Vous êtes sur la page 1sur 35

EDI CIN CONMEMORATI VA

By Centro Cristiano de Apologtica Bblica - 2016

EL NUEVO TESTAMENTO
DE
NUESTRO SEOR
JESUCRISTO

TRADUCCIN DEL ORIGINAL GRIEGO POR


PABLO BESSON

Edicin Conmemorativa
EDITORIAL PALABRA
DE LA ASOCIACIN BAUTISTA ARGENTINA DE PUBLICACIONES
EDITORIAL MUNDO HISPANO
DE LA CASA BAUTISTA DE PUBLICACIONES
Agencias de Distribucin

ARGENTINA: Rivadavia 3464. 1203 Buenos Aires


BRASIL: Ra Silva Vale 781, Rio de Janeiro
BOLIVIA: Cajn 514. Cochabamba
COLOMBIA: Apartado Areo 55294. Bogot 1
COSTA RICA: Apartado 285. San Pedro
CHILE: Casilla 1253. Santiago
ECUADOR: Casilla 3236. Guayaquil
EL SALVADOR: 10 Calle Pe. 124 San Salvador
ESPAA: Arimn 22. Barcelona 22
ESTADOS UNIDOS: Apartado 4255. El Paso. Texas 79914
GUATEMALA: 12 Calle 954.Zona 1 Guatemala
HONDURAS:'4 Calle 9 Avenida, Tegucigalpa
MXICO: Vizcanas 16 Ote.. Mxico 1. O. F.
Apartado 29-223. Mxico 1. D. F.
Hidalgo 713, Guadalajara, Jalisco
Matamoros 344 Pe.. Torren, Coahuila
NICARAGUA: Apartado 5776, Managua
PANAM: Apartado 5363, Panam 5
PARAGUAY: Pettirossi 595. Asuncin
PER: Apartado 3177. Lima
REPBLICA DOMINICANA: Apartado 880. Santo Domingo
URUGUAY: Casilla 14052 Montevideo
VENEZUELA: Apartado 152. Valencia
Texto bblico y notas, Copyright 1981, Asociacin Bautista Argentina de Pu-blicaciones. La primera edicin
de esta obra fue publicada por el autor Pablo Besson y distribuida por Junta Bautista de Publicaciones. La
segunda edicin, revisada, fue editada y distribuida por la Junta Bautista de Publicaciones. Apn-dice "El
Pensamiento Bblico de Besson" Copyright 1981, Casa Bautista de Publicaciones. Todos los derechos
reservados.
Primera edicin (publicacin privada): 1919
Segunda edicin (JBP): 1948
Tercera edicin (EP/EMH): 1981
Cuarta edicin (publicacin privada LUDW IG): 2014
Clasifquese: Biblias, Nuevos Testamentos
ISBN: 0-311-48710-6 ABAP/EMH Art. No.: 48710

CONTENIDO
Prlogo de los Editores a la Tercera Edicin
Introduccin Biogrfica del Traductor
Abreviaturas

Abreviaturas Usadas:
Libro
Mateo
Marcos
Lucas
Juan
Hechos de los Apstoles
A Romanos
Ro
Primera a Corintios
Segunda a Corintios
A Glatas
A Efesios
A Filipenses
A Colosenses
Primera a Tesalonicenses
Segunda a Tesalonicenses
Primera a Ti moteo
Segunda a Timoteo
A Tito
A Filemn
A Hebreos
Epstola de Santiago
Primera de Pedro
Segunda de Pedro
Primera de Juan
Segunda de Juan
Tercera de Juan
Epstola de Judas
El Apocalipsis de Juan

en las notas
Mt
Mr
Luc
Jn
Hch
Rom
1 Co
2Co
Ga
Ef
Fil
Col
1 Ts
2 Ts
1 Ti
2 Ti
Tit
Flm
He
Stg
1P
2P
1 Jn
2 Jn
3 Jn
Jud
Ap

en el texto
Mat
Mr
Lucas
Juan
Hech
Romanos
1 Cor
2 Cor
Gal
Ef
Filip
Col
1 Tes
2 Tes
1 Tim
2 Tim
Tito
Filemn
Heb
Stg
1 Pedro
2 Pedro
1 Juan
2 Juan
3 Juan
Judas
Apoc

PROLOGO DE LOS EDITORES A LA TERCERA EDICIN


Vivimos en una poca en que proliferan las traducciones bblicas, y alguien podra preguntarse por el
valor de reeditar una ms, al margen de que haya sido hecha unas dcadas atrs, y si tie ne mritos fuera de
un marco recordatorio de quien la realiz. Naturalmente, los editores consideran que s, y no es necesario
extenderse mucho en el tema.
El hecho de que haya otras, por su-puesto, no invalida el mrito de sta, o de cualquier otra versin
en particular. Hemos considerado tambin algunas de las observaciones de que ha sido objeto la tarea
bessoniana, pero nos parecen de importancia secundaria. El hecho de que se mantuviera tan fiel al texto,
prefiriendo siempre la exactitud del mismo a la facilidad de la lectura como es la tendencia en las versiones
populares, por ejemplo-aun cuando a veces la misma sea algo dura, por el orden de las palabras oa
transliteracin de los nombres, no es sino uno de sus mritos. Esta no es tanto una traduccin popular sino
una que servir en gran manera a quienes, conociendo o no la lengua original, quieran descubrir mejor la
exactitud de su lxico. Por lo mismo, en buena parte, se encuentra mucha similitud con la versin Reina Valera, pero las diferencias y por qu no? las correlaciones sirven slo para acrecentar el valor de esta
versin y de la tradicional.
Del punto de vist a positivo, consi-deramos que la reedicin de este Nuevo Testamento sirve para
demos-trar lo que puede hacer un hombre de talento, que pone el mismo al servicio de Dios. Es necesario
remontarse a las circunstancias de la vida de Besson para comprender la magnitud de haber hecho esta
traduccin, haber logrado su publicacin, haberla mejorado, de modo que quedara lista para su reedicin, todo
en forma tal que aun ahora se la considera de prove cho. Todo ello en un idioma que l aprendi cuando ya
haba pasado los treinta aos. En ese sentido merece destacarse la observacin de Santiago Canciini de que no
se encuentran all galicismos, sino slo, quiz, un caste-llano poco fluido.
Creemos tambin que los conceptos bessonianos sobre los mtodos de traduccin e interpretacin
tienen va-lor para el estudioso de hoy y que la mejor ilustracin de los mismos es el fruto de su trabajo,
especialmente porque carecemos de una obra sistemtica en que Besson mismo los exponga. En ese sentido,
creemos que aqu se encuentra uno de los mejores "reflejos" del original griego que se han dado en castellano.
Seguros, pues, de que esta versin merece seguir circulando para prove-cho de cuantos quieran
profundizar su conocimiento del texto bblico y de la forma de ponerle en el idioma del pueblo, es para
nosotros, motivo de gran satisfaccin lanzar, en coedicin de Editorial Mundo Hispano de Casa Bautista de
Publicaciones y Editorial Palabra de Asociacin Bautista Argentina de Publicaciones, al mundo de habla
castellana esta tercera edicin de EL NUEVO TESTAMENTO DE NUESTRO SEOR JESUCRISTO, TRA-DUCCIN
DEL ORIGINAL GRIEGO

PROLOGO
POR PABLO BESSON
Cuando Besson mismo escribi unas breves palabras introductorias a la primera edicin, que comenz
a sa-lir en fracciones en el ao 1912 y fue terminada y puesta en circulacin en forma de tomo completo en el
ao 1919, dijo:
El evangelio de Jesucristo Hijo de Dios es el mensaje de la salvacin predicado a toda la humanidad y
redactado segn Mateo,... Marcos,... Lucas y... Juan, y reunido en la coleccin llamada El Nuevo Testamento...
La versin (que ahora ofrecemos)... Est hecha sobre (el texto) comn que era el de Crisstomo, de
Teodoreto, de las versiones Siriaca (Peshito), gtica y de la Vulgata Latina. Entre muchas variantes (en los
textos griegos), me he esforzado para hacer lo ms fiel posible a la interpretacin gramatical histrica, como al
giro (y) al estilo del original. ..
Discpulo del doctor Federico Godet, que me ense desde mi juven-tud la fidelidad a la Palabra de
Dios, he aprovechado sus comentarios y los del doctor Hugues Oltramare, para no introducir en la Palabra de
Dios mis propios pensamientos y prejuicios. Para eso, quin es suficiente? A pesar de sus imperfecciones,
quisiera que est a versin fuese til a los estudiosos de los libros santos, con la asistencia del Espritu Santo.
Veintinueve aos despus de aparecida la primera edicin, el pastor Daniel Daglio escribi sus "Palabras de
Explicacin" a la segunda edicin, que apareci en 1948, centenario del natalicio de don Pablo. Escribi Daglio:
Ms que una segunda edicin es sta, en muchos pasajes, una nueva traduccin de don Pablo
Besson.

Aparecida la primera edicin, el seor Besson, como consecuencia de sus diligentes investigaciones,
aplic a su propia traduccin un crecido nmero de correcciones. Al terminar ese trabajo, confi a nuestra
Junta de Publicaciones el ejemplar corregido para que sirviera de base para la publicacin de la segunda
edicin, que ahora,. . . nos complacemos en presentar al pblico.
Esperamos que los estudiosos puedan hallar en esta nueva edicin de la versin Besson del Nuevo Testamento
un nuevo elemento de juicio para la mejo r inteligencia del Sagrado Volumen.
Y ahora, con motivo del centenario de la llegada de Besson a las playas del Nu evo Mundo, ofrecemos
esta tercera edicin con algunos cambios que pasare mos a explicar y con ciertos materiales auxiliares que
habrn de ayudar al lector estudioso a apreciar y aprovechar al mximo la herencia de este gigante de la fe.
El texto bblico es el mismo de la segunda edicin: la labor de Besson, con las correcciones que l mismo hizo a
la obra original. En este aspecto nos hemos limitado a corregir unos poqu simos errores tipogrficos. Hemos
querido ofrecer la traduccin de Besson de estos sagrados documentos y damos fe de que lo que aqu
publicamos lo es.
Advertimos, sin embargo, un cambio de orden en la manera como aparecen los libros bblicos. En la
primera edicin, Besson mismo explic el orden en que l haba colocado los escritos del Nuevo Testamento.
Los cuatro Evangelios y Hechos de Apstoles venan en su orden acostumbrado. Pero coloc las epstolas del
apstol Pablo (con las cuales Besson incluy Hebreos), e n el orden cronolgico segn sus conclusiones
literarias. Apa-recieron as: 1 a Tesalonicenses, 2 a Tesalonicenses, a Glatas, 1 a Corin-tios, 2 a Corintios, A
Romanos, A He-breos, A Laodicenses (Efesios), A Co -losenses, A Filemn, A Filipenses, A Tito, 1 a Timoteo, 2 a
Timoteo. Despus de las epstolas paulinas, Besson coloc la Epstola de Santiago (que l prefiri llamar Jacobo
para indicar ms claramente su relacin con este personaje de los Evangelios y Hechos), la de Judas, las de
Pedro, las de Juan y el Apocalipsis. Al Apocalipsis, lo denomin Revelacin, que es realmente lo que significa el
ttulo griego. Tambin denomin Laodicenses a la epstola que comnmente llamamos Efesios. (Vase la
introduccin a Efesios para saber sus razones.) En la present e edicin, hemos ordenado los libros segn el
orden tradicional, para no complicar su ubicacin. Tambin hemos colocado en primer trmino los nombres
acostumbrados de Efesios, Santiago y Apocalipsis, poniendo en-tre parntesis los nombres que Besson
prefera, a fin de facilitar el uso de esta edicin.
En las notas hemos practicado algu-nos cambios. En primer lugar, las he-mos vuelto a colocar al pie
de la pgina a que pertenecen, como aparecan en la primera edicin, convencidos de que as servimos mejor
al lector estu-dioso que las querr a la vista del pa-saje que comentan. Pero tambin he mos tenido que
condensar muchas de las notas y aun eliminar algunas que ya parecan fuera de poca o de poca utilid ad al
estudioso bblico de nuestro tiempo. Como parte de la condensacin de las notas, hemos uniforma-do todas las
abreviaturas de los libros bblicos, segn el sistema de abreviaturas que han adoptado las Socieda-des Bblicas
y un crecido nmero de casas publicadoras. En la pgina de cont enido, publicamos estas abreviaturas al lado
del nombre completo de sus correspondientes libros. Ya que no hemos tocado el texto bblico, donde Besson,
de cuando en cuando, insertaba una referencia bblica, el lector podr notar cierta diferencia en las
abreviaturas usadas dentro del texto. Tambin hemos compilado estas abre viaturas para indicarlas
debidamente en la pgina de contenido.
Los criterios editoriales que nos han guiado en nuestra condensacin o eli-minacin de notas han sido
los siguientes: Hemos procurado dejar casi en su totalidad las referencias a pasajes bblicos afines, porque
tales pasajes siguen arrojando luz sobre el significado de un determinado texto o versculo y porque tambin
este procedimiento responde a uno de los principios ms notables de la hermenutica de don Pablo: interpretar
las Escrituras a la luz de otras Escrituras (pasajes afines). Hemos eliminado muchas referencias a manuscritos
griegos y ediciones del Nuevo Testamento en griego que servan a don Pablo en cuestiones de crtica textual.
Esto no lo hemos hecho porque reste mos valor a tales asuntos, sino porque las referencias y alusiones de
Besson no siempre eran fciles de descifrar y porque hemos querido dejar en las notas el material que
realmente sea de valor prctico para el estudiante bblico actual. Muchas de sus notas originales llevaban un
fuerte sabor polmico. Esto se debi en gran parte a que la poca en que Besson realiz su m inisterio era de
fuertes polmicas, especialmente entre evanglicos y catlicos. Sin pretender que los aos recientes hayan
dado una solucin total a las cuestiones que separan las di-ferentes comunidades cristianas, he-mos procurado
que estas notas en ge-neral, conserven su esencia positiva. Hemos dejado alguna que otra nota sobre asuntos
de polmica, crtica tex-tual y otros puntos de vista peculiares de Besson, para mostrar el pensa-miento, la
actitud y la metodologa de don Pablo sobre estas cuestiones.
El resultado de combinar as la traduccin de Besson y sus propias notas tiene el valor de un
comentario y una gua de estudio de estas Sagradas Escrituras. A veces la traduccin misma arroja nueva luz
sobre un pasaje dado, especialmente cuando es comparada con otras traducciones del Nue vo Testamento. Y
las notas sirven como fuente de enriquecimiento del estud io, inclusive, a veces, con citas o ilustraciones aptas
para ser incluidas en mensajes o sermones cristianos.
A esta combinacin de la traduccin de Besson y sus propias notas, hemos agregado, dentro de este
mismo tomo, materiales auxiliares que sinceramente creemos van a ser de mucho provecho prctico para el

lector estudioso. Los firmantes de esta introduccin hemos repartido la tarea de pre parar estos materiales de la
siguiente manera:
Canclini ha escrito la Introduccin Biogrfica. Estas pocas pginas ayu-darn enormemente a quienes no saben
de Besson y sus labores monu-mentales en Europa y Amrica, como tamb in a los que conocindolo, gustarn
de un repaso breve de las labo-res crist ianas de este adalid y su ministerio que dur ms de medio siglo.
Poe, utilizando investigaciones rea-lizadas en estudios postgraduados en la Universidad de Baylor, en
Waco, Texas, ha tenido a su cargo el Apndice sobre el pensamiento bblico de Besson. El Apndice enfoca
especficamente los conceptos bsicos de las Sagradas Escrituras de don Pablo, su teora y metodologa de
traducciones bblicas, y su hermenutica, esa c iencia importantsima para interpretar las Sagradas Escrituras.
Desde luego, todas las citas de Besson han sido tomadas directa y textualmente de sus escritos. Poe tambin
ha revisado los p-rrafos introductorios a cada libro del Nuevo Testamento segn aparecieron en la segunda
edicin. Unas pocas modificaciones han sido introducidas, a la luz de todo el corpus literario que dej Besson.
De la misma fuent e, extrayendo de artculos, notas y simila-res materiales bessonianos al respecto, se han
redactado las introduccio-nes a los pocos libros que no las tenan en la edicin anterior.
Esperamos sinceramente que tanto la Introduccin Biogrfica como el Apn dice sobre el pensamiento
bblico de Besson, que publicamos en este tomo que lleva su traduccin del Nue vo Testamento y sus propias
anotaciones a l, servirn para hacer de este volumen una gran ayuda prctica a los que tienen el deseo de
escudriar las Escrituras. Y recordemos la advertencia de nuestro Seor a los de su tiempo: si escudriamos
las Escrituras, pensando tener en ellas vida eter-na, y dejamos escapar el testimonio que ellas dan del Cristo
mismo, habremos estado cerca del reino, pero al fin habre mos perdido todo (Juan 5:39).

Amoldo Canclini
Buenos Aires,

Argentina

Jos Toms Poe


El Paso, Texas,

E.U.A.

INTRODUCCIN BIOGRFICA DEL TRADUCTOR


Por Amoldo Canclini
A cien aos del histrico momento en que la llegada de Pablo Besson a Buenos Aires seal un hito
pionero en la historia evanglica del continente, nada hay ms lgico que renovar la imagen de su persona y
obra. A medida que el tiempo transcurre, ambas se agigantan y resulta sorprendente que haya podido pasarse
por alto el hecho de que, como en la Tierra Prometida, hub o tambin de este lado del ocano alguien tan
digno de ser llamado un "gigante en la tierra". Las condiciones que le llevaron a una situacin de luchador
solitario quiz nos han dificultado la visin de su t rascendencia, pero esta oportunidad es alta-mente propicia
para tratar de recuperarla.
Los grandes hombres se miden por sus hec hos. En la trayectoria bessoniana que resumiremos
brevemente los hay de distinto tipo y calibre. Pero no son de los menos importantes los de orden intelectual.
Y, entre stos, desdichadamente asistemticos, figura como una cumbre su traduccin del Nuevo Testamento.
Hoy que las traducciones pululan no nos es fcil darnos cuenta de lo que significa que dc adas atrs un
hombre solo resolviera acometer la obra y, aun antes de ello, captar el valor que la misma empresa poda
tener. Las caractersticas y mtodos de este trabajo se estudian en otra parte de este mismo volumen, a cargo
de quien se ha especializado en ese estudio, pero aqu queremos dejar consignado que nuestras dos casas
editoras han entendido que la mejor manera de honrar a Pablo Besson y de re memorar el centenario de su
llegada al continente americano, es, precisamente, la reedicin de este opus magnum de quien fue uno de los
ms destacados intelectuales con que han contado los evanglicos en Amrica Latina.
Puede ser dudoso que el mtodo biogrfico sea el ms adecuado para la presentacin de un
personaje como l. Sin embargo, es el que usaremos en estas breves pginas int roductorias, aunque poniendo
el nfasis en aquellos aspectos que puedan hacer sobresalir el camino hasta esta traduc-cin o las otras
profundidades de su riqueza erudita. Adems, sin duda es el medio ms didctico e informativo.
La formacin de un hombre de Dios
De toda Europa, deba ser en Suiza que naciera Pablo Besson un 4 de abril de 1848. Slo poda producirle
aquella tierra que es un smbolo de libertad, de profundidad intelectual, de fertili-zacin recproca entre las
grandes corrientes de pensamiento y de celosa guardiana de las tradiciones evanglicas. Su padre, mdico y
pastor reformado, por cincuenta aos, le leg la firmeza en las convicciones, el amor por la libertad y la
seriedad en el estudio, aunque su lealtad a lo establecido habra de separarle de la forma de ser de su hijo.
Baste decir que, entre sus maestros, se cont Guillermo de Wet te, en los estudios bblicos, y Alejandro Vinet,
en los filosficos; nuestro biografiado atesoraba libros de este ltimo pensador, considerado hasta hoy c omo
una de las cumbres en cuanto a la libertad religiosa se refiere. No hay duda de que, aun indirec-tamente,
Besson fue un heredero espiritual del gran Vinet.
Su madre, Elisa Revel, era de origen valdense, y supo poner su nota hogarea y afectuosa, para compensar la
severa solidez paterna.
Saltando necesariamente los aos, encontramos a Besson sumergido en los estudios. Los hizo especialmente
en la Facultad de Teologa de Neuchatel y luego por un ao en la Universidad de Leipzig. Cuando se
mencionan sus maestros, el espritu queda atnito. Cmo no saldra un gran hombre, cuando fue formado por
esa constela-cin de espritus notables que Dios levant en la Europa Central siglo y medio atrs? En su tierra
natal Besson haba visto la luz en Nod, un pueblito cerca de Neuchatel, estudi con Flix Bovet, en cuanto
a la lingstica y con Carlos Secretan, en la filosofa, dos nombres que an se mencionan con respeto. De
Ferdinand Buisson, su maestro de literatura francesa, recibi la inspiracin para el valor de la enseanza laica,
y del gran Federico Godet, uno de los ms conspicuos co-mentaristas, aprendi a ahondar en el estudio de las
Escrituras. Quiz no hay ningn otro biblista europeo que se siga leyendo y estudiando tanto hasta el da de
hoy.
Entre 1868 y 1869, el joven Besson pas un ao en Alemania. All se sent a los pies, por as decirlo,
del maestro del Antiguo Testamento, influyente tambin hasta hoy, que era Fernando Delitzsch e inclusive
nada menos que de Constantin von Tischendorf, el magistral erudito que dio al mundo el descubrimiento del
Codex Sinatticus.Jodo esto nos explica por qu habra de vivir preocupado por la exactitud en la reconstruccin
de los textos y en su exacta versin a los idiomas locales. Un erudito, cuyo nombre quiz hoy no n os resulta
tan conocido, pero que tuvo para l una importancia ms decisiva, fue Cristbal E. Luthardt, quien tom uh
inters personal en el juvenil e inquieto alumno. Este gran cristiano hizo una comprobacin que declaraba,
insis-tiendo a su alumno: "A t i te falta algol" Lo notable es que ese "algo" era una experiencia personal de
salvacin y seguridad espiritual, que aquel estu-diante de teologa, hijo de pastor y futuro pastor l mismo, an

