Vous êtes sur la page 1sur 16

Universidad Cardenal Ral Silva Henrquez

Pedagoga en Historia y Geografa

Dossier Documental
Curso: Cristianismo y Violencia en la Edad Media

Profesor: Raimundo Meneghello

CARTA DE PLINIO A TRAJANO Y RESPUESTA (s. II)


C. Plinio al Emperador Trajano.
Seor, me hago una obligacin de exponerte todas mis dudas. En efecto, quin mejor
que t podr disipar mis dudas y aclarar mi ignorancia. Yo no haba jams asistido a la
instruccin o a un juicio contra los cristianos, por tanto no s en qu consiste la
informacin que se debe hacer en contra de ellos, ni sobre qu base condenarlos, como
tampoco s de las diversas penas a las cuales se les debe someter. Mi indecisin parte de
una serie de puntos que no s como resolver. Debo tener en cuenta la diferencia de
edades entre ellos o, sin distinguir entre jvenes y viejos, los debo castigar a todos con
la misma pena? Debo conceder el perdn a aquellos que se arrepienten? Y, en aquellos
que fueron cristianos, subsiste el crimen una vez que dejaron de serlo? Es el mismo
nombre de cristianos, independiente de todo otro crimen, lo que debe ser castigado, o
los crmenes relacionados con ese nombre? Te expongo la actitud que he tenido frente a
los cristianos presentados ante mi tribunal. En el interrogatorio les he preguntado si son
cristianos, luego durante el interrogatorio, a los que han dicho que s, les he repetido la
pregunta una segunda y tercera vez, y los he amenazado con el suplicio: si hay quienes
persisten en su afirmacin yo los hago matar.
En mi criterio consider necesario castigar a los que no abjuraron en forma obstinada. A
los que entre estos eran ciudadanos romanos, los puse aparte para enviarlos frente al
pretor de Roma. A medida que ha avanzado la investigacin se han ido presentando
casos diferentes. Me lleg una acusacin annima que contena una larga lista de
personas acusadas de ser cristianos. Unas me lo negaron formalmente diciendo que no
lo eran ms y otras me dijeron que no lo haban sido nunca. Por orden ma delante del
tribunal ellos han invocado a los dioses, quemado los inciensos, ofrecido las libaciones
delante de sus estatuas y delante de la tuya que yo haba hecho traer, finalmente ellos
han maldecido al Cristo, todas cosas que jams un verdadero cristiano aceptara hacer.
Otros, despus de haberse declarado cristianos, aceptaron retractarse diciendo que lo
haban sido precedentemente pero que haban dejado de serlo; algunos de stos haban
sido cristianos hasta hace tres aos, otros lo haban dejado hace un perodo ms largo, y
otros hasta hace ms de veinticinco aos. Todos estos, igualmente, han adorado tu
estatua y maldecido al Cristo. Han declarado que todo su error o su falta ha consistido
en reunirse algunos das fijos antes de la salida del sol para cantar en comunidad los
himnos en honor a Cristo que ellos reverencian como a un Dios. Ellos se unen por un
sacramento y no por accin criminal alguna, sino que al contrario para no cometer
fraudes, adulterios, para no faltar jams a su palabra. Luego de esta primera ceremonia
ellos se separan y se vuelven a unir para un gape en comn, el cual, verdaderamente,
nada tiene de malo. Los que ante m pasaron han insistido que ellos han abandonado
todas esas prcticas. Luego de mi edicto que, segn tus rdenes, prohiba las asambleas
secretas, he credo necesario llevar adelante mis investigaciones y he hecho torturar dos
esclavas, que ellos llaman "siervos", para arrancarles la verdad. Lo nico que he podido
constatar es que tienen una supersticin excesiva y miserable. As, suspendiendo todo
interrogatorio, recurro a tu sabidura. La situacin me ha parecido digna de un examen
profundo, mxime teniendo en cuenta los nombres de los inculpados. Son una multitud
de personas de todas las edades, de todos los sexos, de todas las condiciones. Esta
supersticin no ha infectado slo las ciudades, sino que tambin los pueblos y los
campos. Yo creo que ser posible frenarla y reprimirla. Ya hay un hecho que es claro, y
este es que la muchedumbre comienza a volver a nuestros templos que antes estaban
casi desiertos; los sacrificios solemnes, por largo tiempo interrumpidos, han retomado
su curso. Creo que dentro de poco ser fcil enmendar a la multitud.
2

De Trajano a Plinio el Joven.


Querido Plinio, t has actuado muy bien en los procesos contra los cristianos. A este
respecto no ser posible establecer normas fijas. Ellos no debern ser perseguidos, pero
debern ser castigados en caso de ser denunciados. En cualquier caso, si el acusado
declara que deja de ser cristiano y lo prueba por la va de los hechos, esto es, consiente
en adorar nuestros dioses, en ese caso debe ser perdonado. Por lo que respecta a las
denuncias annimas, estas no deben ser aceptadas por ningn motivo ya que ellas
constituyen un detestable ejemplo: son cosas que no corresponden a nuestro siglo.
EL EJRCITO ROMANO A FINES DEL SIGLO IV
Conviene ahora que hablemos de las armas ofensivas y defensivas del soldado, ya que
en esto hemos perdido del todo las antiguas costumbres; y a pesar del ejemplo de la
caballera goda, alana y huna, tan adecuadamente protegida con armas defensivas, que
debera habernos hecho comprender su utilidad, consta que en cambio dejamos a
nuestra infantera descubierta. Desde la fundacin de Roma hasta los tiempos del divino
Graciano, la infantera siempre haba estado defendida con la coraza y el yelmo
(cataphracteis et galeis); pero cuando la negligencia y la pereza hicieron menos
frecuentes los ejercicios, estas armas, que nuestros soldados no llevaban ms que raras
veces, les parecieron muy pesadas. Pidieron, pues, al emperador, primero, ser
descargados de la coraza y, luego, de los yelmos. Habindose as expuesto contra los
godos, con el pecho y la cabeza descubiertos, fueron a menudo destruidos por la
multitud de sus arqueros; sin embargo, ni despus de tanta calamidad que alcanz hasta
la ruina de tantas ciudades, ninguno de nuestros generales tuvo el cuidado de devolver a
la infantera las corazas o los yelmos. Y as acontece que, al exponerse el soldado en la
batalla a las heridas, piense ms en la fuga que en el combate. Y qu otra cosa puede
hacer un arquero a pie, sin yelmo y sin coraza, que no puede sostener al mismo tiempo
un escudo con un arco? Pero parece que la coraza y aun el yelmo son pesados para el
infante que no los usa sino rara vez; en cambio, el uso cotidiano de estos los hace
livianos, aunque hubiesen parecido pesados al principio. Pero aquellos que no pueden
soportar el peso de las antiguas armas, deben ser obligados a recibir, en sus cuerpos
desguarnecidos, las heridas y tambin la muerte, o, lo que es ms grave y vergonzoso, a
ser hechos prisioneros o traicionar la repblica con su fuga. As, evitando el esfuerzo del
ejercicio, se hacen degollar vergonzosamente como rebaos. Por qu los antiguos
llamaban muro (murus) a la infantera, sino porque las legiones armadas, adems de la
lanza y el escudo, tambin refulgan con las corazas y los yelmos?
EL EDICTO DE MILN (313)
1. .............
2. Al considerar, ya desde hace tiempo, que no se ha de negar la libertad de la religin,
sino que debe otorgarse a la mente y a la voluntad de cada uno la facultad de ocuparse
de los asuntos divinos segn la preferencia de cada cual, tenamos mandado a los
cristianos que guardasen la fe de su eleccin y de su religin.
3. Mas como quiera que en aquel rescripto en que a los mismos se les otorgaba
semejante facultad pareca que se aada claramente muchas y diversas condiciones,

