Vous êtes sur la page 1sur 2

So Pedro ou So Pedro Apstolo, em hebraico: , em grego koin:, Petros,

"Rocha", segundo a interpretao catlica e ortodoxa,fragmento (de pedra), "pedrinha",


segundo a interpretao protestante.[nota 1] (Betsaida, sculo I a.C., Roma, cerca
de 67 d.C.)[nota 2][2] foi um dos doze apstolos de Jesus Cristo, segundo o Novo
Testamento e, mais especificamente, os quatro Evangelhos.
A Igreja Catlica considera Pedro como o primeiro bispo de Roma[3][4] e, por isso, o seu
primeiro papa. Ele seria, at hoje segundo o catolicismo, o detentor do mais
longo pontificado da histria: cerca de trinta e sete anos.

Nome e importncia
Segundo a Bblia, seu nome original no era Pedro, mas Simo. Aparece ainda uma
variante do seu nome original, Simo Pedro, no livro dos Atos dos Apstolos (Atos 10:18) e
na II Epstola de Pedro (II Pedro 1:1).
No Evangelho de Joo (Joo 1:42), Cristo muda seu nome para , Kepha(Cefas em
portugus), que em aramaico significa "pedra", "rocha", nome este que foi traduzido para
o grego como , Petros, "Rocha" segundo a interpretao catlica, fragmento (de
pedra), "pedrinha" segundo a interpretao protestante, a qual sustenta que a palavra
grega que significa "rocha", "pedra" , petra e que, posteriormente, passou para
o latimcomo Petrus.
Ocorre que o aramaico de "fragmento de pedra" ou "pedrinha" a palavra evnae
no Kepha, que foi traduzida para o grego bblico para Petros, que realmente significa
"Rocha".[carece de fontes]
Na interpretao da Igreja Catlica a razo para Jesus ter mudado o nome do apstolo,
bem como seu significado na citao bblica Tambm eu te digo que tu s Pedro, e sobre
esta pedra edificarei a minha igreja; e as portas do Hades no prevalecero contra
ela. (Mateus 16:18), a chamada Confisso de Pedro, Jesus estava comparando Simo a
uma rocha. Desta forma, Cristo seria o fundador da Igreja Catlica, fundada sobre Simo
Pedro e sendo-lhe concedido, por este motivo, o ttulo de "Prncipe dos Apstolos". Esse
ttulo um tanto tardio, visto que tal designao s comearia a ser usada cerca de um
sculo mais tarde, suplementando o de Patriarca (agora destinado a outro uso). Pedro
teria sido o primeiro Bispo de Roma. Essa circunstncia importante, pois da provm
a primazia do Papa e da diocese de Roma sobre toda a Igreja Catlica; posteriormente
esse evento originaria os ttulos "Apostlica" e "Romana".
J para os cristos protestantes, protestantismo histrico ou
aindapentencostais e neopentecostais a "pedra" referida por Jesus a confisso de f de
Pedro. O assunto que estava sendo abordado e tratado por Jesus no era sobre a pessoa
do discpulo Pedro; mas sim "quem era Jesus", na opinio dos discpulos. Na pergunta de
Jesus aos discpulos: Quem diz o povo ser o filho do homem? (Mateus 16:13), estes
Lhe responderam: "Uns dizem: Joo Batista; outros: Elias; e outros: Jeremias, ou algum

dos profetas." e Jesus novamente pergunta: "Mas vs, quem dizeis que sou eu?" e Pedro
responde: "Tu s o Cristo, o Filho do Deus vivo", isto , que Cristo seria o Messias. [5] De
acordo com estes textos da pergunta feita por Jesus aos seus discpulos, entende-se que
a pedra seria o prprio Jesus. Nogrego, a palavra para pedra petra, que significa uma
"rocha grande e macia", a palavra usada como nome para Simo, por sua vez, petros,
que significa uma "pedra pequena" ou "pedrinha".
No entanto, os eruditos catlicos, entre os quais se destacam o sacerdote jesuta Leonel
Franca, bem como o telogoScott Hahn, acreditam que, em grego koin do primeiro
sculo, as palavras petros e petra seriam sinnimos. Frisam que "pedrinhas" ou
"fragmentos de pedra" so todos os cristos batizados e no haveria justificativa
para Cristo utilizar um momento to grave para declarar o bvio, portanto estaria a se
referir misso (mnus) de Pedro e seu papel proeminente na Igreja. Estes autores
sustentam ainda que, embora a lngua difundida no Imprio Romano nos tempos
de Jesus e dos apstolos fosse o grego koin, devido influncia helnica na regio
desde mais de dois sculos antes de Cristo, os judeus do primeiro sculo falavam
principalmente o aramaico, mesma lngua em que teria sido escrito originalmente o
prprio Evangelho de Mateus. Em aramaico a palavra para fragmento (de pedra) "ou
pedrinha" seria a palavra evna e no kepha. Logo. o mais provvel que o a
palavra Kephas ou "Cefas", que transcrita cerca de oito vezes no Novo Testamento ou se
encontra traduzida para o grego Petros nos Evangelhos, Atos dos Apstolos e escritos
paulinos, realmente signifique rocha e diga respeito pessoa de Pedro.[6]

Vous aimerez peut-être aussi