Vous êtes sur la page 1sur 709

EO-BG920

User Manual

08/2015. Rev.1.1

www.samsung.com

Table of Contents
English(UK)

Dansk

Franais

Deutsch

Slovenina

Italiano

Trke

Espaol

Magyar

Polski

Romn

Hrvatski

English(USA)

Srpski

Espaol(Castellano)

Portugus

Latvieu

()

Lietuvi kalba

()

Eesti

Franais(Canada)

Nederlands

Portugus(Brasil)

Svenska

Norsk
Suomi

Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change
without prior notice.
Before using the headset, make sure it is compatible with your device.

Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others
Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment
Note: notes, usage tips, or additional information

English(UK)

Getting started
Package contents
Check the product box for the following items:
Headset
Quick start guide
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
The supplied items are designed only for this device and may not be compatible
with other devices.
Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make
sure they are compatible with the device before purchase.
Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause
the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
Availability of all accessories is subject to change depending entirely on
manufacturing companies. For more information about available accessories, refer
to the Samsung website.

English(UK)

Getting started

Device layout
Charger port

Notification light

Microphone
Neckband (Vibration
area)

Magnet

Volume button

Multifunction/Talk
button
Rubber o-ring

Power switch

Right earphone

Rubber o-ring
Microphone
Left earphone

Buttons and functions


Name

Function

Power switch

Slide to turn the headset on or off.


Press to answer or end calls.
Press to play or pause multimedia files.

Multifunction/
Talk button

Press to reconnect devices when the connection is lost.


Press twice to skip to the next file during media playback.
Press and hold for one second to reject a call or to launch S Voice.
Press and hold for three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

English(UK)

Getting started

Name

Function
Press to adjust the volume during a call or media playback.
Press and hold the Volume (-) button to skip to the next file during
media playback.

Volume button

Press and hold the Volume (+) button to skip to the previous file
during media playback.
Press and hold the Volume buttons (+ and -) simultaneously for
about a second to turn the vibration feature on or off.

If the vibration feature is turned off when you restart the headset, the feature will be
turned on automatically.

Charging the battery


Charge the battery before using the headset for the first time or when the headset has been
unused for extended periods.
Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can
cause the battery to explode or damage the headset.
If the battery is completely discharged, the headset cannot be turned on immediately
when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes
before turning on the headset.
Open the charging port cover and connect the headset to a charger.

Connecting the charger improperly may cause serious damage to the headset. Any
damage caused by misuse is not covered by the warranty.

English(UK)

Getting started
Chargers are sold separately.
The headset can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge
the battery.
While charging, the headset may heat up. This is normal and should not affect the
headsets lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger
may stop charging.
If the headset is not charging properly, take the headset to a Samsung Service
Centre.
After fully charging, disconnect the headset from the charger.
To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in
use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket
and easily accessible while charging.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.

Turning the headset on and off


Slide the Power switch to turn on or off the headset.

On

Off

Follow all posted warnings and directions from authorised personnel in areas where
the use of wireless devices is restricted, such as aeroplanes and hospitals.

English(UK)

Getting started

Notification light identification


The notification light alerts you to the headsets status.
Status

Colour

Power on

Flashes blue three times

Power off

Flashes red three times

Bluetooth pairing
mode
Connected via
Bluetooth

Flashes red and blue


Quickly flashes blue three times

Incoming call

Flashes blue

Charging

Continuously on red

Fully charged

Continuously on blue

During use or in
sleep mode

Off

If the notification light does not work as described, disconnect the charger from
the headset and reconnect it.
The notification light may work differently depending on the connected device.

English(UK)

Connecting via Bluetooth


Bluetooth
About Bluetooth
Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to
various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth
enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home
appliances, without connecting via cables.

Notices for using Bluetooth


To avoid problems when connecting your headset to another device, place the devices
close to each other.
Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m). The distance may vary depending on the environment the
devices are used in.
Ensure that there are no obstacles between the headset and a connected device,
including human bodies, walls, corners, or fences.
Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device.
Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power
products and interference may occur when making connections near these types of
products.
Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may
be incompatible with the headset.
Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files
or illegally tapping communications for commercial purposes).

English(UK)

Connecting via Bluetooth

Connecting to other devices


This headset is compatible with Bluetooth-enabled devices.

1 Headset Slide the Power switch to turn on the headset.


2 Headset Press and hold the Multifunction button for three seconds to enter Bluetooth
pairing mode.

When you turn on the headset for the first time, it automatically enters Bluetooth pairing
mode.

3 Other device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.
For more information, refer to the other devices user manual.

4 Other device Tap Samsung Level U from the list.

If the Bluetooth connection fails or other device cannot locate the headset, remove
the devices information from the other devices list. Then, try to connect again.
If the headset does not work properly, restart it or try to pair the devices again.
The Bluetooth connection range and sound quality may vary depending on the
connected devices.

English(UK)

10
8

Connecting via Bluetooth

Connecting additional devices


The headset can connect to up to two Bluetooth-enabled devices at the same time. When
you connect the headset to two devices, the last device you connect is recognised as the
primary device. The other device is recognised as the secondary device.

1 Connect the headset to a device via Bluetooth.


2 Press and hold the Multifunction button for three seconds to re-enter Bluetooth pairing
mode.

The first device will be disconnected.

3 Connect the headset to a second device.


4 Reconnect the headset to the first device.
This feature may not be supported on some devices.

Reconnecting or disconnecting the devices


Reconnecting the devices
When your headset is disconnected from the device due to the distance between the devices,
bring the devices closer together to pair them again.
If the connection is lost due to a problem with the connected device, press the Multifunction
button on the headset. You can also access the Bluetooth menu on the connected device to
pair them again.

Disconnecting the devices


Press and hold the Multifunction button for three seconds. Then, the connection ends and
the headset enters Bluetooth pairing mode.
You can also end the connection by turning off the headset. When you turn on the headset
again and the devices are in range, the headset automatically connects with the most
recently paired device.

English(UK)

11
9

Using the headset


Wearing the headset
The headset contains magnets in its earbuds. The American Heart Association (US)
and the Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) both warn
that magnets can affect the operation of implanted pacemakers, cardioverters,
defibrillators, insulin pumps or other electro medical devices (collectively, Medical
Device) within the range of 15 cm (6 inches). If you are a user of any of these Medical
Devices, DO NOT USE THE HEADSET UNLESS YOU HAVE CONSULTED WITH YOUR
PHYSICIAN.
Do not store your headset near magnetic fields. Magnetic stripe cards, including
credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by
magnetic fields.
Do not bend or twist the headset excessively.
Do not apply excessive pressure to the headset.
Do not pull on any part of the headset excessively.

1 Select the earbud tip for the left or right ear.

Each earbud tip is marked with L for the left ear and R for the right ear.

2 Cover the latch at the bottom of the earphone with the earbud tip.

English(UK)

12

10

Using the headset

3 Hold the bottom of the earphone and cover the rest of the earphone with the earbud tip.
Follow this procedure for the other earphone.

Do not put the earphones in your ears without earbud tips.


Do not pull the earbud tip excessively. The earbud tip may tear.

4 Wear the headset as shown in the image below.


You can reposition the rubber o-rings.

Do not pull the rubber o-rings excessively. The rings may tear.

English(UK)

13

11

Using the headset

Wearing and connecting the headset


Wearing the headset
Insert the earphones into your ears or wear the headset around your neck while the
earphones are not connected to each other.

Connecting the earphones


Connect the earphones to each other using the built-in magnets.

The earphones may not connect properly depending on the shape of provided
earbud tips. Ensure that the earphones are correctly connected.

English(UK)

14

12

Using the headset

Using the headset


Various features are available when the headset is connected to another device.
The following descriptions are based on a Samsung mobile device running Android
5.0. Some features may not be available depending on the connected device.

Calling features
Answering a call
When a call comes in while you are wearing the headset, the headset will beep and vibrate.
Press the Talk button to answer the call.
When the headset is connected to two devices and both devices receive calls
simultaneously, you can only answer the primary devices call.
When you play a multimedia file from one device, you can still answer calls from
the other device.

Rejecting a call
Press and hold the Talk button for one second.

Adjusting the volume


Press the Volume button.

Switching sound output


Use the connected devices call features to switch call audio between the headset and the
device.

Ending a call
Press the Talk button.

English(UK)

15

13

Using the headset

Playing multimedia files


Control media playback, such as music and videos, using the Multifunction button.

Playing and pausing a multimedia file


Press the Multifunction button. The most recently-played music file will play automatically in
the default music app installed on the connected device.
During playback, press the Multifunction button to pause playback. To resume playback,
press the Multifunction button again.
When two connected devices are simultaneously playing multimedia files, the
headset will stream from the device that started playing a file first. When you pause
the currently-playing file, the file playing on the other device will play automatically.

Skipping to the next multimedia file


Press the Multifunction button twice or press and hold the Volume (-) button to skip to the
next file during playback.

Skipping to the previous multimedia file


Press and hold the Volume (+) button to skip to the previous file during playback.

Adjusting the volume


Press the Volume button.

English(UK)

16

14

Using the headset

Launching S Voice
Press and hold the Multifunction button for one second. The S Voice app will launch on the
connected device.
This feature is available only with Samsung mobile devices supporting the S Voice
app.

Using Samsung Level


On the connected device, download the Samsung Level app from Google Play Store or
Galaxy Apps. With the app, you can check the remaining battery power and adjust the
volume. You can also set the headset to notify you via voice notification or vibrate when you
have notifications on the connected device. For more information, refer to the apps help
menu.
The Samsung Level app is compatible with Samsung mobile devices running Android
operating system 4.2.2 or later. Depending on your devices specifications, some
features may not work on your headset.

English(UK)

17

15

Appendix
Troubleshooting
Before contacting a Samsung Service Centre, please attempt the following solutions.

Your headset does not turn on


When the battery is completely discharged, your headset will not turn on. Charge the battery
completely before turning on the headset.

The battery does not charge properly (For Samsung-approved


chargers)
Ensure that the charger is connected properly.
If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre.

Another Bluetooth device cannot locate your headset


Ensure that your headset is in Bluetooth pairing mode.
Restart your headset and search for the headset again.
Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m).
If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre.

Your headset is not connected to another device


Ensure that the device you wish to connect with supports the Bluetooth wireless feature.
Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).

English(UK)

18

16

Appendix

Bluetooth connection is often disconnected


If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).
When using the headset with other Bluetooth devices, the connection may be affected
by electromagnetic waves. Use the headset in environments with fewer wireless devices
present.

You cannot hear others speaking


Adjust the device volume.
Adjust the volume on the connected device when you cannot hear sounds on your
headset at full volume.

Sound echoes during a call


Adjust the volume by pressing the Volume button or move to another area.

Others cannot hear you speaking on a call


Ensure that you are not covering the built-in microphone.
Ensure that the microphone is close to your mouth.

Audio quality is poor


Wireless network services may be disabled due to issues with the service providers
network. Ensure to keep the headset away from electromagnetic waves.
Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).

The headset works differently as described in the manual


Available functions may differ depending on the connected device.
Some features cannot be used when two devices are connected with the headset at the
same time.

English(UK)

19

17

Appendix

The battery depletes faster than when first purchased


When you expose the headset or the battery to very cold or very hot temperatures, the
useful charge may be reduced.
The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.

Removing the battery


To remove the battery, you must visit an authorised service centre with the provided
instructions.
For your safety, you must not attempt to remove the battery. If the battery is not
properly removed, it may lead to damage to the battery and device, cause personal
injury, and/or result in the device being unsafe.
Samsung does not accept liability for any damage or loss (whether in contract or tort,
including negligence) which may arise from failure to precisely follow these warnings and
instructions, other than death or personal injury caused by Samsungs negligence.

1 Remove the rubber cover from the left side of the neckband by pulling it from the end of
the left neckband. Then, remove the left neckband.

2 Separate the earphone cable from the neckband cover.


3 Remove the neckband cover.
4 Disconnect the battery connector.
5 Lift the battery and cut the cables.
6 Remove the battery.

English(UK)

20

18

Copyright
Copyright 2015 Samsung Electronics
This manual is protected under international copyright laws.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing
in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of
Samsung Electronics.

Trademarks
SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.

All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English(UK)

19

lire avant toute utilisation


Veuillez lire attentivement ce mode demploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et
en toute scurit.
Les illustrations peuvent diffrer par rapport laspect rel du produit. Le contenu de ce
document peut faire lobjet de modifications sans pravis.
Avant dutiliser le casque, assurez-vous quil est compatible avec votre appareil.

Icnes
Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui.
Attention : situations susceptibles dendommager votre appareil ou dautres quipements.
Remarque : remarques, conseils dutilisation ou informations complmentaires.

Franais

Dmarrage
Contenu du coffret
Vrifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les lments suivants sont prsents :
Casque
Guide de prise en main rapide
Les lments fournis avec lappareil et les accessoires disponibles peuvent varier en
fonction de votre zone gographique ou de votre oprateur.
Les accessoires fournis ont t spcialement conus pour votre appareil et peuvent ne
pas fonctionner avec dautres appareils.
Lapparence et les caractristiques techniques peuvent faire lobjet de modifications sans
pravis.
Vous pouvez acheter dautres accessoires auprs de votre revendeur Samsung. Avant
tout achat, assurez-vous quils sont compatibles avec votre appareil.
Utilisez exclusivement des accessoires homologus par Samsung. Lutilisation
daccessoires non homologus peut entraner des problmes de performance et des
dysfonctionnements qui ne sont pas couverts par la garantie.
La disponibilit de tous les accessoires peut tre variable et dpend exclusivement de
leurs fabricants. Pour en savoir plus sur les accessoires disponibles, reportez-vous au site
Web Samsung.

Franais

Dmarrage

Prsentation de lappareil
Port de chargement

Tmoin lumineux

Microphone
Serre-nuque
(zone de vibration)

Aimant

Touche de volume

Touche Multifonction/
Conversation
Bague en caoutchouc

Interrupteur
Marche/Arrt

couteur droit

Bague en caoutchouc
Microphone
couteur gauche

Touches et fonctions
Touche/Port

Fonction

Interrupteur
Marche/Arrt

Faire glisser cette touche pour allumer ou teindre le casque.


Appuyer sur cette touche pour dcrocher ou raccrocher.
Appuyer sur cette touche pour dmarrer ou interrompre la lecture de
fichiers multimdia.

Touche
Multifonction/
Conversation

Appuyer sur cette touche pour reconnecter des appareils si la


connexion est interrompue.
Appuyer deux fois sur cette touche pour passer au fichier suivant lors de
la lecture dun fichier multimdia.
Maintenir cette touche enfonce pendant une seconde pour rejeter un
appel ou pour dmarrer S Voice.
Maintenir cette touche enfonce pendant trois secondes pour passer
en mode appairage Bluetooth.
Franais

Dmarrage

Touche/Port

Fonction
Appuyer sur cette touche pour rgler le volume en cours dappel ou de
lecture dun fichier multimdia.

Touche de volume

Maintenir la touche Volume (-) enfonce pour passer au fichier suivant


lors de la lecture dun fichier multimdia.
Maintenir la touche Volume (+) enfonce pour passer au fichier
prcdent lors de la lecture dun fichier multimdia.
Maintenez les touches Volume (+ et -) simultanment enfonces
pendant environ une seconde afin dactiver ou de dsactiver le vibreur.

Si le vibreur est dsactiv lorsque vous redmarrez le casque, la fonction est


automatiquement active.

Charger la batterie
Chargez la batterie avant dutiliser le casque pour la premire fois ou lorsque vous ne lavez pas
utilis depuis un certain temps.
Utilisez uniquement des chargeurs et des cbles homologus par Samsung. Lutilisation
de chargeurs ou de cbles non homologus peut provoquer lexplosion de la batterie ou
endommager le casque.
Si la batterie est compltement dcharge, le casque ne peut pas sallumer immdiatement
mme si le chargeur est branch. Laissez la batterie se recharger pendant quelques minutes
avant dallumer le casque.
Ouvrez le cache du port de chargement et connectez le casque un chargeur.

Un branchement incorrect du chargeur peut srieusement endommager le casque. Les


dgts rsultant dune mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.

Franais

Dmarrage
Le chargeur est vendu sparment.
Le casque peut tre utilis en cours de chargement, mais la charge complte de la
batterie peut alors ncessiter plus de temps.
Le casque peut chauffer pendant le chargement. Ceci est normal et na pas dincidence
sur la dure de vie ou les performances du casque. Si la temprature de la batterie est
suprieure la normale, le chargeur peut interrompre le chargement.
Si le casque ne se recharge pas correctement, apportez-le dans un centre de service
aprs-vente Samsung.
Lorsque la batterie est compltement charge, dconnectez le casque du chargeur.
Pour conomiser lnergie, dbranchez le chargeur lorsque vous ne lutilisez pas. Le
chargeur ntant pas muni dun interrupteur Marche/Arrt, vous devez le dbrancher de
la prise de courant pour couper lalimentation. Le chargeur doit tre install proximit
de la prise de courant et doit tre aisment accessible lors du chargement.
Le socle de prise de courant doit tre install proximit du matriel et doit tre aisment
accessible.

Allumer et teindre le casque


Pour allumer ou teindre le casque, faite glisser linterrupteur Marche/Arrt.

Allum

teint

Respectez lensemble des avertissements et instructions affichs par le personnel autoris


dans les zones o lutilisation des appareils sans fil est limite, comme dans les avions et les
hpitaux.

Franais

Dmarrage

Interprter le tmoin lumineux


Le tmoin lumineux vous permet de connatre le statut du casque.
Statut

Temoin lumineux

Marche

Clignote 3fois en bleu

Arrt

Clignote 3fois en rouge

Mode Appairage
Bluetooth

Clignote en rouge et bleu

Connexion via
Bluetooth

Clignote rapidement 3fois en bleu

Appel entrant

Clignote en bleu

Chargement en
cours

Sallume en continu en rouge

Chargement
termin

Sallume en continu en bleu

En cours
dutilisation ou en
mode de veille

teint

Si le tmoin lumineux ne fonctionne pas comme dcrit ci-dessus, dconnectez le


chargeur du casque et reconnectez-le.
Selon lappareil connect, le tmoin lumineux peut ne pas fonctionner.

Franais

tablir une connexion Bluetooth


Bluetooth
propos de la fonction Bluetooth
La fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une frquence 2,4GHz pour connecter
divers appareils sur de courtes distances. Elle permet de connecter et dchanger des donnes
avec dautres appareils compatibles Bluetooth, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des
imprimantes et dautres appareils numriques, sans ncessiter de raccordement par cbles.

Remarques sur lutilisation de la fonction Bluetooth


Pour viter les problmes lors de la connexion du casque un autre appareil, placez les appareils
proximit l'un de l'autre.
Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon daction
Bluetooth (10m). Cette distance peut varier selon lenvironnement dans lequel les appareils sont
utiliss.
Veillez ce quil ny ait aucun obstacle entre votre casque et lappareil connect (corps humains,
murs, coins ou cltures).
Ne touchez pas lantenne Bluetooth de lappareil connect.
La fonction Bluetooth utilise la mme frquence que certains produits industriels, scientifiques,
mdicaux et basse puissance et, par consquent, des interfrences peuvent survenir
proximit de ces produits.
Certains appareils, notamment ceux qui ne sont pas tests ou homologus par Bluetooth SIG
peuvent tre incompatibles avec votre casque.
Nutilisez pas la fonction Bluetooth des fins illgales (par exemple, piratage de copies de
fichiers ou coute illgale de communications des fins commerciales).

Franais

tablir une connexion Bluetooth

tablir une connexion dautres appareils


Ce casque est compatible avec les appareils prenant en charge la fonction Bluetooth.

1 Casque Faites glisser linterrupteur Marche/Arrt pour allumer le casque.


2 Casque Maintenez la touche multifonction enfonce pendant trois secondes pour passer en
mode appairage Bluetooth.

Lorsque vous allumez le casque pour la premire fois, il passe automatiquement en mode
appairage Bluetooth.

3 Autre appareil Activez la fonction Bluetooth et recherchez les appareils Bluetooth.


Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi de lautre appareil.

4 Autre appareil Appuyez sur Samsung Level U dans la liste des appareils dtects.

Si la connexion Bluetooth choue ou si lautre appareil ne peut pas localiser le casque,


supprimez les informations de lappareil de la liste des autres appareils. Ensuite, essayez
de vous connecter de nouveau.
Si le casque ne fonctionne pas correctement, redmarrez-le ou appairez nouveau les
appareils.
Le rayon daction Bluetooth et la qualit audio peuvent varier selon les appareils
connects.

Franais

10
8

tablir une connexion Bluetooth

Connecter des appareils supplmentaires


Le casque peut se connecter au maximum deux appareils compatibles Bluetooth en mme temps.
Lorsque vous connectez le casque deux appareils, le dernier appareil connect est reconnu comme
le premier appareil. Lautre appareil est reconnu comme le second appareil.

1 Connectez le casque et un appareil via la fonction Bluetooth.


2 Maintenez la touche multifonction enfonce pendant trois secondes pour repasser en mode
appairage Bluetooth.

Le premier appareil est dconnect.

3 Connectez le casque au second appareil.


4 Reconnectez le casque au premier appareil.
Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge par certains appareils.

Reconnecter ou dconnecter des appareils


Reconnecter les appareils
Si le casque est dconnect de lappareil en raison de la distance sparant les deux appareils,
rapprochez-les et recommencez la procdure dappairage.
Si la connexion est interrompue en raison dun problme au niveau de lappareil connect, appuyez
sur la touche multifunction du casque. dfaut, utilisez le menu Bluetooth de lappareil connect
pour appairer nouveau les appareils.

Dconnecter les appareils


Maintenez la touche multifonction enfonce pendant trois secondes. La connexion est interrompue
et le casque passe en mode appairage Bluetooth.
Vous pouvez galement interrompre la connexion en teignant le casque. Lorsque vous
rallumez le casque et que les appareils se trouvent dans le rayon daction, le casque se connecte
automatiquement avec lappareil rcemment appair.

Franais

11
9

Utiliser le casque
Mettre le casque en place
Les couteurs du casque sont quips daimants. LAmerican Heart Association, lorganisme
amricain but non lucratif qui favorise les soins cardiaques, et la Medicines and Healthcare
Products Regulatory Agency, lagence de rglementation du Royaume-Uni des produits
de sant, nous mettent en garde sur lutilisation daimants et de stimulateurs cardiaques,
cardioverteurs, dfibrillateurs, pompes insuline ou autres dispositifs mdicaux lectriques
(collectivement dnomms dispositifs mdicaux) une distance infrieure 15cm. Si
vous utilisez lun de ces dispositifs mdicaux, NE VOUS SERVEZ PAS DU CASQUE SANS LAVIS
DE VOTRE MDECIN.
Ne pas laisser lappareil proximit de champs magntiques. Les cartes piste, comme
les cartes de crdit, les cartes de tlphone et les cartes dembarquement peuvent tre
endommages par les champs magntiques.
Ne pas plier ou tordre le casque.
Ne pas exercer une force excessive sur le casque.
Ne pas tirer sur lune des parties du casque avec une force excessive.

1 Choisissez lembout pour loreille gauche et celui pour loreille droite.

Chaque embout est repr par une lettre, un L pour loreille gauche et un R pour loreille droite.

2 Recouvrez la partie infrieure de lcouteur avec lembout.

Franais

12

10

Utiliser le casque

3 Maintenez la partie infrieure de lcouteur en place et recouvrez le reste de lcouteur avec


lembout.

Rptez la mme procdure pour lautre couteur.

Ne pas placer les couteurs dans les oreilles sans les embouts.
Ne pas tirer brusquement sur les embouts. Ils pourraient se dchirer.

4 Mettez le casque en place, comme illustr ci-dessous.


Vous pouvez repositionner la bague en caoutchouc.

Ne pas tirer brusquement sur la bague en caoutchouc. Elle pourrait se dchirer.

Franais

13

11

Utiliser le casque

Mettre le casque en place et fixer les couteurs


Mettre le casque en place
Placez les couteurs dans vos oreilles ou positionnez le casque autour du cou lorsque les couteurs
ne sont pas encore raccords.

Fixer les couteurs


Fixez les couteurs lun lautre grce aux aimants intgrs.

Selon la forme des embouts fournis, la fixation des couteurs peut ne pas se faire
correctement. Vrifiez la bonne fixation des couteurs.

Franais

14

12

Utiliser le casque

Utiliser le casque
Diverses fonctions sont disponibles lorsque le casque est connect un autre appareil.
Les descriptions suivantes sont bases sur un appareil mobile Samsung fonctionnant sous
Android5.0. Certaines fonctions peuvent ne pas tre disponibles selon lappareil connect.

Fonctions dappel
Rpondre un appel
Si vous recevez un appel lorsque le casque est en place, celui-ci met un bip et vibre. Appuyez sur la
touche Conversation pour prendre l'appel.
Si le casque est connect deux appareils et que ceux-ci reoivent simultanment un
appel, vous pouvez rpondre uniquement lappel du premier appareil.
Lorsque vous lisez un fichier multimdia dun appareil, vous pouvez toujours rpondre
aux appels de lautre appareil.

Rejeter un appel
Maintenez la touche Conversation enfonce pendant une seconde.

Rgler le volume
Appuyez sur la touche de volume.

Basculer la sortie audio


Servez-vous des fonctions dappel de lappareil connect pour basculer la sortie audio entre le
casque et lappareil.

Mettre fin un appel


Appuyez sur la touche Conversation.

Franais

15

13

Utiliser le casque

Lire des fichiers multimdia


Contrlez la lecture des contenus multimdia, comme la musique et la vido, laide de la touche
Multifonction.

Lire un fichier multimdia et arrter la lecture


Appuyez sur la touche Multifonction. Les morceaux de musique que vous avez rcemment couts
sont automatiquement transfrs sur le lecteur de musique de lappareil connect.
En cours de lecture, appuyez sur la touche Multifonction pour mettre la lecture en pause. Pour
reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Multifonction.
Si les deux appareils connects sont en train de lire des fichiers multimdia, le casque diffuse
la piste audio de lappareil qui a dbut la lecture en premier. Ds que vous mettez la lecture
en pause, le morceau diffus sur lautre appareil est automatiquement lu.

Passer au fichier multimdia suivant


Appuyez sur la touche Multifonction ou maintenez la touche Volume (-) enfonce pour passer au
fichier suivant lors de la lecture dun fichier multimdia.

Revenir au fichier multimdia prcdent


Maintenez la touche Volume (+) enfonce pour passer au fichier prcdent lors de la lecture dun
fichier multimdia.

Rgler le volume
Appuyez sur la touche de volume.

Franais

16

14

Utiliser le casque

Lancer S Voice
Maintenez la touche Multifonction enfonce pendant une seconde. Lapplication SVoice dmarre sur
lappareil connect.
Cette fonction est disponible uniquement avec les appareils mobiles Samsung prenant en
charge lapplication SVoice.

Utiliser Samsung Level


Sur lappareil connect, tlchargez lapplication Samsung Level depuis Google Play Store ou Galaxy
Apps. Grce cette application, vous pouvez vrifier le niveau de charge de la batterie et rgler le
volume. Vous pouvez galement paramtrer le casque pour quil vous prvienne par le biais dun
message vocal ou de vibrations lorsque vous recevez des notifications sur lappareil connect. Pour
en savoir plus, reportez-vous au menu daide de lapplication.
Lapplication Samsung Level est compatible avec les appareils mobiles Samsung dots du
systme dexploitation Android 4.2.2 ou suprieur. Selon les caractristiques de lappareil,
certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner sur le casque.

Franais

17

15

Annexe
Dpannage
Avant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer dappliquer les solutions
suivantes.

Votre casque ne sallume pas


Lorsque la batterie est compltement dcharge, votre casque ne sallume pas. Chargez la batterie
compltement avant dallumer le casque.

La batterie ne se charge pas correctement (pour les chargeurs


homologus par Samsung)
Assurez-vous que le chargeur est correctement raccord.
Si le problme persiste, contactez un centre de service aprs-vente Samsung.

Un autre appareil Bluetooth ne parvient pas localiser le casque


Assurez-vous que le casque est en mode dappairage Bluetooth.
Redmarrez le casque et recherchez-le nouveau.
Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon daction
Bluetooth (10m).
Si les conseils ci-dessus ne rsolvent pas le problme, contactez un Centre de service Samsung.

Votre casque ne parvient pas se connecter un autre appareil Bluetooth


Assurez-vous que lappareil auquel vous souhaitez vous connecter est compatible avec la
fonction sans fil Bluetooth.
Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth sont dans le rayon daction
Bluetooth (10m).

Franais

18

16

Annexe

La connexion Bluetooth est souvent dconnecte


Sil existe des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut tre rduite.
Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth sont dans le rayon daction
Bluetooth (10m).
Lorsque vous utilisez le casque avec dautres appareils Bluetooth, la connexion peut tre
perturbe par des ondes lectromagntiques. Utilisez le casque dans des environnements dans
lesquels moins dappareils sans fil sont prsents.

Vous nentendez pas vos correspondants


Ajustez le volume de lappareil.
Ajustez le volume sur lappareil connect lorsque vous ne pouvez pas entendre des sons plein
volume sur votre casque.

Un cho rsonne lors dun appel


Ajustez le volume en appuyant sur la touche Volume ou changez dendroit.

Vos correspondants ne peuvent vous entendre lors dun appel


Assurez-vous que vous ne masquez pas le microphone intgr.
Assurez-vous que microphone se trouve prs de votre bouche.

La qualit du son est mdiocre


Les services rseau sans fil peuvent tre dsactivs en raison de problmes avec le rseau du
fournisseur de services. Veillez tenir le casque loign des ondes lectromagntiques.
Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth sont dans le rayon daction
Bluetooth (10m).

Le casque ne fonctionne pas comme dcrit dans le mode demploi


Les fonctions disponibles peuvent varier selon lappareil connect.
Certaines fonctions ne peuvent pas tre utilises lorsque deux appareils sont connects au
casque simultanment.

Franais

19

17

Annexe

La batterie se dcharge rapidement aprs son achat


Lorsque vous exposez le casque ou la batterie des tempratures trs basses ou trs leves, la
charge utile peut tre rduite.
La batterie est un consommable et sa charge utile diminue au fil du temps.

Retirer la batterie
Pour retirer la batterie, vous devez vous rendre dans un centre de service aprs-vente agr
muni des instructions fournies.
Pour des raisons de scurit, vous ne devez pas tenter de retirer la batterie vous-mme. Si
le retrait de la batterie nest pas effectu correctement, ceci risque dendommager la batterie et
lappareil, de provoquer des blessures corporelles et/ou de rendre lappareil dangereux.
Samsung dcline toute responsabilit en cas de dommage (en responsabilit contractuelle
ou dlictuelle, y compris en cas de ngligence) pouvant provenir du non-respect de ces
avertissements et instructions, except en cas de dcs ou de blessures corporelles causs par
une ngligence de la part de Samsung.

1 Retirez le cache en caoutchouc situ gauche du serre-nuque en tirant sur lextrmit gauche
du serre-nuque. Retirez ensuite le serre-nuque gauche.

2 Sparez le cble de lcouteur du cache du serre-nuque.


3 Retirez le cache du serre-nuque.
4 Dconnectez le connecteur de la batterie.
5 Soulevez la batterie et coupez les cbles.
6 Retirez la batterie.

Franais

20

18

Dclaration de conformit
Informations dtailles
Pour le produit suivant
Produit : Casque Stro Bluetooth
Modle(s) : EO-BG920

Dclaration et normes applicables


Nous dclarons par la prsente que le produit ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de
la directive R&TTE (1999/5/CE) en application des normes suivantes :
Scurit
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
DAS
EN 62479 : 2010
CEM EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
et de la directive (2011/65/UE) sur la restriction dutilisation de certaines substances dangereuses
dans un quipement lectrique et lectronique par lapplication de la norme
EN 50581:2012.

Reprsentant pour lunion europenne


Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
29.04.2015
(lieu et date de parution)

Stephen Colclough / Reprsentant de lUE


(nom et signature du responsable dment habilit)

* Il ne sagit pas de ladresse du service aprs-vente de Samsung. Pour obtenir ladresse ou le numro de tlphone
du service aprs-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprs
duquel vous avez achet ce produit.

Franais

19

Droits dauteur
Copyright 2015 Samsung Electronics
Ce mode demploi est protg par les lois internationales sur les droits dauteur.
Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque
moyen que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment par photocopie, enregistrement
ou stockage dans un systme de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce
document, sans le consentement pralable crit de Samsung Electronics.

Marques
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics.

Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc.


Toutes les autres marques et droits dauteur demeurent la proprit de leurs propritaires
respectifs.
Franais

20

Vor Inbetriebnahme lesen


Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Gerts aufmerksam durch, um seine sichere und
sachgeme Verwendung zu gewhrleisten.
Bilder knnen vom Aussehen des tatschlichen Produkts abweichen. Die Inhalte knnen ohne
vorherige Ankndigung gendert werden.
Stellen Sie vor Verwendung des Headsets sicher, dass es mit Ihrem Gert kompatibel ist.

Hinweissymbole
Warnung: Situationen, die zu Verletzungen fhren knnten
Vorsicht: Situationen, die zu Schden an Ihrem oder anderen Gerten fhren knnten
Hinweise: Hinweise, Verwendungstipps oder zustzliche Informationen

Deutsch

Erste Schritte
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthlt:
Headset
Kurzanleitung
Die mit dem Gert und anderen verfgbaren Zubehrteilen bereitgestellten Artikel knnen
je nach Region oder Dienstanbieter variieren.
Die mitgelieferten Artikel sind nur fr die Verwendung mit diesem Gert vorgesehen und
sind mglicherweise nicht mit anderen Gerten kompatibel.
nderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige
Ankndigung vorbehalten.
Weitere Zubehrteile knnen Sie bei Ihrem rtlichen Samsung-Hndler erwerben. Stellen Sie
vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gert kompatibel sind.
Verwenden Sie ausschlielich von Samsung zugelassene Zubehrteile. Bei Verwendung
nicht zugelassener Zubehrteile knnen Leistungsbeeintrchtigungen und Fehler auftreten,
die nicht von der Garantie gedeckt sind.
Die Verfgbarkeit der Zubehrteile ist vollstndig von den entsprechenden Herstellern
abhngig. Weitere Informationen zu verfgbarem Zubehr finden Sie auf der Website von
Samsung.

Deutsch

Erste Schritte

Gerteaufbau
Ladegertanschluss

Status-LED

Mikrofon

Nackenband
(Vibrationsbereich)

Magnet

Lautstrketaste

Multifunktionstaste/
Sprechen-Taste
Gummihalterung

Ein/Aus-Schalter

Rechter Hrer

Gummihalterung
Mikrofon
Linker Hrer

Tasten und Funktionen


Bezeichnung

Funktion

Ein/Aus-Schalter

Headset mit dem Schalter ein- und ausschalten.


Drcken, um Anrufe anzunehmen oder zu beenden.
Drcken, um Multimediadateien wiederzugeben oder die Wiedergabe zu
pausieren.

Multifunktionstaste/
Sprechen-Taste

Drcken, um die Gerte bei unterbrochener Verbindung wieder


miteinander zu verbinden.
Zweimal drcken, um whrend der Medienwiedergabe zur nchsten
Datei zu wechseln.
Eine Sekunde lang gedrckt halten, um einen Anruf abzulehnen oder
S Voice zu starten.
Drei Sekunden lang gedrckt halten, um den Bluetooth-Kopplungsmodus
zu aktivieren.

Deutsch

Erste Schritte

Bezeichnung

Funktion
Drcken, um die Lautstrke whrend eines Anrufs oder der
Medienwiedergabe anzupassen.

Lautstrketaste

Leiser (-)-Taste gedrckt halten, um whrend der Medienwiedergabe zur


nchsten Datei zu wechseln.
Lauter (+)-Taste gedrckt halten, um whrend der Medienwiedergabe zur
vorherigen Datei zu wechseln.
Halten Sie die Lautstrketasten (+ und -) etwa eine Sekunde lang
gleichzeitig gedrckt, um die Vibrationsfunktion ein- oder auszuschalten.

Wenn die Vibrationsfunktion beim erneuten Starten des Headsets deaktiviert ist, schaltet sich
die Funktion automatisch ein.

Akku aufladen
Wenn Sie das Headset zum ersten Mal verwenden oder lngere Zeit nicht genutzt haben, laden Sie den
Akku vor der Verwendung auf.
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegerte und Kabel. Nicht zugelassene
Ladegerte oder Kabel knnen zu einer Explosion des Akkus oder zu Schden am Headset
fhren.
Ist der Akku vollstndig entladen, kann das Headset nicht sofort nach dem Anschlieen des
Ladegerts verwendet werden. Laden Sie in diesem Fall den Akku mindestens einige Minuten
lang auf, bevor Sie das Headset einschalten.
ffnen Sie die Abdeckung des Anschlusses fr das Ladegert und schlieen Sie das Headset an ein
Ladegert an.

Ein falsches Anschlieen des Ladegerts kann zu schweren Schden am Headset fhren.
Schden durch unsachgeme Verwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt.

Deutsch

Erste Schritte
Ladegerte sind separat erhltlich.
Das Headset kann whrend des Ladevorgangs verwendet werden, allerdings verlngert sich
hierdurch mglicherweise die Ladedauer.
Whrend des Ladevorgangs erwrmt sich das Headset unter Umstnden. Dies ist normal
und wirkt sich nicht auf die Lebensdauer oder die Leistung des Headsets aus. Steigt die
Temperatur des Akkus ungewhnlich an, wird der Ladevorgang angehalten.
Kann das Headset nicht ordnungsgem geladen werden, bringen Sie das Headset zu einem
Servicezentrum von Samsung.
Trennen Sie das Ladegert vom Headset, wenn der Akku vollstndig geladen ist.
Stecken Sie das Ladegert aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen.
Das Ladegert verfgt ber keinen Ein/Ausschalter. Sie mssen also das Ladegert vom
Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie
verschwendet wird. Das Ladegert sollte sich whrend des Aufladens in der Nhe des
Stromanschlusses befinden und leicht zugnglich sein.

Headset ein- und ausschalten


Schalten Sie das Headset mithilfe des Ein/Aus-Schalters ein und aus.

Ein

Aus

Beachten Sie in Bereichen, in denen Drahtlosgerte nur eingeschrnkt verwendet werden


drfen, z.B. an Flughfen oder in Krankenhusern, die entsprechenden Warnhinweise und
Anweisungen (ggf. vom zustndigen Personal).

Deutsch

Erste Schritte

Hinweise zur Status-LED


Die Status-LED zeigt den Status des Headsets an.
Status

Farbe

Einschalten

Blinkt dreimal blau

Ausschalten

Blinkt dreimal rot

BluetoothKopplungsmodus

Blinkt rot und blau

ber Bluetooth
verbunden

Blinkt dreimal schnell hintereinander blau

Eingehender Anruf

Blinkt blau

Akku wird geladen

Leuchtet dauerhaft rot

Vollstndig geladen

Leuchtet dauerhaft blau

Whrend der
Verwendung
oder im
Energiesparmodus

Aus

Falls die Status-LED nicht wie beschrieben funktioniert, trennen Sie das Ladegert vom
schnell hintereinander und verbinden Sie es dann erneut.
Die Status-LED verhlt sich je nach verbundenem Gert mglicherweise anders.

Deutsch

Verbindung ber Bluetooth


herstellen
Bluetooth
ber Bluetooth
Bluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der ber eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Gerte
ber kurze Entfernungen miteinander verbindet. Mit Bluetooth knnen Sie ohne Kabel Verbindungen
zwischen Bluetooth-fhigen Gerten wie Mobilgerten, Computern, Druckern und anderen digitalen
Heimgerten herstellen. Zudem ermglicht Bluetooth das Austauschen von Daten.

Hinweise zur Verwendung von Bluetooth


Platzieren Sie die Gerte nahe beieinander, um Probleme bei der Verbindungsherstellung zwischen
dem Headset und einem anderen Gert zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der BluetoothVerbindungsreichweite (10m) befinden. Die Reichweite kann je nach Umgebung, in der die Gerte
verwendet werden, variieren.
Zwischen dem Headset und dem verbundenen Gert drfen sich keine Hindernisse wie Personen,
Wnde, Hausecken oder Zune befinden.
Die Bluetooth-Antenne des verbundenen Gerts darf nicht berhrt werden.
Bluetooth verwendet dieselbe Frequenz wie einige Produkte mit geringer Sendeleistung in der
Industrie, Wissenschaft und Medizin, weshalb Interferenzen entstehen knnen, wenn in der Nhe
derartiger Produkte eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird.
Einige Gerte, insbesondere solche, die nicht von Bluetooth SIG getestet oder zugelassen wurden,
sind mglicherweise nicht mit dem Headset kompatibel.
Verwenden Sie die Bluetooth-Funktion nicht zu illegalen Zwecken (z. B. zum Nutzen von
Raubkopien oder zum illegalen Aufzeichnen von Gesprchen zu gewerblichen Zwecken).

Deutsch

Verbindung ber Bluetooth herstellen

Verbindung mit anderen Gerten herstellen


Diese Headset ist mit Bluetooth-fhigen Gerten kompatibel.

1 Headset Schalten Sie das Headset mithilfe des Ein/Aus-Schalters ein und aus.
2 Headset Halten Sie dann die Multifunktionstaste 3Sekunden lang gedrckt, um in den BluetoothKopplungsmodus zu wechseln.

Wenn Sie das Headset zum ersten Mal einschalten, wird es automatisch in den BluetoothKopplungsmodus versetzt.

3 Anderes Gert Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und suchen Sie nach Bluetooth-Gerten.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des anderen Gerts.

4 Anderes Gert Tippen Sie in der Liste Samsung Level U an.

Schlgt die Bluetooth-Verbindung fehl oder findet das andere Gert das Headset nicht,
entfernen Sie die Informationen zum Headset aus der Liste des anderen Gerts. Versuchen
Sie dann erneut, die Verbindung herzustellen.
Funktioniert das Headset nicht ordnungsgem, starten Sie sie neu oder versuchen Sie
erneut, die Kopplung durchzufhren.
Die Bluetooth-Verbindungsreichweite und Tonqualitt variieren mglicherweise je nach
verbundenem Gert.

Deutsch

10
8

Verbindung ber Bluetooth herstellen

Verbindung mit weiteren Gerten herstellen


Das Headset kann gleichzeitig mit bis zu zwei Bluetooth-kompatiblen Gerten verbunden werden. Wenn
Sie das Headset mit zwei Gerten verbinden, wird das Gert, das Sie zuletzt verbinden, als Hauptgert
festgelegt. Das andere Gert gilt als Zweitgert.

1 Verbinden Sie das Headset per Bluetooth mit einem Gert.


2 Halten Sie dann die Multifunktionstaste 3Sekunden lang gedrckt, um den BluetoothKopplungsmodus erneut zu aktivieren.

Die Verbindung zum ersten Gert wird getrennt.

3 Verbinden Sie das Headset mit dem zweiten Gert.


4 Verbinden Sie das Headset erneut mit dem ersten Gert.
Diese Funktion wird von einigen Gerten mglicherweise nicht untersttzt.

Verbindung zu Gerten erneut herstellen oder


trennen
Verbindung erneut herstellen
Wenn Ihr Headset aufgrund der Entfernung zum anderen Gert von diesem getrennt wird, verringern Sie
den Abstand zwischen den Gerten, um die Gerte erneut zu koppeln.
Falls die Verbindung aufgrund eines Problems mit dem verbundenen Gert unterbrochen wird, drcken
Sie die Multifunktionstaste am Headset. Sie knnen die Gerte auch ber das Bluetooth-Men des
verbundenen Gerts miteinander koppeln.

Verbindung trennen
Halten Sie die Multifunktionstaste mindestens dreiSekunden lang gedrckt. Daraufhin wird die
Verbindung beendet und das Headset wechselt in den Bluetooth-Kopplungsmodus.
Sie knnen die Verbindung auch unterbrechen, indem Sie das Headset ausschalten. Wenn Sie das
Headset wieder einschalten und sich die Gerte in Reichweite befinden, stellt das Headset automatisch
eine Verbindung zu dem Gert her, mit dem es zuletzt gekoppelt war.

Deutsch

11
9

Headset verwenden
Headset tragen
Das Headset enthlt in beiden Ohrhrern Magneten. Sowohl die AHA (American Heart
Association, USA) als auch die MHRA (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency,
Grobritannien) weisen darauf hin, dass der Einsatz von Magneten innerhalb einer Reichweite
von 15cm die Funktion von implantierten Herzschrittmachern, Kardiovertern, Defibrillatoren,
Insulinpumpen oder anderen medizinisch-elektrischen Gerten (zusammenfassend
medizinische Gerte genannt) beeintrchtigen kann. Wenn Sie eines dieser medizinischen
Gerte verwenden, BENUTZEN SIE DIESES HEADSET NUR NACH RCKSPRACHE MIT IHREM ARZT.
Bringen Sie das Headset nicht in die Nhe magnetischer Felder. Karten mit Magnetstreifen
wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepsse und Bordkarten knnen durch Magnetfelder
beschdigt werden.
Verbiegen oder verdrehen Sie das Headset nicht.
Setzten Sie das Headset keinem bermigen Druck aus.
Ziehen Sie nicht zu stark an den einzelnen Teilen des Headsets.

1 Whlen Sie fr Ihr linkes und rechtes Ohr den richtigen Silikonschutz aus.

Jeder Silikonschutz ist entsprechend gekennzeichnet, L bezeichnet das linke, R das rechte Ohr.

2 Bringen Sie den Silikonschutz unten am Ohrhrer an.

Deutsch

12

10

Headset verwenden

3 Halten Sie den Ohrhrer unten fest und stlpen Sie den Silikonschutz ber den Aufsatz.
Fhren Sie dies auch fr die andere Seite aus.

Fhren Sie die Ohrhrer nicht ohne den Silikonschutz in Ihre Ohren ein.
Ziehen Sie nicht zu stark am Silikonschutz. Der Silikonschutz knnte sonst reien.

4 Tragen Sie das Headset wie unten in der Abbildung dargestellt.


Sie knnen die Position der Gummihalterung anpassen.

Ziehen Sie nicht zu stark an der Gummihalterung. Sie knnte reien.

Deutsch

13

11

Headset verwenden

Headset tragen und verbinden


Headset tragen
Fhren Sie die Ohrhrer in Ihre Ohren ein oder tragen Sie das Headset um den Hals, whrend die
Ohrhrer nicht zusammengefgt sind.

Ohrhrer zusammenfgen
Sie knnen die Ohrhrer dank der integrierter Magnete zusammenfgen.

Die Ohrhrer sind je nach Form des Silikonschutzes der Ohrhrer mglicherweise nicht richtig
verbunden. Stellen Sie sicher, dass die Ohrhrer richtig verbunden sind.

Deutsch

14

12

Headset verwenden

Headset verwenden
Wenn das Headset mit einem anderen Gert verbunden ist, stehen verschiedene Funktionen zur
Verfgung.
Die folgenden Beschreibungen basieren auf einem Mobilgert von Samsung mit Android 5.0.
Einige Funktionen sind je nach verbundenem Gert nicht verfgbar.

Anruffunktionen
Anruf annehmen
Wenn Sie das Headset tragen und ein Anruf eingeht, gibt es einen Signalton aus und vibriert. Drcken
Sie die [Sprechen]-Taste, um einen Anruf anzunehmen.
Wenn das Headset mit zwei Gerten verbunden ist und auf beiden Gerten gleichzeitig ein
Anruf eingeht, knnen Sie nur den Anruf auf dem primren Gert annehmen.
Wenn Sie eine Multimediadatei von einem Gert wiedergeben, knnen Sie weiterhin Anrufe
vom anderen Gert annehmen.

Anruf abweisen
Halten Sie die Sprechen-Taste eine Sekunde lang gedrckt.

Lautstrke einstellen
Drcken Sie die Lautstrketaste.

Tonausgabe wechseln
Verwenden Sie die Anruffunktionen des verbundenen Gerts, um die Tonausgabe zwischen Headset und
Gert umzuschalten.

Anruf beenden
Drcken Sie die [Sprechen]-Taste.

Deutsch

15

13

Headset verwenden

Multimediadateien wiedergeben
Mit der Multifunktionstaste steuern Sie die Medienwiedergabe von Audiodateien und Videos.

Multimediadatei wiedergeben oder Wiedergabe pausieren


Drcken Sie die Multifunktionstaste. Die zuletzt wiedergegebene Musikdatei wird automatisch in der
Standardanwendung fr Musik abgespielt, die auf dem verbundenen Gert installiert ist.
Drcken Sie whrend der Wiedergabe die Multifunktionstaste, um sie anzuhalten. Drcken Sie die
Multifunktionstaste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wenn auf zwei verbundenen Gerten gleichzeitig Multimediadateien wiedergegeben werden,
gibt das Headset den Ton des Gerts aus, auf dem die Wiedergabe zuerst gestartet wurde. Wenn
Sie die aktuell wiedergegebene Datei anhalten, wird automatisch die Datei abgespielt, die auf
dem anderen Gert wiedergegeben wird.

Zur nchsten Multimediadatei wechseln


Drcken Sie die Multifunktionstaste zweimal oder halten Sie die Leiser (-)-Taste gedrckt, um whrend
der Wiedergabe zur nchsten Datei zu wechseln.

Zur vorherigen Multimediadatei wechseln


Lauter (+)-Taste gedrckt halten, um whrend der Wiedergabe zur vorherigen Datei zu wechseln.

Lautstrke einstellen
Drcken Sie die Lautstrketaste.

Deutsch

16

14

Headset verwenden

S Voice starten
Halten Sie die Multifunktionstaste eine Sekunde lang gedrckt. Hierdurch wird die Anwendung S Voice
auf dem verbundenen Gert gestartet.
Diese Funktion ist nur mit Mobilgerten von Samsung verfgbar, die die Anwendung S Voice
untersttzen.

Samsung Level verwenden


Laden Sie die Anwendung Samsung Level ber Google Play Store oder Galaxy Apps auf das
verbundene Gert herunter. Mit der Anwendung knnen Sie die verbleibende Akkuleistung aufrufen
und die Lautstrke anpassen. Zudem knnen Sie sich vom Headset per Sprachbenachrichtigung oder
Vibration informieren lassen, wenn auf dem verbundenen Gert Benachrichtigungen eingehen. Weitere
Informationen finden Sie im Hilfemen der Anwendung.
Die Anwendung Samsung Level ist mit Smartphones von Samsung kompatibel, auf denen
das Betriebssystem Android4.2.2 oder hher installiert ist. Je nach Spezifikationen Ihres Gerts
funktionieren einige Funktionen auf dem Headset mglicherweise nicht.

Deutsch

17

15

Anhang
Rat und Hilfe bei Problemen
Bevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lsungen.

Das Headset lsst sich nicht einschalten


Ist der Akku vollstndig entladen, lsst sich das Headset nicht einschalten. Laden Sie den Akku
vollstndig auf, bevor Sie das Headset einschalten.

Der Akku lsst sich nicht ordnungsgem laden (mit von Samsung
zugelassenen Ladegerten)
Prfen Sie, ob das Ladegert ordnungsgem angeschlossen ist.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung.

Das Headset wird nicht von anderen Bluetooth-Gerten erkannt


Vergewissern Sie sich, dass sich das Headset im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet.
Starten Sie das Headset neu und suchen Sie noch einmal danach.
Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der BluetoothVerbindungsreichweite (10m) befinden.
Kann das Problem anhand der beschriebenen Tipps nicht behoben werden, wenden Sie sich an ein
Samsung Servicezentrum.

Ihr Headset ist mit keinem anderen Gert verbunden


Das Gert, mit dem Sie eine Verbindung herstellen mchten, muss die drahtlose Bluetooth-Funktion
untersttzen.
Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der maximalen
Bluetooth-Reichweite (10m) befinden.

Deutsch

18

16

Anhang

Die Bluetooth-Verbindung wird hufig unterbrochen


Wenn sich Hindernisse zwischen den Gerten befinden, kann sich die Reichweite reduzieren.
Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der maximalen
Bluetooth-Reichweite (10m) befinden.
Bei Verwendung des Headsets mit anderen Bluetooth-Gerten kann die Verbindung durch
elektromagnetische Wellen beeintrchtigt werden. Verwenden Sie das Headset in einer Umgebung
mit weniger Drahtlosgerten.

Sie knnen andere Personen nicht hren


Passen Sie die Lautstrke des Gerts an.
Wenn der Ton auf Ihrem Headset auch bei voller Lautstrke zu leise wiedergegeben wird, passen Sie
die Lautstrke auf dem verbundenen Gert an.

Whrend eines Anrufs ist ein Echo vernehmbar


Passen Sie die Lautstrke anhand der Lautstrketaste an oder begeben Sie sich in eine andere
Umgebung.

Ihr Gesprchspartner kann Sie whrend des Anrufs nicht hren


Vergewissern Sie sich, dass das integrierte Mikrofon nicht verdeckt ist.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Mikrofon nahe am Mund befindet.

Die Audioqualitt ist schlecht


Die Drahtlosnetzwerkdienste knnen durch Probleme im Netzwerk des Dienstanbieters
beeintrchtigt werden. Halten Sie das Headset von elektromagnetischen Wellen fern.
Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der maximalen
Bluetooth-Reichweite (10m) befinden.

Das Headset funktioniert nicht der Beschreibung in der Anleitung


entsprechend
Die verfgbaren Funktionen knnen je nach angeschlossenem Gert variieren.
Einige Funktionen sind nicht verfgbar, wenn zwei Gerte gleichzeitig mit dem Headset verbunden
sind.

Deutsch

19

17

Anhang

Der Akku entldt sich schneller als dies kurz nach dem Kauf des Gerts der
Fall war
Wenn Sie das Headset oder den Akku sehr niedrigen oder hohen Temperaturen aussetzen, kann
sich dies auf die verfgbare Akkuleistung auswirken.
Beim Akku handelt es sich um ein Verbrauchsgut und die verfgbare Leistung nimmt im Laufe der
Zeit ab.

Akku entnehmen
Wenn Sie den Akku entnehmen mchten, mssen Sie sich mit der vorliegenden Anleitung an ein
autorisiertes Servicecenter wenden.
Aus Sicherheitsgrnden drfen Sie nicht versuchen, den Akku zu entnehmen. Wird der Akku
nicht ordnungsgem entfernt, kann dies zu Schden an Akku und Gert, zu Verletzungen und/
oder zu einer Beeintrchtigung der Sicherheit des Gerts fhren.
Samsung ist nicht fr Schden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf
unerlaubte Handlungen, einschlielich Fahrlssigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser
Warnungen und Anweisungen entstehen, auer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlssigkeit
seitens Samsung.

1 Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der linken Seite des Nackenbandes, indem Sie am linken
Ende des Nackenbandes daran ziehen. Entfernen Sie dann das linke Nackenband.

2 Trennen Sie das Kabel der Ohrhrer von der Abdeckung des Nackenbandes.
3 Nehmen Sie die Abdeckung des Nackenbandes ab.
4 Trennen Sie die Akkukontakte.
5 Heben Sie den Akku an und schneiden Sie die Kabel durch.
6 Entnehmen Sie den Akku.

Deutsch

20

18

Konformittserklrung
Produktdetails
Fr das folgende
Produkt : Bluetooth Stereo Headset
Modell(e) : EO-BG920

Erklrung und gltige Normen


Wir erklren hiermit, dass das oben genannte Produkt mit den wesentlichen Anforderungen der R&TTERichtlinie (1999/5/EG) unter Anwendung folgender Standards bereinstimmt:
Sicherheit

EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011

SAR

EN 62479 : 2010

EMV EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)


EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Funk EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
Zudem wird die Richtlinie (2011/65/EU) zur eingeschrnkten Verwendung gefhrlicher Substanzen in
elektrischen und elektronischen Gerten durch die Anwendung der Norm EN 50581:2012 eingehalten.

Vertreter in der EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29

Stephen Colclough / EU-Beauftragter

(Ort und Datum)

(Name und Unterschrift der/des Bevollmchtigten)

* Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des SamsungKundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschft, in dem Sie das
Produkt erworben haben.

Deutsch

19

Copyright
Copyright 2015 Samsung Electronics
Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschtzt.
Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, bersetzt oder in anderer Form oder mit anderen
Mitteln elektronischer oder mechanischer Art bertragen werden. Dazu zhlt auch das Fotokopieren,
Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.

Marken
SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics.

Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Deutsch

20

Leggere prima dell'utilizzo


Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto.
Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto soggetto a
modifiche senza preavviso.
Prima di utilizzare la cuffia, assicuratevi che sia compatibile con il dispositivo.

Icone informative
Avvertenza: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone
Attenzione: indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri
apparecchi
Nota: indica note, suggerimenti per l'uso o informazioni aggiuntive

Italiano

Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:
Cuffia
Guida di riferimento rapido
Gli elementi forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili potrebbero variare in base
al Paese o al gestore telefonico.
Gli elementi forniti sono stati creati soltanto per il presente dispositivo e potrebbero non
essere compatibili con altri dispositivi.
L'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Potrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che
siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
Utilizzate solo accessori approvati da Samsung. L'utilizzo di accessori non approvati
potrebbe causare problemi di prestazione e malfunzionamenti non coperti dalla
garanzia.
La disponibilit di tutti gli accessori potrebbe variare in base alle aziende produttrici. Per
maggiori informazioni sugli accessori disponibili, fate riferimento al sito Web di Samsung.

Italiano

Operazioni preliminari

Componenti del dispositivo


Porta per caricabatteria

LED notifiche

Microfono
Archetto
(area vibrazione)

Magnete

Tasto Volume

Tasto Multifunzione/
Parla
Anellino in gomma

Interruttore Accensione
o spegnimento

Auricolare destro

Anellino in gomma
Microfono
Auricolare sinistro

Tasti e funzioni
Nome

Funzione

Interruttore
Accensione o
spegnimento

Fate scorrere per accendere o spegnere la cuffia.

Italiano

Operazioni preliminari

Nome

Funzione
Premete per rispondere o terminare una chiamata.
Premete per riprodurre o mettere in pausa i file multimediali.

Tasto
Multifunzione/
Parla

Premete per connettere nuovamente i dispositivi quando la


connessione viene interrotta.
Premete due volte per passare al file successivo durante la riproduzione
multimediale.
Tenete premuto per un secondo per rifiutare una chiamata o per
avviare S Voice.
Tenete premuto per tre secondi per entrare nella modalit
abbinamento Bluetooth.
Premete per regolare il volume durante una chiamata o la riproduzione
multimediale.

Tasto Volume

Tenete premuto il tasto Volume (-) per passare al file successivo durante
la riproduzione multimediale.
Tenete premuto il tasto Volume (+) per passare al file precedente
durante la riproduzione multimediale.
Tenete premuti contemporaneamente i tasti Volume (+ e -) per circa un
secondo per attivare o disattivare la vibrazione.

Se, quando riavviate l'auricolare, la vibrazione disattivata, questa verr attivata


automaticamente.

Caricamento della batteria


Caricate la batteria prima di utilizzare la cuffia per la prima volta o se la cuffia rimasta inutilizzata
per lunghi periodi di tempo.
Utilizzate solo caricabatteria e cavi approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi non
approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare l'auricolare.
Se la batteria completamente scarica, l'auricolare non pu essere acceso subito dopo aver
collegato il caricabatteria. Lasciate caricare la batteria scarica per alcuni minuti prima di
accendere l'auricolare.

Italiano

Operazioni preliminari
Aprite la cover della porta di ricarica e collegate la cuffia ad un caricabatteria.

Il collegamento errato del caricabatteria potrebbe causare gravi danni alla cuffia. I danni
causati da un uso improprio non sono coperti dalla garanzia.
I caricabatteria vengono venduti separatamente.
Durante il caricamento potrete utilizzare cuffia, ma la batteria verr caricata pi
lentamente.
Durante il caricamento, la cuffia potrebbe surriscaldarsi. Ci normale e non dovrebbe
influire sulla durata o sulle prestazioni della cuffia. Se la batteria dovesse scaldarsi pi del
solito, il caricabatteria potrebbe interrompere il caricamento.
Se la cuffia non si ricarica correttamente, portate la cuffia presso un centro assistenza
Samsung.
Quando la batteria carica, scollegate la cuffia dal caricabatteria.
Quando la batteria carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il
caricabatteria non dotato di Interruttore Accensione o spegnimento, pertanto dovete
scollegarlo dalla presa di corrente quando non in uso per evitare di consumare energia.
Durante la carica, il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente
appropriata ed essere facilmente accessibile.

Accensione o spegnimento della cuffia


Fate scorrere l'interruttore Accensione o spegnimento per accendere o spegnere la cuffia.

Italiano

Operazioni preliminari

Acceso

Spento

Attenetevi a tutte le avvertenze e alle istruzioni del personale autorizzato poste nelle aree in
cui l'uso di dispositivi wireless limitato, come aeroplani e ospedali.

Funzionamento del LED notifiche


Il LED notifiche vi fornisce informazioni sullo stato della cuffia.
Stato

Colore

Acceso

Lampeggia in blu tre volte

Spento

Lampeggia in rosso tre volte

Modalit
abbinamento
Bluetooth

Lampeggia in rosso e blu

Connesso tramite
Bluetooth

Lampeggia rapidamente in blu tre volte

Chiamata in arrivo

Lampeggia in blu

Caricamento

Rosso fisso

Carica completa

Blu fisso

Durante l'uso o in
modalit standby

Spento

Se il LED notifiche non funziona come descritto, scollegate il caricabatteria dalla cuffia e
ricollegatela.
Il funzionamento del LED notifiche potrebbe variare in base al dispositivo connesso.
Italiano

Connessione tramite Bluetooth


Bluetooth
Info sul Bluetooth
Il Bluetooth uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per
connettere vari dispositivi posti a breve distanza. in grado di effettuare la connessione e di
scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth, come dispositivi mobili, computer, stampanti e
altri elettrodomestici digitali, senza il collegamento di cavi.

Avvisi sull'utilizzo del Bluetooth


Per evitare problemi durante la connessione della cuffia ad un altro dispositivo, posizionate i
dispositivi l'uno vicino all'altro.
Assicuratevi che la cuffia e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione
Bluetooth (10 m). La distanza potrebbe variare in base all'ambiente in cui vengono utilizzati i
dispositivi.
Assicuratevi che non ci siano ostacoli tra l'auricolare e un dispositivo connesso, comprese
persone, muri, angoli o recinzioni.
Non toccate l'antenna Bluetooth del dispositivo connesso.
Il Bluetooth utilizza la stessa frequenza di alcuni prodotti industriali, scientifici, medicali e a bassa
potenza, il che potrebbe causare interferenze in caso di connessioni nelle vicinanze di questi tipi
di prodotti.
Alcuni dispositivi, specialmente quelli non testati o non approvati da Bluetooth SIG, potrebbero
essere incompatibili con l'auricolare.
Non utilizzate il Bluetooth per scopi illegali (ad esempio, copie pirata di file o registrazione
illegale di comunicazioni a scopo commerciale).

Italiano

Connessione tramite Bluetooth

Connessione ad altri dispositivi


Questa cuffia compatibile con dispositivi abilitati Bluetooth.

1 Cuffia Fate scorrere l'interruttore Accensione o spegnimento per accendere la cuffia.


2 Cuffia Tenete premuto il tasto Multifunzione per tre secondi per entrare nella modalit
abbinamento Bluetooth.

Quando accendete la cuffia per la prima volta, questa entra automaticamente in modalit
abbinamento Bluetooth.

3 Altro dispositivo Attivate il Bluetooth e cercate i dispositivi Bluetooth.

Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale dell'utente dell'altro dispositivo.

4 Altro dispositivo Toccate Samsung Level U dall'elenco.

Se la connessione Bluetooth non va a buon fine o l'altro dispositivo non riesce ad


individuare la cuffia, rimuovete le informazioni del dispositivo dall'elenco dell'altro
dispositivo. Successivamente, tentate nuovamente la connessione.
Se la cuffia non funziona correttamente, riavviatela o tentate nuovamente l'abbinamento
dei dispositivi.
Il raggio di connessione Bluetooth e la qualit del suono potrebbe variare in base ai
dispositivi connessi.

Italiano

10
8

Connessione tramite Bluetooth

Connessione a dispositivi aggiuntivi


La cuffia pu connettersi fino ad un massimo di due dispositivi abilitati Bluetooth
contemporaneamente. Quando connettete le cuffie a due dispositivi, l'ultimo dispositivo connesso
viene riconosciuto come dispositivo principale. L'altro dispositivo viene riconosciuto come
dispositivo secondario.

1 Connettete la cuffia ad un dispositivo tramite Bluetooth.


2 Tenete premuto il tasto Multifunzione per tre secondi per entrare nuovamente nella modalit
abbinamento Bluetooth.

Il primo dispositivo viene disconnesso.

3 Connettete la cuffia ad un secondo dispositivo.


4 Connettete nuovamente la cuffia al primo dispositivo.
Questa funzionalit potrebbe non essere supportata su alcuni dispositivi.

Riconnessione o disconnessione dei dispositivi


Riconnessione dei dispositivi
Quando la cuffia viene disconnessa dal dispositivo a causa della distanza tra i dispositivi, avvicinate
tra loro i dispositivi per abbinarli nuovamente.
Se la connessione viene interrotta a causa di un problema con il dispositivo connesso, premete il
tasto Multifunzione sulla cuffia. Inoltre, potete accedere al menu Bluetooth sul dispositivo connesso
per abbinare nuovamente i dispositivi.

Disconnessione dei dispositivi


Tenete premuto il tasto Multifunzione per tre secondi. Successivamente, la connessione viene
terminata e la cuffia entra in modalit abbinamento Bluetooth.
Inoltre, potete terminare la connessione spegnendo la cuffia. Quando accendete nuovamente la
cuffia e i dispositivi si trovano entro il raggio di connessione, la cuffia si connette automaticamente
all'ultimo dispositivo abbinato.

Italiano

11
9

Utilizzo della cuffia


Come indossare la cuffia
Gli auricolari della cuffia contengono dei magneti al loro interno. L'American Heart
Association (US) e la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK)
segnalano che i magneti possono influenzare il funzionamento di pacemaker,
cardioverter, defibrillatori, pompe per insulina impiantati o altri dispositivi elettromedicali
(collettivamente, Dispositivo Medicale) entro un raggio di 15 cm. Se utilizzate uno di tali
Dispositivi Medicali, NON UTILIZZATE QUESTA CUFFIA SENZA AVER CONSULTATO IL VOSTRO
MEDICO.
Non conservate la cuffia vicino a campi magnetici. Le carte con bande magnetiche,
comprese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco,
possono essere danneggiate dai campi magnetici.
Non piegate e non torcete eccessivamente la cuffia.
Non applicate una pressione eccessiva alla cuffia.
Non tirate eccessivamente nessuna parte della cuffia.