quizs se dio que algunos de ellos fueron poco despus violentamente apartados de
dicha observancia.
4. Cuando yo, Constantino Augusto, y yo, Licinio Augusto, nos reunimos felizmente en
Miln y nos pusimos a discutir todo lo que importaba al provecho y utilidad pblicas,
entre las cosas que nos parecan de utilidad para todos en muchos aspectos, decidimos
sobre todo distribuir unas primeras disposiciones en que se aseguraban el respeto y el
culto a la divinidad, esto es, para dar, tanto a los cristianos como a todos en general,
libre eleccin en seguir la religin que quisieran, con el fin de que lo mismo a nosotros
que a cuantos viven bajo nuestra autoridad nos puedan ser favorables la divinidad y los
poderes celestiales que haya.
5. Por lo tanto, fue por un saludable y rectsimo razonamiento por lo que decidimos
tomar esta nuestra resolucin: que a nadie se le niegue en absoluto la facultad de seguir
y escoger la observancia o la religin de los cristianos, y que a cada uno se le d
facultad de entregar su propia mente a la religin que crea que se adapta a l, a fin de
que la divinidad pueda en todas las cosas otorgarnos su habitual solicitud y
benevolencia.
6. As, era natural que diramos en rescripto lo que era de nuestro agrado: que,
suprimidas por completo las condiciones que se contenan en nuestras primeras cartas a
tu santidad acerca de los cristianos, tambin se suprimiera todo lo que pareca ser
enteramente siniestro y ajeno a nuestra mansedumbre, y que ahora cada uno de los que
sostienen la misma resolucin de observar la religin de los cristianos, la observe libre y
simplemente, sin traba alguna.
7. Todo lo cual decidimos manifestarlo de la manera ms completa a tu solicitud, para
que sepas que nosotros hemos dado a los mismos cristianos libre y absoluta facultad de
cultivar su propia religin.
8. Ya que ests viendo lo que precisamente les hemos dado nosotros sin restriccin
alguna, tu santidad comprender que tambin a otros, a quienes lo quieran, se les d
facultad de seguir sus propias observancia y religiones -lo que precisamente est claro
que conviene a la tranquilidad de nuestros tiempos-, de suerte que cada uno tenga
posibilidad de escoger y dar culto a la divinidad que quiera.
Esto es lo que hemos hecho, con el fin de que no parezca que menoscabamos en lo ms
mnimo el honor o la religin de nadie.
9. Pero, adems, en atencin a las personas de los cristianos, hemos decidido tambin lo
siguiente: que los lugares suyos en que tenan por costumbre anteriormente reunirse y
acerca de los cuales ya en la carta anterior enviada a tu santidad haba otra regla,
delimitada para el tiempo anterior, si apareciese que alguien los tiene comprados, bien a
nuestro tesoro pblico, bien a cualquier otro, que los restituya a los mismos cristianos,
sin reclamar dinero ni compensacin alguna, dejando de lado toda negligencia y todo
equvoco. Y si algunos, por acaso, los recibieron como don, que esos mismos lugares
sean restituidos lo ms rpidamente posible a los mismos cristianos.
10. Mas de tal manera que, tanto los que haban comprado dichos lugares como los que
lo recibieron de regalo, si pidieran alguna compensacin de nuestra benevolencia,
puedan acudir al magistrado que juzga en el lugar, para que tambin se provea a ello por
medio de nuestra bondad.
11. Todo lo cual deber ser entregado a la corporacin de los cristianos, por lo mismo,
gracias a tu solicitud, sin la menor dilatacin. Y como quiera que los mismos cristianos

no solamente tienen aquellos lugares en que acostumbraban a reunirse, sino que se sabe
que tambin otros lugares pertenecientes, no a cada uno de ellos, sino al derecho de su
corporacin, esto es, de los cristianos, en virtud de la ley que anteriormente he dicho
mandars que todos esos bienes sean restituidos sin la menor protesta a los mismos
cristianos, esto es, a su corporacin, y a cada una de sus asambleas, guardada,
evidentemente, la razn arriba expuesta: que quienes, como tenemos dicho, los
restituyan sin recompensa, esperen de nuestra benevolencia su propia indemnizacin.
12. En todo ello debers ofrecer a la dicha corporacin de los cristianos la ms eficaz
diligencia, para que nuestro mandato se cumpla lo ms rpidamente posible y para que
tambin en esto, gracias a nuestra bondad, se provea a la comn y pblica tranquilidad.
13. Efectivamente, por esta razn, como tambin queda dicho, la divina solicitud por
nosotros, que ya en muchos asuntos hemos experimentado, permanecer asegurada por
todo el tiempo.
14. Y para que el alcance de esta nuestra legislacin benevolente pueda llegar a
conocimiento de todos, es preciso que todo lo que nosotros hemos escrito tenga
preferencia y por orden tuya se publique por todas partes y se lleve a conocimiento de
todos, para que a nadie se le pueda ocultar esta legislacin, fruto de nuestra
benevolencia.
CREDO DE NICEA-CONSTANTINOPLA
Creo en un solo Dios, Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra, de todo lo
visible y lo invisible.
Creo en un solo Seor, Jesucristo, Hijo nico de Dios, nacido del Padre antes de todos
los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado,
no creado, de la misma naturaleza del Padre, por quien todo fue hecho; que por
nosotros, los hombres, y por nuestra salvacin baj del cielo,y por obra del Espritu
Santo se encarn de Mara, la Virgen, y se hizo hombre; y por nuestra causa fue
crucificado en tiempos de Poncio Pilato; padeci y fue sepultado, y resucit al tercer
da, segn las Escrituras, y subi al cielo, y est sentado a la derecha del Padre; y de
nuevo vendr con gloria para juzgar a, vivos y muertos, y su reino no tendr fin.
Creo-en el Espritu Santo, Seor y dador de vida, que procede del Padre y del Hijo, que
con el Padre y el Hijo recibe una misma adoracin y gloria, y que habl por los profetas.
Creo en la Iglesia, que es una, santa, catlica y apostlica.
Confieso que hay un solo Bautismo para el perdn de los pecados. Espero la
resurreccin de los muertos y la vida del mundo futuro.
Amn.
EL EDICTO DE TESALNICA (380)
Los emperadores Graciano, Valentiniano y Teodosio Augustos: edicto al pueblo de la
ciudad de Constantinopla.
Es nuestra voluntad que todos los pueblos regidos por la administracin de
nuestra clemencia practiquen esa religin que el divino apstol Pedro transmiti a los
romanos, en la medida en que la religin que introdujo se ha abierto camino hasta
este da. Es evidente que esta es tambin la religin que profesa el profeta Dmaso, y
Pedro, obispo de Alejandra, hombre de apostlica santidad; esto es que, de acuerdo con

