Vous êtes sur la page 1sur 108

BN, BA_DE_MiniAction_0211.

qxd

DEUTSCH

Inhaltsverzeichnis
Einfhrung ...................................................1
bersicht .....................................................1
Merkmale.....................................................1
Verpackungsinhalt/Opt. Zubehr ...............2-3
Hauptgert ...................................................4
Wasserfeste Ausstattung ..............................5
Montage ......................................................6
Bedienungsanleitung.................................7-9
Datei speichern und abspielen ....................10
PC-Kamera.................................................10
Adapter ......................................................10
Technische Daten .......................................11
Einfhrung
Vielen Dank fr den Kauf der MiniActionDV.
Die MiniActionDV besitzt ein einzigartiges,
ultra-kleines und erlesenes Design. Sie kann
fr viele Aufnahmesituationen verwendet werden. Mit Ihrer dynamischen Hochgeschwindigkeits-Aufnahmefunktion kann sie fr die
Aufnahme verschiedener aufregender Sportarten eingesetzt werden. Die MiniActionDV
bringt mehr Bequemlichkeit, Sicherheit und
Spa in Ihren Alltag.
In diesem Handbuch finden Sie Einzelheiten
darber, wie Sie dieses Gert montieren und
benutzen sowie Informationen zu den technischen Daten und wichtige Hinweise. Lesen
Sie sich dieses Handbuch bitte durch, sodass
Sie es vor der Inbetriebnahme verstanden
haben. Bewahren Sie es auf, um spter darin
nachschlagen zu knnen. Wir hoffen, dieses
Gert wird Ihren Anforderungen gerecht und
macht Ihnen lange Freude.
bersicht
Die MiniActionDV, ein High-Tech-Gert,
erfllt eine Vielzahl an Bedrfnissen der Kunden und des Marktes. Sie besitzt eine Reihe
erweiterter Funktionen, darin eingeschlossen
die digitale Video-Aufnahme, Audio-Aufnahme, Sound-Trigger-Aufnahme, Hochgeschwindigkeits-USB-Datenbertragung und
USB-Ladung. Mit der MiniActionDV und verschiedenen, speziellen Zubehrteilen knnen
Sie jederzeit und berall aufnehmen.

24.02.2011 14:33 U

Merkmale
Mit dem wasserdichten Gehuse knnen Sie
mit dem tragbaren Gert aufregende Wassersportszenen aufnehmen. Das wasserdichte Gehuse kann zum Tauchen 20 Meter
unter Wasser sein.
Schnappschuss-Funktion;
RTC-Funktion; (Real Time Clock- Echtzeituhr);
VOX-Funktion zur Autokontrolle und Aufnahmestart durch Geruschpegel und zum Einsparen von Energie und Speicherplatz;
Mit dem Clip, dem Doppel-Stift, der mehrdirektionalen Halterung und dem wasserdichtem Gehuse knnen Sie nach Ihren
Wnschen aufnehmen.
Profi-Sport-Clip fr wirkliche Qualittsbilder
& Videos
Hohe Output-Qualitt fr Video und Audio:
640X480px 30 fps;
Zwei Anzeigen fr einen einfachen Betrieb;
Micro SD und Prfung der Batterieleistung;
Dynamische Hochgeschwindigkeitsaufnahme und schnelle Anpassung an Lichtbedingungen;
Daumengroes Gehuse aus Legierung, einfach fr Aufnahme, Kontrolle bei verschiedenen Gelegenheiten;
PC-Kamera-Funktion fr einen einfachen
Online-Video-Chat;
AVI -Video-Format fr einfaches Abspielen
auf dem PC oder Hochladen auf die VideoWebsite;
Geringe Beleuchtung, hohe Bildauflsung
mit 2 000 000 (2Mega) Pixel;
Die eingebaute Li-Batterie hlt 2 Stunden bei
kontinuierlicher Aufnahme und mehr als 250
Stunden Standby-Zeit beim VOX-Modell;
Untersttzt eine 16GB-Speicherkarte (max.);
Aufnahmen/berwachung aus allen Winkeln
mit allseitig ausrichtbaren Clips und Klammern;
Flexible Montage fr verschiedene Trgermaterialien, egal wie komplex die Umgebung ist.

BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:33 U

DEUTSCH

Verpackungsinhalt

Adapter

USB-Kabel

USB/Mini-USB-Adapter

Schlaufe

Sport-Clip

3 Magical Bandages

Doppelnadel-Clip

Multi-Clip

Halterung

Klettband fr Halterung

Silikon-Gehuse

Ngel

Armgurt
(optional)

Kopfgurt

Tasche

CD

Wasserfestes
Gehuse

Doppelnadel-Clip fr
wasserfestes Gehuse

Wasserfester
Gehuse-Clip

Armgurte fr
wasserfestes
Gehuse

BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd

DEUTSCH

Fahrrad-/Motorradhalterung (3 Teile)

24.02.2011 14:33 U

BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:33 U

DEUTSCH

Hauptgert

Ein-/
Ausschalter

Sound TriggerSchalter

VideoAufnahme

Schlitz fr die
Micro SD-Karte

Foto

DoppelnadelClip

Clip

Haltebgel,
Halterung

Sport-Clip

Mikrofon

USB-Buchse

Grne Anzeige

Rote Anzeige

Loch fr die Schlsselkette

BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:33 U

DEUTSCH

Wasserdichte Profi-Ausstattung

Linse
Schlitz

VideoAufnahme

Verschluss auf
dem wasserdichten
Gehuse

Foto

Schraubanschlu

Armgurte fr
das wasserdichte Gehuse

Clip fr das
wasserdichte
Gehuse

Doppelnadel-Clip
fr wasserdichtes
Gehuse

BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:33 U

DEUTSCH

Montage
1. Montieren Sie das wasserdichte Gehuse
Mit dem wasserdichten Gehuse knnen
Sie den aufregenden Augenblick aufnehmen, wann immer Sie gerade schwimmen,
surfen, tauchen oder Wassersport treiben
und die Freude daran mit Ihrer Familie und
Freunden teilen.
Montieren Sie den Clip des wasserdichten
Gehuses

2. Spezielle Montage des Clips und des Gurtes:


Mit der einzigartigen Clip- und Gurtmontage
knnen Sie die Kamera an Helm, Handgelenk,
Montainbike oder wo immer Sie es mchten
montieren, um ein wirkliches und klares
Video oder Foto aufzunehmen.

Sport-Clip Einstecken der Kamera in den Clip

Einstecken mit Bandage


oder Magic Bandage

Einstecken
in den Helm

Montieren Sie den Clip des wasserdichten


Gehuses
Einstecken des
modernen Silikongehuses

Montieren Sie den Doppelstift-Clip des


wasserdichten Gehuses

Montieren Sie die Armgurte des wasserdichten Gehuses

Anlegen an
Ihren Arm

Direkt an den Helm stecken

BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:33 U

DEUTSCH

3. Montage der MiniActionDV


Die MiniActionDV knnen Sie in Ihrer Hand
oder im Clip und im Haltebgel montiert benutzen. Die folgenden Bilder zeigen die Montage. Die MiniActionDV kann nach dem Einstecken in den Clip auch auf dem Haltbgel
montiert werden.

Einstecken der
Kamera in den
Doppelnadel-Clip

Einstecken der
Kamera in den Clip

Einstecken des Clips


in den Haltebgel

Fertige Montage

4. Montage des Haltebgels.


Der Haltebgel kann in viele Winkel gedreht
werden. Der Haltebgel kann unten mit dem
Nagel, dem Klettband oder Magnet befestigt
werden. Er kann an fast allen Stellen montiert
werden.

5. Schutzkette /
Schlsselaufhngung
fr einfacheres Tragen.
6. Weitere Nutzungsmodi
fr noch mehr Nutzungsmglichkeiten.

Bedienungsanleitung
1. Legen Sie die Micro SD-Karte ein.
2. Ist das Gert eingeschaltet, so ist die
Anzeige rot.
Hinweis:
1. Ist die Batteriekapazitt niedrig, so blinkt
die rote Anzeige schnell. Das Gert wird
nach 30 Sekunden ausgeschaltet.
2. Ist die Micro SD-Karte nicht eingelegt, so
blinkt die grne Anzeige schnell .
3. Ist die MiniActionDV 30 Sekunden lang
auer Betrieb, so schaltet sie in den Standby-Modus und die rote Anzeige schaltet
sich aus.
3.Aufnahmemodus
Manuelle Aufnahme: Wenn der Schalter fr
den Sound-Trigger ausgeschaltet ist drcken
Sie auf "Video Aufnahme ", um bei eingeschaltetem Gert mit der Aufnahme zu beginnen.
Whrenddessen blinkt die grne Anzeige
langsam . Drcken Sie erneut auf "Video Aufnahme ", um die Aufnahme zu stoppen. Die
Dateien werden im "*.AVI" -Format gespeichert.
Hinweis:
1. Drcken Sie im Standby-Modus auf "Video
Aufnahme", um mit der Aufnahme des
Videos zu beginnen. Whrenddessen blinkt
die grne Anzeige langsam .
2. Die Anzeige bleibt grn und die Aufnahme
wird gestoppt, wenn die Micro SD-Karte
voll ist. Die Anzeige wird nach 30 Sekunden
ausgeschaltet. Solange die Anzeige grn
bleibt, knnen Sie keinen Schalter bettigen, um die MiniActionDV zu bedienen.

BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:33 U

DEUTSCH

Aufnahme mit Sound-Trigger:


Der Sound-Trigger ist eingeschaltet .
a: Schalten Sie die MiniActionDV ein. Sie
schaltet in den Aufnahmemodus, wenn die
Laut-strke drauen 65 Dezibel betrgt.
b: Die MiniActionDV schaltet automatisch in
den Standby-Modus, wenn die Lautstrke
drauen 2 Minuten lang weniger als 65
Dezibel betrgt.
c: Die MiniActionDV schaltet aus dem Stand-byModus wieder in den Aufnahmemodus, wenn
die Lautstrke drauen 65 Dezibel betrgt.
d. Um im VOX-Modus das Video zu speichern, schalten Sie "VOX" aus oder drcken
Sie einmal auf die Taste Video-Aufnahme".
Hinweis:
Erfolgt beim Bettigen des Ein-Schalters keine Rckmeldung, so bedeutet das, dass die
Energieversorgung niedrig geworden ist und
das Gert aufgeladen werden sollte.
4. Nach der Aufnahme werden die Dateien automatisch gespeichert.
Hinweis:
1. Schalten Sie das Gert whrend der Aufnahme ohne zu stoppen aus, so wird die Aufnahme nicht als Datei gespeichert.
2. Ist die Aufnahme lang, so legt das Gert
alle 30 Minuten eine Datei an und speichert
die Datei automatisch.
5. Schnappschuss
Drcken Sie bei eingeschalteter Kamera einmal auf "Photo", um ein Bild zu fotografieren,
dabei leuchtet die grne Anzeige einmal auf.
Drcken Sie im Video-Aufnahme-Modus einmal auf "Photo", wird die Video-Datei gespeichert und Sie fotografieren ein Bild. Whrenddessen leuchtet die grne Anzeige einmal auf.

6. RTC -Zeiteinstellung und Aktualisierung


Auf Videos und Bildern kann die Echtzeit
angezeigt werden. Die RTC-Einstellung und
Aktualisierung kann der Nutzer ber die Software auf der CD mit "Set time.exe" einstellen.
Nach der Installation erscheint auf dem Desktop ein Icon. Nach dem Anschluss der
MiniActionDV an den PC mit einem USBKabel, funktioniert sie als mobiles Laufwerk.
Doppel-Klicken Sie auf das Icon "set time".
Dann erscheint eine Meldungsbox, klicken Sie
auf "browse", whlen Sie die MiniActionDVMobil-Disk und besttigen Sie. Klicken Sie auf
"update". Es erscheint eine Meldungsbox.
Besttigen Sie dann, um die Zeiteinstellung zu
beenden (Die neue Zeit ist die gleiche wie die
auf dem PC.) Der Nutzer muss nach dem Herausziehen des USB-Kabels die MiniActionDV
wieder bettigen, damit die Updates wirksam
werden.
7. Laden
Schlieen Sie die MiniActionDV an den PC
oder den Adapter an. Das rote Licht blinkt
beim Laden langsam . Es leuchtet konstant ,
wenn sie vollstndig geladen ist.
8. Prfen des noch verbleibenden
Speicherplatzes
Drcken Sie 4 Sekunden lang die PhotoTaste, um den noch verbleibenden Speicherplatz zu prfen. Whrenddessen leuchtet die
grne Anzeige 1-4 mal auf, basierend auf dem
noch verbleibenden Speicherplatz , je fter
die grne Anzeige aufleuchtet, desto weniger
verbleibender Speicherplatz.(Details sind in
der Tabelle aufgelistet)

BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:33 U

DEUTSCH

9. Prfen des Batteriestandes


Drcken Sie 4 Sekunden lang die VideoAufnahme-Taste, um die noch verbleibende Batterieladung zu prfen. Whrenddessen leuchtet die rote Anzeige 1-4 mal auf, basierend

auf der noch verbleibenden Batterieladung, je


fter die rote Anzeige aufleuchtet, desto
geringer ist die Batterieladung. (Details sind
in der Tabelle aufgelistet).

10. Betriebsanzeigen

Anzeige

Status

Bedeutung

Rote Anzeige

Leuchtet dauernd

Eingeschaltet

(Fr Strom)

Verlschen

Standby

Langsames Blinken

Wieder Aufladen

Schnelles Blinken

Lesen&Schreiben vom USB

Einmaliges Aufleuchten

3/4~1Verbleibender Batteriestand

Zweimaliges Aufleuchten

1/2~3/4Verbleibender Batteriestand

Dreimaliges Aufleuchten

1/4~1/2 Verbleibender Batteriestand

Viermaliges Aufleuchten

Batteriestand weniger als 1/4

30 Sekunden langes
schnelles Blinken,
dann ausgeschaltet

Niedriger Batteriestand

Grne Anzeige

Leuchtet dauernd

Der Speicher ist voll.

(Aufnahme

Schnelles Blinken

Datenbertragung/Keine Karte eingelegt

von Video &

Langsames Blinken

Aufnahme von Video

Aufnahme-

Einmaliges Aufleuchten

Bild machen

anzeige)

Einmaliges Aufleuchten

3/4~1Verbleibender Speicherplatz

Zweimaliges Aufleuchten

1/2~3/4Verbleibender Speicherplatz

Dreimaliges Aufleuchten

1/4~1/2Verbleibender Speicherplatz

Viermaliges Aufleuchten

Weniger als 1/4 verbleibender Speicherplatz

BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd

10

24.02.2011 14:33 U

DEUTSCH

Datei speichern und abspielen


Schlieen Sie die MiniActionDV mit einem
USB-Kabel an den PC an. Kopieren Sie die
Video-Datei von der MiniActionDV auf den
PC. Sie knnen auch einen Kartenleser benutzen, um die Datei aufzurufen. Sie knnen das
Video entweder mit dem MD-Player auf der
CD oder sonstigem, so zum Beispiel dem
Media Player, KMPlayer abspielen.

Hinweis:
Achten Sie nach dem Anschluss der MiniActionDV mit einem USB-Kabel an den PC auf
Folgendes:
1. Sie knnen nur Daten von der MiniAction
DV kopieren, wenn sie eingeschaltet und
der Sound-Trigger ausgeschaltet ist.
2. Die MiniActionDV kann als eine PC-Kamera
verwendet werden, wenn die MiniActionDV
und der Sound-Trigger eingeschaltet sind.
3. Ist die MiniActionDV ausgeschaltet, so
kann sie laden und die Anzeige ist rot.
4. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das
USB-Kabel ein- und ausstecken.
PC-Kamera
Installieren Sie vor dem Gebrauch der PCKamera den Kamera-Treiber. Nachdem Sie die
MiniActionDV mit einem USB-Kabel an den
PC angeschlossen haben, schalten Sie die
MiniActionDV und den Sound-Trigger ein. Auf
dem PC erscheint ein Video-Gert, das
anzeigt, dass die MiniActionDV nun als eine
PC-Kamera verwendet werden kann.

