Vous êtes sur la page 1sur 61

100

19122012 | ideen frs leben | ides vivre | ideas for life

jahre | ans | years

19122012 | ideen frs leben | ides vivre | ideas for life

Wohntrume zu verwirklichen, hat bei

fraubrunnen eine lange Tradition.

Raliser des rves en matire dhabitat

est une tradition chez fraubrunnen .

Making dreams of a perfect home come


true is a long-standing tradition at

inhalt
sommaire contents

2012 feiert das Unternehmen sein 100-

En 2012, lentreprise fte ses 100 ans. Un

fraubrunnen . In 2012, the company is

jhriges Jubilum. Qualitt, Innovation

succs qui sexplique par notre exi-

celebrating its 100 anniversary. The

und langjhrige Erfahrung gehren zu

gence en matire de qualit et dinnova-

key to our success lies in quality, inno-

unserem Erfolgskonzept.

tion ainsi que par notre vaste savoir-faire.

vation and many years of experience.

Noch heute entstehen die unverwechsel-

De la conception la livraison, tout le

Today, the unmistakable fraubrunnen

baren fraubrunnen -Einrichtungssyste-

processus de fabrication des systmes

furnishing systems still go from develop-

me von der Entwicklung bis zur Ausliefe-

damnagement de fraubrunnen se

ment to delivery under one roof. This

sideboards

rung unter einem Dach. Damit schaffen

droule aujourdhui encore sous un seul

is how we can produce quality Swiss pro-

flowart

419

wir Schweizer Qualittsprodukte fr an-

et mme toit. Le meilleur moyen de

ducts for sophisticated contemporary

sideart

2037

spruchsvolle Zeitgenossen.

crer des produits de qualit suisse des-

people.

th

qualitt & umwelt


qualit & environnement

mbel bieten Ihnen eine perfekte Verbin-

Les meubles pour salons et chambres

fraubrunnen living room and bedroom

concept de couleurs

furniture offers you a perfect combination

colour concept

dung von zeitloser sthetik und kom-

coucher de fraubrunnen conjuguent

of timeless aesthetics and uncompro-

promissloser Funktionalitt edel verar-

merveille esthtique intemporelle et

mising functionality finely finished down

wohnraummbel

beitet bis ins Detail. Hier bleibt viel

fonctionnalit pure avec une finition par-

to the last detail. And theres plenty of

meubles pour salons

Raum fr Sie und Ihre individuellen

faite jusque dans le moindre dtail. Un

room for you and your individual wishes.

living room furniture

Ansprche.

vaste espace soffre ainsi vous pour exprimer vos envies et votre personnalit.

Neue Raumperspektiven entdecken.

farbkonzept

tins une clientle exigeante.


fraubrunnen -Wohn- und Schlafraum-

quality & environment

scarlet

4051

Discover new perspectives of space.

lineart

Give style to your home. Create atmos-

formart

3839

5263

6483

Das Zuhause gestalten. Atmosphre

Dcouvrir de nouvelles perspectives.

phere, feel at ease and regain your

schaffen, wohlfhlen und auftanken. Die

Amnager son chez-soi. Crer une atmo-

energy. Furnishing your home is an ex-

schlafraummbel

Wohnungseinrichtung ist Ausdruck

sphre agrable et se sentir bien. Votre

pression of an individual lifestyle. We

meubles pour chambres coucher

individueller Lebensart. Wir liefern Ihnen

intrieur est le reflet de votre personnalit

provide you with ideas for life. Give free

bedroom furniture

Ideen frs Leben. Lassen Sie Ihrer

et de votre mode de vie. Nous vous

rein to your dreams.

pureart

Fantasie freien Lauf.

proposons des ides vivre. Laissez libre

traumart

84105

106114

cours votre imagination!


Co-Geschftsfhrung

Co-direction

Co-Managing Director

Silvia Brki, Christoph Lengacher

Silvia Brki, Christoph Lengacher

Silvia Brki, Christoph Lengacher

qualitt & umwelt


qualit & environnement quality & environment

swiss made + swiss design steht fr

swiss made + swiss design. Qualit

swiss made + swiss design stands for

Schweizer Qualitt vereint mit Schweizer

suisse et design suisse. Ce label rsume

Swiss quality united with Swiss design.

Design. Mit diesem Label definieren wir

parfaitement notre conception de la

With this label, we define our concept of

unser Qualittsverstndnis und garantie-

qualit et vous garantit des produits hors

quality and guarantee you enduring

ren Ihnen Wertbestndigkeit.

pair, lpreuve du temps.

value.

Wir engagieren uns fr schonende Pro-

Nous appliquons des procds de fabri-

We are committed to environment-friendly

duktionsverfahren und verarbeiten als

cation cologiques. Pour nos meubles,

production processes and the raw

Rohstoff fr unsere Mbel FSC-zertifizierte

nous utilisons uniquement comme mati-

materials we use in the manufacture of

Spanplatten. Wir verwenden Hlzer

res premires des panneaux agglom-

our furniture are FSC-certified chip-

aus europischen und nordamerikani-

rs certifis FSC et du bois provenant de

board as well as wood from European

schen Wldern. Auf Verwendung von

forts dEurope ou dAmrique du Nord.

and North American forests. We purposely

Tropenhlzern verzichten wir bewusst.

Nous renonons aux bois tropicaux.

do not use tropical wood. Surface en-

Die Oberflchenveredelung mit Wasser-

Le traitement des surfaces laques sef-

hancement is naturally accomplished with

lacken und Wasserbeizen ist selbstver-

fectue naturellement avec des laques

water-based lacquers and staining

stndlich.

solubles dans leau.

liquids.

Wir beziehen Strom zu 100 % aus Wasser-

Notre lectricit est issue 100% de

Our energy supply is 100% hydroelectric.

kraft. Die Raum- und Prozesswrme

l'nergie hydraulique. Un systme co-

Room and processing heat is produced

wird durch eine Holzschnitzelfeuerung

peaux de bois permet de chauffer les

by a wood-chip heating system, which

erzeugt, welche die CO 2-Bilanz nicht

locaux et dalimenter les processus, sans

does not overburden the carbon foot-

belastet.

impact sur le bilan CO2.

print.

Nussbaum dunkel, Alu light | Noyer fonc, alu light | Walnut dark, Aluminium light

flowart sideboards
Design: Michael Kaufmann

Die perfekte Verbindung innovativer

La combinaison parfaite entre technologie

The perfect combination of innovative

Technologie mit reduziertem Design.

de pointe et design pur.

technology with subtle design.

Sideboard

Sideboard

Sideboard

Das Sideboard bietet viel Stauraum und

Le sideboard offre beaucoup de range-

The sideboard offers plenty of storage

Ablageflche. Mit einer zustzlichen

ment et de surface utile. Equip dune

space and surface. When fitted with

Sichtrckwand sorgt es fr eine dezente

face arrire visible, il se transforme

a finished back it can be a discreet and

Raumaufteilung und kommt dabei aus-

en un lgant sparateur despace et

good-looking divider that perfectly

gezeichnet zur Geltung.

sera ainsi parfaitement mis en valeur.

separates any room.

