Vous êtes sur la page 1sur 108
FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 88FICHE TECHNIQUE TECHNICAL FORM Homologation N

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

88FICHE TECHNIQUE TECHNICAL FORM

Homologation N

Homologation N

Homologation valable à partir du Homologation valid as from

––

1.

GENERALITES / GENERAL

Constructeur

Manufacturer

CHEVROLET

Dénomination(s) commerciale(s) - Modèle et type Commercial name(s) - Model and type

Mode de construction

Séparée

Mode de construction Séparée Monocoque Matériau du châssis / coque

Monocoque

Mode de construction Séparée Monocoque Matériau du châssis / coque

Matériau du châssis / coque

Type of car construction

Separated

Unitary construction

Material of chassis /

bodyshell

Nombre de volumes Number of volumes

1

Nombre de places Number of places

CAMARO

STEEL / ALUMINUM

4

Numéro de série type

Typical series number

4 Numéro de série type Typical series n u m b e r Voiture vue de

Voiture vue de 3/4 avant / Car seen from 3/4 front

RE-CAA-001

vue de 3/4 avant / Car seen from 3/4 front RE-CAA-001 Voiture vue de 3/4 arrière

Voiture vue de 3/4 arrière / Car seen from 3/4 rear

RE-CAA-001 Voiture vue de 3/4 arrière / Car seen from 3/4 rear Copyright©2009 by FIA –
FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Voiture vue de l'avant

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Voiture vue de l'avant / Car seen

Voiture vue de l'avant / Car seen from the front

N Voiture vue de l'avant / Car seen from the front Voiture vue de l'arrière /

Voiture vue de l'arrière / Car seen from the rear

Voiture vue de l'arrière / Car seen from the rear Voiture vue de profil / Car

Voiture vue de profil / Car seen from the side

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Voiture vue de dessus

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Voiture vue de dessus / Car seen

Voiture vue de dessus / Car seen from above

Homologation N Voiture vue de dessus / Car seen from above Voiture vue de dessous /

Voiture vue de dessous / Car seen from underneath

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Compartiment moteur / Engine

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Compartiment moteur / Engine compartment Coffre à

Compartiment moteur / Engine compartment

GT3 Homologation N Compartiment moteur / Engine compartment Coffre à baggages / Luggage compartment Copyright©2009 by

Coffre à baggages / Luggage compartment

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 2. POIDS, DIMENSIONS / WEIGHT, DIMENSIONS

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

2. POIDS, DIMENSIONS / WEIGHT, DIMENSIONS

Homologation N

Homologation N

Poids minimum

Minimum weight

Longueur hors tout Overall length

Empattement

Wheelbase

Porte-à-faux

Overhang

Largeur hors-tout

Overall width

1310

kg

4985

+/- 5 mm

2852

+/- 10 mm

1988

mm +/- 1 %

Largeur de carrosserie à l'axe d'essieu Width of bodywork at axle centreline

Voie

Track

FROM SPLITTER FRONT END TO DIFFUSOR REAR END

Avant / Front

Arrière / Rear

1044

+/- 10 mm

1089

+/- 10 mm

Endroit de mesure Where measured

FRONT AXLE CENTERLINE

 

Avant / Front

Arrière / Rear

1988

mm +/- 1 %

1918

mm +/- 1 %

 

Avant / Front

   

Arrière / Rear

 

mini

maxi

mini

maxi

1664

mm

1704

mm

1583

mm

1623

mm

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N   Avant / Front

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

 

Avant / Front

Arrière / Rear

Hauteur minimum du châssis par rapport au sol Minimum height of the chassis from the ground

 

85

mm

95

mm

Sans carburant

 

Without fuel

     

Références sur le châssis

Références sur le châssis  
 

References on chassis

   
3. MOTEUR / ENGINE FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N

3. MOTEUR / ENGINE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

3.1 CARACTERISTIQUES GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS

Numéro de série type

Typical series number

Nombre et disposition des cylindres Number and layout of cylinders

Mode d'alimentation Type of charging

Emplacement du moteur Location of the engine

Alésage

Bore

Cylindrée unitaire

Unitary cylinder

capacity

Cylindrée

Cylinder capacity

Cylindrée maximale Maximum cylinder capacity

Volume mini. d'une chambre de combustion Min. volume of a combustion chamber

103100060

V-8 (90 DEG)

N/A

FRONT

104.78

+0/- 0.1 mm

985.7

cm3

7885.3

cm3

8000.4

cm3

70

cm3

Alésage maximum autorisé Maximum bore allowed

Cylindrée unitaire maximale Maximum unitary cylinder capacity

Rapport volumétrique maximum Maximum compression ratio

Rapport volumétrique maximum Maximum compression ratio Mode de refroidissement Type of cooling system Inclinaison

Mode de refroidissement Type of cooling system

Inclinaison du moteur Inclination of the engine

105.5

mm

Course

Stroke

WATER COOLED

0,444° RELATIVE TO CHASSIS (FRONT OF ENGINE POINTING DOWNWARDS)

114.3

+0/- 0.1 mm

1000.05

cm3

10.57 :1

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Position du moteur Position

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

Position du moteur Position of the engine

X

(Longitudinal)

Y (Transversal)

Z (Vertical)

207

+/- 5 mm

448,1

+/- 5 mm

70,7

+/- 5 mm

Schéma positionnement du moteur avec références sur le châssis Scheme for the positionning of the engine with references on chassis

the positionning of the engine with references on chassis Dessin ou photo Drawing or photo MASTER