Wir empfehlen Ihnen sehr, die Video-Datei


mit der MDCap auf der CD abzuspielen. Eine
andere Software, so zum Beispiel Amcap
kann auch zum Abspielen und Speichern von
Video-Dateien auf dem PC verwendet werden.
Hinweis:
Sie knnen nur Daten von der MiniActionDV
kopieren, wenn der Sound-Trigger ausgeschaltet und die Kamera eingeschaltet ist.
Adapter:
Dieses Gert pat zu dem beiliegenden ACAdapter.
Hinweis:
Stellen Sie bei Verwendung eines Adapters
sicher, dass die Arbeitsspannung mit der des
Gertes kompatibel ist, um eine mgliche
Beschdigung aufgrund der falschen Stromversorgung zu vermeiden.

BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:33 U

DEUTSCH

Technische Daten:

Pixel .................................................................2000000, Farb-CMOS


Sichtwinkel .......................................................80
Mindestbeleuchtung ..........................................1 Lux (min.)
Batterieleistung .................................................350mAH
Nutzungsdauer ..................................................Ungefhr 2 h
Standby-Zeit (Sound-Trigger) ............................250h
Stromverbrauch ................................................140mA/3,7V (Max.)
Temperatur fr die Lagerung ............................-20C- 60C
Betriebstemperatur............................................-10C- 50C
Betriebsfeuchtigkeit...........................................15-85%RH
Speichermedium ...............................................Micro SD-Karte (TF-Karte)
SD-Speichergrsse............................................Micro SD-Karte mit max. 16GB
Video-Funktion und Format................................Video decode use motion JPEG,
Aufnahme fr AVI-Format. .................................VGA (640 x 480@30 Bilder/Sekunde)
Kamera-Funktion ...............................................1280 x 960 JPEG
USB-Stecker......................................................USB1.1/2.0
Betriebssystem..................................................Windows 98SE/2000/Me/XP/Vista
Speicherplatzverbrauch .....................................1GB pro 30 Min.
Ladezeit ............................................................2h (ungef.)
Gewicht.............................................................40 g (ungef.)
Abmessung .......................................................50x29x20mm (ungef.)
Gewicht des wasserdichten Gehuses ................40 g (ungef.)
Abmessung des wasserdichten Gehuses ..........60_52_39mm (ungef.)
Waserdichte Standard .......................................IP68
Wasserdichte Tiefe ............................................20m

11

BN, BA_DE_MiniAction_0211.qxd

12

DEUTSCH

24.02.2011 14:33 U

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

ENGLISH

Table of contenst
Introduction ...............................................13
Approval Information .................................13
Overview ....................................................13
Features .....................................................13
Packing contents...................................14-15
Main structure ...........................................16
Water-Proof structure ................................17
Installation .................................................18
Operation guide ....................................19-21
Saving and playing file ...............................22
PC Camera .................................................22
Adapter ......................................................22
Specifictions ..............................................23
Introduction
Thank you for purchasing MiniActionDV.
MiniActionDV has the unique, ultra-small and
delicate design. It can be used in many recording situations. With the high speed dynamic
recording function, it can be used for recording various exciting sports. MiniActionDV
brings more convenience, safety and funs to
your daily life.
This manual will give the details about how
to install and use this product, and also the
information including technical parameters
and important notice. Please read through
this manual and understand it before operation, and keep it for future reference. We hope
this product can satisfy your requirement and
serve you for long time.
Overview
MiniActionDV, a high-tech product, just
meets a plenty of needs of people and market. It possesses a series of advanced functions including digital video recording,audio
recording, sound trigger recording, high
speed USB data transferring and USB charging. MiniActionDV has patents of invention,
with various special accessories, you can
record anytime and anywhere.

24.02.2011 13:56 Uh

13

Features
With the waterproof case, you can record
the exciting water sports scene portably,
and the waterproof case can be under water
20 meters for diving;
Snapshot function
RTC function
VOX function for auto monitoring, and
saving energy, space
With clip, double pin, multi-direction
bracket and waterproof case, you can record
at your pleasure.
Professional sports clip for real quality images&videos
High output quality of video and audio:
640X480px 30 fps
Two indicators for easy operation
Micro SD and Battery capacity check
High speed dynamic recording and quick
response to light
Thumb size alloy housing, easy for recording, surveillance in various occasions
PC camera function for easy online video
chat
AVI video format for easy play in PC or
uploading to video website
Low illumination, high resolution image with
2000K pixels
Build-in Li-battery lasts for 2 hours continual recording and more than 250 hours
standby time in VOX model
Support 16GB memory card (max)
All angles recording/Surveillance with all
directional clips and bracket
Flexible installation for various materials
carrier no matter how complex the surrounding is.

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

14

24.02.2011 13:56 Uh

ENGLISH

Packing contents

Adapter

USB Cable

USB Connector

Chain

Sport-Clip

3 magical bandages

Double Clipper

Multi-Clip

Multi-Bracket

Velcro for bracket

Silicon case

Nails

Bandage for arm


(for option)

Bandage for head

Pouch

CD

Waterproof case

Waterproof case
double pin clip

Waterproof
case clip

Waterproof case
arm straps

of case
raps

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

ENGLISH

Professional accessoires bikes and motorbikes (3 pieces)

24.02.2011 13:56 Uh

15

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

16

24.02.2011 13:56 Uh

ENGLISH

Main structure

Power
switch

Sound Trigger
Switch

Video
recording

Micro Sdcardslot

Foto

Double pin
clip

Bracket

Haltebgel,
Halterung

Sport-Clip

Microphone

USB jack

Green indicator
Key chain hole

Red indicator

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 13:56 Uh

ENGLISH

17

Professional Water-Proof
Structure

Lens
Slot

Switch on the
waterproof case

Video
recording
Foto

Screw (M6) interface

Waterproof
arm straps

Waterproof
case clip

Waterproof case
double pin clip

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

18

24.02.2011 13:56 Uh

ENGLISH

Installation
1.Install waterproof case
With the waterproof case, you can record
the excitingmoment whenever you are
swimming, surfing, diving or other water
sports and share the delight with your
family and friends.
Install waterproof case clip

2. Special clip and strap mounts:


Unique clip and strap mounts enable the
camera to be mounted on helmet, wrist,
mountain bike or anywhere else you want, for
real and clear video and photo.

Sport-Clip

Load camera into clip

Load with bandage


or magical bandage

Load into helmet

Install waterproof case clip

Load fashion
silicon case

Load on your arm

Install waterproof case double pin clip


Load on helmet directly

Install waterproof case arm straps

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 13:56 Uh

ENGLISH

3. MiniActionDV installation
MiniActionDV can be used in your hand or
mounted on theClip and bracket when use.
The following pictures explains how to install
it. MiniActionDV can be also mounted on the
bracket after loading into clip.

Load camera
into double
pin clip

Load clip
into bracket

Load camera
into clip

Finished mount

4. Bracket installation.
Bracket can be turned to many angles and
bracket on the bottom can be fixed by nail,
velcro tape or magnet. It can be installed on
almost any places.

5.Charm chain / key hanging


for easy carrying.

6. Other usage modes


for more usage.

19

OPERATION GUIDE
1. Insert Micro SD card.
2. The indicator will be red when the power is
on.
Notice:
1. If battery runs low, the red indicator will
flash quickly and will turn off power after
30 seconds.
2. If Micro SD card is not inserted, the green
indicator will flash quickly.
3. If there is no operation within 30 seconds,
MiniActionDV will standby and turn off red
indicator.
3. Recording mode
Recording manually:when the sound trigger
switch is off. Press "Record Switch "to start
recording when power on , meanwhile the
green indicator flashes slowly. Press
"Record Switch "again to stop recording
and the files will be saved as "*.AVI" format
Notice:
1. In standby status, press "video recording"
keypad to start video recording, meanwhile
green indicator will flash slowly.
2 The indicator will keep in green and stop
recording when the Micro SD card is full,
then stop displaying after 30 seconds. You
can not press any switch to operate MiniActionDV when the indicator keep in green.

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

20

24.02.2011 13:56 Uh

ENGLISH

Sound trigger recording:


when the sound trigger switch is on.
a: Turn on the power, MiniActionDV will enter
recording mode if the sound outside is up
to 65 decibel.
b: MiniActionDV will automatically enter
standby mode when the sound outside is
lower than 65 decibel standing for 2 minutes.
c: In the standby mode ,if the sound outside
is up to 65 decibel, MiniActionDV will enter
recording mode again .
d: In VOX statue,swith "VOX" off or press
video recording keypad once to save
video.
Notice:
If there is no response when pressing the
power switch, it means power supply runs
low, and device should be recharged .
4. After recording, the files will be saved automatically.
Notice:
1.Turn off the power during recording without
stopping, recording stream will not be
saved as file.
2. If recording time is long, device will create
a file per 30 minutes, and save the file
automatically.
5. Snapshot
In power on statue, press "shooting" keypad
once to take one picture, meanwhile, green
indicator will flash once; in video recording
statue, pres"shooting" keypad once to save
video file and take one picture, meanwhile,
green indicator flashes once.

6. RTC time setting and update


Real time can be printed on video and pictures. RTC setting and update can be set by
users with the software in the CD by software
"Set time.exe". After installation, Icon will
appear on the desktop.By connectting Mini
ActionDV to PC by USB cable which can function as a mobile disk. Double click the "set
time" icon, then a message box pop out, click
"browse" and choose MiniActionDV mobile
disk and confirm it. Click "update" button, and
a message box appears, then confirm it to
finish the time setting ( the new time is in
accordance with the PC. After plug out USB
cable, user must resume MiniActionDV to
make effect of the updated
7. Charge
Connect MiniActionDV to PC or adapter, the
red light will flash slowly when charging and
the red light be constantly on when fully charged.
8. Remaining memory checking
Long press shooting keypad for 4 seconds to
check remaining memory capacity. Meanwhile, the flashing times of green indicator is
based on the remaining memory (From 1 to
4 times), the more flashes, the less the
remaining memory
9. Remain battery checking
Long press video recording keypad for 4
seconds to check remaining batterycapacity.
Meanwhile, the flashing times of red indicator is based on the remaining battery capacity
(From 1 to 4 times), the more flashes, the
lower the remaining battery capacity.(Details
are listed in the table).

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 13:56 Uh

ENGLISH

10. Operation indication


Indicator

Statue

Meaning

Red indicator

Stay on

Power on

(For power)

Extinguish

Stand by

Flash slowly

Recharging

Flash quickly

Read&write form USB

Flash once

3/4~1remaining battery

Flash twice

1/2~3/4remaining battery

Flash three times

1/4~1/2 remaining battery

Flash four times

Less than1/4 remainging battery

Flash quickly for 30 sec,


then power off

Low battery

Green indicator

Stay on

Memory is full

recording video

Flash quickly

Data transfering/card isn't inserted

& shooting

Flash slowly

Recording video

indication

Flash once

Taking picture

Flash once

3/4~1remaining memory

Flash twice

1/2~3/4remaining memory

Flash three times

1/4~1/2remaining memory

Flash four times

Less than1/4 remaining memory

21

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

22

24.02.2011 13:56 Uh

ENGLISH

Saving and playing files


Connect MiniActionDV to PC by USB cable.
Copy the video file from MiniActionDV to PC.
You can also use card reader to retrieve
file.You can play video either by MDPlayer
coming with CD or others such as Media
Player, KMPlayer .
Notice:
You can only copy the data from MiniActionDV when the sound trigger switch is off
and the power is on .
Notice:
Pay attention to the following conditions after
connecting MiniActionDV to PC with USB
cable:
1.You can only copy the data from Mini
ActionDV when the power is on and the
sound trigger switch is off.
2. MiniActionDV can be used as a PC camera when the power is on and the sound
trigger switch is on.
3. When the power is off, MiniActionDV can
be charged and the indicator turns red.
4.Turn off the power before plug and pull the
USB cable.
PC CAMERA
Please install the camera driver before using
PC camera. After connecting MiniActionDV to
PC with USB cable, turn on the power and
sound trigger switch, then a video device will
appear on the PC which indicates MiniActionDV can be used as a PC camera now.
We strongly recommend you to play video file
by MDCap coming with CD. Other software
such as Amcap, also can be used to play and
store video file on the PC.

Adapter:
This product always conforms to the authenticated AC adapter. The adapter should be
marked one of the following:
Notice:
When using the power adapter, make sure the
rating voltage on it is compatible with that of
the device to avoid potential damages resulting from incorrect usage of power supply.

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 13:56 Uh

ENGLISH

Specifications

Pixel .................................................................2000000 color CMOS


View Angle ........................................................80
Minimum Illumination .......................................1Lux(min)
Battery Capacity ................................................350mAH
Usage Duration .................................................About 2h
Standby Time(sound trigger) .............................250h
Consumption Current ........................................140mA/3.7V(Max.)
Store Temperature ............................................-20C- 60C
Operation Temperature ......................................-10C-50C
Operation Humidity ...........................................15-85%RH
Memory medium ...............................................Micro SD card (TF Card)
SD Capability.....................................................Max 16GB Micro SD Card
Video Function and Format ................................Video decode use motion JPEG,
recording for AVI format....................................VGA (640 x 480@30 frame/second)
Camera function ................................................1280 x 960 JPEG
USB Jack ..........................................................USB 1.1/2.0
Operation System ..............................................Windows 98SE/2000/Me/XP/Vista
Store Consumption ...........................................1GB per 30 min
Charge Time......................................................2h (approx.)
Weight ..............................................................40g (approx.)
Dimension.........................................................50x29x20mm (approx.)
Waterproof case weight ....................................40g (approx.)
Waterproof case dimension ...............................60_52_39mm (approx.)
Waterproof standard .........................................IP68
Waterproof depth ..............................................>20m

23

BN_BA_GB_MiniAction_0211.qxd

24

ENGLISH

24.02.2011 13:56 Uh

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

FRANAIS

Table des matieres


Introduction
25
Informations sur l'autorisation ...................25
Aperu Gnral ..........................................25
Contenu paquet.....................................26-27
Appareil principal .......................................28
quipement rsistant l'eau.......................29
Montage ....................................................30
Manuel d'utislisation .............................31-33
Enregistrement et lecture du ficier ..............34
Camera ordinateur......................................34
Adaptateur .................................................34
Donnes techniques ...................................35
Introduction
Merci d'avoir achet la MiniActionDV. La Mini
ActionDV possde un design unique, de dimensions ultra-rduites et est trs lgante. Elle
peut raliser des nombreux enregistrements.
Avec sa fonction dynamique d'enregistrement
haute vitesse elle peut tre utilise pour lenregistrement de diffrents sports passionnants.
La MiniActionDV apporte plus de confort, de
scurit et de plaisir votre vie quotidienne.
Dans ce manuel vous trouverez des dtails
sur la faon de monter et d'utiliser cet appareil
ainsi que des informations contenant des spcifications techniques et indications importantes. S'il vous plat, lisez soigneusement ce
manuel afin de bien le comprendre avant la
mise en marche. Gardez-le afin de pouvoir le
consulter ultrieurement. Nous esprons que
cet appareil rpondra vos besoins et que
vous pour vous pourrez en profiter longtemps.
Aperu Gnral
La MiniActionDV, un appareil de haute technologie, remplit une grande partie des
besoins des clients et du march. Elle possde un certain nombre de fonctionnalits largies, entre autres l'enregistrement vido
numrique, enregistrement audio, l'enregistrement sonore de dtente, transfert de
donnes haute vitesse par USB et recharge
USB. Avec le MiniActionDV et divers accessoires spcifiques, vous pourrez raliser des
enregistrements tout moment et partout.

