Vous êtes sur la page 1sur 14

http://www4.uninove.br/ojs/index.

php/dialogia/article/viewFile/2835/2363
DOI: 10.5585/Dialogia.n15.2835

Artigos

O trabalho com o texto literrio


nas aulas de lngua espanhola:
possveis contribuies bakhtinianas
The work with the literary text in Spanish language classes:
Bakhtinians possible contributions
Regiane Santos Cabral de Paiva

Mestre em Letras e professora de Lngua e Literatura Hispanfonas da UERN.


Mossor, RN Brasil.
regianeuern@yahoo.com.br

Resumo
Este trabalho tratar, sob a tica bakhtiniana, das contribuies para a compreenso dos
conceitos de dialogia, polifonia, heteroglossia, intertextualidade e interdiscursividade,
por meio dos quais se podem inferir possveis aplicaes ao ensino, especialmente para o
trabalho com o texto literrio nas aulas de lngua estrangeira, especificamente a espanhola.
Para tanto, foi realizado um estudo bibliogrfico apoiado em Bakhtin (2000a, 2000b) e em
estudiosos de sua teoria: Barros (1999), Bernardi (2001), Bezerra (2008), Brait (2000), Faraco
(2009) e Fiorin (2010). A partir dessas observaes, este texto ressalta a importncia das
relaes dialgicas para o trabalho com o texto literrio, contribuindo, desta maneira, para
um estudo mais significativo e competente da leitura, bem como para promover condies
essenciais para a leitura responsiva e crtica.
Palavras-chave: Dialogismo. Texto literrio. Ensino de Lngua Estrangeira.
Abstract
This work concerns, underthe Bakhtinian view, contributions for the comprehension of the
dialogic concepts, polyphony, heteroglossia, intertextuality, and interdiscursivity, from which
itmayenable to infer possible applications to teaching, specially for working with the literary
text in foreign language classes, specifically in Spanish classes. For that, a bibliographical
study was carried out based on Bakhtins theory and on the works of linguists who study his
works such as Barros (1999), Bernardi (2001), Bezerra (2008), Brait (200), Faraco (2009),
and Fiorin (2010). From those observations, this work highlights the importance of dialogical
relations for working with literary texts, contributing that way, for a more significant and
competent study of reading as well as to provide essential conditions for a responsive and
critical reading.
Key words: Dialogism. Literary text. Foreign language teaching.

Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

107

O trabalho com o texto literrio nas aulas de lngua espanhola: possveis contribuies bakhtinianas

1 A nascente do rio
[] um rio precisa de muito fio de gua
para refazer o fio antigo que o fez.
(Joo Cabral de Melo Neto, 2003)

O trato com o texto literrio (TL) comea a ganhar novas dimenses que vo
alm do seu papel como recurso para leitura e treino dos aspectos fonticos e fonolgicos da lngua. Estudos como os de Pita (1999), Pinheiro (2007) e Fillola (2007) se
dedicam a fortalecer o trabalho com o texto literrio nas aulas de lngua; aprofundando o interesse nessas questes, Paiva e Cabral de Paiva (2010) apresentam o TL
para alm do recurso didtico. Por meio desses estudos, constatamos a possibilidade
de se explorar o aspecto cultural; o pragmtico que representa o universo literrio
propriamente dito, no qual o professor pode desenvolver no aprendiz a competncia
literria explorando o discurso, a forma e o contedo; e o campo sociolingustico que
revela aos estudantes diferentes registros de uso da lngua, denunciando a regio, a
classe social, o grupo a que os participantes do texto pertencem.
A partir dessas afirmaes, este estudo viu no texto literrio um diversificado universo lingustico, cultural, histrico, social e poltico que possibilita a
ns, professores de LE, estreitar a relao com nossos alunos, permitindo-lhes
mergulhar num universo ntimo, alm de dar-lhes a oportunidade de se revelar
como gente, como ser pensante e crtico.
Aps constatar os aportes do TL e apreender sua funcionalidade nas aulas
de lngua, faz-se necessrio compreender e perceber todos esses aspectos presentes
no texto e olhar para o TL muito alm dos seus aspectos funcionais e/ou didticos.
Para tanto, pertinente observar quais os elementos constitutivos envolvidos na
sua construo e elaborao; perceber que ele constitui um rio cuja construo
no se d a partir de uma nica nascente dgua, mas de muitos fios de gua.
Por essa razo, o TL no pode ser trabalhado em sala sem antes conhecermos seu
carter dialgico, polifnico, sem percebermos os aspectos da heteroglossia, da
intertextualidade e da interdiscursividade nele presentes.
Dessa maneira, acreditamos que os estudos deixados por Bakhtin so de
extrema importncia para que, ao tomar em nossas mos o TL, por exemplo, ns,
professores de lngua espanhola, nos preparemos melhor para trat-lo como um
lugar de possibilidades para o ensino. Mais que isso, para que o tratemos como rio,
no como quebra-mar.
108

Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

PAIVA, R. S. C.

Artigos

2 Dos fios dgua para o rio literrio


Em situao de poo, a gua equivale
a uma palavra em situao dicionria:
isolada, estanque no poo dela mesma,
e porque cortou-se a sintaxe desse rio,
o fio de gua por que ele discorria.
(Joo Cabral de Melo Neto, 2003)

Quando observamos a prtica de ensino de LE, aps ter lanado um olhar


sobre os estudos bakhtinianos, percebemos que o contexto literrio (TL) ainda
est sendo tratado como um poo, isolado dentro de uma linguagem em que se
desconsidera seu momento histrico e as diversas vozes que o constitui. Sendo
assim, para que o professor de LE perceba que de dentro dele surgem fios dgua,
ele precisa estar atento a determinados aspectos elencados pelo estudioso Mikhail
Bakhtin. Ainda mais, durante o trato com o TL ele precisar saber identificlos, relacion-los a outros fios e explor-los, de maneira a contribuir para uma
compreenso do literrio alm do campo esttico.
Por vezes, temos a boa inteno de levar um texto literrio para as nossas
aulas de LE a fim de abordar questes de interpretao, trabalhar a leitura ou
extrair algum aspecto lingustico relevante para o aprendizado da lngua. No
entanto, no pensamos que aquele texto produto de uma interao que se
mantm entre o produtor do texto e o contexto. Pior, pensamos que se trata de um
texto primeiro, como se as vozes ali presentes pertencessem a um contexto nunca
dito antes ou como se os enunciados postos nele fossem inditos.
preciso compreender que o texto literrio um objeto que se realiza
dentro e a partir de um contexto scio-histrico em que desaguam vrias vozes,
obtendo como resultado deste encontro a ligao entre a linguagem e a vida. O
discurso que percorre a sintaxe do texto rio desenvolvido na interao verbal
entre enunciador e enunciatrio, estabelecendo uma relao de sentido. Da dizer
que Bakhtin concebe o dialogismo [] como o princpio constitutivo da
linguagem e a condio de sentido do discurso [] (BARROS, 1999, p. 2).
Qualquer texto constitudo de enunciado, que por sua vez considerado
dialgico, pois todo enunciado se constri a partir de outro enunciado. Para que
se entenda melhor o fluxo do dialogismo proposto por Bakhtin, nos apoiamos
Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

109

O trabalho com o texto literrio nas aulas de lngua espanhola: possveis contribuies bakhtinianas

em Fiorin (2008), que apresenta trs conceitos-chave a este respeito. O primeiro se


relaciona com o modo de funcionamento real da linguagem que compreende o que
afirmamos anteriormente: todos os enunciados constituem-se a partir de outros.
Logo, quando temos um texto literrio, ou no, diante de ns, temos que perceber
que dele emerge uma enunciao como resposta a alguma coisa, j que No passa
de um elo de cadeia dos atos de fala. Toda inscrio prolonga aquelas que a precederam, trava polmica com ela [] (BAKHTIN, 2002, p. 98). Assim, a lngua, em
seu uso real, tem a propriedade de ser dialgica. Fiorin (2008, p. 18-19) esclarece que
Essas relaes dialgicas no se circunscrevem ao quadro estreito
do dilogo face a face, que apenas uma forma composicional, em
que elas ocorrem. Ao contrrio, todos os enunciados no processo
de comunicao, independentemente de sua dimenso, so
dialgicos. Neles, existe uma dialogizao interna da palavra, que
perpassada sempre pela palavra do outro, sempre e inevitavelmente tambm a palavra do outro.