1 Selezionate il gommino per auricolari per l'orecchio sinistro e destro.

Ciascun gommino per auricolari contrassegnato da una L per l'orecchio sinistro e da una R per
l'orecchio destro.

2 Coprite il fermo nella parte inferiore dell'auricolare con il gommino per auricolari.

Italiano

12

10

Utilizzo della cuffia

3 Tenete la parte inferiore dell'auricolare e coprite il resto dell'auricolare con il gommino per
auricolari.

Seguite questa procedura per l'altro auricolare.

Non inserite gli auricolari nelle orecchie senza i gommini.


Non tirate eccessivamente il gommino. Il gommino potrebbe lacerarsi.

4 Indossate la cuffia come mostrato nell'immagine di seguito.


Potete riposizionare gli anellini in gomma.

Non tirate eccessivamente gli anellini in gomma. Gli anellini potrebbero lacerarsi.

Italiano

13

11

Utilizzo della cuffia

Come indossare e collegare la cuffia


Come indossare la cuffia
Inserite gli auricolari nelle orecchie o indossate la cuffia intorno al collo quando gli auricolari non
sono collegati tra loro.

Collegamento degli auricolari


Connettete gli auricolari tra loro grazie ai magneti integrati.

Gli auricolari potrebbero non unirsi correttamente in base alla forma dei gommini in
dotazione. Assicuratevi che gli auricolari siano uniti correttamente.

Italiano

14

12

Utilizzo della cuffia

Utilizzo della cuffia


Quando la cuffia connessa ad un altro dispositivo, sono disponibili varie funzionalit.
Le seguenti descrizioni si riferiscono ad un dispositivo mobile Samsung con Android 5.0. La
disponibilit di alcune funzionalit potrebbe variare in base al dispositivo connesso.

Funzionalit di chiamata
Risposta ad una chiamata
Quando ricevete una chiamata mentre indossate la cuffia, la cuffia emette un bip e vibra. Premete il
tasto Talk per rispondere alla chiamata.
Quando la cuffia connessa a due dispositivi ed entrambi i dispositivi ricevono una
chiamata contemporaneamente, potete rispondere solo alla chiamata del dispositivo
principale.
Quando riproducete un file multimediale da un dispositivo, potete comunque rispondere
alle chiamate dall'altro dispositivo.

Rifiuto di una chiamata


Tenete premuto il tasto Talk per un secondo.

Regolazione del volume


Premete il tasto Volume.

Cambio dell'uscita del suono


Utilizzate le funzionalit di chiamata del dispositivo connesso per ascoltare l'audio della chiamata
sulla cuffia o sul dispositivo.

Termine di una chiamata


Premete il tasto Talk.

Italiano

15

13

Utilizzo della cuffia

Riproduzione di file multimediali


Controllate la riproduzione multimediale, come musica e video, tramite il tasto Multifunzione.

Riproduzione e messa in pausa di un file multimediale


Premete il tasto Multifunzione. Il file musicale pi recente verr riprodotto automaticamente
nell'applicazione musicale predefinita installata sul dispositivo connesso.
Durante la riproduzione, premete il tasto Multifunzione per mettere in pausa la riproduzione. Per
riprendere la riproduzione, premete nuovamente il tasto Multifunzione.
Quando due dispositivi connessi riproducono contemporaneamente dei file multimediali,
la cuffia trasmette l'audio del dispositivo che ha avviato per primo la riproduzione del file.
Quando mettete in pausa il file in riproduzione, verr riprodotto automaticamente il file in
riproduzione sull'altro dispositivo.

Passaggio al file multimediale successivo


Premete due volte il tasto Multifunzione oppure tenete premuto il tasto Volume (-) per passare al file
successivo durante la riproduzione.

Passaggio al file multimediale precedente


Tenete premuto il tasto Volume (+) per passare al file precedente durante la riproduzione.

Regolazione del volume


Premete il tasto Volume.

Italiano

16

14

Utilizzo della cuffia

Avvio di S Voice
Tenete premuto il tasto Multifunzione per un secondo. L'applicazione S Voice verr avviata sul
dispositivo connesso.
Questa funzionalit disponibile solo con dispositivi mobili Samsung che supportano
l'applicazione S Voice.

Utilizzo di Samsung Level


Sul dispositivo connesso, scaricate l'applicazione Samsung Level da Google Play Store o Galaxy
Apps. Grazie all'applicazione potete verificare la batteria residua e regolate il volume. Inoltre,
potete impostare la cuffia in modo avvisarvi con la voce o tramite vibrazione in caso di notifiche sul
dispositivo connesso. Per maggiori informazioni, fate riferimento al menu guida dell'applicazione.
L'applicazione Samsung Level compatibile con i dispositivi mobili Samsung con sistema
operativo Android 4.2.2 o successivo. In base alle specifiche del dispositivo, alcune
funzionalit potrebbero non funzionare sulla cuffia.

Italiano

17

15

Appendice
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni.

La cuffia non si accende


Se la batteria completamente scarica, la cuffia non si accende. Caricate completamente la batteria
prima di accendere la cuffia.

La batteria non si ricarica correttamente (per caricabatteria approvati da


Samsung)
Assicuratevi che il caricabatteria sia collegato correttamente.
Se il problema persiste, contattate un centro assistenza Samsung.

Un altro dispositivo Bluetooth non riesce ad individuare la cuffia


Assicuratevi che la cuffia sia in modalit abbinamento Bluetooth.
Riavviate la cuffia e cercatela nuovamente.
Assicuratevi che la cuffia e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione
Bluetooth (10 m).
Se i suggerimenti sopra indicati non risultassero utili per la risoluzione del problema, contattate un
centro assistenza Samsung.

La cuffia non connessa ad un altro dispositivo


Assicuratevi che il dispositivo con il quale desiderate connettervi supporti la funzionalit
wireless Bluetooth.
Assicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di
connessione massimo del Bluetooth (10 m).

Italiano

18

16

Appendice

La connessione Bluetooth si interrompe spesso


Se ci sono degli ostacoli tra i dispositivi, la distanza di funzionamento potrebbe ridursi.
Assicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di
connessione massimo del Bluetooth (10 m).
Quando utilizzate la cuffia con altri dispositivi Bluetooth, la connessione potrebbe essere
disturbata da onde elettromagnetiche. Utilizzate la cuffia in ambienti in cui la presenza di
dispositivi wireless sia inferiore.

Non riuscite a sentire la voce dell'interlocutore


Regolate il volume del dispositivo.
Regolate il volume del dispositivo connesso quando non riuscite ad ascoltare i suoni della cuffia
al massimo volume.

Durante le chiamate si sente un effetto eco


Regolate il volume premendo il tasto Volume o spostatevi in un'altra zona.

L'interlocutore non riesce a sentire la vostra voce


Assicuratevi che il microfono integrato non sia ostruito o coperto.
Assicuratevi che il microfono sia vicino alla bocca.

La qualit dell'audio scarsa


I servizi di rete wireless potrebbero essere disabilitati a causa di problemi con la rete del gestore
telefonico. Assicuratevi di tenere la cuffia lontano da onde elettromagnetiche.
Assicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di
connessione massimo del Bluetooth (10 m).

Il funzionamento della cuffia diverso da quello descritto nel manuale


Le funzioni disponibili potrebbero variare in base al dispositivo connesso.
Alcune funzionalit non possono essere utilizzate quando due dispositivi sono connessi alla
cuffia contemporaneamente.

Italiano

19

17

Appendice

La batteria si scarica pi rapidamente rispetto a quando l'avete acquistata


Se esponete la cuffia o la batteria a temperature molto fredde o molto calde, la capacit di carica
potrebbe diminuire.
La batteria deperibile e la capacit di carica diminuisce nel tempo.

Rimozione della batteria


Per rimuovere la batteria, dovete recarvi, con le istruzioni fornite, presso un centro assistenza
autorizzato.
Per la vostra sicurezza, non dovete tentare di rimuovere la batteria. La rimozione non corretta
della batteria potrebbe causare danni alla batteria e al dispositivo, provocare infortuni e/o
rendere il dispositivo non sicuro.
Samsung rifiuta ogni responsabilit per eventuali danni o perdite (sia derivanti dal contratto
che da azione illecita, negligenza inclusa) causati dal mancato preciso rispetto delle presenti
avvertenze e precauzioni, fatto salvo decesso o infortunio attribuibili a negligenza da parte di
Samsung.

1 Rimuovete la cover in gomma dal lato sinistro dell'archetto tirandola dall'estremit dell'archetto
sinistro. Successivamente, rimuovete l'archetto sinistro.

2 Separate il cavo degli auricolari dalla cover dell'archetto.


3 Rimuovete la cover dell'archetto.
4 Scollegate il connettore della batteria.
5 Sollevate la batteria e tagliate i cavi.
6 Rimuovete la batteria.

Italiano

20

18

Dichiarazione di Conformit
Dettagli prodotto
Per i seguenti
Prodotto : Cuffia Bluetooth Stereo
Modello(i) : EO-BG920

Dichiarazione & Standard applicabili


Si dichiara che il prodotto di cui sopra conforme ai requisiti essenziali della Direttiva R&TTE
(1999/5/CE) per l'applicazione di:
Sicurezza
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
e della Direttiva (2011/65/UE) sulla limitazione d'uso di alcune sostanze pericolose nei dispositivi
elettrici ed elettronici tramite l'attuazione della norma EN 50581:2012.

Rappresentante nella UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(luogo e data emissione)

Stephen Colclough / Rappresentante UE


(nome e firma della persona autorizzata)

* Non l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi
Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.

Italiano

19

Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale
i prodotti vengono distribuiti.

Copyright
Copyright 2015 Samsung Electronics
Questo manuale protetto dalle leggi internazionali sul copyright.
Nessuna parte di questo manuale pu essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in
alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o
salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero, senza previa autorizzazione
scritta da parte di Samsung Electronics.

Marchi commerciali
SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics.

Bluetooth un marchio commerciale registrato in tutto il mondo di Bluetooth SIG, Inc.


Tutti gli altri marchi e diritti d'autore sono propriet dei rispettivi proprietari.
Italiano

20

Antes de empezar
Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro.
Es posible que las imgenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se
encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
Antes de usar los auriculares, asegrese de que sean compatibles con su dispositivo.

Iconos instructivos
Advertencia: situaciones que podran causarle lesiones a usted o a otras personas.
Precaucin: situaciones que podran causar daos a su dispositivo u otros equipos
Nota: notas, consejos de uso o informacin adicional

Espaol

Primeros pasos
Contenidos de la caja
Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes elementos:
Auriculares
Gua de inicio rpido
Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles podran variar
segn su regin o el proveedor de servicios.
Los elementos suministrados estn diseados solo para este dispositivo y pueden no ser
compatibles con otros dispositivos.
La apariencia y las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.
Puede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
Utilice nicamente accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no
aprobados puede causar problemas de rendimiento y fallos de funcionamiento que no
estn cubiertos por la garanta.
La disponibilidad de todos los accesorios est sujeta a cambios y depende enteramente
de las empresas de fabricacin. Para obtener ms informacin sobre los accesorios
disponibles, consulte el sitio web de Samsung.

Espaol

Primeros pasos

Diseo del dispositivo


Clavija de carga

Luz de notificacin

Micrfono
Zona de sujecin sobre
la nuca (rea de
vibracin)

Imn

Botn Volumen

Botn
Multifuncin/Hablar
Anillo de goma

Interruptor de
encendido

Auricular derecho

Anillo de goma
Micrfono
Auricular izquierdo

Botones y funciones
Nombre

Funcin

Interruptor de
encendido

Deslizar para encender o apagar los auriculares.


Pulsar para responder o finalizar llamadas.
Pulsar para reproducir o pausar archivos multimedia.

Botn
Multifuncin/
Hablar

Pulsar para conectar dispositivos de nuevo cuando se pierda la


conexin.
Pulsar dos veces para acceder al siguiente archivo durante la
reproduccin de contenido multimedia.
Mantener pulsado durante un segundo para rechazar una llamada o
para ejecutar S Voice.
Mantener pulsado durante tres segundos para entrar en el modo de
asociacin Bluetooth.

Espaol

Primeros pasos

Nombre

Funcin
Pulsar para ajustar el volumen durante una llamada o durante la
reproduccin de contenido multimedia.

Botn Volumen

Mantener pulsado el botn Volumen (-) para acceder al siguiente


archivo durante la reproduccin de contenido multimedia.
Mantener pulsado el botn Volumen (+) para acceder al archivo anterior
durante la reproduccin de contenido multimedia.
Mantenga pulsados los botones de volumen (+ y -) simultneamente
durante un segundo para activar o desactivar la funcin de vibracin.

Si la funcin de vibracin est desactivada cuando reinicia los auriculares, dicha funcin se
activar automticamente.

Cargar la batera
Cargue la batera antes de utilizar los auriculares por primera vez o cuando no se hayan utilizado
durante un periodo prolongado de tiempo.
Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no
aprobados pueden provocar que la batera explote o dae los auriculares.
Si la batera est completamente descargada, el auricular no se puede activar de inmediato
cuando se conecta el cargador. Deje que la batera agotada se cargue durante algunos
minutos antes de encender los auriculares.
Abra la cubierta de la clavija de carga y conecte los auriculares a un cargador.

Conectar el cargador de forma inadecuada puede causar daos graves en los auriculares.
Los daos provocados por mal uso no estn cubiertos por la garanta.

Espaol

Primeros pasos
Los cargadores se venden por separado.
Los auriculares pueden utilizarse mientras se cargan, pero la batera podra tardar ms en
cargarse por completo.
Los auriculares podran calentarse mientras se cargan. Esto es normal y no debera afectar
a la duracin ni al rendimiento de los auriculares. Si la batera se calentara ms de lo
normal, el cargador podra detener la carga.
Si los auriculares no se cargan correctamente, llvelos a un Servicio de Atencin Tcnica
(SAT) de Samsung.
Despus de cargar los auriculares por completo, desconecte el cargador de los auriculares.
El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la entrada
de corriente elctrica, el usuario debe desenchufar el cargador de la red. Adems, cuando
est conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energa, desenchufe el
cargador cuando no est en uso.

Encender y apagar los auriculares


Deslice el interruptor de encendido para encender o apagar los auriculares.

Encendido

Apagado

Siga todas las advertencias e instrucciones publicadas por el personal autorizado en reas
donde el uso de dispositivos inalmbricos est prohibido, como aviones y hospitales.

Espaol

Primeros pasos

Identificacin de la luz de notificacin


La luz de notificacin le informa del estado de los auriculares.
Estado

Color

Encender

Parpadea en azul tres veces

Apagar

Parpadea en rojo tres veces

Modo de
asociacin
Bluetooth

Parpadea en rojo y azul

Conectado
mediante
Bluetooth

Parpadea en azul rpidamente tres veces

Llamada entrante

Parpadea en azul

Cargando

Rojo continuo

Totalmente
cargado

Azul continuo

Durante el uso
o el modo de
suspensin

Apagado

Si la luz de notificacin no funciona de la forma descrita, desconecte el cargador de los


auriculares y vuelva a conectarlo.
La luz de notificacin podra funcionar de forma distinta en funcin del dispositivo
conectado.

Espaol

Conectarse mediante Bluetooth


Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es un estndar de tecnologa inalmbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para
conectar varios dispositivos en distancias cortas. Puede conectarse e intercambiar datos con otros
dispositivos habilitados para Bluetooth, como dispositivos mviles, ordenadores, impresoras y otros
electrodomsticos digitales, sin necesidad de conectarse a travs de cables.

Avisos para el uso de Bluetooth


Para evitar problemas al conectar los auriculares a otro dispositivo, coloque los dispositivos uno
cerca del otro.
Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
alcance de conexin Bluetooth (10m). La distancia puede variar segn el entorno en el que se
usen los dispositivos.
Asegrese de que no haya obstculos entre los auriculares y el dispositivo conectado,
incluyendo personas, paredes, esquinas o vallas.
No toque la antena Bluetooth de un dispositivo conectado.
La funcin Bluetooth usa la misma frecuencia que algunos productos industriales, cientficos,
mdicos o de bajo consumo de energa, y podra haber interferencias al establecer conexiones
cerca de este tipo de productos.
Algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados por Bluetooth
SIG, podran no ser compatibles con los auriculares.
No use la funcin Bluetooth con propsitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de
archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propsitos comerciales).

Espaol

Conectarse mediante Bluetooth

Conectarse con otros dispositivos


Estos auriculares son compatibles con dispositivos equipados con conectividad Bluetooth.

1 Auriculares Deslice el interruptor de encendido para encender los auriculares.


2 Auriculares Mantenga pulsado el botn Multifuncin durante tres segundos para entrar en el
modo de asociacin Bluetooth.

Al encender los auriculares por primera vez entrarn automticamente en el modo de


asociacin Bluetooth.

3 Otro dispositivo Active la funcin Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.

Si necesitara ms informacin de cmo asociarlos, consulte el manual de usuario del otro


dispositivo.

4 Otro dispositivo Pulse Samsung Level U en la lista.

Si la conexin Bluetooth falla o el otro dispositivo no puede encontrar los auriculares,


elimine la informacin del dispositivo de la lista del otro dispositivo. Despus, intente
realizar la conexin nuevamente.
Si los auriculares no funcionan correctamente, reincielos o intente volver a asociar los
dispositivos.
El alcance de la conexin Bluetooth y la calidad de sonido pueden variar en funcin de
los dispositivos conectados.

Espaol

10
8

Conectarse mediante Bluetooth

Conectar dispositivos adicionales


Los auriculares pueden conectarse con dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. Cuando conecta
los auriculares a dos dispositivos, el ltimo dispositivo conectado es reconocido como el dispositivo
primario. El otro dispositivo es reconocido como el dispositivo secundario.

1 Conecte los auriculares a un dispositivo a travs de la conexin Bluetooth.


2 Mantenga pulsado el botn Multifuncin durante tres segundos para entrar de nuevo en el
modo de asociacin Bluetooth.

El primer dispositivo se desconectar.

3 Conecte los auriculares a un segundo dispositivo.


4 Conecte los auriculares al primer dispositivo de nuevo.
Esta funcin puede no ser compatible con algunos dispositivos.

Volver a conectar o desconectar los dispositivos


Volver a conectar los dispositivos
Cuando los auriculares se desconecten del dispositivo debido a la distancia existente entre los
dispositivos, acerque los dispositivos para asociarlos de nuevo.
Si la conexin se pierde debido a un problema con el dispositivo conectado, pulse el botn
Multifuncin de los auriculares. Tambin puede acceder al men Bluetooth del dispositivo
conectado para asociarlos de nuevo.

Desconectar los dispositivos


Mantenga pulsado el botn Multifuncin durante tres segundos. La conexin finalizar y los
auriculares pasarn al modo de asociacin Bluetooth.
Para finalizar la conexin tambin puede apagar los auriculares. Cuando encienda los auriculares
de nuevo y los dispositivos se encuentren dentro del alcance, los auriculares se conectarn
automticamente al dispositivo con el que estuvieran asociados ms recientemente.

Espaol

11
9

Usar los auriculares


Llevar los auriculares
Estos auriculares contienen imanes. La Asociacin Americana del Corazn (EE. UU.) y la
Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos para el Cuidado de la Salud (Reino
Unido) advierten que los imanes pueden afectar al funcionamiento de los marcapasos,
cardioversores, desfibriladores, bombas de insulina u otros dispositivos electromdicos
(llamados colectivamente dispositivos mdicos) en un radio de 15cm (6pulgadas). Si
usted es usuario de cualquiera de estos dispositivos mdicos, NO USE LOS AURICULARES SIN
CONSULTAR ANTES CON SU MDICO.
No guarde los auriculares cerca de campos magnticos. Las tarjetas con banda
magntica, como tarjetas de crdito, tarjetas de telfono, libretas de ahorros y tarjetas de
embarque, pueden daarse a causa de los campos magnticos.
No doble ni retuerza los auriculares.
No aplique una presin excesiva sobre ellos.
No tire excesivamente de ninguna de las piezas de los auriculares.

1 Seleccione el adaptador de auriculares para la oreja izquierda o derecha.

Los adaptadores de la oreja izquierda presentan la letra L, mientras que los de la derecha
presentan la letra R.

2 Cubra el cierre de la parte inferior de los auriculares con el adaptador de los auriculares.

Espaol

12

10

Usar los auriculares

3 Sostenga la parte inferior de los auriculares y cubra el apoyo del auricular con el adaptador de
los auriculares.

Realice este procedimiento con el otro auricular.

No se coloque los auriculares en las orejas sin los adaptadores.


No tire excesivamente de la punta de los auriculares. La punta de los auriculares podra
romperse.

4 Lleve los auriculares como se muestra en la siguiente imagen.


Puede cambiar la posicin de los anillos de goma.

No tire de los anillos de goma excesivamente. Los anillos podran romperse.

Espaol

13

11

Usar los auriculares

Llevar los auriculares y conectarlos


Llevar los auriculares
Inserte los auriculares en sus orejas o colquelos sobre la nuca mientras los auriculares no estn
conectados entre s.

Conectar los auriculares


Conecte los auriculares uno al otro con los imanes incorporados.

Los auriculares podran no encajar correctamente segn la forma de las puntas de los
auriculares incluidas. Asegrese de que los auriculares estn correctamente conectados.

Espaol

14

12

Usar los auriculares

Usar los auriculares


Cuando los auriculares estn conectados a otro dispositivo ofrecen diversas funciones.
Las siguientes descripciones se basan en un dispositivo mvil Samsung en el que se ejecuta
Android 5.0. Algunas funciones podran no estar disponibles en funcin del dispositivo
conectado.

Funciones de llamada
Responder una llamada
Cuando se reciba una llamada con los auriculares puestos, los auriculares emitirn un aviso acstico
y vibrarn. Pulse el botn Hablar para responder la llamada.
Cuando los auriculares estn conectados a dos dispositivos y ambos dispositivos reciben
llamadas simultneamente solo puede responder a la llamada del dispositivo principal.
Mientras se reproduce un archivo multimedia desde un dispositivo, puede contestar
llamadas desde el otro dispositivo.

Rechazar una llamada


Mantenga pulsado el botn Hablar durante un segundo.

Ajustar el volumen
Pulse el botn Volumen.

Cambiar la salida de sonido


Utilice las funciones de llamada del dispositivo conectado para cambiar el audio de la llamada entre
los auriculares y el dispositivo.

Finalizar una llamada


Pulse el botn Hablar.

Espaol

15

13

Usar los auriculares

Reproduccin de archivos multimedia


Controle la reproduccin de contenido multimedia, como msica y vdeos, con el botn
Multifuncin.

Reproducir y pausar un archivo multimedia


Pulse el botn Multifuncin. El archivo de msica reproducido ms recientemente se reproducir
automticamente en la aplicacin de msica predeterminada instalada en el dispositivo conectado.
Durante la reproduccin, pulse el botn Multifuncin para pausar la reproduccin. Para reanudar la
reproduccin, vuelva a pulsar el botn Multifuncin.
Cuando los dos dispositivos conectados estn reproduciendo archivos multimedia de
forma simultnea, los auriculares transmitirn el contenido procedente del dispositivo que
empez a reproducir el archivo primero. Cuando pause el archivo que se est reproduciendo
actualmente, el archivo que se est reproduciendo en el otro dispositivo se reproducir
automticamente.

Pasar al archivo multimedia siguiente


Pulse el botn Multifuncin dos veces o mantenga pulsado el botn Volumen (-) para acceder al
siguiente archivo durante la reproduccin.

Pasar al archivo multimedia anterior


Mantenga pulsado el botn Volumen (+) para acceder al archivo anterior durante la reproduccin.

Ajustar el volumen
Pulse el botn Volumen.

Espaol

16

14

Usar los auriculares

Iniciar S Voice
Mantenga pulsado el botn Multifuncin durante un segundo. La aplicacin S Voice se abrir en el
dispositivo conectado.
Esta funcin solo est disponible con dispositivos mviles Samsung compatibles con la
aplicacin S Voice.

Utilizar el Samsung Level


En el dispositivo conectado, descargue la aplicacin Samsung Level de Google Play Store o Galaxy
Apps. Esta aplicacin ofrece la posibilidad de consultar la carga de batera restante y ajustar el
volumen. Tambin puede configurar los auriculares para que le informen por voz o vibracin cuando
tenga notificaciones pendientes en el dispositivo conectado. Para ms informacin, consulte el
men de ayuda de la aplicacin.
La aplicacin Samsung Level es compatible con dispositivos mviles Samsung que
funcionan con el sistema operativo Android 4.2.2 o posterior. Algunas funciones podran no
ser compatibles con los auriculares, segn las especificaciones del dispositivo.

Espaol

17

15

Apndice
Solucin de problemas
Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung,
intente aplicar las siguientes soluciones.

Los auriculares no se encienden


Los auriculares no se encendern si la batera est totalmente descargada. Cargue la batera por
completo antes de encender los auriculares.

La batera no se carga correctamente (para cargadores aprobados por


Samsung)
Asegrese de que el cargador est conectado correctamente.
Si el problema sigue sin resolverse, pngase en contacto con un Servicio de Atencin Tcnica (SAT)
de Samsung.

Otro dispositivo Bluetooth no puede localizar sus auriculares


Asegrese de que sus auriculares estn en el modo de asociacin Bluetooth.
Reinicie los auriculares y bsquelos de nuevo.
Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
alcance de conexin Bluetooth (10m).
Si las sugerencias anteriores no solucionan el problema, contacte con un Servicio de Atencin
Tcnica (SAT) de Samsung.

Los auriculares no estn conectados a otro dispositivo


Asegrese de que el dispositivo que quiere conectar sea compatible con la funcin inalmbrica
Bluetooth.
Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
alcance de Bluetooth mximo (10m).

Espaol

18

16

Apndice

La conexin Bluetooth se desconecta a menudo


Si hay obstculos entre los dispositivos, el alcance de conexin podra reducirse.
Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
alcance de Bluetooth mximo (10m).
Al utilizar los auriculares con otros dispositivos Bluetooth, la conexin puede verse afectada por
las ondas electromagnticas. Use los auriculares en entornos con la menor cantidad posible de
dispositivos inalmbricos presentes.

No se puede or a otros hablar


Ajuste el volumen del dispositivo.
Ajuste el volumen del dispositivo conectado si no puede escuchar los sonidos en los auriculares
en el volumen mximo.

Ecos de sonido durante una llamada


Ajuste el volumen pulsando el botn Volumen o trasldese a otra rea.

Los dems no pueden orle durante una llamada


Asegrese de no estar tapando el micrfono incorporado.
Asegrese de que el micrfono est cerca de su boca.

La calidad de audio es deficiente


Los servicios de red de telefona mvil pueden estar desactivados debido a problemas con la
red del proveedor de servicios. Asegrese de mantener los auriculares alejados de las ondas
electromagnticas.
Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
alcance de Bluetooth mximo (10m).

Los auriculares funcionan de forma diferente a la que se describe en el


manual
Las funciones disponibles pueden variar en funcin del dispositivo conectado.
Algunas funciones no se pueden utilizar cuando hay dos dispositivos conectados a los
auriculares al mismo tiempo.

Espaol

19

17

Apndice

La batera se agota ms rpido que cuando se adquiri


Cuando se exponen los auriculares o la batera a temperaturas muy altas o muy bajas, la carga
til puede verse reducida.
El uso y las repetidas cargas de la batera hacen que esta se agote ms rpidamente.

Extraccin de la batera
Para extraer la batera, visite un Servicio de Atencin Tcnica (SAT) con las instrucciones
proporcionadas.
Por su seguridad, no intente extraer la batera. Si la batera no se extrae adecuadamente,
podran ocasionarse daos tanto en la batera como en el dispositivo, provocar lesiones
personales o hacer que el dispositivo no resulte seguro.
Samsung no acepta responsabilidad alguna de los daos o prdidas (ya sean contractuales o
extracontractuales, incluida la negligencia) que pudieran surgir a raz de no seguir con precisin
estas advertencias e instrucciones; quedan excluidas la muerte y las lesiones personales
provocadas por negligencias de Samsung.

1 Retire la cubierta de goma del lateral izquierdo de la zona de sujecin sobre la nuca tirando de
ella desde el extremo izquierdo de la zona de sujecin sobre la nuca. A continuacin, retire la
zona de sujecin sobre la nuca izquierda.

2 Separe el cable de los auriculares de la cubierta de la zona de sujecin sobre la nuca.


3 Retire la cubierta de la zona de sujecin sobre la nuca.
4 Desconecte el conector de la batera.
5 Levante la batera y corte los cables.
6 Retire la batera.

Espaol

20

18

Declaracin de conformidad
Detalles del producto
Para el siguiente
Producto : Auriculares Bluetooth Stereo
Modelo(s) : EO-BG920

Declaracin y estndares aplicables


Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente cumple con todos los
requisitos bsicos descritos en la Directiva (1999/5/EC) para R&TTE, en aplicacin de:
Seguridad
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
y la Directiva (2011/65/EU) sobre restricciones a la utilizacin de determinadas sustancias peligrosas
en aparatos elctricos y electrnicos mediante la aplicacin de EN 50581:2012.

Representante en la UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(Lugar y fecha de emisin)

Stephen Colclough / Representante UE


(Nombre y firma de la persona autorizada)

* Esta direccin no es la del Centro de Servicio Tcnico de Samsung. Si precisa la direccin o el nmero de telfono
del Centro de Servicio Tcnico de Samsung, consulte la tarjeta de garanta o pngase en contacto con el
establecimiento en el que compr el producto.

Espaol

19

Resumen Declaracin de Conformidad


SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de
1999, trasladada a la legislacin espaola mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Copyright
Copyright 2015 Samsung Electronics
Este manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
No est permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual
de ningn modo o por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluyendo fotocopias,
grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de
informacin, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.

Marcas comerciales
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.

Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
Las dems marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos.
Espaol

20

Fontos tudnivalk
Krjk, hogy a biztonsgos s helyes hasznlat rdekben a kszlk hasznlatbavtele eltt
figyelmesen olvassa el ezt a kziknyvet.
A kpek az adott termk esetben eltrhetnek. A tartalom elzetes rtests nlkl vltozhat.
A flhallgat hasznlata eltt gyzdjn meg arrl, hogy kompatibilis a kszlkkel.

Az utastsban szerepl jellsek


Figyelmeztets: olyan helyzetekre hvja fel a figyelmet, amelyek az n vagy msok srlst
okozhatjk
Vigyzat: olyan helyzetek, amelyek a kszlk vagy ms eszkzk krosodst okozhatjk
Megjegyzs: jegyzetek, hasznlati tancsok s kiegszt informcik

Magyar

Kezdeti lpsek
Az rtkestsi doboz tartalma
Ellenrizze, hogy a termk doboza tartalmazza-e a kvetkez elemeket:
Flhallgat
Rvid kezelsi tmutat
A kszlkhez kapott kiegsztk s a rendelkezsre ll tartozkok rginknt s
szolgltattl fggen eltrek lehetnek.
A mellkelt tartozkok kifejezetten a kszlkhez lettek tervezve, s ms kszlkekkel
nem kompatibilisek.
A megjelens s a mszaki adatok elzetes rtests nlkl vltozhatnak.
Tovbbi tartozkokat a Samsung helyi forgalmazjtl vsrolhat. Vsrls eltt
gyzdjn meg rla, hogy azok kompatibilisek a kszlkkel.
Kizrlag a Samsung ltal jvhagyott kiegsztket hasznljon. A jv nem hagyott
tartozkok hasznlata sorn olyan teljestmnyromls s meghibsodsok trtnhetnek,
amelyekre nem vonatkozik a garancia.
Az elrhet kiegsztk listja vltozhat, s teljes mrtkben a gyrt cgektl fgg. Az
elrhet kiegsztkkel kapcsolatos tovbbi informcikrt tekintse meg a Samsung
honlapjt.

Magyar

Kezdeti lpsek

A kszlk elrendezse
Tltaljzat

rtestsi fny

Mikrofon
Nyakpnt (rezgsi
terlet)

Mgnes

Hanger gomb

Tbbfunkcis/
Beszd gomb
Gumi gyr

Bekapcsolgomb

Jobb oldali flhallgat

Gumi gyr
Mikrofon
Bal oldali flhallgat

Gombok s mveletek
Nv

Mvelet

Bekapcsolgomb

Elcssztatsval a flhallgat be- s kikapcsolhat.


Megnyomsval hvsok fogadhatk s fejezhetk be.
Megnyomsval multimdis fjlok jtszhatk le s szneteltethetk.
Megnyomsval jra csatlakoztathatk a kszlkek, ha megszakadt a
kapcsolat.

Tbbfunkcis/
Beszd gomb

Ktszer megnyomva mdialejtszs kzben a kvetkez fjlra ugrik a


kszlk.
Egy msodpercig lenyomva tartva hvs utasthat vissza, illetve
elindthat az S Voice.
Tartsa lenyomva hrom msodpercig Bluetooth-prostsi mdba
lpshez.

Magyar

Kezdeti lpsek

Nv

Mvelet
Nyomja meg a hanger belltshoz hvs vagy mdialejtszs kzben.
Nyomja le hosszan a Hanger(-) gombot a kvetkez fjlra ugrshoz
mdialejtszs kzben.

Hanger gomb

Nyomja le hosszan a Hanger(+) gombot az elz fjlra ugrshoz


mdialejtszs kzben.
A rengs funkci be- vagy kikapcsolshoz nyomja le hosszan a
Hanger gombokat (+ s -) egyszerre legalbb egy msodpercig.

Ha a rezgs funkci a flhallgat jraindtsakor ki van kapcsolva, a funkci automatikusan


bekapcsol.

Az akkumultor tltse
A flhallgat els hasznlata eltt, vagy mieltt jra hasznln a flhallgatt egy hosszabb kikapcsolt
idszakot kveten, tltse fel az akkumultort.
A kszlkhez kizrlag a Samsung ltal jvhagyott tltket s kbeleket hasznljon. A
nem jvhagyott tltk s kbelek hasznlata az akkumultor robbanst vagy a flhallgat
srlst okozhatja.
Amennyiben az akkumultor teljesen lemerlt, a flhallgat a tlt csatlakoztatst
kveten nem kapcsolhat be azonnal. A flhallgat bekapcsolsa eltt hagyja nhny
percig tltdni az akkumultort.
Nyissa ki a tltaljzat fedelt, s csatlakoztassa a flhallgatt tlthz.

A tlt helytelen csatlakoztatsa a flhallgat slyos srlst okozhatja. A helytelen


hasznlatbl ered krokra a garancia nem terjed ki.

Magyar

Kezdeti lpsek
Tltt kln lehet beszerezni.
A flhallgat tlts kzben is hasznlhat, m ilyenkor tovbb tarthat az akkumultor
teljes feltltse.
Tlts kzben a flhallgat felforrsodhat. Ez normlis jelensg, s nincs hatssal
a flhallgat lettartamra vagy teljestmnyre. Amennyiben az akkumultor a
szoksosnl jobban felmelegszik, a tlt megszakthatja a tltsi mveletet.
Ha a flhallgat nem tltdik megfelelen, vigye a flhallgatt Samsung-mrkaszervizbe.
Amikor teljesen feltltdtt, csatlakoztassa le a flhallgatt a tltrl.
Energiatakarkossgi okokbl hasznlaton kvl hzza ki a tltt. A tltnek nincs
bekapcsolgombja, ezrt energiatakarkossgi okokbl az ramellts megszntetshez
ki kell hzni az elektromos csatlakozbl. Hasznlat sorn a tltnek a fali aljzat kzelben
s knnyen elrhetnek kell lennie.

A flhallgat be- s kikapcsolsa


A flhallgatt a Bekapcsolgomb elhzsval tudja be- s kikapcsolni.

Be

Ki

Ha olyan helyen tartzkodik, ahol a vezetk nlkli eszkzk hasznlata korltozva van
pldul replgpen vagy krhzban , tartsa be a felhatalmazott szemlyzet ltal
kihelyezett figyelmeztetseket s az egyb utastsokat.

Magyar

Kezdeti lpsek

Az rtestsi fny azonostsa


Az rtestsi fny figyelmeztet a flhallgat llapotra.
llapot

Szn

Bekapcsols

Kken villan hromszor

Kikapcsols

Vrsen villan hromszor

Bluetoothprostsi md

Villog vrs s kk

Csatlakoztatva
Bluetooth rvn

Hrom gyors kk villans

Bejv hvs

Villog kk

Tlts

Folyamatosan vrsen vilgt

Teljesen feltltve

Folyamatosan kken vilgt

Hasznlat
kzben vagy alv
zemmdban

Ki

Ha az rtestsi fny nem a lertaknak megfelelen mkdik, vlassza le a tltt az


flhallgatrl, majd csatlakoztassa jra.
Az rtestsi fny a csatlakoztatott kszlk tpustl fggen eltren mkdhet.

Magyar

Csatlakozs Bluetooth
segtsgvel
Bluetooth
A Bluetooth technolgia
A Bluetooth egy vezetk nlkli technolgiai szabvny, amely a 2,4 GHz-es frekvencin csatlakoztat
egymshoz klnbz, kis tvolsgra lv eszkzket. A segtsgvel a Bluetooth-t tmogat ms
eszkzkhz, pldul mobilkszlkekhez, szmtgpekhez, nyomtatkhoz s ms otthoni digitlis
berendezsekhez lehet csatlakozni kbelek hasznlata nlkl.

A Bluetooth hasznlatval kapcsolatos megjegyzsek


Ha problmk merlnek fel a flhallgat ms kszlkekhez trtn csatlakoztatsakor,
helyezze egymshoz kzelebb a kszlkeket.
Gyzdjn meg rla, hogy a flhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a Bluetooth-kapcsolat
hattvolsgn bell (10 m) van egymstl. A krnyezet s a hasznlt eszkzk fggvnyben a
tvolsg vltozhat.
Biztostsa, hogy ne legyenek rnykol trgyak a flhallgat s a csatlakoztatott eszkz kztt,
belertve az emberi testeket, falakat, sarkokat, vagy kertseket.
Ne rintse meg a csatlakoztatott eszkz Bluetooth-antennjt.
A Bluetooth bizonyos ipari, tudomnyos, orvosi s gyengeram berendezsekkel azonos
frekvencikat is hasznl s az ilyen tpus berendezsek kzelben ltestett kapcsolat esetn
interferencia lphet fel.
Egyes eszkzk, fleg a Bluetooth SIG ltal nem tesztelt vagy nem jvhagyott eszkzk,
inkompatibilisek lehetnek a flhallgatval.
Ne hasznlja a Bluetooth funkcit trvnytelen clokra (pldul illeglis msolatok vagy fjlok,
vagy kommunikcik kvetsre kereskedelmi clbl).

Magyar

Csatlakozs Bluetooth segtsgvel

Csatlakozs ms eszkzkhz
A flhallgat kompatibilis a Bluetooth-t tmogat eszkzkkel.

1 Flhallgat A flhallgat bekapcsolshoz hzza el a Bekapcsolgombot.


2 Flhallgat Bluetooth-prostsi mdba val belpshez tartsa lenyomva a Tbbfunkcis
gombot krlbell hrom msodpercig.

Az els bekapcsolskor a flhallgat automatikusan Bluetooth-prostsi mdba kapcsol.

3 Msik kszlk Kapcsolja be a Bluetooth funkcit, s keressen Bluetooth-eszkzket.


Tovbbi informcikrt olvassa el a msik eszkz felhasznli kziknyvt.

4 Msik kszlk A listban rintse meg a Samsung Level U lehetsget.

Ha a Bluetooth-kapcsolds sikertelen, vagy a msik kszlk nem tallja a flhallgatt,


tvoltsa el a kszlk adatait a msik kszlk listjrl. Majd prblja meg jra a
kapcsoldst.
Ha a flhallgat nem mkdik megfelelen, akkor indtsa jra, vagy prblja meg
ismtelten prostani a kszlkeket.
A Bluetooth-kapcsolat hattvolsga s hangminsge a csatlakoztatott kszlktl
fggen eltr lehet.

Magyar

10
8

Csatlakozs Bluetooth segtsgvel

Ms eszkzk csatlakoztatsa
A fejhallgat egyidejleg legfeljebb kt Bluetooth-kompatibilis kszlkhez csatlakoztathat. Ha kt
kszlkhez is csatlakoztatja a fejhallgatt, a rendszer a msodjra csatlakoztatott kszlket ismeri
fel elsdlegesknt. A msik kszlk lesz a msodlagos kszlk.

1 Csatlakoztassa a flhallgatt msik kszlkhez Bluetooth-on keresztl.


2 Bluetooth-prostsi mdba val ismtelt belpshez tartsa lenyomva a Tbbfunkcis gombot
krlbell hrom msodpercig.

Az els kszlk kapcsoldsa vget r.

3 Csatlakoztassa a flhallgatt a msodik kszlkhez.


4 Csatlakoztassa jra a flhallgatt az els kszlkhez.
Elfordulhat, hogy ezt a funkcit egyes kszlkek nem tmogatjk.

Kszlkek jracsatlakoztatsa s levlasztsa


A kszlkek jracsatlakoztatsa
Ha a flhallgat a kszlkek kzti tvolsg miatt lekapcsoldik a kszlkrl, az jbli prostshoz
vigye egymshoz kzelebb a kszlkeket.
Ha a kapcsolat a kapcsold kszlk hibja miatt szakad meg, nyomja meg a flhallgat
Tbbfunkcis gombjt. Emellett hasznlhatja a csatlakoztatott kszlk Bluetooth menjt is az
ismtelt prostshoz.

A kszlkek levlasztsa
Nyomja meg s tartsa nyomva a Tbbfunkcis gombot hrom msodpercig. Ekkor a kapcsolat
megsznik, s a flhallgat Bluetooth-prostsi mdba lp.
Vagy befejezheti a kapcsoldst a flhallgat kikapcsolsval is. Amikor jra bekapcsolja a
flhallgatt, s a kszlkek hattvolsgon bell vannak, a flhallgat automatikusan kapcsoldik a
kszlkhez, amellyel utoljra prostva volt.

Magyar

11
9

A flhallgat hasznlata
A flhallgat viselse
A flhallgat mgnest tartalmaz. Az American Heart Association (USA) s a Medicines and
Healthcare Products Regulatory Agency (Egyeslt Kirlysg) kzs figyelmeztetse szerint
a 15 cm-en bell tallhat mgnesek befolysolhatjk a beltetett szvritmus-szablyzk
(pacemakerek), cardioverterek, defibrilltorok, inzulinpumpk s egyb orvosi eszkzk
(kzsen: "Orvosi Eszkzk") mkdst. Ha hasznlja ezen Orvosi Eszkzk brmelyikt, NE
HASZNLJA A FLHALLGATT AZ ORVOSVAL VAL ELZETES KONZULTCI NLKL.
Ne trolja a flhallgatt mgneses tr kzelben. A mgneses tr megronglhatja
a mgnescskos krtykat, pldul a bankkrtykat, telefonkrtykat,
bettszmlaknyveket s beszllkrtykat.
Ne hajltsa vagy csavarja meg tlsgosan a fejhallgatt.
Ne helyezze a flhallgatt jelents nyoms al.
A flhallgat egyetlen rszt se hzza meg ersen.

1 Megfelelen vlassza ki a bal vagy jobb flbe ill fldugprnt.

A bal flbe ill fldugprnkat minden esetben L, a jobb flbe illket pedig R bet jelli.

2 Hzza r a fldugprnt a fldug aljn tallhat peremre.

Magyar

12

10

A flhallgat hasznlata

3 Tartsa meg a fldug aljt, s hzza fel a fldugprna maradk rszt a fldugra.
Kvesse ezt az eljrst a msik fldugval is.

Ne tegye a fldugkat a flbe a fldugprnk nlkl.


Ne hzza tl ersen a fldugprnkat. A fldugprnk elszakadhatnak.

4 A flhallgatt a lenti kpet kvetve viselje.


A gumi gyrket thelyezheti.

Ne hzza meg tl ersen a gumi gyrket. A gyrk elszakadhatnak.

Magyar

13

11

A flhallgat hasznlata

A flhallgat viselse s csatlakoztatsa


A flhallgat viselse
Helyezze a fldugkat a flbe, vagy viselje a flhallgatt a nyakba akasztva gy, hogy a fldugk
nincsenek egymshoz csatlakoztatva.

A fldugk sszekapcsolsa
A fldugkat a beptett mgnesekkel csatlakoztathatja egymshoz.

A fldugprnk alakjtl fggen elfordulhat, hogy a fldugk nem csatlakoznak


egymshoz megfelelen. gyeljen, hogy a fldugk megfelelen csatlakozzanak
egymshoz.

Magyar

14

12

A flhallgat hasznlata

A flhallgat hasznlata
Ha a flhallgat msik kszlkhez kapcsoldik, klnbz funkcik vlnak elrhetv.
A kvetkez lershoz Android 5.0 rendszert futtat Samsung mobilkszlket vettnk
alapul. Elfordulhat, hogy egyes funkcik a kapcsold kszlktl fggen nem rhetk el.

Hvsfunkcik
Hvs fogadsa
Amikor hvs rkezik, mikzben n viseli a flhallgatt, a flhallgat ezt spolssal s rezgssel jelzi. A
Hvs fogadshoz nyomja meg a Beszd gombot.
Amikor a flhallgat kt kszlkhez csatlakozik, s mindkt kszlkre egy idben
rkezik be hvs, csak az elsdleges kszlk hvsa fogadhat.
Mikzben az egyik eszkzrl multimdis fjlt jtszik le, tovbbra is fogadhat hvsokat a
msik eszkzrl.

Hvs elutastsa
Nyomja meg s tartsa nyomva a Beszd gombot egy msodpercig.

A hanger belltsa
Nyomja meg a Hanger gombot.

Hangkimenet tvltsa
A kapcsold kszlk hvsfunkciinak hasznlatval vlthat a flhallgat s a kszlk
hvshangjnak hasznlata kztt.

Hvs befejezse
Nyomja meg a Beszd gombot.

Magyar

15

13

A flhallgat hasznlata

Multimdiafjlok lejtszsa
A mdiatartalmak, pldul zene s videk lejtszst a Tbbfunkcis gombbal vezrelheti.

Multimdis fjl lejtszsa s szneteltetse


Nyomja meg a Tbbfunkcis gombot. A legutbb jtszott zenefjl automatikusan lejtszsra kerl a
csatlakoztatott kszlk alaprtelmezett zenei alkalmazsn.
A lejtszs szneteltetshez lejtszs kzben nyomja meg a Tbbfunkcis gombot. A lejtszs
folytatshoz nyomja meg jra a tbbfunkcis gombot.
Amikor kt csatlakoz eszkz egyidejleg jtszik le multimdis fjlokat, a flhallgat a
lejtszst elsknt megkezdett kszlkrl fogadja. Ha sznetelteti az aktulisan lejtszott
fjlt, automatikusan hallhat lesz a msik kszlken ppen lejtszott fjl.

Ugrs kvetkez multimdis fjlra


Nyomja le ktszer a Tbbfunkcis gombot vagy nyomja le hosszan a Hanger(-) gombot a kvetkez
fjlra ugrshoz lejtszs kzben.

Ugrs az elz multimdis fjlra


Nyomja le hosszan a Hanger(-) gombot az elz fjlra ugrshoz lejtszs kzben.

A hanger belltsa
Nyomja meg a Hanger gombot.

Magyar

16

14

A flhallgat hasznlata

Az S Voice indtsa
Nyomja meg s tartsa nyomva a Tbbfunkcis gombot egy msodpercig. A csatlakoztatott
kszlken elindul az S Voice alkalmazs.
Ez a funkci csak az S Voice alkalmazst tmogat Samsung-mobilkszlkeken rhet el.

A Samsung Level hasznlata


A csatlakoztatott kszlken tltse le a Samsung Level alkalmazst a Google Play vagy a Galaxy Apps
ruhzbl. Az alkalmazssal ellenrizheti a fennmarad akkumultortltttsget, s bellthatja a
hangert. Emellett bellthatja, hogy a flhallgat hangos rtestssel vagy rezgssel figyelmeztesse,
ha rtests rkezett a csatlakoztatott kszlkre. Tovbbi informcikrt olvassa el az alkalmazs
sg menjt.
A Samsung Level alkalmazs az Android 4.2.2 vagy jabb opercis rendszert futtat
Samsung-mobilkszlkeken hasznlhat. Kszlke mszaki paramtereitl fggen
elkpzelhet, hogy egyes funkcik az n flhallgatjn nem mkdnek.

Magyar

17

15

Fggelk
Hibakeress
Mieltt Samsung-mrkaszervizhez fordulna, prblja meg a kvetkez megoldsokat.

A flhallgat nem kapcsol be


Amikor az akkumultor teljesen le van merlve, a flhallgat nem kapcsol be. A flhallgat
bekapcsolsa eltt tltse fel teljesen az akkumultort.

Az akkumultor nem tltdik megfelelen (Samsung ltal jvhagyott


tltvel)
Ellenrizze, hogy a tlt megfelelen van-e csatlakoztatva.
Ha a problma nem olddott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizkzponttal.

Egy msik Bluetooth-kszlk nem tallja az flhallgatt


Gyzdjn meg rla, hogy a flhallgat Bluetooth-prostsi mdban van.
Kapcsolja ki s be a fejhallgatt, s keresse meg jra azt.
Gyzdjn meg rla, hogy a flhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a Bluetooth-kapcsolat
hattvolsgn bell (10 m) van egymstl.
Amennyiben a fenti tancsok nem oldjk meg a problmt, forduljon Samsung-mrkaszervizhez.

A fejhallgat nem csatlakozik msik kszlkhez


Gyzdjn meg rla, hogy a csatlakoztatni kvnt kszlk tmogatja a Bluetooth kapcsolatot.
gyeljen, hogy a flhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a maximlis Bluetoothhattvolsgon (10 m) bell legyen egymstl.

Magyar

18

16

Fggelk

A Bluetooth-kapcsolat gyakran megszakad


Ha zavar trgyak vannak a kszlkek kztt, a mkdsi tvolsg cskkenhet.
gyeljen, hogy a flhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a maximlis Bluetoothhattvolsgon (10 m) bell legyen egymstl.
Amikor a flhallgatt ms Bluetooth-eszkzkkel egytt hasznlja, a kapcsolatra az
elektromgneses hullmok hatssal lehetnek. Hasznlja a flhallgatt olyan krnyezetben, ahol
kevesebb vezetk nlkli eszkz mkdik.

Nem hallja msok beszdt


lltsa be megfelelen a kszlk hangerejt.
Amikor a flhallgatn egyltaln nem hall semmit, akkor mdostsa a hangert a csatlakoztatott
kszlken.

Hvs kzben a hang visszhangos


lltsa be megfelelen a hangert a Hanger gomb megnyomsval, vagy vltoztasson helyet.

A msik fl nem hallja az n hangjt hvs kzben


gyeljen, hogy ne takarja el a beptett mikrofont.
Tartsa a mikrofont kzel a szjhoz.

Gyenge a hangminsg
Lehetsges, hogy a vezetk nlkli szolgltatsok a szolgltat hlzatnak meghibsodsa
miatt nem rhetk el. Tartsa tvol a flhallgatt az elektromgneses hullmoktl.
gyeljen, hogy a flhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a maximlis Bluetoothhattvolsgon (10 m) bell legyen egymstl.

A flhallgat nem a kziknyv lersnak megfelelen mkdik


Az elrhet mveletek a kapcsold eszkztl fggen eltrhetnek.
Egyes funkcik nem hasznlhatk, amikor a flhallgathoz egyszerre kt eszkz is csatlakozik.

Magyar

19

17

Fggelk

Az akkumultor gyorsabban lemerl, mint j korban


Amikor a flhallgat vagy az akkumultor nagyon hideg vagy meleg idjrsi viszonyoknak van
kitve, a hasznos tlts cskkenhet.
Az akkumultor fogyeszkz, a hasznos tlts idvel cskken.

Az akkumultor eltvoltsa
Az akkumultor eltvoltshoz mindenkppen mrkaszervizhez kell fordulnia, s vigye
magval a mellkelt utastsokat.
Sajt biztonsga rdekben ne ksrelje meg eltvoltani az akkumultort. Ha az akkumultort
nem megfelelen tvoltjk el, az krt tehet az akkumultorban s a kszlkben, ami szemlyi
srlshez vezethet, s/vagy a kszlket veszlyess teheti.
A Samsung gondatlansgbl ered halleseteket s szemlyi srlseket leszmtva
semmifle olyan krrt vagy vesztesgrt nem vllal felelssget (sem szerzdses, sem
felelssgjogi alapon, belertve ebbe a gondatlansg tnyllst), amely abbl ered, hogy ezen
figyelmeztetseket s utastsokat nem kvettk pontosan.

1 Hzza el a nyakpnt bal oldali gumibortst. Ezutn tvoltsa el a bal oldali nyakpntot.
2 Vlassza le a flhallgat kbelt a nyakpnt bortsrl.
3 Tvoltsa el a nyakpnt bortst.
4 Hzza ki az akkumultor csatlakozjt.
5 Emelje fel az akkumultort, s vgja el a kbeleket.
6 Tvoltsa el az akkumultort.

Magyar

20

18

MEGFELELSGI NYILATKOZAT
Termk rszletei
Termk : Bluetooth Sztere Headset
Tpus(ok) : EO-BG920

Alkalmazhat tanstvnyok
A lenti dokumentum igazolja,hogy a kszlk teljes egszben kompatibilis az R&TTE irnyelvekkel
(1999/5/EC) s az abban foglalt kritriumokkal.
BIZTONSGI
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
TVKZLSI
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
tovbb az egyes veszlyes anyagok elektromos s elektronikus berendezsekben val
alkalmazsnak korltozsrl szl 2011/65/EU irnyelvben foglaltaknak s az EN 50581:2012
szabvnynak.

Eurpai kpviselet
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park,
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29

Stephen Colclough / Eurpai kpvisel

(A nyilatkozatttel helye s kelte) (A kpviseletre jogosult szemly(ek) neve, beosztsa cgszer alrs)
* Ez nem a Samsung Szervz Kzpont cme. A Samsung Szervz Kzpont telefonszmt vagy cmt a garancia jegyen
tallja vagy a termket elad kereskedtl tudhatja meg.

Magyar

19

Szerzi jog
Copyright 2015 Samsung Electronics
Ezt az tmutatt nemzetkzi szerzi jogi trvnyek vdik.
A Samsung Electronics elzetes rsbeli engedlye nlkl a hasznlati tmutat egyetlen rsze sem
reproduklhat, terjeszthet, fordthat le vagy kldhet el semmilyen formban s semmilyen
elektronikus vagy mechanikus eszkzzel, belertve a fnymsolst, a hangfelvtelt, a klnfle
adattrol eszkzkn val trolst s az azokrl trtn lekrst.

Vdjegyek
A SAMSUNG nv s a SAMSUNG emblma a Samsung Electronics bejegyzett vdjegye.

A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. vilgszerte bejegyzett vdjegye.


Az sszes tbbi vdjegy s szerzi jog a megfelel tulajdonosok tulajdona.
Magyar

20

Przeczytaj najpierw
Aby bezpiecznie i prawidowo korzysta z tego urzdzenia, naley uwanie przeczyta t instrukcj.
Ilustracje uyte w niniejszej instrukcji mog si rni od rzeczywistego produktu. Tre moe
ulec zmianie bez powiadomienia.
Zanim zaczniesz korzysta z zestawu suchawkowego, upewnij si, e jest on zgodny z
uywanym urzdzeniem.

Ikony pomocnicze
Ostrzeenie: sytuacje, ktre mog doprowadzi do obrae ciaa uytkownika lub innych
osb.
Przestroga: sytuacje, ktre mog doprowadzi do uszkodze urzdzenia lub innego sprztu.
Uwaga: uwagi, wskazwki uycia lub dodatkowe informacje.

Polski

Wprowadzenie
Zawarto opakowania
Naley sprawdzi, czy pudeko z produktem zawiera nastpujce elementy:
Zestaw suchawkowy
Instrukcja obsugi
Elementy dostarczane wraz z urzdzeniem i wszelkie dostpne akcesoria mog si rni
w zalenoci od kraju lub operatora sieci.
Dostarczane elementy s przeznaczone do uytku wycznie ztym urzdzeniem inie s
zgodne zinnymi urzdzeniami.
Wygld idane techniczne urzdzenia mog ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
Mona kupi dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed
zakupem upewnij si, e s zgodne zdanym urzdzeniem.
Uywaj wycznie akcesoriw dopuszczonych do uytku przez firm Samsung.
Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriw moe spowodowa nieprawidowe dziaanie
i uszkodzenia nieobjte gwarancj.
Dostpno wszystkich akcesoriw moe si zmieni, co zaley cakowicie od firm je
produkujcych. Wicej informacji odostpnych akcesoriach mona znale wwitrynie
firmy Samsung.

Polski

Wprowadzenie

Wygld urzdzenia
Port adowarki

Powiadomienie
wietlne

Mikrofon

Pak na szyj
(Obszar wibracji)

Magnes

Przycisk regulacji
gonoci

Przycisk wielofunkcyjny/
mwienia
Gumowy piercie
okrgy

Przecznik wczania /
wyczania

Prawa suchawka

Gumowy piercie
okrgy

Mikrofon

Lewa suchawka

Przyciski i funkcje
Nazwa

Funkcja

Przecznik
wczania /
wyczania

Przesu, aby wczy lub wyczy zestaw suchawkowy.


Nacinij, aby odebra lub zakoczy poczenia.
Nacinij, aby odtworzy pliki multimedialne lub wstrzyma ich
odtwarzanie.

Przycisk
wielofunkcyjny/
mwienia

Nacinij, aby ponownie poczy urzdzenia w przypadku utraty


poczenia.
Nacinij dwukrotnie, aby przej do nastpnego pliku podczas
odtwarzania multimediw.
Nacinij i przytrzymaj przez sekund, aby odrzuci poczenie lub
uruchomi aplikacj S Voice.
Nacinij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby uaktywni tryb parowania
Bluetooth.
Polski

Wprowadzenie

Nazwa

Funkcja
Nacinij, aby dostosowa gono podczas rozmowy lub odtwarzania
wideo.

Przycisk regulacji
gonoci

Nacinij i przytrzymaj przycisk Gono (-). aby przej do nastpnego


pliku podczas odtwarzania multimediw.
Nacinij i przytrzymaj przycisk Gono (+). aby przej do
poprzedniego pliku podczas odtwarzania multimediw.
Nacinij rwnoczenie przyciski regulacji gonoci (+ i-) iprzytrzymaj je
przez sekund, aby wczy lub wyczy funkcj wibracji.

Jeeli funkcja wibracji jest wyczona podczas resetowania zestawu suchawkowego,


zostanie wczona automatycznie po wczeniu.

adowanie baterii
Bateri naley naadowa przed pierwszym uyciem zestawu suchawkowego lub jeli zestaw
suchawkowy nie by uywany przez duszy czas.
Naley korzysta wycznie z adowarek i kabli zatwierdzonych przez firm Samsung.
Uywanie niezatwierdzonych adowarek lub kabli moe spowodowa eksplozj baterii bd
uszkodzenie zestawu suchawkowego.
Po cakowitym rozadowaniu baterii zestawu suchawkowego nie mona wczy
natychmiast po podczeniu go do adowarki. Przed ponownym wczeniem zestawu naley
adowa wyczerpan bateri przez kilka minut.
Otwrz port adowania i podcz zestaw suchawkowy do adowarki.

Nieprawidowe podczenie adowarki moe spowodowa powane uszkodzenie


zestawu suchawkowego. adne uszkodzenia wynikajce z nieprawidowej obsugi nie s
objte gwarancj.
Urzdzenie posiada bateri litowo-polimerow o pojemnoci 180 mAh.
Polski

Wprowadzenie
adowarki s sprzedawane oddzielnie.
Zestawu suchawkowego mona uywa podczas adowania, ale moe to spowodowa
wyduenie czasu adowania baterii.
Podczas adowania zestaw suchawkowy moe si nagrzewa. Jest to normalne inie
powinno wpywa na okres eksploatacji zestawu suchawkowego ani na jego sprawno.
Jeli bateria nagrzeje si mocniej ni zwykle, adowarka moe przesta adowa.
Jeli adowanie zestawu suchawkowego nie przebiega prawidowo, oddaj zestaw
suchawkowy do naprawy wcentrum serwisowym firmy Samsung.
Po naadowaniu baterii do pena odcz zestaw suchawkowy od adowarki.
Aby oszczdza energi, adowarka powinna by odczona od zasilania, kiedy nie jest
uywana. adowarka nie ma przecznika wczania / wyczania, dlatego dla oszczdnoci
energii te naley j odcza od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest uywana. Podczas
adowania adowarka powinna znajdowa si w pobliu gniazdka elektrycznego i by atwo
dostpna.

Wczanie i wyczanie zestawu suchawkowego


Przesu przecznik wczania / wyczania, aby wyczy lub wyczy zestaw suchawkowy.

W.

Wy.

Postpuj zgonie ze wszystkimi wywietlonymi ostrzeeniami i wskazwkami


od autoryzowanego personelu w miejscach, w ktrych korzystanie z urzdze
bezprzewodowych jest objte obostrzeniami, np. w samolotach czy szpitalach.

Polski

Wprowadzenie

Opis powiadomie wietlnych


Powiadomienie wietlne suy do informowania o stanie zestawu suchawkowego.
Stan

Kolor

Wcz

Miga na niebiesko trzy razy

Wycz

Miga na czerwono trzy razy

Tryb parowania
Bluetooth

Miga na czerwono i niebiesko

Poczenie
Bluetooth

Miga szybko na niebiesko trzy razy

Poczenie
przychodzce

Miga na niebiesko

adowanie

Cigle wieci na czerwono

W peni
naadowana

Cigle wieci na niebiesko

Podczas uywania
lub w trybie
upienia

Wy.

Jeli powiadomienie wietlne nie dziaa w opisany sposb, odcz adowark od zestawu
suchawkowego i podcz j ponownie.
Powiadomienia wietlne mog dziaa inaczej w zalenoci od podczonego urzdzenia.

Polski

Poczenie Bluetooth
Bluetooth
Informacje o cznoci Bluetooth
Bluetooth to standard cznoci bezprzewodowej, ktry umoliwia nawizywanie pocze o
krtkim zasigu pomidzy rnymi urzdzeniami za porednictwem czstotliwoci 2,4 GHz. Dziki
tej technologii mona ustanowi poczenie i wymienia dane midzy rnymi urzdzeniami
Bluetooth, takimi jak urzdzenia przenone, komputery, drukarki oraz inne urzdzenia cyfrowe bez
koniecznoci podczania kabli.

Uwagi dotyczce posugiwania si interfejsem Bluetooth


Aby unikn problemw przy podczaniu zestawu suchawkowego do innych urzdze, naley
umieci je blisko siebie.
Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe
przekracza zasigu poczenia Bluetooth (10 m). Odlego ta moe by inna w zalenoci od
rodowiska, w ktrym uywane s urzdzenia.
Upewnij si, e pomidzy zestawem suchawkowym a podczonym urzdzeniem nie znajduj
si adne przeszkody, w tym ludzie, ciany, elementy narone czy poty.
Nie naley dotyka anteny Bluetooth w podczonym urzdzeniu.
Bluetooth korzysta z tej samej czstotliwoci co pewne produkty przemysowe, naukowe,
medyczne i niskonapiciowe, w zwizku z czym uywanie tych produktw w pobliu
powodowa zakcenia w poczeniu.
Niektre urzdzenia, szczeglnie te, ktrych nie przetestowaa lub nie zaakceptowaa grupa
Bluetooth SIG, mog nie wsppracowa z tym zestawem.
Funkcji Bluetooth nie wolno uywa do celw sprzecznych z prawem (np. wykonywania
pirackich kopii plikw lub nielegalnego podsuchiwania komunikacji w celach komercyjnych).

Polski

Poczenie Bluetooth

czenie z innymi urzdzeniami


Ten zestaw suchawkowy jest zgodny z urzdzeniami obsugujcymi czno Bluetooth.

1 Zestaw suchawkowy Przesu przecznik wczania / wyczania, aby wczy zestaw


suchawkowy.

2 Zestaw suchawkowy Nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 3 sekundy, aby


uaktywni tryb parowania Bluetooth.

Przy pierwszym wczeniu zestawu suchawkowego automatycznie przechodzi on w tryb


parowania Bluetooth.

3 Inne urzdzenie Uaktywnij czno Bluetooth i wyszukaj urzdzenia Bluetooth.


Wicej informacji mona znale w instrukcji obsugi innego urzdzenia.

4 Inne urzdzenie Dotknij Samsung Level U na licie.

Jeli poczenie Bluetooth nie powiedzie si lub nie mona zlokalizowa zestawu
suchawkowego za pomoc innego urzdzenia, usu informacje o urzdzeniu z listy
innego urzdzenia. Nastpnie naley ponownie sprbowa nawiza poczenie.
Jeeli zestaw suchawkowy nie dziaa poprawnie, ponownie uruchom poczone
urzdzenie lub sprbuj jeszcze raz sparowa urzdzenia.
Zasig poczenia za pomoc funkcji Bluetooth oraz jako dwiku mog si rni
zalenie od podczanych urzdze.

Polski

10
8

Poczenie Bluetooth

Podczanie dodatkowych urzdze


Suchawki mona jednoczenie poczy z maksymalnie dwoma urzdzeniami obsugujcymi
czno Bluetooth. W przypadku podczenia suchawek do dwch urzdze ostatnio podczone
urzdzenie jest rozpoznawane jako urzdzenie podstawowe. Drugie urzdzenie jest rozpoznawane
jako urzdzenie dodatkowe.

1 Podcz zestaw suchawkowy do urzdzenia za pomoc funkcji Bluetooth.


2 Nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 3 sekundy, aby uaktywni tryb parowania
Bluetooth.

Pierwsze urzdzenie zostanie odczone.

3 Podcz zestaw suchawkowy do drugiego urzdzenia.


4 Podcz ponownie zestaw suchawkowy do pierwszego urzdzenia.
Ta funkcja moe nie by obsugiwana na niektrych urzdzeniach.

Ponowne podczanie lub odczanie urzdze


Ponowne podczanie urzdze
Gdy zestaw suchawkowy straci poczenie z urzdzeniem ze wzgldu na zbyt due oddalenie od
niego, naley zbliy do siebie oba urzdzenia, aby zostay ponownie ze sob poczone.
Jeli poczenie zostanie utracone z powodu problemu z podczonym urzdzeniem, nacinij
przycisk wielofunkcyjny na zestawie suchawkowym. Moesz te ponownie poczy ze sob
urzdzenia, korzystajc z menu Bluetooth w poczonym urzdzeniu.