24.02.2011 14:08 Uh

25

Fonctions
Grce son botier tanche l'eau, vous
pourrez raliser avec l'appareil portable des
enregistrements de scnes de sports nautiques. Le botier tanche peut tre utilis
pour une immersion une profondeur allant
jusqu' 20 mtres sous la surface de l'eau.
Fonction snapshot (prise instantane);
Fonction RTC fonction;(Real Time Clock ou
horloge en temps rel);
Fonction VOX pour l'autocontrle et le
dmarrage des prises travers le niveau
sonore et pour conomiser de l'nergie et
de l'espace;
Avec le clip d'attache, le double clip, le clip
multidirectionnel et le botier tanche, vous
pourrez raliser les enregistrements que
vous voudrez.
Le Profi-Sport-Clip pour des photos et
vidos de vritable qualit.
Haute qualit de sortie vido et audio:
640x480px 30 fps;
Deux affichages pour une opration simple;
Micro SD et le test de la puissance de la
batterie;
Enregistrement dynamique haute vitesse
et adaptation aux conditions d'clairage;
Botier en alliage de la taille d'un pouce,
simple pour les enregistrements, contrle
possible plusieurs occasions;
Fonction de camera d'ordinateur (webcam)
pour des rencontres (chats) en ligne avec
vido;
Format vido AVI pour une lecture facile sur
l'ordinateur ou un tlchargement sur le site
vido;
Faible clairage, haute rsolution d'image
leve avec 2 000 000 (2Mega) pixel;
Les batteries incorpores en lithium rsistent 2 heures d'enregistrement continu et
plus de 250 heures de standby avec le
modle VOX;
Elle supporte une carte de 16 Go (max.);
Enregistrement / suivi partir de tous les
angles avec des clips et pinces orientables
dans toutes les directions;
Montage flexible pour diffrents matriaux
de support, indpendamment de la complexit de l'environnement.

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

26

24.02.2011 14:08 Uh

FRANAIS

Contenu du paquet

Adaptateur

Adaptateur

Connecteur USB

Chane

Clip sport

3 bandages Magic

Clip double aiguille


(insrable)

Clip multiusage

Pince multiusage

Scratch pour la pince

Etui en silicone

Clous

Sangle pour le bras


(option)

Serre-tte

Sac

CD

Botier tanche
l'eau

Clip double aiguille


pour botier tanche
l'eau (insrable)

Clip pour
Botier tanche

Sangle pour le botier


impermable l'eau

botier
l'eau

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

FRANAIS

Accessoires professionnel pour le vlo / la moto (3 pieces)

24.02.2011 14:08 Uh

27

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

28

24.02.2011 14:08 Uh

FRANAIS

Appareil principal

Commutateur
alimentation

Commutateur Sound
Trigger

Enregistrement
vido

Fente pour la carte


Micro SD

Foto

Clip avec deux


aiguilles

Bracket

trier de support,
support

Sport-Clip

Microphone

Prise femelle
USB

Voyant vert

Voyant rouge

Trou pour la chane porte-cls

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:08 Uh

FRANAIS

29

quippement professionell
tanche l'eau

Lentille
fente de logement

Enregistrement
vido

Fermeture dans le
botier tanche leau

Foto

Raccord pour les vis


(M6)

Sangle pour le poignet


raccrocher au botier tanche
leau

Clip pour le botier


tanche leau

Clip avec double aiguille


pour le botier tanche
leau

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

30

24.02.2011 14:08 Uh

FRANAIS

Montage
1.Montez le botier tanche l'eau
Grce au botier tanche, vous pourrez
enregistrer des moments intenses, indpendamment de si vous nagez, surfez,
plongez ou vous ralisez un sport nautique,
et vous pourrez partager ainsi vos moments de joie avec votre famille et amis.
Montez le clip du botier impermable
l'eau

2. Montage spcial du clip et de la sangle :


Grce au montage du clip et de la sangle unique, vous pourrez monter votre camera dans
le casque, au poignet, sur le vlo tout terrain,
ou partout o vous souhaiterez filmer une
vraie et claire vido ou prendre une photo.

Clip de sport

Insrez la camra dans le clip

Raccordement avec un bandage


Montage
ou bandage magique
dans le casque
Montez le clip du botier impermable
l'eau
Raccordement du moderne
botier en silicone

Montez le clip avec double goupille du


botier impermable l'eau

Montez la sangle du botier tanche

Raccrocher
votre bras

Insrer dans le casque

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

FRANAIS

3. Montage de la MiniActionDV
Vous pouvez utiliser votre MiniActionDV dans
votre main ou avec le clip et l'trier de fixation.
Les images suivantes montrent le montage. La
MiniActionDV peut tre monte, aprs l'avoir
insre dans le clip, sur l'trier de fixation.

Raccordement de
la camra dans le
clip avec double aiguille

Raccordement
de la camera
dans le clip

Insrage du clip
dans l'trier de fixation

Montage fini

4. Montage de l'tirer de fixation.


L'trier de fixation peut tre tourn avec
beaucoup d'angles diffrents. L'trier de fixation peut tre mont en bas avec le clou, le
scratch ou l'aimant. Il peut tre mont sur
presque n'importe quel point imaginable.

5. Chane de protection /
accroche au porte-cls
pour un transport confortable.
6. D'autres modes d'utilisation
pour encore plus de possibilits d'applications.

24.02.2011 14:08 Uh

31

Insturctions de fonctionnement
1. Insrez la carte Micro SD.
2. Si l'appareil est allum, le voyant rouge
brillera.
INDICATION :
1. Si la capacit de la batterie est faible, le
voyant rouge clignotera rapidement.
L'appareil dcommutera en 30 secondes.
2. Si la carte micro SD n'est pas insre, le
voyant vert clignotera rapidement.
3. Si la MiniActionDV n'est pas utilise pendant plus de 30 secondes, elle passe automatiquement au mode de standby (veille)
et le voyant rouge s'teint.
3. Mode de prise de photos
Enregistrement manuel : Lorsque l'interrupteur de dtente du son est dcommut,
appuyez sur "enregistrement vido" afin de
dmarrez avec l'appareil commut l'enregistrement. Pendant ce temps, le voyant vert
clignotera lentement. Appuyez nouveau
sur "enregistrement vido" pour arrter
l'enregistrement. Les fichiers sont sauvegards en format "*. AVI".
Indication :
1. Appuyez en mode de veille sur "enregistrer
vido" afin de dmarrer avec l'enregistrement de la vido. Pendant ce temps, le
voyant vert clignotera lentement.
2. Le voyant reste en couleur vert et l'enregistrement s'arrte lorsque la carte Micro SD
est pleine. Le voyant est dcommut aprs
30 secondes. Tant que le voyant reste vert,
vous ne pourrez activer aucun commutateur ou bouton pour faire fonctionner la
MiniActionDV.

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

32

24.02.2011 14:08 Uh

FRANAIS

Enregistrement avec Sound Trigger


(interrupteur de dtente du son) :
Le bouton de dtente du son est commut.
a: Commutez la MiniActionDV. Elle passera en
mode d'enregistrement lorsque le niveau
sonore aura atteint les 65 dcibels l'extrieur.
b: La MiniActionDV passe automatiquement
en mode veille lorsque le volume (niveau
sonore) l'extrieur reste pendant plus de
2 minutes infrieur 65 dcibels.
c: La MiniActionDV quitte le mode de vielle pour
passer nouveau en mode d'enregistrement
si le volume l'extrieur est de 65 dcibels.
d. Pour enregistrer la vido en mode VOX,
dcommutez "VOX" ou appuyez une fois sur
la touche " enregistrement vido ".
Indication :
Si lors que vous appuyez le commutateur
d'allumage rien ne se passe, cela signifiera
que l'alimentation nergtique est devenue
faible et que l'appareil doit tre recharg.
4. Aprs l'enregistrement, les fichiers sont
automatiquement enregistrs.
Indication :
1. Si vous dcommutez l'appareil pendant
l'enregistrement sans l'arrter, l'enregistrement
ne sera pas sauvegard en forme de fichier.
2. Si la dure d'enregistrement est longue,
l'appareil gnrera toutes les 30 minutes un
fichier et l'enregistrera automatiquement.
5. Prise instantane
Appuyez avec la camra commut une fois sur
"Photo" pour photographier une image, le
voyant vert s'allumera une fois. Si vous appuyez une fois, en mode d'enregistrement vido,
sur "Photo", le fichier vido sera sauvegard et
vous photographierez une image. Pendant ce
temps le voyant vert brillera une fois.

6. Rglage et actualisation de temps RTC


On peut afficher le temps rel sur les vidos et
images. L'utilisateur peut ajuster le rglage et
actualisation RTC grce un logiciel dans le
CD-ROM en activant le fichier "Set time.exe".
Aprs l'installation apparatra une icne sur
l'cran. Aprs la connexion de la MiniActionDV
au PC travers un cble USB, celle-ci fonctionnera comme un lecteur ou disque dur
mobile. Double-cliquez sur l'icne "set time".
Une bote de messages apparatra, cliquez
ensuite sur "browse" (naviguer), slectionnez
le disque mobile MiniActionDV et confirmez.
Cliquez sur "update" (mise jour). Vous verrez
apparatre une bote de message. Confirmez
ensuite afin de quitter le rglage du temps (le
nouveau temps -horaire et date- est le mme
que celui sur lordinateur). L'utilisateur devra
commuter nouveau la MiniActionDV aprs
avoir tir du cble USB afin que les mises
jour prennent effet.
7. Chargement
Connectez la MiniActionDV l'ordinateur ou
l'adaptateur. Le voyant rouge clignote lentement pendant le chargement. Il brillera en
continu ds qu'elle aura t compltement
charge.
8. Vrification de l'espace de mmoire restant
Appuyez pendant 4 secondes sur la touche de
"Photo" afin de vrifier la place de mmoire
encore restante. Pendant ce temps, le voyant
vert s'allumera 1-4 fois en fonction de la place de mmoire encore restante. Plus souvent
le voyant vert s'allumera, moins d'espace de
mmoire restera-t-il encore (les dtails sont
rpertoris dans le tableau)

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:08 Uh

FRANAIS

9. Vrifier l'tat de la batterie


Appuyez pendant 4 secondes sur la touche
d'enregistrement vido pour vrifier la charge
restante de la batterie. Pendant ce temps, le
voyant vert s'allumera 1-4 fois en fonction de

33

la charge de batterie encore restante. Plus


souvent le voyant vert s'allumera, moins de
charge de batterie restera-t-il encore (les
dtails sont rpertoris dans le tableau).

10. Indicateurs de fonctionnement


Voyant

Statut

Signification

Voyant rouge

Allum en continu

Commut

(pour le courant) Termin


Clignotement lent

Veille
Charger nouveau

Clignotement rapide

Lecture et criture de l'USB

clairage unique

3 / 4 ~ 1 de niveau de chargement restant de


la batterie

Double clignotement

1 / 2 ~ 3/4 de niveau de chargement restant


de la batterie

Tripe clignotement

1 / 4 ~ 1 / 2 de niveau de charge restant de la


batterie

Quatre clignotements

Niveau de batterie au-dessous de 1 / 4

Clignotement rapide
pendant 30 secondes,
puis dcommutation.

Niveau de batterie faible

Clignotant vert

Allum en continu

La mmoire est pleine.

( indique

Clignotement rapide

Transfert de donnes / Pas de carte insre

l'enregistrement

Clignotement lent

Enregistrement vido

vido etde prise

clairage unique

Prise de photos

de photos)

clairage unique

3 / 4 ~ 1 de niveau de mmoire restante

Double clignotement

1 / 2 ~ 3/4 de niveau de mmoire restante

Tripe clignotement

1 / 4 ~ 1 / 2 de niveau de mmoire restante

Quatre clignotements

Niveau de mmoire au-dessous de 1 / 4


Espace de mmoire restante disponible encore

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

34

24.02.2011 14:08 Uh

FRANAIS

Enregistrement et lecture des


fichiers
Connectez la MiniActionDV avec un cble USB
l'ordinateur. Copiez le fichier vido partir de
la MiniActionDV et transfrez-le l'ordinateur.
Vous pouvez galement utiliser un lecteur de
carte pour accder au fichier. Vous pouvez
reproduire la vido soit dans un lecteur MD sur
un support CD ou similaire, par exemple sur le
Media Player, le KM Player.

Indication :
Tenez en compte lors de la connexion de la
MiniActionDV l'ordinateur avec un cble
USB les points suivants :
1. Vous pourrez copier des donnes de la MiniActionDV uniquement si elle est commute et que
le bouton de dtente du son est dcommut.
2. La MiniActionDV peut tre utilise comme
camra d'ordinateur (webcam) si elle et la
dtente de son sont activs.
3. Si la MiniActionDV est dcommut, elle pourra charger et le voyant sera de couleur rouge.
4. Dcommutez la camera avant de brancher
ou dbrancher le cble USB.
Camera d'ordinateur
Installez le pilote de la camera d'ordinateur
avant de l'utiliser. Une fois que vous aurez
branch la MiniActionDV avec un cble USB
l'ordinateur, commutez-la ainsi que l'interrupteur de dtente du son. Sur l'ordinateur
vous verrez apparatre une icne avec un
appareil vido, ce qui indiquera que la
MiniActionDV pourra tre dsormais utilise
comme une camra d'ordinateur (webcam).

Nous vous recommandons fortement de


reproduire le fichier vido de MDCap sur le
reproducteur CD-ROM. Un autre logiciel,
comme par exemple Amcap peut galement
tre utilis pour la visualisation et la sauvegarde de fichiers vido sur l'ordinateur.
Indication :
Vous pouvez copier uniquement des donnes
de la MiniActionDV si l'interrupteur de dtente du son et la camra sont commuts.
Adaptateur :
Cet appareil est compatible avec un adaptateur AC de secteur homologu. L'adaptateur
devrait contenir les lgendes et marques suivantes :
Indication :
Assurez-vous d'utiliser un adaptateur qui soit
compatible avec la tension de fonctionnement
de l'appareil, afin d'viter d'ventuels dommages en raison d'une mauvaise alimentation.

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:08 Uh

FRANAIS

Fiche Technique

Pixel .................................................................2000000, couleur CMOS


Angle de vision..................................................8 0
clairage minimum............................................1 lux (min.)
Puissance de la batterie .....................................350mAH
Dure de vie utile ..............................................Environ 2 heures
Temps en veille (dtente de son) .......................250h
Consommation lectrique ..................................140mA / 3,7 V (max.)
Temprature pendant le stockage .....................-20 C 60 C
Temprature de fonctionnement ........................-10 C 50 C
Humidit de fonctionnement ..............................HR de 15-85%
Support de mmoire..........................................Carte Micro SD (carte TF)
Taille de la mmoire SD .....................................Carte Micro SD avec max. 16 Go
Fonction et format vido ....................................Video decode use motion JPEG,
Raccord pour le format AVI ...............................VGA (640 x 480 @ 30 images / seconde)
Fonction appareil photo .....................................1280 x 960 JPEG
Connecteur USB ................................................USB1.1/2.0
Systme d'exploitation ......................................Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
Consommation de place de mmoire .................1 Go en 30 min
Temps de rechargement ....................................2 heures (approx.)
Poids ................................................................40 g (environ)
Dimension.........................................................50 x 29 x 20mm (approx.)
Poids du botier tanche l'eau .........................40 g (environ)
Dimensions du botier impermable l'eau ........60 x 52 x 39mm (approx.)
Norme d'tanchit l'eau ...............................IP68
tanche avec immersion sous l'eau
jusqu' une profondeur de .................................20m

35

BN_BA_FR_MiniAction_0211.qxd

36

FRANAIS

24.02.2011 14:08 Uh

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

ITALIANO

Indice
Introduzione...............................................37
Panoramica ................................................37
Caratteristiche............................................37
Contenuto della confezione....................38-39
Apparecchio principale ...............................40
Equipaggiamento resistente all'aqua ...........41
Montaggio .................................................42
Istruzioni d'uso .....................................43-45
Salvare e riprodurre i dati ...........................46
Fotocamera per PC .....................................46
Adattore .....................................................46
Dati tecnici.................................................47
Introduzione
Grazie per aver acquistato la MiniActionDV.
La MiniActionDV possiede un design unico,
ultrapiccolo e ricercato. Essa pu essere utilizzata per molti tipi di scatti. Con la sue funzione di scatto dinamica ad elevata velocit
pu essere usata per fotografare diversi tipi
di sport emozionanti. La MiniActionDV porta
nella vostra vita quotidiana una maggiore
comodit, sicurezza e pi divertimento.
In questo manuale trovate tutte le particolarit di questo attrezzo: come si monta, si
utilizza e le informazioni sui dati tecnici e le
avvertenze pi importanti. Leggete questo
manuale con attenzione, per comprenderlo
prima della messa in azione dellapparecchio.
Conservatelo per poterlo consultare successivamente. Speriamo che questo attrezzo corrisponda alle vostre esigenze e vi soddisfi a
lungo.
Panoramica
La MiniActionDV, un apparecchio high tech,
soddisfa una serie di bisogni del cliente e del
mercato. Essa possiede una vasta gamma di
funzioni tra cui la ripresa video digitale, la
ripresa audio, la ripresa audio trigger, il trasferimento dei dati USB ad alta velocit e la
carica tramite USB. Con la MiniActionDV e i
diversi accessori speciali potete fotografare di
tutto e in ogni momento.