Dessin ou photo

of the engine with references on chassis Dessin ou photo Drawing or photo MASTER POINT 70
Drawing or photo MASTER POINT 70 7mm CRANKSHAFT CENTER 207mm 336,4mm 837,7mm LINE MASTERPOINT CRANKSHAFT
Drawing or photo
MASTER
POINT
70 7mm
CRANKSHAFT CENTER
207mm
336,4mm
837,7mm
LINE
MASTERPOINT
CRANKSHAFT CENTER
LINE
448,1 mm
Measuring point at the engine:
Center of the flywheel/ crankshaft
centerline
MASTER
POINT
Reference for X, Y and Z Positions

X (Longitudinal)

Y (Transversal)

Z (Vertical)

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Profil gauche du moteur

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Profil gauche du moteur déposé Left hand

Profil gauche du moteur déposé Left hand view of dismounted engine

du moteur déposé Left hand view of dismounted engine Profil droit du moteur déposé Right hand

Profil droit du moteur déposé Right hand view of dismounted engine

du moteur déposé Right hand view of dismounted engine Moteur déposé vu de l'avant Dismounted engine

Moteur déposé vu de l'avant Dismounted engine seen from the front

vu de l'avant Dismounted engine seen from the front Moteur déposé vu de l'arrière Dismounted engine

Moteur déposé vu de l'arrière Dismounted engine seen from the back

vu de l'arrière Dismounted engine seen from the back Moteur déposé vu de dessus Dismounted engine

Moteur déposé vu de dessus Dismounted engine seen from above

déposé vu de dessus Dismounted engine seen from above Moteur déposé vu de dessous Dismounted engine

Moteur déposé vu de dessous Dismounted engine seen from underneath

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 3.2 SUPPORTS AU CHASSIS / SUPPORTS

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

3.2 SUPPORTS AU CHASSIS / SUPPORTS ON CHASSIS

Homologation N

Homologation N

Nombre de supports au châssis Number of supports on chassis

de supports au châssis Number of supports on chassis Support moteur 1 / Engine support 1

Support moteur 1 / Engine support 1

of supports on chassis Support moteur 1 / Engine support 1 Support moteur 2 / Engine

Support moteur 2 / Engine support 2

6

1 / Engine support 1 Support moteur 2 / Engine support 2 6 Support moteur 1

Support moteur 1 / Engine support 1

2 / Engine support 2 6 Support moteur 1 / Engine support 1 Support moteur 2

Support moteur 2 / Engine support 2

1 / Engine support 1 Support moteur 2 / Engine support 2 Hauteur sous charge statique

Hauteur sous charge statique / Height under static load

2 Hauteur sous charge statique / Height under static load Hauteur sous charge statique / Height

Hauteur sous charge statique / Height under static load

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Support moteur 3 +

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Support moteur 3 + 4 / Engine

Support moteur 3 + 4 / Engine support 3 + 4

Homologation N Support moteur 3 + 4 / Engine support 3 + 4 Support moteur 5+6

Support moteur 5+6 / Engine support 5+6

support 3 + 4 Support moteur 5+6 / Engine support 5+6 Support moteur 3 + 4

Support moteur 3 + 4 / Engine support 3 + 4

support 5+6 Support moteur 3 + 4 / Engine support 3 + 4 Support moteur 5+6

Support moteur 5+6 / Engine support 5+6

support 3 + 4 Support moteur 5+6 / Engine support 5+6 Hauteur sous charge statique /

Hauteur sous charge statique / Height under static load

5+6 Hauteur sous charge statique / Height under static load Hauteur sous charge statique / Height

Hauteur sous charge statique / Height under static load

3.3 BLOC CYLINDRES / CYLINDER BLOCK FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3

3.3 BLOC CYLINDRES / CYLINDER BLOCK

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

Numéro de série type

Typical series

number

Matériau

Material

Poids minimum du bloc-cylindres nu (sans chemises) Minimum weight of the bare cylinder block (withour sleeves)

Hauteur minimum du bloc-cylindres nu

Minimum height of the bare cylinder

block

Diamètre des paliers de vilebrequin

Diameter of the crankshaft

bearings

Diameter of the crankshaft b e a r i n g s Bloc moteur vu de

Bloc moteur vu de l'arrière / Engine block seen from rear

103100060

ALUMINUM

56,296

g

247.65

mm

voir photo pour l'endroit de mesure / see photo for the location of measurement

69.88

+/-0.1 mm

sans coussinets de vilebrequin / without crankshaft bearing bushings

de vilebrequin / without crankshaft bearing bushings Bloc moteur profil gauche / Engine block left hand

Bloc moteur profil gauche / Engine block left hand side

Bloc moteur profil gauche / Engine block left hand side Bloc moteur vu de l'avant /

Bloc moteur vu de l'avant / Engine block seen from front

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Bloc moteur vu de

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Bloc moteur vu de dessus / Engine

Bloc moteur vu de dessus / Engine block seen from above

N Bloc moteur vu de dessus / Engine block seen from above Bloc moteur profil droit

Bloc moteur profil droit / Engine block right hand side

Bloc moteur profil droit / Engine block right hand side Bloc moteur vu de dessous /

Bloc moteur vu de dessous / Engine block seen from underneath

moteur vu de dessous / Engine block seen from underneath Coussinet de palier de vilebrequin /

