Vous êtes sur la page 1sur 14

3.3.

Dos puntos e interpretacin causal


En contraste con el punto y seguido o con el punto y coma, los dos puntos no requieren de
ningn conector para que la clusula que introducen se interprete como una explicacin, un
comentario, una justificacin o una causa de lo expresado en la clusula precedente. La
imposibilidad, en este sentido, de recurrir a un conector en las secuencias de (17) constituye
una prueba a favor de que los dos puntos establecen la restriccin procedimental de
interpretar el segmento que anuncian como un elemento pragmticamente subordinado al
precedente:
(17)
a. *No la han operado ni medicado: por lo tanto, vivir.
b.
*No la han operado ni medicado: sin embargo, vivir.
c.
*No la han operado ni medicado: con todo, vivir.
La naturaleza discursivamente subordinada que otorgan los dos puntos a la unidad textual
que introducen permite interpretar las expansiones de los dos puntos en los ejemplos de
(18) como una causa del estado de cosas descrito en el segmento previo a los dos puntos,
sin necesidad de restringir tal interpretacin mediante el empleo de un conector causal:
(18)
a. El matrimonio se disolvi en 1976: Eastwood se haba enamorado de Sandra Locke, su
compaera de reparto en "El fuera de la ley", que l mismo diriga.
b.
El ejrcito ya no es una amenaza para EE.UU.: se dedica a la agricultura. (titular del diario
ABC citado por El jueves, nm. 1090, p. 60)
4. Puntuacin y definicin de los conectores supraoracionales
Hasta el momento, hemos analizado la funcin de los signos lgicos en relacin con la
determinacin de las explicaturas del texto. Sin embargo, es preciso tener en cuenta que la
puntuacin puede contribuir eficazmente a la reconstruccin de las implicaturas del
enunciado en aquellos casos en los que define el contenido y el mbito de incidencia de un
conector.(6) Como muestra de esta funcin, comprense las secuencias de (19) con las
correspondientes versiones de (20):

(19)
a. En cualquier caso pide ayuda.
b.
De esta manera no se puede trabajar.
c.
As no debes ir hoy a trabajar.
(20)
a. En cualquier caso, pide ayuda.
b.
De esta manera, no se puede trabajar.
c.
As, no debes ir hoy a trabajar.
De hecho, y puesto que la estructura consecutiva selecciona un orden causa-efecto, inverso
al que se expresa en la estructura causal (en la que se representa el orden efecto-causa), una
coma tras aquellas unidades que, como por eso o por tanto, contienen la preposicin que
prototpicamente introduce la causa la preposicin POR-, obliga al lector a interpretar que
el enunciado encabezado por tales enlaces expresa una consecuencia. Considrense los
enunciados de (21) y de (22):
(21)
a. No haba ms alternativas que permanecer all. Por eso luch hasta el fin.
b.
Por tanto estudiar le permiti ocupar un buen puesto en la empresa. CAUSA
(22)
a. No haba ms alternativas que permanecer all. Por eso, luch hasta el fin.
b. Por tanto, estudiar le permiti ocupar un buen puesto en la empresa. CONSECUENCIA
(6b)

Maana se celebran las elecciones, pero habr, no


obstante, clase
Haba muchas personas, ha habido quejas, hubo problemas
Cuando el verbo haber se emplea para denotar la mera presencia o existencia de personas
o cosas, funciona como impersonal y, por lo tanto, se usa solamente en tercera persona del

singular (que en el presente de indicativo adopta la forma especial hay: Hay muchos nios
en el parque). En estos casos, el elemento nominal que acompaa al verbo no es el sujeto
(los verbos impersonales carecen de sujeto), sino el complemento directo. En consecuencia,
es errneo poner el verbo en plural cuando el elemento nominal se refiere a varias personas
o cosas, ya que la concordancia del verbo la determina el sujeto, nunca el complemento
directo. As, oraciones como Haban muchas personas en la sala, Han habido algunas
quejas o Hubieron problemas para entrar al concierto son incorrectas; debe decirse
Haba muchas personas en la sala, Ha habido algunas quejas, Hubo problemas para
entrar al concierto.
Haba muchos libros en aquella casa (Ocampo Cornelia [Arg. 1988]); Haba unos
muchachos correteando (VLlosa Ta [Per 1977]); Hubo varios heridos graves
Hubo (no Hubieron) muchos factores que se opusieron a la realizacin del proyecto
Doble negacin: no vino nadie, no hice nada, no tengo ninguna
En espaol existe un esquema particular de negacin, que permite combinar el adverbio
no con la presencia de otros elementos que tienen tambin sentido negativo.
Los adverbios nunca, jams, tampoco, los indefinidos nadie, nada, ninguno, la locucin
en la/mi/tu/su vida y los grupos que contienen la palabra ni aparecen siempre en oraciones
de sentido negativo. Si estos elementos van antepuestos al verbo, este no va acompaado
del adverbio de negacin no: Nunca voy al teatro; l tampoco est de acuerdo; Jams lo
har; Nadie lo sabe; Nada de lo que dice tiene sentido; Ninguno de ellos es actor; En su
vida lo conseguir; Ni su padre lo perdonara. Pero si van pospuestos al verbo, este debe ir
necesariamente precedido del adverbio no: No voy nunca al teatro; l no est de acuerdo
tampoco; No lo har jams; No lo sabe nadie; No tiene sentido nada de lo que dice; No es
actor ninguno de ellos; No lo conseguir en su vida; No lo perdonara ni su padre. La
concurrencia de esas dos negaciones no anula el sentido negativo del enunciado, sino que
lo refuerza.