Lowboard

Lowboard

Lowboard

Fr hchste Designansprche: Das Low-

Le nec plus ultra en matire de design:

For the most demanding of design

board setzt durch seine niedrige, hori-

avec sa taille basse et ses lignes horizon-

standards: the lowboard provides unique

zontal betonte Formensprache einen ein-

tales, le lowboard ajoutera une touche

accentuation with its low, emphatically

zigartigen Akzent.

unique votre intrieur.

horizontal style.

Elegante Details, wie die raffiniert gelste

Des dtails raffins, tels que lingnieux

Elegant details like the ingenious cable

Kabelfhrung, sorgen zudem fr einen

passage pour cbles, assurent un con-

guidance system make for additional

gehobenen Komfort.

fort dutilisation optimal.

convenience.

Wallboard

Wallboard

Wallboard

Ein Blickfang der Sonderklasse: Dank

Objet de tous les regards: avec sa forme

A superb eye-catcher: thanks to its

der schlichten, kubischen Form und der

cubique rduite lessentiel et lesthtique

unpretentious cubic form and its discreet

dezenten Frontoptik wirkt das Wallboard

pure de sa partie frontale, le wallboard

frontal appearance, the wallboard

schwerelos und fgt sich mhelos in

semble comme en suspension et trou-

looks weightless and fits easily into any

jeden Raum ein.

vera facilement sa place dans la maison.

room.

Nussbaum dunkel, Alu light | Noyer fonc, alu light | Walnut dark, Aluminium light

Viel Aufmerksamkeit wurde den


funktionellen Details gewidmet: Die
Schubladen-Einlagen fr Glser
sorgen fr mehr Ordnung.
Die Schubksten lassen sich dank
Selbsteinzug und Dmpfungssystem
geruschlos schliessen.

Une attention toute particulire a t


accorde aux dtails fonctionnels:
les supports pour verres facilitent le
rangement.
Les tiroirs se ferment sans bruit grce
au systme de fermeture automatique
avec amortisseur.

Much attention has been paid to functional details: the drawer inserts
for glasses ensure more tidiness.
Drawers can be closed silently thanks
to a self-closing and cushioning system.

Nussbaum dunkel, Alu light | Noyer fonc, alu light | Walnut dark, Aluminium light

Nussbaum matt, Lack naturweiss | Noyer mat, laque blanc nature | Walnut matt, lacquer natural-white

10

11

Nussbaum matt, Lack naturweiss


Noyer mat, laque blanc nature
Walnut matt, lacquer natural-white

12

13

Faszination fr Neues, Erfindungsgeist

Got de la nouveaut, esprit inventif et

Fascination with innovation, an inventive

und viel Enthusiasmus sind beste

une bonne dose denthousiasme, telles

mind and lots of enthusiasm are the best

Voraussetzungen Erfindungen bis zur

sont les qualits requises pour amener

prerequisites for developing new prod-

Marktreife zu entwickeln. Flowart bie-

une ide de produit jusqu sa maturit

ucts right up to readiness for the market.

tet Ihnen eine komfortable Funktionalitt

commerciale. Flowart allie fonctionnalit,

Flowart offers you convenient function-

vereint mit berzeugender sthetik,

confort dutilisation et esthtisme sous

ality combined with captivating aesthetics

die in der gegebenen Form einmalig ist.

une forme unique en son genre.

that are unique in the given form.

Erleben Sie mit der zukunftsorientierten

Avec la technologie de pointe MGS , vous

With the future-oriented MGS technol-

MGS -Technologie, was es bedeutet

dcouvrirez une sensation nouvelle,

ogy, experience what it means to

eine Schiebetr zu bedienen, welche an

celle dactionner une porte coulissante

operate a sliding door that is not con-

keinem Punkt durch Rollen, Schienen

qui, aucun endroit, nest rattache

nected mechanically to the unit at

oder andere Metallteile mechanisch mit

au corps du meuble par un systme m-

any point by rollers, guide rails or other

dem Korpus verbunden ist.

canique base de roulettes, de rails

metal parts.

ou dautres pices mtalliques.


Vergleichbar mit einer Magnetschwe-

Rather like a magnetic suspension

bebahn tragen unsichtbare Magnet-

Tel un train suspension magntique,

railway, the frontal elements of the side-

felder die Frontpartien des Sideboards.

les parties frontales du sideboard

board are supported by invisible

Dadurch lassen sich diese federleicht

sont portes par des champs magn-

magnetic fields. This ensures feather-

verschieben. Einzelfronten finden Ihre

tiques invisibles, qui les font glisser

light sliding. Thanks to the magnetic

genaue Endposition dank Magnet-

avec une infinie lgret. Grce cette

technology, each front element finds its

technik selber. Ein weiteres Magnetfeld

technologie, chaque lment frontal

precise final position for itself. Another

sorgt in Verbindung mit einem Dmp-

trouve de lui-mme sa position finale

magnetic field in combination with a

fungszylinder fr ein geruschloses und

exacte. Un autre champ magntique li

cushioning cylinder ensures silent, auto-

automatisches Schliessen.

un cylindre amortisseur assure une

matic closing.

fermeture automatique et silencieuse.

14

15

Lack reinweiss, Superglass transparent & lichtgrau | Laque blanc pur, Superglass transparent & gris lumire | Lacquer pure-white, Superglass transparent & light grey

16

17

wechselspiel
jeu dalternance interplay

Die transparente Optik der Glasschieber lsst erahnen, was sich dahinter verbirgt ohne es ganz zu offenbaren. Durch
diese Kombination von verschlossenen
und offengelegten Teilelementen, bietet
das Wallboard ein interessantes Wechselspiel.

La dlicate transparence des coulisseaux


en verre laisse deviner ce qui se cache
derrire, sans pour autant le dvoiler entirement. Par un subtil jeu dalternance
entre lments transparents et opaques,
le wallboard affirme son caractre unique et trs expressif.

The transparency of the glass slider gives


an idea of what is behind it without
completely revealing it. The combination
in the wallboard of non-transparent
and transparent elements results in an
interesting interplay of form and visual
effect according to their positioning.

Lack reinweiss, Superglass transparent & lichtgrau | Laque blanc pur, Superglass transparent & gris lumire | Lacquer pure-white, Superglass transparent & light grey

18

19

20 reinweiss, Superglass transparent | Laque blanc pur, Superglass transparent | Lacquer pure-white, Superglass transparent
Lack

21

sideart sideboards
Design: Claude Hofer

Abgeleitet von einem architektonisch,

Le design lumineux de ce sideboard aux

The design of this luminously faceted,

filigranen Lichtobjekt entstand ein puristi-

lignes pures est inspir dun objet

pure-lined sideboard was inspired by

sches Sideboard mit vielen Lichtblicken.

larchitecture filigrane et aux multiples

the radiant singularity of an architecturally

clats.

elegant lighting installation.

Integration von HiFi-Gerten abgestimmt.

La largeur de Sideart a t dfinie de

The standard width is ideally suitable for

Der Hhenraster orientiert sich an den

manire pouvoir intgrer des appareils

the integration of Hi-Fi appliances and

bewhrten Einrichtungshhen des Wohn-

hi-fi et la hauteur correspond celle des

the standard height relates to common

bereichs.

meubles traditionnels pour le sjour.

heights of living area furnishing.