Coussinet de palier de vilebrequin / Crankshaft bearing bushing

de palier de vilebrequin / Crankshaft bearing bushing Coussinet de palier de vilebrequin / Crankshaft bearing

Coussinet de palier de vilebrequin / Crankshaft bearing bushing

Chemises / Sleeves

/ Crankshaft bearing bushing Chemises / Sleeves Numéro de série type Typical series number Poids minimum

Numéro de série type Typical series number

Poids minimum d'une chemise Minimum weight of a sleeve

Oui/Yes

Oui/ Yes Non/ No Matériau / Material S T E E L

Non/No

Matériau / Material

STEEL

N/A

N/A

g

Type / Type

S T E E L N / A N/A g Type / Type Humides/ Wet Sèches

Humides/Wet

E E L N / A N/A g Type / Type Humides/ Wet Sèches / Dry

Sèches / Dry

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Chemise / Sleeve Chemise

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Chemise / Sleeve Chemise / Sleeve Dessin

Chemise / Sleeve

Groupe / Group GT3 Homologation N Chemise / Sleeve Chemise / Sleeve Dessin en coupe /

Chemise / Sleeve

Dessin en coupe / Section drawing

Avec dimensions et tolérances With dimensions and tolerances

Section axiale d'une chemise / Sleeve axial section

3.4 VILEBREQUIN / CRANKSHAFT FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N

3.4 VILEBREQUIN / CRANKSHAFT

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

Numéro de série type Typical series number

Type de construction Type of manufacture

104708

FORGED

Poids minimum (vilebrequin nu) Minimum weight (bare crankshaft)

Type de paliers

Type of bearings

Diamètre des paliers

Diameter of bearings

Diamètre maximum des manetons Maximum diameter of crank pin

Caractéristiques poulie d'entraînement auxiliaires Characteristics of pulley for driving the auxiliaries

Characteristics of pulley for driving the auxiliaries Vilebrequin vu de 3/4 avant / Crankshaft seen from

Vilebrequin vu de 3/4 avant / Crankshaft seen from 3/4 front

Matériau

Material

23,200

g

SHELL

64.97

+0/- 0.1 mm

53.33

mm

STEEL

Coulé Forgé

Coulé

Coulé Forgé

Forgé

Cast

Forged

Nombre de paliers Number of bearings

5

Largeur des paliers Width of bearings

26.04

+/-0.1 mm

Largeur des manetons Width of crank pin

50.55

+/-0.1 mm

HTD/SERPENTINE

Width of crank pin 50.55 +/-0.1 mm HTD/SERPENTINE Vilebrequin vu de 3/4 arrière / Crankshaft seen

Vilebrequin vu de 3/4 arrière / Crankshaft seen from 3/4 rear

vu de 3/4 arrière / Crankshaft seen from 3/4 rear Vilebrequin vu de l'avant / Crankshaft

Vilebrequin vu de l'avant / Crankshaft seen from front

3.5 VOLANT MOTEUR / FLYWHEEL FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation

3.5 VOLANT MOTEUR / FLYWHEEL

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

Numéro de série type

Typical series

number

Matériau

Material

Poids minimum (avec couronne de démarreur et fixation / vilebrequin) Minimum weight (with starter ring and fixings / crankshaft)

Minimum weight (with starter ring and fixings / crankshaft) Volant moteur vu de face / Engine

Volant moteur vu de face / Engine flywheel seen from front

CAA332009A

STEEL

1115,8

g

seen from front CAA332009A STEEL 1115,8 g Volant moteur vu de profil / Engine flywheel seen

Volant moteur vu de profil / Engine flywheel seen from side

Volant moteur vu de profil / Engine flywheel seen from side Volant moteur vu de l'arrière

Volant moteur vu de l'arrière / Engine flywheel seen from rear

3.6 BIELLE / CONNECTING ROD FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation

3.6 BIELLE / CONNECTING ROD

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

Numéro de série type

Typical series

number

Poids minimum (complète)

Minimum weight

(complete)

17802816

661

Longueur entre axes

Length between

axes

161.29

Diamètre intérieur de la tête (sans coussinets)

Interior diameter of big end (without shell

bearings)

g

+/-0.1 mm

Matériau des coussinets de tête Material of the big end shell bearings

Diamètre intérieur du pied (sans bague)

Interior diameter of small end (without

bushing)

Matériau des coussinets de pied Material of the small end shell bearings

Matériau

Material

Type de la tête de bielle Big end type

56.52

STEEL BACKING, CAST COPPER, NICKEL DAM, WHITE METAL OVERLAY

+0.1/- 0 mm

25.02

+0.1/- 0 mm

BRONZE

STEEL

CAP

Largeur de la tête (sans coussinets) Width of big end (without shell bearings)

Largeur du pied (sans bague) Width of small end (without bushing)

du pied (sans bague) Width of small end (without bushing) Coulé Forgé Cast Forged 2 4

Coulé

Coulé Forgé

Forgé

Cast

Forged

24.09

+/-0.1 mm

25.09

+/-0.1 mm

. 1 m m 2 5 . 0 9 + / - 0 . 1 m
. 1 m m 2 5 . 0 9 + / - 0 . 1 m
. 1 m m 2 5 . 0 9 + / - 0 . 1 m

Bielle vue de 3/4 avant / Connecting rod seen from 3/4 front

Bielle vue de 3/4 arrière / Connecting rod seen from 3/4 rear

Coussinets / Shell bearings

3.7 PISTON / PISTON FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N

3.7 PISTON / PISTON

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

Numéro de série type

Typical series

number

40020377-000

Matériau

Material

Poids minimum

Minimum weight

Nombre de segments Number of rings

Matériau de l'axe

Material of the pin

Diamètres de l'axe (ext. x int.) Pin diameters (ext. x int.)

