Vous êtes sur la page 1sur 7

INSTITUTO

DE SUPERACIN MINISTERIAL
Seminario IV: Griego Prctico Ministerial
Lugar: San Jos, Costa Rica
Fecha: 2 al 27 de mayo de 2016
Profesor: Jon Dahlager, D.Min.
jon.dahlager@gmail.com


PLAN DE CURSO

LIBRO DE TEXTO: Introduccin al Griego del Nuevo Testamento, ISUM, y materiales del profesor.

OBJETIVOS. Que el ISUMista:

A.

Conocimientos
1. Aprenda el alfabeto, la transliteracin, y un vocabulario bsico del griego koin y la
pronunciacin de las palabras, usando fichas, canciones, y otras herramientas mnemnicas.
2. Entender algunos elementos bsicos gramaticales del Kine, como el tiempo verbal, la
declensin de los casos, la conjugacin verbal, las preposiciones y el artculo.
3. Conozca cmo hacer uso de algunas herramientas bibliogrficas en la exgesis.

B.

Habilidades
1. Poder abrir el Nuevo Testamento en griego, pronunciar las palabras, y buscarlas en los libros de
referencia.
2. Aplique al estudio del Nuevo Testamento algunos elementos gramaticales como la funcin de los
casos y el aspecto del tiempo verbal.
3. Use herramientas bibliogrficas para estudiar el significado de palabras y frases del Koin.

C.

Actitudes
1. Pierda el miedo del griego.
2. Despierte la curiosidad acerca del la lengua del Nuevo Testamento, para el estudio de las
escrituras para la enseanza o la predicacin.
3. Se proponga mejorar su dominio tanto de la gramtica castellana como de la griega para el
estudio gramatical de los pasajes del Nuevo Testamento.
4. Considere cmo se determina el significado de una palabra de la Koin (el significado que el
autgrafo us).


DURACIN DE LA MATERIA: 20 clases de 50 minutos cada una.

FICHAS DEL ALFABETO Y VOCABULARIO: Cada alumno recibir un paquete de fichas para practicar el
alfabeto y el vocabulario del curso. Estos son una herramienta necesaria para aprender el griego, y se
estarn revisando en las fechas asignadas.

REQUISITOS DE LA MATERIA:
1. Estudiar y repasar a conciencia los temas sealados para cada clase conforme se indica en la
parcelacin de la materia.
2. Hacer y entregar puntualmente las tareas asignadas.
3. Participar en dos exmenes.

MODO DE EVALUACIN

Tareas y trabajos
35%

Trabajo grupal
15%

Dos exmenes
40%



100%

PARCELACIN DE LA MATERIA
Clase
1
2

Introduccin y presentacin de la materia


El alfabeto griego
La Transliteracin

La puntuacin y ms alfabeto

Competencia por grupo, cancin del alfabeto

Quiz de pronunciacin y vocabulario 1-16


Diptongos y silabo

El Tiempo verbal: Presente, aoristo y perfecto

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Tema y actividad en clase

Conjugacin de verbos terminados en -


Canciones de verbos en griego
Objetos o complementos directo e indirecto
Los 5 casos: Nominativo, genitivo, dativo,
acusativo, vocativo
Examen 1
Presentacin de herramientas para estudios de
palabras
Ejercicio de estudios de palabras: El uso de Strongs,
interlineal, lxico y diccionarios teolgicos.
Ejercicio de estudios de palabras: (cont).
Ejercicio de estudios de palabras: (cont).
La oracin Sujeto, verbo y complementos
Quiz vocabulario 31-45
Ejercicio de traduccin
El verbo , tiempo presente
Presentacin grupo 1-2
Presentacin grupos 3-5
Repaso de traduccin para el exmen
Quiz vocabulario 46-60
Examen 2