Das abnehmbare Rckwandsystem

Le dos amovible permet de cacher le pas-

The removable back allows concealed

sorgt fr eine verdeckte Kabelfhrung.

sage des cbles.

routing of cables.

Gleichzeitig bietet Sideart Raum fr

Sideart offre aussi suffisamment de

Sideart also offers enough room for ex-

exklusive Ausstattungen wie das Cover

place pour un agencement exclusif, tel le

clusive features such as the Cover

Die Rasterbreite wurde optimal auf die

Cover Opening System avec lment

Opening System with bar element insert

Glasvitrine, deren dezente Beleuchtung

bar ou vitrine en verre, dont lclairage dis-

or a glass vitrine whose discreet lighting

fr ein stimmiges Ambiente sorgt.

cret cre une ambiance chaleureuse.

provides an agreeable ambience.

Das COS ist eine eigens fr Sideart ent-

Spcialement conu pour Sideart, le

An innovation developed especially for

wickelte Innovation ein automatisches

COS est un systme douverture auto-

Sideart, the COS is a mechanical

ffnungssystem fr das Funktionsfach.

matique du compartiment de fonction

opening system for the function com-

Darunter lassen sich wahlweise Barele-

dans lequel on peut amnager des l-

partment. A choice of bar elements,

mente, CD-/DVD-Auszge und Wert-

ments bar, des tirettes CD/DVD ou

CD/DVD trays or security compartments

fcher einplanen.

un compartiment pour objets de valeur.

can be installed under the cover.

Opening System mit Bareinsatz oder die

Lack reinweiss, Superglass transparent | Laque blanc pur, Superglass transparent | Lacquer pure-white, Superglass transparent

22

23

24
Superglass
schwarz, Alu light | Superglass noir, alu light | Superglass black, Aluminium light

25

COVER OPENING SYSTEM nennt sich

COVER OPENING SYSTEM , tel est le

COVER OPENING SYSTEM is the name

die raffinierte Untersttzung fr das

nom de la technologie de pointe qui

of the ingenious technology that oper-

Sideart-Funktionsfach. Es ist ein automa-

contrle le compartiment de fonction du

ates the Sideart function compartment.

tisches ffnungssystem der Winkel-

Sideart. Il sagit dun systme douver-

It is a mechanical opening system for

klappe. Darunter lassen sich wahlweise

ture automatique de labattant en querre,

the L-shaped cover, under which a choice

Barelemente, CD-/DVD-Auszge und

sous lequel il est possible damnager

of bar elements, CD/DVD trays or

Wertfcher einplanen.

des lments bar, des tirettes CD/DVD ou

security compartments can be installed.

des compartiments pour objets de valeur.

Wie funktioniert COS ?

Die COS -Technologie hat einen integrier-

26

How does the COS work?

Comment le COS fonctionne-t-il?

The COS technology has an integrated

ten ffnungsmechanismus. Durch

La technologie COS est dote dun mca-

opening mechanism. The L-shaped

leichten Druck auf die Kante der Winkel-

nisme douverture intgr. Une simple

cover opens with slight pressure on its

klappe ffnet sie sich. Gleichzeitig

pression sur langle de labattant en quer-

edge. At the same time, the function

wird das Funktionsfach ein stckweit

re permet douvrir ce dernier et de faire

compartment is pushed out to a certain

herausgeschoben. Diese synchroni-

avancer le compartiment de fonction. Ce

extent. This synchronized ejection

sierte Funktion bietet Ihnen einen ein-

mcanisme synchronis vous garantit

mechanism offers you unique ease of

maligen Bedienungskomfort.

un confort dutilisation maximal.

use.

27

Glas
28 SUPER WHITE, Superglass transparent | Verre SUPER WHITE, Superglass transparent | Glass SUPER WHITE, Superglass transparent

29

Aussen dezent, innen komfortabel das

Cover Opening System mit Bareinbau.


Nebst Flaschen und Karaffen in gngiger
Hhe, birgt das Barelement auch gengend Raum fr Barutensilien.

Extrieur discret, intrieur raffin le

Cover Opening System avec lment bar.


Outre des bouteilles et des carafes de
hauteur courante, cet lment offre suffisamment de place pour des accessoires
de bar.

Discreet exterior, convenient interior the

Cover Opening System with bar installation. Apart from bottles and decanters
of common heights, the bar element has
enough space for bar utensils.

Lack reinweiss, Superglass transparent | Laque blanc pur, Superglass transparent | Lacquer pure-white, Superglass transparent

30

31

Lack reinweiss, Glas satiniert schwarz


Laque blanc pur, verre satin noir
Lacquer pure-white, Glass satinized black

32

33

34
Nussbaum
matt, Lack macchiato | Noyer mat, laque macchiato | Walnut matt, Lacquer macchiato

35

natrlichkeit
naturel naturalness

Das warme und lebendige Olivenholz


vereint mit dezenten, weissen Oberflchen
ergeben gemeinsam eine behaglich
frische Wohnatmosphre. Wer Kontraste
liebt, whlt vorzugsweise die Kombination
von Weiss mit Nussbaum.

La chaleur et la naturelle vivacit du bois


dolivier, associes aux discrtes surfaces blanches, crent une atmosphre
frache et harmonieuse dans votre intrieur. En combinant le blanc avec du noyer,
vous accentuerez encore leffet de
contraste.

The warm and vibrant olive wood combines with discreet white surfaces to give
a comfortable and fresh atmosphere
to your living space. If you like contrasts,
you might well prefer the combination
of white with walnut.

Olive matt, Superglass naturweiss | Olivier mat, Superglass blanc nature | Olive matt, Superglass natural-white

36

37

farbkonzept wohnraum
concept de couleurs salons colour concept living room

Zum Leben braucht der Mensch die

Colours

Das fraubrunnen -Farbkonzept geht

Le concept de couleurs fraubrunnen

Farbe. Sie ist ein ebenso notwendiges

von den individuellen Bedrfnissen aus

tient compte des besoins de chacun et

peoples needs and wants as a start-

Element wie das Wasser und das

und erlaubt eine harmonische und in

se dcline en une gamme la fois

ing point and offers a harmonious and

Feuer.

sich stimmige Farbgestaltung. Dafr ha-

harmonieuse et quilibre. Le vaste

balanced colour palette. We have divi-

ben wir die umfangreiche Farbpalette

ventail de couleurs a t rparti

ded the broad range of colours into three

in drei Gruppen gegliedert, die alle mit-

en trois groupes qui peuvent tre com-

groups, which can all be combined with

einander kombiniert werden knnen:

bins entre eux.

each other:

Naturals

01

00

03

0G

6Q/G1

La couleur est un lment vital


comme leau et le feu. Cest incontestablement un besoin essentiel.

ES1

OC

Q1

QC

6N/G7

The fraubrunnen colour concept takes

6P/G8

Naturals

Naturals

Naturals

Colour is an essential element

Echtholzfurniere in natrlichen Farb-

Placages en bois vritable dans des

Real wood veneers in natural colour

for human nature. It is as necessary

nuancen.

couleurs naturelles.

tones.

