Vous êtes sur la page 1sur 10

DA GRAMTICANEBRIJIANA VARIAO LINGUSTICA DA LNGUA

ESPANHOLA
Elaine Teixeira da Silva1

RESUMO: O presente estudo tem por objetivo apresentar a importncia da criao


da primeira gramtica castelhana para que se compreenda as diferenas existentes
entre o espanhol usado na Espanha e o castelhano usado na Amrica Latina.
necessrio ao estudante conhecer a origem da lngua espanhola e a sua evoluo,
assim como a contribuio dela para caracterizar as peculiaridades de todos aqueles
que fazem uso desse idioma, pois assinalam a identidade de cada pas, cultura e
povo. Assim, o discenteao estar em contato com a lngua aprender e entender
que o castelhano e o espanhol na verdade so um s idioma com algumas variantes
lingusticas. Trata-se de uma pesquisa explicativa que busca identificar os fatores
que contriburam para as ocorrncias lingusticas no Espanhol. Buscou-se
fundamentao terica emLeffa(1998), Llorach (2000), Nebrija (1492), Rubio;
Gonzlez; Bulnes (2009) entre outros.
Palavras-chave: Castelhano e espanhol. Variao lingustica. Gramticaespanhola.

Introduo

A lngua castelhana passou por mudanas considerveisdesde o surgimento


da primeira gramtica da lngua espanhola. As contribuies de Antonio de Nebrija
para

lngua

foram

de

suma

importncia,

pois

Espanha

possuaumdialetodiversificadoem virtude das inmeras ocupaes de territrios


conquistados assim como pelas razes gregas e latinas.
Do mesmo modo, ocorreu com a conquista da Amrica, que tambm tinha o
seu prprio dialeto e acrescentou a ele o castelhano advindo com os espanhis. A
diversidade lingustica oriunda dessas uniestornou-se um componente rico para a
cultura e para a identidade daqueles que falam a lngua como seu idioma oficial ou
para aqueles que a adotam como segunda lngua.

1 O surgimento da gramtica castelhana

Especialista em Ensino de Lngua Espanhola (UCAM). Especialista em Estudos de Lngua


Portuguesa e de Literatura Brasileira (UniFSJ). Licenciada em Letras/Espanhol (UNIFSJ). Professora
da rede pblica de ensino (SEEDUC/RJ), professora de Lngua Espanhola da Escola de Aplicao da
Fundao So Jos (EAP) e professora de Lngua Espanhola I e Introduo aos Estudos Literrios
do Centro Universitrio So Jos de Itaperuna (UniFSJ). Email: elaine.ts@gmail.com

21

Poeta, astrnomo, fillogo, historiador, pedagogo e gramtico,Antonio Martnez


de Cala e Hinojosa,nasceu no ano de1444, em Lebrija, provncia de Sevilla.Iniciou
seus estudos aos 15 anos na Universidade de Salamanca, graduando-se nesta
instituio quatro anos mais tarde em Retrica e Gramtica.Continuou seus estudos
em grego e latimindo para a Itlia, pois acreditava que em Salamanca estas duas
lnguas no eram tratadas com seus devidos merecimentos.Alguns anos
depois,publicou a gramtica latina Introductioneslatinae(1481), que serviria como
texto para os estudantes da lngua dos csares at o sculo XIX.
De todas as obras publicadas por Nebrija, nenhuma teve tanta importncia
quanto a publicao da Gramtica de lalenguacastellana(1492)2. Para a Asociacin
Cultural Antonio de Nebrija que mantm o acervo de Nebrijana internet:

La novedad de la gramtica resida en que nunca antes se haba


escrito una gramtica en una lengua contempornea. Para los
hombres de la Edad Media, slo el latn y el griego estaban dotados
de una grandeza que haca esas lenguas merecedoras de estudio y
anlisis, mientras que las "lenguas vulgares" se regan apenas por el
gusto de los hablantes, sin necesidad de que ste fuera estudiado ni
de que sus reglas se establecieran (ASOCIACIN CULTURAL
ANTONIO DE NEBRIJA, 2016).3