Rozczanie urzdze
Nacinij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez trzy sekundy. Wwczas poczenie zostaje
zerwane i zestaw suchawkowy przechodzi w tryb parowania Bluetooth.
Mona rwnie zerwa poczenie przez wyczenie zestawu suchawkowego. Jeli po ponownym
wczeniu zestawu suchawkowego urzdzenia znajduj si w zasigu, nastpi automatycznie
poczenie zestawu suchawkowego z ostatnio sparowanym urzdzeniem.

Polski

11
9

Korzystanie z zestawu
suchawkowego
Noszenie zestawu suchawkowego
W elementach dousznych zestawu suchawkowego znajduj si magnesy. Amerykaskie
Stowarzyszenie Serca (the American Heart Association USA) oraz Agencja Regulacyjna
Lekw i Produktw Leczniczych (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
Wielka Brytania) ostrzegaj, e magnesy mog mie wpyw na dziaanie wszczepionych
stymulatorw pracy serca, kardiowerterw, defibrylatorw, pomp insulinowych lub innych
elektromedycznych urzdze (zwanych cznie Urzdzeniami medycznymi) w promieniu
15 cm (6 cali). W przypadku korzystania z ktregokolwiek z tych urzdze medycznych NIE
NALEY UYWA TEGO ZESTAWU SUCHAWKOWEGO BEZ KONSULTACJI Z LEKARZEM.
Nie przechowywa zestawu suchawkowego w pobliu pola magnetycznego. Pole
magnetyczne moe uszkadza karty z paskiem magnetycznym, w tym karty kredytowe,
telefoniczne, paszporty i karty pokadowe.
Nie wolno nadmiernie wygina ani skrca zestawu suchawkowego.
Nie naley dziaa nadmiernym cinieniem na zestaw suchawkowy.
Nie naley cign nadmiernie za adn cz zestawu suchawkowego.

1 Naley wybra kocwk douszn do lewego lub prawego ucha.

Kada kocwka douszna jest oznaczona literk L oznaczajc ucho lewe lub literk R
oznaczajc ucho prawe.

2 Przykryj zatrzask na dole suchawki kocwk douszn.

Polski

12

10

Korzystanie z zestawu suchawkowego

3 Przytrzymaj d suchawki i przykryj reszt suchawki kocwk douszn.


Wykonaj t procedur dla drugiej suchawki.

Nie wkadaj do uszu suchawek bez kocwek dousznych.


Nie cignij zbyt mocno za kocwk douszn. Kocwka douszna moe si urwa.

4 No zestaw suchawkowy tak, jak pokazano na ilustracji poniej.

Mona zmieni umiejscowienie gumowych piercieni okrgych.

Nie cignij zbyt mocno za gumowe piercienie okrge. Piercienie mog si urwa.

Polski

13

11

Korzystanie z zestawu suchawkowego

Noszenie i podczanie zestawu suchawkowego


Noszenie zestawu suchawkowego
W suchawki do uszu lub no zestaw suchawkowy na szyi, gdy suchawki nie s ze sob
poczone.

Podczanie suchawek
Pocz suchawki ze sob przy uyciu wbudowanych magnesw.

Suchawki mog nie czy si prawidowo w zalenoci od ksztatu dostarczonych


kocwek dousznych. Upewnij si, e suchawki s waciwie zczone.

Polski

14

12

Korzystanie z zestawu suchawkowego

Korzystanie z zestawu suchawkowego


Gdy zestaw suchawkowy jest poczony z innym urzdzeniem, dostpne s rne funkcje.
Ponisze opisy dotycz urzdzenia przenonego Samsung z systemem Android 5.0. Niektre
funkcje mog nie by dostpne w zalenoci od podczonego urzdzenia.

Funkcje wykonywania pocze


Odbieranie pocze
W przypadku nadejcia poczenia podczas noszenia zestawu suchawkowego zestaw suchawkowy
zawibruje i wyemituje sygna dwikowy. Nacinij przycisk Rozmowa, aby odebra poczenie.
Gdy zestaw suchawkowy jest podczony do dwch urzdze i poczenie przyjdzie
do obu urzdze jednoczenie, mona odebra tylko poczenie z urzdzenia
podstawowego.
W trakcie odtwarzania pliku multimedialnego z jednego urzdzenia nadal moesz
odbiera poczenia z drugiego.

Odrzucanie poczenia
Nacinij przycisk [Rozmowa] i przytrzymaj go przez jedn sekund.

Regulowanie gonoci
Nacinij przycisk regulacji gonoci.

Przeczanie wyjcia dwiku


Z funkcji dzwonienia poczonego urzdzenia mona korzysta do przeczania dwiku poczenia
pomidzy zestawem suchawkowym i urzdzeniem.

Koczenie poczenia
Nacinij przycisk Rozmowa.

Polski

15

13

Korzystanie z zestawu suchawkowego

Odtwarzanie plikw multimedialnych


Odtwarzaniem multimediw, np. muzyki i wideo, mona sterowa przy uyciu przycisku
wielofunkcyjnego.

Odtwarzanie i wstrzymywanie odtwarzania pliku multimedialnego


Nacinij przycisk wielofunkcyjny. Ostatnio odtwarzany plik muzyczny zostanie automatycznie
odtworzony w domylnej aplikacji muzycznej zainstalowanej na podczonym urzdzeniu.
Podczas odtwarzania nacinij przycisk wielofunkcyjny, aby wstrzyma odtwarzanie. Aby wznowi
odtwarzanie, ponownie nacinij przycisk wielofunkcyjny.
Gdy dwa podczone urzdzenia jednoczenie odtwarzaj pliki multimedialne, w zestawie
suchawkowym odtwarzana bdzie zawarto z urzdzenia, ktre pierwsze rozpoczo
odtwarzanie pliku. W przypadku wstrzymania aktualnie odtwarzanego pliku plik
odtwarzany na innym urzdzeniu automatycznie przestanie by odtwarzany.

Przechodzenie do nastpnego pliku multimedialnego


Nacinij dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny lub nacinij i przytrzymaj przycisk Gono (-), aby
przej do nastpnego pliku podczas odtwarzania.

Przechodzenie do poprzedniego pliku multimedialnego


Nacinij i przytrzymaj przycisk Gono (+), aby przej do poprzedniego pliku podczas odtwarzania.

Regulowanie gonoci
Nacinij przycisk regulacji gonoci.

Polski

16

14

Korzystanie z zestawu suchawkowego

Uruchamianie aplikacji S Voice


Nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez jedn sekund. Aplikacja S Voice zostanie
uruchomiona na podczonym urzdzeniu.
Ta funkcja jest dostpna tylko w przypadku urzdze Samsung obsugujcych aplikacj S
Voice.

Uywanie aplikacji Samsung Level


Aplikacj Samsung Level mona pobra na podczone urzdzenie ze sklepu Google Play Store lub
Galaxy Apps. Dziki tej aplikacji mona sprawdzi pozosta energi baterii i dostosowa gono.
Mona rwnie ustawi zestaw suchawkowy tak, aby odtwarza powiadomienie gosowe lub
wibrowa, jeli na podczonym urzdzeniu wystpuj powiadomienia. Wicej informacji mona
znale w menu pomocy aplikacji.
Aplikacja Samsung Level jest zgodna z urzdzeniami przenonymi Samsung z systemem
operacyjnym Android w wersji 4.2.2 lub nowszej. W zalenoci od danych technicznych
urzdzenia, niektre funkcje mog nie dziaa na zestawie suchawkowym.

Polski

17

15

Appendix
Rozwizywanie problemw
Przed skontaktowaniem si zcentrum serwisowym firmy Samsung wyprbuj ponisze rozwizania.

Nie mona wczy zestawu suchawkowego


Jeli bateria jest cakowicie rozadowana, nie mona wczy zestawu suchawkowego. Przed
wczeniem zestawu suchawkowego naaduj cakowicie bateri.

Nie mona prawidowo naadowa baterii (adowarki dopuszczone przez


firm Samsung)
Upewnij si, e adowarka jest podczona prawidowo.
Jeli problem wci nie zosta rozwizany, skontaktuj si z centrum serwisowym firmy Samsung.

Inne urzdzenie Bluetooth nie moe zlokalizowa zestawu


suchawkowego
Upewnij si, e zestaw suchawkowy znajduje si w trybie parowania Bluetooth.
Wycz i wcz zestaw suchawkowy i ponownie go wyszukaj.
Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe
przekracza zasigu poczenia Bluetooth (10 m).
Jeli powysze wskazwki nie umoliwiaj rozwizania problemu, skontaktuj si z centrum
serwisowym firmy Samsung.

Zestaw suchawkowy nie moe zosta podczony do innego urzdzenia


Upewnij si, e urzdzenie, zktrym ma by nawizane poczenie, obsuguje funkcj cznoci
bezprzewodowej Bluetooth.
Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe
przekracza maksymalnego zasigu Bluetooth (10 m).

Polski

18

16

Appendix

Poczenie Bluetooth jest czsto zrywane


Jeli midzy urzdzeniami znajduj si przeszkody, zasig dziaania moe by mniejszy.
Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe
przekracza maksymalnego zasigu Bluetooth (10 m).
Podczas korzystania z zestawu suchawkowego z innymi urzdzeniami Bluetooth poczenie
moe by zakcane przez fale elektromagnetyczne. Naley korzysta z zestawu suchawkowego
w pobliu mniejszej liczby urzdze bezprzewodowych.

Nie sycha rozmwcy


Wyreguluj gono urzdzenia.
Jeli nie syszysz dwiku w zestawie suchawkowym mimo penej gonoci, wyreguluj
gono w podczony urzdzeniu.

Dwik powtarza si podczas rozmowy


Wyreguluj gono, naciskajc przycisk regulacji gonoci, lub przejd w inne miejsce.

Drugi rozmwca nie syszy uytkownika podczas rozmowy


Upewnij si, e wbudowany mikrofon nie jest zakryty.
Upewnij si, e mikrofon jest blisko Twoich ust.

Jako dwiku jest niska


Usugi sieci komrkowej mog by nieaktywne ze wzgldu na problemy wystpujce w
sieci operatora. Naley upewni si, e zestaw suchawkowy znajduje si poza obszarem
oddziaywania fal elektromagnetycznych.
Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe
przekracza maksymalnego zasigu Bluetooth (10 m).

Zestaw suchawkowy dziaa inaczej ni opisano w instrukcji


Dostpne funkcje mog si rni w zalenoci od podczonych urzdze.
Z niektrych funkcji nie mona korzysta, gdy do zestawu suchawkowego podczono
jednoczenie dwa inne urzdzenia.

Polski

19

17

Appendix

Bateria wyczerpuje si szybciej ni po zakupie


W bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach czas dziaania baterii moe by krtszy.
Bateria zuywa si i po pewnym czasie jej wydajno spada.

Wyjmowanie baterii
W celu wyjcia baterii naley uda si do autoryzowanego centrum serwisowego, korzystajc z
doczonych instrukcji.
Z uwagi na bezpieczestwo nie naley prbowa wyjmowa baterii samodzielnie. Wyjcie
baterii w nieprawidowy sposb moe doprowadzi do uszkodzenia baterii i urzdzenia,
skutkowa obraeniami i/lub spowodowa, e korzystanie z urzdzenia nie bdzie bezpieczne.
Firma Samsung nie bierze odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikajce z
odpowiedzialnoci umownej lub deliktowej, wczajc zaniedbania), ktre mog by skutkiem
nieprzestrzegania ostrzee i instrukcji, z wyjtkiem mierci lub obrae spowodowanych
zaniedbaniami firmy Samsung.

1 Usu gumow oson z lewej strony paka na szyj, wycigajc j od lewej strony paka na
szyj. Nastpnie zdejmij lewy pak na szyj.

2 Odcz przewd suchawki od osony paka na szyj.


3 Zdejmij pokryw paka na szyj.
4 Odcz zcze baterii.
5 Unie bateri i przetnij przewody.
6 Wyjmij bateri.

Polski

20

18

Deklaracja zgodnoci
Informacje o produkcie
Dotyczy
Produkt : Stereofoniczny zestaw suchawkowy Bluetooth
Model(e) : EO-BG920

Deklaracja i odnone normy


Niniejszym deklarujemy, e powyszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami dyrektywy
w sprawie urzdze radiowych i kocowych urzdze telekomunikacyjnych (1999/5/WE) dziki
zastosowaniu norm:
Bezpieczestwo EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
oraz jest zgodny z dyrektyw w sprawie ograniczenia stosowania niektrych niebezpiecznych
substancji w sprzcie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE) poprzez zastosowanie normy
EN 50581:2012.

Przedstawiciel w UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(miejsce i data wystawienia)

Stephen Colclough / Przedstawiciel EU


(nazwisko i podpis osoby upowanionej)

* To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby uzyska adres lub numer telefonu Centrum
Serwisowego firmy Samsung, naley zapozna si z treci karty gwarancyjnej lub skontaktowa si ze
sprzedawc, u ktrego zakupiono produkt.

Polski

19

W zalenoci od kraju i operatora, karty SIM, urzdzenie i akcesoria mog wyglda inaczej ni na
ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.

Prawa autorskie
Copyright 2015 Samsung Electronics
Niniejsza instrukcja jest chroniona na mocy midzynarodowych praw autorskich.
adna cz niniejszej instrukcji nie moe by reprodukowana, dystrybuowana, tumaczona ani
przesyana w jakiejkolwiek formie ani za pomoc jakichkolwiek rodkw elektronicznych lub
mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie
archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics.

Znaki towarowe
SAMSUNG i logo SAMSUNG s zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung
Electronics.

Bluetooth jest zastrzeonym na caym wiecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
Wszystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie nale do ich wacicieli.
Polski

20

Citii mai nti aceste informaii


V rugm s citii acest manual cu atenie nainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea
corect i n siguran a acestuia.
Imaginile pot diferi, ca aspect, fa de produsul efectiv. Coninutul poate fi modificat fr
notificare prealabil.
nainte de a folosi ctile, verificai dac sunt compatibile cu dispozitivul dvs.

Pictograme pentru instruciuni


Avertisment: Situaii care pot cauza vtmri dvs. sau altor persoane
Atenie: Situaii care v-ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente
Not: Note, sfaturi de utilizare i informaii suplimentare

Romn

Noiuni de baz
Coninut pachet
Verificai dac n cutia produsului exist urmtoarele articole:
Cti
Ghid de pornire rapid
Articolele furnizate mpreun cu dispozitivul i accesoriile disponibile pot varia n funcie
de regiune sau de furnizorul de servicii.
Articolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv i pot s nu fie
compatibile cu alte dispozitive.
Aspectul i specificaiile se pot modifica fr notificare prealabil.
Putei achiziiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asigurai-v
c acestea sunt compatibile cu dispozitivul nainte de achiziionare.
Utilizai doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate
provoca probleme de performan i funcionri defectuoase care nu sunt acoperite de
garanie.
Disponibilitatea tuturor accesoriilor este supus modificrii n funcie de companiile
productoare. Pentru mai multe informaii despre accesoriile disponibile, consultai siteul web Samsung.

Romn

Noiuni de baz

Aspectul dispozitivului
Port ncrctor

Senzor de notificare

Microfon
Band susinere
(Zon vibraii)

Magnet

Buton Volum

Buton multifuncional/
convorbire
Garnitur cauciuc

Comutator Pornire

Casc dreapta

Garnitur cauciuc
Microfon
Casc stnga

Butoane i funcii
Nume

Funcie

Comutator Pornire

Glisai pentru a porni sau opri ctile.


Apsai pentru a prelua sau termina apeluri.
Apsai pentru a reda sau ntrerupe fiiere multimedia.

Buton
multifuncional/
convorbire

Apsai pentru a reconecta dispozitive atunci cnd se pierde


conexiunea.
Apsai de dou ori pentru a sri la urmtorul fiier n timpul redrii
media.
inei apsat timp de o secund pentru a respinge sau pentru a lansa S
Voice.
inei apsat timp de 3 secunde pentru a intra n modul de asociere
Bluetooth.

Romn

Noiuni de baz

Nume

Funcie
Apsai pentru a regla volumul n timpul unui apel sau n timpul redrii
media.

Buton Volum

inei apsat pe butonul Volum (-) pentru a trece la urmtorul fiier n


timpul redrii media.
inei apsat pe butonul Volum (+) pentru a trece la fiierul anterior n
timpul redrii media.
inei apsate simultan butoanele Volum (+ i -) timp de aproximativ o
secund pentru a porni sau opri caracteristica vibraie.

n cazul n care caracteristica vibraie este oprit atunci cnd repornii casca, caracteristica
este oprit automat.

ncrcarea bateriei
ncrcai bateria nainte de a folosi ctile pentru prima dat sau atunci cnd ctile nu au fost
folosite perioade lungi de timp.
Utilizai numai ncrctoare i cabluri aprobate de Samsung. ncrctoarele sau cablurile
neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea ctilor.
Dac bateria este descrcat complet, ctile nu pot fi pornite imediat ce ncrctorul este
conectat. nainte de a porni ctile, lsai bateria descrcat s se ncarce timp de cteva
minute.
Deschidei capacul portului de ncrcare i conectai ctile la un ncrctor.

Conectarea necorespunztoare a ncrctorului poate cauza deteriorarea grav a ctilor.


Deteriorrile cauzate de utilizarea incorect nu sunt acoperite de garanie.

Romn

Noiuni de baz
ncrctoarele se vnd separat.
Ctile pot fi folosite n timpul ncrcrii, dar poate dura mai mult ca bateria s se ncarce
complet.
n timpul ncrcrii, ctile se pot nclzi. Acest lucru este normal i n-ar trebui s afecteze
durata de via sau performana ctilor. Dac bateria se nclzete mai mult dect n mod
normal, este posibil ca ncrctorul s se opreasc din ncrcat.
Dac ctile nu se ncarc corespunztor, ducei ctile la un Centru de service Samsung.
Dup ncrcarea complet, deconectai ctile de la ncrctor.
Pentru a economisi energie scoatei din priz ncrctorul atunci cnd nu este folosit.
ncrctorul nu are un comutator de pornire, astfel nct trebuie s-l deconectai de la
priza electric atunci cnd nu este utilizat, pentru a evita consumul de energie electric.
ncrctorul trebuie s rmn aproape de priza electric i s fie accesibil cu uurin n
timpul ncrcrii.

Pornirea i oprirea ctilor


Glisai comutatorul Pornire pentru a porni sau opri ctile.

Pornit

Oprit

Respectai toate avertismentele afiate i instruciunile personalului autorizat din zonele


unde utilizarea dispozitivelor wireless este restricionat, ca de exemplu aeronave i spitale.

Romn

Noiuni de baz

Identificare senzor de notificare


Senzorul de notificare v alerteaz n legtur cu starea ctilor.
Stare

Culoare

Pornire

Clipete n albastru de trei ori

Oprire

Clipete n rou de trei ori

Mod asociere
Bluetooth

Clipete n rou i albastru

Conectat prin
Bluetooth

Clipete rapid n albastru de trei ori

Primire apel

Clipete n albastru

Se ncarc

Continuu pe rou

ncrcat complet

Continuu pe albastru

n timpul utilizrii
sau n modul Somn

Oprit

Dac senzorul de notificare nu funcioneaz conform descrierii, deconectai ncrctorul


de la cti i reconectai-l.
Senzorul de notificare poate funciona diferit n funcie de dispozitivul conectat.

Romn

Conectarea prin Bluetooth


Bluetooth
Despre Bluetooth
Bluetooth este un standard tehnologic wireless care folosete o frecven de 2,4 GHz pentru a se
conecta la diverse dispozitive pe distane scurte. Se poate conecta i schimba date cu alte dispozitive
care au activat caracteristica Bluetooth, ca de exemplu dispozitive mobile, computere, imprimante,
i alte aparate casnice digitale, fr a se conecta prin cabluri.

Notificri pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth


Pentru a evita problemele atunci cnd conectai ctile la un alt dispozitiv, aezai dispozitivele
aproape unul de altul.
Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza de conectare Bluetooth
(10 m). Distana poate varia n funcie de mediul n care sunt utilizate dispozitivele.
Asigurai-v c nu exist obstacole ntre cti i un dispozitiv conectat, inclusiv corpuri umane,
perei, coluri sau garduri.
Nu atingei antena Bluetooth a unui dispozitiv conectat.
Bluetooth utilizeaz aceeai frecven ca unele produse industriale, tiinifice, medicale i de
mic putere i pot avea loc interferene cnd realizai conexiuni n apropierea acestor tipuri de
produse.
Unele dispozitive, n special cele care nu sunt testate sau aprobate de Bluetooth SIG, pot fi
incompatibile cu casc.
Nu utilizai caracteristica Bluetooth n scopuri ilegale (de exemplu, efectuarea de copii piratate
ale fiierelor sau interceptarea ilegal a convorbirilor telefonice n scopuri comerciale).

Romn

Conectarea prin Bluetooth

Conectarea la alte dispozitive


Aceste cti sunt compatibile cu dispozitivele care au activat caracteristica Bluetooth.

1 Cti Glisai comutatorul Pornire pentru a porni ctile.


2 Cti inei apsat butonul multifuncional timp de trei secunde pentru a intra n modul de
asociere Bluetooth.

Cnd pornii ctile pentru prima dat, acestea intr automat n modul de asociere Bluetooth.

3 Alt dispozitiv Activai caracteristica Bluetooth i cutai dispozitive Bluetooth.

Pentru mai multe informaii, consultai manualul utilizatorului al celuilalt dispozitiv.

4 Alt dispozitiv Atingei Samsung Level U din list.

n cazul n care conexiunea Bluetooth nu reuete sau cellalt dispozitiv nu poate localiza
ctile, tergei informaiile dispozitivului din lista celuilalt dispozitiv. Apoi, ncercai s v
conectai din nou.
Dac ctile nu funcioneaz corespunztor, repornii-le sau ncercai s asociai
dispozitivele din nou.
Raza de conectare prin Bluetooth i calitatea sunetului pot varia n funcie de
dispozitivele conectate.

Romn

10
8

Conectarea prin Bluetooth

Conectarea dispozitivelor suplimentare


Ctile se pot conecta simultan la maxim dou dispozitive care au activat caracteristica Bluetooth.
Cnd conectai ctile la dou dispozitive, ultimul dispozitiv conectat este recunoscut ca dispozitiv
primar. Cellalt dispozitiv este recunoscut ca dispozitiv secundar.

1 Conectai ctile la un dispozitiv prin intermediul Bluetooth.


2 inei apsat butonul multifuncional timp de 3 secunde pentru a intra n modul de asociere
Bluetooth.

Primul dispozitiv va fi deconectat.

3 Conectai ctile la un al doilea dispozitiv.


4 Reconectai ctile la primul dispozitiv.
Este posibil ca aceast caracteristic s nu fie suportat de unele dispozitive.

Reconectarea sau deconectarea dispozitivelor


Reconectarea dispozitivelor
Cnd ctile se deconecteaz de la dispozitiv din cauza distanei dintre dispozitive, aducei
dispozitivele mai aproape pentru a le asocia din nou.
Dac conexiunea se pierde din cauza unei probleme cu dispozitivul conectat, apsai butonul
multifuncional de pe cti. Putei utiliza, de asemenea, meniul Bluetooth de pe dispozitivul conectat
pentru a le asocia din nou.

Deconectarea dispozitivelor
inei apsat butonul multifuncional timp de trei secunde. Apoi, conexiunea se ncheie i ctile
intr n modul de asociere Bluetooth.
Conexiunea poate fi ncheiat i prin oprirea ctilor. Atunci cnd pornii ctile din nou i
dispozitivele sunt n raz, ctile se conecteaz automat la dispozitivul asociat cel mai recent.

Romn

11
9

Utilizarea ctilor
Purtarea ctilor
Auricularele ctilor conin magnei. Att Asociaia American a Inimii (SUA), ct i Agenia
de Reglementare a Medicamentelor i a Produselor de ngrijire a Sntii (Marea Britanie)
avertizeaz c magneii pot afecta funcionarea stimulatoarelor cardiace, defibrilatoarelor
cardiace, defibrilatoarelor, pompelor de insulin sau a oricror alte dispozitive
electromedicale (n mod colectiv, Dispozitiv medical) aflate ntr-o raz de aciune de 15 cm
(6 inci). Dac suntei utilizatorul vreunuia din aceste dispozitive medicale, NU UTILIZAI
ACESTE CTI DAC NU V-AI CONSULTAT CU MEDICUL DVS.
Nu depozitai ctile n apropierea cmpurilor magnetice. Cardurile cu benzi magnetice,
inclusiv crile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces i permisele de mbarcare
pot fi deteriorate de cmpurile magnetice.
Nu ndoii sau rsucii ctile excesiv.
Nu aplicai presiune excesiv pe cti.
Nu tragei excesiv de piesele componente ale ctilor.

1 Selectai vrful auricularului pentru urechea stng sau dreapt.

Fiecare vrf al auricularului este marcat cu L pentru urechea stng i R pentru urechea dreapt.

2 Acoperii sistemul de prindere din partea de jos a ctii cu vrful auricularului.

Romn

12

10

Utilizarea ctilor

3 inei partea de jos a ctii i acoperii restul ctii cu vrful auricularului.


Urmai aceast procedur pentru cellalt auricular.

Nu punei ctile n ureche fr vrfurile auricularelor.


Nu tragei excesiv de vrful auricularului. Vrful auricularului se poate rupe.

4 Purtai ctile aa cum este ilustrat n imaginea de mai jos.


Garniturile de cauciuc se pot repoziiona.

Nu tragei excesiv de garniturile de cauciuc. Garniturile se pot rupe.

Romn

13

11

Utilizarea ctilor

Purtarea i conectarea ctilor


Purtarea ctilor
Introducei ctile n urechi sau purtai ctile n jurul gtului atunci cnd ctile nu sunt conectate
ntre ele.

Conectarea auricularelor
Conectai ctile ntre ele cu ajutorul magneilor ncorporai.

Ctile pot s nu se conecteze corespunztor n funcie de forma auricularelor furnizate.


Verificai dac conectarea ctilor este corect.

Romn

14

12

Utilizarea ctilor

Utilizarea ctilor
Atunci cnd ctile sunt conectate la un alt dispozitiv sunt disponibile diverse caracteristici.
Urmtoarele descrieri se bazeaz pe un dispozitiv mobil Samsung pe care ruleaz Android
5.0. n funcie de dispozitivul conectat, unele caracteristici pot s fie indisponibile.

Caracteristici de apelare
Preluarea unui apel
Atunci cnd primii un apel n timp ce purtai ctile, acestea vor emite un bip i vor vibra. Apsai
butonul Convorbire pentru a prelua apelul.
Atunci cnd ctile sunt conectate la dou dispozitive i ambele dispozitive primesc
apeluri simultan, putei rspunde doar la apelul de pe dispozitivul primar.
Atunci cnd redai un fiier multimedia de pe un dispozitiv, putei n continuare prelua
apeluri de pe cellalt dispozitiv.

Respingerea unui apel


inei apsat butonul Convorbire timp de o secund.

Reglarea volumului
Apsai pe butonul Volum.

Comutarea ieirii de sunet


Folosii caracteristicile de apelare ale dispozitivului conectat pentru a comuta sunetul apelului ntre
cti i dispozitiv.

Terminarea unui apel


Apsai pe butonul Convorbire.

Romn

15

13

Utilizarea ctilor

Redarea mai multor fiiere multimedia


Controlai redarea media, ca de exemplu muzic i videoclipuri, cu ajutorul butonului
multifuncional.

Redarea i ntreruperea unui fiier multimedia


Apsai pe Butonul multifuncional. Fiierul de muzic cel mai recent redat va fi redat automat n
aplicaia de muzic implicit instalat pe dispozitivul conectat.
n timpul redrii, apsai butonul multifuncional pentru a ntrerupe redarea. Pentru a relua redarea,
apsai din nou butonul multifuncional.
Atunci cnd dou dispozitive conectate redau simultan fiiere multimedia, ctile vor
transmite de la dispozitivul care a nceput primul s redea un fiier. Atunci cnd ntrerupei
fiierul redat n mod curent, fiierul care este redat pe cellalt dispozitiv va fi redat automat.

Trecerea la urmtorul fiier multimedia


Apsai de dou ori pe butonul multifuncional sau inei apsat pe butonul Volum (-) pentru a trece
la urmtorul fiier n timpul redrii.

Trecerea la fiierul multimedia anterior


inei apsat pe butonul Volum (+) pentru a trece la fiierul anterior n timpul redrii.

Reglarea volumului
Apsai pe butonul Volum.

Romn

16

14

Utilizarea ctilor

Lansarea S Voice
inei apsat butonul multifuncional timp de o secund. Aplicaia S Voice se va lansa pe dispozitivul
conectat.
Aceast caracteristic este disponibil doar pe dispozitivele mobile Samsung care suport
aplicaia S Voice.

Utilizarea aplicaiei Samsung Level


Pe dispozitivul conectat, descrcai aplicaia Samsung Level de pe Google Play Store sau Galaxy
Apps. Cu aceast aplicaie, putei verifica energia rmas n baterie i putei regla volumul. De
asemenea, putei seta ctile s v anune prin intermediul notificrii vocale sau s vibreze atunci
cnd avei notificri pe dispozitivul conectat. Pentru mai multe informaii, consultai meniul de ajutor
al aplicaiei.
Aplicaia Samsung Level este compatibil cu dispozitive mobile Samsung care funcioneaz
cu sistemul de operare Android 4.2.2 sau o versiune superioar. n funcie de specificaiile
dispozitivului dvs., se poate ca unele caracteristici s nu funcioneze pe ctile dvs.

Romn

17

15

Anex
Depanare
nainte de a contacta un Centru de service Samsung, v rugm s ncercai urmtoarele soluii.

Ctile nu pornesc
Cnd bateria este descrcat complet, ctile nu pornesc. ncrcai bateria complet nainte de a porni
ctile.

Bateria nu se ncarc corespunztor (Pentru ncrctoarele aprobate de


Samsung)
Asigurai-v c ncrctorul este conectat corespunztor.
Dac problema nu se rezolv, contactai un centru de service Samsung.

Un alt dispozitiv Bluetooth nu v poate localiza ctile


Verificai dac ctile se afl n modul de asociere Bluetooth.
Repornii ctile i cutai-le din nou.
Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza de conectare Bluetooth
(10 m).
Dac sfaturile de mai sus nu rezolv problema, contactai un centru de service Samsung.

Ctile dvs. nu sunt conectate la un alt dispozitiv


Asigurai-v c dispozitivul la care dorii s v conectai suport caracteristica wireless Bluetooth.
Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza maxim de aciune Bluetooth
(10 m).

Romn

18

16

Anex

Conexiunea Bluetooth se deconecteaz frecvent


Dac ntre dispozitive exist obstacole, distana de operare se poate reduce.
Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza maxim de aciune Bluetooth
(10 m).
Cnd folosii ctile cu alte dispozitive Bluetooth, conexiunea poate fi afectat de undele
electromagnetice. Utilizai ctile n medii cu mai puine dispozitive wireless prezente.

Nu le putei auzi pe celelalte persoane cnd vorbesc


Reglai volumul dispozitivului.
Reglai volumul pe dispozitivul conectat atunci cnd nu auzii sunete n cti la volum maxim.

Ecouri sonore n timpul unui apel


Reglai volumul apsnd butonul Volum sau mutai-v ntr-o alt zon.

Alte persoane nu v pot auzi atunci cnd vorbii n timpul unui apel
Asigurai-v c nu acoperii microfonul ncorporat.
Asigurai-v c microfonul este aproape de gur.

Calitatea audio este slab


Serviciile prin reelele wireless pot fi dezactivate din cauza problemelor la reeaua furnizorului
de servicii. inei ctile la distan de undele electromagnetice.
Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza maxim de aciune Bluetooth
(10 m).

Ctile funcioneaz diferit fa de descrierea din manual


Funciile disponibile pot varia n funcie de dispozitivul conectat.
Unele caracteristici nu pot fi utilizate atunci cnd dou dispozitive sunt conectate n acelai timp
la cti.

Romn

19

17

Anex

Bateria se consum mai repede dect atunci cnd l-am cumprat


Atunci cnd ctile sau bateria sunt expuse la temperaturi foarte sczute sau ridicate, ncrcarea
util se poate reduce.
Bateria este un bun consumabil i pe parcursul timpului ncrcarea util se va diminua.

Scoaterea bateriei
Pentru a scoate bateria, trebuie s mergei la un centru de service autorizat cu instruciunile
furnizate.
Pentru sigurana dvs., nu trebuie s ncercai s scoatei bateria. Dac bateria nu este scoas
corect, poate conduce la deteriorarea acesteia i a dispozitivului, la vtmri personale, i/sau
poate face ca dispozitivul s nu prezinte siguran.
Samsung nu-i asum rspunderea pentru daune sau pierderi (fie contractuale sau delictuale,
inclusiv neglijen) care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizri i
instruciuni, cu excepia decesului sau vtmrii personale ca urmare a neglijenei Samsung.

1 Scoatei capacul de cauciuc de pe partea stnga a benzii de susinere trgnd de captul benzii
de susinere stnga. Apoi, scoatei banda de susinere stnga.

2 Separai cablul auricularului de capacul benzii de susinere.


3 Scoatei capacul benzii de susinere.
4 Deconectai conectorul bateriei.
5 Ridicai bateria i detaai cablurile.
6 Scoatei bateria.

Romn

20

18

Declaraie de conformitate
Datele produsului
Pentru urmtoarele
Produs: Casc Stereo Bluetooth
Model: EO-BG920

Declaraie i standarde aplicabile


Prin prezenta, declarm c produsul de mai sus este conform cu cerinele eseniale ale Directivei
privind echipamentele radio i echipamentele terminale de telecomunicaii (1999/5/CE) prin
aplicarea:
Siguran
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
i cu Directiva (2011/65/UE) privind restriciile de utilizare a anumitor substane periculoase n
echipamentele electrice i electronice prin aplicarea EN 50581:2012.

Reprezentant n UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(Locul i data eliberrii)

Stephen Colclough / Reprezentant UE


(Numele i semntura persoanei autorizate)

* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numrul de telefon al Centrului de service
Samsung, consultai certificatul de garanie sau contactai distribuitorul de la care ai achiziionat produsul.

Romn

19

Drepturi de autor
Drepturi de autor 2015 Samsung Electronics
Acest manual este protejat n virtutea legislaiei internaionale privind drepturile de autor.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodus, distribuit, tradus sau transmis, sub nicio form
i prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, nregistrare sau stocare n
niciun sistem de stocare i recuperare a informaiilor, fr permisiunea prealabil scris a Samsung
Electronics.

Mrci comerciale
SAMSUNG i logo-ul SAMSUNG sunt mrci comerciale nregistrate ale Samsung Electronics.

Bluetooth este marc comercial nregistrat n ntreaga lume a companiei Bluetooth SIG, Inc.
Toate celelalte mrci comerciale i drepturi de autor sunt proprietatea deintorilor respectivi.
Romn

20


, ,
.
.
.
, , .


: ,
: ,

: ,



:


, ,
.

.
.
Samsung.
, .
Samsung .
,
.

.
Samsung.

(
)

/
-

./
.

./
.

, .
, .
,
.

,
.
,
.
,
S Voice.
,
Bluetooth.

,
.

(-) ,

.
(+) ,

.
(+ -)
,
.

, ,
.


,
.
Samsung .

.
,
.
.
.



. , ,
.
.
, ,
.
.
.
,
.
,
Samsung.
, .
, ,
. ./.,
, ,
.
, .


./., .


, ,
.



Bluetooth


Bluetooth

,
, .

.

Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth , 2,4 GHz
. ,
Bluetooth, , ,
.

Bluetooth
,
.
Bluetooth
Bluetooth (10 ). ,
.
, ,
, , .
Bluetooth .
Bluetooth , ,
,
.
, , Bluetooth SIG,
.
Bluetooth (
).

Bluetooth


Bluetooth .

1 ./., .
2 ,
Bluetooth.

,
Bluetooth.

3 Bluetooth Bluetooth .
.

4 Samsung Level U .

Bluetooth
,
. .
,
.
Bluetooth
.

10
8

Bluetooth


, Bluetooth
. , ,
, .
.

1 Bluetooth.
2 ,
Bluetooth.

3 .
4 .
.





, , .
,
. Bluetooth
, .


.
Bluetooth.
, .
,
.

11
9



.
()
() ,
, -,
( - " ") 15 .
, ,
.
. ,
, ,
.
.
.
.

1 .

L R .

2 .

12

10

3
.

.
. .

4 , -.
-.

-. .

13

11



,
.


, .


. , .

14

12


, .
Samsung , Android 5.0.
.



, ,
. , .

,
.
,
.


,
.

15

13


, ,
.


.
,
.
,
. ,
.
,
,
. , ,
, .


(-) ,
.


(+) ,
.

16

14

S Voice
. S Voice
.
Samsung ,
S Voice.

Samsung Level
Samsung Level Google Play
Galaxy Apps.
.
, .
.
Samsung Level Samsung
Android 4.2.2 -.
, .

17

15



Samsung, ,
.


, . ,
.

( ,
Samsung)
, .
, Samsung.

Bluetooth
, Bluetooth.
.
Bluetooth
Bluetooth (10 ).
, Samsung.


, , ,
Bluetooth.
Bluetooth Bluetooth
(10 ).

18

16

Bluetooth
,
.
Bluetooth Bluetooth
(10 ).
Bluetooth
. -
.


.
,
.


, .
, .



. .
Bluetooth Bluetooth
(10 ).


.
,
.

19

17

-, .
,
.
- .


,
.
.
, ,
/ .
Samsung (
, ),
,
, Samsung.

1 ,
. .

2 .
3 .
4 .
5 .
6 .

20

18




: Bluetooth
() : EO-BG920


,
R&TTE (1999/5/E) :

EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011

SAR

EN 62479 : 2010

EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)


EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)

Radio

EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)

(2011/65/E)
EN 50581:2012.


Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29

Stephen Colclough /

( )

( )

*  Samsung.
Samsung ,
.

19

Copyright
Copyright 2015 Samsung Electronics
.
, ,
,
, ,
, Samsung
Electronics.


SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .



.

20

Najprije proitajte
Prije uporabe ureaja paljivo proitajte ovaj prirunik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu
uporabu.
Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadraj je podloan promjeni bez
prethodne obavijesti.
Prije upotrebe slualice provjerite je li kompatibilna s vaim ureajem.

Koriteni simboli
Upozorenje: situacije u kojima se vi ili druge osobe moete ozlijediti
Oprez: situacije u kojima se mogu otetiti va ureaj ili druga oprema
Napomena: napomene, praktini savjeti ili dodatne informacije

Hrvatski

Kako zapoeti
Sadraj pakiranja
Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedee stavke:
Slualica
Kratke upute
Stavke isporuene s ureajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati
ovisno o regiji i pruatelju usluga.
Isporuene stavke namijenjene su iskljuivo ovom ureaju i ne moraju nuno biti
kompatibilne s drugim ureajima.
Izgled i specifikacije podloni su promjeni bez prethodne obavijesti.
Dodatni pribor moete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima.
Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s ureajem.
Koristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Koritenje neodobrenog pribora
moe izazvati probleme i greke u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
Dostupnost cjelokupnog pribora podlijee promjenama i u potpunosti ovisi o
proizvoaima. Za vie informacija o dostupnom priboru pogledajte Samsungovu
web-stranicu.

Hrvatski

Kako zapoeti

Prikaz ureaja
Prikljuak za punja

Signalno svjetlo

Mikrofon
Traka za noenje oko
vrata (vibracijsko
podruje)

Magnet

Gumb glasnoe

Viefunkcijski gumb /
gumb za razgovor
Gumeni o-prsten

Tipka za ukljuivanje

Desna una slualica

Gumeni o-prsten

Mikrofon

Lijeva una slualica

Gumbi i funkcije
Naziv

Funkcija

Tipka za
ukljuivanje

Kliznite za ukljuivanje ili iskljuivanje slualice.


Pritisnite za odgovor ili prekid poziva.
Pritisnite za reprodukciju ili pauziranje multimedijskih datoteka.

Viefunkcijski
gumb / gumb za
razgovor

Pritisnite za ponovno povezivanje ureaja kad doe do prekida veze.


Dvaput pritisnite za prijelaz na sljedeu datoteku tijekom
reprodukcije medija.
Pritisnite i drite 1 sekundu za odbijanje poziva ili pokretanje S Voice.
Pritisnite i drite 3 sekunde za ulazak u Bluetooth nain uparivanja.

Hrvatski

Kako zapoeti

Naziv

Funkcija
Pritisnite za prilagodbu glasnoe tijekom poziva ili reprodukcije
medija.

Gumb glasnoe

Pritisnite i drite gumb Glasnoa (-) za prijelaz na sljedeu datoteku


tijekom reprodukcije medija.
Pritisnite i drite gumb Glasnoa (+) za prijelaz na prethodnu
datoteku tijekom reprodukcije medija.
Istovremeno pritisnite i drite Gumbe glasnoe (+ i -) otprilike
sekundu za ukljuivanje ili iskljuivanje funkcije vibracije.

Ako je funkcija vibracije iskljuena kada ponitite slualicu, funkcija e se automatski


ukljuiti.

Punjenje baterije
Prije prvog koritenja slualice ili nakon to slualica nije bila koritena dulje vrijeme napunite
bateriju.
Koristite samo punjae i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni punjai ili
kabeli mogu izazvati eksploziju baterije ili oteenje slualica.
Ako je baterija potpuno ispranjena slualice ne moe se ukljuiti odmah nakon to
se prikljui punja. Ostavite da se ispranjena baterija puni nekoliko minuta prije
ukljuivanja slualica.
Otvorite poklopac prikljuka za punjenje i spojite slualicu na punja.

Neispravno prikljuivanje punjaa moe izazvati ozbiljna oteenja na slualici. Oteenja


izazvana pogrenih rukovanjem nisu pokrivena jamstvom.

Hrvatski

Kako zapoeti
Punjai se prodaju zasebno.
Slualica se moe koristiti tijekom punjenja, no potpuno punjenje baterije moe trajati
dulje vremena.
Tijekom punjenja slualica se moe zagrijati. To je normalno i ne bi trebalo utjecati na
vijek trajanja slualice ili na njezino funkcioniranje. Ako se baterija ugrije vie nego to
je uobiajeno, punja moe prestati puniti.
Ako se slualica ne puni ispravno, odnesite slualicu i punja u Samsungov servis.
Nakon to se baterija u potpunosti napunila, iskljuite slualicu s punjaa.
Za utedu energije, iskljuite punja iz strujne utinice kad se ne koristi. Punja nema
tipku za ukljuivanje, stoga kad se punja due vrijeme ne koristi iskljuite ga iz strujne
utinice kako bi se izbjeglo nepotrebno troenje struje. Tijekom punjenja punja treba
biti blizu strujne utinice i lako dostupan.

Ukljuivanje i iskljuivanje slualice


Pomaknite tipku za ukljuivanje za ukljuivanje ili iskljuivanje slualice.

Ukljueno

Iskljueno

U prostorima u kojima je koritenje beinih ureaja ogranieno, kao to su zrakoplovi i


bolnice, pridravajte se svih istaknutih upozorenja ili uputa ovlatenih osoba.

Hrvatski

Kako zapoeti

Identifikacija signalnog svjetla


Signalno svjetlo obavjetava vas o statusu slualice.
Status

Boja

Ukljueno

Treperenje plavo 3 puta

Iskljueno

Treperenje crveno 3 puta

Nain rada
uparivanja putem
Bluetooth veze

Treperenje crveno i plavo

Spojen putem
Bluetooth veze

Brzo treperenje plavo 3 puta

Dolazni poziv

Treperi plavo

Punjenje

Stalno svijetli crveno

Baterija puna

Stalno svijetli plavo

Tijekom uporabe
ili naina
mirovanja

Iskljueno

Ako signalno svjetlo ne radi kako je opisano, odspojite punja iz slualice i ponovno ga
spojite.
Signalno svjetlo moglo bi drukije raditi ovisno o spojenom ureaju.

Hrvatski

Spajanje putem Bluetooth veze


Bluetooth
O funkciji Bluetooth
Bluetooth je standard beine tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na
razliite ureaje na kratkoj udaljenosti. Moe se bez koritenja kabela povezati i razmjenjivati
podatke s drugim ureajima koji podravaju funkciju Bluetooth, kao to su mobilni ureaji,
raunala, pisai i ostali digitalni kuni ureaji.

Napomene vezane uz uporabu Bluetootha


Radi izbjegavanja problema u povezivanju vae slualice s drugim ureajem, postavite
ureaje blizu jedan drugome.
Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar raspona povezivanja
putem Bluetooth veze (10 m). Udaljenost moe varirati ovisno o okruju u kojem se ureaji
koriste.
Osigurajte da izmeu slualica i spojenog mobilnog ureaja nema prepreka, ukljuujui
ljude, zidove, kutove ili ograde.
Ne dodirujte Bluetooth antenu spojenog ureaja.
Bluetooth koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, znanstveni, medicinski i
niskonaponski proizvodi te moe doi do pojave interferencije kada se uspostavlja veza u
blizini ovih proizvoda.
Neki ureaji, posebno oni koji nisu testirani ili odobreni od strane Bluetooth SIG-a mogu biti
nekompatibilni s slualicom.
Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite namjene (na primjer za piratske kopije
datoteka ili nezakonito prislukivanje za komercijalne svrhe).

Hrvatski

Spajanje putem Bluetooth veze

Spajanje s drugim ureajima


Ova slualica kompatibilna je s ureajima koji podravaju Bluetooth funkciju.

1 Slualica Pomaknite tipku za ukljuivanje za ukljuivanje slualice.


2 Slualica Pritisnite i drite viefunkcijski gumb na 3 sekunde za ulazak u Bluetooth nain
uparivanja.

Kada po prvi put ukljuite slualicu, ona automatski ulazi u Bluetooth nain uparivanja.

3 Drugi ureaj Aktivirajte Bluetooth funkciju i traite Bluetooth ureaje.


Za vie informacija pogledajte korisniki prirunik drugog ureaja.

4 Drugi ureaj Dodirnite Samsung Level U s popisa.

Ako Bluetooth povezivanje ne uspije ili drugi ureaj ne moe locirati slualicu, uklonite
informacije ureaja s popisa drugog ureaja. Pokuajte se ponovno povezati.
Ako slualica ne radi ispravno, ponovno pokrenite povezani ureaj ili pokuajte
ponovno upariti ureaje.
Raspon povezivanja putem Bluetooth veze i kvaliteta zvuka mogu se razlikovati
ovisno o spojenim ureajima.

Hrvatski

10
8

Spajanje putem Bluetooth veze

Povezivanje dodatnih ureaja


Slualica se moe povezati istovremeno s do dva ureaja koja podravaju Bluetooth funkciju.
Kada poveete slualicu s dvama ureajima, zadnji ureaj s kojim je poveete bit e prepoznat
kao primarni ureaj. Drugi ureaj bit e prepoznat kao sekundarni ureaj.

1 Poveite slualicu s ureajem putem Bluetootha.


2 Pritisnite i drite viefunkcijski gumb na 3 sekunde za ponovni ulazak u Bluetooth nain
uparivanja.

Prvi ureaj e se odspojiti.

3 Poveite slualicu s drugim ureajem.


4 Ponovno poveite slualicu s prvim ureajem.
Ova funkcija moda nee biti podrana na svim ureajima.

Ponovno spajanje ili odspajanje ureaja


Ponovno spajanje ureaja
Ako se veza izmeu slualice i spojenog ureaja prekine zbog udaljenosti izmeu ureaja,
pribliite ureaje za njihovo ponovno uparivanje.
Ako se veza prekine zbog problema sa spojenim ureajem, pritisnite viefunkcijski gumb na
slualici. Za ponovno uparivanje takoer moete pristupiti Bluetooth izborniku na spojenom
ureaju.

Odspajanje ureaja
Pritisnite i drite viefunkcijski gumb na 3 sekunde. Zatim dolazi do prekida veze i slualica ulazi u
Bluetooth nain uparivanja.
Vezu moete prekinuti i iskljuivanjem slualice. Kada ponovno ukljuite slualicu i ureaji budu
u dometu, slualica se automatski spaja na ureaj s kojim se posljednjim uparila.

Hrvatski

11
9

Uporaba slualice
Noenje slualice
Slualica sadri magnete. Amerika udruga za prevenciju sranih bolesti (American Heart
Association) (SAD) te britanska Regulatorna agencija za lijekove i medicinske proizvode
(UK) upozoravaju kako magneti mogu utjecati na rad sranih elektrostimulatora
(pacemakera), usadivih kardioverter-defibrilatora, inzulinskih pumpi ili drugih
elektronikih medicinskih ureaja (zajednikim nazivom Medicinski ureaj) u rasponu
od 15 cm (6 ina). Ako ste korisnik bilo kojeg od navedenih medicinskih ureaja, NE
KORISTITE SLUALICU AKO SE PRIJE KORITENJA NISTE POSAVJETOVALI SA SVOJIM
LIJENIKOM.
Nemojte pohranjivati slualicu u blizini magnetskih polja. Kartice s magnetskom
trakom, to ukljuuje kreditne kartice, bankovne knjiice i karte za ukrcavanje u
zrakoplov mogu biti oteene magnetskim poljima.
Nemojte prejako savijati slualicu.
Ne primjenjujte prevelik pritisak na slualicu.
Nemojte prejako vui niti jedan dio slualice.

1 Odaberite vrh slualice za lijevo ili desno uho.

Svaki vrh slualice oznaen je slovom L za lijevo uho te slovom R za desno uho.

2 Stavite nastavak za uho preko kvaice na donjem dijelu slualice.

Hrvatski

12

10

Uporaba slualice

3 Drite donji dio slualice i preko ostatka slualice navucite nastavak za uho.
Ponovite postupak za drugu slualicu.

Nemojte stavljati slualice u uho bez nastavaka za uho.


Nemojte prejako povlaiti nastavak za uho. Mogao bi se potrgati.

4 Nosite slualice kako je prikazano na donjoj slici.


Moete premjestiti gumeni o-prsten.

Nemojte prejako povlaiti gumeni o-prsten. Prsten bi se mogao potrgati.

Hrvatski

13

11

Uporaba slualice

Noenje i povezivanje slualice


Noenje slualice
Umetnite slualice u ui ili ih nosite oko vrata dok nisu meusobno povezane.

Povezivanje slualica
Poveite slualice pomou ugraenih magneta.

Slualice se moda nee pravilno spojiti, ovisno o obliku isporuenih nastavaka za uho.
Provjerite jesu li slualice pravilno spojene.

Hrvatski

14

12

Uporaba slualice

Uporaba slualice
Dostupne su razliite funkcije kada su slualice spojene na drugi ureaj.
Opisi u nastavku temelje se na Samsung mobilnom ureaju koji radi sa sustavom
Android 5.0. Neke funkcije moda nee biti dostupne ovisno o povezanom ureaju.

Funkcije poziva
Odgovaranje na poziv
Kada tijeko noenja slualice primite poziv, ispustit e zvuk i zavibrirati. Pritisnite gumb za
razgovor da biste odgovorili na poziv.
Kada je slualica spojena na dva ureaja i oba ureaja istovremeno imaju dolazni
poziv, moete odgovoriti samo na poziv na primarnom ureaju.
Ako reproducirate multimedijsku datoteku s jednog ureaja, svejedno moete
odgovarati na pozive s drugog ureaja.

Odbijanje poziva
Pritisnite i drite gumb za Razgovor 1 sekundu.

Podeavanje glasnoe
Pritisnite gumb za glasnou.

Prebacivanje izlaza zvuka


Upotrijebite funkcije poziva spojenog ureaja za prebacivanje zvuka poziva izmeu slualice i
ureaja.

Prekidanje poziva
Pritisnite gumb za razgovor.

Hrvatski

15

13

Uporaba slualice

Reproduciranje multimedijskih datoteka


Kontrolirajte reprodukcijom medija kao to je glazba ili filmovi pomou viefunkcijskog gumba.

Reproduciranje i zaustavljanje multimedijske datoteke


Pritisnite viefunkcijski gumb. Glazbena datoteka koja je bila posljednja reproducirana
automatski e se pokrenuti u zadanoj glazbenoj aplikaciji koja je instalirana na povezanom
ureaju.
Tijekom reprodukcije za stanku pritisnite viefunkcijski gumb. Za nastavak reproduciranja
ponovno pritisnite viefunkcijski gumb.
Kada dva povezana ureaja istovremeno reproduciraju glazbene datoteke, slualice e
prenositi iz ureaja na kojem je reprodukcija prva zapoela. Kada zaustavite datoteku
koja se trenutano reproducira, datoteka koja se reproducira na drugom ureaju
automatski e se reproducirati.

Preskakivanje na sljedeu multimedijsku datoteku


Pritisnite dvaput viefunkcijski gumb ili pritisnite i drite gumb Glasnoa (-) za preskakivanje na
sljedeu datoteku tijekom reprodukcije.

Preskakivanje na prethodnu multimedijsku datoteku


Pritisnite i drite gumb Glasnoa (+) za preskakivanje na prethodnu datoteku tijekom
reprodukcije.

Podeavanje glasnoe
Pritisnite gumb za glasnou.

Hrvatski

16

14

Uporaba slualice

Pokretanje aplikacije S Voice


Pritisnite i drite viefunkcijski gumb 1 sekundu. Aplikacija S Voice pokrenut e se na povezanom
ureaju.
Ova funkcija dostupna je samo na Samsungovim mobilnim ureajima koji podravaju
aplikaciju S Voice.

Upotreba Samsung Level


Na spojenom ureaju preuzmite aplikaciju Samsung Level iz Google Play Storea ili Galaxy
Apps online trgovine. S tom aplikacijom moete provjeriti preostalo stanje baterije i prilagoditi
glasnou. Takoer moete podesiti slualicu da vas obavijesti glasovnom obavijeu ili vibracijom
kada imate obavijesti na povezanom ureaju. Za vie informacija pogledajte izbornik pomoi za
koritenje aplikacije.
Aplikacija Samsung Level kompatibilna je sa Samsung mobilnim ureajima koji rade na
operativnom sustavu Android 4.2.2 ili novijem. Ovisno o specifikacijama ureaja, neke
funkcije na slualici moda nee raditi.

Hrvatski

17

15

Dodatak
Rjeavanje problema
Prije obraanja Samsungovom servisu pokuajte neka od sljedeih rjeenja.

Slualica se ne ukljuuje
Ako je baterija potpuno ispranjena, slualica se ne ukljuuje. Prije ukljuivanja slualice potpuno
napunite bateriju.

Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za punjae koje je odobrio


Samsung)
Provjerite je li punja pravilno prikljuen.
Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.

Drugi Bluetooth ureaj ne moe locirati vau slualicu


Provjerite je li vaa slualica u Bluetooth nainu uparivanja.
Ponovno pokrenite slualicu i ponovno potraite slualicu.
Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar raspona povezivanja
putem Bluetooth veze (10 m).
Ako gornji savjeti ne pomognu u rjeavanju problema, obratite se Samsungovom servisu.

Vaa slualica nije povezana s drugim ureajem


Vodite rauna da ureaj s kojim se elite povezati podrava beinu Bluetooth funkciju.
Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog Bluetooth
raspona (10 m).

Hrvatski

18

16

Dodatak

Bluetooth veza esto se prekida


Ako postoje prepreke izmeu ureaja tada se radna udaljenost moe smanjiti.
Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog Bluetooth
raspona (10 m).
Kad koristite slualicu s drugim Bluetooth ureajima, na vezu mogu utjecati
elektromagnetski valovi. Koristite slualicu u okruenjima s manje beinih ureaja.

Ne moete uti glas sugovornika


Podesite glasnou ureaja.
Podesite glasnou na spojenom ureaju kad ne ujete zvukove na svojoj slualici u sluaju
kada je glasnoa pojaana do kraja.

Odjekivanje zvuka tijekom poziva


Podesite glasnou pritiskom na gumb glasnoe ili se premjestite na drugi poloaj.

Sugovornici ne mogu uti va glas


Vodite rauna da ne prekrivate ugraeni mikrofon.
Vodite rauna da vam mikrofon bude u blizini usta.

Loa audio kvaliteta


Usluge beine mree moda nisu omoguene zbog problema s mreom pruatelja usluga.
Vodite rauna da slualica bude udaljena od elektromagnetskih valova.
Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog Bluetooth
raspona (10 m).

Slualica ne radi kako je opisano u priruniku


Dostupne funkcije mogu se razlikovati ovisno o povezanom ureaju.
Neke se funkcije ne mogu koristiti kad su dva ureaja istodobno povezana sa slualicom.

Hrvatski

19

17

Dodatak

Baterija se prazni bre nego kad je kupljena


Ako slualicu ili bateriju izloite vrlo visokim ili vrlo niskim temperaturama, korisna snaga
punjenja moe se smanjiti.
Baterija je potroni materijal i njena se korisna snaga s vremenom smanjuje.

Uklanjanje baterije
Za uklanjanje baterije morate posjetiti ovlateni servisni centar s dobivenim uputama.
Zbog vlastite sigurnosti ne smijete pokuavati ukloniti bateriju. Ako baterija nije ispravno
uklonjena, to moe dovesti do oteenja na bateriji ili ureaju, prouzroiti ozljedu i/ili naruiti
sigurnost ureaja.
Samsung ne prihvaa odgovornost za bilo kakvo oteenje ili gubitak (ugovorom ili
deliktom, ukljuujui propust) koji moe nastati zbog nepotovanja ovih upozorenja i uputa,
a koji se ne odnosi na smrtne posljedice ili ozljede prouzroene zbog Samsungova propusta.

1 Uklonite gumeni poklopac s lijeve strane trake za noenje oko vrata povlaenjem s kraja
lijeve trake. Zatim uklonite lijevu traku.

2 Odvojite kabel slualice s poklopca trake.


3 Uklonite poklopac trake.
4 Odspojite konektore baterije.
5 Podignite bateriju i prereite kablove.
6 Uklonite bateriju.

Hrvatski

20

18

Izjava o sukladnosti
Pojedinosti o proizvodu
Za sljedei
Proizvod : Bluetooth stereo slualice
Model(i) : EO-BG920

Izjava i primjenjivi standardi


Ovdje izjavljujemo da je gorenavedeni proizvod sukladan osnovnim zahtjevima Direktive R&TTE
(1999/5/EZ) primjenom sljedeih skupova standarda:
Sigurnost
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
te Direktive (2011/65/EU) o ograniavanju uporabe odreenih opasnih tvari u elektrinim i
elektronikim ureajima primjenom EN 50581:2012.

Predstavnik u EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(mjesto i datum izdavanja)

Stephen Colclough / Predstavnik EU


(ime i potpis ovlatene osobe)

* To nije adresa Samsungova servisnog centra. Adresu ili telefonski broj Samsungova servisnog centra potraite na
jamstvenoj kartici ili se obratite maloprodajnoj tvrtki od koje ste kupili proizvod.

Hrvatski

19

Autorsko pravo
Copyright 2015 Samsung Electronics
Ovaj je prirunik zatien meunarodnim zakonima o zatiti autorskih prava.
Niti jedan dio ovog prirunika ne smije se reproducirati, distribuirati, prevoditi ili prenositi u bilo
kojem obliku, ni na koji nain, elektroniki ili mehaniki, ukljuujui fotokopiranje, snimanje ili
pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka, bez
prethodnog pisanog doputenja Samsung Electronicsa.

Zatitni znakovi
SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zatitni znakovi tvrtke Samsung Electronics.
Bluetooth je registrirani zatitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.

Svi su ostali zatitni znakovi i autorska prava vlasnitvo svojih odgovarajuih vlasnika.
Hrvatski

20

Prvo proitajte
Pre nego to ponete da koristite ureaj proitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga
koristite na bezbedan i ispravan nain.
Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadraj je podloan promenama bez
prethodnog obavetenja.
Pre korienja slualica uverite se da su kompatibilne sa vaim ureajem.

Ikonice sa uputstvima
Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede
Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oteenja na vaem ureaju ili drugoj opremi
Napomena: Napomene, saveti za korienje ili dodatne informacije

Srpski

Prvi koraci
Sadraj pakovanja
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledee stavke:
Slualice
Kratko uputstvo za upotrebu
Stavke koje se isporuuju sa ureajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati
u zavisnosti od regiona ili dobavljaa usluge.
Priloene stavke su dizajnirane iskljuivo za ovaj ureaj i moda nee biti kompatibilne
sa drugim ureajima.
Izgledi i specifikacije su podlone promenama bez prethodnog obavetenja.
Moete da kupite dodatnu prateu opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme.
Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa ureajem.
Koristite iskljuivo prateu opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korienje
neodobrene pratee opreme moe da izazove probleme u radu i kvarove koje ne
pokriva garancija.
Dostupnost pratee opreme je podlona promenama, to u potpunosti zavisi od
kompanija koje je proizvode. Za vie informacija o dostupnoj prateoj opremu, idite
na veb-sajt kompanije Samsung.

Srpski

Prvi koraci

Raspored ureaja
Port za punja

Svetlo obavetenja

Mikrofon
Okovratnik (prostor
vibriranja)

Magnet

Taster za jainu zvuka

Taster Vie funkcija /


Razgovaraj
Gumeni o-prsten

Prekida za
ukljuivanje

Desna bubica

Gumeni o-prsten

Mikrofon

Leva bubica

Tasteri i funkcije
Ime

Funkcija

Prekida za
ukljuivanje

Prevucite da ukljuite ili iskljuite slualice.


Pritisnite da odgovorite ili prekinete pozive.
Pritisnite da reprodukujete ili pauzirate multimedijalne datoteke.
Pritisnite da ponovo poveete ureaje kada je pukla veza.

Taster Vie funkcija


/ Razgovaraj

Pritisnite dva puta da biste preskoili na sledeu datoteku tokom


reprodukcije medijskog sadraja.
Pritisnite i drite jednu sekundu da biste odbili poziv ili pokrenuli
S Voice.
Pritisnite i drite tri sekunde da biste pristupili reimu Bluetooth
uparivanja.

Srpski

Prvi koraci

Ime

Funkcija
Pritisnite da podesite jainu zvuka tokom poziva ili reprodukcije
medijskog sadraja.

Taster za jainu
zvuka

Pritisnite i drite taster jaine zvuka (-) da biste preli na sledeu


datoteku tokom reprodukcije medijskog sadraja.
Pritisnite i drite taster jaine zvuka (+) da biste preli na prethodnu
datoteku tokom reprodukcije medijskog sadraja.
Pritisnite i drite tastere za jainu zvuka (+ i -) naizmenino oko jedne
sekunde da biste ukljuili ili iskljuili funkciju vibracije.

Ako je funkcija vibracije iskljuena kada ponovo pokrenete slualice, funkcija e se


automatski ukljuiti.

Punjenje baterije
Napunite bateriju pre prvog korienja slualica ili kada slualice nisu due vreme koriene.
Koristite samo punjae i kablove koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni
punjai ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oteenja slualica.
Ako je baterija potpuno prazna, slualice se ne mogu ukljuiti odmah pri prikljuivanju
punjaa. Ostavite neka se ispranjena baterija puni nekoliko minuta pre ukljuivanja
slualica.
Otvorite poklopac porta za punjenje i poveite slualice sa punjaem.

Nepravilno prikljuivanje punjaa moe da dovede do ozbiljnih oteenja na slualicama.


Sva teta nastala nepravilnim korienjem nije pokrivena garancijom.

Srpski

Prvi koraci
Punjai se posebno prodaju.
Slualice mogu da se koriste dok se pune, ali e se tako produiti vreme do
napunjenosti baterije.
Dok ih punite, slualice mogu da se zagreju. Ovo je uobiajeno i ne bi trebalo da utie
na ivotni vek ili rad slualica. Ukoliko se baterija zagreje vie od uobiajenog, punja
moe da prekine punjenje.
Ako se slualice ne pune na odgovarajui nain, odnesite slualice u servisni centar
kompanije Samsung.
Nakon to se u potpunosti napune, iskljuite slualice sa punjaa.
Da biste utedeli energiju, iskljuite punja kada ga ne koristite. Punja nema prekida
za ukljuivanje, tako da ga morate iskljuiti iz elektrine utinice kada nije u upotrebi da
biste izbegli potronju energije. Tokom punjenja, punja treba drati u blizini elektrine
utinice kako bi bio lako dostupan.

Ukljuivanje i iskljuivanje slualica


Pomerite prekida za ukljuivanje da biste ukljuili ili iskljuili slualice.

Ukljuen

Iskljuen

Sledite sva postavljena upozorenja i smernice ovlaenog osoblja na mestima gde je


zabranjeno korienje beinih ureaja, kao to su avioni ili bolnice.

Srpski

Prvi koraci

Iedntifikacija svetla obavetenja


Svetlo obavetenja vam upozorava na status slualica.
Status

Boja

Ukljuivanje

Treperi plavo tri puta

Iskljuivanje

Treperi crveno tri puta

Bluetooth reim
uparivanja

Treperi crveno i plavo

Povezan preko
funkcije Bluetooth

Brzo treperi plavo tri puta

Dolazni poziv

Treperi plavo

Punjenje

Neprestano crvena

Napunjena do kraja

Neprestano plavo

Tokom korienja ili


u reimu spavanja

Iskljuen

Ako svetlo obavetenja ne radi na opisani nain, iskljuite punja iz slualica i ponovo
ga ukljuite.
Svetlo obavetenja moe da radi drugaije, u zavisnosti od povezanog ureaja.

Srpski

Povezivanje preko Bluetooth


funkcije
Bluetooth
O Bluetooth-u
Bluetooth je standard beine tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na
razne ureaje na kraim udaljenostima. Moe da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim
ureajima na kojima je omoguena funkcija Bluetooth, kao to su mobilni ureaji, raunari,
tampai i drugi digitalni kuni ureaji, bez povezivanja kablovima.

Napomene u vezi korienja Bluetooth funkcije


Da biste izbegli probleme prilikom povezivanja slualica sa drugim ureajem, stavite ureaje
jedan blizu drugog.
Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar dometa Bluetooth veze
(10 m). Domet se moe da varira, u zavisnosti od okruenja u kome se ureaji koriste.
Uverite se da izmeu vaih slualica i povezanog ureaja nema prepreka, ukljuujui osobe,
zidove, uglove ili ograde.
Ne dirajte Bluetooth antenu povezanog ureaja.
Bluetooth tehnologija koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, nauni, medicinski i
niskonaponski proizvodi, tako da se prilikom povezivanja u blizini ovih tipova proizvoda
mogu javiti smetnje.
Neki ureaji, a posebno oni koji nisu ispitani ili odobreni od kompanije Bluetooth SIG, ne
moraju biti nekompatibilni sa vaim slualicama.
Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite svrhe (na primer, kreiranje piratskih kopija
datoteka ili nezakonito prislukivanje komunikacija u komercijalne svrhe).