Colours

Colours

Colours

Farben mit unterschiedlich starkem

Couleurs avec des tonalits plus ou

Colours with varying degrees of bright-

Buntanteil in diversen Nuancen. Sie

moins vives dans leur intensit. Elles

ness and in a diverse range of tones.

werden auf Glas- und Lackoberflchen

sappliquent sur des surfaces en verre

They are applied to glass and lacquer

aufgetragen.

ou laques.

surfaces.

Noncolours

Noncolours

Noncolours

Farben ohne Buntanteil auf Glas- und

Couleurs neutres utilises sur des

Neutral colours applied to glass and

Lackoberflchen sowie Aluminium.

surfaces en verre, laques ou en alumi-

lacquer surfaces as well as to aluminium.

Einfach zu kombinieren, in der Wirkung

nium. Faciles combiner et dun effet

Easy to combine and more cool and

eher sachlich-nchtern.

plus nuanc.

sober in their effect.

AC

A5

A3

6S/G9

6T/G10

for living as water and fire.


Fernand Lger

N0

NC

N5

N3

6U/G11

6L/G5

Noncolours

6A/VW

38

C7

6J/G2

6K/G3

6D/G4

6R/G0

39

40 naturweiss & feuerrot | Laque blanc nature & rouge clatant | Lacquer natural-white & flame-red
Lack

41

scarlet wohnraummbel
meubles pour salons living room furniture

Design: Peter Brlhart

Scarlet richtet sich an Zeitgenossen, die

Scarlet sadresse toutes celles et ceux

Scarlet is intended for contempo-

eine moderne Einrichtung gegenber

qui prfrent un intrieur moderne

rary people who prefer modern furni-

puristischem Design vorziehen und natr-

un design austre et qui recherchent un

shing to more puristic design and are

liche Behaglichkeit suchen. Warme

confort naturel. Des tons chauds, des

looking for natural comfort. Warm

Farben, edle Furniere und dezente Glser

placages de belle facture et des verres

colours, fine veneers and discreet

verleihen dieser Kollektion ein einzig-

discrets confrent cette collection une

glass elements give this collection a

artiges Erscheinungsbild.

esthtique et un style uniques.

unique appearance.

Scarlet im berblick

Vue densemble de Scarlet

Scarlet overview

Das horizontal verlaufende Balkenelement

Dun point de vue optique, llment de

The horizontal beam element forms

bildet optisch das Kernstck. Nebst

traverse constitue la pice matresse

the visual centrepiece. As well as the

der Lackausfhrung ist es in Kernesche,

de Scarlet. Outre une excution en laqu,

lacquered version, it is available in

Eiche sowie Nussbaum erhltlich und

il est disponible en cur de frne, en

ash heartwood, oak and walnut, and

ermglicht einen spannenden Materialak-

chne ou en noyer. Il convient parfaite-

provides an exciting material ac-

zent zu den dezenten Lack- und Glas-

ment pour mettre en scne des matriaux

cent to the discreet lacquered and

fronten.

dans des faces en laqu ou en verre.

glass fronts.

Scarlet besteht aus individuell kombinier-

Scarlet comprend des lments au sol,

Scarlet consists of individually com-

baren, unterschiedlich grossen Boden-,

superposables et une vitrine de taille

binable floor, modular and display

Aufbau- und Vitrinenelementen sowie

variable, assembler selon vos gots,

cabinet elements in various sizes, as

Sideboards und Schrnken.

des sideboards et des armoires.

well as sideboards and cupboards.

Lack reinweiss, Eiche gekalkt, Glas bronze | Laque blanc pur, chne blanchi, verre bronze | Lacquer pure-white, Oak whitewashed, Glass bronze

42

43

starker auftritt
forte prsence impressive appearance

Natrliche Farben und Materialien in


kontrastreicher Kombination verleihen
Sideboards und Vitrinen einen einzigartigen Charakter. Die Vitrinenrckwand
in edlem Nussbaumfurnier und mit der
dezenten Innenbeleuchtung bringt viel
Wrme in den Wohnraum.

Des couleurs et des matriaux naturels


dans des combinaisons tout en contrastes confrent un caractre unique aux
sideboards et aux vitrines. Avec son
placage en noyer et son discret clairage
intrieur, le fond de la vitrine apporte
chaleur et convivialit dans le salon.

Natural colours and materials in richly


contrasting combinations give sideboards
and display cabinets a unique character. The back panel of the display cabinet
in fine walnut veneer together with the
discreet interior lighting brings pleasing
warmth to the living room.
Nussbaum matt, Lack naturweiss, Glas bronze | Noyer mat, laque blanc nature, verre bronze | Walnut matt, Lacquer natural-white, Glass bronze

44

45

Eiche matt, Lack naturweiss, Glas bronze


Chne mat, laque blanc nature, verre bronze
Oak matt, Lacquer natural-white, Glass bronze

46

47

48 hell, Lack reinweiss | Frne clair, laque blanc pur | Ash bright, Lacquer pure-white
Esche

49

Lack naturweiss & vanille


Laque blanc nature & vanille
Lacquer natural-white & vanilla
Esche hell, Lack naturweiss, Glas bronze | Frne clair, laque blanc nature, verre bronze | Ash bright, Lacquer natural-white, Glass bronze

50

51

Nussbaum matt, Lack reinweiss, Glas SUPER WHITE | Noyer mat, laque blanc pur, verre SUPER WHITE | Walnut matt, Lacquer pure-white, Glass SUPER WHITE
52

lineart wohnraummbel
meubles pour salons living room furniture

Design: Peter Brlhart, Michael Kaufmann

Aus der konsequenten Idee, Design und

Lide qui a prsid la naissance de

From the purposeful idea of uniting design

Funktionalitt zu vereinen, ist eine bemer-

Lineart tait de concilier design et

and functionality, a remarkable living

kenswerte Wohnraumkollektion ent-

fonctionnalit. Avec ses lignes dlicates,

room collection has come into being. With

standen. Lineart verkrpert mit seiner

cette collection de meubles pour

its finely balanced lines, Fraubrunnens

harmonischen Linienfhrung Eleganz

salons est magnifique dlgance et

Lineart furniture embodies elegance and

und Ausgewogenheit.

dharmonie.

harmony.

Bodenelemente

Elments au sol

Floor elements

Mit ihren Doppelschubladen offenbaren

Leurs double-tiroirs en font une solution

Their double drawers make them a

sie sich als praktische Designlsung.

design ultrapratique. Autre atout: le

practical design solution. An extra plus

Als Zusatz lsst das elektrisch betriebene

systme douverture commande lec-

point: with the electrically operated

ffnungssystem (AOS ) die Grossraum-

trique (AOS ) permet douvrir automa-

opening system (AOS ) a light tap is

schublade durch ein leichtes Antippen

tiquement le grand compartiment tiroir

enough to make the spacious drawer

automatisch herausgleiten.

par une simple pression.

slide out automatically.

Stufenelemente

Elments en gradin

Step elements

Das Zusammenspiel zwischen Boden-

Linteraction entre les lments poser

The interplay between floor elements

und Stufenelementen schafft eine optische

au sol et ceux en gradin cre une har-

and step elements creates a superb

Symbiose von ineinanderfliessenden,

monie visuelle de formes douces qui sen-

synthesis of softly shaped forms that

weichen Formen.

chevtrent parfaitement.

flow into one another.