Palabras clave o palabras claves, copias pirata o copias piratas


En las construcciones formadas por dos sustantivos que constituyen una unidad lxica, en
las que el segundo de ellos modifica al primero como si se tratara de un adjetivo,
normalmente solo el primer sustantivo lleva marca de plural: horas punta, bombas lapa,
faldas pantaln, ciudades dormitorio, pisos piloto, coches cama, hombres rana, nios
prodigio, noticias bomba, sofs cama, etc. No obstante, hay casos en que el segundo
sustantivo puede adquirir un funcionamiento plenamente adjetivo y adoptar tambin la

marca de plural, como es caracterstico en esta clase de palabras. Normalmente esto sucede
cuando el segundo sustantivo puede funcionar, con el mismo valor, como atributo del
primero en oraciones copulativas; esta es la razn de que pueda decirse Estados miembros,
pases satlites, empresas lderes, palabras claves o copias piratas (pues son posibles
oraciones como Esos Estados son miembros de la UE, Estos pases fueron satlites de la
Unin Sovitica, Esas empresas son lderes en su sector, Estas palabras son claves para
entender el asunto, Las copias requisadas son piratas).
Es decir, tanto palabras clave o copias pirata como palabras claves o copias piratas son
expresiones posibles y correctas. En el primer caso, clave y pirata estn funcionando como
sustantivos en aposicin y no adoptan la marca de plural. En el segundo, estn funcionando
como adjetivos plenos (con el sentido de fundamental, en el caso de clave, y de ilegal o
no autorizado, en el caso de pirata), de ah que adopten la marca de plural en consonancia
con el sustantivo plural al que modifican.
Plural de las siglas: las ONG, unos DVD
En espaol, las siglas son invariables en la lengua escrita, es decir, no modifican su forma
cuando designan ms de un referente. El plural se manifiesta en las palabras que las
introducen o que las modifican: varias ONG europeas, unos DVD, los PC. Por eso es
recomendable utilizar siempre un determinante para introducir la sigla cuando esta ha de
expresar pluralidad:
La medida ha sido apoyada por diferentes ONG del pas.
Con cuntos PC porttiles podemos contar?
Tengo muchos CD de este tipo de msica.
Debe evitarse el uso, copiado del ingls, de realizar el plural de las siglas aadiendo al
final una s minscula, con o sin apstrofo: PCs, ONGs, PCs, ONGs.
Tilde en solo
La palabra solo puede ser un adjetivo:
Est cansado de estar tan solo.
La casa tiene un solo cuarto de bao.
Y tambin puede ser un adverbio:
Eva solo lee el peridico.
Tan solo quiero hablar contigo.

Independientemente de su funcin, al tratarse de una palabra llana terminada en vocal


debe escribirse sin tilde, segn determinan las reglas generales de acentuacin grfica del
espaol.
Solamente cuando en un enunciado concreto la palabra solo pueda entenderse como
adverbio y como adjetivo, de manera que el sentido resulte ambiguo, llevar tilde diacrtica
en su uso adverbial:
Trabaja solo en este proyecto.
(Sin tilde, solo se interpreta como adjetivo: sin compaa).
Trabaja slo en este proyecto.
(Con tilde, slo se interpreta como adverbio: solamente, nicamente).
El adverbio solo no debe tildarse cuando no exista riesgo de ambigedad en su
interpretacin.
Mayscula o minscula en los meses, los das de la semana y las estaciones del ao
Salvo que la mayscula venga exigida por la puntuacin (a comienzo de texto o despus
de punto), los nombres de los das de la semana, de los meses y de las estaciones del ao se
escriben en espaol con minscula inicial:
Naci el pasado martes, 22 de noviembre.
En Caracas, a 6 de mayo de 2005.
Esta primavera ha llovido mucho.
Solo se inician con mayscula cuando forman parte de nombres que exigen la escritura de
sus componentes con mayscula inicial, como ocurre con los nombres de festividades,
fechas o acontecimientos histricos, vas urbanas, edificios, etc.: Viernes Santo, Primavera
de Praga, plaza del Dos de Mayo, Hospital Doce de Octubre.

