Vous êtes sur la page 1sur 12

INTERPRETACIN BBLICA GRAMATICAL.

Para poder abordar este tema (interpretacin bblica gramatical), primero


necesitamos conocer el significado de algunos trminos de manera que podamos
entender de manera clara y sencilla todo cuanto sea necesario referente al mensaje
que Dios trata de hacer llegar a cada ser humano a travs de su palabra.
La
interpretacin: del latn interpretatio, es la accin y efecto de interpretar. Este
verbo refiere a explicar o declarar el sentido de algo, traducir de una lengua a otra,
expresar o concebir la realidad de un modo personal o ejecutar o representar una
obra artstica. La interpretacin, por lo tanto, puede ser el proceso que consiste en
comprender un determinado hecho y su posterior declamacin. La Biblia: fue
escrita bajo la inspiracin del Espritu Santo por ms de 40 autores diferentes de
todos los quehaceres de la vida: pastores, granjeros, fabricantes de tiendas de
acampar, mdicos, pescadores, sacerdotes, filsofos y reyes. A pesar de estas
diferencias en ocupaciones y la asombrosa cantidad de aos que fueron necesarios
para completarla, la Biblia es sumamente cohesiva y unificada en propsito y fondo.
Fue impresa en 1454 d.C. por Johannes Gutenberg que invent los tipos que luego
se convirtieron en la imprenta. Fue el primer libro alguna vez impreso. Se escribi en
un perodo de unos 1,500 aos, de alrededor de 1450 a.C. (el tiempo de Moiss) a
aproximadamente 100 d.C. (a continuacin de la muerte y resurreccin de
Jesucristo). Se escribi en tres idiomas: hebreo, arameo, y griego. Se ha traducido a
ms de 2,018 idiomas, con traducciones parciales innumerables, y traducciones de
audio (para los idiomas no escritos). Es debido a esto (la cantidad de traducciones
que se han realizado de la biblia) que se hace necesario profundizar en el estudio
gramatical de la biblia puesto que en algunos casos las traducciones no se han
realizado un cien por ciento literal de la versin original por lo que se puede caer en
errores de interpretacin, las diferencias existentes entre dos idiomas no siempre
son evidentes, especialmente si se trata de dos lenguas que comparten races y que
parecen muy similares a simple vista. Tomando como ejemplo el espaol y el
italiano, es importante tener en cuenta que a pesar de su parecido, cada uno
presenta elementos muy propios, especialmente en el aspecto gramatical, que lo
distingue del otro y vuelve imprescindible su estudio a consciencia para poder
entenderlo y dominarlo, la clave para una correcta interpretacin de un idioma
extranjero reside en aprender a pensar como lo hace alguien que lo habla de
nacimiento, a sentir sus trminos antes de ponerles un equivalente en el nuestro.
Esto representa un gran desafo y slo se puede conseguir tras muchos aos de
dedicacin constante y responsable, pero se trata de un recurso invaluable. La
gramtica es el estudio de las reglas y principios que gobiernan el uso de las
lenguas y la organizacin de las palabras dentro de unas oraciones y otro tipo de
constituyente sintctico. Tambin se le denomina al conjunto de reglas y principios
que gobiernan al uso de una lengua concreta determinada; de esta manera se
entiende que cada lengua tiene su propia gramtica. Cmo encaja la gramtica en
el estudio de la Biblia? Cuando se acerca a un pasaje bblico es importante
identificar donde comienza una idea, donde termina y donde inicia una nueva idea,
recordando que los escritores de la Palabra escribieron con fundamento en ideas
especficas que, concatenadas, daban lugar a un mensaje completo. LA ESCUELA
GRAMATICAL: Esta escuela fue fundada por Ernesti, quien escribi una importante