la disciplina apostlica y la doctrina evanglica debemos creer en la divinidad una


del Padre, del Hijo y del Espritu Santo con igual majestad y bajo /la nocin/ de la
Santa Trinidad.
Ordenamos que aquellas personas que siguen esta norma tomen el nombre de cristianos
catlicos. Sin embargo, el resto, que consideramos dementes e insensatos, asumirn la
infamia de los dogmas herticos, sus lugares de reunin no obtendrn el nombre
de iglesias y sern castigados primeramente por la divina venganza, y, despus,
tambin /por justo castigo/ de nuestra propia iniciativa, que tomaremos en
consonancia con el juicio divino.
Dado en el tercer da de las Calendas de Marzo (28 de Feb.), en Tesalnica, en el ao
quinto del consulado de Graciano y del primer consulado de Teodosio Augustos.
ORIGEN DE LOS GODOS SEGN SAN ISIDORO
(66) El origen antiqusimo de los godos se remonta a Magog, hijo de Jefet, de donde
sali tambin la raza de los escitas, pues parece comprobado que godos y escitas son
hermanos; y as, no se diferencian gran cosa en el nombre; porque cambiada
ligeramente y suprimida una letra, lo mismo suenan los getas (godos) que escitas. Los
godos, pues, habitaban las dunas glaciales del Septentrin cabe los reinos de los escitas,
y eran dueos con otras gentes de terrenos montaosos; mas, arrojados de su tierra por
el empuje de los hunos, pasando el Danubio, se entregaron a los romanos. Pero no
pudiendo soportar sus desafueros, en consecuencia indignados, escogen rey propio de su
pueblo, invaden Tracia, devastan Italia, sitian a Roma y la toman por asalto, invaden las
Galias, e, indefensos los Pirineos, llegan hasta las Espaas, y en ellas fijan su residencia
y el asiento de su imperio.
(67) Los pueblos godos son por naturaleza constantes, prontos de ingenio, fiados en la
conciencia de sus fuerzas, de grandes arrestos corporales, osados por su prcer estatura,
magnficos en su atuendo y en sus gestos, prontos al combate, duros en soportar las
heridas conforme canta de ellos el poeta: "Los getas menosprecian la muerte haciendo
gala de sus heridas". Tan grandes guerras sostuvieron y tan estupenda fue la fortaleza de
sus insignes victorias, que Roma misma, vencedora de todos los pueblos, se sum a los
triunfos de los godos sometindose al yugo de su servidumbre, y la seora de todas las
naciones lleg a servirles de criada.
(68) Les temblaron todas las gentes de Europa, y ante ellos cayeron las defensas de los
Alpes. Y la tan decantada barbarie de los vndalos huy despavorida, no tanto de su
presencia como slo de su renombre. Los alanos fueron aniquilados por el empuje de
los godos. Y los suevos, hasta la fecha arrinconados en los picos inaccesibles de los
confines de Espaa, acaban de ver su fin en poder de las armas godas, y se vieron
privados del reino que poseyeron descuidadamente mucho tiempo, con prdida todava
ms desidiosa y torpe, aunque es mucho de admirar cmo le conservaron hasta ahora en
que le perdieron sin intentar resistencia.
(69) Mas, quin ser capaz de describir la grandeza incomparable de la pujanza goda?,
pues mientras muchas gentes apenas si pudieron reinar libres a fuerza de ruegos,
diplomacia y ddivas, ellos conquistaron la libertad con su empuje ms que pidiendo
paz, y cuando se les enfrent la dura necesidad de pelear, echaron mano de sus propios
arrestos ms que de ruegos. Son dignos de espectculo en el manejo de las armas y
pelean a caballo no slo con lanzas sino tambin con dardos; y no slo a caballo sino

tambin a pie pelean bravamente; prefieren sin embargo el curso veloz de la caballera;
de ah que dijo el poeta: "Va el godo volando en su caballo".
(70) Sobremanera les agrada ejercitarse en el tiro de flechas y en la esgrima. A diario
celebran justas y torneos. Slo carecan hasta ahora, en lo que atae al uso de las armas,
del ejercicio del combate naval, que descuidaban; pero en cuanto tom las riendas del
gobierno, por la gracia de Dios, el rey Sisebuto, llevaron a cabo empresas navales,
merced a los desvelos del prncipe, con tan acabada perfeccin y fortaleza y fortuna, que
ya no slo domean las tierras sino tambin los mares con sus armas, y el ejrcito
romano es su tributario, y ve con envidia que sirven hoy a los godos tantas gentes y la
misma Espaa.
SAQUEO DE ROMA SEGN SAN JERNIMO
Mientras estas cosas sucedieron en Jerusaln, lleg desde Occidente el terrible rumor
del asedio de Roma. Sus ciudadanos se haban rescatado a precio de oro; pero, ya
saqueados una vez, fueron saqueados de nuevo con peligro de no perder solamente su
subsistencia sino tambin sus vidas. Mi voz se ahoga en sollozos mientras estoy
dictando esta carta. Fue conquistada la Capital que conquist al mundo entero, mejor
dicho, cay por hambre antes de caer por la espada, y los vencedores slo encontraron
pocos para tomarlos prisioneros. La extrema necesidad empuj a los hambrientos a
buscar inefables alimentos: los hombres se devoraron sus propias carnes, y las madres
no perdonaron a los lactantes en sus pechos, y recibieron en su cuerpo lo que su cuerpo
antes haba dado a luz. "Seor, las gentes han irrumpido en vuestra heredad y han
profanado vuestro santo templo; como una barraca de hortelano han dejado a Jerusaln.
Los cadveres de vuestros siervos los han arrojado para pasto de las aves del cielo; han
dado la carne de vuestros santos a las bestias de la tierra. Como agua han derramado la
sangre de ellos alrededor de Jerusaln, sin que hubiere quien los sepultase" (Ps.
LXXVIII, 1-3). "Quin podra cantar aquella noche de derrota, quin explicar con
palabras aquella tremenda matanza o igualar con lgrimas su dolor? Cae la Urbe
antigua, que por siglos dominaba el mundo, y por sus calles y casas a cada paso yacen
los cadveres: inmensa visin de la muerte" (Aen. II, 361-365 y 369).
Mientras tanto, en toda esta tremenda confusin, el cruento vencedor irrumpe tambin
en la casa de Marcela. Same permitido relatar lo que me contaron o, mejor dicho,
reproducir lo que fue visto por testigos oculares, que os encontraron a vos, Principia, a
su lado, compartiendo el mismo peligro. Me contaron que Marcela recibi a los intrusos
con intrpido semblante y, preguntando aqullos por su oro y sus tesoros escondidos,
indic, como por excusa, su vil tnica. Aqullos, sin embargo, no quisieron creer a su
voluntaria pobreza, y la pegaron con palos y la trataron a latigazos. Pero ella no sinti el
dolor, mas postrndose con lgrimas a sus pies, les rog que no os separasen a vos de su
lado, ni que hiciesen sufrir a vuestra delicada juventud lo que ella no temi por su vejez.
Y Cristo abland sus duros corazones, y hasta entre esas sangrientas espadas se hall
lugar para un sentimiento de piedad y compasin. Los brbaros os acompaaron, a las
dos, hasta la baslica de San Pablo, para encontrar all la salvacin o la tumba. Me
contaron que Marcela sinti de todo esto tan grande gozo que dio gracias a Dios por
habrosle guardado sin sufrir ofensa, que la cautividad no la hizo pobre, sino que la
encontr pobre, que ahora carecera del pan del da, pero que, hartada de Cristo, no
sentira hambre; en obra y en palabra reprodujo aquello: "Desnuda sal del vientre de mi
madre, y desnuda volver all. Como el Seor lo ha querido, as fue hecho. Sea bendito
el nombre del Seor!" (Job, I, 21) (1)