Cambio de la y copulativa en e
La conjuncin copulativa y toma la forma e ante palabras que empiezan por el sonido
voclico /i/ (i- o hi- en la escritura): Eres nico e irrepetible; Necesito aguja e hilo.
Excepciones:

Cuando al sonido /i/ le sigue una vocal con la que forma diptongo: La mesa
es de madera y hierro (no de madera e hierro).

Con aquellas palabras que, como hiato o ion, pueden articularse con hiato ([i - - to], [i n]) o con diptongo ([y - to], [yn]), es vlido el uso de e (si se pronuncia un hiato) o de y
(si se pronuncia un diptongo): diptongo e hiato o diptongo y hiato; molculas e iones o
molculas y iones.

Cuando la conjuncin se hace tnica y adquiere un valor adverbial en


oraciones interrogativas: Y Ins? (dnde est Ins? o qu tal Ins?).

Si la palabra que sigue a la conjuncin no es espaola y comienza por el sonido voclico


/i/, sigue vigente la regla, aunque por tratarse de una voz extranjera el sonido /i/ inicial no
aparezca representado por la letra i:
Escriba su telfono e e-mail (la e de e-mail se pronuncia [i] en ingls).
Paralelamente, si la voz extranjera no empieza con el sonido /i/, aunque grficamente se
escriba con i- o hi-, la conjuncin copulativa mantiene la forma y:
En el colegio ingls, los nombres de estas asignaturas son Maths y History (History se
pronuncia con h aspirada en ingls).
Hasta el momento ha sacado dos discos: Life y I adore you (I se pronuncia [i] en ingls).

Cambio de la o disyuntiva en u
La conjuncin disyuntiva o toma la forma u ante palabras que empiezan por el sonido
voclico /o/ (o- u ho- en la escritura): unos u otros, minutos u horas, ordenar u organizar.
Cuando la conjuncin disyuntiva o va seguida de una expresin numrica que empieza por
la cifra 8 como 8, 80, 81, 800, etc., tambin debe adoptar la forma u, tanto en la lectura

como en la escritura, porque las palabras que representan estas expresiones (ocho, ochenta,
ochenta y uno, ochocientos...) empiezan por el sonido /o/: 700 u 800.
2. La forma incluso funciona habitualmente como adverbio, con el sentido aditivo de
tambin, pero, al igual que hasta (adverbio por el que puede sustituirse en la mayora de
los contextos), expresa siempre adicin enftica a algo explcito o sobrentendido, de forma
que el elemento que se aade est siempre situado en la parte ms alta de una escala en la
que se reconocen distintos grados: Vienen soldados y monjes, incluso obispos (Torbado
Peregrino [Esp. 1993]); Prefiero incluso que fumes basuco (Vallejo Virgen [Col. 1994]);
La perentoriedad de su anhelo lo llevaba a inventarse excusas incluso los fines de
semana (Andrade Dios [Arg. 1993]); Les pareca recordar, incluso, que alguien durante
la tarde lo haba sugerido (Donoso Casa [Chile 1978]). Hoy se emplea a menudo, en
estos mismos casos, el adverbio inclusive ( inclusive, 2).
3. Seguido de un gerundio, o de la conjuncin si y un verbo en forma personal, tiene en
ocasiones valor concesivo (aunque, aun en el caso de que + verbo en subjuntivo):
Incluso pasando por alto posibles rivalidades, me quedara mal sabor de boca
(Carreras Autobiografa [Esp. 1989]); Incluso si esto ltimo fuera cierto, ello no podra
servir de argumento definitivo (Tamames Economa [Esp. 1992]).

embargo. sin embargo. A pesar de ello. Es locucin adverbial de sentido


adversativo: Estaba descalza y sin embargo no cojeaba (Maras Corazn [Esp. 1992]);
No era culpable de nada y, sin embargo, arrastraba consigo las culpas del mundo
(Martnez Evita [Arg. 1995]). Puede ocupar varios lugares en la oracin y suele escribirse
aislada por comas del resto del enunciado. Debe evitarse la grafa sinembargo, usada
ocasionalmente en algunos pases de Amrica.