Solitaire

Solitaire

Solitaire

Das ideale Mbel fr Rume, dessen

Le meuble idal pour les pices dont

The ideal furniture for spaces whose

Architektur wenig Spielraum fr eine

larchitecture noffre que peu de place

architecture allows little room for large-

grossflchige Wandmblierung bietet.

pour de grandes compositions murales.

surface wall furniture.

Lack reinweiss, Glas SUPER WHITE | Laque blanc pur, verre SUPER WHITE | Lacquer pure-white, Glass SUPER WHITE

54

55

Lack sand, Superglass anthrazit


Laque sable, Superglass anthracite
Lacquer sand, Superglass anthracite

56

57

58

Automatic Opening System ist die ff-

Automatic Opening System est le dis-

Automatic Opening System is the desig-

nungsuntersttzung mit elektrischem

positif douverture commande lectrique

nated name of the electrically powe-

Antrieb fr Schubksten der Lineart-Bo-

qui quipe les tiroirs des lments au

red opening support system of the Lineart

denkorpusse. Zum ffnen der Fronten

sol de la collection Lineart. Il suffit dap-

floor element drawers. A light tap or a

gengt ein kurzes Antippen oder ein leich-

puyer nimporte o sur la face ou de

slight pull is enough to open the drawers.

tes Ziehen. Dabei spielt es keine Rolle,

tirer lgrement le tiroir pour que celui-ci

It makes no difference exactly where

an welcher Stelle die Front berhrt wird.

souvre automatiquement.

the front is touched.

Ein Dmpfungssystem sorgt zudem fr

Un systme damortissement garantit en

In addition, a cushioning system ensures

das sanfte und geruschlose Schliessen.

outre une fermeture des tiroirs en dou-

smooth and noise-free closing. This

Dieser Komfort bietet Ihnen mehr Bedie-

ceur et sans bruit. Pour plus de confort et

feature offers you more user-comfort

nungs- und Bewegungsfreiheit.

une plus grande libert de mouvement.

and mobility.

59

60
Nussbaum
dunkel, Lack macchiato, Superglass macchiato | Noyer fonc, laque macchiato, Superglass macchiato | Walnut dark, Lacquer macchiato, Superglass macchiato

61

Fr Puristen grazil und formvollendet


prsentiert sich die Verbindung von
Wandablage und Bodenplatte. Sie bietet
zudem praktische Ablageflchen fr
Ihre HiFi-Anlagen und lsst Ihre wertvollen
Objekte im besten Licht dastehen.

Pour les perfectionnistes la combinaison


entre llment mural et le plateau au
sol sduit par son esthtisme pur et
trs abouti. Elle offre galement une
surface pratique pour vos appareils hi-fi
et mettra vos plus beaux objets parfaitement en valeur.

For perfectionists the combination


of wall fitting and floor plate is graceful and
consummate in form. It also offers
practical surfaces for placement of your
hi-fi system elements and displays
your valuable objects in their best light.

Nussbaum dunkel | Noyer fonc | Walnut dark

62

63

Nussbaum natur, Superglass lichtgrau | Noyer nature, Superglass gris lumire | Walnut natural, Superglass light grey

formart wohnraummbel
meubles pour salons living room furniture

66

Design: Peter Brlhart

Ideen realisieren. Rume neu gestalten.

Raliser des ides. Redfinir des espaces

Realising ideas. Restyling living

Formart bietet die Vielfalt dazu. Alle

de vie. Avec Formart, vous jouez la carte

spaces. Formart offers the diversity to

Elemente sind in verschiedenen Farben

de la diversit. Elments disponibles

do so. All elements are available

und Massen erhltlich.

dans diffrentes couleurs et dimensions.

in various colours and dimensions.

Korpussystem

Systme de corps

Modular system

Fr ausreichenden Stauraum sorgen

Les lments poser au sol, au mur ou

Floor, wall and step elements provide

Boden-, Wand- und Stufenelemente. Sie

en gradin offrent un espace de range-

sufficient storage space. They can

lassen sich zur Kombination vereinen

ment suffisant. Ils peuvent tre combins

either be arranged in combination or

oder wirkungsvoll im Raum als Solitre

entre eux ou disposs individuellement

placed individually for the effect you

arrangieren. beraus spannend ist

dans une pice. Utiliss comme spara-

want to achieve. Their use as a room

die Verwendung als Raumtrenner oder

teur despace ou lment mural, ils seront

divider or individually attached wall

schwebendes Wandelement.

parfaitement mis en valeur.

element is particularly striking.

Sideboards

Sideboards

Sideboards

Als ideale Ergnzung fr den Wohn- und

Les sideboards constituent un compl-

Sideboards are the ideal complement

Esszimmerbereich dienen Sideboards.

ment idal pour votre salon ou votre salle

for the living and dining room area.

Sie sind mit Drehtren oder frontbndigen

manger. Equips de portes battantes

They are all available with either hinged

Schiebetren erhltlich und knnen

ou coulissantes avec alignement frontal,

doors or flush-front sliding doors

auf Wunsch als Raumtrenner konzipiert

ils sutilisent aussi comme sparateur

and can be effectively employed as

werden.

despace.

room dividers if wanted.

67

Lack reinweiss, Glas SUPER WHITE | Laque blanc pur, verre SUPER WHITE | Lacquer pure-white, Glass SUPER WHITE

68

Cube

Cube

Cube

Dieser eigenstndige Solitr birgt Platz

Cet lment individuel est idal pour vos

This freestanding single element pro-

fr alles Wertvolle und eignet sich

objets de valeur. Il trouvera sa place

vides a hiding place for valuables

nicht nur fr den Wohnraum, sondern

non seulement dans le sjour, mais aussi

and is suitable not only for the living

ebenso fr das Schlafzimmer, das

dans la chambre coucher, le bureau

room but also for the bedroom, office

Bro oder den Eingangsbereich. Er ist

ou le hall dentre. Le cube est lexpres-

or hallway. The cube is the embodi-

der Inbegriff eines vollendeten Solisten.

sion dune parfaite individualit.

ment of consummate individualism.

Paneelsystem

Systme de panneaux

Panel system

Wandflchen gestalten und optimal

Amnager des surfaces murales et les

Decorating wall spaces and using

nutzen. Das durchdachte Paneelsystem

utiliser de manire optimale. Intelligem-

them optimally. The ingenious panel

bietet berzeugende Vorteile und kann

ment conu, le systme de panneaux ne

system offers compelling advan-

wahlweise mit Glaselementen ergnzt

manque pas datouts et peut tre com-

tages and can be extended with glass

werden. Die beweglichen Glasschie-

plt par divers lments en verre. Les

elements if wanted. The sliding

ber sind ein ausdrucksstarkes Gestal-

lments coulissants en verre crent

glass elements are an impressively

tungselement. Je nach Position blei-

un effet dagencement unique. Selon leur

effective aspect of design. Accor-

ben einzelne Paneelbereiche verdeckt

position, certains panneaux demeurent

ding to position, individual panel areas

oder offen.

visibles ou cachs.

are covered or open.