no tena. Con paciencia y oracin, Luthardt supo conducir a Besson a su mayor experiencia, a su autntico
camino a Damasco.
En 1870 recibi la licenciatura en teologa con una tesis sobre "La tentacin de Jess" y el 12 de
diciembre del mismo ao fue ordenado al ministerio. Al ao siguiente fue designado pastor de la iglesia en
Linieres, siempre en el mismo cantn de Neuchatel.
La formacin de un hombre libre
Muy pronto Besson se vio envuelto en una polmica por la libertad de conciencia, tema que sera su
obsesivo leitmotiv de toda la vida. Un complicado proceso llev a que la Iglesia Reformada en el cantn de
Neuchatel pasara a depender del estado. La situacin mantuvo agitado el ambiente eclesistico, en especial
cuando el Consejo gobernante re chaz por margen mnimo la reforma de la situacin. Como consecuencia,
veintids pastores, cinco ministros au-xiliares y tres profesores de la Facultad de Teologa renunciaron a la
iglesia oficial y constituyeron lo que se llam "Iglesia Evanglica Neuchateliense Independiente del Estado".
Entre los primeros, no nos extraa encontrar a Besson, quien daba aquel primer paso de independencia, que,
como todos los suyos, no tena idea de adonde le poda conducir, ms all del mantenimiento de sus
convicciones.
An no se haba aquietado aquella situacin, cuando dio un paso an ms osado. Sinti ansias por
hacer un trabajo ms directo en cuanto a la evangelizacin; es bueno que, desde este primer momento,
insistamos en que Besson no era un erudito encerrado en una torre de marfil, sino un gran amante del pueblo
simple, al cual dedic la mayor parte de sus empeos, buscando de llegar sencillamente a sus corazones. Para
cumplir con ese deseo, acept gustoso una invitacin que le alejaba de su tierra y su familia, cuando la Iglesia
Evanglica de Lyon, en el sur de Francia, le invit a c olaborar con un movimiento evangelizados Le lleg por
medio de los pastores A. Duchemin y Leopoldo Monod; en ste tenemos de nuevo a uno de los gigantes del
protestantismo europeo del siglo XIX. No pas mucho tiempo antes de que el joven predicador se viera
envuelto en pro-blemas con las autoridades, cuando fue a parar a la crcel por vender Biblias sin autorizacin.
No lo sabemos, pero se nos ocurre que, aun enterado de que el permiso se precisaba, Bes-son no lo hubiera
pedido por estar en cont ra de sus conceptos sobre libertad.
En Lyon se enter de la posicin bautista, a raz de los estudios que el mismo Monod le sugiri para
poder enfrentarla. Lo notable fue que l mismo se convenci de que el bautismo slo corresponda a personas
creyen-tes y que deba ser por inmersin. Como su posicin comenz a causar problemas entre aquellos con
quienes colaboraba, opt por el camino ms directo: renun ci, aunque eso significaba un salto en el vaco,
humanamente hablando. Pero la ayuda divina apareci en seguida. Fue a visitar la iglesia bautista, a cargo del
pastor J. B. Cretin, quien lo invit a hacer uso de la palabra. Para sorpresa de todos, el men saje termin
pidiendo el bautismo, "el smbolo de la muerte a m mismo y a mis pecados", como l lo describa entonces.
La reaccin fue enorme por todas parte s. Monod hizo lo posible por disuadirlo, pero eso era algo
imposible con Besson. Sus padres le escribieron doloridos: "Quieres llegar a ser un v agabundo sin amigos!", le
deca su madre. El mismo Godet intent mos-trarle su "error", pero Besson, como respuesta, escribi un folleto
que sera en realidad su trabajo ms amplio con el ttulo de "Por qu me hice bautizar?" Con gesto tpico
en l, para poder publicarlo, vendi a su madre nada menos que un reloj que ella misma le haba regalado; las
andanzas de la vida lo hicieron volver a sus manos aos despus.
Entr a colaborar con la Misin Bautista de Boston, a la que siempre guard mucha gratitud. Para
evitar nuevos choques, trabaj como evangelista en el norte de Francia, donde le encontr su cambio
fundamental de rumbo en la vida.
La formacin de un pionero
Un da recibi una carta de un discpulo espiritual suyo, que se haba tras-ladado a la colonia
Esperanza, formada en la provincia de Santa Fe, en el centro de la Argentina, con suizos y franceses, de los
que una tercera par-te eran evanglicos. Dos de ellos eran bautistas y uno llamado Mat hieu Floris haba
logrado la conversin y bautismo de un pequeo grupo. Pens en quien haba sido su pastor en Europa y lo
invit para ir a continuar entre ellos su ministerio.
Para el joven predicador la decisin era muy difcil. Es cierto que llegaba en poca oportuna para sus
inquietudes, pero en esos tiempos el traslado a Amrica era una ruptura con todo lo social, f amiliar e
intelectual que significaba el Viejo Mundo. Sin embargo, acept y viajando en tercera clase lleg a Buenos
Aires, que ya se asoma-ba como una gran ciudad, el 25 de julio de 1881, cuando tena treinta y tres aos.
Pronto estuvo en la colonia. Era un cambio de ambiente tan radical que es difcil captarlo
mentalmente. Fue necesario dejar el gabinete o las caminatas en las antiguas calles francesas por las

recorridas a caballo de una chacra a otra y por una predicacin necesariamente adaptada al nivel in telectual de
su nueva congregacin. Era el sino de Besson llegar donde hubiera problemas. El arribo masivo de europeos,
muchos de ellos no catlicos, oblig al pas a poner en prctic a lo que prescriba su constitucin de 1853 en
cuanto a la libertad de cultos. Las autoridades eran muy liberales, pero eso no significaba que no surgieran
reacciones clericales, que finalmente fueron una de las causas para el derrocamiento del mandatario pro vincial.
El conflicto inicial se produjo en circunstancias luctuosas. La nia Luisa Engler, de una familia bautista,
falleci y el sacerdote catlico le prohibi la entrada al cementerio, pese a que ello no era de acuerdo con las
leyes. La muchachita fue enterrada en el jardn de su casa y previendo una reaccin, Besson fue a
entrevistarse con las autoridades provinciales, que para e ntonces ya pertenecan al partido clerical. De hecho,
no ocurri nada, pues todos saban hacia dnde se inclinaba la opinin p blica. Pero ocurrieron otros hechos
en lugares cercanos y eso llev a Besson a escribir artculos en los diarios, tanto locales como nacionales, que
fueron bien recibidos. Resulta sorprendente, por ejemplo, que el diario La Nacin, uno de los ms importan tes
del pas, de corte t radicional, incluyera sus escritos cuando an era un desconocido pastor de las colonias. El
cuidado de esos t rabajos era subrayar la diferencia entre tolerancia y libertad.
Por todo eso, cuando a fines de 1882 un grupo de inmigrante s de habla francesa invit a Besson a
trasladarse a Buenos Aires, lleg a la conclusin de que esa lucha que haba comenzado poda realizarse
mucho mejor desde la capital del pas, que herva entonces en la polmica entre liberales y catlicos. Los
primeros, que ocupaban el gobierno, dieron al pas las bases para su extraordinario desarrollo posterior, y son
conocidos hoy como "generacin del 80". Entre su labor enorme incluido el empuje a la inmigracin,
figuran las llama-das "leyes laicas" sobre creacin del Registro Civil, secularizacin de ce-menterios,
organizacin de la enseanza laica y otras.
La situacin era curiosa, pues una legislacin de casi medio siglo atrs estableca la creacin de
registros civiles para nacimientos, casamientos y defunciones, pero en la prctica no existan. Lo que s se
practicaba, pues era lo nico que se haba necesitado hasta entonces, era la disposicin de que los pastores de
colectividades ex-tranjeras podan registrarse como tales y registrar los casamientos. Besson analiz la
posibilidad de inscribirse en la legacin suiza, pero la descart de inmediato; aos despus escribira que esa
fue su "primera tentacin en la Argentina". Amante de su tierra de adopcin consideraba que no haba que
hacer concesiones que implicaran una diferencia entre unos y otros habitantes, pues la constitucin era clara a
ese respecto. Por eso, comenz una intensa campaa periodstica, reclamando la puesta en vigor del Registro
Civil.
En 1885 dos vecinos de Olavarra, al sur de Buenos Aires, se dirigieron a Besson pidindole
orientacin sobre cmo proceder. Antes de obtener respuesta oficial, dos aos despus, el caso se repiti en su
propia iglesia, con dos miembros de nacionalidad espaola. El caso era claro y el bautista opt por e l camino
ms drstico: ofici l mismo una ceremonia, en la que actu tambin como testigo, junto con un miembro de
la iglesia. El documento redactado en esa ocasin contie ne una serie de previsiones, inclusive su deseo de
lograr su "validacin civil" cuanto antes. El dictamen del procurador revela la amplitud que haba logrado
despertar el caso, mos-trando que la libertad de conciencia debe alcanzar inclusive a quienes no profesen
religin alguna, caso no pre-visto .en las leyes. En 1888, se logr la victo ria correspondiente en las cmaras.
Este fue el episodio ms resonante en la lucha bessoniana, por sus carac-tersticas humanas, pero fue
slo uno de los muchos en que intervino en sus largas polmicas que le ganaron un lugar de prestigio entre la
intelectualidad local.
Un hombre mltiple
Si algo puede reprocharse a Besson es el no haberse dado tiempo para produc ir una obra teolgica o
histrica sistemtica. En 1948, la entonces Junta Bautista de Publicaciones, rgano editor de la Convencin
Bautista Argentina, public dos grandes tomos con una seleccin de sus trabajos ms importantes. Son
artculos de diarios y folletos sueltos, que l publicaba por su cuenta y distribua por todas partes. Los p rimeros
versaban en especial sobre cuestiones del momento y puntos de tipo histrico.
En aquello que l mismo editaba, se volcaba plenamente y sin reticencias. Por supuesto, los haba
relativos a la li-bertad de cultos, as como muchos de orden histrico, que en especial te-nan alguna relacin
con ese tema. Su conocimiento profundo y documentado del pasado argentino resulta sor-prendente. Tambin
trabaj mucho sobre la poca de la Reforma y sobre temas d e controversia con el catolicismo. Su estilo era
escueto, sin concesiones literarias, yendo directamente al grano y poniendo punto final ape nas estaba dicho lo
que se propona, cualquiera fuese el tamao resultante. En esa produccin explayaba su cultu-ra, qu e era
conocida y respetada, aunque nos parece evidente que en muchos casos, sus posibles lectores eran
poqusimos, por ejemplo en temas de crtica del texto bblico.
Lo notable es que Besson saba adaptarse al ambiente. No es fcil res-catar su imagen de predicador
y evangelista o de pastor, cuando lo que nos queda son sus escritos eruditos. Pero el anlisis de su obra

pastoral nos muestra a un hombre pleno de senti-mientos y de amor al prjimo. Muy pro nto comenz a
predicar en castellano, para alcanzar a los jvenes que iban a burlarse en la puerta del saln que haba
alquilado. El primero de stos quedaba junt o a uno de los centros de los tratantes de blancas y vale la pena
hacer un parntesis para decir que luch frontalmente contra esa lacra social y que inclusive arriesg su vida
para sacar de esa hondura a algu-na desdichada muchacha.
El primer bautismo fue realizado en 1883 en la persona del educador Guillermo Junor, director del
Colegio Britnico, donde Besson daba clases. Luego siguieron otros. La mayora eran inmigrantes y de muy
escasa cultura. Algunos llegaban ya creyentes de Europa, sea de Francia, sea de Inglaterra o de otros pases,
pero la ma-yora eran espaoles o italianos algunos tambin evanglicos, pero muy poco instruidos, quiz
an analfabetos. Lo notable es que el erudito Besson tena un mensaje adecuado para ellos y que quienes
venan dejando atrs toda su vida anterior, encontraban en el evangelio que l predicaba la respuesta a su
inquietud. Sus mensajes eran muy bblicos y apelaban mucho a la controversia.
El nfasis en sus conceptos ecle siolgicos sobre la organizacin y gobierno de la iglesia era bien
definido. No vea necesario "constituir" la iglesia, que a su juicio ya exista cuando exista un grupo de
creyentes, pero una vez establecido ste, se hacan peridicas reuniones administrativas en las que t odo se
trataba muy abiertamente. Mantuvo sus posiciones frente a propios y extraos, pese a que ello le vali no
pocas polmicas.
Fue notable, en ese sentido, cmo su discrepancia con otras denominaciones, con cientficos, con
pensadores materialistas, y aun con sus pro-pios hermanos bautistas, no impidi que siempre fuera muy
respetado por todos. Cuando se pona de pie en una asamblea, golpeando con su bastn, todo s prestaban
atencin. Los peridicos seculares y las revistas evanglicas reciban sus colaboraciones y era invitado a
predicar en diversas iglesias o a hablar en los crculos ms dispares. Su accin alcanz tambin entidades de
bien pblico, participando activamente, como ya dijimos, en la lucha contra la trata de blancas y tambin en la
Sociedad Protectora de Animales, en la Sociedad Filantrpica Suiza y otras organizaciones. Tambin visitaba
iglesias del interior y del Uruguay.
Con el dinero recibido de la herencia paterna y con ofrendas recibidas de sus antiguos amigos
europeos, compr un terreno y edific un templo, que fue el primero de los evanglicos bautistas en la
Argentina y en toda Sud Amrica fuera del Brasil. En la inauguracin hablaron los repre-sentantes de todos los
grupos evanglicos.
Su concepto de la predicacin y la iglesia ha dejado ms huella de lo que suele reconocerse. La
importancia de la base bblica, la aplicacin a la reali-dad del auditorio, la participacin conjunta en las
decisiones, y muchos otros aspectos han seguido caracterizando a quienes estuvieron en contacto con l o sus
herederos espirit uales. Por eso, no dud en abrir sus puertas inclusive las de su propia casa a los primeros
misioneros bau-tistas que llegaron de los Estados Unidos, mandados por los Bautistas del Sur. Comprenda que
su esfuerzo solitario, absorbido por la lucha por la libertad de conciencia, requera otras ayudas y se complaci
en ese aporte, con el que hubo un mutuo enriquecimiento espiritual y evangelstico.
Como aporte permanente y visible, tenemos su traduccin del Nuevo Testamento, que se reimprime
en estas pginas.
Muy desgastada su salud, se retir en 1927 y falleci cinco aos despus. Su ejemplo debe ser reiteradamente
presentado, sea por su celo evangelstico, por su firmeza en las convicciones, por su respeto a los dems, por
su pasin por el estudio. Necesitamos hoy ms hombres como l.

Buenos Aires Diciembre, 1979

Mateo 1-2
Captulo 1

Captulo 2

1 Libro genealgico de Jesucristo, hijo de David,


hijo de Abraham.
2 Abraham engendr a Isaac, Isaac engendr a
Jacob, Jacob engendr a Judas y a sus hermanos.
3 Judas engendr de Thamar a Fares y a Zara;
Fares engendr a Esrom, Esrom engendr a Aram,
4 Aram engendr a Aminadab, Aminadab engendr
a Naason, Naason engendr a Salmn,
5 Salmn engendr de Rahab a Booz, Booz
engendr de Ruth a Obed, Obed engendr a Jes,
6 Jes engendr a David el rey, David el rey
engendr a Salomn, de la de Uras,
7 Salomn engendr a Roboam, Roboam engendr
a Aba, Aba engendr a Asa,
8 Asa engendr a Josafat, Josafat engendr a
Joram, Joram engendr a Ozas,
9 Ozas engendr a Joatam, Joatam engendr a
Acaz, Acaz engendr a Ezequas,
10 Ezequas engendr a Manases, Manases
engendr a Amn, Amn engendr a Josas,
11 Josas engendr a Jeconas ya sus hermanos,
en el tiempo de la deportacin a Babilonia.
12 Despus de la deportacin a Babilonia, Jeconas
engendr a Salatiel, Salatiel engendr a Zorobabel,
13 Zorobabel engendr a Abiud, Abiud engendr a
Eliaquim, Eliaquim engendr a Azor,
14 Azor engendr a Sadoc, Sadoc engendr a
Eliud,
15 Eliud engendr a Eleazar, Eleazar engendr a
Matan, Matan engendr a Jacob,
16 Jacob engendr a Jos, el esposo de Mara, de
la cual naci Jess el dicho Cristo.
17 As que todas las generaciones desde Abraham
hasta David son catorce generaciones; y desde
David hasta la deportacin de Babilonia,. catorce
generaciones; y desde la deportacin de Babilonia
hasta el Cristo, catorce generaciones.
18 La generacin de Jesucristo era as: Desposada
su madrea Mara con Jos, antes de juntarse fu
hallada encinta de espritu santo ;
19 y Jos, su esposo, siendo justo y no queriendo
infamarla, fu decidido a repudiarla en secreto.
20 Siendo l resuelto a esto, he aqu un ngel del
Seor, en sueos, le apareci diciendo: Jos, hijo
de David, no temas tomar a Mara, tu esposa,
porque lo que en ella fu engendrado es de espritu
santo.
21 Dar a luz un hijo, y llamars el nombre de l,
Jess, porque l salvar a su pueblo de los
pecados de ellos. (Sal. 130:8).
22 Todo esto ha acontecido para que fuese
cumplido lo que habl el Seor, por el profeta que
dice (Is. 7:14).
23 He aqu la virgen estar encinta y dar a luz un
hijo. Y llamarn el nombre de l Emmanuel. lo que
es interpretado: Dios con nosotros.
24 Despertado del sueo, Jos hizo como le mand
el ngel del Seor, y recibi a su esposa.
25 Y no la conoca hasta que ella dio a luz al hijo de
ella, al primognito y llam el nombre de l Jess.

1 Nacido Jess en Bethlehem de la Judea, en los


das del rey Herodes, he aqu magos desde el
Oriente llegaron a Jerusalem,
2 diciendo: Dnde est el rey de los judos recin
nacido?, porque vimos la estrella de l en el
Oriente, y venimos a rendirle homenaje.
3 Al or esto, el rey Herodes fu turbado y toda
Jerusalem con l.
4 Y habiendo reunido a todos los principales
sacerdotes y escribas del pueblo inquiri de ellos,
dnde el Cristo ha de nacer?
5 Y ellos le dijeron: En Bethlehem de Judea, porque
as est escrito por el profeta. (Miq. 5:2).
6 Y t, Bethlehem, tierra de Jud, de ningn modo
eres la menor entre las villas de Jud porque de ti
saldr un jefe que pastorear a mi pueblo Israel.
7 Entonces Herodes, llamando en secreto a los
magos, se inquiri de ellos el tiempo de la aparicin
del astro.
8 Y envindoles a Bethlehem, dijo: Id e informaos
exactamente acerca del prvulo; y cuando le
hubiereis hallado anuncidmelo para que yo
tambin vaya a rendirle homenaje.
9 Ellos, despus de or al rey, se pusieron en
camino. Y he aqu la estrella que haban visto en el
Oriente iba delante de ellos, hasta que lleg y se
par encima de donde estaba el prvulo.
10 Al ver la estrella se regocijaron con muy grande
gozo;
11 y entrando en la casa vieron al prvulo con
Mara, su madre, y postrndose le rindieron
homenaje, y abriendo sus tesoros le ofrecieron
dones: oro, incienso y mirra.
12 Y divinamente avisados en sueos que no
volviesen a Herodes, por otro camino se retiraron a
su tierra.
13 Y partidos ellos, he aqu un ngel del Seor
aparece en sueos a Jos diciendo: Despirtate,
toma al nio y a la madre de l, y huye a Egipto.
Estte all hasta que yo te diga; porque Herodes va
a buscar al prvulo para matarlo.
14 Despertado, pues, l, tom de noche, al prvulo
y a su madre, y se refugi a Egipto.
15 Y estaba all hasta la muerte de Herodes, para
que fuese cumplido lo que habl el Seor por el
profeta (Oseas 11:1) que dice: De Egipto llam a mi
hijo.
16 Entonces, Herodes, vindose burlado de los
magos, fu muy enfurecido y mand matar a todos
los varoncitos que haba, en Bethlehem y en todos
sus trminos, de dos aos abajo, conforme al
tiempo que averigu de los magos.
17 Entonces fu cumplido lo hablado por Jeremas,
el profeta (C..31:15), qu dice:
18 Voz en Rama fu oda, llanto y grande
lamentacin. Es Raquel que llora a sus hijos, y no
quiso ser consolada, porque ya no s on.
19 Muerto Herodes, he aqu un ngel del Seor,
aparece en sueos a Jos, en Egipto.