24.02.2011 14:20 U

37

Caratteristiche
Con la custodia resistente allacqua potete
fotografare, attraverso lattrezzo portatile,
emozionanti scene di sport dacqua. La
custodia resistente allacqua pu essere
immersa sottacqua fino a 20 metri.
Funzione istantanea;
Funzione RTC; (Real Time Clock- orologio in
tempo reale);
Funzione VOX per il controllo automatico e
linizio ripresa attraverso il livello del rumore e per risparmiare energia e spazio di
memoria;
Grazie alla clip, al perno doppio, alla staffa
multidirezionale e alla custodia resistente
allacqua potete registrare secondo i vostri
desideri.
Clip professionale sport per immagini e
video in qualit reale
Elevata qualit di output per video e audio:
640X480px 30 fps;
Due indicatori per un facile utilizzo;
Micro SD e verifica della potenza della batteria;
Ripresa dinamica ad elevata velocit e adattamento veloce alle condizioni di luce;
Custodia grande quanto un pollice in lega,
facile per fotografare, controllo in caso di
diverse situazioni;
Funzione videocamera per PC per video chat
online;
Formato video AVI per riprodurre semplicemente sul PC o caricare video su siti internet;
Illuminazione limitata, elevata risoluzione
dellimmagine con 2 000 000 (2Mega) pixel;
La batteria al litio inserita dura 2 ore in
caso di scatti continui e pi di 250 ore in
standby nel modello VOX;
Supporta una scheda di memoria da 16GB
(max.);
Fotografa/controlla da tutte le angolazioni
con clip e staffe orientabili in tutte le direzioni;
Montaggio flessibile per diversi materiali di
supporto, non importa quanto complesso
sia lambiente.

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

38

24.02.2011 14:20 U

ITALIANO

Contenuto della confezione

Adattatore

Cavo USB

Pezzo di collegamento USB

Catena

Clip sport

3 fasce magic

Clip a doppia spilla


(infilabile)

Clip multipla

Staffa multipla

Fascia a strappo
per la staffa

Custodia in silicone

Chiodi

Cinghia per braccio


(opzionale)

Cinghia per testa

Sacchetto

CD

Custodia
impermeabile

Clip a doppia spilla per la


custodia impermeabile
(infilabile)

Clip per la custodia


impermeabile

Cinghia per bracci


o per la custodia
impermeabile

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

ITALIANO

Accessorio professionale per la bicicletta/motocicletta (3 pezzi)

24.02.2011 14:20 U

39

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

40

24.02.2011 14:20 U

ITALIANO

Apparecchio principale

Interruttore
on/off

Interruttore trigger
audio

Ripresa
video

Fessura per la
scheda micro SD

Foto

Clip a doppia
spilla

Clip

Staffa di supporto,
supporto

Sport-Clip

Microfono

Presa USB

Indicatore verde

Indicatore rosso

Foro per la catena portachiavi

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:20 U

ITALIANO

41

Attrezzatura professionale
impermeabile

Lente
Fessura

Ripresa
video

Chiusura sulla
custodia
impermeabile

Foto

Collegamento a vite
(M6)

Cinghia per braccio per


la custodia impermeabile

Clip per la
custodia resistente
allacqua

Clip a doppia spilla


per la custodia
impermeabile

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

42

24.02.2011 14:20 U

ITALIANO

Montaggio
1. Montate la custodia impermeabile
Con la custodia impermeabile potete fermare lattimo pi emozionante mentre nuotate,
fate surf, fate immersioni o praticate sport
acquatici e volete condividere la vostra
gioia con la famiglia e gli amici.
Montate la clip del della custodia
impermeabile

2. Montaggio speciale della clip e della cinghia:


Con il montaggio unico della clip e della cinghia potete montare la macchina fotografica al
casco, al polso, alla mountain bike o dove
volete, per fare video o foto chiare e reali.

Clip sport

Inserimento la macchina fotografica nella clip

Inserimento con
la fascia o la
fascia magic

Inserimento nel
casco

Montate la clip del della custodia


impermeabile
Inserimento della
moderna custodia
in silicone

Montate la clip a perno doppio della custodia impermeabile

Montate la cinghia per il braccio della


custodia impermeabile

Applicazione al vostro
braccio

Inserimento direttamente al casco

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

ITALIANO

3. Montaggio della MiniActionDV


Potete utilizzare la MiniActionDV in mano o
montata nella clip e nella staffa di supporto. Le
immagini seguenti mostrano il montaggio. La
MiniActionDV pu anche essere montata dopo
linserimento nella clip sulla staffa di supporto.

Inserire la macchina
fotografica nella
clip a doppia spilla

Inserire la macchina
fotografica nella clip

Inserimento della clip Montaggio


nella staffa di supporto terminato
4. Montaggio della staffa di supporto.
La staffa di supporto pu essere girata in
diverse angolazioni. La staffa di supporto pu
essere fissata sotto, con il perno, alla fascia a
strappo o al magnete. Pu essere montata in
quasi tutti i posti.

5. Catena di protezione /
sospensione per la chiave
per indossarla semplicemente.
6. Ulteriori modi di utilizzo
per una maggiore possibilit di uso.

24.02.2011 14:21 U

43

Istruzioni d'uso
1. Inserite la scheda micro SD.
2. Se lapparecchio acceso, lindicatore
rosso.
Avvertenze:
1. Se la capacit della batteria bassa, lindicatore rosso lampeggia velocemente.
Lapparecchio si spegne dopo 30 secondi.
2. Se la scheda micro SD non inserita,
lindicatore verde lampeggia velocemente.
3. Se la MiniActionDV non in funzione per
30 secondi, passa in modalit standby e
lindicatore rosso si spegne.
3. Modalit di ripresa
Ripresa manuale: quando il pulsante per il
trigger audio spento premete su ripresa
video, per iniziare a riprendere con lapparecchio acceso. Nel frattempo lindicatore
verde lampeggia lentamente. Premete nuovamente su ripresa video, per fermare la
ripresa. I dati vengono salvati in formato
*.AVI.
Avvertenze:
1. Premete in modalit standby su ripresa
video, per iniziare a filmare. Nel frattempo
lindicatore verde lampeggia lentamente.
2. Lindicatore rimane verde e la ripresa viene
interrotta quando la scheda micro SD
piena. Lindicatore si spegne dopo 30
secondi. Finch lindicatore rimane verde,
non potete azionare linterruttore per azionare la MiniActionDV.

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

44

24.02.2011 14:21 U

ITALIANO

Ripresa con trigger audio:


il trigger audio acceso.
a: Accendete la MiniActionDV. Essa passa alla
modalit ripresa quando il volume esterno
arriva a 65 decibel.
b: La MiniActionDV passa automaticamente
alla modalit standby quando il volume
esterno rimane per 2 minuti al di sotto dei
65 decibel.
c: La MiniActionDV passa dalla modalit
standby di nuovo a quella di ripresa quando il volume esterno arriva a 65 decibel.
d. Per salvare il video in modalit VOX, disattivate VOX o premete una volta il tasto
ripresa video.
Avvertenze:
Se non avete riscontro premendo il tasto di
accensione, vuol dire che la batteria scarica
e lapparecchio deve essere ricaricato.
4. Dopo la ripresa i dati vengono salvati automaticamente.
Avvertenze:
1. Se spegnete lapparecchio durante la ripresa senza stopparla, la ripresa non viene salvata come dato.
2. Se la ripresa lunga, lapparecchio
imposta ogni 30 minuti un dato e lo salva
automaticamente.
5. Istantanea
Se premete una volta il tasto foto a macchina
fotografica accesa per fotografare unimmagine, allora si accende una volta lindicatore verde. Se premete una volta su foto in modalit
ripresa video, il dato video viene salvato e
potete fotografate unimmagine. Nel frattempo
si accende una volta lindicatore verde.

6. Sintonizzazione dellorario RTC e aggiornamento


Sui video e sulle foto pu essere indicato
lorario reale. Lutente pu inserire la sintonizzazione RTC e laggiornamento attraverso il
software sul CD con "Set time.exe. Dopo
linstallazione appare unicona sul desktop.
Dopo il collegamento della MiniActionDV al
PC con un cavo USB, essa funziona come drive mobile. Facendo un doppio clic sullicona
"set time", appare una casella di posta, cliccate su browse, scegliete il disco mobile
MiniActionDV e confermate. Cliccate su
update. Appare una casella di posta. Confermate per terminare la sintonizzazione (il
nuovo orario uguale a quello del PC.)
Lutente deve nuovamente attivare la MiniActionDV dopo aver estratto il cavo USB, perch
gli update siano attivi.
7. Caricare
Collegate la MiniActionDV al PC o alladattatore. La luce rossa lampeggia lentamente
durante la carica. Lampeggia costantemente
quando la carica completa.
8. Verifica dello spazio di memoria ancora
disponibile
Premente per 4 secondi il tasto foto, per verificare la memoria ancora disponibile. Nel frattempo lindicatore verde si illumina 1-4 volte,
a seconda della memoria ancora disponibile.
Quanto pi velocemente lampeggia lindicatore verde, tanto inferiore la memoria rimasta.
(i dettagli sono elencati in tabella)

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:21 U

ITALIANO

9. Verifica dello stato della batteria


Premete per 4 secondi il tasto ripresa video,
per verificare la carica della batteria residua.
Nel frattempo lindicatore rosso si illumina 14 volte, a seconda della carica della batteria

45

residua. Quanto pi velocemente lampeggia


lindicatore rosso, tanto inferiore la carica
della batteria residua. (i dettagli sono elencati
in tabella)

10. Segnalazioni di funzionamento

Segnalazione

Stato

Significato

Indicatore rosso

Luce continua

Acceso

(per lelettricit)

Si spegne

Standby

Lampeggia lentamente

Ricaricare

Lampeggia velocemente

Lettura & scrittura da USB

Si illumina una volta

3/4~1 di batteria residua

Si illumina due volte

1/2~3/4 di batteria residua

Si illumina tre volte

1/4~1/2 di batteria residua

Si illumina quattro volte

Stato della batteria meno di 1/4

Lampeggia velocemente
per 30 secondi, poi si spegne

Stato della batteria molto basso

Indicatore verde

Luce continua

La memoria piena.

(ripresa video &

Lampeggia velocemente

Trasferimento di dati/nessuna scheda inserita

indicatore scatto) Lampeggia lentamente

Ripresa di un video

Si illumina una volta

Scatto fotografie

Si illumina una volta

3/4~1spazio di memoria residuo

Si illumina due volte

1/2~3/4 spazio di memoria residuo

Si illumina tre volte

1/4~1/2 spazio di memoria residuo

Si illumina quattro volte

Meno di 1/4 di spazio della memoria residuo

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

46

24.02.2011 14:21 U

ITALIANO

Salvare i riprodurre i dati


Collegare la MiniActionDV con un cavo USB al
PC. Copiate i dati video sul PC. Potete usare
anche un lettore schede per aprire i dati.
Potete riprodurre il video con un lettore MD
sul CD oppure Media Player e KMPlayer.

Consigliamo vivamente di riprodurre i dati


video con il MDCap su CD. Un altro software,
come per esempio Amcap, pu essere usato
per riprodurre e salvare dati video sul PC.
Avvertenze:
Dopo il collegamento della MiniActionDV con
un cavo USB al PC, fate attenzione alle indicazioni seguenti:
1. Potete copiare i dati dalla MiniActionDV
solo quando essa accesa e il trigger
audio spento.
2. La MiniActionDV pu essere usata come
macchina fotografica per PC se la MiniActionDV e il trigger audio sono accesi.
3. Se la MiniActionDV spenta, potete caricarla e lindicatore rosso.
4. Spegnete la macchina fotografica prima di
inserire o disinserire il cavo USB.
Fotocamera per PC
Installate il CD dinstallazione della macchina
fotografica prima dellutilizzo come macchina
fotografica per PC. Dopo aver collegato la
MiniActionDV al PC con un cavo USB, accendete la MiniActionDV ed il trigger audio. Sul
PC appare un apparecchio video il quale indica che la MiniActionDV pu essere utilizzata
solo come macchina fotografica per PC.

Avvertenze:
Potete copiare i dati dalla MiniActionDV solo
quando il trigger audio spento e la macchina fotografica accesa.
Adattore
Questo apparecchio coincide sempre alladattatore AC abilitato. Ladattatore deve avere le
seguenti caratteristiche:
Avvertenze:
Durante lutilizzo di un adattatore assicuratevi
che la tensione sia compatibile con quella
dellapparecchio, per evitare un possibile danneggiamento a causa dellerrata distribuzione
di energia elettrica.

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:21 U

ITALIANO

Dati Tecnici

Pixel .................................................................2000000, Col -CMOS


Angolo visivo ....................................................80
Illuminazione minima ........................................1 Lux (min.)
Potenza della batteria ........................................350mAH
Durata duso .....................................................Ca. 2h
Tempo in standby (Trigger audio) ......................250h
Consumo di energia ..........................................140mA/3,7V (max.)
Temperatura per la conservazione .....................-20C 60C
Temperatura di funzionamento ..........................-10C 50C
Umidit di funzionamento ..................................15-85%RH
Mezzo di memorizzazione ..................................Scheda micro SD (scheda TF)
Grandezza della memoria SD .............................Scheda micro SD con max. 16GB
Funzione video e formato...................................Video decode use motion JPEG,
ripresa per formato AVI. ....................................VGA (640 x 480@30 immagini/secondo)
Funzione macchina fotografica...........................1280 x 960 JPEG
Spina USB.........................................................USB1.1/2.0
Sistema di funzionamento .................................Windows 98SE/2000/Me/XP/Vista
Consumo di memoria ........................................1GB per 30 min.
Tempo di carica.................................................2h (ca.)
Peso ................................................................40 g (ca.)
Misure ..............................................................50x29x20mm (ca.)
Peso della custodia impermeabile ......................40 g (ca.)
Misure della custodia impermeabile ...................60_52_39mm (ca.)
Standard impermeabilit....................................IP68
Profondit impermeabilit ................................20m

47

BN, BA_IT_MiniAction_0211.qxd

48

ITALIANO

24.02.2011 14:21 U

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

ESPAOL

ndice de contenido
Introduccin ..............................................49
Resumen ...................................................49
Caractersticas ...........................................49
Contenido del embalaje .........................50-51
Aparato principal ........................................52
Equipamiento slido al agua ......................53
Montaje .....................................................54
Instrucciones de uso .............................56-57
Guardar archivo y reproducir ......................58
Cmara para PC .........................................58
Adaptador ..................................................58
Datos Tcnicos .........................................59
Introduccin
Muchas gracias por la compra de la Mini
ActionDV. La MiniActionDV posee un diseo
nico, ultrapequeo y selecto. Puede ser utilizada para muchas grabaciones/fotografas.
Con su funcin de grabacin/fotografa de
alta velocidad dinmica puede emplearse en
la grabacin/fotografa de diversos deportes.
La MiniActionDV proporciona ms comodidad,
seguridad y diversin a su vida cotidiana.
En este manual encontrar detalles sobre
cmo montar y utilizar este aparato as como
informaciones sobre los datos tcnicos y notas importantes. Por favor, lea por completo
este manual de modo que lo haya comprendido antes de la puesta en funcionamiento.
Gurdelo para poder consultarlo posteriormente. Esperamos que este aparato sea de su
satisfaccin y lo disfrute por mucho tiempo.
Resumen
La MiniActionDV, un aparato de tecnologa
punta, cubre una gran cantidad de necesidades de los clientes y del mercado. Posee una
serie de funciones ampliadas que incluyen
videograbacin digital, grabacin de audio,
grabacin con disparador por sonido, transmisin de datos por USB de alta velocidad y
carga por USB. Con la MiniActionDV y diferentes accesorios especiales puede usted
grabar/fotografiar en todo momento y en todo
lugar.