Lack reinweiss, Glas SUPER WHITE | Laque blanc pur, verre SUPER WHITE | Lacquer pure-white, Glass SUPER WHITE

69

Reduzierte Formen stehen fr Zeitlosigkeit und schlichte Schnheit. Die


abgebildeten Details zeigen, dass
sich ein hoher Designanspruch durchwegs mit Zweckmssigkeit verbinden
lsst. Schubksten sind mit einem
Selbsteinzug versehen und schliessen
wie die Frontklappen geruschlos.

Des formes rduites lessentiel pour


un style lgant et intemporel. Les
dtails sur les photos montrent quun
design pointu est parfaitement compatible avec un ensemble de fonctionnalits. Equips dun dispositif de
fermeture automatique, les tiroirs se
referment sans bruit, tout comme
les abattants frontaux.

Reduced forms evoke timelessness


and elegant beauty. The pictured
details show that high standards of
design can be combined perfectly
with functionality. Drawers are equipped with a self-closing mechanism
and shut noiselessly, as do the flaps.

Lack reinweiss, Glas SUPER WHITE


Laque blanc pur, verre SUPER WHITE
Lacquer pure-white, Glass SUPER WHITE

70

71

Design Link System . Die technische

Design Link System . Cette innovation

Design Link System . This technologi-

Innovation steht fr im Mbel integrierte

technologique intgre des composants

cal innovation consists of infrared

Infrarot-Komponenten. Elektronische

infrarouges dans le meuble. Les appa-

components integrated into the fur-

Gerte wie zum Beispiel digitale TV-Deco-

reils lectroniques, tels que dcodeurs

niture. Electrical appliances (e.g.

der, Video-/DVD-Gerte oder Stereo-

TV numriques, appareils vido/DVD ou

digital TV decoder, video, DVD or ste-

anlagen lassen sich bequem mit der ge-

chanes stro peuvent tre facilement

reo systems) can be easily switched

rteeigenen Fernbedienung ein- und

allums et teints grce leur dispositif

on and off with their own remote con-

ausschalten, auch wenn sie sich hinter

de tlcommande respectif, mme sils

trols even if they are behind closed

geschlossenen Fronten befinden.

se trouvent lintrieur du meuble.

fronts.

HiFi / DVD

* Haussteuerung
(Licht, Storen)

TV

* Domotique (lumire, stores)


House control system (light, blinds)

72

73

74 anthrazit, Superglass lichtgrau | Laque anthracite, Superglass gris lumire | Lacquer anthracite, Superglass light grey
Lack

75

raumgestaltung
amnagement intrieur interior design

Den Raum ganzheitlich verstehen mit


Formart lassen sich einzelne Wandflchen aber auch gesamte Rume optimal
gestalten. Freistehende Elemente wie
der Cube verbinden sich mit den brigen
Designelementen zu einer berzeugenden Gesamtlsung.

Nussbaum semi, Lack sand | Noyer semi, laque sable | Walnut semi,
Lacquer sand

Concevoir lespace dans son ensemble


avec Formart, vous pouvez amnager
non seulement des surfaces murales, mais
aussi des pices entires de manire
optimale. Les lments individuels, comme
le cube, se combinent loisir avec les
autres lments design pour crer un ensemble harmonieux.

Seeing the room as an integrated whole


with Formart, single wall spaces or
entire rooms can be designed optimally.
Freestanding elements such as the
Cube combine with the other design elements into a charismatic overall concept.

Nussbaum natur, Superglass lichtgrau | Noyer nature, Superglass gris lumire | Walnut natural, Superglass light grey

76

77

Lack reinweiss, Nussbaum natur, Glas SUPER WHITE


Laque blanc pur, noyer nature, verre SUPER WHITE
Lacquer pure-white, Walnut natural, Glass SUPER WHITE

78

79

Aus jedem Blickwinkel perfekt inszeniert. Mit Formart-Raumtrennelementen


lassen sich Rume raffiniert unterteilen.
Die Frontflchen sind beidseitig frei whlbar. Damit lassen sich beide Elementseiten passend zu den Wohnbereichen
gestalten. Gleichzeitig sorgen diese
Elemente fr viel Stauraum.
Eine weitere interessante Perspektive
erffnen schwebende Wandelemente;
sie bieten viel Ablageflche und eignen
sich auch fr kleinere Wandflchen.

Une mise en scne parfaite jusque dans


les moindres dtails. Les diffrents
lments de la collection Formart permettent de dlimiter des espaces et
de moduler votre intrieur en fonction de
vos gots et de vos besoins. En outre,
la finition des deux faces avant et arrire
peut tre choisie librement de manire

Lack anthrazit, Ahorn crme | Laque anthracite, rable crme | Lacquer anthracite, Maple cream

bien sintgrer dans la pice. Ces lments offrent aussi beaucoup de possibilits de rangement.

The way you want your room to look

the living area. These elements also

perfectly staged from every point of

provide considerable storage space.

Fixs individuellement, les lments

view. It is possible to divide any room

muraux ouvrent des perspectives

practically, interestingly and always

Individually attached wall elements

intressantes. Ils offrent galement

ingeniously with Formart space dividing

open up another interesting perspective.

une importante surface utile et con-

elements. The front surfaces on both

Apparently suspended, they provide

viennent aussi trs bien pour de petites

sides can be freely chosen, so both ele-

extra surface space and are also suitable

surfaces murales.

ment sides can be customised to suit

for smaller wall areas.

Lack reinweiss, Nussbaum natur, Glas SUPER WHITE | Laque blanc pur, noyer nature, verre SUPER WHITE | Lacquer pure-white, Walnut natural, Glass SUPER WHITE

80

81

Formart sorgt fr einen Dialog, der


sanft den ganzen Raum belebt: Stufenelemente erzielen interessante Effekte
und fgen sich in ein harmonisches Gesamtbild ein. Optionale Glasschieber
garantieren Spannung und knnen auch
als farblichen Akzent zur Paneelflche
eingesetzt werden ein Wechselspiel zwischen Unaufdringlichkeit und klarem
Statement.

Formart anime lespace tout entier: les


lments en gradin produisent des effets
intressants et sintgrent harmonieusement dans lensemble. En option, les
coulisseaux en verre apportent une note
dynamique et peuvent aussi tre utiliss
pour ajouter une touche de couleur sur
les surfaces des panneaux un langage
visuel la fois discret et expressif.