Srpski

Povezivanje preko Bluetooth funkcije

Povezivanje sa drugim ureajima


Ove slualice su kompatibilne sa ureajima kojima je omoguena funkcija Bluetooth.

1 Slualice Pomerite prekida za ukljuivanje da biste ukljuili slualice.


2 Slualice Pritisnite i drite taster Vie funkcija tri sekunde da biste pristupili reimu
Bluetooth uparivanja.

Kada ukljuujete slualice prvi put, one automatski ulaze u reim Bluetooth uparivanja.

3 Drugi ureaj Aktivirajte funkciju Bluetooth i traite Bluetooth ureaje.


Za vie informacija, pogledajte uputstvo za upotrebu drugog ureaja.

4 Drugi ureaj Kucnite na Samsung Level U sa liste.

Ako se Bluetooth veza ne uspostavi ili drugi ureaj ne moe da pronae slualice,
uklonite informacije ureaja sa liste drugog ureaja. Zatim, pokuajte da ih ponovo
poveete.
Ako slualice ne rade pravilno, ponovo ih pokrenite ili pokuajte da ponovo uparite
ureaje.
Opseg za povezivanje preko Bluetooth funkcije i kvalitet zvuka moe da varira, u
zavisnosti od povezanih ureaja.

Srpski

10
8

Povezivanje preko Bluetooth funkcije

Povezivanje dodatnih ureaja


Slualice mogu da se istovremeno poveu sa do dva ureaja sa omoguenom funkcijom
Bluetooth. Kada poveete slualice sa dva ureaja, poslednji ureaj koji poveete se prepoznaje
kao primarni ureaj. Drugi ureaj se prepoznaje kao sekundarni ureaj.

1 Poveite slualice na ureaj preko funkcije Bluetooth.


2 Pritisnite i drite taster Vie funkcija tri sekunde da biste ponovo pristupili reimu Bluetooth
uparivanja.

Veza prvog ureaja e se prekinuti.

3 Poveite slualice na drugi ureaj.


4 Ponovo poveite slualice na prvi ureaj.
Ova funkcija moda nee biti podrana na nekim ureajima.

Ponovno povezivanje ili odspajanje ureaja


Ponovno povezivanje ureaja
Kada sz vae slualice odspojene od ureaja zbog udaljenosti izmeu ureaja, pribliite ponovo
ureaje da ih ponovo uparite.
Ako se veza izgubi usled problema sa povezanim ureajem, pritisnite taster Vie funkcija na
slualicama. Moete takoe da pristupite meniju Bluetooth na povezanom ureaju da biste ih
ponovo uparili.

Prekidanje veze ureaja


Pritisnite i drite taster Vie funkcija tri sekunde. Zatim se veza prekida i slualice ulaze u reim
Bluetooth uparivanja.
Moete takoe da prekinete vezu tako to ete iskljuiti slualice. Kada ponovo ukljuite slualice
a ureaji su u dometu, slualice se automatski povezuju sa poslednje uparenim ureajem.

Srpski

11
9

Korienje slualica
Noenje slualica
Slualice sadre magnete u bubicama. Ameriko udruenje za bolesti srca (SAD) i
Regulatorna agencija za lekove i zdravstvene proizvode (Ujedinjeno Kraljevstvo)
upozoravaju da magneti mogu da utiu na rad ugraenih pejsmejkera, kardioveter
defibrilatora, defibrilatora, insulinskih pumpi ili drugih elektro medicinskih ureaja
(zbirno, Medicinski ureaj) u rasponu od 15 cm (6 ina). Ako ste korisnik nekog od
ovih medicinskih ureaja, NE KORISTITE OVE SLUALICE, OSIM AKO STE SE O TOME
POSAVETOVALI SA SVOJIM LEKAROM.
Nemojte uvati slualice u blizini magnetnih polja. Magnetna polja mogu otetiti
kartice sa magnetnim trakama, ukljuujui kreditne kartice, kartice za telefone,
bankovne knjiice i avionske propusnice.
Ne savijajte i ne uvrite preterano slualice.
Ne pritiite jako slualice.
Ne vucite jako nijedan deo slualica.

1 Izaberite bubice za levo ili desno uvo.

Svaka bubica je oznaena sa slovom L za levo uvo i slovom R za desno uvo.

2 Pokrijte rezu u dnu slualice sa vrhom bubice.

Srpski

12

10

Korienje slualica

3 Drite dno slualice i pokrijte ostatak vrhom bubice.


Sledite ovaj postupak za drugu slualicu.

Ne stavljajte slualice u ui bez vrhova bubica.


Ne vucite jako vrh bubice. Vrh bubice moe da se podere.

4 Nosite slualice na nain pokazan na slici u nastavku.


Moete da promenite poloaj gumenih o-prstenova.

Ne vucite jako gumene o-prstenove. Prstenovi mogu da se poderu.

Srpski

13

11

Korienje slualica

Noenje i povezivanje slualica


Noenje slualica
Stavite slualice u ui ili nosite slualice oko vrata dok su meusobno povezane.

Povezivanje slualica
Meusobno poveite slualice koristei ugraene magnete.

Slualice se moda nee pravilno povezati, u zavisnosti od oblika vrhova datih bubica.
Uverite se da su slualice pravilno povezane.

Srpski

14

12

Korienje slualica

Korienje slualica
Dustopne su razne funkcije kada su slualice povezane sa drugim ureajem.
Sledei opisi su zasnovani na Samsung mobilnom ureaju koji pokree Android 5.0.
Neke funkcije moda nee biti dostupne, u zavisnosti od povezanog ureaja.

Funkcije pozivanja
Odgovaranje na poziv
Kada imate dolazni poziv dok nosite slualice, slualice e se oglasiti zvunim signalom i vibrirae.
Pritisnite taster Razgovaraj da biste odgovorili na poziv.
Kada su slualice povezane na dva ureaja i oba ureaja istovremeno primaju pozive,
moete odgovoriti samo na poziv primarnog ureaja.
Kada reprodukujete multimedijalnu datoteku sa jednog ureaja, i dalje moete da
odgovarate na pozive sa drugog ureaja.

Odbijanje poziva
Pritisnite i drite taster Razgovor jednu sekundu.

Podeavanje jaine zvuka


Pritisnite taster za jainu zvuka.

Prebacivanje izlaza zvuka


Koristite funkcije poziva povezanog ureaja da biste prebacili zvuk poziva izmeu slualica i
ureaja.

Prekidanje poziva
Pritisnite taster Razgovor.

Srpski

15

13

Korienje slualica

Reprodukovanje multimedijalnih datoteka


Kontroliite reprodukovanje medijskog sadraja, kao to su muziki i video zapisi, pomou tastera
Vie funkcija.

Reprodukovanje i pauziranje multimedijalne datoteke


Pritisnite taster Vie funkcija. Poslednje reprodukovana muzika datoteka e se automatski
reprodukovati u podrazumevanoj muzikoj aplikaciji instaliranoj na povezanom ureaju.
Tokom reprodukovanja, pritisnite taster Vie funkcija da biste pauzirali reprodukovanje. Da biste
nastavili reprodukovanje, pritisnite ponovo taster Vie funkcija.
Kada dva povezana ureaja istovremeno reprodukuju multimedijalne datoteke, slualica
e reprodukovati u stvarnom vremenu sa ureaja koji je prvi poeo sa reprodukovanjem
datoteke. Kada pauzirate datoteku koja se trenutno reprodukuje, datoteka koja se
reprodukuje na drugom ureaju e automatski poeti sa reprodukovanjem.

Prebacivanje na sledeu multimedijalnu datoteku


Pritisnite taster Vie funkcija dva puta ili drite taster jaine zvuka (-) da biste preli na sledeu
datoteku tokom reprodukcije.

Prebacivanje na prethodnu multimedijalnu datoteku


Pritisnite i drite taster jaine zvuka (+) da biste preli na prethodnu datoteku tokom
reprodukcije.

Podeavanje jaine zvuka


Pritisnite taster za jainu zvuka.

Srpski

16

14

Korienje slualica

Pokretanje S Voice
Pritisnite i drite taster Vie funkcija jednu sekundu. Aplikacija S Voice e se pokrenuti na
povezanom ureaju.
Ova funkcija je dostupna iskljuivo sa Samsung mobilnim ureajima koji podravaju
aplikaciju S Voice.

Korienje Samsung Level-a


Na povezanom ureaju preuzmite aplikaciju Samsung Level sa Google Play Store ili Galaxy
Apps. Sa aplikacijom moete da proverite preostalu napunjenost baterije i podesite jainu zvuka.
Moete takoe da postavite slualice da vas obavetavaju preko obavetenja govorom ili da
vibrira kada imate obavetenja na povezanom ureaju. Za vie informacija, pogledajte meni o
pomoi aplikacije.
Aplikacija Samsung Level je kompatibilna sa Samsung mobilnim ureajima sa
operativnim sistemom Android 4.2.2 ili novijim verzijama. U zavisnosti od specifikacija
ureaja, neke funkcije moda nee raditi na vaim slualicama.

Srpski

17

15

Dodatak
Reavanje problema
Pre kontaktiranja servisnog centra kompanije Samsung, prvo pokuajte sledea reenja.

Vae slualice se ne ukljuuju


Vae slualice ne mogu da se ukljue kada se baterija potpuno isprazni. Napunite bateriju do
kraja pre ukljuivanja slualica.

Baterija se ne puni pravilno (za punjae koje je odobrila kompanija


Samsung)
Uverite se da je punja pravilno prikljuen.
Ako problem i dalje nije reen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung.

Drugi Bluetooth ureaj ne moe da locira vae slualice


Uverite se da su vae slualice u reimu Bluetooth uparivanja.
Ponovo pokrenite slualice i ponovo traite slualice.
Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar dometa Bluetooth veze
(10 m).
Ako gore dati saveti ne otklone problem, kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung.

Vae slualice nisu povezane na drugi ureaj


Proverite da li ureaj na koji elite da se poveete podrava beinu Bluetooth funkciju.
Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog dometa
Bluetooth veze (10 m).

Srpski

18

16

Dodatak

Bluetooth veza se esto prekida


Ako izmeu ureaja postoje prepreke, radno rastojanje se moe smanjiti.
Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog dometa
Bluetooth veze (10 m).
Kada koristite slualice sa drugim Bluetooth ureajima, elektromagnetni talasi mogu da
utiu na vezu. Koristite slualice u okruenjima sa smanjenim prisustvom beinih ureaja.

Ne moete da ujete druge dok govore


Podesite jainu zvuka ureaja.
Podesite jainu zvuka na povezanom ureaju kada ne moete da ujete zvuke na vaim
slualicama pri maksimalnoj jaini.

Zvuk odjekuje tokom poziva


Podesite jainu zvuka pritiskom na taster za jainu zvuka ili tako to ete otii u drugi prostor.

Drugi ne mogu da vas uju kada govorite prilikom poziva


Uverite se da niim ne prekrivate ugraeni mikrofon.
Neka mikrofon bude blizu vaih usta.

Kvalitet zvuka je lo
Usluge beine mree mogu da budu onemoguene usled problema sa mreom pruaoca
usluga. Drite slualice dalje od elektromagnetnih talasa.
Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog dometa
Bluetooth veze (10 m).

Slualice rade drugaije nego to je opisano u priruniku


Dostupnost funkcija moe da zavisi od povezanog ureaja.
Neke funkcije ne mogu da se koriste kada su dva ureaja istovremeno povezana na slualice.

Srpski

19

17

Dodatak

Baterija se prazni bre nego kada je kupljena


Kada slualice ili bateriju izloite veoma visokim ili veoma niskim temperaturama, moe da se
smanji mogunost punjenja.
Baterija se troi i mogunost punjenja e se smanjivati tokom vremena.

Uklanjanje baterije
Da biste uklonili bateriju, morate otii u ovlaeni servisni centar sa pruenim uputstvima.
Radi vae bezbednosti, ne smete da pokuate sami da uklonite bateriju. Ako baterija nije
pravilno uklonjena, moe doi do oteenja baterije i ureaja, telesnih povreda i/ili dovesti
do toga da ureaj nije bezbedan.
Kompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu tetu ili gubitak (bilo po
ugovoru ili deliktu, ukljuujui nemar) koji moe da nastane usled nedoslednog potovanja
ovih upozorenja i uputstva, osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom
kompanije Samsung.

1 Skinite gumenu zatitu sa leve strane okovratnika tako to ete je svui sa kraja levog
okovratnika. Zatim skinite levi okovratnik.

2 Razdvojte kabl slualica od zatite okovratnika.


3 Skinite zatitu okovratnika.
4 Iskljuite konektor baterije.
5 Podignite bateriju i iskopajte kablove.
6 Uklonite bateriju.

Srpski

20

18

Deklaracija o usklaenosti
Detalji proizvoda
Za sledee
Proizvod : Bluetooth Stereo Headset
Model : EO-BG920

Deklaracija i primenljivi standardi


Ovim izjavljujemo da je gorenavedeni proizvod usaglaen sa osnovnim zahtevima direktive
R&TTE (1999/5/EC) primenom sledeeg:
Bezbednost
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
RADIO
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
i Direktive (2011/65/EU) ogranienju upotrebe odreenih opasnih supstanci u elektrinoj i
elektronskoj opremi primenom standarda EN 50581:2012.

Predstavnik u EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(mesto i datum izdavanja)

Stephen Colclough / Predstavnik za EU


(ime i potpis ovlaene osobe)

* Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potraite garantnoj
kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod.

Srpski

19

Autorska prava
Copyright 2015 Samsung Electronics
Ovaj prirunik je zatien meunarodnim zakonima o autorskim pravima.
Nijedan deo ovog prirunika se ne sme reprodukovati, distribuirati, prevoditi niti prenositi
ni u jednom obliku niti bilo kojim putem, elektronskim niti mehanikim, to podrazumeva
fotokopiranje, snimanje i skladitenje u okviru bilo kog skladita informacija i sistema za
preuzimanje, bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku.

Trgovake marke
SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovake marke kompanije Samsung
Electronics.
Bluetooth je registrovana trgovaka marka kompanije Bluetooth SIG, Inc. irom sveta.
Sve ostale trgovake marke i autorska prava su vlasnitvo njihovih vlasnika.
Srpski

20

Leia primeiro
Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilizao
segura e correcta.
As imagens podero ter um aspecto diferente em relao ao prprio produto. O contedo
est sujeito a alteraes sem qualquer aviso prvio.
Antes de usar os auscultadores, certifique-se de que so compatveis com o seu dispositivo.

cones indicadores
Ateno: situaes possveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas
Cuidado: situaes possveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento
Nota: notas, dicas de utilizao ou informao adicional

Portugus

Comear
Contedo da embalagem
Verifique se na embalagem esto todos estes itens:
Auscultadores
Manual de consulta rpida
Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessrios disponveis podem variar
dependendo da sua regio ou operadora.
Os itens fornecidos foram criados apenas para o seu dispositivo pelo que podero ser
incompatveis com outros dispositivos.
A aparncia e as especificaes podem ser alteradas sem qualquer aviso prvio.
Poder adquirir acessrios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial
Samsung. Certifique-se de que so compatveis com o seu dispositivo antes de os
adquirir.
Utilize apenas acessrios recomendados pela Samsung. O uso de acessrios no
recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorrecto
que no so abrangidos pela garantia.
A disponibilidade de todos os acessrios est sujeita a alterao dependendo
inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informao sobre a
disponibilidade dos acessrios, consulte a pgina web da Samsung.

Portugus

Comear

Descrio do dispositivo
Porta para carregador

Luz de notificao

Microfone
Apoio para o pescoo
(rea de vibrao)

man

Boto de volume

Boto Falar/
Multifunes
O-ringue de borracha

Interruptor Ligar/
Desligar

Auscultador direito

O-ringue de borracha

Microfone

Auscultador esquerdo

Botes e funes
Nome

Funo

Interruptor Ligar/
Desligar

Deslize para ligar ou desligar os auscultadores.


Prima para atender ou terminar chamadas.
Prima para reproduzir ou pausar ficheiros multimdia.
Prima para voltar a ligar dispositivos quando se perde a ligao.

Boto Falar/
Multifunes

Prima duas vezes para avanar para o ficheiro seguinte durante a


reproduo de multimdia.
Prima sem soltar por um segundo para rejeitar uma chamada ou
para iniciar o S Voice.
Prima sem soltar por trs segundos para entrar no modo de
emparelhamento Bluetooth.

Portugus

Comear

Nome

Funo
Prima para ajustar o volume durante uma chamada ou em
reproduo multimdia.
Prima sem soltar o boto de Volume (-) para avanar para o ficheiro
seguinte durante a reproduo de multimdia.

Boto de volume

Prima sem soltar o boto de Volume (+) para retroceder para o


ficheiro anterior durante a reproduo de multimdia.
Prima sem soltar, ao mesmo tempo, as teclas de Volume (+ e -) por
cerca de um segundo para ligar ou desligar a funcionalidade de
vibrao.

Se a funcionalidade de vibrao estiver desligada quando reiniciar o auricular, a


funcionalidade ser ligada automaticamente.

Carregar a bateria
Carregue a bateria antes de usar os auscultadores pela primeira vez ou quando os auscultadores
no forem usados por longos perodos.
Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos
no recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar o auricular.
Se a bateria estiver totalmente descarregada, o auricular no pode ser ligado de
imediato quando o carregador for ligado. Aguarde que a bateria carregue por alguns
minutos antes de ligar o auricular.
Abra a capa da porta para carregar e ligue o auricular a um carregador.

A ligao incorrecta do carregador pode causar danos graves nos seus auscultadores.
Todo o dano causado por utilizao incorrecta no est coberto pela garantia.

Portugus

Comear
Os carregadores so vendidos em separado.
Os auscultadores podem ser usados enquanto carregam, mas poder demorar mais
tempo para carregar totalmente a bateria.
Enquanto carrega, os auscultadores podero aquecer. Isso normal e no dever
afectar a vida nem o desempenho dos auscultadores. Se a bateria aquecer mais do
que normal, o carregador poder parar de carregar.
Se os auscultadores no estiverem a carregar correctamente, leve-os e ao carregador
a um Centro de Assistncia Samsung.
Depois de totalmente carregado, desligue os auscultadores do carregador.
Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando no estiver em uso.
O carregador no possui um interruptor para Ligar/Desligar, pelo que deve deslig-lo da
tomada elctrica quando no estiver em uso, de maneira a poupar energia. O carregador
deve ficar prximo da tomada elctrica e com fcil acesso quando est a carregar.

Ligar e desligar os auscultadores


Deslize o interruptor Ligar/Desligar para ligar ou desligar o auricular.

Ligado

Desligado

Siga todos os avisos e directrizes de pessoal autorizado em reas onde o uso de


dispositivos sem fio proibido, tal como avies e hospitais.

Portugus

Comear

Identificao da luz de notificao


A luz de notificao alerta-o para o estado dos auscultadores.
Estado

Cor

Ligar

Pisca em azul 3 vezes

Desligar

Pisca em vermelho trs vezes

Modo de
emparelhamento
Bluetooth

Pisca em vermelho e azul

Ligado atravs de
Bluetooth

Pisca rapidamente em azul trs vezes

Chamada a receber

Pisca em azul

A carregar

Continuamente em vermelho

Totalmente
carregado

Continuamente em azul

Durante a utilizao
ou no modo de
suspenso

Desligado

Se a luz de notificao no funcionar como descrito, desligue o carregador dos


auscultadores e volte a lig-los.
A luz de notificao poder funcionar de foma diferene dependendo do dispositivo
ligado.

Portugus

Ligar atravs de Bluetooth


Bluetooth
Acerca do Bluetooth
Bluetooth uma tecnologia padro sem fios que usa uma frequncia 2,4 GHz para se ligar a
vrios dispositivos em curtas distncias. Pode ligar e trocar dados com outros dispositivos com
capacidade Bluetooth, tais como dispositivos mveis, computadores, impressoras e outras
aplicaes digitais domsticas, sem ligao por cabo.

Informaes ao usar Bluetooth


Para evitar problemas quando ligar os seus auscultadores a outro dispositivo, coloque-os
prximos um do outro.
Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do
alcance do Bluetooth de (10 m). A distncia pode variar dependendo do ambiente em que
os dispositivos so usados.
Certifique-se de que no existem obstculos entre o auricular e o dispositivo ligado,
incluindo pessoas, paredes, esquinas ou vedaes.
No toque na antena Bluetooth de um dispositivo ligado.
O Bluetooth utiliza a mesma frequncia que alguns produtos industriais, cientficos, mdicos
e produtos de baixa voltagem e podem ocorrer interferncias quando criar ligaes perto
desse tipo de produtos.
Alguns dispositivos, especialmente aqueles que no foram testados nem aprovados pela
Bluetooth SIG, podem ser incompatveis com o auricular.
No utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo, piratear cpias de
ficheiros ou escutas de comunicaes ilegais para fins comerciais).

Portugus

Ligar atravs de Bluetooth

Ligar a outros dispositivos


Estes auscultadores so compatveis com dispositivos com Bluetooth activo.

1 Auscultadores Deslize o interruptor Ligar/Desligar para ligar os auscultadores.


2 Auscultadores Prima sem soltar o boto Multifunes por trs segundos para entrar no
modo de emparelhamento Bluetooth.

Quando liga os auscultadores pela primeira vez, eles entram no modo de emparelhamento
Bluetooth automaticamente.

3 Outro dispositivo Active a funcionalidade Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth.


Para mais informao, consulte o manual do utilizador do outro dispositivo.

4 Outro dispositivo Toque em Samsung Level U da lista.

Se a ligao Bluetooth falhar ou se outro dispositivo no conseguir localizar os


auscultadores, retire a informao do dispositivo da lista de outros dispositivos.
Depois, tente ligar novamente.
Se os auscultadores no funcionarem correctamente, reinicie-os ou tente emparelhar
os dispositivos novamente.
O alcance da ligao Bluetooth e a qualidade do som podem variar dependendo dos
dispositivos ligados.

Portugus

10
8

Ligar atravs de Bluetooth

Ligar dispositivos adicionais


O auricular pode ligar-se a at dois dispositivos com Bluetooth activo ao mesmo tempo. Quando
liga o auricular a dois dispositivos, o dispositivo ligado em ltimo estipulado como dispositivo
primrio. O outro dispositivo estipulado como dispositivo secundrio.

1 Ligue os auscultadores a um dispositivo atravs de Bluetooth.


2 Prima sem soltar o boto Multifunes por trs segundos para voltar a entrar no modo de
emparelhamento Bluetooth.

O primeiro dispositivo ir desligar-se.

3 Ligue os auscultadores a um segundo dispositivo.


4 Volte a ligar os auscultadores ao primeiro dispositivo.
Esta funcionalidade poder no ser suportada em alguns dispositivos.

Voltar a ligar ou desligar os dispositivos


Voltar a ligar os dispositivos
Quando os seus auscultadores estiverem desconectados do dispositivo devido distncia entre
dispositivos, aproxime os dispositivos entre si para os emparelhar novamente.
Se a ligao se perder por um problema com o dispositivo ligado, prima o Boto Multifunes
nos auscultadores. Pode tambm aceder ao menu Bluetooth no dispositivo ligado para os
emparelhar novamente.

Desligar os dispositivos
Prima sem soltar o Boto multitarefas por aproximadamente trs segundos. Depois, a ligao
termina e os auscultadores entram no modo de emparelhamento Bluetooth.
Pode tambm terminar a ligao desligando os auscultadores. Quando ligar os auscultadores
novamente e estiverem dispositivos ao alcance, os auscultadores ligam-se automaticamente ao
dispositivo emparelhado mais recentemente.

Portugus

11
9

Utilizar os auscultadores
Usar os auscultadores
O auricular contm manes nos seus fones. A Associao Americana de Cardiologia
(American Heart Association - EUA) e a Agncia Reguladora de Produtos de Sade
e Medicamentos (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency - UK),
alertam que os manes podem afectar o funcionamento de pacemakers implantados,
cardioversores, desfibrilhadores, bombas de insulina ou outros dispositivos mdicos
elctricos (colectivamente, "Dispositivo Mdico") dentro de uma rea de 15 cm
(6 polegadas). Caso utilize qualquer um destes Dispositivos Mdicos, NO USE O
AURICULAR, EXCEPTO SE TIVER CONSULTADO O SEU MDICO.
No guarde os seus auscultadores perto de campos magnticos. Os cartes com
banda magntica, por exemplo, cartes de crdito, cartes telefnicos e cartes de
embarque podero ser danificados pelos campos magnticos.
No dobre ou tora o auricular em excesso.
No pressione demasiado os auscultadores.
No puxe nenhuma parte dos auscultadores excessivamente.

1 Seleccione a ponta do fone para o ouvido esquerdo e direito.

Cada ponto do fone est marcada com L para o ouvido esquerdo (left) e R para ou ouvido da
direita (right).

2 Cubra o entalhe no incio do fone com a ponta do fone.

Portugus

12

10

Utilizar os auscultadores

3 Segure o incio do fone e cubra o restante fone com a ponto do fone.


Repita o processo para o outro fone.

No coloque os fones no ouvidos sem as pontas dos fones.


No puxe a ponto do fone excessivamente. A ponta do fone pode rasgar.

4 Use o fone como mostra a imagem abaixo.


Pode reposicionar os o-rings de borracha.

No puxe aos o-rings de borracha excessivamente. Os anis podem se rasgar.

Portugus

13

11

Utilizar os auscultadores

Usar e ligar os auscultadores


Usar os auscultadores
Insira os fones de ouvido nos seus ouvidos ou use os auscultadores em volta do pescoo
enquanto os fones no esto ligados um ao outro.

Ligar os fones de ouvido


Ligue os fones entre si utilizando os manes embutidos.

Os auscultadores podem no ficar correctamente ligados dependendo da forma dos


intra-auriculares. Certifique-se de que os auscultadores esto ligados correctamente.

Portugus

14

12

Utilizar os auscultadores

Utilizar os auscultadores
Esto disponveis vrias funcionalidades quando os auscultadores estiver ligado ao outro
dispositivo.
As descries seguintes baseiam-se num dispositivo mvel Samsung com Android 5.0
instalado. Algumas funcionalidades podero no estar disponveis dependendo do
dispositivo mvel ligado.

Funcionalidades de chamada
Atender uma chamada
Quando receber uma chamada enquanto usa os auscultadores, os auscultadores iro emitir um
bipe e vibrar. Prima o boto Falar para atender a chamada.
Quando os auscultadores esto ligados a dois dispositivos e ambos os dispositivos
recebem uma chamada, ao mesmo tempo, pode atender apenas a chamada do
primeiro dispositivo.
Quando reproduz um ficheiro multimdia de um dispositivo, pode atender chamadas
do outro dispositivo mesma.

Rejeitar uma chamada


Prima sem soltar o boto Falar por um segundo.

Ajustar o volume
Prima o boto de Volume.

Alterar a sada de som


Utilize as funcionalidades de chamada do dispositivo para alternar o udio da chamada entre os
auscultadores e o dispositivo.

Terminar uma chamada


Prima o boto Falar.

Portugus

15

13

Utilizar os auscultadores

Reproduzir ficheiros de multimdia


Controle a reproduo multimdia, tal como msica ou vdeos utilizando o Boto multitarefas.

Reproduzir e pausar um ficheiro multimdia


Prima o boto Multifunes. O ficheiro de msica reproduzido mais recentemente ir reproduzir
automaticamente na aplicao padro de msica instalada no dispositivo ligado.
Durante a reproduo, prima o Boto multitarefas para pausar a reproduo. Para retomar a
reproduo, prima novamente o Boto multitarefas.
Quando dois dispositivos ligados estiverem a reproduzir ficheiros de multimdia ao
mesmo tempo, os auscultadores reproduziro a partir do dispositivo que comeou a
reproduo primeiro. Quando pausar o ficheiro actualmente em reproduo, o ficheiro
em reproduo no outro dispositivo ser reproduzido automaticamente.

Avanar para o ficheiro de multimdia seguinte


Prima o Boto Multifunes duas vezes ou prima sem soltar o boto de Volume (-) para avanar
para o ficheiro seguinte durante a reproduo.

Retroceder para o ficheiro de multimdia anterior


Prima sem soltar o boto de Volume (+) para retroceder para o ficheiro anterior durante a
reproduo.

Ajustar o volume
Prima o boto de Volume.

Portugus

16

14

Utilizar os auscultadores

Iniciar o S Voice
Prima sem soltar o Boto Multifunes por um segundo. A aplicao S Voice ir iniciar no
dispositivo ligado.
Esta funcionalidade est disponvel apenas para dispositivos mveis Samsung
compatveis com a aplicao S Voice.

Utilizar o Samsung Level


No dispositivo ligado, transfira a aplicao Samsung Level do Google Play Store ou Galaxy
Apps. Atravs da aplicao, pode verificar a energia restante da bateria e ajustar o volume. Pode
tambm definir os auscultadores para o notificarem por voz ou vibrao quando existirem
notificaes no dispositivo ligado. Para mais informao, consulte o menu de ajuda da aplicao.
A aplicao Samsung Level compatvel com dispositivos mveis Samsung com o
sistema operativo Android 4.2.2 ou mais recente. Dependendo das especificaes do seu
dispositivo, algumas funcionalidades podem no funcionar nos seus auscultadores.

Portugus

17

15

ndice
Resoluo de problemas
Antes de contactar o Centro de Assistncia Samsung, por favor tente as solues seguintes.

Os seus auscultadores no se ligam


Quando a bateria estiver totalmente descarregada, os seus auscultadores no se iro ligar.
Carregue a bateria totalmente antes de ligar os auscultadores.

A bateria no carrega correctamente (Para carregadores aprovados pela


Samsung)
Certifique-se de que o carregador est correctamente ligado.
Se o problema continuar, contacte um Centro de Assistncia Samsung.

Um outro dispositivo Bluetooth no consegue localizar os seus


auscultadores
Certifique-se de que os auscultadores se encontram no modo de emparelhamento
Bluetooth.
Reinicie o seu auricular e procure-o novamente.
Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do
alcance do Bluetooth de (10 m).
Se as sugestes acima no resolveram o seu problema, contacte um Centro de Assistncia
Samsung.

O seu auricular no se encontra ligado a outro dispositivo


Certifique-se de que o dispositivo ao qual pretende se ligar suporta a funcionalidade sem
fios Bluetooth.
Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do
alcance mximo de Bluetooth (10 m).

Portugus

18

16

ndice

A ligao Bluetooth desliga-se muitas vezes


Se existirem obstculos entre os dispositivos, a distncia de operao poder ser reduzida.
Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do
alcance mximo de Bluetooth (10 m).
Quando usar os auscultadores com outros dispositivos Bluetooth, a ligao pode ser
afectada por ondas electromagnticas. Procure usar os auscultadores em ambientes onde
existam poucos dispositivos sem fios presentes.

No consegue ouvir os outros a falar


Ajuste o volume do dispositivo.
Ajuste o volume do dispositivo ligado quando no conseguir ouvir sons nos seus
auscultadores com o som no mximo.

O som ecoa durante a chamada


Ajuste o volume premindo o boto de volume ou mova-se para outra rea.

Os outros no o conseguem ouvir durante uma chamada


Certifique-se de que no est a cobrir o microfone embutido.
Certifique-se de que o microfone est prximo da sua boca.

A qualidade do udio fraca


Servios de rede sem fios podem ser desactivados devido a problemas com a rede
da operadora. Certifique-se de que mantm os auscultadores longe de ondas
electromagnticas.
Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do
alcance mximo de Bluetooth (10 m).

Os auscultadores funcionam de forma diferente daquela descrita no


manual
As funes disponveis podem diferir dependendo do dispositivo ligado.
Algumas funcionalidades no podem ser usadas quando dois dispositivos esto ligados com
os auscultadores ao mesmo tempo.

Portugus

19

17

ndice

A bateria descarrega mais rapidamente do que quando a comprei


Quando expe os auscultadores ou a bateria a temperaturas muito frias ou muito quentes, a
carga til pode ser reduzida.
A bateria um consumvel e a carga til ir diminuir com o tempo.

Retirar a bateria
Para retirar a bateria, deve visitar um centro de assistncia autorizado atravs das instrues
fornecidas.
Para sua segurana, no deve tentar remover a bateria. Se a bateria no for removida
correctamente, poder ser danificada ou danificar o dispositivo, causar ferimentos em si e/ou
tornar o dispositivo pouco seguro.
A Samsung no se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas (seja por contracto ou
prejuzo, incluindo negligncia) que podem surgir pelo facto de no seguir risca estes
avisos e instrues, excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligncia da
Samsung.

1 Retire a pelcula de borracha do lado esquerdo do apoio para o pescoo puxando-a desde o
final do lado esquerdo. Depois, retire o apoio para o pescoo da esquerda.

2 Separe o cabo dos auriculares da capa do apoio para o pescoo.


3 Retire a capa do apoio para o pescoo.
4 Desligue o conector da bateria.
5 Levante a bateria e corte os cabos.
6 Retire a bateria.

Portugus

20

18

Declarao de Conformidade
Detalhes do produto
Para os seguintes
Produtos : Bluetooth Stereo Headset
Modelo(s) : EO-BG920

Declaraes e Normas aplicveis


Vimos por este meio declarar que o produto acima referido cumpre com os requisitos bsicos da
Directiva R&TTE (1999/5/CE) atravs da aplicao de:
Segurana
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
RADIO
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
e com a Directiva (2011/65/UE) relativa restrio do uso de determinadas substncias nocivas
em equipamentos elctricos e electrnicos pela aplicao da EN 50581:2012.

Representante na Europa
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(local e data de emisso)

Stephen Colclough / Representante UE


(nome e assinatura do responsvel)

* Esta no a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe
vendeu o produto, para saber a morada e o nmero de contacto do Centro de Apoio Samsung.

Portugus

19

Copyright
Copyright 2015 Samsung Electronics
Este manual est protegido pelas leis internacionais de copyright.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, traduzida ou transmitida de maneira
alguma, nem por nenhum meio, electrnico ou mecnico, incluindo fotocpia, gravao ou
armazenado em armazenamento de informao ou sistema de obteno, sem obter primeiro o
consentimento escrito da Samsung Electronics.

Marcas Registadas
SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG so marcas registadas da Samsung Electronics.
Bluetooth uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.

Todas as outras marcas registadas e copyrights so propriedade dos seus respectivos


proprietrios.
Portugus

20

Izlasiet mani vispirms


Pirms ierces ekspluatcijas uzskanas izlasiet o rokasgrmatu, lai nodrointu pareizu un drou
ierces lietoanu.
Attli vizuli var atirties no faktisk izstrdjuma. Saturs var tikt maints bez iepriekja
brdinjuma.
Pirms austiu izmantoanas prliecinieties, ka ts ir sadergas ar jsu ierci.

Nordjumu ikonas
Brdinjums: situcijas, kuru rezultt var nodart kaitjumu sev vai citiem
Uzmanbu: situcijas, kuru rezultt var nodart kaitjumu jsu iercei vai citm iekrtm
Piezme: piezmes, lietoanas padomi vai papildu informcija

Latvieu

Darba skana
Pakas saturs
Prbaudiet, vai ierces komplektcij ir di priekmeti:
Austias
s lietoanas pamcba
Ar ierci pievienotie vienumi un jebkdi citi aksesuri var atirties atkarb no reiona
vai pakalpojumu sniedzja.
Piegdtie piederumi ir paredzti tikai ai iercei un var nebt sadergi ar citm
iercm.
Izstrdjuma dizains un specifikcijas var tikt mainti bez iepriekja brdinjuma.
Js varat iegdties papildu piederumus pie vietj Samsung mazumtirgotja. Pirms
iegdes prliecinieties, vai tie ir sadergi ar o ierci.
Izmantojiet tikai Samsung apstiprintos piederumus. Neapstiprintu piederumu
lietoana var izraist darbbas problmas un darbbas traucjumus, kurus nesedz
garantija.
Visu palgieru pieejamba var mainties, un tas ir pilnb atkargs no raoanas
uzmumiem. Lai iegtu plaku informciju par pieejamajiem piederumiem, skatiet
Samsung tmeka vietni.

Latvieu

Darba skana

Ierces izkrtojums
Ldtja pieslgvieta

Paziojuma indikators

Mikrofons
Kakla auklia
(vibrcijas zona)

Magnts

Skauma poga

Daudzfunkciju /
funkcijas Runt poga
Gumijas o-veida
gredzens

Ieslganas sldzis

Lab austia

Gumijas o-veida
gredzens

Mikrofons

Kreis austia

Pogas un funkcijas
Nosaukums

Funkcija

Ieslganas sldzis

Slidiniet, lai ieslgtu vai izslgtu austias.


Nospiediet, lai atbildtu vai beigtu zvanu.
Nospiediet, lai atskaotu vai pauztu multivides failus.

Daudzfunkciju /
funkcijas Runt
poga

Nospiediet, lai izveidotu atkrtotu savienojumu starp iercm, ja


zaudts savienojums.
Nospiediet divreiz, lai prietu uz nkamo failu multivides
atskaoanas laik.
Turiet nospiestu pogu apmram vienu sekundi, lai noraidtu zvanu
vai palaistu S Voice.
Turiet nospiestu pogu aptuveni 3 sekundes, lai aktiviztu Bluetooth
savienoanas pr remu.

Latvieu

Darba skana

Nosaukums

Funkcija
Nospiediet, lai pielgotu skaumu sarunas laik vai multivides
atskaoanas laik.

Skauma poga

Turiet nospiestu skauma (-) pogu, lai prietu uz nkamo failu


multivides atskaoanas laik.
Turiet nospiestu skauma (+) pogu, lai prietu uz iepriekjo failu
multivides atskaoanas laik.
Vienlaicgi nospiediet un aptuveni sekundi turiet abas skauma pogas
(+ un -), lai ieslgtu vai izslgtu vibrcijas funkciju.

Ja vibrcijas funkcija ir izslgta, t tiks automtiski ieslgta, restartjot austias.

Akumulatora uzlde
Uzldjiet akumulatoru, pirms izmantojat austias pirmo reizi vai, ja austias ilgstoi nav lietotas.
Izmantojiet tikai Samsung apstiprintus ldtjus un kabeus. Neapstiprintu ldtju vai
kabeu lietoana var izraist akumulatora eksploziju vai austiu bojjumus.
Ja akumulators ir pilnb izldjies, austias nevar ieslgt uzreiz pc ldtja
pievienoanas. Pirms austiu ieslganas aujiet tukajam akumulatoram daas mintes
uzldties.
Atveriet ldtja pieslgvietas prsegu un pievienojiet austias ldtjam.

Piesldzot ldtju nepareizi, var izraist nopietnus austiu bojjumus. Garantija nesedz
nepareizas ierces lietoanas rezultt raduos bojjumus.

Latvieu

Darba skana
Ldtjus iespjams iegdties atsevii.
Austias var izmantot ar uzldes laik, bet var bt nepiecieams ilgks laiks
akumulatora pilngai uzldanai.
Uzldes laik austias var uzkarst. T ir normla pardba, kas nemazina austiu
kalpoanas laiku vai veiktspju. Ja akumulators uzkarst vairk nek parasti, ldtjs var
prstt veikt uzldi.
Ja austias pareizi neuzldjas, nogdjiet austias un ldtju Samsung servisa
centr.
Pc pilngas uzldanas atvienojiet austias no ldtja.
Lai tauptu eneriju, atvienojiet ldtju no elektrotkla, kad tas netiek izmantots.
Ldtjam nav ieslganas slda, td laik, kad ldtjs netiek izmantots, tas jatvieno
no kontaktligzdas, lai novrstu nelietdergu elektroenerijas patriu. Uzldes laik
ldtjam ir jatrodas elektrisks kontaktligzdas tuvum un jbt viegli pieejamam.

Austiu ieslgana un izslgana


Lai ieslgtu vai izslgtu austias, slidiniet ieslganas sldzi.

Ieslgt

Izslgt

emiet vr visus pilnvarota personla publictos brdinjumus un nordjumus viets,


kur bezvadu ieru izmantoana ir ierobeota, piemram, lidmans un slimncs.

Latvieu

Darba skana

Paziojuma indikatora identificana


Paziojuma indikators brdina par austiu statusu.
Statuss

Krsa

Iesldzas

Mirgo zil krs trs reizes

Izsldzas

Mirgo sarkan krs trs reizes

Bluetooth
savienoanas pr
rems

Mirgo sarkan un zil krs

Savienots,
izmantojot
Bluetooth

tri mirgo zil krs trs reizes

Ienkos zvans

Mirgo zil krs

Uzldjas

Neprtraukti deg sarkan krs

Pilnb uzldts

Neprtraukti deg zil krs

Lietoanas laik
vai miega rem

Izslgts

Ja paziojuma indikators nedarbojas k aprakstts, atvienojiet ldtju no austim


un pievienojiet to vlreiz.
Paziojuma indikators darbojas atirgi atkarb no savienots ierces.

Latvieu

Pieslgans ar Bluetooth
Bluetooth
Par Bluetooth
Bluetooth ir bezvadu tehnoloijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dadas
ierces tuvos attlumos. Tas var izveidot savienojumu un apmainties datiem ar citm iercm,
kurs iespjota funkcija Bluetooth, piemram, mobilajm iercm, datoriem, printeriem un citu
digitlo sadzves tehniku, neveidojot savienojumu ar kabeiem.

Nordes Bluetooth lietoanai


Lai izvairtos no problmm, savienojot austias ar citu ierci, novietojiet ierces tuvu vienu
otrai.
Prliecinieties, vai austias un otra Bluetooth ierce atrodas Bluetooth savienojuma
diapazon (10 m). Attlums var mainties atkarb no vides, kur ierces tiek izmantotas.
Prliecinieties, vai nav ru starp austim un pievienoto ierci, ieskaitot cilvku ermeus,
sienas, strus, vai ogus.
Neaiztieciet pievienotas ierces Bluetooth antenu.
Bluetooth izmanto tdu pau frekvenci, k dai industrilie, zintniskie, medicniskie un zema
enerijas patria produkti un var rasties traucjumi izveidojot savienojumus da veida
produktu tuvum.
Daas ierces, it pai ts, kuras Bluetooth SIG nav prbaudjis vai apstiprinjis, var nebt
sadergas ar m austim.
Neizmantojiet Bluetooth funkciju nelikumgiem mriem (piemram, veidojot pirtiskas failu
kopijas vai nelegli noklausoties komunikciju komerciliem mriem).

Latvieu

Pieslgans ar Bluetooth

Pieslgans pie citm iercm


s austias ir sadergas ar iercm, kurs ir iespjota funkcija Bluetooth.

1 Austias Lai ieslgtu austias, slidiniet ieslganas sldzi.


2 Austias Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu aptuveni trs sekundes, lai aktiviztu
Bluetooth savienoanas pr remu.

Pirmoreiz iesldzot austias, automtiski tiek aktivizts Bluetooth savienoanas pr rems.

3 Otra ierce Aktivizjiet funkciju Bluetooth un mekljiet Bluetooth ierces.


Lai iegtu papildinformciju, skatiet otrs ierces lietotja rokasgrmatu.

4 Otra ierce Sarakst pieskarieties Samsung Level U.

Ja neizdodas izveidot Bluetooth savienojumu vai ar otra ierce nevar noteikt austiu
atraans vietu, izdzsiet ierces informciju no saraksta otraj ierc. Tad miniet
izveidot atkrtotu savienojumu.
Ja austias nedarbojas pareizi, restartjiet ts vai miniet vlreiz savienot pr s
ierces.
Savienojuma izveidoanas metode ar Bluetooth var atirties atkarb no
savienotajm iercm.

Latvieu

10
8

Pieslgans ar Bluetooth

Papildu ieru pievienoana


Austias vienlaikus var savienot ar divm iercm, kurs ir iespjota funkcija Bluetooth. Savienojot
austias ar divm iercm, pdj pievienot ierce tiek atpazta k primr ierce. Otra ierce tiek
atpazta k sekundr ierce.

1 Savienojiet austias ar ierci, izmantojot Bluetooth.


2 Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu aptuveni trs sekundes, lai atkrtoti aktiviztu
Bluetooth savienoanas pr remu.
Pirm ierce tiks atvienota.

3 Savienojiet austias ar otro ierci.


4 Savienojiet austias ar pirmo ierci.
Daas ierces var o funkciju neatbalstt.

Atkrtota citu ieru pievienoana un


atvienoana
Atkrtota savienojuma izveide starp iercm
Kad austias ir atvienotas no ierces sakar ar attlumu starp iercm, novietojiet ierces tuvk
vienu otrai, lai atkal ts savienotu pr.
Ja zudis savienojums sakar ar problmu savienotaj ierc, nospiediet uz austim
daudzfunkciju pogu. Pievienots ierces Bluetooth izvlnei var piekt ar, lai savienotu ierces
pr.

Ieru savienojuma prtraukana


Nospiediet un turiet daudzfunkciju pogu aptuveni trs sekundes. Pc tam savienojums tiek
izbeigts un austim tiek aktivizts Bluetooth savienoanas pr rems.
Savienojumu var prtraukt, ar izsldzot austias. Ja austias iesldz no jauna un ierces atrodas
savienojuma diapazon, austias automtiski savienojas ar pdjo pr savienoto ierci.

Latvieu

11
9

Austiu lietoana
Austiu valkana
Austiu ieauu sastv ietilpst magnti. Amerikas Sirds asocicija (ASV) un
Lielbritnijas Zu un veselbas produktu aentra brdina (AK), ka magnti var trauct
kardiostimulatoru, kardioverteru, defibrilatoru, insulna sku un citu medicnas
ieru (kop sauktu medicnas ierce) darbbu 15cm (6collu) rdius. Lietojot
jebkuru no m medicnas iercm, NEIZMANTOJIET S AUSTIAS BEZ IEPRIEKJAS
KONSULTANS AR SAVU IMENES RSTU.
Neglabjiet austias magntisko lauku tuvum. Magntiskais lauks var bojt kartes
ar magntiskajm joslm, piemram, kredtkartes, tlruu kartes, caurlaides vai
iekpanas kartes.
Prmrgi nelokiet un negroziet austias.
Neizdariet prmrgu spiedienu uz austim.
Nevelciet aiz austiu dam prk stipri.

1 Izvlieties ieauu apvalku kreisajai vai labajai ausij.

Katrs ieauu apvalks ir atzmts ar burtu L kreisai ausij un burtu R labajai ausij.

2 Uzvelciet uz fiksatora ieauu apvalku apakj austiu da.

Latvieu

12

10

Austiu lietoana

3 Pieturot apakjo austiu dau, uzvelciet prjo ieauu apvalka dau uz austim.
Izpildiet tdu pau darbbu otrai austiai.

Nelieciet austias auss bez ieauu apvalkiem.


Nevelciet aiz ieauu apvalkiem prk stingri. Ieauu apvalki var saplst.

4 Valkjiet austias, k tas pardts attl.


Gumijas gredzenblves var prvietot.

Nevelciet aiz gumijas gredzenblvm prk stipri. Gredzeni var saplst.

Latvieu

13

11

Austiu lietoana

Austiu nsana un savienoana


Austiu valkana
Kamr austias nav savienotas viena ar otru, ielieciet austias auss vai nsjiet austias ap kaklu.

Austiu savienoana
Savienojiet austias vienu ar otru, izmantojot iebvtos magntus.

Austias var nebt pareizi pievienotas atkarb no komplektcij ietverto ieauu austiu
uzmavu formas. Prliecinieties, vai austias ir pareizi pievienotas.

Latvieu

14

12

Austiu lietoana

Austiu lietoana
Ja austias ir savienotas ar citu ierci, ir pieejamas dadas funkcijas.
Tlk dotie apraksti ir balstti uz Samsung mobils ierces, kas darbojas opertjsistm
Android 5.0. Daas funkcijas var nebt pieejamas atkarb no savienots ierces.

Zvananas funkcijas
Atbildana uz zvanu
Ja, nsjot austias, pienk zvans, austis atskans signls un ts vibrs. Nospiediet pogu
Runt, lai atbildtu uz zvanu.
Kad austias ir savienotas ar divm iercm un abas ierces saem zvanus vienlaicgi,
uz zvanu iespjams atbildt tikai no primrs ierces.
Atskaojot multivides failu no vienas ierces, js joprojm varat atbildt uz zvaniem no
otras ierces.

Zvana noraidana
Turiet nospiestu runanas pogu vienu sekundi.

Skauma pielgoana
Nospiediet skauma pogu.

Skaas izvades prslgana


Izmantojiet savienots ierces zvananas funkcijas, lai prslgtu zvana audio skau starp
austim un ierci.

Zvana beigana
Nospiediet pogu Runt.

Latvieu

15

13

Austiu lietoana

Multivides failu atskaoana


Reguljiet multivides atskaoanu, piemram, mziku un video, izmantojot daudzunkciju pogu.

Multivides faila atskaoana un pauzana


Nospiediet daudzfunkciju pogu. Pdjais atskaotais mzikas fails tiks atskaots automtiski
noklusjuma mzikas app, kas uzinstalta savienotaj ierc.
Atskaoanas laik nospiediet daudzfunkciju pogu, lai pauztu atskaoanu. Lai atsktu
atskaoanu, no jauna nospiediet daudzfunkciju pogu.
Ja divas savienots ierces vienlaicgi atskao multivides failus, austis tiks atskaots
fails no ierces, kas pirm uzska faila atskaoanu. Pauzjot failu, kur palaik tiek
atskaots, automtiski tiks atskaots otras ierces atskaotais fails.

Nkam multivides faila izlaiana


Divreiz nospiediet daudzfunkciju pogu vai turiet nospiestu skauma (-) pogu, lai prietu uz
nkamo failu multivides atskaoanas laik.

Iepriekj multivides faila izlaiana


Turiet nospiestu skauma (+) pogu, lai prietu uz iepriekjo failu multivides atskaoanas laik.

Skauma pielgoana
Nospiediet skauma pogu.

Latvieu

16

14

Austiu lietoana

S Voice palaiana
Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu aptuveni vienu sekundi. S Voice app tiks palaista
savienotaj ierc.
funkcija ir pieejama tikai Samsung mobilajm iercm, kas atbalsta S Voice app.

Samsung Level izmantoana


Savienotaj ierc lejupieldjiet Samsung Level app no Google Play Store vai Galaxy Apps.
Izmantojot o app, js varat prbaudt atlikuo akumulatora uzldes lmeni un pielgot skaumu.
Austias var iestatt ar, lai saemtu paziojumus ar balss paziojumu funkciju vai vibranu, ja
savienotajai iercei ir paziojumu saemanas funkcija. Plaku informciju skatiet programmas
paldzbas sada.
Samsung Level app ir savietojama ar Samsung mobilajm iercm, kas darbojas ar
Android opertjsistmu 4.2.2 vai jaunku. Atkarb no ierces specifikcijm, austim
var nedarboties daas funkcijas.

Latvieu

17

15

Pielikums
Traucjummeklana
Pirms sazinties ar Samsung servisa centru, ldzu, izminiet tlk nordtos risinjumus.

Jsu austias neiesldzas


Ja akumulators ir pilnb izldjies, austias neieslgsies. Pirms austiu ieslganas pilnb
uzldjiet akumulatoru.

Akumulators netiek pareizi uzldts (ar Samsung apstiprintiem


ldtjiem)
Prliecinieties, vai ldtjs ir pareizi pievienots.
Ja problma vl joprojm nav atrisinta, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Vl viena Bluetooth ierce nevar noteikt austiu atraans vietu


Prliecinieties, vai austias darbojas Bluetooth savienoanas pr rem.
Restartjiet savas austias un atkal mekljiet ts.
Prliecinieties, vai austias un otra Bluetooth ierce atrodas Bluetooth savienojuma
diapazon (10 m).
Ja iepriek nordtie padomi nepaldz novrst problmu, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Jsu austias nav savienotas ne ar vienu citu ierci


Prliecinieties, ka ierce, ko vlaties pievienot, atbalsta Bluetooth bezvadu funkciju.
Nodroiniet, lai jsu austias un otra Bluetooth ierce btu Bluetooth maksiml diapazona
robes (10 m).

Latvieu

18

16

Pielikums

Bluetooth savienojums tiek biei atvienots


Ja starp iercm ir ri, darbbas attlums var samazinties.
Nodroiniet, lai jsu austias un otra Bluetooth ierce btu Bluetooth maksiml diapazona
robes (10 m).
Izmantojot austias ar citm Bluetooth iercm, savienojumu var ietekmt
elektromagntiskie vii. Izmantojiet austias vid ar nelielu skaitu bezvadu ieru.

Js nevarat dzirdt citus runjam


Pielgojiet ierces skauma lmeni.
Pielgojiet skaumu savienotaj ierc, ja js nedzirdat skaas sav ierc piln skaum.

Sarunas laik skaa atbalsojas


Pielgojiet skauma lmeni, nospieot skauma pogu, vai prvietojieties uz citu vietu.

Sarunas laik citi js nedzird


Prliecinieties, vai iebvtais mikrofons nav aizklts.
Prliecinieties, lai mikrofons atrastos jsu mutes tuvum.

Audio kvalitte ir zema


Bezvadu tkla pakalpojumi var tikt deaktivizti, rodoties problmm pakalpojumu sniedzja
tkl. Nodroiniet, lai austias btu aizsargtas no elektromagntiskajiem viiem.
Nodroiniet, lai jsu austias un otra Bluetooth ierce btu Bluetooth maksiml diapazona
robes (10 m).

Austias darbojas citdi, nek nordts aj rokasgrmat


Pieejams funkcijas var atirties atkarb no savienots ierces.
Daas funkcijas nevar izmantot, ja ar austim vienlaicgi ir savienotas divas ierces.

Latvieu

19

17

Pielikums

Akumulators izldjas trk, saldzinot ar iegdes brdi


Ja js pakaujat austias vai akumulatoru oti zemm vai oti augstm temperatrm,
noderg uzlde var samazinties.
Akumulatora darbms ir ierobeots, un noderg izlde laika gait samazins.

Akumulatora izemana
Lai izemtu akumulatoru, jums ar pieejamajm instrukcijm japmekl autorizts
apkalpoanas centrs.
Jsu drobai neminiet izemt akumulatoru pats. Ja akumulators netiek pareizi izemts,
tas var izraist akumulatora un ierces bojjumus, ievainojumus un/vai padart ierci nedrou
lietoanai.
Samsung neuzemas atbildbu par kaitjumiem un zaudjumiem (saska ar lguma
noteikumiem vai tiesbu aktiem), kas vartu rasties, ja netiek preczi ievroti ie brdinjumi
un nordjumi, izemot nvi vai miesas bojjumus, ja tie izraisti Samsung nolaidbas d.

1 Noemiet no kakla aukliu kreiss puses gumijas prsegu, pavelkot to no kreiss kakla
auklias gala. Pc tam noemiet kreiso kakla aukliu.

2 Atdaliet austiu kabeli no kakla auklias prsega.


3 Noemiet kakla auklias prsegu.
4 Atvienojiet akumulatora savienotju.
5 Paceliet akumulatoru un nogrieziet kabeus.
6 Izemiet akumulatoru.

Latvieu

20

18

Atbilstbas deklarcija
Informcija par izstrdjumu
dam
Izstrdjumam : Bluetooth Stereo Headset
Modelis : EO-BG920

Deklarcija un piemrotie standarti


Ar o ms paziojam, ka iepriekmintais izstrdjums atbilst btiskm Radiosakaru un
telekomunikciju terminla iekrtu (R&TTE) direktvas (1999/5/EK) prasbm, piemrojot dus
standartus:
DROBA
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
un Direktvai (2011/65/ES) par bstamu vielu izmantoanas ierobeoanu elektrisks un
elektronisks iekrts ar EN 50581:2012 pieteikumu.

Prstvis ES
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(izdoanas vieta un datums)

Stephen Colclough / ES prstvis


(pilnvarots personas vrds, uzvrds un paraksts)

* nav Samsung klientu apkalpoanas centra adrese. Lai uzzintu Samsung klientu apkalpoanas centra adresi vai
tlrua numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotju, pie kura iegdjaties savu izstrdjumu.

Latvieu

19

Autortiesbas
Autortiesbas 2015 Samsung Electronics
rokasgrmata ir aizsargta saska ar starptautiskiem autortiesbu likumiem.
Nevienu no s rokasgrmatas dam nedrkst pavairot, izplatt, tulkot vai nodot tlk jebkd
form vai veid, elektronisk vai mehnisk, ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un
uzglabanu jebkd informcijas glabanas un izganas sistm, ja iepriek nav saemta
rakstiska atauja no Samsung Electronics.

Preu zmes
SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reistrtas preu zmes.
Bluetooth ir pasaul reistrta preu zme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.
Visas preu zmes un autortiesbas ir to attiecgo panieku paums.
Latvieu

20

Pirmiausia perskaitykite
Kad saugiai ir tinkamai naudotumts prietaisu, pirmiausia perskaitykite vadov.
Paveikslli ivaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be iankstinio
spjimo.
Prie naudodami ausines sitikinkite, kad jos suderinamos su prietaisu.

Instrukcij piktogramos
spjimas: atvejai, kai galite susialoti ar sualoti kitus
Perspjimas: atvejai, kai galite sugadinti savo prietais ar kit rang
Pastaba: pastabos, naudojimo patarimai ar papildoma informacija

Lietuvi kalba

Pradia
Pakuots turinys
Patikrinkite, ar produkto dje yra ie daiktai:
Ausins
Trumpasis darbo pradios vadovas
Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono
ar paslaug tiekjo.
Kartu teikiami elementai skirti tik iam prietaisui ir gali bti nesuderinami su kitais
prietaisais.
Ivaizda ir specifikacijos gali keistis be iankstinio spjimo.
Papildom pried galite sigyti i vietinio Samsung mamenins prekybos atstovo.
Prie sigydami sitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu.
Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus. Nepatvirtint pried naudojimas gali
sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
Tai, ar bet kuris i pried yra galimas, priklauso tik nuo juos gaminani moni.
Nordami daugiau informacijos apie galimus priedus, r. Samsung svetainje.

Lietuvi kalba

Pradia

Prietaiso ivaizda
kroviklio prievadas

Praneim lemput

Mikrofonas
Apykakl (vibravimo
vieta)

Magnetas

Garsumo mygtukas

Daugiafunkcis
mygtukas/kalbjimo
mygtukas
Guminis iedas

jungimo jungiklis

Deinioji ausin

Guminis iedas
Mikrofonas
Kairioji ausin

Mygtukai ir funkcijos
Pavadinimas

Funkcija

jungimo jungiklis

Slinkite, kad jungtumte arba ijungtumte ausines.


Paspauskite, nordami atsiliepti arba baigti pokalb.
Paspauskite, nordami paleisti arba pristabdyti multimedijos failus.

Daugiafunkcis
mygtukas/
kalbjimo
mygtukas

Paspauskite, nordami i naujo sujungti prietaisus po to, kai jie


atsijung.
Dukart paspauskite, nordami perokti prie kito failo medijos
atkrimo metu.
Paspauskite ir palaikykite 1 sekund, nordami atmesti skambut
arba paleisti S Voice.
Paspauskite ir palaikykite 3 sekundes, kad pradt veikti Bluetooth
poravimo reimas.
Lietuvi kalba

Pradia

Pavadinimas

Funkcija
Paspauskite, nordami reguliuoti gars pokalbio arba medijos
atkrimo metu.

Garsumo
mygtukas

Nordami perokti prie kito failo medijos atkrimo metu, paspauskite


ir palaikykite garsumo mygtuk (-).
Nordami perokti prie ankstesnio failo medijos atkrimo metu,
paspauskite ir palaikykite garsumo mygtuk (+).
Paspauskite ir laikykite garsumo reguliavimo mygtukus (+ ir -) vienu
metu apie sekund, kad jungtumte vibracijos funkcij arba j
ijungtumte.

Jei vibracijos funkcija ijungta, ji bus jungta automatikai, kai js i naujo jungsite
ausines.

Akumuliatoriaus krovimas
Prie naudodamiesi ausinmis pirm kart arba tuomet, kai ausins ilg laik nebuvo
naudojamos, kraukite akumuliatori.
Naudokite tik Samsung patvirtintus kroviklius ir laidus. Naudojantis nepatvirtintais
krovikliais ar kabeliais gali susprogti akumuliatorius arba galite sugadinti ausines.
Jei akumuliatorius yra visikai isikrovs, ausini nebus galima jungti i karto, kai
prijungsite jas prie kroviklio. Prie jungdami ausines, kelias minutes kraukite
isieikvojus akumuliatori.
Atidarykite krovimo jungties dangtel ir prijunkite ausines prie kroviklio.

Neteisingai prijungdami krovikl galite smarkiai sugadinti ausines. Bet kokiems dl


neteisingo naudojimo kilusiems paeidimams nra teikiama garantija.

Lietuvi kalba

Pradia
krovikliai parduodami atskirai.
Kraunamas ausines galite naudoti, taiau dl to j akumuliatorius ilgiau krausis.
Kraunamos ausins gali kaisti. Tai prastas reikinys ir jis neturt trumpinti ausini
naudojimo ar darbo laiko. Jei akumuliatorius kaista labiau nei prastai, kroviklis gali
nustoti krauti.
Jeigu ausins tinkamai nesikrauna, nunekite jas Samsung techninio aptarnavimo
centr.
Visikai sikrovus, atjunkite ausines nuo kroviklio.
Nordami tausoti energij atjunkite krovikl, kai jo nenaudojate. kroviklis neturi
jungimo jungiklio, todl turite atjungti j nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip
neeikvodami veltui elektros. kraunant, krovikl reikt laikyti netoliese elektros lizdo ir
lengvai pasiekiam.

Ausini jungimas ir ijungimas


Nordami jungti arba ijungti ausines, slinkite jungimo jungikl.

jungtas

Ijungtas

Vietose, kur belaidi rengini naudojimas apribotas, pvz., lktuvuose ar ligoninse,


vykdykite visus ikabintus personalo nurodymus ir spjimus.

Lietuvi kalba

Pradia

Identifikavimas pagal praneim lemput


Praneim lemput spja apie ausini bsen.
Bsena

Spalva

Maitinimas
jungtas

Mirksi mlyna 3 kartus

Maitinimas
ijungtas

Mirksi raudonai 3 kartus

Bluetooth
poravimo reimas

Mirksi raudonai ir mlynai

Prijungta per
Bluetooth

Greitai mirksi mlynai 3 kartus

einantis
skambutis

Mirksi mlynai

Kraunasi

Nuolatos dega raudona lemput

Pilnai krauta

Nuolatos dega mlyna lemput

Naudojimo arba
miego reimo
metu

Ijungtas

Jei praneim lemput veikia kitaip nei aprayta, atjunkite krovikl nuo ausini ir
prijunkite i naujo.
Praneim lemput gali veikti kitaip priklausomai nuo prijungto prietaiso.

Lietuvi kalba

Jungimas naudojant
Bluetooth
Bluetooth
Apie Bluetooth
Bluetooth belaidio ryio technologija, naudojanti 2,4 GHz dan, kad bt galima prisijungti
prie vairi prietais nedideliais atstumais. Juo galima prisijungti ir keistis duomenimis su kitais
Bluetooth prietaisais, pavyzdiui, su mobiliaisiais prietaisais, kompiuteriais, spausdintuvais ir
kitais skaitmeniniais nam apyvokos prietaisais, nesujungtais tarpusavyje laidais.

Pastabos apie Bluetooth naudojim


Siekdami ivengti problem, kurios gali kilti jungiant ausines prie kito prietaiso, abu
prietaisus padkite ariau vienas kito.
sitikinkite, kad ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra Bluetooth veikimo srityje (10 m).
Atstumas gali kisti atsivelgiant aplink, kurioje prietaisai naudojami.
sitikinkite, kad tarp ausini ir prijungto prietaiso nra joki fizini klii, skaitant mones,
sienas, kampus ar tvoras.
Nelieskite prijungto prietaiso Bluetooth antenos.
Bluetooth naudoja t pat dan, kaip ir kai kurie pramoniniai, moksliniai, medicininiai ir
maos galios produktai, todl umezgant ry netoli i tip produkt gali kilti trukdi.
Kai kurie prietaisai, ypa neibandyti ar nepatvirtinti Bluetooth SIG, gali bti nesuderinami
su ausinmis.
Nenaudokite Bluetooth nelegaliais tikslais (pavyzdiui fail kopij piratavimui ar nelegaliam
pokalbi pasiklausymui komerciniais tikslais).

Lietuvi kalba

Jungimas naudojant Bluetooth

Jungimas prie kit prietais


ios ausins yra suderinamos su Bluetooth ry palaikaniais prietaisais.

1 Ausins Nordami jungti ausines, slinkite jungimo jungikl.


2 Ausins Paspauskite ir palaikykite daugiafunkcin mygtuk 3 sekundes, kad pradt veikti
Bluetooth poravimo reimas.

Pirm kart jungus ausines, jos automatikai pradeda veikti Bluetooth poravimo reimu.

3 Kitas prietaisas junkite Bluetooth funkcij ir iekokite Bluetooth prietais.


Daugiau informacijos rasite kito prietaiso naudotojo vadove.

4 Kitas prietaisas Srae palieskite Samsung Level U.

Jei nepavyksta sujungti Bluetooth ryiu arba prietaisui nepavyksta aptikti ausini,
kito prietaiso srae paalinkite informacij apie prietais. Tada pabandykite sujungti
dar kart.
Jei ausins neveikia tinkamai, paleiskite jas i naujo arba dar kart pabandykite
suporuoti prietaisus.
Bluetooth jungimosi ribos ir garso kokyb gali skirtis, priklausomai nuo sujungt
prietais.

Lietuvi kalba

10
8

Jungimas naudojant Bluetooth

Papildom prietais prijungimas


Prie ausini galima prijungti iki dviej Bluetooth ry palaikani prietais tuo paiu metu.
Kai prijungiate ausines prie dviej prietais, paskutinis prietaisas, prie kurio buvo prijungtos
ausins, yra atpastamas kaip pagrindinis prietaisas. Kitas prietaisas atpastamas kaip antraeilis
prietaisas.

1 Prijunkite ausines prie prietaiso Bluetooth ryiu.


2 Paspauskite ir palaikykite daugiafunkcin mygtuk 3 sekundes, kad i naujo pradt veikti
Bluetooth poravimo reimas.
Pirmasis prietaisas atsijungs.

