Vous êtes sur la page 1sur 35

Exgesis del Nuevo Testamento

Exgesis del Nuevo Testamento


Seminario Bblico Bautista Libre
La Paz de Chame, Repblica de Panam
Apuntes Originales para
Chelyabinsk Affiliate of the Moscow Theological Institute
Chelyabinsk, Rusia, octubre de 2002
Ronald Joseph Callaway, M.Div.
Y comenzando desde Moiss, y siguiendo por todos los profetas, les declaraba en todas las
Escrituras lo que de l deca.
Lucas 24.27
A Dios nadie le vio jams; el unignito Hijo, que est en el seno del Padre,
l le ha dado a conocer).
Juan 1.18

Exgesis del Nuevo Testamento

Descripcin de la asignatura:
La asignatura La Exgesis del Nuevo Testamento prepone ensear al estudiante cristiano
los fundamentos de la investigacin inductiva bblica en particular en cuanto a los pasajes
del NT con la meta de entender correctamente su significado, con el propsito de explicar
y comunicar tal significado a otros.
Propsito:
Esta asignatura demostrar el proceso para emplearse en una investigacin inductiva de
cualquier pasaje del NT. Al terminar la asignatura, el estudiante debera poseer el
conocimiento para afianzar sus habilidades en el proceso de hacer una exgesis de
cualquier pasaje del NT.
Mtodo:
En esta asignatura se emplear este mtodo de estudio:
1. las conferencias del instructor,
2. la lectura de la informacin e instruccin dada en estos apuntes y
3. la aplicacin prctica del proceso exegtico de un pasaje bblico.
Requisitos:
En esta asignatura se requerir que el estudiante:
1. asistir a todas las clases,
2. leer todos los materiales dados en estos apuntes,
3. tomar los apuntes necesarios,
4. aprobar dos exmenes (30% de la nota final), y
5. hacer una exgesis de un pasajes (cada estudiante recibir un pasaje del NT para su
proyecto) (60 % de la nota final)
Proyecto Exegtica: Al concluir la porcin de las conferencias de esta asignatura, el
estudiante presentar un ensayo exegtico sobre un pasaje asignado del NT. Se escribir
el ensayo segn:
1. los principios bblicos e inductivos enseados en esta asignatura,
2. las pautas en cuanto a la forma, el estilo y la gramtica provistas por la facultad del
seminario,
3 el punto de vista de presentar el pasaje explicado (de una predicacin o una
enseanza) igualmente a creyentes o a incrdulos con claridad y habilidad de modo
que los oyentes puedan entender el significado correcto del pasaje.
El instructor recibir el proyecto terminado y asignar la nota ganada.
La fecha para entregar el ensayo de exgesis es: ___________________________
El pasaje asignado para este estudiante es: ________________________________

Exgesis del Nuevo Testamento

Una Meta para toda la Vida


Formular y manifestar
una teologa bblica y sistemtica
en la vida cristiana.

El cristiano que desea formar a su


vida segn una manera bblica y
teolgica, tiene tres retos grandes y
bsicos:
1. Saber bien, y con precisin, lo
que se cree en cuanto a Dios y la
Biblia, y conocer la razn por la
cual se cree.
2. Vivir lo credo al mximo,
permitiendo que estas creencias
bblicas y teolgicas formen el
criterio y los principios para la
vida cotidiana, y
3. Poder explicar correcta, clara y
sencillamente lo que se cree a
otros, sean cristianos o
incrdulos.

Como se ver, hay retos o metas que continuarn durante toda la vida cristiana. Adquirir el
conocimiento de Dios y de sus enseanzas encaja perfectamente en la voluntad divina para los

Exgesis del Nuevo Testamento

hijos de Dios: Por lo cual tambin nosotros, desde el da que lo omos, no cesamos de orar por
vosotros, y de pedir que seis llenos del conocimiento de su voluntad en toda sabidura e
inteligencia espiritual, para que andis como es digno del Seor, agradndole en todo, llevando
fruto en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios; fortalecidos con todo poder,
conforme a la potencia de su gloria, para toda paciencia y longanimidad; con gozo dando gracias
al Padre que nos hizo aptos para participar de la herencia de los santos en luz; el cual nos ha
librado de la potestad de las tinieblas, y trasladado al reino de su amado Hijo, en quien tenemos
redencin por su sangre, el perdn de pecados. (Colosenses 1.9-14)
Se ha de notar que en la Biblia no hay ninguna separacin ni hay divorcio entre la doctrina y
la prctica cotidiana de la voluntad de Dios. Lo que el cristiano cree afectar su comportamiento
y su servicio para Dios. Puesto que Dios juzgar a sus hijos segn su obediencia o desobediencia
(en sus vidas cotidianas), es de suprema importancia y necesario que el cristiano conozca la
verdad y que la viva da tras da. Sin embargo, conocer y vivir la verdad tambin han de lograr su
tarea divinamente asignada por comunicar esta verdad de una manera verdadera y atractiva para
que otros lleguen a conocer a Jesucristo como el Seor y Salvador, y para que otros cristianos se
afiancen en la santa fe.
Bosquejo de la asignatura:
Las conferencias de esta asignatura consiste de: (1) conferencia (22) horas,
(2) la
lectura de los apuntes y (3) cualquier otra tarea asignada. Se estudiarn los temas
siguientes:
1. Definiciones
2. Qu es la exgesis?
3. La literatura del Nuevo Testamento
3.1. Las Epstolas
3.2. Los Evangelios
3.3. Los Hechos
3.4. El Apocalipsis
3.5. Mtodos literarios especiales
smiles, metforas, proverbios, parbolas y alegoras, tipos, profeca y literatura apocalptica

4. La exgesis en los Evangelios


5. La exgesis en los Hechos
6. La exgesis en las Cartas (Epstolas)
7. La exgesis en el Apocalipsis
8. El pasaje
8.1. El trasfondo histrico del pasaje
8.2. Los lmites del pasaje
8.3. El diagrama estructural del pasaje
4

Exgesis del Nuevo Testamento

8.4. El estudio inductivo del pasaje


8.4.1. observacin
8.4.2. preguntas
8.4.3. exgesis e investigacin
9. De la exgesis a la comunicacin
9.1. La idea textual
9.2. El puente hermenutico y la idea del sermn
9.3. Las necesidades del oyente
9.4. La construccin del sermn
10. El proyecto exegtico

Presuposiciones:
Se ha diseado esta asignatura con ciertas suposiciones. Tales presuposiciones (en este curso)
representan lo credo o aceptado. En el caso de las presuposiciones de esta asignatura, no
significa tomar algo por sentado sin pruebas, porque la Biblia misma substancia estas
presuposiciones. Se exponen estas presuposiciones aqu porque son bsicas al corazn de
esta asignatura, aunque en s, no forman parte de la instruccin de esta curso en particular.
1. Toda la revelacin es divina. La revelacin es el contenido, en cuanto a s mismo y a su
plan, que Dios ha decidido manifestar a la humanidad. La revelacin consiste de dos tipos:
general y especial.
2. La Biblia es la revelacin especial de Dios. Es completamente infalible, inerrante e
inspirada verbalmente por el Espritu Santo a travs de los autores humanos.
3. El mensaje central de la Biblia entera es el amor de Dios para la humanidad perdida y la
obra de Dios para proveerle la salvacin. Esta salvacin es por la muerte y la resurreccin de
Jesucristo, y est disponible para todos que se arrepienten y creen en el Seor Jess.
4. Dios ha elegido que por la "necedad" de la predicacin de su evangelio proclamar su
salvacin a un mundo perdido. No hay ninguna nacin que sea mejor que otra. Todas las
personas han pecado y estn bajo la condenacin de Dios. La salvacin slo es posible por
medio de Jesucristo. Es el Espritu Santo que llama a los hombres y a las mujeres convertidos
a que extiendan su evangelio. El Espritu Santo llama a hombres para ser los pastores de su
rebao.
5. Dios el Espritu Santo promete iluminar el pensar del creyente de modo que pueda
entender ms clara, coherente y correctamente las santas Escrituras. Sin la ayuda y la
direccin del Espritu Santo para esta tarea, la interpretacin debida de las Escrituras es
imposible.
Se suele referirse al ministerio del Espritu Santo en la vida del creyente en que l le
capacita entender las Escrituras como la la iluminacin del Espritu Santo. Es la ayuda
5

Exgesis del Nuevo Testamento

y la comprensin ms claramente lo que la Biblia ensea y dice. El Dr. Paul Enns


escribe:
Se puede definir la iluminacin como el ministerio del Espritu Santo en que l da
entendimiento a las personas que viven justamente en l para poder comprender la
Palabra escrita de Dios. (Moody Handbook of Theology, 175)
Tales pasajes bblicos como Lucas 24.25-45; 1 Juan 2.27; y 1 Corintios 2.14 ensean en
cuanto a este ministerio actual del Espritu Santo.
Entonces les abri el entendimiento, para que comprendiesen las Escrituras... (Lc. 24.45)
Pero la uncin que vosotros recibisteis de l permanece en vosotros, y no tenis necesidad de que
nadie os ensee; as como la uncin misma os ensea todas las cosas, y es verdadera, y no es
mentira, segn ella os ha enseado, permaneced en l. (1 Jn. 2.27)
Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espritu de Dios, porque para l son locura,
y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente.
(1 Co. 2.14)

La iluminacin del Espritu Santo en la vida del cristiano que sirve para ayudar y guiarle
para un entendimiento ms claro, coherente y profundo de las Escrituras funciona
juntamente con el uso del procedimiento hermenutico (interpretativo) debido que se ha
de emplear correctamente con oracin.
El ministerio de la iluminacin del Espritu Santo puede estar limitado o parado por la
carnalidad del creyente mismo (1 Co. 3.1-3; He. 5.11-14). Es por esto que las cartas del
NT recalcan tanto la vida (obediencia) cotidiana del creyente. Mirad, pues, con
diligencia cmo andis, no como necios sino como sabios, aprovechando bien el tiempo,
porque los das son malos. Por tanto, no seis insensatos, sino entendidos de cul sea la
voluntad del Seor. No os embriaguis con vino, en lo cual hay disolucin; antes bien sed
llenos del Espritu (Ef. 5.15-18). No apaguis el Espritu (1 Tes. 5.19). (Ver
tambin Santiago 1.19-27; 1 Pedro 1.22-25; y 1 Juan 2.203.3).
El Dr. Daniel Wallace ha sugerido que el Espritu Santo se encuentra activo en el proceso
interpretativo del creyente de las siguientes maneras: (Nota: Todo lo que se encuentra entre
comillas son citas directas del Dr. Wallace, lo dems son adaptaciones.)

1.