435

g

3

Steel

23.55

+/-0.1 mm

(avec segments, axe et circlip) (with rings, pin and clip)

Epaisseur des segments Thickness of rings

Système de retenue de l'axe Pin retaining system

Longueur de l'axe Pin length

Distance de la médiane de l'axe au sommet du piston Distance from gudgeon pin centerline to top of piston

Distance entre le sommet du piston au PMH et le plan de joint du bloc cylindre

Distance between the top of piston at TDC and the gasket plane of the

cylinder block

Volume de l'évidemment du piston / Piston groove volume

29.46

+/-0.1 mm

.254

+/-0.15 mm

2.203

+/- 0.5 cm3

mm 2 . 2 0 3 + / - 0 . 5 c m 3 Piston
mm 2 . 2 0 3 + / - 0 . 5 c m 3 Piston

Piston vu de 3/4 dessus / Piston seen from 3/4 top

Piston vu de 3/4 dessus / Piston seen from 3/4 underneath

2618

1.5/1.5/3.0

+/-0.1 mm

Round wire clip

58.1 +/-0.1 mm

+ si sommet piston au dessus / if top of piston above

mm + si sommet piston au dessus / if top of piston above Zoom sur tête

Zoom sur tête du piston / Zoom on piston top

3.8 CULASSE / CYLINDERHEAD FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N

3.8 CULASSE / CYLINDERHEAD

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

Numéro de série type

Typical series number

Nombre

Number

Poids minimum de la culasse nue Minimum weight of the bare cylinder head

Hauteur minimum de la culasse nue

Minimum height of the bare

cylinder head

Angle soupape d'admission / axe cylindre Angle intake valve / cylinder centreline

Volume minimum d'une chambre de combustion dans la culasse Minimum volume of a combustion chamber in the cylinder head

Joint de culasse

Cylinder head gasket

Epaisseur du joint de culasse serré

Thickness of tightened cylinderhead gasket

de culasse serré Thickness of tightened cylinderhead gasket Chambre de combustion / Combustion chamber 12578450 2

Chambre de combustion / Combustion chamber

12578450

2 PER ENGINE

Matériau

Material

ALUMINUM

9,600

g

127.99

mm

12

deg

70

cm3

(voir photo pour l'endroit de mesure / see photo for the location of measurement)

Angle soupape d'échappement / axe cylindre Angle exhaust valve / cylinder centreline

12

deg

PRODUCTION LS7

Nombre de joints de culasse Number of head gasket

1 PER EACH HEAD

1.3

+/- 0.2 mm

Matériau du joint de culasse Material of the head gasket

MULTI-LAYER STEEL

de culasse Material of the head gasket MULTI-LAYER STEEL Chambre de combustion / Combustion chamber Joint

Chambre de combustion / Combustion chamber

STEEL Chambre de combustion / Combustion chamber Joint de culasse / Cylinder head gasket Copyright©2009 by

Joint de culasse / Cylinder head gasket

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Culasse nue vue de

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N Culasse nue vue de l'arrière / Cylinder

Culasse nue vue de l'arrière / Cylinder head seen from rear

nue vue de l'arrière / Cylinder head seen from rear Culasse nue vue de dessus /

Culasse nue vue de dessus / Cylinder head seen from above

Culasse nue vue de dessus / Cylinder head seen from above Culasse nue profil gauche /

Culasse nue profil gauche / Cylinder head left hand side

Culasse nue profil gauche / Cylinder head left hand side Culasse nue profil droit / Cylinder

Culasse nue profil droit / Cylinder head right hand side

Culasse nue profil droit / Cylinder head right hand side Culasse nue vue de l'avant /

Culasse nue vue de l'avant / Cylinder head seen from front

nue vue de l'avant / Cylinder head seen from front Culasse nue vue de dessous /

Culasse nue vue de dessous / Cylinder head seen from underneath

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N ORIFICES D'ADMISSION / INTAKE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

ORIFICES D'ADMISSION / INTAKE PORTS

tolérances sur les dimensions : -2%, +4% / tolerances on dimensions : -2%, +4%

(DIMENSIONS IN INCHES ON THIS PAGE)

(DIMENSIONS IN INCHES ON THIS PAGE)

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N ORIFICES D'ECHAPPEMENT / EXHAUST

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

ORIFICES D'ECHAPPEMENT / EXHAUST PORTS

tolérances sur les dimensions : -2%, +4% / tolerances on dimensions : -2%, +4%

(DIMENSIONS IN INCHES ON THIS PAGE)

(DIMENSIONS IN INCHES ON THIS PAGE)

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 3.9 COUVRE - CULASSE / CYLINDERHEAD

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

3.9 COUVRE-CULASSE / CYLINDERHEAD COVER

Homologation N

Homologation N

Numéro de série type

Typical series number

Nombre

Number

Poids minimum du couvre-culasse nu Minimum weight of the bare cylinder head cover

12611059

1 PER EACH HEAD (2 TOTAL)

1,000

g

Matériau

Material

ALUMINUM

1 , 0 0 0 g M a t é r i a u Material ALUMINUM

Couvre-culasse vu de 3/4 dessus Cylinder head cover seen from 3/4 top

vu de 3/4 dessus Cylinder head cover seen from 3/4 top Couvre-culasse vu de 3/4 dessous