Oh, qu gran maldad! El mundo est por perecer, pero en nosotros no terminan los
pecados! La Ciudad ilustre y la cabeza del Imperio Romano, se ha consumido en un
incendio. No hay pas donde no vivan desterrados algunos romanos. Iglesias sagradas
en otro tiempo han cado, abrasadas y convertidas en cenizas y pavesas: y con todo eso
seguimos avarientos y codiciosos! Vivimos, como si no hubiese maana, y edificamos
casas y palacios, como si hubisemos de vivir en este mundo para siempre. Las paredes
resplandecen con oro, con oro las bvedas, con oro los capiteles de las columnas: Y
delante de nuestras puertas est Cristo desnudo y padeciendo de hambre en los pobres!
CONVERSIN DE RECAREDO (589)
En el ao VIII del emperador Mauricio, que es el ao cuarto de Recaredo, el santo
snodo de los obispos de toda Espaa, Galia y Galicia por orden del prncipe Recaredo
se rene en la ciudad de Toledo con un nmero de setenta y dos obispos, en el cual
snodo estuvo presente el recordado cristiansimo Recaredo, mostrando a los obispos,
escrita en un libro por su propia mano (tomo scriptam manu sua), la disposicin de su
conversin (ordinis conversionis suae) y la de todos los obispos y del pueblo godo
(gentis gothicae) y todo lo que corresponde a la confesin de la fe ortodoxa (fidei
orthodoxae); dndose por enterado de la disposicin del cual libro, el santo snodo de
los obispos decidi apoyarlo con los testimonios cannicos (canonicis monumentis). Por
su parte, el conjunto del desarrollo sinodial fue obra de San Leandro, obispo de la
iglesia hispalense, y del beatsimo Eutropio, abad del monasterio Servitano. Por otro
lado, el recordado rey Recaredo, como ya dijimos, asisti al santo concilio, repitiendo
en nuestros tiempos el que el antiguo prncipe Constantino el Grande (renovans
temporibus nostris antiquum principem Constantinum magnum) ilustrase con su
presencia el santo snodo de Nicea y tambin a Marciano, emperador cristiansimo, a
cuya instigacin se confirmaron las decisiones del snodo de Calcedonia; ciertamente,
en la ciudad de Nicea la hereja arriana (haeresis Ariana) tanto comenz como mereci
su castigo, aunque sin amputar sus races, mientras en Calcedonia Nestorio y Eutiques
en compaa de Dioscoro, su patrono, fueron condenados con sus propias herejas. Pero
en el presente santo snodo toledano (sancta Toletana synodo) la perfidia de Arrio, tras
prolongadas matanzas de catlicos y desgracias de inocentes, a instancias del recordado
prncipe, el rey Recaredo, fue amputada de raz de tal modo que ya no pululara ms por
sitio alguno donde se haya dado a las iglesias la paz catlica. Esta por supuesto nefanda
hereja (nefanda haeresis) -de acuerdo con lo que est escrito: "Marche la tentacin de la
casa del Seor"-, descubierta de la iglesia alejandrina por el santo Alejandro, obispo de
esa misma ciudad, creci por medio del presbtero Arrio, que en el snodo de Nicea, en
el ao vigsimo del imperio de Constantino el mayor, fue condenado sinodialmente en
compaa de su propio error por el juicio de doscientos ocho obispos. La cual, despus,
no slo manch la parte occidental y la oriental, sino que incluso sedujo con su perfidia
la regin meridional y la del septentrin y las mismas islas. Por tanto, desde el vigsimo
ao del imperio del prncipe Constantino, tiempo en que comenz la hereja arriana,
hasta el octavo ao de Mauricio, prncipe de los romanos, que es el cuarto del reinado
de Recaredo, hacen doscientos ochenta aos, en los que la iglesia catlica sufri con el
ataque de esta hereja: pero venci con el favor del Seor, puesto que fue fundada sobre
piedra.
Juan de Biclaro, Chronicon, a.a. 590, 1, en: Textos y Documentos de Historia Antigua, Medieval y
Moderna hasta el siglo XVII, vol. XI de la Historia de Espaa de M. Tun de Lara, Labor, 1984,
Barcelona, pp. 178 y s. Vase tb.: Joannes Biclarenses abbas Chronicon, en: Migne, Patrologa Latina, t.
LXXII, col. 863-870, esp. col. 869-870.