Antonio de Nebrijaacreditava na necessidade de promover a nova lngua para


que todos a pudessem utilizar como referncia de suas identidades culturais.
Portanto, para Bardari (2013),

Nebrija escreve sua Gramtica pensando no s nos que tm de


aprender o latim, aos quais indiretamente aconselha primeiro a
estudar o castelhano, mas tambm nos estranhos que no
conhecem esse idioma. Por fim, a obra de Nebrija considerada,
para o momento em que ele a escreveu, um modelo de nova tcnica
educacional (BARDARI, 2013, p. 6).

As palavras transcritas da gramtica nebrijiana eram escritas do modo como aparecem no presente
estudo.
3
A novidade da gramtica consistia em que nunca antes se havia escrito uma gramtica em uma
lngua contempornea. Para os homens da Idade Mdia, somente o latim e o grego estavam dotados
de uma grandeza que fazia essas lnguas merecedoras de estudo e anlises, enquanto que as
lnguas vulgares regiam-se apenas pelo gosto dos falantes, sem necessidade de que este fora
estudado
nem
de
que
suas
regras
se
estabelecessem.
Disponvel
em:
http://www.antoniodenebrija.org/biografia.html(Traduo da autora deste artigo).

22

Entende-se por gramtica como um conjunto de regras subentendidas de um


sistema lingustico ou um conjunto de organizao interna prpria de uma
determinada lngua, eNebrija com as influncias latinas e gregas, elabora a primeira
gramtica da lngua castelhana que auxiliaria no somente o novo mundo que
estava prestes a nascer com a descoberta das Amricas como tambm
atodaEspanha.
O castelhano um termo derivado de Castilla, territrio que estava em
ascenso pela rica criao de ovelhas e explorao de minrios o que
contribuapara o crescimento daquela regio que era governada pelos Reis
Catlicos Isabel e Fernando(1469-1504).
Nebrija(1492) direcionou o prlogo da sua gramtica Rainha Isabelque
presidia o trono naquele ano,pois sabia da influncia que a monarquia exercia sobre
o

povo,

declarando

que

[...]por

conclusin

mui

cierta:

que

siemprelalenguafuecompaera Del imperio; y de tal maneralosigui, que junta mente


comenaron, crecieron y florecieron [...] (NEBRIJA, 1492) 4 ,assim a lengua
romance5estaria garantida para proliferar entre os falantes,fato este ocorrido at os
dias de hoje.
A organizao de um conjunto de regras seria necessria para o bom uso
dessa nova lngua, fator que leva o Gramtico a apresentar sua obra dividida em
cinco partes: ortografia, prosdia, etimologia, sintaxe e o ltimo captulo direcionado
queles que queriam aprender a estraalengua(NEBRIJA, 1492).
A

confeco

da

Gramtica

de

lalenguacastellana(1492)comprovaoquo

importante para o homem o surgimento das palavras quando ele diz que:
Entre todas las cosas que por experiencia los ombres hallaron: o por
reuelacion divina nos fueron demostradas para polir e adornar la vida
umana: ninguna otra fue tan necessaria: ni que maiores provechos
nos acarreasse: que la invencin delas letras(NEBRIJA, 1492).6

[...] que sempre a lngua foi companheira do Imprio; e de tal maneira o seguiu, que juntamente
comearam,
cresceram
e
floresceram
[...].
Disponvel
em:
http://www.antoniodenebrija.org/libro1.html(Traduo da autora deste artigo).
5
Termo utilizado para as lnguas modernas derivadas do latim.
6
Entre todas as coisas que por experincia os homens descobriram: ou por revelao divina nos
foram demonstradas para polir e adornar a vida humana: nenhuma outra foi to necessria: nem que
maiores proveitos nos acercassem: que a inveno das letras.Disponvel em:
http://www.antoniodenebrija.org/libro1.htm (Traduo da autora deste artigo).