Couvre-culasse vu de 3/4 dessous Cylinder head cover seen from 3/4 underneath

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 3.10 SOUPAPE D'ADMISSION / INTAKE VALVE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

3.10

SOUPAPE D'ADMISSION / INTAKE VALVE

3.10.a

Soupape / Valve

Numéro de série type

Typical series

number

Matériau

Material

Longueur

Length

Diamètre maximum de la tête

Maximum diameter of the

head

Refroidissement interne

Internal cooling

Système de retenue Retaining system

12591644

TITANIUM

131.91

55.88

Retaining system 12591644 TITANIUM 131.91 5 5 . 8 8 +/- 1.5 mm m m Oui/

+/- 1.5 mm

mm

Oui/Yes

TITANIUM 131.91 5 5 . 8 8 +/- 1.5 mm m m Oui/ Yes Non/ No

Non/No

RETAINERS AND LOCKS

Nombre

Number

Poids minimum de la soupape nue Minimum weight of the bare intake valve

Diamètre de tige dans le guide Diameter of the stem in guide

Type

Type

Homologation N

Homologation N

1 PER EACH CYLINDER (8 TOTAL)

77

g

7.90

+0/-0.2 mm

BRONZE GUIDES

(8 TOTAL) 7 7 g 7.90 +0/-0.2 mm BRONZE GUIDES Soupape d'admission (tête) / Intake valve

Soupape d'admission (tête) / Intake valve (head)

Soupape d'admission (tête) / Intake valve (head) Soupape d'admission (tige) / Intake valve (stem)

Soupape d'admission (tige) / Intake valve (stem)

Soupape d'admission (tige) / Intake valve (stem) Soupape d'admission / Intake valve Copyright©2009 by

Soupape d'admission / Intake valve

3.10.b Ressort / Spring FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N

3.10.b

Ressort / Spring

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

Type des ressorts Type of springs

Matériau

Material

Nombre de spires Number of coils

Diamètre extérieur

External diameter

Longueur maximum

Maximum length

BEEHIVE

STEEL

6

32.7

45.72

+/- 0.2 mm

mm

Nombre par soupape Number per valve

Poids minimum d'un ressort Minimum weight of one spring

Longueur libre maximum Maximum free length

Diamètre du fil Diameter of wire

Sous une charge de Under a load of

1 PER VALVE(16 TOTAL)

67

g

56.29

mm

4.86

+/- 0.1 mm

543

N

3.10.c

Système de commande / Actuation system

Type

Type

PUSH ROD / ROCKER ARM

Rattrapage automatique du jeu Automatic clearance compensation

automatique du jeu Automatic clearance compensation Oui/ Yes Non/ No Système de commande monté / Actuation

Oui/Yes

du jeu Automatic clearance compensation Oui/ Yes Non/ No Système de commande monté / Actuation system

Non/No

du jeu Automatic clearance compensation Oui/ Yes Non/ No Système de commande monté / Actuation system

Système de commande monté / Actuation system mounted

Système de commande monté / Actuation system mounted Système de commande démonté / Actuation system

Système de commande démonté / Actuation system dismounted

de commande démonté / Actuation system dismounted Système de commande / Actuation system Copyright©2009 by

Système de commande / Actuation system

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 3.11 SOUPAPE D'ECHAPPEMENT / EXHAUST VALVE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

3.11

SOUPAPE D'ECHAPPEMENT / EXHAUST VALVE

3.11.a

Soupape / Valve

Numéro de série type

Typical series

number

Matériau

Material

Longueur

Length

Diamètre maximum de la tête

Maximum diameter of the

head

Refroidissement interne

Internal cooling

Système de retenue Retaining system

12618110

STEEL

132.56

+/- 1.5 mm

40.89

system 12618110 STEEL 132.56 +/- 1.5 mm 4 0 . 8 9 m m Oui/ Yes

mm

Oui/Yes

12618110 STEEL 132.56 +/- 1.5 mm 4 0 . 8 9 m m Oui/ Yes Non/

Non/No

RETAINERS AND LOCKS

Nombre

Number

Poids minimum de la soupape nue Minimum weight of the bare intake valve

Diamètre de tige dans le guide Diameter of the stem in guide

Type

Type

Homologation N

Homologation N

1 PER EACH CYLINDER (8 TOTAL)

75

g

7.90

+0/-0.2 mm

BRONZE GUIDES

(8 TOTAL) 7 5 g 7.90 +0/-0.2 mm BRONZE GUIDES Soupape d'échappement (tête) / Exhaust valve

Soupape d'échappement (tête) / Exhaust valve (head)

Soupape d'échappement (tête) / Exhaust valve (head) Soupape d'échappement (tige) / Exhaust valve (stem)

Soupape d'échappement (tige) / Exhaust valve (stem)

Soupape d'échappement (tige) / Exhaust valve (stem) Soupape d'échappement / Exhaust valve Copyright©2009