Trazendo essa questo para a prtica, imaginemos que um professor de lngua


espanhola decida por trabalhar fragmentos da obra Relato de um nufrago, do
escritor Gabriel Garca Mrquez (2003). Primeiramente, ele deve estar atento para
o seu discurso, pois nele h muitos enunciados que no pertencem ao autor, mas
a outro enunciado trazido pelo verdadeiro protagonista da obra: o sobrevivente
do naufrgio que, aps ser resgatado, procura um jornalista que publique a sua
verso para o desastre com o navio pertencente marinha colombiana. Aps
tomar as devidas notas, Gabriel transforma em livro o relato do nico sobrevivente
desse acidente. Com isso, o professor se certifica de que o texto no trata de um
enunciado primeiro, mas de uma extenso da relao dialgica mantida antes da
elaborao da obra.
A partir da leitura das obras de Bakhtin, o segundo conceito de dialogismo
diz respeito a sua forma composicional: maneiras visveis de mostrar outras vozes
no discurso. Essa insero d-se de duas maneiras: como um discurso alheio
demarcado (discurso direto, discurso indireto, aspas e negao) e o alheio no
demarcado (discurso indireto livre, pardia, pela estilizao). No discurso direto,
a marcao externa registra nitidamente a voz do personagem e deixa claro que
o dito ali no o ponto de vista do narrador, mas o de quem a proferiu. Alm
110

Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

PAIVA, R. S. C.

Artigos

disso, nos permite acompanhar o desenrolar dos pensamentos dos personagens.


No discurso indireto, os [] elementos emocionais e afetivos do discurso no
so literalmente transpostos ao discurso indireto, na medida em que no so
expressos no contedo mas nas formas da enunciao [] (BAKHTIN, 2002a,
p. 159). Uma peculiaridade dessa construo que os enunciados interrogativos,
exclamativos ou imperativos no se conservam neste tipo de discurso. No caso
das aspas, temos a maneira mais ntida de demarcao do discurso do outro, e
pela negao, um contraponto de opinies definido pelo qual o que dito por um
torna-se contrrio a partir da negao do outro.
Com a tcnica do discurso indireto livre, o narrador mostra o pensamento
da personagem, provocando a mistura de duas vozes, pois no h indicadores
para demarcar onde comea a fala do narrador e onde termina a da personagem.
Para exemplificar melhor, apresento um fragmento da obra, El Seor Presidente,
do guatemalteco Manuel Asturias (1970, p. 99): Un coronel se perdi escalera
arriba guardndose el revlver. Otro bajaba por una escalera de caracol
guardndose el revlver. No era nada. No era nada! Un capitn pas por
una ventana guardndose el revlver []. Notemos que, apesar de no haver
a identificao clara do incio da fala da personagem, percebemos que os enunciados: No era nada. No era nada! no so mais pertencentes ao narrador,
mas a um coronel que se sente aliviado por no ter que usar sua arma de fogo.
Ainda sobre o discurso no demarcado, preciso diferenciar a pardia
da estilizao. No primeiro, trata-se da imitao de um texto com o intuito de
desqualificar, ridicularizar ou negar o que est sendo imitado; o segundo tambm
imita, mas sem a inteno de parodiar. Esta imitao compreende um conjunto
de particularidades discursivas e/ou textuais. O terceiro conceito de dialogismo,
proposto por Fiorin (2008, p. 55), refere-se ao princpio geral bakhitiniano: []
o sujeito age em relao aos outros; o indivduo constitui-se em relao ao outro.
Logo, a conscincia se constri na comunicao social, ou seja, na histria. O
sujeito sempre est em relao ao outro e a percepo do mundo sempre situada
historicamente. E em tal situao o sujeito se constitui discursivamente []
apreendendo as vozes sociais que constituem a realidade em que est imerso,
e, ao mesmo tempo, suas inter-relaes dialgicas [] (Ibidem, p. 55). Se a
realidade se apresenta de forma heterognea, o sujeito no absorve apenas uma
voz social, mas vrias que se relacionam entre si, por isso, afirma-se que o sujeito
constitutivamente dialgico.
Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

111

O trabalho com o texto literrio nas aulas de lngua espanhola: possveis contribuies bakhtinianas