1 Juan 2.20, 27 no indica que el Espritu Santo pasa por encima del proceso
interpretativo del creyente. l obra en el corazn del cristiano, convencindole de
las verdades esenciales de la fe. Cualquier persona que no tenga el Espritu de Dios
no puede creer tales verdades y por tanto, no las puede conocer en su experiencia
personal.

2.

La obra del Espritu Santo se halla principalmente en el rea de la conviccin ms


bien que en la de la cognicin. l no est otorgando unas verdades nuevas
reveladas, sino est convenciendo y corrigiendo al creyente de la verdad que se est
estudiando.

Exgesis del Nuevo Testamento

3.

El conocimiento recibido por medio de la experiencia puede ayudar al creyente en


varias reas conforme al punto que su experiencia es lo que se ensee en las
Escrituras.

4.

A menudo la desobediencia a la Palabra en la vida del intrprete termina en un


intento de tergiversar el texto bblico (ver 2 Pedro 3.15-16). A la inversa, al punto
que el creyente sea obediente a la Palabra, se encontrar en una mayor posicin para
entender y tratar honestamente el texto bblico.

5.

Una actitud favorable hacia el autor bblico abre el entendimiento. El exgeta ms


favorable es el creyente. El cristiano ha de reconocer la autora humana de las
santas Escrituras. Existen punto de tensin en el proceso de interpretacin. La
revelacin es progresiva en la Biblia.

6.

Aquellos que abrazan el principio de la creencia en lo sobrenatural se encuentran


en una mejor posicin para interpretar igualmente los milagros y la profeca. Estos
elementos de las Escrituras simplemente no pueden tratarse adecuadamente por los
incrdulos.

7.

El testimonio interior del Espritu (Ro. 8.16; 1 Jn. 2.20, 27) es un factor importante
en la conviccin y en la percepcin de las verdades centrales de la Escritura Yo
dira que el testimonio del Espritu es un testimonio inmediato, no discursivo,
supra-racional de la verdad de los principios centrales de la fe. El Espritu nos
convence en cuanto a la verdad de estos principios a travs de un mtodo extraexegtico.

8.

Este testimonio interior del Espritu Santo puede, a un grado u otro, ser sofocado. El
creyente debe mantener un corazn abierto hacia Dios. Esto se logra por medio de
la oracin, la adoracin, la comunidad cristiana, la humildad, la obediencia, la
lectura de las Escrituras, etctera. El cristiano ha de guardarse vigilante en cuanto a
la preciosidad de las verdades centrales bblicas (mientras estudia la Biblia y la
historia de la Iglesia), para que pueda cultivar una percepcin del testimonio interior
del Espritu.

9.

El Espritu Santo ayuda al creyente con su entendimiento de la Biblia por medio de


la iluminacin general.

10.

El Espritu Santo ayuda al cristiano con su comprensin de las Escrituras a travs de


una iluminacin comunitaria e histrica, es decir, por medio de todo el cuerpo de
Cristo. Lo que los creyentes del pasado han llegado a comprender en cuanto a la
Biblia y la voluntad de Dios, sirve para ayudar al exgeta. No obstante, no
debemos elevar una opinin de consenso o una tradicin al estado de una autoridad
infalible.
(Daniel Wallace, The Holy Spirit and Hermeneutics
[El Espritu Santo y la hermenutica], www.bible.org)

Exgesis del Nuevo Testamento

Un tema polmico en la hermenutica contempornea tiene que ver con si hay factores
espirituales que afecten la habilidad para percibir correctamente las verdades encontradas
en las Escrituras o no. Una escuela de pensamiento mantiene que si hay dos personas
igualmente preparadas intelectualmente para hacer la tarea hermenutica (o sea, educadas
en los idiomas originales, la historia, la cultura, etctera), sern igualmente buenos
interpretes.
Una segunda escuela de pensamientos expone que las Escrituras mismas ensean que el
compromiso espiritual, o la falta de l, influencia la habilidad de percibir las verdades
espirituales. Romanos 1.18-222 describe el resultado final de una supresin continua de la
verdad, llamndolo el entendimiento entenebrecido. 1 Corintios 2.6-14 habla de la
sabidura y los dones que son las posesiones potenciales del creyente, pero que la persona
no regenerada no posee. Efesios 4.17-24 describe la ceguera a las realidades espirituales de
la persona que vive en la naturaleza vieja, y describe las realidades nuevas abiertas al
creyente. 1 Juan 2.11 declara que el hombre que abriga el odio est experimentando una
segura como resultado de ese odio. Basado en tales pasajes como stos, este punto de vista
cree que la ceguera espiritual y el entendimiento entenebrecido estorban la habilidad de la
persona para discernir la verdad a pesar de su conocimiento y capacidad de aplicar los
principios hermenuticos.
Este tema es mucho ms importante a la hermenutica que podra parecer inicialmente. Por
un lado si se encuentra el significado de las Escrituras a travs de un estudio cuidadoso de
las palabras y de la cultura y la historia de sus autores, entonces, dnde hemos de buscar
para hallar esta dimensin adicional del entendimiento espiritual? Si dependemos de las
intuiciones espirituales de los creyentes hermanos para estas dimensiones adicionales,
rpidamente terminamos en un murmullo confuso y desesperado porque ya no tenemos
ningn principio normativo para comparar la validez de una intuicin con otra. Por el otro
lado, la idea alternativa de que el significado de las Escrituras puede entenderse por hacerse
dueo de los requisitos del conocimiento y las habilidades exegticas sin tomar en cuenta la
condicin espiritual, parece contradecir los puntos de vista citados anteriormente.
Una hiptesis que intenta resolver este dilema se basa en una definicin del trmino
saber/conocer. Segn las Escrituras, las personas no poseen verdaderamente el
conocimiento si no estn viviendo a la luz de este entendimiento. La fe verdadera no es
solamente conocimiento sobre Dios (que an los demonios poseen) sino es un
conocimiento en accin. El incrdulo puede saber (comprender intelectualmente) muchas
de las verdades de las Escrituras usando los mismos medios de interpretacin que se
emplearan con cualquier texto no bblico, pero no puede conocer verdaderamente (actuar
para aprovechar) estas verdades mientras que sigue en rebelin contra Dios.
Sin embargo, esta hiptesis necesita una pequea medida correctiva. Una experiencia
comn ilustra este punto: Determinamos un cierto curso de accin, y luego pues prestamos
una atencin selectiva para enfocar en los datos que sostienen nuestra decisin y que
minimizan los datos que arguyen en su contra. Se puede aplicar el mismo principio al
pecado en la vida del individuo. Las Escrituras ensean que el ceder al pecado hace que la
persona est esclavizada a l y cegada a la justicia (Jn. 8.34; Ro. 1.18-22; 6.15-19; 1 Tim.
6.9; 2 P. 2.19). As, pues, los principios de la verdad en las Escrituras, disponibles a travs
de la aplicacin de las mismas habilidades de la interpretacin textual empleadas para los
textos no bblicos, se hacen cada vez menos claros a la persona que continuamente rechaza
estas verdades. As, pues, los incrdulos no conocen/entienden el significado pleno de las
enseanzas escriturales, no porque el significado no sea disponible a ellos en las palabras
8

Exgesis del Nuevo Testamento

del texto, sino que porque rehsan actuar y aprovecharse de las verdades espirituales para
sus propias vidas. Adems, los resultados psicolgicos de tal rechazo hacen que les sea
cada vez ms incapacitados (ni dispuestos) a comprender estas verdades.
En conclusin, este punto de vista moderado sugiere que el significado de la Palabra de
Dios se contiene en las palabras de que l fue el autor, y que no es necesario acudir a unas
intuiciones espirituales no sostenidas por un entendimiento de esas palabras. Uno de los
ministerios del Espritu Santo es la obra de la iluminacin, de ayudar a los creyentes
comprender el significado pleno de las palabras de las Escrituras. El concepto de la
iluminacin no necesita ir ms all de la obra del Espritu Santo de explicar el significado
pleno del texto; de hecho, si extendemos nuestra definicin de la iluminacin ms all de
este punto, ya no tenemos una basa lgicamente coherente para discernir el significado
divinamente puesto de las intuiciones y adiciones de miles de intrpretes distintos.
(Henry A. Birlar, HERMENEUTICS: PRINCIPLES AND PROCESSES OF BIBLICAL INTERPRETATION [La
hermenutica: principios y procesos de la interpretacin bblica], pp. 29-31)

1. Definiciones:
Las definiciones siguientes sirven para aclarar el uso de varios trminos teolgicos y bblicos
empleados en esta asignatura. El estudiante aprender el significado de estas palabras y sus
relaciones mutuas y con el tema general. Aprender el significado no quiere decir
necesariamente el memorizar las palabras exactas encontradas en esta lista de defunciones, sino
ms bien que el estudiante debera saber la definicin y poder expresarla claramente con sus
propias palabras.

Exgesis. La exgesis de cualquier texto (bblico o no) es una explicacin del significado que el
autor del texto quiere (o quiso) comunicar al lector o al oyente. Es una explicacin o un anlisis
crtico, en nuestro caso, de un texto bblico. El significado del texto es su relevancia, su valor,
y es todo que lo implica, es decir, es el sentido, la intencin o el propsito del autor bblico, y a
lo qu se refiere.
Un requisito bsico para el entendimiento de esos documentos [es decir, los documentos
bblicos escritos en el hebreo, el arameo y el griego] es la exgesis o la interpretacin
gramtico-histrica, el sacar del texto mismo el significado que quisieron impartir los autores
originales y lo que ellos esperaron que sus lectores entendiesen de los escritos.
(F. F. Bruce, Interpretation of the Bible, en el Evangelical Dictionary of Theology, [Interpretacin de la
Biblia en el Diccionario evanglico de teologa], 567)

(griego. Exgeomai, explicar, interpretar, contar, informar, describir; exgesis, narracin,


descripcin, interpretacin). La exgesis quiere decir una explicacin interpretativa; un
exgeta (intrprete) es una persona que as explica. La tarea de hacer una exgesis es
explicar el significado de un texto tal como el autor lo habra entendido No se limita la
exgesis a una explicacin de palabras. Su meta es discernir el tema que est detrs las
palabras. (The New International Dictionary of New Testament Theology [El nuevo diccionario
internacional de la teologa del NT], tomo 1, 57)

Exgesis del Nuevo Testamento

Exgesis bblica. En este sentido especfico, una exgesis de un texto bblico es una
investigacin histrica de un texto bblico. Responde a la pregunta: Qu quera decir el autor
bblico? Es un examen riguroso del texto que tiene que ver con lo que se haba dicho o escrito
(es decir, el contenido mismo) y con el porqu se lo dijo en su contexto particular (el contexto
literario). Sobre todo, la exgesis tiene que ver con el propsito del escritor bblico: Qu era que
el autor quera que sus lectores originales entendiesen?
(Gordon Fee, La exgesis del NT, 15)

Exgesis del Antiguo Testamento. La exgesis del AT tiene que ver con la interpretacin y
la explicacin de los textos bblicos del AT. No se difiere de la exgesis de los textos del NT en
cuanto al mtodo gramtico-histrico que se emplea, sino ms bien en la variacin ms extensa
de los contextos culturales e histricos. Tambin, los idiomas del AT, el hebreo y el arameo
exigen un conocimiento de ellos para poder trabajar ms eficazmente con el texto del AT (o si no,
de tener las herramientas exegticas en el lenguaje propia del intrprete que le ayudarn en los
estudios gramticos y de los trminos). Un entendimiento bsico de los conceptos teolgicos
importantes y su revelacin progresiva es necesario para captar la fluidez de la historia y la
narrativa del AT.

