Vous êtes sur la page 1sur 1

CULTURA

56/ABC

Grecia reinaugura el museo de


la Acrpolis con nuevas piezas
Atenas. B. C.
La nueva ministra griega de cultura, Elisabeth Papazois, ha inaugurado la remodelacin del pequeo museo que se encuentra en
la Acrpolis de Atenas. En la sala tercera,
completamente reformada, se encuentra la
coleccin de caballos de la Acrpolis empezando por el denominado caballero persa, que
ha sido recientemente restaurado. Adems se
puede admirar de cerca por primera vez el
friso del templo de Atenea Victoriosa, recuperado para su conservacin, al verse seriamente daado por la contaminacin atmosfrica de la capital griega. Este friso representa
luchas entre griegos durante las guerras del
Peloponeso y entre griegos y persas, as como
una asamblea de dioses, y se haba empezado
a desgastar seriamente.
El museo ha sido completamente climatizado y tanto los nuevos filtros solares como la
iluminacin adicional destacan an ms los
objetos que en la presentacin anterior.

CICLO

JORGi LUIS BORGES

"EL UNIVERSO POTICO


DE
JORGE LUIS BOROES"
A

CARGO

DE

JUSTO JORGE PADRN

HOY,
A LAS 8 DE LA TARDE,
EN EL SALN
"LAS TRBEDES
EL CORTE INGLS
DE CASTELLANA.
(RAIMUNDO FERNNDEZ VILLAVERDE, 79)

MARTES n-5-99

Aparece por primera vez en espaol el


Parzival de Wolfram von Eschenbach
Regales, su traductor: Desde la pera de Wagner se falsfc su imagen
Barcelona. Dolors Massot
Sin las notas de Wagner, pero en clave de Siruela, el Parzival de Wolfram von
Eschenbach se incorpora este mes al catlogo de grandes obras de la literatura medieval en espaol. Ha sido traducido por el germanista Antonio Regales, profesor de la
Universidad de Valladolid, quien encuentra en estos ms de 25.000 versos una creacin autnoma respecto al Perceval de Chretien de Troyes, escrito un siglo antes.
La traduccin de
De Eschenbach tegrandes obras de la
nemos algunos datos.
literatura universal
Pero, quin era
al castellano sigue
Kyot, el que supues Tiene ms de 25.000 versos, que ningn
dando agradables
tamente haba encontraductor espaol haba domeado. Fue
sorpresas. La ltima
trado la historia de
escrito hacia 1200
llega de la mano de
Parzival en Toledo en
Siruela, que abre
un manuscrito rabe
No se limita a Camelot, sino que planeste mes la nueva codel que era autor un
tea una reflexin filosfica de gran caleccin Biblioteca
tal Flegetanis? Kyot
lado sobre la esencia del hombre
Medieval con el Parno existi ms que en
zival de Wolfram
la mente de Wolfram.
El autor dice haber recogido la historia
von Eschenbach. Una
Nuestro autor -exde Kyot, quien a su vez la habra conoobra que citan todos
pca Regales- estaba
cido de un manuscrito rabe en Toledo
los investigadores,
sometido a la presin
pero que nadie ha pode quienes le acusadido leer hasta ahora en espaol. Su traductor ban de ir demasiado por Ubre. Los poetas mees Antonio Regales, profesor de la Universi- dievales no creaban: recreaban, relataban hisdad de Valladolid, quien se explica esta la- torias que haban odo a alguien. De ah que
gima en el mbito hispanoamericano por la Eschenbach invente a Kyot.
dificultad del texto: escrita de un modo comPor encima de su valor histrico, Regales
plejo y arcaico, el propio Wolfram se refugi asegura: No' me habra sumergido en la traen \m aparente desconocimiento del latn. Su duccin si no estuviese convencido de su vapersonaje, Parzival, confiesa "yo no s ni una lor universal. Si tiene mrito este libro es porletra" pero enseguida se detecta que no slo que se puede leer con los ojos del siglo XX, y
tena conocimientos de latn sino tambin de porque habla del hombre en su esencia. Dira
francs.
que la sociedad que plantea se acerca ms que
el "Perceval" de Chretien de Troyes a esta Europa nuestra: es un mundo donde los rabes
Sentido y actualidad
tienen un papel importante que merece todos
El autor de Parzival presenta errores los respetos. En este sentido, "Parzival" es un
ngsticos que en reaUdad son distorsio- modelo de concordia entre religiones y cultunes buscadas, juegos de palabras con efecto ras. La pera de Wagner y la apropiacin
cmico o grotesco, apxmta Regales. Algo que nazi de la obra han hecho de ella un proscrito
que convirti el texto en una verdadera ha- de la literatura, una obra sobre la que la germanstica tuvo que comenzar desde cero en
zaa caballeresca para el traductor.
Por encima de la leyenda artrica, l consi- los aos cuarenta, aade.
dera a Parzival como un personaje superior al
Atrincherado en notas pegadas al texto y
de Chretien de Troyes: Parzival plantea un a sabiendas de que los defensores del Percemundo que est por encima de la corte del val de Chretien lo consideran una versin de
Rey Arturo. l no se conforma con las aventu- la obra francesa, Regales defiende que el poeras, ni siquiera con el prestigio y el honor: va ma de Eschenbach es una pieza autnoma.
en busca del Grial. Encierra toda una refle- No faltarn detractores entre los fillogos, soxin filosfica de mayor calado. No olvide- bre todo los romanistas, pero es el propio Parmos, adems, que nos encontramos ante un zival quien responde y presenta batalla: Protexto de 25.000 versos.
pio de mi ser es el oficio de las armas.

El cuento del Gral

Acotacin

Obra maestra de la literatura medieval em"opea


o hay idea de la vida ms elevada que
N
la que se encuentra dibujada en la bsqueda del Graal. El gran escritor de la
champaa, Chretien de Troyes, fue el primero en introducir al pbhco europeo por
los intrincados senderos que conducen
hasta la visin de la luz encarnada en el
resplandeciente objeto. Y fue la riqueza de
significados y su ambivalencia contenida
en la novela de Chretien, lo que incit a
sus contemporneos a imitarle y a escribir
continuaciones. En medio siglo se escribieron mUes de pginas sobre el Graal, unas
mejores y otras peores. Las mejores se debieron a un autor alemn llamado Wolfram von Eschenbach. El Parzival de Wol-

fram, obra en la que Richard Wagner se


bas para su Parsifal, es una maravilla
que hasta el momento slo poda leerse en
el imposible alemn de Wolfram de principios del siglo Xni, lleno de galicismos y
arabismos, en alemn moderno en la excelente traduccin de Peter Knecht (recin
publicada en d Gruyter) o en la famosa versin francesa, ya inencontrable, de Ernest
Tonnelat de 1934. La traduccin al castellano del Parzival es un acontecimiento
que hay que celebrar, pues permite la lectura de una de las obras maestras de la literatura medieval europea.
Victoria CIRLOT

ABC (Madrid) - 11/05/1999, Pgina 56


Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproduccin, distribucin, puesta a disposicin, comunicacin pblica y utilizacin, total o parcial, de los
contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorizacin, incluyendo, en particular, su mera reproduccin y/o puesta a disposicin
como resmenes, reseas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposicin expresa, a salvo del uso de los
productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.

Vous aimerez peut-être aussi