Preparacin anticipada
-Ejercicios captulo 1
-Hacer fichas del alfabeto
-Ejercicios captulo 2.
- Aprender cancin del alfabeto
- Hacer fichas del vocabulario 1-16
- Ejercicios captulo 3.
-Hacer transliteracin del vocabulario
- Ejercicios captulo 4.
- Hacer fichas vocabulario 17-30
Prctica de tiempo de verbos
Ejercicios captulo 5
Estudiar vocabulario 17-30
Estudiar y prepararse para el
examen
- Hacer fichas vocabulario 31-45
-Ejercicio grupal
-Ejercicio grupal
-Ejercicio grupal
- Estudiar vocabulario 31-45
- Ejercicios captulo 6
Hacer fichas vocabulario 46-60
- Ejercicios captulo 7
- Presentaciones
- Presentaciones
- Estudiar vocabulario 46-60
Estudiar para el examen

El Alfabeto Griego Koin


Nombre

Alfa
Beta
Gama
Delta
psilon
Zeta
ta
Theta
Iota
Kapa
Lamda
Mu
Nu
Xi
micron
Pi
Rho
Sigma
Tau
psilon
Fi
Ji
Psi
Omega

Espiritu
rudo

a en casa
b en burro
g en gato
d en dedo
e en estar
ds, una z pesada
ey en rey
th inglesa, z espaola
i en idea
k en kiosko
l en lago
m en mano
n en no
x exitoso
o (pequeo) en oliva
p en paso
r en pero
s en sano
t en taco
u en uno
f en firme
j en jams, Mxico
ps en pepsi
o (largo) en pera
se pronuncia j

a
b
g
d
e
z

th
i
k
l
m
n
x
o
p
r
s
t
u
f
ch
ps

Cuando la letra gama () est combinada con -, -, -, -, como o , el sonido de la primera gama
cambia a n por ejemplo: (ngelos).

Diptongo

Transliteracin

Mayscula Minscula Pronunciacin

Pronunciacin
como hay
como aumentar
como ey

como oiga
como t
como suiza
como iu, dicindolo rpido
3

Vocabulario
#
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Transliteracin
theos
kurios
adelfos
logos
ech
leg
akouo
pisteu
anthrpos
ouranos
huios
agathos
ginosk
lamban
blep
men
hagios
angelos
kosmos
diakonos
hamartan
didask
nomos
Isous
thel
lu
doulos
didaskalos
kalos
kakos
eimi
eg

Traduccin
Dios
Seor
Hermano
Palabra
Tener
Decir, hablar
Or, escuchar
Creer, tener fe
Hombre, persona
Cielo
Hijo
Bueno
Conocer, saber
Recibir, tomar
Ver, mirar
Permanecer
Santo
Angel, mensajero
Mundo
Dicono, servidor
Pecar
Ensear
Ley
Jess
Desear, querer
Liberar, desatar
Esclavo, siervo
Maestro
Bueno
Malo
Ser o estar
Yo
4

33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

karpos
ou
m
laos
latreu
sofia
christos
graf
kardia
apostolos
kairos
apostell
baptiz
profts
hmera
arch
psuch
glssa
altheia
sz
steria
pneuma
heurisk
pemp
presbuteros
euangelizo
mathts
poimn

Fruto
No (se usa con modo indicativo)
No (se usa con modos no indicativos)
Pueblo
Adorar, servir
Sabidura
Cristo, mesas, ungido
Escribir
Corazn
Apostol, mensajero
Tiempo (momento oportuno)
Enviar
Bautizar
Profeta
Dia
Comienzo, principio
Alma, vida
Lengua
Verdad
Salvar
Salvacin
Espritu
Encontrar, hallar
Enviar
Anciano, presbtero
Anunciar buenas nuevas, evangelizar
Discpulo
Pastor