Exgesis del Nuevo Testamento. La exgesis del NT tiene que ver con la interpretacin y la
explicacin de los textos bblicos de NT. No difiere de la exgesis de los textos del AT en cuanto
al mtodo gramtico-histrico empleado para su interpretacin. Es distinta en cuando al idioma
empleado, es decir, el griego koine, y en cuanto a su trasfondo cultural romano-judaico. No
obstante, el intrprete debe poseer un entendimiento de los trasfondos teolgico e histrico del
AT que se encuentran su cumplimiento en el NT.

Eisegesis. El error de meter en la Biblia un significado que realmente no forma parte del texto
bblico.

Hermenutica. En el latn, el vocal hermenutica encuentra sus races en el nombre griego


(Hermes). Segn los griegos politestas, Hermes era el mensajero de los dioses griegos, l mismo
era el dios de la oratoria y el inventor del habla. As pues, en Hechos 14.11, las multitudes de
Listra llamaron a Pablo Mercurio (es decir, Mercurio era la forma romana del griego
Hermes) porque entre l y Barnab, Pablo llevaba la palabra.
Generalmente se considera la hermenutica como los principios de la interpretacin igualmente
en su aplicacin gramtica-histrica y en la aplicacin prctica de la interpretacin, enseada o
predicada, a la vida y a las circunstancias del creyente. En este sentido, la exgesis forma una
parte del proceso hermenutico. Tradicionalmente, se ha definido el trmino hermenutica como
el arte y la ciencia de la interpretacin bblica. Se puede decir que en el proceso hermenutico, la
exgesis no es la meta final, sino ms bien ella es la comunicacin de la interpretacin
investigada en su aplicacin verdadera y prctica para las situaciones actuales.
Los principios bsicos de la interpretacin, o sea, la exgesis, de un texto, particularmente de
las Escrituras, particularmente en relacin a su aplicacin actual.
(Alister E. McGrath, Christian Theology, An Introduction
[La teologa cristiana, una introduccin], 571)

10

Exgesis del Nuevo Testamento

Sentido primario del texto. El sentido primario del texto bblico es lo que el autor bblico
quiso comunicar con las palabras y las oraciones que l emple. A veces esto se llama la idea
textual, significando la idea original que el autor quera comunicar a sus lectores.
Juan Calvino escribi:
As pues, reconozcamos que el significado verdadero de las Escrituras es el significado
natural y obvio; y lo abrazamos y guardamos con resolucin. Consideremos no slo como
dudosas esas exposiciones pretendidas que nos desvan del significado natural sino que las
rechacemos valientemente como son, unas corrupciones fatales.
Siempre hemos de guardarnos de torcer las Escrituras fuera de su trasfondo natural.
Juan Wyclif era un reformador ingls (1320-1384). A veces se refiere a l como El Lucero del
Alba de la Reforma. l crea que la Biblia era la nica autoridad que el cristiano tiene para su fe
y prctica. l escribi lo siguiente en cuanto al conocimiento de un pasaje bblico:

Te ayudar grandemente en la comprensin de las Escrituras,


si no slo notas lo que se dijo o escribi,
sino tambin de quin y a quin fue escrito,
con cules palabras, en qu tiempo, dnde,
con qu propsito y bajo cules circunstancias,
considerando lo que vino antes y lo que sigui despus.
Sentido pleno del texto. (sensus plenior). Este trmino representa un concepto en la
interpretacin del AT en el NT. Es bsicamente un principio de interpretacin catlicorromana,
pero tambin tiene sus defensores protestantes. Se puede emplear el sensus plenior para
designar la idea de que hay en muchos textos escriturales existe un sentido ms pleno que el
autor humano quera decir intencionalmente, un sentido que Dios quera decir, el autor final de la
Biblia. Es este significado, una parte esencial del texto, que se discierne y es empleado ms tarde
por muchos intrpretes que parecen encontrar un significado nuevo en los textos del AT. As
pues, el significado nuevo forma parte de las intenciones del autor, las de autor divino y no
necesariamente las del autor humano.
(Douglas Moo, The Problem of Sensus Plenior en Hermeneutics, Authority, and Canon [Hermenutica,
autoridad y canon], 201)

El Dr. Moo seala que los intrpretes catolicorromanos que favorecen el uso del sentido pleno
para interpretar el uso de los pasajes y las alusiones del AT encontrados en el NT luchan para
prevenir que sus interpretaciones terminen en una alegorizacin de los textos bblicos. Para el
catlicorromano, la autoridad del magisterium de la Iglesia provee la base para la interpretacin
correcta de este sentido ms pleno (completo). Es por medio de este uso que la Iglesia Catlica
Romana desarroll su mariologa y otras enseanzas teolgicas no bblicas.
La Iglesia Ortodoxa tambin exige el derecho de la Iglesia de interpretar correctamente las
Escrituras para los fieles. Cada miembro de la Iglesia Ortodoxa jura a aceptar y entender las
santas Escrituras conforme con la interpretacin que era y es expuesta por la Santa Iglesia

11

Exgesis del Nuevo Testamento

Ortodoxa el Oriente, nuestra Madre. Mientras la Iglesia confiesa que el dogma de la iglesia
inmutable se ha encomendado a todo el pueblo de la Iglesia Ortodoxa, el ensearlo es el deber
especial de las autoridades de la Iglesia. Ms bien que suscribir a la doctrina de sola scripturas
como su autoridad, la Iglesia Ortodoxa afirma que la santa tradicin es la fuente singular de la
revelacin. Las Escrituras son preeminentes entre las varias formas [de revelacin, tales como
los concilios ecumnicos, los escritos patrsticos, la liturgia, el derecho cannico y los iconos].
Las Escrituras y la tradicin son igualmente vlidas, poseyendo una autoridad igual dogmtica,
y son iguales en valor como fuentes de la verdad dogmtica En el punto de vista de la Iglesia
Ortodoxa, la Biblia se encuentra dentro de la iglesia ms bien que encima de ella. No se ha de
distinguir la autoridad de la Biblia que la de la Iglesia.
(ver el artculo Why Im Not Orthodox [Porqu no soy ortodoxa], Daniel B. Clendenin)

Puede que haya algunas instancias de un significado pleno implcitas en algunas citas o
interpretaciones bblicas de algunos de los pasajes del AT en el NT, pero hay mejores maneras
para entender estos textos. Algunos eruditos evanglicos se declaran enfticamente en contra de
la posibilidad de que ningn texto del AT tenga un significado escondido o segundo que as se
interpreta en el NT.

Analoga de fe. A menudo conocida como la regla bsica de la interpretacin bblica, este
principio entiende que las enseanzas generales de la Biblia sobre cualquier tema gobiernan la
interpretacin de cualquier pasaje singular. El punto de visto bblico es que hay un Dios, un
pueblo de Dios y una sola historia. Debido a que el Espritu Santo fue soberano en la inspiracin
de las Escrituras, no puede haber ninguna discrepancia o contradiccin en el texto bblico. Dios
no puede mentir ni desva a otros en su revelacin.
Scriptura sui ipsi usi interpres, es decir, La Escritura es su propio intrprete. Este es el
mtodo verdadero de interpretacin que coloca la Escritura al lado de la Escritura de una
manera debida y correcta.
(Martn Lutero, Obras, 3:334)
Lo implcito siempre ha de ser interpretado a la luz de lo explcito; nunca al revs. Es decir,
si un texto en particular parece implicar algo, no lo deberamos aceptar la implicacin como
correcta si va en contra de algo expuesto explcitamente en otro lugar en las Escrituras.
(R. C. Sproul, Essential Truths of the Christian Faith
[Verdades esenciales de la fe cristiana], 26)

El argumento por analoga razona que si un principio gobernar en un rea, puede que
tambin lo hace en otro rea similar
(R. L. Sturch, Analogy, en el New Dictionary of Theology
[Analoga, en el Nuevo diccionario de teologa], 20)

No se puede (o debe) interpretar ningn pasaje bblico de manera que haya conflicto con las
enseanzas generales de la Biblia. Los pasajes que son particularmente difciles deben
interpretarse a la luz de otros pasajes ms claros.
(Alan Cairns, Dictionary of Theological Terms [Diccionario de trminos teolgicos], 145)

Para hacer uso de un trmino y principio de la Reforma, la analoga fidei o analoga de la fe


debera regir en la interpretacin. Hay que tomar en cuenta toda la Biblia al interpretar las

12

Exgesis del Nuevo Testamento

Escrituras. Los Antiguo y Nuevo Testamentos deben ser considerados con la expectacin de
ver la unidad que existe entre los dos. Como un estudiante dijo: Toda la Biblia es mi
contexto.
(Millard J. Erickson, Christian Theology [Teologa cristiana], tomo 1, 70)

Exposicin. La exposicin o explicacin de un texto bblico debidamente interpretado es la


meta del proceso hermenutico. La comunicacin clara (predicacin o enseanza) del texto
bblico en una aplicacin prctica es lo que predicador o maestro se ha de esforzar para lograr. El
trmino que se suele emplear para describir una exposicin bblica correcta es: un sermn
expositoro.

Razonamiento inductivo. El pensar inductivo es el proceso de razonar de una parte al total,


es decir, de los particulares a los principios generales. Se mueve de lo individual a lo universal.
(Wayne McDill, The 12 Essential Sillas For Great Preaching
[Las 12 habilidades para la predicacin extraordinaria], 18-20

Razonamiento deductivo. El pensar deductivo es el proceso de razonar de lo general a lo


particular, de lo universal a lo individual. Se mueve de una/s premisa/s dada/s a la conclusin
necesaria.
(Wayne McDill, The 12 Essential Skills for Great Preaching
[Las 12 habilidades para la predicacin extraordinaria], 18-20

Diagrama estructural. En esta asignatura, el diagrama estructural es un grfico del texto


bblico que demuestra claramente la relacin entre las palabras exactas del texto de la traduccin
(versin) que el estudiante est estudiando.

