Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
sobre el sentimiento
de lo bello
y lo sublime
lmmanuel Kant
edicin bilinge alemn-espaol
A'U
<
LL.
o
LO
O
_1
LL.
Kant, Immanuel
Observaciones sobre el sentimiento de lo bello y lo sublinie/bnmanuel Kant.
Traduccin, estudio introductorio, notas c ndice analtico de Dulce Mana Granja
(lastro; revisin tcnica de traduccin de Peter Storandt. Mxico : FCK : t am :
t y \m, 2004
261 p. ; 16 x 22 ern - (Colee. Biblioteca Irnrtianucl Kanl]
iskn 970-32-1496-7 (t.\A\i]
srx 978-968-16-7225-6 (fcl)
I. Esttica Obras anteriores a 1800 2. Alie Filosofa
BH183.K318
Distribucin mundial
Se prohbe la reproduccin total o parcial de esta obra
incluido el diseo tipogrfico y de portada,
sea cual fuere el medio, electrnico o mecnico,
sin el consentimiento por escrito del editor.
D.R. Fondo de Cultura Econmica
Carretera Picaeho-Ajuseo 227; Bosques del Pedregal,
Tlalpan, 14738 Mxico, D.H
Empresa certificada ISO 9001:2008
11K. Universidad Autnoma Mclropolilana/Unidad Izlapalapa
Av. San Rafael Atlixeo 186, colonia Vicentina,
Izlapalapa, 09340, Mxico, HE
D.R. Universidad Nacional Autnoma de Mxico
Ciudad Universitaria, Coyoacn, 04510, Mxico, D.F
isbn fce: 978-968-16-7225-6
ish.n i .nam: 970-32-1496-7
Estudio preliminar
para Guillermo Jos
con todo mi amor maternal
1 As se expresaba Eudwig Ernst Borowski ( 1740-1831), discpulo y amigo personal del filsofo
que escribi en 1792 una de sus biografas ms importantes. Dicha biografa fue autorizada y
revisada detalladamente por el propio Kant, s bien no se public hasta 1804. En esc ao, pocos
meses despus de la muerte de Kant, vieron la luz en Knigsberg simultneamente las tres biogra
fas ms importantes que, junio con su correspondencia personal, constituyen el manantial ms
completo de dalos fidedignos que poseemos sobre ia personalidad y la vida del pensador prusiano.
Casualmente, los tres bigrafos fueron lodos pastores protestantes: Reinhold Bernhard Jachmann,
Ludvvig Ernst Borowski y Ehrego Andreas Chrisloph Wasianski. Eos tres haban conocido a Kant
personalmente: fueron alumnos y/o amigos suyos, pascaron y conversaron con el, compartieron su
mesa e incluso, especialmente Wasianski, lo asistieron en los ltimos das de su vida, cuando
Kant prcticamente no poda valerse por s mismo. Las tres biografas fueron editadas por Nicolovius
y llevaban el ttulo genrico Lber Immanuel Kant, pero cada uno de esos tres trabajos tiene un
ttulo especfico. Es de llamar la atencin que cuando Kant revis el manuscrito de Borowski no
censur aquella expresin referente a las Observaciones; cfr. L. E. Borowski, Darstellung des Le.be.ns
und Charaklers Immanuel Kanls. Von Kant selbst genau revidiert und berichtigt, Knigsberg, 1804
(existe una traduccin al espaol de la biografa de Kant por Borowski; vid. Relato de la vida y
carcter de Immanuel Kant, estudio preliminar, notas y traduccin de Agustn Gonzlez Kuiz,
Madrid, Teenos, 1993).
Estudio preliminar
2 Versuck ber die KrankheUen des Kopfes, publicado en cinco entregas en la revista Knigsbergsche
Celehrte und Polische Zeitung (Diario erudito y poltico de Konigsberg), nms. 4-8, del 13 al 27 de
febrero de 1764. La bibliografa sobre las varias traducciones existentes de numerosas obras de Kant
puede consultarse en D. M. Granja, Kant en espaol, Mxico, UNAM, 1997.
Traume eines Geislersehers erlautert durch Traume der Metaphysik, Knigsberg, Johann Jacob
Kantcr, 1766.
Aniropologie inpragmaiischer Hinsichl, KSnigsbcig, K Nicolovius, 1798.
5 Georges-Louis Lcclcrc, conde de Buffon (1707-1788), su famoso aforismo le style cst lhomme
mme corresponde al breve e impecable discurso intitulado Sobre el estilo, que pronunciara en
1753 con motivo de su recepcin en la Academia Francesa.
VIII
Estudio preliminar
IX
Estudio preliminar
Estudio preliminar
Briefe an Moses Mendelssohn ber die Lehre des Spinoza (Cartas a Moses
Mendelssohn sobre la doctrina de Spinoza) en el cual Jacobi acusaba a
Lessing de ser un pantesta seguidor de Spinoza, Mendelssohn se sinti
tan indignado por considerar que la memoria de su gran amigo se vea
deshonrada que, a fin de restituir el buen nombre de Lessing y defender
su memoria combatiendo esa acusacin, decidi emprender inmediata
mente la preparacin del libro titulado Moses Mendelssohn an die Freunde
Lessings (Moses Mendelssohn a los amigos de Lessing), sin embargo no
logr verlo publicado pues muri poco despus de haberlo concluido, cuan
do el libro an estaba en la imprenta.
En segundo trmino tenemos la escritura tradicional, erudita y aca
dmica, rida y rigurosa, destinada al estudio y no al esparcimiento, y
cuyo representante ms sobresaliente es el ilustre Christian Wolff, el ms
grande de todos los filsofos dogmticos. W olff naci en Breslau el 24 de
enero de 1679 y muri en Halle el 9 de abril de 1754. Su padre, un m o
desto curtidor, pronto se percat de las extraordinarias dotes de su hijo,
por lo que facilit sus estudios, primeramente en filosofa y posteriormen
te en teologa. Debido a las muchas disputas y discrepancias de sus maes
tros, pues a la sazn la Silesia protestante estaba en dura lucha contra el
catolicismo que algunos profesores trataban de reinstaurar en ese pas,
el joven W olff se march a Jena en 1699 en busca de una formacin cien
tfica ms slida. Ah pudo aprender la filosofa de Descartes, Spinoza y
Leibniz y aprovech para estudiar matemticas y fsica. Tambin entabl
amistad con Leibniz. Con la intencin de graduarse, Wolff parti a Leipzig
en 1702; un ao ms tarde era nombrado Privatdozent de la universidad y
poco tiempo despus fue admitido en la Facultad de Filosofa com o profe
sor adjunto. Por recomendacin de Leibniz, en 1707 le fueron otorgadas
las ctedras de matemticas y fsica en la Universidad de Halle. Su mto
do de enseanza, su claridad y el acierto con el que expona sus lecciones
le dieron pronto gran numero de discpulos y oyentes. Con xito cada vez
mayor, su incesante labor de ctedra se extendi a la filosofa y otras dis-
XI
Estudio preliminar
XII
Estudio preliminar
XIII
Estudio preliminar
XIV
Estudio preliminar
XV
Estudio preliminar
este silencio que guardar Kant como filsofo puede interpretarse como
una elemental toma de posicin: una suspensin del ju icio, una posicin
de reserva especulativa frente a una rica temtica que le ofrece no pocas
sugerencias. Kant usa conceptos que le vienen de esas doctrinas en boga,
pero como ignorndolos y sin pronunciarse, resguardado por el carcter no
acadmico de su discurso. Veremos un poco ms adelante que por ms que
este ensayo no pretende ser argumentativo, conserva la estructura de una
demostracin. Finalmente, considero que la afable sociabilidad de Kant
encerraba una constante curiosidad antropolgica y sta un profundo inte
rs moral. As, tras de estas pginas, a primera vista fciles y entretenidas,
hay, como veremos, una temtica y una elaboracin llenas de seriedad,
incluso de gravedad.
XVI
Estudio preliminar
8 Cfr a caria que Kant enva a Lagarde con fecha del 25 de marzo de 1790.
9 Friedrich Theodor Rink, Ansichten aus lmmanuel Kants Leben, Konigsberg, 1805, p. 22.
XVII
Estudio preliminar
10 Cfr. Rcinhold Bcmhard jachrnann, Jmmanuel Kanl, geschildert n Briefen an einen Freund, en
Lber Immanue! Kant, Konigsberg, 1804.
11 Cfr. ilerders smtliche Werke, ed. de Bernhard Suphan, vol. IV, p. 175.
XVIII
Estudio preliminar
12 El profesor de teologa y bigrafo de Kant, Johann Gotlfried Hasse (1759-1806), cuenta que:
Al entrar en la casa [de Kant] se encontraba uno con un gran silencio y un sosiego extraordi
nario |...] Despus de subir la escalera [...] se cruzaba a la izquierda por un vestbulo de
paredes desnudas, muy modestas y un poco ahumadas, y se entraba en una habitacin un
|ioco ms amplia, que era la sala, en la que no se encontraba tampoco ningn lujo. Un sof,
algunas sillas forradas de tela, un armario con alguna porcelana, un bur donde el filsofo
guardaba un poco de plata y dinero, un termmetro y una consola [...] eran todos los muebles
que cubran una parte de las blancas paredes. A travs de una puerta bastante modesta, se
penetraba en el no menos sencillo cuarto de trabajo [...] Aquel cuarto respiraba lodo l so
briedad y un callado retraimiento de los ruidos de la ciudad y del mundo. Dos mesas, habi-
XIX
Estudio preliminar
tualmcnte cubiertas de libros, un sencillo sof, unas pocas sillas y una cmoda formaban
todo el mobiliario del cuarto de trabajo de Kant, cuyo nico adorno consista en un retrato de
Rousseau colgado de la pared.
Cfr. Johann Cottfried Hassc, Letzte Ausserungen Kants vori einem seiner Tischge.nosseri, Knigsberg,
1804, p. 6.
XX
Estudio preliminar
Estas citas textuales de Kant refirindose a Rousseau son parte de las ano
taciones que escribi en los mrgenes de su ejemplar de las Observaciones
sobre el sentimiento de lo bello y lo sublime. As pues, podra decirse que
algunos de los pasajes ms significativos de las Observaciones no se en
cuentran en el texto publicado, sino que permanecieron como pequeos
fragmentos manuscritos que vieron la luz varios aos despus de la muerte
del filsofo.13 Los primeros en dar a con ocer estas anotaciones fueron
Friedrich Wilhelm Schubert (1799-1869) y Karl Rosenkranz (1805-1879),
como parte de su edicin de las obras de Kant.14 Actualmente estas re
flexiones o anotaciones se encuentran en la mayora de las ediciones de las
obras de Kant bajo el ttulo de Fragmentos de los escritos postumos.15 Dado
que estos fragmentos son copiossimos (muchos de ellos son importantes y
en sus temticas se recorre el territorio de la obra kantiana en toda su ex
tensin), considero conveniente referimos a ellos, aunque sea brevemente, a
fn de enmarcar adecuadamente las reflexiones referentes a Rousseau que
acabamos de leer as como algunas otras que citaremos ms adelante.
Desde su juventud, Kant tena la costumbre de consignar por escrito
cuanta idea le vena a la cabeza. En esa poca el papel era escaso, de modo
13 Cfr. Bemerkungen in den Beobachtungcn uber das Gefhl des Schonen und Erhabcncn, edicin y
comentario de Mario Risohmllcr, Hamburgo, Flix Meiner, 1991. Este libro contiene el ms porme
norizado estudio existente hasta el momento de las numerosas anotaciones que Kant hiciera en su
libro personal do las Observaciones as como las notas que Kant tena en hojas interpoladas en esta
misma obra. Tambin al respecto vid. Paul Arlhur Schilpp, La tica precriica de Kant, Mxico,
XXI
Estudio preliminar
que frecuentemente Kant usaba el papel que lograba encontrar a mano: una
carta recin recibida, la nota de un comerciante, el borrador de un escrito,
el margen en blanco de un libro, etc. En muchos casos, estas anotaciones y
pensamientos sueltos son recursos nemotcnicos para no olvidar la idea que
le haba venido a la mente y carecen de valor cientfico o literario. Sin em
bargo, revelan una profunda agudeza en tanto que son los indicios que anti
cipan el trabajo ordenado y sistemtico del entendimiento y son sumamente
importantes para comprender cabalmente las obras ya terminadas. Adems,
Kant daba sus cursos tomando como base algunos textos o manuales escola
res en boga (e.g. la Lgica de Meier o la Metafsica de Baumgarten) y para
preparar sus clases tena la costumbre de escribir al margen de esos manua
les las reflexiones, crticas y dems observaciones que el texto en cuestin le
sugera. As pues, esos libros utilizados durante aos estaban prcticamente
repletos de las anotaciones manuscritas de Kant. El conjunto de todas esas
anotaciones, pensamientos y reflexiones manuscritos ocupa diez volmenes
enteros de la edicin de las obras de Kant de la Real Academia Prusiana de
Ciencias,16 es decir, una mayor extensin que la ocupada por las obras que
Kant public en vida. Toda esa herencia manuscrita de notas, reflexiones
y fragmentos no est fechada, pero el editor de esos manuscritos postu
mos, Erich Adickes, los clasific por temas y logr establecer una cronolo
ga bastante aproximada.
Regresemos a nuestro asunto. Para apreciar el significado completo y el
grado de originalidad de las tesis que Kant presenta en las Observaciones,
debemos examinar los temas centrales de la obra en relacin con su contex
to histrico y con la corriente de ideas existentes en su tiempo. De esto nos
ocuparemos a continuacin. En las Observaciones Kant examina dos senti-
Kanes gesammelte Schrifien, ed. de la Koniglieh Preussischen und der Deulschen Akademie der
Wissenschaften, 30 vols., Berln, primeramente G. Reimer y ms tarde Waltcr de Gruyter, 1902 y ss.
l.ns 30 volmenes de esta gran edicin cannica se dividen en cuatro grupos: vols. I a IX, Obras;
vols. X a XIII, Correspondencia', vols. XIV a XXIII, Fragmentos de los escritos postumos (es decir, toda la
herencia manuscrita de fragmentos, reflexiones y anotaciones); vols. XXIV a XXX, Lecciones. Para las
reflexiones a las que hemos hecho referencia vase tambin el vol. XX, 14s., 38s., <14s. 55 y 73.
XXII
Estudio preliminar
El sentimiento de lo bello
En el curso del siglo XVIII dos concepciones sobre la belleza contendan
en el campo filosfico alternndose y prevaleciendo una sobre la otra.
La primera es la con cep cin racionalista, cuyo origen se remonta a
Platn y hunde sus races en Pitgoras.
En la filosofa griega, en los siglos V y VI a.C., e incluso todava ms
atrs, la idea de belleza era inseparable de las ideas de bondad y de divi
nidad; era un concepto com plejo e indisolublemente vinculado con mu
chos de los dems conceptas que constituyen el ncleo del pensamiento
filosfico de la Antigedad griega. El trmino belleza expresaba perfec
cin, nobleza y valor y una el mundo humano finito con lo divino e infini
to, enlazando lo mesurable con lo inmensurable, lo limitado con lo ilimitado.
Las tesis platnicas sobre la belleza se encuentran en dos de los ms
importantes dilogos del periodo de madurez, compuestos probablemente
entre el primer viaje a Sicilia y el segundo: el Banquete y la Repblica. En
el primero Platn muestra a Scrates relatando el discurso que le haba
hecho una sacerdotisa de nombre Ditima acerca de la ascensin del alma
hacia la verdadera Belleza gracias al impulso de Eros. Partiendo de las
formas bellas, es decir de los cuerpos bellos, el hombre se remonta a la
contemplacin de la belleza que hay en las almas y desde ah a la ciencia,
XXIII
Estudio preliminar
Para Platn esta Belleza esencial posee realidad objetiva, realidad que
rebasa la realidad subjetiva de los conceptos abstractos; no cabe decir
que est dentro de nosotros, limitada a nosotros, originndose en nuestra
mente y pereciendo con nosotros o por accin nuestra. La Belleza absoluta
es real, subsistente; sin embargo, no por esto se halla en un mundo propio
de ella, separado espacialmente de las cosas. Esta Belleza no est en parte
alguna y es absurdo pretender aplicarle las categoras del espacio y el
tiempo a algo que esencialmente es espiritual y asequible tan slo a la
inteligencia. Ahora bien, el que la Belleza no est en parte alguna no
significa que sea irreal; por el contrario, en la Repblica veremos que
esta Belleza absoluta es el Principio ltimo de unidad y se identifica con
la Idea del Bien. Antes de pasar a la Repblica digamos una breve pala
bra sobre Eros.
17 Banquete, 210 cI-212 a7. Vase tambin Hipias menor, 289 <12-5.
XXIV
Estudio preliminai
XXV
Estudio preliminar
XXVI
Estudio preliminar
XXVII
Estudio preliminar
X III,
21 l^onardo de Pisa naci hacia 1170; su verdadero nombre era Leonardo Bonacci o Fibonacci (por
conlraccin de Filias Bonacci). Despus de haber estudiado la aritmtica de los pueblos de Oriente,
recorri Sicilia, Grecia, Siria y Egipto buscando incrementar sus conocimientos malemticos;aI re
greso de sus viajes introdujo en Italia los caracteres numricos rabes y fueron tan importantes sus
descubrimientos matemticos que nada nuevo se pudo aadir a esta ciencia durante tres siglos.
Entre sus obras destacan: Practica geomelricae y Lber quadratorum as corno su Comentario al libro X
de los Elementos do Euclides.
2:1 Un buen estudio sobre las relaciones de la serie de Fibonacci con la naturaleza y con el arte es el
realizado por Jay Hambidge bajo el ttulo Praclical Applications ofDynam ic Symmc.try, New Haven,
Yale Univcrsily Press, 1932; tambin puede consultarse A. H. Church, On the Interpretation o f
Pkenomcna o f Phyllotaxis, Londres, Oxford University Press, 1920.
XXVIII
Estudio preliminar
XXIX
Estudio preliminar
cada cosa pues no es sino la esencia de sta. Ahora bien, para Leibniz
todo ser acta ininterrumpidamente y en l no hay jams un reposo abso
luto.. La fuerza y la forma, en continuo desarrollo, apuntan a una finalidad
que no es ms que la realizacin perfecta de cada ser. Dicha realizacin es
el ejercicio de la actividad propia de cada ser; en la ejecucin de lal
actividad cada ser manifiesta y representa la armnica perfeccin del
universo y expresa su propia esencia. As pues, para Leibniz el universo
rebosa de fuerzas y formas que obedecen a una finalidad que las armoni
za entre s creando la unidad dentro de la variedad. El universo est
compuesto de un nmero infinito de fuerzas espirituales activas que se
desenvuelven armoniosamente segn las leyes de la continuidad y la
jerarqua; cada cosa es un individuo, una fuerza, un punto de energa,
una sustancia viva en permanente esfuerzo vital. Esto es lo que Leibniz
designa con el nombre de mnada. As pues, el universo todo es una gran
diosa obra esttica que impone en nosotros la respetuosa admiracin de lo
sublime.26 La permanente actividad de la mnada al reflejar la armona
del universo recibe el nombre de representacin. Las representaciones tie
nen una jerarqua por la cual stas se ordenan de las menos conscientes
(cognitio obscura) a las ms conscientes (cognitio distincta), de suerte que
hay lugar para infinitos grados intermedios correspondientes a todos los gra
dos de claridad; una de esas actividades de cualidad inferior al conocimiento
claro y cientfico de las cosas corresponde a la belleza. Esta es la represen
tacin confusa de la perfeccin, la percepcin imprecisa de todo cuanto
constituye el orden. As pues, para Leibniz el dominio esttico no es otro
que el dominio del conocimiento y su esttica puede considerarse intelectualista en el sentido de que la perfeccin implica conocimiento y juzgar
estticamente entraa tomar conciencia de una serie de rasgos comunes.
W olff y Baumgarten suscribieron la tesis leibniziana segn la cual la
belleza es la actividad lgica e intelectual de representacin confusa de
2 Cfr. Raymond Bayer, Historia de la esttica, Mxico, FCE, 2000, pp. ] 76-181.
XXX
Estudio preliminar
XXXI
Estudio preliminar
XXXII
Estudio preliminar
XXXIII
Estudio preliminar
XXXIV
Estudio preliminar
X XX V
Estudio preliminar
XXXVI
Estudio preliminar
rrectamente las causas del placer y si tiene razn para suponer que A ser
una causa de placer para todo el que se encuentre en las mismas con dicio
nes en que l se encuentra. Pero notemos que entonces se ha evaporado la
belleza com o expresin del sentimiento.
En contraste con la concepcin racionalista de la belleza, segn la cual
la universalidad de los juicios estticos tena su fundamento objetivo en la
perfeccin del objeto, vemos que en la concepcin empirista de la belleza,
el ju icio esttico est desprovisto de universalidad ya que se funda exclu
sivamente en la impresin subjetiva. Sin embargo, no podemos dejar de
advertir que decir esto me gusta no equivale a decir esto es bello . As
pues, el ju icio esttico tiene una universalidad que la concepcin empi
rista no puede explicar. Si bien Hume plante especficamente el proble
ma del gusto y prepar el escenario para su discusin filosfica, no ofreci
una respuesta.
As pues, se precisaba una nueva explicacin de la vida cognitiva del
hombre y de sus juicios estticos y morales y esto es lo que Kant intenta
ofrecer.
Examinemos ahora a un pensador que, a pesar de no ser una figura
prominente, contribuy en cierta medida a preparar el foro en el que Kant
hara su aparicin: Henry Home, nacido en Kames, condado de Berwick,
Escocia, en 1699 y muerto en Edimburgo en 1782; jurisconsulto, literato
y moralista, primo de David Hume. Su primera formacin fue como litera
to, pero decidi hacerse abogado y en 1724 fue admitido en la Barra E sco
cesa; lleg a ser juez en 1752 y asumi el ttulo nobiliario de lord Kames.