24.02.2011 14:21 U

49

Caractersticas
Gracias a la carcasa impermeable, con el
aparato porttil usted puede grabar emocionantes escenas de deportes acuticos. La
carcasa impermeable puede permanecer a
20 metros bajo el agua al bucear.
Funcin de instantnea;
Funcin RTC; (Real Time Clock- Reloj de
tiempo real);
Funcin VOX-Funktion para autocontrol e inicio de grabacin mediante nivel de ruido y
para ahorrar energa y espacio de memoria;
Con el clip, el pasador doble, la abrazadera
multidireccional y la carcasa impermeable,
puede usted grabar como desee.
Clip deportivo profesional para vdeos y
fotos de autntica calidad
Alta calidad de salida para vdeo y audio:
640X480px 30 fps;
Dos indicadores para un uso fcil;
Micro SD y comprobacin de capacidad de
la pila;
Grabacin de alta velocidad dinmica y rpida adaptacin a condiciones de luz;
Carcasa del tamao de un pulgar, de aleacin, fcil grabacin y control en diferentes
ocasiones;
Funcin de cmara para PC para una fcil
videocharla en lnea;
Formato AVI de video para fcil reproduccin
en el PC o carga en el sitio web de video
Escasa iluminacin, alta definicin de la
imagen con 2 000 000 (2Mega) pxeles;
La pila de litio incorporada aguanta 2 horas
en grabacin continua y ms de 250 horas
de tiempo de stand-by en el modelo VOX;
Soporta una tarjeta de memoria de 16GB
(mx.);
Grabaciones/vigilancia desde todos los
ngulos con clips y abrazaderas orientables
en todas direcciones;
Montaje adaptable a diferentes materiales
de soporte, no importa lo complejo que sea
el entorno.

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

50

24.02.2011 14:21 U

ESPAOL

Contenido del embalaje

Adaptador

Cable USB

Pieza de conexin USB

Cadena

Sport-Clip

3 vendajes mgicos

Clip de doble
pasador (fijable)

Multi-Clip

Multi-Abrazadera

Cinta de velcro
para la abrazadera

Carcasa de silicona

clavos

Correa de brazo
(como opcin)

Correa de cabeza

Bolsa

CD

Carcasa
impermeable

Clip de doble pasador


para carcasa impermeable
(fijable)

Clip para carcasa


impermeable

Correa de brazo
para carcasa
impermeable

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

ESPAOL

Accesorio profesional bicicleta/moto

24.02.2011 14:21 U

51

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

52

24.02.2011 14:21 U

ESPAOL

Aparato principal

Interruptor
encendido/apagado

Disparador por
sonido

Grabacin
de video

Ranura para la
tarjeta Micro SD

Foto

Clip de doble
pasador

Clip

Estribo de sujecin,
soporte

Sport-Clip

Micrfono

Jack para
USB

Indicador verde

Indicador rojo

Orificio para llavero

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:21 U

ESPAOL

53

Equipamiento profesional
impermeable

Lente
Ranura

Grabacin
de video

Cierre en
la carcasa
impermeable

Foto

Conexin de rosca
(M6)

Correas para brazo para la


carcasa impermeable

Clip para
la carcasa
impermeable

Clip de doble pasador


para la carcasa
impermeable

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

54

ESPAOL

Montaje
1.Monte la carcasa impermeable
Con la carcasa impermeable puede grabar
ese momento emocionante al nadar, bucear, haciendo surf o practicando deportes
acuticos y disfrutar compartindolo con
su familia y sus amigos.
Monte el clip de la carcasa
impermeable

Monte el clip de la carcasa


impermeable

2. Montaje especial del clip y de la correa de brazo:


Con el singular montaje de clip y correa de
brazo, puede usted montar la cmara en el
casco, la mueca, la mountainbike o donde
desee para grabar un video o hacer una foto
realmente ntidos.

Sport-Clip

Insertar la cmara en el clip

Fijar con vendaje


lo vendaje mgico
fascia magic

Fijar la moderna
carcasa de
silicona
Monte el clip de doble pasador de la
carcasa impermeable

Monte las correas de brazo de la


carcasa impermeable

24.02.2011 14:21 U

Fijar en el casco

Poner en el brazo

Fijar directamente en el casco

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:21 U

ESPAOL

3. Montaje de la MiniActionDV
Puede utilizar la MiniActionDV llevndola en
la mano, o montada en el clip y en el estribo
de sujecin. Las imgenes siguientes muestran el montaje. Tambin se puede montar
la MiniActionDV en el estribo de sujecin tras
insertarla en el clip.

Fijar la cmara
en el clip de doble
pasador

Fijar la cmara
en el clip

Fijar el clip
en el estribo
de sujecin

Montaje acabado

4. Montaje del estribo de sujecin.


El estribo de sujecin se puede volver hacia
muchos ngulos. El estribo de sujecin puede
fijarse en la parte de abajo con el clavo, el velcro, o
el imn. Puede ser montado en casi cualquier sitio.

5. Cadena de proteccin /
Colgador de llaves
para poder llevar con ms facilidad
6. Otros modos de empleo
para an ms utilidades.

55

Instrucciones de uso
1. Introduzca la tejeta Micro SD.
2. Si el aparato est encendido el indicador
estar en rojo.
Nota:
1. Si la capacidad de la batera es baja, el
indicador roja parpadear rpido. El aparato se apagar al cabo de 30 segundos.
2. Si la tarjeta micro SD no est introducida,
el indicador verde parpadear rpido.
3. Si la MiniActionDV permanece fuera de
servicio durante ms de 30 segundos, conmuta a modo de stand-by y el indicador
rojo se apaga.
3. Modo de grabacin
Grabacin manual: cuando el interruptor
para el disparador por sonido est desconectado, presione sobre grabacin de
video para empezar la grabacin estando el
aparato encendido. En ello, el indicador verde parpadear lentamente. Presione de nuevo sobre grabacin video para para la
grabacin. Los datos se guardarn en formato *.AVI.
Nota:
1. Presione en modo stand-by sobre grabacin de video para empezar a grabar el
video. En ello, el indicador verde parpadea
lentamente.
2. El indicador permanece verde y se para la
grabacin cuando la tarjeta micro SD est
llena. El indicador se desconectar al cabo
de 30 segundos. Mientras el indicador permanezca verde no se puede accionar ningn interruptor para manejar la MiniActionDV.

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

56

24.02.2011 14:21 U

ESPAOL

Grabacin con disparador por sonido:


el disparador por sonido est conectado.
a: Ponga en marcha la MiniActionDV. Se
conecta en modo de grabacin si el volumen exterior es de 65 decibelios.
b: La MiniActionDV conmuta automticamente al modo de stand-by cuando el volumen
exterior es de menos de 65 decibelios
durante 2 minutos.
c: La MiniActionDV conmuta de nuevo del modo
de stand-by al modo de grabacin cuando el
volumen exterior es de 65 decibelios.
d. Para guardar el video en el modo de VOX,
desconecte VOX o presione una vez sobre la tecla grabacin de video.
Nota:
Si no hay respuesta al presionar el interruptor
de encendido, esto significa que el suministro
de energa es bajo y se debera cargar el aparato.
4. Tras la grabacin, los datos se guardan
automticamente.
Nota:
1. Si desconecta el aparato durante la grabacin sin parar sta, la grabacin no se
guardar como archivo.
2. Si la grabacin es prolongada, el aparato
crea un archivo cada 30 minutos y lo
guarda automticamente.
5. Instantnea
Con la cmara en marcha, presione una vez
sobre foto para tomar una fotografa; en
ello, el indicador verde se iluminar una vez.
Presionando una vez sobre foto en modo de
grabacin de video, el archivo de video se
guardar y usted fotografiar una imagen. En
ello, el indicador verde se iluminar una vez.

6. Puesta en hora y actualizacin del RTC (reloj


en tiempo real)
En videos y fotos puede estar indicado el
tiempo real. La puesta en hora y actualizacin
del RTC puede ser ajustada por el usuario
mediante el software del CD con "Set
time.exe". Tras la instalacin aparece en el
escritorio un icono. Tras conectar la MiniActionDV al PC con un cable USB, sta funciona
como unidad porttil. Haga doble clic sobre el
icono set time. Aparecer un cuadro de
mensajes, pulse en browse, seleccione el
MiniActionDV-Mobil-Disk y confirme. Pulse
en update. Aparecer un cuadro de mensajes. Confirme entonces para finalizar la puesta en hora (la hora nueva es la misma que la
del PC). El usuario debe accionar la MiniActionDV de nuevo tras desconectar el cable
USB para que las actualizaciones sean efectivas.
7. Cargar
Conecte la MiniActionDV al PC o al adaptador.
La luz roja parpadea despacio durante el proceso de carga. Permanece encendida constantemente cuando est completamente cargada.
8. Comprobar el espacio de memoria restante.
Presione durante 4 segundos la tecla de foto
para comprobar el espacio de memoria
restante. Entretanto, el indicador verde
destellar 1 4 veces, dependiendo del espacio de memoria restante; cuantas ms veces
se encienda el indicador verde, menor es el
espacio de memoria restante (los detalles se
encuentran alistados en la tabla)

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:21 U

ESPAOL

9. Comprobar el estado de la pila


Presione durante 4 segundos la tecla de grabacin de video para comprobar la carga
restante de la pila. En ello, el indicador rojo
destellar 1 4 veces dependiendo de la

57

carga restante de la pila; cuantas ms veces


se encienda el indicador rojo, menor es la
carga restante de la pila (los detalles se
encuentran alistados en la tabla).

10. Indicadores de funcionamiento

Indicador

Estado

Significado

Indicador rojo

encendido constantemente

en marcha

(para corriente)

irse extinguiendo

stand-by

parpadeo lento

recargar

parpadeo rpido

leer & registrar del USB

un solo destello

3/4~1 estado restante de la pila

dos destellos

1/2~3/4 estado restante de la pila

tres destellos

1/4~1/2 estado restante de la pila

cuatro destellos

estado restante de la pila inferior a 1/4

parpadeo rpido durante


30 segundos, luego
desconectado

estado de la pila bajo

Indicador verde

encendido constantemente

La memoria est llena

(grabacin de

parpadeo rpido

Transmisin de datos /tarjeta no insertada

video & indicador

parpadeo lento

Grabacin de video

de grabacin)

un solo destello

Tomar foto

un solo destello

3/4~1 espacio de memoria restante

dos destellos

1/2~3/4 espacio de memoria restante

tres destellos

1/4~1/2 espacio de memoria restante

cuatro destellos

Menos de 1/4 de espacio de memoria restante

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

58

24.02.2011 14:21 U

ESPAOL

Guardar archivo y reproducir


Conecte la MiniActionDV con un cable USB al
PC. Copie el fichero de video de la MiniActionDV en el PC. Tambin puede emplear un
lector de tarjetas para solicitar el fichero.
Puede reproducir el video o bien con el reproductor MD, en el CD u otros tipos de reproductores, como por ejemplo Media Player o
KMPlayer.

Nota:
Tras la conexin de la MiniActionDV con un
cable USB al PC, tenga en cuenta lo siguiente:
1. Slo puede copiar datos de la MiniActionDV si sta est en marcha y el disparador por sonido est desconectado.
2. La MiniActionDV puede emplearse como
una cmara para PC si ella y el disparador
por sonido estn en marcha.
3. Si la MiniActionDV est desconectada, puede de este modo cargar y el indicador est
en rojo.
4. Apague la cmara antes de conectar y desconectar el cable USB.
Cmara para PC
Instale el controlador (driver) de la cmara
antes de la utilizacin de la cmara para PC.
Tras haber conectado la MiniActionDV con un
cable USB al PC, ponga en marcha la MiniActionDV y conecte el disparador por sonido. En
el PC aparecer un aparato de video que indica que la MiniActionDV ya puede utilizarse
como una cmara para PC.

Le recomendamos mucho reproducir el archivo de video en el CD con un MDcap. Otro


software, como por ejemplo Amcap, tambin
dse puede utilizar para reproducir y guardar
archivos de video en el PC.
Nota:
Slo puede copiar datos de la MiniActionDV
si el disparador por sonido est desconectado
y la cmara est en marcha.
Adaptador
Este aparato siempre corresponde a los adaptadores AC autorizados. El adaptador debera
estar marcado con lo siguiente:
Nota:
Asegrese al utilizar un adaptador, que el voltaje efectivo es compatible con el del aparato
para evitar posible daos por causa de una
alimentacin elctrica errnea.

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:21 U

ESPAOL

DATOS TCNICOS

Pxeles .............................................................2000000, CMOS color


ngulo de visin ...............................................80
Iluminacin mnima ..........................................1 Lux (mn.)
Capacidad de la pila ..........................................350mAH
Tiempo de utilizacin ........................................aproximadamente 2h
Tiempo de stand-by (disparador por sonido) .....250h
Consumo Stromverbrauch .................................140mA/3,7V (mx.)
Temperatura para el almacenamiento ................-20C 60C
Temperatura de funcionamiento.........................-10C 50C
Humedad de funcionamiento .............................15-85%RH
Medio de almacenamiento .................................Tarjeta Micro SD (tarjeta TF)
Capacidad de memoria SD .................................Tarjeta Micro SD con mx. 16GB
Funcin de video y formato ...............................Video decode use motion JPEG,
grabacin para formato AVI ...............................VGA (640 x 480@30 fotos / segundo )
Funcin de cmara ...........................................1280 x 960 JPEG
Conexin USB ...................................................USB1.1/2.0
Sistema operativo..............................................Windows 98SE/2000/Me/XP/Vista
Consumo de memoria .......................................1GB pro 30 Min.
Tiempo de carga................................................2h (aprox.)
Peso .................................................................40 g (aprox.)
Medidas ............................................................50x29x20mm (aprox.)
Peso de la carcasa impermeable ........................40 g (aprox.)
Medidas de la carcasa impermeable ...................60x52x39mm (aprox.)
Estndar de impermeabilidad ............................IP68
Profundidad de impermeabilidad ......................20m

59

BN, BA_ES_MiniAction_0211.qxd

60

ESPAOL

24.02.2011 14:21 U

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

NEDERLANDS

Inhoudsopgave
Inleiding.....................................................61
Overzicht ...................................................61
Kenmerken.................................................61
Verpakkingsinhoud................................62-63
Hoofdtoestel ..............................................64
Waterbestendige uitvoernig .......................65
Montage ....................................................66
Gbruiksaanwijzing .................................67-69
Bestand opslaan en afspelen.......................70
PC-Camera.................................................70
Adapter ......................................................70
Technische Gegevens .................................71
Inleiding
Hartelijk dank dat u de MiniActionDV heeft
gekocht. De MiniActionDV heeft een uniek,
extreem klein en het exclusief design. U kunt
ze voor vele opnames gebruiken. Met haar
dynamische high-speed opnamefunctie kan ze
worden gebruikt voor opnames tijden tal van
verschillende spannende sporten. De MiniActionDV brengt meer gemak, veiligheid en plezier in uw dagelijks leven.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u details
over hoe u dit apparaat dient te monteren en
te gebruiken, alsook informatie met betrekking tot de technische gegevens en belangrijke opmerkingen. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft door, zodat u deze voor de
ingebruikname heeft begrepen. Bewaar het,
zodat u het later nog eens door kunt lezen.
Wij hopen dat dit apparaat voldoet aan uw
eisen en dat u er lange tijd plezier aan zult
beleven.
Overzicht
De MiniActionDV, een high-tech apparaat,
voldoet aan een verscheidenheid van behoeften van de klant en markt. Ze bezit tal van
geavanceerde functies, waaronder de digitale
video-opname, audio-opname, sound-trigger
opname, high-speed USB data-transmissie en
opladen via USB. Met de MiniActionDV en
diverse specifieke accessoires kunt op elk
moment en overal opnemen.