Idea textual. La idea textual es la interpretacin correcta de lo que el escritor original del texto
bblico quiso decir dentro de su contexto histrico. Se expresar como una oracin completa (en
el tiempo pasado) empleando dos palabras claves como su sujeto y su complemento.

Idea del sermn. La idea del sermn es el desarrollo de la idea del texto expresado en el
presente y empleando el mismo sujeto y complemento de la idea textual. La idea del sermn
expresa, en una sola oracin, lo que el intrprete cree es la aplicacin de la verdad teolgica
encontrada en su texto bblico.

Elemento de necesidad humana. El elemento de la necesidad humana se refiere a la


condicin humana como un factor en la interpretacin y en el planear del sermn. La premisa es
que cada concepto bblico tiene una necesidad correspondiente en la vida del hombre que
reclama su aplicacin El elemento de necesidad esla condicin de la persona necesitada, es
decir, su falta de algo, su sufrimiento, su dificultad, etctera, que se ve en el texto bblico.
(Wayne McDill, The 12 Essential Skills for Great Preaching
[Las 12 habilidades para la predicacin extraordinaria], 106.

El punto hermenutico. En la preparacin de un sermn bblico, la construccin de un


puente hermenutico (o interpretativo) es el acto de traer una verdad bblica del texto (en su
contexto histrico) a su expresin en el sermn (con sus aplicaciones actuales). Un puente
interpretico correctamente construido asegurar que la exacta verdad teolgica misma ensenada
13

Exgesis del Nuevo Testamento

en el texto bblico se explicar y aplicar correcta y bblicamente a las vidas de los oyentes del
sermn. El intrprete que elabora correctamente un puente hermenutico entre el pasado bblico
y el presente debe construir su puente sobre las diferencias lingsticos, geogrficos,
cronolgicos, culturales, literarios y sobrenaturales.

Mtodo interpretativo alegrico. (Quadriga). Quadriga es un trmino latn que significa


un carro de guerra tirada por cuatro caballos, y se refiere a un mtodo de interpretacin bblica
empleado en la Edad Media que propone encontrar el sentido cudruple de las Escrituras.
Segn este mtodo, toda Escritura posee cuatro sentidos distintos: literal, alegrico, moral y
anaggico (mstico). El Quadriga fue un componente principal del estudio acadmico de la
Biblia dentro de las facultades teolgicas escolsticas de las universidades (durante la Edad
Media).
(Alister E. McGrath, Christian Theology, An Introduction
[Teologa cristiana, una introduccin], 207-209)

Mtodo de interpretacin gramtica-histrica. Este mtodo de la interpretacin bblica


recalca la necesidad de interpretar un pasaje segn sus contextos gramtico e histrico. A veces
se refiere a esta interpretacin como literal (en contraste a una interpretacin espiritual o
alegrica). Ms bien que literal, un mejor trmino puede ser normal, es decir, una parbola es
una parbola, la posea es posea, los proverbios son proverbios, las alegoras son alegoras, las
narraciones son narraciones, etctera. Segn la exgesis gramtica-histrica, cada texto bblico
debe estudiarse en su contexto (igualmente los contextos inmediato y ms amplio). Se exige un
entendimiento del lenguaje bblico, de los tipos de la literatura bblica y del trasfondo histrico
(el entorno de la gente del texto).

Interpretacin bblica y el postmodernismo. En su forma ms destructiva, el


postmodernismo intenta eliminar a Dios, la verdad absoluta, el realismo, el bien y el mal y el
significado histrico. En su forma constructivo, trata de establecer que permanezca un
contenido de experiencias y valores dentro de un mundo independiente. Carl F. Henry escribe
que el postmodernismo:
considera que Dios no es objetivamente relevante mientras el pre-modernismo reconoci a
Dios como el Creador soberano y el Redentor, la fuente transcendental del significado y de
la verdad y del bien, y era el fin primordial de la vida. El post-modernismo abandona la
bsqueda para una ciencia coherentemente integrada. Intrnseco a la crtica que el
postmodernismo da a la modernidad es el rechazo de
la meta de una ciencia unificada y
en consecuencia de una teologa unificada.
(Carl F. H. Henry, Postmodernism: The New Spectre? en The Challenge of Postmoderism: An
Evangelical Engagement [ Postmodernismo: el nuevo espectro en
El reto del postmodernismo: un compromiso evanglico], 40)

Se puede entender que un mtodo postmodernismo trata de otorgar al lector moderno mucha ms
autoridad en cuanto a la interpretacin de un texto, quizs casi al mismo nivel como los
escritores del texto original. Cualquier mtodo de interpretacin que tiene como principio bsico
que no hay ninguna verdad absoluta no puede producir la interpretacin correcta de un texto
dada por el Espritu Santo por medio de la inspiracin divina a travs de los escritores humanos
de las Escrituras.

14

Exgesis del Nuevo Testamento

2. Qu es la exgesis?
La idea de hacer una exgesis viene del verbo griego exegenomai. En el NT, se emplea este
verbo en:
Lucas 24.35 Entonces ellos contaban las cosas que les haban acontecido en el
camino
Juan 1.18 el unignito Hijo, que est en el seno del Padre, l le ha dado a conocer
Hechos 10.8 a los cuales envi a Jope, despus de haberles contado todo
Hechos 15.12 y oyeron a Bernab y a Pablo, que contaban cun grandes seales y
maravillas haba hecho Dios por medio de ellos entre los gentiles
Hechos 15.14 Simn ha contado cmo Dios visit por primera vez a los gentiles
Hechos 21.19 les cont una por una las cosas que Dios haba hecho entre los gentiles
por su ministerio
Este verbo quiere decir explicar, interpretar, decir, informar, describir, guiar fuera de, contar
los hechos, repetir una narrativa. Del verbo mismo viene el sustantivo exgesis que es una
narracin, una descripcin, una explicacin, una interpretacin (en el NT este uso del
sustantivo no se encuentra).
Otros trminos empleados en el NT que tiene bsicamente el mismo significado son:
Traducir, significa explicar o interpretar, es decir, traducir lo que se ha escrito o dicho en
un lenguaje extranjero. De este verbo se deriva el sustantivo hermenutica.

15

Se puede ver el uso de este verbo en:


Marcos 15.22 Y le llevaron a un lugar llamado Glgota, que traducido es: Lugar de
la Calavera
Marcos 15.34 Y a la hora novena Jess clam a gran voz, diciendo, Elo, Elo,
lama sabactani? que traducido es: Dios mo, Dios mo, por qu me has
desamparado?
Juan 1.38 Y volvindose Jess, y viendo que le seguan, les dijo: Qu buscis?
Ellos le dijeron: Rab (que traducido es, Maestro), dnde moras?
Juan 1.41, 42 Hemos hallado al Mesas (que traducido es, el Cristo). Y le trajo a
Jess. Y mirndole Jess dijo: T eres Simn, hijo de Jons, t sers llamado Cefas
(que quiere decir, Pedro)
Juan 9.7 y le dijo: Ve a lavarte en el estanque de Silo (que traducido es, Enviado)
Hechos 4.36 a quien los apstoles pusieron por sobrenombre Bernab (que
traducido es, Hijo de consolacin)
Hechos 13.8 Pero les resista Elimas, el mago (pues as se traduce su nombre)
Hebreos 7.2 cuyo nombre significa primeramente Rey de justicia, y tambin Rey
de Salem, esto es, Rey de paz
Declara / exponer tambin significa interpretar y puede indicar el traducir a un idioma
extranjero.
Se ve el uso de este verbo en:
Lucas 24.27 Y comenzando desde Moiss, y siguiendo por todos los profetas, les
declaraba en todas las Escrituras lo que de l decan.
Hechos 9.36 Haba entonces en Jope una discpula llamada Tabita, que traducido
quiere decir, Dorcas.
1 Corintios 12.30 Tienen todos sones de sanidad? hablan todos lenguas?
interpretan todos?
1 Corintios 14.5, 13, 27 a no ser que las interprete para que la iglesia reciba
edificacin pida en oracin poder interpretarlay uno interprete
* Ver 1 Corintios 14.28 para el uso sustantivo de este verbo: Y si no hay intrprete, calle en
la iglesia

16

Por medio de la expresin hacer una exgesis de un pasaje del NT, queremos decir que se
lleva a cabo una investigacin detallada del pasaje con el propsito de que:
1. el intrprete pueda entender correctamente el pasaje, y
2. el intrprete pueda despus, en turno, comunicar correcta y claramente el significado
(es decir, la interpretacin bblica) del pasaje que se estudia.
Antes de que se pueda llevar a cabo el segundo principio (y lo principal), el intrprete debe
estudiar el pasaje con referencia a:
1. a su contexto (histrico, inmediato y corporativo)
2. a su uso de toda la gramtica y las palabras halladas en el pasaje (es decir, sustantivos,
verbos, adjetivos, adverbios, conjunciones, preposiciones, etctera)
3. a los trminos teolgicos principales (los indirectos y los directos)
4. al propsito entendido del autor original.
Una vez que se establece la interpretacin bblica correcta (empleando el mtodo
interpretativo gramtico-histrico), la tarea principal que resta de poder expresar las verdades
teolgicas del pasaje de tal manera que aquellos que escuchan al mensaje o a la enseanza,
podrn entender la razn que la cual se escribi el texto (en su contexto histrico) y su
propsito para sus vidas (igualmente individual y colectivamente en la Iglesia).
Se ha diseado esta asignatura para proveer al estudiante con el conocimiento bsico
interpretativo para igualmente interpretar un pasaje del NT y para comenzar el proceso de la
comunicacin de la interpretacin a sus oyentes.
Me parece Que eso sea griego
Es altamente deseable que el intrprete cristiano del NT aprenda leer y comprender el idioma
griego del NT (que se llama el griego koine [=comn]. Si ocurriere que el estudiante no tenga la
oportunidad de estudiar y aprender lo bsico del griego koine. Sin embargo, si el estudiante no
entiende el griego del NT, esto no quiere decir que no pueda hacer una exgesis correcta de un
pasaje del NT. Con las herramientas lingsticas debidas, y con un conocimiento bsico del
alfabeto griego, el estudiante (hasta que entienda el griego koine) puede adiestrarse para usar
estas herramientas para trazar las palabras griegas (por medio de un diccionario griego/espaol o
una concordancia griega).