Mateo 3-4
Captulo 4

20 Y le dice: Despirtate, toma al prvulo y a su


madre, y vete a la tierra de Israel, porque han
muerto los que atentaban a la vida del prvulo.
21 El, despertado, tom al prvulo y a su madre, y
vino a la tierra de Israel.
22 Mas, oyen do que Arquelao reinaba en Judea en
lugar de Herodes, su padre, tuvo temor de ir all, y
divinamente avisado en sueos, se retir a las
partes de Galilea,
23 y vino a establecerse en una ciudad llamada
Nazaret; de manera que fu cumplido lo hablado
por los profetas: Ser llamado Nazareno.

Captulo 3
1 En aquellos das vino Juan, el bautista,
predicando en el desierto de Judea,
2 diciendo: Convertios, porque se ha acercado el
reino de los cielos.
3 Este, pues, es el predicho por Isaas, el profeta,
diciendo: Voz de uno que clama en el desierto:
Arreglad el camino del Seor, Nivelad sus vas.
4 El, Juan, tena su vestido de pelos de camello, y
un ceidor de cuero alrededor de sus lomos, y su
alimento eran langostas y miel silvestre.
5 Entonces salan a l Jerusalem y toda la Judea, y
toda la comarca del Jordn,
6 y eran bautizados en el ro Jordn por l,
confesando sus pecados.
7 Mas viendo a muchos de los fariseos y saduceos
venir a su bautismo, les dijo: Cras de vboras,
quin os insinu a huir de la ira venidera?
8 Haced, pues, fruto digno de la conversin
9 y no pensis decir en vosotros mismos: Por padre
tenemos a Abraham, porque os digo que Dios
puede de estas piedras despertar hijos a Abraham.
10 Y ya el hacha est puesta a la raz de los
rboles; todo rbol, pues, que no lleva buen fruto es
cortado y echado al fuego.
11 Yo os bautizo en agua para conversin, mas el
que viene tras m es ms poderoso que yo cuyos
zapatos no soy digno de. llevar. El os bautizar en
espritu santo y fuego.
12 Su aventador en su mano est y limpiar bien su
era, y allegar su trigo en el granero, mas la paja la
quemar con fuego inextinguible.
13 Entonces vino Jess de Galilea al Jordn a Juan
para ser bautizado por l.
14 Pero l le impeda diciendo: Yo he menester de
ser bautizado por ti, y t vienes a m!
15 Pero respondiendo Jess, le dijo: Deja ahora
porque as nos conviene cumplir toda justicia.
Entonces le deja.
16 Siendo pues bautizado, Jess subi luego del
agua, y he aqu le fueron abiertos los cielos, y vio al
espritu de Dios que descenda como paloma y
vena sobre l.
17 Y he aqu una voz de los cielos que deca: Este
es mi hijo el amado en quien me agrad.

1 Entonces Jess fu llevado al desierto por el


Espritu para ser tentado por el diablo;
2 y habiendo ayunado cuarenta das y cuarenta
noches al fin tuvo hambre,
3 y llegndose a l, el que tienta, le dijo: Si eres hijo
d Dios habla para que estas piedras vengan a ser
panes.
4 Mas l respondiendo dijo: Escrito est (Deut. 8:3):
No de pan slo vivir el hombre, sino de toda
palabra que salga por la boca de Dios.
5 Entonces le lleva el diablo a la santa ciudad, y le
puso sobre el pinculo del templo,
6 y le dice: Si eres hijo de Dios, chate abajo,
porque escrito est (Sal. 91:11) que a sus ngeles
mandar por ti, y sobre las manos te llevarn para
que no tropieces contra una piedra con tu pie:
7 Djole Jess: Otra vez escrito est:(Deut. 6:16).
No tentars al Seor tu Dios.
8 . Otra vez le lleva el diablo a un monte muy alto, y
mustrale todos los reinos del mundo, y la gloria de
ellos,
9 y le dijo: Todas estas cosas te dar, si
postrndote me rindieres homenaje.
10 Entonces le dice Jess: Vete, Satans, porque
escrito est (Deut. 6:13): Al Seor tu Dios rendirs
homenaje, y a l slo dars culto.
11 Entonces le dej el diablo, y he aqu ngeles se
acercaron y le servan.
12 Al or que Juan haba sido entregado, Jess se
retir a Galilea,
13 y dejando a Nazaret vino a Caprnaum,' ciudad
martima en los confines de Zabuln y Neftal y all
habit,
14 para que fuese cumplido lo dicho por Isaas el
profeta en esas palabras:
15 Tierra de Zabuln, y tierra de Neftal, camino del
mar, allende el Jordn, Galilea de los Gentiles,
16 el pueblo asentado en tinieblas vio luz grande y
a los asentados en regin y sombra de muerte luz
se les levant. (Isaas 9.1-2).
17 Desde entonces comenz Jess a predicar y a
decir: Convertios, porque est cerca el reino de los
cielos.
18 Y andando por la orilla del mar de Galilea, vio a
dos hermanos, Simn, el dicho Pedro, y Andrs su
hermano, que echaban la red en el mar, por que
eran pescadores.
19 Y dceles: Venid en pos de m, y os har
pescadores de hombres.
20 Y ellos, al instante dejando las redes le
siguieron.
21 Y -pasando de all adelante, vio a otros dos
hermanos, Jacobo "hijo" de Zebedeo, y Juan su
hermano, en el barco con Zebedeo su padre, que
remendaban sus redes, y los llam,
22 y ellos al instante dejando el barco y a su padre ,
le siguieron.
23 Y recorra Jess toda la Galilea, enseando en
las sinagogas de ellos, y predicando el mensaje del
reino, y curando toda enfermedad y toda dolencia
en el pueblo.

Mateo 5
24 Y corra su fama por toda la Siria; y le trajeron
todos los que estaban mal, afligidos de varias
enfermedades y dolores, endemoniados, lunticos y
paralticos ; y los san.
25 Y le siguieron grandes multitudes de Galilea,
Decpolis, Jerusalem, Judea y del otro lado del
Jordn.

Captulo 5
1 Viendo las multitudes, Jess subi al monte, y
sentndose l, se acercaron a l sus discpulos.
2 Y abriendo la boca les enseaba diciendo:
3 Bienaventurados los pobres en el espritu porque
de ellos es el reino de los cielos.
4 Bienaventurados los afligidos porque ellos sern
consolados.
5 Bienaventurados los mansos porque heredarn la
tierra
6 Bienaventurados los hambrientos y sedientos de
la justicia porque ellos sern saciados.
7 Bienaventurados los misericordiosos porque ellos
sern tratados con misericordia.
8 Bienaventurados los limpios en el corazn porque
ellos vern a Dios.
9 Bienaventurados los pacifistas porque ellos sern
llamados hijos de Dio
10 Bienaventurados los perseguidos por la justicia
porque de ellos es el reino de los cielos.
11 Bienaventurados sois cuando os vituperaren y
persiguieren y dijeren todo mal contra vosotros,
mintiendo, por causa de m.
12 Gzaos y regocijaos porque vuestro galardn es
grande en los cielos, pues as persiguieron a los
profetas que fueron antes de vosotros.
13 Vosotros sois la sal de la tierra. Pero si la sal se
hiciere inspida, con qu ser salada? Para nada
ya sirve, sino para ser echada fuera y ser pisada
por los hombres.
14 Vosotros sois la luz del mundo. No se puede
esconder una ciudad situada sobre un monte.
15 Ni se enciende una lmpara, y se pone debajo
del almud, sino sobre el candelero y alumbra a
todos los que estn en la casa.
16 As alumbre vuestra luz delante de los hombres,
de manera que vean vuestras buenas obras y
glorifiquen a vuestro Padre que est en los cielos.
17 No pensis que vine para abrogar la Ley o los
Profetas ; no vine para abrogar, sino para cumplir.
18 En verdad, pues, os digo que hasta que pasen el
cielo y la tierra, ni una jota ni un tilde pasar de la
ley hasta que todo sea hecho.
19 Pues el que quebrante uno de estos
mandamientos los ms pequeos, y as enseare a
los hombres, muy pequeo ser llamado en el reino
de los cielos; mas el que los hiciere y enseare,
ste ser llamado grande en el reino de los cielos,
20 porqu os digo que si vuestra justicia no
superare a la de los escribas y fariseos, no entraris
en el reino de los cielos.
21 Osteis que fu dicho a los antiguos (Ex. 20:13):
No cometers homicidio. El que cometiere
homicidio ser reo ante el juzgado.

22 Mas yo os digo que todo aquel que se enojare


con su hermano, sin causa ser reo ante el
juzgado. El que dijere a su hermano "raka"
(imbcil), ser reo ante el consejo, y el que le dijere
insensato ser reo para el gehena del fuego.
23 Si pues ofrecieres tu don sobre el altar, y all te
acordares que tu hermano tiene algo contra ti,
24 deja all tu don delante del altar y ve reconciliado
seas primero con tu hermano; y entonces ven,
ofrece tu don.
25 Ponte de acuerdo con tu adversario presto, entre
tanto que ests con l en el camino, no sea que te
entregue el adversario al juez, y el juez al alguacil, y
seas echado en la crcel.
26 De cierto te digo que no saldrs de all, hasta
que pagues el ltimo cuadrante.
27 Osteis que fu dicho: No cometers adulterio.
28 Mas yo os digo que todo aquel que mira a una
mujer para codiciarla, ya cometi adulterio con ella
en su corazn.
29 Si, pues, tu ojo derecho te hace tropezar, scalo
y chalo de ti, porque te conviene que se pierda
uno de tus miembros antes que todo tu cuerpo sea
echado al gehena.
30 Y si tu mano derecha te hace tropezar, crtala y
chala de ti, porque te conviene que se pierda uno
de tus miembros antes que no todo tu cuerpo sea
echado al gehena.
31 Y fu dicho: El que repudiare a su mujer, dle
carta de divorcio.
32 Mas yo os digo que todo el que repudiare a su
mujer, a no ser por causa de fornicacin, la hace
adulterar, y el que se casare con una repudiada,
comete adulterio. (Deut. 24:1).
33 Tambin osteis que fu dicho a los antiguos
(Nm. 30:2): No te perjurars, sino cumplirs al
Seor tus juramentos.
34 Mas yo os digo que no juris de ningn modo, ni
por el cielo, porque es trono de Dios,
35 ni por la tierra, porque es escabel de sus pies
(Isaas 66:1), ni hacia Jerusalem, porque es la
ciudad del gran Rey;
36 ni por tu cabeza jurars porque no puedes hacer
blanco o negro un solo cabello.
37 Mas sea vuestra palabra: S, s: no, no; lo dems
de esto del malo viene.
38 Osteis que fu dicho (Ex. 21:24): Ojo por ojo;
diente por diente.
39 Mas yo os digo que no resistis al malo; antes si
alguno te hiriere en la mejilla derecha, vulvele
tambin la otra.
40 Y al que quisiere llevarte en juicio y quitarte la
tnica, djale tambin el manto.
41 Y cualquiera que te cargare por una legua, ve
con l dos.
42 Al que te pidiere dale, y al que quisiere tomar de
t prestado, no le vuelvas la espalda.
43 Osteis que fu dicho (Lev. 19:18): Amars a tu
prjimo y aborrecers a tu enemigo.
44 Mas yo os digo: Amad a vuestros enemigos,
bendecid a los que os maldicen, haced bien a los
que os aborrecen, y orad por los que os acusan
falsamente y persiguen.

Mateo 6
45 De manera que seis hijos de vuestro Padre que
est en los cielos, porque l hace salir su sol sobre
malos y buenos y llover sobre los justos e injustos.
46 Porque si amareis a los que os aman, qu
galardn tenis? Acaso los publcanos tambin no
hacen lo mismo?
47 Y si saludareis a vuestros hermanos solamente,
qu hacis de ms? Los gentiles tambin, no
hacen lo mismo?
48 Seris, pues, vosotros perfectos, como vuestro
Padre celestial es perfecto.

Captulo 6
1 Guardaos de hacer vuestra justicia delante de los
hombres para ser mirados por ellos; de otra manera
no tenis galardn cerca de vuestro Padre que est
en los cielos.
2 Cuando, pues, hicieres limosnas, no toques
trompeta delante de t, como hacen los hipcritas
en las sinagogas y en las calles, para ser alabados
por los hombres. De cierto os digo que cobran su
salario.
3 Mas t, al hacer limosna, no sepa tu izquierda lo
que hace tu derecha,
4 de manera que sea tu limosna en lo secreto, y tu
Padre que ve, en lo secreto, te lo devolver en lo
pblico.
5 Y cuando oris, no seis como los hipcritas,
porque gustan, en las sinagogas y en las esquinas
de las plazas, el orar en pie, para figurar ante los
hombres (Le. 18:11). De cierto os digo que ya
cobran su galardn.
6 Mas t, cuando ores, entra en tu aposento, y
cerrando la puerta, ora a tu Padre en lo secreto, y tu
Padre que ve en lo secreto te lo devolver en lo
pblico (Cf. 10:27).
7 Y orando, no parloteis como los gentiles, porque
piensan que por su palabrera sern odos.
8 No os hagis, pues, semejantes a ellos, porque
bien sabe vuestro Padre lo que habis menester
antes que le pidis.
9 As, pues, oraris vosotros: Padre nuestro que
ests en los cielos, santificado sea tu nombre.
10 Venga tu reino. Hgase tu voluntad como en el
cielo as tambin en la tierra.
11 El pan nuestro, el necesario, dnoslo hoy.
12 Y perdnanos nuestras deudas, as como
nosotros tambin perdonamos a nuestros deudores.
13 Y nonos metas en tentacin, mas lbranos del
malo; porque a t es el reino y el poder y la gloria
por los siglos. Amn..
14 Porque si perdonareis a los hombres sus faltas,
os perdonar tambin a vosotros vuestro Padre
celestial;
15 mas si no perdonareis a los hombres sus faltas,
tampoco vuestro Padre os perdonar vuestras
faltas.
16 Cuando ayunis, no os pongis cartristes, como
los hipcritas, porque demudan sus rostros, de
manera que parezcan a los hombres que ayunan.
De cierto os digo que cobran su galardn.

17 Mas t, al ayunar, unge tu cabeza y lava tu


rostro,
18 de manera que no parezcas a los hombres que
ayunas, sino a tu Padre que est en lo secreto, y tu
Padre que ve en lo secreto, te recompensar en lo
pblico.
19 No os hagis tesoros en la tierra donde polilla y
moho destruyen, y donde ladrones minan y hurtan;
20 mas atesoraos tesoros en el cielo donde ni
polilla ni moho destruyen, y donde ladrones no
minan ni hurtan,
21 porque donde est tu tesoro all estar tambin
tu corazn (Le. 12:34).
22 La lmpara del cuerpo es el ojo. Si, pues, tu ojo
fuere sano, todo tu cuerpo ser luminoso:
23 mas si tu ojo fuere malo todo tu cuerpo ser
tenebroso. Si, pues, la luz que en t hay, son
tinieblas, cuan grandes las tinieblas!
24 Ninguno puede servir a dos seores, porque o
aborrecer al uno, y amar al otro, o se allegar al
uno y menospreciar al otro. No podis servir a un
Dios y a Mamona.
25 Por eso os digo: No os acongojis por vuestra
vida, qu comeris y qu beberis, ni por vuestro
cuerpo, de qu os vestiris. No es la vida ms que
el alimento y el cuerpo que el vestido?
26 Mirad las aves del cielo, no siembran ni siegan,
ni allegan en graneros, y vuestro Padre celestial las
alimenta. No valis vosotros ms que ellas?
27 Y quin de vosotros, acongojndose, puede
aadir a su estatura un codo?
28 Y por el vestido, por qu os acongojis?
Considerad los lirios del campo, cmo crecen; no
trabajan ni hilan.
29 Os digo que ni aun Salomn, en toda su gloria,
se envolvi como uno de stos.
30 Si pues a la hierba del campo que hoy es, y
maana es echada en el horno, Dios as la
envuelve, no mucho ms a vosotros, hombres de
poca fe?
31 No os acongojis, pues,, diciendo: Qu
comeremos? o qu beberemos? o con qu nos
cubriremos?
32 porque todas estas cosas buscan los gentiles.
Sabe, pues, vuestro Padre celestial que necesitis
de todo esto.
33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y la
justicia de l, y todas stas cosas se os darn por
aadidura.
34 No os acongojis, pues, para el da de maana,
porque el da de maana se acongojar por s
mismo. Bstale al da su maldad.

Captulo 7
1 No juzguis para que no seis juzgados,
2 porque con el juicio que juzgis, seris juzgados,
y con el metro con que meds, se os medir.
3 Por qu miras el arista que hay en el ojo de tu
hermano, mas la viga que hay en tu ojo, no la
percibes?

Mateo 7-8
4 O cmo dirs a tu hermano:. Djame sacar de tu
ojo la arista, y he aqu la viga en tu ojo?
5 Hipcrita! saca primero la viga de tu ojo, y
entonces vers bien para sacar la arista del ojo de
tu hermano.
6 No deis lo santo a los perros, ni echis vuestras
perlas delante de los puercos, no sea que stos las
huellen bajo sus pies, y volvindose os
despedacen.
7 Pedid, y se os dar; buscad y hallaris; llamad, y
se os abrir,
8 porque todo el que pide, recibe; y el que busca,
halla; y al que llama, se le abrir.
9 O qu hombre hay de vosotros quien si su hijo le
pidiere pan, le dar una piedra?
10 O si le pidiere un pescado le dar una serpiente?
11 Si, pues, vosotros, siendo males, sabis hacer
ddivas buenas a vuestros hijos, cunto ms
vuestro Padre que est en los cielos dar buenas
cosas a los que le piden.
12 Todo, pues, cuanto queris que os hagan los
hombres, as tambin vosotros hacedlo a ellos,
porque esto es la Ley y los Profetas.
13 Entrad por la puerta estrecha, porque ancha es
la puerta y espacioso el camino que lleva a la
perdicin, y muchos son los que entran por ella,
14 porque estrecha es la puerta, y angosto el
camino que lleva a la vida, y pocos son los que lo
hallan.
15 Guardaos de los falsos profetas, los cuales
vienen a vosotros con vestidos de ovejas, mas por
dentro son lobos rapaces.
16 Por sus frutos los conoceris. Cgense uvas de
espinos o de abrojos higos?
17 As todo rbol bueno lleva frutos buenos; el rbol
maleado lleva frutos malos.
18 No puede un rbol bueno llevar frutos malos ni
un rbol maleado llevar frutos buenos.
19 Todo rbol que no lleva buen fruto es cortado y
echado al fuego.
20 As que por sus frutos los conoceris.
21 No todo el que me dice: Seor!, Seor!, entrar
en el reino de los cielos, sino el que hace la
voluntad de mi Padre que est en los cielos.
22 Muchos me dirn en aquel da: Seor!, Seor!,
no es en tu nombre que profetizamos, y en tu
nombre que echamos demonios, y en tu nombre
que hicimos muchos milagros?
23 Y entonces les afirmar: Nunca os conoc,
apartaos de m, los que obris la iniquidad.
24 Por tanto, a todo el que oye estas palabras mas,
y las pone por obra, se asemejar a un hombre
prudente que edific su casa sobre la roca,
25 y descendi la lluvia, y vinieron los torrentes y
soplaron los vientos y dieron contra aquella casa, y
no cay, porque estaba fundada sobre la roca.
26 Y todo el que oye estas palabras mas y no las
pone por obra, se asemejar a un hombre
insensato, el cual edific su casa sobre la arena;
27 y descendi la lluvia y vinieron los torrentes, y
soplaron los vientos, y dieron con mpetu contra
aquella casa, y cay, y era grande su ruina.

28 Y fu que cuando acab Jess estas palabras,


se impresionaban las multitudes de su enseanza,
29 porque era ensendoles como quien tiene
autoridad, y no como los escribas de ellos.

