Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
RESUMEN
En este trabajo nos acercamos al tratamiento lexicogrfico que reciben las locuciones verbales del espaol de Costa Rica
en una muestra tomada de tres diccionarios. Concretamente, revisamos cuestiones tales como la manera de dar entrada a
las unidades pluriverbales, la marcacin gramatical, la representacin de la variacin fraseolgica, la determinacin de los
componentes de las unidades fraseolgicas, la expresin de los elementos no fijados lxicamente en la locucin y la distincin
de las llamadas locuciones semioracionales o clausales como un tipo distinto de la locucin verbal propiamente dicha.
Palabras clave: lexicografa, fraseologa, diccionarios, lematizacin, costarriqueismos, locuciones.
ABSTRACT**
In this paper we approached the lexicographic treatment given to phrasal verbs of Costa Rican Spanish in a sample taken
from three dictionaries. Specifically, we reviewed issues such as how to create entries for multi-word units, grammatical
marking, representation of phrase variation, the identification of the components of phraseological units, expression of
lexically-unbound elements in speech and identification of the treatment of the so-called clausal VP as a distinctively separate
phrasal verb category.
Key Words: lexicography, phraseology, dictionaries, lemmatization, costarriqueismos, utterances.
*
**
162
0.
Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVIII (2) (junio-diciembre): 161-174, 2014 / ISSN: 2215-2636
Introduccin
1.
Fraseologa y diccionarios
163
2.
Locuciones
164
Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVIII (2) (junio-diciembre): 161-174, 2014 / ISSN: 2215-2636
3.
165
166
Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVIII (2) (junio-diciembre): 161-174, 2014 / ISSN: 2215-2636
167
168
Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVIII (2) (junio-diciembre): 161-174, 2014 / ISSN: 2215-2636
169
170
Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVIII (2) (junio-diciembre): 161-174, 2014 / ISSN: 2215-2636
171
4. Recapitulacin
Tanto en el NDCQ como en el DAA se
procura mantener la coherencia dando entrada
a las locuciones verbales invariablemente por el
mismo tipo de elemento. En el NDCQ se hace
a travs del sustantivo que lleva la mayor carga
semntica, mientras en el DAA se sublematiza
invariablemente por el verbo. El DCA es mucho
menos riguroso, ya desde la introduccin de
la obra es posible advertir que las unidades
fraseolgicas no recibirn un tratamiento regular.
El NDCQ y el DAA controlan
adecuadamente la marcacin de las locuciones
verbales, siempre utilizan una misma abreviatura;
en el NDCQ "loc." y en el DAA "loc. verb.". Por
otra parte, en el DCA se utilizan indistintamente
las abreviaturas "fr." (frase), "loc." (locucin)
y "expr." (expresin), incluso, en no pocas
ocasiones, se omite del todo la marca gramatical.
Por otra parte, si bien en los tres
diccionarios se tienen en cuenta las variantes
fraseolgicas, no todos las tratan de la misma
manera para incluirlas entre sus pginas; el DAA
es bastante riguroso en este aspecto, mientras
que en el otro extremo se encuentra el DCA, que
es ms bien catico.
Hemos sealado tambin la disparidad
de criterios para determinar formal y
funcionalmente la naturaleza de ciertas
combinaciones, concretamente, aquellas que en
unas ocasiones son descritas como locuciones
verbales, cuando se analiza el verbo (copulativo,
semicopulativo o soporte) como parte integrante
de la unidad fraseolgica, mientras que en otras
son analizadas como locuciones adverbiales o
172
Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVIII (2) (junio-diciembre): 161-174, 2014 / ISSN: 2215-2636
Notas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ver nota 4.
8.
Bibliografa
Agero-Chaves, A. (1996). Diccionario de
costarriqueismos. San Jos, C. R.:
Asamblea Legislativa.
Alonso-Ramos, M. (1995). Hacia una definicin
del concepto de colocacin: de J.R. Firth a
I.A. Mel'uk. (U. d. Corua, Ed.) Revista
de Lexicografa, 1994-1995(1), 9-28.
173
174
Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVIII (2) (junio-diciembre): 161-174, 2014 / ISSN: 2215-2636