3. La Literatura del Nuevo Testamento


El Nuevo Testamento se compone de varios tipos de literatura distintos. Entre nuestro mundo
cotidiano y el mundo literario de la Biblia hay una diferencia enorme.
En el caso del NT, hay una diferencia en el idioma.
El lenguaje del NT es el griego koine. Era el idioma cotidiano del mundo griego hablante durante
el tiempo de Jess, de los apstoles y de la Iglesia primitiva.
Atenas fue conquistada en el siglo 4 antes de Cristo por el rey Felipe de Macedonia. El hijo de Felipe,
Alejando el Magno, enseado por el filsofo griego Aristteles, sali para conquistar al mundo con el
propsito de extender la cultura griega y su idioma. Debido a que Alejandro hablaba el griego tico,
ese fue el dialecto que se extendi. Ese tambin fue el dialecto hablado por los escritores atenieses
famosos. As fue el comienzo de la Edad Helenstica. Mientras el lenguaje griego se iba extendiendo
por todo el mundo y se encontraba con otros idiomas, iba cambiando (algo que es as con cada idioma).
Tambin los dialectos se interaccionaron entre s. Eventualmente esa adaptacin result en lo que hoy
da llamamos el griego koine. Koine significa comn, y describe la forma cotidiana del lenguaje, y
de hecho, algunos escritores de esa era imitaron de propsito el estilo antiguo del griegoel koine era
una forma simplificada del griego clsico y desgraciadamente se perdieron muchas de las sutilezas del
griego clsico. Por ejemplo, en el griego clsico allo quera decir otro del mismo tipo, mientras alloi
significaba otro de un tipo distinto. Si uno tena una manzana y peda alloi, entonces recibira otra
manzana. Pero si se peda allo, se recibira otro tipo de fruto, digamos una naranja. En el NT, algunas
de esas sutilezas sobrevivieron, pero no muchas. Es el griego koine que se empleaba en el Septuaginta,
en el Nuevo Testamento y en los escritos de los Padres Apostlicos.
Durante muchos aos los eruditos se quedaron confusos debidos al griego koine. Era bastante distinto
del griego clsico. Algunos plantearon como hiptesis que fue una combinacin del griego, hebreo y
arameo. Otros trataron de explicarlo como un idioma del Espritu Santo, es decir, que Dios haba
creado un lenguaje especial especialmente para la Biblia. Pero el descubrimiento durante los ltimos
100 aos de muchos palparos en Egipto ha demostrado que ese lenguaje era el lenguaje cotidiano de la
gente. Lo utilizaron para escribir los ltimos testimonios, las cartas privadas, los recibos, las listas de
compra, etctera.
Hay dos lecciones que podemos aprender de esto. Como dice Pablo: En el cumplimiento del tiempo,
Dios envi a su Hijo (Ga. 4.4), y una parte de ese cumplimiento era un idioma universal. No importa
dnde viajaba Pablo, se le podra entender.
Pero hay otra leccin que quizs se queda ms cerca al corazn del pastor. Dios us el lenguaje comn
para comunicar el evangelio. Las buenas nuevas no pertenecen slo a los eruditos; es para toda la
gente. Ya es nuestra tarea aprender este lenguaje maravilloso que nos ayudar hacer conocida la gracia
de Dios a todas las naciones.
(William D. Mounce, Basics of Biblical Greek [Lo bsico del griego bblico], 1-2)

18

En el caso del NT, hay una diferencia en los tipos de literatura.


Es imprescindible que, para el estudiante del NT cupo propsito es examinar e interpretar un
pasaje bblico, la primera pregunta hecha sea: Qu tipo de literatura se examinar en la
exgesis?
El NT se compone fundamentalmente de cuatro tipos de literatura, a menudo llamados gneros
de literatura:
1. Las cartas (o, las epstolas)
2. Los evangelios
3. Los Hechos
4. El Apocalipsis
Cada uno de estos cuatro gneros tendr sus propios aspectos (o reglas) para el proceso
exegtico, y se hablar de stos en este cuaderno. El estudiante debera poseer un buen
entendimiento de las diferencias entre estos cuatro tipos de literatura del NT:
3.1. Las Cartas (las epstolas)
En el NT, hay 21 cartas (una escrita por Jacobo (Santiago), el hermano de Jess, dos
por el apstol Pedro, tres por el apstol Juan, una por Judas, el hermano de Jess, trece
por el apstol Pablo y la carta a los Hebreos (hay muchos que creen que Pablo tambin
escribi esta ltima pero otros muchos que no lo creen).
En su mayora estas cartas se componen de unos prrafos de argumentacin o de
exhortacin. Casi todas fueron enviadas a un grupo especfico de cristianos con un
propsito dado en la mente del escritor bblico.
Es importante que el estudiante aprenda a discernir y a seguir el progreso del argumento
(idea o pensamiento central) para poder entender la manera en que los prrafos
(secciones) distintos de pensamiento encajan en el argumento general.
El intrprete del NT debe tener en cuenta el hecho de que las cartas del NT fueron
escritas por unos cristianos judos de habla griego que siguieron la prctica helenista de
escribir las instrucciones en la forma de cartas. Los escritores bblicos emplearon esas
epstolas para mantener el contacto con las congregaciones extensamente esparcidas.
Tambin hay que recordar que las cartas del NT se diferencian de nuestras cartas de hoy
da. Son principalmente cartas de instruccin, dadas bajo la inspiracin divina, distintas
de nuestras cartas normales de salutaciones e informacin familiar. El Espritu Santo
utiliz a los escritores bblicos, con estas epstolas, para dirigirse a las reas de la
madurez cristiana, la obediencia y la doctrina. En las cartas mismas se puede discernir
la poesa, la profeca y algunas declaraciones proverbiales. A veces una carta ser muy
personal, pero otras veces menos.

3.2. Los evangelios


Hay cuatro escritos en el NT que se llaman evangelios: Mateo, Marcos, Lucas y Juan.
Los relatos teolgicos-histricos de los aspectos distintos de la vida, el ministerio, la
muerte, la resurreccin y la comisin del Seor Jess. El trmino evangelio mismo
viene del griego euangelion, un sustantivo plural empleado en la literatura cristiana
para significar buenas nuevas o buenas noticias.
Los evangelios son:
los cuatro relatossobre la obra salvfica de Dios por medio de su Hijo
Jesucristo. Los escritores de los cuatro evangelios introdujeron una categora de
literatura nueva. Los evangelios no son biografas verdaderas, porque aparte de
ciertos eventos que tienen que ver con su nacimientoy uno de su juventudellos
slo cuentan de los ltimos dos o tres aos de la vida de Jess.
Adems, los materiales incluidos no se escribieron como una resea histrica
objetiva del ministerio de Jess. Los evangelios presentan a Jess de tal manera
que el lector se da cuenta que Dios actu singularmente en l. Los autores de los
evangelios escribieron no slo para comunicar conocimiento sobre Jess como una
persona, sino tambin para llamarnos a un compromiso a l como Seor.
(Gospels (Evangelios) en Nelsons New Illustrated Bible Dictionary
[El nuevo diccionario ilustrado de Nelson], 516.

Los Evangelios se componen de pericopes, es decir, unidades o enseanzas individuales,


que son de tipos distintos, con unas caractersticas formales distintas y que los evangelios
pusieron en sus contextos presentes.
(Gordon D. Fee, La exgesis del NT, 28)

3.3. Los Hechos


El libro de los Hechos, escrito por Lucas, contina su enfoque teolgico en la obra del
Seor Jess, ahora por medio de su iglesia. Se compone de una serie de narraciones
cortas conectadas que forman una narracin entera intercalada con discursos.
(Gordon D. Fee, La exgesis del NT, 28)

Es probable que Lucas no dio este segundo libro su propio ttulo; slo cuando se
separa su evangelio de su tomo compaero y colocado con los otros evangelios que
hubo la necesidad de titular esta segunda parte de su historia. Los autores de los
siglos segundo y tercero expusieron varias sugerencias, tales como El
Memorndum de Lucas (Tertuliano) y Los Hechos de Todos los Apstoles El
nombre que eventualmente se utiliz, Los Hechos de los Apstoles, fue empleado
por la primera vez en el prlogo antimarcionita a Lucasy en Ireneo La palabra
Hechos [praxeis] denotaba un gnero reconocido, o un subgnero, en el mundo
antiguo, que caracterizaba los libros que describan los grandes actos de gente o de
ciudades. En que el libro de los Hechos narra los eventos fundadores de la iglesia y
adscribe la mayora de ellos a los apstoles, el ttulo en s es apropiado. Sin
embargo, para juzgar del propio nfasis dado por Lucas, l podra haber preferido
20

tal ttulo como Los Hechos del Espritu Santo o Lo Que Jess Continuaba
Haciendo y Enseando Como se ha notadovarios historiadores de antao
emplearon la palabra hechos para describir las narraciones en que relataron los
actos heroicos de individuos o ciudades, y as pues, la iglesia primitiva podra
haber pensado que esa fue la categora en que la narracin de Lucas encajaba. Pero
hechos no era el nombre de un gnero tcnico como tal, as que el ttulo no nos
ayuda mucho para establecer una clasificacin bien definida para el libro de los
Hechos. La mayora de los estudiosos est de acuerdo que se debera colocarlo en la
categora de historia
(Carson, Moo, y Morris, An Introduction to the New Testament
[Una introduccin al NT], 181, 194)

3.4. El Apocalipsis
Segn el libro mismo, es una visin dada por el Seor Jess al apstol Juan. La visin
misma es una serie de visiones cuidadosamente construidas que se entretejieron para
formar una narracin apocalptica (Gordon D. Fee, La exgesis del NT, 29). En la visin
misma, debemos darnos cuenta del hecho que hay varios gneros distintos, tales como
la profeca (1.3) y la epstola (1.4; 2-3).
Como gnero literario, el Apocalipsis se identifica ms que cualquier otro como
literatura apocalptica. Este tipo de literatura apareci primeramente entre el pueblo
hebreo unos dos siglos antes del nacimiento del Seor Jess. Su propsito era animar al
pueblo de Dios que sufra persecucin y opresin. La mayora de los autores de este
tipo de gnero, escribiendo bajo algn seudnimo de un personaje grande del pasado de
Israel (p.e., Adn, Moiss, etctera), aseveraron de haber recibir algn misterio celestial
que les fue revelado por algn ngel u otro ser espiritual. La escatologa presentada en
estos escritos apocalpticos se caracterizan por un concepto dualista de la historia: el
mundo actual, con su pecado, su rebelin contra Dios, y la persecucin del pueblo de
Dios, se contrasta con el mundo venidero, cuando Dios intervendr para establecer su
reino (Carson, Moo y Morris, An Introduction to the New Testament [Una introduccin al NT], 478).
Un conocimiento casual del Apocalipsis demuestra que el libro manifiesta muchos de
las caractersticas descritas en la literatura apocalptica. Sin embargo, distinto de tal
literatura, el Apocalipsis no es seudnimo. El apstol Juan afirma que es l que est
escribiendo la visin del Seor. Tambin, mientras la literatura apocalptica se basa su
esperanza en un evento futuro, el Apocalipsis, escrito por Juan, basa su esperanza en el
sacrificio pasado de Jesucristo. Por tanto, es una equivocacin considerar el Apocalipsis
como literatura apocalptica. Debido a su naturaleza proftica (dada en alguna manera
semejante a la apocalptica), y debido al hecho que es enviado como epstola a las siete
iglesia de Asia romana, los doctores Carson, Moo y Morris han optado para colocarlo
en el gnero de una epstola.
Estos autores escriben:
En cuanto al gnero literario epstola puede ser la mejor categorizacin
singular. Puede que al principio esto parezca extrao, pero lo de la epstola era un
gnero muy amplioy el Apocalipsis, con su salutacin (1.4-5, 9-11), se presenta

como una circular a las siete iglesias en Asia Menor. Nos parece mejor considerar el
Apocalipsiscomo una profeca formulada en un molde apocalptico y escrito en la
forma de una carta.
(CARson, Moo, y Morris, An Introduction to the New Testament
[Una introduccin al NT], 478).