tambin. 1. Adverbio que se usa para indicar que lo expresado en la palabra o


secuencia a la que afecta se suma a lo dicho con anterioridad: Decile que escriba [...].
Decile tambin que desde ahora cuenta con nuestra casa (Cortzar Reunin [Arg.
1983]); No s, yo tambin estoy confundido (Nieva Zorra [Esp. 1988]).
2. Aunque etimolgicamente debe su origen a la suma del adverbio de cantidad tan y el
adverbio de modo bien, hoy no deben confundirse. La secuencia tan bien se usa en
estructuras comparativas (Canta tan bien como su padre) y consecutivas (Canta tan bien
que la ha contratado una orquesta). Obsrvese, pues, la diferencia de significado entre
dos oraciones como Ella canta tambin, como su padre y Ella canta tan bien como su
padre.

obstante. no obstante. Esta locucin tiene dos valores:


a) Como locucin adverbial, a pesar de lo dicho, sin que lo expresado con anterioridad
sirva de impedimento. Equivale a sin embargo: El trgico suceso tuvo, no obstante, sus
visos irnicos (Ferr Batalla [P. Rico 1993]). Puede ocupar varios lugares en la oracin y
suele escribirse aislada por comas del resto del enunciado.

b) Como locucin preposicional, a pesar de. Suele ir seguida de un sustantivo o un


infinitivo: Estos almuerzos, no obstante su regusto melanclico, jams llegaban a poner
a nadie incmodo (Pombo Metro [Esp. 1990]); No obstante tener un peso bastante
superior al normal, era campen en esas canchas (Araya Luna [Chile 1982]). Cuando va
seguida de infinitivo, este puede ir o no precedido del artculo, aunque lo normal es que no
lo lleve: No obstante (el) tener... Es raro, pero admisible, que vaya seguida de una oracin
subordinada encabezada por que: Los micronutrientes son vitales para las plantas, no
obstante que la cantidad que absorben es pequea (LpzTorres Horticultura [Mx.
1994]); normalmente, en esos casos, suele preferirse el uso de a pesar de. No debe usarse
seguida de la preposicin de: Se presentaron en mi contra testigos falsos y no obstante
DE conocerse este hecho se acept su declaracin (Exclsior [Mx.] 18.9.96); debi
decirse no obstante conocerse este hecho.

tal. 1. Como adverbio de modo significa as y antecede a oraciones de sentido


comparativo introducidas por como ( como, 1a) o cual ( cual, 1.5): Lo aceptaba
tal como vena (Sastre Jenofa [Esp. 1986]); El partido se jugar tal cual est fijado
(Observador [Ur.] 8.2.97). No es admisible su uso conjunto con ambos adverbios: Soy
en mi casa tal cual como aparezco en pblico (NProvincia [Arg.] 13.3.97); debi decirse
tal cual aparezco o tal como aparezco. Es muy frecuente, ya desde el espaol clsico, la
frmula tal y como, equivalente enftico de tal como: La ta Mary era tal y como se la
haba imaginado (Esquivel Agua [Mx. 1989]).
2. con tal (de) que. Esta locucin de valor condicional puede usarse con la preposicin
de o sin ella: Le tiene sin cuidado la materia de la que est hecha con tal QUE se cotice
con un mismo valor (Benet Sal [Esp. 1980]); Lo que quieras, con tal DE QUE saques y
entregues esos cartones (Mara Fbrica [Mx. 1980]). Ambas son igualmente vlidas,
pero en el uso culto se prefiere la construccin con de.
3. por tal de. Aunque fue de uso comn en pocas pasadas, la lengua culta rechaza hoy
su empleo en lugar de la normal con tal de ( 2): Por tal de no ver ese programa,
pues hago lo que sea (TVE 2 [Esp., corpus oral] 25.10.83).
4. tal es as que. En esta construccin de carcter ponderativo se emplea indebidamente
el adverbio tal (as, de esta manera, ponderativo de cualidad) en lugar del adverbio tanto
(de tal modo o en tal grado, ponderativo de cantidad): A los extranjeros nos echaban
la culpa de todo, y el pas era un polvorn; tal es as que casi nos impiden salir
(NProvincia [Arg.] 28.7.97); debi decirse tanto es as... ( tanto, 13).
5. tal y como. 1.
6. tal vez. Quiz, acaso: Tal vez lo so, tal vez vi slo lo que quera ver (Delgado
Mirada [Esp. 1995]). En Amrica se emplea ocasionalmente la grafa simple talvez, an
no asentada en la norma culta.