3 Prijunkite ausines prie antrojo prietaiso.


4 I naujo prijunkite ausines prie pirmojo prietaiso.
Kai kuriuose prietaisuose i funkcija gali neveikti.

Pakartotinis prietais prijungimas arba


atjungimas
Pakartotinis prietais prijungimas
Js ausinms atsijungus nuo prietaiso dl per didelio atstumo tarp prietais, pastatykite juos
ariau vienas kito ir suporuokite i naujo.
Jeigu atsijungia dl problem su prijungtu prietaisu, paspauskite ant ausini esant
daugiafunkcin mygtuk. Arba, nordami suporuoti prietaisus, galite naudoti prijungto prietaiso
Bluetooth meniu.

Pakartotinis prietais atjungimas


Palaikykite paspaud daugiafunkcin mygtuk 3 sekundes. Tuomet ryys bus nutrauktas ir
sijungs ausini Bluetooth poravimo reimas.
Taip pat ry galite nutraukti ijungdami ausines. Kai vl jungsite ausines ir prietaisai bus tinkamu
atstumu, ausins automatikai prisijungs prie paskutinio naudoto suporuoto prietaiso.

Lietuvi kalba

11
9

Ausini naudojimas
Ausini dvjimas
Kiekvienoje ausini komplekto ausinje yra po magnet. Amerikos irdies asociacija
(JAV) ir Vaist ir sveikatos prieiros produkt reguliavimo agentra (JK) spja, kad
magnetai, esantys ne didesniu nei 15 cm (6 coli) atstumu nuo implantuot irdies
stimuliatori, kardioverteri, defibriliatori, insulino pomp ar kit elektrini medicinos
prietais (visi kartu medicinos prietaisai), gali daryti neigiam poveik i prietais
veikimui. Jei naudojate bet kur i i medicinos prietais, NENAUDOKITE AUSINI, KOL
NEPASIKONSULTAVOTE SU SAVO GYDYTOJU.
Nelaikykite ausini arti magnetini lauk. Kortels su magnetine juostele, skaitant
kreditines, telefono, banko korteles ir elektroninius talonus, magnetiniame lauke gali
sugesti.
Pernelyg nelenkite ir nekraipykite ausini.
Per daug nespauskite ausini.
Nei vienos ausini dalies netraukite pernelyg stipriai.

1 Pasirinkite ausins antgal, tinkant kairei arba deinei ausiai.

Ausini antgaliai paymti iomis raidmis: L kairei ausiai, R deinei ausiai.

2 Udenkite ausins apaioje esant fiksatori ausins antgaliu.

Lietuvi kalba

12

10

Ausini naudojimas

3 Laikykite ausins apai ir udenkite likusi ausins dal ausins antgaliu.


Tuos paius veiksmus atlikite su kita ausine.

Nekikite ausini ausis be ausini antgali.


Netraukite ausins antgalio pernelyg stipriai. Ausins antgalis gali skilti.

4 Dvkite ausines, kaip parodyta paveiksllyje.


Galite pakeisti gumini ied padt.

Netraukite gumini ied pernelyg stipriai. iedai gali trkti.

Lietuvi kalba

13

11

Ausini naudojimas

Ausini dvjimas ir sujungimas


Ausini dvjimas
kikite ausines ausis arba dvkite ausines aplink kakl, kai ausins nra sujungtos tarpusavyje.

Ausini sujungimas
Sujunkite ausines vien su kita naudodami montuotus magnetus.

Tinkamas ausini susijungimas priklauso nuo teikiam ausini antgali formos.


sitikinkite, kad ausins yra teisingai sujungtos.

Lietuvi kalba

14

12

Ausini naudojimas

Ausini naudojimas
Kai ausins yra prijungtos prie kito prietaiso, galima naudoti vairias funkcijas.
ie apraymai paremti Samsung mobiliojo prietaiso su Android 5.0 veikimu. Kai kurios
funkcijos gali neveikti, atsivelgiant prijungt prietais.

Skambinimo funkcijos
Atsiliepimas skambut
Jeigu jums skambina tuo metu, kai dvite ausines, ausins supypss ir suvibruos. Nordami
atsiliepti, paspauskite mygtuk [Kalbti].
Jeigu ausins yra prijungtos prie dviej prietais ir abu prietaisus skambinama vienu
metu, galite atsiliepti tik pagrindinio prietaiso skambut.
Kai viename prietaise paleidiate multimedijos fail, vis tiek galite atsiliepti
skambuius i kito prietaiso.

Skambuio atmetimas
Palaikykite paspaud mygtuk [Kalbti] 1 sekund.

Garsumo reguliavimas
Paspauskite garsumo mygtuk.

Garso ivesties perjungimas


Nordami perjungti skambuio gars i ausini prietais ir atvirkiai, naudokite prijungto
prietaiso skambinimo funkcijas.

Skambuio baigimas
Paspauskite mygtuk [Kalbti].

Lietuvi kalba

15

13

Ausini naudojimas

Multimedijos fail paleidimas


Valdykite medijos, tokios kaip muzika ir vaizdo raai, atkrimo funkcij, naudodamiesi
daugiafunkciniu mygtuku.

Multimedijos failo paleidimas ir pristabdymas


Paspauskite daugiafunkcin mygtuk. Neseniai groti muzikos failai pasileis automatikai
numatytoje muzikos programoje, diegtoje prijungtame prietaise.
Nordami atkrimo metu pristabdyti rao atkrim, paspauskite daugiafunkcin mygtuk.
Nordami tsti atkrim, vl paspauskite daugiafunkcin mygtuk.
Kai du prijungti prietaisai vienu metu leidia multimedijos failus, ausinse girdsis garsas
i to prietaiso, kuris paleido fail pirmas. Jei sustabdysite tuo metu leidiam fail, kitame
prietaise leidiamas failas pasileis automatikai.

Perokimas prie kito multimedijos failo


Nordami perokti prie kito failo atkrimo metu, dukart paspauskite daugiafunkcin mygtuk
arba paspauskite ir palaikykite garsumo mygtuk (-).

Perokimas prie ankstesnio multimedijos failo


Nordami perokti prie ankstesnio failo atkrimo metu, paspauskite ir palaikykite garsumo
mygtuk (+).

Garsumo reguliavimas
Paspauskite garsumo mygtuk.

Lietuvi kalba

16

14

Ausini naudojimas

S Voice paleidimas
Palaikykite paspaud daugiafunkcin mygtuk 1 sekund. S Voice programa pasileis
prijungtame prietaise.
i funkcija veikia tik Samsung mobiliuosiuose prietaisuose, kurie palaiko S Voice
program.

Samsung Level naudojimas


Prijungtame prietaise parsisiskite Samsung Level program i Google Play Store arba Galaxy
Apps. ios programos pagalba galite patikrinti likusi akumuliatoriaus krov ir reguliuoti gars.
Be to, galite nustatyti ausines taip, kad, gavus praneim prijungtame prietaise, jos pranet
balso praneimu arba suvibruot. Daugiau informacijos rasite programos pagalbiniame meniu.
Samsung Level programa suderinama su Samsung mobiliaisiais prietaisais su 4.2.2 ar
naujesne Android operacine sistema. Priklausomai nuo prietaiso specifikacij, kai kurios
ausini funkcijos gali neveikti.

Lietuvi kalba

17

15

Priedas
Triki diagnostika
Prie susisiekdami su Samsung techninio aptarnavimo centru pabandykite emiau pateikiamus
sprendimus.

Ausins nesijungia
Jei akumuliatorius visikai isikrovs, ausins nesijungs. Prie naudodamiesi ausinmis, pilnai
kraukite akumuliatori.

Akumuliatorius nesikrauna tinkamai (tik naudojant Samsung


patvirtintus kroviklius)
Patikrinkite, ar kroviklis prijungtas tinkamai.
Jei problema vis tiek lieka neisprsta, susisiekite su Samsung techninio aptarnavimo centru.

Kitas Bluetooth prietaisas neaptinka js ausini


Patikrinkite, ar ausins veikia Bluetooth poravimo reimu.
Paleiskite i naujo ausines ir dar kart iekokite ausini.
sitikinkite, kad ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra Bluetooth veikimo srityje (10 m).
Jei aukiau pateikti patarimai nepadjo isprsti problemos, susisiekite su Samsung techninio
aptarnavimo centru.

Ausins neprijungtos prie kito prietaiso


sitikinkite, kad prietaisas, prie kurio norite prisijungti, palaiko Bluetooth belaid funkcij.
sitikinkite, kad js ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth
veikimo srityje (10 m).

Lietuvi kalba

18

16

Priedas

Bluetooth ryys danai dingsta


Jei tarp prietais yra klii, veikimo atstumas gali sumati.
sitikinkite, kad js ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth
veikimo srityje (10 m).
Kai naudojate ausines su kitais Bluetooth prietaisais, ry gali paveikti elektromagnetins
bangos. Naudokite ausines aplinkoje, kurioje yra nedaug belaidi prietais.

Negirdite, k kalba kiti


Sureguliuokite prietaiso garsum.
Kai ausinse maksimaliu garsumu negirdite gars, sureguliuokite garsum prijungtame
prietaise.

Skambuio metu girdimas aidas


Reguliuokite garsumo lyg garsumo mygtuku arba pereikite kit viet.

Kiti negirdi js skambuio metu


Patikrinkite, ar neudengiate montuoto mikrofono.
Patikrinkite, ar mikrofonas arti burnos.

Garso kokyb yra prasta


Belaids tinkl paslaugos gali bti negalimos dl problem, kilusi paslaug teikjo
tinkluose. sitikinkite, kad ausines laikote toli nuo elektromagnetini bang.
sitikinkite, kad js ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth
veikimo srityje (10 m).

Ausins veikia kitaip nei aprayta vadove


Prieinamos funkcijos gali skirtis, atsivelgiant prijungt prietais.
Kai kurios funkcijos negali bti naudojamos, kai vienu metu su ausinmis yra sujungti du
prietaisai.

Lietuvi kalba

19

17

Priedas

Akumuliatorius isikrauna greiiau nei i karto nusipirkus


Jei ausines arba akumuliatori paveikia labai ema ar labai aukta temperatra, jo talpa gali
sumati.
Akumuliatorius susinaudoja ir jo talpa laikui bgant maja.

Akumuliatoriaus imimas
Nordami iimti akumuliatori, turite apsilankyti galiotame aptarnavimo centre su pateikta
instrukcija.
Savo pai saugumui nebandykite iimti akumuliatoriaus patys. Netinkamai imus
akumuliatori, gali bti paeistas akumuliatorius arba prietaisas, susieisti mogus ir/arba
prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti.
Samsung neprisiima atsakomybs u al arba nuostolius (susijusiu su sutartimi arba
deliktu, skaitant neapdairum), atsiradusius dl netikslaus i spjim ir instrukcij
laikymosi, iskyrus mirt ir sueidimus dl Samsung neapdairumo.

1 Nuimkite gumin dangtel nuo apykakls kairs puss, traukdami j nuo kairiosios apykakls
puss galo. Tuomet nuimkite kairij apykakls pus.

2 Atskirkite ausini laid nuo apykakls dangtelio.


3 Nuimkite apykakls dangtel.
4 Atjunkite akumuliatoriaus jungt.
5 Pakelkite akumuliatori ir nukirpkite laidus.
6 Iimkite akumuliatori.

Lietuvi kalba

20

18

Atitikties deklaracija
Gaminio duomenys
iam
Gaminiui : Bluetooth Stereo laisv rank ranga
Modelis (-iai) : EO-BG920

Deklaracija ir taikomi standartai


iuo dokumentu patvirtiname, kad anksiau mintas prietaisas atitinka svarbiausius direktyvos
dl radijo ryio rengini ir telekomunikacij galini rengini teikimo rink (R&TTE) (1999/5/EB)
reikalavimus, keliamus:
Sauga
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR
EN 62479 : 2010
EMS EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radijo
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
Taip pat direktyvos (2011/65/ES) reikalavimus, dl apribojim naudoti kai kurias kenksmingas
mediagas elektros ir elektroninje rangoje, kai taikomas EN 50581:2012.

Atstovas ES alims
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(idavimo vieta ir data)

Stephen Colclough / ES atstovas


(galioto asmens vardas, pavard ir paraas)

* Tai ne Samsung technins prieiros centro adresas. Jei norite suinoti Samsung technins prieiros centro
adres ar telefono numer, skaitykite garantin kortel arba kreipkits pardavj, i kurio pirkote gamin.

Lietuvi kalba

19

Autoriaus teiss
Autoriaus teiss Samsung Electronics, 2015
is vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisi statymus.
Jokios io vadovo dalies negalima perkurti, platinti, versti arba persisti bet kokia forma ir bet
kokiu bdu: elektroniniu ar mechaniniu, skaitant fotokopijavim, raym arba saugojim bet
kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be iankstinio Samsung Electronics
leidimo.

Preki enklai
SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti Samsung Electronics preks enklai.
Bluetooth yra pasaulinis Bluetooth SIG, Inc. preki enklas.

Visi kiti preki enklai ir autori teiss priklauso j savininkams.


Lietuvi kalba

20

Loe enne kasutamist


Seadme ohutu ja sihiprase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne
seadme kasutamist lbi.
Pildid vivad vlimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu vib eelnevalt teavitamata muuta.
Veenduge enne peakompleti kasutamist, et see hildub teie seadmega.

Juhendavad ikoonid
Hoiatus: olukorrad, mis vivad vigastada kasutajat vi teisi isikuid
Ettevaatust: olukorrad, mis vivad kahjustada teie seadet vi muud varustust
Mrkus: mrkused, kasutamise juhtnrid vi tiendav teave

Eesti

Alustamine
Pakendi sisu
Kontrollige tootepakendist jrgnevaid ksusi:
Peakomplekt
Kiirjuhend
Seadmega kaasas olevad ksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud vivad
regioonist vi teenusepakkujast sltuvalt erineda.
Tootega tarnitud ksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste
seadmetega hilduda.
Spetsifikatsioone ja vljangemist vib eelnevalt teavitamata muuta.
Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimjalt. Veenduge enne ostmist, et
need hilduksid teie Samsungi seadmega.
Kasutage ksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid. Heaks kiitmata tarvikute
kasutamine vib tekitada garantii poolt katmata talitlusprobleeme ja trkeid.
Kigi tarvikute saadaval olek vib muutuda, sltudes tielikult tootjatest. Tarvikute
kohta leiate lisateavet Samsungi veebilehelt.

Eesti

Alustamine

Seadme osad
Laadimisport

Teavituse valgus

Mikrofon
Kaelapael
(vibreerimise piirkond)

Magnet

Helitugevuse nupp

Multifunktsionaalne/
kne nupp
Kummist o-rngas

Toitelliti

Parem krvaklapp

Kummist o-rngas
Mikrofon
Vasak krvaklapp

Nupud ja funktsioonid
Nimi

Funktsioon

Toitelliti

Libistage peakomplekti sisse- vi vljallitamiseks.


Vajutage, et vastata vi lpetada kne.
Vajutage, et kivitada vi peatada multimeedia failide taasesitus.
Vajutage katkenud hendusega seadmete uuesti hendamiseks.

Multifunktsionaalne/
kne nupp

Vajutage kaks korda, et jrgmine fail taasesitamisel vahele jtta.


Vajutage ja hoidke ks sekund all, et knest keelduda vi kivitada
S Voice.
Hoidke seda kolm sekundit all, et kivitada Bluetoothiga sidumise
reiim.

Eesti

Alustamine

Nimi

Funktsioon
Vajutage kne vi meedia taasesitamise ajal helitugevuse
reguleerimiseks.

Helitugevuse nupp

Vajutage ja hoidke helitugevuse (-) nuppu all, et liikuda


taasesitamisel jrgmise faili juurde.
Vajutage ja hoidke helitugevuse (+) nuppu all, et liikuda
taasesitamisel eelmise faili juurde.
Vajutage ja hoidke korraga all helitugevuse nuppe (+ ja -) umbes
he sekundi vltel, et vibreerimisfunktsiooni sisse vi vlja llitada.

Kui vibreerimisfunktsioon on peakomplekti taaskivitamise ajal vlja llitatud, llitatakse


funktsioon automaatselt sisse.

Aku laadimine
Laadige aku enne peakomplekti esmakordset kasutamist vi, kui peakomplekti ei ole pikalt
kasutatud.
Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid ja kaableid. Teiste laadijate vi kaablite
kasutamine vib phjustada aku plahvatuse vi teie peakomplekti kahjustada.
Kui aku on tielikult thjenenud, ei saa peakomplekti laadija hendamisel koheselt sisse
llitada. Vimaldage thjenenud akul enne peakomplekti sisse llitamise proovimist
mned minutid laadida.
Avage laadimispordi kate ja hendage peakomplekt laaduriga.

Laaduri valesti hendamine vib phjustada peakomplektile tsiseid kahjustusi.


Vrkasutusest tingitud kahjustusi garantii ei kata.

Eesti

Alustamine
Laadureid makse eraldi.
Peakomplekti saab laadimise ajal kasutada, kuid siis vib aku titumine kauem aega
vtta.
Laadimise ajal vib peakomplekt kuumeneda. See on normaalne ega tohiks
peakomplekti kasutusiga vi toimimist mjutada. Kui aku kuumeneb tavaprasest
rohkem, vib laadimine katkeda.
Kui peakomplekt ei lae igesti, tooge peakomplekt ja laadur Samsungi
teeninduskeskusesse.
Peale aku tielikku laadimist eemaldage peakomplekt laadurist.
Energia sstmiseks llitage vtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust vlja. Laadijal
ei ole toitellitit, seega peate selle vtma kui te seda ei kasuta energia sstmiseks
elektrikontaksits vlja. Laadija peab laadimise ajal olema elektrikontakti lheduses ja
lihtsalt ligipsetav.

Peakomplekti sisse- ja vljallitamine


Peakomplekti sissellitamiseks libistage toitellitit.

Sees

Vljas

Kui asute piirkonnas, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on piiratud, nagu


lennukid ja haiglad, jrgige kiki vljapandud hoiatusi ja juhiseid.adija, kui te seda ei
kasuta, pistikust vlja.

Eesti

Alustamine

Teavituse valgus thendus


Teavituse valgus annab teile teada peakomplekti olekust.
Olek

Vrvus

Toide sisse

Vilgub kolm korda siniseks

Toide vlja

Vilgub kolm korda punaseks

Bluetoothi
sidumise reiim

Vilkuv punane ja sinine

Bluetoothi kaudu
hendatud

Vilgub kiirelt kolm korda siniseks

Sissetulev kne

Vingub siniseks

Laadimine

Pidev punane tuli

Tielikult laetud

Psivalt sinine

Seade on
kasutuses vi
puhkereiimis

Vljas

Kui teavituse valgus ei tta nii, nagu kirjeldatud, hendage laadur peakomplekti
kljest lahti ning hendage uuesti.
Teavituse valgus vi ttada teisiti olenevalt hendatud seadmest.

Eesti

Bluetoothi kaudu hendamine


Bluetooth
Bluetoothi teave
Bluetooth on 2,4 GHz sagedusel ttav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse
seadmete hendamiseks lhikesel vahemaal. Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega
seadmetega, niteks mobiilsed seadmed, arvutid, printerid ja muud digitaalsed koduseadmed,
kaabliteta hendamiseks ja andmevahetuseks.

Bluetoothi kasutamise mrkused


Probleemide ennetamiseks peakomplekti ja teise seadme omavahelisel hendamisel
asetage seadmed teineteisele lhestikku.
Veenduge, et teie peakomplekt ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi
ulatuses (10 m). Ulatus vib sltuvalt seadmete kasutamise keskkonnast muutuda.
Veenduge, et teie peakomplekti ja hendatud vahel poleks takistusi, k.a. inimkehad, seinad,
nurgad vi aiad.
rge puudutage hendatud seadme Bluetoothi antenni.
Bluetooth kasutab sama sagedust teatud tstuslike, teaduslike, meditsiiniliste ja
nrkvoolutoodetega ning seda tpi seadmete lheduses henduse loomisel vib esineda
hireid.
Teatud seadmed, eriti sellised, mida pole testitud vi Bluetooth SIG poolt heaks kiidetud,
vivad teie peakomplektiga mitte hilduda.
rge kasutage Bluetooth funktsiooni ebaseaduslikel eesmrkidel (niteks failide
piraatkoopiate loomine vi kaubanduslikul eesmrgil suhtluse ebaseaduslik
pealtkuulamine).

Eesti

Bluetoothi kaudu hendamine

Teiste seadmetega hendamine


Peakomplekt hildub Bluetooth toega seadmetega.

1 Peakomplekt Peakomplekti sissellitamiseks libistage toitelliti les.


2 Peakomplekt Vajutage ja hoidke multifunktsionaalset nuppu kolme sekundi vltel all, et
kivitada Bluetoothiga sidumise reiim.

Peakomplekti esmakordsel sissellitamisel siseneb see automaatselt Bluetoothi


sidumisreiimi.

3 Teine seade Aktiveerige Bluetooth ja otsige Bluetooth seadmeid.


Tpsema teabe saamiseks vaadake teise seadme kasutusjuhendit.

4 Teine seade Toksake loendis valikule Samsung Level U.

Kui Bluetooth-hendus nurjub vi teine seade ei leia peakomplekti, eemaldage teise


seadme loendist seadme teave. Seejrel proovige uuesti hendamist.
Kui peakomplekt ei tta korralikult, taaskivitage see vi proovige seadmeid uuesti
siduda.
Bluetooth henduse vahemaa ja helikvaliteet vib hendatud seadmetest sltuvalt
erineda.

Eesti

10
8

Bluetoothi kaudu hendamine

Lisaseadmete hendamine
Peakomplekti saab hendada korraga kuni kahe Bluetoothi toega seadmega. Kui te hendate
peakomplekti kahe seadmega, ksitletakse viimasena hendatud seadet primaarse seadmena.
Teist seadet ksitletakse sekundaarse seadmena.

1 hendage peakomplekt seadmega Bluetoothi abil.


2 Vajutage ja hoidke multifunktsionaalset nuppu kolme sekundi vltel all, et taaskivitada
Bluetoothiga sidumise reiim.

hendus esimese seadmega katkestatakse.

3 hendage peakomplekt teise seadmega.


4 hendage peakomplekt uuesti esimese seadmega.
Mned seadmed ei pruugi seda funktsiooni toetada.

Seadmete uuesti hendamine vi henduse


katkestamine
Seadmete uuesti hendamine
Kui seadmete kauguse tttu peakomplekti ja hendatud seadme vahel hendus katkeb, viige
seadmed ksteisele lhemale, et need uuesti siduda.
Kui hendus katkes teise hendatud seadme trke tttu, vajutage peakomplektil
multifunktsionaalset nuppu. Samuti vite kasutada hendatud seadme Bluetoothi mend, et
seadmed uuesti siduda.

Seadmete lahti hendamine


Vajutage ja hoidke kolm sekundit all multifunktsionaalset nuppu. Seejrel hendus katkeb ja
peakomplekt siseneb Bluetoothi sidumisreiimi.
henduse saate ka katkestada, kui peakomplekti vlja llitate. Kui peakomplekti uuesti sisse
llitate ja seadmed on maksimaalses ulatuses, hendub peakomplekt automaatselt enim
hendatud seadmega.

Eesti

11
9

Peakomplekti kasutamine
Peakomplekti kandmine
Peakomplekti krvaklappides on magnetid. Ameerika Sdameliit ning Suurbritannia
Meditsiini- ja Tervishoiutoodete Amet hoiatavad, et magnetid vivad mjutada
implanteeritud sdamertmurite, kardioverterite, defibrillaatorite, insuliinipumpade
ja teiste elektromeditsiiniliste seadmete (koos: Meditsiiniseadmed) td 15 cm
(6 tolli) kauguselt. Kui kasutate mnd sellist meditsiiniseadet, SIIS RGE KASUTAGE
PEAKOMPLEKTI ILMA OMA ARSTIGA NU PIDAMATA.
rge hoidke peakomplekti magnetvljade lhedal. Magnetvljad vivad kahjustada
magnetribakaarte, sealhulgas krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja
pardakaardid.
rge painutage ega vnake peakomplekti liigselt.
rge rakendage peakomplektile liigset survet.
rge sikutage tugevalt hestki peakomplekti osast.

1 Valige kas vasaku vi parema krva jaoks meldud krvaotsik.

Vasakule krvale meldud krvaotsikud on thisega L ja parempoolsele meldud thisega


R.

2 Katke krvaklapi alaosas asuv riiv krvaotsikuga.

Eesti

12

10

Peakomplekti kasutamine

3 Hoidke krvaklapi alaosast ja katke lejnud krvaklapp otsikuga.


Korrake sama protseduuri teise krvaklapiga.

rge kasutage krvaklappe ilma otsikuteta.


rge sikutage otsikutest. Krvaotsikud vivad rebeneda.

4 Kandke peakomplekti vastavalt allpool nidatud joonisele.


Kummist o-rngaste asendit saate muuta.

rge sikutage kummist o-rngastest. Rngad vivad rebeneda.

Eesti

13

11

Peakomplekti kasutamine

Peakomplekti kandmine ja hendamine


Peakomplekti kandmine
Pange krvaklapid krva vi kandke peakomplekti mber kaela, kui krvaklapid teineteisega
hendatud ei ole.

Krvaklappide hendamine
Kasutage krvaklappide teineteisega hendamiseks sisse ehitatud magneteid.

Sltuvalt kaasasolevate krvakuularite otsade kujust ei pruugi krvaklapid korralikult


henduda. Veenduge, et krvaklapid on igesti hendatud.

Eesti

14

12

Peakomplekti kasutamine

Peakomplekti kasutamine
Kui peakomplekt on hendatud teise seadmega, on saadaval mitmed funktsioonid.
Jrgmised kirjeldused phinevad Samsungi mobiilsete seadmetega, millel on Android
5.0. Mned funktsioonid ei pruugi olenevalt hendatud seadmest saadaval olla.

Helistamine
Knele vastamine
Sissetulevate knede ajal peakomplekt piiksub ja vibreerib. Knele vastamiseks vajutage Kne
nuppu.
Kui peakomplekt on hendatud kahe seadmega ning mlemale tuleb kne
heaegselt, saate vastata ksnes esmase seadme knele.
hest seadmest multimeediafaile esitades, saate endiselt vastata teise seadme
knedele.

Knest keeldumine
Vajutage ja hoidke ks sekund all nuppu [Kne].

Helitugevuse reguleerimine
Vajutage Helitugevuse nuppu.

Helivljundi vahetamine
Kasutage hendatud seadme knefunktsioone, et vahetada kne heli peakomplekti ja seadme
vahel.

Kne lpetamine
Vajutage Kne nuppu.

Eesti

15

13

Peakomplekti kasutamine

Multimeediafailide esitamine
Kasutage multimeedia, niteks muusika ja videoklippide, taasesitamise juhtimiseks
multifunktsionaalset nuppu.

Multimeediafaili esitamine ja pausile panemine


Vajutage multifunktsionaalset nuppu. hendatud seadme vaikimisi seadistatud
muusikarakenduses esitatakse automaatselt viimati mngitud muusikafaili.
Esituse pausile panemiseks vajutage multifunktsionaalset nuppu. Esituse jtkamiseks vajutage
uuesti multifunktsionaalset nuppu.
Kui korraga edastatakse muusikat kahest hendatud seadmest, esitab peakomplekt heli
esimesena alustanud seadmest. Kui peatate hetkel esitatava faili, hakatakse automaatselt
esitama teises seadmes mngivat faili.

Liikumine jrgmise multimeediafaili juurde


Vajutage kaks korda multifunktsionaalsele nupule vi hoidke helitugevuse (-) nuppu all, et liikuda
taasesitamisel jrgmise faili juurde.

Liikumine eelmise multimeediafaili juurde


Vajutage ja hoidke helitugevuse (+) nuppu all, et liikuda taasesitamisel eelmise faili juurde.

Helitugevuse reguleerimine
Vajutage Helitugevuse nuppu.

Eesti

16

14

Peakomplekti kasutamine

Rakenduse S Voice kivitamine


Vajutage ja hoidke ks sekund all multifuktsionaalset nuppu. hendatud seadmes kivitatakse S
Voice rakendus.
Funktsioon on saadaval ksnes S Voice rakenduse toega Samsungi seadmetes.

Rakenduse Samsung Level kasutamine


Laadige Samsung Level rakendus Google Play vi Galaxy Apps poodidest hendatud
seadmesse. Rakendus vimaldab kontrollida akutaset ja reguleerida helitugevust. Saate mrata
peakomplekti teid hle vi vibratsiooniga teavitama, kui hendatud seadmel on teavitusi.
Tpsema teabe saamiseks vaadake rakenduse abimend.
Rakendus Samsung Level hildub Samsungi nutitelefonidega, mis on varustatud
Android operatsioonssteemiga 4.2.2 vi krgemaga. Sltuvalt teie seadmest, ei pruugi
kik funktsioonid peakomplektil ttada.

Eesti

17

15

Lisa
Trkeotsing
Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega henduse vtmist jrgnevaid lahendusi.

Teie peakomplekt ei llitu sisse


Kui aku on tielikult thjenenud, ei llitu teie peakomplekt sisse. Laadige aku enne peakomplekti
sisse llitamist tielikult.

Aku ei lae korralikult (Samsungi heakskiidetud laadijate puhul)


Veenduge, et laadija on korralikult hendatud.
Kui probleem ei lahene, vtke hendust Samsungi teeninduskeskusega.

Teine Bluetooth seade ei leia teie peakomplekti


Veenduge, et teie peakomplekt on Bluetoothi sidumise reiimis.
Taaskivitage oma peakomplekt ja otsige peakomplekti uuesti.
Veenduge, et teie peakomplekt ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi
ulatuses (10 m).
Kui lalpool toodud juhised ei aita, vtke hendust Samsungi teeninduskeskusega.

Teie peakomplekt ei ole teise seadmega hendatud


Veenduge, et seade, millega soovite hendust luua, toetab Bluetoothi juhtmevaba
funktsiooni.
Veenduge, et teie peakomplekt ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi
ulatuses (10 m).

Eesti

18

16

Lisa

Bluetoothi hendus katkeb tihti


Kui seadmete vahel on takistusi, vib toimimisulatus vheneda.
Veenduge, et teie peakomplekt ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi
ulatuses (10 m).
Peakomplekti kasutamisel koos teiste Bluetooth-seadmetega, vivad hendust mjutada
elektromagnetvljad. Kasutage peakomplekti vhemate juhtmevabade seadmetega alal.

Te ei kuule teiste knet


Reguleerige seadme helitugevust.
Kui te ei kuule helisid oma peakomplektist krgeimal helitugevusel, reguleerige helitugevust
hendatud seadmel.

Kne ajal heli kajab


Reguleerige helitugevuse nuppu vajutades helitugevust vi liikuge teise kohta.

Teised ei kuule teie knet


Veenduge, et te ei blokeeri sisse ehitatud mikrofoni.
Veenduge, et mikrofon asub teie suu lhedal.

Helikvaliteet on halb
Juhtmevaba vrgu teenused vivad teenusepakkuja vrgu probleemide tttu vlja llitatud
olla. Veenduge, et peakomplekt ei asuks elektromagnetvljade mjualas.
Veenduge, et teie peakomplekt ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi
ulatuses (10 m).

Peakomplekt ttab kasutusjuhendis kirjeldatust erinevalt


Kasutatavad funktsioonid vivad hendatud seadmest sltuvalt erineda.
Mningad omadused ei ole kasutatavad kahe heaegselt hendatud seadme korral.

Eesti

19

17

Lisa

Aku thjeneb kiiremini, kui prast ostmist


Peakomplekti kokkupuutel vga klmade vi kuumade temperatuuridega, vib aku kasulik
eluiga vheneda.
Aku on kulumaterjal ning kasulik eluiga vheneb aja jooksul.

Aku eemaldamine
Aku eemaldamiseks peate koos juhenditega klastama autoriseeritud hoolduskeskust.
Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti eemaldatud aku vib
kahjustada akut ennast ja seadet, tekitada vigastusi ja/vi muuta seadme ohtlikuks.
Samsung ei vastuta mistahes vigastuste vi kahjude eest (ei lepinguliselt ega kaudselt,
sealhulgas hooletus) mis vivad tekkida kesolevate hoiatuste ja juhiste tpselt jrgimata
jtmisest. Samsung vastutab ksnes surmajuhtumite vi vigastuste eest, mille on
phjustanud Samsungi enda hooletus.

1 Eemaldage kaelapaela vasakult kljelt kummist kate, tmmates seda vasaku kaelapaela
otsast. Seejrel eemaldage vasak kaelapael.

2 Eraldage krvaklapi juhe kaelapaela kattest.


3 Eemaldage kaelapaela kate.
4 hendage akuklemm lahti.
5 Tstke aku les ja ligake juhtmed lbi.
6 Eemaldage aku.

Eesti

20

18

Vastavusdeklaratsioon
Tooteteave
Seoses jrgnevaga
Toode : Bluetooth Stereo Peakomplekt
Mudel(id) : EO-BG920

Deklaratsioon ja kohaldatavad standardid


Kesolevaga kinnitame, et see toode vastab R&TTE direktiivi (1999/5/E) phinuetele ja
standarditele jrgnevas:
Ohutus EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Raadiovrk EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
ning direktiivile (2011/65/EL) teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja
elektroonikaseadmetes, mida on tiendatud seadustega EN 50581/2012.

Esindaja EL-is
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(Vljaandmise koht ja kuupev)

Stephen Colclough / EL-i volinik


(Volitatud isiku nimi ja allkiri)

* See ei ole Samsungi hoolduskeskuse aadress. Samsungi hoolduskeskuse aadressi vi telefoninumbri saamiseks
vaadake garantiikaarti vi vtke hendust jaemjaga, kelle kest te oma toote ostsite.

Eesti

19

Copyright
Copyright 2015 Samsung Electronics
Antud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriigustega.
Kasutusjuhendi htki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata
reprodutseerida, levitada, tlkida vi edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil,
olgu need siis elektroonilised vi mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine vi
talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise ssteemis.

Kaubamrgid
SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamrgid.
Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamrk.
Kik muud kaubamrgid ja autoriigused kuuluvad nende omanikele.
Eesti

20

Lees dit eerst


Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Voordat u de headset gebruikt, moet u eerst controleren of deze compatibel is met uw apparaat.

Symbolen in deze gebruiksaanwijzing


Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen
Let op: situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie

Nederlands

Aan de slag
Inhoud van de verpakking
Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat:
Headset
Snelstartgids
De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen
verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider.
De bijgeleverde onderdelen zijn alleen bedoeld voor dit apparaat en zijn mogelijk niet
compatibel met andere apparaten.
Vormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-verkoper. Controleer of ze
compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde
accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet
onder de garantie vallen.
De beschikbaarheid van alle accessoires is onderhevig aan wijzigingen die volledig
afhankelijk zijn van de fabrikanten. Ga naar de website van Samsung voor meer
informatie over de beschikbare accessoires.

Nederlands

Aan de slag

Indeling van het apparaat


Opladerpoort

Meldingslampje

Microfoon
Nekband (trilgedeelte)
Magneet
Volumetoets

Multifunctionele/
Spreektoets
Rubberen o-ring

Aan/uit-schakelaar

Rechteroordopje

Rubberen o-ring
Microfoon
Linkeroordopje

Toetsen en functies
Naam

Functie

Aan/uit-schakelaar

Schuiven om de headset in of uit te schakelen.


Indrukken om oproepen te beantwoorden of beindigen.
Indrukken om multimediabestanden af te spelen of pauzeren.
Indrukken om apparaten opnieuw te verbinden wanneer de verbinding
is verbroken.

Multifunctionele/
Spreektoets

Twee keer indrukken om naar het volgende bestand te gaan tijdens


media afspelen.
Een seconde ingedrukt houden om een oproep te weigeren of S Voice
te starten.
Drie seconden ingedrukt houden om de Bluetooth-koppelstand te
activeren.

Nederlands

Aan de slag

Naam

Functie
Indrukken om het volume aan te passen tijdens een oproep of het
afspelen van media.

Volumetoets

Houd de toets Volume (-) ingedrukt om naar het volgende bestand te


gaan tijdens het afspelen van media.
Houd de toets Volume (+) ingedrukt om naar het vorige bestand te
gaan tijdens het afspelen van media.
Houd de Volumetoetsen (+ en -) tegelijkertijd ongeveer een seconde
ingedrukt om de trilfunctie in of uit te schakelen.

Als de trilfunctie is uitgeschakeld wanneer u de headset opnieuw opstart, wordt de functie


automatisch ingeschakeld.

De batterij opladen
Laad de batterij op voordat u de headset voor het eerst gebruikt of als u de headset langere tijd niet
hebt gebruikt.
Gebruik alleen opladers en kabels die zijn goedgekeurd door Samsung. Bij gebruik van
niet-goedgekeurde opladers of kabels bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat de
headset schade oploopt.
Als de batterij helemaal leeg is, kan de headset niet onmiddellijk worden ingeschakeld
wanneer de oplader wordt aangesloten. Laat een lege batterij enkele minuten opladen
voordat u de headset inschakelt.
Op het klepje van de oplaadpoort en sluit de headset aan op een oplader.

Als u de oplader verkeerd aansluit, kan dit ernstige schade aan de headset veroorzaken.
Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie.

Nederlands

Aan de slag
Opladers worden apart verkocht.
De headset kan worden gebruikt terwijl deze wordt opgeladen, maar het kan dan langer
duren om de batterij op te laden.
Tijdens het opladen kan de headset warm worden. Dit is normaal en is niet van invloed
op de levensduur of prestaties van de headset. Als de batterij warmer dan normaal wordt,
kan de oplader ophouden met opladen.
Als de headset niet correct wordt opgeladen, brengt u de headset naar een Samsungservicecenter.
Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de headset los van de oplader.
Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De
oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen
van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt.
De oplader moet in de buurt van het stopcontact blijven tijdens het opladen en moet
eenvoudig te bereiken zijn.

De headset in- en uitschakelen


Schuif de aan/uit-schakelaar om de headset in of uit te schakelen.

Aan

Uit

Volg alle weergegeven waarschuwingen en aanwijzingen op van bevoegd personeel


op locaties waar het gebruik van draadloze apparaten is beperkt, zoals in vliegtuigen en
ziekenhuizen.

Nederlands

Aan de slag

Betekenis van het meldingslampje


Het meldingslampje geeft de status van de headset aan.
Status

Kleur

Inschakelen

Knippert drie keer blauw

Uitschakelen

Knippert drie keer rood

Bluetoothkoppelstand

Knippert rood en blauw

Verbonden via
Bluetooth

Knippert snel drie keer blauw

Inkomende oproep

Knippert blauw

Opladen

Brandt rood

Volledig opgeladen

Brandt blauw

Tijdens gebruik of
in de slaapstand

Uit

Als het meldingslampje niet werkt zoals beschreven, koppelt u de oplader los van de
headset en sluit u deze weer aan.
Het meldingslampje werkt mogelijk anders, afhankelijk van het verbonden apparaat.

Nederlands

Verbinding maken via


Bluetooth
Bluetooth
Over Bluetooth
Bluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt
gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten. Er kan
zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld,
zoals mobiele apparaten, computers, printers en andere digitale consumenten, om gegevens uit te
wisselen.

Algemene informatie over het gebruik van Bluetooth


Om problemen te voorkomen wanneer u uw headset verbindt met een ander apparaat, plaatst
u de apparaten dicht bij elkaar.
Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het Bluetoothverbindingsbereik bevinden (10 m). De afstand kan variren, afhankelijk van de omgeving
waarin de apparaten worden gebruikt.
Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de headset en een verbonden apparaat,
waaronder menselijke lichamen, muren, hoeken of hekken.
Raak de Bluetooth-antenne van een verbonden apparaat niet aan.
Bluetooth gebruikt dezelfde frequentie als bepaalde industrile, wetenschappelijk, medische
en producten met laag stroomverbruik, en er kan storing optreden wanneer er verbindingen
worden gemaakt in de buurt van dit soort producten.
Sommige apparaten, vooral apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd,
zijn mogelijk niet compatibel met de headset.
Gebruik de Bluetooth-functie niet voor illegale doeleinden (bijvoorbeeld voor het maken van
illegale kopien van bestanden of voor het afluisteren van communicatie voor commercile
doeleinden).

Nederlands

Verbinding maken via Bluetooth

Verbinding maken met andere apparaten


Deze headset is compatibel met Bluetooth-apparaten.

1 Headset Schuif de aan/uit-schakelaar om de headset in te schakelen.


2 Headset Houd de multifunctionele toets drie seconden ingedrukt om de Bluetoothkoppelstand in te schakelen.

Wanneer u de headset voor het eerst inschakelt, wordt de koppelstand voor Bluetooth
automatisch geactiveerd.

3 Ander apparaat Activeer de Bluetooth-functie en zoek naar Bluetooth-apparaten.


Lees de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat voor meer informatie.

4 Ander apparaat Tik op Samsung Level U in de lijst.

Als de Bluetooth-verbinding wordt verbroken of het andere apparaat de headset niet


kan vinden, verwijdert u de gegevens van de muis uit de lijst van het andere apparaat.
Probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken.
Als de headset niet correct werkt, start u deze opnieuw of probeert u de apparaten
opnieuw te koppelen.
Het Bluetooth-verbindingsbereik en de geluidskwaliteit kunnen afwijken, afhankelijk van
de verbonden apparaten.

Nederlands

10
8

Verbinding maken via Bluetooth

Extra apparaten verbinden


De headset kan worden verbonden met maximaal twee Bluetooth-apparaten tegelijk. Wanneer u de
headset verbindt met twee apparaten, wordt het laatst verbonden apparaat herkend als het primaire
apparaat. Het andere apparaat wordt herkend als het secundaire apparaat.

1 Verbind de headset met een apparaat via Bluetooth.


2 Houd de multifunctionele toets drie seconden ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand
opnieuw in te schakelen.

De verbinding met het eerste apparaat wordt verbroken.

3 Verbind de headset met een tweede apparaat.


4 Verbind de headset opnieuw met het eerste apparaat.
Deze functie wordt mogelijk niet ondersteund op sommige apparaten.

Apparaten opnieuw verbinden of de verbinding


verbreken
De apparaten opnieuw verbinden
Wanneer uw headset geen verbinding heeft met het apparaat vanwege de afstand tussen de
apparaten, brengt u de apparaten dichter bij elkaar en koppelt u ze opnieuw.
Als de verbinding is verbroken vanwege een probleem met het verbonden apparaat, drukt u op de
multifunctionele toets op de headset. U kunt ook het Bluetooth-menu op het verbonden apparaat
gebruiken om de apparaten opnieuw te koppelen.

De verbinding tussen de apparaten verbreken


Houd de multifunctionele toets drie seconden ingedrukt. De verbinding wordt verbroken en de
Bluetooth-koppelstand van de headset wordt geactiveerd.
U kunt de verbinding ook verbreken door de headset uit te schakelen. Wanneer u de headset weer
inschakelt en de apparaten binnen bereik zijn, maakt de headset automatisch verbinding met het
apparaat waarmee deze het kortst geleden is gekoppeld.

Nederlands

11
9

De headset gebruiken
De headset dragen
De headset bevat magneten in de oordopjes. De American Heart Association (Verenigde
Staten) en de Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Verenigd Koninkrijk)
waarschuwen beide dat magneten binnen een bereik van 15 cm (6 inch) de werking van
gemplanteerde pacemakers, cardioverters, defibrillatoren, insulinepompen of andere
elektromedische apparaten (gezamenlijk 'Medische apparaten') kunnen benvloeden. Als u
een van deze Medische apparaten gebruikt, MAG U DE HEADSET NIET GEBRUIKEN, TENZIJ U
CONTACT MET UW ARTS HEBT OPGENOMEN.
Bewaar de headset niet in de buurt van magnetische velden Kaarten met magnetische
strips, waaronder creditcards, telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen
beschadigd raken door magnetische velden.
Buig of draai de headset niet te veel.
Voer geen overmatige druk uit op de headset.
Trek niet zeer hard aan delen van de headset.

1 Kies de eartip voor het linker- of rechteroor.

Elke eartip is gemarkeerd met een L voor het linkeroor of een R voor het rechteroor.

2 Bedek het haakje onderaan het oordopje met de eartip.

Nederlands

12

10

De headset gebruiken

3 Houd de onderkant van het oordopje vast en bedek de rest van het oordopje met de eartip.
Voer deze procedure uit voor het andere oordopje.

Plaats de oordoppen niet in uw oren zonder eartips.


Trek niet te hard aan de eartip. De eartip kan scheuren.

4 Draag de headset zoals wordt aangegeven in de onderstaande afbeelding.


U kunt de rubberen o-ringen verplaatsen.

Trek niet te hard aan de rubberen o-ringen. De ringen kunnen scheuren.

Nederlands

13

11

De headset gebruiken

De headset dragen en verbinden


De headset dragen
Plaats de oordoppen in uw oren of draag de headset om uw nek terwijl de oordoppen niet met
elkaar zijn verbonden.

De oordoppen verbinden
Verbind de oordoppen met elkaar met de ingebouwde magneten.

De delen van de oortelefoon kunnen mogelijk niet correct aan elkaar worden bevestigd
afhankelijk van de vorm van de geleverde oordopjes. Zorg ervoor dat de delen van de
oortelefoon correct aan elkaar zijn bevestigd.

Nederlands

14

12

De headset gebruiken

De headset gebruiken
Er zijn verschillende functies beschikbaar wanneer de headset is verbonden met een ander apparaat.
De volgende beschrijvingen zijn gebaseerd op een mobiel apparaat van Samsung
met Android 5.0. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het
verbonden apparaat.

Belfuncties
Een oproep aannemen
Wanneer een oproep wordt ontvangen wanneer u de headset draagt, piept en trilt de headset. Druk
op de Spreek-toets om een oproep aan te nemen.
Wanneer de headset is verbonden met twee apparaten en beide apparaten ontvangen
tegelijk oproepen, kunt u alleen de oproep op het primaire apparaat aannemen.
Als u een multimediabestand op het ene apparaat afspeelt, kunt u nog steeds oproepen
aannemen die worden ontvangen op het andere apparaat.

Een oproep weigeren


Houd de Spreek-toets n seconde ingedrukt.

Het volume regelen


Druk op de volumetoets.

Geluidsuitvoer wijzigen
Gebruik de belfuncties van het verbonden apparaat om het geluid van een oproep te schakelen
tussen de headset en het apparaat.

Een oproep beindigen


Druk op de Spreek-toets.

Nederlands

15

13

De headset gebruiken

Multimedia-bestanden afspelen
U kunt het afspelen van media, zoals muziek en video's, bedienen met de multifunctionele toets.

Een multimediabestand afspelen en pauzeren


Druk op de multifunctionele toets. Het muziekbestand dat het laatst is afgespeeld wordt
automatisch afgespeeld in de standaard-app voor muziek die op het verbonden apparaat is
genstalleerd.
Druk tijdens het afspelen op de multifunctionele toets om het afspelen te onderbreken. Als u het
afspelen wilt hervatten, drukt u nogmaals op de multifunctionele toets.
Wanneer twee verbonden apparaten tegelijkertijd multimediabestanden afspelen,
streamt de headset van het apparaat dat het eerst is begonnen met afspelen. Wanneer u
het bestand pauzeert dat momenteel wordt afgespeeld, wordt automatisch het bestand
afgespeeld dat wordt afgespeeld op het andere apparaat.

Naar het volgende multimediabestand springen


Druk twee keer op de multifunctionele toets of houd de toets Volume (-) ingedrukt om naar het
volgende bestand te gaan tijdens het afspelen.

Naar het vorige multimediabestand springen


Houd de toets Volume (+) ingedrukt om naar het vorige bestand te gaan tijdens het afspelen.

Het volume regelen


Druk op de volumetoets.

Nederlands

16

14

De headset gebruiken

S Voice openen
Houd de multifunctionele toets een seconde ingedrukt. De app S Voice wordt geopend op het
verbonden apparaat.
Deze functie is alleen beschikbaar met mobiele Samsung-apparaten met ondersteuning
voor de app S Voice.

Samsung Level gebruiken


Download op het aangesloten apparaat de app Samsung Level uit de Google Play Store of Galaxy
Apps. Met deze app kunt u de resterende batterijduur controleren en het volume aanpassen. U
kunt ook instellen dat de headset u een melding geeft via een gesproken melding of door te trillen
wanneer u meldingen ontvangt op het verbonden apparaat. Raadpleeg de Help van de app voor
meer informatie.
De app Samsung Level is compatibel met mobiele apparaten van Samsung met het
Android-besturingssysteem 4.2.2 of later. Afhankelijk van de specificaties van uw apparaat,
werken sommige functies mogelijk niet op uw headset.

Nederlands

17

15

Bijlage
Problemen oplossen
Voordat u contact opneemt met een Samsung-servicecenter, probeert u de volgende oplossingen.

Uw headset wordt niet ingeschakeld


Als de batterij helemaal leeg is, wordt uw headset niet ingeschakeld. Laad de batterij volledig op
voordat u de headset inschakelt.

De batterij wordt niet correct opgeladen (voor door Samsung


goedgekeurde opladers)
Controleer of de oplader correct is aangesloten.
Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung-servicecenter.

Een ander Bluetooth-apparaat kan uw headset niet vinden


Zorg ervoor dat de Bluetooth-koppelstand is geactiveerd op uw headset.
Start uw headset opnieuw op en zoek weer naar de headset.
Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het Bluetoothverbindingsbereik bevinden (10 m).
Als de bovenstaande tips het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met een Samsungservicecenter.

Uw headset is niet verbonden met een ander apparaat


Controleer of het apparaat dat u wilt verbinden, de draadloze Bluetooth-functie ondersteunt.
Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale
Bluetooth-bereik bevinden (10 m).

Nederlands

18

16

Bijlage

De Bluetooth-verbinding wordt vaak verbroken


Als er voorwerpen tussen de apparaten staan, is het mogelijk dat de afstand waarop de
apparaten kunnen communiceren, afneemt.
Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale
Bluetooth-bereik bevinden (10 m).
Wanneer u de headset gebruikt met andere Bluetooth-apparaten, kan de verbinding worden
benvloed door elektromagnetische golven. Gebruik de headset in een omgeving met minder
draadloze apparaten.

U kunt anderen niet horen praten


Pas het apparaatvolume aan.
Pas het volume aan op het verbonden apparaat wanneer u geen geluiden hoort op uw headset
als het volume zo hard mogelijk staat.

Het geluid echoot tijdens een oproep


Pas het volume aan door op de volumetoets te drukken of ga naar een andere locatie.

Anderen kunnen u niet horen praten tijdens een oproep


Zorg ervoor dat u de ingebouwde microfoon niet afdekt.
Zorg ervoor dat de microfoon zich dicht in de buurt van uw mond bevindt.

De audiokwaliteit is slecht
Draadloze netwerkservices kunnen worden uitgeschakeld wegens problemen met het netwerk
van de serviceprovider. Houd de headset uit de buurt van elektromagnetische golven.
Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale
Bluetooth-bereik bevinden (10 m).

De headset werkt anders dan beschreven in de gebruiksaanwijzing


De beschikbare functies kunnen verschillen, afhankelijk van het verbonden apparaat.
Sommige functies kunnen niet worden gebruikt wanneer er twee apparaten tegelijk zijn
verbonden met de headset.

Nederlands

19

17

Bijlage

De batterij loopt sneller leeg dan net na aankoop


Wanneer u de headset of de batterij blootstelt aan zeer lage of zeer hoge temperaturen, kan de
bruikbare lading afnemen.
De batterij is een verbruiksartikel en de bruikbare lading neemt op den duur af.

De batterij verwijderen
Als u de batterij wilt verwijderen, moet u naar een goedgekeurd servicecenter gaan met de
meegeleverde instructies.
Voor uw eigen veiligheid, moet u niet proberen de batterij te verwijderen. Als de batterij
niet correct wordt verwijderd, kan dit schade aan de batterij en het apparaat veroorzaken,
persoonlijk letsel veroorzaken en/of ervoor zorgen dat het apparaat niet veilig meer is.
Samsung is niet aansprakelijk voor enige schade of verlies (hetzij in contract of onrechtmatige
daad, inclusief nalatigheid) die kan voortvloeien uit het niet nauwkeurig volgen van deze
waarschuwingen en instructies, anders dan de dood of persoonlijk letsel veroorzaakt door
nalatigheid van Samsung.

1 Verwijder de rubberen bedekking van de linkerkant van de nekband door deze los te trekken
vanaf het uiteinde van de linkernekband. Verwijder vervolgens de linkernekband.

2 Maak de kabel van het oordopje los van de nekbandbedekking.


3 Verwijder de nekbandbedekking.
4 Koppel de batterijaansluiting los.
5 Trek de batterij omhoog en knip de kabels door.
6 Verwijder de batterij.

Nederlands

20

18

Verklaring van overeenstemming


Productgegevens
Voor het volgende
Product : Bluetooth Stereo Headset
Model(len) : EO-BG920

Verklaring en toepasselijke normen


Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentile bepalingen van de R&TTErichtlijn (1999/5/EG) door toepassing van:
VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
RADIO EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
en de richtlijn (2011/65/EU) betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in
elektrische en elektronische apparatuur door toepassing van EN 50581:2012.

In de EU vertegenwoordigd door
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(Plaats en datum van uitgifte)

Stephen Colclough / EU-vertegenwoordiger


(Naam en handtekening van bevoegde persoon)

* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter
raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.

Nederlands

19

Drukfouten voorbehouden.

Copyright
Copyright 2015 Samsung Electronics
Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.
Geen enkel onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd, gedistribueerd,
vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze
dan ook, inclusief door deze te fotokopiren, op te nemen of op te slaan in een systeem voor het
opslaan en ophalen van informatie, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung
Electronics.

Handelsmerken
SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics.

Bluetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.


Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.
Nederlands

20

Ls den hr handboken frst


Ls handboken noggrant innan du anvnder enheten s att du anvnder den p ett skert och
riktigt stt.
Bilder kan skilja sig frn den verkliga produkten. Innehllet kan komma att ndras utan
fregende meddelande.
Se till att headsetet r kompatibelt med din enhet innan du anvnder det.

Instruktionsikoner
Varning: Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig
Var frsiktig: Situationer som kan leda till skador p enheten eller annan utrustning
Observera: Kommentarer, anvndningstips eller tillggsinformation

Svenska

Komma igng
Frpackningens innehll
Kontrollera att produktfrpackningen innehller fljande freml:
Headset.
Snabbstartsguide.
Vilka produkter som medfljer enheten och tillgngliga tillbehr kan variera beroende
p region eller tjnsteleverantr.
De medfljande produkterna r endast utformade fr den hr enheten och r kanske
inte kompatibla med andra enheter.
Utseendet och specifikationerna kan komma att ndras utan fregende
meddelande.
Du kan kpa ytterligare tillbehr frn din lokala Samsung-terfrsljare. Kontrollera
att de r kompatibla med enheten fre kpet.
Anvnd endast tillbehr som r godknda av Samsung. Om du anvnder tillbehr
som inte r godknda kan det leda till prestandaproblem och fel som inte tcks av
garantin.
Tillbehrens tillgnglighet r helt beroende av tillverkarna och kan komma att ndras.
Mer information om tillgngliga tillbehr hittar du p Samsungs webbplats.

Svenska

Komma igng

Enhetslayout
Laddningsuttag

Aviseringslampa

Mikrofon
Nackband
(vibrationsomrde)

Magnet

Volymknapp

Flerfunktions-/
talaknapp
O-ring av gummi

Strmreglage

Hger hrlur

O-ring av gummi
Mikrofon
Vnster hrlur

Knappar och funktioner


Namn

Funktion

Strmreglage

Skjut reglaget fr att sl p och stnga av headsetet.


Tryck fr att ta emot eller avsluta samtal.
Tryck fr att spela upp eller pausa multimediefiler.
Tryck fr att teransluta enheter nr anslutningen bryts.

Flerfunktions-/
talaknapp

Tryck tv gnger fr att hoppa till nsta fil under medieuppspelning.


Hll intryckt i en sekund fr att avvisa ett samtal eller fr att starta S
Voice.
Hll intryckt i tre sekunder fr att aktivera lget fr Bluetoothsammankoppling.

Svenska

Komma igng

Namn

Funktion
Tryck fr att justera volymen under ett samtal eller under
medieuppspelning.

Volymknapp

Hll Volym ned-knappen intryckt fr att hoppa till nsta fil under
medieuppspelning.
Hll Volym upp-knappen intryckt fr att hoppa till fregende fil
under medieuppspelning.
Hll volymknapparna (+ och ) intryckta samtidigt i cirka en sekund
fr att sl p eller stnga av vibrationsfunktionen.

Om vibrationsfunktionen r avstngd nr du startar om headsetet sls funktionen p


automatiskt.

Ladda batteriet
Ladda batteriet innan du anvnder headsetet fr frsta gngen eller nr headsetet inte har
anvnts under en lngre period.
Anvnd bara laddare och kablar som r godknda av Samsung. Om du anvnder laddare
eller kablar som inte r godknda kan batterierna explodera eller skada headsetet.
Om batteriet r helt urladdat kan inte headsetet sls p direkt nr laddaren ansluts. Lt
ett urladdat batteri laddas i ngra minuter innan du slr p headsetet.
ppna laddningsporten och anslut headsetet till en laddare.

Om du ansluter laddaren p fel stt kan allvarliga skador uppst p headsetet. Skador
som orsakas av felaktig anvndning omfattas inte av garantin.

Svenska

Komma igng
Laddare sljs separat.
Headsetet kan anvndas nr det laddas men det kan d ta lngre tid att ladda
batteriet helt.
Headsetet kan bli varmt nr det laddas. Detta r normalt och pverkar inte headsetets
livslngd eller prestanda. Om batteriet blir varmare n normalt kan det hnda att
laddaren slutar ladda.
Om headsetet inte laddas som det ska, ska du ta med headsetet och laddaren till ett
Samsung-servicecenter.
Nr headsetet har laddats helt ska det kopplas bort frn laddaren.
Koppla ur laddaren nr den inte anvnds fr att spara energi. Laddaren har ingen
strmknapp, s du mste koppla ur laddaren frn eluttaget nr den inte anvnds fr att
undvika att slsa med strm. Laddaren ska vara nra eluttaget och ltt att komma t
under laddningen.

Sl p och stnga av headsetet


Skjut strmreglaget fr att sl p eller stnga av headsetet.

Av

Flj alla varningsmeddelanden och anvisningar frn behrig personal i omrden dr


anvndningen av trdlsa enheter r begrnsad, t.ex. i flygplan och p sjukhus.

Svenska

Komma igng

Identifiera aviseringslampan
Aviseringslampan informerar dig om headsetets status.
Status

Frg

Strm p

Blinkar med bltt sken tre gnger

Strm av

Blinkar med rtt sken tre gnger

Lget fr Bluetoothsammankoppling

Blinkar med rtt och bltt sken

Ansluten via
Bluetooth

Blinkar snabbt tre gnger med bltt sken

Inkommande
samtal

Blinkar med bltt sken

Laddar

Kontinuerligt rd

Fulladdad

Kontinuerligt bl

Under anvndning
eller i vilolge

Av

Om aviseringslampan inte fungerar enligt beskrivningen ska du koppla bort laddaren


frn headsetet och sedan koppla in den igen.
Aviseringslampan kan fungera olika beroende p den enhet som ansluts.

Svenska

Ansluta via Bluetooth


Bluetooth
Om Bluetooth
Bluetooth r en standard fr trdls teknik som anvnder en frekvens p 2,4 GHz fr att ansluta
till olika enheter ver korta avstnd. Den kan ansluta till och utbyta data med andra Bluetoothaktiverade enheter, t.ex. mobila enheter, datorer, skrivare och andra digitala hushllsapparater,
utan att kablar anvnds.

Meddelanden om att anvnda Bluetooth


Placera enheterna nra varandra fr att undvika problem nr du ansluter headsetet till en
annan enhet.
Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom Bluetoothanslutningsomrdet (10 m). Avstndet kan variera beroende p vilken milj enheterna
anvnds i.
Se till att det inte finns ngra hinder, inklusive mnniskor, vggar, hrn eller staket, mellan
headsetet och den anslutna enheten.
Vidrr inte Bluetooth-antennen p en ansluten enhet.
Bluetooth anvnder samma frekvens som vissa industri-, vetenskaps-, medicintekniska och
lgenergiprodukter och strningar kan uppst om du ansluter enheter i nrheten av denna
typ av produkter.
Vissa enheter, srskilt de som inte har testats eller godknts av Bluetooth SIG, kanske inte r
kompatibla med headsetet.
Anvnd inte Bluetooth fr olagliga syften (t.ex. piratkopiering av filer eller att avlyssna
kommunikationer i kommersiella syften).

Svenska

Ansluta via Bluetooth

Ansluta till andra enheter


Det hr headsetet r kompatibelt med Bluetooth-aktiverade enheter.

1 Headset Skjut strmreglaget fr att sl p eller stnga av headsetet.


2 Headset Hll flerfunktionsknappen intryckt i tre sekunder fr att aktivera lget fr
Bluetooth-sammankoppling.

Nr du slr p headsetet fr frsta gngen frstts det automatiskt i lget fr Bluetoothsammankoppling.

3 Annan enhet Aktivera Bluetooth-funktionen och sk efter Bluetooth-enheter.


Fr mer information, se den andra enhetens bruksanvisning.

4 Annan enhet Tryck ltt p Samsung Level U i listan.

Om Bluetooth-anslutningen misslyckas eller om den andra enheten inte kan hitta


headsetet ska du ta bort enhetens information frn den andra enhetens lista. Frsk
sedan att ansluta igen.
Om headsetet inte fungerar korrekt ska du starta om det och frska koppla samman
enheterna igen.
Bluetooth-anslutningsrckvidden och ljudkvaliteten kan variera beroende p de
anslutna enheterna.

Svenska

10
8

Ansluta via Bluetooth

Ansluta ytterligare enheter


Headsetet kan anslutas till upp till tv Bluetooth-aktiverade enheter samtidigt. Nr du ansluter
headsetet till tv enheter identifieras den senaste enheten du anslt som den primra enheten.
Den andra enheten identifieras som den sekundra enheten.

1 Anslut headsetet till en enhet via Bluetooth.


2 Hll flerfunktionsknappen intryckt i tre sekunder fr att aktivera lget fr Bluetoothsammankoppling igen.

Den frsta enheten kommer att kopplas bort.

3 Anslut headsetet till en andra enhet.


4 Anslut headsetet till den frsta enheten igen.
Den hr funktionen stds eventuellt inte p vissa enheter.

Ansluta enheterna igen eller koppla bort dem


Ansluta enheterna igen
Om anslutningen mellan headsetet och enheten bryts p grund av att de r fr lngt frn
varandra ska du placera enheterna nrmare varandra fr att koppla samman dem igen.
Om anslutningen bryts p grund av ett problem med den anslutna enheten trycker du p
flerfunktionsknappen p headsetet. Du kan ven komma t Bluetooth-menyn p den anslutna
enheten fr att sammankoppla enheterna igen.

Avbryta anslutningen till enheterna


Hll flerfunktionsknappen intryckt i tre sekunder. D avslutas anslutningen och headsetet
frstts i lget fr Bluetooth-sammankoppling.
Du kan ven avsluta anslutningen genom att stnga av headsetet. Nr du slr p headsetet
igen och enheterna befinner sig inom rckvidden ansluts headsetet automatiskt till den senast
sammankopplade enheten.

Svenska

11
9

Anvnda headsetet
Bra headsetet
Headsetet har magneter i ronsnckorna. Bde American Heart Association (USA)
och Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannien) varnar
fr att magneter kan pverka driften hos pacemakrar, kardiovertrar, defibrillatorer,
insulinpumpar och andra elektromedicinska apparater (sammantaget medicinsk
utrustning) inom 15 cm (6 tum). Om du anvnder ngon av ovanstende medicinska
utrustning SKA DU INTE ANVNDA HEADSETET OM DU INTE HAR RDGJORT MED DIN
LKARE.
Frvara inte headsetet nra magnetiska flt. Magnetremsor p kort, inklusive
kreditkort, telefonkort, pass och boardingcard kan skadas av magnetiska flt.
Bj eller vrid inte headsetet verdrivet mycket.
Tryck inte fr hrt p headsetet.
Dra inte fr hrt i ngon del av headsetet.

1 Vlj ronsncksskydd fr vnster eller hger ra.

Varje ronsncksskydd r mrkt med L fr vnster ra och R fr hger ra.

2 Tck haken lngst ner p hrluren med ronsncksskyddet.

Svenska

12

10

Anvnda headsetet

3 Hll i hrlurens nedre del och tck resten av hrluren med skyddet.
Gr likadant p den andra hrluren.

Stt inte i hrlurar utan ronsncksskydd i ronen.


Dra inte fr hrt i ronsncksskyddet. D kan skyddet g snder.

4 Br headsetet s som visas p bilden nedan.

Du kan ndra plats p o-ringarna av gummi.

Dra inte fr hrt i o-ringarna av gummi. D kan ringarna g snder.

Svenska

13

11

Anvnda headsetet

Bra och ansluta headsetet


Bra headsetet
Stt in hrlurarna i ronen eller br headsetet runt halsen nr hrlurarna inte r anslutna till
varandra.

Ansluta hrlurarna
Anslut hrlurarna till varandra med hjlp av de inbyggda magneterna.

Beroende p formen p de medfljande ronsnckorna r det inte skert att hrlurarna


ansluts ordentligt. Se till att hrlurarna ansluts ordentligt.

Svenska

14

12

Anvnda headsetet

Anvnda headsetet
Olika funktioner finns tillgngliga nr headsetet r anslutet till en annan enhet.
Fljande beskrivning r baserad p en mobil enhet frn Samsung som kr Android 5.0.
Vissa funktioner r eventuellt inte tillgngliga beroende p den anslutna enheten.

Samtalsfunktioner
Ta emot ett samtal
Om du fr ett samtal nr du br headsetet kommer headsetet att pipa och vibrera. Tryck p Talaknappen fr att ta emot samtalet.
Om headsetet r anslutet till tv enheter och bda enheterna fr ett samtal samtidigt
kan du bara ta emot den frsta enhetens samtal.
Nr du spelar upp en multimediefil frn en enhet kan du fortfarande ta emot samtal
frn den andra enheten.

Avvisa ett samtal


Hll Tala-knappen intryckt i en sekund.

Justera volymen
Tryck p volymknappen.

Vxla ljudutmatning
Anvnd den anslutna enhetens samtalsfunktioner fr att vxla samtalsljud mellan headsetet och
enheten.