obra sobre la interpretacin del Nuevo Testamento, en la cual propuso estos cuatro
principios: a) El sentido mltiple de la Escritura debe ser rechazado, aceptando slo
el sentido literal. b) Las interpretaciones tipolgicas y alegricas deben rechazarse,
excepto en aquellos casos en que el autor indica su propsito de expresar otro
sentido ms que el literal. c) Puesto que la Biblia tiene en comn con el resto de la
literatura el sentido gramatical, ste debe determinarse de modo similar en ambos
casos. d) El sentido literal no puede ser determinado por un supuesto sentido
dogmtico. 5 The Doctrine of Sacred Scripture II, p. 471. La escuela gramatical fue
en esencia sobrenaturalista, restringindose a s misma a las palabras mismas del
texto como la fuente legtima de autntica interpretacin y de verdad religiosa
(Elliott). Pero este mtodo fue parcial en el hecho de que proporcion slo una
simple y pura interpretacin del texto, lo que no es siempre suficiente en la
interpretacin de la Biblia. Los principios gramaticales tienen que ver con las propias
palabras del texto bblico; nos sirven para entender las palabras y frases en los
pasajes que estamos estudiando. Cada uno de los escritores de la Biblia tuvo una
razn particular para escribir su libro. Al desarrollar un tema hay enlaces lgicos de
una seccin a otra. Por ese motivo, es necesario hacer hincapi en descubrir el
propsito general del libro a fin de establecer el significado de ciertas palabras o
pasajes dentro del libro. Existen cuatro preguntas que pueden ayudar a descifrar el
mensaje que el autor quiso transmitir: 1. Qu nexos tiene el pasaje con los prrafos
circundantes?2. Cmo se relaciona con el resto del libro?3. Cmo se relaciona
con la Biblia en su totalidad?4. Cmo se relaciona dentro del contexto cultural y
trasfondo geogrfico-histrico-social durante el cual fue escrito? Veamos por ejemplo
1 Juan 4:1-3: Amados, no creis a todo espritu, sino probad los espritus si son de
Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo. En esto conoced el
Espritu de Dios: Todo espritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de
Dios; y todo espritu que no confiesa que Jesucristo ha venido en carne, no es de
Dios; y este es el espritu del anticristo, el cual vosotros habis odo que viene, y que
ahora ya est en el mundo. Para entender este pasaje, no solo debemos entender
el pasaje sino el contexto histrico de la poca. El propsito de Primera Juan era
exponer a las sectas gnsticas que haban empezado a aparecer en la iglesia. En
este caso en particular se refiere a la secta docetista que enseaba que Jess en
realidad no vino en carne sino que todo era una aparicin, imagen o ilusin. Al
escribir esto, Juan nos da la clave para reconocer esa hereja, si una persona vena
predicando que Jess no haba venido en carne sino que solo haba sido una
aparicin, esa doctrina no era de Dios. Viendo el contexto del libro podemos
entender ese pasaje. Debemos darle total y completa importancia a este principio
porque es una de las reglas esenciales de la interpretacin bblica. Principios
gramaticales de interpretacin bblica. Los principios gramaticales tienen que ver
con las propias palabras del texto bblico. Existen tipos de lenguaje y maneras de
expresin en la Biblia de las cuales se deben saber usar bien. Existen seis principios
generales de interpretacin de los cuales se analizar uno por uno. 1.- Las
Escrituras slo tienen un significado literal: Se debe interpretar dndole el uso
normal a las palabras usadas. Si una palabra parece tener ms de un sentido,
escoger el ms claro, el ms obvio; por ejemplo: 1era de corintios 14:34 se refiere a
no ensear. 1era de Pedro 3:1 se refiere a no sermonear, criticar. Juan 4:24 la
misma palabra Espritu tiene dos significados lgicos. 2.- se interpretan las

palabras de acuerdo a su significado en los tiempos del autor. Para esto es til un
buen diccionario bblico y tener varias traducciones de la Biblia. Muchas palabras y
ejemplos tenan un significado especfico en la poca que fueron escritos, por eso no
se debe saltar palabras que no se entiendan y al estudiarlas establecer: a) Su uso
por el autor: cmo la usaba, qu quera decir. b) Su relacin con el contexto; Cmo
encaja en su contexto? c) El uso corriente en la poca que se escribi. d) El
significado de la raz de la palabra. 3.- Se interpreta cada palabra en relacin con la
oracin de la que forma parte, y a su contexto por ejemplo; La palabra Fe. a) Glatas
1:23 la palabra fe significa el evangelio. b) Romanos 14:23 Fe significa
convencimiento de que es lo que quiere Dios que hagamos. c) 1era de Timoteo 5:1112 fe significa voto o promesa hecha al Seor. Existen tres tipos de contextos: a)
General que ensea la totalidad de la Biblia sobre un punto. b) Histrico: en qu
poca y sociedad se escribi c) Contexto del libro: de qu tema habla el libro y su
propsito. 4.- Interpretar de acuerdo a los diferentes lenguajes figurados que hay: A)
Lenguaje figurado de comparacin. 1.- Smil; se trata de una comparacin formal
donde un objeto se compara con otro. Usualmente se usa la conjuncin como o
equivalente, por ejemplo: Cmo siervo brama por las corrientes de las aguas, as
clama por ti oh Dios, el alma ma. (Salmos 42:1). Los impos son como el mar en
tempestad (Isaas 57:20). Los entendidos resplandecern como el resplandor del
firmamento, y los que ensean la justicia a la multitud, como las estrellas a perpetua
eternidad (Daniel 12;3)Entonces los justos resplandecern como el sol en el reino
de su padre, (Mateo 13:43) Los quebrantars como vara de hierro, como vasija de
alfarero los desmenuzars(Salmos 2:9) Y queda la hija de Sion como enramada en
la via y como cabaa en melonar, como ciudad asolada (Isaas 1:8) Soy
semejante al pelcano del desierto, y soy como el bho en las ciudades (Salmos
102:6) 2.- Metfora. Es una comparacin implcita que no se expresa formalmente.
En el Nuevo Testamento Jess la us para describir rasgos de su persona. Por
ejemplo: a) Juan 6:35 Yo soy el pan de vida b) Juan 8:12 Yo soy la luz del mundo
c) Salmos 84:11 Porque sol y escudo es Jehov Dios d) Vosotros sois la sal de
la tierra B) Lenguaje figurado de diccin; 1) Pleonasmo: expresin que emplea
la redundancia para dar ms vida al lenguaje. Ejemplos: a) Gnesis 40:23 Y el jefe
de los coperos no se acord de Jos, sino que lo olvid b) 1era de Juan 1:1 Lo que
era desde el principio, lo que hemos odo, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo
que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al verbo de vida c)
1era de Samuel 17:37 Aadi David: Jehov, que me ha librado de las garras del
len y de las garras del oso, l tambin me librar de las manos de este filisteo 2)
Hiprbole. Exageracin evidente que tiene por objeto aumentar el efecto de lo que
dice. Ejemplos a) Juan 21: Y tambin otras muchas cosas que hizo Jess, las
cuales si se escribieran una por una, pienso que ni aun en el mundo cabran los
libros que se habran de escribir. Amn b) Mateo 7:3 Y por qu miras la paja que
est en el ojo de tu hermano, y no echas de ver la viga que est en tu propio ojo? c)
Mateo 19:24 Otra vez os digo, que es ms fcil pasar un camello por el ojo de una
aguja, que entrar un rico en el reino de Dios C) lenguaje figurado de Relacin. a)
Sincdoque. Consiste en la designacin de un todo con el nombre de una de sus
partes o viceversa. Por ejemplo: cabeza de ganado para referirnos a reses enteras.
Almas para referirnos a personas, incluido su cuerpo o el uso singular para indicar
toda una especie. Isaas 1:3 el buey conoce a su dueo y el asno el pesebre de su