24.02.2011 14:31 U

61

Kenmerken
Met de waterdichte behuizing kunt u met het
draagbare apparaat spannende watersportscnes opnemen. De waterdichte behuizing
kan zich tijdens het duiken tot 20 meter
onder water bevinden.
Snapshot-functie;
RTC functie; (Real Time Clock , klok met
werkelijke tijd);
VOX functie voor automatische controle en
opnamestart door geluidsniveau en ter
besparing van energie en geheugencapaciteit;
Met de clip, de dubbele pen, de multirichtingen klem en de waterdichte behuizing
kunt u naar believen opnemen.
ProfessionelesSport-clip voor echte kwaliteitsfoto's en -video's
Hoge output-kwaliteit voor video en audio:
640x480px 30 fps;
Twee weergaven voor een eenvoudige
bediening;
Micro SD en controle van de batterijstand;
Dynamische high-speed opname en snelle
aanpassing aan lichtomstandigheden;
Duimgrote behuizing van legering, eenvoudig voor opname, controle bij verschillende
gelegenheden;
PC-camera-functie voor een eenvoudige
online video-chat;
AVI video formaat voor het eenvoudig afspelen op de pc of het uploaden naar een
video-website;
Geringe verlichting, hoge resolutie met 2
miljoen (2 mega) pixels;
De ingebouwde Li-batterij houdt 2 uur, in
geval van continue opname en meer dan
250 uur standby-tijd bij het VOX model;
Ondersteunt een 16GB geheugenkaart (max.)
Opnemen/monitoring vanuit alle hoeken met
in alle richtingen instelbare clips en klemmen;
Flexibele installatie voor diverse dragermaterialen, maakt niet uit hoe complex de
omgeving is.

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

62

24.02.2011 14:31 U

NEDERLANDS

Verpakkingsinhoud

Adapter

USB-kabel

USB-connector

Ketting

Sport-clip

3 magic bandages

Dubbele pin- clip


(opspeldbaar)

Multi-clip

Multi-klem

Klittenband voor de klem

Silicone behuizing

Nagels

Armriem
(optioneel)

Hoofdband

Zak

CD

Waterdichte
behuizing

Dubbele pen-clip
voor waterdichte
behuizing (opspeldbaar)

Clip voor
waterdichte
behuizing

Armriem voor
waterdichte
behuizing

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

NEDERLANDS

Professionele accessoires voor de fiets / motor

24.02.2011 14:31 U

63

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

64

24.02.2011 14:31 U

NEDERLANDS

Hoofdtoestel

Sound-trigger
schakelaar

Aan-/
uitschakelaar
Videoopname

Slot voor micro


SD-kaart

Foto

Dubbele pin-clip

Clip

Bevestigings
beugel

Sport-Clip

Microfoon

USBaansluiting

Groene lamp

Rode lamp

Gat voor sleutelhanger

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:31 U

NEDERLANDS

65

Waterdichte professionele
uitvoering

Lens
Slot

Sluiting op
de waterdichte
behuizing

Videoopnam
Foto

Schroefverbinding
(M6)

Armriemen voor de
waterdichte behuizing

Waterdichte
clip voor de
behuizing

Dubbele pin-clip voor


de waterdichte
behuizing

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

66

24.02.2011 14:31 U

NEDERLANDS

MONTAGE
1.Monteer de waterdichte behuizing
Met de waterdichte behuizing kunt u in
het spannende moment opnemen, of u nu
zwemt, surft, duikt of watersport, en het
plezier ervan met uw familie en vrienden
delen.
Bevestig de clip van de waterdichte
behuizing

2. Speciale montage van de clip en de riem:


Met de unieke clip- en riemmontage kunt u de
camera op een helm, aan de pols, een mountainbike of waar dan ook aan bevestigen, om
een echte en duidelijke video of foto op te
nemen.

Sport-clip

Insteken van de camera op


de clip

Bevestiging met
bandage of magic
bandage

Insteken in de helm

Bevestig de clip van de waterdichte


behuizing
Bevestiging van
de moderne silicone
behuizing

Bevestig de dubbele pen-clip van de


waterdichte behuizing

Bevestig de armriemen van de waterdichte


behuizing

Aanbrengen aan
uw arm

Direct op de helm bevestigen

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:32 U

NEDERLANDS

3. Montage van de MiniActionDV


De MiniActionDV kunt u in uw hand of aan de clip
en in de bevestigingsbeugel gemonteerd gebruiken. Op de volgende afbeeldingen ziet u de montage. De MiniActionDV kan na het aanbrengen aan
de clip ook op de bevestigingsbeugel worden
gemonteerd.

Bevestigen van
de camera op de
dubbele pin-clip

Bevestigen van de
camera op de clip

Bevestigen van de
Compleet gemonteerd
clip in de bevestigingsbeugel
4. Montage van de bevestigingsbeugel.
De bevestigingsbeugel kan in vele posities
worden gedraaid. De bevestigingsbeugel kan
beneden met de nagel, het klittenband of de
magneet worden bevestigd. Hij kan op vrijwel
alle plekken worden gemonteerd.

5.Beschermende ketting /
sleutelhanger
voor het eenvoudig dragen.
6. Verdere gebruiksmodi
voor nog meer gebruiksmogelijkheden.

67

Gebruiksaanwijzing
1. Plaats de micro SD-kaart.
2. Als het apparaat is ingeschakeld, is het
lampje rood.
Opmerking:
1. Als de accucapaciteit laag is, knippert het
rode lampje snel. Het apparaat wordt uitgeschakeld na 30 seconden.
2. Als de micro SD-kaart niet wordt geplaatst,
knippert het groene lampje snel.
3. Als de MiniActionDV 30 seconden lang niet
wordt gebruikt, schakelt hij automatisch in
de standby-modus en gaat het rode lampje
uit.
3.Opnamemodus
Handmatig opnemen: Als de schakelaar voor
de sound-trigger uit is drukt u op "videoopname" om met de opname te beginnen als
het apparaat aan staat. Ondertussen knippert het groene lampje langzaam. Druk nog
een keer op video-opname om de opname te stoppen. De bestanden worden
opgeslagen in "*.AVI"-formaat.
Opmerking:
1. Druk in de standby-modus op videoopname om met het opnemen van een
video te beginnen. Ondertussen knippert
het groene lampje langzaam.
2. Het lampje blijft groen en de opname wordt
beindigd als de micro SD-kaart vol is. Het
lampje wordt uitgeschakeld na 30 seconden. Zolang het lampje groen blijft, kunt u
op geen enkele knop drukken om de
MiniActionDV te bedienen.

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

68

24.02.2011 14:32 U

NEDERLANDS

Opname met sound-trigger:


De sound-trigger is ingeschakeld.
a: Schakel de MiniActionDV aan. De opnamemodus wordt ingeschakeld als het volume
buiten 65 decibel bedraagt.
b: De MiniActionDV schakelt automatisch
over naar de standby-modus wanneer het
volume buiten gedurende 2 minuten lager
is dan 65 decibel.
c: De MiniActionDV schakelt van de standbymodus weer in de opnamemodus als het
volume buiten 65 decibel bedraagt.
d. Om een video in de VOX-modus op te
slaan, schakelt u "VOX" uit of drukt u n
keer op de toets "video-opname".
Opmerking:
Als er na het indrukken van de aan-schakelaar
geen reactie komt, betekent dit dat de
stroomverzorgin te laag is en het apparaat
moet worden opgeladen.
4. Na het opnemen worden de bestanden automatisch opgeslagen.
Opmerking:
1. De opname wordt niet als een bestand
opgeslagen als het apparaat gedurende de
opname uitschakelt zonder eerst te stoppen.
2. Als de opname lang duurt, maakt het apparaat iedere 30 minuten automatisch een
bestand en slaat het bestand automatisch op.
5. Momentopname
Drukt u als de camera aan is n keer op
foto om een foto te maken, hierbij gaat het
groene lampje n keer aan. Als u in de
videomodus n keer op "Foto" drukt, wordt
het video-bestand opgeslagen en maakt u een
foto. Intussen gaat het groene lampje n
keer aan.

6. RTC-tijdinstelling en actualisering
Op video's en foto's kunt u de echte tijd
weergeven. De RTC-instelling en actualisatie
kan de gebruiker instellen via de software op
de CD met "Set time.exe". Na de installatie
verschijnt er een icoontje op het bureaublad.
Na het aansluiten van de MiniActionDV op de
PC met een USB-kabel, werkt hij als een
extern opslagmedium. Dubbelklik op het pictogram "set time". Hierna verschijnt er een
melding, klik op "browse", kies de MiniActionDV-mobiele disk en bevestig. Klik op
"update". U ziet een mededeling. Bevestig nu
om de tijdinstelling te beindigen (den nieuwe
tijd is nu dezelfde als op uw pc.) De gebruiker
moet na het verwijderen van de USB-kabel de
MiniActionDV opnieuw bedienen, zodat de
updates worden uitgevoerd.
7. Opladen
Sluit de MiniActionDV aan de PC of de adapter aan. Het rode lampje knippert langzaam
tijdens het laden. Het blijft constant branden
als het apparaat volledig is opgeladen.
8. Controleren van het nog resterende geheugen
Druk gedurende 4 seconden op de foto-toets,
om het nog resterende geheugen te controleren. Ondertussen knippert het groene lampje
1-4 keer, afhankelijk van het nog ter beschikking staande geheugen, hoe vaker het groene
lampje knippert, des te weiniger geheugen is
over (details vindt u in de tabel)

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:32 U

NEDERLANDS

9. Controleren van de accu


Druk gedurende 4 seconden de videoopnametoets, om de nog resterende accutijd te controleren. Ondertussen knippert het rode
lampje 1-4 keer, afhankelijk van de nog ter

beschikking staande accu, hoe vaker het rode


lampje knippert, des te weiniger accu is over.
(Details vindt u in de tabel).

10. Bedrijfsaanduiding

Weergave

Status

Betekenis

Rode lampje

Brandt voortdurend

Ingeschakeld

(voor stroom)

Uitgaan

Stand-by

Langzaam knipperen

Opnieuw opladen

Snel knipperen

Lezen & schrijven van de USB

En keer knipperen

3/4 ~ 1 resterende accu

Twee keer knipperen

1/2 ~ 3/4 resterende accu

Drie keer knipperen

1/4 ~ 1/2 resterende accu

Vier keer knipperen

Minder dan 1/4 accustand

30 seconden lang snel


knipperen,daarna uitgegaan

Lage accustand

Groen lampje

Brandt voortdurend

Het geheugen is vol.

(opnemen van

Snel knipperen

Data-transmissie/Geen kaart geplaatst

video & opname- Langzaam knipperen


indicator)

69

Opnemen van een video

En keer knipperen

Foto maken

En keer knipperen

3/4 ~ 1 resterend vrij geheugen

Twee keer knipperen

1/2 ~ 3/4 resterend vrij geheugen

Drie keer knipperen

1/4 ~ 1/2 resterend vrij geheugen

Vier keer knipperen

Minder dan 1/4 resterend vrij geheugen

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

70

24.02.2011 14:32 U

NEDERLANDS

BESTAND OPSLAAN EN AFSPELEN


Sluit de MiniActionDV met behulp van een
USB-kabel aan de pc aan. Kopieer het videobestand van de MiniActionDV op de pc. U
kunt ook gebruik maken van een kaartlezer
om toegang tot het bestand te krijgen. U kunt
video met ofwel de MD-speler op de CD of
een andere producten, zoals de Media Player,
KMPlayer etc. afspelen.

Opmerking:
Let na het aansluiten van de MiniActionDV
met behulp van een USB-kabel aan de pc op
het volgende:
1. U kunt alleen bestanden van de MiniActionDV kopiren als deze aan is en de
sound-trigger is uitgeschakeld.
2. De MiniActionDV kan gebruikt worden als
pc-camera, als de MiniActionDV en het
sound-trigger zijn ingeschakeld.
3. Als de MiniActionDV uit staat, kunt u hem
opladen en is het lampje rood.
4. Schakel de camera uit voordat u de USBkabel aansluit of verwijdert.
PC-Camera
Installeer voor gebruik als pc-camera de
camera-driver. Nadat u de MiniActionDV met
behulp van een USB-kabel aan de pc heeft
aangesloten, schakelt u de MiniActionDV en
de sound-trigger aan. Op de pc ziet u een
video-apparaat dat aangeeft, dat de MiniActionDV nu als een pc-camera kan worden

gebruikt.
Wij raden u aan het videobestand af te spelen
met de MDCap op de CD. Een andere software, zoals Amcap kan ook worden gebruikt
voor het bekijken en opslaan van videobestanden op de pc.
Opmerking:
U kunt alleen bestanden van de MiniActionDV
kopiren, als de sound-trigger is uitgeschakeld en de camera aan is.
Adapter
Dit apparaat is altijd conform de toegestane
AC-adapter. De adapter moet over volgende
eigenschappen beschikken:
Opmerking:
Zorg ervoor dat als u een adapter gebruikt, de
bedrijfsspanning overeen komt met die van
het apparaat, om een eventuele beschadiging
vanwege de verkeerde spanning te voorkomen.