Avsluta ett samtal


Tryck p Tala-knappen.

Svenska

15

13

Anvnda headsetet

Spela upp multimediefiler


Styr medieuppspelning av t.ex. musik och videor med hjlp av flerfunktionsknappen.

Spela upp och pausa en multimediefil


Tryck p flerfunktionsknappen. Den senast uppspelade musikfilen kommer att spelas upp
automatiskt i det standardmusikprogram som finns installerat p den anslutna enheten.
Under uppspelning trycker du ned flerfunktionsknappen fr att pausa uppspelningen. teruppta
uppspelningen genom att trycka p flerfunktionsknappen igen.
Nr tv anslutna enheter spelar upp multimediefiler samtidigt kommer headsetet att
strmma musik frn den enhet som frst brjade spela upp en fil. Nr du pausar den fil
som spelas upp just nu kommer den fil som spelas upp p den andra enheten att spelas
upp automatiskt.

Hoppa till nsta multimediefil


Tryck p flerfunktionsknappen tv gnger eller hll Volym ned-knappen intryckt fr att hoppa till
nsta fil under medieuppspelning.

Hoppa till fregende multimediefil


Hll Volym upp-knappen intryckt fr att hoppa till fregende fil under uppspelning.

Justera volymen
Tryck p volymknappen.

Svenska

16

14

Anvnda headsetet

Starta S Voice
Hll flerfunktionsknappen intryckt i en sekund. Programmet S Voice startar d p den anslutna
enheten.
Den hr funktionen r endast tillgnglig p mobila enheter frn Samsung som stder
programmet S Voice.

Anvnda Samsung Level


P den anslutna enheten hmtar du Samsung Level-programmet frn Google Play Butik eller
Galaxy Apps. Med programmet kan du kontrollera terstende batteristrm och justera volymen.
Du kan ven stlla in headsetet p att avisera dig via rstavisering eller genom att vibrera nr du
fr aviseringar p den anslutna enheten. Mer information finns i programmets hjlpmeny.
Samsung Level-programmet r kompatibelt med mobila enheter frn Samsung som
kr Android-operativsystemet 4.2.2 eller senare. Beroende p enhetens specifikationer
fungerar eventuellt inte vissa funktioner p headsetet.

Svenska

17

15

Bilaga
Felskning
Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du frska med fljande tgrder.

Det gr inte att sl p headsetet


Om batteriet r helt urladdat gr det inte att sl p headsetet. Ladda batteriet helt innan du slr
p headsetet.

Batteriet laddas inte som det ska (fr Laddare som r godknda av
Samsung)
Se till att laddaren har anslutits korrekt.
Om problemet kvarstr ska du kontakta Samsungs servicecenter.

En annan Bluetooth-enhet kan inte identifiera headsetet


Se till att headsetet r i lget Bluetooth-sammankoppling.
Starta om ditt headset och sk efter headsetet igen.
Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom Bluetoothanslutningsomrdet (10 m).
Om tipsen ovan inte lser problemet ska du kontakta ett Samsung-servicecenter.

Ditt headset r inte anslutet till en annan enhet


Se till att den enhet du vill ansluta till stder den trdlsa Bluetooth-funktionen.
Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den hgsta
Bluetooth-rckvidden (10 m).

Svenska

18

16

Bilaga

Bluetooth-anslutningen bryts ofta


Om det finns hinder mellan enheterna kan driftavstndet minskas.
Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den hgsta
Bluetooth-rckvidden (10 m).
Om du anvnder headsetet tillsammans med andra Bluetooth-enheter kan anslutningen
pverkas av elektromagnetiska vgor. Anvnd headsetet i miljer dr det finns frre trdlsa
enheter.

Det gr inte hra andra prata


Justera enhetens volym.
Justera volymen p den anslutna enheten om du inte kan hra ljud p headsetet vid full
volym.

Ekon hrs under ett samtal


Justera volymen genom att trycka p volymknappen eller frflytta dig till ett annat omrde.

Andra hr inte dig under ett samtal


Se till att du inte tcker den inbyggda mikrofonen.
Se till att mikrofonen finns nra munnen.

Ljudkvaliteten r dlig
Trdlsa ntverkstjnster kan brytas p grund av problem med tjnstleverantrens ntverk.
Se till att hlla headsetet borta frn elektromagnetiska vgor.
Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den hgsta
Bluetooth-rckvidden (10 m).

Headsetet fungerar inte som det beskrivs i handboken


Vilka funktioner som r tillgngliga kan variera beroende p den anslutna enheten.
Vissa funktioner kan inte anvndas nr tv enheter r anslutna till headsetet samtidigt.

Svenska

19

17

Bilaga

Batteriet tms snabbare n nr enheten kptes


Om du utstter headsetet eller batteriet fr mycket kalla eller varma temperaturer kan den
anvndbara laddningen minska.
Batteriet r en frbrukningsvara och den anvndbara batteritiden kommer att minska med
tiden.

Ta bort batteriet
Om du vill ta bort batteriet mste du beska ett auktoriserat servicecenter och ta med de
tillhandahllna anvisningarna.
Fr din egen skerhet fr du inte frska ta bort batteriet sjlv. Om batteriet inte tas bort
korrekt kan det leda till skador p batteriet och enheten vilket kan leda till personskador
och/eller till att det inte kan anvndas p ett skert stt.
Samsung ansvarar inte fr skador eller frlust (inomkontraktuellt eller utomkontraktuellt,
inklusive oaktsamhet) som kan uppst till fljd av att dessa varningar och anvisningar inte
har fljts noggrant, annat n vid ddsfall eller personskador som har orsakats av Samsungs
oaktsamhet.

1 Ta bort gummiskyddet frn nackbandets vnstra sida genom att dra det frn nden p det
vnstra nackbandet. Ta sedan bort det vnstra nackbandet.

2 Separera hrlurskabeln frn nackbandsskyddet.


3 Ta bort nackbandsskyddet.
4 Koppla loss batterianslutningen.
5 Lyft ut batteriet och klipp av kablarna.
6 Ta bort batteriet.

Svenska

20

18

Frskran om verensstmmelse
Produktdetaljer
Fr fljande
Produkt : Bluetooth-stereoheadset
Modell(er) : EO-BG920

Frskran och tillmpliga standarder


Vi intygar hrmed att den ovannmnda produkten uppfyller de vsentliga kraven i R&TTEdirektivet (1999/5/EG) genom tillmpning av:
SKERHET EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
och direktiv (2011/65/EU) om begrnsning av anvndning av vissa farliga mnen i elektrisk och
elektronisk utrustning genom tillmpning av EN 50581:2012.

Gller inom EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(utgivningsdatum och ort)

Stephen Colclough / EU-representant


(namn och underskrift av ansvarig person)

* Detta r inte adressen till Samsung-servicecenter. Fr adress eller telefonnummer till Samsung-servicecenter, se
bifogat Warranty Card eller kontakta terfrsljaren av din produkt.

Svenska

19

Behver du hjlp eller har frgor, hnvisar vi till


www.samsung.se.
Klicka p SUPPORT=>Hjlp & felskning och
vlj sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vr kundsupport tfn:
0771-SAMSUNG (7267864)

Upphovsrtt
Copyright 2015 Samsung Electronics
Den hr handboken skyddas av internationell upphovsrttslagstiftning.
Ingen del i den hr handboken fr reproduceras, distribueras, versttas eller verfras i ngon
form eller p ngot stt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning och
lagring i system fr lagring av och tkomst till information, utan fregende skriftligt samtycke
frn Samsung Electronics.

Varumrken
SAMSUNG och logotypen fr SAMSUNG r registrerade varumrken som tillhr Samsung
Electronics.
Bluetooth r ett registrerat varumrke som tillhr Bluetooth SIG, Inc. i hela vrlden.
Alla andra varumrken och upphovsrtter tillhr respektive gare.
Svenska

20

Les dette frst


Les denne bruksanvisningen fr du bruker enheten for sikre trygg og riktig bruk.
Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten
forhndsvarsel.
Fr du bruker hodesettet, m du underske om det er kompatibelt med enheten din.

Instruksjonsikoner
Advarsel: Situasjoner som kan fre til skader p deg selv eller andre
Obs: Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr
Merknad: Merknader, brukstips eller ytterligere informasjon

Norsk

Komme i gang
Pakkeinnhold
Kontroller at produktesken inneholder flgende:
Hodesett
Hurtigstartveiledning
Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehr, kan variere,
avhengig av omrde og tjenesteleverandr.
Det medflgende utstyret er utformet kun for denne enheten, og det er ikke sikkert at
det er kompatibelt med andre enheter.
Utseende og spesifikasjoner kan vre gjenstand for endringer uten forhndsvarsel.
Du kan kjpe ytterligere tilbehr fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at
dette er kompatibelt med enheten fr kjp.
Bruk bare Samsung-godkjent tilbehr. Bruk av tilbehr som ikke er godkjent, kan
forrsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
Tilgjengelighet for alt tilbehr kan endres etter produsentenes eget skjnn. G til
nettstedet til Samsung for mer informasjon om tilgjengelig tilbehr.

Norsk

Komme i gang

Enhetsoppsett
Ladeport

Varsellys

Mikrofon
Halsbnd
(vibreringsomrde)

Magnet

Volumknapp

Multifunksjons-/
snakkeknapp
Gummiring

Strmbryter

Hyre retelefon

Gummiring
Mikrofon
Venstre retelefon

Knapper og funksjoner
Navn

Funksjon

Strmbryter

Skyv for sl hodesettet p eller av.


Trykk p for svare p anrop eller avslutte samtaler.
Trykk p for spille av multimediefiler eller sette dem p pause.
Trykk p for koble sammen enheter igjen nr forbindelsen er brutt.

Multifunksjons-/
snakkeknapp

Trykk p to ganger for hoppe til neste fil under medieavspilling.


Trykk p og hold inne i ett sekund for avvise et anrop eller starte
S Voice.
Trykk p og hold inne i tre sekunder for g inn i Bluetoothsammenkoblingsmodus.

Norsk

Komme i gang

Navn

Funksjon
Trykk p for justere volumet under en samtale eller medieavspilling.
Trykk p og hold inne volum (-)-knappen for hoppe til den neste
filen under medieavspilling.

Volumknapp

Trykk p og hold inne volum (+)-knappen for hoppe til den forrige
filen under medieavspilling.
Trykk og hold p begge volumknappene (+ og -) samtidig i omtrent
ett sekund for sl vibrasjonsfunksjonen p eller av.

Hvis vibrasjonsfunksjonen er sltt av nr du starter hodesettet p nytt, vil den bli sltt p
automatisk.

Lade batteriet
Lad batteriet fr du bruker hodesettet for frste gang, eller nr hodesettet har vrt ubrukt i
lengre perioder.
Bruk kun Samsung-godkjente ladere og kabler. Ladere eller kabler som ikke er godkjente,
kan fre til at batteriet eksploderer eller skade hodesettet.
Hvis batteriet er helt utladet, kan ikke hodesettet sls p umiddelbart etter at laderen er
koblet til. La et utladet batteri lades i noen minutter fr du slr p hodesettet.
pne ladeportdekselet, og koble hodesettet til en lader.

Hvis du kobler til laderen feil, kan dette fre til alvorlige skader p hodesettet. Skader
som er forrsaket av feil bruk, dekkes ikke av garantien.

Norsk

Komme i gang
Ladere selges separat.
Hodesettet kan brukes mens det lades, men det kan ta lengre tid lade batteriet helt
opp.
Hodesettet kan bli varmt under lading. Dette er normalt og skal ikke pvirke
hodesettets levetid eller ytelse. Hvis batteriet blir varmere enn vanlig, kan laderen
slutte lade.
Hvis hodesettet ikke lades riktig, m du ta hodesettet og laderen med til et Samsungservicesenter.
Etter fullading kobler du hodesettet fra laderen.
For spare energi br du koble fra laderen nr den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt
med en strmbryter, s du br derfor koble den fra stikkontakten nr den ikke er bruk
for unng undvendig strmforbruk. Laderen m plasseres nr stikkontakten og lett
tilgjengelig under lading.

Sl hodesettet p og av
Skyv strmbryteren for sl enheten p eller av.

Av

Flg alle advarsler og instrukser fra autorisert personell i omrder der bruken av trdlse
enheter er begrenset, for eksempel i fly og p sykehus.

Norsk

Komme i gang

Identifisering av varsellys
Varsellyset viser hodesettets status.
Status

Farge

Sls p

Blinker bltt tre ganger

Sls av

Blinker rdt tre ganger

Bluetoothsammenkoblingsmodus

Blinker rdt og bltt

Tilkoblet via Bluetooth

Blinker raskt bltt tre ganger

Innkommende anrop

Blinker bltt

Lader

Lyser rdt kontinuerlig

Fulladet

Lyser bltt kontinuerlig

I bruk eller i hvilemodus

Av

Hvis varsellyset ikke fungerer slik det er beskrevet her, kobler du laderen fra
hodesettet og kobler den til igjen.
Varsellyset kan fungere annerledes, avhengig av enheten som er koblet til.

Norsk

Koble til via Bluetooth


Bluetooth
Om Bluetooth
Bluetooth er en trdls teknologistandard som bruker en frekvens p 2,4GHz til koble til ulike
enheter over korte avstander. Enheten kan koble til og utveksle data med andre Bluetoothenheter, som for eksempel mobilenheter, datamaskiner, skrivere og andre digitale hvitevarer,
uten koble til via kabler.

Merknader for bruk av Bluetooth


Plasser de to enhetene nr hverandre for unng problemer nr du kobler hodesettet til en
annen enhet.
Srg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-rekkevidde for
sammenkobling (10 m). Avstanden kan variere, avhengig av hvilket milj enhetene brukes i.
Srg for at det ikke er noen hindringer mellom hodesettet og en tilkoblet enhet, inkludert
mennesker, vegger, hjrner eller gjerder.
Ikke berr Bluetooth-antennen p en tilkoblet enhet.
Bluetooth bruker samme frekvens som enkelte industrielle, vitenskapelige, medisinske
eller lavstrmsprodukter og det kan oppst interferens nr du kobler til i nrheten av slike
produkter.
Enkelte enheter, spesielt de som ikke er testet eller godkjente av Bluetooth SIG, kan vre
inkompatible med hodesettet.
Ikke bruk Bluetooth-funksjonen til ulovlige forml (for eksempel piratkopiering av filer eller
ulovlig avlytting av kommunikasjon til kommersielle forml).

Norsk

Koble til via Bluetooth

Koble til andre enheter


Dette hodesettet er kompatibelt med Bluetooth-aktiverte enheter.

1 Hodesett Skyv strmbryteren for sl hodesettet p eller av.


2 Hodesett Trykk p og hold multifunksjonsknappen inne i tre sekunder for g inn i
Bluetooth-sammenkoblingsmodus.

Nr du slr p hodesettet for frste gang, gr det automatisk inn i Bluetoothsammenkoblingsmodus.

3 Annen enhet Aktiver Bluetooth-funksjonen og sk etter Bluetooth-enheter.


Se i brukerhndboken for enheten for mer informasjon.

4 Annen enhet Trykk p Samsung Level U p listen.

Hvis Bluetooth-forbindelsen blir brutt eller den andre enheten ikke finner hodesettet,
m du fjerne informasjonen om enheten fra enhetslisten. Prv deretter koble til p
nytt.
Hvis hodesettet ikke virker som det skal, kan du prve starte det p nytt eller koble
sammen de to enhetene p nytt.
Bluetooth-rekkevidden og lydkvaliteten kan variere, avhengig av enhetene som er
koblet sammen.

Norsk

10
8

Koble til via Bluetooth

Koble til flere enheter


Hodesettet kan kobles til opptil to Bluetooth-aktiverte enheter samtidig. Nr du kobler
hodesettet til to enheter, blir den siste enheten som du kobler til, gjenkjent som den primre
enheten. Den andre enheten blir gjenkjent som den sekundre enheten.

1 Koble hodesettet til en enhet via Bluetooth.


2 Trykk p og hold multifunksjonsknappen inne i tre sekunder for g inn i Bluetoothsammenkoblingsmodus igjen.

Den frste enheten vil bli koblet fra.

3 Koble hodesettet til en annen enheten.


4 Koble hodesettet til den frste enheten igjen.
Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig p alle enheter.

Koble til igjen eller koble enhetene fra hverandre


Koble til enhetene p nytt
Nr forbindelsen mellom hodesettet og den tilkoblede enheten blir brutt p grunn av avstanden
mellom enhetene, kan du koble dem sammen igjen ved flytte dem nrmere hverandre.
Hvis forbindelsen blir brutt p grunn av et problem med den tilkoblede enheten, trykker du p
multifunksjonsknappen p hodesettet. Du kan ogs bruke Bluetooth-menyen p den tilkoblede
enheten til koble dem sammen.

Koble fra enhetene


Trykk p og hold inne multifunksjonsknappen i tre sekunder. Da brytes forbindelsen, og
hodesettet gr inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.
Du kan ogs avslutte forbindelsen ved sl av hodesettet. Nr du slr hodesettet p igjen og
enhetene er innenfor rekkevidde av hverandre, kobles hodesettet automatisk til den enheten
den var koblet sammen med sist.

Norsk

11
9

Bruke hodesettet
Ha p deg hodesettet
Hodesettet inneholder magneter i repluggene. American Heart Association (USA) og
Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannia) advarer begge
om at magneter kan pvirke funksjonen i innopererte pacemakere, kardiovertere (ICDenheter), defibrillatorer, insulinpumper eller andre elektronisk-medisinske enheter
(samlet kalt medisinske enheter) innenfor en avstand p 15 cm. Hvis du bruker slike
medisinske enheter av noe slag, M DU IKKE BRUKE DETTE HODESETTET UTEN FRST
HA KLARERT DETTE MED LEGEN DIN.
Ikke oppbevar hodesettet i nrheten av magnetiske felt. Kort med magnetstripe,
inkludert kredittkort, telefonkort, pass og boardingkort, kan bli skadet av magnetiske
felt.
Ikke by eller vri hodesettet for mye.
Ikke trykk for hardt p hodesettet.
Ikke dra for hardt i noen del av hodesettet.

1 Velg repluggtuppen til venstre eller hyre re.

Hver repluggtupp er merket med L for venstre (left) og R for hyre (right).

2 Dekk over haken nederst p retelefonen med repluggtuppen.

Norsk

12

10

Bruke hodesettet

3 Hold helt nederst p retelefonen og dekk over resten av den med repluggtuppen.
Flg samme fremgangsmte for den andre retelefonen.

Ikke sett retelefonene i rene uten repluggtupper.


Ikke dra for hardt i repluggtuppen. repluggtuppen kan bli revet i stykker.

4 Bruk hodesettet som vist p bildet nedenfor.


Du kan flytte p gummiringene.

Ikke dra for hardt i gummiringene. De kan rives i stykker.

Norsk

13

11

Bruke hodesettet

Ha p deg og koble sammen hodesettet


Ha p deg hodesettet
Sett repluggene inn i rene eller ha hodesettet rundt halsen nr retelefonen ikke er koblet til
hverandre.

Koble sammen retelefonene


Koble retelefonene til hverandre med de innebygde magnetene.

Det kan hende at retelefonene ikke kobles til riktig, avhengig av formen p de
medflgende repluggene. Kontroller at retelefonene er riktig tilkoblet.

Norsk

14

12

Bruke hodesettet

Bruke hodesettet
Du kan bruke ulike funksjoner p hodesettet nr det er koblet til en annen enhet.
Beskrivelsene nedenfor er basert p en Samsung-mobilenhet som kjrer Android 5.0.
Enkelte funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av den tilkoblede enheten.

Anropsfunksjoner
Svare p et anrop
Nr du mottar et anrop mens du har p deg hodesettet, vil hodesettet pipe og vibrere. Trykk p
snakkeknappen for svare p anropet.
Nr hodesettet er koblet til to enheter og begge mottar anrop samtidig, kan du bare
svare p anropet p den primre enheten.
Du kan fortsatt svare p anrop p den andre enheten nr du spiller av en multimediefil
p den ene enheten.

Avvise et anrop
Trykk og hold p Tale-knappen i ett sekund.

Justere volumet
Trykk p volumknappen.

Bytte lydutgang
Bruk samtalefunksjonene p den tilkoblede enheten til flytte samtalelyden mellom hodesettet
og enheten.

Avslutte en samtale
Trykk p snakkeknappen.

Norsk

15

13

Bruke hodesettet

Spille av multimediefiler
Du styrer medieavspilling, for eksempel musikk og video, ved hjelp av multifunksjonsknappen.

Spille av en multimediefil og sette den p pause


Trykk p multifunksjonsknappen. Den siste musikkfilen som ble spilt av, spilles automatisk i
standardmusikkappen som er installert p den tilkoblede enheten.
Under avspilling kan du trykke p multifunksjonsknappen for sette avspillingen p pause. Trykk
p multifunksjonsknappen n gang til for starte avspillingen igjen.
Nr to tilkoblede enheter spiller av multimediefiler samtidig, vil hodesettet strmme
fra den enheten som begynte avspillingen av en fil frst. Nr du setter den lydfilen som
spilles av for yeblikket, p pause, spilles automatisk filen fra den andre enheten av.

Hoppe til neste multimediefil


Trykk to ganger p multifunksjonsknappen eller trykk p og hold inne volum (-)-knappen for
hoppe til neste fil under avspilling.

Hoppe til forrige multimediefil


Trykk p og hold inne volum (+)-knappen for hoppe til forrige fil under avspilling.

Justere volumet
Trykk p volumknappen.

Norsk

16

14

Bruke hodesettet

Starte S Voice
Trykk p og hold inne multifunksjonsknappen i ett sekund. S Voice-appen starter p den
tilkoblede enheten.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig med Samsung-mobilenheter som sttter S Voiceappen.

Bruke Samsung Level


Last ned Samsung Level-appen p den tilkoblede enheten fra Google Play Butikk eller Galaxy
Apps. I appen kan du se batteristatus og justere volumet. Du kan ogs stille inn hodesettet til
varsle deg via talepminnelser eller vibrere nr du har mottatt varsler p den tilkoblede enheten.
Se hjelpmenyen i appen hvis du trenger mer informasjon.
Samsung Level-appen er kompatibel med Samsung-mobilenheter med Androidoperativsystem versjon 4.2.2 eller nyere. Det er mulig at enkelte funksjoner ikke virker
med hodesettet ditt, avhengig av spesifikasjonene for enheten.

Norsk

17

15

Tillegg
Feilsking
Forsk flgende lsninger fr du kontakter et Samsung-servicesenter.

Hodesettet slr seg ikke p


Hodesettet vil ikke sl seg p nr batteriet er helt utladet. Lad opp batteriet helt fr du slr p
hodesettet.

Batteriet lader ikke riktig (for Samsung-godkjente ladere)


Srg for at laderen er koblet til p riktig mte.
Hvis problemet fremdeles ikke er lst, m du kontakte et Samsung-servicesenter.

En annen Bluetooth-enhet finner ikke hodesettet


Kontroller at hodesettet er i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.
Start hodesettet p nytt, og sk etter det en gang til.
Srg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-rekkevidde
for sammenkobling (10m).
Hvis tipsene overfor ikke lser problemet, kontakter du et Samsung-servicesenter.

Hodesettet er ikke koblet til en annen enhet


Kontroller at enheten som du vil koble til, sttter den trdlse Bluetooth-funksjonen.
Srg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetoothrekkevidde (10m).

Norsk

18

16

Tillegg

Bluetooth-forbindelsen brytes ofte


Hvis det er hindringer mellom enhetene, kan driftsavstanden bli redusert.
Srg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetoothrekkevidde (10m).
Forbindelsen kan bli pvirket av elektromagnetiske blger nr du bruker hodesettet
sammen med andre Bluetooth-enheter. Bruk hodesettet i miljer med frre trdlse
enheter til stede.

Du kan ikke hre nr andre prater


Juster enhetsvolumet.
Juster volumet p den tilkoblede enheten hvis du ikke kan hre lyden med fullt volum p
hodesettet.

Det er lydekko under en samtale


Juster volumet ved trykke p volumknappen eller flytt deg til et annet sted.

Andre kan ikke hre at du snakker under en samtale


Srg for at du ikke dekker til den innebygde mikrofonen.
Srg for at mikrofonen er nrme nok munnen din.

Lydkvaliteten er drlig
Trdlse nettverkstjenester kan vre deaktivert p grunn av problemer med
tjenesteleverandrens nettverk. Srg for holde hodesettet unna elektromagnetiske blger.
Srg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetoothrekkevidde (10m).

Hodesettet fungerer p en annen mte enn det som er beskrevet i


bruksanvisningen
Tilgjengelige funksjoner kan variere, avhengig av den tilkoblede enheten.
Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige nr to enheter er koblet til hodesettet samtidig.

Norsk

19

17

Tillegg

Batteriet lades raskere ut enn nr det ble kjpt


Nr du utsetter hodesettet eller batteriet for svrt lave eller hye temperaturer, kan
ladetiden reduseres.
Batteriet er en forbruksvare, og ladetiden vil bli kortere over tid.

Ta ut batteriet
Hvis du vil ta ut batteriet, m du g til et autorisert servicesenter med flgende instruksjoner.
Av sikkerhetsgrunner m du ikke prve ta ut batteriet selv. Hvis batteriet ikke tas ut p
riktig mte, kan det fre til skade p batteriet og enheten, resultere i personskader og/eller
gjre enheten utrygg.
Samsung ptar seg intet ansvar for eventuelle skader eller tap (uansett om det er i eller
utenfor kontrakt, inkludert uaktsomhet) som kan oppst fordi disse instruksjonene og
advarslene ikke er fulgt helt nyaktig, annet enn ddsfall eller personskader som skyldes
Samsungs uaktsomhet.

1 Ta av gummitrekket p venstre side av halsbndet ved dra i det fra enden av det venstre
halsbndet. Ta deretter av det venstre halsbndet.

2 Skill retelefonkabelen fra halsbndtrekket.


3 Ta av halsbndtrekket.
4 Koble fra batterikontaktene.
5 Lft ut batteriet, og kutt ledningene.
6 Ta ut batteriet.

Norsk

20

18

Samsvarserklring
Produktdetaljer
For flgende
Produkt : Bluetooth-stereohodesett
Modell(er) : EO-BG920

Erklring og gjeldende standarder


Herved erklrer vi at produktet over samsvarer med kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EF) ved
anvendelse av:
SIKKERHET
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
RADIO
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
og direktivet (2011/65/EU) for begrensning av bruk av enkelte farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk utstyr ved anvendelse av EN 50581:2012.

Representant i EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(sted og dato for utstedelse)

Stephen Colclough / EU-representant


(navn og signatur til autorisert person)

* Dette er ikke adressen til Samsungs servicesenter. For adressen eller telefonnummeret til Samsungs servicesenter,
se garantikortet eller kontakt forhandleren som du kjpte produktet av.

Norsk

19

Trenger du hjelp eller har sprsml, henviser vi til www.samsung.no.


Klikk inn p SUPPORT=>Hjelp og feilsking eller sk ved hjelp av modellnummer.
Alternativt kan du ringe vr kundesupport p telefon 815 56 480.

Opphavsrett
Copyright 2015 Samsung Electronics
Denne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett.
Ingen deler av denne bruksanvisningen kan gjengis, distribueres, oversettes eller overfres i
noen form eller p noen mter, elektronisk eller manuelt, inkludert kopiering, opptak eller lagring
i informasjonslagrings- og gjenopprettingssystemer, uten skriftlig forhndsgodkjennelse fra
Samsung Electronics.

Varemerker
SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhrer Samsung Electronics.
Bluetooth er et registrert varemerke som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.
Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhrer sine respektive eiere.
Norsk

20

Lue tm ensin
Lue tm opas huolellisesti ennen laitteen kytt, jotta osaat kytt laitetta turvallisesti ja
oikein.
Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sislt voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Varmista ennen kuulokemikrofonin kytt, ett se on yhteensopiva laitteesi kanssa.

Ohjekuvakkeet
Varoitus: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille
Vaara: Tilanteet, joissa tm laite tai muut laitteet voivat vahingoittua
Huomautus: Huomautuksia, kyttvinkkej tai listietoja

Suomi

Aloittaminen
Pakkauksen sislt
Tarkista, ett tuotepakkaus sislt seuraavat osat:
Kuulokemikrofoni
Pikaopas
Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisvarusteet voivat
vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan.
Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain thn laitteeseen, eivtk ne
vlttmtt ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa.
Ulkoasua ja teknisi ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Voit ostaa lisvarusteita Samsung-jlleenmyyjlt. Varmista ennen ostamista, ett ne
ovat yhteensopivia laitteen kanssa.
Kyt vain Samsungin hyvksymi lisvarusteita. Hyvksymttmien lisvarusteiden
kyttminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
Kaikkien lisvarusteiden saatavuus on kokonaan niit valmistavien vastaavien
yhtiiden vastuulla. Listietoja saatavilla olevista lisvarusteista on Samsungin
sivustossa.

Suomi

Aloittaminen

Laitteen osat
Laturiportti

Ilmoitusvalo

Mikrofoni
Niskapanta
(vrinalue)

Magneetti

nenvoimakkuusnppin

Monitoimi-/
puhepainike
Kuminen o-rengas

Virtakytkin

Oikea nappikuuloke

Kuminen o-rengas

Mikrofoni

Vasen nappikuuloke

Painikkeet ja toiminnot
Nimi

Toiminto

Virtakytkin

Kytke tai katkaise kuulokemikrofonin virta liuuttamalla tt.


Vastaa puheluihin tai lopeta ne painamalla tt.
Aloita tai keskeyt multimediatiedostojen toisto painamalla tt.
Muodosta yhteys laitteisiin uudelleen painamalla tt, kun yhteys
on katkennut.

Monitoimi-/
puhepainike

Siirry seuraavaan tiedostoon median toiston aikana painamalla


tt kahdesti.
Pid painettuna yksi sekunti, jos haluat hylt puhelun tai
kynnist S Voice -sovelluksen.
Siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll painettuna
kolme sekuntia.

Suomi

Aloittaminen

Nimi

Toiminto
Sd nenvoimakkuutta puhelun tai median toiston aikana
painamalla tt.

nenvoimakkuusnppin

Siirry seuraavaan tiedostoon median toiston aikana painamalla


nenvoimakkuus (-) -nppint jonkin aikaa.
Siirry edelliseen tiedostoon median toiston aikana painamalla
nenvoimakkuus (+) -nppint jonkin aikaa.
Ota vrintoiminto kyttn tai poista se kytst pitmll
nenvoimakkuuspainikkeita (+ ja -) painettuina samanaikaisesti
noin sekunnin ajan.

Jos vrintoiminto on poistettu kytst, kun kynnistt kuulokkeet uudelleen, toiminto


otetaan kyttn automaattisesti.

Akun lataaminen
Lataa akku, ennen kuin kytt kuulokemikrofonia ensimmisen kerran tai kun kuulokemikrofoni
on ollut pitkn kyttmttmn.
Kyt ainoastaan Samsungin hyvksymi latureita ja kaapeleita. Muut kuin hyvksytyt
laturit tai kaapelit voivat aiheuttaa akun rjhtmisen tai kuulokemikrofonin
vahingoittumisen.
Jos akku on tysin tyhj, kuulokemikrofonia ei voi kynnist, vaikka laturi olisi liitetty
siihen. Anna tyhjn akun latautua muutama minuutti ennen kuulokemikrofonin
kynnistmist.
Avaa latausportin kansi ja kytke kuulokemikrofoni laturiin.

Laturin liittminen vrin voi vahingoittaa kuulokemikrofonia vakavasti. Takuu ei kata


epasianmukaisen kytn aiheuttamia vaurioita.

Suomi

Aloittaminen
Laturit myydn erikseen.
Kuulokemikrofonia voi kytt latauksen aikana, mutta akun lataaminen voi hidastua.
Kuulokemikrofoni voi kuumentua latauksen aikana. Tm on normaalia, eik sen
pitisi vaikuttaa kuulokemikrofonin kyttikn eik suorituskykyyn. Jos akku
kuumenee tavallista voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen.
Jos kuulokemikrofoni ei lataudu asianmukaisesti, vie kuulokemikrofoni Samsunghuoltoon.
Kun akku on latautunut tyteen, irrota kuulokemikrofoni laturista.
Sst energiaa irrottamalla laturi, kun sit ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkint, joten
irrota laturi pistorasiasta shkn sstmiseksi, kun laturia ei tarvita. Laturi on pidettv
lhell pistorasiaa ja helposti saatavilla latauksen ajan.

Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja


katkaiseminen
Kytke tai katkaise kuulokemikrofonin virta liu'uttamalla virtakytkint.

Virta kytketty

Sammuneena

Noudata kaikkia valtuutetun henkilstn antamia varoituksia ja ohjeita, kun olet


paikassa, jossa langattomien laitteiden kytt on rajoitettu, kuten lentokoneessa tai
sairaalassa.

Suomi

Aloittaminen

Ilmoitusvalon tunnistaminen
Ilmoitusvalo ilmaisee kuulokemikrofonin tilan.
Tila

Vri

Virran kytkent

Vlht sinisen kolme kertaa

Virran katkaisu

Vlht punaisena kolme kertaa

Bluetoothlaiteparin
muodostustila

Vilkkuu punaisena ja sinisen

Yhdistetty
Bluetoothyhteydell

Vlht nopeasti sinisen kolme kertaa

Saapuva puhelu

Vilkkuu sinisen

Latautuu

Palaa jatkuvasti punaisena

Tyteen ladattu

Palaa jatkuvasti sinisen

Kytn tai
lepotilan aikana

Sammuneena

Jos ilmoitusvalo ei toimi kuvatulla tavalla, irrota laturi kuulokemikrofonista ja kytke se


sitten uudelleen.
Yhdistetty laite voi aiheuttaa sen, ett ilmoitusvalo toimii eri tavalla.

Suomi

Bluetooth-yhteyden
muodostaminen
Bluetooth
Tietoja Bluetooth-yhteydest
Bluetooth on 2,4 GHz:n taajuusaluetta kyttv langaton teknologiastandardi, jonka avulla
lhell toisiaan olevat erilaiset laitteet voidaan yhdist. Sen avulla voidaan muodostaa yhteys
muihin Bluetooth-yhteensopiviin laitteisiin, kuten mobiililaitteisiin, tietokoneisiin, tulostimiin ja
muihin kodin digitaalisiin laitteisiin, ja vaihtaa niiden kanssa tietoja ilman kaapeleita.

Huomautuksia Bluetooth-toiminnon kytst


Yhdistesssi kuulokemikrofonin toiseen laitteeseen sijoita laitteet lhelle toisiaan, jotta
vltt ongelmat.
Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetisyyden
sisll (10 m). Etisyys voi vaihdella laitteiden kyttympristn mukaan.
Varmista, ettei kuulokemikrofonin ja yhdistettvn laitteen vliss ole mitn esteit, kuten
ihmisi, seini, rakennuksen kulmia tai aitoja.
l kosketa yhdistettvn laitteen Bluetooth-antennia.
Bluetooth kytt samaa taajuutta kuin jotkin teolliset, tieteelliset, lkinnlliset ja
pienitehoiset tuotteet, ja laitteiden yhdistmisess tmntyyppisten tuotteiden lhell voi
ilmet hiriit.
Kaikki laitteet, etenkin ne, jotka eivt ole BluetoothSIG:n testaamia tai hyvksymi, eivt
ehk ole yhteensopivia tmn kuulokemikrofonin kanssa.
Bluetooth-ominaisuutta ei saa kytt laittomiin tarkoituksiin (esimerkiksi tiedostojen
piraattikopiointiin tai tietoliikenteen luvattomaan kuunteluun kaupallisissa tarkoituksissa).

Suomi

Bluetooth-yhteyden muodostaminen

Liittminen muihin laitteisiin


Tm kuulokemikrofoni on yhteensopiva Bluetooth-laitteiden kanssa.

1 Kuulokemikrofoni Kytke kuulokemikrofonin virta liuuttamalla virtakytkint.


2 Kuulokemikrofoni Siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll
monitoimipainiketta painettuna kolme sekuntia.

Kun kytket kuulokemikrofoniin virran ensimmisen kerran, se siirtyy automaattisesti


Bluetooth-laiteparin muodostustilaan.

3 Toinen laite Ota Bluetooth-toiminto kyttn ja etsi Bluetooth-laitteet.


Katso listietoja toisen laitteen kyttoppaasta.

4 Toinen laite Napauta Samsung Level U -nime luettelossa.

Jos Bluetooth-yhteys eponnistuu tai toinen laite ei lyd kuulokemikrofonia, poista


laitteen tiedot toisen laitteen luettelosta. Yrit sitten uudelleen muodostaa yhteys.
Jos kuulokemikrofoni ei toimi oikein, kynnist se uudelleen tai yrit uudelleen
muodostaa laitteista laitepari.
Bluetooth-yhteysetisyys ja nenlaatu voivat vaihdella yhdistettvien laitteiden
mukaan.

Suomi

10
8

Bluetooth-yhteyden muodostaminen

Lislaitteiden yhdistminen
Kuulokemikrofoni voi muodostaa yhteyden enintn kahteen Bluetooth-laitteeseen
samanaikaisesti. Kun kuulokemikrofoni yhdistetn kahteen laitteeseen, viimeinen yhdistetty
laite asetetaan ensisijaiseksi laitteeksi. Toinen laite asetetaan toissijaiseksi laitteeksi.

1 Yhdist kuulokemikrofoni laitteeseen Bluetooth-yhteydell.


2 Siirry uudelleen Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll monitoimipainiketta
painettuna kolme sekuntia.

Yhteys ensimmiseen laitteeseen katkaistaan.

3 Yhdist kuulokemikrofoni toiseen laitteeseen.


4 Yhdist kuulokemikrofoni uudelleen ensimmiseen laitteeseen.
Tm toiminto ei ehk ole tuettu joissakin laitteissa.

Laitteiden yhdistminen uudelleen tai yhteyden


katkaiseminen
Laitteiden yhdistminen uudelleen
Kun kuulokemikrofonin yhteys yhdistettyyn laitteeseen katkeaa laitteiden vlisen etisyyden
takia, siirr laitteet lhemms toisiaan ja muodosta niist uudelleen laitepari.
Jos yhteys katkeaa yhdistettyyn laitteeseen liittyvn ongelman takia, paina kuulokemikrofonin
monitoimipainiketta. Voit muodostaa laitteista uudelleen laiteparin mys yhdistetyn laitteen
Bluetooth-valikon avulla.

Laitteiden yhteyden katkaiseminen


Pid monitoimipainiketta painettuna kolme sekuntia. Tllin yhteys katkeaa ja kuulokemikrofoni
siirtyy Bluetooth-pariliitoksen muodostustilaan.
Voit katkaista yhteyden mys katkaisemalla kuulokemikrofonin virran. Kun kynnistt
kuulokemikrofonin uudelleen ja laitteet ovat yhteysetisyyden sisll, kuulokemikrofoni
muodostaa automaattisesti yhteyden siihen laitteeseen, jonka kanssa on viimeksi muodostettu
laitepari.
Suomi

11
9

Kuulokemikrofonin
kyttminen
Kuulokemikrofonin pukeminen
Kuulokemikrofonin nappikuulokkeissa on magneetit. American Heart Association (USA)
ja Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Iso-Britannia) varoittavat, ett
magneetit voivat vaikuttaa implantoitujen sydmentahdistinten, rytmihiritahdistinten,
insuliinipumppujen tai muiden elektronisten lkinnllisten laitteiden (kutsutaan
yhteisesti "lkinnllisiksi laitteiksi") toimintaan viel 15 cm:n etisyydelt. Jos
kytt jotakin nist lkinnllisist laitteista, L KYT KUULOKEMIKROFONIA
NEUVOTTELEMATTA LKRIN KANSSA.
l silyt kuulokemikrofonia magneettikenttien lheisyydess. Magneettiset
kortit, kuten luottokortit, puhelinkortit, kulkukortit ja tarkistuskortit, voivat vioittua
magneettikentiss.
l taivuta tai vnn kuulokemikrofonia voimakkaasti.
l kohdista kuulokemikrofoniin suurta painoa.
l ved kuulokemikrofonin mistn osasta voimakkaasti.

1 Valitse nappikuulokkeiden pehmuste vasempaan ja oikeaan korvaan.

Nappikuulokkeiden pehmusteissa on L-kirjain vasenta korvaa tai R-kirjain oikeaa korvaa


varten.

2 Peit nappikuulokkeen alaosan salpa nappikuulokkeen pehmusteella.

Suomi

12

10

Kuulokemikrofonin kyttminen

3 Pid kiinni nappikuulokkeen alaosasta ja peit nappikuulokkeen muu osa nappikuulokkeen


pehmusteella.

Tee samoin toiselle nappikuulokkeelle.

l aseta nappikuulokkeita korviisi ilman nappikuulokkeiden pehmusteita.


l ved nappikuulokkeen pehmusteesta voimakkaasti. Nappikuulokkeen pehmuste
voi revet.

4 Pue kuulokemikrofoni phsi alla olevan kuvan mukaan.


Voit siirt kumisia o-renkaita.

l ved kumisista o-renkaista voimakkaasti. Renkaat voivat revet.

Suomi

13

11

Kuulokemikrofonin kyttminen

Kuulokemikrofonin pukeminen ja yhdistminen


Kuulokemikrofonin pukeminen
Aseta nappikuulokkeet korviisi tai pue kuulokemikrofoni niskasi ymprille, kun nappikuulokkeita
ei ole yhdistetty toisiinsa.

Nappikuulokkeiden yhdistminen
Yhdist nappikuulokkeet toisiinsa sisisten magneettien avulla.

Toimitetut nappikuulokkeiden pehmusteet voivat muotonsa takia aiheuttaa sen, ettei


liittminen onnistu heti oikein. Varmista, ett nappikuulokkeet on liitetty oikein.

Suomi

14

12

Kuulokemikrofonin kyttminen

Kuulokemikrofonin kyttminen
Monia toimintoja on kytettviss, kun kuulokemikrofoni on yhdistetty toiseen laitteeseen.
Seuraavat kuvaukset perustuvat Samsung-mobiililaitteeseen, jonka kyttjrjestelm on
Android 5.0. Joidenkin toimintojen kyttmahdollisuus mrytyy yhdistetyn laitteen
mukaan.

Puhelutoiminnot
Puheluun vastaaminen
Kun saat puhelun kuulokemikrofonin ollessa puettuna phsi, kuulokemikrofoni antaa
nimerkin ja vrisee. Voit vastata puheluun painamalla Puhe-painiketta.
Kun kuulokemikrofoni on yhdistetty kahteen laitteeseen ja kumpaankin laitteeseen
saapuu puhelu samanaikaisesti, voit vastata vain ensisijaisen laitteen puheluun.
Kun toistat multimediatiedostoa yhdest laitteesta, voit silti vastata puheluihin
toisesta laitteesta.

Puhelun hylkminen
Pid Puhe-painiketta painettuna yksi sekunti.

nenvoimakkuuden stminen
Paina nenvoimakkuusnppint.

nilhdn kohteen vaihtaminen


Yhdistetyn laitteen puhelutoimintojen avulla voit siirt puhelun nen kuulokemikrofonista
laitteeseen tai pinvastoin.

Puhelun lopettaminen
Paina Puhe-painiketta.

Suomi

15

13

Kuulokemikrofonin kyttminen

Mediatiedostojen toistaminen
Voit ohjata median toistoa, kuten musiikkia ja videoita, monitoimipainikkeella.

Multimediatiedoston toiston aloittaminen ja keskeyttminen


Paina monitoimipainiketta. Viimeksi toistetun musiikkitiedoston toisto alkaa automaattisesti
musiikkisovelluksessa, joka on asennettu yhdistettyyn laitteeseen.
Voit toiston aikana keskeytt toiston painamalla monitoimipainiketta. Voit jatkaa toistoa
painamalla monitoimipainiketta uudelleen.
Kun kaksi yhdistetty laitetta toistaa musiikkia samanaikaisesti, kuulokemikrofoni
suoratoistaa tiedostoa siit laitteesta, joka aloitti tiedoston toiston ensin. Kun keskeytt
parhaillaan toistettavan tiedoston toiston, toisessa laitteessa toistettavan tiedoston
toisto alkaa automaattisesti.

Siirtyminen seuraavaan multimediatiedostoon


Siirry seuraavaan tiedostoon toiston aikana painamalla monitoimipainiketta kahdesti tai
painamalla nenvoimakkuus (-) -nppint jonkin aikaa.

Siirtyminen edelliseen multimediatiedostoon


Siirry edelliseen tiedostoon toiston aikana painamalla nenvoimakkuus (+) -nppint jonkin
aikaa.

nenvoimakkuuden stminen
Paina nenvoimakkuusnppint.

Suomi

16

14

Kuulokemikrofonin kyttminen

S Voice -sovelluksen kynnistminen


Pid monitoimipainiketta painettuna yksi sekunti. S Voice -sovellus kynnistyy yhdistetyss
laitteessa.
Tm toiminto on kytettviss vain niiden Samsung-mobiililaitteiden kanssa, jotka
tukevat S Voice -sovellusta.

Samsung Level -laitteen kyttminen


Lataa yhdistetyss laitteessa Samsung Level -sovellus Google Play -kaupasta tai Galaxy
Apps -kaupasta. Sovelluksen avulla voit tarkistaa akun jljell olevan varauksen ja st
nenvoimakkuutta. Voit mys asettaa kuulokemikrofonin ilmoittamaan puheilmoituksella tai
vrinll yhdistetyss laitteessa olevista ilmoituksista. Katso listietoja sovelluksen ohjevalikosta.
Samsung Level -sovellus on yhteensopiva niiden Samsungin mobiililaitteiden kanssa,
joiden Android-kyttjrjestelmn versio on 4.2.2 tai uudempi. Laitteen teknisten
ominaisuuksien mukaan voi olla, ett jotkin toiminnot eivt toimi kuulokemikrofonillasi.

Suomi

17

15

Liite
Vianmritys
Kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon.

Kuulokemikrofoni ei kynnisty
Kun akku on tysin tyhj, kuulokemikrofoni ei kynnisty. Lataa akku tyteen ennen
kuulokemikrofonin kynnistmist.

Akku ei lataudu asianmukaisesti (Samsungin hyvksymt laturit)


Tarkista, ett laturi on liitetty oikein.
Jos ongelma ei edelleenkn ratkea, ota yhteys Samsung-huoltoon.

Toinen Bluetooth-laite ei lyd kuulokemikrofonia


Varmista, ett kuulokemikrofoni on Bluetooth-laiteparin muodostustilassa.
Kynnist kuulokemikrofoni uudelleen ja hae kuulokemikrofoni uudelleen.
Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetisyyden
sisll (10 m).
Jos nm ohjeet eivt ratkaise ongelmaa, ota yhteys Samsung-huoltoon.

Kuulokemikrofonia ei ole yhdistetty toiseen laitteeseen


Varmista, ett laite, johon haluat muodostaa yhteyden, tukee langatonta Bluetoothtoimintoa.
Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetoothenimmiskantaman sisll (10 m).

Suomi

18

16

Liite

Bluetooth-yhteys katkeaa usein


Laitteiden vlill olevat esteet saattavat lyhent toimintaetisyytt.
Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetoothenimmiskantaman sisll (10 m).
Kun kytt kuulokemikrofonia muiden Bluetooth-laitteiden kanssa, shkmagneettiset
aallot voivat vaikuttaa yhteyteen. Kyt kuulokemikrofonia ympristss, jossa on
mahdollisimman vhn langattomia laitteita.

Muiden puhetta ei kuulu


Sd tmn laitteen nenvoimakkuutta.
Sd yhdistetyn laitteen nenvoimakkuutta, jos et kuule nt kuulokemikrofonista
tydell nenvoimakkuudella.

ness on kaikua puhelun aikana


Sd nenvoimakkuutta nenvoimakkuusnppimell tai siirry toiselle alueelle.

Muut eivt kuule puhettasi


Varmista, ett et peit sisist mikrofonia.
Varmista, ett mikrofoni on lhell suutasi.

nen laatu on heikko


Langattoman verkon palvelut voivat olla poissa kytst palveluntarjoajan verkon
ongelmien takia. Varmista, ettei kuulokemikrofonin lhell ole shkmagneettisia aaltoja
lhettvi laitteita.
Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetoothenimmiskantaman sisll (10 m).

Kuulokemikrofoni toimii eri tavalla kuin kyttoppaassa on kuvattu


Kytettviss olevat toiminnot voivat vaihdella yhdistetyn laitteen mukaan.
Joitakin toimintoja ei voi kytt, kun kuulokemikrofoniin on yhdistetty kaksi laitetta
samanaikaisesti.

Suomi

19

17

Liite

Akku tyhjenee nopeammin kuin pian laitteen ostamisen jlkeen


Jos kuulokemikrofoni tai sen akku on hyvin matalassa tai hyvin korkeassa lmptilassa, akun
kyttkelpoinen varaus voi pienenty.
Akku on kuluva osa, ja sen varauksen kestoaika lyhenee ajan kuluessa.

Akun irrottaminen
Jos haluat irrottaa akun, sinun tytyy toimittaa laite ja mukana toimitetut ohjeet
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Oman turvallisuutesi vuoksi l yrit itse irrottaa akkua. Jos akku irrotetaan vrin, akku ja
laite voivat vahingoittua ja aiheuttaa henkilvahingon ja/tai muuttaa laitteen vaaralliseksi.
Samsung ei ole vastuussa vahingoista tai menetyksist (sopimuksessa olevista tai
vahingonkorvausvastuista, mukaan lukien laiminlynti), jotka voivat aiheutua niden
varoitusten ja ohjeiden tsmllisesti noudattamatta jttmisest, Samsungin laiminlynnist
aiheutuvaa kuolemaa tai henkilvahinkoa lukuun ottamatta.

1 Irrota kumisuojus niskapannan vasemmalta puolelta vetmll sit vasemman niskapannan


pst. Irrota sitten vasen niskapanta.

2 Erota nappikuulokkeen kaapeli niskapannan kannesta.


3 Irrota niskapannan kansi.
4 Irrota akun liitin.
5 Nosta akku yls ja katkaise kaapelit.
6 Irrota akku.

Suomi

20

18

Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tuotetiedot
Koskien seuraavia
Tuote : Bluetooth Stereo Headset
Malli(t) : EO-BG920

Ilmoitus ja sovellettavat standardit


Vahvistamme tten, ett edell mainittu tuote tytt radio- ja teleptelaitedirektiivin (1999/5/
EY) olennaiset vaatimukset sek seuraavat standardit:
SAFETY
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
RADIO
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
sek tiettyjen vaarallisten aineiden kytn rajoittamisesta shk- ja elektroniikkalaitteissa
annetun direktiivin (2011/65/EU) vaatimukset standardia EN 50581:2012 soveltaen.

Edustaja EU:ssa
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(paikka ja pivmr)

Stephen Colclough / EU:n edustaja


(valtuutetun henkiln nimi ja allekirjoitus)

* Tm ei ole Samsung-huollon numero. Samsung-huollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit
mys ottaa yhteyden jlleenmyyjn, jolta hankit tuotteen.

Suomi

19

Jos tarvitset apua tai on kysyttv, ky sivullamme


www.samsung.fi.
Klikkaa TUKI=>Ongelmanratkaisu
ja valitse tuoteryhm ja tuote.
Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme
puhelinnumeroon: 030-6227 515

Tekijnoikeus
Copyright 2015 Samsung Electronics
Tm opas on kansainvlisten tekijnoikeuslakien suojaama.
Tmn oppaan osittainenkin jljentminen, jakeleminen, kntminen tai siirtminen miss
tahansa muodossa tai mill tahansa tavalla, shkisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien
valokopiointi, nittminen tai silyttminen tietojen silytys- ja hakujrjestelmiss, on kielletty
ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myntm kirjallista lupaa.

Tavaramerkit
SAMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisterityj tavaramerkkej.
Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc:n rekisterity tavaramerkki kaikkialla maailmassa.
Kaikki muut tavaramerkit ja tekijnoikeudet ovat omistajiensa omaisuutta.
Suomi

20

Ls dette frst
Du br lse vejledningen, fr du tager enheden i brug, for at opleve en sikker og korrekt brug.
Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ndres uden
forudgende varsel.
Inden du bruger headsettet, s tjek, om det er kompatibelt med din enhed.

Vejledningens ikoner
Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade
Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges
Bemrk: Bemrkninger, tip eller yderligere oplysninger

Dansk

Kom godt i gang


Pakkens indhold
Kontroller, at flgende dele er i sken:
Headset
Hurtigstart
De dele, der flger med enheden samt eventuelt tilbehr, kan variere alt afhngigt af
dit geografiske omrde eller din tjenesteudbyder.
De medflgende dele er kun beregnet til brug sammen med denne enhed og er
muligvis ikke kompatible med andre enheder.
Udseendet og specifikationer kan ndres uden forudgende varsel.
Du kan kbe mere tilbehr hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at
det er kompatibelt med enheden inden kbet.
Brug kun tilbehr, der er godkendt af Samsung. Brug af ikke-godkendt tilbehr kan
muligvis medfre ydelsesproblemer og fejlfunktioner, der ikke dkkes af garantien.
Tilgngelighed af alt tilbehr kan helt og holdent ndres af produktionsvirksomhederne. For flere informationer om tilgngeligt tilbehr kan du se Samsungs
websted.

Dansk

Kom godt i gang

Enhedens udseende
Opladerport

Meddelelseslys

Mikrofon
Halsbnd
(vibrationsomrde)

Magnet

Lydstyrkeknap

Knappen Multifunktion/
Tale
Gummi-o-ring

Tnd/sluk-kontakt

Hjre retelefon

Gummi-o-ring
Mikrofon
Venstre retelefon

Knapper og funktioner
Navn

Funktion

Tnd/slukkontakt

Skub for at tnde eller slukke for headsettet.


Tryk for at besvare eller afslutte opkald.
Tryk for at afspille eller holde pause i multimediefiler.

Knappen
Multifunktion/Tale

Tryk for at tilslutte igen, hvis forbindelsen er afbrudt.


Tryk to gange for at springe til nste fil under medieafspilning.
Tryk og hold i t sekund for at afvise et opkald eller for at starte
S Voice.
Tryk og hold i tre sekunder for at g i Bluetooth-parringstilstand.

Dansk

Kom godt i gang

Navn

Funktion
Tryk for at justere lydstyrken under et opkald eller en
medieafspilning.

Lydstyrkeknap

Tryk og hold p knappen Lydstyrke (-) for at springe til den nste fil
under medieafspilning.
Tryk og hold p knappen Lydstyrke (+) for at springe til den forrige fil
under medieafspilning.
Tryk og hold samtidigt nede p lydstyrkeknapperne (+ og -) i cirka et
sekund for at aktivere eller deaktivere vibrationsfunktionen.

Hvis vibrationsfunktionen er deaktiveret, nr du genstarter dit headset, s aktiveres


funktionen automatisk.

Opladning af batteriet
Oplad batteriet, inden du bruger headsettet frste gang, eller hvis dit headset ikke har vret
anvendt i lngere tid.
Brug kun opladere og kabler, som er godkendt af Samsung. Ikke-godkendte opladere
eller kabler kan f batteriet til at eksplodere eller beskadige headsettet.
Hvis batteriet er helt afladet, kan headsettet ikke tndes straks, nr opladeren tilsluttes.
Lad et afladet batteri oplade i nogle minutter, inden du tnder for headsettet.
bn dkslet til opladerporten, og slut headsettet til en oplader.

Headsettet kan blive alvorligt beskadiget, hvis opladeren tilsluttes forkert. Skader som
flge af forkert brug dkkes ikke af garantien.

Dansk

Kom godt i gang


Opladere slges separat.
Headsettet kan anvendes, mens det oplades, men det kan tage lngere tid at lade
batteriet helt op.
Under opladning kan headsettet blive varmt. Dette er normalt og br ikke pvirke
headsettets levetid eller ydelse. Hvis batteriet bliver varmere end normalt, ophrer
opladeren muligvis med at oplade.
Hvis headsettet ikke oplades korrekt, s tag headsettet og opladeren med til et af
Samsungs servicecentre.
Efter fuld opladning skal headsettet kobles fra opladeren.
Kobl opladeren fra, nr den ikke er i brug, for at spare strm. Da opladeren ikke har
en tnd/sluk-kontakt, skal du for at undg strmspild tage opladerstikket ud af
stikkontakten, nr opladeren ikke benyttes. Opladeren skal placeres tt p stikkontakten
og vre lettilgngelig under opladning.

Tnde og slukke for headsettet


Skub Tnd/sluk-kontakten for at tnde eller slukke for headsettet.

Til

Fra

Flg alle opslede advarsler og retningslinjer fra myndighedspersoner i omrder, hvor


brugen af trdlse enheder er begrnset, som f.eks. i flyvemaskiner og p hospitaler.

Dansk

Kom godt i gang

Identifikation ved hjlp af meddelelseslys


Meddelelseslyset viser dig headsettets status.
Status

Farve

Tndt

Blinker blt tre gange

Slukket

Blinker rdt tre gange

Bluetoothparringstilstand

Blinker rdt og blt

Tilsluttet via
Bluetooth

Blinker blt tre gange hurtigt

Indgende opkald

Blinker blt

Oplader

Vedvarende rdt

Fuldt opladet

Vedvarende blt

Under brug eller


i dvaletilstand

Fra

Hvis meddelelseslyset ikke fungerer som beskrevet, s kobl opladeren fra headsettet,
og tilslut det igen.
Meddelelseslyset fungerer mske anderledes, det afhnger af den tilsluttede enhed.

Dansk

Tilslutte via Bluetooth


Bluetooth
Om Bluetooth
Bluetooth er en trdls teknologistandard, der anvender en 2,4 GHz-frekvens til at oprette
forbindelse til forskellige enheder over korte afstande. Den kan oprette forbindelse til og
udveksle data med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. mobile enheder, computere,
printere og andre digitale hjemmeapparater uden brug af kabler.

Bemrkninger vedrrende brug af Bluetooth


For at undg problemer nr du slutter dit headset til en anden enhed, skal du anbringe dem
tt p hinanden.
Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for Bluetoothtilslutningsrkkevidden (10 m). Afstanden kan variere afhngigt af omgivelserne, som
enheden benyttes i.
Srg for, at der ikke er forhindringer mellem headsettet og en tilsluttet enhed, herunder
mennesker, vgge, hjrner eller hegn.
Rr ikke ved Bluetooth-antennen p en tilsluttet enhed.
Bluetooth anvender den samme frekvens som visse industrielle, videnskabelige, medicinske
produkter samt svagstrmsprodukter, og der kan forekomme interferens, nr der oprettes
forbindelser nr denne type af produkter.
Nogle enheder, srligt dem, der ikke er testet eller godkendt af Bluetooth SIG, kan vre
inkompatible med headsettet.
Brug ikke Bluetooth-funktionen til ulovlige forml (f.eks. piratkopiering af filer eller ulovlig
aflytning af samtaler til kommercielle forml).

Dansk

Tilslutte via Bluetooth

Forbinde til andre enheder


Dette headset er kompatibelt med Bluetooth-aktiverede enheder.

1 Headset Skub Tnd/sluk-kontakten for at tnde for headsettet.


2 Headset Tryk og hold p knappen Multifunktion i tre sekunder for at g i Bluetoothparringstilstand.

Frste gang du tnder for headsettet, gr det automatisk i Bluetooth-parringstilstand.

3 Anden enhed Aktiver Bluetooth-funktionen, og sg efter Bluetooth-enheder.


For flere informationer kan du se den anden enheds brugervejledning.

4 Anden enhed Tryk p Samsung Level U p listen.

Hvis Bluetooth-forbindelsen mislykkes, eller den anden enhed ikke kan finde
headsettet, skal enhedens information fjernes fra den anden enheds liste. Prv
derefter igen.
Hvis headsettet ikke fungerer korrekt, s genstart det, eller forsg at parre enhederne
igen.
Bluetooth-tilslutningsomrdet og lydkvaliteten kan variere alt efter de tilsluttede
enheder.

Dansk

10
8

Tilslutte via Bluetooth

Tilslutning af flere enheder


Headsettet kan tilsluttes op til to Bluetooth-aktiverede enheder p samme tid. Nr du slutter
headsettet til to enheder, genkendes den senest tilsluttede enhed som den primre enhed.
Den anden enhed genkendes som den sekundre enhed.

1 Slut headsettet til en enhed via Bluetooth.


2 Tryk og hold p knappen Multifunktion i tre sekunder for at g i Bluetooth-parringstilstand
igen.

Den frste enhed bliver frakoblet.

3 Slut headsettet til en anden enhed.


4 Slut headsettet til den frste enhed igen.
Denne funktion understttes muligvis ikke p visse enheder.

Gentilslutte eller frakoble enhederne


Gentilslutte enhederne
Nr dit headset kobles fra enheden p grund af afstanden mellem enhederne, skal enhederne
anbringes tttere p hinanden for at parre dem igen.
Hvis forbindelsen afbrydes p grund af et problem med den tilsluttede enhed, skal du trykke
p knappen Multifunktion p headsettet. Du kan ogs anvende Bluetooth-menuen p den
tilsluttede enhed for at parre dem igen.

Frakoble enhederne
Tryk og hold p knappen Multifunktion i tre sekunder. Herefter afsluttes forbindelsen, og
headsettet gr i Bluetooth-parringstilstand.
Du kan ogs afslutte forbindelsen ved at slukke for headsettet. Nr du tnder headsettet igen,
og enhederne er inden for omrdet, opretter headsettet automatisk forbindelse til den enhed,
der senest blev parret med.

Dansk

11
9

Bruge headsettet
Bre headsettet
Headsettet indeholder magneter i repuderne. The American Heart Association (i
USA) og The Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (i Storbritannien)
advarer om, at magneter kan pvirke funktionen af indopererede pacemakere, ICDenheder, defibrillatorer, insulinpumper eller andre former for elektromedicinsk udstyr
(samlet benvnt medicinsk enhed) inden for en afstand af 15 cm (6 tommer). Hvis
du bruger nogen af disse typer medicinske enheder, M DU IKKE BRUGE HEADSETTET,
MEDMINDRE DU HAR DRFTET DETTE MED DIN LGE.
Opbevar ikke dit headset i nrheden af magnetfelter. Magnetkort, herunder
kreditkort, telefonkort, adgangskort og boarding pass, kan blive delagt af
magnetfelter.
Undg at bje eller dreje headsettet undigt.
Brug ikke omfattende tryk p headsettet.
Trk ikke hrdt i nogen del af headsettet.

1 Vlg repudespidsen til venstre eller hjre re.

Hver repudespids er markeret med L for venstre re og R for hjre re.

2 Dk lsen nederst p retelefonen med repudespidsen.

Dansk

12

10

Bruge headsettet

3 Hold nederst p retelefonen, og dk resten af retelefonen med repudespidsen.


Flg denne fremgangsmde for den anden retelefon.

St ikke retelefonerne i dine rer uden repudespidser.


Trk ikke hrdt i repudespidsen. repudespidsen kan g i stykker.

4 Br headsettet som vist p billedet herunder.


Du kan ndre gummi-o-ringenes placering.

Trk ikke hrdt i gummi-o-ringene. Ringene kan g i stykker.

Dansk

13

11

Bruge headsettet

Bre og tilslutte headsettet


Bre headsettet
St retelefonerne i dine rer, eller br headsettet omkring din nakke, nr retelefonerne ikke
er sluttet til hinanden.

Tilslutte retelefonerne
Slut retelefonerne til hinanden med de indbyggede magneter.

Hretelefonerne tilslutter muligvis ikke korrekt afhngigt af formen af spidsen p


restykkerne. Srg for, at hretelefonerne er korrekt tilsluttet.

Dansk

14

12

Bruge headsettet

Bruge headsettet
Der findes forskellige funktioner, nr headsettet er sluttet til en anden enhed.
Flgende beskrivelser er baseret p en Samsung-mobilenhed, der krer Android 5.0.
Afhngigt af den tilsluttede enhed er nogle funktioner muligvis ikke tilgngelige.

Opkaldsfunktioner
Besvare et opkald
Hvis der kommer et opkald, nr du brer headsettet, bipper og vibrerer headsettet. Tryk p
knappen Tale for at besvare opkaldet.
Hvis headsettet er sluttet til to enheder, og begge enheder modtager et opkald p
samme tid, kan du kun besvare opkaldet p den primre enhed.
Nr du afspiller en multimediefil fra n enhed, kan du stadig besvare opkald fra den
anden enhed.

Afvise et opkald
Tryk og hold p knappen Talk i t sekund.

Justere lydstyrken
Tryk p Lydstyrkeknappen.

Skifte lydudgang
Brug den tilsluttede enheds opkaldsfunktioner til at skifte opkaldslyden mellem headsettet og
enheden.

Afslutte et opkald
Tryk p knappen Tale.

Dansk

15

13

Bruge headsettet

Afspille multimediefiler
Styr medieafspilning, som f.eks. musik og videoer, med knappen Multifunktion.

Afspille og holde pause i en multimediefil


Tryk p knappen Multifunktion. Den senest afspillede musikfil afspilles automatisk i den
standardmusik-app, der er installeret p den tilsluttede enhed.
Tryk p knappen Multifunktion under afspilning for at holde pause i afspilningen. Tryk p
knappen Multifunktion igen for at fortstte afspilningen.
Nr to tilsluttede enheder p samme tid afspiller multimediefiler, streamer headsettet fra
den enhed, der frst startede afspilning af en fil. Nr du holder pause i afspilning af den
fil, der afspilles i jeblikket, afspilles filen p den anden enhed automatisk.

Springe til den nste multimediefil


Tryk to gange p knappen Multifunktion, eller tryk og hold p knappen Lydstyrke (-) for at
springe til den nste fil under afspilning.

Springe til den forrige multimediefil


Tryk og hold p knappen Lydstyrke (+) for at springe til den forrige fil under afspilning.

Justere lydstyrken
Tryk p Lydstyrkeknappen.

Dansk

16

14

Bruge headsettet

Starte S Voice
Tryk og hold p knappen Multifunktion i t sekund. Appen S Voice starter p den tilsluttede
enhed.
Denne funktion er kun tilgngelig p Samsung-mobilenheder, der understtter S Voiceappen.

Brug af Samsung Level


Download Samsung Level-appen p den tilsluttede enhed fra Google Play Butik eller Galaxy
Apps. Med denne app kan du tjekke den resterende batteristyrke og justere lydstyrken. Du kan
ogs indstille headsettet til at underrette dig via en stemmemeddelelse eller ved at vibrere,
nr du har meddelelser p den tilsluttede enhed. For flere informationer kan du se appens
hjlpemenu.
Samsung Level-appen er kompatibel med Samsung-mobilenheder, der krer med
Android-operativsystem 4.2.2 eller nyere. Afhngigt af din enheds specifikationer
fungerer visse funktioner muligvis ikke p dit headset.