seor denota una caracterstica comn todos los animales de estas dos especies.
Mateo 6:11. El pan nuestro de cada da, dnoslo hoy Gnesis 6:17 Y he aqu que
yo traigo un diluvio de aguas sobre la tierra, para destruir toda carne en que haya
espritu de vida debajo del cielo; todo lo que hay en la tierra morir Proverbios 13:22
El bueno dejar herederos a los hijos de sus hijos; pero la riqueza del pecador est
guardada para los justos 2da de Reyes 14:12 Y Jud cay delante de Israel, y
huyeron cada uno a su tienda. Proverbios 28:22 Se apresura a ser rico el avaro, y
no sabe que le ha de venir pobreza xodo 8:17 Y ellos lo hicieron as; y Aarn
extendi su mano con su vara, y golpe el polvo de la tierra, el cual se volvi piojo,
as en los hombres como en las bestias; todo el polvo de la tierra se volvi piojo en
todo el pas de Egipto b) Metonimia. Es el uso de una palabra en lugar de otra, y
que tienen relacin de causa y efecto. Lucas 16:29 A Moiss y a los profetas tienen
(se refiere a sus escritos) Ejemplos: Job 15:10 Cabezas canas y hombres muy
ancianos hay entre nosotros, muchos ms avanzados en das de tu padre Job
16:22 Mas los aos contados vendrn, y yo ir por el camino de donde no volver
Proverbios 23:5 Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ninguna? Porque se
harn alas como alas de guila, y volvern al cielo Deuteronomio 30:19 A los cielos
y a la tierra llamo por testigo hoy contra vosotros, que os he puesto delante la vida y
la muerte, la bendicin y la maldicin; escoge, pues, la vida, para que vivas t y tu
descendencia 2da Reyes4:40 Despus sirvi para que comieran los hombres; pero
sucedi que comiendo ellos de aquel guisado, gritaron diciendo; Varn de Dios, hay
muerte en esa olla! Y no la pudieron comer. D) Lenguaje figurado de contraste.
Irona: Es dar entender lo contrario de lo que se dice. Por ejemplo: 1era de Reyes
18:27 Elas se burla de los sacerdotes de Baal. 1era de corintios 4:8 Pablo irnico
con los corintos que menospreciaban su ministerio. 1era de Corintios 15:32-33 Si
como hombre batall en feso contra fieras, Qu me aprovecha? Si los muertos no
resucitan, comamos y bebamos, porque maana moriremos. No erris; las malas
conversaciones corrompen las buenas costumbres Paradoja. Es el uso de
expresin que envuelve una contradiccin aparente. Por ejemplo: Mateo 10:39 El
que halla su vida, la perder; el que pierda su vida por causa de m, la hallar. 2da
Corintios 12:9 Y me ha dicho: Bstate mi gracia; porque mi poder se perfecciona en
la debilidad. Por tanto, de buena gana me gloriar ms bien en mis debilidades, para
que repose en m el poder de Cristo. 2da Corintios 4:18 Sabiendo que el que
resucit al Seor Jess, a nosotros tambin nos resucitar con Jess, y nos
presentar juntamente con vosotros Marcos 8:35 Porque todo el que quiera salvar
su vida, la perder; y todo el que pierde su vida por causa de m y del evangelio, la
salvar1era Corintios 3:18-19 Nadie se engae a s mismo; si alguno entre
vosotros se cree sabio en este siglo, hgase ignorante, para que llegue a ser sabio.
Porque la sabidura de este mundo es insensatez para con Dios; pues escrito est:
l prende a los sabios en la astucia de ellos La Atencin o Litote. Es no expresar
directamente lo que se quiere decir, sino negando o atenuando. Por ejemplo;
Hechos 1:5 Porque Juan ciertamente bautiz con agua, ms vosotros seris
bautizados con el Espritu Santo dentro de no muchos das. (es dentro de pocos
das) 1era Tesalonicenses 2:15 Los cuales mataron al Seor Jess y a sus propios
profetas, y a nosotros nos expulsaron, y no agradan a Dios y se oponen a todos los
hombres.(es desagradan u ofenden a Dios) Gnesis 18:24Y Abraham replic y
dijo: He aqu, ahora que he comenzado a hablar a mi Seor, aunque soy polvo y