duda. 1. Estado de indecisin o de falta de certeza y cosa que provoca dicho estado o
lo implica. Este sustantivo femenino forma parte, en singular o en plural, de diversas
locuciones. As, se usa normalmente en singular en sin duda (con toda seguridad): Sin
duda, todo recuerdo es doloroso (Ocampo Cornelia [Arg. 1988]); estar fuera de duda
(ser seguro o indiscutible): La oportunidad de la consulta est fuera de duda
(Vanguardia [Esp.] 16.9.95); y en no caber (o haber) duda ( 2): No cabe duda de que
Khamuas lo conoca (Mujica Escarabajo [Arg. 1982]); Einstein estaba equivocado, no
haba duda (Villoro Noche [Mx. 1980]). Se emplea normalmente en plural en las
expresiones estar hecho un mar de dudas (dudar mucho o tener muchas dudas): Porque
estoy hecha un mar de dudas (Alviz Son [Esp. 1982]); y en la expresin, propia del
espaol de varios pases de Amrica, por (si) las dudas (por si acaso): Sospecho que no
lo hizo adrede, pero por si las dudas, todos nos volvimos para ver a pap (Alatriste Vivir
[Mx. 1985]); El gaucho se persigna por las dudas (Ocampo Testimonios [Arg. 1977]).
Esta distribucin refleja el uso mayoritario, lo que no implica que no se documenten, en
algunas de estas locuciones, usos contrarios a la tendencia mayoritaria, que no hay por qu
considerar incorrectos: Todo aquello no era ms que una estpida broma urdida, sin
dudas, por alguna de las dos pequeas arpas (Andahazi Piadosas [Arg. 1999]); La
eficacia conseguida con este sistema est fuera de dudas (Bueno Mountain bike [Esp.
1992]); No haba dudas de que este modo de vida era su destruccin (Padilla Jardn
[Cuba 1981]); Acerca de su gravedad no me caban dudas (Aldecoa Mujeres [Esp.
1994]).
2. no caber (o no haber) duda. Se trata de locuciones sinnimas, que significan ser algo
absolutamente cierto o indiscutible. Ambas se construyen con un complemento precedido
de la preposicin de, que expresa aquello sobre lo que se tiene absoluta certeza, y que a
menudo se omite por consabido. A veces, estas locuciones llevan incrementos enfticos
(la menor duda, ninguna duda, etc.): No necesita rer para probarme que es inteligente,
Williams. No me cabe la menor duda DE ello (Vilalta Historia [Mx. 1978]); Y
llegar a ser una pianista excelsa? DE eso no hay la menor duda (Piera Niita [Cuba
1992]). Ha de evitarse en la lengua culta la supresin de la preposicin de que debe
preceder al complemento: Luis es un golfo, eso no cabe duda (FnGmez Bicicletas
[Esp. 1982]); debi decirse DE eso no cabe duda. Esta supresin indebida es especialmente
frecuente cuando el complemento es una oracin subordinada introducida por la
conjuncin que ( QUESMO, 1G): Acaso hay duda que fue torturada? (Caretas
[Per] 4.9.97); No cabe duda que la paz engendra riqueza (Hora [Guat.] 8.4.97);
debi decirse acaso hay duda DE que y no cabe duda DE que, respectivamente.
QUESMO. Es la supresin indebida de una preposicin (generalmente de) delante de la

conjuncin que, cuando la preposicin viene exigida por alguna palabra del enunciado.
1. No debe suprimirse la preposicin en los casos siguientes:
a) Con verbos pronominales que se construyen con un complemento de rgimen:
acordarse DE algo, alegrarse DE algo, arrepentirse DE algo, fijarse EN algo, olvidarse DE
algo, preocuparse DE o POR algo, etc.: Me alegro DE QUE hayis venido (no Me alegro
QUE hayis venido); Me olvid DE QUE tena que llamarte (no Me olvid QUE tena que

llamarte); Te preocupaste DE o POR QUE no pasramos calamidades (no Te preocupaste