Captulo 8
1 Al bajar Jess del monte, le siguieron muchas
gentes.
2 Y he aqu un leproso viniendo, y se posternaba
delante de. el, diciendo: Seor, si quieres, puedes
limpiarme.
3 Y extendiendo la mano, Jess le toc diciendo:
Quiero, s limpiado y al instante fu limpiado de la
lepra,
4 y le dijo Jess: Mira que a nadie lo digas; mas ve,
mustrate al sacerdote, y ofrece el don que mand
Moiss, en testimonio a ellos.
5 Entrado Jess en Capernaum, se acerc un
centurin, rogndole
6 y diciendo: Seor, mi criado est acostado en la
casa, paraltico, gravemente atormentado.
7 Jess le dijo: Yo ir y le curar.
8 Y respondiendo el centurin, dijo: Seor, no soy
digno de que entres debajo de mi techo, mas
solamente dilo de palabra y ser sanado mi criado,
9 y pues yo soy hombre bajo autoridad, teniendo
bajo de m soldados, y digo a ste: ve, y va; y a
otro: ven, y viene; y a mi esclavo; haz esto, y lo
hace.
10 Oyndolo, Jess se maravill, y dijo a los que
seguan: De cierto os digo que ni en Israel hall
tanta fe.
11 Os digo que muchos vendrn del Oriente y del
Occidente, y se pondrn a la mesa con Abraham,
Isaac y Jacob en el reino de los cielos;
12 mas los hijos del reino sern echados a las
tinieblas de afuera; all ser el llanto y el rechinar de
dientes.
13 Y dijo Jess al centurin: Ve, y como creste, te
sea hecho. Y fu sanado el criado de l en aquella
hora.
14 Y viniendo Jess a la casa de Pedro, vio a la
suegra de l acostada y con fiebre.
15 Y le toc la mano, y la dej la fiebre. Y ella
levantse y los serva.
16 Y venida la tarde, trajeron a l muchos
endemoniados, y ech fuera a los espritus con
palabra, y cur a todos los que estaban mal,
17 de modo que fu cumplido lo dicho por Isaas el
profeta (53:4), que dice: l tom nuestras
enfermedades y llev nuestras dolencias.
18 Viendo Jess mucha gente alrededor de s ,
mand pasar a la otra ribera.
19 Y acercndose un escriba, le dijo: Maestro, te
seguir a donde quiera que fueres.
20 Y le dice Jess: Las zorras tienen cuevas y las
aves del cielo guaridas, mas el hijo del hombre no
tiene donde recostar la cabeza.
21 Y otro de sus discpulos le dijo: Seor,
permteme primeramente ir a enterrar a mi padre.

Mateo 9
22 Y Jess le dijo: Sigeme, y deja a los muertos
enterrar a sus muertos.
23 Entrando l en un barco, le siguieron sus
discpulos.
24 Y he aqu vino una grande tempestad en el mar,
de modo que la barca estaba cubierta por las olas,
mas l dorma.
25 Y acercndose sus discpulos, le despertaron,
diciendo: Seor, slvanos, perecemos.
26 Y les dice: Qu miedosos sois, hombres de
poca fe! Entonces levantndos e increp a los
vientos y el mar, y se hizo bonanza grande.
27 Los hombres se maravillaron, diciendo: Cul es
ste que los vientos y el mar le obedecen?
28 Y a la otra ribera habiendo llegado l, a la tierra
de los gadarenos, le vinieron al encuentro dos
endemoniados que salan de los sepulcros, muy
furiosos, de tal manera que nadie poda pasar por
aquel camino.
29 Y he aqu gritaron diciendo: Qu tenemos que
ver contigo, hijo de Dios? Viniste aqu antes de
tiempo a atormentarnos?
30 Haba lejos de ellos una piara de muchos cerdos
paciendo.
31 Los demonios le rogaban diciendo: Si nos echas
fuera, mndanos a la piara de los cerdos.
32 Y les dijo: Id. Saliendo ellos fueron a la piara de
los puercos; y he aqu toda la piara de los cerdos se
precipit por el despeadero en el mar, y perecieron
en las aguas.
33 Los que apacentaban huyeron, y entrando en la
ciudad, lo contaron todo, y lo de los endemoniados.
34 Y he aqu toda la ciudad sali al encuentro de
Jess; y vindole le rogaron que se alejase de sus
comarcas

Captulo 9
1 Y entrando en la barca, Jess hizo la travesa, y
vino a su ciudad.
2 Y he aqu, le presentaron un paraltico echado en
una camilla. Y viendo la fe de ellos, Jess dijo al
paraltico: Ten nimo, hijo, te son perdonados tus
pecados.
3 Y he aqu algunos de los escribas dijeron dentro
de s: Este blasfema.
4 Y viendo Jess los pensamientos de ellos, dijo:
Por qu pensis malas cosas en vuestros
corazones?
5 Qu es ms fcil decir: Perdonados te son los
pecados, o decir: Levntate y anda?
6 Pues para que sepis que el hijo del hombre tiene
potestad en la tierra de perdonar pecados, dice
entonces al paraltico: Levntate, lleva tu camilla y
vete a tu casa.
7 Y levantndose se fu a su casa.
8 Vindolo las gentes se maravillaron, y glorificaron
al Dios que dio tal potestad a los hombres.
9 Y pasando de all, Jess vio a un hombre sentado
en el banco de los impuestos, dicho Mateo; y le
dice: Sigeme. Y levantndose le sigui.

10 Y aconteci que estando l a la mesa en la casa


he aqu muchos publicanos y pecadores vinieron y
se ponan a la mesa con Jess y sus discpulos.
11 Y vindolo, los fariseos preguntaban a sus
discpulos: Por qu come vuestro maestro con los
publicanos y pecadores?
12 Oyndolo Jess les dijo: No tienen necesidad de
mdico los que estn sanos, sino los que estn mal.
13 Id, pues, aprended qu es: Misericordia quiero y
no sacrificio (Os. 6:6). No vine, pues, a llamar
justos, sino pecadores a conversin (Le. 5:32).
14 Entonces se llegan a. l los discpulos de Juan,
diciendo: Por qu nosotros y los fariseos
ayunamos muchas veces, mas tus discpulos no
ayunan?
15 Y djoles Jess: No pueden los mancebos de las
bodas afligirse en tanto que con ellos est el novio.
Vendrn das cuando les ser quitado el novio, y
entonces ayunarn.
16 Nadie echa remiendo de pao recio en vestido
viejo, porque el pedazo de l tira del vestido y se
hace peor rotura.
17 Tampoco se echa vino nuevo en odres viejos, si
no se rompen los odres, y el vino se derrama, y los
odres se pierden, mas se echa vino nuevo en odres
nuevos, y ambos se conservan.
18 Mientras l les hablaba, he aqu vino un jefe, y
se postraba delante de l, diciendo: Mi hija ahora
falleci, mas ven y pon tu mano sobre ella, y vivir.
19 Levantndose, Jess le segua con sus
discpulos.
20 Y he aqu, una mujer que padeca de flujo de
sangre desde doce aos llegando por detrs toc el
fleco de su manto,
21 porque deca dentro de s: Si solamente tocase
su manto, ser sanada.
22 Jess volvindose y vindola, dijo: Ten anim,
hija. Tu fe te ha salvado, y fu sanada la mujer
desde aquella hora.
23 Y entrando Jess en la casa del jefe, y viendo a
los taedores de flautas y al gento alborotado,
24 les dice: Retiraos, porque no muri la muchacha,
sino que duerme, y se mofaban de l.
25 Cuando fu echado fuera el gento entr y la
tom de la mano y ella fu despertada.
26 Y sali esta voz por toda aquella tierra.
27 Y pasando Jess de all, le siguieron dos ciegos,
gritando y diciendo: Compadcete de nosotros, hijo
de David.
28 Cuando entr en la casa, se llegaron a l los
ciegos. Y dceles Jess: Creis que puedo hacer
esto? Dcenle: S, Seor.
29 Entonces les toc los ojos, diciendo: Segn
vuestra fe os sea hecho.
30 Y fueron abiertos los ojos de ellos. Y les advirti
seriamente diciendo: Mirad, que nadie lo sepa.
31 Mas salidos ellos le hicieron clebre por toda
aquella tierra.
32 Cuando ellos salan he aqu le presentaron un
hombre mudo endemoniado,
33 y echado fuera el demonio, habl el mudo. Y
maravillronse las gentes, diciendo: Nunca se vio
esto en Israel.

Mateo 10
34 Pero los fariseos decan: Por el prncipe de los
demonios echa fuera a los demonios.
35 Y recorra Jess todas las ciudades y las aldeas,
enseando en las sinagogas de ellos y publicando
el mensaje del Reino y curando toda enfermedad y
toda dolencia en el pueblo.
36 Viendo pues a las multitudes, fu movido a
compasin por ellas, porque estaban esquilmadas y
abatidas como ovejas que no tengan pastor
(Nmero 27:17).
37 Entonces dice a sus discpulos: Las mies es
mucha, mas los obreros pocos.
38 Rogad pues al seor de la mies para que enve
obreros a su mies.

Captulo 10
1 Habiendo llamado a sus doce discpulos, Jess
les dio potestad sobre espritus inmundos, para
echarlos fuera, y curar toda enfermedad y toda
/dolencia.
2 De los doce apstoles los nombres son: primero
Simn, el dicho Pedro, y Andrs su hermano,
Jacobo de Zebedeo, y Juan su hermano,
3 Felipe y Bartolom, Toms y Mateo el publicano,
Jacobo de Alfeo, y Lebeo, sobrenombrado Tadeo,
4 Simn el Kananita y Judas, el iscariote, el que
tambin le entreg.
5 A estos doce envi Jess, dndoles estas
instrucciones: A camino de gentiles no vayis, y en
ciudad de samaritanos no entris;
6 id ms bien a las ovejas perdidas de la casa de
Israel.
7 Yendo predicad que est cerca el Reino de los
cielos.
8 Sanad enfermos, limpiad leprosos, despertad
muertos, echad fuera demonios. Gratuitamente
recibisteis, gratuitamente dad.
9 No os proveis de oro, ni de plata, ni de cobre en
vuestros cintos,
10 ni de alforjas para el camino, ni de dos tnicas,
ni de zapatos, ni de bordn, porque el obrero es
digno de su alimento.
11 En cualquiera ciudad o aldea en que entrareis,
informaos quin en ella es digno, y all posad hasta
que salgis.
12 Al entrar en la casa, saludadla, diciendo: Paz a
esta casa.
13 Y si fuere digna la casa, venga sobre ella
vuestra paz, mas si no fuere digna, vulvase
vuestra paz a vosotros.
14 Y quienquiera que no os recibiere, ni an oyere
vuestras palabras, al salir de aquella casa o ciudad,
sacudid el polvo de vuestros pies.
15 De cierto os digo: ser ms soportable para la
tierra de Sodoma y Gomorra en da de juicio que
para aquella ciudad.
16 He aqu yo os envo como a ovejas en medio de
lobos. Sed, pues, prudentes como las serpientes, y
sencillos como las palomas.
17 Guardaos de los hombres, porque, os
entregarn a los tribunales, y en sus sinagogas os
azotarn,

18 y ante gobernadores y reyes seris llevados por


causa de m, en testimonio a ellos y a los gentiles.
19 Cuando pues os entregaren no os acongojis
cmo o qu hablaris, porque en aquella hora os
ser dado lo que hablaris,
20 pues, no sois vosotros los que hablis sino el
espritu de vuestro Padre es el que habla en
vosotros.
21 A la muerte entregar el hermano al hermano, el
padre al hijo, y se levantarn hijos contra padres, y
les darn muerte.
22 Seris aborrecidos de todos por mi nombre, mas
el que perseverare hasta el fin, ste ser salvado
(C. 24:13).
23 Cuando os persiguieren en esta ciudad, huid a la
otra. De cierto os digo que no habris dado la vuelta
de las ciudades de Israel, que habr venido el hijo
del hombre.
24 No hay discpulo sobre el maestro, ni siervo
sobre su seor.
25 Basta al discpulo que sea como su maestro y al
siervo como su seor. Si al dueo de casa, le
llamaron Beelzebul, cuanto ms a los de su casa.
26 Luego no los temis, porque nada hay
encubierto que no ser descubierto, ni oculto que
no ser conocido.
27 Lo que os digo en las tinieblas, decidlo en la luz;
lo que os al odo, publicadlo sobre las azoteas.
28 Y no temis a los que matan al cuerpo, mas el
alma no la pueden matar. Temed ms bien al que
puede perder alma y cuerpo en el Gehena.
29 No se venden dos pajarillos por tres
centesimos? Y uno de ellos no caer sobre la tierra
sin vuestro Padre.
30 De vosotros tambin los cabellos de la cabeza
estn todos contados.
31 No temis pues, ms que muchos pajarillos
valis vosotros.
32 Todo pues el que se declarare por m delante de
los hombres, yo tambin me declarar por l
delante de mi Padre que est en los cielos,
33 mas a todo el que me negare delante de los
hombres, le negar yo tambin delante de mi Padre
que est en los cielos.
34 No pensis que vine a meter paz sobre la tierra;
no vine a meter paz, sino espada;
35 porque vine a poner en disensin al hombre con
su padre, a la hija con su madre, y a la nuera con
su suegra;
36 y el hombre tendr por enemigos a los de su
casa.
37 El que ama a padre o madre ms que a m, no
es digno de m; y el que ama a hijo o hija ms que a
m, no es digno de m,
38 y el que no toma su cruz y sigue en pos de m,
no es digno de m.
39 El que hall su vida la perder, y el que perdi
su vida por causa de m, la hallar.
40 El que os recibe, me recibe, y el que me recibe,
recibe al que me envi.
41 El que recibe a un profeta a nombre de profeta,
galardn de profeta recibir; y el que recibe a un
justo a nombre de justo, galardn de justo recibir.

Mateo 11-12
42 Y si uno diere de beber a uno de estos
pequeos un vaso solo de agua fra, a nombre de
discpulo, de cierto os digo que no perder su
galardn.

Captulo 11
1 Y cuando Jess hubo acabado de dar
instrucciones a sus doce discpulos, parti de all
para ensear y predicar en las ciudades de ellos.
2 Juan, oyendo en la crcel las obras del Cristo,
envi a dos de sus discpulos
3 y le dijo: Eres t el que viene, o esperamos a un
otro?
4 Y respondiendo Jess les dijo: Id, contad a Juan
lo que os y veis:
5 Ciegos recobran la vista y cojos andan, leprosos
son limpiados y s ordos oyen, muertos son
despertados, y pobres son evangelizados.
6 Y bienaventurado es quin no fuere
escandalizado en m.
7 Cuando stos se iban comenz Jess a decir de
Juan a las gentes: Que salisteis a ver al desierto?
caa agitada por el viento?
8 Mas qu salisteis a ver? a hombre envuelto en
ropas finas? He aqu los que llevan las ropas finas
en las casas de los reyes estn.
9 Mas qu salisteis a ver? a algn profeta? S, os
digo, y ms excelente que profeta.
10 Porque ste es de quien est escrito (Mal. 3:1).
He aqu, yo envo mi mensajero delante de tu faz,
que aparejera tu camino delante de t.
11 En verdad os digo: No ha sido suscitado entre
los nacidos de mujeres uno mayor que Juan, el
bautista; mas el menor en el reino de los cielos
mayor es que l.
12 Desde los das de Juan el bautista hasta ahora,
el reino de Dios se toma por fuerza, y los valientes
lo arrebatan.
13 Pues todos los profetas y la Ley hasta Juan
profetizaron.
14 Y si queris recibirlo, l es Elias que debe venir.
15 El que tiene odos para or, oiga.
16 A quin comparar esta generacin? Es
semejante a muchachos sentados en las plazas,
que dando voces a los otros
17 dicen: Os tamos la flauta, y no bailasteis;
cantamos endechas, y no plasteis.
18 Vino pues Juan no comiendo, ni bebiendo, y
dicen: Demonio tiene.
19 Vino el hijo del hombre comiendo y bebiendo, y
dicen: He aqu un comiln y bebedor de vino, amigo
de publcanos y pecadores y fu justificada la
sabidura de parte de sus hijos.
20 Entonces, empez Jess a reconvenir a las
ciudades en que se hicieron los ms numerosos
milagros de l, porque no se convirtieron.
21 Ay de t, Corazn! Ay de t, Betsaida! porque si
en Tiro y Sidn se hubieran hecho los milagros que
fueron hechos en vosotras, tiempo ha que con saco
y ceniza se hubieran convertido.
22 Mas os digo que a Tiro y Sidn ser ms
soportable en da de juicio que a vosotras.

23 Y t, Capernaum, que hasta el cielo fuiste


elevada, hasta los infiernos sers abajada, porque
si en Sodoma se hubieran hecho los milagros que
fueron hechos en t, habra permanecido hasta el
da de hoy.
24 Mas os digo que a la tierra de Sodoma ser ms
soportable en da de juicio, que a t.
25 En aquel momento respondiendo Jess dijo: Te
alabo Padre, Seor del cielo y de la tierra, porque
escondiste estas cosas a sabios y entendidos, y las
revelaste a nios.
26 S, Padre, porque as hubo buena voluntad
delante de t.
27 Todo me fu entregado por mi Padre, y nadie
conoce al Hijo sino el Padre, ni al Padre conoce
sino el Hijo, y aquel a quien el Hijo quisiere revelar.
28 Venid a m, todos los que os fatigis y estis
cargados, y yo os har descansar.
29 Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de
m, porque soy manso y humilde de corazn y
hallaris descanso para vuestras almas,
30 porque mi yugo es suave y mi carga ligera.

Captulo 12
1 En aquel tiempo, pas Jess, en el sbado por
los sembrados y sus discpulos tuvieron hambre y
comenzaron a arrancar espigas y a comer.
2 Vindolo, los fariseos le dijeron: He aqu, tus
discpulos hacen lo que no es lcito hacer en
sbado.
3 Pero l les dijo: No lesteis lo que hizo David
cuando tuvo hambre y los que estaban con l?
4 Cmo entr en la casa de Dios, y comi los panes
de la proposicin los cuales no era lcito comer ni a
l ni a los que estaban con l, sino a solos los
sacerdotes?
5 O no lesteis en la Ley que los sbados, los
sacerdotes en el templo profanan el sbado, y son
sin culpa?
6 Os digo pues que mayor que el templo es lo que
est aqu.
7 Si hubierais entendido qu es: Misericordia quiero
y no sacrificio (C. 9:13; Os. 6:6), no habrais
condenado a los que no son culpables.
8 Seor, pues, an del sbado es el hijo del
hombre.
9 Y pasando de all, vino a la sinagoga de ellos.
10 Y he aqu un hombre que tena seca la mano, y
le preguntaron si en los sbados es lcito curar, a fin
de acusarle.
11 El les dijo: Quin ser de vosotros que tenga
una sola oveja, si sta cayere el sbado en un
hoyo, no le echar mano, y la sacar?
12 Cunto ms vale un hombre que una oveja! As
que es lcito en los sbados, hacer bien.
13 Entonces dijo al hombre: Extiende tu mano, y
extendila, y fu restablecida sana como la otra.
14 Y saliendo, los fariseos tomaron consejo contra
l cmo le perderan.
15 Mas Jess, sabindolo, se retir de all, y le
siguieron muchos, y los san a todos;
16 intimles que no lo hiciesen manifiesto

Mateo 12-13
17 para que fuese cumplido lo dicho por Isaas, el
profeta (42:1-4), diciendo:
18 He aqu mi siervo a quien escog, mi amado, en
quien se complaci mi alma; pondr mi espritu
sobre l, y juicio a los gentiles anunciar.
19 No contender, ni vocear, r>i se oir en las
plazas su voz;
20 la caa cascada no quebrar, y el pbilo que
humea no apagar hasta que haga triunfar el
derecho,
21 y en su nombre esperarn los gentiles.
22 Entonces le fu presentado un endemoniado,
ciego y mudo, y le san, de manera que el ciego y
mudo hablaba y vea,
23 y estaban atnitas todas las gentes, y decan:
No es ste el hijo de David?
24 Oyndolo los fariseos dijeron: Este no echa
fuera a los demonios sino por Bcelzebul, prncipe
de los demonios.
25 Sabiendo los pensamientos de ellos, Jess les
dijo: Todo reino dividido contra s mismo es
asolado, y toda ciudad o casa dividida contra s
misma, no subsistir.
26 Y si Satans echa a Satans, contra s mismo
fu dividido, cmo, pues, subsistir su reino?
27 Y si yo por Beelzebul echo fuera a los demonios,
vuestros hijos: por quin los echan? Por tanto
ellos sern vuestros jueces.
28 Mas si yo por espritu de Dios echo fuera a los
demonios, es que lleg a vosotros el reino de Dios.
29 O cmo puede uno entrar en la habitacin del
fuerte y arrebatarle sus muebles, si primero no
hubiere atado al fuerte, y entonces saquear su
habitacin.
30 El que no est conmigo contra m es, y el que
conmigo no allegue, desparrama.
31 Por tanto os digo: Todo pecado y blasfemia
sern perdonados a los hombres, mas la blasfemia
del Espritu no s er perdonada.
32 Y al que dijere palabra contra el hijo del hombre,
le ser perdonado, mas al que la dijere contra el
Espritu el santo no le ser perdonado, ni en este
siglo ni en el futuro.
33 O haced bueno el rbol, y bueno su fruto, o
haced carcomido el rbol, y su fruto carcomido,
porque por el fruto se conoce el rbol.
34 Cra de vboras! cmo podis hablar buenas
cosas, sien do malos?
35 El hombre bueno del buen tesoro del corazn
saca las buenas cosas, y el hombre malo del mal
tesoro cosas malas.
36 Os digo que de todo improperio que hablaren los
hombres, darn cuenta en da de juicio.
37 Por tus palabras pues sers justificado y por tus
palabras sers condenado.
38 Entonces le respondieron algunos de los
escribas y fariseos, diciendo: Maestro, queremos
ver de t seal.
39 El les respondi: Una generacin mala y
adltera busca seal y seal no le ser dada sino la
de Jons el profeta.
40 Como, pues, estaba Jons en el vientre del gran
pez tres das y tres noches, as estar el hijo del

hombre en el corazn de la tierra tres das y tres


noches.
41 Varones ninivitas se levantarn en el juicio con
esta generacin y la condenarn, porque ellos se
convirtieron a la predicacin de Jons, y he aqu
ms que Jons aqu.
42 Una reina del Medioda se levantar en el juicio
contra esta generacin y la condenar, porque vino
de los fines de la tierra para or la sabidura de
Salomn, y he aqu ms que Salomn aqu. ?
43 Cuando el espritu inmundo hubiere salido del
hombre, pasa por lugares sin agua, buscando
descanso, y no lo halla.
44 Entonces dice: Me volver a mi casa de donde
sal, y al venir la halla desocupada, barrida y
adornada.
45 Entonces va y toma con sigo otros siete espritus
peores que l, y entrando habitan all; y vienen a
ser las postrimeras de aquel hombre peores que
sus primerias. As pasar tambin a esta
generacin mala.
46 Hablando l an a las gentes, he aqu la madre y
los hermanos de l estaban fuera, queriendo
hablarle;
47 djole uno: He aqu tu madre y tus hermanos,
estn fuera, queriendo hablarte.
48 El respondi al que le dijo: Quin es mi madre
y quines son mis hermanos?
49 Y extendiendo su mano sobre sus discpulos
dijo: He aqu mi madre y mis hermanos.
50 Pues todo el que hiciere la voluntad de mi Padre
que est en los cielos, es m i hermano y hermana y
madre.