ceniza (tratando de exaltar la grandeza de Dios) Eufemismo. Es un modo de decir


las cosas con tacto, disimulo y decoro, ya que decirlos abierta y francamente
resultara duro, malsonante u ofensivo. Por ejemplo en Levtico 18:6llegarse
aDenota las relaciones sexuales. Hechos 1:25 Irse a su propio lugar al referirse
a la ms horrible condenacin de Judas. E) Lenguaje figurado de ndole personal.
Apstrofe. Son palabras dirigidas a una persona ausente o presente a algn objeto
sin vida o a una idea abstracta como si tuviera vida o pudieran or. Por ejemplo
Mateo 23:37 Jerusaln, Jerusaln, que matas a los profetas y apedreas a los que
te son enviados! Apocalipsis 6:16 Y decan a los montes y a las peas; Caed sobre
nosotros y escondednos del rostro de aquel que est sobre el trono y de la ira del
cordero Personificacin. Consiste en atribuir caractersticas personales a animales,
plantas u objetos. Se ve frecuentemente en los textos poticos de la Biblia. Job
28:22 El Abadn y la muerte dijeron: Su fama hemos odo con nuestros odos.
Proverbios 9:1 La sabidura edific su casa, labr sus siete columnas 5.- Sobre las
Parbolas. Las principales partes y metforas incluidas en una parbola, presentan
ciertas realidades. Para interpretar las parbolas slo se debe tomar en cuenta esos
puntos principales y no cada detalle de ella. Una parbola es una ilustracin usando
algo conocido con el fin de dar una enseanza espiritual. Al principio de su ministerio
el Seor no utilizaba ampliamente el mtodo parablico, pero despus de una larga
presentacin de su persona y doctrina frente a los galileos, adopt dicho mtodo con
preferencia a otros segn las indicaciones del gran captulo parablico. Por ejemplo:
Mateo 13 (El sembrador) Serva la parbola para ensear a los fieles que tena
odo para or a la vez que velaba la verdad frente a quienes no se sometan a su
persona. En otras palabras era una piedra de toque que distingua entre el oro de
la sumisin y la fe. Y el oropel de las profesiones religiosas llegando a ser este
punto, un medio de juicio para los infieles, al par que resultaba en grandes
bendiciones para los de limpio corazn. La interpretacin de la parbola no es tan
fcil como parece, segn las diferentes opiniones de hombres entendidos y piadosos
que expresado sobre el significado de algunas palabras. Por lo tanto se debe
recordar las siguientes reglas: 1) Buscar el tema principal de la palabra en primer
trmino. Esta puede percibirse por las circunstancias que dieron lugar a las
enseanzas parablica y a menudo se subraya por una frase introductoria, o por las
explicaciones que el mismo Seor nos da. 2) Recordar que hay detalles en la
parbola que forman un marco necesario que da realce a la leccin. Algunos
telogos del cuerpo y del alma de la parbola, es decir que hay elementos
externos y puramente narrativos que encierran la leccin espiritual, pero que no son
en s significativos. Por ende, podra ser mera fantasa procurar hallar equivalencia
espiritual para todos los detalles. 3) Las parbolas no sirven como fundamento
para doctrinar, sino como inspiradas ilustraciones de doctrinas que se explican en
trminos claros en otros lugares. Algunos predicadores y expositores alcanzan fama
de profundos por sacar mucho de las Figueras bblicas. Pero se tiene que distinguir
entre una exgesis fiel y los llamativos resultados de la fantasa humana. Un
predigitador recibe aplausos cuando saca todo una familia de conejitos de un
sombrero de copa aparentemente vaco, pero se sabe que todo ha sido un juego de
mano. Y si logra hacer aparecer los conejitos al final del truco es sencillamente
porque anteriormente los haba colocado sin que se dieran cuenta los espectadores.
De igual modo a quienes primeramente meten sus pensamientos en el texto para