QUE no pasramos calamidades); Se acordaba DE QUE en esa casa haba vivido un amigo
suyo (no Se acordaba QUE en esa casa haba vivido un amigo suyo); Me fij EN QUE
tena manchas en la cara (no Me fij QUE tena manchas en la cara); No me acord DE
QUE era tu cumpleaos (no No me acord QUE era tu cumpleaos). Algunos de estos
verbos, cuando se usan en forma no pronominal, se construyen sin preposicin, pues, en
ese caso, la oracin subordinada ejerce de sujeto o de complemento directo: Me alegr
QUE vinieras (no Me alegr DE QUE vinieras); Olvid QUE tena que ir al dentista (no
Olvid DE QUE tena que ir al dentista) ( DEQUESMO, 1a y b).
b) Con verbos no pronominales que se construyen con un complemento de rgimen:
convencer DE algo, insistir EN algo, tratar DE algo (en el sentido de procurarlo,
intentarlo), etc.: Lo convenc DE QUE escribiera el artculo (no Lo convenc QUE
escribiera el artculo); Insisti EN QUE nos quedramos a cenar (no Insisti QUE nos
quedramos a cenar); Trato DE QUE estis a gusto (no Trato QUE estis a gusto).
c) Con sustantivos que llevan complementos preposicionales: Ir con la condicin DE
QUE vayis a recogerme (no Ir con la condicin QUE vayis a recogerme); Tengo ganas
DE QUE llueva (no Tengo ganas QUE llueva); Ardo en deseos DE QUE vengas a verme (no
Ardo en deseos QUE vengas a verme).
d) Con adjetivos que llevan complementos preposicionales: Estamos seguros DE QUE
acertaremos (no Estamos seguros QUE acertaremos); Estoy convencido DE QUE llegars
lejos (no Estoy convencido QUE llegars lejos).
e) En locuciones como a pesar DE QUE (no a pesar QUE), a fin DE QUE (no a fin QUE),
a condicin DE QUE (no a condicin QUE), en caso DE QUE (no en caso QUE), etc.
f) En la construccin hasta el punto DE QUE (no hasta el punto QUE).
g) En las locuciones verbales caber, o haber, duda DE algo, caer en la cuenta DE algo,
darse cuenta DE algo: No cabe duda DE QUE es un gran escritor (no No cabe duda QUE
es un gran escritor); Pronto cay en la cuenta DE QUE estaba solo (no Pronto cay en la
cuenta QUE estaba solo); Nos dimos cuenta DE QUE era tarde (no Nos dimos cuenta QUE
era tarde). No deben confundirse las locuciones caer en la cuenta, darse cuenta, que
exigen de, con tener en cuenta, que no exige la preposicin: No tiene en cuenta QUE nos
esforzamos (no No tiene en cuenta DE QUE nos esforzamos).
2. Los verbos advertir, avisar, cuidar, dudar e informar en sus acepciones ms comunes,
pueden construirse de dos formas: advertir [algo] a alguien y advertir DE algo [a alguien];
avisar [algo] a alguien y avisar DE algo [a alguien]; cuidar [algo o a alguien] y cuidar DE
algo o alguien; dudar [algo] y dudar DE algo; informar [algo] a alguien (en Amrica) e
informar DE algo [a alguien] (en Espaa). Por tanto, con estos verbos, la presencia de la
preposicin de delante de la conjuncin que no es obligatoria ( advertir, avisar,
cuidar(se), dudar, informar(se)).

3. Para determinar en cada caso si debe emplearse la secuencia de preposicin + que o


simplemente que, DEQUESMO, 3.
4. Para las expresiones formadas por el verbo dar seguido de algunos sustantivos
abstractos que designan sentimiento, como vergenza, miedo, pena, rabia, etc.,
dar(se), 5.
5. antes (de) que, despus (de) que, con tal (de) que. antes, despus, tal.
DEQUESMO. Es el uso indebido de la preposicin de delante de la conjuncin que

cuando la preposicin no viene exigida por ninguna palabra del enunciado.