Captulo 13
1 En aquel da, habiendo salido Jess de la casa,
sentse a la orilla del mar,
2 y se llegaron a l muchas gentes, de modo que
entrando en una barca, se sent, y toda la
muchedumbre estaba sobre la playa.
3 Y les habl muchas cosas en parbolas, diciendo:
He aqu sali el que siembra a sembrar;
4 y al sembrar l, semilla cay junto al camino, y
vinieron las aves, y se la comieron;
5 otra cay sobre los pedregales donde no tena
mucha tierra, y pronto se levant por no tener
profundidad de tierra,
6 mas al salir el sol, fu quemada y por no tener
raz, fu secada.
7 Otra cay sobre los abrojos, y los abrojos
subieron y la ahogaron,
8 y otra cay sobre la buena tierra, y daba fruto, por
una, ciento; por otra, sesenta; por otra, treinta.
9 El que tiene odos para or, oiga.
10 Y llegndose los discpulos le dijeron: Por qu
en parbolas les hablas?
11 El les respondi: A vosotros es dado saber los
misterios del reino de los cielos, mas a aqullos no
se les dar.

Mateo 13
12 Al, pues, que tiene le ser dado, y se le
sobreabundar, pero al que no tiene, aun lo que
tiene, le ser quitado.
13 Por esto en parbolas les hablo, porque mirando
no miran y oyendo no oyen, ni entienden.
14 Y se cumple en ellos la profeca de Isaas que
dice (6:10): Oiris y no entenderis, y miraris y no
veris
15 porque fu entorpecido el corazn de este
pueblo, y con los odos pesadamente oyeron, y
cerraron sus ojos, no sea que vean con los ojos, y
oigan con los odos y con el corazn entiendan, y
se conviertan, y los sane.
16 Mas de vosotros, bienaventurados los ojos,
porque ven, y los odos, porque oyen.
17 En verdad, pues, os digo que muchos profetas y
justos desearon ver lo que veis, y no lo vieron, y or
lo que os, y no lo oyeron.
18 Vosotros, pues, od la parbola del que siembra.
19 A todo el que oye la palabra del reino y no la
entiende, viene el malo y arrebata lo sembrado en
su corazn; ste es el sembrado junto al camino.
20 El sembrado sobre los pedregales es el que oye
la palabra, y al instante con gozo la recibe,
21 pero no tiene raz en s mismo mas es
temporaria, viniendo tribulacin o persecucin a
causa de la palabra, al instante se escandaliza.
22 El sembrado entre los abrojos es ste que oye la
palabra y los cuidados de este siglo y el engao de
la riqueza ahogan la palabra, y se hace estril.
23 Mas el sembrado en la buena tierra es ste que
oye la palabra y la entiende, el que lleva fruto y
hace uno ciento, otro sesenta, otro treinta.
24 Otra parbola les propuso (Jess) diciendo: Es
comparado el reino de los cielos a un hombre que
sembr buena semilla en su campo;
25 y mientras dorman los hombres, vino el
enemigo de l, y sembr cizaa en medio del trigo,
y fuese.
26 Cuando creci la hierba, e hizo grano, entonces
apareci tambin la cizaa.
27 Llegndose los siervos del dueo de casa, le
dijeron: Seor, no sembraste buena semilla en tu
campo? De dnde, pues, tiene cizaa?
28 El les dijo: Hombre enemigo hizo esto. Los
siervos le dijeron: Quieres que vayamos a
cogerla?
29 No, dijo, no sea que al coger la cizaa,
arranquis al mismo tiempo con ella el trigo.
30 Dejad crecer juntamente ambos hasta la siega; y
en el tiempo de la siega dir a los segadores:
Coged primero la cizaa y atadla en manojos para
quemarla, mas el trigo allegadlo en mi granero.
31 Otra parbola les propuso, diciendo: Semejante
es el reino de los cielos a un grano de mostaza que
un hombre tom y sembr en su campo.
32 Es la, ms pequea de todas las semillas, mas
cuando habr crecido, es mayor que las legumbres,
y se hace rbol, de modo que vienen las aves del
cielo y se cobijan en sus ramas.
33 Otra parbola les dijo: Semejante es el reino de
los cielos a levadura que una mujer tom y

escondi en tres medidas de harina hasta que todo


fu leudado.
34 Todas estas cosas habl Jess en parbolas a
las gentes, y sin parbola no les hablaba:
35 de manera que fuese cumplido lo predicho por el
profeta que dice (Sal. 78:2): Abrir en parbolas mi
boca; publicar cosas escondidas, desde la
fundacin del mundo.
36 Despus de despedir a las gentes, entr Jess
en la casa, y se acercaron a l sus discpulos,
diciendo: Explcanos la parbola de la cizaa del
campo.
37 Respondiendo l les dijo: El que siembra la
buena semilla es el hijo del hombre,
38 el campo es el m undo; la buena semilla son los
hijos del reino; la cizaa son los hijos del malo;
39 el enemigo que la sembr es el diablo; la siega
es la consumacin del siglo y los segadores son
ngeles.
40 Como pues se recoge la cizaa y se quema en
fuego, as ser en la consumacin del siglo.
41 Enviar el hijo del hombre sus ngeles, que
recogern de su reino todos los estorbos y a los
que hacen !a iniquidad,
42 y los echarn en el horno del fuego; all ser el
llanto y el rechinar de dientes.
43 Entonces los justos resplandecern como el sol
en el reino de su Padre (Dan. 12:3). El que tiene
odos para or, oiga.
44 Tambin es semejante el reino de los cielos a un
tesoro escondido en el campo, que habindolo
hallado un hombre lo encubri, y por el gozo de
ello, va y vende todo lo que tiene y compra aquel
campo.
45 Tambin es semejante el reino de los cielos a un
merca del que busca hermosas margaritas.
46 Habiendo hallado una margarita de mucho valor
fu y ha vendido todo lo que tena, y la compr.
47 Otros es semejante el reino de los cielos a una
red echada en el mar y que junta de toda especie
(de peces) ;
48 cuando fu llenada la sacaron sobre la playa y
sentados recogieron lo bueno en cestos y a lo malo
tiraron fuera.
49 As ser en la consumacin del siglo. Saldrn los
ngeles y apartarn a los malos de en medio de los
justos;
50 y los echarn en el horno del fuego; all ser el
llanto y el rechinar de dientes.
51 Habis entendido todas estas cosas? Le dicen:
S.
52 El les dijo: Por esto todo escriba hecho discpulo
para el reino de los cielos es semejante a un dueo
de casa que saca de su tesoro cosas nuevas y
viejas.
53 Cuando acab Jess estas parbolas, parti de
all,
54 y venido a su patria les enseaba en la sinagoga
de ellos, de manera que estaban atnitos, y decan:
De dnde a ste la sabidura esa y las fuerzas
sobrenaturales?

Mateo 14
55 No es ste el hijo del carpintero? La madre de
l, no se llama Mara? y los hermanos de l,
Jacobo, Jos, Simn y Judas?
56 y las hermanas de l no estn todas con
nosotros? De dnde, pues, a ste todas estas
cosas?
57 Y se escandalizaban en l. Pero Jess les dijo:
No hay profeta desestimado sino en su patria y en
su casa,
58 y no hizo all muchos milagros a causa de la
incredulidad de ellos.

Captulo 14
1 En aquel tiempo oy Herodes el tetrarca, la fama
de Jess,
2 y dijo a sus criados: Este es Juan el bautista. El
fu despertado de los muertos, y por eso las
fuerzas (milagrosas) obran en l.
3 Herodes, en efecto, prendiendo a Juan le
encaden y le puso en la crcel por causa de
Herodas, la mujer de Felipe, su hermano,
4 porque Juan le deca: No te es lcito tenerla.
5 Y queriendo matarlo temi al pueblo porque como
a profeta le tenan.
6 Celebrndose el cumpleaos de Herodes, bail la
hija de Herodas en el m edio, y agrad a Herodes.
7 Por lo que con juramento le prometi darle lo que
pidiese.
8 Ella, instigada por su madre: Dame, dijo, aqu, en
un plato la cabeza de Juan el bautista.
9 Y fu contristado el rey, mas por los juramentos y
por los comensales, mand que se le diese.
10 Y envi a decapitar a Juan en la crcel.
11 Y fu trada su cabeza en un plato, y dada a la
moza, y ella la llev a su madre.
12 Y llegados los discpulos de Juan llevaron el
cadver, y lo sepultaron, y fueron a dar la nueva a
Jess.
13 Y oyndolo, se retir Jess de all en una barca
a un lugar desierto, a solas. Y oyndolo, las
multitudes le siguieron a pie desde las ciudades.
14 Y saliendo Jess vio gran muchedumbre, y fu
conmovido a compasin por ellos, y san a los
enfermos de ellos.
15 Venida la tarde, se llegaron a l sus discpulos,
diciendo: Desierto es el lugar y la hora ya pas.
Despide a las multitudes, para que vayan a las
aldeas y compren para s mismos alimentos.
16 Jess les dijo: No tienen necesidad de irse.
Dadles vosotros de comer.
17 Ellos le dicen: No tenemos aqu sino cinco panes
y dos peces.
18 Tradmelos ac, dijo.
19 Y habiendo mandado a las multitudes recostarse
sobre la hierba, tomando los cinco panes y los dos
peces, levantando al cielo los ojos, bendijo y
rompiendo los panes los dio a los discpulos, y los
discpulos a las multitudes
20 y comieron todos, y fueron saciados y alzaron lo
sobrante de los pedazos, doce cestas llenas.

21 Los que comieron eran como cinco mil varones,


sin mujeres y muchachos.
22 Y en seguida Jess oblig a sus discpulos a
entrar en la barca y a pasar antes que l a la otra
banda, hasta que hubiese despedido a las
multitudes.
23 Y habiendo despedido a las multitudes, subi al
monte, a solas a orar. Al caer la tarde, estaba solo
all.
24 Mas la barca, ya en medio del mar, estaba
batida por las olas, porque era contrario el viento.
25 A la cuarta vigilia de la noche, vino a ellos Jess,
andando sobre el mar.
26 Y vindole andando sobre el mar, los discpulos
fueron asustados, diciendo: Es un fantasma! Y de
miedo gritaron.
27 Mas al instante habl Jess, dicindoles: Tened
nimo; yo soy, no temis.
28 Respondindole Pedro, dijo: Seor, si eres t,
mndame venir a t sobre as aguas.
29 'El le dijo: Ven, y bajando de la barca, Pedro
anduvo sobre las aguas para venir a Jess.
30 Mas viendo el viento fuerte, fu espantado, y
comenzando a hundirse, grit, diciendo: Seor,
slvame!
31 Al instante, extendiendo la mano, Jess le asi y
le dice: Hombre de poca fe!, por qu dudaste?
32 Y subiendo ellos a la barca amain el viento.
33 Los que estaban en la barca se postraron
delante de l, diciendo: Verdaderamente hijo de
Dios eres.
34 Y habiendo hecho la travesa, llegaron a la tierra
de Genezaret.
35 Y reconocindolo, los hombres de aquel lugar
enviaron a toda aquella comarca, y trajronle a
todos los que estaban mal.
36 Y rogbanle que solamente tocasen el fleco de
su manto. Y cuantos tocaron fueron sanados.

Captulo 15
1 Entonces se llegan a Jess, de Jerusalem,
escribas y fariseos, diciendo:
2 Por qu tus discpulos traspasan la tradicin de
los ancianos?, pues no se lavan las manos cuando
comen pan.
3 El respondiendo les dijo: Por qu vosotros
tambin traspasis el m andamiento de Dios a
causa de vuestra tradicin?
4 Porque Dios dijo: Honra al padre y a la madre; y
el que maldice a padre o a madre muera de muerte.
5 Pero vosotros decs: El que dijere al padre o a la
madre: Es ofrenda cualquiera cosa que de mi parte
te aprovechara,
6 no honrar a su padre o a su madre. E
invalidasteis la palabra de Dios por causa de
vuestra tradicin.
7 Hipcritas! Bien profetiz de vosotros Isaas
(29:13), que dice:
8 Este pueblo con los labios me honra, mas el
corazn de ellos lejos est de m.

Mateo 15-16
9 En vano que dan culto, enseando doctrinas,
mandamientos de hombres.
10 Y llamando a s a la multitud, les dijo: Od y
entended.
11 No lo que entra en la boca hace inmundo al
hombre, mas lo que sale de la boca, eso hace
inmundo al hombre.
12 Entonces acercndose sus discpulos le dijeron:
Sabes que al or esta palabra, los fariseos fueron
escandalizados?
13 El respondi: Toda planta que no plant mi
Padre celestial, ser desarraigada.
14 Dejadlos, son ciegos guas de ciegos; si un
ciego a un ciego guiare, ambos caern en un hoyo.
15 Pedro le respondi: Declranos esta parbola.
16 El dijo: A tal punto tambin vosotros estis
faltos de entendimiento?
17 No entendis que todo lo que entra en la boca
va al estmago, y se echa en lugares excusados?
18 Pero lo que sale de la boca, del corazn sale, y
aquello hace inmundo al hombre,
19 porque del corazn salen pensamientos malos,
homicidios, adulterios, fornicaciones, hurtos, falsos
testimonios, blasfemias.
20 Estas son las cosas que hacen inmundo al
hombre, mas el comer con manos sin lavar no hace
inmundo al hombre.
21 Y saliendo de all, Jess se retir a los partidos
de Tiro y Sidn.
22 Y he aqu una mujer cananea salida de aquellos
trminos clam, dicindole: Compadcete de m,
Seor, hijo de David. Mi hija est malamente
endemoniada.
23 El no le respondi palabra, y llegndose, sus
discpulos le rogaban diciendo: Despdela, porque
ella grita tras nosotros.
24 El respondi: No fui enviado sino a las ovejas
perdidas de la casa de Israel.
25 Mas ella viniendo se postraba delante de l,
diciendo: Seor, socrreme.
26 El respondi: No es bien tomar el pan de los
hijos, y echarlo a los perrillos.
27 Y ella dijo: Es verdad, Seor, y por tanto los
perrillos comen de las migajas que caen de la mesa
de sus seores.
28 Entonces Jess le respondi: Oh mujer!, grande
es tu fe. Sate hecho como quieres. Y fu sanada
su hija desde aquella hora.
29 Y pasando de all vino Jess junto al mar de
Galilea; y subiendo al monte, estaba s entado all.
30 Y llegronse a l muchas gentes, teniendo
consigo cojos, ciegos, mudos, estropeados y
muchos otros y los echaron a los pies de Jess; y
los cur
31 de modo que las multitudes se maravillaron al
ver a mudos que hablaban, a cojos que andaban y
a ciegos que vean, y glorificaron al Dios de Israel.
32 Jess llamando a s a sus discpulos dijo: Me
compadezco de esta muchedumbre, porque ya
hace tres das permanecen conmigo y no tienen
qu comer, y no quiero despedirlos ayunos, por
miedo de que des fallezcan en el camino.

33 Y le dicen los discpulos: De dnde nosotros en


un desierto tendremos tantos panes de manera a
hartar a tanta gente?
34 Y les dice Jess: Cuntos panes tenis? Y
ellos dijeron: Siete y unos pocos pececillos.
35 Y mand a las multitudes recostarse sobre la
tierra.
36 Y tomando los siete panes y los peces, despus
de dar gracias, los rompi y dio a sus discpulos, y
los discpulos a la multitud.
37 Y comieron todos, y fueron saciados, y alzaron
lo sobrante de los pedazos, siete es puertas llenas.
38 Los que comieron eran cuatro mil varones, fuera
de mujeres y nios.
39 y despidiendo a las multitudes entr en la barca
y vino a los confines de Magdal.

Captulo 16
1 Y acercndose los fariseos y saduceos,
tentndole, le rogaron que les mostrase una seal
del cielo.
2 Mas respondiendo les dijo: Venida la tarde, decs:
Buen tiempo, porque rojea nublado el cielo,
3 y a la maana: Hoy tempestad, porque rojea
nublado el cielo. Hipcritas! la faz del cielo sabis
distinguir, mas las seales de las pocas no lo
podis.
4 Una generacin mala y adltera busca seal, y
seal no le ser dada sino la seal de Jons el
profeta. Y dejndolos, se fu.
5 Y venidos a la otra ribera, sus discpulos
olvidronse de tomar panes.
6 Jess les dijo: Mirad y guardaos de la levadura de
los fariseos y saduceos.
7 Ellos discurran entre s, diciendo: Es porque no
tomamos panes.
8 Conocindolo Jess dijo: Por qu discurrs entre
vosotros, hombres de poca fe, que no tenis
panes?
9 Aun no entendis, ni os acordis de los cinco
panes de los cinco mil, y cuntas cestas recogisteis,
10 ni de los siete panes de los cuatro mil, y cuntas
espuertas recogisteis?
11 Cmo no entendis que no es por pan que os
dije: Guardaos de la levadura de los fariseos y
saduceos?
12 Entonces entendieron que no haba dicho que se
guardasen de la levadura del pan, sino de la
enseanza de los fariseos y saduceos.
13 Llegado a las partes de Cesrea de Filipo, Jess
pregunta a sus discpulos: Quin dicen los
hombres que es el hijo del hom bre? '
14 Ellos dijeron: Los unos que es Juan el bautista,
otros que es Elias, y otros que es Jeremas o uno
de los profetas.
15 Dteles: Y vosotros quin decs que soy yo?
16 Respondi Simn Pedro: T eres el Cristo, el
hijo del Dios viviente.
17 Y le respondi Jess: Buenaventurado eres,
Simn, hijo de Jons, porque no te lo revel carne y
sangre, sino mi Padre que est en los cielos.