Soupape d'échappement / Exhaust valve

3.11.b Ressort / Spring FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N

3.11.b

Ressort / Spring

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

Type des ressorts Type of springs

Matériau

Material

Nombre de spires Number of coils

Diamètre extérieur

External diameter

Longueur maximum

Maximum length

BEEHIVE

STEEL

6

32.7

45.72

+/- 0.2 mm

mm

Nombre par soupape Number per valve

Poids minimum d'un ressort Minimum weight of one spring

Longueur libre maximum Maximum free length

Diamètre du fil Diameter of wire

Sous une charge de Under a load of

1 PER VALVE (16 TOTAL)

67

g

56.29

mm

4.86

+/- 0.1 mm

543

N

3.11.c

Système de commande / Actuation system

Type

Type

PUSH ROD / ROCKER ARM

Rattrapage automatique du jeu Automatic clearance compensation

automatique du jeu Automatic clearance compensation Oui/ Yes Non/ No Système de commande monté / Actuation

Oui/Yes

du jeu Automatic clearance compensation Oui/ Yes Non/ No Système de commande monté / Actuation system

Non/No

du jeu Automatic clearance compensation Oui/ Yes Non/ No Système de commande monté / Actuation system

Système de commande monté / Actuation system mounted

Système de commande monté / Actuation system mounted Système de commande démonté / Actuation system

Système de commande démonté / Actuation system dismounted

de commande démonté / Actuation system dismounted Système de commande / Actuation system Copyright©2009 by

Système de commande / Actuation system

3.12 ARBRES A CAMES / CAMSHAFTS 3.12.a Admission / Intake FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE

3.12

ARBRES A CAMES / CAMSHAFTS

3.12.a

Admission / Intake

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Numéro de série type Typical series number

Emplacement

Location

Diamètre des paliers

Diameter of

bearings

54-470

CYLINDER CASE

54.99

+/-0.1 mm

Nombre

Number

Nombre de paliers par arbre Number of bearings per shaft

Jeu théorique de commande de soupape Theoretical clearance of valve actuation

Homologation N

Homologation N

54-473-11

5

ZERO - HYDRAULIC

mm

 
    A   B
 

A

 

B

Dimensions des cames Cam dimensions

     

Les tolérances s'appliquent avec le même signe pour A et B The tolerances must be used with the same sign for A and B

   

36.35

 

+/-0.1 mm

   

45.67

 

+/-0.1 mm

 
 

Levée de came (+/- 0.05 mm) / Cam lift (+/- 0.05 mm) Mesure effectuée avec rouleau de diamétre 19.15 mm / Measurement done with roller 19.15 mm diameter

 
 

Angle de rotation (sens horaire vu côté distribution) / Rotation angle (clockwise seen from timing side) Un décalage de l'ensemble des mesures de +/- 2 degrés est accepté / A shift of +/- 2 degrees of the whole measurement is accepted

 

10°

15°

20°

25°

30°

35°

40°

45°

50°

55°

60°

65°

70°

75°

80°

85°

90°

95°

100°

105°

110°

115°

120°

125°

130°

135°

 

140°

145°

150°

155°

160°

165°

170°

175°

180°

9.31

9.25

9.08

8.79

8.37

7.84

7.18

6.40

5.52

4.53

3.50

2.47

1.57

.88

.41

.16

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 
       

185°

190°

195°

200°

205°

210°

215°

220°

225°

230°

235°

240°

245°

250°

255°

260°

265°

270°

275°

280°

285°

290°

295°

300°

305°

310°

315°

320°

 

325°

330°

335°

340°

345°

350°

355°

   

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

.11

.36

.82

1.50

2.40

3.34

4.47

5.46

6.34

7.12

7.80

8.33

8.76

9.07

9.25

       
 

Levée de soupape avec jeu / Valve lift with clearance

 
 

16.76

 

+/-0.2 mm

 

3.12.b

3.12.b Echappement / Exhaust Numéro de série type Typical series number Emplacement Location Diamètre des paliers

Echappement / Exhaust

Numéro de série type Typical series number

Emplacement

Location

Diamètre des paliers

Diameter of

bearings

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

54-470

CYLINDER CASE

54.99

+/-0.1 mm

Nombre

Number

Nombre de paliers par arbre Number of bearings per shaft

Jeu théorique de commande de soupape Theoretical clearance of valve actuation

Homologation N

Homologation N

54-473-11

5

ZERO-HYDRAULIC

mm

 
    A   B
 

A

 

B

Dimensions des cames Cam dimensions

     

Les tolérances s'appliquent avec le même signe pour A et B The tolerances must be used with the same sign for A and B

   

36.35

 

+/-0.1 mm

   

45.67

 

+/-0.1 mm

 
 

Levée de came (+/- 0.05 mm) / Cam lift (+/- 0.05 mm) Mesure effectuée avec rouleau de diamétre 19.15 mm / Measurement done with roller 19.15 mm diameter

 
 

Angle de rotation (sens horaire vu côté distribution) / Rotation angle (clockwise seen from timing side) Un décalage de l'ensemble des mesures de +/- 2 degrés est accepté / A shift of +/- 2 degrees of the whole measurement is accepted

 

10°

15°

20°

25°

30°

35°

40°

45°

50°

55°

60°

65°

70°

75°

80°

85°

90°

95°

100°

105°

110°

115°

120°

125°

130°

135°

 

140°

145°

150°

155°

160°

165°

170°

175°

180°

9.31

9.26

9.11

8.85

8.50

8.03

7.47

6.81

6.04

5.19

4.24

3.24

2.25

1.40

.77

.35

.13

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 
       

185°

190°

195°

200°

205°

210°

215°

220°

225°

230°

235°

240°

245°

250°

255°

260°

265°

270°

275°

280°

285°

290°

295°

300°

305°

310°

315°

320°

 

325°

330°

335°

340°

345°

350°

355°

   