Dansk

17

15

Appendiks
Fejlsgning
Inden du kontakter et af Samsungs servicecentre, bedes du forsge flgende lsninger.

Hvis dit headset ikke tnder


Hvis batteriet er totalt afladet, tnder dit headset ikke. Oplad batteriet helt, inden du tnder for
headsettet.

Batteriet oplades ikke korrekt (for Samsung-godkendte opladere)


Srg for, at opladeren er tilsluttet korrekt.
Hvis problemet stadig ikke lses, br du kontakte et af Samsungs servicecentre.

En anden Bluetooth-enhed kan ikke finde dit headset


Srg for, at dit headset er i Bluetooth-parringstilstand.
Genstart dit headset og sg efter headsettet igen.
Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for Bluetoothtilslutningsrkkevidden (10 m).
Hvis tippet ovenfor ikke lser problemet, br du kontakte et af Samsungs servicecentre.

Dit headset har ikke forbindelse til en anden enhed


Srg for, at enheden, du vil oprette forbindelse til, understtter Bluetooths trdlse funktion.
Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale
Bluetooth-rkkevidde (10 m).

Dansk

18

16

Appendiks

Bluetooth-forbindelse afbrydes ofte


Hvis der er forhindringer mellem enhederne, kan driftsafstanden blive reduceret.
Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale
Bluetooth-rkkevidde (10 m).
Ved brug af dit headset med andre Bluetooth-enheder, kan forbindelsen blive pvirket af
elektromagnetiske blger. Brug dit headset i miljer med frre trdlse enheder.

Du kan ikke hre andre tale


Juster enhedens lydstyrke.
Juster lydstyrken p den tilsluttede enhed, hvis du ikke kan hre lyde i dit headset ved fuld
lydstyrke.

Der er ekko under et opkald


Juster lydstyrken ved at trykke p Lydstyrkeknappen, eller g til et andet omrde.

Under et opkald kan andre ikke hre det, du siger


Srg for, du ikke skrmer for den indbyggede mikrofon.
Srg for, at mikrofonen er tt p din mund.

Lydkvaliteten er drlig
Trdlse netvrkstjenester kan vre deaktiverede p grund af problemer med tjenesteudbyderens netvrk. Srg for at holde headsettet borte fra elektromagnetiske blger.
Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale
Bluetooth-rkkevidde (10 m).

Headsettet fungerer anderledes end beskrevet i vejledningen


Tilgngelige funktioner kan, afhngigt af den tilsluttede enhed, vre anderledes.
Nogle funktioner kan ikke anvendes, nr to enheder er tilsluttet headsettet p samme tid.

Dansk

19

17

Appendiks

Batteriet aflades hurtigere end p kbstidspunktet


Nr du udstter headsettet eller batteriet for meget kolde eller meget varme temperaturer,
reduceres den anvendelige opladning.
Batteriet er en forbrugsvare, og den brugbare opladning vil aftage over tid.

Fjerne batteriet
Hvis batteriet skal fjernes, skal du tage til et autoriseret servicecenter og medbringe de
medflgende instruktioner.
Af sikkerhedsmssige rsager m du ikke selv forsge at fjerne batteriet. Hvis batteriet
ikke fjernes korrekt, kan det medfre skade p batteriet og enheden, forrsage personskade
og/eller bevirke, at enheden ikke er sikker at bruge.
Samsung er ikke erstatningsansvarlig for skader eller tab (uanset om det er inden eller uden
for kontrakt, herunder uagtsomhed), som opstr, fordi disse advarsler og instruktioner ikke
flges prcist, bortset fra dd eller personskade, som skyldes Samsungs uagtsomhed.

1 Fjern gummidkslet fra venstre side af halsbndet ved at trkke det fra enden af det
venstre halsbnd. Fjern herefter det venstre halsbnd.

2 Adskil retelefonkablet fra dkslet til halsbndet.


3 Fjern dkslet til halsbndet.
4 Frakobl batteristikket.
5 Lft batteriet, og afskr kablerne.
6 Fjern batteriet.

Dansk

20

18

Overensstemmelseserklring
Produktdetaljer
For flgende
Produkt : Bluetooth Stereo-headset
Model(ler) : EO-BG920

Erklring og gldende standarder


Vi erklrer herved, at ovennvnte produkt er i overensstemmelse med de vsentlige krav af
Rdets direktiv om radio- og teleterminaludstyr (R&TTE) (1999/5/EF) ved anvendelse af:
SIKKERHED
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
RADIO EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
og direktiv (2011/65/EU) om begrnsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk udstyr ved anvendelse af EN 50581:2012.

Reprsentant i EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(Udgivelsessted og dato)

Stephen Colclough / EU-reprsentant


(Navn og underskrift fra bemyndiget person)

* Det er ikke Samsung servicecenters adresse. For Samsung servicecenters adresse eller telefonnummer henvises til
garantibeviset eller kontakt forhandleren, hvor du kbte dit produkt.

Dansk

19

Behver du hjlp, eller har du sprgsml, er du


velkommen til at klikke ind p www.samsung.dk.
Klik p "SUPPORT" => "Hjlp & fejlfinding",
og vlg derefter produktgruppe og type.
Alternativt kan du ringe til supporten p telefon
70 70 19 70.

Ophavsret
Ophavsret 2015 Samsung Electronics
Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.
Ingen del af denne vejledning m uden forudgende skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics
reproduceres, distribueres, oversttes eller overfres i nogen form eller p nogen mde,
elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et sgesystem
eller informationslager.

Varemrker
SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemrker tilhrende Samsung Electronics.
Bluetooth er et internationalt registreret varemrke tilhrende Bluetooth SIG, Inc.
Alle andre varemrker og ophavsrettigheder tilhrer de respektive ejere.
Dansk

20



.
.
.
, .

: ,



:



.

.
.
Samsung.
.
Samsung.

.

.
, Samsung.

(
)

.
.
.
.


.

SVoice.

Bluetooth.


.
(-)
.

(+)
.
(+-)

.

,
.



.
Samsung.

.
,
.
.
.


. .


.
,
.
, .
.
,
.
,
Samsung.
, .
, .
,
.

.


,
.

Bluetooth


Bluetooth

,
.

.

Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth 2,4 GHz
.
Bluetooth, ,
, , .

Bluetooth
,
.
Bluetooth
Bluetooth (10 .).
.

, , , .
Bluetooth .
Bluetooth , ,

.
, Bluetooth SIG,
.
Bluetooth ( ,
).

Bluetooth


Bluetooth.

1 .
2
Bluetooth.

,
Bluetooth.

3 Bluetooth
Bluetooth.

, .

4 Samsung Level U .

Bluetooth
, .
.
,
.
Bluetooth
.

10
8

Bluetooth


Bluetooth .
,
. .

1 Bluetooth.
2
Bluetooth.
.

3 .
4 .
.



,
.
,
. Bluetooth
.


. ,
Bluetooth.
.
,
.

11
9



. H
()
()
, , , ,
(, " ") 15 . (6 ).
,
.
.
, , ,
,
.
.
.
.

1 .

L R .

2 .

12

10

3 .
.

.
. .

4 .
.

. .

13

11


. .

14

12


.
Samsung Android5.0.
.



,
. .

,
.
,
.

15

13


, ,
.


.

.
, .
, .
,

. ,
.



(-) .


(+)
.

16

14

S Voice
. SVoice
.
Samsung
SVoice.

Samsung Level
, Samsung Level Google Play Store
Galaxy Apps. ,
.
.
, .
Samsung Level Samsung
Android 4.2.2 .
, .

17

15



Samsung, .


, .
.

(
Samsung)
.
, Samsung.

Bluetooth

Bluetooth.
.
Bluetooth
Bluetooth (10 .).
,
Samsung.



Bluetooth.
Bluetooth
Bluetooth (10 .).

18

16

Bluetooth
, .
Bluetooth
Bluetooth (10 .).
Bluetooth,
.
.


.

.


.
.



.
.
Bluetooth
Bluetooth (10 .).

.

.

19

17


,
.
.


,
.
, .
, ,
/
.
Samsung (
, )
,
Samsung.

1
. .

2 .
3 .
4 .
5 .
6 .

20

18




: Bluetooth Stereo Headset
() : EO-BG920



R&TTE (1999/5/) :

EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011

SAR

EN 62479 : 2010

EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)


EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
(2011/65/)
' EN 50581:2012.


Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29

Stephen Colclough / ..

( )

( )

*  Samsung.
Samsung,
.

19

Samsung Electronics
:
: . 24/ / 15125, ,
Web address: www.samsung.gr
SAMSUNG:
801-11-SAMSUNG (72 67 864)


2015 Samsung Electronics
.
, ,
, ,
,
, Samsung
Electronics.


SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .



.

20

Najprej preberi
Pred uporabo naprave pozorno preberite ta prironik, da zagotovite varno in pravilno uporabo.
Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez
predhodnega obvestila.
Pred uporabo slualk preverite, ali so zdruljive z vao napravo.

Ikone z navodili
Opozorilo: okoliine v katerih se lahko vi ali drugi pokodujete
Previdno: okoliine v katerih se lahko vaa naprava ali druga oprema pokoduje
Opomba: opombe, nasveti za uporabo ali dodatne informacije

Slovenina

Uvod
Vsebina embalae
Preverite, ali katla izdelka vsebuje naslednje:
Slualke
Navodila
Predmeti priloeni napravi in katera koli razpololjiva dodatna oprema je lahko
odvisna od regije in ponudnika storitve.
Priloeni predmeti so zasnovani samo za to napravo in morda niso zdruljivi z drugimi
napravami.
Videz in tehnini podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Dodatno opremo lahko kupite pri vaem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred
nakupom preverite, ali je zdruljiva z napravo.
Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene
opreme lahko povzroi teave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
Razpololjivost vse dodatne opreme je predmet sprememb in v celoti odvisno od
proizvajalcev. Za ve informacij o razpololjivosti dodatne opreme glejte spletno
mesto podjetja Samsung.

Slovenina

Uvod

Postavitev naprave
Vhod za napajalnik

Luka za obvestila

Mikrofon
Zavratni lok
(obmoje vibriranja)

Magnet

Tipka za glasnost

Vefunkcijska tipka/
gumb za govor
Gumijast tesnilni
obroek

Tipka za vklop/izklop

Desna slualka

Gumijast tesnilni
obroek

Mikrofon

Leva slualka

Tipke in funkcije
Ime

Funkcija

Tipka za vklop/
izklop

Potisnite ga za vklop ali izklop slualk.


Pritisnite za odgovor ali konanje klica.
Pritisnite za predvajanje ali premor vepredstavnostnih datotek.

Vefunkcijska
tipka/gumb za
govor

Pritisnite za ponovno povezavo naprav, kadar se povezava prekine.


Pritisnite dvakrat za preskok na naslednjo datoteko med
predvajanjem medija.
Pritisnite in drite eno sekundo, da zavrnete klic ali zaenete S Voice.
Pritisnite in drite tri sekunde, da preklopite na nain seznanjanja
prek povezave Bluetooth.

Slovenina

Uvod

Ime

Funkcija
Pritisnite za prilagoditev glasnosti med klicem ali predvajanjem
medija.

Tipka za glasnost

Pritisnite in drite tipko Glasnost (-) za preskok na naslednjo datoteko


med predvajanjem medija.
Pritisnite in drite tipko Glasnost (+) za preskok na prejnjo datoteko
med predvajanjem medija.
Hkrati pritisnite in zadrite tipki za glasnost (+ in -) za priblino
sekundo, da s tem vklopite ali izklopite funkcijo vibriranja.

e je funkcija vibriranja izklopljena, ko ponovno vklopite slualke, se bo funkcija


samodejno vklopila.

Polnjenje baterije
Baterijo napolnite pred prvo uporabo slualk ali ko slualk niste uporabljali dlje asa.
Uporabljajte samo polnilce in kable, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni polnilniki in
kabli lahko povzroijo, da baterija eksplodira ali pokoduje slualke.
e je baterija v celoti izpraznjena, slualk ne morete nemudoma vklopiti, ko prikljuite
napajalnik. Preden vklopite slualke poakajte, da se izpraznjena baterija polni nekaj
minut.
Odprite pokrov vhoda za napajanje in slualke poveite z napajalnikom.

Nepravilna prikljuitev napajalnika lahko povzroi resne pokodbe slualk. Kakrna koli
koda zaradi zlorabe ni krita z garancijo.

Slovenina

Uvod
Napajalnike se prodaja loeno.
Slualke lahko uporabljate med polnjenjem, vendar pa lahko zaradi tega baterijo
polnite dlje asa.
Med polnjenjem se lahko slualke segrejejo. To je obiajno in ne bi smelo imeti vpliva
na ivljenjsko dobo slualk ali njihovo delovanje. e se baterija segreje nad obiajno
temperaturo, lahko napajalnik preneha s polnjenjem.
e se vae slualke ne polnijo pravilno, jih prinesite v Samsungov servisni center.
Slualke po konanem polnjenju odklopite z napajalnika.
e elite privarevati z energijo, odklopite napajalnik, ko ta ni v uporabi. Napajalnik
nima tipke za vklop/izklop, zato morate napajalnik odklopiti iz elektrine vtinice, da s
tem prepreite neeleno porabo energije. Med polnjenjem napajalnik hranite v bliini
elektrine vtinice in na lahko dostopnem mestu.

Vklop in izklop slualk


e elite slualke vklopiti ali izklopiti, potisnite tipko za vklop/izklop.

Vklopljeno

Izklopljeno

Upotevajte vsa objavljena opozorila in smernice pooblaenega osebja, kjer je uporaba


brezinih naprav omejena, kot na primer na letalih ali v bolnicah.

Slovenina

Uvod

Identifikacija luke za obvestila


Luka za obvestila vas opozarja na stanje slualk.
Stanje

Barva

Vklop

Utripne modro 3-krat

Izklop

Utripne rdee 3-krat

Nain za
seznanjanje
Bluetooth

Utripa rdee in modro

Povezana prek
funkcije Bluetooth

Hitro utripne modro 3-krat

Dohodni klic

Utripa modro

Polnjenje

Neprestano sveti rdee

Do konca
napolnjena

Neprestano sveti modro

Med uporabo ali v


nainu spanja

Izklopljeno

e luka za obvestila ne deluje, kot je opisano, odklopite napajalnik s slualk in ga


znova priklopite.
Luka za obvestila lahko deluje drugae, kar je odvisno od povezane naprave.

Slovenina

Povezava prek Bluetooth


Bluetooth
O Bluetooth
Bluetooth je standard za brezino tehnologijo, ki uporablja 2,4 GHz frekvenco za povezavo
razlinih naprav preko kratkih razdalj. Brez povezovanja prek kablov se lahko povee in izmenja
podatke z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth, kot so mobilne naprave, raunalniki,
tiskalniki in druge digitalne domae naprave.

Obvestila za uporabo Bluetooth


Da se izognete teavam pri povezovanju vaih slualk z drugo napravo, postavite napravi v
bliino drug druge.
Poskrbite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj obmoja povezave
Bluetooth (10 m). Razdalja je lahko odvisna od okolja, v katerem uporabljate naprave.
Zagotovite, da med slualkami in prikljueno napravo ni ovir, velja tudi za loveko telo,
stene, vogale stavb ali ograje.
Ne dotikajte se Bluetooth antene prikljuene naprave.
Bluetooth uporablja enake frekvence kot nekateri industrijski, znanstveni, medicinski in
energijsko varni izdelki, hkrati pa se lahko pri povezovanju v bliini teh tipov izdelkov
pojavijo motnje.
Nekatere naprave, e posebej tiste, ki jih ni testiralo ali odobrilo zdruenje Bluetooth SIG,
morda niso zdruljive s slualkami.
Funkcije Bluetooth ne uporabljajte za nezakonite namene (na primer, nezakonito kopiranje
datotek ali prislukovanje komunikacijam za poslovne namene).

Slovenina

Povezava prek Bluetooth

Povezava z drugimi napravami


Te slualke so zdruljive z napravami, ki omogoajo povezavo Bluetooth.

1 Slualke e elite slualke vklopiti ali izklopiti, potisnite tipko za vklop/izklop.


2 Slualke Nato pritisnite in zadrite vefunkcijsko tipko za 3 sekunde, da vklopite nain
seznanjanja prek povezave Bluetooth.

Ko slualke vklopite prvi, se samodejno preklopijo v nain za seznanjanje prek povezave


Bluetooth.

3 Druge naprave Vkljuite funkcijo Bluetooth in poiite druge naprave Bluetooth.


Za ve informacij glejte navodila za uporabo druge naprave.

4 Druga naprava Pritisnite Samsung Level U v seznamu.

e se povezava Bluetooth prekine ali druga naprava ne more najti slualk, odstranite
informacije o napravi iz seznama druge naprave. Nato poskusite povezavo vzpostaviti
e enkrat.
e slualke ne delujejo pravilno, jih znova zaenite ali pa ponovno poskusite seznaniti
napravi.
Razdalja povezave Bluetooth in kakovost zvoka sta lahko odvisni od povezanih
naprav.

Slovenina

10
8

Povezava prek Bluetooth

Povezovanje dodatnih naprav


Slualke se lahko hkrati poveejo z najve dvema napravama, ki podpirata povezavo Bluetooth.
Ko poveete dve napravi s slualkami, je zadnja povezana naprava prepoznana kot primarna
naprava. Druga naprava je prepoznana kot sekundarna naprava.

1 Poveite slualke z napravo prek povezave Bluetooth.


2 Pritisnite in zadrite vefunkcijsko tipko za 3 sekunde, da vklopite nain seznanjanja prek
povezave Bluetooth.

Povezava s prvo napravo se prekine.

3 Slualke poveite z drugo napravo.


4 Slualke znova poveite s prvo napravo.
Ta funkcija morda ni podprta na nekaterih napravah.

Ponovna povezava in odklop naprav


Ponovna povezava z napravami
Ko se povezava med slualkami in napravo prekine zaradi razdalje med njima, ju pribliajte za
ponovno seznanitev le-teh.
e se povezava prekine zaradi teave s povezano napravo, pritisnite vefunkcijsko tipko na
slualkah. Za seznanjanje naprav lahko dostopite tudi do menija Bluetooth na povezani napravi.

Prekinitev povezave z napravami


Vefunkcijsko tipko pritisnite in drite 3 sekunde. Nato se povezava prekine, slualke pa se
preklopijo v nain za seznanjanje prek povezave Bluetooth.
Povezavo lahko prekinete tudi tako, da izklopite slualke. Ko slualke znova vklopite in sta napravi
v dosegu, se slualke samodejno poveejo s tisto napravo, s katero je bila spoznana nazadnje.

Slovenina

11
9

Uporaba slualk
Noenje slualk
Slualke vsebujejo magnete v svojih uesnih elementih. Ameriko zdruenje za srce
(ZDA) in Regulativna agencija za zdravila in zdravstvene izdelke (VB) opozarjata, da
lahko magneti vplivajo na delovanje vsajenih srnih spodbujevalnikov, kardioverterjev,
defibrilatorjev, inzulinskih rpalk ali drugih elektro-medicinskih pripomokov (skupaj
medicinski pripomoek) v obsegu 15 cm (6 palcev). e ste uporabnik katerega koli od
natetih zdravstvenih pripomokov, SLUALK NE UPORABLJAJTE BREZ PREDHODNEGA
POSVETOVANJA S SVOJIM ZDRAVNIKOM.
Slualk ne shranjujte v bliini magnetnih polj. Magnetna polja lahko pokodujejo
magnetne kartice, kot so kreditne, telefonske in druge kartice, ter letalske karte.
Slualk ne upogibajte in ne zvijajte s ezmerno silo.
Na slualke ne pritisnite s ezmerno silo.
Nobenega dela slualk ne vlecite ezmerno.

1 Izberite gumijasti nastavek za levo ali desno uho.

Vsak gumijasti nastavek je oznaen s rko L za levo uho ali rko R za desno uho.

2 Prekrijte zaskoni element na dnu polovice slualk z gumijastim nastavkom.

Slovenina

12

10

Uporaba slualk

3 Primite dno slualke in prekrijte ostanek slualke z gumijastem nastavkom.


Isti postopek velja tudi za drugo polovico slualk.

Slualke ne namestite v uho brez gumijastih nastavkov.


Gumijastih nastavkov ne vlecite ezmerno. Gumijasti nastavki se lahko strgajo.

4 Slualke nosite, kot prikazuje spodnja slika.

Gumijastim tesnilnim obrokom lahko spremenite poloaj.

Gumijastih tesnilnih obrokov ne vlecite ezmerno. Obroke lahko strgate.

Slovenina

13

11

Uporaba slualk

Noenje in povezovanje slualk


Noenje slualk
Konce slualk vstavite v uesa ali pa slualke nosite okoli vratu, ko slualki nista medsebojno
povezani.

Povezava slualk
Slualke medsebojno poveite drugo z drugo prek vgrajenih magnetov.

Slualke se morda ne bodo povezale pravilno, kar je odvisno od oblike koncev uesnih
elementov. Poskrbite, da bodo slualke pravilno povezane.

Slovenina

14

12

Uporaba slualk

Uporaba slualk
Kadar so slualke povezane z drugo napravo, so na voljo razline funkcije.
Opisi v nadaljevanju temeljijo na mobilni napravi Samsung, ki uporablja sistem Android
5.0. Nekatere funkcije morda niso na voljo, kar je odvisno od povezane naprave.

Funkcije klicanja
Sprejemanje klica
e med noenjem slualk prejmete dohodni klic, zanejo slualke piskati in vibrirati. Pritisnite
tipko Govori za odgovor na klic.
Ko so slualke povezane z dvema napravama in obe napravi istoasno prejmeta klic,
lahko odgovorite le na klic primarne naprave.
Pri predvajanju vepredstavnostne datoteke z ene naprave, lahko e vedno
sprejemate klice z druge naprave.

Zavraanje klica
Pritisnite tipko Govori in jo drite 1 sekundo.

Prilagoditev glasnosti
Pritisnite tipko za glasnost.

Preklop izhoda za zvok


Funkcije klicanja povezane naprave uporabite za preklapljanje klica med slualkami in napravo.

Konanje klica
Pritisnite tipko Govori.

Slovenina

15

13

Uporaba slualk

Predvajanje vepredstavnostih datotek


Predvajanje medijev, kot so glasba in video posnetki, nadzorujete z vefunkcijsko tipko.

Predvajanje in premor vepredstavnostne datoteke


Pritisnite vefunkcijsko tipko. Zadnja predvajana glasbena datoteka se samodejno predvaja v
privzeti glasbeni aplikaciji, ki je nameena na povezani napravi.
Med predvajanjem pritisnite vefunkcijsko tipko, da zaasno zaustavite predvajanje. Za
nadaljevanje predvajanja ponovno pritisnite vefunkcijsko tipko.
e dve povezani napravi istoasno predvajata multimedijske datoteke, slualke
predvajajo datoteko tiste naprave, ki je s predvajanjem zaela prva. Ko zaasno
zaustavite trenutno predvajano datoteko, se bo datoteka, predvajana na drugi napravi,
samodejno zaela predvajati.

Preskok na naslednjo vepredstavnostno datoteko


Dvakrat pritisnite vefunkcijsko tipko ali pritisnite in drite tipko Glasnost (-) za preskok na
naslednjo datoteko med predvajanjem.

Preskok na prejnjo vepredstavnostno datoteko


Pritisnite in drite tipko Glasnost (+) za preskok na prejnjo datoteko med predvajanjem.

Prilagoditev glasnosti
Pritisnite tipko za glasnost.

Slovenina

16

14

Uporaba slualk

Zagon S Voice
Pritisnite vefunkcijsko tipko in jo drite 1 sekundo. Aplikacija S Voice se zaene na povezani
napravi.
Ta funkcija je na voljo samo na mobilnih napravah Samsung, ki podpirajo aplikacijo S
Voice.

Uporaba Samsung Level


Na povezani napravi prenesite aplikacijo Samsung Level iz trgovine Google Play Store ali Galaxy
Apps. Z aplikacijo lahko preverite preostalo energijo v bateriji in prilagodite glasnost. Poleg tega
lahko nastavite, da vas slualke obvestijo prek glasovnih obvestil ali z vibriranjem, ko povezana
naprava prejme obvestila. Za ve informacij glejte meni za pomo na aplikaciji.
Aplikacija Samsung Level je zdruljiva z mobilnimi napravami Samsung, na katerih deluje
operacijski sistem Android 4.2.2 ali noveji. Nekatere funkcije na vaih slualkah morda
ne bodo delovale, kar je odvisno od tehninih podatkov vae naprave.

Slovenina

17

15

Dodatek
Odpravljanje teav
Preden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje.

Vae slualke se ne vklopijo


Ko je baterija v celoti izpraznjena, se vae slualke ne bodo vklopile. V celoti napolnite baterijo
preden vklopite slualke.

Baterija se ne polni pravilno (za napajalnike odobrene od podjetja


Samsung)
Poskrbite, da je napajalnik pravilno prikljuen.
e ostane teava prisotna e naprej, se obrnite na servisni center Samsung.

Druga naprava Bluetooth ne najde vaih slualk


Poskrbite, da so vae slualke v nainu za seznanjanje prek povezave Bluetooth.
Ponovno zaenite svoje slualke in jih znova poiite.
Poskrbite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj obmoja povezave
Bluetooth (10 m).
e zgoraj navedeni nasveti ne odpravijo teave, se obrnite na servisni center Samsung.

Vae slualke niso povezane z drugo napravo


Poskrbite, da naprava, s katero se elite povezati, podpira brezino funkcijo Bluetooth.
Zagotovite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj najvejega dosega
povezave Bluetooth (10 m).

Slovenina

18

16

Dodatek

Povezava Bluetooth se vekrat prekine


e se med napravama nahajajo ovire, se lahko razdalja delovanja skraja.
Zagotovite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj najvejega dosega
povezave Bluetooth (10 m).
Pri uporabi slualk z drugimi napravami Bluetooth lahko na povezavo vplivajo
elektromagnetni valovi. Slualke uporabljajte v okoljih, kjer ni vejega tevila brezinih
naprav.

Ne sliite sogovornikov
Prilagodite glasnost naprave.
Prilagodite glasnost na prikljueni napravi, e na svojih slualkah ne sliite zvokov, ko imajo
nastavljeno najvejo glasnost.

Zvok odmeva med klicem


Prilagodite glasnost s pritiskom tipke za glasnost ali se prestavite v drug prostor.

Drugi vas ne sliijo govoriti med klicem


Poskrbite, da ne pokrivate vdelan mikrofon.
Poskrbite, da je mikrofon v bliini vaih ust.

Kakovost zvoka je slaba


Storitve brezinega omreja so lahko onemogoena zaradi teav z omrejem ponudnika
storitve. Poskrbite, da slualk ne boste izpostavljali elektromagnetnim valovom.
Zagotovite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj najvejega dosega
povezave Bluetooth (10 m).

Slualke delujejo drugae, kot je opisano v prironiku


Razpololjivost funkcij je lahko odvisna od prikljuene naprave.
Nekaterih funkcij ne morete uporabljati, e s slualkami hkrati povezali dve napravi.

Slovenina

19

17

Dodatek

Baterija se sprazni hitreje kot ob prvotnem nakupu


e slualke ali baterijo izpostavite zelo nizkim ali visokim temperaturam, se lahko raven
uporabne energije zmanja.
Baterija je potronji material in uporaben eklektini naboj se bo ez as zmanjal.

Odstranjevanje baterije
Za odstranitev baterije morate obiskati pooblaeni servisni center s priloenimi navodili.
Zaradi lastne varnosti ne smete poskuati odstraniti baterije lastnorono. e se baterije ne
odstrani na pravilen nain, lahko pride do pokodb baterije in naprave, osebnih pokodb in/
ali se povzroi, da naprava ni ve varna.
Druba Samsung ne prevzema odgovornosti za kakrne koli pokodbe ali izgubo (bodisi
po pogodbi ali nepogodbeno, vkljuno z malomarnostjo), do katerih lahko pride zaradi
nenatannega upotevanja teh opozoril in navodil, z izjemo smrti ali osebnih pokodb, do
katerih pride zaradi malomarnosti drube Samsung.

1 Odstranite gumijasti pokrovek na levi strani zavratnega loka, tako da ga povleete dol od
konca levega dela zavratnega loka. Nato odstranite levi del zavratnega loka.

2 Kabel uesnih elementov loite od pokrovka zavratnega loka.


3 Odstranite pokrovek zavratnega loka.
4 Odklopite prikljuek baterije.
5 Dvignite baterijo in prereite kable.
6 Odstranite baterijo.

Slovenina

20

18

Izjava o skladnosti
Informacije o izdelku
Za naslednji
Izdelek : Bluetooth slualke
Model(e) : EO-BG920

Deklaracija in veljavni standardi


Izjavljamo, da je zgoraj naveden izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami Direktive o radijski
opremi in telekomunikacijski terminalski opremi (1999/5/ES) zaradi uporabe:
Varnost EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
in Direktivo (2011/65/EU) o omejitvah uporabe doloenih nevarnih snovi v elektrini in
elektronski opremi, ki se izvaja po EN 50581:2012.

Predstavnik v EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
(mesto in datum izdaje)

Stephen Colclough / Zastopnik za EU


(ime in podpis pooblaene osebe)

* To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in telefonsko tevilko Servisnega centra Samsung najdete na
garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek.

Slovenina

19

Avtorske pravice
Avtorske pravice 2015 Samsung Electronics
Ta prironik je zaiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah.
Noben del tega prironika se ne sme reproducirati, distribuirati, prevesti ali prenaati v kakrnikoli
obliki ali na kakrenkoli nain, v elektronski ali mehanski obliki, vkljuno s fotokopiranjem,
snemanjem ali shranjevanjem v kakrnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov,
brez predhodnega pisnega dovoljenja drube Samsung Electronics.

Blagovne znamke
SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki drube Samsung
Electronics.
Bluetooth je registrirana blagovna znamka zdruenja Bluetooth SIG, Inc. po vsem svetu.
Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last njihovih ustreznih lastnikov.
Slovenina

20

nce bu klavuzu okuyun


Ltfen gvenilir ve doru kullandnzdan emin olmak iin cihaz kullanmadan nce bu
klavuzu okuyun.
Grntler gerek rnn grntsnden farkl olabilir. erik nceden haber verilmeden
deitirilebilir.
Kulakl kullanmadan nce cihaznzla uyumlu olup olmadndan emin olun.
Bu cihaz Trkiye altyapsna uygundur.

Talimat simgeleri
Uyar: Sizin ve dierlerinin yaralanmasna yol aabilecek durumlar
Dikkat: Cihaznzn ve dier ekipmanlarn hasar grmesine yol aabilecek durumlar
Not: Notlar, kullanm ipular veya ek bilgiler

Trke

Balarken
Paket iindekiler
rn kutusunda aadaki elerin bulunup bulunmadn kontrol edin:
Kulaklk
Hzl balang klavuzu
Cihaz ile birlikte tedarik edilen eler ve herhangi bir mevcut aksesuar blgeye veya
servis salaycsna bal olarak farkllk gsterebilir.
Sunulan eler sadece bu cihaz iin tasarlanmtr ve dier cihazlarla uyumlu
olmayabilir.
Grntler ve teknik zellikler nceden haber verilmeden deitirilebilir.
Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satn alabilirsiniz. Satn almadan nce
cihazla uyumlu olduklarndan emin olun.
Yalnzca Samsung tarafndan onaylanan aksesuarlar kullann. Onaylanmam
aksesuarlarn kullanm performans sorunlarna ve garanti kapsam dnda kalan
arzalara yol aabilir.
Tm cihazlarn kullanlabilirlii tamamen retici irkete bal olarak deiebilir.
Kullanlabilir cihazlarla ilgili daha fazla bilgi iin Samsung web sitesine baknz.

Trke

Balarken

Cihaz yerleimi
arj cihaz portu

Bildirim

Mikrofon
Boyun eridi
(Titreim alan)

Mknats

Ses ama/
kapama dmesi

oklu fonksiyon/
Konu tuu
Lastik o-ring

G dmesi

Sa kulaklk

Lastik o-ring
Mikrofon
Sol kulaklk

Dmeler ve ilevler
Ad

lev

G dmesi

Kulakl ama veya kapamak iin kaydrn.


Aramalar yantlamak ya da sonlandrmak iin basn.
Multimedya dosyalarn oynatmak veya duraklatmak iin basn.
Balant kesildiinde cihazlar tekrar balamak iin basn.

oklu fonksiyon/
Konu tuu

Medya oynatm srasnda bir sonraki dosyaya atlamak iin iki kez
basn.
Bir aramay reddetmek ya da S Voice'u balatmak iin bir saniye
basl tutun.
Bluetooth eletirme moduna girmek iin saniye basl tutun.

Trke

Balarken

Ad

lev
Bir arama ya da medya oynatm srasnda ses ayar yapmak iin
basn.

Ses ama/kapama
dmesi

Medya oynatm srasnda bir sonraki dosyaya atlamak iin Ses


seviyesi (-) tuuna basl tutun.
Medya oynatm srasnda bir nceki dosyaya atlamak iin Ses
seviyesi (+) tuuna basl tutun.
Titreim zelliini etkinletirmek veya devre d brakmak iin ses
ama/kapama dmelerini (+ ve -) yaklak bir saniye boyunca e
zamanl olarak basl tutun.

Kulakl yeniden balattnzda titreim zellii devre dysa zellik otomatik


etkinleir.

Pili arj etme


Kulakl ilk defa kullanmadan nce veya kulaklk uzun sre kullanlmadysa bataryay arj edin.
Sadece Samsung tarafndan onaylanan arj aletlerini ve kablolarn kullann.
Onaylanmayan arj aletleri veya kablolar pilin patlamasna veya kulakln zarar
grmesine sebep olabilir.
Batarya tamamen boalmsa, kulaklk arj aleti balanr balanmaz almayabilir.
Kulakl amadan nce, bo bir bataryann dolmas iin birka dakika bekleyin.
arj portu kapan an ve kulakl arj cihazna balayn.

arj cihaznn yanl balanmas kulakla ciddi lde hasar verebilir. Yanl
kullanmdan kaynakl hibir hasar garanti kapsamna girmez.

Trke

Balarken
arj cihazlar ayr olarak satlr.
Kulaklk arj edilirken kullanlabilir, ancak bataryann tamamen arj edilmesi daha
uzun srebilir.
Kulaklk arj edilirken snabilir. Bu normaldir ve kulakln kullanm sresini veya
performansn etkilemez. Batarya normalden daha fazla snrsa, arj cihaz arj
etmeyi durdurabilir.
Kulaklk doru ekilde arj olmuyorsa, kulakl bir Samsung Servis Merkezine
gtrn.
arj tamamlandktan sonra, kulakl cihazdan karn.
Enerjiden tasarruf etmek iin, kullanmadnzda arj cihazn elektrik prizinden
karn. arj cihaznda g dmesi yoktur, dolaysyla elektrii boa harcamamak
iin kullanmadnzda arj cihazn elektrik prizinden karmanz gereklidir. arj cihaz
elektrik prizine yakn durmal ve arj srasnda kolay eriilmelidir.

Kulakl ama ve kapama


Kulakl amak veya kapatmak iin G dmesini kaydrn.

Ak

Kapal

Havaalanlar ve hastaneler gibi kablosuz cihazlarn kullanmnn snrlandrld


alanlarda yetkili personelden gnderilen tm uyar ve ynlendirmelere uyun.

Trke

Balarken

Bildirim tanmlamas
Bildirim , sizi kulakln durumu hakknda ikaz eder.
Durum

Renk

G ak

3 kere mavi renkte yanp sner

G kapal

3 kere krmz renkte yanp sner

Bluetooth
eletirme modu

Krmz ve mavi yanp sner

Bluetooth ile
balandnda

3 kere mavi renkte hzlca yanp sner

Gelen arama

Mavi yanp snme

arj olurken

Srekli krmz yanar

Tam ajl
olduunda

Srekli mavi

Kullanm veya
uyku modu
esnasnda

Kapal

Bildirim tanmland ekilde almyorsa arj cihazn kulaklktan karp tekrar


balayn.
Bildirim balant kurulmu cihaza bal olarak farkl alabilir.

Trke

Bluetooth ile balanma


Bluetooth
Bluetooth Hakknda
Bluetooth ksa mesafeden eitli cihazlara balanmak iin 2,4 GHz frekans kullanan bir
kablosuz teknoloji standarddr. Mobil cihazlar, bilgisayarlar, yazclar ve dier dijital ev aletleri
gibi Bluetooth zellikli cihazlara kablolarla bal olmadan balanabilir ve veri alverii yapabilir.

Bluetooth kullanm iin bildirimler


Kulaklnz baka bir cihaza balarken sorun yaamamak iin cihazlar birbirine yakn
yerletirin.
Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn Bluetooth balant aralnda (10 m) olduundan
emin olun. Mesafe cihazlarn kullanld ortama bal olarak farkllk gsterebilir.
Kablosuz balant kullanrken kulaklkla balanlan cihaz arasnda insan vcudu, duvar, ke
veya it gibi engeller bulunmadndan emin olun.
Bal bir cihazn Bluetooth antenine dokunmayn.
Bluetooth, baz endstriyel, bilimsel, tbbi ve dk g gerektiren rnler il ayn frekans
kullanr ve bu tr rnlerin yannda balant kurarken etkileim oluabilir.
zellikle Bluetooth SIG tarafndan test edilmeyen veya onaylanmayan baz cihazlar
kulaklkla uyumlu olmayabilir.
Bluetooth zelliini yasad amalar dorultusunda kullanmayn (rnein, dosyalarn
izinsiz kopyalanmas veya ticari amalar dorultusunda yasad iletiim kurma).

Trke

Bluetooth ile balanma

Dier cihazlara balanma


Bu kulaklk, Bluetooth zellikli cihazlarla uyumludur.

1 Kulaklk Kulakl amak veya kapatmak iin G dmesini kaydrn.


2 Kulaklk Ardndan Kayt tuunu 3 saniye basl tutarak Bluetooth eletirme moduna gidin.
Kulakl ilk kez atnzda, otomatik olarak Bluetooth eletirme moduna geer.

3 Baka cihaz Bluetooth zelliini etkinletirin ve Bluetooth cihazlarn arayn.


Daha fazla bilgi iin dier cihazn kullanm klavuzuna bakn.

4 Baka cihaz Listeden Samsung Level U zerine dokunun.

Eer Bluetooth balants baarsz olursa veya dier cihaz kulakl bulamazsa,
cihazn bilgisini dier cihazn listesinden kaldrn. Ardndan, tekrar balanmay
deneyin.
Eer kulaklk doru almazsa, yeniden balatn veya cihazlar tekrar eletirin.
Bluetooth balant aral ve ses kalitesi, bal cihazlara bal olarak farkllk
gsterebilir.

Trke

10
8

Bluetooth ile balanma

Baka cihazlar balamak


Kulaklk ayn anda en fazla iki adede kadar Bluetooth etkin cihaza balanabilir. Kulakl iki
cihaza baladnzda son baladnz cihaz ana cihaz olarak kabul edilir. Dier cihaz ikincil
cihaz olarak kabul edilir.

1 Kulakl, Bluetooth araclyla bir cihaza balayn.


2 Kayt tuuna 3 saniye basl tutarak Bluetooth eletirme moduna gidin.
lk cihazn balants kesilecektir.

3 Kulakl, ikinci bir cihaza balayn.


4 Kulakl, ilk cihaza tekrar balayn.
Bu zellik baz cihazlarda desteklenmiyor olabilir.

Cihazlar yeniden balama veya balantlar


kesme
Cihazlar yeniden balama
Cihazlar arasndaki mesafe nedeniyle kulaklnzn balants kesilirse cihazlar birbirine
yaklatrn ve tekrar eletirin.
Eer balant balanlan cihazdaki bir sorun nedeniyle kesilirse, kulaklk zerindeki oklu
fonksiyon dmesine basn. Bunlar tekrar eletirmek iin bal cihazdaki Bluetooth mensne
de eriebilirsiniz.

Cihazlarn balantsn kesme


oklu fonksiyon dmesine saniyeden uzun bir sre basl tutun. Bundan sonra balant
kesilir ve kulaklk Bluetooth eletirme moduna girer.
Balanty, kulakl kapatarak da kesebilirsiniz. Kulakl tekrar atnzda ve cihazlar menzil
iindeyse kulaklk en son eletirilen cihaza otomatik olarak balanr.

Trke

11
9

Kulakln kullanm
Kulakln taklmas
Kulakln kulak ii paralarnda mknats vardr. Amerika Kalp Vakf (ABD) ve la ve
Salk rnleri Ruhsatlandrma Ajans (ngiltere) mknatslarn 15 cm'lik (6 in) bir
menzildeki implante edilmi kalp pillerinin, kardiyoverterlerin, elektrook cihazlarnn,
inslin pompalarnn veya dier elektro tbbi cihazlarn (ortak olarak Tbbi Cihaz)
almasn etkileyebileceine dair uyarda bulunmaktadr. Bu Tbbi Cihazlardan
herhangi birini kullanyorsanz, DOKTORUNUZA DANIMADAN BU KULAKLII
KULLANMAYIN.
Kulaklnz manyetik alanlarn yaknnda saklamayn. Kredi kart, telefon kart, banka
czdan ve gei kart gibi manyetik eritli kartlar, manyetik alanlardan tr zarar
grebilir.
Kulakl ar derece bkmeyin, kvrmayn.
Kulaklk zerine ar g uygulamayn.
Kulakln herhangi bir parasn glce ekmeyin.

1 Sol veya sa kulan kulak ii parasn sein.

Sol kulak ii parasnn zerinde L, sa kulak iin olann zerinde de R yazar.

2 Kulakln alt ksmndaki mandal, kulak ii paras ile kaplayn.

Trke

12

10

Kulakln kullanm

3 Kulakln altn tutun ve geri kalan ksmn kulak ii para ile kaplayn.
Dieri iin de ayn ilemi tekrarlayn.

Kulakl, kulak ii paralar olmadan kulanza takmayn.


Kulak ii parasn ar g uygulayarak ekmeyin. Kulak ii paras yrtlabilir.

4 Kulakl aadaki resimde gsterildii ekilde takn.


Lastik o-ringleri yeniden yerletirebilirsiniz.

Lastik o-ringleri ar g uygulayarak ekmeyin. Bunlar yrtlabilir.

Trke

13

11

Kulakln kullanm

Kulakln taklmas ve balanmas


Kulakln taklmas
Kulak ii kulaklklar kulaklarnzn iine sokun ya da kulak ii kulaklklar birbirine bal deilken
kulak st kulakl boynunuza dolayn.

Kulaklklarn balanmas
Btnleik mknatslar kullanarak kulaklklar birbirine balayn.

Sunulan kulaklk tipine bal olarak kulaklklar dzgn ekilde taklmayabilir.


Kulaklklarn doru ekilde takldndan emin olun.

Trke

14

12

Kulakln kullanm

Kulakln kullanm
Kulaklk baka bir cihaza balandnda eitli zellikler mevcut kullanlabilir.
Aadaki tanmlar Android 5.0 altran bir Samsung mobil cihaz esas almaktadr.
Bal cihaza bal olarak baz zellikler kullanlamayabilir.

Arama zellikleri
Bir aramay yantlama
Bir kulaklk takl iken bir arama gelirse, kulaklk uyar sesi verir ve titrer. Bir aramay yantlamak
iin [Konu] tuuna basn.
Kulaklk iki cihaza bal olduunda ve her iki cihaz da ayn anda arama aldnda,
sadece birincil cihazn aramasn yantlayabilirsiniz.
Bir multimedya cihazn bir cihazdan oynatrken, dier cihazdan aramalar
yantlamaya devam edebilirsiniz.

Bir aramay reddetme


Konu tuunu bir saniye kadar basl tutun.

Ses seviyesini ayarlama


Ses ama/kapama dmesine basn.

Ses k deitirme
Aramann sesini cihaz ile kulaklk arasnda deitirmek iin balanan cihazn arama zelliklerini
kullann.

Bir aramay sonlandrma


[Konu] tuuna basn.

Trke

15

13

Kulakln kullanm

Multimedya dosyalarnn oynatlmas


oklu fonksiyon dmesini kullanarak mzik ve videolar gibi medyalar kontrol edin.

Bir multimedya dosyasn oynatmak ve duraklatmak


oklu fonksiyon dmesine basn. En son alnan mzik dosyas, balanan cihaza yklenmi
olan varsaylan mzik uygulamasnda otomatik olarak alnacaktr.
alma srasnda, duraklatma yapmak iin oklu fonksiyon dmesine basn. Kayttan
oynatmaya devam etmek iin, oklu fonksiyon dmesine yeniden basn.
Bal olan iki cihaz multimedya dosyalarn ayn anda oynattnda kulaklk, ak
oynatma ilk balayan cihazdan alacaktr. Halihazrda oynatlan dosya duraklatldnda
dier cihazdaki dosya otomatik olarak oynatlmaya balar.

Sonraki multimedya dosyasna geme


Medya oynatm srasnda bir sonraki dosyaya atlamak iin oklu fonksiyon dmesine iki kez
basn ya da Ses seviyesi (-) tuuna basl tutun.

nceki multimedya dosyasna geme


Oynatm srasnda bir nceki dosyaya atlamak iin Ses seviyesi (+) tuuna basl tutun.

Ses seviyesini ayarlama


Ses ama/kapama dmesine basn.

Trke

16

14

Kulakln kullanm

S Voice'i Balatma
oklu fonksiyon dmesine bir saniye basl tutun. S Voice uygulamas, bal cihazda
balatlacaktr.
Bu zellik sadece S Voice uygulamasn destekleyen Samsung mobil cihazlarda
kullanlabilir.

Samsung Level Kullanm


Bal cihazda, Samsung Level uygulamasn Google Play Maazasndan veya Galaxy Apps'ten
indirin. Bu uygulama ile, kalan pil gcn kontrol edebilir, ses seviyesini ayarlayabilirsiniz. Ayn
zamanda kulakl, bal cihazda bildirimleriniz olduunda size sesli bildirim vermesi ya da
titremesi iin ayarlamanz da mmkndr. Daha fazla bilgi iin uygulamann yardm mensne
bakn.
Bu Samsung Level uygulamas, Android iletim sistemi 4.2.2 veya zeri ile alan
Samsung mobil cihazlarla uyumludur. Cihaznzn teknik zelliklerine bal olarak, baz
zellikler kulaklnzda almayabilir.

Trke

17

15

Sorun giderme
Bir Samsung Servis Merkeziyle iletiim kurmadan nce, ltfen aadaki zmleri deneyin.

Kulaklnz almyor
Batarya tamamen boalmsa, kulaklnz almaz. Kulakl amadan nce bataryay tamamen
arj edin.

Batarya uygun ekilde arj olmuyor (Samsung onayl arj cihazlar


iin)
arj cihaznn uygun ekilde balandndan emin olun.
Problem hala zlmemise bir Samsung Servis Merkezini arayn.

Baka bir Bluetooth cihaz kulaklnz bulamyor


Kulaklnzn Bluetooth eletirme modunda olduundan emin olun.
Kulakl batan balatp tekrar kulakl aratn.
Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn Bluetooth balant aralnda (10 m) olduundan
emin olun.
Yukardaki ipular sorunu zmyorsa, bir Samsung Servis Merkeziyle iletiim kurun.

Kulaklnz baka bir cihaza bal deil


Balanmak istediiniz cihazn Bluetooth kablosuz zelliini desteklediinden emin olun.
Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn maksimum Bluetooth aralnda (10 m)
olduundan emin olun.

Trke

18

16

Sorun giderme

Bluetooth balants ska kesiliyor


Eer cihazlar arasnda engeller varsa, alma mesafesi azalabilir.
Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn maksimum Bluetooth aralnda (10 m)
olduundan emin olun.
Kulakl dier Bluetooth cihazlarla kullanrken, balant elektromanyetik dalgalardan
etkilenebilir. Kulakl daha az kablosuz cihazlarn bulunduu ortamlarda kullann.

Dierlerinin sesini duyamyorsunuz


Cihazn ses seviyesini ayarlayn.
Kulaklnzdaki sesleri tam ses seviyesinde duyamadnzda, bal cihazdaki ses seviyesini
ayarlayn.

Bir arama srasnda ses yanklanyor


Ses ama/kapama dmesi basarak sesi ayarlayn veya baka bir yere gidin.

Aramada dierleri konutuklarnz duyamyor


Dahili mikrofonu kapatmadnzdan emin olun.
Mikrofonun aznza yakn olduundan emin olun.

Ses kalitesi dk
Kablosuz a servisleri servis salaycnn andaki sorunlardan dolay devre d kalm
olabilir. Kulakln, elektromanyetik dalgalardan uzak olduundan emin olun.
Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn maksimum Bluetooth aralnda (10 m)
olduundan emin olun.

Kulaklk, kullanm klavuzunda tanmlanandan farkl alyor


Mevcut ilevler bal cihaza bal olarak farkllk gsterebilir.
Kulakla iki cihaz ayn anda balandnda baz zellikler kullanlamayabilir.

Trke

19

17

Sorun giderme

Batarya ilk satn aldmdan daha abuk boalyor


Kulakl veya bataryay ok scak veya ok souk ortamlara maruz braktnzda,
kullanlabilir arj azalabilir.
Batarya tkenebilir ve kullanlabilir arj sresi zamanla azalr.

Trke

20

18

* Bu cihazn kullanm mr 3 yldr.


* Samsung ar Merkezi : 444 77 11

retici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD


443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU
SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA
Tel: +82-2-2255-0114
thalat Firma: Samsung Electronics stanbul Paz. ve
Tic. Ltd. ti
Adres: Flatofis stanbul Merkezi Otaklar Cad.
No:78 Kat:3 No:B3 Eyp 34050
STANBUL TRKYE
Tel:+90 212 467 0600

Telif hakk
Telif hakk 2015 Samsung Electronics
Bu klavuz uluslararas telif hakk kanunlar ile korunmaktadr.
Bu kullanm klavuzunun hibir ksm oaltlamaz, datlamaz, tercme edilemez veya
elektronik veya mekanik olarak herhangi bir ekilde aktarlamaz ve bunlara Samsung
Electronics'in nceden yazl izni olmakszn fotokopi ekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi
depolama ve alma sistemine saklama dahildir.

Ticari Markalar
SAMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalardr.

Bluetooth , dnya apnda Bluetooth SIG, Inc. irketinin tescilli ticari markasdr.
Dier tm ticari markalar ve telif haklar, kendi ilgili sahiplerinin mlkiyetidir.
Trke

19


.
. .
.


:
:
:

3
1



:


.
.
.
. .
.
.
.
.

4
2


) (

.
.
.

.
.
.S Voice
3 .

5
3

.
( )-
.
( )+
.
( + )-
.


.
.
.
.
.
.

.
.

6
4


.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

7
5

.
.

8
6


2,4
.
.


.
( 10) .
.

.
.

.
Bluetooth SIG
.
(
).

9
7

11
2 2 3
.

33

.
.

44

Samsung Level U .


. .
.
.

10
8


.
.
.

11
2 2 3 .
.

33
4 4 .
.




.

. .


3 .
.
.
.

11
9



. (
) ( )

(
) 15 ( 6) .
.
.

.
.
.
.

11

L R .

22

12
10

33

.
.

.
. .

44

O.

O . .

13
11

.
.

14
12


.
.Android 5.0
.



. ""
.

.
.


"".

15
13


.
.
.
.

.
.


( )-
.


( )+ .

16
14

S Voice
. S Voice .
.S Voice

Samsung Level
Samsung Level Google Play .Galaxy Apps
.
.
.
Samsung Level Android
4.2.2 .
.

17
15


. .

( )
.
.


.
.
( 10).
.


.
( 10).

18
16


.
( 10).
.
.


.

.


.
.


.
.
( 10).


.
.


.
.

19
17


2015
.


.


.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.

18


.
.
.
.


:
:
:

3
1



:



.

.
.
.
.
.
.
.
.

4
2


) (

.
.
.
.

.
S Voice
.

.

5
3

.

)-( Volume .

)+( Volume
.
( + )-
.


.
.
.
.
.
.

.
.

6
4


.
.
.
.
.
.
.
.
/
. .


/ .

7
5

.
.

8
6


2/4
.

.



.
( 10) .
.

.
.

.
Bluetooth SIG
.
(
) .

9
7

11
2 2 .
/ .

33
44

.
.
Samsung Level U .


. .

.
.

10
8


.
.
.

11
2 2 .
.

33
4 4 .




.
.
.


.
.
.
.

11
9



. ( )
()
15 (6 )
( "
") .
.
.

.
.
.
.

11
22

.
L R .
.

12
10

33

.
. .

44

.
.

. .

13
11

.
.

14
12


.
Android 5.0 .
.



.
.

.

.

15
13


.
.
.
.

.
.



)-( Volume .


)+( Volume .

16
14

S Voice
. S Voice .
S Voice
.

Samsung Level
Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps .
.
.
.
Samsung Level Android
4.2.2 .
.

17
15


.
.

( )
.
.


.
.
(10 ) .
.


.
( 10) .

18
16


.
( 10) .

. .


.
.


.
.


.
.
( 10) .


.
.


.
.

19
17


Copyright 2015 Samsung Electronics
.
S
amsung Electronics

.


Samsung Electronics.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.

18

, ,
, .
.
.
, .

,
,
-
,



:



.

.

.

Samsung. , .
, Samsung.

, .
.
. - Samsung.


.
.

.

,
.

.

S Voice.

Bluetooth.


.

(), .


(+), .
(+ -)
1 ,
.

,
.


,
, .
, Samsung.

.

. ,
, .

.


. ,
.


.
,
.
. ,
.
, .
, Samsung.
.
,
. ,
,
.
.


, .

, ,
,
.


Bluetooth


Bluetooth

, ,
.

.

Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth , 2,4
, .
Bluetooth,
, , ,
.

Bluetooth

.
, Bluetooth
Bluetooth (10).
.
,
, , .
Bluetooth .
Bluetooth , , ,
, ,
.
, , Bluetooth SIG
,
.
Bluetooth (,

).

Bluetooth


Bluetooth.

1 , .
2
Bluetooth.

Bluetooth.

3 Bluetooth
Bluetooth.

. .

4 Samsung Level U .

Bluetooth,
, .
.
,
.
Bluetooth .

10
8

Bluetooth


Bluetooth.

. .

1 Bluetooth.
2
Bluetooth.
.

3 .
4 .
.


-
.
- ,
. Bluetooth
.


.
Bluetooth.
.

.

11
9



.
()
() ,
, ,
,
( ), 15
. - ,
.
.
,
, .
.
.
.

1 .

: L R .

2 , .

12

10

3 .
.

.
. .

4 , .
.

. .

13

11



,
.


, .

.
, .

14

12



.
Samsung Android
5.0. .



,
. .
,
, .

.

15

13


, ,
.

. ,
, .
,
. ,
.

, ,
.
.



(), .


(+),
.

16

14

S Voice
. S
Voice .
Samsung
S Voice.

Samsung Level
Samsung Level Google Play Store
Galaxy Apps.
.
. .
.
Samsung Level Samsung
Android 4.2.2 .
.

17

15


Samsung
.


, .
.

(
Samsung)
, .
, Samsung.

Bluetooth
, Bluetooth.
.
, Bluetooth
Bluetooth (10).
,
Samsung.


, , ,
Bluetooth.
, Bluetooth
Bluetooth (10).

18

16

Bluetooth
, .
, Bluetooth
Bluetooth (10).
Bluetooth
.
.


.
,
.


, -
.
.


- .
, .
, Bluetooth
Bluetooth (10).

.

.

19

17

,

.
,
.

20

18


Bluetooth- Samsung EO-BG920


.


/ .

:
:

.
1 .
- 2 . .



.
: 5V
; 200mA

, 125009 , ,
. , .10
. ., (-) 129, -, -,
. , -,

:
" ., ", 94-1, -, -, -, , 730-350
" ., ", , ,
300385,

" ., .", , , ,
" ., .", , , ,
,
" ", I, , , ,

19




: Bluetooth Stereo Headset
() : EO-BG920


, , ,
R&TTE (1999/5/EC) :
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
(2011/65/EU)
EN 50581:2012.


Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29

Stephen Colclough /

( )

( )

*  Samsung.
Samsung . .

20


Samsung Electronics, 2015.
.
, , -
, ,
, ,
Samsung Electronics.


SAMSUNG SAMSUNG
Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .


.

21


.
.
.
, .


: ,
: ,
: ,

:


, ,
.
, ,
.
.
Samsung.
, .
, Samsung.

, .
-.
- Samsung.


(
)

.
, .
,
.

, ,
.
,
.
,
S Voice.

Bluetooth.


.
(),
.

(+),
.
(+ -)
1 ,
.

, .


,
.
, Samsung.

.
,
. ,
, .

.


. ,
.


.
,
.
.
. ,
.
,
Samsung.
.
,
. ,
, ,
.
.


, .

,
, .


Bluetooth


Bluetooth

, ,
.

.


Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth , 2,4
, .
Bluetooth, ,
, ,
.

Bluetooth
,
.
, Bluetooth
Bluetooth (10). .
, , , ,
.
Bluetooth .
Bluetooth ,
, ,
.
, , Bluetooth SIG,
.
Bluetooth (,
).

Bluetooth


Bluetooth.

1 , .
2
Bluetooth.

Bluetooth.

3 Bluetooth
Bluetooth.

4 Samsung Level U .

Bluetooth,
, .
.
,
.
Bluetooth
.

10
8

Bluetooth


Bluetooth.
, , .
.

1 Bluetooth.
2
Bluetooth.

3 .
4 .
.



, .
,
. Bluetooth
.


.
Bluetooth.
, .

.

11
9



.
()
() ,
, , ,
( ),
15 .
, ,
.
.
,
, .
.
.
.

1 .

: L R .

2 , .

12

10

3 .
.

.
. .

4 , .
.

. .

13

11



, .

.
, .

14

12


.
Samsung Android 5.0.
.



,
. , .
, ,
.

.


,
.

15

13


, ,
.


. ,
, .
, .
, .
,
, .

.


(),
.


(+),
.

16

14

S Voice
. S Voice
.
Samsung S
Voice.

Samsung Level
Samsung Level Google Play Store
Galaxy Apps.
.
.
.
Samsung Level Samsung Android 4.2.2
.
.

17

15


Samsung, .


, . ,
.

( ,
Samsung)
, .
, Samsung.

Bluetooth
, Bluetooth.
.
, Bluetooth
Bluetooth (10).
,
Samsung.


, , ,
Bluetooth.
, Bluetooth
Bluetooth (10).

18

16

Bluetooth
, .
, Bluetooth
Bluetooth (10).
Bluetooth
.
.


.
,
.


, .
, .



. ,
.
, Bluetooth
Bluetooth (10).

.
, .

19

17

,
,
.
, .

20

18




: Bluetooth
(-) : EO-BG920


,
1999/5/EC - :

EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
2011/65/EU
EN 50581:2012.


Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29
( )

Stephen Colclough /
(' )

*  Samsung. Samsung
. .

19


Samsung Electronics, 2015
.
, , -
- , , ,
- ,
Samsung Electronics.


SAMSUNG SAMSUNG Samsung
Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .


.

20



.
.
.
.


:
:
: ,



:



.

.
.
Samsung
. .
Samsung .

.

. ,
Samsung - .

( )

.
.

.
.


.
S Voice
.
Bluetooth
.


(-) .

(+) .

(+ -) ,
.

,
.



, .
Samsung .

.
,
.
.
, .

.
.


.
,
.
, .
.
, .
, Samsung
.
.
.
,
.

.

,

.

Bluetooth

Bluetooth

,
, .
.

Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth 2,4
.
, ,
Bluetooth .

Bluetooth

.
Bluetooth Bluetooth (10 )
. ,
.
, , ,
, .
Bluetooth .
Bluetooth , ,

.
, Bluetooth SIG
.
Bluetooth (,

).

Bluetooth


Bluetooth .

1 .
2 Bluetooth
.

Bluetooth
.

3 Bluetooth Bluetooth
.

4 Samsung Level U .

Bluetooth
, .
.
,
.
Bluetooth ,
.

10
8

Bluetooth


Bluetooth .
.
.

1 Bluetooth .
2 Bluetooth
.

3 .
4 .
.



,
.
,
. -,
Bluetooth .


.
Bluetooth .
-, .

.

11
9



.
()
() , ,
,
( ) 15
.
,
.
. ,
, ,
.
.
.
.

1 .

L R
.

2 .

12

10

3 ,
.

, .
.
.

4 .
.

. .

13

11



- ,
, .


- .

,
. .

14

12


, .
Android 5.0 Samsung
.
.



, ,
. .

, .
,
.


,
.

15

13


. ,
.
, .
.
,
, .
,
.



(-) .


(+) .

16

14

S Voice
. S Voice
.
, S Voice Samsung
.

Samsung Level
Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps
. ,
. -,
,
. .
Samsung Level Android 4.2.2
Samsung .
,
.

17

15


Samsung , .


, .
.

(Samsung
)
.
, Samsung .

Bluetooth
Bluetooth .
, .
Bluetooth Bluetooth (10 )
.
, Samsung
.


Bluetooth .
Bluetooth Bluetooth
(10 ) .

18

16

Bluetooth
, .
Bluetooth Bluetooth
(10 ) .
Bluetooth
.
.


.
,
.


.
.



. .
Bluetooth Bluetooth
(10 ) .

19

17


.

.

,
.
.

20

18




:
() : EO-BG920


R&TTE (1999/5/EO):

EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011

EN 62479 : 2010


EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)

(2011/65/EU)
(EN 50581:2012 ).


Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.04.29

Stephen Colclough /

( )

( - )

* Samsung - . Samsung
-
.

19


Copyright 2015 Samsung Electronics
.
Samsung Electronics ,
, ,
, ,
, , .


SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics
.

Bluetooth Bluetooth SIG .



.

20

Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change
without prior notice.
Before using the headset, make sure it is compatible with your device.

Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others
Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment
Note: notes, usage tips, or additional information

English(USA)

Getting started
Package contents
Check the product box for the following items:
Headset
Quick start guide
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
The supplied items are designed only for this device and may not be compatible
with other devices.
Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make
sure they are compatible with the device before purchase.
Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause
the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
Availability of all accessories is subject to change depending entirely on
manufacturing companies. For more information about available accessories, refer
to the Samsung website.

English(USA)

Getting started

Device layout
Charger port

Notification light

Microphone
Neckband (Vibration
area)

Magnet

Volume button

Multifunction/Talk
button
Rubber o-ring

Power switch

Right earphone

Rubber o-ring
Microphone
Left earphone

Buttons and functions


Name

Function

Power switch

Slide to turn the headset on or off.


Press to answer or end calls.
Press to play or pause multimedia files.

Multifunction/
Talk button

Press to reconnect devices when the connection is lost.


Press twice to skip to the next file during media playback.
Press and hold for one second to reject a call or to launch S Voice.
Press and hold for three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

English(USA)

Getting started

Name

Function
Press to adjust the volume during a call or media playback.
Press and hold the Volume (-) button to skip to the next file during
media playback.

Volume button

Press and hold the Volume (+) button to skip to the previous file
during media playback.
Press and hold the Volume buttons (+ and -) simultaneously for
about a second to turn the vibration feature on or off.

If the vibration feature is turned off when you restart the headset, the feature will be
turned on automatically.

Charging the battery


Charge the battery before using the headset for the first time or when the headset has been
unused for extended periods.
Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can
cause the battery to explode or damage the headset.
If the battery is completely discharged, the headset cannot be turned on immediately
when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes
before turning on the headset.
Open the charging port cover and connect the headset to a computer or the USB power
adapter via the USB cable. Plug the USB power adapter into an electric socket.

Connecting the charger improperly may cause serious damage to the headset. Any
damage caused by misuse is not covered by the warranty.

English(USA)

Getting started
You can charge the headset using the charger (sold separately).
The headset can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge
the battery.
While charging, the headset may heat up. This is normal and should not affect the
headsets lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger
may stop charging.
If the headset is not charging properly, take the headset to a Samsung Service
Center.
After fully charging, first unplug the USB cable from the headset, and then unplug it from the
computer or the electric socket.
To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in
use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket
and easily accessible while charging.

Turning the headset on and off


Slide the Power switch to turn on or off the headset.

On

Off

Follow all posted warnings and directions from authorized personnel in areas where
the use of wireless devices is restricted, such as airplanes and hospitals.

English(USA)

Getting started

Notification light identification


The notification light alerts you to the headsets status.
Status

Color

Power on

Flashes blue three times

Power off

Flashes red three times

Bluetooth pairing
mode
Connected via
Bluetooth

Flashes red and blue


Quickly flashes blue three times

Incoming call

Flashes blue

Charging

Continuously on red

Fully charged

Continuously on blue

During use or in
sleep mode

Off

If the notification light does not work as described, disconnect the charger from
the headset and reconnect it.
The notification light may work differently depending on the connected device.

English(USA)

Connecting via Bluetooth


Bluetooth
About Bluetooth
Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to
various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth
enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home
appliances, without connecting via cables.

Notices for using Bluetooth


To avoid problems when connecting your headset to another device, place the devices
close to each other.
Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m). The distance may vary depending on the environment the
devices are used in.
Ensure that there are no obstacles between the headset and a connected device,
including human bodies, walls, corners, or fences.
Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device.
Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power
products and interference may occur when making connections near these types of
products.
Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may
be incompatible with the headset.
Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files
or illegally tapping communications for commercial purposes).

English(USA)

Connecting via Bluetooth

Connecting to other devices


This headset is compatible with Bluetooth-enabled devices.

1 Headset Slide the Power switch to turn on the headset.


2 Headset Press and hold the Multifunction button for three seconds to enter Bluetooth
pairing mode.

When you turn on the headset for the first time, it automatically enters Bluetooth pairing
mode.

3 Other device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.
For more information, refer to the other devices user manual.

4 Other device Tap Samsung Level U from the list.

If the Bluetooth connection fails or other device cannot locate the headset, remove
the devices information from the other devices list. Then, try to connect again.
If the headset does not work properly, restart it or try to pair the devices again.
The Bluetooth connection range and sound quality may vary depending on the
connected devices.

English(USA)

10
8

Connecting via Bluetooth

Connecting additional devices


The headset can connect to up to two Bluetooth-enabled devices at the same time. When
you connect the headset to two devices, the last device you connect is recognized as the
primary device. The other device is recognized as the secondary device.

1 Connect the headset to a device via Bluetooth.


2 Press and hold the Multifunction button for three seconds to re-enter Bluetooth pairing
mode.

The first device will be disconnected.