Formart creates a dialogue that subtly


enlivens the whole room: step elements
produce interesting effects and blend
into a harmonious complete picture. Optional glass sliders create dynamism
and can also be used for colourful accentuation of the panel surfaces, resulting
in sophisticated interplay between unobtrusiveness and clear statement in a
superb homogenous whole.
Lack anthrazit, Ahorn crme | Laque anthracite, rable crme | Lacquer anthracite, Maple cream

82

83

84
Nussbaum
matt, Glas glnzend naturweiss, Stoffpaneel Marlon kupfer-schwarz | Noyer mat, verre brillant blanc nature, panneau en tissu Marlon cuivre-noir | Walnut matt, Glass brilliant natural-white, textile panel Marlon copper-black

85

pureart schlafraummbel
meubles pour chambres coucher bedroom furniture

Design: Peter Brlhart, Michael Kaufmann

Die ruhige und schlichte Formgebung

Le concept de chambres coucher

The Pureart bedroom concept is based

bildet beim Schlafraumkonzept Pureart

Pureart repose sur un design sobre aux

essentially on serene and unostentatious

die Basis. Die grosse Ausfhrungs-

lignes fluides. Le large choix de versions

design. The large variety of versions

und Kombinationsvielfalt erffnet Ihnen

et de combinaisons autorise de nom-

and possible combinations allows you a

die unterschiedlichsten Einrichtungs-

breuses possibilits damnagement: du

really enormous range of choice, start-

mglichkeiten: Vom schlichten, platzspa-

simple meuble de chambre coucher

ing with relatively simple, space-saving

renden Schlafraummbel bis zur ge-

prenant un minimum de place un vaste

bedroom furniture, and going up to

rumigen Schlafraumkombination mit

programme dlments offrant un qui-

more spacious and luxurious bedroom

exklusiver Ausstattung.

pement exclusif.

suites with many exclusive fittings.

Schranksystem

Systme darmoires

Cupboard system

Dreh- und Schiebetrschrnke haben die

Les armoires avec portes battantes ou

Hinged and sliding door cupboards have

gleichen Korpusdimensionen und Innen-

coulissantes ont des corps de mme

the same body-element dimensions

ausstattungen. Das Innenleben wurde mit

dimension et des amnagements int-

and interior fittings, which are designed

viel Liebe frs Detail ausgearbeitet.

rieurs identiques.

with loving attention to detail.

Bettsystem

Systme de lits

Bed system

Bettkanten sind auf Gehrung und durch

Assembls en onglet, les angles du lit sont

The bed edges are joined with mitre-

eine filigrane Ziernut miteinander verbun-

relis entre eux par une fine rainure.

joints and decorative corner elements.

den. Das technische High light: Nachtti-

Raffinement technologique: les tables de

The technological highlight: bedside

sche mit USB-Anschluss.

nuit sont dotes dun raccordement USB.

tables with USB port.

Beimbelsystem

Systme de meubles dappoint

Accessory furniture system

Nebst dem umfangreichen Nachttisch-

Outre un systme complet de tables de

Apart from the extensive bedside table

und Kommodensystem beinhaltet

nuit et de commodes, Pureart propose

and chest of drawers range, Pureart

Pureart praktische Beimbel wie zum

dautres meubles trs pratiques, comme

includes useful accessory furniture such

Beispiel der Beistelltisch auf Rollen.

une table dappoint sur roulettes.

as the side table on castors.

Nussbaum matt, Lack schwarz | Noyer mat, laque noir | Walnut matt, Lacquer black

86

87

Bei grosszgigen Rumen bietet sich


die Gelegenheit, Mbel frei in den
Raum zu stellen. Pureart bietet Ihnen
die Lsung:
Bettkopfteile werden an den Bettrahmen
montiert. Nachttische und Kommoden
knnen optional mit einer Sichtrckwand
ausgestattet werden.

Vous disposez dune grande surface


dhabitation et ne souhaitez pas placer
le lit contre un mur?
Pureart vous offre la solution avec des
ttes de lits qui se fixent sur le cadre du
lit. En option, les tables de nuit et les
commodes peuvent tre quipes dune
paroi arrire visible.

Spacious rooms allow the possibility


of placing free-standing furniture. Pureart
offers you plenty of choice: bed head
elements can be mounted onto the bed
frame. Bedside tables and chests of
drawers can optionally be fitted with a
decorative rear panel.

Nussbaum matt, Lack naturweiss, Lederoptik schwarz | Noyer mat, laque blanc nature, aspect cuir noir | Walnut matt, Lacquer natural-white, Leather look black

88

89

90
Nussbaum
matt, Lack / Glas glnzend naturweiss | Noyer mat, laque /verre brillant blanc nature | Walnut matt, Lacquer /Glass brilliant natural-white

91

Lehnen Sie sich zurck und geniessen


Sie die bequemen Vorzge von Pureart.
Durch einfache Berhrung des Sensorschalters an der Seite des Wandpaneels
schaltet sich die indirekte Beleuchtung
ein und aus.

Dtendez-vous et laissez-vous sduire


par les nombreux avantages de Pureart.
Lclairage indirect sallume et steint
par simple toucher du capteur situ sur
le ct du panneau mural.

Just lie back and enjoy the comfortable


advantages of Pureart. A simple touch of
the sensor surface on the side of the
wall panel switches the indirect lighting
on and off.

Lack reinweiss, Lederoptik schwarz | Laque blanc pur, aspect cuir noir | Lacquer pure-white, Leather look black

92

93

Lack sand, Glas feinmetallic mocca


Laque sable, verre mtallique fin mocca
Lacquer sand, Glass fine metallic mocca

94

95

Lack
96 lichtgrau, Superglass transparent | Laque gris lumire, Superglass transparent | Lacquer light grey, Superglass transparent

97

Lack naturweiss, Glas glnzend naturweiss


Laque blanc nature, verre brillant blanc nature
Lacquer natural-white, Glass brilliant natural-white

98

99

100
Innenausfhrung
Dekor macchiato, Nussbaumdekor | Finition intrieure dcor macchiato, dcor noyer | Interior version decor macchiato, walnut decor

101

Das Schranksystem von Pureart wurde


mit viel Feingefhl fr wertige Innenausstattungen sowie funktionale Details
ausgearbeitet. Zum Beispiel das solide
Schiebetrsystem mit hoher Laufruhe und
Dmpfung, Innenschubladen mit Selbsteinzug sowie dezente Zwischenwandbeleuchtungen.

Conu avec un grand soin du dtail,


le systme darmoire Pureart met
laccent sur un amnagement intrieur
de qualit et des dtails fonctionnels.
Par exemple, le systme de portes coulissantes avec amortisseur, la fois
solide et trs silencieux, les tiroirs intrieurs avec fermeture automatique
ou encore le discret clairage des parois
intermdiaires.

The Pureart cupboard system was


designed with fine feeling for attractive
interior fittings as well as functional
details. For instance the solid sliding
door system with extremely quiet
running and cushioning, self-closing
inner drawers and discreet interior
wall lighting.

Innenausfhrung Dekor macchiato, Nussbaumdekor | Finition intrieure dcor macchiato, dcor noyer | Interior version decor macchiato, walnut decor

102

103

einleuchtend
lumineux illuminating

Der bewhrte Pureart-Schrank mit Dreh-

Larmoire avec portes battantes Pureart

The proven Pureart cupboard with

tren gibt es neu mit der LUX-GOOD -

est dsormais disponible avec un clai-

hinged doors is now available with the

LED-Beleuchtung. Die Beleuchtungsstrke

rage LED LUX-GOOD . Lintensit et la

new LUX-GOOD LED lighting system.

sowie der Lichtfarbton sind genau auf

couleur de lclairage sont spcialement

The lighting strength and the light colour-

die Bedrfnisse des Einsatzes in einem

adaptes pour une utilisation dans une

tone are precisely adapted to the re-

Schrank abgestimmt. Die LED-Leiste

armoire. La barre LED est fixe dans la

quirements of use in a cupboard. The

wird an der Trinnenseite eingebaut und

porte intrieure de larmoire afin dvi-

LED bar is built into the inside of the

verhindert so unangenehme Blendeffekte.

ter tout effet dblouissement. Lintrieur

door, which avoids disagreeable glare.