luego sacarlos con aire triunfante. Hay que ser sensato y sobrio en la labor de
exgesis dando preferencia a la interpretacin natural y sin creer que cada frase
tiene que encerrar un smbolo esotrico. Para la interpretacin gramatical segn Luis
Berkhort se debe tomar en cuenta: A) El significado de cada palabra. La Biblia fue
escrita en lenguaje humano y, por tanto, debe ante todo, ser interpretada
gramaticalmente, En el sentido del texto el intrprete puede proceder de dos
maneras: 1.- Puede empezar por la oracin gramatical como un todo, por la
expresin del pensamiento del escrito como una unidad, y entonces descender a los
detalles, a la interpretacin de conceptos y palabras separadas. 2.- o bien puede
empezar con estas ltimas y gradualmente ascender a la consideracin del
argumento o pensamiento como un todo. Desde el punto de vista puramente lgico y
psicolgico es preferible el primer mtodo. Tres cosas son dignas de ser
consideradas: 1.- La etimologa de las palabras. Esta merece la primera atencin;
no por ser lo ms importante para el exgeta, sino porque procede, lgicamente, a
todos los otros significado. Por ejemplo en las palabras hebreas Kofer, Kippurim y
Kapporet, las que traducidas significan respectivamente rescate redenciones y
expiaciones o propiciatorio. E derivan de la raz Kafar, que significa cubrir y
contienen la idea de redencin o expiacin cubriendo la falta cometida. La sangre
redentora de Cristo cubre el pecado o al pecador, lo cual era tipificado por la sangre
de los sacrificios del Antiguo Testamento o se toma del Nuevo Testamento la
palabra ekklesia, derivada de ek-y kalein. La palabra designa a la iglesia, tanto en
Septuaginta como en el Nuevo Testamento, y seala el hecho de que ella consiste
en un pueblo que ha sido convocado de entre, es decir de entre el mundo para que
le rinda una devocin especial a Dios. 2.- El uso corriente de las palabras. El
significado corriente de una palabra es mucho ms importante para el intrprete que
su significado etimolgico. A fin debe interpretar la Biblia correctamente, se debe
estar familiarizado con los significados que las palabras adquieren en el curso del
tiempo, y con el significado en el cual lo usan los autores bblicos. Es muy
importante entender este punto. Podra pensarse que se puede lograr fcilmente
esto consultando a un buen diccionario lexicogrfico, el cual ofrecera por lo general,
tanto el significado original como significados derivados de las palabras, y
generalmente sealara el significado de su uso en cada pasaje determinado. Para
la mayora de los casos, consultar un diccionario lexicogrfico ofrecera informacin
perfectamente verdica. Al mismo tiempo, se debe tener presente que no se puede
confiar con absoluta certeza en dichos diccionarios, o se trate con detalles
particulares. Estos diccionarios ofrecen simplemente los resultados de las labores
exegticas de varios intrpretes con opiniones dispares que el lexicgrafo tuvo que
evaluar y decidir al respecto. Es muy posible, y en algunos casos perfectamente
evidente, que la eleccin del significado haya sido determinado por los prejuicios
dogmticos del autor. Un conocimiento real del lenguaje o por lo menos la habilidad
de usar de un modo propio las obras de escritores competentes, mostrar que
asercin dogmtica de que el significado de que una palabra u oracin en hebreo
debe ser algo muy especial, no es que un petitio principii (falacia o sofisma)
inventado en favor de ciertas conclusiones a las que se quiere llegar. Pero cualquier
erudito competente podr ver, no slo que el tal significado extrao no es necesario,
sino que a veces es inadmisible, a menos que permita recurrir a conjeturas muy
arbitrarias. Si el intrprete tiene alguna razn para dudar del significado de una