PRIMERA CRNICA GENERAL DE ESPAA. VOLUMEN I. 478. DE CMO


MAHOMAT CASO CON LA REYNA CADIGA ET DE CMO TORNO
MUCHAS YENTES A SU LEY POR SU PREDICACIN.
Este Mahomat era omne fermoso et rezio et muy sabidor en las artes a que llaman
mgicas, e en aqueste tiempo era el ya uno de los mas sabios de Arauia et de Affrica.
Este Mahomat otrossi uinie del linnage de Ysmael, fijo de Abraham, assi como lo
auemos ya contado ante desto en esta estoria, e. comento de seer mercador, ca era omne
pobre et lazrado, e yua muy a menudo con sus camellos a tierra de Egipto et de
Palestina; et moraua alia con los judis et los cristianos que y auie una sazn dell anno,
e mayormientre con un monge natural de Anthiochia, que auie nombre Jphan, qu tenie
el por su amigo et era herege; e daquel monge malo aprendi el muchas cosas fan bien
de la nueua.ley como de la uieia pora deffender se contra los iudios et los cristianos
quando con ellos departiesse, ca todo lo que aquel monge le demostraua, todo era contra
Dios et contra la ley, et todo a manera de heregia. ()diziendol (Mahoma) con tod esto
que ell era Messias, el que los judios atendien que auie de uenir. Los judios, quando
oyron et supieron aquello que el dizie, uinien se pora ell a compannas de cada logar, et
aguardauan lo et creyen le de quanto les el dizie; otrossi los ysmaelifas et los alaraues
uinien se pora ell, et acompannauan le et aguardauan le, ca tenien por marauilla lo quell
oyen dezir et fazer. () Quando la reyna Cadiga uio que assil onrrauan yl aguardauan
todos, cuedo ella en su corazon que yazie en el ascondido el poder de Dios, e por quel
auie muy grahd amor cassosse con ell et tomol por marido; e dalli adelant fue Mahomat
rico et poderoso et rey et sennor de tierra. Este Mahomat era mal dolient duna
emfermedad a que dizien caduco morbo et de epilesia, e acaesci assi un dia quel tomo
aquella emfermedad et quel derribo en tierra. La reyna Cadiga quando lo uio ouo ende
muy grand pesar; e pues que uio la emfermedad partida del, preguntol que do lela era
aquella tan mala et tan lixosa; e dixol Mahomat: amiga, non es enfermedad, mas el
ngel sant Gabriel es que uien a mi et fabla comigo demientre que yago en tierra; e por
que nol puedo catar en derecho nin puedo sofrir su ista, tanto es claro et fremoso, por
que sed omne carnal, fallesce me ell spirit et cayo assi como ueedes por muerto en
tierra. Luego que estol ouo dicho trabaiosse por sus encantamientos et sus artes
mgicas, et con la ayuda del diablo por quien se el guiaua, de fazer antella assi como
sennales et miraglos, e por que las uezes se torna el diablo assi como diz la Escriptura
en figura de ngel de lux; entraua el diablo en ell a las uezes et faziel dezir algunas
cosas daquellas que auien de uenir, e por esta manera le auien de creer todas las yehtes
de lo que les dizie.
MAHOMA Y LA DOCTRINA DEL MARTIRIO DE LOS GUERREROS.
TABARI, CRNICA, TRAD. H. ZOTENBERG, MOHAMMED, SCEAU DES
PROPHTES,
A propsito de la batalla de Badr (o Bedr)
El Profeta excitaba siempre a sus soldados. Un hombre de los nsar [auxiliares,
musulmanes medineses], llamado Umar, hijo de Hammam, tena en la mano algunos
dtiles, que coma bajo la mirada del Profeta. ste, para exhortar a los soldados dijo:
"Para conseguir el paraso slo tenis que encontrar el martirio". Umar, al or estas
palabras, arroj sus dtiles diciendo: "Si as es, me basta con un dtil hasta que entre en

el paraso". Sac su sable, se lanz contra las filas de los enemigos, hiriendo y matando
a muchos, y l mismo fue matado.
A propsito de la muerte de Kab, hijo de al-Asraf
Fue a primeros del mismo mes de Rabi cuando el Profeta envi a alguien para matar a
Kab, hijo de al-Asraf, de quien haba aguantado muchas injurias [...]. Un da, cuando se
encontraba en medio de sus compaeros y se hablaba de Kab, hijo de al-Asraf, el
Profeta se apiad de l y dijo:"Quin dar su vida a Dios y matar este hombre?" Uno
de los nsar, llamado Muhammad, hijo de Maslama, dijo: "Yo ir y lo matar, oh,
apstol de Dios!". El profeta lo agradeci vivamente. (Despus de haberlo matado a l y
a su mujer, los enviados volvieron a encontrar al Profeta).
Comenzaba a despuntar el da cuando entraron en la ciudad. Encontraron al Profeta
ocupado en rezar, y le dieron cuenta de lo que acababan de realizar. El Profeta se mostr
muy feliz, dio gracias a Dios y se lo agradeci.
A propsito de la batalla de Uhud
Luego el Profeta dijo a sus compaeros: "Venid, estn por encima de nosotros". Quiso
escalar la montaa, pero la pesadez de sus dos fuertes corazas le impeda marchar.
Haba all, en la montaa, una piedra sobre la que deseaba sentarse. Talha, hijo de
Abdallah, te ayud poniendo los pies del Profeta en su nuca y lo levant as hasta la
piedra donde se sent. El Profeta le dijo: "Acabas de merecer el paraso". Abu Sufyan,
al verlo, le grit: "Jornada por jornada!", es decir: habis conseguido vuestra victoria
en Bedr, y nosotros en Uhud. El Profeta replic: "No es lo mismo. Vuestros muertos
estn en el infierno, y los nuestros en el paraso [...]". Dios envi unos ngeles del cielo
para llenar de terror los corazones de los infieles. Salvo en la jornada de Bedr, los
ngeles jams combatieron.
CORONACIN DE CARLOMAGNO (800)
Y como entonces el ttulo imperial estaba vacante en el pas de los griegos y una mujer
ejerca los poderes imperiales, le pareci al mismo Papa Len y a todos los
santos padres que estaban presentes en el Concilio como tambin a todo el pueblo
cristiano, que convena dar el nombre de emperador al rey de los francos, Carlos, que
tena en su poder la ciudad de Roma donde los emperadores haban siempre tenido la
costumbre de residir, como tambin Italia, Galia y Germania. Habiendo el Dios
Todopoderoso consentido en poner a todos bajo su autoridad, les pareci justo que
con la ayuda de Dios y conforme al ruego de todo el pueblo cristiano, llevase l
tambin el nombre de emperador. A esta peticin el rey Carlos no quiso oponerse,
sino que se someti humildemente a Dios al mismo tiempo que los votos de los
padres y del pueblo cristiano, recibi el da de Navidad el nombre de emperador
con la consagracin del Papa Len. Al aproximarse el verano, se dirigi hacia
Ravenna, restaurando por todas partes el derecho y la paz; de all, regres a Francia, a
su residencia.

