Vous êtes sur la page 1sur 2

Orange

=== Jingga ===




Chiisana kata o narabete aruita
nandemonai koto de warai ai onaji yume o mitsumete ita
mimi o sumaseba ima demo kikoeru
kimi no koe orenji-iro ni somaru machi no naka
Kita berjalan dengan bahu berdampingan
Menertawakan sesuatu yang tak penting sambil menatap mimpi yang sama
Jika aku dengarkan dengan seksama, aku masih mendengar
suaramu di antara pemandangan senja kota

kimi ga inaito hontou ni taikutsuda ne


sabishii to ieba warawarete shimaukedo
nokosareta mono nando mo tashikameru yo
kieru koto naku kagayaite iru
Saat kau tak disini, terasa benar-benar membosankan
Tapi saat aku bilang kesepian, kau hanya tertawa
Aku terus memastikan apa saja yang tersisa
Sesuatu yang bersinar dan tak akan hilang




ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na
kimi no egao o oboete iru omoide shite egao ni naru
kitto futari wa ano hi no mama mujakina kodomo no mama
meguru kisetsu o kakenukete iku sorezore no ashita o mite
Seperti langit yang tampak setelah hujan, hatiku pun cerah
Mengingat senyumanmu membuatku ikut tersenyum juga
Pasti seperti halnya kita di hari itu, seperti anak-anak yang polos
Kita akan pergi melalui musim yang berlalu untuk melihat setiap hari esok


hitori ni nareba fuan ni naru to
nemuritakunai yoru wa hanashi tsudzukete ita
Saat aku sendirian dan merasa khawatir
di malam aku tak bisa tidur, kita terus berbicara

kimi wa korekara nani o mite ikundarou


watashi wa koko de nani o mite iku no darou
shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni
sotto namida o azukete miru
Aku ingin tahu apa yang kau lihat,
Apa aku akan bisa melihatnya di sini?
Di kota dimana jingga mewarnai segalanya

Aku mencoba untuk menyimpan air mataku






nan oku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
kawaranakute mo kawatte shimatte mo kimi wa kimidayo shinpai nai yo
itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte
kakegae no nai kazoku o tsurete kono basho de aeruto ii na
Satu cinta terlahir diantara ratusan juta cahaya
Bahkan jika kau telah berubah atau tak berubah, kau adalah kau, aku tak perlu kh
awatir
Suatu hari saat kita berdua menjadi dewasa dan bertemu dengan orang-orang yang m
enakjubkan
Saat itu aku berharap kita bisa membawa keluarga kita yang tak tergantikan dan b
ertemu lagi di tempat ini



ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na


kimi no egao o oboete iru omoide shite egao ni naru
nan oku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
meguru kisetsu o kakenukete iku sorezore no ashita o mite
sorezore no yume o erande
Seperti langit yang tampak setelah hujan, hatiku pun cerah
Mengingat senyumanmu membuatku ikut tersenyum juga
Satu cinta terlahir diantara ratusan juta cahaya
Kita akan pergi melalui musim yang berlalu untuk melihat setiap hari esok
Memilih dari setiap mimpi kita

Vous aimerez peut-être aussi