Cada indivduo tem sua histria particular, pois ele resultante do


embate e das inter-relaes de vozes de autoridade (aquelas s quais se adere
de modo incondicional, que resistem em impregnar-se de outras vozes e a
relativizarem-se como a voz da Igreja, do partido etc.) e de persuaso (vozes
que se abrem s mudanas). Igualmente, como o sujeito sempre se mantm
em relao com o outro, o mundo exterior nunca est acabado ou fechado,
[] mas em constante vir a ser [] (Ibidem, p. 55). Ora, se um professor
de LE considera essa viso de sujeito elaborada por meio dos preceitos bakhtinianos, ele jamais pode fechar questes durante uma discusso que parte da
leitura de um TL, pois as vises dos estudantes so relativizadas/determinadas pela construo individual que foi elaborada ao longo das suas relaes
sociais e histricas. O que acontece, na maioria das vezes, que exigimos
do nosso aluno uma leitura especfica de um dado TL sem levar em conta a
viso de mundo que ele traz consigo e sem antes ter-lhe revelado os elementos
necessrios que constituram o texto escolhido.
Outro aspecto inerente aos estudos bakhtinianos que favorece o trabalho com
o TL, diz respeito questo da polifonia que, segundo Bakhtin (apud BRAIT,
2000), est presente no gnero romance, por excelncia. Este termo foi introduzido
pelo pensador sovitico para caracterizar o modo novo de narrar de Dostoievski:
[] a multiplicidade de vozes e conscincias independentes e imiscveis e a
autntica polifonia de vozes plenivalentes constituem, de fato, a peculiaridade
fundamental dos romances de Dostoievski [] (BAKHTIN, 2002b, p. 4). Para a
representao literria, a polifonia representa a supremacia da personagem, pois
sua [] autoconscincia o trao dominante na construo de sua imagem, e
isso pressupe uma posio radicalmente nova do autor na representao da
personagem. (BEZERRA, 2008, p. 193, grifos do autor)
Reconhecer o trao polifnico dentro do romance significa perceber a
personagem como ser autnomo, que fala com sua prpria voz e que possui sua
prpria ideologia, mesmo que no coincida com a do autor. No caso do texto
ou do romance monofnico, ainda que possuam vrios personagens e posies
ideolgicas diferentes, acabam por expressar a ideologia de um grupo dominante,
ou seja, embora nesses romances muitos personagens falem, todos acabam por
revelar uma cosmoviso unificada. Nesse sentido, um professor de LE no pode
estar alheio a essas questes no momento de trabalhar com algum trecho em
prosa de determinado romance, j que reconhecer nele o discurso polifnico
112

Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

PAIVA, R. S. C.

Artigos

significa revelar os diferentes cursos ideolgicos que se revelam na apresentao


dos seus personagens.
No podemos entender a polifonia como multiplicidade de vozes dentro de
um texto ou obra, pois, neste caso, considera-se que h uma heteroglossia ou
plurilinguismo. Bakhtin, na verdade, usa este termo para descrever o processo
de incorporao de mltiplas vozes quando da enunciao de um texto escrito
ou falado. Segundo esse autor, a heteroglossia no importava tanto, mas a
dialogizao dessas vozes, o encontro sociocultural delas e a dinmica que a
se estabelece. Tambm ratifica que o plurilinguismo dialogizado o verdadeiro
ambiente do enunciado, [] em que as vozes sociais se entrecruzam continuadamente de maneira multiforme, processo em que se vo tambm formando
novas vozes sociais. (FARACO, 2009, p. 58)
Para maior esclarecimento, Fiorin (2008, p. 82) diferencia essas trs
denominaes:
Dialogismo diz respeito ao modo de funcionamento real da
linguagem, que faz um enunciado constituir-se a partir de outro.
Heteroglossia e plurivocidade concernem realidade heterognea
da linguagem e s lnguas sociais diversas que circulam numa
dada sociedade. A polifonia refere-se eqipolncia das vozes. A
plurivocidade no implica a polifonia, embora a polifonia acarrete
necessariamente a plurivocidade.