23

A princpio, o alfabeto castelhano foi constitudo de 26 letras, que Nebrija


(1492) no captulo seis de sua gramtica as define como:a b c ch d e f g h i j l ll m n
o p r s t v u x z, apontando os usos e as funes fonticas para cada uma [...]por
lascuales distintamente podemos representar [...] (NEBRIJA, 1492)7.

2 Variao lingustica e patrimnio cultural


El habla evoluciona sola, no tiene por qu proclamar ni
declarar la libertad de la palabra, ni su servidumbre. []
Si queremos saber adnde vamos hay que saber de
dnde venimos. (PAZ, apudRICO 1997).

Segundo Bentes; Mussalim(2000, p. 23), a lngua um fato social, no sentido


de que um sistema convencional adquirido pelos indivduos no convvio social, por
ser varivel em funo daqueles que compe uma comunidade, observou-se
quedesde a criaoda lngua castelhana podem-se distinguir trs perodos: o
medieval ou castelhano antigo (dos sculos X ao XV), o espanhol moderno (entre os
sculos XVI e XVII) e o contemporneo, que vai da fundao da Real Academia
Espanhola(RAE) at os dias atuais.
Por iniciativa de Juan Manuel Fernndez Pacheco, marqus de Villena, em
1713fundou-se a Real Academia Espaola, aprovada sua constituio em 03 de
outubro de 1714 pelo rei Felipe V, que a deixou sob suamparo y Real
Proteccin(RAE)

como

propsito

de

fijarlasvoces

vocablos

de

lalenguacastellanaensumayorpropiedad, elegancia y pureza(RAE)9.


Embora seja o idioma oficial falado na Espanha e na maioria dos pases da
Amrica Latina, h entre essas localidadesalgumas diferenas lingusticas, tanto na
fala quanto nosignificado de algumas palavras. Pode-se citar como por exemplo, o
verbo cogerque na Espanha significa o mesmo que Hacer uso (de unvehculo).
Cogemosun taxis (RUBIO;GONZLEZ; BULNES, 2009, p. 146).Na Amrica, o
falante

deve

tomar

cuidado,

pois

significa

[r]ealizarel

coito

(conalguien)(RUBIO;GONZLEZ; BULNES, 2009, p. 146). Ou at uma gria usada


7

[...]
pelas
quais
distintamente
podemos
representar
[...]
Disponvel
em:
http://www.antoniodenebrija.org/libro1.htm (Traduo da autora deste artigo).
8
seu amparo e Real Proteo.http://www.rae.es/ (Traduo da autora deste artigo).
9
fixar as vozes e vocbulos da lngua castelhana em sua maior propriedade, elegncia e
pureza.http://www.rae.es/ (Traduo da autora deste artigo).

24

pelos jovens na Amrica, como chuleta para falar de algum que leva um papel
escrito para colar nas provas escolares (GARCA-TALAVERA, 2008, p. 98), ena
Espanha,nada mais do que uma costillacon carne de vaca, de cerdo o de cordero
(RUBIO;GONZLEZ; BULNES, 2009, p. 135).
Existem outras diferenas, como as grficas e as sonoras, como o caso das
fricativas surdas/s/ e /z/,por possuem a mesma sonoridade recebem o nome de
seseoconsistindo na igualao articulatria comonas palavras casa(habitao), e
caza (variante do verbo caar).Tal semelhana acontece
[] como consecuenciadel reajuste que a lo largo delsiglo XVI
modific sobre todo los fonemas sibilantes delcastellano medieval.
En zonas meridionales de la Pennsula y en los territorios atlnticos
(Canarias y Amrica), el aflojamiento articulatorio de las consonantes
africadas medievales (escritas y z) y la desaparicin de la
sonoridad como rasgo propio de los antiguos fonemas sibilantes
condujeron a la fusin de lo que en castellano result los fonemas
actuales /s/ y /z/, de manera que qued un solo
fonema[](LLORACH, 2000, p.35).10