Estudio de Palabras Bblicas en Griego Ejercicio por grupos


1. Escoja un versculo para estudiar y escriba la referencia: _______________________________________.
2. Lea el versculo en las siguientes tres versiones y escriba el texto completo como aparece en cada
versin. Si el verso es muy largo, escriba la parte ms relevante:
a. Reina Valera 1960 ________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
b. Nueva Versin Internacional _____________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
c. Nueva Traduccin Viviente _______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
3. Escoja una palabra, un sustantivo o verbo que parece tener importancia en el versculo, que
presenta traducciones diversas, o que te despierta la curiosidad. Escriba la palabra como aparece en
la Reina Valera: _____________________________________________
4. Escriba la palabra como se traduce en las otras dos versiones:
a. Nueva Versin Internacional: __________________________________________________
b. Nueva Traduccin Viviente: _____________________________________________________
5. Busque la palabra en espaol en la Concordancia Strong (la seccin en Espaol), segn el texto
escogido, e indique el nmero Strong de la palabra en Griego: ___________________
6. Busque en la Concordancia Strong (la seccin en Griego) y escriba en letras griegas la palabra que
aparece, la versin lexical: ________________________________________.
7. Busque su texto en el Nuevo Testamento Interlineal de Francisco Lacueva, y escriba su palabra
en griego como aparece en el texo: ____________________________________
8. Usando una ayuda gramatical digital (Logos o Esword), escriba la morfologa de la palabra como
est en el texto (ejemplo: VPAI2P=Verbo Presenta Activo Indicativo 2da persona Plural)
_______________________________________________________________________________________________________________
9. Use un lxico Griego-Espaol como Tuggy y busque 3 otros versos donde se usa la misma palabra
en griego. Note el contexto y significado de la palabra en cada contexto.
_______________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
10. Usando el nmero de Strong, busque la palabra en el Diccionario Vine. Saque una definicin que
puede ayudar a entender su texto escogido. Mejor an si tiene acceso al compendio Kittel.
_______________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
11. Busque su palabra o una idea relacionada en un Diccionario Bblico en Espaol, de Caribe, CLIE,
etc. para entender mejor la idea de su palabra. Escriba algo que le puede ayudar.
_______________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________

BIBLIOGRAFA
Aland, Kurt et al. The Greek New Testament. Sociedades Bblicas Unidas, 1975.
Cerni, Ricardo. Antiguo Testamento Interlineal Hebreo - Espaol, Pentateuco, Tomo I. Terrassa,
Espaa: CLIE, 1990
Chapman, Benjamin y Gary Shogren. Introduccin al Griego del Nuevo Testamento. Ridley Park,
PA: Stylus Publishing, a travs de Software Bblico Logos, 2005.
Dana, H.E. y Mantey, Julius R. Manual de Gramtica del Nuevo Testamento Griego. CBP, 1975.
Grauman, Josas. Griego para Pastores: una Gramtica Introductoria. Software Logos, 2014.
Kittel, Gerhard. Compendio del Diccionario Teolgico del Nuevo Testamento, edicin en Espaol.
Grand Rapids, Michigan: Libros Desafo, 2002.
Lacueva, Francisco. Nuevo Testamento Interlineal Griego Espaol. Terrassa, Espaa: Libros
CLIE, 1985.
Parker, Jorge G. Lxico-Concordancia del Nuevo Testamento en Griego y Espaol. USA: Editorial
Mundo Hispano, 1989.
Real Academia Espaola. Esbozo de una Nueva Gramtica de la Lengua Espaola. Madrid:
Espasa-Calpe S.A., 1983.
Ropero Berzoza, Alfonso, ed. Gran Diccionario Enciclopdico de la Biblia. Editorial CLIE, 2013
Sebastin Yarza, Florencio I. Diccionario Griego Espaol. Barcelona: Editorial Ramn Sopena,
S.A., 1988.
Tuggy, Alfred. Lxico GriegoEspaol del Nuevo Testamento. El Paso, TX: Mundo Hispano, 1996.
Strong, James. Diccionario Strong de Palabras Originales del Antiguo y Nuevo Testamento.
Nashville: Editorial Caribe, 2002.
Vine, W.E. Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento. Nashville:
Editorial Caribe, 1999.

Vous aimerez peut-être aussi