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:32 U

NEDERLANDS

Technische Gegevens

Pixels ................................................................2000000, kleur-CMOS


Kijkhoek ............................................................80
Minimale verlichting ..........................................1 Lux (min.)
Accuvermogen ..................................................350mAH
Gebruiksduur ....................................................Ca. 2 uur
Standby-tijd (sound-trigger) ..............................250h
Stroomverbruik .................................................140mA/3,7V (max.)
Temperatuur tijdens het opbergen ....................-20C 60C
Gebruikstemperatuur .........................................-10C 50C
Luchtvochtigheid tijdens gebruik .......................15-85%RH
Geheugenkaart ..................................................Micro SD-kaart (TF-kaart)
Grootte van de SD-kaart ....................................Micro SD-kaart met max. 16GB
Video-functie en formaat ...................................Video decode use motion JPEG,
Opname voor AVI-formaat. ................................VGA (640 x 480@30 frames/seconde)
Camera-functie..................................................1280 x 960 JPEG
USB-stekker ......................................................USB1.1/2.0
Besturingssysteem ............................................Windows 98SE/2000/Me/XP/Vista
Gebruik van geheugenplaats ..............................1GB per 30 min.
Laadtijd .............................................................2 uur (ca.)
Gewicht.............................................................40 g (ca.)
Afmetingen........................................................50x29x20mm (ca.)
Gewicht van de waterdichte behuizing................40 g (ca.)
Afmetingen van de waterdichte behuizing ..........60x52x39mm (ca.)
Waterdichte norm..............................................IP68
Waterdichte diepte ............................................20m

71

BN, BA_NL_MiniAction_0211.qxd

72

NEDERLANDS

24.02.2011 14:32 U

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

PORTUGUS

ndce
Introduo .................................................73
Sumrio .....................................................73
Caracteristicas ..........................................73
Contedo da embalagem .......................74-75
Aparelho principal ......................................76
Equipamento de gua ..............................77
Montagem..................................................78
Manual de instrues ............................79-81
Guardar e ver arquivo .................................82
Cmara de computador ..............................82
Adaptador ..................................................82
Dados tcnicos ..........................................83
Introduo
Muito obrigada pela compra dA MiniAction
DV. A MiniActionDV possui um design nico,
ultra-pequeno e requintado. Ela pode ser usado em diversas gravaes. Com a sua funo
de gravao de alta velocidade ela pode ser
utilizada para gravar diversos e emocionantes
tipos de desporto. A MiniActionDV traz consigo mais comodidade, segurana e diverso
para o seu dia-a-dia.
Neste manual vai encontrar detalhes sobre
como montar e usar este aparelho, tal como
informaes sobre dados tcnicos e detalhes
importantes. Por favor leia este manual completamente, de modo a que antes de pr a
MiniActionDV a trabalhar, tenha entendido
como ela funciona. Guarde-o bem, de modo a
poder consult-lo mais tarde. Esperamos que
este aparelho faa face s suas necessidades
e lhe proporcione uma longa satisfao.
Sumrio
A MiniActionDV, um aparelho de alta tecnologia, preenche uma srie de necessidades dos
clientes e do mercado. Ela possui uma srie
de funes avanadas, nas quais esto
includas a gravao vdeo digital, gravao
audio, gravao com dispositivo de som,
transmisso de dados USB de alta velocidade
e carregamento USB. Com a MiniActionDV e
diversos acessrios especiais poder filmar
em qualquer momento e em toda a parte.

24.02.2011 14:31 U

73

Caracteristicas
Com a caixa prova de gua e com o dispositivo porttil pode fazer filmagens de desportos aquticos emocionantes. A caixa
prova de gua pode ser usada para mergulhar 20 metros abaixo de gua.
Funo foto instantnea;
Funo RTC; (Relgio Tempo Real)
Funo VOX para auto-controle e incio da
gravao por meio do nvel de rudo e de
modo a poupar energia e memria;
Com o grampo, o grampo de apoio duplo
em U, o suporte multidireccional e a caixa
prova de gua pode filmar de acordo com
os seus desejos.
Grampo de desporto profissional para fotografias e vdeos de qualidade genunas
Resultados de alta qualidade para vdeo e
audio: 640X480px 30 fps;
Dois visores para um modo de funcionamento simples;
Micro SD e teste de performance da bateria;
Gravao dinmica de alta velocidade e
adaptao rpida s condies de luz;
Estrutura de ligas metlicas do tamanho de
um polegar, fcil para filmagens, controle
em diversas ocasies
Funo cmara computador para uma conversa vdeo online fcil;
Formato vdeo AVI para uma execuo no
computador simples ou para upload de
vdeo na pgina web
Iluminao baixa, alta resoluo com 2 000
000 (2 Mega) pixel;
A bateria de ltio incorporada dura 2 horas
em modo de gravao contnua e mais de
250 horas em standby no modelo VOX;
Suporta um carto de memria de 16GB
(mx.);
Gravao/Monitorao de todos os ngulos
com grampos e suportes multi-direccionais;
Montagem flexvel para diversos materiais
de suporte, no importa o quo complexa
a rea adjacente.

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

74

24.02.2011 14:31 U

PORTUGUS

Contenudo da embalagem

Adaptador

Cabo USB

Pea de ligao USB

Cadeia

Grampo de desporto

3 Magic Bandages

Grampo de apoio
duplo em U (anexvel)

Grampo mltiplo

Suporte mltiplo

velcro para o suporte

Caixa de silicone

Pregos

Faixa para braos


(como opo)

Faixa para a cabea

Saco

CD

Caixa prova
de gua

Grampo de apoio duplo


em U para caixa
prova de gua (anexvel)

Grampo para caixa


prova de gua

Faixa para braos


para caixa prova
de gua

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

PORTUGUS

Acessrios profissionais para bicicletas/motorizadas

braos
prova
ua

24.02.2011 14:31 U

75

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

76

24.02.2011 14:31 U

PORTUGUS

Aparelho principal

Interruptor
On/Off

Interruptor do
dispositivo de som

Gravao
vdeo

Reentrncia para micro


carto SD

Foto

Grampo de apoio
duplo em U

Bracket

Suportet
Sport-Clip

Microfone

Tomada
USB

Visor verde
Key chain hole

Visor vermelho

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:31 U

PORTUGUS

77

Equipamento prova de gua


para profissionais

Lente
Reentrncia

Gravao
vdeo

Grampo para caixa


prova de gua

Foto

Parafuso interface
(M6)

Faixas para os braos para


caixa prova de gua

Interruptor na caixa
prova de gua

Grampo de apoio duplo


em U para caixa prova
de gua

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

78

24.02.2011 14:31 U

PORTUGUS

Montagem
1. Monte a caixa prova de gua
Com a caixa prova de gua pode filmar os
instantes mais sensacionais, no momento
em que estiver a nadar, surfar, fazer mergulho ou a practicar desportos aquticos e
quiser partilhar esta alegria com a sua
famlia e os seus amigos.
Monte o grampo da caixa prova de gua.

2. Montagem especial de grampos e faixas:


Com a montagem singular de grampos e faixas pode instalar a sua cmera no capacete,
no pulso, na bicicleta de montanha ou onde a
quiser instalar, de modo a obter vdeos ou
fotografias genunos e bem definidos.

Grampo de
desporto

Colocar da cmara no grampo

Colocar com o Bandage


ou o Magic Bandage

Colocar no e
capacet

Monte o grampo da caixa prova de gua.

Colocar da moderna
caixa de silicone

Fixar no seu brao

Monte o grampo de apoio duplo em U da


caixa prova de gua.
Colocar directamente no capacete

Monte as faixas para os braos da caixa


prova de gua.

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

PORTUGUS

3. Montagem da MiniActionDV
A MiniActionDV pode ser usada montada na
sua mo ou no grampo e no suporte. As imagens seguintes mostram a forma de montar
as peas. A MiniActionDV pode ser instalada
aps a colocao no grampo tambm no suporte.

Instalao da cmara
no grampo de apoio
duplo em U

Instalao da
cmara no grampo

Instalao do
grampo no suporte

Montagem pronta

24.02.2011 14:31 U

79

Instrues de uso
1. Introduza o micro carto SD.
2. Se o aparelho estiver ligado, ento o visor
mostra a cor vermelha.
Nota:
1. Se a capacidade da bateria for baixa, ento
a luz vermelha no visor pisca depressa. O
aparelho desliga-se aps 30 segundos.
2. Se o micro carto SD no tiver sido introduzido, a luz verde no visor pisca depressa.
3. Se a MiniActionDV estiver fora de servio
durante 30 segundos, ento liga-se em
modo standby e a luz vermelha no visor
apaga-se.

4. Montagem do suporte.
O suporte pode ser girado em variados ngulos. Ele pode ser fixado embaixo com o prego, a velcro ou o man. Ele pode ser fixado
em quase todos os lugares.

3.Modo de gravao
Gravao manual: Quando o interruptor do
dispositivo de som est desligado, pressione em Gravao vdeo, de modo a
comear com a gravao com o aparelho
ligado. Enquanto isso a luz verde no visor
pisca devagar. Pressione novamente em
Gravao vdeo, para parar a gravao. Os
arquivos sero guardados em formato
*.AVI.

5. Cadeia de proteco /
Chave de montagem
para um transporte fcil.

Nota:
1. Pressione em modo standby em Gravao
vdeo, para comear com a gravao do
vdeo. Entretanto a luz verde no visor pisca
devagar.
2. O visor permanece verde e a gravao pra
quando o micro carto SD estiver cheio. O
visor desliga-se aps 30 segundos.
Enquanto o visor permanecer verde, no
poder pressionar nenhum interruptor, de
modo a usar a MiniActionDV.

6. Outras modificaes em uso


para ainda mais possibilidades de utilizao

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

80

24.02.2011 14:31 U

PORTUGUS

Gravao com dispositivo de som:


o dispositivo de som est ligado.
a: Ligue a MiniActionDV. Ela liga-se em modo
de gravao, quando o volume de som fora
for de 65 dcibeis.
b: A MiniActionDV liga-se automaticamente
em modo standby, quando o volume de
som fora for menor de 65 dcibeis durante
dois minutos.
c: A MiniActionDV liga-se em modo standby
para o modo de gravao novamente, quando o volume de som fora for de 65 dcibeis.
d. Para guardar o vdeo em modo VOX, ligue
VOX ou pressione uma vez no boto Gravao vdeo.
Nota:
Se ao pressionar do boto ON no obtiver
resposta, significa isto que o fornecimento de
energia tornou-se baixo e que o aparelho
deveria ser carregado.
4. Depois da gravao, os arquivos so guardados automaticamente.
Nota:
1. Se desligar o aparelho durante a gravao
sem parar primeiro, ento a gravao no
ser guardada como arquivo.
2. Se a gravao for longa, o aparelho adiciona todos os 30 minutos um arquivo e
guarda-o automaticamente.
5. Foto instantnea
Com a cmara ligada pressione uma vez em
Fotografia, de modo a fotografar uma imagem. Ao fazer isto a luz verde no visor pisca
uma vez. Se pressionar durante o modo de
gravao vdeo uma vez em Fotografia, o
arquivo vdeo ser guardado e fotografada
uma imagem. Enquanto isto, a luz verde no
visor pisca uma vez.

6. RTC Configurao do tempo e actualizao


Em vdeos e em imagens pode ser mostrado
o tempo real. A configurao RTC e a actualizao podem ser configuradas pelo utilizador atravs do Software no CD com "Set
time.exe".Depois da instalao aparece no
desktop um cone. Depois da ligao da
MiniActionDV ao computador com um cabo
USB, ela funciona como uma drive mvel. Clique duas vezes no cone set time. Aparece
ento uma caixa de mensagens, clique em
Browse, seleccione o disco mvel MiniActionDV e confirme. Clique em update. Aparece uma caixa de mensagens. Confirme ento, de modo a terminar a configurao do
tempo (O tempo novo que aparece o mesmo que no computador). O utilizador tem de
activar a MiniActionDV novamente, depois de
puxar o cabo USB, de modo a que os Updates
se tornem eficazes.
7. Carregamento
Ligue a MiniActionDV ao computador ou ao
adaptador. A luz vermelha no visor pisca
devagar durante o carregamento. A luz pisca
de forma constante, quando a MiniActionDV
estiver totalmente carregada.
8. Verificar o espao restante no disco
Pressione durante 4 segundos a tecla Fotografia, para verificar quanto espao ainda
resta no disco. Enquanto isso a luz verde pisca no visor 1 a 4 vezes, baseada no espao
que ainda resta no disco. Quanto mais piscar
a luz verde no visor, menor ser o espao
restante no disco. (Detalhes encontram-se
especificados na tabela).

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:31 U

PORTUGUS

9. Verificar o estado da bateria


Pressione durante 4 segundos a tecla Gravao vdeo, para poder verificar a carga
restante da bateria. Enquanto isso a luz
vermelha no visor comea a piscar de 1 a 4

81

vezes, baseada na restante carga da bateria.


Quanto mais vezes piscar a luz vermelha,
menor ser a carga restante na bateria.
(Detalhes encontram-se especificados na
tabela).

10. Modo de funcionamento

Visor

Status

Visor vermelho

Sempre a piscar

Ligada

(para a corrente)

Apagado

Standby

Visor verde

Significado

Piscar devagar

Carregar novamente

Piscar rpido

Ler e escrever do USB

Piscar uma vez

3/4~1 Bateria restante

Piscar duas vezes

1/2~3/4 Bateria restante

Piscar trs vezes

1/4~1/2 Bateria restante

Piscar quatro vezes

Nvel de bateria menor de 1/4

Piscar longo e rpido


durante 30 segundos,
depois apagado

Nvel da bateria baixo

Sempre a piscar

A memria est cheia.

(Gravao vdeo) Piscar rpido


Pisca devagar

Transferncia de dados/ nenhum carto inserido


Gravao vdeo a decorrer

Piscar uma vez

Clicar fotografias

Piscar uma vez

3/4~1 Espao restante no disco

Piscar duas vezes

1/2~3/4 Espao restante no disco

Piscar trs vezes

1/4~1/2 Espao restante no disco

Piscar quatro vezes

Espao restante no disco menor de 1/4

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

82

24.02.2011 14:31 U

PORTUGUS

Guardar arquivo e ver video


Ligue a MiniActionDV com um cabo USB ao
computador. Copie o arquivo vdeo da Mini
ActionDV para o computador. Pode tambm
usar um leitor de cartes, para acessar ao
arquivo. Pode ver o vdeo com o MD-Player
em CD ou com outros, como por exemplo com
o Media Player ou o KMPlayer.
Recomendamos-lhe fortemente a ver os
arquivos vdeo com o MDCap em CD. Um
outro software, como por exemplo o Amcap
tambm pode ser usado para ver e gravar
arquivos vdeo no computador.
Nota:
Aps a ligao da MiniActionDV com um
cabo USB ao computador tenha ateno ao
seguinte:
1. S pode copiar arquivos da MiniActionDV,
quando ela estiver ligada e o dispositivo de
som estiver desligado.
2. A MiniActionDV pode ser utilizada como
uma cmara de computador, quando a
MiniActionDV e o Sound-Trigger estiverem
ligados.
3. Se a MiniActionDV estiver desligada, pode
ser posta a carregar e o visor mostra a cor
vermelha.
4. Desligue a cmara antes de conectar e desconectar o cabo USB.
Cmara de computador
Antes de usar a cmara de computador instale o driver da cmara fotogrfica. Depois de
ligar a MiniActionDV com o cabo USB ao
computador, ligue a MiniActionDV e o dispositivo de som. No computador aparece um
aparelho de vdeo, que mostra que a MiniActionDV pode agora ser usada como uma
cmara de computador.

Nota:
S pode copiar arquivos da MiniActionDV
quando o dispositivo de som estiver desligado e a cmara estiver ligada.
Adaptador
Este aparelho est sempre de acordo com o
adaptador AC aprovado. O adaptador deveria
ser marcado com o seguinte:
Nota:
Certifique-se aquando da utilizao de um
adaptador que a corrente voltaca compatvel com o aparelho, de forma a evitar possveis danos devido ao fornecimento errado
de energia elctrica.