Mateo 16-17
18 Y yo te digo que t eres Pedro, y sobre esta roca
edificar mi iglesia, y las puertas de la morada de
los muertos no resistirn contra ella.
19 Y te dar las llaves del reino de los cielos, y lo
que atares sobre la tierra, estar atado en los
cielos; y lo que desatares sobre la tierra estar
desatado en los cielos.
20 Entonces prohibi a sus discpulos que a nadie
dijesen que l era el Cristo.
21 Desde entonces comenz Jess a declarar a
sus discpulos que deba ir a Jerusalem, y padecer
muchas cosas de parte de los ancianos y escribas,
y ser muerto, y al tercer da ser despertado.
22 Y tomndole aparte, Pedro comenz a
increparle, diciendo: Por conmiseracin de t,
Seor, no te suceda esto.
23 Volvindose Jess, dijo a Pedro: Vete de m,
Satans! De tropiezo me eres, porque no sientes
las cosas de Dios, sino las de los hombres.
24 Entonces Jess dijo a sus discpulos: Si alguno
quiere venir en pos de m, niegese a s mismo, y
lleve su cruz y sgame.
25 Pues el que quisiere salvar la vida la perder, y
el que perdiere su vida por causa de m, la hallar.
26 Qu, pues, aprovecha al hombre, si ganare al
mundo entero, mas perdiere su vida? o qu dar
en cambio de su vida?
27 'Porque ha de venir el hijo del hombre en la
gloria de su Padre con sus ngeles, y entonces
retribuir a cada uno segn su modo de obrar.
28 En verdad os digo que hay algunos de los que
estn aqu, que no gustarn la muerte hasta que
hayan visto al hijo del hombre viniendo en su
reinado.

Captulo 17
1 Y seis das despus, Jess toma consigo a Pedro
y a Jacobo y Juan su hermano, y los lleva a un
monte alto, aparte.
2 Y fu transfigurado delante de ellos, y replandeci
su rostro como el sol, y sus vestidos se volvieron
blancos como la luz.
3 Y he aqu les aparecieron Moiss y Elias
conversando con l.
4 Pedro tomando la palabra dijo a Jess: Seor,
bueno es que estem os aqu. Si quieres, hagamos
aqu tres cabaas para t una, para Moiss otra, y
para Elias otra.
5 Estando l aun hablando, he aqu una nube
luminosa los cubri. Y he aqu, una voz desde la
nube, diciendo: ste es mi hijo, el amado, en quien
me agrad a l od!
6 Y oyndolo los discpulos cayeron sobre sus
rostros, y fueron muy asustados.
7 Y acercndose, Jess los toc, y dijo: Levantaos,
y no temis.
8 Y alzando los ojos, a nadie vieron sino a Jess
solo.
9 Y bajando ellos del monte, les mand Jess,
diciendo: A nadie digis la visin hasta que el hijo
del hombre se levante de los muertos.

10 Y preguntronle sus discpulos: Por qu, pues,


dicen los escribas que Elias ha de venir primero?
11 Les respondi Jess: Elias viene primero y lo
restituir todo.
12 Os digo que Elias ya vino y no le conocieron;
mas hicieron con l cuanto quisieron. As tambin el
hijo del hombre debe padecer de parte de ellos.
13 Entonces entendieron los discpulos que de Juan
el bautista les hablaba.
14 Y venidos ellos a la multitud, acercse a Jess
un hombre arrodillndose delante de l
15 y diciendo: Seor compadcete de mi hijo,
porque es alunado y padece mucho, pues muchas
veces cae en el fuego, y muchas en el agua
16 y le he presentado a tus discpulos, y no
pudieron curarle.
17 Jess respondi: Oh generacin incrdula y
perversa! hasta cundo estar con vosotros?
Hasta cundo os soportar? Tradmelo ac.
18 Y Jess le increp, y sali de l el demonio, y
fu curado el muchacho desde aquella hora.
19 Entonces acercndose a Jess, los discpulos
aparte le dijeron: Por qu nosotros no pudimos
echarle?
20 Jess les dijo: Por vuestra falta de fe. En verdad
pues os digo: Si tuviereis fe como un grano de
mostaza, diris a este monte: Mdate de aqu all, y
se mudara, y nada os s er imposible.
21 De esta especie no sale sino con oracin.
22 De vuelta ellos en la Galilea, djoles Jess: El
hijo del hombre ha de ser entregado en mano de
hombres,
23 y le matarn, y al tercer da ser despertado. Y
ellos fueron muy entristecidos.
24 Llegados ellos a Capernaum, se acercaron a
Pedro los que cobran las didracmas y dijeron:
Vuestro Maestro no paga las didracmas?
25 Dijo: S. Y cuando entr en la casa, se le anticip
Jess, diciendo: Qu te parece, Simn? Los reyes
de la tierra, de quines cobran impuestos o
contribucin? De sus hijos o de los extraos?
26 De los extraos, respondi Pedro. Jess le dijo:
As libres son los hijos.
27 Mas para que no los escandalicemos, ve al mar,
echa un anzuelo, y el primer pez que suba, scalo y
abrindole la boca, hallars un estater. Tomando
aqul, dselo por m y por t.

Captulo 18
1 En aquella hora se acercaron los discpulos a
Jess, diciendo: Quin es mayor en el reino de los
cielos?
2 Y llamando a un prvulo, le puso en medio de
ellos,
3 y dijo: En verdad os digo que si no os volviereis y
viniereis a ser como los prvulos, no entraris en el
reino de los cielos.
4 Cualquiera, pues, que se har pequeo como
este prvulo, ste es el mayor en el reino de los
cielos.
5 Y el que recibiere a un tal prvulo en mi nombre,
me recibe;

Mateo 18-19
6 mas el que escandalizare a uno de estos
pequeos que creen en m, ms le conviene que se
le ate una gran piedra de molino al cuello, y fuese
hundido en el fondo del mar.
7 Ay del mundo por los escndalos!, pues,
necesidad hay que vengan los escndalos, mas,
ay del hombre por quien el escndalo viene!
8 Si tu mano o tu pie te hace caer, crtalo, y chalo
de t, mejor te es entrar en la vida manco o cojo que
teniendo dos manos o dos pies ser echado al fuego
eterno.
9 Y si tu ojo te hace caer, scalo y chalo de t;
mejor te es entrar tuerto en la vida que teniendo dos
ojos ser echado en el infierno del fuego.
10 Mirad que no despreciis a uno solo de estos
pequeuelos, porque os digo que sus ngeles en
los cielos siempre contemplan la persona de mi
Padre que est en los cielos.
11 (Vino, pues el hijo del hombre a salvar lo
perdido) (Le. 19:10).
12 Qu os parece? Si un hombre tuviese cien
ovejas y fuese extraviada una de ellas, no deja la
noventa y nueve sobre los montes y va a buscar la
extraviada?
13 Y si viniese a hallarla, de cierto os digo que se
alegra ms por ella que por las noventa y nueve
que no estn extraviadas.
14 As no es voluntad de vuestro Padre que est en
los cielos, que perezca uno solo de estos
pequeos.
15 Si pecare contra t tu hermano, ve y reprndele
entre t y l solo; si te oyere, ganaste a tu hermano;
16 mas si no oyere, toma an contigo a uno o dos,
para que por boca de dos o tres testigos sea
arreglado todo asunto
17 Si desoyere a ellos, dlo a la iglesia; y si
desoyere tambin a la iglesia, sate como el gentil y
publicano.
18 De cierto os digo: Todas las cosas que atareis
sobre la tierra, estarn atadas en el cielo, y todas
las cosas que desatareis sobre la tierra, estarn
desatadas en el cielo.
19 De nuevo os digo que si dos de vosotros se
convinieren en la tierra sobre cualquier asunto que
pidieren, les ser hecho de parte de mi Padre que
est en los cielos.
20 Donde pues estn dos o tres congregados a. mi
nombre, all estoy en medio de ellos.
21 Entonces acercndose a l, Pedro dijo: Seor,
cuntas veces pecar contra m mi hermano, y le
perdonar? Has ta siete veces?
22 Dcele Jess: No te digo hasta siete, sino hasta
setenta V siete veces.
23 Por tanto es semejante el reino de los cielos a
un rey que quiso ajustar cuenta, con sus siervos.
24 Comenzando a contar, le fu presentado uno,
deudor de mil talentos.
25 Como no tena para pagar, mand su amo que
fuese vendido l y su mujer y los hijos y todo lo que
tena y que se hiciese el pago.
26 Cayendo a sus pies, el siervo le rogaba,
diciendo: Ten paciencia conmigo, y te lo pagar
todo.

27 Compadecindose de aquel siervo, el amo lo


solt y le remiti la deuda.
28 Saliendo aquel siervo hall a uno de sus
compaeros que le deba cien denarios y asindolo
le ahogaba, diciendo: Devulveme lo que debes.
29 Cayendo pues su compaero a sus pies, le
rogaba: Ten paciencia conmigo, y te pagar todo.
30 Mas l no quiso, sino que fu y lo ech en la
crcel hasta que pagase lo que deba.
31 Al ver lo que haba pasado, sus compaeros
fueron muy constristados, y vinieron a contar a su
seor todo lo sucedido.
32 Entonces llamndole su amo, le dijo: Siervo
malo, toda aquella deuda te he perdonado, porque
me rogaste.
33 No debas t tambin compadecerte de tu
compaero, como yo tambin me compadec de t?
34 E indignado, su seor le entreg a los verdugos
hasta que pagase todo lo que deba.
35 As tambin mi Padre celestial har con
vosotros, si no perdonareis de todo corazn, cada
uno a su hermano.

Captulo 19
1 Y cuando hubo acabado estas palabras, Jess
parti de Galilea, y vino a los confines de la Judea,
allende el Jordn,
2 y siguironle muchas gentes, y los san all.
3 Y se llegaron a l fariseos, tentndole, y diciendo:
Es lcito a un hombre repudiar a su mujer, por
cualquier causa?
4 El les respondi: No lesteis que el que hizo
desde el principio macho y hembra los hizo,
5 y dijo: Por esto el hombre dejar al padre y a la
madre, y ser unido a su mujer, y vendrn a ser los
dos una carne,
6 de suerte que ya no son dos, sino una carne? Lo
que, pues, Dios ayunt, no lo separe un hombre.
7 Dcenle: Por qu pues mand Moiss dar carta
de divorcio, y repudiar?
8 Dceles. Porque Moiss, en vista de vuestro
corazn duro, os permiti repudiar a vuestras
mujeres, mas desde el principio no ha sido as.
9 Os digo que el que repudiare a su mujer, si no por
fornicacin, y se casare con otra, comete adulterio.
Y el que se cas con una repudiada comete
adulterio. (C. 5:32).
10 Si tal es la condicin del hombre con la mujer no
conviene casarse.
11 El les dijo: No en todos cabe esta razn sino en
los a quienes es dado.
12 Hay, pues , eunucos los cuales desde su
nacimiento fueron as, y hay eunucos los cuales
fueron hechos eunucos por los hombres, y hay
eunucos los cuales se hicieron a s mismos
eunucos por causa del reino de los cielos. El que
pueda ser capaz, sea capaz (1 Cor. 7:7).
13 Entonces le fueron presentados prvulos para
que pusiese las manos sobre ellos y orase, y los
discpulos los rieron.

Mateo 19-20
14 Mas Jess dijo: Dejad a los prvulos y no los
impidis venir a m, porque de los tales es el reino
de los cielos.
15 Y habiendo puesto sobre ellos las manos, se
parti de all.
16 Y he aqu uno acercndose dijo a Jess:
Maestro bueno! Qu cosa buena har para que
tenga vida eterna?
17 El le dijo: Por qu me dices bueno? Ninguno
bueno hay sino uno, Dios. Pues si quieres entrar en
la vida, guarda los mandamientos.
18 Dcele: Cules? Jess dijo: Aquello: No
cometers homicidio. No cometers adulterio. No
robars. No dirs falso testimonio.
19 Honra al padre y a la madre. Y amars a tu
prjimo como a t mismo.
20 Dcele el joven: Todo esto lo guard desde mi
mocedad. Qu an me falta?
21 Dcele Jess: Si quieres ser perfecto, ve, vende
tus bienes, y dalo a pobres, y tendrs tesoro en el
cielo y ac sigeme.
22 Oyendo esta palabra, el joven se fu
entristecido, porque tena muchas propiedades.
23 Jess dijo a sus discpulos: De cierto os digo
que difcilmente entrar un rico en el Reino de los
cielos. De nuevo os digo:
24 Mas fcil es que un camello pase por un ojo de
aguja que un rico entre en el reino de los cielos.
25 Oyndolo, sus discpulos eran muy asombrados,
diciendo: Quin, pues, puede ser salvado?
26 Y mirndolos Jess djoles: Para hombres es
imposible; mas para Dios todo es posible.
27 Entonces le respondi Pedro: He aqu, nosotros
lo hemos dejado todo, y te seguimos. Qu, pues,
tendremos?
28 Jess les dijo: En verdad os digo que vosotros
que me seguisteis, en la renovacin, cuando se
hubiere sentado el hijo del hombre en el trono de su
gloria, os sentaris tambin vosotros en doce
tronos, juzgando-a las doce tribus de Israel.
29 Y todo el que dej casas, o hermanos, o
hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o
campos a causa de mi nombre, ciento tanto
recibir, y heredar vida eterna.
30 Pero muchos primeros sern postreros, y
postreros sern primeros.

Captulo 20
1 Semejante, pues, es el reino de los cielos a un
amo de casa, el cual sali muy temprano a
conchavar obreros para su via.
2 Habiendo convenido con los obreros por un
denario al da, los envi a su via.
3 Y saliendo cerca de la tercia hora, vio a otros que
estaban en la plaza desocupados.
4 Y a aqullos dijo: Id tambin vosotros a la via, y
lo que fuere justo os dar. Y ellos fueron.
5 De nuevo saliendo cerca de la sexta y de la nona,
hizo lo mismo.

6 Y cerca de la undcima hora saliendo, hall a


otros que estaban all, y les dijo: Por qu estis
aqu, todo el da desocupados?
7 Ellos le dicen: Porque nadie nos conchav. El les
dice: Id tambin vosotros a la via.
8 Al caer la tarde, el dueo de la via dice a su
mayordomo: Llama a los obreros y pgales el
salario comenzando por los postreros hasta los
primeros.
9 Y venidos los de cerca de la undcima hora,
recibieron cada uno un denario.
10 Viniendo, pues, los primeros pensaron que
recibiran ms, y recibieron ellos tambin cada uno
un denario.
11 Al recibirlo, murmuraban contra el amo de casa,
12 diciendo: Estos postreros trabajaron una sola
hora, y los hiciste iguales a nosotros que hemos
soportado el peso del da y el calor.
13 Y l respondi a uno de ellos: Amigo, no te
perjudico. No es por un denario que te conviniste
conmigo?
14 Toma lo tuyo y como base de la unin. vete.
Quiero dar a este postrero lo mismo que a ti.
15 O no me es lcito hacer lo que quiero con lo
mo? o tu ojo es malo porque yo soy bueno.
16 As sern los postreros primeros, y los primeros
postreros.
17 Y subiendo a Jerusalem, Jess tom a parte a
los doce apstoles en el camino, y les dijo:
18 He aqu subimos a Jerusalem, y el hijo del
hombre ser entregado a los principales sacerdotes
y escribas, y le condenarn a muerte,
19 y le entregarn a los gentiles para que le
escarnezcan, le azoten y crucifiquen, y al tercer da
se levantar.
20 Entonces se acerc a l la madre de los hijos de
Zebedeo con sus hijos, postrndose, y pidindole
algo.
21 El le dijo: Qu quieres? Dcele: Di que se
sienten estos dos hijos mos, el uno a tu derecha y
el otro a tu izquierda en tu reino.
22 Jess respondi: No sabis lo que peds.
Podis beber el cliz que yo he de beber y ser
bautizados del bautismo con que yo soy
bautizado?. Dcenle: Podemos.
23 Y dceles: El cliz mo beberis, y en el bautismo
con que yo soy bautizado, seris bautizados, mas el
sentarse a mi derecha y a mi izquierda no es mo
darlo: es para los a quienes est preparado por mi
Padre.
24 Y oyndolo, los diez se indignaron con los dos
hermanos.
25 Mas Jess, llamndolos, dijo: Sabis que los
jefes de las naciones las dominan, y los grandes las
tienen bajo su poder.
26 No ser as entre vosotros, mas el que quisiere
ser grande entre vosotros, sea servidor de vosotros,
27 y el que quisiere entre vosotros ser primero ser
siervo de vosotros,
28 as como el hijo del hombre no vino a ser
servido, sino a servir, y dar su vida en rescate por
muchos.

Mateo 21
29 Y saliendo ellos de Jeric, le sigui mucha
gente.
30 Y he aqu dos ciegos sentados junto al camino,
oyendo que Jess pasaba, dieron voces, diciendo:
Compadcete de nosotros, hijo de David.
31 La muchedumbre les reprendi para que
callasen, mas ellos daban mayores voces, diciendo:
Compadcete de nosotros, hijo de David.
32 Y detenindose Jess los llam y dijo: Qu
queris que os haga?
33 Dcenle: Seor, que se abran nuestros ojos.
34 Compadecido Jess les toc los ojos, y al
instante cobraron la vista y siguironle.

Captulo 21
1 Y cuando se acercaron a Jerusalem y llegaron a
Betfag, hacia el monte de los olivos, entonces
Jess envi a dos discpulos,
2 dicindoles: Id a la aldea que est enfrente de
vosotros, y luego hallaris una asna atada, y un
pollino con ella. Desatadla y tradmela.
3 Y si alguien os dijere algo, diris: El Seor los ha
menester, y en seguida los enviar.
4 Esto ha acontecido para que fuese cumplido lo
predicho por el profeta que dijo:
5 Decid a la hija de Sin: He aqu, tu rey viene a t,
manso, y montado en un asno, en un pollino, hijo de
bestia de carga.
6 Habiendo ido los discpulos y hecho como les
haba mandado Jess,
7 trajeron el asna y al pollino, y pusieron sobre ellos
sus mantos; y le sentaron encima.
8 Y la mayor multitud extendi sus mantos en el
camino; otros cortaban ramos de los rboles y los
esparcan en el camino.
9 Las gentes que iban delante y las que venan
detrs clamaban, diciendo: Hosanna al hijo de
David! Bendecido el que viene en nombre del
Seor! Hosanna en las alturas!
10 Y al entrar l en Jerusalem, fu conmovida toda
la ciudad, diciendo: Quin es ste?
11 Las gentes decan: Este es Jess, el profeta, el
de Nazaret de Galilea.
12 Y entr Jess en el santuario de Dios, y ech
fuera a todos los que vendan y compraban en el
santuario, y trastorn las mesas de los cambistas, y
las sillas de los que vendan las palomas;
13 y dceles: Escrito est: La casa ma, casa de
oracin ser llamada, mas vosotros la hicisteis
cueva de ladrones.
14 Y se llegaron a l ciegos y cojos en el templo, y
curlos.
15 Mas viendo las cos as maravillosas que hizo y a
los muchachos que daban voces en el templo, y
decan: Hosanna al hijo de David!, los principales
sacerdotes y escribas indignronse
16 y le dijeron: Oyes lo que stos dicen? Jess les
dice: S; nunca lesteis que de la boca de los
niitos y de los que maman, sacaste alabanza?
17 Y dejndolos, sali fuera de la ciudad a Betania,
y fu albergado all.

18 Por la maana temprano, volviendo a la ciudad,


tuvo hambre.
19 Y viendo una higuera sobre el camino, se fu a
ella, y nada hall en ella sino hojas solamente, y
dcele: No nazca de ti fruto jams. Y fu secada en
seguida la higuera.
20 Y vindolo los discpulos se maravillaron,
diciendo: Cuan pronto fu secada la higuera!
21 Jess les respondi: De cierto os digo: Si
tuviereis fe, y no dudareis, no slo haris lo de la
higuera, sino que tambin si a este monte dijereis:
Sea llevado y echado en el mar, se har.
22 Y todas cuantas cosas pidiereis en la oracin,
creyendo las recibiris.
23 Habiendo l venido al templo, llegronse a l,
mientras enseaba, los principales sacerdotes y los
ancianos del pueblo, diciendo: Con qu autoridad
haces estas cosas? y quin te dio esta autoridad ?
24 Respondiles: Preguntar a vosotros yo tambin
una cosa; si me la dijereis, yo tambin os dir con
qu autoridad hago estas cosas.
25 El bautismo de Juan de dnde era? del cielo o
de los hombres? Ellos discutan entre s, diciendo:
Si dijremos: del cielo, nos dir: Por qu, pues, no
lo cresteis?
26 Y si dijremos: de los hombres, tememos a la
gente, porque todos tienen a Juan por profeta.
27 Y respondieron a Jess: No sabemos. Djoles
tambin l: Ni yo os digo con qu autoridad hago
estas cosas.
28 Mas qu os parece? Un hombre tena dos
hijos, y dirigindose al primero dijo: Hijo, ve, hoy
trabaja en mi via.
29 Mas l respondi: No quiero; pero despus,
arrepentido, fu.
30 Y dirigindose al segundo dijo de la misma
manera, y l respondi: Yo, s, seor, y no fu.
31 Cul de los dos hizo la voluntad del padre?
Dcenle: El primero. Dceles Jess: De cierto os
digo que los publcanos y las prostitutas se
adelantan a vosotros en el reino de Dios.
32 Porque vino a vosotros Juan en camino de
justicia, y no le cresteis, mas los publcanos y las
prostitutas le creyeron, y vosotros, vindolo, no os
arrepentisteis despus para creerle.
33 Od otra parbola: Haba un hombre, dueo de
casa, el cual plant una via, y la cerc de vallado,
y cav en ella un lagar y edific una torre, y la
arrend a labradores, y se ausent.
34 Cuando se acerc la sazn de los frutos, envi
sus siervos a los labradores para recibir los frutos
de l.
35 Y prendiendo a sus siervos los labradores, a uno
apalearon, a otro mataron, a otro apedrearon.
36 De nuevo envi otros siervos ms numerosos
que los primeros, e hicieron con ellos otro tanto.
37 Finalmente envi a ellos al hijo de l, diciendo:
Respetarn a mi hijo.
38 Mas, viendo al hijo, los labradores dijeron entre
s: Este es el heredero. Venid: matmosle y
retengamos su herencia.
39 Y tomndole le echaron fuera de la via y le
mataron.