palabra, tal como aparece el diccionario lexicogrfico, tendr que investigar por s
mismo. Tales trabajos son sin duda muy fructuosos, pero en extremo difciles, por
causa de que: a) algunas palabras tienen varios significados, algunas literales y
otras figuradas, b) el estudio de palabras anlogas en otras lenguas requiere
cuidadosa distincin, y no siempre ayuda a fijar el significado exacto de una palabra,
ya que las palabras correspondientes en otras lenguas no siempre tienen el mismo
significado original y derivado. c) En el estudio de las palabras del Nuevo
Testamento es imperativo tener en cuenta no solamente el koin escrito, sino
tambin koin hablado. d) No siempre es seguro determinar qu significado tiene
una palabra en el Nuevo Testamento, deduciendo su significado del griego clsico,
ya que el cristianismo ha impuesto, en muchos casos, un nuevo significado. Adems
es precario asumir que una palabra tiene siempre el mismo significado en la
Sagrada Escritura, Dios se ha revelado a nosotros y nos ha hablado muchas veces
y de muchas maneras Su revelacin fue progresiva, y puede haber enriquecido el
significado de las palabras en el curso de su desarrollo. 3) El uso de las palabras
sinnimas. Todo lenguaje tiene palabras sinnimas y antnimas. Las sinnimas son
las que tienen el mismo significado o bien concuerda en uno o ms significados,
aunque difieran en otras. El uso de los sinnimos sirve para embellecer el lenguaje
ya que permite al autor variar sus expresiones. Adems, enriquecerlo permitiendo
expresar de un modo ms minucioso los diversos matices y aspectos de cualquier
idea, Algunos ejemplos nos ilustran la importancia de distinguir cuidadosamente el
significado exacto de la palabra sinnima. En Isaas 53;2 se usan tres palabras para
expresar la gloria externa en la vida del siervo del Seor no hay parecer en l ni
hermosura; le veremos ms sin atractivo para que le deseemos. El Nuevo
Testamento provee de un ejemplo en Juan 21:15-17, emple dos palabras: agapeo y
fileo. La primera expresa un apego ms razonable en cuanto a lo que se elige y
selecciona, el segundo da menos razn de s misma, es ms bien un afecto
instintivo de los sentimientos o afectos naturales e implican mayor pasin. El orden
de las palabras en una oracin. El orden de las palabras de una oracin dice,
Winer. es determinado generalmente por el orden en el cual se han formado los
conceptos, y por la ms ntima relacin que partes de la oracin tienen entre s.
Ocurre con frecuencia, sin embargo, que los escritores bblicos, por una razn u otra
se apartan del orden. En algunos casos lo hacen para lograr efectos retricos; en
otros, para poner ciertos conceptos en ms estrecha relacin con otros. En algunos
casos el del deseo de dar nfasis a una palabra les induce a tal transposicin. En la
lengua hebrea, el orden de una oracin es: Predicado, sujeto y objeto. Si en una
oracin como sta, el complemento u objeto va primero, o el sujeto es puesto al
principio o al fin, es altamente probable que dicho complemento directo o sujeto sea
enftico. El primer lugar es siempre el ms importante en la oracin, pero la palabra
enftica puede tambin ocupar el ltimo lugar. Hasper ofrece las siguientes
variaciones del orden sintctico normal: a) Objeto, predicado y sujeto; este orden da
nfasis al objeto o complemento directo, por ejemplo en 1era de Reyes 14:11 El que
muera de los Jeroboam en la ciudad, lo comern los perros, y el que muera en el
campo, lo comern las aves del cielo, porque Jehov lo ha dicho. b) Objeto, sujeto y
predicado; orden que da nfasis al objeto. Por ejemplo Gnesis 37:16 Jos
respondi: Busco a mis hermanos, te ruego que me muestres dnde estn
apacentando. c) Sujeto, objeto y predicado, lo cual coloca el nfasis sobre el sujeto,

por ejemplo Gnesis 17:9 Dijo de nuevo Dios a Abraham: En cuanto a ti, guardars
mi pacto, t y tu descendencia despus de ti por sus generaciones. d) Predicado,
objeto y sujeto; que tambin da nfasis al sujeto. Por ejemplo en 1era de Samuel
15:33 Y Samuel dijo: Como tu espada dej a las mujeres sin hijos, as tu madre ser
sin hijos entre las mujeres. Entonces Samuel cort en pedazo a Agag delante de
Jehov en Gilgar. En las oraciones normales, que describen una condicin ms
bien que una accin, el orden normal es: Sujeto y predicado, toda vez que el
predicado sea un nombre, El orden regular se encuentra, por ejemplo en
Deuteronomio 4:35 Jehov es Dios, pero en Gnesis 12:13 el autor se aparta del
orden normal. Di, te ruego, mi hermana eres Aqu el predicado se hace enftico.
Pero en cuanto a la lengua hebrea tiene todava medios ms efectivos para indicar
un nfasis. En cuanto a esto, el uso del infinitivo absoluto es bastante conocido que
no necesita ilustracin. Si el hebreo quiere enfatizar a un sustantivo, lo coloca como
absoluto al principio de la oracin para representarlo despus, en su propio lugar,
mediante un pronombre. Por ejemplo Gnesis literalmente dice: Al pueblo, pasar
hizolo. Lo mismo sucede en el Salmo 18:30, que dice literalmente: Dios, perfecto
es el camino de l. Algunas veces una idea se expresa primeramente por medio de
un pronombre y luego un sustantivo la resume, como Josu 1:2 a la tierra que yo
les doy, a los hijos de Israel. Principios similares se aplican en la interpretacin de
Nuevo Testamento. En el lenguaje griego el sujeto con sus modificadores ocupa
comnmente el primer lugar, y en segundo por el predicado y sus anexos. El
complemento directo generalmente sigue el verbo: el adjetivo al sustantivo al cual
pertenece; y el genitivo al nombre que lo gobierna. Si se cambia el orden, significa
con toda probabilidad que quiere darse nfasis a alguna palabra. Un caso claro de
esto ocurre cuando el predicado es puesto primero, como en Romanos 8:18 no
son comparables las aflicciones del tiempo presente. Tambin se observa en Mateo
5:3-11; 2da Timoteo 2:1. Barreras de Interpretacin: Tiempo: El del autor y el de
los destinatarios. Cultura: La del autor y la de los destinatarios. Lenguaje: del autor
y los destinatarios. El Autor: Quin es?, su carcter. Propsito: el por qu
escribi. Destinatarios: a quienes originalmente el autor est escribiendo Donde
conseguir las evidencias para verdades Bblicas?: Contexto: Los versculos y
captulos anteriores y posteriores. Versculos paralelos: Versculos relacionados
con la misma verdad que se encuentran en otros libros de la Biblia.
Lenguaje original: Ver el significado de las palabras en la lengua original.
Primeros destinatarios: La situaciones de los destinatarios, a quien el autor le
est escribiendo originalmente? Situacin del Autor: Quin es? Por qu escribe?
Dnde est? Palabras repetidas: Lo que el autor repite con frecuencia para ser
entendido. Estos seis puntos deben estar respaldados por los versculos que afirman
lo que queremos decir, esta es la evidencia en s. Afirmamos algo, los respaldamos
con el contexto, versculos paralelos, lenguaje original, situacin de los destinatarios
y del autor; y damos el versculo que lo afirma como la evidencia para decir lo que el
autor tena en mente. Respetando al autor del libro, l es el receptor original de la
idea y no nosotros mismos. NUEVOS MTODOS DE ANLISIS LITERARIO:
examinaremos brevemente diferentes acercamientos, algunos de los cuales tienen
relacin con el estudio de la tradicin, otros con las "ciencias humanas", otros con
situaciones contemporneas particulares. Consideraremos finalmente la lectura
fundamentalista de la Biblia, que rechaza todo esfuerzo metdico de interpretacin.