Tendo em vista essas questes, preciso considerar que de dentro do TL


emergem vozes que foram se constituindo no processo dialgico e que a diversidade de vozes sociais que encontramos nele nos permite entrar em contato com
diferentes ideologias, contextos scio-histricos e aspectos culturais. A polifonia,
por sua vez, nos permite reconhecer, dentro dos romances, que os personagens
se desprendem dos seus autores, que falam por si mesmos por intermdio de sua
autoconscincia e, com isso, os percebemos mais humanos, fazendo com que nos
tornemos mais ntimos deles, como se j os conhecssemos antes mesmo de saber
que eles existiam. Tal faanha deve ser revelada pelo professor de LE durante o
seu trabalho com o TL em sala, a fim de no deixar seu aluno margem do rio,
mas faz-lo mergulhar em suas guas e compreender os diferentes cursos por que
passou e o fez assim, to rio, e s vezes to mar.
Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

113

O trabalho com o texto literrio nas aulas de lngua espanhola: possveis contribuies bakhtinianas

Sobre a constituio deste texto a que chamamos de rio, encontramos


dois grandes aspectos que tambm devem ser levados em considerao no
momento da leitura de um texto literrio: verificar as questes de intertextualidade e de interdiscursividade. Partindo do que diz Fiorin (2010), esses
termos no ocorrem na obra bakhtiniana, e no caso do termo intertextual
apareceria uma nica vez no conjunto da sua obra. No entanto, graas
traduo da semioticista Jlia Kristeva, o termo intertextualidade ganha
prestgio no Ocidente.
Passadas as questes de terminologia, Fiorin utiliza-se de uma reflexo de
Santo Agostinho para explicar o problema da intertextualidade e interdiscursividade bakhtiniana: [] s se pode falar do que e no daquilo que no
[] (FIORIN, 2010, p.161). Assim, Bakhtin (KRISTEVA apud FIORIN, 2010,
p.163) v [] a escritura como leitura do corpus literrio anterior e o texto como
absoro e rplica a um outro texto []. Dessa maneira, se entroniza a noo de
intertextualidade como um constituinte do texto.
preciso esclarecer, antes, alguns pontos pertinentes ao pensamento do
linguista russo: as noes de enunciado, texto e discurso. O primeiro se refere
ordem do sentido e no existe fora das relaes dialgicas. O enunciado carrega
emoes, juzos de valor, paixes; possui um destinatrio e, por isso, permite uma
resposta. O texto a manifestao do enunciado, uma realidade imediata,
dotada de materialidade, que advm do fato de ser um conjunto de signos []
(FIORIN, 2008, p. 52). J o discurso
[] constitui e constitudo nas prticas discursivas e, por isso
mesmo, reflete e refrata o percurso pelo qual o locutor, enquanto
sujeito discursivo, situado historicamente e socialmente marcado,
interpelado pela ideologia, que se inscreve nas diversas prticas
discursivas. (SOUZA, 2006, p. 3)

A interdiscursividade diz respeito ao dilogo entre discursos ou forma como


determinado tipo discursivo se constitui em relao a outros tipos j conhecidos.
Sua dinmica sempre interna, implcita, como um discurso que repete temas
ou ideias de outro discurso preexistente; trata-se, portanto, do jogo dialgico entre
os textos instalados no discurso. Enquanto a intertextualidade remete para o
processo de construo do sentido por meio, por exemplo, da citao, da aluso
114

Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

PAIVA, R. S. C.