Outra caracterstica da lngua relaciona-sesconsoantes/ ll/ e / y/queao longo


dos sculosreceberam o nome de yesmo, hbito de pronunciar a letra / ll/como / y/,
mas o contextoem que elasesto inseridas evita toda ambiguidade, uma vez que
[...] pollo-poyo, rallar-rayar, callado-cayado, huella-huya, etc., tienen pocas
oportunidades de aparecer enuna misma secuencia de habla(LLORACH, 2000, p.
35).11
Essas diferenas so resultados dasconquistas espanholas no decorrer de sua
histria,assim como a lngua castelhana, a europeia e a latino-americanaso
constitudas por uma enorme quantidade de vozes derivadas de outras lnguas de
variados grupos.Por isso, possvel encontrar palavras celtas, iberas, ostrogodas,

10

Como consequncia do reajuste que ao longo do sculo XVI modifico sobre tudo os fonemas
sibilantes do castelhano medieval. Em zonas meridionais da Pennsula e em territrios atlnticos
(Canrias e Amrica), o afrouxamento articulatrio das consoantes africadas medievais (escritas com
e z) e a desapario da sonoridade como caracterstica prpria dos antigos fonemas sibilantes
conduziram a fuso do que em castelhano resultou nos fonemas atuais /s/ e /z/, de maneira que ficou
um s fonema[...](Traduo da autora deste artigo).
11
[...] pollo-poyo, rallar-rayar, callado-cayado, huella-huya, etc., tem poucas oportunidades de
aparecer em uma mesma sequncia de palavras. (Preferiu-se neste caso, permanecer com as
palavras para anlise sem traduo para que haja um entendimento melhor do que foi
explicado).(Traduo da autora deste artigo).

25

visigodas, latinas, gregas, rabes, francesas, italianas, germanas, caribes, aztecas,


quechuas, guaranis entre outras
Observa-se nos pases daAmrica que estes aindaconservam um grande
nmero de palavras obsoletas, comoo uso do pronome vos, que utilizado mais
frequentemente na Argentina e grande parte daAmrica Central, no lugar do
pronome t para o tratamento informal referindo-se 2 pessoa do singular e qued
origem ao conhecido voseoque afeta sobretudo a conjugao verbal.Por exemplo,
os verbos conjugados no presente do indicativo llegar, querer e venir, que em suas
formas usuaisso conjugados llegas,quieres e vienes, com o uso do voseo conjugase tirando a r do infinitivo acrescentando a letra s e o acento na ltima vogal,
llegs, quers e vens, com exceo do verbo ser que, neste caso, tem forma
prpria,sos, (De dndesos?).
Outra mudana relevante ocorreu com o pronome de tratamento [...]
vuestramerced, desgastada por lafrecuencia de empleo, ha dado lugar a las
unidades ustedde singular y ustedes de plural(LLORACH, 2000, p. 76).12
Para Sosa(2013),uma das razes pelas quais se reconhecem as diferenas
entre as variantes faladas na Amrica e na Espanha a variedade lingustica
existente entre os desbravadores e os missionrios que chegaram ao continente
Americano e a variedade de comunidades que j existiam,cada qual com a sua
prpria lngua, poisquando o castelhano chegou Amrica Latina, logo aps o seu
descobrimento, ele j havia adquirido as suas caractersticas.
Acompletude

da

Lngua

assegurada

pelaortografia

pelas

normas

gramaticais, por isso h a colaborao entre as diversas Academias da Lngua


Espanhola e as dos pases hispnicoscom o objetivo de preservar essa unidade. A
Espanha elaborou o mtodo centralizado de ensino do idioma, que difundido por
todo o mundo atravs do Instituto Cervantes, assim como a juno da Real
AcademiaEspaola a 21 Academias da Amrica e Filipinas que juntas incorporam a
Asociacin de Academias de laLenguaEspaola, uma vez que:

La globalizacin de lascomunicaciones, los flujos migratorios y


lamovilidad cada vez mayor de las personas hacen que hoy nos

12

[...] vuestramerced, desgastada pela frequncia do emprego, deu lugar as unidades usted de
singular e ustedes de plural.