En 1763 fue promovido a la Suprema Corte de Justicia y conserv ese
puesto hasta su muerte. En sus primeros trabajos Home pretenda refor
mar el sistema legal escocs al remplazar el antiguo sistema feudal por
una sociedad civil moderna; de ese modo, trat temas de leyes y justicia
buscando discernir los principios generales que esclarecen e informan los
casos particulares. Esta misma bsqueda de principios fue aplicada por
Home en sus dos principales obras de filosofa social y filosofa del arte:
XXXVII
Estudio preliminar
XXXVIII
Estudio preliminar
X XX IX
Estudio preliminar
XL
h y p s o u .i,
Estudio preliminar
objetos suaves son bellos porque producen efectos placenteros sobre nues
tro cuerpo: por ejemplo, una cama blanda y limpia nos dispone a todos al
descanso y la calma y no slo a algunas personas con cierto gusto. Burke
insiste en que las preferencias que la gente demuestra son universales y
transhistricas y manifiesta especial inters en el uso positivo que el placer
y el displacer desempean en la actividad humana, por lo cual la divisin
crucial en la esttica es, para l, la que se hace entre los objetos que ocasio
nan placer y los que ocasionan displacer.
Burke nos ofrece un enfoque fisiolgico del placer y una explicacin
tautolgica de la belleza; para l los juicios de gusto proporcionan los
elementos para un anlisis psicolgico de nuestras operaciones sensoria
les, las cuales tienden hacia la preservacin de la especie humana. En el
siguiente apartado ampliaremos el punto de vista fisiolgico de Burke exa
minando el contraste que establece entre lo bello y lo sublime: para gustar
y gozar no hace falta esfuerzo alguno, hay una pasividad de la sensibilidad y
de las emociones; es una sensibilidad de goce opuesta al esfuerzo. Todo lo
contrario ocurrir con el sentimiento de lo sublime en el cual, por as
decirlo, se tensan nuestras facultades.
El sentimiento de lo sublime
Uno de los primeros escritos sobre el concepto de lo sublime fue un tratado
intitulado Ilepi vy/ovg {Perl hypsous o Sobre lo sublime) que durante mucho
tiempo se atribuy a Longino.31 Sin embargo, un estudio detenido del trata
do descubri indicaciones histricas y particularidades literarias que per
mitieron demostrar que el tratado no puede pertenecer a Longino, sino que
fue escrito por un autor annimo dos siglos antes que Longino. El descono-
31 Cayo Casio Longino, retrico y gramtico griego del siglo III d.C., no se conoce con precisin la
fecha de su nacimiento (se coloca probablemente en el ao 213) ni tampoco su lugar (quiz Atenas,
feso o Palinira), muri ejecutado en Palmira en el ao de 273; su fama como gramtico y retrico
fue enorme, Plutarco lo calific como el mejor crtico de su siglo.
XLI
Estudio preliminar
cido autor del Perl hypsous vivi en la segunda mitad del siglo 1 d.C., duran
te el reinado de los emperadores Claudio, Nern y Vespasiano, muy proba
blemente en Alejandra y su cultura era predominantemente helenista, aunque
tambin cita el Gnesis en su obra debido quiz a la importante colonia juda
asentada en esa ciudad. El tratado, que se presenta como una misiva a un
amigo romano, nos ha llegado incompleto y es una joya de erudicin y elo
cuencia. As pues, el Perl hypsous fue elaborado en un periodo de crisis de
valores y de cambios sin precedente y est situado en el cruce de caminos de
tres grandes tradiciones: la filosofa clsica griega, el naufragio de la rep
blica romana y el nacimiento del cristianismo. La obra no es un estudio
sobre lo sublime como concepto esttico, sino ms bien una teora gramati
cal, retrica y potica sobre el estilo elevado, entendido ste como la expre
sin de la profundidad del pensamiento, la intensidad de las pasiones, la
brillantez mxima de las imgenes y la magnificencia de la composicin.
Excepcin hecha del captulo X X X V , en el cual se refiere lo sublime a la vaste
dad infinita del cosmos, el autor del texto, fiel a la tendencia antropocntrica
de la filosofa griega, refiere lo sublime ms bien al hombre y no al mundo
externo. De este modo hace un estudio de lo sublime inmanente en el discurso
e intenta contraponer la representacin grandiosa de las pasiones humanas en
la tragedia con la representacin placentera de los caracteres en la comedia,
contraposicin que nos ofrece como equivalente a la que se da entre lo subli
me y lo placentero, lo grandioso y lo gracioso. La tradicin literaria griega y
latina trat lo sublime como parte de la teora de los estilos o gneros literarios
(genera dicendi). Dados los objetivos que persigo en este trabajo no podr
detenerme en este punto y me limitar a hacer un breve sealamiento.
La teora de los gneros literarios empez con Teofrasto,3
32 quien se ocup
1
minuciosamente de la retrica (IJepi Xe&ojq) e influy sobre todo con su
31 Teofrasto, filsofo y polgrafo griego, nacido en Ereso, villa martima de la isla de Lesbos hacia el
ao 374 a.C. y muerto en Atenas hacia 287. Aristteles lo nombr como su sucesor; segn Digenes
Laercio, su nombre original era Tirtamo y Aristteles 1c mud este nombre por el de Teofrasto, que
significa de habla o estilo divino .
XLII
Estudio preliminar
teora de las cuatro virtutes dicendi; sta fue recogida posteriormente por
Cicern83 en su obra De oratore, en la cual expone su teora sobre la elo
cuencia. Por su parte, Quintiliano,3
34 en su De institutione oratoria, dedica
3
los libros VIII y IX al tratado de la elocucin. Por ltimo debe mencionarse un
famoso tratado, atribuido a Demetrio de Falero35 y titulado Libellus de
elocutione (/7epi gpprjvaag), que trata igualmente de la expresin oratoria y
sus procedimientos. Sin embargo, estudios posteriores han hecho ver que el
tratado no pertenece a Demetrio, sino a un autor que no se ha podido iden
tificar an y que debi haber vivido en los primeros aos de nuestra era. En
estos tratados se nos ofrecen pormenorizadas descripciones de tres estilos
literarios que se distinguen claramente: el estilo elevado (megalopreps), el
estilo vehemente (dems) y el estilo simple. El estilo elevado est represen
tado por Tucdides y se caracteriza por la fuerza de la concepcin, en tanto
que el estilo vehemente est ejemplificado por Demstenes y se caracteriza
por la fuerza de la pasin. As pues, lo sublime no es tratado propiamente
como tal sino slo como un rasgo de los estilos elevado y vehemente.
A partir d el siglo XVII encontram os nuevas con sid era cion es respecto
d e lo sublim e generadas, ms que p or un ca m b io terico, por una radical
33 Marco l'ulio Cicern, orador filsofo y literato de la antigua Roma nacido el 3 de enero del ao 106 a.C.
y muerto el 7 de diciembre del ao 43. En el ao 46 a.C. escribe De oratore.
Marco Fabio Quintiliano, clebre escritor nacido en Calahora (hoy Logroo) aproximadamente en
el ao 42 d.C.; tampoco se sabe con exactitud el ao en que muri y se considera que ocurri hacia el
120 d.C. .luvenal lo tuvo siempre como un modelo y toda su gloria descansa en los doce libros de
teora literaria que forman su De institutione oratoria.
3j Filsofo, orador y jefe poltico; nacido en Falero, puerto de Atenas, hacia el ao 345 a.C. y
muerto en destierro, por orden de Plolomco en el Alto Egipto hacia 283. Hijo del esclavo Tanostrato,
logr con su talento, elocuencia y actividad incansable influir en los destinos de Atenas. Estudi
tilosoia y retrica bajo las enseanzas de Teofrasto y Menandro; en poca en que haban enmu
decido las voces elocuentes de los oradores atenienses y Atenas se hallaba continuamente am e
nazada en su libertad, los discursos democrticos de Demetrio le conquistaron gran renombre y
ascendiente entre sus conciudadanos. Fue aclamado por los atenienses durante dos lustros, presi
diendo el gobierno de la ciudad de 317 a 307 a.C., ao en el que despus de la toma del Preo en
manos del rey de Macedonia tuvo que huir a Tebas y despus a Alejandra. Ah contribuy a la
fundacin de la biblioteca de Alejandra. El monarca egipcio Ptolomeo lo hizo su consejero, pero
envidias e intrigas polticas provocaron su destierro al Alto Egipto donde muri por la mordedura
de una serpiente.
XLIII
Estudio preliminar
XLIV
Estudio preliminar
X V II
inters por lo sublime; ah aparece en 1636 una edicin del Perl hypsous y en
1652 la segunda traduccin de este texto a una lengua moderna,36 veintitrs
aos antes de la famosa traduccin francesa que Boileau publicara en 1675.
Entre los autores ingleses, el concepto de lo sublime fue examinado desde los
primeros aos del siglo
X V f fl
36 I.a traduccin fue hecha por John Hall y apareci en Londres con el ttulo de O f ihe H eighl o f
E loquence ; la primera traduccin del Perl hypsous a una lengua moderna fue la versin italiana que
apareci en 1639.
3l John Dennis (1657-1734) estudi en Cambridge y despus viaj por Francia e Italia. Al regresar
a Londres lom posesin de la herencia de un to, misma que dilapid alegremente; era amigo de los
literatos ms reputados de la poca: Dryden, Congreve, Ilalifax, Moyle, etc. Dennis se distingui
por su odio a los franceses, que le vali los ataques de Voltaire, y por sus violentas campaas contra
Pope, Addison y Swift. En sus ltimos aos de vida qued ciego y muri en soledad, pues su carcter
le haba ganado muchas antipatas. En 1701 public en Londres The Advancem ent and Reform alion
o f Modera Poetry, obra en la que aborda el concepto de lo sublime.
38 Joseph Addison (1672-1719), literato, moralista, telogo, latinista, crtico, periodista y escritor
poltico. Es sin duda una de las personalidades ms sobresalientes del mundo literario de Inglate
rra; su copiosa obra ha sido traducida a casi todos los idiomas y se distingue por su correccin, su
amor a la libertad, su delicadeza de sentimientos y su fino sentido del humor. Fund con Richard
Sleelc el famoso peridico The Spectator y ambos comparten la gloria de haber implantado en Ingla
terra la verdadera crtica literaria; entre las contribuciones y ensayos que, bajo el ttulo de The
Pleasures o j thr, Im agination, Addison hiciera del 21 de junio al 3 de julio de 1712 para E l Especta
dor (ensayos 4-11-421), encontramos su tratamiento del concepto de lo sublime.
" Anthony Ashley Coopcr, tercer conde de Shaftesbury (1671-1713), public en 1709 The M oralisi ;
precisamente en la parle III de dicha obra trata de lo sublime.
10 Ccorgc Hcrkeley (1685-1753) public en 1713 su obra Three D ialogues B elw een Ilylas and
P hdonus; en el Dilogo II Hcrkeley se refiere a lo sublime.
41 John Baille era un mdico del servicio militar britnico destacado en Holanda; public en Lon
dres en 1747 una obra de inuy pequea circulacin intitulada Essay on ihe Sublime.
XLV
Estudio preliminar
XLV1
Estudio preliminar
XLVII
Estudio preliminar
obras que sobre esta materia public en vida, i.e. las Observaciones sobre el
sentimiento de lo bello y lo sublime y la Crtica de la facultad de juzgar,
constituyen, en conjunto, la primera gran aportacin a un sistema de teora
esttica de los tiempos modernos. No obstante que entre estas dos obras hay
una separacin de veinticuatro aos, tratar de mostrar que en las Obser
vaciones ya se perfilan algunos temas esenciales del ncleo de la Analtica de lo
bello y la Analtica de lo sublime que encontraremos desarrollados de
manera ms completa y madura en la Crtica de la fa cu lta d de juzgar. Ini
ciem os con el sentimiento d e lo sublime.
Si pensamos en el escrpulo erudito que tiene todo estudioso y en que
Kant estaba dotado de una buena cultura clsica, podemos decir que es muy
probable que, preparndose para tratar lo sublime, Kant tuviera en cuenta
el Per hypsous. Tambin podemos decir que Kant conoca la obra de Burke,
tanto por referencias de su amigo escocs Joseph Green, el cual tena contacto
personal con Burke, como por las noticias dadas por Mendelssohn. De he
cho, Kant se refiere a la obra de Burke con deferencia y cita textualmente
uno de sus pasajes en la Crtica de la facultad de juzgar.42
Por otra parte, hay que recordar que Mendelssohn, en su breve escri
to sobre lo sublime y lo ingenuo, publicado cin co aos antes de la obra
d e Kant que nos ocupa, examinaba lo sublime con referencia exclusiva a
las ciencias de lo bello y esbozaba los primeros rasgos de dos formas de
lo sublime que hasta entonces haban perm anecido indiferenciadas por
todos y que poco despus Kant separar y describir con todo rigor: lo
sublim e de la grandeza y lo sublim e de la fuerza o poder. En efecto, as
com o hay un inconm ensurable de la grandeza o magnitud extensa,
as tambin hay una inconmensurabilidad inextensa, de intensidad, que
suscita, com o lo sublime extenso, una sensacin de terror. Sin embargo,
Mendelssohn y, antes de l, Shaftesbury consideraron lo sublime com o
t2Cfr. edicin de la Real Academia Prusiana de Ciencias, vol. V, p. 277. En lo sucesivo, todas las
referencias a las obras de Kant en este estudio introductorio remiten a esta edicin.
XLVIII
Estudio preliminar
XLIX
Estudio preliminar
Estudio preliminar
LI
Estudio preliminar
LII
Estudio preliminar
LUI
Estudio preliminar
algo sagrado y sublime que nos embarga y desborda, que nos arrebata y
nos pasma.
En los apartados anteriores nos hemos detenido a detallar las caracte
rsticas de lo bello y lo sublime; agreguemos ahora que la manera ms
segura de distinguir lo sublime de lo bello es remitirnos a los distintos
efectos que producen en el nimo. La percepcin de lo bello engendra un
deleite plcido, fruto del ejercicio libre, reposado y armonioso de todas las
facultades del sujeto. El fundamento de este placer, singular e inconfundi
ble, es el sentimiento de seguridad o confianza que podemos poner en
nuestras facultades cognoscitivas y la conciencia que tenemos de que es
tn en conformidad con el mundo externo; pero el ser humano no slo
tiene sentimientos estticos de placer y agrado, los tiene tambin de m ie
do y terror. En efecto, en la consideracin de un objeto sublime el espritu
queda sobrecogido de una especie de temor; se siente anonadado, pasma
do ante una grandeza dominadora que lo subyuga; la admiracin, el respe
to y hasta ei espanto son las notas caractersticas de este sentimiento.
Sublime es el sentimiento que produce en nosotros un objeto grande por
sobre toda comparacin, un objeto en comparacin con el cual todo lo
dems es pequeo; a su vista nuestro espritu se siente com o elevado y
engrandecido; se despierta en nosotros algo como un esfuerzo interior que
nos impulsa hacia lo alto, una aspiracin a igualarse, si se pudiera, con
aquella grandeza. Por esto el anlisis seala en el sentimiento de lo subli
me un momento especial de tensin; a este anhelo de elevacin sigue inme
diatamente el sentimiento de nuestra impotencia: nos hallamos demasiado
dbiles para subir tan alto, nos sentimos sin fuerzas bastantes para concebir
con exactitud aquella inmensa grandeza que supera la capacidad de nues
tras facultades. El sentimiento de lo sublime es un sentimiento de eleva
cin y expansin a la par que de reconocimiento de la propia limitacin:
no encontramos en nosotros capacidad para abarcar en su conjunto el ob
jeto que nos suscita este sentimiento, ni medida ni trmino de compara
cin que nos ayude a formarnos una idea exacta de l; pero al mismo
LIV
Estudio preliminar
LV
Estudio preliminar
fsica, pero al mismo tiempo nos descubre una potencia para juzgarnos
superiores e independientes de ella. La humanidad en nuestra persona
permanece no rebajada aunque tuviramos que sucumbir bajo ese podero
de la naturaleza. De este modo, si la naturaleza es juzgada como sublime,
ello se debe a que invoca en nosotros la sublimidad de nuestra destinacin
racional, la sublimidad de nuestra potencia espiritual.
En efecto, la grandeza de extensin o de fuerza, aunque sea extraordina
ria y sorprendente, no basta por s sola para constituir la sublimidad. Imagi
nemos uno de aquellos mrtires del tiempo de Nern, de pie en medio de la
arena del circo romano; aparece el len hambriento que de un salto se arroja
sobre l y lo derriba destrozado. La fuerza desplegada por la bestia es ex
traordinaria pero no nos parece sublime sino, ms bien, horrenda y nos pro
duce repugnancia y terror. Lo sublime no es slo una fuerza enorme, reclama,
adems, nuestra elevacin y nobleza. El mrtir desgarrado, la bveda estre
llada oscura e infinita y Scrates muriendo por defender la verdad en contra
del error triunfante no son sublimes sino por el ser humano que los contem
pla y que experimenta un sentimiento especfico claramente identificable; y
si bien es cierto que todos los sentimientos condicionan fuertemente las
decisiones humanas y orientan su existencia, slo el sentimiento de lo bello
y el sentimiento de lo sublime van ms all del mecanismo biolgico: son
categoras tpicas, expresivas y denotativas de la trascendencia humana.
As pues, la disposicin del nimo para el sentimiento de lo sublime
demanda una apertura y receptividad del nimo a las ideas; en este caso,
recepcin y desarrollo de ideas ticas.48 El mrito de una accin y la inte
gridad del carcter de un ser humano producen en nosotros, lo queramos o
no, el sublime sentimiento del respet.
Ciertamente el proceso de educacin y la cultura hacen ms intenso el
sentimiento de lo sublime, pero no por esto puede decirse que el senti
miento y el ju icio sobre lo sublime son engendrados por la cultura e intro-
48 Cfr.
ib id .,
vol. V, p. 265.
LVI
Estudio preliminar
LVII
Estudio preliminar
como finalidad fomentar la buena voluntad, la cual nos remite a dos senti
mientos o disposiciones del nimo en el cumplimiento del deber: el valor
y la alegra. Aqu entra, adems de la fortaleza y la renunciacin, un ni
mo habitualmente alegre, pues la asctica no significa penitencia o tortura
de s mismo, ya que esto ltimo slo engendra un odio secreto a la virtud y
el deber; la asctica consiste, segn sugiere Kant, en la disciplina que
uno ejerce sobre s mismo para controlar los sentimientos espontneos si
stos llegan a ser una amenaza para la moral; pero esta disciplina slo
puede ser meritoria y ejemplar por la alegra que la acompaa.
Aspiro a dejar surgir el texto kantiano lo ms fiel e intensamente posi
ble y no quiero concluir este apartado referente al sentimiento de lo sublime
sin citar algunos pasajes en que se enfatiza an ms claramente la coope
racin o sinergia de los sentimientos que Kant propone como un importan
te elemento de su filosofa moral. En El fin de todas las cosas, obra que se
publica en 1794, diez aos antes de la muerte de su autor, el pensador
prusiano seala que cuando se trata no slo de representarse el deber sino
tambin de procurarlo, es decir, cuando se buscan los motivos subjetivos
de las acciones y no slo los objetivos, Le. cuando se indaga lo que el ser
humano har y no slo lo que debe hacer, el amor es un complemento
indispensable de la im perfeccin de la naturaleza humana, entendido ste
com o la aceptacin libre de la voluntad de otro bajo las propias mximas
de uno mismo. En efecto, lo que no se hace gustosamente con amor, se
hace tan mezquinamente, inventando pretextos y regateando cicateramente
al mandato del deber, que no hay mucho que esperar del mero deber como
nico mvil si no lo acompaa el amor.j0 Una tarea semejante a la del amor
es asignada por Kant a la benevolencia o simpata en la Doctrina de la
virtud de la Metafsica de las costumbres;al ah seala que la simpata es
uno de los impulsos que la naturaleza ha puesto en nosotros para hacer 5
1
0
LVIII
Estudio preliminar
LIX
Estudio preliminar
Estudio preliminar
LXI
Estudio preliminar
LXII
Estudio preliminar
de que desfigura por completo el carcter del bello sexo. En efecto, la perso
na que posee este defecto muy pronto se coloca en una situacin delicada y
tendr que soportar ser juzgada con severidad y sin indulgencia alguna, pues
quien tiene grandes pretensiones invita a todos los que la rodean a criticarla.
Por el contrario, la modestia es uno de los ms atrayentes encantos femeni
nos;37 en efecto, las nobles cualidades del sexo femenino no pueden manifes
tarse de modo ms claro y seguro que mediante la modestia, una mezcla de
noble sencillez y candor, siempre presente cuando hay grandes talentos.
De la modestia brota una tranquila afectuosidad hacia los dems, unida con
una justa estimacin propia y confianza en s mismo; esta delicada mezcla,
que conquista por su encanto y suscita respeto, preserva de la critica, de la
malignidad y de la burla a todas las otras brillantes cualidades de la noble
persona que la posee. Las personas de carcter modesto tienen tambin un
corazn abierto a la amistad, la cual, cuando es brindada por una mujer,
nunca ser valorada en demasa, por ser tan exquisita como extraordinaria.
Ms adelante, Kant regresar a este punto y nos dar la pauta para com
prender adecuadamente en qu sentido la vanidad femenina puede degene
rar en un vicio: cuando la mujer cuida ms su cuerpo que su espritu, viene a
menos la perfeccin de su feminidad. As, Kant distinguir entre una belleza
no moral y una belleza moral en la mujer. Eli primer caso es el de una mujer
que posee los atractivos de la regularidad de las facciones y la figura bien
proporcionada; ella es llamada bonita pues agrada de la misma manera
que gusta un ramo de flores,-pero no obtiene sino una fra aprobacin pues,
aunque sea bonita, no expresa nada y no habla al corazn. En el segundo caso
caben dos posibilidades: la primera es la de una mujer en la que los atracti
vos convenientes a su sexo manifiestan predominantemente la expresin moral
de lo sublime; entonces ella es llamada bella en sentido propio; la segunda
posibilidad es la de aquella otra mujer en la cual el perfil moral, en tanto que
ste puede ser conocido por la fisionoma o los rasgos del rostro, manifiesta5
7
LXII1
Estudio preliminar
LXIV
Estudio preliminar
En este punto parece oportuna una precisin: para Kant todas las
facultades del espritu humano se pueden reducir a tres: 1) el entendi
miento o facultad cognoscitiva, 2) el sentimiento {de placer y displacer)
o facultad de juzgar y 3) la razn o facultad apetitiva. R ecordem os tam
bin que cada una de estas facultades est fundamentada en un princi
pio a priori: el del entendimiento es la legalidad, el del ju icio es la
finalidad y el de la razn es una finalidad que al mismo tiempo es ley,
i.e. la obligatoriedad. Estos principios a priori de las facultades se aso
cian con ciertos productos suyos: el producto de la legalidad es la naturale
za, concebida como el conjunto de los objetos de conocimiento; el producto
de la finalidad es el arte, entendido en un sentido amplio, es decir, como
todo objeto que al ser juzgado reflexivamente produce placer; el producto de
la obligatoriedad son las costumbres. Finalmente, de cada uno de los princi
pios surgen juicios propios de cada facultad del espritu: juicios determinantes
o tericos de la facultad de conocer; juicios reflexionantes, tanto del senti
miento (juicios estticos) como teleolgicos (de la historia y la biologa); y
juicios prcticos de la facultad apetitiva.60
Por su sentir orientado a lo personal, la mujer es una fuente de com
prensin y penetracin de realidades existentes para las cuales el varn es
ciego y despliega el placer de su comprensin en una extensa gama de
sentimientos. En efecto, el bello sexo tiene sin duda tanta inteligencia
como el masculino,61 inteligencia que le permite formular ju icios determi
nantes, i.e. conocimientos explicativos de la naturaleza en los cuales se
representan los acontecimientos individuales como casos de procesos ge
nerales o leyes. Este sera el dominio que el empirismo estricto considera
propio del conocimiento legtimo.