Es muy importante que el intrprete del NT entienda que el Apocalipsis toma prestado
extensivamente muchas alusiones y muchos conceptos del Antiguo Testamento.
3.5. Mtodos Literarios Especiales
* Para un estudio detallado sobre el lenguaje figurado, ver el Diccionario De Figuras
de Diccin Usadas en la Biblia, E. W. Bullinger F. Lacueva, Editorial CLIE, 1985.
Adems de los cuatro tipos de literatura principales encontrados en el NT, el estudiante
de la Biblia debe reconocer los otros mtodos literarios empleados por los escritores de
las santas Escrituras. Se encuentran stos por todo el NT. El intrprete del NT tiene que
conocer estos mtodos y comprender su relacin al movimiento y el propsito del autor
bblico.
A menudo se refiere a estos mtodos literarios como lenguaje figurado o metafrico,
y an el lector menos adiestrado de la Biblia se da cuenta de que ambos testamentos
estn llenos de tales trminos y expresiones. Hay que identificar tal lenguaje figurado
igual que reconocer el significado literal/normal. Dos de los obstculos ms grandes al
entendimiento de la Biblia son: tratar el lenguaje figurado como si fuese literal y el
lenguaje literal como si fuera metafrico (J. Roberston McQuilkin, An Introduction to
Hermeneutics: Understanding and Applying the Bible [Una introduccin a la hermenutica: entendiendo
y aplicando la Biblia], 136). El trmino lenguaje figurado se refiere a cualquier palabra o

expresin que se usa con un significado que no sea su sentido comn, literal o normal.
He aqu, algunos ejemplos de tal lenguaje figurado (mtodos literarios) encontrado en
el NT:
decid a aquella zorra (Lc. 13.32)
He aqu, yo estoy a la puerta y llamo (Ap. 3.20)
Vosotros sois la sal de la tierra (Mt. 5.13)
Destruid este templo, y en tres das lo levantare (Jn. 2.19)
El Dr. J. Robertson McQuilkin ha propuesto las pautas siguientes para reconocer el
lenguaje figurado:
1.

Las palabras y las frases del NT se han de entender en su sentido literal excepto:

22

2.

(1)

si que lo que se escribe de otra manera sera irracional o absurdo en su


sentido normal. Por ejemplo, cuando el Seor Jess dijo: Yo soy la puerta,
es obvio que l no era ninguna puerta. Sera poca razonable y an absurdo
tomar su afirmacin como un hecho literal.

(2)

si el contexto del pasaje mismo indica que su lenguaje es metafrico. Es


decir, hay algunas aseveraciones que, ledas aisladas, pueden ser literales o
figurados. Sin embargo, viendo la afirmacin en el contexto del pasaje
indicar si el escritor original quiso decirlo de una manera literal o no. Por
ejemplo, cuando el apstol Pablo escribi: As que, aunque os escrib, no
fue por causa del que cometi el agravio
(2 Co. 7.12a), el contexto
inmediato del pasaje, igual que el evento mismo mencionado en la primera
parte de la carta, manifiesta que Pablo estaba exagerando por efecto. El
hecho es que l haba escrito por causa del que haba cometido el pecado.
As pues, qu quera decir en 7.12? Estaba diciendo que no fue slo con el
propsito de salvar al que haba cometido el agravio.

(3)

si parece que el pasaje contradice otro pasaje bblico ms claro. En tal caso,
es legtimo preguntar si el pasaje bajo estudio ha de tomarse de una manera
figurada o no. Por ejemplo, cuando el Seor Jess dijo a sus discpulos que
deben aborrecer a sus madres y a sus padres (Lc. 14.26), es obvio que era
una contradiccin clara a las enseanzas del AT y del NT. En este caso, no
slo es legtimo, sino necesario, entender que el Seor estaba hablado de
una manera metafrica.

El punto de vista del escritor bblico y el de los que recibieron primeramente los
documentos deben controlar lo que nosotros entendemos apropiada-mente por
literal o metafrico. No toca al intrprete contemporneo decidir lo apropiado de
lo que debera ser literal o figurado. Todo lenguaje bblico (literal o figurado)
debe evaluarse en trminos de lo que el autor original quiso decir. El intrprete
debe buscar para poder entender cmo el autor y sus contemporneos viesen el
lenguaje figurado empleado. Cada autor no us el mismo trmino figurado de la
misma manera o comparacin. La primera tarea del intrprete es discernir lo que
el autor estaba pensando en cuanto a la comparacin, no lo que nuestra propia
experiencia en una cultura destina o de nuestra propia ingeniosidad puedan idear.
Esta es la pauta: la intencin del autor ha de controlar nuestro entendimiento de su
significado.
(J. Roberston McQuilkin, An Introduction to Hermeneutics: Understanding
and Applying the Bible [Una introduccin a la hermenutica: entendiendo y aplicando la Biblia],
140-142)

Habiendo determinado cul palabra o frase es figurada, el siguiente paso es entender cul
mtodo (tipo) literal especial de lenguaje figurado se encuentra en el pasaje. Los siguientes
tipos ms importantes hallados en el NT (igual que en el AT) son:

3.5.1. El smil
Un smil es un figurado de comparacin en que dos objetos distintos (o dos ideas)
se comparan explcitamente. Su uso es comn en la Biblia y en la vida cotidiana.
En el NT se expresa con el uso de las conjunciones hos y kathos = como. La
palabra smil quiere decir semejanza (latn: smile). Los smiles del NT son
expresiones claras que aaden belleza y fuerza a la fluidez del pensamiento.
El smil carece de pasin, por decirlo as. Es claro, hermoso y ajustado a la
realidad, pero fro y premeditado. Con todo, tiene la gran ventaja de que no
necesita explicacin alguna. Los smiles abundan en la Biblia, aadiendo
belleza y fuerza al relato.

A veces, el adverbio como va seguido por el adverbio as, para dar ms


fuerza, profundidad y claridad a la comparacin
Is. 24.2.
Y suceder
como al pueblo,
as al sacerdote;
como al siervo,
as a su amo;
como a la criada,
as a su ama, etc.
(Diccionario de Figuras de Diccin Usadas en la Biblia, 662, 625)

En cuanto al Seor Jess, Mateo escribi: Y al ver las multitudes, tuvo


compasin de ellas; porque estaban desamparadas y dispersas como ovejas que no
tienen pastor (Mt. 9.36).
El apstol Pedro escribi:
Porque vosotros erais como ovejas descarriadas (1 P. 2.25)
Lucas nos informa que en el Mt. de los Olivos el Seor Jess oraba intensamente,
y era su sudor como grandes gotas de sangre que caan hasta la tierra (Lc.
22.44).
El apstol Pablo escribi: Pues no somos como muchos, que medran falsificando
la palabra de Dios (2 Co. 2.17).
Para otros ejemplos de smiles encontrados en el NT, ver:
Mateo 13.24
Mateo 13.31
Mateo 13.33
Mateo 13.44
Mateo 13.47
24

1 Corintios 15.22
1 Corintios 15.48-49
Romanos 12.4-5
Romanos 9.32
3.5.2. La metfora
Una metfora tambin es un figurado de comparacin, pero mientras un smil
siempre se expresa claramente, es posible que una metfora solamente se
implique. Igual que el smil, la metfora es una expresin simular entre dos
objetos o conceptos que, en su mayora, son distintos.
El concepto de la metfora viene de la raz griega metfora que es una
transferencia, es decir, ella consiste en la transferencia del significado de un
objeto o concepto, sin previo aviso, a otro objeto o concepto. Su uso exige ms
imaginacin que un smil. Por ejemplo, un smil puede decir: Toda carne es
como hierba (1 P. 1.24), pero una metfora dir: toda carne es hierba (Is. 40.6).
Si sacamos una foto de nuestros padres para mostrarla a un amigo y decimos:
Esta es mi padre y esta es mi madre, estamos haciendo uso de una metfora.
Al hablar del Seor Jess, uno de los 24 ancianos alrededor del trono de Dios
informa al apstol Juan: He aqu que el Len de la tribu de Jud, la raz de
David (Ap. 5.5).
El Seor Jess mismo dijo a sus discpulos: Vosotros sois la sal de la tierra
Vosotros sois la luz del mundo (Mt. 5.13, 14).
Durante la noche de su traicin, el Seor instruy a los apstoles en relacin a lo
que llamamos la cena del Seor. Dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo. Y
tomando la copales dio, diciendo, Bebed de ella todos; porque esto es mi
sangre del nuevo pacto (Mat. 26.26, 27).
Otros ejemplos del metfora halladas en el NT son:
1 Corintios 12.27
Juan 6.35
Juan 8.12
Apocalipsis 1.20
Apocalipsis 17.9