Aprovechando los progresos realizados en nuestro tiempo por los estudios


lingsticos y literarios, la exgesis bblica utiliza cada vez ms mtodos nuevos de
anlisis literario, en particular el anlisis retrico, el anlisis narrativo y el anlisis
semitico. Anlisis retrico: ". La retrica es el arte de componer un discurso
persuasivo. El anlisis retrico debe ser conducido de modo crtico, ya que la
exgesis cientfica es una tarea que se somete necesariamente a las exigencias del
espritu crtico. Muchos estudios bblicos recientes han acordado una gran atencin
a la presencia de la retrica en la Escritura. Se pueden distinguir tres acercamientos
diferentes: el primero se apoya sobre la retrica clsica greco-latina; el segundo se
preocupa de los procedimientos semticos de composicin; el tercero se inspira en
las investigaciones modernas llamadas "nueva retrica". Toda situacin de discurso
comporta la presencia de tres elementos: el orador (o autor), el discurso (o texto), y
el auditorio (o destinatario). La retrica clsica distingue, en consecuencia, tres
factores de persuasin que contribuyen a la cualidad de un discurso: la autoridad del
orador, la argumentacin del discurso y las emociones que suscita en el auditorio.
Anlisis narrativo: La exgesis narrativa propone un mtodo de comprensin y de
comunicacin del mensaje bblico que corresponde a las formas de relato y de
testimonio, modalidades fundamentales de la comunicacin entre personas
humanas, caractersticas tambin de la Sagrada Escritura. El Antiguo Testamento,
en efecto, presenta una historia de salvacin cuyo relato eficaz se convierte en
sustancia de la profesin de fe, de la liturgia y de la catequesis (Sal. 78, 3-4; Ex. 12,
24-27; Deut. 6, 20-25; 26, 5-11). Por su parte, la proclamacin del kerigma cristiano
comprende la secuencia narrativa de la vida, de la muerte y de la resurreccin de
Jesucristo, acontecimientos de los cuales los evangelios nos ofrecen el relato
detallado. Numerosos mtodos de anlisis se proponen actualmente. Algunos parten
del estudio de modelos narrativos antiguos. Otros se apoyan sobre tal o cual
"narratologa" actual, que puede tener puntos comunes con la semitica.
Particularmente atento a los elementos del texto que conciernen a la intriga, a los
personajes y al punto de vista tomado por el narrador, el anlisis narrativo estudia el
modo cmo se cuenta una historia para implicar al lector en el "mundo del relato" y
en su sistema de valores. Para la exgesis de la Biblia, el anlisis narrativo presenta
una utilidad evidente, porque corresponde a la naturaleza narrativa de un gran
nmero de textos bblicos. Puede contribuir a facilitar el paso, frecuentemente difcil,
del sentido del texto en su contexto histrico tal como el mtodo histrico-crtico
procura definirlo, al alcance del texto para el lector de hoy. Como contrapartida, la
distincin entre "autor real" y "autor implcito" aumenta la complejidad de los
problemas de interpretacin. Cuando se aplica a los textos de la Biblia, el anlisis
narrativo no puede contentarse con aplicar modelos preestablecidos. Ms bien debe
esforzarse por corresponder a su carcter especfico. Su acercamiento sincrnico a
los textos exige ser completado por estudios diacrnicos. El anlisis narrativo debe
cuidarse, por otra parte, de una posible tendencia a excluir toda elaboracin doctrinal
de los datos que contienen los relatos de la Biblia. Se encontrara en tal caso en
desacuerdo con la tradicin bblica misma, que practica este gnero de elaboracin,
y con la tradicin eclesial, que ha continuado por este camino. Conviene notar,
finalmente, que no se puede considerar la eficacia existencial subjetiva de la palabra
de Dios trasmitida narrativamente como un criterio suficiente de la verdad de su
comprensin. Anlisis semitico: Llamado inicialmente con el trmino general de