Artigos

ou da estilizao com intenes parodsticas, a interdiscursividade est referida


forma como se constroem os discursos entre si. A intertextualidade pode ser
compreendida, ento, como o dilogo entre textos, ou seja, a presena de um texto
em outro; j a interdiscursividade constitui uma memria discursiva que forma
um sentido global para a atividade discursiva. Por essa razo, a interdiscursividade obriga a um exerccio hermenutico mais complexo do que aquele que se
obtm na identificao dos intertextos, mais visveis e menos sujeitos soberania
do leitor para serem descobertos (E-DICIONRIO DE TERMOS LITERRIOS,
apud CEIA, 2005).
A interdiscursividade no implica a intertextualidade, mas o contrrio
sempre verdadeiro (FIORIN, 2003), porque um texto sempre um discurso vivo
que preexiste a outro texto e que s se torna dinmico a partir da relao dialgica
que se estabelece com outros discursos. Assim, o indivduo produz textos eminentemente dialgicos e interdiscursivos porque [] todo enunciado possui uma
dimenso dupla, pois revela duas posies: a sua e a do outro [] (FIORIN,
2010, p. 170). Finalmente, este estudioso ratifica que se chamar qualquer relao
dialgica de interdiscursiva, na medida em que se d uma relao de sentido,
ficando reservados intertextualidade apenas os casos em que a relao discursiva materializada em textos.
Trazendo para o contexto literrio espanhol, encontramos na novela de
Cervantes, D. Quixote de la Mancha, uma pardia do estilo literrio cultivado na Idade Mdia, as novelas de cavalaria, e a desmistificao da tradio
cavalheiresca e corts. Neste caso, temos na voz do protagonista um discurso
que no pertence poca de sua elaborao (sculo XVI Renascimento),
mas que predominou do sculo XIII ao incio do XV. Da o dizer que existe
uma materializao lingustico-textual do estilo das novelas de cavalaria com
o propsito de satiriz-las. Nesse sentido, temos uma intertextualidade integrada ao texto pelo processo de estilizao, na qual, no entanto, no deixa
de haver uma interdiscursividade por se tratar de uma relao dialgica entre
enunciados. H de se considerar, principalmente, que se trata de uma obra que
traz uma riqueza polifnica com que se expressam seus mltiplos personagens,
caracterizados pelo modo de falar e segundo as circunstncias em que falam.
(LZARO; TUSN, 1988)
Em Bakhtin, ressalta-se que todo discurso dialoga com outro discurso e que
toda palavra cercada de outras palavras. Como exemplo disso, temos a obra de
Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

115

O trabalho com o texto literrio nas aulas de lngua espanhola: possveis contribuies bakhtinianas

Cervantes, a partir da qual outros textos foram se constituindo, como o caso da


novela Quijotita y su prima, do escritor mexicano Jos Joaqun de Fernandz
Lizardi. Para compreender o porqu de a protagonista ter recebido esse nome,
preciso que se tenha um conhecimento prvio da obra principal para que se
abstraia o verdadeiro efeito de sentido.
No poema Un padre nuestro latinoamericano, do escritor uruguaio
Mario Benedetti, percebemos que, alm da relao intertextual que se estabelece
com a orao do Pai Nosso, h um interdiscurso que expressa uma viso que se
contrape da orao.
Padre nuestro que ests en los cielos
con las golondrinas y los misiles
quiero que vuelvas antes de que olvides
cmo se llega al sur de Ro Grande
Padre nuestro que ests en el exilio
casi nunca te acuerdas de los mos
de todos modos donde quieras que ests
santificado sea tu nombre
[]
as en la tierra como en el cielo
siempre
estar ms seguro de la tierra que piso
que del cielo intratable que me ignora.
[]
no nos dejes caer en la tentacin
de olvidar o vender este pasado
o arrendar una sola hectrea de su olvido
ahora que es la hora de saber quines somos
y han de cruzar el ro
el dlar y su amor contrarrembolso
arrncanos del alma el ltimo mendigo
y lbranos de todo mal de conciencia
amn.
(BENEDETTI, 1998, p. 230)
116

Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

PAIVA, R. S. C.

Artigos

Pai nosso que ests no cu


Com as andorinhas e os msseis
Quero que voltes antes que esqueas
Como se chega ao sul do Rio Grande.
Pai nosso que ests no exlio
Quase nunca te lembras dos meus
De todas as formas, onde quer que estejas
santificado seja o teu nome
[]
Assim na terra como no cu
sempre
estarei mais seguro da terra que piso
que do cu intratvel que me ignora.
[]
No nos deixes cair na tentao
de esquecer ou vender este passado
ou arrendar uma s hectare do seu esquecimento
agora que a hora de saber quem somos
e ho de cruzar o rio
o dlar e seu amor reembolsado
arranca-nos da alma o ltimo mendigo
e nos livra de todo mal de conscincia
amm.
(Traduo Nossa)

Esse dilogo com a orao do Pai Nosso, a partir da intertextualidade materializada em alguns trechos, tem o intuito de manifestar a indignao do poeta
diante das injustias sociais e polticas vividas na dcada de 60 do sculo XX na
Amrica Latina. A relao dialgica que se mantm entre o poema e a orao
configura o dialogismo que se apresenta entre os dois discursos, em que se percebe
claramente a ideologia e o aspecto histrico-social do poema trata-se de um
exemplo claro de interdiscursividade.
Conforme ressalta Kristeva (apud FIORIN, 2008, p. 51), para Bakhtin [] o
discurso literrio no um ponto, um sentido fixo, mas um cruzamento de superfcies textuais, um dilogo de vrias escrituras, um cruzamento de citaes [].
Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