' Cfr. Primera introduccin a la Crtica de la capacidad de juzgar, XX, pp. 206-208. Me parece
que esla precisin es de enorme importancia, pues entre otras cosas nos deja ver que nuestra con
ciencia no se agota en el yo pienso , no se reduce a lo puramente intelectual, sino que abarca
tambin el yo siento y el yo quiero ; sin embargo, dados los objetivos del presente estudio
introductorio, no podr detenerme para examinarla y ampliarla.
61 Observaciones, [2 2 % < 5 1 > .
LXV
Estudio preliminar
LXVI
Estudio preliminar
el hombre. Esto se ejem plifica con la referencia que Kant hace62 de dos
famosas eruditas francesas: la seora Dacier y la marquesa de Chtelet,63
de quienes el filsofo dice, con un rasgo jocoso, que lo nico que les falta
ra sera usar barba. Sin embargo, para Kant la erudicin de la mujer no ha
de ser una erudicin fra y especulativa, sino plena de sentimiento y en co
nexin con las emociones morales, una erudicin en la que resalta su valor
afectivo. Esa erudicin habr de desarrollarse no mediante reglas genera
les, sino ms bien mediante juicios singulares, que partan de las conductas
que se dan en torno a la mujer. Como se ve, Kant est proponiendo los pri
meros elementos de lo que ser, tiempo despus, su teora del juicio reflexio
nante. Enseguida, el filsofo detalla el programa educativo que considera
idneo para la naturaleza femenina y advierte que ese estilo de enseanza es
poco comn porque requiere talento, capacidad de experiencia y un corazn
pleno de sentimiento. Kant concluye su consideracin respecto de la erudi
cin femenina diciendo que, incluso sin ella, las mujeres pueden formarse o
educarse muy bien por s solas. Esta sutil afirmacin me parece importante
pues me sugiere la idea de que la mujer, en trminos generales, se ha educa
do a s misma ms que el varn, es decir, ha desarrollado ms su disposicin
moral, ha adelantado ms en el proceso de su desarrollo moral.
Kant tiene una idea noble y respetuosa del matrimonio y la familia y me
cuesta mucho creer que el hecho de que haya permanecido soltero se tenga
que interpretar como un rasgo de misoginia. En efecto, Kant est lejos de
padecer una incapacidad para hablar bien de la mujer; por el contrario, la
elogia en muchos pasajes y lamenta, por ejemplo, que la condicin femeni
na est prxima a la esclavitud en los pueblos africanos. En ese mismo
sentido seala que es una lstima que el ingenio y talento de la cultura
francesa, que proverbialmente han girado en tomo a la mujer, no se haya
reflejado en esa nacin en un incremento del amor y respeto hacia ellas.
LXVII
Estudio preliminar
LXVIII
Estudio preliminar
2a
LXIX
Estudio preliminar
LXX
Estudio preliminar
LXXI
Estudio preliminar
LXXII
Estudio preliminar
LXXIII
Primera seccin
Sobre los diferentes objetos del sentimiento de lo sublime
y lo bello
|/ / Las diferentes sensaciones de placer o displacer no obedecen tanto a
< 2>
[208]
<3>
<4>
lo bello. Las altas encinas y las sombras solitarias en el bosque sagrado son
sublimes; las jardineras de flores, los setos bajos y |los rboles recortados
<S>
[2 0 9 1
silenciosa paz de una noche estival, cuando la luz titilante de las estrellas
atraviesa las sombras pardas y la luna solitaria se divisa en el horizonte
despertar gradualmente, en los espritus que posean el sentido de lo subli
me, altos sentimientos de amistad, de desprecio del mundo y de eternidad.
El da radiante inspira una activa diligencia y un sentimiento de alegra. Lo
sublime conmueve, lo bello encanta. El semblante del hombre dominado por
el sentimiento de lo sublime es serio; a veces perplejo y asombrado. Por el
contrario, el vivo sentimiento de la belleza se manifiesta por la alegra que
hace brillar los ojos, los rasgos sonrientes y frecuentemente por las radiantes
manifestaciones de jbilo. Lo sublime es, a su vez, de distinta naturaleza. El
sentimiento que lo acompaa es a veces de cierto horror o melancola; en
algunos casos, meramente una admiracin silenciosa, y en otros de una be
lleza que se extiende sobre un plano sublime. A lo primero le llamo lo subli
6>
<
< 7 >
< 8>
[2 1 0 ]
<9>
[210]
< 8>
Segunda seccin
S o b re la s p r o p ie d a d e s d e lo s u b lim e y lo b e llo e n e l h o m b re
en g en era l
[211]
< 10 >
< 11>
<ll>
[212]
< 12 >
<13>
10
< 15>
< 16 >
11
1214]
< 17>
< 18 >
12
[215]
< 19>
< 20>
deran tambin a la virtud, pero cuyo fundamento concuerda con ella slo
accidentalmente y puede contradecir con frecuencia, por su naturaleza,
sus reglas universales. Cierta ternura de corazn, que fcilmente lleva a
un clido sentimiento de compasin, es bella y amable, pues denota un
bondadoso inters por el destino de otros hombres, a lo cual conducen
igualmente los principios de la virtud. Sin embargo, esta buena pasin
es dbil y // siempre ciega. Pues supongamos que este sentimiento les
lleva a ustedes a socorrer con sus recursos a una persona necesitada,
pero ustedes tienen una deuda con otra persona y esto les imposibilita
13
[216J
<21 >
< 22 >
j p a rte
d e l g n e ro h u m a n o h a p e r e c id o bajo
14
< 22>
est tan lejos de ser una virtud que si los principios superiores / / no le ponen
[2 1 7 ]
sus lmites y la debilitan, puede ser el origen de cualquier vicio. Aun sin
mencionar que esta complacencia hacia aquellos que frecuentamos signifi
ca a menudo la injusticia con otros que estn colocados fuera de ese peque
o crculo, el hombre complaciente que se atiene nicamente a este incentivo
podr tener todos los vicios, |no por inclinacin inmediata, sino porque vive
<23>
15
<24>
[2 1 8 ]
< 2 5 >
16
< 2 6 >
< 2 7 >
[2 1 9 ]
17
< 28>
<29>
18
[220 ]
<30>
<31 >
19
[ 221]
<32>
20
<33>
[222]
<34>
21
<35>
<36>
[223]
22
<37>
<38>
[224]
racin tan elevada com o la del virtuoso; pero delante de los ojos ms
sutiles se esconde cuidadosamente, pues sabe bien que si se descubre el
motivo secreto de sus ansias de honor tambin desaparecer la estima
cin que se le profesa. Por lo tanto es muy dado al fingimiento, hipcrita
en religin, adulador en el trato social y cambia caprichosamente de
bando poltico segn convenga a las circunstancias. Le gusta ser esclavo
de los grandes a fin de ser tirano de los inferiores. La ingenuidad, esta
noble y bella |sencillez que lleva en s el sello de la naturaleza y no del
arte, le es totalmente ajena. Por ello, cuando su gusto degenera, su lustre
resulta chillante, es decir, desagradablemente jactancioso. Cae enton
ces, en su estilo y en sus adornos, en galimatas (lo exagerado), una
especie de monstruosidad que es, respecto de lo m agnfico, lo mismo
que son lo extravagante o lo maniaco respecto de lo sublime y serio. En
caso de ofensas, se lanza a duelos o procesos, y en las relaciones ciuda
danas gusta de ancestros, preeminencias y ttulos. Mientras nicamente
es vanidoso, es decir, mientras busca honores y se esfuerza en hacerse
23
< 39>
<40>
[225]
24
<41 >
Hay un cierto espritu de las minucias (esprit des bagatelles) que mani
fiesta una especie de sensibilidad delicada, pero dirigida exactamente a lo
contrario de lo sublime. Es el gusto por alguna cosa muy artificial y laborio
sa, como los versos que pueden leerse hacia adelante y hacia atrs, los enig
mas, los relojes diminutos encerrados en joyas, las cadenas para pulgas,
etc.; un gusto por todo lo que est trazado de manera minuciosa y laboriosa
mente ordenado sin que tenga utilidad, por ejemplo, libros exquisitamente
colocados en largas filas de estantes y una cabeza vaca que los contempla
satisfecha; habitaciones arregladas como cajas pticas, minuciosamente lim
pias y adentro un dueo inhospitalario y grun; |un gusto por todo lo que
<42>
es raro, por poco valor que pueda tener en s, como la lmpara de Epicteto,
un guante del rey Carlos XII. En cierta forma el afn por coleccionar mone
das cae dentro de esto. Puede sospecharse que si tales personas cultivaran
las ciencias se convertiran en sutilizadores y maniacos y que en lo moral
seran insensibles a todo lo que es bello o noble de forma libre.
Nos equivocamos cuando, ante quien no ve el valor o la hermosura de lo
que nos conmueve y encanta, replicamos diciendo que no lo comprende.
Aqu no se trata de lo que el entendimiento comprende sino ms bien de
los sentimientos que se sienten. Sin embargo, las facultades del alma tie
nen tan grande conexin entre ellas que la mayora de las veces se puede
inferir de la manifestacin de los sentimientos los talentos intelectuales.
Vanas seran las dotes intelectuales para quien no tuviera al mismo tiempo
un vivo sentimiento de lo verdaderamente noble o bello, el cual debe ser
el |mvil para aplicar esas dotes bien y con regularidad .*
<43>
25
[226]
[226J
< 44>
debera discutir sobre el buen gusto. Desde ese punto de vista, una ga
llina sera preferible a un perico y una cazuela ms til que un recipien
te de porcelana, todos los ingenios del mundo valen menos que un
cam pesino y los esfuerzos por averiguar la distancia de las estrellas fijas
pueden suspenderse hasta que no se decida la manera ms ventajosa de
manejar el arado. Pero qu locura es entablar tal disputa, en la que es
im posible que uno y otro compartan los mismos sentimientos, pues la
forma de sentir es totalmente distinta. No obstante, el hombre de ms
burdos y vulgares sentimientos podr darse cuenta de que los encantos y
placeres de la vida que aparentan ser los ms prescindibles son los que
atraen nuestros mayores cuidados, y que si pretendiramos excluirlos
nos quedaran muy p ocos motivos para realizar tan mltiples activida
des. Al mismo tiempo, supuestamente nadie es tan grosero para no sen
tir que una accin moral, cuando menos en el prjimo, conmueve ms
cuanto ms se aleja del inters propio y cuanto ms resaltan en ella
aquellos nobles motivos.
|Cuando examino alternativamente el lado noble y el dbil de los hom
bres, me reprocho no ser capaz de tomar el punto de vista desde el cual
que sacrifica una parte de su comida a escuchar una pieza de msica, o quien puede prolongarse en
agradable distraccin ante un relato, o el que lee con gusto alguna obra ingeniosa, aunque sea slo
una pequenez potica, tiene, ante los ojos de casi todos, el decoro de hombre ms refinado y se tiene
de l una opinin ms favorable y honrosa.
26
< 45>
12 2 7 J
menos que tener un significado noble, aunque uno es bastante miope para
considerarlas en esta relacin. Sin embargo, en una rpida ojeada sobre este
asunto, creo que se puede observar lo siguiente: los hombres que obran
segn principios son muy pocos, cosa que es muy buena pues ocurre fcil
mente que los principios son equivocados, y entonces el dao que resulta
de esto llega tan lejos como general es el principio y decidida la persona
que lo ha adoptado. Los que obran obedeciendo a los buenos impulsos son
muchos ms, y est muy bien, con todo y que no pueda ser contado como
un mrito |particular de la persona. Estos instintos virtuosos a veces fa
llan, pero en trminos generales cumplen el gran propsito de la naturale
za, lo mismo que los dems instintos que con tanta regularidad mueven el
mundo animal. Los que com o nico punto de referencia de sus esfuerzos
tienen fija ante sus ojos su adorada persona y buscan que todo gire en
torno a su inters personal como eje mayor, son los ms numerosos, y nada
puede ser ms ventajoso que esto, pues ellos son los ms diligentes, orde
nados y cautelosos; dan firmeza y solidez al conjunto y, sin proponrselo
como meta, sirven al bien comn en cuanto proveen las necesidades im
prescindibles y preparan las bases que permiten a las almas delicadas
extender la belleza y la armona. Finalmente, el amor p o r el honor se
halla diseminado en todo corazn humano, aunque en diferente medida,
y debe dar al conjunto una encantadora belleza que provoca incluso la
admiracin. Si bien las ansias de honor son una loca fantasa cuando se
convierten en la regla a la cual se subordinan las dems inclinaciones,
27
< 46 >
28
<47>
Tercera seccin
Sobre la diferencia de lo sublime y lo bello en la interrelacin
de los dos sexos
// Quien por primera vez tuvo la idea de designar a la mujer con el nombre
[2281
de bello sexo posiblemente quiso decir algo galante, pero acert mejor de lo
que l mismo pudo suponer. En efecto, |sin tomar en consideracin que su
<48>
<49>
tener esto ante los ojos toda educacin e instruccin as como todo esfuer
zo por fomentar la perfeccin moral de una y otro si no se quiere que
resulte imperceptible la encantadora diferencia que la naturaleza ha que
rido establecer entre estos dos tipos del gnero humano. Pues no es sufi
ciente pensar que se tienen ante s seres humanos; adems, es necesario
no perder de vista que no son del mismo tipo.
/ / La mujer tiene un sentimiento innato ms fuerte para todo lo que es
[2 2 9 ]
30
< 5 0 >
que es una inteligencia bella; mientras que la nuestra ha de ser una inte
ligencia profunda, |expresin equivalente a sublime.
< 51 >
[230]
<52>
31
<53>
< 54 >
torno suyo. Los ejem plos tomados de otras pocas para examinar la in
fluencia que el bello sexo ha tenido en el curso de la historia, las dife
rentes / / relaciones que ha guardado con el sexo masculino durante otras
pocas o en pases extraos, el carcter de ambos sexos en la m edida en
que puede ser aclarado mediante esto y el cambiante gusto en las diver
siones es lo que com prende toda su historia y su geografa. Es bueno que
se haga agradable para la vista de la mujer un mapa del orbe entero, o de
sus partes ms importantes, presentndolo con la nica intencin de des-
32
[ 231 ]
< 55 >
<56>
ser una virtud noble. Las mujeres evitarn lo malo no porque es injusto
sino porque es feo y las acciones que ellas llaman virtuosas son las moral
mente bellas. Nada de deber, nada de constriccin, nada de obligacin.
Para la mujer es insoportable toda orden y mandato displicente. / / Hacen
* En un severo ju icio sta fue calificada ms arriba |217 1como virtud adoptada; aqu, atendiendo al
carcter del sexo, se le denomina, en general, virtud bella.
33
[232]
algo slo porque les da la gana y el arte consiste en hacer que slo les
agrade aquello que es bueno. Me parece difcil que el bello sexo sea capaz
de principios y espero no ofender con esto pues tambin son extremada
mente raros en el sexo masculino. En cambio, la Providencia ha puesto en
su corazn sentimientos de bondad y com placencia, un delicado senti
miento de decencia y un alma amable. No se deben exigir sacrificios ni
dominio generoso de s. Cuando un hombre arriesgue una parte de su for
tuna por un amigo, no debe decirlo nunca a su esposa: para qu oprimir
su alegre conversacin apresando su espritu con un pesado secreto que le
corresponde guardar slo a l? Incluso muchas de sus debilidades son,
por decirlo as, |bellos defectos. La ofensa y el infortunio llenan de tristeza
< 57>
34
<58>
[2 3 3 ]
alguna, pues quien reclama alta estimacin invita a todos los que lo ro
dean a criticarlo; el descubrimiento del ms pequeo defecto proporciona
a todos verdadera alegra y la palabra tonta pierde aqu su significado
atenuado. Siempre hay que distinguir entre vanidad y altanera: la prime
ra busca la aprobacin y, en cierta medida, honra a aquellos por los que se
est esforzando, la segunda se cree en completa posesin de esa aproba
cin, y al no esforzarse en ganarla no logra obtenerla.
|Si bien cierta dosis de vanidad en nada desfigura a una mujer ante
los ojos del sexo masculino, sin embargo, mientras ms aparente sea, ms
contribuir a dividir entre s a las personas del bello sexo. Cuando una
parece oscurecer los encantos de las dems, la juzgan muy severamente
las otras y, de hecho, las que tienen realmente grandes pretensiones de
conquista raramente son amigas entre s en el verdadero sentido.
Nada se opone ms a lo bello que lo repugnante, tal y com o nada cae
ms debajo de lo sublime que lo ridculo. Por eso ningn insulto puede
lastimar ms a un hombre que el llamarlo tonto, y a una mujer el llamarla
repugnante. El Espectador ingls afirma que no se puede hacer un repro
che ms ofensivo a un hombre que el tenerlo por mentiroso y a una mujer
un reproche ms severo que tenerla por impdica.27 Yo dejar el valor de
35
<59>
<60>
[2 3 4 ]
limpieza, la cual sin duda conviene a toda persona, pero en el bello sexo
figura entre las virtudes de primer rango y difcilmente puede ser exagera
da, mientras que en un hombre resulta a veces excesiva y entonces se
vuelve frvola.
|El pudor es un secreto de la naturaleza para poner lmites a una
inclinacin muy rebelde y que, teniendo apoyo en la voz de la naturale
za, parece conciliarse con cualidades morales buenas aun cuando cae en
excesos. Por lo tanto, el pudor es muy necesario com o suplemento de los
principios, pues nunca com o en este caso la inclinacin se vuelve fcil
mente sofista para imaginarse principios com placientes. Pero al mismo
tiempo sirve para tender un velo de secreto frente a los fines ms dignos
y necesarios de la naturaleza, evitando que una familiaridad demasiado
ordinaria con ellos ocasione repugnancia, o al menos indiferencia, res
pecto del fin de un instinto en el que se basan las inclinaciones ms
finas y vivas de la naturaleza humana. Esta cualidad es propia especial-
36
<61 >
mente del bello sexo y le sienta muy bien, por ello ha de considerarse
com o una falta de educacin burda y despreciable el sumir en confusin
o indisponer la delicada honestidad de ese sexo mediante esas bromas
vulgares que se suelen con ocer com o obscenidades. Pero com o la in cli
nacin sexual, a pesar de que se le oculte todo |lo que se quiera bajo el
<62>
secreto, es, al fin y al cabo, la base de todos los dems encantos y siem
pre ser la mujer com o tal el agradable objeto de una conversacin bien
educada, quiz esto podra explicar por qu a veces hombres por lo d e
ms bien educados se toman la libertad de hacer ciertas alusiones finas
en pequeas bromas picantes que nos hacen llamarlos picaros o travie
sos; y com o no tienen la intencin de ofender con miradas indiscretas ni
mostrarse irrespetuosos, se creen justificados a calificar de gazmoa una
persona que recibe estas bromas indignada o con gesto agrio. Me refiero
a esto slo porque suele considerarse com o un rasgo un tanto atrevido en
el trato bien educado y porque siempre se ha sacrificado en ello mucho
ingenio. Por lo que toca al estricto ju icio moral que esto m erece, no c o
rresponde a este lugar pues en el sentimiento de lo bello me toca obser
var y explicar solamente los fenmenos.
// Las nobles cualidades de este sexo en las cuales, como ya lo he nota
do , nunca se ha de desfigurar |el sentimiento de lo bello, no se manifiestan
ms clara y seguramente que en la modestia, una especie de noble sen ci
llez y candor que acompaa a las grandes perfecciones. De ella brota una
tranquila afectuosidad y respeto hacia los dems, unida al mismo tiempo
con cierta noble confianza en s mismo y una justa estimacin propia que
siempre se encuentra en un carcter sublime. Esta delicada mezcla, que a
la vez cautiva por su encanto y conmueve por su respeto, preserva de la
37
[235]
<63>
<64>
<65>
38
[2361
y a la dote. Por lo que se refiere al gusto algo ms fino que reclama una
diferencia de los encantos exteriores de la mujer, unas veces prefiere lo
que hay de moral en la figura y la expresin del rostro, otras lo no moral.
Una mujer que posee los atractivos de este ltimo tipo es llamada bonita: una
figura bien proporcionada, rasgos regulares, un color de ojos y de piel que
contrastan hermosamente, meras bellezas que tambin agradan en un ramo
de flores y que obtienen una fra aprobacin; el rostro mismo no expresa
nada, aunque sea bonito, y no habla al corazn. En cuanto a la expresin
moral de los rasgos, los ojos y la fisonoma, puede tender a los sentimien
tos de lo sublime o |de lo bello. Una mujer en la que los atractivos conve
< 66 >
39
<67>
[237]
< 68>
40
<69>
todos los hombres, y que las opiniones acerca de ella no son tan diversas
como generalmente se sostiene. Las jvenes circasianas y georgianas32
siempre han sido consideradas como extraordinariamente bonitas por to
dos los europeos que han viajado por esas tierras. Los turcos, los rabes y
los persas sin duda estn muy de acuerdo con ese gusto pues mucho d e
sean em bellecer sus pueblos con tan fina sangre, y puede notarse que la
raza persa efectivamente lo ha logrado. Los mercaderes del Indostn sa
can gran provecho mediante un com ercio // perverso de tan bellas criatu
[238]
41
<70>
patentes ejercen desde el principio todo su efecto j y, una vez que esto ha
< 7 1 >
[2 3 9 ]
42
<72>
< 73 >
< 74 >
43
[240]
<75>
44
<76>
[241]
<77>
45
<78>
[242]
< 79 >
46
[2421
<80>
47
[243]
Cuarta seccin
|Sobre las caractersticas nacionales * en cuanto se basan en la
<81 >
Entre los pueblos de nuestra parte del mundo, en mi opinin, los italianos
y I0 syran.ce.se5 se distinguen de los dems por el sentimiento de lo |bello, y
<82>
[244]
puede |unirse con cualquier otro sentimiento, pero es ms propio del sen
<83>
49
<84>
bilidad hacia los movimientos libres y naturales del genio, cuya belleza
slo podra / / ser desfigurada por el deseo ansioso de protegerse j de los
defectos. Nada puede ser ms contrario a las artes y las ciencias que un
gusto extravagante porque pervierte la naturaleza, la cual es el ideal de todo
lo bello y lo noble. Por eso tambin la nacin espaola ha mostrado poco
sentimiento hacia las bellas artes y las ciencias com o tales.