"estructuralismo", este mtodo puede reclamar como su fundador el lingista suizo


Ferdinand de Saussure, quien, al comienzo de este siglo, elabor la teora de que
toda lengua es un sistema de relaciones, que obedece a reglas determinadas.
Muchos lingistas y literatos han tenido una sealada influencia en la evolucin del
mtodo. La semitica se apoya sobre tres principios o presupuestos principales:
Principio de inmanencia: cada texto forma un sistema de significacin; el anlisis
considera todo el texto, pero solamente el texto. No recurre a datos "exteriores",
como el autor, los destinatarios, los acontecimientos narrados, la historia de la
redaccin. Principio de estructura del sentido: el sentido no existe sino por la
relacin y en la relacin, especialmente la relacin de diferencia. El anlisis de un
texto consiste, pues, en establecer el tejido de relaciones (de oposicin, de
homologacin...) entre los elementos, a partir del cual se construye el sentido del
texto. Principio de la gramtica del texto: cada texto respeta una gramtica, es
decir un cierto nmero de reglas o estructuras; en un conjunto de frases llamado
discurso, hay diferentes niveles, cada uno de los cuales tiene su gramtica. El
contenido global de un texto puede ser analizado en tres niveles diferentes: El
narrativo: Se estudian, en el relato, las transformaciones que permiten pasar del
estado inicial al estado terminal. En el interior de un "itinerario narrativo", el anlisis
procura descubrir las diversas fases, lgicamente ligadas entre ellas, que marcan la
transformacin de un estado en otro diferente. En cada una de estas fases, se
precisan las relaciones entre los "papeles" asumidos por los "actantes" que
determinan los estados y producen las transformaciones. El nivel discursivo: El
anlisis consiste en tres operaciones: a) la identificacin y clasificacin de las
figuras, es decir, de los elementos de significacin de un texto (actores, tiempos y
lugares); b) el establecimiento de los itinerarios de cada figura en un texto para
determinar el modo cmo el texto la utiliza; c) la bsqueda de los valores temticos
de las figuras. Esta ltima operacin consiste en determinar "en nombre de qu
cosa" (= valor) las figuras, en un texto concreto, siguen tal itinerario. El nivel lgicosemntico: Es el nivel llamado profundo. Es tambin el ms abstracto. Supone el
postulado de que las formas lgicas y significativas subyacen a las organizaciones
narrativas y discursivas de tal discurso. El anlisis en este nivel consiste en precisar
la lgica que preside las articulaciones fundamentales de los itinerarios narrativos y
figurativos de un texto. Para lograrlo se emplea frecuentemente un instrumento
llamado el "cuadrado semitico", figura que utiliza las relaciones entre dos trminos
"contrarios" y dos "contradictorios" (por ejemplo: blanco y negro, blanco y no blanco,
negro y no negro). La semitica contribuye a nuestra comprensin de la Escritura,
palabra de Dios expresada en lenguaje humano, hacindonos ms atentos a la
coherencia de cada texto bblico como un todo, que obedece a mecanismos
lingsticos precisos. El acercamiento semitico debe estar abierto a la historia: la de
los actores de los textos, primero; la de su autores y sus lectores, despus. Existe el
grave riesgo, entre quienes utilizan el anlisis semitico, de quedarse en un estudio
formal del contenido, y de no explicitar el mensaje de los textos. Si el anlisis
semitico es enseado en trminos simples y en sus elementos principales, puede
dar a los cristianos el gusto de estudiar el texto bblico y de descubrir algunas de sus
dimensiones de sentido, sin poseer todos los conocimientos histricos que se
refieren a la produccin del texto y a su mundo socio-cultural.

DIPLOMADAO DE TEOLOGA PASTORAL


MODULO I: HERMENEUTICA

PROFESOR:
LINO ORTEGA

REALIZADO POR:
ANDREINA HUAMAN
DAVID GUTIERREZ
LESLIE LAZO
NELLYS DE GUTIERREZ
OMAIRA VILLARROEL

EL TIGRE NOVIEMBRE DEL 2015

Vous aimerez peut-être aussi