117

O trabalho com o texto literrio nas aulas de lngua espanhola: possveis contribuies bakhtinianas

Assim, preciso que o professor de LE esteja atento a essas marcas discursivas


para que a apresentao de um texto literrio no se perca na superficialidade de
estudos lingusticos ou de compreenso leitora que no dirige seu olhar a outras
vozes discursivas.

3 Um curso dgua sem final


O curso de um rio, seu discurso-rio,
chega raramente a se reatar de vez.
(Joo Cabral de M. Neto, 2003)

Diante das concepes elencadas por Bakhtin e por seus estudiosos, o


professor de LE precisa se conscientizar da necessidade de levar em considerao
seus princpios ao trabalhar com o TL em sala de aula. Primeiramente, preciso
levar em conta o carter dialgico do texto, perceber que sua construo como
um rio que se oriunda de muitas nascentes dgua (vozes), e que essas vozes se
constroem nas relaes dialgicas inseridas em uma situao comunicativa e
situadas historicamente. Quando se trata de dialogismo em sua forma composicional, as vozes, em um texto, se apresentam explcita ou implicitamente, por
isso, o professor precisa ficar atento ao discurso alheio demarcado e ao alheio no
demarcado presentes nos textos literrios. Tem-se, ento, que um texto sempre
dialoga com outro texto, por isso, ele parte sempre do j dito, o que implica que
o professor de lngua, ao trabalhar com o TL, deve estar atento s questes de
intertextualidade (a relao ocorre entre textos e sua materialidade) e de interdiscursividade (a relao ocorre entre sentidos) que nele se apresentam.
H de se perceber tambm que, no TL, pode se manifestar a heteroglossia pelo
entrecruzamento das muitas vozes sociais que circulam na sociedade, e que, a partir
disso, vo surgindo novas vozes sociais. No entanto, a polifonia se observa quando,
num romance, a multiplicidade de vozes e suas conscincias independentes no so
objeto do discurso do autor, pois se fazem sujeitos do seu prprio discurso.
Tendo em vista essas questes, o professor de lngua espanhola precisa trabalhar com o texto literrio a partir de uma perspectiva interativa e dialgica, dado
que, ao reconhecer os estudos bakhtinianos, a leitura do TL ganhar o carter
responsivo e crtico que merece. Com a compreenso da subjetividade constitutiva
118

Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

PAIVA, R. S. C.

Artigos

a partir das relaes dialgicas, o profissional tambm ir promover um ensino


de qualidade, na medida em que reconhece seu aluno como um sujeito que est
sempre se construindo a partir do outro, e que sua insero no contexto sciohistrico ir considerar, diante do texto, que cada um possui um campo visual
diferente do outro colega, inclusive do seu prprio. Assim, o professor perceber
que ampliar os vrios sentidos do texto bem mais produtivo do que limit-lo.
preciso considerar todas estas questes: dialogismo, heteroglossia, polifonia, intertextualidade e interdiscursividade, por exemplo, para no deixarmos
nosso aluno de lngua espanhola margem da compreenso significativa de um
TL, mas para que ele possa ter nele um lugar revelador de muitos fios dgua, os
quais o levaro a conhecer outras nascentes de rio.