Los caracteres de los pueblos se reconocen ante todo por sus elemen
tos morales, por ello vamos a considerar todava desde este punto de vista
las diferentes maneras de sentir que tienen los pueblos en relacin con lo
sublime y lo bello.*
El espaol es serio, taciturno y veraz. Hay pocos comerciantes en el
mundo ms honrados que el espaol. Tiene un alma orgullosa y es ms
sensible a las grandes acciones que a las bellas. Como en su composicin se
encuentra poco de dulce y bondadosa benevolencia, frecuentemente |es duro
e incluso cruel. El auto de f e se mantiene no tanto por la supersticin
sino por la inclinacin del pueblo hacia la extravagancia, que se em o
ciona al ver el rito de un espectculo a la vez venerable y terrible en la
cual el sambenito, pintado con figuras diablicas, es arrojado a las lla
mas encendidas por una devocin frentica.36 No se puede decir que el
espaol sea ms altivo o ms enamorado que cualquiera de otro pueblo, sino
que lo es de una manera extravagante, que resulta extraa y fuera de lo
habitual. Dejar a un lado el arado y pasearse por el campo de labor vistien
do una capa y armado con una larga espada hasta que el extranjero que pasa
por ah se aleja; o en una corrida, en la cual por nica vez las mujeres
d e la com a rca son vistas sin v e lo , sealar co n un p articu la r salu do
Parece innecesario que repita aqu mi disculpa anterior: en todo pueblo su mejor parte tiene toda
clase de caracteres dignos de elogio y aquel que se vea afectado por sta o aquella crtica compren
der, si es lo suficientemente sutil, su inters que consiste en abandonar a los dems a su suerte y
exceptuarse a s mismo.
50
< 86>
<87>
[246]
51
< 88>
encom isticos. El objeto al que mejor se refieren los mritos y los talen
tos nacionales de este pueblo es la mujer.* Y no porque |aqu sea ms //
<89> [247]
< 90 >
<89 >
sociales resultan igualmente aburridas, pero por la razn opuesta, ya que nada disgusta ms que la
pura dulzura. Segn el gusto francs, uno no pregunta: Est el seor en casa? , sino est la seora
en casa? La seora se est arreglando , la seora tiene vapeurs (una especie de bello capricho); en
una palabra, la seora es parte y tema de todas las conversaciones y de todas las diversiones. / / Sin
embargo, esto no significa que honren ms a la mujer. Un hombre que galantea con ligereza
carece siempre de sensibilidad, tanto para verdadero respeto como para el amor carioso. Para nada yo
habra querido decir lo que Rousseau afirma de manera tan temeraria: que una mujer nunca llegar
o ser ms que un nio grande. Pero el sagaz suizo escribi esto en Francia y probablemente l, tan
gran defensor del bello sexo, se senta indignado de ver que ellas no eran tratadas ah con ms
verdadero respeto.3'
52
[2 4 7 ]
< 9 i>
[248]
53
<92>
rango, tanto en las relaciones civiles como en el amor, son para l cosa de
gran importancia. Se inquieta mucho ms que los caracteres antes men
cionados respecto de cmo los dems puedan juzgarlo, y si hay algo en su
carcter que pueda despertar el deseo de una mejora fundamental |es esta
<93>
debilidad por la cual no se atreve a ser original, aun cuando tiene todos los
talentos necesarios para ello. Se ocupa dem asiado con la opinin de
los otros y esto quita toda consistencia a sus cualidades morales hacin
dolas inconstantes y artificiales.
El holands es un carcter ordenado y diligente, y como slo busca lo
til, tiene poca sensibilidad para lo que es bello o sublime en un sentido
ms refinado. Para l, un gran hombre es sinnimo de un hombre rico; por
amigo entiende su corresponsal y le parece fastidiosa una visita que no le
reporta ningn provecho. Contrasta tanto con / / el francs como con el in
[249]
54
<94>
lio; en cambio, nunca se puede hablar de noble arrogancia, pues sta siem
pre indica una falsa y exagerada estimacin de s mismo); la conducta que
el orgulloso tiene hacia los dems es indiferente y fra. El soberbio es una
persona orgullosa que al mismo tiempo es vanidosa.* Pero el aplauso
que |busca el soberbio consiste en manifestaciones de honor. Por eso gus
<95>
[2 5 0 ]
go, con un poco de delicada sensibilidad, pero que participa ms del gusto
rudo y sano. En este punto el italiano es pensativo, el espaol esfantasioso
y el francs es goloso.
|En nuestro continente, la religin no es asunto de gusto arbitrario,
sino que tiene un origen ms respetable. Por consiguiente, slo las exage
raciones en esa materia y lo que en ella pertenece exclusivamente a los
individuos pueden proporcionar indicaciones sobre las diferentes cuali
dades nacionales. Considero tales exageraciones bajo los siguientes con
ceptos principales: credulidad, supersticin, fanatism o e indiferencia. La
' No es necesario que el soberbio tambin sea arrogante, es decir, que se forme un concepto falso y
exagerado de sus cualidades; podra ser que no se estime ms all de su valor; su defecto consiste
nicamente en tener el mal gusto de hacer valer externamente este mrito.
55
<96>
<97>
< 9 8 > [2 5 1 ]
56
<97>
<99>
< 100>
57
[252]
Si pasamos rpidamente la mirada por las otras las partes del mundo,
encontraremos en el rabe al hombre ms noble de Oriente, si bien con
sentimientos que degeneran en lo extravagante. Es hospitalario, generoso
y veraz, pero sus narraciones y su historia, y en general sus sentimientos,
siempre estn mezclados con cosas maravillosas. Su vehemente imagina
cin le hace ver las cosas en imgenes desnaturalizadas y deformadas,
e incluso la propagacin de su religin fue una gran aventura. Si los ra
bes son, por decirlo as, los espaoles del Oriente, los persas son los fran
ceses de Asia. Son buenos |poetas, corteses y de gusto bastante refinado;
<
101 >
no son seguidores tan estrictos del islam y permiten que su carcter natu
ralmente inclinado a la alegra haga una interpretacin bastante suaviza
da del Corn. Los japoneses podran ser considerados como los ingleses de
esta parte del mundo, si bien no por otras cualidades que su firmeza, que
degenera en la terquedad extrema, su valor y el desprecio de la muerte.
Por lo dems, dan pocas seales de un sentimiento delicado. El gusto
predominante de los hindes se inclina hacia aquellas monstruosidades
que caen en lo extravagante. Su religin se compone de figuras grotescas.
Los dolos de monstruosa forma, el invaluable diente del poderoso mono
Hanuman,38 las penitencias desnaturalizadas de los faquires (monjes pa
ganos mendicantes), etc., caen dentro de este gusto. El sacrificio volunta
rio de las mujeres en la misma hoguera que consume el cadver de su
marido es una horrenda extravagancia. Cantas trivialidades grotescas
hay en la palabrera de los cumplidos cuidadosamente planeados de los
chinosl Hasta sus cuadros tienen algo de grotesco y representan figuras
extraas y |desnaturalizadas cuyo semejante no puede encontrarse en nin
guna parte del mundo. Tambin llegan a tener ritos monstruosos de carc
ter venerable slo por ser costumbres de un uso inmemorial,* y ningn
pueblo del mundo tiene ms que ellos.
" Con motivo de un eclipse de sol o de luna an se lleva a cabo en Pekn la ceremonia de ahuyentar
con enorme estrpito al dragn que pretende devorar esos cuerpos celestes; y a pesar de que ahora
se est mucho mejor informado, se preserva esta deplorable costumbre que se remonta a antiguos
tiempos de ignorancia.
58
[253]
59
< 10 4 >
1254J
60
< 105>
<106>
[2 5 5 ]
tenido en consideracin, pero en suma, tal vez este mozo era totalmente
negro de pies a cabeza, prueba clara de que lo que |deca era una tontera.
De todos los salvajes, nicamente entre los de Canad la mujer goza ver
daderamente de una gran consideracin; quiz en esto aventajan a nuestro
hemisferio decente, y no es que les manifiesten esa humilde cortesa que
no pasa de ser un simple cumplido; no, ellas realmente ejercen autoridad.
Las mujeres se renen y deliberan sobre las medidas ms importantes que
ha de tomar la nacin, sobre la guerra y la paz; para ello envan sus dipu
tadas al consejo masculino y por lo general es su voz la que determina la
decisin. Pero ellas pagan muy caro este privilegio. Tienen que cargar con
todos los asuntos domsticos y adems compartir todas las dificultades de
los hombres.
Si, por ltimo, lanzamos un vistazo a la historia veremos que el gusto
de los hombres toma, como Proteo,46 formas siempre variables. Los anti-
61
<107>
<108>
<109>
engaadas para enterrar sus huesos bajo otros cielos en tierras ms santas,
guerreros / / benditos santificados por votos solemnes para cometer violen
cias y crmenes y, com o secuela, una extraa especie de alucinados heroi
cos que se denominaban caballeros y que buscaban aventuras, torneos,
duelos y hazaas romnticas. Durante este tiempo la religin, junto con
las ciencias y las costumbres, fueron deformadas por monstruosidades mi
serables y se aprecia que el gusto no fcilmente degenera en un rea sin
mostrar, al mismo tiempo, claras seales de su corrupcin en todo lo d e
ms que corresponde a los sentimientos ms refinados. Los votos monsticos
62
[256j
63
< 110>
Notas a la traduccin
1 Kant se refiere a Tito Flavio Sabino Domiciano, el ltimo de los doce
csares, pues con l termin la dinasta de los Flavios. Naci en Roma en
el ao 51 de la era cristiana y muri ah el 18 de septiembre del ao 96,
fue emperador de los aos 81 a 96 a.C. y bajo su gobierno Roma vivi
sumida en el terror, la injusticia y la corrupcin ms terribles, debido a su
crueldad sin lmite que se extenda hasta los animales y las cosas, y que
fue considerada peor que la de Nern. En efecto, Suetonio, en su Vida de los
csares, describe la personalidad de Domiciano y seala que mientras que
Nern apartaba la vista y volva la cabeza ante el suplicio de sus vctimas,
Domiciano estaba atento y gozaba escuchando hasta sus ltimas palabras;
tambin seala Suetonio que al inicio de su reinado Domiciano pasaba so
litariamente horas enteras todos los das sin hacer otra cosa que cazar
moscas a las cuales atravesaba despus con un afilado punzn.
2 Me parece que aqu Kant no se refiere a algn personaje identificable.
3 Pierre Bayle (1647-1706), considerado com o el prototipo del escpticodogmtico de Hume, oscil entre el escepticism o y el fidesm o radicales
y se destac por combatir la intolerancia en materia de religin y lo que
l consideraba intiles disputas teolgicas y filosficas. Kant est ha
cien do referencia a la obra ms famosa de Bayle, el Dictionnaire kistorique et critique, que pretenda ser un examen crtico a fondo de mltiples
problemas teolgicos, morales, m etafsicos, histricos y polticos que
haban perm anecido mal com prendidos, segn Bayle, a causa sobre todo
de los p reju icios. La primera ed icin del D ictionnaire apareci en
Rotterdam, en 2 vols. (1695-1697); una edicin corregida y aumentada
apareci en 1702. Despus de la muerte de Bayle apareci, traducida al
ingls, la edicin de Pierre des Maizeaux, bajo el ttulo de The Dictionary
Historical and Critical o f Mr. Peter Bayle, en 4 tomos (Londres, 1736 y
Amsterdam y Leiden, 1740); vase la voz K epler (vol. III, pp. 659-
660) para confrontar la cita a la cual Kant hace alusin. Por su parte,
Notas a la traduccin
V I,
de Roma.
6 Kant se refiere a la Riada, libro XIV, 11.416 ss., donde se hace referencia
a la fbula griega de Venus, diosa de la belleza, que lleva ceido un cintu
rn que tiene el poder de conceder gracia y el don de ser amado a quien lo
lleva. A esta deidad la acompaan las diosas de la dulzura o Gracias. As
pues, el delicado sentir de los griegos distingui, desde muy temprano,
entre la gracia y las Gracias, por un lado, y la belleza, por el otro. En
efecto, toda gracia es bella, porque el cinturn de los encantos es propie
dad de la diosa de Cnido; sin embargo, no todo lo bello es gracia pues
LXXVI
Notas a la traduccin
pp. 82-94.
luGolconda, antigua ciudad-fortaleza en el sur de la India, en la regin de
Hyderabad (hoy Paquistn). Fue fundada en 1518 por un alto oficial del
ejercito turco llamado Kuli Kutb Sah y alcanz su mayor esplendor a fines
del siglo XVI. Los inmensos tesoros que haban reunido sus sultanes la
LXXVII
Notas a la traduccin
hicieron legendaria desde entonces; fue famosa, ya desde el siglo XVII, por
los suntuosos sepulcros de los miembros de la dinasta gobernante y como
capital del com ercio de diamantes en el Oriente.
11 Albrecht von Haller (1708-1777), fisilogo, m dico y cientfico suizo
que hizo de la fisiologa una ciencia moderna. Estudi en Tubinga, Leiden
y Pars. Desde 1729 y durante siete aos, practic la medicina en Berna, su
ciudad natal; durante 17 aos fue profesor de anatoma, ciruga y botnica
en la Universidad de Gotinga; ah fund los Gottingische Zeitungen von
Gelehrten Sachen as com o la KnigUche Gesellschaft der Wissenschaften.
Desde 1753 estuvo bajo su responsabilidad la salud pblica de Berna;
entre 1757 y 1766 public los ocho volmenes de sus Elementa physiologiae, obra en la que rene sus observaciones originales y todos los conoci
mientos de su poca en materia de fisiologa. Haller fue adems un poeta
de fina sensibilidad: en 1732 public una famosa serie de poemas que
mostraban, por primera vez en la lengua alemana, la belleza de la montaa.
La obra a la que se refiere Kant es un poema que data de 1736 y lleva por
ttulo lber die Ewigkeit.
12 John IVlilton, poeta ingls nacido en Londres el 9 de diciem bre de 1608
y muerto en esa misma ciudad el 8 de noviembre de 1674. Su padre, de
profesin notario, con fi la educacin de ste, el segundo d e sus hijos,
al preceptor puritano Thomas Young, el cual imprimi en el alma del futu
ro poeta, que a la sazn contaba diez aos de edad, las austeras virtudes
propias del puritanismo. A fines de 1624 Milln ingres en el Christ s
College de Cambridge para seguir los estudios eclesisticos, pero los aban
don al conocer el verdadero funcionamiento de la iglesia anglicana con
el cual no estaba de acuerdo. En 1632, terminados sus estudios en
Cambridge, regresa a la soledad de la finca rstica habitada por su familia
en Horton, cerca de Windsor; ah dedica por completo los seis siguientes
aos de su vida al estudio de los clsicos gri'egos y latinos. En abril de
1638 emprende un deseado viaje a Italia que dej huellas en su obra lite
raria y del que regres hasta agosto de 1639; fija su residencia en Londres
LXXVIII
Notas a Ja traduccin
LXX1X
Notas a la traduccin
LXXX
Notas a la traduccin
LXXXI
Notas a la traduccin
no pretende hacer alusin alguna a dichas com edias, sino ms bien trata
de encarnar e interpretar dos caracteres. En El misntropo, Alcestes es un
individuo colrico que, desdeando las convenciones sociales y aferrn
dose a la verdad, la virtud y el honor, pretende dar lecciones a los dems
diciendo a todo el mundo ntegramente lo que piensa; su intransigente
franqueza le hace imposible la vida social. Moliere lo ridiculiza colocn
dolo en las ms falsas situaciones y en las contradicciones ms palmarias
a las que lo arrastra su obstinada sinceridad, especialmente cuando se
enamora locamente de una joven viuda, una mujer frvola prototipo de la
mujer ligera y mundana que es la sntesis de todos los defectos que tanto
le exasperan; en cuanto declina el encanto, Alcestes se da cuenta de esos
defectos y termina por huir al desierto. El siciliano tiene com o protagonis
ta a Adrasto, hombre apasionado pero juicioso, que no retrocede fcilmente
ante las dificultades, jovial y de slida virtud; apoya resueltamente a la
mujer que convertir en su esposa, ayudndola y liberndola de la escla
vitud al hacerla pasar secretamente ante su amo disfrazada com o la her
mana del protagonista.
19 Kant est citando una com edia de Publio Terencio, poeta cm ico latino
nacido en Cartago, de raza libia, hacia el ao 194 a.C. y muerto hacia 159
durante un viaje a Grecia. Prisionero en Africa, fue esclavo del senador
romano Terencio Lucano, el cual, dndose cuenta de su talento, le dio
educacin y posteriormente la libertad y su nombre. La obra que est ci
tando Kant apareci hacia el ao 163 a.C. bajo el nombre de Heautontimorumenos (El atormentador de s mismo); especficamente, Kant se refiere
al acto I, escena i, tercer discurso, en el que el personaje central dice
textualmente: soy humano y nada humano me es ajeno . Esta famosa
frase fue citada frecuentemente por los literatos romanos posteriores como
expresin de los sentimientos de fraternidad y solidaridad humana.
20 Personaje creado por Samuel Richardson (1689-1761), novelista ingls,
iniciador de la novela psicolgica y de costumbres, basada en la observa
cin de la vida de la burguesa, con el criterio moralizador tpico de su
LXXXII
Notas a la traduccin
LXXXIII
Notas a la traduccin
LXXXIV
Notas a la traduccin
LXXXV
Notas a la traduccin
LXXXVI
Notas a la traduccin
LXXXV
Notas a la traduccin
26 Recordemos que Kant haba publicado en 1755 su Allgemeine Naturgeschichte und Theorie des Himmels (.Historia general de la naturaleza y
teora del cielo), sin duda la obra cientfica ms importante que Kant es
cribiera durante el periodo precrtico. Uno de los grandes mritos de este
erudito y original trabajo es que propone por primera vez la hiptesis nebular
del origen del sistema solar, 41 aos antes de que la divulgara Laplace en
su Systme du monde (Pars, 1796). Estoy persuadida de que no es aventu
rado decir que si esta obra hubiera sido publicada en Francia o Inglaterra
y no en Konigsberg, Kant habra alcanzado la fama inmediatamente. Por
desgracia el editor, Johann Friederich Petersen, quebr durante la impre
sin de la obra y sus propiedades fueron clausuradas, por lo cual la obra
de Kant permaneci prcticamente desconocida por sus contemporneos.
En 1755 encontramos solamente una resea de la obra en un peridico de
Hamburgo y en 1756 una ms en un peridico de Konigsberg. En esta
obra Kant tambin considera la posibilidad de vida en otros planetas.
27 Vase Joseph Addison y Richard Steele, The Spectator, 4 vols., Londres,
vol. 1, p. 26: When Modesty ceases to be the ch ief Ornament o f one Sex,
and Integrity of the other, Society is upon a wrong Basis and we shall be
ever after without Rules to guide our Judgment in what is really becoming
and ornamental .