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:31 U

PORTUGUS

83

Dados tcnicos

Pixis ................................................................2000000, Color-CMOS


ngulo de viso.................................................80
Iluminao mnima ............................................1 Lux (min.)
Performance da bateria .....................................350mAH
Vida til ............................................................Aproximadamente 2h
Tempo em standby (dispositivo de som)............250h
Gasto de energia ...............................................140mA/3,7V (mx.)
Temperatura de armanezamento ........................-20C 60C
Temperatura operacional ...................................-10C 50C
Humidade operacional .......................................15-85%RH
Memria ...........................................................Micro carto SD (carto TF)
Tamanho de memria SD ..................................Micro SD-Karte com max. de 16GB
Funo vdeo e formato ....................................Uso de decodificador vdeo em movimento JPEG,
gravao para formato AVI. ...............................VGA (640 x 480@30 imagens/segundo)
Funo cmara ..................................................1280 x 960 JPEG
Ficha USB .........................................................USB1.1/2.0
Sistema operacional ..........................................Windows 98SE/2000/Me/XP/Vista
Gasto de memria .............................................1GB a cada 30 Min.
Tempo de carregamento ....................................2h (aprox.)
Peso .................................................................40 g (aprox.)
Dimenso..........................................................50 x 29 x 20mm (aprox.)
Peso da caixa prova de gua ...........................40 g (aprox.)
Dimenso da caixa prova de gua ...................60x52x39mm (aprox.)
Padro prova de partculas ............................IP68
Profundidade prova de gua ..........................20m

BN, BA_PT_MiniAction_0211.qxd

84

PORTUGUS

24.02.2011 14:31 U

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

SVERIGE

Innehllsfrteckning
Inledning ...................................................85
versikt .....................................................85
Funktioner..................................................85
Frpackningens Innehll........................86-87
Huvudenhet................................................88
Vattentta tillbehr .....................................89
Montering ..................................................90
Bruksanvisning .....................................91-93
Spara och spela upp Filer ...........................94
PC-Kamera.................................................94
Adapter ......................................................94
Teknisk Information ...................................95
Inledning
Tack fr ditt kp av MiniActionDV. MiniAction
DV har en originell, extremt liten och smart
design. Den kan anvndas fr mnga inspelningar. Med den dynamiska funktionen fr
hghastighetsfilmning kan den anvndas fr
att filma mnga olika spnnande sporter.
MiniActionDV ger dig bekvmlighet, skerhet
och nje i din vardag.
I denna handboken hittar du information
om hur du monterar och anvnder enheten
liksom teknisk information och viktiga anvisningar. Ls igenom handboken s att du har
frsttt den innan du anvnder din enhet.
Spara handboken s att du kan sl i den vid
senare tillflle. Vi hoppas att apparaten uppfyller alla dina frvntningar och att du har
gldje av den lnge.
versikt
MiniActionDV r en hgteknologisk apparat
som tcker mnga av kundernas och marknadens behov. Den har en lng rad utkade
funktioner som inkluderar digital videoinspelning, ljudinspelning, ljudaktiverad inspelning,
hghastighetsverfring av data via USB
samt USB-laddning. Med MiniActionDV och
olika speciella tillbehr kan du spela in var
som helst och nr som helst.

24.02.2011 14:30 U

85

Funktioner
Med UV-huset kan du filma spnnande
undervattensporter med den brbara apparaten. UV-huset kan anvndas vid dykning
ner till 20 meters djup.
Snapshot-funktion;
RTC-funktion; (Real Time Clock- realtidsklocka);
VOX-funktion fr automatisk kontroll och
inspelningsstart genom ljudaktivering och
fr att spara energi och minnesplats;
Med clip, dubbelstift, multihllaren och UVhuset kan du spela in allt efter dina egna
nskeml.
Proffs-sportclip fr verkliga kvalitetsbilder
och filmer.
Hg kvalitet fr ljud och bild:
640X480px 30 fps;
Tv indikationslampor fr enkel anvndning;
Micro SD och kontroll av batteriniv;
Dynamisk hghastighetsinspelning och
snabb anpassning till ljusfrhllanden;
Hlje i tumstorlek av legering, fr enkel inspelning och kontroll i olika miljer;
PC-kamerafunktion fr enkel videochat p
ntet;
AVI -videoformat fr enkel uppspelning p
PC eller fr uppladdning till en webbsida;
Svag belysning, hg bildupplsning med
2 000 000 (2Mega) pixel;
Det inbyggda litiumbatteriet hller laddningen i 2 h vid kontinuerlig inspelning och
mer n
250 h standby-tid fr VOX-modellen;
Stdjer ett 16GB-minneskort (max.);
Inspelning/vervakning frn alla vinklar med
clips och klamrar som kan vridas i alla riktningar;
Flexibel montering p olika brande material, oavsett hur komplex omgivningen r.

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

86

24.02.2011 14:30 U

SVERIGE

Frpackningens Innehll

Adapter

USB-kabel

USB-kontakt

Handledsrem

Sport-clip

3 Magic Bandages

Dubbelsprint-clip
(monteringsbart)

Multi-clip

Multi-hllare

Kardborrband
fr multi-hllare

Silikonhlje

Spik

Armrem
(som tillbehr)

Huvudrem

Fodral

CD

UV-hus

Dubbelsprint-clip
fr vattenttt hljs
(monteringsbart)

Clip fr UV-hus

Armrem fr UV-hus

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

SVERIGE

Proffs-tillbehr cykel/MC

24.02.2011 14:30 U

87

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

88

24.02.2011 14:30 U

SVERIGE

Huvudenhet

Knapp fr
ljudaktivering

Strmbrytare
Videoinspelning

Kortplats fr
Micro SD-kort

Foto

Dubbelsprint-clip

Clip

Multihllare
Sport-Clip

Mikrofon

USB-port

Grn lampa
Hl fr nyckelring

Rd lampa

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:30 U

SVERIGE

89

Vattentta Proffstillbehr

Lins
Frdjupning

Ls fr UV-hus

Videoinspelningo
Foto

Skruvanslutning
(M6)

Armrem fr UV-hus

Clip fr UV-hus

Dubbelsprint-clip
fr UV-hus

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

90

24.02.2011 14:30 U

SVERIGE

Montering
1. Montera UV-huset
Med hjlp av UV-huset kan du spela in
spnnande gonblick var du n simmar,
surfar, dyker eller utvar annan vattensport
och sedan dela dem med vnner och familj.

2. Speciell montering av clip och rem:


Med den speciella monteringen av clip och
rem kan du fsta kameran p hjlmen, handleden, cykeln eller var du nu vill montera den
fr att f klara filmer eller bilder.

Montera clipet p UV-huset


Sportclip

Montering av kameran i clipet

Montering med
bandage eller
Magic Bandage

Montering p hjlm

Montera clipet p UV-huset

Montering av det
moderna
silikonhljet

Montering p din arm

Montera dubbelstift-clipet p UV-huset

Montering direkt p hjlmen


Montera armremmen p UV-huset

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

SVERIGE

3. Montering av MD 91S
MiniActionDV kan hllas i handen eller monteras p ett clip och p multihllaren. Fljande bilder visar monteringen. MiniActionDV
kan ven monteras p multihllaren efter att
ha monterats p ett clip.

Montering av
kameran i
dubbelstifts-clipet

Montering av kameran
i clipet

Montering av
clipet i multihllaren

Frdig montering

4. Montering av multihllaren.
multihllaren kan vridas i olika vinklar. Den
kan fstas nedtill med stiftet, kardborrbandet
eller med en magnet. Den kan monteras
nstan var som helst.

5. Handledsrem /
nyckelringsgla
fr enkel transport.
6. Ytterligare anvndningsstt
fr nnu fler mjligheter.

24.02.2011 14:30 U

91

Bruksanvisning
1. Stt i Micro SD-kortet.
2. Lampan lyser rtt nr apparaten r pslagen.
Anmrkning:
1. Om batteriladdningen r lg s blinkar den
rda lampan snabbt. Apparaten stngs av
efter 30 sekunder.
2. Om Micro SD-kortet ej r isatt s blinkar
den grna lampan snabbt.
3. Om MiniActionDV inte anvnds under 30
sekunder s gr den ner i standby-lge och
den rda lampan slcks.
3. Inspelningslge
Manuell inspelning: Tryck p Video Inspelning nr omkopplaren fr ljudaktivering r
avstngd fr att brja inspelningen nr
apparaten stts p. Under tiden blinkar den
grna lampan lngsamt. Tryck p Video
Inspelning igen fr att stoppa inspelningen.
Filerna sparas i formatet *.AVI.
Anmrkning:
1. Tryck p Video Inspelning i standby-lge
fr att brja spela in. Under inspelningen
blinkar den grna lampan lngsamt.
2. Lampan fortstter att lysa grnt och inspelningen stoppas nr Micro SD-kortet r
fullt. Lampan slcks efter 30 sekunder. S
lnge den grna lampan lyser inga kontrollknappar anvndas p MiniActionDV .

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

92

24.02.2011 14:30 U

SVERIGE

Inspelning med ljudaktivering:


Ljudaktiveringen r pslagen.
a: Stt p MiniActionDV. Inspelningen startar
nr ljudnivn i omgivningen verstiger 65
decibel.
b: MiniActionDV gr automatiskt till standbylge nr ljudnivn i omgivningen varit lgre
n 65 decibel i 2 minuter.
c: MiniActionDV gr ur standby-lget och
brjar spela in nr ljudnivn i omgivningen
nr 65 decibel.
d. Fr att spara videon i VOX-lge stnger du
av VOX eller trycker en gng p knappen
Video Inspelning.
Anmrkning:
Om inget hnder nr power-knappen trycks in
s betyder det att batterinivn r fr lg och
att apparaten behver laddas upp.
4. Efter inspelning sparas filerna automatiskt.
Anmrkning:
1. Om apparaten stngs av under inspelningen utan att inspelningen frst stoppas s
sparas inspelningen inte som en fil.
2. Om inspelningen r lng s gr apparaten
en fil var 30:e minut och sparar filen automatiskt .
5. Snapshot
Tryck en gng p Photo nr kameran r
pspagen fr att ta en bild. Den grna lampan
blinkar en gng. Tryck en gng p Photo i
lget fr videoinspelning s sparas videofilen
och du tar ett foto. Under tiden blinkar den
grna lampan en gng.

6. RTC -tidsinstllning och aktualisering


P video och bilder kan den aktuella tiden fr
inspelningen visas. RTC-instllning och
aktualisering kan anvndaren stlla in med
hjlp av programmet "Set time.exe" p CDskivan. Efter installationen visas en ikon p
skrivbordet. Nr MiniActionDV anslutits till
datorn med en USB-kabel fungerar den som
en flyttbar hrddisk. Dubbelklicka p ikonen
set time. Klicka p browse i fnstret som
visas, vlj MiniActionDV-Mobil-Disk och
bekrfta. Klicka p update. Ett nytt fnster
visas. Bekrfta fr att avsluta tidsinstllningen. (Den nya tiden r samma som tiden p
datorn). Anvndaren mste stta igng
MiniActionDV efter att USB-kabeln r utdragen fr att uppdateringen ska aktiveras.
7. Laddning
Anslut MiniActionDV till en datorn eller till
adaptern. Den rda lampan blinkar lngsamt
under laddningen. Den lyser konstant nr
laddningen r klar.
8. Kontroll av ledigt minnesutrymme
Tryck och hll in Photo-knappen under 4
sekunder fr att kontrollera ledigt minnesutrymme. Under tiden blinkar den grna lampan till 1-4 gnger beroende p hur mycket
ledigt minne som finns kvar, ju fler gnger
den grna lampan lyser desto mindre minnesutrymme finns kvar. (Detaljer finns i tabellen)

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:30 U

SVERIGE

9. Kontroll av batteriladdning
Tryck och hll in knappen fr videoinspelning
under 4 sekunder fr att kontrollera batteriets
laddning. Under tiden blinkar den rda lampan 1-4 gnger beroende p batteriets kvar-

93

varande laddning, ju fler gnger den rda


lampan blinkar desto lgre r batterinivn.
(Detaljer finns i tabellen).

10. Driftindikationer

Indikator

Status

Betydelse

Rote Anzeige

Lyser permanent

(Fr Strom)

Slocknar

Standby

Lngsam blinkning

Laddar

Snabb blinkning

Lser&skriver frn USB

En blinkning

3/4~1 batteriladdning

Tv blinkningar

1/2~3/4 batteriladdning

Tre blinkningar

1/4~1/2 batteriladdning

Fyra blinkningar

Batteriladdning mindre n 1/4

30 sekunders lnga,
snabba blinkningar,
sedan avstngd

Lg batteriniv

Grn lampa

Lyser permanent

Minnet r fullt.

(indikerar video-

Snabb blinkning

Dataverfring/inget kort isatt

inspelning och

Lngsam blinkning

Videoinspelning

fotografering)

En blinkning

Fotografering

En blinkning

3/4~1minnesplats

Tv blinkningar

1/2~3/4 minne kvar

Tre blinkningar

1/4~1/2 minne kvar

Fyra blinkningar

Mindre n _ minne kvar

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

94

24.02.2011 14:30 U

SVERIGE

Spara och spela upp Filer


Anslut MiniActionDV till datorn med en USBkabel. Kopiera videofilen frn MiniActionDV
till datorn. Du kan ven anvnda en kortlsare
fr att spela upp filen. Videon kan antingen
spelas upp med MD-Player som finns p CDskivan eller med ett annat program som t.ex.
Media Player, KMPlayer.
Vi rekommenderar starkt att videofilen spelas
upp med programmet MDCap som finns p
CD-skivan. ven annan programvara, som
t.ex. Amcap, kan anvndas fr uppspelning
och lagring av videofiler p datorn.

Anmrkning:
Beakta fljande nr MiniActionDV har anslutits till en dator med en USB-kabel:
1. Filer kan endast kopieras frn MiniActionDV nr apparaten r pslagen och ljudaktivering ar avstngd.
2. MiniActionDV kan anvndas som PC-kamera nr den r pslagen och ljudaktiveringen
r aktiverad.
3. Nr MiniActionDV r avstngd s kan den
laddas och den rda lampan lyser.
4. Stng av kameran innan du ansluter eller
drar ur USB-kabeln.
PC-Kamera
Installera drivrutinen fr PC-kamera innan du
anvnder PC-kameran. Nr du har anslutit
MiniActionDV till datorn med en USB-kabel
stter du igng den och aktiverar ljudaktiveringen. P datorskrmen visas en videoapparat. Detta visar att MiniActionDV nu kan
anvndas som en PC-kamera.

Anmrkning:
Filerna kan endast kopieras frn MiniActionDV nr ljudaktiveringen r avstngd och
kameran r igng.
Adapter
Denna apparat kan alltid anvndas med en
tillten AC-adapter. Adaptern br ha fljande
markering:
Anmrkning:
Frskra dig alltid vid anvndning av en adapter om att arbetsspnningen r kompatibel
med apparaten fr att undvika att den skadas
av felaktig strmfrsrjning.

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

24.02.2011 14:30 U

SVERIGE

Teknisk Information

Pixel .................................................................2000000, frg -CMOS


Synvinkel ..........................................................80
Minsta belysning ...............................................1 Lux (min.)
Batterikapacitet .................................................350mAH
Anvndningstid .................................................Ungefr 2h
Standby-tid (ljudaktivering) ...............................250h
Strmfrbrukning..............................................140mA/3,7V (max.)
Temperatur fr frvaring ..................................-20C 60C
Drifttemperatur .................................................-10C 50C
Driftfuktighet .....................................................15-85%RH
Lagringsmedium ...............................................Micro SD-kort (TF-kort)
SD-kort storlek..................................................Micro SD-kort med max. 16GB
Video-funktion och format .................................Videodekodern anvnder Motion-JPEG,
Inspelning i AVI-format. ....................................VGA (640 x 480@30 bilder/sekund)
Kamerafunktion .................................................1280x960 JPEG
USB-port...........................................................USB1.1/2.0
Operativsystem .................................................Windows 98SE/2000/Me/XP/Vista
Minnesfrbrukning ............................................1GB per 30 min.
Laddningstid .....................................................ca 2 h
Vikt ...................................................................ca 40 g
Mtt ..................................................................ca 50x29x20mm
Vikt UV-hus.......................................................ca 40 g
Mtt UV-hus......................................................ca 60x52x39mm
Vattentthet standard ........................................IP68
Vattenttt ned till djup .......................................20 m

95

BN, BA_SW_MiniAction_0211.qxd

96

SVERIGE

24.02.2011 14:30 U

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

97

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

98

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

99

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

100

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

101

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

102

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

103

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

104

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

105

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

106

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

107

BN_BA_GR_MiniAction_0211.qxd

108

GREEK

24.02.2011 14:07 Uh

Vous aimerez peut-être aussi