1. Se incurre en dequesmo en los siguientes casos:
a) Cuando se antepone la preposicin de a una oracin subordinada sustantiva de sujeto.
El sujeto de una oracin nunca va precedido de preposicin y, por tanto, son incorrectas
oraciones como Me alegra DE QUE seis felices (correcto: Me alegra QUE seis felices);
Es seguro DE QUE nos quiere (correcto: Es seguro QUE nos quiere); Le preocupa DE
QUE an no hayas llegado (correcto: Le preocupa QUE an no hayas llegado); Es posible
DE QUE nieve maana (correcto: Es posible QUE nieve maana). Algunos de estos verbos,
cuando se usan en forma pronominal (alegrarse, preocuparse, etc.), s exigen un
complemento precedido de la preposicin de. En ese caso, el uso conjunto de la
preposicin y la conjuncin es obligatorio: Me alegro DE QUE seis felices, y no Me
alegro QUE seis felices; Me preocupo DE QUE no os falte nada, y no Me preocupo QUE
no os falte nada ( QUESMO, 1a).
b) Cuando se antepone la preposicin de a una oracin subordinada sustantiva de
complemento directo. Esto ocurre, sobre todo, con verbos de pensamiento (pensar,
opinar, creer, considerar, etc.), de habla (decir, comunicar, exponer, etc.), de temor
(temer, etc.) y de percepcin (ver, or, etc.). El complemento directo nunca va precedido
de la preposicin de y, por tanto, son incorrectas oraciones como Pienso DE QUE
conseguiremos ganar el campeonato (correcto: Pienso QUE conseguiremos ganar el
campeonato); Me dijeron DE QUE se iban a cambiar de casa (correcto: Me dijeron QUE
se iban a cambiar de casa); Temo DE QUE no llegues a tiempo (correcto: Temo QUE no
llegues a tiempo); He odo DE QUE te casas (correcto: He odo QUE te casas).
c) Cuando se antepone la preposicin de a una oracin subordinada que ejerce funciones
de atributo en oraciones copulativas con el verbo ser. Este complemento, por lo general,
no va precedido de preposicin y, por tanto, son incorrectas oraciones como Mi
intencin es DE QUE participemos todos (correcto: Mi intencin es QUE participemos
todos).
d) Cuando se inserta la preposicin de en locuciones conjuntivas que no la llevan: a no
ser DE QUE (correcto: a no ser QUE), a medida DE QUE (correcto: a medida QUE), una
vez DE QUE (correcto: una vez QUE).

e) Cuando se usa la preposicin de en lugar de la que realmente exige el verbo:


Insistieron DE QUE furamos con ellos (correcto: Insistieron EN QUE furamos con ellos);
Me fij DE QUE llevaba corbata (correcto: Me fij EN QUE llevaba corbata).
2. Los verbos advertir, avisar, cuidar, dudar e informar, en sus acepciones ms comunes,
pueden construirse de dos formas: advertir [algo] a alguien y advertir DE algo [a alguien];
avisar [algo] a alguien y avisar DE algo [a alguien]; cuidar [algo o a alguien] y cuidar DE
algo o alguien; dudar [algo] y dudar DE algo; informar [algo] a alguien (en Amrica) e
informar DE algo [a alguien] (en Espaa). Por tanto, con estos verbos, la presencia de la
preposicin de delante de la conjuncin que no es obligatoria ( advertir, avisar,
cuidar(se), dudar, informar(se)).
3. Un procedimiento que puede servir en muchos de estos casos para determinar si debe
emplearse la secuencia de preposicin + que, o simplemente que, es el de transformar el
enunciado dudoso en interrogativo. Si la pregunta debe ir encabezada por la preposicin,
esta ha de mantenerse en la modalidad enunciativa. Si la pregunta no lleva preposicin,
tampoco ha de usarse esta en la modalidad enunciativa: DE qu se preocupa? (Se
preocupa DE que...); Qu le preocupa? (Le preocupa que...); DE qu est seguro? (Est
seguro DE que...); Qu opina? (Opina que...); EN qu insisti el instructor? (Insisti EN
que...); Qu dud o DE qu dud el testigo? (Dud que... o dud DE que...); Qu
inform [Am.] o DE qu inform [Esp.] el comit? (Inform que... [Am.] o inform DE
que... [Esp.]).
4. antes (de) que, despus (de) que, con tal (de) que. antes, 3; despus, 2 y tal, 2.

mientras. 1. Puede funcionar como adverbio de tiempo o como conjuncin,


expresando simultaneidad entre dos acciones. Como adverbio, es palabra tnica y se
escribe aislada por comas del resto del enunciado: Desarmaron los instrumentos y los
secaron. Ronald, mientras, se acariciaba la mejilla con el reverso de los dedos
(Consiglio Bien [Arg. 2002]); idntico sentido tiene la locucin adverbial mientras tanto:
La seora, mientras tanto, permaneca impvida y con cara de pocos amigos (Lpez
Gorila [Esp. 2001]). Como conjuncin, en cambio, mientras es palabra tona y no se
separa con coma del verbo que introduce: Todo esto lo revive Andrs mientras mezcla
colores y aceites (Mendoza Satans [Col. 2002]). Cuando introduce un verbo en
subjuntivo, adquiere a menudo un matiz condicional: La polmica no se extinguir
mientras persista la palabra escrita (Liendo Platos [Ven. 1985]). Con valor temporal, no
es recomendable en el habla culta posponer a mientras la conjuncin que: Mientras
QUE estaba en el Cusco, pas de todo en Lima (Expreso [Per] 4.6.97); es preferible
Mientras estaba en el Cusco... Tambin se usa mientras para contraponer dos acciones
simultneas, aunque en este caso es ms frecuente y recomendable el uso de la locucin
conjuntiva mientras que ( 3).
2. mientras ms, mientras menos. ms, 1.8a y menos, 7a.