28 Anne (o Ninon) de Lelos, clebre cortesana francesa nacida en Pars
en noviembre de 1620 y muerta en esa misma ciudad el 17 de octubre de
1705. Su belleza y atractiva conversacin le valieron un destacado puesto
en la sociedad aristocrtica y literaria de su poca. Escap de su casa
siendo muy joven y fueron sus amantes numerosos hombres famosos de la
aristocracia, las letras y la poltica como Saint-vremont, La Rochefoucauld,
el prncipe de Cond, Sevign, Voltaire, Richelieu, etc., a tal punto que la
reina Ana de Austria la hizo encerrar durante algn tiempo en el Convento
de las Arrepentidas. Ninon de Lelos era una mujer talentosa y en su
casa reuna no slo a sus antiguos amantes, a los que saba conservar
como amigos, sino tambin a distinguidas damas. Se dice de ella que pro
LXXXVII
Notas a la traduccin
LXXXVIII
Notas a la traduccin
LXXXIX
Notas a la traduccin
XC
Notas a la traduccin
XCI
Notas a la traduccin
XCII
Notas a la traduccin
XCIII
Notas a la traduccin
XCIV
traduccin inglesa
traduccin francesa
traduccin italiana
de John Goldlhwail
de Bernard Lortholary
de Laura Novati
(1960)
(1980)
(J989)
(1990)
(2004)
<tbmteurlich
adventurous
extravaganl
slruvagante
cxl ravaganle
temerario, extravagante
Aberglaubu (Supersticin)
superstilion
supersri 1ion
superstizione
supersticin
supersticin
abgeschmackt
insipid
insipide
insulso
insulso
fastidioso
cktc Tugend
genuine virlue
vraic verlu
virtu autentica
virtud autentica
virtud genuina
Achlung
respect
considcration
rispetlo
respeto
respeto
adoptirte Tugcnden
adoplive virtues
verlus dadoption
virtLt adotlive
virtudes adoptivas
virtudes adoptadas
albern
silly
niais
SC O C C I)
necio
zonzo
altcr Geck
od dandy
vieux fal
vccchio bcllimbusto
viejo fanfarrn
viejo verde
tmnelimlich
agrceable
agrabie
awenenle
agradable
agradable
Artigkeit
graciousness
amabilil
gcntilezza
gentileza
amabilidad
aufgeblascn
eonecitcd
suffisant
presuntuoso
engredo
petulante
Aufgeblasenkeil
conccit
suffisance
superbia, arroganzu
engreimiento
petulancia
Behutsamkeii
caulion
prudenee
prudenza
precaucin
circunspeccin
Bescheidenhe.it
triodcsly
modcslic
modestia
modestia
modestia
Bewunderung
wonder
admiralon
mcraviglia
asombro
admiracin
buhlcrische Neigung
(Coquetterie)
amorous inclination
propensin galante
nivetteria adescalrice
inclinacin seductora
inclinacin a seducir
'itelkeit
vanity
vanit
vanil
vanidad
vanidad
Ekel
traduccin inglesa
traduccin francesa
traduccin italiana
traduccin espaola de
traduccin espaola do
de John Goldlhwail
de Bcrnard Lortholary
de Laura Novati
(1960)
(1980)
(1989)
(1990)
(2004)
disgusl
repoussunt
laidezza
repugnancia
repugnancia
sensacin
Empfindung
fccling
sensation
sensazione
sensacin
Erhnbenheil
sublimity
sublimit
sublimitil
sublimidad
sublimidad
Fratze
grotesque
niaiseric
caricatura
esperpento
monstruosidad
Freundschafi
fricndship
omiti
amcizia
amistad
amistad
Geck
dandy
fat
bcllimbuslo
fanfarrn
fatuo
Gejalligkeil
compluisancc
complaisancc
compiacenza
amabilidad
complacencia
Gefhl
disposition !o plcasurc
or pain
facult de sentir
atiludine di riccvcrrtc
soddisfazione
sentimiento
facultad de sentir,
sensibilidad, sentimiento
Gtjiihlfr Ehre
sense of honor
sentiment de l honneur
sentimento dcllonore
Geschlechlerliube
amour sexuel
amo re
amor sexual
amor sexual
Geselligkeit
sociability
sociabilil
sodevolezza
sociabilidad
sociabilidad
Gleichgltigkeit
(Indifferenlism)
indiffcrcntism
indiffrcnce
indifferenza
indiferentismo
indiferencia
Grillenfanger
crank
songc-creux
acchiappanuvole
chiflado
maniaco
llochachlung
Csteern
considration
rispetto
respeto
elevado respeto
Hochmuih
haughtiness
hauteui
orgoglio
altivez
arrogancia
Hoffnri
pomp
ostentation
superbia, arroganza
arrogancia
soberbia
traduccin inglesa
traduccin francesa
traduccin italiana
traduccin espaola de
traduccin espaola de
de John Coldlhwait
de Bcrnard Lortholary
de Laura Novali
(1960)
(1980)
(1989)
(1990)
(2001)
hibsch
pretly
jo]
lcggiadro
bonito
bonito
klug
elever
nlcHigcnt
saggio
discreto
sagaz
Khnheil
couragv
hardiesse
ardimento
audacia
audacia
1-oJJe
datncrino
fatuo
dandi
fop
froluquel
iangweilig
horing
cnnuycux
noioso
aburrido
in sp id o
lppisch
Irifling
fade
lezioso
ridculo
trivial, frvolo
Laster
depravador!
vi ce
vizio
vicio
vicio
LeickigUiubigkeit
(CreduUtal)
credu lily
crdulit
credulil
credulidad
credulidad
Ust
arlfulness
rusc
sottigliezza
astucia
astucia
loosc or waggish
m aliziosi c libcrlini
disolutos o socarrones
picaros o traviesos
iusl
pleusurc
ugrablc
soddisfazionc
placer
placer
I.usgkcU
mirlh
allgrcsse
allegria
regocijo
alegra
Lustsel
comody
comedie
coTTimcdia
comedia
com edia
inclancholischm
inelaneholy
m luncoliquc
inalirieonifio
m elanclico
m elanclico
Mieiden
eom passion
piti
com passiono
com pasin
com pasin
Naiveial
naivet
navet
ingenuit
ingenuidad
ingenuidad
traduccin francesa
traduccin italiana
traduccin espaola de
traduccin espaola de
de John Goldthwait
de Bornard Lorlholary
de Laura Novali
(1%0)
(1980)
(1989)
(1990)
(2004)
Varr
fool
so!
stupido
loco
fanfarrn, necio
Neigung
inclinaron
pcnchant
inciinazione
inclinacin
inclinacin
Pedant
pedant
pedant
pedante
pedante
pedante
trmino de Kant
visionary
visionnairc
visionario
visionario
fantaseador
phlegmatisch
phlegmalic
fleginatique
flemmatico
flemtico
flemtico
Prackligc
splendid
magnificcnce
solenne
magnfico
magnfico, fastuosidad
rechtschaffenen
rightcous
druit
oneslo
ntegro
recto
Reicklhum
weath
richesse
ricchczza
riqueza
riqueza
Reinlickkeit
neatness
propret
lindore
limpieza
limpieza
reizenil
charming
charmant
affascinanlc
encantador
encantador
Rhmng
stirring
molion
commozionc
afeccin
emocin
sanguinisch
sanguine
sanguin
sanguigno
sanguneo
sanguneo
Hvhamhafligke.il
shamc
pudeur
pudore
pudor
pudor
Scham
shame
honte
pudore
vergenza
vergenza
achn
beautiful
beau
bello
bello
bello
Schreckhaji-Erhabene
lerrilying sublime
sublime de terreur
subiirnc-lerrifico
subliinc-lcrriblc
subiimc-tmorfico
Schwarmerei
(Fnnaticism)
fanal ictsrn
fanalisme
fanatismo
fanatismo
fanatismo
Phanlast
t r a d u c c i n in g le s a
d e J o h n C o ld t h w a it
t ra d u c c i n
de B c rn a rd
f ra n c e sa
t r a d u c c i n ita lia n a
t r a d u c c i n e s p a o la d e
t ra d u c c i n e s p a o la de
L o rt h o la r y
d e L a u t a N o v a ti
L u i s J im n e z M o r e n o
D u lc e M a r a G r a n ja
(1 960)
(1 980)
(1 989)
(1 9 90 )
(20(M )
Sckwcrmuth
m elancholy
Irise sse
m alinconia
m elancola
m elancola
sinnlkhes Gejuhl
sensory feeling
sensibilit
se nsib ila
em ocin se nsible
Stolz
pride
fierte
fiorezza
orgullo
orgullo
Trau.en.piel
Iragedy
Iragdie
tragedia
tragedia
tragedia
Trieb
im pulse
instinct
im pulso
pulsin
instinto
Titgcnd
virlue
verlu
viril)
virtud
virtud
Tu.gendsi-him.mer
gloss of virtue
clat de veriu
apparenza di virl
reflejo de la virtud
lustre de virtud
IJnlusl
pain
non agreabe
insoddisfazione
desplacer
desagradable
Vcrdienst
merit
iririte
mrito
mrito
mrito
VenlruJJ
d isp lca su rc
dp laisir
dispiacere
desagrado
displacer
Vergngen
enjoym en
p la isir
piacere
agrado
agrado
Witz
wit
espril
spirito arguto
ingenio
ingenio
Woklbefinden
w cll-bcing
bonheur
bcncsscrc
bienestar
bienestar
Vii.rde
dignity
noblesse
dignita
dignidad
dignid ad
Zartlickke.it
tenderness
Icndrcsse
delicalezza
ternura
ternura
Zolen
obseenities
grivoiseries
uscenitii
obscenidades
obscenidades
Zufriedenhe.il
salisfaotion
contenlement
contentezza
contento
satisfaccin
Bibliografa
Addison, Joseph. Genius , The Spectator, nm. 160, septiembre de 1711,
en Scott Elledge (ed.), Eighteenth-Century Critical Essays, vol. I, Ithaca,
Cornell University Press, 1961, pp. 27-30.
Allison, Henry E. Kants Antinomy o f Teleological Judgment , en Hoke
Robinson, System and Teleology in Kants Critique of Judgment, Southern
Journal o f Philosophy, nm. 30, vol. suplementario, 1992, pp. 25-42.
__________ . Kant and the Objectivity of Taste , British Journal o f Aesthetics,
nm. 23, 1983, pp. 2-17.
Baumgarten, A. G., J. J. Winckelmann, M. Mendelssohn y J. G. Hamann.
Belleza y verdad. Sobre la esttica, entre la Ilustracin y el romanticis
mo., trad. de Vicente Jarque y Catalina Terrasa, Barcelona, Alba Edito
rial, 1999.
Brandt, Reinhard. Schonheit der Kristalle und das Spiel der Erkenntniskrafte. Zum Gegenstand und zur Logik des sthetischen Urteils bei
Kant , en R. Brandt y W. Stark (eds.), Autographen, Dokumente und
Berichte zu Editionen Amtsgeschaften und Werk Immanuel Kants,
Hamburgo, Meiner, 1994, pp. 19-57.
Burke, Edmund. A Philosophical Enquiry into the Origin o f Our Ideas o f
the Sublime and Beautiful, ed. de J. T. Boulton basada en el texto de la
2a ed., Londres y Nueva York, Routledge and Kegan Paul / Columbia Uni
versity Press, 1958.
___________ . Indagacin filosfica sobre el origen de nuestras ideas acer
ca de lo sublime y de lo bello, trad. de Menene GraBalaguer, Madrid,
Tecnos, 1987.
Carchia, Gianni. Retrica de lo sublime, Madrid, Tecnos, 1994.
Cohn, Ted. The Relation of Pleasure to Judgment in Kants Aesthetics , en
R. M. Dancy (ed.), Kant and Critique. New Essays in Honor o fW .H .
Werkmeister, Dordrecht, Kluwer Academic Publishers, 1993, pp. 117-124.
Cohn, Ted y Paul Guyer (eds.) Essays in K ants Aesthetics, Chicago y Lon
dres, University o f Chicago Press, 1982.
Bibliografa
CU
Bibliografa
EUA
y Londres,
c iii
Bibliografa
Juchem, Hans-Georg. Die Entwicklung des Begriffs des Schnen bei Kant,
Bonn, Bouvier, 1970.
Kant, Immanuel. Observaciones acerca del sentimiento de lo bello y lo su
blime, trad. de Luis Jimnez Moreno, Madrid, Alianza, 1990.
__________ . Observations on the Feeling o f Beautiful and Sublime, trad. de
John T. Goldthwait, Berkeley, University o f California Press, 1960.
__________ . Osservazioni sul sentimento del bello e del sublim e, introd.
de Guido Morpurgo, trad. de Laura Novati, Miln, Biblioteca Universale
Rizzoli, 1989.
__________ . Observations sur le sentiment du beau et du sublime, trad. de
Bernard Lortholary, Pars, Gallimard, 1980 (Bibliothque de la Pliade).
Kelly, Michael (ed.) Encyclopedia o f Aesthetics, Nueva York y Oxford, Oxford
University Press, 1998, 4 vols.
Kemal, Salim. Kant and Fine Art. An Essay on Kant and the Philosophy o f
Fine Art and Culture, Oxford, Oxford University Press, 1987.
Kennington, Richard (ed.) The Philosophy o f Immanuel Kant, Washing
ton, D.C., The Catholic University o f America Press, 1985 (Studies in
Philosophy and the History o f Philosophy, vol. 12).
Kern, Andrea. Schone Lust. Eine Theorie der sthetischen Erfahrung nach
Kant, Francfort del Meno, Suhrkamp, 2000.
Kneller, Jane. The Interests o f Disinterest , en H oke R obinson (ed.),
Proceedings o f the E ighth International Kant Congress, Memphis
1 99 5, M ilwaukee, Marquette University Press, 1996, vol. I, part 2,
pp . 7 7 7 -7 8 6 .
Kulenkampff, Jens. Kants Logik des sthetischen Urteils, Francfort del Meno,
Vittorio Klostermann, 1978.
__________ . The Objectivity o f Taste: Hume and Kant , Nous, nm. 24,
19 9 0 , pp . 9 2 -1 1 0 .
CIV
Bibliografa
Bibliografa
CVI
Bibliografa
CVII
Bibliografa
CVIII
Bibliografa
Kongresses, Mainz 6.10. April 197 4, parte II.2, Berln y Nueva York,
Walter de Gruyter, 1974, pp. 692-705.
Vorlander, Karl. Kant, Schiller, Goethe, Leipzig, Meiner, 1923 [reimp. Aalen,
Scientia, 1984].
___________ . Goethe und Kant , Kant-Studien, nm. 23,1 91 9 , pp. 222-232.
Vossenkuhl, Wilhelm. Schonheit ais Symbol der Sittlichkeit. Uber die
gemeinsame Wurzel von Ethik und sthetik bei Kant , Philosophisches
Jahrbuch, nm. 99, pp. 91-104.
White, David A. The Metaphysics o f Disinterestedness: Shaftesbury and
Kant , Journal o f Aesthetics and Art Criticism, nm. 32, 1973-1974,
pp. 2 3 9 -2 4 8 .
CIX
Tabla cronolgica
CXI1
Tabla cronolgica
CXIII
Tabla cronolgica
cipios de teologa natural y moral \Untersuchung iiber die Deutlichkeit der Grundstze der natrlichen Theologie und der
M oral]; el primer premio fue otorgado a Moses Mendelssohn
(1729-1786)
Johann Heinrich Lambert publica su Nuevo Organon
1 7 6 5 : Kant publica el Anuncio de la organizacin de sus lecciones en el
semestre de invierno 1765-1766 [Nachricht von der Einrichtung
seiner Vorlesungen in dem Winterhalbenjahre, von 1765-1766]
empieza la correspondencia con Johann Heinrich Lambert
solicita el empleo de subibliotecario de la Biblioteca Real del cas
tillo de Konigsberg
Gottfried Wilhelm Leibniz publica sus Nuevos ensayos sobre el en
tendimiento humano