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

.10

.33

.75

1.39

2.24

3.24

4.25

5.19

6.05

6.82

7.48

8.04

8.49

8.85

9.11

9.26

       
 

Levée de soupape avec jeu / Valve lift with clearance

 
 

16.76

 

+/-0.2 mm

 
FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N ARBRE A CAMES D'ADMISSION

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

ARBRE A CAMES D'ADMISSION / INTAKE CAMSHAFT

N ARBRE A CAMES D'ADMISSION / INTAKE CAMSHAFT Arbres à cames d'admission vu de 3/4 /
N ARBRE A CAMES D'ADMISSION / INTAKE CAMSHAFT Arbres à cames d'admission vu de 3/4 /

Arbres à cames d'admission vu de 3/4 / Intake camshaft seen from 3/4

Profil de came / Cam profile

ARBRE A CAMES D'ECHAPPEMENT / EXHAUST CAMSHAFT

profile ARBRE A CAMES D'ECHAPPEMENT / EXHAUST CAMSHAFT Arbres à cames d'échappement vu de 3/4 /
profile ARBRE A CAMES D'ECHAPPEMENT / EXHAUST CAMSHAFT Arbres à cames d'échappement vu de 3/4 /

Arbres à cames d'échappement vu de 3/4 / Exhaust camshaft seen from 3/4

Profil de came / Cam profile

3.12.c

3.12.c FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Système d'entraînement des arbres à cames

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Système d'entraînement des arbres à cames / Camshaft driving system

Homologation N

Homologation N

Type

Type

Système d'entraînement et calage des arbres à cames

Driving system and timing of the camshafts

CHAIN

MAXIMUM INTAKE VALVE LIFT 114° AFTER TDC MAXIMUM EXHAUST VALVE LIFT 114° BEFORE TDC

MAXIMUM INTAKE VALVE LIFT 114° AFTER TDC

MAXIMUM EXHAUST VALVE LIFT 114° BEFORE TDC

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N     ADMISSION /

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

   

ADMISSION / INTAKE

   

ECHAPPEMENT / EXHAUST

 

Calage variable

Calage variable Oui/ Yes Non/ No Oui/ Yes Non/ No

Oui/Yes

Calage variable Oui/ Yes Non/ No Oui/ Yes Non/ No

Non/No

Calage variable Oui/ Yes Non/ No Oui/ Yes Non/ No

Oui/Yes

Calage variable Oui/ Yes Non/ No Oui/ Yes Non/ No

Non/No

Variable timing

Description du système de calage variable Description of the variable timing system

   

Loi de commande Control rule

   
FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N 3.12.d Couvercles du système

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

3.12.d

Couvercles du système d'entraînement des arbres à cames / Camshaft driving system covers

des arbres à cames / Camshaft driving system covers CAMDRIVE COVER MOUNTED ON BLOCK Part #

CAMDRIVE COVER MOUNTED ON BLOCK

Part # KAT 4817-R01 Cam drive cover #

MOUNTED ON BLOCK Part # KAT 4817-R01 Cam drive cover # CAMDRIVE COVER BLOCK SIDE N/A

CAMDRIVE COVER BLOCK SIDE

N/A

4817-R01 Cam drive cover # CAMDRIVE COVER BLOCK SIDE N/A CAMDRIVE COVER FRONT SIDE N/A Copyright©2009

CAMDRIVE COVER FRONT SIDE

N/A

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 3.13 SYSTEME D'ADMISSION / INTAKE SYSTEM

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

3.13 SYSTEME D'ADMISSION / INTAKE SYSTEM

Homologation N

Homologation N

Nombre d'éléments du collecteur Number of manifold elements

10 Matériaux des éléments du collecteur Material of manifolds elements

PLASTIC

Géométrie variable*

Variable geometry*

elements PLASTIC Géométrie variable* Variable geometry* Oui/ Yes Dimensions du conduit d'admission au niveau du

Oui/Yes

Dimensions du conduit d'admission au niveau du papillon ou de la guillotine Dimensions of intake pipe at the throttle or slide location

Dimensions of intake pipe at the throttle or slide location Non/ No 102 +/-0.25 mm *

Non/No

102 +/-0.25 mm

* si oui, décrire en info. compl. / * if yes, decribe in compl. info.

en info. compl. / * if yes, decribe in compl. info. Collecteur d'admission assemblé / Intake

Collecteur d'admission assemblé / Intake manifold assembly

d'admission assemblé / Intake manifold assembly Intake manifold in spare parts (Part # 146202)

Intake manifold in spare parts (Part # 146202)

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N ORIFICES D'ADMISSION SUR COLLECTEUR

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

ORIFICES D'ADMISSION SUR COLLECTEUR COTE CULASSE / INTAKE PORTS ON MANIFOLD ON CYLINDERHEAD SIDE

tolérances sur les dimensions : -2%, +4% / tolerances on dimensions : -2%, +4%

les dimensions : -2%, +4% / tolerances on dimensions : -2%, +4% Copyright©2009 by FIA –
FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 3.14 SYSTEME D'ECHAPPEMENT / EXHAUST SYSTEM

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

3.14 SYSTEME D'ECHAPPEMENT / EXHAUST SYSTEM

Homologation N

Homologation N

Nombre d'éléments du collecteur Number of manifold elements

Géométrie variable

Variable geometry

Dimensions intérieures de sortie collecteur Internal dimensions of manifold exit

2 Matériaux des éléments du collecteur Material of manifolds elements

des éléments du collecteur Material of manifolds elements Oui/ Yes 72,98 +/- 0.25 mm Diamètre de