3. mientras que. Locucin conjuntiva que se usa para contraponer dos acciones
simultneas, con sentido equivalente a en cambio: Muchos deplorarn esta revolucin,
mientras que otros la celebrarn (Varela Conocer [Chile 1988]). Con este mismo valor
de contraposicin puede usarse tambin la conjuncin simple mientras: Por qu
muchos se vean obligados a hacer cola para mal comer, mientras otros [...] coman en
sus casas lo que les vena en gana? (Lan Descargo [Esp. 1976]); pero en este caso es
ms frecuente y recomendable el uso de la locucin conjuntiva mientras que.
4. mientras tanto. 1.

siempre. 1. En el espaol general significa en todo tiempo o en toda circunstancia:


Viste siempre impecablemente (RRosa Sebastin [Guat. 1994]); y en todo caso o al
menos: Si Mara Luisa protesta, siempre puedes decirle que los intermitentes de atrs
todava funcionan (Ribera Sangre [Esp. 1988]).
2. En el habla coloquial de algunos pases de Amrica se usa con el sentido de por fin o
finalmente: Fueron siempre al cine? (Azar Premio [Mx. 1994]); Siempre
encontraron al cura? (Calvo Colombia [Col. 1987]).
3. En Mxico, a veces se emplea siempre antepuesto a s o no, como mero refuerzo
enftico de la afirmacin o la negacin: Que siempre s parece que se desposa la nia
Sole con don Luis Valds (Gonzlez Dios [Mx. 1999]); (Julio abre la grabadora, saca
la cinta y la tira a la basura). (Asombrado [Too]) Qu, siempre no la vas a usar?
(Santander Corrido [Mx. 1982]).
4. En Colombia se emplea como respuesta afirmativa, con un matiz dubitativo o
atenuante: Cmo amanece el hombre? [...] Pues hombre, [...] algo bien, le pusimos
una tablilla mejor y comi algo. Pas muy mala noche? Siempre; se estaba
quejando algo al principio, pero le dieron unas pastillas y se durmi (Calvo Colombia
[Col. 1987]).
5. En algunos pases de Amrica, a veces se usa siempre como equivalente de todava o
de la perfrasis seguir + gerundio: Recuerdas nuestro bar en la rue la Victoire? [...]
Estar siempre Michel? [= estar todava Michel, seguir estando Michel?] (Cossa
Criado [Arg. 1986]). Este uso parece deberse al influjo de otras lenguas como el francs o
el italiano, por lo que resulta preferible el empleo de los equivalentes ms propiamente
espaoles.
6. siempre ms. En algunos pases de Amrica se utiliza la construccin siempre ms
con el sentido de cada vez ms: Entre estas libertades, la de prensa asume siempre
ms importancia (Hoy [Chile] 5-11.5.86). Este uso parece deberse al calco de
expresiones propias de otras lenguas, como el francs (toujours plus) o el italiano (sempre
pi). Debe preferirse el empleo de la construccin ms propiamente espaola.
7. siempre que. Locucin conjuntiva que tiene dos valores:

a) Temporal, con el sentido de en todos los casos o en todas las ocasiones en que. La
oracin subordinada que introduce puede llevar el verbo en indicativo o, si la accin est
orientada hacia el futuro, en subjuntivo: Yo, siempre que puedo, vengo (Gamboa
Pginas [Col. 1998]); Vuelva siempre que pueda (BVallejo Historia [Esp. 1976]).
b) Condicional, con el sentido de con tal de que. El verbo va siempre en subjuntivo:
Puedes pescar cuanto quieras, siempre que nos entregues toda la pesca (Torbado
Peregrino [Esp. 1993]).
8. siempre y cuando. Locucin conjuntiva de valor condicional que significa con tal de
que. El verbo de la oracin subordinada que introduce va siempre en subjuntivo: No me
importa, siempre y cuando me dejen en paz (Gallegos Pasado [C. Rica 1993]).
9. siempre y cuando que. Del cruce de siempre que ( 7b) y siempre y cuando ( 8)
se ha creado la locucin conjuntiva siempre y cuando que, tambin vlida, pero mucho
menos usada que aquellas en la lengua culta y, por tanto, menos recomendable: La
produccin energtica con cultivos es interesante desde diversos puntos de vista, siempre
y cuando que esta actividad no entre en competencia con la alimentacin (Pardo Fuentes
[Esp. 1993]).

Vous aimerez peut-être aussi