1 7 6 6 : Kant publica sus Sueos de un visionario esclarecidos por los sue
os de la metafsica [Traume eines Geistersehers, erlutert durch
Traume der Metaphysik]
comienza la correspondencia con Moses Mendelssohn
abril: obtiene, como su primer empleo pblico fijo, el puesto de
subibliotecario de la Biblioteca Real, el cual conservar hasta
mayo de 1772
Moses Mendelssohn publica su obra Fedn
1 7 6 8 : publica Sobre el primerfundamento de la distincin de las regiones
del espacio \Von dem ersten Grunde des Unterschiedes der Gegenden im Raume]
1 7 6 9 , octubre: recibe la invitacin para ser profesor titular en la Univer
sidad de Erlangen; pero como abriga la esperanza de obtener
una ctedra en la Universidad de Konigsberg, rechaza la invi
tacin en diciembre
1 7 7 0 , enero: la Universidad de Jena lo invita como profesor titular
marzo: concursa para la plaza de profesor de lgica y metafsica en
la universidad de su ciudad natal
CXIV
Tabla cronolgica
cxv
Tabla cronolgica
CXVI
Tabla cronolgica
CXV1I
Tabla cronolgica
CXVII
Tabla cronolgica
CXIX
Tabla cronolgica
cxx
Tabla cronolgica
CXXI
Tabla cronolgica
CXXII
ndice analtico
3 4 /2 2 2 3 7 /2 2 3 5 6 /2 3 2 5 9 /2 3 3
a b s u r d o s 4 0 /2 2 4
a c c i n 2 0 /2 1 6 2 1 /2 1 6 2 5 /2 1 8 4 4 /2 2 6
5 1 /2 2 9
9 1 /2 4 7 9 3 /2 4 9
a m i s t a d 5 /2 0 9 1 1 /2 1 1 2 2 /2 1 6 3 2 /2 2 1
3 3 /2 2 1 6 3 /2 3 5 n 9 8 /2 5 1 1 0 4 /2 5 3
a d m i r a b l e 7 4 /2 3 9
a d m i r a c i n 5 /2 0 9 8 /2 1 0 9 /2 1 0 1 0/211
a m i s t o s a m e n t e 7 4 /2 4 0
a m o r n 6 /2 0 9 1 0 /2 1 1 1 1 /2 1 1
3 0 /2 2 0 5 1 /2 2 9
1 2 /2 1 2
a d o r n o s 1 4 /2 1 3 3 9 /2 2 4 5 0 /2 2 9
2 1 /2 1 6 n 2 1 /2 1 6 3 1 /2 2 0 3 3 /2 2 1
A d r a s t o 3 1 /2 2 0
3 7 /2 2 3 4 1 /2 2 5 4 6 /2 2 7 6 6 /2 3 6
a f e c t o 3 1 /2 2 1 3 7 /2 2 3 6 6 /2 3 6
7 5 /2 4 0 8 0 /2 4 2 n 8 9 /2 4 7 9 2 /2 4 8
9 5 /2 5 0
a f e c t u o s a 3 5 /2 2 2
a f e c t u o s i d a d 6 3 /2 3 5
a m o r o s a ( - o s , - a s ) 7 2 /2 3 9 8 4 /2 4 4 1 0 5 /2 5 4
a g r a d a ( - a r , - a n ) 1 4 /21 3 6 5 /2 3 6 7 9 /2 4 2
A n a c r e o n t e 1 9 /2 1 5
a g r a d a b le
a n g u s t i a n 6 /2 1 0
(-e s )
1 /2 0 7 2 /2 0 7 4 /2 0 8
2 2 /2 1 6 n 4 3 /2 2 6 5 4 /2 3 1 6 2 /2 3 4
a p a r e n t a n 7 9 /2 4 2
6 6 /2 3 6 9 2 /2 4 8
a p a r e n t e 5 9 /2 3 3 9 6 /2 5 0
a p a r i e n c i a ( - a s ) 1 9 /2 1 5 2 6 /2 1 8 3 6 /2 2 3
A l c e s t e s 3 1 /2 2 0
a l e g r a 3 4 /2 2 2
a le g r e
(-e s )
7 0 /2 3 8 9 2 /2 4 8
1 1 /2 1 1 3 1 /2 2 0 4 9 /2 2 9
7 6 /2 4 1 8 2 /2 4 3 9 0 /2 4 7
a l e g r a ( - a s ) 2 /2 0 7 4 /2 0 8 5 /2 0 9 1 2 /2 1 2
A q u i l e s 1 2 /2 1 2
r a b e ( - e s ) 6 9 /2 3 7 1 0 0 /2 5 2
A r g o n a u t a s 1 0 4 /2 5 3
2 8 /2 1 9 3 0 /2 2 0 3 4 /2 2 2 5 6 /2 3 2
a r m o n i z a r ( - n ) 1 9 /2 1 5 2 8 /2 1 9
5 8 /2 3 3 6 6 /2 3 6 7 4 /2 4 0 1 0 1 /2 5 2
a r q u i t e c t u r a 8 /2 1 0 8 3 /2 4 4 1 0 7 /2 5 5
a le m n ( - a , - e s ) 8 2 /2 4 3 9 1 /2 4 8 9 4 /2 4 9
9 5 /2 5 0
1 0 8 /2 5 5
a r r o g a n c i a 9 3 /2 4 9 9 4 /2 4 9 9 8 /2 5 1
A l e m a n i a 8 4 /2 4 4 9 9 /2 5 1
A l g a r o t t i 5 2 /2 3 0
a rro g a n te
1 3 /2 1 2
1 7 /2 1 4
9 4 /2 4 9
n 9 4 /2 4 9 9 5 /2 4 9
a lm a ( - a s ) 3 /2 0 8 4 /2 0 8 n lO /2 1 1 1 9 /2 1 5
2 8 /2 1 9 4 2 /2 2 5 4 6 /2 2 7 5 6 /2 3 2
a r te n ll/2 1 1
3 9 /2 2 4 5 5 /2 3 1 5 6 /2 3 2
8 0 /2 4 3 1 0 2 /2 5 3 1 0 8 /2 5 5
5 7 /2 3 2 7 2 /2 3 9 7 3 /2 3 9 7 5 /2 4 0
a r t e s 8 3 /2 4 4 8 5 /2 4 5 8 8 /2 4 6 1 1 0 /2 5 6
7 6 /2 4 1 7 7 /2 4 1 8 5 /2 4 5
a tr a c t iv o
(-a ,
-o s )
5 2 /2 3 0 6 5 /2 3 6
6 6 /2 3 6 7 0 /2 3 8 7 3 /2 3 9 1 0 5 /2 5 4
a l t a n e r a 5 8 /2 3 2 5 8 /2 3 3
a l t a n e r o 9 4 /2 4 9
A t t a k a k u l l a k u l l a 1 0 4 /2 5 3
a l u c i n a d o ( - o s ) 1 0 9 /2 5 6
a u d a c i a 9 /2 1 1 n 8 7 /2 4 6
a m a b i l i d a d 9 /2 1 1 4 8 /2 2 8 7 6 /24 1 9 1 /2 4 7
a u d a z 1 2 /2 1 2 1 3 /2 1 2 n 8 7 /2 4 6 9 1 /2 4 8
a m a b le
( - e s ) 9 /2 1 1
1 9 /2 1 5 2 0 /2 1 5
B a y l e 3 /2 0 8
n 2 1 /2 1 6 2 2 /2 1 6 2 3 /2 1 7 3 1 /2 2 0
b e l l a f i g u r a 6 7 /2 3 7
5 2 /2 3 0 5 6 /2 3 2 7 5 /2 4 0 7 6 /2 4 1
b e l l e z a ( - a s ) 5 /2 0 9 8 /2 1 0 9 /2 1 1 n l6 /2 1 4
2 3 /2 1 7 2 4 /2 1 7 2 6 /2 1 8 2 7 /2 1 9
a m a b l e m e n t e 3 5 /2 2 2
a m ig o ( - a ,
-o s ,
-a s )
1 0 /2 1 1 1 8 /2 1 4
3 0 /2 2 0 3 8 /2 2 3 4 1 /2 2 5 4 6 /2 2 7
ndice analtico
4 7 /2 2 7 4 8 /2 2 8 5 1 /2 2 9 5 7 /2 3 2
b r o m i s t a 1 0 /2 1 1 6 6 /2 3 6
6 5 /2 3 6 6 9 /2 3 7 7 0 /2 3 8 7 3 /2 3 9
b u r l a 6 3 /2 3 5 9 5 /2 4 9 1 0 0 /2 5 2
8 3 /2 4 4 8 4 /2 4 4 1 0 5 /2 5 4
C a n a d 1 0 7 /2 5 5
b e l l o ( - a , - o s , - a s ) 1 /2 0 7 4 /2 0 8 5 /2 0 8
c a r c t e r 1 1 /21 1 1 6 /2 1 4 1 9 /2 1 5 27/21.8
5 /2 0 9 8 /2 1 0 9 /2 1 0 9 /2 1 1 1 0 /2 1 1
2 7 /2 1 9 2 8 /2 1 9 2 9 /2 2 0 3 2 /2 2 1
n ll/2 1 1
3 3 /2 2 1
1 1 /2 1 1 1 2 /2 1 2 1 4 /2 1 3
3 5 /2 2 2 4 0 /2 2 4 4 8 /2 2 8
1 6 /2 1 4 1 9 /2 1 5 2 0 /2 1 5 2 2 /2 1 6
4 9 /2 2 8 5 0 /2 2 9 5 4 /2 3 1 n 5 5 /2 1 7
2 3 /2 1 7 2 4 /2 1 7 2 5 /2 1 8 2 8 /2 1 9
5 8 /2 3 2 6 3 /2 3 5 7 1 /2 3 8 7 4 /2 4 0
2 9 /2 2 0 3 0 /2 2 0 3 1 /2 2 0 3 3 /2 2 1
7 9 /2 4 2 8 2 /2 4 3 8 7 /2 4 5 9 0 /2 4 7
3 4 /2 2 2 3 8 /2 2 4 3 9 /2 2 4 4 0 /2 2 4
9 2 /2 4 8 9 3 /2 4 8 9 7 /2 5 0 n 9 7 /2 5 0
4 2 /2 2 5 4 7 /2 2 8 4 8 /2 2 8 4 9 /2 2 8
9 9 /2 5 1 1 0 1 /2 5 2 1 0 2 /2 5 2 1 0 3 /2 5 3
1 0 5 /2 5 4
4 9 /2 2 9 5 0 /2 2 9 5 1 /2 2 9 5 2 /2 3 0
5 3 /2 3 0 5 5 /2 3 1 n 5 5 /2 3 1 5 6 /2 3 1
ca ra cteres
5 7 /2 3 2 5 9 /2 3 3 6 2 /2 3 4 6 3 /2 3 5
1 2 /2 1 2
6 6 /2 3 6 6 7 /2 3 7 6 9 /2 3 8 7 2 /2 3 9
c a r a c t e r s t i c o 2 9 /2 1 9
7 3 /2 3 9 7 5 /2 4 0 7 6 /2 4 0 7 6 /2 4 1
c ie n c ia
( - a s ) 4 2 /2 2 5 5 3 /2 3 0 8 3 /2 4 4
8 5 /2 4 5 8 8 /2 4 6 1 0 2 /2 5 3 1 0 8 /2 5 5
7 7 /2 4 1 7 9 /2 4 2 8 1 /2 4 3 n 8 1 /2 4 3
1 0 9 /2 5 6 1 1 0 /2 5 6
8 2 /2 4 3 8 3 /2 4 4 8 4 /2 4 4 8 5 /2 4 5
8 6 /2 4 5 8 7 /2 4 6 n 8 7 /2 4 6 r.8 8 /2 46
c i r c a s i a n a s 6 9 /2 3 7
9 0 /2 4 7 9 2 /2 4 8 9 3 /2 4 8 9 5 /2 4 9
c o b a r d e 1 0 6 /2 5 4
c o b a r d a 1 0 4 /2 5 4
b e l l o s e x o 4 7 /2 2 8 5 0 /2 2 9 5 2 /2 3 0 5 3 /2 3 0
1 4 / 2 1 3 5 4 /2 3 1
n 8 1 /2 4 3 8 5 /2 4 5 n 8 5 /2 4 5
c l e r a 1 2 /21 2
5 4 /2 3 0 5 6 /2 3 2 5 7 /2 3 2 5 9 /2 3 3
c o l r i c o ( - a ) 2 9 /2 1 9 3 6 /2 2 2 3 6 /2 2 3
6 0 /2 3 4 6 1 /2 3 4 6 3 /2 3 5 7 3 /2 3 9
c o l o r 3 6 /2 2 2 6 5 /2 3 6 6 7 /2 3 6 1 0 3 /2 5 3
7 4 /2 4 0 7 8/241 n 8 8 /2 4 6 n 8 8 /2 4 7
c o m e d i a 1 1 /2 1 2 1 2 /2 1 2 8 4 /2 4 4
9 0 /2 4 7
c o m p a s i n
1 3 /2 1 2 2 0 /2 1 5 n 2 ] / 2 1 6
2 3 /2 1 7 2 4 /2 1 7 2 5 /2 1 8 3 5 /2 2 2
b e n e v o l e n c i a 2 0 /2 1 6 2 1 /2 1 6 2 3 /2 1 7
3 7 /2 2 3 5 0 /2 2 9
3 2 /2 2 1 3 6 /2 2 3 3 7 /2 2 3 8 5 /2 4 5
b e n e v o l e n t e 3 5 /2 2 2
c o m p a s i v a 2 8 /2 1 9
b o n d a d 2 1 /2 1 6 2 6 /2 1 8 3 1 /2 2 1 3 5 /2 2 2
c o m p l a c e n c i a 2 2 /2 1 7 2 3 /2 1 7 2 4 /2 1 7
5 0 /2 2 9 5 6 /2 3 2
2 5 /2 1 8 3 5 /2 2 2 5 6 /2 3 2
b o n d a d o s o ( - a ) 2 0 /2 1 5 2 2 /2 1 6 2 5 /2 1 8
2 8 /2 1 9 3 5 /2 2 2 6 6 /2 3 6 8 5 /2 4 5
b o n it a
b r illa
c o m p l a c e r ( - e n ) 2 3 /2 1 7 4 9 /2 2 9 9 1 /2 4 8
c o m p la c ie n te
( - o , a s ) 6 5 /2 3 6 6 7 /2 3 7 6 9 /2 3 7
( - e s ) 2 2 /2 1 7 6 1 /2 3 4
8 7 /2 4 6 9 2 /2 4 8
6 9 /2 3 8 7 0 /2 3 8
c o m p l a c i e n t e m e n t e 7 9 /2 4 2
(-a r , -a n ,
c o m p r e n s i o n e s 3 /2 0 8
a b a ) 5 /2 0 9 n 6 /2 0 9
1 4 /2 1 3 3 6 /2 2 3 3 8 /2 2 3 8 4 /2 4 4
c o n c i e n c i a 2 3 /2 1 7 9 4 /2 4 9
9 5 /24 9
c o n s c i e n t e s 5 3 /2 3 0 6 7 /2 3 7
b r i l l a n t e ( - e s ) 6 3 /2 3 5 8 3 /2 4 4
c o n d u c e n 2 0 /2 1 5
b r i l l o 6 6 /2 3 6 1 0 8 /2 5 5 1 1 0 /2 5 6
c o n d u c t a 2 2 /2 1 6 2 3 /2 1 7 3 7 /2 2 3 3 8 /2 2 3
b r o m a ( - a s ) 2 /2 0 7 9 /2 1 1 1 1 /2 1 1 1 1 /2 1 2
4 7 /2 2 7 7 8 /2 4 1 9 4 /2 4 9 9 5 /2 4 5
1 2 /2 1 2 1 6 /2 1 4 6 1 /2 3 4 6 2 /2 3 4
8 4 /2 4 4 8 7 /2 4 6 9 0 /2 4 7
1 0 6 /2 5 4
c o n f i a d o 1 2 /2 1 2 8 0 /2 4 2
CXXIV
ndice analtico
c o n f i a n z a 1 4 /2 1 3 9 8 /2 5 1 9 9 /2 5 )
con m over
(-lo ,
5 8 /2 3 2 5 8 /2 3 3 6 7 /2 3 7 8 5 /2 4 5
- s e ) 6 7 /2 3 7 3 0 /2 2 0
5 5 /2 3 1
n 9 4 /2 4 9
d e l i c a d o ( - a , - o s , - a s ) 4 /2 0 8 1 3 /2 1 2
c o n m o v i d o ( - o s ) 1 1 /2 1 1 1 2 /2 1 2 2 8 /2 1 9
2 9 /2 2 0 4 1 /2 2 5 4 6 /2 2 7 4 9 /2 2 9
3 7 /2 2 3
con m u eve
5 2 /2 3 0 5 6 /2 3 2 6 3 /2 3 5 6 4 /2 3 5
( - e n ) 5 /2 0 9 8 /2 1 0 1 7 /2 1 4
6 8 /2 3 7 7 1 /2 3 8 n 8 1 /2 4 3 8 3 /2 4 4
4 2 /2 2 5 4 4 /2 2 6 6 6 /2 3 6
con oce
9 5 /2 5 0 1 0 1 /2 5 2 1 0 5 /2 5 4
( - e r ) 3 4 /2 2 2 3 7 /2 2 3 5 4 /2 3 )
5 5 /23 1 6 1 /2 3 4 9 1 /2 4 8
d e s a g r a d a b l e 6 3 /2 3 5
d e s a g r a d a b l e m e n t e 1 /2 0 7 3 9 /2 2 4
c o n o c i m i e n t o s 5 2 /2 3 0
d e s d i c h a ( - a d o ) 1 2 /2 1 2 1 8 /2 1 4 2 1 /2 1 6
c o n t e m p l a 4 1 /2 2 5
d e s e a d o 4 3 /2 2 6
c o n t e m p l a c i n 4 /2 0 8
d e s e a r ( - a n ) 6 9 /2 3 7 1 1 0 /2 5 6
c o n t e m p l a t i v a 9 8 /2 5 1
deseo
c o q u e t e r a 1 3 /21 2
C o r n 1 0 1 /2 5 2
2 2 /2 1 6 2 5 /2 1 8 2 9 /2 2 0
d e s g r a c i a ( - a d a ) 3 5 /2 2 2 n 2 1 /2 ) 6
c o r a z n n 6 /2 0 9 n 6 /2 1 0 1 2 /2 1 2 2 1 /2 1 6
n 2 1 /2 1 6 2 2 /2 1 6 2 3 /2 1 7 2 5 /2 1 8
d e s p r e c i a 3 4 /2 2 2
d e s p r e c ia b le
2 6 /2 1 8 2 8 /2 1 9 3 2 /2 2 1 3 3 /2 2 1
corts
(-o s )
8 4 /2 4 5 9 2 /2 4 8
(-e s )
1 6 /2 1 4 5 7 /2 3 2
6 1 /2 3 4 8 0 /2 4 2 n 78 /2 4 1
3 5 /2 2 2 4 1 /2 2 5 4 6 /2 2 7 5 5 /2 3 1
d e s p r e c i o 5 /2 0 9 9 5 /2 4 9 1 0 1 /2 5 2
5 6 /2 3 2 6 3 /2 3 5 6 5 /2 3 6 6 6 /2 3 6
d i c h o s a 7 1 /2 3 8
( - e s e s ) 1 0 /2 1 1 8 7 /2 4 6 9 0 /2 4 7
d i g n i d a d 1 1 /2 1 2 1 2 /2 1 2 n 2 ) /2 1 6 2 3 /2 1 7
9 4 /2 4 9 1 0 1 /2 5 2
2 7 /2 1 9 3 3 /2 2 1 4 7 /2 2 7 77/241
c o r t e s a 10/211 3 7 /2 2 3 8 9 /2 4 7 1 0 7 /2 2 5
d i l i g e n c i a 5 /2 0 9
c r e d u l i d a d 9 6 /2 5 0
d i l i g e n t e 6 5 /2 3 5 9 3 /2 4 8
C r o m w e l l 9 /2 1 1
D i o s n 6 /2 0 9
c r u e l ( - e s ) 6 0 /2 3 3 8 6 /2 4 5 1 0 4 /2 5 3
d i s g u s t o ( - o s ) n l7 /2 1 4 7 2 /2 3 9
C h t e l e t 5 1 /2 3 0
d i s i m u l a 3 5 /2 2 2
c h i l l a n t e 3 9 /2 2 4
d i s p l a c e r 1 /2 0 7
c h i n o s 1 0 1 /2 5 2
d i s p o s i c i n 2 5 /2 1 8 6 7 /2 3 6 6 7 /2 3 7
c h i s t e 5 2 /2 3 0
d o m s tic o s
D A l a m b e r t 9 0 /2 4 7
D a c i e r 5 1 /2 2 9
deber
(-e s )
(-e s )
6 5 /2 3 6 8 0 /2 4 2
D o m i c i a n o 3 /2 0 8
2 0 /2 1 6 2 1 /2 1 6 5 6 /2 3 1
d u l c e ( - e s ) 7 7 /2 4 1 8 5 /2 4 5 1 0 4 /2 5 4
2 0 /2 1 5 3 4 /2 2 2 4 5 /2 2 6
e d u c a c i n
8 0 /2 4 2
d b il
(-a s )
1 0 7 /2 5 5
d u l c e m e n t e 1 2 /2 1 2
n 9 7 /2 5 0 1 0 6 /2 5 4
d e b i l i d a d ( - e s ) 1 7 /2 1 4 2 4 /2 1 7 5 3 /2 3 0
5 6 /2 3 2 9 3 /2 4 8 9 5 /2 4 9
d e c e n t e 7 1 /2 3 8 7 4 /2 4 0 1.07/255
4 9 / 2 2 8 6 1 / 2 3 4 1 0 4 /2 5 3
1 1 0 /2 5 6
e d u c a d o ( - a ) 5 0 /2 2 9 6 2 /2 3 4 8 7 /2 4 6
e g o s m o 2 4 /2 1 7 2 5 /2 1 8 2 7 /2 1 9
e l e g a n t e 4 9 /2 2 9 7 8 /2 4 1
d e c o r o 4 7 /2 2 7 1 0 5 /2 5 4
e m b e l l e c e r 6 9 2 3 7 7 5 /2 4 0 7 6 /2 4 0
d e c o r o s a 1 3 /2 1 3 7 1 /2 3 8
e m o c i n
d e c o r o s a m e n t e 7 5 /2 4 0
d e fe c to
(-o s )
1 2 /2 1 2 1 6 /2 1 3 5 7 /2 3 2
( - e s ) 4/ 208 10/211 1 3 /2 1 2
3 0 /2 2 0 1 0 0 /2 5 1
e m o c i o n a 8 6 /2 4 5
CXXV
Indice analtico
en am orado
( - a ) 1 /2 0 7 3 7 /2 2 3 7 1 /2 3 8
e x c n t r i c o 9 1 /2 4 8
7 5 /2 4 0 8 6 /2 4 5
e x c e s o s 3 5 /2 2 2 6 1 /2 3 4 7 1 /2 3 8
e n c a n t a ( - a r ) n i 1/211 3 0 /2 2 0 4 2 /2 2 5
e x q u i s i t a 6 3 /2 3 5
e n c a n t a d o r ( - a , - a s ) 2 2 /2 1 6 2 5 /2 1 8
e x t r a o ( - a , - o s , - a s ) 1 7 /2 1 4 3 3 /2 2 1
4 0 /2 2 4 4 6 /2 2 7 4 9 /2 2 8 6 5 /2 3 6
5 4 /2 3 1 8 6 /2 4 5 9 0 /2 4 7 n 9 7 /2 5 0
6 6 / 2 3 6 7 6 /2 4 3 8 2 /2 4 3 8 4 /2 4 4
en ca n to
(-o s )
9 8 /25 1 1 0 1 /2 5 2 1 0 9 /2 5 6
5 /2 0 9 3 1 /2 2 1 4 4 /2 2 6
e x t r a v a g a n c i a 8 6 /2 4 5 1 0 1 /2 5 2 1 0 8 /2 5 5
4 8 /2 2 8 5 1 /2 2 9 5 2 /2 3 0 5 3 /2 3 0
ex tra v a g a n te
(-e s )
1 6 /2 1 4 1 8 /2 1 4
5 7 /2 3 2 5 8 /2 3 2 5 9 /2 3 3 6 2 /2 3 4
1 8 /2 1 5 3 4 /2 2 2 3 9 /2 2 4 4 0 /2 2 5
6 3 /2 3 5 6 4 /2 3 5 7 4 /2 3 9 7 6 /2 4 1
8 2 /2 4 3 8 5 /2 4 5 8 6 /2 4 5 9 6 /2 5 0
7 7/241 7 9 /2 4 2
9 8 /2 5 1 1 0 0 /2 5 2 1 0 1 /2 5 2 1 0 4 /2 5 3
e n g r e i m i e n t o 6 7 /2 3 7
1 0 8 /2 5 5
e n n o b l e c e ( - e r , - e r l o ) 1 3 /21 2 7 5 /2 4 0