Mateo 21-22
40 Cuando pues viniere el dueo de la via, qu
har a aquellos labradores?
41 Dcenle: Por malos los destruir
desgraciadamente, y la via la arrendar a otros
labradores, los cuales le rendirn los frutos en los
tiempos de ellos.
42 Dceles Jess: Nunca habis ledo en las
Escrituras (Salmo 118:22-23): La piedra que
desecharon los que edificaban, fu hecha cabeza
del ngulo; de parte del Seor ella vino a serlo, y es
maravillosa a nuestros ojos?
43 Por tanto os digo que ser quitado de vosotros el
reino de Dios, y ser dado a gente que rinda los
frutos de l.
44 Y quien cayere sobre esta piedra ser
quebrantado, y sobre quien ella cayere, le
desmenuzar.
45 Y al or las parbolas de Jess, los principales
sacerdotes y fariseos entendieron que de ellos
hablaba.
46 Y procurando prenderle, temieron a las gentes
porque le tenan por profeta.

Captulo 22
1 Y respondiendo Jess de nuevo les habl en
parbolas:
2 El reino de los cielos es hecho semejante a un
rey, el cual hizo bodas a su hijo,
3 y envi sus siervos a llamar a los convidados a
las bodas, y ellos no quisieron venir.
4 De nuevo envi a otros siervos, diciendo: Decid a
los convidados: He aqu, aparej mi comida: mis
toros y los animales gordos estn sacrificados, y
todo est pronto. Venid a las bodas.
5 Mas ellos sin hacer caso se fueron, uno a su
campo, otro a sus negocios;
6 y los dems, prendiendo a sus siervos los
afrentaron y mataron.
7 Oyndolo, el rey fu irritado, y enviando sus
ejrcitos, destruy a aquellos homicidas, y quem
su ciudad.
8 Entonces dice a sus siervos: Las bodas estn
preparadas, mas los convidados no eran dignos.
9 Id, pues, a las encrucijadas de los caminos, y a
todos cuantos hallareis, llamadlos a las bodas.
10 Y saliendo a los caminos, aquellos siervos
ayuntaron a todos los que hallaron, malos y buenos,
y fu llenada la sala de bodas de comensales.
11 Y entrando el rey para mirar a los comensales,
vio all a un hombre no vestido con traje de boda,
12 y dcele: Amigo, cmo entraste aqu sin tener
vestido d boda? Y l tuvo cerrada la boca.
13 Entonces dijo el rey a los servidores: Atadle de
pies y manos, y sacadle y echadle a las tinieblas
exteriores, all ser el llanto y el rechinar de dientes,
14 porque muchos son llamados, y pocos
escogidos.
15 Entonces partidos los fariseos tomaron consejo
de qu manera le enredaran en palabra.
16 Y le envan a los discpulos de ellos con los
herodianos, diciendo: Maestro, sabemos que eres
veraz, y que enseas con verdad el camino de

Dios, y que no te curas de nadie, pues no miras a


persona humana.
17 Dinos, pues, qu te parece? Es lcito dar
tributo a Csar, o no?
18 Conociendo la maldad de ellos, Jess dijo: Por
qu me tentis, hipcritas?
19 Mostradme la moneda del tributo. Y ellos le
presentaron un denario.
20 Y dceles: De quin es esta imagen y la
leyenda?
21 Dcenle: De Csar. Entonces les dice: Devolved
pues lo que es de Csar, a Csar, y lo que es de
Dios, a Dios.
22 Y oyndolo se maravillaron, y dejndole se
fueron.
23 En aquel da se llegaron a l unos saduceos, los
que dicen no haber resurreccin, y le preguntaron,
24 diciendo: Moiss dijo: Si alguno muriere sin tener
hijos, se casar su hermano con la mujer de l, y
levantar posteridad a su hermano.
25 Haba pues entre nosotros siete hermanos, y el
primero, despus de casado, muri y no teniendo
posteridad, dej su mujer a su hermano;
26 asimismo tambin el segundo y el tercero hasta
los siete,
27 despus de todos muri tambin la mujer.
28 En la resurreccin pues de cul de los siete
ser mujer? porque todos la tuvieron.
29 Jess les respondi: Sois equivocados, por no
saber las Escrituras ni el poder de Dios,
30 porque en la resurreccin ni se casan ni son
casados, mas como ngeles de Dios en el cielo
son.
31 Respecto a la resurreccin de los muertos no
lesteis lo que os fu dicho por Dios, en estas
palabras:
32 Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac, y
el Dios de Jacob? Dios no es Dios de muertos, sino
de vivientes.
33 Y oyendo las gentes estaban sorprendidas de su
enseanza.
34 Los fariseos, oyendo que haba cerrado la boca
a los saduceos, se juntaron en el mismo lugar.
35 Y le pregunt uno de ellos, doctor de la ley,
tentndole, y diciendo:
36 Maestro, cul es mandamiento grande en la
ley?
37 Jess le dijo: Amars al Seor tu Dios, con todo
tu corazn, y con toda tu alma, y con toda tu mente.
38 Este es el primer y. grande mandamiento.
39 Un segundo, semejante a l, es: Amars a tu
prjimo como a ti mismo.
40 De estos dos mandamientos penden toda la ley
y los profetas.
41 Estando reunidos los fariseos, les pregunt
Jess
42 Qu os parece del Cristo? de quin es hijo?
Dicenles: de David.
43 Dceles: Cmo pues David en espritu lo llama
seor, diciendo:
44 El Seor dijo a mi seor: Sintate a m i diestra,
hasta que ponga a tus enemigos por escabel de tus
pies?

Mateo 23
45 Si pues David le llama seor, cmo es hijo de
l?
46 Y nadie poda responderle palabra, ni se atrevi
alguien, desde aquel da, a hacerle ms preguntas.

Captulo 23
1 Entonces Jess habl a las gentes y a sus
discpulos,
2 diciendo: En la ctedra de Moiss se sentaron los
escribas y los fariseos.
3 Todo pues cuanto os dijeren que guardareis,
guardadlo y hacedlo; mas conforme a las obras de
ellos no hagis, porque dicen y no hacen.
4 Atan, en efecto, cargas pesadas y las ponen
sobre los hombros de los hombres, mas ni con su
dedo quieren moverlas.
5 Todas sus obras las hacen para ser mirados de
los hombres, porque ensanchan sus filacterias y
alargan los flecos de sus vestidos,
6 y quieren los primeros divanes en las cenas y las
primeras sillas en las sinagogas,
7 y los saludos en las plazas, y rabes ser llamados
por los hombres.
8 Mas vosotros no seis llamados rabes, porque
uno es de vosotros el maestro, el Cristo, y todos
vosotros sois hermanos.
9 Y padre de vosotros no llamis a nadie sobre la
tierra, porque uno es el Padre de vosotros, el que
est en los cielos.
10 Ni seis llamados directores, porque uno es el
director de vosotros, el Cristo,
11 el mayor de vosotros s er de vosotros servidor.
12 Quien ensalzare a s mismo, ser humillado, y
cualquiera que se humillare a s mismo, ser
ensalzado.
13 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas,
porque cerris el reino de los cielos delante de los
hombres; vosotros, pues, no entris, ni a los que
entran dejis entrar!
14 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas;
porque devoris las casas de las viudas, y por
pretexto haciendo largas oraciones! Por tanto
recibiris mayor juicio.
15 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas,
porque recorris el mar y la tierra para hacer un
solo proslito, y cuando est hecho, lo hacis hijo
del Gehena, dos veces ms que vosotros.
16 Ay de vosotros, guas ciegos! los que decs:
Quien jurare por el templo, nada es; mas si jurare
por el oro del templo, es obligado.
17 Insensatos y ciegos! qu, pues, es mayor? el
oro o el templo que santifica al oro?
18 Y, quien jurare por el altar, nada es; mas el que
jurare por el don que est sobre l, es obligado.
19 Necios y ciegos! qu es mayor, el don o el
altar que" santifica el don?
20 El pues, que jur por el altar, jura por l y por
todas las cosas que estn sobre l.
21 Y el que jur por el templo, jura por el que mora
en l.
22 Y el que jur por el cielo, jura por el trono de
Dios, y por el que est sentado sobre l.

23 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas!


porque diezmis la hierbabuena, y el eneldo, y el
comino, y habis dejado lo ms importante de la
Ley: el juicio, y la misericordia, y la buena fe. Estas
cosas debais hacerlas, y no dejar aqullas.
24 Guas ciegos! los que colis el mosquito, mas
tragis el camello!
25 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas!
porque limpiis el exterior del vaso y del plato, mas
por dentro estn llenos de rapia e intemperancia.
26 Fariseo ciego! limpia primero el interior del vaso
y del plato, para que tambin sea limpio el exterior
de ellos.
27 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas!
porque semejis a sepulcros blanqueados, los
cuales por fuera parecen herm osos, mas por dentro
estn llenos de huesos de cadveres y de toda
impureza.
28 As tambin vosotros, por de fuera parecis
justos a los hombres, mas por de dentro estis
llenos de hipocresa y de iniquidad.
29 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipcritas!
porque edificis los sepulcros de los profetas, y
adornis los monumentos de los justos,
30 y decs: Si estuviramos en los das de nuestros
padres, no hubiramos sido cmplices de ellos en
la muerte de los profetas,
31 de suerte que dais a vosotros m ismos testimonio
de que sois hijos de los que asesinaron a los
profetas,
32 y vosotros llenasteis la medida de vuestros
padres.
33 Serpientes, cras de vboras! cmo huiris del
juicio del Gehena?
34 Por tanto, he aqu yo envo a vosotros profetas,
sabios y escribas, y de ellos mataris y crucificaris,
y de ellos azotaris en vuestras sinagogas, y
perseguiris de ciudad en ciudad,
35 de manera que venga sobre vosotros toda
sangre justa derramada sobre la tierra, desde la
sangre de Abel el justo hasta la sangre de Zacaras,
hijo de Baraquas, al cual asesinasteis entre el
templo y el altar.
36 De cierto os digo: Vendrn todas estas cosas
sobre esta generacin.
37 Jerusalen, Jerusalem! t que matas a los
profetas y apedreas a los que fueron enviados a ti,
cuntas veces quise juntar a tus hijos, de la
manera que una gallina junta a sus pollos bajo las
alas, y no quisisteis.
38 He aqu, os es dejada desierta vuestra casa.
39 Os digo, pues, que no me veris desde ahora
hasta que digis: Bendecido el que viene en
nombre del Seor (Sal. 118:26).

Captulo 24
1 Y saliendo Jess se iba del templo, y se llegaron
sus discpulos a mostrarle los edificios del templo.
2 Mas Jess respondiendo les dijo: No veis todas
estas cosas? De cierto os digo: No se dejar aqu
piedra sobre piedra que no sea derribada.
3 Estando sentado l en el monte de los Olivos, se
acercaron a l los discpulos, aparte, diciendo:

Mateo 24
Dinos cundo sern estas cosas, y qu es la seal
de tu presencia y de la consumacin del siglo?
4 Y Jess les respondi: Mirad que nadie os
engae,
5 porque muchos vendrn en mi nombre, diciendo:
Yo soy el Cristo, y engaarn a muchos.
6 Tendris que or guerras y rumores de guerras.
Mirad, no seis alarmados, porque es menester que
todo venga, mas no es an el fin.
7 Ser levantada, pues, nacin contra nacin, y
reino contra reino, y habr hambres y pestes, y
terremotos en diversos lugares.
8 Todas estas cosas son principio de dolores.
9 Entonces os entregarn a tribulacin, y os
matarn, y seris aborrecidos por todos los gentiles
a causa de mi nombre.
10 Y entonces sern escandalizados muchos y se
entregarn unos a otros, y se aborrecern unos a
otros.
11 Y muchos falsos profetas sern suscitados, y
engaarn a muchos.
12 Y por el ser aumentada la iniquidad, se resfriar
el amor de los ms.
13 Mas el que perseverare hasta el fin, ste ser
salvado.
14 Y ser predicado este mensaje del reino en toda
la tierra habitada, en testimonio a todos los gentiles
y entonces vendr el fin.
15 Cuando, pues, viereis la abominacin de la
desolacin, la predicha por Daniel el profeta,
establecida en un lugar santo (el que lee entienda).
16 Entonces los que estn en Judea, huyan a los
montes;
17 el que est sobre la azotea no baje a sacar las
cosas de su habitacin;
18 y el que est en el campo no vuelva atrs a
tomar sus vestidos.
19 Mas, ay de las que estn encinta y de las que
cran en aquellos das!
20 Orad para que no se haga vuestra huida en
invierno, ni en sbado,
21 porque habr entonces tribulacin grande, cual
no la ha habido desde el principio del mundo hasta
ahora, ni la habr.
22 Y si no fuesen abreviados aquellos das, no
sera salvada carne alguna, mas a causa de los
escogidos, sern abreviados aquellos das.
23 Si alguno entonces os dijere: Hele aqu al Cristo;
o Hele all, no creis,
24 porque sern suscitados falsos cristos y falsos
profetas, y darn seales grandes y prodigios, de
manera a engaar, si posible, tambin a los
escogidos.
25 He aqu de antemano os lo he dicho.
26 Si, pues, os dijeren: Hele aqu, en el desierto
est! no salgis. Hele aqu en los aposentos; no
creis.
27 Porque como el relmpago sale del Oriente y
aparece hasta el Occidente, as ser tambin la
presencia del hijo del hombre.
28 Donde, pues, estuviere el cadver, all sern
congregados los buitres. (Apoc. 19:17; cf. Job
39:27-28; Jer:49, 16; Ezq. 39:17-20).

29 Luego, despus de la tribulacin de aquellos


das, el sol ser obscurecido, y la luna no dar su
claridad, y los astros caern del cielo, y las
potencias de los cielos s ern sacudidas.
30 Y entonces aparecer la seal del hijo del
hombre en el cielo, y entonces se golpearn el
pecho todas las tribus de la tierra, y vern al hijo del
hombre viniendo sobre las nubes del cielo con
poder y gloria grande;
31 y enviar sus ngeles con trompetas de gran
voz, y congregarn a sus escogidos de los cuatro
vientos, desde el un cabo de los cielos hasta el otro.
32 De la higuera aprended la parbola. Cuando ya
su rama se hace tierna, y brotan las hojas, conocis
que est cerca el verano,
33 as tambin vosotros, cuando viereis todas estas
cosas, conoced que est cerca a las puertas.
34 De cierto os digo: No pasar esta generacin
hasta que todas estas cosas acontezcan.
35 El cielo y la tierra pasarn, mas mis palabras no
pasarn.
36 Acerca de aquel da y de la hora, nadie lo sabe,
ni los ngeles de los cielos, sino mi Padre slo.
37 Como los das de No, as ser tambin la
presencia del hijo del hombre,
38 como, pues, en los das antes del diluvio,
estaban comiendo y bebiendo, casndose y dando
en casamiento, hasta el da que entr No en el
arca,
39 y no se dieron cuenta hasta que vino el diluvio y
los llev a todos; as ser tambin la presencia del
hijo del hombre.
40 Entonces estarn dos en la chacra: el uno es
tomado y el otro dejado.
41 Dos mujeres estarn moliendo con la misma
muela, la una tomada y la otra dejada.
42 Velad, pues, porque no sabis a qu hora el
seor vuestro viene.
43 Mas aquello conoced que si supiese el dueo de
casa a cul vigilia viene el ladrn, velara y no
dejara minar su casa.
44 Por tanto vosotros tambin estad apercibidos,
porque a una hora que no pensis viene el hijo del
hombre.
45 Quin, pues, es el siervo fiel y prudente al cual
puso su seor sobre su servidumbre para darles el
alimento a tiempo?
46 Bienaventurado aquel siervo a quien su Seor al
llegar hallar obrando as.
47 De cierto os digo que sobre toda su hacienda le
pondr.
48 Mas si aquel siervo malo dijere en su corazn:
Tarda mi Seor en venir
49 y comenzare a golpear a sus consiervos, a
comer y beber con los que se emborrachan;
50 vendr el seor de aquel siervo en el da que no
espera, y a la hora que no sabe,
51 y le destrozar, y pondr su parte con los
hipcritas. All ser el llanto y el rechinar de dientes.

Mateo 25
Captulo 25
1 Entonces ser semejante el reino de los cielos a
diez jvenes las cuales tomando sus lmparas
salieron al encuentro del esposo.
2 De ellas, cinco eran necias y cinco prudentes.
3 Las necias tomando sus lmparas, no tomaron
consigo aceite,
4 mas las prudentes tomaron aceite en sus vasijas
con sus lmparas.
5 Tardando el esposo, cabecearon todas y se
durmieron.
6 Mas a la media noche hubo un clamor: He aqu el
esposo viene. Salid al encuentro de l.
7 Entonces fueron despertadas todas aquellas
jvenes y aderezaron sus lmparas.
8 Las necias dijeron a las prudentes: Dadnos de
vuestro aceite, porque nuestras lmparas se
apagan,
9 Respondieron las prudentes: No sea que tal vez
no baste a nosotras y a vosotras, id ms bien a los
que venden, y comprad para vosotras mismas.
10 Mientras que ellas iban a comprar, vino el
esposo; y las prontas entraron con l a las bodas, y
se cerr la puerta.
11 Despus vienen tambin las dems jvenes,
diciendo: Seor! Seor! brenos!
12 Mas l respondi: De cierto os digo, no os
conozco.
13 Velad, pues, porque no sabis el da ni la hora
en que el hijo del hombre viene.
14 En efecto, es as como un hombre que, al
ausentarse, llam a sus siervos y les entreg sus
bienes;
15 a quien le dio cinco talentos, a quien dos y a
quien uno, a cada uno segn la propia fuerza; y se
ausent.
16 En seguida el que haba recibido los cinco
talentos fu y negoci con ellos y gan otros cinco
talentos.
17 Asimismo tambin el que haba recibido los dos,
gan otros dos.
18 Mas el que recibi el uno, fu y cav en la tierra,
y escondi el dinero de su seor.
19 Despus de mucho tiempo viene el seor de
aquellos siervos y ajusta cuentas con ellos.
20 Llegando el que recibi los cinco talentos, le
present otros cinco talentos, diciendo: Seor, cinco
talentos me entregaste, he aqu otros cinco talentos
que gan con ellos.
21 Djole su seor: Bien, siervo bueno y fiel; sobre
poco eras fiel; sobre mucho te pondr, entra en el
gozo de tu seor.
22 Llegando tambin el que recibi los dos talentos,
dijo: Seor, dos talentos me entregaste; he aqu
otros dos que gan sobre ellos.
23 Djole su seor: Bien, siervo bueno y fiel; sobre
poco eras fiel; sobre mucho te pondr; entra' en el
gozo de tu seor.
24 Mas llegando tambin el que haba recibido el un
talento, dijo: Seor, te conoc por ser hombre duro,
segando donde no sembraste, y allegando donde
no esparciste;

25 y temorizado fui y escond tu talento en la tierra.