10

Vita Carolis (extracto)


(XXII) De una amplia y robusta espalda, era de talla elevada, sin nada de excesivo por
otra parte, ya que meda siete pies de altura. Tena la cima de la cabeza redondeada, ojos
grandes y vivaces, la nariz un poco ms larga que la media, de bellos cabellos blancos,
de carcter alegre y extrovertido. Tambin daba, exteriormente, sentado como de pie,
una fuerte impresin de autoridad y de dignidad. Bien que su cuello era craso y muy
corto y su vientre muy salido, las armoniosas proporciones de su cuerpo disimulaban
tales defectos. Tena el paso firme, el porte viril. La voz era clara, sin convenir sin
embargo completamente a su fsico. Dotado de una buena salud, no enferm sino en los
cuatro ltimos aos de su vida, cuando fue presa de frecuentes accesos de fiebre y
termin incluso cojeando. Pero no haca caso entonces sino a su cabeza, en lugar de
escuchar las advertencias de sus mdicos, a los que haba tomado aversin porque le
haban aconsejado renunciar a las carnes asadas a las cuales estaba habituado, y a
sustituirlas por viandas cocidas.
Se entregaba asiduamente a la equitacin y a la caza. Era un gusto que tena de
nacimiento, porque no hay pueblo en el mundo que, en sus ejercicios, pueda igualar a
los francos. Le gustaban tambin las aguas termales y frecuentemente se entregaba al
placer de la natacin, donde destacaba hasta el punto de no ser sobrepasado por nadie.
Fue eso lo que lo llev a construir un palacio en Aquisgrn y a residir all en forma
permanente en los ltimos aos de su vida. Cuando se baaba, la compaa era
numerosa: adems de sus hijos, sus principales, sus amigos, tambin algunas veces la
multitud de sus guardias personales eran invitados a compartir su esparcimiento y
llegaba a haber en el agua con l hasta cien personas o ms.
(XXIII) Llevaba el vestido nacional de los francos: sobre el cuerpo, una camisa y un
calzoncillo de lino; encima, una tnica bordada de seda y un pantaln; unas cintillas
alrededor de las piernas y los pies; un chaleco de piel de nutria o de rata le protega en
invierno la espalda y el pecho; se envolva en un sayo azul y tena siempre colgando a
un costado una espada cuya empuadura y vaina eran de oro o plata. Algunas veces
cea una espada decorada con pedreras, pero slo los das de grandes fiestas o cuando
tena que recibir a embajadores extranjeros. Si embargo, desdeaba los vestidos de otras
naciones, incluso los ms bellos, y, cualquiera que fuesen las circunstancias, se rehusaba
a ponrselos. No hizo excepcin sino en Roma donde, una primera vez a peticin del
Papa Adriano y una segunda vez a instancias de su sucesor Len, visti la larga tnica y
la clmide y calz zapatos a la moda de los romanos. Los das de fiesta llevaba un
vestido tejido de oro, calzados decorados con pedreras, una fbula de oro para abrochar
su sayo, una diadema del mismo metal y decorada tambin con pedrera; pero los dems
das, su vestimenta difera poco de las de los hombres del pueblo o del comn.
(XXIV) Se mostraba sobrio en el comer y el beber, sobre todo en el beber: ya que la
embriaguez, que proscribi tanto para l como para los suyos, le causaba horror en
quienquiera que fuese. En la comida, le era difcil limitarse tanto, y se quejaba con
frecuencia por serle incmodos los ayunos.
Se regalaba con banquetes muy raramente, y solamente en las grandes fiestas, y siempre
con gran compaa. Normalmente, la cena no se compona sino de cuatro platos, fuera
del asado que los monteros tenan costumbre de poner en la asadera y que era su plato
predilecto. Durante la comida, escuchaba un poco de msica o alguna lectura. Se le lea
la historia y los relatos de la Antigedad. Le gustaba tambin hacerse leer las obras de
San Agustn y, en particular, aquella titulada La Ciudad de Dios.

11

Era tan sobrio en el vino y en toda clase de bebidas que beba raramente ms de tres
veces por comida. En verano, despus de la comida del medioda, tomaba algunas
frutas, se volcaba una vez ms a beber, despus, desvistindose y descalzndose cuando
ya era de noche, reposaba dos o tres horas. En la noche su sueo era interrumpido cuatro
o cinco veces, y no slo se despertaba, sino que se levantaba cada vez.
Una vez vestido, reciba diversas personas fuera de sus amigos. Si el conde de palacio le
sealaba un proceso que reclamaba una decisin de su parte, haca rpidamente
introducir a palacio a los litigantes y, como si estuviera en un tribunal, escuchaba la
exposicin del asunto y pronunciaba sentencia. Era tambin el momento cuando
regulaba el trabajo de cada servicio y daba sus rdenes.
(XXV) Tena una elocuencia copiosa y exuberante, expresando con suma facilidad todo
lo que quera. No contento con su lengua, se afan en aprender extranjeras. Aprendi el
latn tan bien que se expresaba indiferentemente en esa lengua o en la lengua materna.
No fue lo mismo con el griego, que poda comprenderlo mejor que hablarlo. Ms
encima, tena una soltura de palabra que rayaba casi en el exceso.
Cultivaba con pasin las artes liberales y, lleno de veneracin hacia quienes las
enseaban, los colmaba de honores. En el estudio de la gramtica, segua las lecciones
del dicono Pedro de Pisa, entonces en su vejez; en las otras disciplinas, su maestro fue
Alcuino, llamado Albinus, dicono tambin, un sajn originario de Bretaa, el hombre
ms sabio que exista entonces. Consagr mucho tiempo y esfuerzo en aprender junto a
l la retrica, la dialctica y sobre todo la astronoma. Aprendi el clculo y se aplic
con atencin y sagacidad a estudiar el curso de los astros. Quiso tambin aprender a
escribir y tena el hbito de colocar bajo el almohadn de su cama tablas y hojas de
pergamino, con el fin de aprovechar sus instantes de ocio para ejercitarse dibujando
letras; pero como se aplic tardamente, el resultado fue mediocre.
(XXVI) Practic escrupulosamente y con gran fervor la religin cristiana, en la cual
haba estado imbuido desde su ms tierna infancia. Incluso construy en Aquisgrn una
baslica de gran belleza, que adorn de oro y plata y candelabros, como tambin de
balaustradas y de puertas de bronce macizo; y, como no poda procurarse de otra parte
las columnas y los mrmoles necesarios para su construccin, los hizo traer de Roma y
Ravenna.

EL DICTATUS PAPAE DE GREGORIO VII (MARZO DE 1075)


1. Que la Iglesia Romana fue fundada slo por Dios.
Quod Romana Ecclesia a solo Domino sit fundata.
2. Que slo el pontfice romano puede ser llamado, en justicia, universal.
Quod solus romanus pontifex iure dicatur universalis.
3. Que slo l puede deponer a los obispos o reconciliarlos.
Quod ille solus possit deponere episcopos vel reconciliare.
4. Que su legado, en un concilio, tiene preeminencia sobre todos los obispos, aunque
sea inferior a ellos en grado, y contra ellos puede dar sentencia de deposicin.
Quod legatus eius omnibus episcopis presit in concilio, etiam inferioris gradus et

12

adeversus eos sententiam depositionis possit dare.