26

llegue de las ms distintas partes del mundo unespaol variado ensu


lxico(RUBIO;GONZLEZ;BULNES, 2009, p. 9).13

O prprio gnesis gramatical da lngua espanhola passou por mudanas


considerveis no que diz respeito grafia de algumas palavras, porm o que as
Academias buscam evitar a disperso grfica, guiar a pronncia das palavras e
conservar a identidade das comunidades lingusticas.

3 Variaes lingusticas e competncia gramatical

Um dos fatores responsveis para o ensino de uma segunda lngua a


competncia gramatical,inserida na abordagem comunicativa.Dentre as abordagens
para o ensino de lngua estrangeira, esta a que contribui para que o aluno aprenda
a comunicar-se em outro idioma que de acordo com Leffa(1998),

[...]el Enfoque Comunicativo fue avasallador en la teora y en la


prctica de la enseanza de lenguas, produciendo una zafra fecunda
de manuales nocionales-funcionales para los profesores y material
comunicativo para los alumnos(LEFFA, 1998, p. 227).14

Essa abordagemfacilitouo ensino de uma lngua estrangeira, pois possibilita


que o aluno perceba o funcionamento e as normas que regem a lngua permitindo
que agramtica se insira no processo de ensino-aprendizagem de ELE deforma
contextualizada, se transformando em um meio de intercmbioe negociao de
informaes que levem os estudantes produo e compreenso na LE
(LOUREIRO, 2009, p. 43).15
As variedades lingusticas existentes na lngua devem ser respeitadas e
observadas,j que formam parte do dossi de cada cultura, e na aprendizagem de

13

A globalizao das comunicaes, os fluxos migratrios e a mobilidade cada vez maior das
pessoas fazem que hoje nos chegue das mais diversas partes do mundo um espanhol variado em
seu lxico.
(Traduo da autora deste artigo).
14
[...] o Enfoque Comunicativo foi avassalador na teoria e na prtica do ensino de lnguas,
produzindo uma safra fecunda de manuais nocionais-funcionais para os professores e material
comunicativo para os alunos.
15
ELE, sigla referente ao Espanhol como Lngua Estrangeira. LE, sigla referente Lngua
Estrangeira.
(Traduo da autora deste artigo).

27

uma segunda lngua elas servem como um componente a mais na aquisio


lingustica e cognitiva, corroborando com o parecer de Silva(2013),pois

[...] para que o ensino seja eficiente e como soluo aessa


problemtica que enfrenta o aluno no seu processo de aprendizagem
do lxico preciso cultivar as habilidades de percepo entre as
variedades lingusticas e oconhecimento do valor social atribudo a
cada uma, permitindo ao estudante acapacidade de selecionar a
variedade mais adequada ao contexto e situao (SILVA, 2013, p. 3).

O estudante de Espanhol como Lngua Estrangeira (ELE)ao entrar em contato


com a gramtica deve ser apresentado ele as duas culturas da lngua, comeando
pela dicotomia Espanhol/Castelhano que entre os alunosh separao do idioma
como se existissem duas lnguas diferentes at que eles compreendam que o termo
eleito preferencialmente pelas localidades.Na Espanha o termo espanhol
adotado em derivao com o prprio nome do pas e na Amrica Latina o termo
castelhano usado em funo das poucas mudanas ocorridas na lngua desde a
sua chegada s colnias latinas, assim como a preservao do idioma.
A competncia gramatical contribui para o aprendizado por permitir que o
estudante de ELE esteja em contato tanto direto quanto indireto com o idioma,
aprendendo a reconhecer e a diferenciar as peculiaridades da lngua.
Consideraes finais