3.5.3. El proverbio
Un proverbio es una declaracin breve o concisa, normalmente una expresivo en
relacin a la vida y a la naturaleza humana. Cada idioma en el mundo tiene sus
proverbios. Especialmente se conoce el AT por los proverbios de Salomn y los
otros sabios. Los cristianos evanglicos aceptan los proverbios bblicos, en su
contexto, como instruccin piadosa dada e inspirada por el Espritu Santo. No
obstante, se debe recordar que los proverbios son un mtodo literario para
expresar la verdad de Dios, y su valor o significado no siempre se halla en lo que
declaran literalmente. Aunque los proverbios son mejores conocidos en el AT, el
NT tambin tiene su propio uso proverbial. A veces un proverbio empleado en el
NT es una cita (o alusin) a un proverbio del AT.
Cuando el apstol Pedro escribi en relacin a los apstatas: Pero les ha
acontecido lo del verdadero proverbio: El perro vuelve a su vmito, y la puerca
lavada a revolcarse en el cieno, l aparentemente estaba citando (en el primer
proverbio) del Proverbio 26.11, y (en el segundo caso) de lo que era una
expresin comnmente empleada en su da (2 P. 2.22).
Santiago escribe: la lengua es un miembro pequeo, pero se jacta de grandes
cosas. He aqu, cun grande bosque enciende un pequeo fuego! (Stg. 3.5), y
puede que l estaba pensando en varios dichos proverbiales hallados en
Proverbios 12 y 15 (en relacin a la lengua).
Para otros usos de proverbios en el NT, ver:
Mateo 6.21
Mateo 6.25
Lucas 9.62
Juan 13.10a
Hechos 9.5b
1 Corintios 13.12a
2 Timoteo 2.17a
3.5.4. La parbola
Se ha dicho comnmente que una parbola es una historia terrenal sencillo que
tiene un significado celestial. A veces una parbola puede ser tan breve para ser
considerada lo mismo que un proverbio, como en: Mdico, crate a ti mismo
(Lc. 4.23). Algunas parbolas pueden clasificarse como parbolas verdaderas,
es decir, una ilustracin tomada de la vida o el trabajo cotidiano cuya enseanza

26

se reconoce universalmente. Estas parbola verdaderas pueden verse en algunas


ilustraciones como: nios jugando en la plaza (Mt. 11.16-19); una oveja separada
del resto del rebao (Mt. 18.12-14); o una moneda perdida en el casa (Lc. 15.810). Probablemente lo que se considera ms comnmente como una parbola es lo
que se encuentra en la forma de una historia.
La parbola en forma de una historia se refiere a un evento particular que
ocurri en el pasado y se centra en una persona, el mayordomo que se redimi
a s mismo despus de haber malgastado las posesiones de su amo (Lc. 16.19), el juez que eventualmente administr la justicia contestando las
reclamaciones repetidas de una viuda (Lc. 18.2-8). Las ilustraciones son
historias que proyectan un ejemplo que ha de ser imitado; la parbola de buen
samaritano (Lc. 10. 30-37) y terminar con la amonestacin: Ve y haz t lo
mismo.
(S. J. Kistermaker, Parables of Jesus [Parbolas de Jess] en el Evangelical Dictionary
of Theology [Diccionario evanglico de teologa], 824)

Se debera notar que las parbolas no son alegoras cuyos nombres, lugares y
detalles sean simblicos que necesitan alguna interpretacin. Las parbolas
pueden emplear smiles y metforas, pero no son historias apartadas de la realidad
de la vida. No comunican algunas ideas ficticias. Son historias tomadas de la vida
y ensean o comunican una verdad espiritual a las personas dispuestas a escuchar.
El Seor Jess fue el maestro de contar historias, En los evangelios escritos por
Mateo, Marcos y Lucas, se encuentran 39 parbolas suyas escritas.
Algunos ejemplos de parbolas halladas en el NT son:
Mateo 7.24-27; Lucas 6.27-49
el prudente y el insensato
Mateo 13.3-23; Marcos 4.2-20; Lucas 8.5-15
el sembrador
Mateo 13.24-30
la cizaa
Mateo 18.12-14; Lucas 15.3-7
la oveja perdida
Lucas 10.30-37
el buen samaritano
Lucas 15.11-32
el hijo perdido (prdigo)

3.5.5. La alegora
En su propsito una alegora es similar a un parbola, es decir es una historia
diseada para ensear una verdad espiritual comparando algo a una realidad
espiritual. Sin embargo, hay una diferencia entre una alegora y una parbola.
Mientras una parbola es realista, es muy posible que una alegora no lo es. Por
ejemplo, Jess dijo que l era una puerta, que era un pastor, que era una via y
que los creyentes eran las ramas. La realidad es que l no era una puerta fsica, ni
una pastor de las ovejas, ni una via. Ni son los humanos unas ramas de una via.
Tambin una alegora se difiere de una parbola en que se ha diseado esta
segunda para tener un solo punto central. Puede que se crea una parbola para
ensear varias verdades o relacionadas o no.
(J. Robertson McQuillkin, An Introduccin to Hermeneutics: Understanding and Applying the
Bible [Una introduccin a la hermenutica:
Entendiendo y aplicando la Biblia],158, 159)

Hay veces cuando lo que llamamos una parbola es realmente una alegora.
Por ejemplo, anteriormente se notaba que el sembrador (Mt. 13.3-23; Mr.
4.2-20; Lc. 8.5-15) era una parbola. No obstante, tambin puede servir como
un ejemplo de una alegora, porque en la explicacin que el Seor dio de la
historia, l hizo varias aplicaciones espirituales (p.e., los cuatro tipos de
tierra). Est claro que hay un solo tema (es decir, la vida de una persona
depende de su respuesta a la Palabra de Dios en su corazn). En este caso los
detalles interpretados (por el Seor mismo) dan crdito a este mensaje central.
En el caso del sembrador, es el Seor mismo que nos da las interpretaciones
detalladas de los varios actores en la parbola/alegora. Sin embargo,
nosotros no debemos pensar que podamos ir viajando por cada parbola o
alegora haciendo cualquier tipo de explicacin que no se ensea o da
legtimamente en el texto mismo.
En el caso de una alegora genuina, est perfectamente legtimo sacar tantos
muchos paralelos a sus puntos. Por ejemplo, la alegora sobre el Buen Pastor
(Jn. 10) se ha diseado para tener muchos puntos en paralelo. El pastor, el
ladrn, el asalariado, el lobo todos pueden caracterizar e identificarse en la
vida contempornea. La relacin descrita entre el pastor y las ovejas puede
aplicarse perfectamente a la manera en que un creyente o un incrdulo
responde a la llamada de Dios. Casi cada detalle tiene un significado. As es
como se puede entender una alegora.
(J. Robertson McQuillkin, An Introduccin to Hermeneutics: Understanding
and Applying the Bible [Una introduccin a la hermenutica:
Entendiendo y aplicando la Biblia], 160)

En cuanto a la interpretacin de la alegoras bblicas, Toms de la Fuente escribe:


El primer paso en la interpretacin de una alegora es estudiar bien el texto,
juntamente con cualquier otro texto paralelo, como en el caso de Glatas 4.22-31. El
problema ser entender cul exactamente es el mensaje principal. Con las alegoras el
mensaje tiende a no est claro, puesto que se considera que toda la narracin es
28

paralela a la enseanza que contiene. Todos los detalles deben estudiarse en orden
para que se pueda ver lo que cada uno contribuya a las enseanzas de la alegora.
Entre los intrpretes hay una tendencia, a considerar las alegoras, cambiar los hechos
histricos de la Biblia para sacar algn tipo de enseanza superior. Se llama este
mtodo la alegorizacin. Tales intrpretes no parecen pensar que la historia literal de
la historia contiene muchas ilustraciones tiles, y creen que tienen la libertad para
sustituir la historia con la alegrica. Otros reconocen que el sentido literal es el
sentido verdadero, pero insisten en aadir una interpretacin alegrica. En muchos
casos esto resulta en una leccin nueva cuya base se encuentra en una imaginacin
frtil.
(Toms de la Fuente, CLAVES DE INTERPRETACIN BBLICA, p. 128)

Algunos ejemplos de alegoras encontradas en el NT son:


Glatas 4.21-31
Apocalipsis 12.1-6
Juan 15.1-8
Juan 6.26-51
1 Corintios 3.10-15
3.5.6. El tipo
Un tipo una clase especial de smbolo. En la interpretacin bblica, el trmino
tipo se emplea para designar un smbolo proftico. Un smbolo es una cosa que
se expone para representar algo distinto y es universal en su significado, una
cierta clase de metfora que es ms universal y emblemtica. Un tipo es distinto
de un smbolo en que no es eterno como lo es un smbolo que puede referirse al
pasado, al presente o al futuro. Un tipo siempre representa lo que ha de venir. Un
ejemplo de un smbolo en sus aspectos universal y eterno puede ver ser en los
smbolos distintos empleados para representar la Biblia: carne, leche, pan, fuego,
agua, semilla, espada y luz. El objeto usado como un smbolo designa aquella
caracterstica singular en comn entre el smbolo y la cosa simbolizada.
(J. Robertson McQuillkin, An Introduccin to Hermeneutics: Understanding and Applying the
Bible [Una introduccin a la hermenutica:
Entendiendo y aplicando la Biblia], pp. 160)

Un tipo se diferencia de una alegora en que en general la alegora espiritualiza


un evento, una persona o una historia del AT.
Un tipo es un elemento encontrado en AT que prefigura uno encontrado en
el NT. El inicial se llama el tipo y su cumplimiento designa el antitipo. El
tipo o el antitipo puede ser una persona, una cosa o un evento, pero a menudo
el tipo es mesinico y frecuentemente se refiere a la salvacin. Al trabajar con

los tipos, el procedimiento ms seguro es limitarlos a los expresamente


mencionado en la Biblia
(Type [tipo] en Baker Encyclopedia of the Bible
[Enciclopedia Baker de la Biblia], tomo 2, p. 2110)

Debido a su origen divino, la Biblia contiene mucho simbolismo proftico. El


trmino tcnico que usamos para estos smbolos profticos es tipo, y se suele
llamar su estudio se llama tipologa. Cuando se emplea un smbolo para
predecir algo en el futuro, entonces asume un carcter sobrenatural y llega a
formar, en un sentido, una parte de la profeca. Por tanto, cuando consideramos
los tipos, debemos entender que su interpretacin se gobierna por los principios
para entender la profeca. El tipo mismo contendr algunos smbolos. Cuando la
Biblia designa un smbolo como un tipo, entonces se inviste con su naturaleza
proftica. Con un intrprete humano decide lo que es un tipo, l mismo tiende a
hacerse la autoridad.
Notemos estas diferencias entre un smbolo y un tipo:
Smbolo

Tipo

Una cosa representa a otra,


a veces con un objeto material
representando algo inmaterial

simbolismo proftico

Representa algo distinto en


esencia de s mismo (p.e. el pan
representa un libro [la Biblia])

Puede que sea distinto en esencia


de lo que representa o no (p.e., David
y Melquisedec los dos son tipos del
Seor Jesucristo)

Eterno. Puede representar algo


del pasado, del presente o
del futuro

Apunta al futuro, y suele un tipo


del AT que prefigura algunos
aspectos de la redencin en el NT

El smbolo puede representar


cosas distintas en tiempos
distintos (p.e., una paloma
puede representar la paz, o la
inocencia, o el pueblo de Dios,
o el Espritu Santo).

Apunta a un cumplimiento en
particular (es decir, un antitipo).
Por ejemplo, la carta a los Hebreos
hace uso del Tabernculo del AT
como un tipo.