3 Connect the headset to a second device.


4 Reconnect the headset to the first device.
This feature may not be supported on some devices.

Reconnecting or disconnecting the devices


Reconnecting the devices
When your headset is disconnected from the device due to the distance between the devices,
bring the devices closer together to pair them again.
If the connection is lost due to a problem with the connected device, press the Multifunction
button on the headset. You can also access the Bluetooth menu on the connected device to
pair them again.

Disconnecting the devices


Press and hold the Multifunction button for three seconds. Then, the connection ends and
the headset enters Bluetooth pairing mode.
You can also end the connection by turning off the headset. When you turn on the headset
again and the devices are in range, the headset automatically connects with the most
recently paired device.

English(USA)

11
9

Using the headset


Wearing the headset
The headset contains magnets in its earbuds. The American Heart Association (US)
and the Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) both warn
that magnets can affect the operation of implanted pacemakers, cardioverters,
defibrillators, insulin pumps or other electro medical devices (collectively, Medical
Device) within the range of 15 cm (6 inches). If you are a user of any of these Medical
Devices, DO NOT USE THE HEADSET UNLESS YOU HAVE CONSULTED WITH YOUR
PHYSICIAN.
Do not store your headset near magnetic fields. Magnetic stripe cards, including
credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by
magnetic fields.
Do not bend or twist the headset excessively.
Do not apply excessive pressure to the headset.
Do not pull on any part of the headset excessively.

1 Select the earbud tip for the left or right ear.

Each earbud tip is marked with L for the left ear and R for the right ear.

2 Cover the latch at the bottom of the earphone with the earbud tip.

English(USA)

12

10

Using the headset

3 Hold the bottom of the earphone and cover the rest of the earphone with the earbud tip.
Follow this procedure for the other earphone.

Do not put the earphones in your ears without earbud tips.


Do not pull the earbud tip excessively. The earbud tip may tear.

4 Wear the headset as shown in the image below.


You can reposition the rubber o-rings.

Do not pull the rubber o-rings excessively. The rings may tear.

English(USA)

13

11

Using the headset

Wearing and connecting the headset


Wearing the headset
Insert the earphones into your ears or wear the headset around your neck while the
earphones are not connected to each other.

Connecting the earphones


Connect the earphones to each other using the built-in magnets.

The earphones may not connect properly depending on the shape of provided
earbud tips. Ensure that the earphones are correctly connected.

English(USA)

14

12

Using the headset

Using the headset


Various features are available when the headset is connected to another device.
The following descriptions are based on a Samsung mobile device running Android
5.0. Some features may not be available depending on the connected device.

Calling features
Answering a call
When a call comes in while you are wearing the headset, the headset will beep and vibrate.
Press the Talk button to answer the call.
When the headset is connected to two devices and both devices receive calls
simultaneously, you can only answer the primary devices call.
When you play a multimedia file from one device, you can still answer calls from
the other device.

Rejecting a call
Press and hold the Talk button for one second.

Adjusting the volume


Press the Volume button.

Switching sound output


Use the connected devices call features to switch call audio between the headset and the
device.

Ending a call
Press the Talk button.

English(USA)

15

13

Using the headset

Playing multimedia files


Control media playback, such as music and videos, using the Multifunction button.

Playing and pausing a multimedia file


Press the Multifunction button. The most recently-played music file will play automatically in
the default music app installed on the connected device.
During playback, press the Multifunction button to pause playback. To resume playback,
press the Multifunction button again.
When two connected devices are simultaneously playing multimedia files, the
headset will stream from the device that started playing a file first. When you pause
the currently-playing file, the file playing on the other device will play automatically.

Skipping to the next multimedia file


Press the Multifunction button twice or press and hold the Volume (-) button to skip to the
next file during playback.

Skipping to the previous multimedia file


Press and hold the Volume (+) button to skip to the previous file during playback.

Adjusting the volume


Press the Volume button.

English(USA)

16

14

Using the headset

Launching S Voice
Press and hold the Multifunction button for one second. The S Voice app will launch on the
connected device.
This feature is available only with Samsung mobile devices supporting the S Voice
app.

Using Samsung Level


On the connected device, download the Samsung Level app from Google Play Store or
Galaxy Apps. With the app, you can check the remaining battery power and adjust the
volume. You can also set the headset to notify you via voice notification or vibrate when you
have notifications on the connected device. For more information, refer to the apps help
menu.
The Samsung Level app is compatible with Samsung mobile devices running Android
operating system 4.2.2 or later. Depending on your devices specifications, some
features may not work on your headset.

English(USA)

17

15

Troubleshooting
Before contacting a Samsung Service Center, please attempt the following solutions.

Your headset does not turn on


When the battery is completely discharged, your headset will not turn on. Charge the battery
completely before turning on the headset.

The battery does not charge properly (For Samsung-approved USB


cables and chargers)
Ensure that the charger is connected properly.
If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Center.

Another Bluetooth device cannot locate your headset


Ensure that your headset is in Bluetooth pairing mode.
Restart your headset and search for the headset again.
Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m).
If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Center.

Your headset is not connected to another device


Ensure that the device you wish to connect with supports the Bluetooth wireless feature.
Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).

English(USA)

18

16

Troubleshooting

Bluetooth connection is often disconnected


If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).
When using the headset with other Bluetooth devices, the connection may be affected
by electromagnetic waves. Use the headset in environments with fewer wireless devices
present.

You cannot hear others speaking


Adjust the device volume.
Adjust the volume on the connected device when you cannot hear sounds on your
headset at full volume.

Sound echoes during a call


Adjust the volume by pressing the Volume button or move to another area.

Others cannot hear you speaking on a call


Ensure that you are not covering the built-in microphone.
Ensure that the microphone is close to your mouth.

Audio quality is poor


Wireless network services may be disabled due to issues with the service providers
network. Ensure to keep the headset away from electromagnetic waves.
Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).

The headset works differently as described in the manual


Available functions may differ depending on the connected device.
Some features cannot be used when two devices are connected with the headset at the
same time.

English(USA)

19

17

Troubleshooting

The battery depletes faster than when first purchased


When you expose the headset or the battery to very cold or very hot temperatures, the
useful charge may be reduced.
The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.

English(USA)

20

18

Copyright
Copyright 2015 Samsung Electronics
This manual is protected under international copyright laws.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing
in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of
Samsung Electronics.

Trademarks
SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.

All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English(USA)

19

Lea la siguiente informacin


antes de utilizar el producto
Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro.
Es posible que las imgenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido est
sujeto a cambio sin previo aviso.
Antes de utilizar el auricular, asegrese de que sea compatible con el dispositivo.

Iconos instructivos
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas
Precaucin: Situaciones que pueden provocarle daos al dispositivo o a otros equipos
Nota: Notas, sugerencias de uso o informacin adicional

Espaol(Castellano)

Para comenzar
Contenidos de la caja
Busque los siguientes elementos en la caja del producto:
Auricular
Gua de inicio rpido
Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar
segn la regin o el proveedor de servicios.
Los elementos suministrados estn diseados exclusivamente para este dispositivo y
podran no ser compatibles con otros dispositivos.
El aspecto y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso.
Podr comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.
Utilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podra
provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran
cubiertos por la garanta.
La disponibilidad de todos los accesorios se encuentra sujeta a cambio y depende
completamente de las empresas fabricantes. Para obtener ms informacin sobre los
accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.

Espaol(Castellano)

Para comenzar

Diseo del dispositivo


Puerto del cargador

Luz de notificaciones

Micrfono

Correa para el cuello


(rea de vibracin)

Imn

Botn Volumen

Botn Multifuncin/
Hablar
Anillo de goma

Interruptor de
encendido/apagado

Auricular derecho

Anillo de goma
Micrfono
Auricular izquierdo

Botones y funciones
Nombre

Funcin

Interruptor de
encendido/
apagado

Deslcelo para encender o apagar el auricular.


Presinelo para responder o finalizar llamadas.
Presinelo para reproducir o pausar archivos multimedia.

Botn
Multifuncin/
Hablar

Presinelo para volver a conectar los dispositivos si se pierde la


conexin.
Presinelo dos veces para pasar al archivo siguiente durante la
reproduccin multimedia.
Mantngalo presionado durante un segundo para rechazar una
llamada o iniciar S Voice.
Mantngalo presionado durante tres segundos para ingresar en el
modo de vinculacin Bluetooth.
Espaol(Castellano)

Para comenzar

Nombre

Funcin
Presinelo para ajustar el volumen durante una llamada o reproduccin
multimedia.

Botn Volumen

Mantenga presionado el botn Volumen (-) para pasar al archivo


siguiente durante la reproduccin multimedia.
Mantenga presionado el botn Volumen (+) para pasar al archivo
anterior durante la reproduccin multimedia.
Mantenga presionados los botones de Volumen (+ y -) a la vez durante
un segundo para activar o desactivar la vibracin.

Si la vibracin se encuentra desactivada al reiniciar el auricular, se activar automticamente.

Carga de la batera
Cargue la batera antes de utilizar el auricular por primera vez o si no lo ha utilizado durante mucho
tiempo.
Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no
aprobados pueden provocar que la batera explote o dae el auricular.
Si la batera se encuentra completamente descargada, no podr encender el auricular
inmediatamente despus de conectar el cargador. Deje que la batera agotada se cargue
durante algunos minutos antes de encender el auricular.
Abra la cubierta del puerto de carga y conecte el auricular a una computadora o al adaptador de
corriente USB con el cable USB. Conecte el adaptador de corriente USB a una toma elctrica.

Si conecta el cargador en forma incorrecta, podra provocar daos serios al auricular. La


garanta no cubre ningn dao provocado por el mal uso.

Espaol(Castellano)

Para comenzar
Podr cargar el auricular con el cargador (que se vende por separado).
El auricular se puede utilizar mientras se est cargando, sin embargo la batera podra
tardar ms tiempo en cargarse por completo.
Durante la carga, es posible que el auricular se caliente. Esto es normal y no tiene por qu
afectar la vida til o al rendimiento del auricular. Si la batera se calienta ms de lo normal,
el cargador podra interrumpir la carga.
Si el auricular no se est cargando correctamente, lleve el auricular y el cargador a un
Centro de Servicios de Samsung.
Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB del auricular y, a continuacin, desconctelo de
la computadora o la toma elctrica.
Para ahorrar energa, desconecte el cargador cuando no est utilizndolo. El cargador no
dispone de interruptor de encendido/apagado, por lo que deber desconectarlo de la toma
elctrica cuando no est en uso para evitar el desperdicio de energa. El cargador deber
permanecer cerca de la toma elctrica, y deber poder acceder a l fcilmente mientras el
dispositivo se est cargando.

Encender y apagar el auricular


Deslice el interruptor de encendido/apagado para encender o apagar el auricular.

Encendido

Apagado

Cumpla con todas las advertencias e instrucciones del personal autorizado en lugares en los
cuales exista una restriccin sobre el uso de dispositivos inalmbricos, como por ejemplo en
aviones u hospitales.

Espaol(Castellano)

Para comenzar

Identificacin de la luz de notificaciones


La luz de notificaciones le comunica el estado del auricular.
Estado

Color

Encender

Intermitente azul tres veces

Apagar

Intermitente rojo tres veces

Modo de
vinculacin
Bluetooth

Intermitente rojo y azul

Conectado
mediante
Bluetooth

Intermitente azul tres veces rpidamente

Llamada entrante

Intermitente azul

Cargando

Luz encendida en color rojo

Carga completa

Luz encendida en color azul

Durante el uso o en
el modo Inactivo

Apagado

Si la luz de notificacin no funciona de acuerdo con la descripcin, desconecte el


cargador del auricular y vuelva a conectarlo.
La luz de notificacin podr funcionar de manera diferente en funcin del dispositivo
conectado.

Espaol(Castellano)

Conexin Bluetooth
Bluetooth
Sobre la tecnologa Bluetooth
Bluetooth es una tecnologa inalmbrica estndar que emplea una frecuencia de 2,4 GHz para
conectarse con diversos dispositivos a distancias cortas. Permite la conexin y el intercambio
de datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, tales como dispositivos mviles,
computadoras, impresoras y otros electrodomsticos digitales, sin que sea necesario utilizar cables.

Avisos para el uso de Bluetooth


Para evitar problemas al conectar el auricular a otro dispositivo, acerque los dispositivos.
Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
de conexin Bluetooth (10 m). La distancia puede variar segn el entorno en el cual usen los
dispositivos.
Asegrese de que no haya obstculos entre el auricular y el dispositivo conectado, incluyendo
personas, paredes, esquinas o cercos.
No toque la zona de la antena Bluetooth del dispositivo conectado.
La funcin Bluetooth utiliza la misma frecuencia que algunos productos industriales, cientficos,
mdicos o de bajo consumo de energa, y podra producirse interferencia al establecer
conexiones cerca de este tipo de productos.
Algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados por Bluetooth
SIG, podran no ser compatibles con el auricular.
No use la funcin Bluetooth con propsitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de
archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propsitos comerciales).

Espaol(Castellano)

Conexin Bluetooth

Conexin con otros dispositivos


El auricular es compatible con dispositivos Bluetooth.

1 Auricular Deslice el interruptor de encendido/apagado para encender o apagar el auricular.


2 Auricular Mantenga presionado el botn Multifuncin durante tres segundos para ingresar en
el modo de vinculacin Bluetooth.

Al encender el auricular por primera vez, este ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth
automticamente.

3 Otro dispositivo Active la funcin Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.

Para obtener ms informacin, consulte el manual del usuario del otro dispositivo.

4 Otro dispositivo Toque Samsung Level U en la lista.

Si la conexin Bluetooth falla o el otro dispositivo no puede ubicar al auricular, retire la


informacin del dispositivo de la lista del otro dispositivo. Despus, intente realizar la
conexin nuevamente.
Si el auricular no funciona correctamente, reincielo o intente volver a vincular los
dispositivos.
El rango de conexin Bluetooth y la calidad del sonido pueden variar en funcin de los
dispositivos conectados.

Espaol(Castellano)

10
8

Conexin Bluetooth

Conexin de dispositivos adicionales


El auricular puede conectarse con hasta dos dispositivos habilitados para Bluetooth a la vez.
Al conectar el auricular con dos dispositivos, el ltimo dispositivo con el cual se conecte ser
reconocido como el dispositivo principal. El otro ser reconocido como el dispositivo secundario.

1 Conecte el auricular con un dispositivo mediante Bluetooth.


2 Mantenga presionado el botn Multifuncin durante tres segundos para volver a ingresar en el
modo de vinculacin Bluetooth.

El primer dispositivo se desconectar.

3 Conecte el auricular con otro dispositivo.


4 Vuelva a conectar el auricular con el primer dispositivo.
Algunos dispositivos podran no admitir esta funcin.

Desconectar o volver a conectar otros dispositivos


Volver a conectar los dispositivos
Si el auricular se desconecta del dispositivo debido a la distancia entre ambos dispositivos,
acrquelos y presione el botn CONNECT para volver a vincularlos.
Si se pierde la conexin debido a un problema con el dispositivo conectado, presione el botn
Multifuncin en el auricular. Tambin podr acceder al men Bluetooth en el dispositivo conectado
para volver a vincular los dispositivos.

Desconectar los dispositivos


Mantenga presionado el botn Multifuncin durante tres segundos. A continuacin, la conexin
finalizar y el auricular ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth.
Tambin podr finalizar la conexin apagando el auricular. Cuando encienda el auricular
nuevamente y los dispositivos se encuentren dentro del rango, el auricular se conectar
automticamente con el ltimo dispositivo vinculado.

Espaol(Castellano)

11
9

Uso del auricular


Colocarse el auricular
Los auriculares contienen imanes. La Asociacin Americana del Corazn (Estados Unidos)
y la Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos para el Cuidado de la Salud (Reino
Unido) advierten que los imanes pueden afectar el funcionamiento de marcapasos,
cardioversores, desfibriladores, bombas de insulina u otros dispositivos mdicos
electrnicos implantados (en conjunto llamados dispositivos mdicos) dentro del rango de
15 cm (6 pulgadas). Si usted cuenta con alguno de estos dispositivos mdicos, NO UTILICE
EL AURICULAR A MENOS QUE HAYA CONSULTADO CON SU MDICO.
No guarde el auricular cerca de campos magnticos. Las tarjetas con banda magntica,
como tarjetas de crdito, tarjetas de telfono, libretas de ahorros y pases de embarque,
pueden daarse a causa de los campos magnticos.
No doble ni gire el auricular en forma excesiva.
No ejerza presin excesiva sobre el auricular.
No tire excesivamente de ninguna parte del auricular.

1 Seleccione la almohadilla para el odo izquierdo o derecho.

Cada almohadilla est marcada con la letra L para el odo izquierdo y la letra R para el odo
derecho.

2 Cubra la muesca de la parte inferior del audfono con la almohadilla.

Espaol(Castellano)

12

10

Uso del auricular

3 Sostenga la parte inferior del audfono y cubra el resto del audfono con la almohadilla.
Siga este procedimiento en el otro audfono.

No se coloque los audfonos en los odos sin las almohadillas.


No tire de la almohadilla excesivamente. La almohadilla podra romperse.

4 Colquese el auricular tal como se muestra en la siguiente imagen.


Podr cambiar la ubicacin de los anillos de goma.

No tire de los anillos de goma excesivamente. Los anillos podran romperse.

Espaol(Castellano)

13

11

Uso del auricular

Colocarse y conectar el auricular


Colocarse el auricular
Colquese los audfonos en los odos o colquese el auricular alrededor del cuello si los audfonos no
estn conectados entre s.

Conectar los audfonos


Conecte los audfonos entre s con los imanes incorporados.

Los audfonos podran no conectarse correctamente segn la forma de las almohadillas.


Asegrese de que los audfonos estn correctamente conectados.

Espaol(Castellano)

14

12

Uso del auricular

Uso del auricular


Al conectar el auricular con otro dispositivo, podr acceder a diversas funciones.
Las siguientes descripciones se basan en un dispositivo Samsung con Android 5.0. Algunas
funciones podran no estar disponibles segn el dispositivo conectado.

Funciones de llamada
Responder una llamada
Cuando ingrese una llamada mientras tenga colocado el auricular, este emitir un pitido y vibrar.
Presione el botn Hablar para responder la llamada.
Si el auricular est conectado con dos dispositivos y ambos reciben llamadas a la vez, solo
podr responder la llamada del dispositivo primario.
Al reproducir un archivo multimedia de un dispositivo, an podr responder las llamadas
que ingresen en el otro dispositivo.

Rechazar una llamada


Mantenga presionado el botn Hablar durante un segundo.

Ajustar el volumen
Presione el botn Volumen.

Cambiar la salida de sonido


Utilice las funciones de llamada del dispositivo conectado para alternar el audio de la llamada entre
el auricular y el dispositivo.

Finalizar una llamada


Presione el botn Hablar.

Espaol(Castellano)

15

13

Uso del auricular

Reproducir archivos multimedia


Controle la reproduccin multimedia, como msica o videos, con el botn Multifuncin.

Reproducir y pausar un archivo multimedia.


Presione el botn Multifuncin. El ltimo archivo de msica que haya reproducido se reproducir
automticamente en la aplicacin de msica predeterminada del dispositivo conectado.
Durante la reproduccin, presione el botn Multifuncin para poner pausa. Para reanudar la
reproduccin, vuelva a presionar el botn Multifuncin.
Si dos dispositivos conectados estn reproduciendo archivos multimedia a la vez, el
auricular transmitir el archivo del dispositivo que haya iniciado la reproduccin primero.
Al pausar el archivo que se est reproduciendo actualmente el archivo que se est
reproduciendo en el otro dispositivo se reproducir automticamente.

Pasar al archivo multimedia siguiente


Presione el botn Multifuncin dos veces, o mantenga presionado el botn Volumen (-) para pasar al
siguiente archivo durante la reproduccin.

Pasar al archivo multimedia anterior


Mantenga presionado el botn Volumen (+) para pasar al archivo anterior durante la reproduccin.

Ajustar el volumen
Presione el botn Volumen.

Espaol(Castellano)

16

14

Uso del auricular

Iniciar S Voice
Mantenga presionado el botn Multifuncin durante un segundo. Se iniciar la aplicacin S Voice en
el dispositivo conectado.
Esta funcin solo estar disponible con los dispositivos mviles Samsung que admitan la
aplicacin S Voice.

Utilizar Samsung Level


En el dispositivo conectado, descargue la aplicacin Samsung Level desde Google Play Store o
Galaxy Apps. Con la aplicacin, podr comprobar la batera restante y ajustar el volumen. Tambin
podr configurar el auricular para que emita notificaciones de voz o vibre al recibir notificaciones en
el dispositivo conectado. Para obtener ms informacin, consulte el men de ayuda de la aplicacin.
La aplicacin Samsung Level es compatible con dispositivos mviles Samsung que
funcionan con el sistema operativo Android 4.2.2 o posterior. Segn las especificaciones del
dispositivo, algunas funciones podran no estar disponibles en el auricular.

Espaol(Castellano)

17

15

Solucin de problemas
Antes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes
soluciones.

El auricular no se enciende
Si la batera est completamente descargada, el auricular no se encender. Cargue la batera
completamente antes de encender el auricular.

La batera no se carga correctamente (con cables USB y cargadores


aprobados por Samsung)
Asegrese de que el cargador est correctamente conectado.
Si el problema persiste, comunquese con un Centro de Servicios de Samsung.

Otro dispositivo Bluetooth no puede ubicar el auricular


Asegrese de que el auricular se encuentre en el modo de vinculacin Bluetooth.
Reinicie el auricular y vuelva a buscarlo.
Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango de
conexin Bluetooth (10 m).
Si estas sugerencias no sirven para resolver el problema, pngase en contacto con un Centro de
Servicios de Samsung.

El auricular no se conecta a otro dispositivo


Asegrese de que el dispositivo con el cual desee conectarse admita la funcin inalmbrica
Bluetooth.
Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
Bluetooth mximo (10 m).

Espaol(Castellano)

18

16

Solucin de problemas

La conexin Bluetooth se interrumpe con frecuencia


Si hay obstculos entre los dispositivos, la distancia de operacin podra reducirse.
Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
Bluetooth mximo (10 m).
Al utilizar el auricular junto con otros dispositivos Bluetooth, la conexin podra verse afectada
por las ondas electromagnticas. Utilice el auricular en entornos en los cuales no haya tantos
dispositivos inalmbricos.

No se puede escuchar a las dems personas


Ajuste el volumen del dispositivo.
Ajuste el volumen del dispositivo conectado si no puede or los sonidos en el auricular en el
volumen mximo.

El sonido produce eco durante las llamadas


Ajuste el volumen presionando el botn Volumen, o dirjase hacia otro lugar.

Las dems personas no lo escuchan durante las llamadas


Asegrese de no estar cubriendo el micrfono integrado.
Asegrese de tener el micrfono cerca de la boca.

La calidad del audio es baja


Los servicios de redes inalmbricas podran interrumpirse debido a problemas con la
red del proveedor de servicios. Asegrese de mantener el auricular alejado de las ondas
electromagnticas.
Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
Bluetooth mximo (10 m).

El auricular no funciona de acuerdo con la descripcin del manual


Las funciones disponibles podran variar segn el dispositivo conectado.
Algunas funciones no se pueden utilizar si hay dos dispositivos conectados con el auricular al
mismo tiempo.

Espaol(Castellano)

19

17

Solucin de problemas

La batera se agota ms rpidamente que al principio


Al exponer el auricular o la batera a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas, la vida
til de la batera podra reducirse.
La batera se consume y la vida til se reduce a medida que pasa el tiempo.

Espaol(Castellano)

20

18

Derechos de autor
Copyright 2015 Samsung Electronics
Este manual est protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
No est permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de
ninguna forma o por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluyendo fotocopiado,
grabacin o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de
informacin, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.

Marcas comerciales
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.

Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
El resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos.
Espaol(Castellano)

19

3
1

4
2

()



S Voice

5
3


(-)

(+)
(+ -)

6
4

USB USB
USB

()

7
5

8
6

2.4 GHz

(10 m)

Bluetooth SIG

()

9
7

1
2

4 Samsung Level U

10
8

1
2

3
4

11
9

15 cm
()

(
)


1
L R

12
10

4
O

O O

13
11

14
12

Android 5.0

15
13

(-)

(+)

16
14

S Voice
S Voice
S Voice

Samsung Level
Samsung Level

Samsung Level Android 4.2.2

17
15

()



(10 m)


(10 m)

18
16


(10 m)


(10 m)

19
17

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr6+)

(PBB)

(PBDE)

O
X
X
X

O
O
O
O

O
O
O
O

O
O
O
O

O
O
O
O

O
O
O
O

SJ/T 11364
O: GB/T 26572
X: GB/T 26572

20

20
18

9 (300385)

256
(516029)

1 (440000)

19


2015 Samsung Electronics

Samsung Electronics ()

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics


Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.

20

()

()

()



S Voice

()

(-)
(+)
(+ -)

()

()

()

()

2.4 GHz


(10 )

Bluetooth SIG

()

()

1
2

Samsung Level U

()

10
8

1
2

3
4

()

11
9

15
()

L R

()

12

10

O O

()

13

11

()

14

12

Android 5.0

()

15

13

(-)

(+)

()

16

14

S Voice
S Voice
S Voice

Samsung Level
Google Play Store Galaxy Apps Samsung Level

Samsung Level Android 4.2.2

()

17

15

()



(10 )


(10 )

()

18

16


(10 )

(10 )

()

19

17

()

20

18


2015 Samsung Electronics

Samsung Electronics ()

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics


Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.

()

19

()

()

()

/
O



S Voice
3

()


(-)

(+)
(+ -)

()

()

()

2.4 GHz


(10 m)

Bluetooth SIG

(
)

()

1
2

Samsung Level U

()

10
8

1
2 3

3
4

()

11
9

(American Heart Association)


(Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency) 15 cm
()

L R

()

12

10

O O

()

13

11

()

14

12

Android 5.0

()

15

13

(-)

(+)

()

16

14

S Voice
1 S Voice
S Voice

Samsung Level
Google Play Store Galaxy Apps Samsung Level

Samsung Level Android 4.2.2

()

17

15

()



(10 m)


(10 m)

()

18

16


(10 m)


(10 m)

()

19

17

()

20

18

()

21

19

Copyright 2015 Samsung Electronics

Samsung Electronics ()

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics


Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.

()

20

lire en premier
Veuillez lire le prsent guide avant dutiliser lappareil afin de vous assurer den faire une utilisation
scuritaire et adquate.
Il pourrait y avoir des diffrences entre le produit rel et les images prsentes. Le contenu
pourrait faire lobjet de modifications sans pravis.
Avant dutiliser le casque, assurez-vous quil est compatible avec votre appareil.

Liste des icnes


Avertissement: situations o il y a risque de blessure pour vous ou pour les autres.
Attention: situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre quipement.
Nota: remarques, astuces ou toute autre information complmentaire.

Franais(Canada)

Pour commencer
Contenu de la bote
Veuillez vous assurer que la bote contient les articles suivants:
couteurs
Guide de dmarrage rapide
Les articles fournis avec lappareil et les accessoires disponibles pourraient varier selon
votre rgion ou votre fournisseur de services.
Les articles fournis sont conus uniquement pour cet appareil et pourraient ne pas tre
compatibles avec dautres appareils.
Lapparence et les caractristiques techniques pourraient changer sans pravis.
Vous pouvez acheter des accessoires supplmentaires auprs de votre dtaillant
Samsung local. Assurez-vous quils sont compatibles avec lappareil avant de les acheter.
Nutilisez que des accessoires homologus par Samsung. Lutilisation daccessoires
non homologus peut entraner des problmes de rendement et de mauvais
fonctionnements qui ne seront pas couverts par la garantie.
La disponibilit de tous les accessoires peut varier puisquelle dpend entirement des
entreprises qui les fabriquent. Pour en savoir davantage sur les accessoires offerts, visitez
le site Web de Samsung.

Franais(Canada)

Pour commencer

Prsentation de lappareil
Port de recharge

Tmoin lumineux

Microphone
Collier
(zone de vibration)

Aimant

Bouton du volume

Bouton multifonction/
de conversation
Anneau en caoutchouc

Interrupteur
dalimentation

couteur droit

Anneau en caoutchouc
Microphone
couteur gauche

Boutons et fonctions
Nom

Fonction

Interrupteur
dalimentation

Faites glisser l'interrupteur pour mettre le casque en marche ou le


fermer.
Appuyez sur ce bouton pour rpondre un appel ou y mettre fin.
Appuyez sur ce bouton pour lire les fichiers multimdias ou en
interrompre temporairement la lecture.

Bouton
multifonction/de
conversation

Appuyez sur ce bouton pour reconnecter les appareils lorsque la


connexion est perdue.
Appuyez deux fois sur ce bouton pour passer au fichier suivant lors de
la lecture de fichiers multimdias.
Maintenez le bouton enfonc pendant uneseconde pour refuser un
appel ou lancer S Voice.
Maintenez le bouton enfonc pendant 3secondes pour passer en
mode de synchronisation Bluetooth.
Franais(Canada)

Pour commencer

Nom

Fonction
Appuyez sur ce bouton pour rgler le volume pendant un appel ou la
lecture de fichiers multimdias.
Maintenez le bouton du volume (-) enfonc pour passer au prochain
fichier multimdia pendant la lecture.

Bouton du volume

Maintenez le bouton du volume (+) enfonc pour revenir au fichier


multimdia prcdent pendant la lecture.
Maintenez enfoncs les boutons de volume (+ et -) simultanment
pendant environ une seconde pour activer ou dsactiver la fonction de
vibration.

Si la fonction de vibration est dsactive quand vous redmarrez les couteurs, la fonction
sera active automatiquement.

Recharge de la pile
Chargez la pile avant d'utiliser le casque pour la premire fois ou lorsque le casque n'a pas t utilis
pendant une longue priode.
Nutilisez que des chargeurs et cbles homologus par Samsung. Lutilisation de chargeurs
ou de cbles non homologus peut causer lclatement de la pile ou endommager le
casque.
Si la pile est compltement dcharge, le casque ne pourra pas se mettre en marche
instantanment lors du branchement du chargeur. Laissez alors la pile se recharger pendant
quelques minutes avant de mettre le casque en marche.
Ouvrez le couvercle du port de recharge et raccordez le casque un ordinateur ou ladaptateur
d'alimentation USB par lintermdiaire du cble USB. Branchez ladaptateur d'alimentation USB dans
une prise lectrique.

Un branchement inadquat du chargeur peut endommager gravement le casque. Tout


dommage rsultant dune mauvaise utilisation nest pas couvert par la garantie.
Franais(Canada)

Pour commencer
Vous pouvez utiliser un chargeur (vendu sparment) pour charger le casque.
Le casque peut tre utilis pendant le chargement, mais cela pourrait augmenter le
temps requis pour le charger.
Le casque peut chauffer pendant le chargement. Cela est normal et naura aucune
incidence sur la dure de vie ou le rendement global du casque. Si la pile devient plus
chaude qu la normale, il est possible que le chargeur arrte de charger.
Si le casque ne se charge pas de faon approprie, apportez le casque et le chargeur un
centre de service de Samsung.
Une fois le casque compltement charg, dbranchez dabord le cble USB du casque, puis
dconnectez le casque de lordinateur ou de la prise murale.
Pour conomiser de lnergie, dbranchez le chargeur quand vous ne lutilisez pas. Puisque
le chargeur ne comprend aucun interrupteur dalimentation, vous devez le dbrancher de
la prise lectrique pour viter tout gaspillage dnergie. Pendant le chargement, le chargeur
doit rester proximit de la prise de courant et tre facile daccs.

Mise en fonction et hors fonction du casque


Glissez linterrupteur dalimentation pour mettre le casque en marche ou le fermer.

En fonction

Hors fonction

Respectez toutes les consignes de scurit et directives formules par le personnel


comptent dans les lieux o lutilisation dappareils mobiles est restreinte, par exemple dans
les avions et les hpitaux.

Franais(Canada)

Pour commencer

Identification des tmoins lumineux


Le tmoin lumineux indique ltat du casque.
tat

Couleur

En fonction

Clignote en bleu 3reprises

Hors fonction

Clignote en rouge 3reprises

Mode de
synchronisation
Bluetooth

Clignote en rouge et en bleu

Connexion par
Bluetooth

Clignote rapidement en bleu troisreprises

Appel entrant

Clignote en bleu

Charge en cours

En rouge fixe

Pleine charge

En bleu fixe

Pendant
lutilisation ou en
mode Veille

teint

Si le tmoin lumineux ne fonctionne pas de la faon dcrite, dbranchez le chargeur du


casque, puis reconnectez-le.
Le tmoin lumineux pourrait fonctionner diffremment selon lappareil connect.

Franais(Canada)

Connexion par Bluetooth


Bluetooth
propos de Bluetooth
Bluetooth est une norme sans fil qui permet diffrents appareils dutiliser une frquence de
2,4GHz pour se connecter sur une courte distance. Elle permet aux appareils sur lesquels Bluetooth
est activ, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et dautres appareils
numriques domestiques, de se connecter et dchanger des donnes avec dautres appareils sans
devoir utiliser de connexions filaires.

Avis pour lutilisation de Bluetooth


Pour viter tout problme lorsque vous connectez votre casque un autre appareil, assurezvous de mettre les appareils prs lun de lautre.
Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth sont dans la porte de connexion
Bluetooth (10m). La porte peut varier en fonction de lenvironnement dans lequel les appareils
sont utiliss.
Assurez-vous quil ny a aucun obstacle, y compris des personnes, des murs, des coins ou des
cltures, entre votre casque dcoute et lappareil connect.
Ne touchez pas lantenne Bluetooth de lappareil connect.
Bluetooth utilise la mme frquence que certains produits industriels, scientifiques, mdicaux
et faible consommation dnergie. De linterfrence pourrait donc se produire lorsque vous
tablissez des connexions prs de ces types de produits.
Certains appareils, surtout ceux qui ne sont pas tests ou approuvs par Bluetooth SIG,
pourraient tre incompatibles avec votre casque dcoute.
Nutilisez pas la fonction Bluetooth des fins illgales (par exemple, en piratant des donnes ou
en interceptant des communications des fins commerciales).

Franais(Canada)

Connexion par Bluetooth

Connexion dautres appareils


Ce casque est compatible avec les appareils Bluetooth.

1 Casque Faites glisser linterrupteur dalimentation pour mettre le casque en marche.


2 Casque Maintenez le bouton multifonction enfonc pendant 3secondes pour passer en mode
de synchronisation Bluetooth.

Lorsque vous mettez le casque en marche pour la premire fois, il passe automatiquement en
mode de synchronisation Bluetooth.

3 Autre appareil Activez la fonctionnalit Bluetooth et lancez la recherche pour trouver des
appareils Bluetooth.

Pour obtenir plus de dtails cet gard, reportez-vous au guide dutilisation de lautre appareil.

4 Autre appareil Dans la liste, touchez Samsung Level U.

Si la connexion Bluetooth choue ou si lautre appareil ne peut trouver le casque,


supprimez linformation lie au casque dans la liste de lautre appareil. Essayez de
nouveau dtablir la connexion.
Si le casque ne fonctionne pas de faon approprie, redmarrez-le ou essayez de
synchroniser de nouveau les appareils.
La porte de la connexion Bluetooth et la qualit sonore peuvent varier selon les
appareils connects.

Franais(Canada)

10
8

Connexion par Bluetooth

Connexion des appareils supplmentaires


Le casque dcoute peut se connecter un maximum de deux appareils Bluetooth en mme temps.
Lorsque vous connectez le casque dcoute deux appareils, le dernier appareil auquel vous vous
tes connect est alors reconnu comme appareil principal. Lautre appareil est, quant lui, reconnu
comme lappareil secondaire.

1 tablissez une connexion Bluetooth entre le casque et un autre appareil.


2 Maintenez le bouton multifonction enfonc pendant 3secondes pour passer de nouveau en
mode de synchronisation Bluetooth.

Le premier appareil sera dconnect.

3 Connectez le casque au deuxime appareil.


4 Reconnectez le casque au premier appareil.
Cette fonctionnalit pourrait ne pas tre prise en charge par certains appareils.

Reconnexion et dconnexion des appareils


Reconnexion des appareils
Lorsque votre casque est dconnect dun appareil en raison de la distance entre les appareils,
rapprochez les appareils pour les synchroniser de nouveau.
Si la connexion est perdue en raison dun problme avec lappareil connect, appuyez sur le bouton
multifonction du casque. Vous pouvez galement utiliser le menu Bluetooth de lappareil connect
pour synchroniser de nouveau les appareils.

Dconnexion des appareils


Maintenez le bouton multifonction enfonc pendant trois secondes. La connexion sera alors
dsactive et le casque passera en mode de synchronisation Bluetooth.
Vous pouvez galement mettre fin la connexion en fermant le casque. Lorsque vous remettrez le
casque en marche et que les appareils seront porte, le casque se connectera automatiquement au
dernier appareil avec lequel il tait synchronis.

Franais(Canada)

11
9

Utilisation du casque
Port du casque
Les couteurs du casque contiennent des aimants. La American Heart Association (tatsUnis) et la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (R.-U.) ont toutes deux
indiqu que les aimants pouvaient modifier le fonctionnement des stimulateurs cardiaques,
des dfibrillateurs synchronisation automatique, des dfibrillateurs, des pompes
insuline et de tout autre appareil lectromdical (collectivement les appareils mdicaux)
se trouvant moins de 15cm (6po) des aimants. Si vous utilisez lun de ces appareils
mdicaux, NUTILISEZ PAS CE CASQUE AVANT DAVOIR CONSULT VOTRE MDECIN.
Ne conservez pas votre casque proximit de champs magntiques. Les cartes
magntiques, comme les cartes de crdit, les cartes de tlphone et les cartes
dembarquement, peuvent tre endommages par les champs magntiques.
Ne pliez pas ou ne tordez pas excessivement le casque.
Nexercez aucune pression excessive sur le casque.
Nexercez aucune traction excessive sur lune des pices du casque.

1 Slectionnez lembout appropri pour loreille gauche et loreille droite.

Chaque embout comporte un L pour loreille gauche et un R pour loreille droite.

2 Couvrez la partie infrieure de l'couteur avec l'embout d'couteur.

Franais(Canada)

12

10

Utilisation du casque

3 Tenez le bas de lcouteur, puis recouvrez le reste de l'couteur avec l'embout.


Suivez la mme procdure pour lautre couteur.

Ninsrez pas les couteurs dans vos oreilles sans les avoir dabord recouverts avec les
embouts.
Ne tirez pas trop sur les embouts des couteurs. Lembout pourrait se dchirer.

4 Portez le casque tel qu'il est illustr dans l'image ci-dessous.


Vous pouvez replacer les anneaux en caoutchouc.

Ne tirez pas trop sur les anneaux en caoutchouc. Ils pourraient se dchirer.

Franais(Canada)

13

11

Utilisation du casque

Port et connexion du casque


Port du casque
Insrez les couteurs dans vos oreilles ou laissez le casque autour de votre cou, sans joindre les
couteurs.

Jonction des couteurs


Joignez les couteurs en utilisant les aimants intgrs.

Les couteurs pourraient ne pas se joindre de faon approprie en raison de la forme des
embouts fournis. Assurez-vous que les couteurs sont correctement joints.

Franais(Canada)

14

12

Utilisation du casque

Utilisation du casque
Vous pouvez utiliser diffrentes fonctionnalits lorsque le casque est connect un autre appareil.
Les descriptions suivantes sont celles d'un appareil mobile Samsung sur lequel est install
Android 5.0. Certaines fonctionnalits pourraient ne pas tre disponibles selon lappareil
connect.

Fonctionnalits dappel
Prise dun appel
Lorsque vous recevez un appel et que vous portez le casque, ce dernier mettra un bip et vibrera.
Appuyez sur le bouton de conversation pour rpondre lappel.
Lorsque le casque est branch deux appareils et que les deux reoivent des appels, vous
ne pouvez rpondre qu' l'appel sur l'appareil principal.
Mme si la lecture dun fichier multimdia est active sur un appareil, vous pouvez tout
de mme rpondre aux appels reus par lautre appareil.

Rejet dun appel


Maintenez le bouton Conversation enfonc pendant une seconde.

Rglage du volume
Appuyez sur le bouton du volume.

Changement de sortie sonore


Utilisez les fonctionnalits dappel de lappareil connect pour faire basculer le son de lappel entre le
casque et lappareil.

Fin dun appel


Appuyez sur le bouton de conversation.

Franais(Canada)

15

13

Utilisation du casque

Lecture de fichiers multimdias


Contrlez la lecture des fichiers multimdias, comme les fichiers musicaux et vido, laide du
bouton multifonction.

Lecture dun fichier multimdia et pause


Appuyez sur le bouton multifonction. Le dernier fichier de musique sera alors automatiquement lu
dans lapplication musicale par dfaut installe sur lappareil connect.
Si vous dsirez interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton multifonction. Pour
reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton multifonction.
Lorsque deux appareils connects lisent simultanment des fichiers multimdias, le casque
diffusera en continu le son provenant du premier appareil avoir commenc lire un fichier.
Si vous suspendez la lecture du fichier en cours de lecture, la lecture du fichier dj en cours
sur lautre appareil sera alors automatiquement active.

Passer au prochain fichier multimdia


Appuyez deux reprises sur le bouton multifonction ou maintenez le bouton du volume (-) enfonc
pour passer au prochain fichier pendant la lecture.

Passer au fichier multimdia prcdent


Maintenez le bouton du volume (+) enfonc pour revenir au fichier multimdia prcdent pendant
la lecture.

Rglage du volume
Appuyez sur le bouton du volume.

Franais(Canada)

16

14

Utilisation du casque

Lancement de S Voice
Maintenez le bouton multifonction enfonc pendant une seconde. Lapplication S Voice sera alors
lance sur lappareil connect.
Cette fonctionnalit nest offerte que sur les appareils mobiles Samsung prenant en charge
lapplication S Voice.

Utilisation de lapplication Samsung Level


Sur lappareil connect, tlchargez lapplication Samsung Level depuis la boutique Google Play
Store ou Galaxy Apps. Dans lapplication, vous pouvez vrifier la charge restante de la pile et rgler
le volume. Vous pouvez aussi configurer le casque pour quil vous avise par notification vocale ou
vibration lorsque vous recevez des notifications sur lappareil connect. Pour obtenir plus de dtails
cet gard, reportez-vous au menu daide de lapplication.
Lapplication Samsung Level est compatible avec les appareils mobiles Samsung utilisant
le systme dexploitation Android 4.2.2 ou une autre version plus rcente. Selon les
caractristiques techniques de votre appareil, certaines fonctionnalits pourraient ne pas
fonctionner sur le casque.

Franais(Canada)

17

15

Dpannage
Avant de communiquer avec un centre de service Samsung, veuillez essayer les solutions suivantes.

Le casque ne se met pas en marche


Si la pile est compltement dcharge, votre casque ne pourra pas se mettre en marche. Rechargez
compltement la pile avant de mettre le casque en marche.

La pile ne se charge pas correctement (avec un chargeur et un cble


approuvs par Samsung)
Assurez-vous que le chargeur est connect correctement.
Si le problme nest toujours pas rsolu, communiquez avec un centre de service Samsung.

Il est impossible pour un autre appareil Bluetooth de trouver votre casque


Assurez-vous que votre casque est rgl en mode de synchronisation Bluetooth.
Redmarrez votre casque et lancez de nouveau la recherche pour le trouver.
Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth sont dans la porte de connexion
Bluetooth (10m).
Si les directives ci-dessus ne permettent pas de rgler le problme, communiquez avec un centre de
service Samsung.

Votre casque ne se connecte pas un autre appareil


Assurez-vous que lappareil avec lequel vous voulez tablir une connexion prend en charge la
fonctionnalit Bluetooth sans fil.
Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth se trouvent un maximum de
10mtres lun de lautre (soit la porte maximale dune liaison Bluetooth).

Franais(Canada)

18

16

Dpannage

La connexion Bluetooth est souvent rompue


La prsence dobstacles entre les appareils pourrait rduire la distance de fonctionnement.
Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth se trouvent un maximum de
10mtres lun de lautre (soit la porte maximale dune liaison Bluetooth).
Lorsque le casque est utilis avec dautres appareils Bluetooth, la connexion peut tre affecte
par les ondes lectromagntiques. Utilisez le casque dans des environnements dans lesquels un
plus petit nombre dappareils est prsent.

Vous ne pouvez pas entendre les autres lorsquils parlent


Rglez le volume de lappareil.
Rglez le volume de lappareil connect lorsque vous n'entendez aucun son dans votre casque
et que celui-ci est au volume maximal.

Le son rsonne (cho) pendant un appel


Rglez le volume en appuyant sur le bouton du volume ou dplacez-vous.

Les autres ne peuvent pas vous entendre lorsque vous parlez (pendant un
appel)
Assurez-vous que rien nentrave le microphone intgr de lappareil.
Assurez-vous que le microphone est prs de votre bouche.

La qualit audio est mauvaise


Les services des rseaux sans-fil pourraient tre dsactivs en raison de problmes avec le
fournisseur de services. Assurez-vous de garder le casque loin de toutes sources mettrices
dondes lectromagntiques.
Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth se trouvent un maximum de
10mtres lun de lautre (soit la porte maximale dune liaison Bluetooth).

Le casque fonctionne diffremment de ce qui est indiqu dans le guide


Les fonctions disponibles pourraient diffrer selon lappareil auquel le casque est connect.
Certaines fonctionnalits ne peuvent tre utilises lorsque deux appareils sont connects
simultanment au casque.

Franais(Canada)

19

17

Dpannage

La pile se dcharge plus rapidement quau moment de lachat


Lexposition du casque ou de la pile des tempratures trs froides ou trs chaudes peut
entraner une rduction de la dure de charge utile de la pile.
La pile est un produit non durable. Sa dure de charge utile diminuera avec le temps.

Franais(Canada)

20

18

Droits dauteur
Samsung Electronics, 2015.
Le prsent guide est protg par les lois internationales sur le droit dauteur.
Aucune partie du prsent guide dutilisation ne peut tre reproduite, distribue, traduite ou
transmise sous toute forme ou de quelque faon que ce soit, par voie lectronique ou mcanique,
incluant la photocopie, lenregistrement ou le stockage dans tout systme darchivage et
dextraction, sans lautorisation crite de Samsung Electronics.

Marques de commerce
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics.

Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc. partout dans le monde.
Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits dauteur sont la proprit de
leurs propritaires respectifs.
Franais(Canada)

19

Leia-me primeiro
Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro.
As imagens podem ser diferentes da aparncia real do produto. O contedo est sujeito a
alteraes sem qualquer aviso prvio.
Antes de usar os fones, certifique-se de que so compatveis com o seu dispositivo.

cones de instruo
Ateno: situaes que podem causar ferimentos em si ou em outras pessoas.
Cuidado: situaes que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento.
Nota: notas, conselhos de uso ou informao adicional.

Portugus(Brasil)

Informaes bsicas
Contedo da embalagem
Verifique se na caixa do produto se encontram os itens a seguir:
Fones de ouvido
Guia rpido
Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessrios disponveis podem variar
dependendo da regio ou operadora.
Os itens fornecidos so concebidos apenas para este dispositivo e podem no ser
compatveis com outros dispositivos.
A aparncia e as especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.
Voc pode comprar acessrios adicionais do seu revendedor Samsung local.
Certifique-se de que so compatveis com o dispositivo antes de comprar.
Use apenas acessrios aprovados pela Samsung. O uso de acessrios no
recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto
que no so cobertos pela garantia.
A disponibilidade de todos os acessrios est sujeita a alterao dependendo
inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informao sobre a
disponibilidade dos acessrios, consulte a pgina na internet da Samsung.

Portugus(Brasil)

Informaes bsicas

Layout do dispositivo
Porta do carregador

Luz de notificao

Microfone
Apoio da nuca
(rea de vibrao)

Im

Boto de Volume

Boto
Multifuncional/Falar
Anel de vedao de
borracha

Tecla Liga/Desliga

Fone de ouvido direito

Anel de vedao de
borracha

Microfone

Fone de ouvido
esquerdo

Botes e funes
Nome

Funo

Tecla Liga/Desliga

Ligar ou desligar os fones.


Pressione para atender ou encerrar chamadas.
Pressione para reproduzir ou pausar arquivos multimdia.

Boto
Multifuncional/
Falar

Pressione para voltar a conectar dispositivos quando a conexo for


perdida.
Pressione duas vezes para avanar para o arquivo seguinte durante a
reproduo de mdia.
Mantenha pressionado por um segundo para rejeitar uma chamada
ou para iniciar o S Voice.
Mantenha pressionado por trs segundos para entrar no modo de
pareamento Bluetooth.

Portugus(Brasil)

Informaes bsicas

Nome

Funo
Pressione para ajustar o volume durante uma chamada ou
reproduo de mdia.
Mantenha pressionado o boto de Volume (-) para avanar para o
arquivo seguinte durante a reproduo de mdia.

Boto de Volume

Mantenha pressionado o boto de Volume (+) para voltar ao arquivo


anterior durante a reproduo de mdia.
Mantenha pressionado, ao mesmo tempo, os botes de Volume
(+ e -) por cerca de um segundo para ligar ou desligar o recurso de
vibrao.

Se o recurso de vibrao estiver desligado quando reiniciar o auricular, o recurso ser


ligado automaticamente.

Carregando a bateria
Carregue a bateria antes de usar os fones pela primeira vez ou quando os fones no forem
utilizados por longos perodos.
Use apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos no
aprovados podem causar a exploso da bateria ou danificar o fone de ouvido.
Se a bateria estiver totalmente descarregada, o fone de ouvido no pode ser ligado
de imediato quando o carregador for conectado. Aguarde que a bateria totalmente
descarregada carregue por alguns minutos antes de ligar o fone de ouvido.
Abra a porta do carregador e conecte o fone de ouvido a um carregador.

Conectar incorretamente o carregador pode causar danos graves aos fones. Qualquer
dano causado por uso indevido no coberto pela garantia.

Portugus(Brasil)

Informaes bsicas
Os carregadores so vendidos separamente.
Os fones podem ser usados enquanto carregam, mas poder demorar mais tempo
para carregar totalmente a bateria.
Enquanto carrega, os fones podero esquentar. Isso normal e no dever afetar
a vida til e nem o desempenho dos fones. Se a bateria esquentar mais do que o
normal, o carregador poder parar de carregar.
Se os fones no estiverem carregando corretamente, leve-os a um Centro de
Assistncia Samsung.
Depois de totalmente carregados, desconecte os fones do carregador.
Para poupar energia, desligue o carregador da tomada quando no estiver utilizando.
O carregador no tem uma tecla Liga/Desliga, voc deve deslig-lo da tomada eltrica
quando no estiver utilizando, para economizar energia. O carregador deve permanecer
prximo da tomada e acessvel durante o carregamento.

Ligando e desligando os fones


Deslize a tecla Liga/Desliga para ligar ou desligar o fone de ouvido.

Ligado

Desligado

Siga todos os avisos e diretrizes de pessoal autorizado em reas onde o uso de


dispositivos sem fio proibido, tais como avies e hospitais.

Portugus(Brasil)

Informaes bsicas

Identificao da luz de notificao


A luz de notificao utilizada para alertar quanto ao estado atual do seu fone de ouvido.
Estado

Cor

Ligando

Pisca em azul 3 vezes

Desligando

Pisca em vermelho trs vezes

Modo de
pareamento
Bluetooth

Pisca em vermelho e azul

Conectado via
Bluetooth

Pisca rapidamente em azul trs vezes

Recebendo
chamada

Pisca em azul

Carregando

Continuamente em vermelho

Totalmente
carregado

Continuamente em azul

Durante a
utilizao ou
no modo de
suspenso

Desligado

Se a luz de notificao no funcionar como descrito, desligue o carregador dos fones e


volte a lig-lo.
A luz de notificao poder funcionar de forma diferente dependendo do dispositivo
conectado.

Portugus(Brasil)

Conexo via Bluetooth


Bluetooth
Sobre o Bluetooth
Bluetooth uma tecnologia padro sem fio que usa uma freqncia 2,4 GHz para se conectar a
vrios dispositivos em curtas distncias. Pode conectar e trocar dados com outros dispositivos
com capacidade Bluetooth, tais como dispositivos mveis, computadores, impressoras e outras
aplicaes digitais domsticas, sem conexo por cabo.

Notas para quando usar Bluetooth


Para evitar problemas quando conectar os seus fones a outro dispositivo, coloque os
dispositivos prximos um do outro.
Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do
alcance do Bluetooth (10 m). A distncia pode variar dependendo do ambiente em que os
dispositivos so usados.
Certifique-se de que no existem obstculos entre o fone de ouvido e o dispositivo
conectado, incluindo pessoas, paredes, esquinas ou vedaes.
No toque na antena Bluetooth de um dispositivo conectado.
Bluetooth usa a mesma freqncia que alguns produtos industriais, cientficos, mdicos e de
pouca voltagem e podem ocorrer interferncias quando fizer conexes prximo desses tipos
de produtos.
Alguns dispositivos, especialmente aqueles que no foram testados ou aprovados pela
Bluetooth SIG, podem ser incompatveis com o fone de ouvido.
No utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo piratear cpias de
arquivos ou escutas ilegais de comunicaes para fins comerciais).

Portugus(Brasil)

Conexo via Bluetooth

Conexo com outros dispositivos


Esses fones so compatveis com dispositivos com Bluetooth ativo.

1 Fones Deslize a tecla Liga/Desliga para ligar os fones.


2 Fones Mantenha pressionado o boto Multifuncional por cerca de trs segundos para
entrar no modo de pareamento Bluetooth.

Quando voc ligar os fones pela primeira vez, eles entram no modo de pareamento
Bluetooth automaticamente.

3 Outro dispositivo Ative a funcionalidade Bluetooth e procure por dispositivos Bluetooth.


Para mais informao, consulte o manual do usurio do outro dispositivo.

4 Outro dispositivo Toque em Samsung Level U da lista.

Se a conexo Bluetooth falhar ou se outro dispositivo no conseguir localizar os fones,


apague a informao do dispositivo da lista de outros dispositivos. Depois, tente
conectar novamente.
Se os fones no funcionarem corretamente, reinicie-os ou tente emparelhar os
dispositivos novamente.
O alcance da conexo Bluetooth e a qualidade do som podem variar dependendo dos
dispositivos conectados.

Portugus(Brasil)

10
8

Conexo via Bluetooth

Conectando dispositivos adicionais


O fone de ouvido pode ser conectado a at dois dispositivos com Bluetooth ativo ao mesmo
tempo. Quando voc conecta o fone de ouvido a dois dispositivos, o ltimo dispositivo que voc
conectou ser reconhecido como o dispositivo principal. O outro dispositivo ser reconhecido
como o dispositivo secundrio.

1 Conecte os fones a um dispositivo por Bluetooth.


2 Mantenha pressionado o boto Multifuncional por cerca de trs segundos para voltar a
entrar no modo de pareamento Bluetooth.
O primeiro dispositivo ser desconectado.

3 Conecte os fones a um segundo dispositivo.


4 Volte a conectar os fones ao primeiro dispositivo.
Este recurso poder no ser suportado por alguns dispositivos.

Reconectando e desconectando os dispositivos


Reconectando os dispositivos
Quando os seus fones estiverem desconectados do dispositivo devido distncia aproxime os
dispositivos um do outro para parear novamente.
Se a conexo se perder devido a um problema com o dispositivo conectado, pressione o
boto Multifuncional nos fones. Voc pode tambm acessar o menu Bluetooth no dispositivo
conectado para parear novamente.

Desconectando os dispositivos
Mantenha pressionado o boto Multifuncional por trs segundos. Depois, a conexo terminada
e os fones entram no modo de pareamento Bluetooth.
Voc pode tambm terminar a conexo desligando os fones. Ao ligar os fones novamente e se
estiverem ao alcance, os fones conectam-se automaticamente ao ltimo dispositivo conectado.

Portugus(Brasil)

11
9

Usar os fones
Protegendo os fones
O fone de ouvido tem ims nos seus fones. Tanto a American Heart Association
(US) como a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) avisam
sobre a probabilidades dos ims poderem afetar o funcionamento de marca-passos,
desfibriladores, cardioversores, bombas de insulina e outros dispositivos mdicos
eltricos (no seu conjunto "Dispositivo mdico") dentro do alcance de 15 cm
(6 polegadas). Se voc usar qualquer um desses Dispositivos mdicos, NO USE O FONE
DE OUVIDO A NO SER QUE TENHA CONSULTADO COM SEU MDICO.
No guarde os seus fones prximos a campos magnticos. Cartes magnticos,
incluindo cartes de crdito, cartes telefnicos, cadernetas e cartes de embarque
podem ser danificados por campos magnticos.
No dobre, ou tora, o fone de ouvido em excesso.
No aplique fora excessiva nos fones.
No puxe nenhuma parte dos fones excessivamente.

1 Selecione a extremidade do fone para o ouvido esquerdo ou direito.

Cada extremidade do fone est indicado com L para o ouvido esquerdo (left) e R para o
ouvido direito (right).

2 Cubra o entalhe no final do fone com a extremidade para fone.

Portugus(Brasil)

12

10

Usar os fones

3 Segure a ponta do fone e cubra o restante do fone com a extremidade para fone.
Siga esse processo para o outro fone.

No coloque os fones nos seus ouvidos sem as extremidades para fone.


No puxe demais a extremidade para fone. A proteo para fone pode rasgar.

4 Use os fones como mostra a imagem abaixo.

Voc pode reposicionar os anis de vedao de borracha.

No puxe os anis de vedao de borracha em excesso. Os anis podem rasgar.

Portugus(Brasil)

13

11

Usar os fones

Usando e conectando os fones


Usando os fones
Coloque os fones em seus ouvidos ou use os fones em volta do seu pescoo, enquanto esses no
esto conectados um ao outro.

Conectando os fones
Conecte os fones um ao outro usando os ims integrados.

Os fones podero no ser conectados corretamente dependendo da forma dos fones de


ouvido fornecidos. Certifique-se de que os fones esto corretamente conectados.

Portugus(Brasil)

14

12

Usar os fones

Usar os fones
Esto disponveis vrias funcionalidades quando os fones esto conectados a outro dispositivo.
As opes a seguir baseiam-se em um dispositivo mvel Samsung com Android 5.0
instalado. Algumas funcionalidades podero no estar disponveis dependendo do
dispositivo conectado.

Recursos de chamada
Atendendo uma chamada
Quando receber uma chamada, enquanto usa os fones, os fones iro vibrar e apitar. Pressione o
boto Falar para atender uma chamada.
Quando os fones esto conectados a dois dispositivos e ambos os dispositivos
recebem uma chamada, ao mesmo tempo, voc s poder atender a chamada do
primeiro dispositivo.
Quando reproduz um arquivo multimdia de um dispositivo, voc pode atender
chamadas do outro dispositivo.

Rejeitando uma chamada


Mantenha pressionado o boto Falar por um segundo.

Ajustando o volume
Pressione o boto de Volume.

Alterando a sada de som


Use os recursos de chamada do dispositivo conectado para alternar o som da chamada entre os
fones e o dispositivo.

Terminando uma chamada


Pressione o boto Falar.

Portugus(Brasil)

15

13

Usar os fones

Reproduzindo arquivos de multimdia


Controle a reproduo multimdia, tal como a msica e os vdeos, usando o boto Multifuncional.

Reproduzindo e pausando um arquivo multimdia


Pressione o boto Multifuncional. O ltimo arquivo de msica reproduzido voltar a tocar
automaticamente na aplicao de msica padro instalada no dispositivo conectado.
Durante a reproduo, pressione o boto Multifuncional para pausar a reproduo. Para retomar
a reproduo, pressione novamente o boto Multifuncional.
Quando os dois dispositivos conectados estiverem reproduzindo msica ao mesmo
tempo, os fones iro reproduzir do dispositivo que comeou a reproduzir o arquivo
primeiro. Quando pausar o arquivo atualmente em reproduo, o arquivo em
reproduo no outro dispositivo ser reproduzido automaticamente.

Avanar para o prximo arquivo de multimdia


Pressione o boto Multifuncional duas vezes ou mantenha pressionado o boto de Volume (-)
para avanar para o arquivo seguinte durante a reproduo.

Retornar ao arquivo de multimdia anterior


Mantenha pressionado o boto de Volume (+) para voltar para o arquivo anterior durante a
reproduo.

Ajustando o volume
Pressione o boto de Volume.

Portugus(Brasil)

16

14

Usar os fones

Iniciando o S Voice
Mantenha pressionado o boto Multifuncional por um segundo. A aplicao S Voice iniciar no
dispositivo conectado.
Esta funcionalidade est disponvel apenas com dispositivos mveis Samsung que
suportem a aplicao S Voice.

Usando o Samsung Level


No dispositivo ligado, efetue o download da aplicao Samsung Level no Google Play Store ou
Galaxy Apps. Atravs da aplicao, voc pode verificar a energia restante da bateria e ajustar o
volume. Voc pode tambm configurar os fones para o notificarem por notificao de voz ou
para vibrarem quando receber notificaes no dispositivo conectado. Para mais informaes,
consulte o menu de ajuda da aplicao.
A aplicao Samsung Level compatvel com dispositivos mveis Samsung com o
sistema operacional Android 4.2.2 ou posterior. Dependendo das especificaes do
dispositivo, alguns recursos podem no funcionar nos seus fones.

Portugus(Brasil)

17

15

Resoluo de problemas
Antes de contatar o Centro de Assistncia Samsung, por favor tente as seguintes solues.

Os seus fones no ligam


Quando a bateria estiver totalmente descarregada, os seus fones no iro ligar. Carregue a
bateria totalmente antes de ligar os fones.

A bateria no carrega corretamente (Para carregadores aprovados pela


Samsung)
Certifique-se de que o carregador est corretamente conectado.
Se o problema no se resolver, contate um Centro de Assistncia Samsung.

Outro dispositivo Bluetooth no consegue localizar os seus fones


Certifique-se de que os seus fones se encontram no modo de pareamento Bluetooth.
Reinicie o seu fone de ouvido e volte a procur-lo novamente.
Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance
do Bluetooth (10 m).
Se as sugestes acima no resolveram o seu problema, contate um Centro de Assistncia
Samsung.

O seu fone de ouvido no est conectado em outro dispositivo


Certifique-se de que o dispositivo no qual pretende se conectar suporta o recurso sem fio
Bluetooth.
Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance
mximo do Bluetooth (10 m).

Portugus(Brasil)

18

16

Resoluo de problemas

A conexo Bluetooth desconecta-se muitas vezes


Se existirem obstculos entre os dispositivos, a distncia de operao pode ser reduzida.
Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance
mximo do Bluetooth (10 m).
Quando usar os fones com outros dispositivos Bluetooth, a conexo pode ser afetada
por ondas eletromagnticas. Use os fones em ambientes com menos dispositivos sem fio
presentes.

Voc no consegue ouvir os outros falando


Ajuste o volume do fone.
Ajuste o volume no dispositivo conectado quando no conseguir ouvir os sons nos seus
fones no volume mximo.

O som ecoa durante a chamada


Ajuste o volume pressionando o boto de Volume ou v para outra rea.

Os outros no conseguem ouvir durante uma chamada


Certifique-se de que no est cobrindo o microfone embutido.
Certifique-se de que o microfone est prximo da sua boca.

A qualidade do udio fraca


Servios de rede sem fio podem ser desativados devido a problemas com a rede da
operadora. Certifique-se de que mantm os fones longe de ondas eletromagnticas.
Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance
mximo do Bluetooth (10 m).

Os fones funcionam de forma diferente daquela descrita no manual


As funes disponveis podem ser diferentes dependendo do dispositivo conectado.
Algumas funcionalidades no podem ser usadas quando dois dispositivos esto conectados
com os fones ao mesmo tempo.

Portugus(Brasil)

19

17

Resoluo de problemas

A bateria descarrega mais rapidamente do que quando comprei


Quando voc expe os fones ou a bateria a temperaturas muito frias ou muito quentes, a
carga til pode ser reduzida.
A bateria um item consumvel e a carga til diminui com o tempo.

Portugus(Brasil)

20

18

Direitos autorais
Direitos autorais 2015 Samsung Electronics
Esse manual est protegido por leis internacionais de direitos autorais.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, distribuda, traduzida ou transmitida por
qualquer forma ou por qualquer meio, eletrnico ou impresso, incluindo fotocpia, gravao ou
armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperao, sem a permisso prvia
por escrito da Samsung Electronics.

Marcas comerciais registradas


SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG so marcas comerciais registradas da Samsung
Electronics.
Bluetooth uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.

Todas as outras marcas comerciais registradas e direitos de autor so propriedade dos seus
respectivos proprietrios.
Portugus(Brasil)

19


.
,
.
(B) ,
.
.
.


:
.
: .

: .



.


.
.
, .
.
.
.
.
.
.
.


()

/

()

()

.
.
.

.
.
1 S .
3 .

(-)
.
(+)
.
1 (+, -) .



.
USB .
USB .
USB
. .

.
.

USB .
.

.
, .
. ,
.
.
.
.
.
, .
, .

/
.

,
.


.
.




2.4 GHz
. , , ,
.


.
.
(10 m) .
.
. , ,
. .
.
, , ,
.
SIG(Special Interest Group)
.
( , , ) .

1
2

.
3 .
.

.
.

Samsung Level U .


.
.
.

10
8


( ) .
, .

1
2

.
3 .
.

3
4

.
.
.


.
,
.


3 . ,
. . ,
, .

11
9



.
( , , , ) 15 cm
.
.
. , , ,
.
.
.
.

/ .
(L), (R) .

12

10

.
.

.
. .

.
.

. .

13

11

.
.

14

12


.
Android OS 5.0 ,
.



.
.
,
.
.


1 .

15

13


,
.

/
.
.
. .
,
.
.


(-) .


(+) .

S
1 . S .
S .

Samsung Level
Google Play , Galaxy Apps Samsung Level
. Samsung Level
.
.
Samsung Level .
Samsung Level Android OS 4.2.2 ,
OS .

16

14

.
. .

.( USB , )
USB .
.

.
.
.
(10 m) .
.

.
.
(10 m) .

.
, (, ) .
.
(10 m) .
.
.

17

15

.
.
.

.
.

.
.
.

, .

. .
(10 m) .

.
.
.

( ) .
.
.

18

16

A/S
A/S , , .
: 1588-3366
: 02-541-3000 / 080-022-3000

Copyright 2015
.
, , ,
.

, SAMSUNG, SAMSUNG ( ) .
Bluetooth SIG, Inc. .
.