f a n t i c o 9 8 /2 5 1 9 9 /2 5 1
7 6 /2 4 0 7 7 /2 4 1 7 8 /2 4 2
f a n a t is m o 3 3 /2 2 1 9 6 /2 5 0 9 8 /2 5 1 9 9 /2 5 1
e n n o b l e c i d a s 2 4 /2 1 7
n98/251
e n t e r n e c i d o 2 1 /2 1 6
f a n f a r r n 1 7 /2 1 4 3 9 /2 2 4
e n t u s i a s m o 3 3 /2 2 1 8 8 /2 4 6 n 98/251
f a n t a s e a d o r 1 6 /2 1 4 3 4 /2 2 2
E p i c t e t o 4 2 /2 2 5
fa n ta s a
e s c l a v i t u d 5 4 /2 3 1
( - a s ) 1 5 /2 1 3 1.8/215 3 4 /2 2 2
4 6 /2 2 7 9 9 /2 5 1
e s c l a v o 3 8 /2 2 4
f a n t a s i o s o 9 5 /2 5 0
e s c u l t u r a 8 3 /2 4 4 1 0 7 /2 5 5
fa s c in a c i n
E s o p o 7 2 /2 3 9
3 0 /2 2 0 3 1 /2 2 1 4 1 /2 2 5
6 3 /2 3 5
E s p a a 9 8 /25 1
f a s t i d i o 1 8 /2 1 5 8 0 /2 4 3
espa ol
f a s t i d i o s o ( - o s ) 1 7 /2 1 4 n 7 8 /2 4 1
( - e s ) 8 2 /2 4 3 8 5 /2 4 5 8 6 /2 4 5
9 3 /2 4 9 9 5 /2 5 0 1 0 0 /2 5 2
fa tu o
e s p e c i e h u m a n a 2 0 /2 1 6 6 5 /2 3 5
e s p e r a n z a ( - a s ) n 8 /2 1 0 7 3 /2 3 9
esposa
fe liz
( - a s ) 3 1 /2 2 0 5 6 /2 3 2 7 6 /2 4 1
(-c e s )
2 /2 0 7 n 3 7 /2 2 3 7 1 /2 3 8
f e l i z m e n t e 1 0 9 /2 5 6
(-a r ,
- a r s e ) n 8 /2 1 0 1 0 /2 1 1
f e m e n i n o ( - a s ) 5 0 /2 2 9 6 8 /2 3 7 7 9 /2 4 2
1 4 /2 1 3 3 3 /2 2 1 6 3 /2 3 5
1 0 6 /2 5 4
e s t i m a b l e 1 5 /2 1 3
e s tim a c i n
1 6 /2 1 4 n l 7 / 2 1 4 7 5 /2 4 0
7 3 /2 3 9
9 1 /2 4 8
e s tim a
(-o s )
7 7 /2 4 1 n78/24.1
f e o ( - o s ) 5 6 /23 1 5 8 /2 3 2 7 6 /2 4 1
2 3 /2 1 7 3 5 /2 2 2 3 8 /2 2 4
6 3 /2 3 5 9 4 /2 4 9
f e t i c h i s t a 1 0 3 /2 5 3
f i d e l i d a d 1 2 /2 1 2
e s t i m a d o ( - a s ) 2 9 /2 1 9 9 1 /2 4 8
f i g u r a ( - a s ) 5 /2 0 8 1 4 /2 1 3 1 9 /2 1 5 4 8 /2 2 8
e s t p i d o 5 8 /2 3 2
6 3 /2 3 5 6 5 /2 3 6 6 8 /2 3 7 7 0 /2 3 8
e t e r n a s n 6 /2 1 0
8 6 /2 4 5 1 0 1 /2 5 2
e t e r n i d a d 5 /2 0 9 9 /2 1 0 n 6 /2 0 9 1 9 /2 1 5
f i n a e s t a m p a 6 9 /2 3 7 76/241
e u r o p e o ( - o s ) 6 9 /2 3 7 1 0 5 /2 5 4
f i n e z a 1 0 /2 1 1 n 4 3 /2 2 5
e x a g e r a c i o n e s 9 6 /2 5 0
f i n g i d o ( - a ) 3 5 /2 2 2 3 8 /2 2 3
e x a g e r a d o ( - a ) 3 9 /2 2 4 6 0 /2 3 4 9 4 /2 4 9
f i n g i m i e n t o ( - o s ) 3 3 /2 2 1 3 8 /2 2 4
n 9 4 /2 4 9 9 8 /2 5 1 1 0 8 /2 5 5
f i n o ( - a , - o s , - a s ) 2 /2 0 7 9 /2 1 1 2 6 /2 1 8
CXXVI
ndice analtico
4 0 / 2 2 4 4 8 /2 2 8 5 0 /2 2 9 6 1 /2 3 4
h e r m o s a m e n t e 6 5 /2 3 6
6 2 /2 3 4 6 5 /2 3 6 6 6 /2 3 6 6 9 /2 3 7
h e r m o s e a r 7 0 /2 3 8 7 8 /2 4 2
7 4 /2 4 0 7 7 /2 4 1 8 4 /2 4 4
h e r m o s o ( - a ) 1 1 /21 1 4 1 /2 2 5 5 5 /2 3 1
fle m t ic o
( - a ) 2 7 /2 1 9 2 9 /2 2 0 3 9 /2 2 4
9 3 /2 4 9 9 7 /2 5 0
h e r m o s u r a 4 2 /2 2 5
h i n d e s 1 0 1 /2 5 2
f r a n c s ( - a , - e s ) 1 8 /2 1 5 8 1 /2 4 3 8 2 /2 4 3
8 3 /2 4 4 8 6 /2 4 5 8 7 /2 4 6 n 8 7 /2 4 6
h i p c r i t a 3 8 /2 2 4
h i s t o r i a 5 2 /2 3 0 5 4 /23 1 1 0 0 /2 5 2 1 0 7 /2 5 5
n 8 9 /2 4 6 8 9 /2 4 7 9 0 /2 4 7 9 1 /2 4 7
9 1 /2 4 8 9 2 /2 4 8 9 3 /2 4 9 9 5 /2 5 0
1 0 0 /2 5 1 1 0 0 /2 5 2
1 0 8 /2 5 5 n 8 7 /2 4 6
H o g a r t h 1 8 /2 1 4
H o l a n d a 8 2 /2 4 3
F r a n c i a 8 3 /2 4 4 8 4 /2 4 4 n 8 7 /2 4 7 n 8 8 /2 4 6
h o l a n d s ( - a ) 8 4 /2 4 4 9 3 /2 4 8 9 4 /2 4 9
f r i a l d a d 7 0 /2 3 8
h o l g a z n 2 1 /2 1 6 2 3 /2 1 7
f r a m e n t e 6 8 /2 3 7
h o m b r e ( - e s ) 2 /2 0 8 5 /2 0 9 9 /2 1 1 1 2 /21 2
f r o ( - a ) 2 1 /2 1 6 3 6 /2 2 3 3 7 /2 2 3 5 1 /2 2 9
1 4 /2 1 3 2 0 /2 1 5 2 2 /2 1 7 2 3 /2 1 7
5 5 /2 3 1 6 5 /2 3 6 8 3 /2 4 4 9 0 /2 4 7
2 5 /2 3 8 2 6 /2 1 8 2 7 /2 1 8 2 9 /2 2 0
9 2 /2 4 8 9 4 /2 4 9 9 7 /2 5 0 1 0 0 /2 5 1
3 1 /2 2 1 3 2 /2 2 1 3 4 /2 2 2 4 0 /2 2 4
f r v o l o ( - a , - o s ) n 2 1 /2 1 6 2 8 /2 1 9 6 0 /2 3 4
4 4 /2 2 6 4 5 /2 2 6 4 5 /2 2 7 n 4 3 /2 2 5
8 9 /2 4 7 9 0 /2 4 7 9 9 /2 5 1
gen eroso
n 4 3 /2 2 6 5 3 /2 3 0 5 6 /2 3 2 5 7 /2 3 2
( - a ) 3 1 /2 2 0 3 5 /2 2 2 5 3 /2 3 0
5 9 /2 3 3 6 0 /2 3 4 6 2 /2 3 4 6 4 /2 3 5
5 6 /2 3 2 1 0 0 /2 5 2 1 0 4 /2 5 4
6 5 /2 3 5 6 7 /2 3 7 6 8 /2 3 7 6 9 /2 3 7
g e o g r a f a 5 2 /2 3 0 5 4 /2 3 1
6 9 /2 3 8 7 0 /2 3 8 7 3 /2 3 9 7 4 /2 4 0
g e o r g i a n a s 6 9 /2 3 7
7 5 /2 4 0 7 6 /2 4 0 7 6 /2 4 1 7 7 /2 4 1
g o c e s 3 0 /2 2 0
7 8 /2 4 1 7 8 /2 4 2 7 9 /2 4 2 8 0 /2 4 2
G o l c o n d a n 8 /2 1 0
n 7 8 /2 4 1 8 7 /2 4 6 n 8 9 /2 4 7 9 3 /2 4 8
g r a n la m a 1 8 /2 1 5
9 7 /2 5 0 9 9 /2 5 1 1 0 0 /2 5 2 1 0 6 /2 5 4
G r a n d i s o n 4 0 /2 2 4
1 0 7 /2 5 5 1 0 9 /2 5 6 n 8 8 /2 4 6
g r o s e r o ( - o s ) 2 7 /2 1 9 4 4 /2 2 6 9 5 /2 4 9
H o m e r o 4 /2 0 8 1 2 /2 1 2 1 8 /2 1 5
g u s t o ( - o s ) 2 /2 0 7 1 6 /2 1 4 3 3 /2 2 1 3 9 /2 2 4
honor
(-e s )
1 8 /2 1 5 2 5 /2 1 8 2 6 /2 1 8
4 1 /2 2 5 4 2 /2 2 5 4 4 /2 2 6 n 4 3 /2 2 6
2 9 /2 1 9 3 8 /2 2 4 3 9 /2 2 4 4 6 /2 2 7
5 3 /2 3 0 5 4 /2 3 1 5 5 /2 3 1 5 7 /2 3 2
6 0 /2 3 3 8 6 /2 4 5 9 3 /2 4 9 9 5 /2 4 9
6 4 /2 3 5 n 6 4 /2 3 5 6 5 /2 3 6 6 7 /2 3 6
6 7 /2 3 7 6 8 /2 3 7 6 9 /2 3 7 6 9 /2 3 8
1 0 3 /2 5 3 1 0 4 /2 5 4
h o n o r a b l e n i 7 /2 1 4
7 1 /2 3 8 7 3 /2 3 9 7 9 /2 4 2 8 0 /2 4 2
h o n r a d o ( - o s ) 8 5 /2 4 5 1 0 4 /2 5 3
n 7 8 /2 4 1 8 2 /2 4 3 8 2 /2 4 4 8 3 /2 4 4
h o r r o r 5 /2 0 9 9 /2 1 0
8 4 /2 4 4 8 5 /2 4 5 n 8 9 /2 4 6 9 1 /2 4 7
h u m a n i d a d n 6 /2 0 9 n 2 1 /2 1 6 5 3 /2 3 0
9 1 /2 4 8 9 2 /2 4 8 n 9 4 /2 4 9 9 5 /2 4 9
hum ano
(-a , -o s ,
-a s)
1 /2 0 7 2 /2 0 7
9 5 /2 5 0 9 6 /2 5 0 9 8 /2 5 1 1 0 1 /2 5 2
n 6 /2 0 9 n 8 /2 1 0 1 5 /2 1 3 1 7 /2 1 4
1 0 5 /2 5 4 1 0 7 /2 5 5 1 0 8 /2 5 5 1 0 9/256
2 1 /2 1 6 n 2 1 /2 1 6 2 3 /2 1 7 2 4 /2 1 7
1 1 0 /2 5 6
2 5 /2 1 8 2 7 /2 1 9 3 2 /2 2 1 3 3 /2 2 1
g u s t o s o ( - a s ) 4 5 /2 2 6 5 0 /2 2 9
4 5 /2 2 6 4 6 /2 2 7 4 9 /2 2 8 5 0 /2 2 9
H a l l e r 9 /2 1 0
6 1 /2 3 4 1 0 3 /2 5 3 1 0 8 /2 5 5 1 0 9 /2 5 6
H a n w a y 1 3 /2 1 2
H u m e 1 0 2 /2 5 3
H e r c l i t o 2 1 /2 1 6
i d o l a t r a 1 0 3 /2 5 3
CXXVII
ndice analtico
i m a g i n a c i n 7 0 /2 3 8 1 0 0 /2 5 2
5 0 /2 2 9 5 2 /2 3 0 6 6 /2 3 6 8 4 /2 4 4
i m a g i n a r n o s 8 /2 1 0
9 7 /2 5 0 n 9 7 /2 5 0
im p u ls o
( - o s ) 2 0 /2 1 6 2 4 /2 1 7 2 6 /2 1 8
in te lig e n te
2 9 /2 2 0 3 1 /2 2 1 4 5 /2 2 7 4 6 /2 2 7
4 7 / 2 2 7 5 5 /2 3 1 5 7 /2 3 2
in c lin a c i n
1 7 /2 1 4 3 1 / 2 2 0 3 7 /2 2 3
n 9 6 /2 5 0 9 7 /2 5 0
i n t e l i g i b l e 1 7 /2 1 4 8 7 /2 4 6
( - e s ) 2 /2 0 7 3 /2 0 8 1 3 /2 1 2
i n t e r s 2 0 /2 1 5 2 1 /2 1 6 2 5 /2 1 8 3 8 /2 2 3
4 4 /2 2 6 4 6 /2 2 7 7 0 /2 3 8
2 3 /2 1 7 2 4 /2 1 7 2 6 /2 1 8 2 7 /2 1 9
2 8 /2 1 9 2 9 /2 2 0 3 1 /2 2 0 3 5 /2 2 2
n t i m o ( - o s ) 6 7 /2 3 6
4 6 /2 2 7 4 7 /2 2 7 5 7 /2 3 2 6 1 /2 3 4
ita lia n o
6 8 /2 3 7 7 1 /2 3 8 7 5 /2 4 0 8 0 /2 4 2
8 6 /2 4 5 9 7 /2 5 0 9 9 /2 5 1 1 0 5 /2 5 4
i n c l i n a c i n ( - e s ) s e x u a l ( - e s ) 6 1 /2 3 4
7 1 /2 3 8 7 6 /2 4 0 7 7 /2 4 1 7 8 /2 4 2
( - o s ) 8 1 /2 4 3 8 2 /2 4 3 8 3 /2 4 4
8 6 /2 4 5 9 5 /2 5 0
j a p o n e s e s 1 0 1 /2 5 2
J a s n 1 0 4 /2 5 3
j o v e n 1 6 /2 1 4 7 5 /2 4 0 1 1 0 /2 5 6
i n c l i n a d a s 5 7 /2 3 2
j b i l o 5 /2 0 9
in c lin a r ( -a r s e , -a ) 5 3 /2 3 0 9CV247100^251
j u s t i c i a 2 0 /2 1 6 2 1 /2 1 6 2 5 /2 1 8 3 5 /2 2 2
i n c o n s t a n c i a 2 8 /2 1 9 3 0 /2 2 0 3 1 /2 2 1
j u v e n t u d 1 4 /2 1 3 5 0 /2 2 9 7 4 /2 4 0
in c o n s t a n te
K e p l e r 3 /2 0 8
(-e s )
3 3 /2 2 1
5 7 /2 3 2
K l o p s t o c k 1 8 /2 1 5
9 3 /2 4 8 9 4 /2 4 9
i n d i f e r e n c i a n 2 1 /2 1 6 3 2 /2 2 1 6 1 /2 3 4
7 1 /2 3 8 8 0 /2 4 3 9 6 /2 5 0 1 0 0 /2 5 1
L a B r u y r e n l0 /2 1 1
l g r i m a s 2 1 /2 1 6 3 5 /2 2 2 5 7 /2 3 2
i n d i f e r e n t e 1 /2 0 7 9 0 /2 4 7 9 4 /2 4 9
l e y e s 3 5 /2 2 2 1 0 4 /2 5 3
I n d o s t n 6 9 /2 3 7
l i b e r t a d 3 3 /2 2 1 5 4 /2 3 1 6 2 /2 3 4 7 9 /2 4 2
in g e n io
(-o s )
1 0 2 /2 5 3 1 0 4 /2 5 3
9 /2 1 1 1 8 /2 1 5 1 9 /2 1 5
4 4 /2 2 6 5 7 /2 3 2 6 2 /2 3 4 8 4 /2 4 4
l i b e r t i n a j e n 6 4 /2 3 5 7 1 /2 3 8
8 9 /2 4 7
L i c u r g o 1 0 4 /2 5 3
in g e n io s o
(-a ,
- o s ) 2 / 2 0 7 1 2 /2 1 2
8 7 /2 4 6 8 8 /2 4 6 9 1 /2 4 7
in g e n u id a d
l i m p i a s 4 1 /2 2 5 4 9 /2 2 9
l i m p i e z a 6 0 /2 3 4
3 8 / 2 2 4 4 0 / 2 2 4 7 6 /2 4 1
8 4 /2 4 4
l it e r a t u r a 4 1 /2 2 5
L u c r e c i a 6 0 /2 3 3
I n g l a t e r r a 8 4 /2 4 4 9 9 /2 5 1
l u s t r e 2 6 /2 1 8 2 9 /2 2 0 3 2 /2 2 1 3 9 /2 2 4
in g l s
m a g n n i m o ( - a s ) 1 1 /2 1 2 5 7 /2 3 2
5 9 /2 3 3 8 2 /2 4 3 8 3 /2 4 4 9 0 /2 4 7
9 1 /2 4 8 9 2 /2 4 8 9 3 /2 4 9 9 5 /2 5 0
m a g n f i c o ( - a ) 6 /2 0 9 8 /2 1 0 9 /2 1 0 3 6 /2 2 2
3 9 /2 2 4 4 7 /2 2 7 8 2 /2 4 3 8 2 /2 4 4
n 9 6 /2 4 9 1 0 1 /2 5 2
i n j u s t i c i a 2 2 /2 1 7 3 3 /2 2 2
m a j e s t u o s o 1 9 /2 1 5
i n j u s t o ( - o s ) 5 6 /2 3 1 1 0 6 /2 5 4
m a n d a t o 5 6 /2 3 1
i n m o r t a l i d a d 1 9 /2 1 5
m a n i a c o ( - o s ) 1 6 /2 1 4 n l 7 /2 1 4 3 4 /2 2 2
i n s e n s i b i l i d a d 4 2 /2 2 5
3 9 /2 2 4 4 2 /2 2 5
i n s e n s i b l e s 2 9 /2 2 0 1 0 5 /2 5 4
in s t in to
(-o s )
m a s c u lin o
2 4 /2 1 7 4 6 /2 2 7 6 1 /2 3 4
6 4 /2 3 5 6 8 /2 3 7 7 7 /2 4 1 1 0 5 /2 5 4
(-a ,
- a s ) 1 6 /2 1 4 4 8 /2 2 8
4 9 /2 2 8 5 0 /2 2 9 5 4 /2 3 1
5 5 /2 3 1
5 6 /2 3 2 5 9 /2 3 3 6 3 /2 3 5 6 6 /2 3 6
i n t e l e c t u a l e s 3 /2 0 8 4 2 /2 2 5
7 5 /2 4 0 7 7 /2 4 1 7 8 /2 4 1 7 9 /2 4 2
in te lig e n c ia
9 0 /2 4 7 1 0 7 /2 5 5
1 6 /2 1 4 1 7 /2 1 4 3 4 /2 2 2
CXXVIII
ndice analtico
m a t e m t i c a ( - a s ) 1 9 /2 1 5 8 8 /2 4 6
6 8 /2 3 7 7 4 /2 4 0 7 5 /2 4 0 7 6 /2 4 0
m a t r i m o n i a l ( - e s ) 7 2 /2 3 9 7 9 /2 4 2
7 6 /2 4 1 7 7 /2 4 1 n 7 8 /2 4 1 7 8 /2 4 2
m a t r i m o n i o ( - o s ) 6 5 /2 3 5 9 1 /2 4 8
7 9 /2 4 2 8 0 /2 4 2 8 6 /2 4 5 8 7 /2 4 6
m e l a n c o l a 5 /2 0 9 2 8 /2 1 9 3 0 /2 2 0 3 3 /2 2 1
8 8 /2 4 6 n 8 8 /2 4 6 n 8 9 /2 4 7 9 1 /2 4 7
m e la n c lic o
1 2 /2 1 2 1 8 /2 1 5 2 8 /2 1 9
3 0 /2 2 0 3 2 /2 2 1
1 0 1 /2 5 2 1 0 6 /2 5 4 1 0 7 /2 5 5
m s i c a 4 1 /2 2 5 n 4 3 /2 2 6 5 5 /2 3 1 8 3 /2 4 4
m e m o r i a 5 3 /2 3 0
n a c i n
m e n o s p r e c i a r s e 6 4 /2 3 5
m e n o s p r e c i o 1 5 /2 1 3
m r ito
( - e s ) n 8 1 /2 4 3 8 3 /2 4 4 8 4 /2 4 4
8 5 /2 4 5 n 8 7 /2 4 6 9 6 /2 5 0 9 8 /2 5 1
1 0 7 /2 5 5
( - o s ) 1 5 /2 1 3 3 6 /2 2 3 n 4 3 /2 2 5
4 5 /2 2 7 7 6 /2 4 1 7 7 /2 4 1
n a c i o n a l ( - e s ) 8 1 /2 4 3 n 8 1 /2 4 3 8 2 /2 4 3
7 8 /2 4 2
8 8 /2 4 6 9 0 /2 4 7 9 3 /2 4 9 9 6 /2 5 0
8 8 /2 4 6 1 0 4 /2 5 4 n 9 4 /2 4 9 n 9 7 /2 5 0
m e t a f s i c a 1 9 /2 1 5 n 8 7 /2 4 6
1 0 0 /2 5 1
n a tu ra l
( - e s ) 2 8 /2 1 9 5 0 /2 2 9 5 3 /2 3 0
M il t o n 4 /2 0 8 n lO /2 1 1 1 8 /2 1 5
7 1 /2 3 8 7 3 /2 3 9 7 7 /2 4 1 8 4 /2 4 4
m i n u c i a s 4 1 /2 2 5
8 6 /2 4 5 9 7 /2 5 0 9 8 /2 5 1 9 9 /2 5 1
m i n u c i o s a 4 1 /2 2 5
1 0 5 /2 5 4
m o d a 3 2 /2 2 1 3 8 /2 2 3 7 7/241 1 0 0 /2 5 1
n a t u r a l e z a 2 /2 0 7 3 /2 0 8 n 6 /2 0 9 1 2 /2 1 2
m o d a l e s 8 9 /2 4 7
1 5 /2 1 3 1 6 /2 1 3 1 6 /2 1 4 2 0 /2 1 5
m o d e s t i a 6 3 /2 3 5
2 3 /2 1 7 2 4 /2 1 7 2 7 /2 1 9 3 1 /2 2 1
m o d e s t o ( - a ) 5 8 /2 3 2 6 6 /2 3 6
3 2 /2 2 1 3 3 /2 2 1 3 6 /2 2 3 3 9 /2 2 4
M o n a l d e s c h i 6 0 /2 3 3
4 5 /2 2 6 4 6 /2 2 7 4 7 /2 2 7 4 9 /2 2 8
m o n s tr u o s id a d
( - e s ) 1 6 /2 1 4 1 8 /2 1 5
5 0 /2 2 9 5 1 /2 2 9 5 3 /2 3 0 6 1 /2 3 4
1 9 /2 1 5 3 9 /2 2 4 1 0 1 /2 5 2 1 0 5 /2 5 4
6 4 /2 3 5 7 1 /2 3 8 7 2 /2 3 9 7 5 /2 4 0
1 0 8 /2 5 5 1 0 9 /2 5 6
7 6 /2 4 0 7 7 /2 4 1
m o n s t r u o s o ( - o s ) 1 6 /2 1 4 1 8 /2 1 5 3 4 /2 2 2
7 8 /2 4 2 7 9 /2 4 2
8 2 /2 4 4 8 5 /2 4 5 9 7 /2 5 0 9 8 /2 5 1
1 0 2 /2 5 2 1 0 8 /2 5 5
n 9 8 /2 5 1 9 9 /2 5 1 1 0 2 /2 5 3 1 0 3 /2 5 3
M o n t e s q u i e u 9 0 /2 4 7
1 0 8 /2 5 5
m o r a l 2 4 /2 1 7 2 5 /2 1 8 2 7 /2 1 8 2 7 /2 1 9
n a t u r a l m e n t e 8 4 /2 4 4 1 0 1 /2 5 2
3 4 /2 2 2 4 2 /2 2 5 4 4 /2 2 6 4 7 /2 2 7
n e c i o ( - o s ) n l7 /2 1 4 4 0 /2 2 4
4 9 /2 2 8 5 3 /2 3 0 5 4 /2 3 1 5 9 /2 3 3
n egro
6 2 /2 3 4 6 5 /2 3 6 6 6 /2 3 6 6 7 /2 3 7
7 0 /2 3 8 7 7 /2 4 1
7 9 /2 4 2 8 7 /2 4 5
n 8 7 /2 4 6 1 0 4/254 1 0 5 /2 5 4 110/2 5 6
m o r a l e s 1 2 /2 1 2 1 9 /2 1 5 2 7 /2 1 9 2 9 /2 1 9
( - o s ) 1 4 /2 1 3 1 0 2 /2 5 3 1 0 3 /2 5 3
1 0 6 /2 5 4 1 0 6 /2 5 5
N e w t o n 5 2 /2 3 0
N i n o n L e l o s 6 0 /2 3 3
n o b l e ( - e s ) 6 /2 0 9 n 6 /2 0 9 8 /2 1 0 9 /2 1 0
2 9 /2 2 0 4 0 /2 2 5 5 5 /2 3 1 6 1 /2 3 4
9 /2 1 1
7 0 /2 3 8 8 5 /2 4 5 9 3 /2 4 8 1 0 5 /2 5 4
1 5 /2 1 3 1 6 /2 1 4 1 8 /2 1 5 1 9 /2 1 5