La intencin normalmente
es que el smbolo es un
paralelo con un pensamiento o
idea entre el smbolo y la cosa
simbolizada. Una vez ms, hay
que recordar que un smbolo puede
hacer paralelo una variedad de
muchas otras cosas.

Un tipo singular puede


hacer paralelo con muchos
puntos o aspectos de su
antitipo.

30

Algunos ejemplos de antitipo/tipo hallados en el NT son:


Juan 3.14 (Nmeros 21.9)
1 Corintios 5.7 (xodo 12.113.49)
1 Corintios 10.3, 4 (xodo 17.6)
Hebreos 11.17-19 (Gnesis 22.1-14)
Hebreos 6.197.28 (Gnesis 14.17-20)
3.5.7. La profeca
La profeca se puede dar o en un sentido literal o en un figurado. En la
interpretacin de la profeca, el principio de interpretacin siempre es entender el
pasaje en su significado ms sencillo, directo y ordinario excepto en el caso que
haya razones persuasivas para no hacerlo. Se deberan entender los pasajes
profticos en su sentido literal menos que haya alguna razn real para
considerarlos en un sentido figurado. Por ejemplo, cuando el Seor Jess habl de
la tribulacin del tiempo final, l profetiz que en aquellos tiempos: os
entregarn a tribulacin, y os matarn, y seris aborrecidos de todas las gentes por
causa de mi nombre. Muchos tropezarn entonces, y se entregarn unos a otros, y
unos a otros se aborrecern. Y muchos falsos profetas se levantarn, y engaarn a
muchos; y por haberse multiplicado la maldad, el amor de muchos se enfriar
(Mt. 24.9-12). No hay razn para creer que en esa ocasin l hablara de una
manera figurada. No obstante, ms temprano en su ministerio, en Jerusaln, l
dijo a los judos: Destruid este templo, y en tres das lo levantar (Jn. 2.19), es
obvio que l estaba empleando un lenguaje figurado para profetizar de su
resurreccin futura.
Hay tres pautas bsicas en relacin con la cuestin de la profeca proftica bblica:
1.

Algunas frases son tan obviamente figurada que sera absurdo


comprenderlas de un sentido literal. En estos casos, la tarea del interpreta es
descubrir el sentido literal intencionado que se encuentra en el lenguaje
pictrico.
Ejemplos:

Joel 2.31 la luna no se convertir liberalmente en sangre


Apocalipsis 13.1-2 la bestia (el anticristo) descrita en este pasaje no ser
literalmente una bestia horrible

2.

A veces el pasaje mismo identifica el lenguaje figurativo. Estos smbolos


identificados por el texto no deben tener impuesto encima cualquier otro
sentido literal o espiritual.
Ejemplos:

Juan 2.19-22 El Seor Jess habl de su muerte y resurreccin en trminos


de la destruccin del Templo judo, pero el contexto inmediato del pasaje
explica que: l hablaba del templo de su cuerpo (Jn. 2.21).
Apocalipsis 1.20 El Seor Jess mismo dio la interpretacin de las siete
estrellas y los siete candeleros.
Apocalipsis 5.8 Las copas de oro se identifican como las oraciones de
los santos (cristianos).
Apocalipsis 5.5-6 El contexto del pasaje nos ayuda entender claramente
que el Len de Jud y el Cordero son referencias al Seor Jess.
3.

Algunos pasajes que de otra manera pareceran ser declaraciones literales


pueden identificarse en otro pasaje como figurados o profticos. Esta no es
la regla normal para el uso del lenguaje humano, pero es posible en la
Biblia, porque ella es inspirada y dada (va hombres) por Dios. Las
Escrituras pueden interpretarse legtimamente por otras Escrituras porque el
Espritu Santo es el Autor de toda Escritura. Los intrpretes humanos no
tienen la autoridad para imponer un significado figurado sobre un pasaje
literal. Sin la autorizacin bblica, se han de entender todos los pasajes
literales como literales y no deben ser alegorizados o interpretados de una
manera figurada.
An es el Nuevo Testamento parece alegorizar un pasaje especfico del
Antiguo Testamento, esto en s no da libertad al intrprete para tratar
otros pasajes de la misma manera. Si un autor del Nuevo Testamento
establece toda una categora, explcitamente designando algo en el
Antiguo Testamento como figurado, otras referencias del Antiguo
Testamento a la misma cosas pueden tener las misma caractersticas
figuradas. Por ejemplo, se cita el Tabernculo explcitamente como un
tipo, as que es legtimo para el intrprete examinar cada referencia al
Tabernculo con esto en su mente. Pero sin tal autorizacin bblica, se
han de interpretar los pasajes literales de una manera literal.
(J. Robertson McQuillkin, An Introduccin to Hermeneutics: Understanding
and Applying the Bible [Una introduccin a la hermenutica: Entendiendo y aplicando la
Biblia],160)
Ejemplo:

Apocalipsis 12.9; 20.2; y Glatas 3.16 todos sirven para identificar la


serpiente y la guerra entre la humanidad y las serpientes como una
batallas entre Satans y Dios, una guerra que Jesucristo gan en la cruz.
32

3.5.8. Otros mtodos figurados:


3.5.8.1. Hiprbole es una exageracin deliberada e intencionada para un efecto o
para dar un nfasis. Se usa el hiprbole para exagerar para impresionar
Ejemplos:

Todas las noches inundo de llanto mi lecho (Sal. 6.6b)


Y hay tambin otras muchas cosas que hizo Jess, las cuales si se
escribieran una por una, pienso que ni aun en el mundo cabran los libros
que se habran de escribir. (Jn. 21.25)
3.5.8.2. Irona comunica una desaprobacin bajo la tapadera de una aprobacin
aparente. La irona es una expresin que en realidad significa exactamente lo
contrario lo que se dice literalmente.
Esta figura, que significa disimulo, consiste en expresar un
pensamiento de tal forma que significa lo contrario de lo que se dice, no
para ocultar su verdadero sentido, sino para darle ms fuerza. Cuando la
irona comporta ridculo o desprecio se llama sarcasmo (del verbo griego
sarczo = desgarrar la carne como hacen los perros al comerla).
(Diccionario de Figuras de Diccin Usadas en la Biblia, 674)
Ejemplos:

Micaasle respondi: Sube, y sers prosperado, y Yahv la entregar


en mano del rey
(1 R. 15.22)
Ya estis saciados, ya estis rico, sin nosotros reinis (1 Co. 4.8)
3.5.8.3. Preguntas cuyo propsito es afirmar una verdad. Con tales preguntas no
hay duda en cuanto a lo que se espera. Son afirmaciones con el propsito
de aumentar su impacto.
Romanos 8.31
1 Corintios 12.29
Romanos 10.14
3.5.8.4. Un apstrofe es una figura que se usa para dirigirse a un objeto inanimado
como si fuese una persona.
Ejemplo:

Dnde est, oh muerte, tu aguijn? Dnde, oh sepulcro, tu victoria?


(1 Co. 15.55)

3.5.8.5. Un antropomorfismo se usa para atribuir alguna caracterstica humana (o


del cuerpo humano) a Dios. El trmino tambin se conoce por
antropopata.
Esta figura (del gr. nthropos = hombre + pthos = afecto o sentimiento)
consiste en atribuir a Dios acciones, pasiones o cualidades humanas. Los hebreos
llamaban a esta figura drekh beny adn = camino de los hijos del hombre.
Los griegos tenan tambin otro nombre (adems de antropopata): synkatbasis
(de syn = junto con + kat = abajo + banein = ir). De ah, el vocablo
latino condescensio = condescender.
(Diccionario de Figuras de Diccin Usadas en la Biblia, 720)
Ejemplo:

Mi Padre que me las dio, es mayor que todos, y nadie las puede arrebatar
de la mano de mi Padre. (Jn. 10.29)
3.5.8.6. Un eufemismo es una figura en que se sustituye una palabra menos
ofensiva en lugar de una palabra ms precisa.
Del griego euphemzein = usar palabras de buen augurio, esta figura consiste
en el empleo de palabras o expresiones agradables, en lugar de otras
desagradables, duras o mal sonantes. Aunque parezca extrao, la Biblia nunca
usa eufemismos para hablar de las funciones naturales u ordinarias de la vida;
sin embargo, hay en las Escrituras ellos eufemismos para expresar sentimientos
tiernos y delicados. Tanto es as que una de las mayores pruebas de la
inspiracin divina de la Biblia es este marcado contraste entre el hebreo y otros
idiomas a este respecto. Otros idiomas abundan en vocablos y expresiones
indecentes, mientras que las palabras de Yahweh son palabras puras. En
cuanto a las partes vergonzosas, como el Espritu Santo las llama, no hay
ningn vocablo en hebreo para expresar las de la mujer; para las del hombres,
se usa un eufemismo. Por otro lado, mientras los hombres inventan eufemismos
para cubrir pecados, la Biblia nunca dora el pecado con bellos nombres, sino
que lo describe plenamente en toda su miseria y abominacin, con lo que el
lector no se llama a engao por causa de adornos indebidos. Lo mismo
digamos de la muerte, que para los mundanos es lo irremediable, mientras
que, para el creyente, es dormicin.
( Diccionario de Figuras de Diccin Usadas en la Biblia, 592)
Ejemplos:

Y t vendrs a tus padres en paz, y sers sepultado en buena vejez (Gn.


15.15)
Y habiendo dicho esto, durmi (Hch. 7.60b)

34

3.5.8.7. Una metonimia es el uso de una idea evocada por medio de un trmino
que designa una nocin asociada (o sea, usando una palabra por otra porque en s
la sugiere).
Esta figura (del gr. met indicando cambio y noma = nombre) consiste
en el cambio de un nombre por otro con el que el primero guarda alguna
relacin. Los nombres de las personas se usa, a veces, para designar algo
relacionado con ellas. As decimos: Es un Murillo, para designar un cuadro
pintado por Murillo. As que la metonimia no se funda en la semejanza, sino en
la relacin. Cuando de una persona decimos que escribe con mala mano, no
queremos decir que su mano sea mala, sino la letra con que escribe.
( DICCIONARIO DE FIGURAS DE DICCIN USADAS EN LA BIBLIA, 453)
Ejemplo:

las palabras que yo os he hablado son espritu y son vida.


(Jn. 6.63)
lo que nacido de Espritu, espritu es (Jn. 3.6)
a Moiss y a los profetas tienen (Lc. 16.29)
El Dr. J. Robertson McQuilkin presenta este grfico que puede servir para comprender la
relacin y el uso de varios de los mtodos del lenguaje figurado.

(J. Robertson McQuilkin, AN INTRODUCTION TO HERMENEUTICS:


UNDERSTANDING AND APPLYING THE BIBLE, p. 144)

Vous aimerez peut-être aussi