Aqu tienes lo tuyo.
26 Mas su seor le respondi: Siervo malo y
perezoso, sabas que siego donde no sembr, y
allego de donde no esparc.
27 Debas, pues, dar mi dinero a los banqueros, y al
venir yo, hubiera cobrado lo mo con inters.
28 Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene
los diez talentos,
29 porque a todo el que tiene, se le dar, y habr
ms y ms, mas el que no tiene, aun lo que tiene le
ser quitado.
30 Y al siervo intil, echadle a las tinieblas de
afuera. All ser el llanto y el rechinar de dientes.
31 Cuando viniere el hijo del hombre en su gloria y
todos los santos ngeles con l, entonces se
sentar en el trono de su gloria;
32 y sern congregadas delante de l todas las
gentes, y los apartar unos de otros, como el pastor
aparta las ovejas de los cabritos ;
33 y pondr las ovejas a su derecha y los cabritos a
la izquierda.
34 Entonces dir el rey a los de su derecha: Venid
los bendecidos de mi Padre, heredad el reino
preparado para vosotros, desde la fundacin del
mundo;
35 porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve
sed, y me disteis de beber; era forastero, y me
hospedasteis;
36 desnudo, y me veststeis; me enferm, y me
visitasteis; en crcel estaba, y vinisteis a m.
37 Entonces le respondern los justos: Seor,
cundo te vimos hambriento, y te alimentamos?
o sediento, y te dimos de beber? y
38 cundo te vimos forastero, y te hospedamos?
o desnudo y te vestimos?
39 cundo te vimos enfermo y en crcel y vinimos
a ti?
40 Y les responder el Rey: De cierto os digo, que
en cuanto lo hicisteis a uno de estos hermanos
mos, los ms pequeos, a m me lo hicisteis.
41 Entonces dir tambin a los de la izquierda: Idos
de m. los maldecidos, al fuego eterno, preparado al
diablo y a sus ngeles,
42 porque tuve hambre, y no me disteis de comer;
tuve sed, y no me disteis de beber;
43 era forastero, y no me hospedasteis; desnudo, y
no me veststeis; enfermo y en crcel y no me
visitasteis.
44 Entonces les respondern tambin ellos: Seor,
cundo te vimos hambriento, o sediento, o
forastero, o desnudo, o enfermo, o en crcel, y no
te servimos?
45 Entonces les responder: De cierto os digo, que
en cuanto no lo hicisteis a uno de stos, los ms
pequeos, ni a m me lo hicisteis.
46 E irn stos a castigo eterno, y los justos a vida
eterna.

Captulo 26
1 Y cuando hubo acabado todas estas palabras,
Jess dijo a sus discpulos:

Mateo 26
2 Sabis que despus de dos das se hace la
pascua, y el hijo del hombre es entregado para ser
crucificado.
3 Entonces fueron convocados los principales
sacerdotes y los ancianos en el atrio del sumo
sacerdote, el dicho Caifas,
4 y se consultaron para prender con astucia a Jess
y matarlo:
5 pero decan: No en la fiesta para que no haya
alboroto en el pueblo.
6 Venido Jess a Betania, en casa de Simn, el
leproso,
7 se lleg a l una mujer que tena un vaso de
alabastro de ungento muy precioso, y lo derram
sobre la cabeza de l, estando a la mesa.
8 Vindolo sus discpulos se indignaron, diciendo:
Para qu este desperdicio?
9 Pues esto poda ser vendido por mucho, y ser
dado a pobres.
10 Entendindolo, Jess les dijo: Por qu causis
pena a la mujer? Pues buena obra hizo para m.
11 Porque en todo tiempo a los pobres los tenis
con vosotros, mas a m no siempre me tenis.
12 Echando ella este ungento sobre mi cuerpo,
para embalsamarme lo hizo.
13 De cierto os digo que donde quiera que fuere
predicado este evangelio en todo el mundo, se
hablar tambin de lo que ella hizo, en memorial de
ella.
14 Entonces uno de los doce, el dicho Judas,
iscariote, fu a los principales sacerdotes,
15 y dijo: Qu queris darme, y yo os le
entregar? Ellos le contaron treinta siclos de plata.
16 Y desde entonces buscaba oportunidad para
entregarle.
17 El primero de los zimos se llegaron a Jess los
discpulos, diciendo: Dnde quieres que te
hagamos los preparativos para comer la pascua?
18 Y l dijo: Id a la ciudad, al tal, y decidle: El
maestro dice: Mi tiempo est cerca. En tu casa
hago la pascua con mis discpulos.
19 E hicieron los discpulos como les orden Jess,
y prepararon la pascua.
20 Llegada la noche, estaba a la mesa con los
doce,
21 y comiendo ellos, dijo: De cierto dgoos que uno
de vosotros me. entregar.
22 Y entristecidos en gran manera, comenzaron
cada uno a decirle: Soy yo, Seor?
23 El respondi: El que meti conmigo en el plato la
mano, ste me entregar.
24 El hijo del hombre se va, como est escrito de l;
mas, ay de aquel hombre por quien el hijo del
hombre es entregado! Le hubiera sido mejor que no
hubiese nacido aquel hombre.
25 Respondi Judas, el que lo entregaba: Acaso
soy yo, rab? Dcele: T lo dijiste.
26 Comiendo ellos, Jess tom el pan, y
bendiciendo (a Dios), parti, y dndolo a los
discpulos, dijo: Tomad, comed. Este es mi cuerpo.
27 Y tomando la copa, despus de dar gracias, la
dio a ellos, diciendo: Bebed de ella todos,

28 porque esto es mi sangre, la de la nueva alianza,


la cual es derramada por muchos para remisin de
pecados.
29 Os digo que no beber desde ahora de este
fruto de la vid hasta aquel da cuando lo beba
nuevo con vosotros en el reino de mi Padre.
30 Y despus de cantar himno salieron al monte de
los Olivos.
31 Entonces les dice Jess: Todos vosotros seris
escandalizados en m, esta noche, porque escrito
est (Zac. 13:7): Herir al pastor, y sern
dispersadas las ovejas del rebao.
32 Mas despus de ser despertado, os preceder
en Galilea. (C. 28:16).
33 Le respondi Pedro: Aunque todos fueren
escandalizados en ti, yo nunca ser escandalizado.
34 De cierto te digo, le res pondi Jess, que esta
noche, antes que un gallo cante, tres veces me
habrs negado.
35 Dcele Pedro: Aunque debiera morir contigo, no
te negar, y lo mismo dijeron tambin todos los
discpulos.
36 Entonces viene Jess con ellos a un lugar
llamado Getseman, y dice a los discpulos: Sentaos
aqu hasta que vaya a orar all.
37 Y tomando consigo a Pedro y a los dos hijos de
Zebedeo comenz a entristecerse y a angustiarse.
38 Entonces les dice: Muy triste est mi alma hasta
la muerte (Salmo 116:3). Quedaos aqu y velad
conmigo.
39 Y adelantndose un poco, se postr sobre su
rostro, orando y diciendo: Padre mo, si es posible,
pase de m este cliz. Mas no como yo quiero, sino
como t.
40 Y viene a los discpulos, y halllos dormidos, y
dice a Pedro: As no fuisteis capaces de velar una
sola hora conmigo.
41 Velad y orad para que no entris en tentacin. El
espritu est pronto, mas la carne es dbil.
42 De nuevo, otra vez se fu y or, diciendo: Padre
mo, si no puede pasar de m este cliz, sin que lo
beba, hgase tu voluntad.
43 Y viniendo de nuevo los halla dormidos, porque
estaban los ojos de ellos cargados.
44 Y dejndolos, yndose de nuevo, or por tercera
vez, diciendo la misma palabra.
45 Entonces viene a sus discpulos, y dceles:
Dormid el resto y descansad. He aqu, ha llegado la
hora, y el hijo del hombre es entregado en manos
de pecadores.
46 Despertaos, vamos. He aqu, est cerca el que
me entrega.
47 Y hablando l an, he aqu Judas, uno de los
doce, vino, y con l mucha turba con espadas y
palos, de parte de los principales sacerdotes y
ancianos del pueblo.
48 El que le entregaba les haba dado seal,
diciendo: Al que besare, l es; prendedlo.
49 Y luego, allegndose a Jess, dijo: Salud,
Maestro! Y le bes.
50 Jess le dijo: Amigo: a qu vienes? Entonces
acercndose echaron las manos sobre Jess, y le
prendieron.

Mateo 26-27
51 He aqu, uno de los que estaban con Jess,
extendiendo la mano, desenvain su espada, e
hiriendo al siervo del sumo sacerdote, le quit la
oreja.
52 Entonces le dice Jess: Vuelve tu espada a su
lugar, porque todos los que tomaron espada, a
espada perecern.
53 O piensas que no puedo invocar a mi Padre, y
l me prestara ahora mismo ms de doce legiones
de ngeles?
54 Cmo, pues, s e cumpliran las Escrituras que
as debe suceder?
55 En aquella hora dijo Jess a las turbas: Como
contra ladrn salisteis con espadas y palos a
prenderme. Cada da con vosotros me sentaba
enseando en el templo, y no me prendisteis.
56 Todo esto ha sucedido a fin de que se cumplan
las Escrituras de los Profetas. Entonces todos los
discpulos, abandonndole, huyeron. >
57 Los que prendieron a Jess le llevaron a Caifas,
el sumo. sacerdote donde los escribas y ancianos
fueron convocados.
58 Pedro le segua de lejos, hasta el atrio del sumo
sacerdote; y entrando, estaba sentado con los
alguaciles para ver el fin.
59 Los principales sacerdotes y los ancianos y todo
el sanedrn buscaban falso testimonio contra Jess
a fin de darle muerte.
60 Y no lo hallaron, habiendo presentado muchos
falsos testigos. Finalmente se presentaron dos
falsos testigos
61 que dijeron: Este dijo: Puedo destruir el
santuario de Dios, y en tres das edificarlo.
62 Y levantndose, el sumo sacerdote dijo: Nada
respondes a lo que declaran stos contra ti?
63 Mas Jess callaba. Y el sumo sacerdote le dijo:
Te conjuro por el Dios viviente que nos digas si t
eres el Cristo, el hijo de Dios.
64 Contestle Jess: T lo has dicho. Adems os
digo que desde ahora veris al hijo del hombre
sentado a la diestra de la Potencia, y viniendo sobre
las nubes del cielo.
65 Entonces el sumo sacerdote rasg sus
vestiduras, diciendo: Blasfem. Qu necesidad
tenemos an de testigos? He aqu ahora osteis la
blasfemia de l.
66 Qu os parece? Ellos respondieron: Reo es de
muerte.
67 Entonces le escupieron en la cara, y le
abofetearon; y otros le dieron de puadas, diciendo:
68 Profetzanos, Cristo, quin es el que te peg?
69 Pedro estaba sentado fuera, en el atrio, y lleg a
l una criada, diciendo: Y t estabas con Jess el
galileo.
70 El neg delante de todos, diciendo: No s lo que
dices.
71 Saliendo l al vestbulo, le vio otra y dijo a los
que estaban all: Este estaba con Jess el
nazareno.
72 Y de nuevo neg con juramento: No conozco al
hombre.

73 Poco despus, acercndose los presentes


dijeron a Pedro: Verdaderamente t tambin eres
de ellos, y en efecto tu habla te denuncia.
74 Entonces comenz a hacer imprecaciones y a
jurar: No conozco al hombre. Y al instante un gallo
cant.
75 Y acordse Pedro de la palabra que Jess le
haba dicho: Antes que un gallo cante, tres veces
me habrs negado. Y saliendo fuera llor
amargamente.

Captulo 27
1 Venida la maana, tomaron consejo todos los
principales sacerdotes y los ancianos del pueblo
contra Jess, de modo de darle muerte.
2 Y atndole le llevaron y le entregaron a Pondo
Pilato, el gobernador.
3 Entonces Judas que lo haba entregado, viendo
que haba sido condenado, arrepentido, devolvi las
treinta monedas de plata a los principales
sacerdotes y a los ancianos,
4 diciendo: Pequ entregando sangre inocente.
Ellos dijeron: Qu nos importa? T vers (v. 24).
5 Y arrojando las monedas de plata en el santuario,
se retir; y fu y se ahorc.
6 Mas los principales sacerdotes, tomando las
monedas de plata dijeron: No es lcito echarlas en
el tesoro sagrado, porque es precio de sangre.
7 Y tomando consejo, compraron con ellas el
campo del alfarero para sepultura de los
extranjeros.
8 Por eso aquel campo fu llamado "Campo de
sangre" hasta el da de hoy. (Hechos 1:19, 20).
9 Entonces fu cumplido lo dicho por Jeremas el
profeta, diciendo: Y tomaron las piezas de plata, el
precio del estimado, como lo valuaron algunos de
los hijos de Israel,
10 y las dieron por el campo del alfarero, as como
me mand el Seor.
11 Jess estuvo ante el gobernador y le pregunt el
gobernador, diciendo: Eres t el rey de los judos?
Jess le respondi: T lo dices.
12 Y al ser acusado l por los principales
sacerdotes y los ancianos, nada respondi.
13 Entonces le dice Pilato: No oyes cuntas cosas
declaran contra ti?
14 Y no le respondi una palabra, de suerte que se
maravillaba mucho el gobernador.
15 En cada fiesta acostumbraba el gobernador
soltar a la muchedumbre un preso, el que ellos
queran.
16 Tenan entonces un preso famoso llamado
Barrabs.
17 Estando pues ellos reunidos, djoles Pilato: A
cul queris que os suelte: a Barrabs o a Jess, el
dicho Cristo?
18 porque saba que por envidia le haban
entregado.
19 Sentado l en el tribunal, le envi a decir su
mujer: No tengas nada que ver con aquel justo,
porque padec mucho hoy en sueos a causa de l.

Mateo 27
20 Mas los principales sacerdotes y los ancianos
persuadieron a las gentes que pidiesen a Barrabs,
y que a Jess le hiciesen perecer.
21 Respondiles el gobernador: A cul de los dos
queris que os suelte? Ellos dijeron: A Barrabs.
22 Dceles Pilato: Qu pues har de Jess, el
dicho Cristo? Dcenle todos: Sea crucificado!
23 El gobernador dijo: Qu mal pues hizo? Pero
ellos gritaban ms y ms, diciendo: Sea
crucificado!
24 Viendo Pilato que nada adelantaba, y que al
contrario se haca ms alboroto, tomando agua, se
lav las manos en presencia de la muchedumbre,
diciendo: Inocente soy de la sangre de este justo.
Vosotros veris.
25 Y respondi todo el pueblo: Su sangre sea
sobre nosotros y sobre nuestros hijos!
26 Entonces les solt a Barrabs; y despus de
haber azotado a Jess le entreg para que fuese
crucificado.
27 Entonces los soldados del gobernador, llevando
a Jess al pretorio, le rodearon con toda la cohorte ;
28 y desnudndole, le envolvieron con un manto
rojo;
29 y entretejiendo una corona de espinas, la
pusieron sobre su cabeza, y una caa en su
derecha, y doblando la rodilla ante l, le
escarnecan, diciendo: Salud, rey de los judos!
30 Y escupiendo en l, tomaron la caa y le
golpeaban en la cabeza.
31 Y despus que le hubieron escarnecido, le
despojaron del manto rojo, y le vistieron con sus
vestidos, y le llevaron V crucificarlo.
32 Al salir, hallaron a un hombre cireneo, por
nombre Simn; a ste requirieron para que llevase
la cruz de l.
33 Y llegados a un lugar llamado Glgota, es
decir, lugar de la calavera,
34 le dieron a beber vinagre mezclado con hil, mas
gustndolo no quiso beberlo. (Sal. 69:21).
35 Habindole crucificado, repartieron sus vestidos,
echando suertes, a fin que fuese cumplido lo dicho
por el profeta: Repartironse entre s mis vestidos, y
sobre mi tnica echaron suerte.
36 Y sentados le guardaban all.
37 Y pusieron encima de su cabeza su causa
escrita: Este es Jess el rey de los judos.
38 Entonces fueron crucificados con l dos
bandidos, uno a la diestra y otro a la izquierda.
39 Los que pasaban le injuriaban, meneando la
cabeza
40 y diciendo: T que derribas el templo y en tres
das lo edificas, slvate a ti mismo. Si hijo eres de
Dios, desciende de la cruz.
41 Igualmente tambin los principales sacerdotes,
burlndose con los escribas y ancianos, decan:
42 A otros salv, y a s mismo no se puede salvar.
Si es rey de Israel, descienda ahora de la cruz, y
creeremos en l.
43 Ha confiado en Dios; lbrele ahora, si le quiere,
pues dijo: De un Dios soy hijo.
44 Lo mismo tambin los bandidos que fueron
crucificados con l, le injuriaban.

45 Desde la hora de sexta se hizo tinieblas sobre


toda la tierra, hasta la nona.
46 Cerca de la hora de nona clam Jess con
grande voz, diciendo:"Eli! Eli! lama sabactani!"
esto es, Dios mo! Dios mo! por qu me
desamparaste? (Sal. 22, 1).
47 Algunos de los que estaban all, al orlo, decan:
A Elias llama ste.
48 Y al instante corriendo uno de ellos y tomando
una esponja, y empapndola en vinagre, y
ponindola en una caa, le daba de beber;
49 y los otros decan: Deja, veamos si viene Elias a
salvarlo.
50 Y Jess, de nuevo clamando con grande voz,
entreg el espritu.
51 Y he aqu, el velo del templo fu rasgado en dos,
de arriba abajo; y la tierra fu sacudida, y las rocas
fueron hendidas ;
52 y los sepulcros fueron abiertos, y muchos
cuerpos de los santos que estaban durmiendo
fueron despertados;
53 y saliendo de los sepulcros, despus del
despertamiento de l, entraron en la santa ciudad, y
aparecieron a muchos.
54 El centurin y los que con l guardaban a Jess,
al ver el terremoto y las cosas que sucedieron,
fueron muy espantados, diciendo: Verdaderamente
hijo de un Dios era ste.
55 Estaban all, mirando de lejos, muchas mujeres,
las cuales siguieron a Jess desde Galilea,
sirvindole,
56 entre las cuales Mara, la de Magdala, y Mara la
madre de Jacobo y de Jos, y la madre de los hijos
de Zebedeo.
57 Al caer la tarde, vino un hombre rico, de
Arimatea, llamado Jos, quien tambin se haba
hecho discpulo de Jess.
58 Este, acercndose a Pilato, pidi el cuerpo de
Jess. Entonces Pilato mand que fuese entregado.
59 Y tomando el cuerpo, Jos lo envolvi en una
sbana limpia,
60 y lo puso en el nuevo sepulcro suyo que haba
cavado en la pea, y haciendo rodar una piedra
grande a la entrada del sepulcro, se fu.
61 Estaban all Mara, la de Magdala, y la otra
Mara, sentadas en frente del sepulcro.
62 Al da siguiente al de la Preparacin, acudieron
los principales sacerdotes y los fariseos a Pilato,
63 diciendo: Seor, nos acordamos que aquel
engaador dijo, estando en vida: Despus de tres
das, ser despertado.
64 Manda pues que sea asegurado el sepulcro
hasta el da tercero, no sea que vengan los
discpulos y lo hurten, y digan al pueblo: Fu
despertado de los muertos, y ser el postrer engao
peor que el primero.
65 Djoles Pilato: Tenis guardia, id y tomad
medidas de seguridad, como sabis.
66 Ellos fueron y aseguraron el sepulcro, sellando
la piedra, con la guardia.

Mateo 28
Captulo 28
1 Avanzada la noche del sbado, al amanecer el
primer da de la semana, vino Mara, la de Magdala,
y la otra Mara a ver el sepulcro.
2 Y he aqu, se hizo un terremoto grande, porque
un ngel del Seor descendi del cielo, y llegando
removi la piedra, y se sent sobre ella.
3 Su aspecto era como relmpago, y su vestido
blanco como la nieve.
4 De miedo de l temblaron los que guardaban, y
quedaron como muertos.
5 Mas el ngel, dirigindose a las mujeres, dijo: No
temis vosotras porque s que a Jess, el
crucificado, buscis.
6 No est aqu, porque fu despertado, como dijo.
Venid, ved el lugar donde estaba.
7 Id presto, y decid a sus discpulos que fu
despertado de entre los m uertos, y he aqu va
delante de vosotros a la Galilea; all le veris. He
aqu os lo dije.
8 Y alejndose presto del sepulcro, con temor y
gran gozo, corrieron a dar las nuevas a sus
discpulos.
9 He aqu Jess les sali al encuentro, diciendo:
Salud! Ellas acercndose le asieron los pies, y le
rindieron homenaje.
10 Entonces dice Jess: No temis. Id, avisad a mis
hermanos que vayan a la Galilea, y all me vern.
11 Mientras iban ellas, he aqu, algunos de la
guardia, viniendo a la ciudad, anunciaron a los
principales sacerdotes todo lo que haba sucedido.
12 Y convocados con los ancianos, tomando
consejo, ellos dieron bastante dinero a los
soldados,
13 diciendo: Decid que sus discpulos de noche
vinieron a hurtarlo, mientras nosotros estbamos
durmiendo.
14 Y si esto fuere denunciado al gobernador,
nosotros le persuadiremos, y os pondremos fuera
de inquietud.
15 Ellos, tomando las monedas de plata, hicieron
como fueron instruidos. Y fu divulgada esta voz
entre los judos hasta el da de hoy.
16 Los once discpulos fueron a la Galilea, al monte
que Jess les orden.
17 Y vindole, le rindieron homenaje, mas algunos
dudaron.
18 Y acercndose Jess les habl, diciendo: Me fu
dado todo poder en el cielo y sobre la tierra.
19 Id pues, haced discpulos a todas las gentes,
bautizndoles en el nombre del Padre y del Hijo y
del Santo Espritu,
20 ensendoles a guardar todo cuanto os mand,
y he aqu, yo estoy con vosotros hasta la
consumacin del siglo.

Vous aimerez peut-être aussi