Oui/Yes

72,98

du collecteur Material of manifolds elements Oui/ Yes 72,98 +/- 0.25 mm Diamètre de tuyauterie entre

+/- 0.25 mm

Diamètre de tuyauterie entre collecteur et premier silencieux Diameter of pipe between manifold and first silencer

N/A (CONICAL) mm +/- 5%

LHS

LHS RHS / MEASURE OF INTERNAL DIMENSION OF MANIFOLD EXIT

RHS / MEASURE OF INTERNAL DIMENSION OF MANIFOLD EXIT

LHS RHS / MEASURE OF INTERNAL DIMENSION OF MANIFOLD EXIT
LHS RHS / MEASURE OF INTERNAL DIMENSION OF MANIFOLD EXIT

Collecteur d'échappement assemblé / Exhaust manifold assembly

STEEL

Non/No

LHS

LHS RHS
LHS RHS

RHS

LHS RHS
LHS RHS
LHS RHS
LHS RHS

Collecteur d'échappement en pièces détachées / Exhaust manifold in spare parts

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N ORIFICES D'ECHAPPEMENT SUR

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

ORIFICES D'ECHAPPEMENT SUR COLLECTEUR COTE CULASSE / EXHAUST PORTS ON MANIFOLD ON CYLINDERHEAD SIDE

tolérances sur les dimensions : -2%, +4% / tolerances on dimensions : -2%, +4%

les dimensions : -2%, +4% / tolerances on dimensions : -2%, +4% Copyright©2009 by FIA –
Système anti-pollution Anti-pollution system FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Oui/ Yes

Système anti-pollution

Anti-pollution system

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Oui/ Yes N o n / N o

Oui/Yes

LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Oui/ Yes N o n / N o Description

Non/No

Description

Description

CATALYST

Homologation N

Homologation N

ECHAPPEMENT COMPLET ASSEMBLE (SANS COLLECTEUR) / COMPLETE EXHAUST ASSEMBLY (WITHOUT MANIFOLD)

COLLECTEUR) / COMPLETE EXHAUST ASSEMBLY (WITHOUT MANIFOLD) RIGHT HAND SIDE EXHAUST SHOWN. LEFT SIDE EXHAUST MIRRORED

RIGHT HAND SIDE EXHAUST SHOWN. LEFT SIDE EXHAUST MIRRORED (WITHOUT MANIFOLD)

COMPLETE EXHAUST ASSEMBLY (WITHOUT MANIFOLD) RIGHT HAND SIDE EXHAUST SHOWN. LEFT SIDE EXHAUST MIRRORED (WITHOUT MANIFOLD)
FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N 3.16 SYSTEME DE CONTROLE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

3.16 SYSTEME DE CONTROLE MOTEUR (ALLUMAGE ET INJECTION) / ENGINE CONTROL SYSTEM (IGNITION AND INJECTION)

Boitier de contrôle / Control unit

Marque

Make

Numéro de série type

Typical series

number

EFI TECHNOLOGY

0AEFN30A00700

Modèle

Model

Emplacement

Location

EURO8

VEHICLE

Système d'allumage / Ignition system

Type

COIL NEAR PLUG

 

Type

Nombre de bougies par cylindre Number of plugs per cylinder

1

Diamètre du filetage des bougies Diameter of plugs thread

14

+/-0.1 mm

Nombre de bobines Number of coils

1

PER CYLINDER

Type de bobines Type of coils

INDUCTIVE

 

Marque bobines Make of coils

AC-DELCO

Numéro de série type bobines Typical series number of coils

12611424

Système d'injection / Injection system

 

Type

PORT

Position des injecteurs Position of injectors

INTAKE PORTS

Type

Nombre d'injecteurs Number of injectors

1

PER CYLINDER

Type injecteur

SOLENOID INJECTOR

 

Type of

injectors

   

Marque injecteur

GM

Numéro de série type injecteur Typical series number of injector

12598646

Make of

injectors

Type de rampe Type of rail

 

Matériau

EXTRUDED

Material

STEEL/COPPER/PLASTIC

Marque rampe Make of rail

KATECH

Numéro de série type rampe Typical series number of rail

KAT-A6374

FEDERATION INTERNATIONA LE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group GT3 Homologation N   Capteurs du système

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

Groupe / Group

GT3

Homologation N

Homologation N

 

Capteurs du système d'allumage et d'injection Sensors of ignition and injection system

 

Actuateurs du système d'allumage et d'injection Actuators of ignition and injection system

Designation et fontion / Designation and funtion

Designation et fontion / Designation and funtion

1

SENSOR - COOLANT TEMPERATURE # 12608814

8

IGNITION COIL #12611424

1

SENSOR - OIL TEMPERATURE #12608814

8

FUEL INJECTOR #12598646

1

SENSOR – CRANK #12585546

1

ELECTRONIC THROTTLE BODY #SD102MMEL

1

SENSOR – CAM #12591720

   

1

FUEL PRESSURE #734-1047-ND

   

1

OIL PRESSURE #734-1047-ND

   

1

COOLANT PRESSURE #734-1047-ND

   

1

2 BAR MAP SENSOR - MANIFOLD AIR PRESSURE #SNSR-03084

   

1

2 BAR MAP SENSOR - CRANK CASE PRESSURE #SNSR-03084