5. Que a los ausentes el Papa puede deponer.
Quod absentes Papa possit deponere.
6. Que respecto de los excomulgados, entre otras cosas, no se puede habitar en la
misma casa.
Quod cum excommunicatis ab illos inter cetera nec in eadem domo debemus manere.
7. Que slo l puede, segn la necesidad de los tiempos, congregar nuevas gentes,
hacer de una colegiata una abada, y al contrario, dividir un obispado rico y unir
obispados pobres.
Quod illi soli pro temporis necessitate novas leges condere, novas plebes congregare,
de canonica abbatiam facere, et e contra, divitem episcopatum dividere et inopes unire.
8. Que slo l puede utilizar las insignias imperiales.
Quod solus possit uti imperialibus insigniis.
9. Que slo al Papa todos los prncipes deben besar los pies.
Quod solius pape pedes omnes principes deosculentut.
10. Que slo su nombre es pronunciado en las iglesias.
Quod illius solus nomen in ecclesiis recitetur.
11. Que es nico su nombre en el mundo.
Quod hoc unicum est nomen in mundo.
12. Que a l es lcito deponer emperadores.
Quod illi liceat imperatores deponere.
13. Que a l es lcito, de sede a sede, urgido por la necesidad, cambiar a los obispos.
Quod illi liceat de sede ad sedem, necessitate cogente, episcopos transmutare.
14. Que de cualquier iglesia, donde l quiera, puede ordenar clrigos.
Quod de omni ecclesia, quocumque voluerit, clericum valeat ordinare.
15. Que aqul que ha sido ordenado por l puede presidir en la iglesia de otro, pero no
hacer la guerra; y de otro obispo no puede recibir grados superiores.
Quod ab illo ordinatus alli ecclesiae preese potest, sed non militare; et quod ab aliquo
episcopo non debet superiorem gradum accipere.
16. Que ningn snodo puede llamarse general sin su mandato.
Quod nulla synodus absque praecepto eius debes generalis vocari.
17. Que ningn captulo o libro pueden ser tenidos como cannicos sin su autoridad.
Quod nullum capitulum nullusque liber canonicus habeatur absque illius auctoritate.
18. Que sus sentencias no pueden ser retractadas por nadie, y slo l puede retractar las
de todos.
Quod sententia illius a nullo debeat, et ipse omnium solus retractare possit.

13

19. Que por nadie l mismo puede ser juzgado.


Quod a nemine ipse iudicari debeat.
20. Que nadie tenga la audacia de condenar a aquel que apela a la Sede Apostlica.
Quod nullus audeat condemnare Apostolicam Sedem appellantem.
21. Que las causas mayores de la Iglesia a ella deben ser remitidas.
Quod maiores cause cuiuscunque ecclesie ad eam referri debeant.
22. Que la Iglesia Romana nunca ha errado y en el futuro, segn el testimonio de la
Escritura, no errar.
Quod Romana Ecclesia numquam erravit nec in perpetuum, scriptura testante, errabit.
23. Que el pontfice romano, si fue cannicamente ordenado, por los mritos del
bienaventurado Pedro, se convierte indudablemente en santo, y testimonio de sto dan
San Ennodio, obispo de Pava, y muchos santos padres estn de acuerdo, y est escrito
en los decretos del beato Papa Smaco.
Quod romanus pontifex, si canonice fuerit ordinatus, meritis beati Petri indubitanter
efficitur sanctus, testante sancto Ennodio Papiensi episcopo, ei multis sanctis patribus
faventibus, sicut in decretis beati Symachi papae continetur.
24. Que con su precepto y licencia es lcito a los sbditos acusar.
Quod illius precepto et licentia subiectis liceat accusare.
25. Que l puede, fuera de una asamblea sinodial, deponer obispos o reconciliarlos.
Quod absque synodiali conventu possit episcopos deponere et reconciliare.
26. Que no puede ser tenido como catlico, quien no concuerda con la Iglesia Romana.
Quod catholicus non habeatur, qui non concordat Romane Ecclesie.
27. Que (el Papa) puede del juramento de fidelidad a los inicuos absolver a los
sbditos.
Quod a fidelitate iniquorum subiectos potest absolvere.

El llamado a la Primera Cruzada: Segn Roberto el Monje


El ao de la Encarnacin de 1095, se reuni en la Galia un gran concilio en la provincia
de Auvernia y en la ciudad llamada Clermont. Fue presidido por el Papa Urbano
II, cardenales y obispos; ese concilio fue muy clebre por la gran concurrencia de
franceses y alemanes, tanto obispos como prncipes. Despus de haber regulado los
asuntos eclesisticos, el Papa sali a un lugar espacioso, ya que ningn edificio poda
contener a aquellos que venan a escucharle. Entonces, con la dulzura de una elocuencia
persuasiva, se dirigi a todos: "Hombres franceses, hombres de allende las montaas,
naciones, que vemos brillar en vuestras obras, elegidos y queridos de Dios, y separados
de otros pueblos del universo, tanto por la situacin de vuestro territorio como por la fe
catlica y el honor que profesis por la santa Iglesia, es a vosotros que se dirigen
nuestras palabras, es hacia vosotros que se dirigen nuestras exhortaciones: queremos