Pode-seobservar neste estudo que a criao da primeira gramtica castelhana


foi de grande importncia para que a lngua espanhola tivesse a suaprpria
identidadetanto na Espanha quanto na Amrica Latina.
As diferenas lingusticas mostram que cada povo responsvel pelo seu falar
e que no existe uma lngua melhor ou pior, e sim que h uma enorme variedade
dentro de um mesmo sistema lingustico que servem para acrescentar ao estudante
um conhecimento a mais e ao falante nativo a sua identidade cultural.
Hoje, necessrio aprender as regras gramaticais e conhecer os usos e as
possibilidades existentespara o aprendizado de lngua espanhola. fundamental
permitir ao aluno observar as variantes seja fontica, com o uso de ferramentas
auditivas e oral que iro proporcionar a competncia comunicativa, seja
ortogrfica,seja auxiliando na leitura ou na produo escrita.
28

Conhecer a origem e a formao da Gramtica de lalenguacastellana


primordial para o aluno de ELE, pois proporciona uma compreenso melhore maior
da estrutura e funcionamento da lngua que to rica em suas variedades
lingusticas.

REFERNCIAS

ASOCIACIN
CULTURAL
ANTONIO
DE
NEBRIJA.
Disponvel
em:
<http://www.antoniodenebrija.org/biografia.html> Acesso em: 06 de abr. de 2016.
BARDARI, Srsi. O ABC das lnguas castelhana e portuguesa: Antonio de Nebrija
e Ferno de Oliveira.Disponvel em: <http://sersibardari.com.br/?p=998> Acesso
em: 06 de abr. 2016.
BENTES, Anna Christina; MUSSALIM, Fernanda. Introduo lingustica:
domnios efronteiras. Vol.1. So Paulo: Cortez,2000.
GARCA-TALAVERA, Miguel Diaz y. Dicionrio Santillana. 2. ed. So Paulo:
Moderna, 2008.
LEFFA, Vilson J. Metodologia do ensino de lnguas. In BOHN, H. I.; VANDRESEN,
P. Tpicos em lingustica aplicada: o ensino de lnguas estrangeiras. Florianpolis:
UFSC, 1998, p. 211-236.
LLORACH, Emilio Alarcos. Gramtica de la lengua espaola.Real Academia
Espaola. Coleccin Nebrija y Bello.2 reimpresin. Madrid: Espasa, 2000.
LOUREIRO,Valria Jane Siqueira.A competncia gramatical no ensino do espanhol
como lngua estrangeira. In: Anais do XIII CNLF(UGF/UGB/FERLAGOS).Rio de
Janeiro:CiFEFiL, 2009,p. 41-53.
NEBRIJA,
Antonio
de.
Gramtica
de
lalenguacastellana.Disponvel
em<http://www.antoniodenebrija.org/libro1.html>Acesso em 06 de abr. 2016.
PAZ, Octavio, apudRICO, MaiteZien aos de zoledadaz. El Pas. Mxico, 1997.
Disponvel
em:
<http://elpais.com/diario/1997/04/13/cultura/860882407_850215.html> Acesso em:
06 de abr. de 2016.
RUBIO, MaraLuisalvarez;GONZLEZ, Marta Criado; BULNES, LuisaDiez. El
diccionario prctico del estudiante. Real Academia Espaola y Asociacin de
Academias de laLenguaEspaola. Espaa: Talleres Grficos de Printer Industria
Grfica Newco, S.L., 2009.
SILVA, Elaine Cristina Rodrigues. Que espanhol ensinar?: a variao lexical do
espanhol como lngua estrangeira. Centro de Comunicao e Letras.Universidade
29

Presbiteriana
Mackenzie.
Disponvel
em:
<http://www.mackenzie.br/fileadmin/Graduacao/CCL/projeto_todasasletras/inicie/Elai
neCristinaRodriguesSilva.pdf>Acesso em 30 de ago. 2013.
SOSA,
Oscar
Abel.
Historia
de
lalenguaespaola.
Disponvel
em:<http://www.monografias.com/trabajos11/lespa/lespa.shtml#ixzz2da3AE5Vo>Ace
sso em 31 de ago. 2013.
REA. Real Academia Espaola. Disponvel em<http://www.rae.es/>. Acesso em 06
de abr. 2016.

30

Vous aimerez peut-être aussi