Vous êtes sur la page 1sur 7

Epreuve FOS

Identification du
document
Niveau du CECR
Domaine
Public Professionnel

Objectifs pragmatiques
Situation de
communication

Activits langagires
Actes de parole

Tches principales
Objectifs oprationnels
Objectifs linguistiques
Occurences

Objectifs socioculturels
ou sociolinguistiques

Rfrence : ex : article paru dans


Niveau dterminer ou dtermin
Matire(s) / thme(s) (science, droit, tourisme, mdical)
=> il faut prciser la / les matires / thmes exacts.
Profession (gyncologue, avocat, chefs cuisiniers, agents
daccueil) => il peut y en avoir plusieurs + professions
prcises.
Actes de parole : dans quel but le texte a t crit /
produit ? Dans quelle intention ? Il sagit dun objectif trs
gnral.
objectifs fonctionnels (snoncent avec des verbes
daction capacits de faire)
objectif discursif (acte de parole qui permet de
dterminer le type de discours conversation,
prsentation, entretien crit, etc.)
objectif interactionnel
Comprhension de loral
Comprhension de lcrit
Expression orale (en situation de dialogue)
Expression orale en continu (description, expos,
rcit, )
Expression crite (compte-rendu, article,)
Expression crite en interaction (changes par
courrier lectronique)
Mdiation
Tches accomplir dans le milieu professionnel
(accueillir les visiteurs, questionner un patient)
Comptences acqurir ou acquises en langue-cible
pour mener bien la / les tches.
lexical
Morphosynaxique
Relev de mots ou expressions dans le document en
annexe du sujet dexamen.
Faire fonctionner la langue dans sa dimension
sociale
Respect des codes sociaux / de la norme sociale
(faon de sadresser aux patients, visiteurs dun
muse).
Mettre jour les implicites culturels vhiculs par
le texte ou la situation.

Tous droits rservs (copyright) : Flora Molinier

Page 1

Situation de
communication
Tches professionnelles
plausibles par rapport
votre situation de
communication

Objectifs oprationnels

Activit de classe

Production

Evaluation

Mise en situation
Utiliser des verbes ou expressions exprimant une action
prcise
ex : consultation mdicale => drouler toutes les tapes
de la consultation.
Les objectifs oprationnels sont une dcomposition des
objectifs intermdiaires ; ils constituent le plus petit
niveau et leur dcomposition en objectifs nest plus
possible ou bien non pertinente pour le public-cible de la
formation. Ce sont des comptences matriser pour
tre oprationnel dans la tche dfinie.
Donner un exercice par rapport aux documents et/ou
aux activits professionnelles appartenant au domaine
spcifique de lapprenant.
Ex : exercice de classement de vocabulaire partir dun
document + donner pour chaque catgorie un exemple de
rponse attendue.
Ex : utiliser le document en annexe du sujet et proposez
un exercice de texte trous, de dialogue, de mise en
situation communicationnelle.
=> Comprhension de textes crits + QCM choisir la
rponse adquate ;
=> exercices trous o il faut complter un texte en
choisissant la rponse parmi la liste propose sous litem ;
=> exercice trous o il faut complter des phrases avec
des mots ou expressions situs dans une liste ;
=> relire une lettre de candidature et corriger les erreurs
qui sy trouvent ;
=> exercice de remploi systmatique.
=> exercice dlucidation du lexique (exercice avec
flches) ;
=> exercices dextension du lexique.
Production orale et/ou crite :
Activit de simulation : scnarios professionnels rels
(jeux de rle, crire un article, une lettre).
Ne sont values que les comptences oprationnelles et
non les comptences linguistiques.
Formative (pendant la formation)
Sommative ( la fin de la formation)
fonctionnelle (valuation dans le contexte de
spcialit).

Tous droits rservs (copyright) : Flora Molinier

Page 2

Phases pour la simulation


1. Planter le dcor : choix de limplantation, la dtermination du service et
amnagement des lieux suivant un plan fonctionnel . La mise en place de cette
premire phase qui se fait en franais avec la contribution de lensemble des participants
est dj le lieu dargumentation pour dfendre tel ou tel point de vue concernant tel ou
tel amnagement par exemple ;
2. Inventer des personnages : dfinir les identits ;

3. Dfinir les types de relation entre participants : les interactions : types de relation
entre chaque membre de lquipe en dehors des relations hirarchiques qui sont dj
prdfinies par la fonction ;
4. Les crits : tous les crits de la simulation. Larchivage de ces crits est indispensable ;

5. Evnements ou incidents : dfinition de scnarii de la vie quotidienne ou dincident


extraordinaire.