14

que sepis cul es la dolorosa causa que nos ha trado hasta vuestro pas, como atrados
por vuestras necesidades y las de todos los fieles. De los confines de Jerusaln y de la
ciudad de Constantinopla nos han llegado tristes noticias; frecuentemente nuestros odos
estn siendo golpeados; pueblos del reino de los persas, nacin maldita, nacin
completamente extraa a Dios, raza que de ninguna manera ha vuelto su corazn hacia
l, ni ha confiado nunca su espritu al Seor, ha invadido en esos lugares las tierras de
los cristianos, devastndolas por el hierro, el pillaje, el fuego, se ha llevado una parte de
los cautivos a su pas, y a otros ha dado una muerte miserable, ha derribado
completamente las iglesias de Dios, o las utiliza para el servicio de su culto; esos
hombres derriban los altares, despus de haberlos mancillado con sus impurezas;
circuncidan a los cristianos y derraman la sangre de los circuncisos, sea en los altares o
en los vasos bautismales; aquellos que quieren hacer morir de una muerte vergonzosa,
les perforan el ombligo, hacen salir la extremidad de los intestinos, amarrndola a una
estaca; despus, a golpes de ltigo, los obligan a correr alrededor hasta que, saliendo las
entraas de sus cuerpos, caen muertos. Otros, amarrados a un poste, son atravesados por
flechas; a algunos otros, los hacen exponer el cuello y, abalanzndose sobre ellos,
espada en mano, se ejercitan en cortrselo de un solo golpe. Qu puedo decir de la
abominable profanacin de las mujeres? Sera ms penoso decirlo que callarlo. Ellos
han desmembrado el Imperio Griego, y han sometido a su dominacin un espacio que
no se puede atravesar ni en dos meses de viaje. A quin, pues, pertenece castigarlos y
erradicarlos de las tierras invadidas, sino a vosotros, a quien el Seor a concedido por
sobre todas las otras naciones la gloria de las armas, la grandeza del alma, la agilidad
del cuerpo y la fuerza de abatir la cabeza de quienes os resisten? Que vuestros
corazones se conmuevan y que vuestras almas se estimulen con valenta por las hazaas
de vuestros ancestros, la virtud y la grandeza del rey Carlomagno y de su hijo Luis, y de
vuestros otros reyes, que han destruido la dominacin de los Turcos y extendido en su
tierra el imperio de la santa Iglesia. Sed conmovidos sobre todo en favor del santo
sepulcro de Jesucristo, nuestro Salvador, posedo por pueblos inmundos, y por los
santos lugares que deshonran y mancillan con la irreverencia de sus impiedades. Oh,
muy valientes caballeros, posteridad surgida de padres invencibles, no decaed nunca,
sino recordad la virtud de vuestros ancestros; que si os sents retenidos por el amor de
vuestros hijos, de vuestros padres, de vuestras mujeres, recordad lo que el Seor dice en
su Evangelio: "Quien ama a su padre y a su madre ms que a m, no es digno de m"
(Mt 10,37). "Aquel que por causa de mi nombre abandone su casa, o sus hermanos o
hermanas, o su padre o su madre, o su esposa o sus hijos, o sus tierras, recibir el
cntuplo y tendr por herencia la vida eterna" (Mt 19,29). Que no os retenga ningn
afn por vuestras propiedades y los negocios de vuestra familia, pues esta tierra que
habitis, confinada entre las aguas del mar y las alturas de las montaas, contiene
estrechamente vuestra numerosa poblacin; no abunda en riquezas, y apenas provee de
alimentos a quienes la cultivan: de all procede que vosotros os desgarris y devoris
con porfa, que os levantis en guerras, y que muchos perezcan por las mutuas heridas.
Extinguid, pues, de entre vosotros, todo rencor, que las querellas se acallen, que las
guerras se apacigen, y que todas las asperezas de vuestras disputas se calmen. Tomad
la ruta del Santo Sepulcro, arrancad esa tierra de las manos de pueblos abominables, y
sometedlos a vuestro poder. Dios dio a Israel esa tierra en propiedad, de la cual dice la
Escritura que "mana leche y miel" (Nm 13,28); Jerusaln es el centro; su territorio, frtil
sobre todos los dems, ofrece, por as decir, las delicias de un otro paraso: el Redentor
del gnero humano la hizo ilustre con su venida, la honr residiendo en ella, la consagr
con su Pasin, la rescat con su muerte, y la seal con su sepultura. Esta ciudad real,
situada al centro del mundo, ahora cautiva de sus enemigos, ha sido reducida a la

15

servidumbre por naciones ignorantes de la ley de Dios: ella os demanda y exige su


liberacin, y no cesa de imploraros para que vayis en su auxilio. Es de ustedes
eminentemente que ella espera la ayuda, porque as como os lo hemos dicho, Dios os ha
dado, por sobre todas las naciones, la insigne gloria de las armas: tomad, entonces,
aquella ruta, para remisin de vuestros pecados, y partid, seguros de la gloria
imperecedera que os espera en el reino de los cielos". Habiendo el Papa Urbano
pronunciado este discurso pleno de comedimiento, y muchos otros del mismo gnero,
uni en un mismo sentimiento a todos los presentes, de tal modo que gritaron todos:
Dios lo quiere! Dios lo quiere! Habiendo escuchado esto el venerable pontfice de
Roma, elev los ojos al cielo y, pidiendo silencio con la mano en alto, dijo: "Muy
queridos hermanos, hoy se manifiesta en vosotros lo que el Seor dice en el Evangelio:
"Cuando dos o tres estn reunidos en mi nombre, yo estar en medio de ellos". Porque si
el Seor no hubiese estado en vuestras almas, no hubieseis pronunciado todos una
misma palabra: y en efecto, a pesar de que esta palabra sali de un gran nmero de
bocas, no ha tenido sino un solo principio; es por eso que digo que Dios mismo la ha
pronunciado por vosotros, ya que es l quien la ha puesto en vuestro corazn. Que se
sea, pues, vuestro grito de guerra en los combates, porque esa palabra viene de Dios:
cuando os lancis con impetuosa belicosidad contra vuestros enemigos, que en el
ejrcito de Dios se escuche solamente este grito: Dios lo quiere! Dios lo quiere! No
recomendamos ni ordenamos este viaje ni a los ancianos ni a los enfermos, ni a aquellos
que no les sean propias las armas; que la ruta no sea tomada por las mujeres sin sus
maridos, o sin sus hermanos, o sin sus legtimos garantes, ya que tales personas seran
un estorbo ms que una ayuda, y sern ms una carga que una utilidad. Que los ricos
ayuden a los pobres, y que lleven consigo, a sus expensas, a hombres apropiados para la
guerra; no est permitido ni a los obispos ni a los clrigos, de la orden que sea, partir sin
el consentimiento de su obispo, ya que si parten sin ese consentimiento, el viaje les ser
intil; ningn laico deber prudentemente ponerse en ruta, si no es con la bendicin de
su pastor; quien tenga, pues, la voluntad de emprender esta santa peregrinacin, deber
comprometerse ante Dios, y se entregar en sacrificio como hostia viva, santa y
agradable a Dios; que lleve el signo de la Cruz del Seor sobre su frente o su pecho; que
aquel que, en cumplimiento de sus votos, quiera ponerse en marcha, la ponga tras de s,
en su espalda; cumplir, con esta accin, el precepto evanglico del Seor: "El que no
tome su cruz y me siga, no es digna de m"."
CARTA DE PASCUAL II.
Es un gran dao para vuestra salvacin que no hagis caso de obedecer los mandatos
de la Sede Apostlica. Ya os escribimos que, con ocasin de la expedicin
jerosolimitana, no abandonaseis vuestro pas, que diariamente es atacado por las
incursiones de moros y almorvides; no tememos poco que, con vuestro
alejamiento, su tirana se extienda al Occidente. Por eso a todos los habitantes de
vuestro pas, as clrigos como laicos que hemos podido ver, les hemos ordenado que
desistan de su viaje a Jerusaln y vuelvan a su patria. Sabed que hemos obligado a
regresar a los portadores de las presentes, Munio, Diego y uo con su squito. Nadie
les difame o calumnie por su retorno. As, pues, a todos vosotros os mandamos de
nuevo que quedndoos en vuestra regin, luchis con todas vuestras fuerzas contra
los mohabitas y moros; all, con la ayuda de Dios, cumpliris vuestras penitencias;
all recibiris la "remisin y la gracia de los apstoles Pedro y Pablo y de su Iglesia
apostlica. Dada en Letrn, a 25 de marzo [del ao 1101].

16

Vous aimerez peut-être aussi