Referncias
ASTURIAS, Miguel ngel. El senr presidente. 14. ed. Buenos Aires: Losada, 1970.
BAKHTIN, M. (Volochinov). Marxismo e filosofia da linguagem. 10 ed. So Paulo:
Annablume, 2002a.
______. Problemas da potica de Dostoivski. 3. ed. Traduo Paulo Bezerra. Rio de
Janeiro: Forense Universitria, 2002 b.
BARROS, D. L. P. de. Dialogismo, polifonia e enunciao. In: BARROS, D. L. P, de; FIORIN,
J. L. (Org.). Dialogismo, polifonia, intertextualidade: em torno de Bakhtin. So Paulo:
EDUSP, 1999.
BENEDETTI, M. Antologia potica. Rio de Janeiro: Record, 1988.
BERNARDI, Rosse-Marye. Uma leitura bakhtiniana de vastas emoes e pensamentos
imperfeitos, de Rubens Fonseca. In: FARACO, Carlos Alberto; TEZZA, Cristvo; CASTRO,
Gilberto de. Dilogos com Bakhtin. Curitiba: Ed. da UFPR, 2001.
BEZERRA, P. Polifonia. In: BRAIT, B. (Org.). Bakhtin: conceitos-chave. 4. ed. So Paulo:
Contexto, 2008.
BRAIT, B. Anotaes em sala de aula. So Paulo: PUC, 2000.
CEIA, Carlos. Interdiscursividade. E-Dicionrio de Termos Literrios. 2005. Disponvel em:
http://www.fcsh.unl.pt/invest/edtl/verbetes/I/interdiscursividade.htm. Acesso em: 23 maio
2011.
FARACO, C. A. As ideias lingusticas do crculo de Bakhtin. So Paulo: Parbola Editorial,
2009.
Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

119

O trabalho com o texto literrio nas aulas de lngua espanhola: possveis contribuies bakhtinianas

FILLOLA, A. M. La utilizacin de materiales literarios en la enseanza de lenguas


extranjeras. In: GUILLN, C. Lenguas para abrir camino. Madrid: Ministerio de
Educacin, Ciencia Y Deporte. Aulas de verano. Instituto Superior de Formacin del
Profesorado, 2002, p. 113-166.
______. Materiales literarios en el aprendizaje de lengua extranjera. Barcelona: I.C.E.
Universitat de Barcelona, 2007.
FIORIN, J. L. de. Introduo ao pensamento de Bakhtin. So Paulo: tica, 2008.
______. Intertextualidade e intersdicursividade. In: BRAIT, B. (Org.). BAKHTIN: outros
conceitos-chave. So Paulo: Contexto, 2010.
_____. Polifonia textual e discursiva. In: BARROS, Diana L. de Pessoa e FIORIN, J. L.
(Org.). Dialogismo, polifonia e intertextualidade. So Paulo: EdUSP, 2003.
KOCH, Igedore G. V. O texto e a construo do sentido. 9. ed. So Paulo: Contexto, 2007.
LZARO, F.; TUSN, V. Literatura espaola. Bachillerato 2. Madrid: Anaya, 1988.
MARCUSCHI, L. A. Produo textual, anlise de gneros e compreenso. So Paulo:
Parbola Editorial, 2008.
MRQUEZ. Gabriel Garca. Relato de un nufrago. Buenos Aires: Delbolsillo, 2003.
MELO NETO, J. C. Melhores poemas de Joo Cabral de Melo Neto. Seleo de
AntonionCarlos Secchin. 9. ed. So Paulo: Global, 2003.
PAIVA, R. S. C. Texto literrio: para alm do recurso didtico nas aulas de lngua. In:
COLQUIO NACIONAL DE PROFESSORES DE METODOLOGIA DO ENSINO DE LNGUA
PORTUGUESA E A LITERATURA, 7, 2010, Pau dos Ferros (RN). Anais Mossor: Queima
Bucha, 2010, p. 1 a 11.
PINHEIRO, Hlder. A poesia na sala de aula. 3. ed. Campina Grande: Bagagem, 2007. (cap.
Sugestes e experincias).
PITA, Mara Naranjo. La poesa como instrumento didctico en el aula de espaol como
lengua extranjera. Serie Master E/LE Universidad Complutense. Dirigida por Inmaculada
Delgado Cobos.1999.
SOUZA, G. S. de. Algumas reflexes acerca da contribuio de Bakhtin para o sciointeracionismo da linguagem. In: RODRIGUES, L. de O. et al. SEMANA DE ESTUDO
LINGUSTICOS E LITERRIOS DE PAU DOS FERROS, 5, 2006, Pau dos Ferros (RN).
Anais Mossor: Queima Bucha, 2006.

recebido em 9 jun. 2011 / aprovado em 20 jun. 2012

Para referenciar este texto:

PAIVA, R. S. C. O trabalho com o texto literrio nas aulas de lngua espanhola: possveis
contribuies bakhtinianas. Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

120

Dialogia, So Paulo, n. 15, p. 107-120, 2012.

Vous aimerez peut-être aussi