1 0 /2 1 1
1 2 /2 1 2
1 3 /2 1 2
m o r a l m e n t e 5 6 /2 3 1 8 7 /2 4 6
2 3 /2 1 7 2 4 /2 1 7 2 5 /2 1 8 2 8 /2 1 9
m o t i v a c i n 2 6 /2 1 8
3 1 /2 2 0 3 1 /2 2 1 3 3 /2 2 1 3 6 /2 2 3
m u je r
n 2 1 /2 1 6 3 1 /2 2 0 4 7 /2 2 8
3 8 /2 2 4 4 0 /2 2 4 4 0 /2 2 5 4 2 /2 2 5
4 8 /2 2 8 4 9 /2 2 9 5 1 /2 2 9 5 2 /2 3 0
4 4 /2 2 6 4 5 /2 2 6 4 5 /2 2 7 4 8 /2 2 8
5 3 /2 3 0 5 4 /2 3 1 ,5 5 /2 3 1 5 6 /2 3 1
5 0 /2 2 9 5 1 /2 2 9 5 6 /2 3 1
5 7 /2 3 2 5 8 /2 3 2 5 9 /2 3 3 6 2 /2 3 4
6 5 /2 3 6 6 6 /2 3 6 7 2 /2 3 9 7 3 /2 3 9
6 3 /2 3 5 6 4 /2 3 5 6 5 /2 3 6 6 6 /2 3 6
7 4 /2 3 9 7 5 /2 4 0 7 6 /2 4 1 7 7 /2 4 1
(-e s )
CXXIX
6 2 /2 3 5
ndice analtico
6 9 /2 3 8 7 4 /2 4 0 8 0 /2 4 3 1 0 4 /2 5 4
8 2 /2 4 3 8 3 /2 4 4 8 4 /2 4 4 8 5 /2 4 5
1 0 5 /2 5 4 1 1 0 /2 5 6
9 0 /2 4 7 9 2 /2 4 8 9 4 /2 4 9 9 9 /2 5 1
1 0 0/252 104/2 5 4 1 0 8 /2 5 5 1 1 0/256
p o e m a ( - a s ) n lO /2 1 1 1 9 /2 1 5
n 8 8 /2 4 6
p o e s a 8 4 /2 4 4 1 0 7 /2 5 5 1 0 8 /2 5 5
n o b l e p o r t e 6 5 /2 3 6
p o r t e 6 4 /2 3 5
n o b l e s e x o 4 8 /2 2 8
p r i n c i p i o ( - o s ) 1 8 /2 1 5 2 0 /2 1 6 2 2 /2 1 6
o b s c e n i d a d e s 6 1 /2 3 4
2 3 /2 1 7 2 4 /2 1 7 2 4 /2 1 8 2 5 /2 1 8
o b s t i n a c i n 3 2 /2 2 1 9 1 /2 4 8
2 6 /2 1 8 2 8 /2 1 9 3 0 /2 2 0 3 1 /2 2 1
o b s t i n a d o 4 0 /2 2 4
3 2 /2 2 1 3 4 /2 2 2 3 8 /2 2 3 4 5 /2 2 7
o d i a 3 3 /2 2 1
5 2 /2 3 0 5 6 /2 3 2 6 1 /2 3 4 7 0 /2 3 8
o d i o 9 5 /2 4 9
7 9 /2 4 2 8 0 /2 4 2 9 1 /2 4 8 n 9 8 /2 5 1
o fe n s a
9 9 /2 5 1
( - a s ) 1 3 /2 1 2 3 3 /2 2 2 3 9 /2 2 4
P r o v id e n c ia
5 0 /2 2 9 5 7 /2 3 2
o p in i n
( - e s ) 2 5 /2 1 8 3 2 /2 2 1 3 5 /2 2 2
3 7 /2 2 3 n 4 3 /2 2 6 6 0 /2 3 3 6 9 /2 3 7
ord en
1 9 /2 1 5 2 4 /2 1 7 2 5 /2 1 8
5 6 /2 3 2
o f e n s i v o ( - a ) 5 9 /2 3 3 6 0 /2 3 3
p u d o r 6 1 /2 3 4
p u e b lo
(-o s )
5 4 /2 3 1 6 9 /2 3 7 8 1 /2 4 3
7 3 /2 3 9 8 1 /2 4 3 9 3 /2 4 8
n 8 1 /2 4 3 8 4 /2 4 4 8 5 /2 4 5 n 8 5 /2 4 5
5 6 /2 3 1 6 4 /2 3 5 7 3 /2 3 9 7 7 /2 4 1
8 6 /2 4 5 8 8 /2 4 6 9 0 /2 4 7 9 5 /2 4 9
8 0 /2 4 2 8 4 /2 4 4 9 8 /2 5 1
9 6 /2 5 0 n 9 6 /2 5 0 9 9 /2 5 1 1 0 2 /2 5 2
o r d e n a d o 4 6 /2 2 7 9 3 /2 4 8
1 0 3 /2 5 3
o r g u l l o n 8 /2 ] 0 9 3 /2 4 9 9 4 /2 4 9 9 8 /2 5 1
p u e r i l 3 5 /2 2 2 4 0 /2 2 4 8 0 /2 4 2
o r g u l l o s o ( - a ) 8 5 /2 4 5 9 4 /2 4 9 1 0 4 /2 5 3
r a z a 6 9 /2 3 7
O r i e n t e 1 0 0 /2 5 2 1 0 5 /2 5 4
r a z n 1 2 /2 1 2 3 4 /2 2 2 5 2 /2 3 0 n 8 1 /2 4 3
n 8 9 /2 4 6 9 8 /2 5 1
o r n a m e n t o s 6 4 /2 3 5
O v i d i o 1 8 /2 1 5
r a z o n a m i e n t o s 5 3 /2 3 0
p a d r e L a b a t 1 0 6 /2 5 4
r e f i n a ( - a r a n ) 5 5 /2 3 1 6 7 /2 3 7 7 2 /2 3 9
p a s i n
r e f i n a d o ( - a , - o s ) 3 /2 0 8 1 8 /2 1 5 2 5 /2 1 8
(-e s )
1 /2 0 7 1 8 /2 1 5 2 0 /2 1 5
4 8 /2 2 8 n 6 4 /2 3 5
2 7 /2 1 9 2 9 /2 1 9 4 0 /2 2 4 6 9 /2 3 7
p e d a n t e ( - e s ) n l 7 /2 1 4 7 7/241
7 1 /2 3 8 7 2 /2 3 9 7 4 /2 3 9 9 3 /2 4 8
P e k n n i 0 2 /2 5 2
9 6 /2 5 0 1 0 1 /2 5 2 1 0 9 /2 5 6
r e fin a m ie n to
p e n a 2 1 /2 1 6 8 0 /2 4 3
p e n o s o n ll/2 1 1
(-o s )
6 4 /2 3 5 8 0 /2 4 2
8 2 /2 4 3
p e r s a s 6 9 /2 3 7 1 0 0 /2 5 2
r e g la ( - a s ) 2 0 /2 1 5 2 3 /2 1 7 4 6 /2 2 7 5 3 /2 3 0
p e r v e r s i n 3 4 /2 2 2
r e l i g i n 3 8 /2 2 4 9 6 /2 5 0 n 9 8 /2 5 1 100/251
p e r v e r s o 6 9 /2 3 8
1 0 0/252 1 0 1/252 1 0 3 /2 5 3 1 0 9 /2 5 6
p e t u l a n c i a 9 4 /2 4 9
r e l i g i o s i d a d 9 6 /2 5 0
p e t u l a n t e 9 5 /2 4 9
r e l i g i o s o s ( - a s ) n 6 /2 0 9 1 0 8 /2 5 5
p i c a r o s 6 2 /2 3 4
r e p u g n a n c i a 4 9 /2 2 9 6 1 /2 3 4
p i e d a d n /2 1 0 1 3 /2 1 2
r e p u g n a n t e ( - e s ) 59/233 1 0 6 /2 54108/255
p in tu r a ( -t o r )
4 /2 0 8 3 6 /2 2 3 4 7 /2 2 7
r e s p e c t o 3 6 /2 2 3 3 9 /2 2 4 6 1 /2 3 4 n 6 4 /2 3 5
p l a c e r ( - e s ) 1 /2 0 7 2 /2 0 7 2 /2 0 8 3 /2 0 8
r e s p e t o 10/211 1 1 /2 1 2 1 2 /2 1 2 1 5 /2 1 3
2 5 /2 1 8 2 7 /2 1 9 3 0 /2 2 0 4 4 /2 2 6
3 1 /2 2 0 3 3 /2 2 1 3 7 /2 2 3 5 0 /2 2 9
8 3 /2 4 4
7 4 /2 3 9 8 4 /2 4 4 9 2 /2 4 8 1 0 3 /2 5 3
cxxx
ndice analtico
6 3 /2 3 5 6 6 /2 3 6 7 3 /2 3 9 7 9 /2 4 2
4 0 /2 2 5 4 2 /2 2 5 n 4 3 /2 2 5 4 3 /2 2 6
n 8 9 /2 4 7 9 1 /2 4 7
4 4 /2 2 6 4 9 /2 2 9 5 0 /2 2 9 5 2 /2 3 0
R o b i n s o n 4 0 /2 2 4
5 3 /2 3 0 5 4 /2 3 1
ro stro
1 1 /2 1 1 4 8 /2 2 8 6 3 /2 3 5
6 2 /2 3 4 6 3 /2 3 5 6 5 /2 3 6 6 6 /2 3 6
6 4 /2 3 5 6 5 /2 3 6 6 6 /2 3 6 6 7 /2 3 7
6 7 /2 3 6 6 7 /2 3 7 6 8 /2 3 7 7 0 /2 3 8
7 0 /2 3 8 7 6 /2 4 1
7 1 /2 3 8 7 2 /2 3 9 7 4 /2 3 9 7 5 /2 4 0
(-o s )
5 5 /2 3 1 5 6 /2 3 2
R o u s s e a u n 8 9 /2 4 7
7 7 /2 4 1 7 9 /2 4 2 8 0 /2 4 2 8 0 /2 4 3
s a h N a d i r 1 3 /2 1 2
8 1 /2 4 3 n 8 1 /2 4 3 8 2 /2 4 3 8 2 /2 4 4
s a l v a j e ( - e s ) 8 6 /2 4 5 1 0 3 /2 5 3 1 0 4 /2 5 3
8 3 /2 4 4 8 5 /2 4 5 8 7 /2 4 6 9 0 /2 4 7
9 2 /2 4 8 9 3 /2 4 9 9 5 /2 4 9 9 6 /2 5 0
1 0 4 /2 5 4 1 0 7 /2 5 5
s a n g u n e o 2 8 /2 1 9 3 4 /2 2 2 3 7 /2 2 3 3 8 /2 2 3
9 7 /2 5 0 9 8 /2 5 1 9 9 /2 5 1 1 0 0 /2 5 1
s a n o 6 4 /2 3 5 6 7 /2 3 6 9 5 /2 5 0
secreto
1 0 5 /2 5 4 1 0 7 /2 5 5 1 0 8 /2 5 5 109/2 5 6
(-o s )
3 1 /2 2 1 3 3 /2 2 2 3 8 /2 2 4
4 7 /2 2 7 4 8 /2 2 8 5 6 /2 3 2 6 1 /2 3 4
6 2 /2 3 4 1 0 5 /2 5 4 1 1 0 /2 5 6
1 1 0 /2 5 6
s e n tim ie n to
s e d u c c i n 7 7 /2 4 1
m o r a l 2 4 /2 1 7 2 7 /2 1 9
3 4 /2 2 2 5 3 /2 3 0 5 4 /2 3 1 6 7 /2 3 7
s e d u c i r 1 3 /2 1 2 6 7 /2 3 7
7 7 /2 4 1 1 1 0 /2 5 6
s e d u c t o r ( - a s ) 5 8 /2 3 2 7 2 /2 3 9
s e o r ( - a ) 2 /2 0 7 5 1 /2 2 9 6 8 /2 3 7 n 8 9 /2 4 6
S e i s N a c i o n e s 1 0 4 /2 5 3
1 0 2 /2 3 5
s e n c i l l e z 1 4 /2 1 3 3 9 /2 2 4 6 3 /2 3 5 7 4 /2 3 9
9 5 /2 4 9 1 0 8 /2 5 5 1 1 0 /2 5 6
s e o r i t a 6 0 /2 3 3
s e o r i t o s 7 7 /2 4 1
s e n c i l l o ( - a , - a s ) 8 /2 1 0 9 /2 1 0 9 /2 1 1
s e v e r a m e n t e 5 9 /2 3 3
s e n s a c i n
s e v e r i d a d 5 8 /2 3 3
(-e s )
1 /2 0 7 3 /2 0 8 4 /2 0 8
8 /2 1 0 1 1 /2 1 1 6 8 /2 3 7
s e v e r o ( - o s , - a s ) 1 0 /2 1 1 3 3 /2 2 1 3 5 /2 2 2
s e n s i b i l i d a d 1 /2 0 7 2 /2 0 7 3 /2 0 8 1 2 /21 2
5 9 /2 3 3 n 5 5 /2 3 1
3 0 /2 2 0 3 4 /2 2 2 3 6 /2 2 2 4 0 /2 2 4
s e x o ( - o s ) 2 /2 0 8 4 7 /2 2 8 4 8 /2 2 8 4 9 /2 2 8
4 1 /2 2 5 4 3 /2 2 6 5 5 /2 3 1 6 7 /2 3 6
5 0 /2 2 9 5 1 /2 2 9 5 2 /2 3 0 5 3 /2 3 0
6 7 /2 3 7 7 0 /2 3 8 7 2 /2 3 9 8 1 /2 4 3
5 4 /2 3 1 5 5 /2 3 1 n 5 5 /2 3 1 5 6 /2 3 2
8 4 /2 4 4 8 6 /2 4 5 8 7 /2 4 6 n 8 9 /2 4 7
5 7 /2 3 2 5 8 /2 3 2 5 9 /2 3 3 6 1 /2 3 4
9 3 /2 4 8 9 5 /2 5 0 1 1 0 /2 5 6
6 2 /2 3 5 6 3 /2 3 5 6 4 /2 3 5 6 6 /2 3 6
s e n s ib le
( - e s ) 4 /2 0 8 2 8 /2 1 9 3 0 /2 2 0
6 8 /2 3 7 7 1 /2 3 9 7 5 /2 4 0 7 5 /2 4 0
3 5 /2 2 2 3 8 /2 2 3 5 0 /2 2 9 8 3 /2 4 4
7 7 /2 4 1 8 9 /2 4 7 9 0 /2 4 7 1 0 5 /2 5 4
8 5 /2 4 5 8 6 /2 4 5 8 7 /2 4 5 8 7 /2 4 6
1 0 4 /2 5 4
s e n tim ie n to
( - o s ) 1 /2 0 7 2 /2 0 7 3 /2 0 8
4 /2 0 8 5 /2 0 9
1 0 6 /2 5 4
S i m n i d e s 77/241
1 0 /2 1 1
n l0 /2 1 1
s i m p a t a 1 2 /2 1 2 2 5 /2 1 8 3 4 /2 2 2 3 7 /2 2 3
s i n c e r a ( - o s ) 1 0/211 2 5 /2 1 8
1 1 /2 1 1 1 1 /2 1 2 1 2 /2 1 2 1 4 /2 1 3
s o b e r b i a 9 3 /2 4 9
1 5 /2 1 3 1 6 /2 1 4 1 8 /2 1 5 1 9 /2 1 5
s o b e r b i o 9 4 /2 4 9 n 9 4 /2 4 9 9 5 /2 4 9
2 0 /2 1 5 2 0 /2 1 6 2 1 /2 1 6 n 2 1 /2 1 6
s o l e d a d 6 /2 0 9 n /2 0 9 n 7 /2 1 0
2 2 /2 1 6 2 3 /2 1 7 2 4 /2 1 7 2 5 /2 1 8
s o a d o r a 1 0 9 /2 5 6
2 6 /2 1 8 2 7 /2 1 8 2 7 /2 1 9 2 8 /2 1 9
s u b l i m e ( - e s ) 1 /2 0 7 4 /2 0 8 5 /2 0 8 5 /2 0 9
2 9 /2 1 9 2 9 /2 2 0 3 0 /2 2 0 3 2 /2 2 1
6 /2 0 9 8 /2 1 0 9 /2 1 0 9 /2 1 1 1 0/211
3 3 /2 2 1 3 4 /2 2 2 3 7 /2 2 3 4 0 /2 2 4
n l0 /2 1 1 1 1 /21 1 n l l / 2 1 1 1 1 /2 1 2
CXXXI
Indice analtico
1 2 /2 1 2 1 4 /2 1 3 1 6 /2 1 3 1 6 /2 1 4
u t i l i d a d 4 1 /2 2 5
1 .8 /2 1 4 1 8 /2 1 5 1 9 /2 1 5 2 1 /2 1 6
v a l o r 2 6 /2 1 8 3 6 /2 2 3 3 8 /2 2 3 4 2 /2 2 5
2 3 /2 1 7 2 5 /2 1 8 2 9 /2 2 0 3 0 /2 2 0
5 9 /2 3 3 8 0 /2 4 3 8 8 /2 4 6 n 9 4 /2 4 9
3 2 /2 2 1 3 3 /2 2 1 3 6 /2 2 2 3 9 /2 2 4
4 0 /2 2 4 4 1 /2 2 5 4 7 /2 2 8 4 9 /2 2 8
v a n i d a d 5 3 /2 3 0 5 7 /2 3 2 5 8 /2 3 2 5 8 /2 3 3
5 1 /2 2 9 5 9 /2 3 3 6 3 /2 3 5 6 5 /2 3 6
5 9 /2 3 3 6 7 /2 3 7 7 7 /2 4 1 9 1 /2 4 8
6 6 /2 3 6 6 7 /2 3 6 7 3 /2 3 9 7 7 /2 4 1
7 9 /2 4 2 8 1 /2 4 3 n 8 1 /2 4 3 8 2 /2 4 3
9 3 /2 4 9 9 4 /2 4 9
v e j e z 1 4 /2 1 3 1 6 /2 1 4 3 1 /2 2 0
8 3 /2 4 4 8 4 /2 4 4 8 5 /2 4 5 8 7 /2 4 5
v e n g a 8 8 /2 4 6
8 7 /2 4 6 9 2 /2 4 8 9 3 /2 4 8 9 8 /2 5 1
v e n g a n z a 1 3 /2 1 2 3 3 /2 2 2 1 0 4 /2 5 4
100/251 1 0 3 /2 5 3 1 0 7 /2 5 5 1 0 8 /2 5 5
V e n u s 4 /2 0 8
s u b lim id a d
1 1 /2 1 2
1 2 /2 1 2 3 6 /2 2 2
7 6 /2 4 1 n l 6 /2 1 4
v e r a c i d a d 9 /2 1 1 3 3 /2 2 1
v e r a z 8 5 /2 4 5 1 0 0 /2 5 2 1 0 4 /2 5 3
s u f r i m i e n t o 3 4 /2 2 2
v e r d a d 8 7 /2 4 6 n 8 7 /2 4 6 n 8 9 /2 4 7
s u p e r s t i c i n 8 6 /2 4 5 9 6 /2 5 0 9 9 /2 5 1
v e r d a d e r a m e n t e 4 2 /2 2 5 1 0 7 /2 5 5
s u p e r s tic io s o
v e r d a d e r o ( - a , - o s , - a s ) 1 9 /2 1 5 2 1 /2 1 6
( - a ) 9 6 /2 5 0 9 7 /2 5 0
9 8 /2 5 1 9 9 /2 5 1
2 2 /2 1 6 2 3 /2 1 7 2 5 /2 1 8 3 2 /2 2 1
T a r t a r i a 7 /2 1 0
3 5 /2 2 2 3 6 /2 2 3 3 9 /2 2 4 5 8 /2 3 3
t e m e r a r i o ( - a ) n 8 9 /2 4 7 9 1 /2 4 8
5 9 /2 3 3 n 9 7 /2 5 0 1 0 6 /2 5 4 1 0 7 /2 5 5
1 1 0 /2 5 6
t e m e r i d a d 1 3 /21 2
t e m o r 2 8 /2 1 9
te m p e ra m e n to
v e r g e n z a 2 5 /2 1 8
(-o s )
2 7 /2 1 8 2 7 /2 1 9
v i c i o ( - o s ) 1 2 /2 1 2 2 2 /2 1 7
2 8 /2 1 9 2 9 /2 1 9 2 9 /2 2 0 3 0 /2 2 0
v i c i o s o 3 5 /2 2 2
3 2 /2 2 1 3 4 /2 2 2 3 6 /2 2 2 3 7 /2 2 3
v id a
3 0 / 2 2 0 7 3 / 2 3 9 7 9 /2 4 2 8 0 /2 4 2
3 9 /2 2 4
8 6 /2 4 5 9 8 /2 5 1 1 0 9 /2 5 6
t e o l o g a n 8 7 /2 4 6
v i e j o 7 5 /2 4 0
t e r n u r a 1 1 /21 1 2 0 /2 1 5
v i e j o v e r d e 1 6 /2 1 4 3 5 /2 2 2
t e r r o r 4 /2 0 8 n 6 /2 0 9 n 7 /2 1 0
v i o l e n c i a s 1 0 9 /2 5 6
t e r r o r f i c o ( - a ) 5 /2 0 9 6 /2 0 9 8 /2 1 0 9 /2 1 0
V i r g i l i o 1 2 /2 1 2 1 8 /2 1 5
1 3 /21 2
v i r t u d ( - e s ) 9 /2 1 1 1 8 /2 1 5 1 9 /2 1 5 2 0 /2 1 5
T b e t 1 8 /2 1 5
n 2 1 /2 1 6 2 2 /2 1 6 2 3 /2 1 7 2 4 /2 1 7
t o r p e 3 8 /2 2 3 5 0 /2 2 9
2 5 /2 1 8 2 6 /2 1 8 2 8 /2 1 9 2 9 /2 1 9
t r a g e d i a 1 1 /2 1 2 8 4 /2 4 4
3 6 /2 2 3 3 8 /2 2 3 4 0 /2 2 4
t r a n q u i l o ( - a ) 3 0 /2 2 0 3 4 /2 2 2 4 0 /2 2 4
v i r t u o s o ( - a , - o s , - a s ) 3 /2 0 8 1 9 /2 1 5
6 3 /2 3 5
2 0 /2 1 6 2 1 /2 1 6 2 5 /2 1 8 2 6 /2 1 8
t r i s t e z a n 2 ] /2 1 6 5 7 /2 3 2
3 8 /2 2 4 4 6 /2 2 7 5 6 /2 3 ]
t r i v i a l 1 6 /2 1 4 1 9 /2 1 5 2 3 /2 1 7 3 5 /2 2 2
4 0 /2 2 4 1 0 2 /2 5 3 1 0 8 /2 5 5
v i v a c i d a d 3 5 /2 2 2 9 2 /2 4 8
v o l u p t u o s i d a d 6 8 /2 3 7
t r i v i a l i d a d e s 9 0 /2 4 7 1 0 1 /2 5 2
v u lg a r
t u r c o s 6 9 /2 3 7
t i l ( - e s ) 2 6 /2 1 8 4 3 /2 2 6 4 3 /2 2 6 4 4 /2 2 6
5 0 /2 2 9 5 2 /2 3 0 9 3 /2 4 8
( - e s ) 2 7 /2 1 9 2 9 /2 2 0 3 6 /2 2 3
4 4 /2 2 6 6 1 /2 3 4 7 2 /2 3 9 9 7 /2 5 0
9 8/251
z o n z o 1 7 /2 1 4
CXXXII
ndice
E studio preliminar
vii
El sentimiento de lo bello
XXIII
El sentimiento de lo sublime
XLI
eo bach tu n g en
ber
das
UND E
ef h l
des
ch n en
HABENEN
Erster Abschnitt
Von den unterschiedenen Gegenstnden des Gefhls
vom Erhabenen und Schonen
Primera seccin
Sobre los diferentes objetos del sentimiento
de lo sublime y lo bello
3
Zweiter Abschnitt
Von den Eigenschaften des Erhabenen und Schonen
am Menschen berhaupt
Segunda seccin
Sobre las propiedades de lo sublime y lo bello
en el hombre en general
8
Dritter Abschnitt
Von dem Unterschiede des Erhabenen und Schonen
in dem Gegenyerhaltni beider Geschlechter
Tercera seccin
Sobre la diferencia de lo sublime y lo bello
en la interrelacin de los dos sexos
29
Vierter Abschnitt
Von den Nationalcharaktern, in so fern sie auf dem
unterschiedlichen Gefhl des Erhabenen und Schonen
beruhen
Cuarta seccin
Sobre las caractersticas nacionales en cuanto se basan en la
diferente sensibilidad para lo bello y lo sublime
48
N otas a la traduccin
LXXV
xcv
B ibliografa
ci
ndice analtico
cxxiii
Para la im p re si n de lo s in te rio re s se us
pa p e l c u ltu ra l d e 7 5 g
y para los io rro s c a r tu lin a c o n ch d e 3 0 0 g
E sta e d ic i n co n sta d e 3 1 0 0 e je m p la re s
Ttulos publicados
en la Biblioteca Immanuel Kant:
De prxima aparicin:
bibliotecas de los eruditos sino tam bin en los tocadores de las damas.
Biblioteca
Immanuel ^ ^Kant
9 789681 672256