Das Innenleben des Pureart-Schrankes

de larmoire Pureart est ainsi parfaite-

The interior of the Pureart cupboard is

wird optimal in einer neuen Qualitt

ment mis en lumire. Les couleurs et les

perfectly illuminated in a new, improved

ausgeleuchtet. Farben und Textilien kn-

textiles sont facilement identifiables

quality. Colours and textiles can be

nen perfekt erkannt werden Fehlgriffe

trouver la bonne tenue devient un jeu

instantly recognised wrong choices

gehren der Vergangenheit an.

denfant!

belong to the past.

Innenausfhrung Dekor macchiato | Finition intrieure dcor macchiato | Interior version decor macchiato

104

105

traumart schlafraummbel
meubles pour chambres coucher bedroom furniture

Design: Peter Brlhart

Mehr als jeder andere Raum bietet sich

Plus que toute autre pice, la chambre

More than any other room, the bedroom

das Schlafzimmer zur Entspannung

coucher doit inviter la dtente. Le

is a place for relaxing. The philosopher

an. Schon der Philosoph Arthur Schopen-

philosophe Arthur Schopenhauer le savait:

Arthur Schopenhauer knew it: Sleep is

hauer wusste: Der Schlaf ist fr den

Le sommeil est lhomme ce que le

to a mans whole nature what winding up

ganzen Menschen, was das Aufziehen

remontage est la pendule.

is to a clock.

fr die Uhr.
Traumart se distingue par une esthtique

Traumart is characterised by timeless

Traumart zeichnet sich durch zeitlose

intemporelle, une fonctionnalit moderne

aesthetics, modern functionality and a

sthetik, moderne Funktionalitt und

et un systme dagencement trs souple.

flexible planning system.

einem flexiblen Planungssystem aus.


Systme de lit

Bed system

Bettsystem

Deux versions de base proposes cha-

Two basic types, both in 18 different

Zwei Basistypen in jeweils 18 verschie-

cune dans 18 grandeurs diffrentes et

sizes and different headboard vari-

denen Grssen und unterschiedlichen

diverses variantes de ttes de lit.

ations.

Kopfteilvarianten.

106

Systme de tables de nuit et de

Bedside table and chest of drawers

Nachttisch- und Kommodensystem

commodes

system

Unterschiedlichste Grssen, Zusammen-

Un large choix de dimensions, de com-

A wide range of sizes, combinations

stellungen und Ausfhrungsvarianten.

binaisons et de finitions. Une solution

and versions. Ingenious ways of

Raffinierte Mglichkeiten mit einem Mate-

ingnieuse pour donner vie une pice

enlivening a room by bringing different

rialmix den Raum zu beleben.

en jouant avec les matriaux.

materials together.

Schranksystem

Systme darmoire

Wardrobe system

Drehtrschrnke mit vielen Innenausstat-

Armoires portes battantes offrant de

Hinged-door wardrobes with a wide

tungsmglichkeiten. Inlays in Glas oder

nombreuses possibilits damnagement.

range of possibilities for interiour acces-

Aluminium bieten spannende Akzente im

Impact visuel garanti avec des inlays en

sories. Glass or aluminium inlays offer

Frontbereich.

verre ou en alu sur les lments frontaux.

striking accentuation to front elements.

107

Hochwertig und zeitlos die Gestaltung mit einheitlichen Materialien sorgt


fr eine ruhige Atmosphre. Lackoberflchen lassen sich besonders gut
mit Glas SUPER WHITE kombinieren
und erfllen den Anspruch nach Zeitlosigkeit.
Cubes ausdrucksstarkes Glasobjekt
und wirkungsvolles Gestaltungselement
in einem.

Une qualit intemporelle le choix de


matriaux uniformes cre une atmosphre
empreinte de srnit. Les surfaces en
laqu se marient merveille avec le verre
SUPER WHITE et assurent une esthtique indmodable.
Cubes un objet en verre du plus bel
effet pour une dcoration rsolument
design.

Timeless quality design with integrated


materials results in a relaxed atmosphere. Lacquered surfaces are ideal in
combination with SUPER WHITE glass
and are enduringly attractive.
Cubes expressive glass furnishings
and highly effective design elements.
Lack lichtgrau, Glas SUPER WHITE | Laque gris lumire, verre SUPER WHITE | Lacquer light grey, Glass SUPER WHITE

108

109

Lack reinweiss, Superglass transparent, Glas SUPER WHITE


Laque blanc pur, Superglass transparent, verre SUPER WHITE
Lacquer pure-white, Superglass transparent, Glass SUPER WHITE

110

111

Fr Perfektionisten je raffinierter die


Details, desto edler die Einrichtung.
Die feinen Inlay-Streifen aus Aluminium
stellen ein verbindendes Element zwischen Bett- und Schrankkombination dar.
Sie ergnzen sich mit den hochwertigen Aluminiumgriffen der Schlafzimmerschrnke und der Nachttische und
bilden gemeinsam einen dezenten Akzent
zur hochwertigen Lackoberflche.

Pour les perfectionnistes plus les dtails


sont raffins, plus lamnagement est
harmonieux. Les fines rainures en aluminium crent un lien entre le lit et la combinaison darmoire tout en rappelant les
poignes en aluminium des armoires
et des tables de nuit. Elles apportent une
touche dlgance aux superbes surfaces laques et une nouvelle dimension
la chambre coucher.

For perfectionists, the more sophisticated the details the more exquisite the furniture. The fine aluminium inlay strips
constitute a binding element between bed
and wardrobe combination. Together
with the top-quality aluminium handles,
they complement the wardrobe and
the bedside tables and give discreet accentuation to the superb lacquer surface.
Lack sand | Laque sable | Lacquer sand

112

113

Lack mittelgrau | Laque gris moyen | Lacquer middle grey

Herausgeber | Editeur | Publisher

Fraubrunnen AG

Inhaltskonzept, Redaktion | Concept, rdaction | Concept, Editor

Jeannette Hegyi, Fraubrunnen AG

bersetzung Englisch | Traduction anglaise | English translation

Bob Barton

bersetzung Franzsisch | Traduction franaise | French translation

Dominique Droz

Gestaltungskonzept & Grafik | Conception graphique | Design concept & graphics

Jeannette Hegyi, Fraubrunnen AG

Fotografie | Photographie | Photography

Bruno Helbling, Lorenz Cugini, Regula Roost

Styling | Stylisme | Styling

Monika Hansen, Karin Frey, Regula Wetter


Karin Kern

114

Druck, Lektorat | Impression, rvision | Printing, proofreading

Holzer Druck und Medien GmbH

Auflage | Tirage | Circulation

10 000 Exemplare | exemplaires | copies

115

Fraubrunnen AG | Fon +41 (0)31 760 20 20 | www.fraubrunnen.com | CH-3312 Fraubrunnen

Centres d'intérêt liés