Tous droits rservs (copyright) : Flora Molinier

Page 3

Typologie des textes et leurs caractristiques

Texte
descriptif

Franais technique et
scientifique

Ce type de texte
recouvre une palette
dobligations allant de
lordre le plus ferme au
conseil en passant par la
simple suggestion.
Texte injonctif

Tous droits rservs (copyright) : Flora Molinier

marques de localisation
spatiale et temporelle
(hauts de 40m 50m,
suprieur, plus basse,
etc.).
Comparaisons
ou
mtaphores (ressembler
, tre semblable :
gants , semblables
un cheveau de laine,
etc.).
Utilisation des verbes
dtat (tre, paratre,
sembler, etc.).
Formes passives (ils
semblent touffs par
cette flore parasite,
etc.).
Utilisation frquente de
on ,
forme
impersonnelle
(on
distingue).
Utilisation du prsent ou
de limparfait dans le
cas dune description
situe dans le pass.
Le mode impratif
Le mode infinitif
Le mode indicatif au
prsent ou au futur
simple
Le verbe falloir +
infinitif ou falloir que +
subjonctif
Le verbe devoir
Expressions
impersonnelles
exprimant une
obligation : il est
ncessaire de / que, il
est indispensable

Dcrire
une
exprience,
un
protocole de mise
en marche dun
appareil, etc.

Modes demploi
Notices demploi
ou dentretien
dappareils ou de
machines
Testes
rglementaires
juridiques
Notes de service
Etc.

Page 4

de/que

Texte
argumentatif

Texte
informatif ou
expositif
(souvent
explicatif)

Il cherche modifier
lunivers de croyance de
linterlocuteur. On
trouve ce type de texte
en politique, en franais
juridique ou scientifique
pour prouver une
thorie.
On argumente pour
dfendre ou dmontrer
son point de vue, pour
convaincre ses
interlocuteurs.

Il sagit de textes
objectifs ou essayant de
ltre et qui prsentent
lexplication
expose
comme vraie. On trouve
ces types de texte en
franais scientifique et
dans les discours de
vulgarisation.

une suite darguments = Article de revue


argumentaire
spcialise, etc.
articulateurs logiques :
opposition, concession,
cause, consquence
marque de personnes :
utilisation en particulier
du on dans ses
diverses acceptions, qui
permet de varier les
points de vue
temps :
temps
du
discours : prsent, pass
compos, futur proche,
futur simple
modalits apprciatives
positives ou ngatives :
choix
du
lexique
valorisant
ou
dvalorisant qui montre
le jugement que le
locuteur porte sur la
question.
Le texte informatif prsente
en
gnral
les
mmes
rgularits que les textes
argumentatifs en excluant les
modalits apprciatives.

Tous droits rservs (copyright) : Flora Molinier

Page 5

Exemples de dmarche danalyse du discours


Juxtaposition : cest--dire,
ce qui veut dire, ce qui
revient

dire
(que),
autrement dit, en un sens, en
dautres termes, ou bien
laccolement dune dfinition
(X, dfinition Y).

Discours scientifique

Reformulation
=> texte argumentatif

Dfinitionnelle :
avec
le
verbe tre ou sappeler
ou bien des termes tels que :
une sorte de, une espce de,
un genre de
Reformulation par reprise
anaphorique dun mot ou
dun
groupe
de
mots
antrieurement placs dans
le texte : laquelle, lequel,
cet, cette

Catalogues => le plus


attractifs possibles => vendre

Discours touristique

=> caractriss par de


nombreux termes
gographiques, architecturaux
et historiques qui vont
prsenter les curiosits du
pays.
=> termes de modalit
(expression du jugement
intellectuel) apprciative
positive.

Discours juridique

Synonymes dans le contexte.


Modalits
apprciatives :
merveillement, magnifique,
exubrant,
sauvage,
traditionnel,
sculaires,
artistes-artisans
Termes de gographie : aux
confins de lIndochine, un
chemin
sinueux,
temple
perch sur la colline dominant
la ville.
Termes
architecturaux :
temple, Lodge.

=> choix du lexique trs


soutenu.
Il existe une grammaire et un Marques personnelles : 3e
lexique spcifiques du franais personne du singulier et du

Tous droits rservs (copyright) : Flora Molinier

Page 6

juridique.

pluriel, 1re personne


pluriel pour les Traits.

du

Formes
de
passif
impersonnel, qui correspond
un effacement de lagent (il a
t dlibr, il est tabli, il
sera fait mention). Relever
les formes de passif revient
effectuer un relev des formes
fondamentales du franais
juridique.
Phrases complexes,
phrase
quivaut
paragraphe ;

o une

un

Enchanements
et
embotements de propositions
subordonnes.
Reprise
anaphorique
caractristique :
duquel,
auquel,
par
lequel,
susmentionne, susdite
Expression
de
la
circonstance :
toutes
les
formes qui voquent les cas
diffrents pouvant se produire
dans la ralit : si, lorsque,
hors le cas, en cas de, en ce
qui concerne, le cas chant.
Le lexique concernant les
droits et obligations des
parties concernes : tre tenu
, avoir la facult de, tre
habilit , etc.

Tous droits rservs (copyright) : Flora Molinier

Page 7