Vous êtes sur la page 1sur 93

1

SOMMAIRE
(cliquez sur chaque partie pour accder la page concerne)

1. PRINCIPES MTHODOLOGIQUES ET UNIT


DIDACTIQUE ............................................................. 3
2. PRISE EN MAIN DES 20 ACTIVITS POUR LA
CLASSE................................................................... 13
Linteraction orale .........................................................................................13
Activit 1 : chauffement prononciation....................................................13
Activit 2 : Apprentissage dactes de paroles au travers dchanges
dialogus et Activit 3 : Pratique des actes de parole avec
enrichissement lexical..................................................................................15
Activit 4 : Systmatisation loral ..............................................................22
Activit 5 : Remploi des comptences dinteractions loral .....................23

La comprhension crite ..............................................................................24


Activit 6 : chauffement lecture voix haute ..........................................24
Activit 7 : Dcouverte et lecture dun document crit .................................25
Activit 8 : Questions de comprhension crite globale ..............................27
Activit 9 : Interactions orales partir du document crit ............................28
Activit 10 : Pratique linguistique .................................................................29

Lexpression crite........................................................................................30
Activit 11 : chauffement lcriture ..........................................................30
Activits 12 et 13 : Grammaire.....................................................................31
Activit 14 : Dicte dun message en contexte ............................................32
Activit 15 : Expression crite communicative .............................................33

La comprhension et lexpression orales ...................................................34


Activit 16 : chauffement discrimination auditive ....................................34
Activit 17 : coute dun document vido/audio et comprhension orale ....35
Activit 18 : Reprage de faons de dire .....................................................36
Activit 19 : Pratique dactes de parole secondaires ...................................37
Activit 20 : Tche finale en situation ..........................................................38

Conseil pour la gestion des grands groupes..............................................40

3. CORRIG DES ACTIVITS ................................ 41

4. TRANSCRIPTIONS ............................................. 68

1. PRINCIPES MTHODOLOGIQUES ET UNIT


DIDACTIQUE
En rupture avec le mlange des approches et des comptences qui caractrise
frquemment les matriels pdagogiques, Interactions permet un apprentissage
diffrenci de chacune des activits langagires spcifiques. Fond sur lapproche
neurolinguistique (ANL) dveloppe par C. Germain et J. Netten, Interactions prend soin
de permettre le dveloppement distinct, par des types de documents et dactivits
appropris, dune comptence implicite pour loral, et dun savoir explicite pour lcrit,
qui ressortent de types de mmoires diffrents.
Pour lapproche neurolinguistique, la capacit globale communiquer est en effet
laddition dune comptence implicite et dun savoir explicite. Les thories de Michel
Paradis, issues des recherche en neurolinguistique conduites sur les personnes
aphasiques ou atteintes de la maladie dAlzheimer, ont en effet montr que non
seulement ces deux aspects de la capacit communiquer sont absolument distincts du
point de vue neuronal, car ils sappuient sur des mmoires diffrentes mmoire
procdurale pour la comptence implicite, socle de la pratique de loral, et mmoire
dclarative pour le savoir explicite, ncessaire la pratique de lcrit , mais aussi quil
nest pas possible de transformer comptence en savoir ou savoir en
comptence 1 . Car, en effet, si tel tait le cas, il suffirait de connatre lensemble des
rgles dune langue pour pouvoir la parler, et inversement, il suffirait de parler une
langue pour en connatre les rgles. Il savre ainsi ncessaire de travailler, de faon
complmentaire, ces deux composantes de la langue afin de pouvoir
communiquer aussi bien oralement avec aisance (comptence implicite fonde
sur la mmoire procdurale) que rdiger avec prcision (savoir explicite fond sur
la mmoire dclarative) 2 .
Si le mode dacquisition du savoir explicite, qui est fond sur lapprentissage conscient
de rgles et leur application, est relativement clair pour tous, et largement pratiqu dans
la plupart des matriels denseignement, il nen va pas de mme pour la comptence
implicite. Celle-ci suppose en ralit la pratique rpte, loral, dun nombre restreint
de structures, afin que les connexions (neuronales) ncessaires leur remploi
stablissent inconsciemment dans la mmoire procdurale. Dautres recherches en
neuro-ducation ont montr que pour plus defficacit, lapprentissage de la langue
orale, et donc de la comptence implicite, devait prcder celui de la langue crite et du
savoir explicite. Un apprentissage dbutant par la pratique dune communication

1. Voir Michel PARADIS, Neurolinguistic aspects of implicit and explicit memory: Implications for
bilingualism , in N. Ellis (d.), Implicit and Explicit Learning of second languages, p. 393-419, Londres,
Academic Press, 1994.
2. Voir Michel PARADIS, A neurolinguistic theory of bilingualism, Amsterdam/Philadelphie, John Benjamins,
2004.

authentique est donc plus rentable que celui qui commence par lacquisition dun savoir
sur la langue. La pratique loral dun nombre limit de formes et de messages
doit donc tre le socle de toute squence didactique 3 .
Enfin, les neurosciences cognitives ont galement dmontr que le cerveau
emmagasinait ses donnes en contexte. La sollicitation de ces donnes, fin de
remploi, seffectue plus aisment si lapprentissage initial a t men de faon
syntagmatique et en contexte plutt que de faon paradigmatique, par liste de
verbes par exemple 4 .
Pour rsumer lapport de lANL en deux rgles essentielles : (1) lapprentissage dune
langue trangre suppose lacquisition distincte et complmentaire et en
contexte dune comptence implicite et dun savoir explicite ; (2) il est prfrable
de dbuter par la comptence implicite via la pratique orale de courts noncs.
Comme nous le verrons tout au long de ces pages, Interactions est le premier manuel
dapprentissage du franais langue trangre qui tente dappliquer ces deux principes
scientifiques fondateurs de lapproche neurolinguistique pour un meilleur apprentissage.
Une telle dmarche nest pas sans rappeler certains principes essentiels de
lapproche communicative (primaut de loral et de lchange raliste) et plus
encore de lapproche par comptences , tel que recommand depuis plus de 12
ans par le Cadre europen commun de rfrence pour les langues, et qui est dcrite par
J.-C. Beacco comme une forme haute de lapproche communicative elle-mme 5 .
En effet, lapproche par comptences pose pour principe que la langue est un
ensemble diffrenci de comptences, solidaires mais relativement indpendantes les
unes des autres, et dont chaque lment est susceptible de relever dun traitement
mthodologique particulier 6 . Chaque activit langagire, qui va de pair avec des
genres discursifs diffrents, ncessite ainsi non seulement des supports
diffrents mais aussi une mthodologie ad hoc.
Cette continuit entre activits langagires, genres discursifs et mthodologies
dacquisition se trouve au cur de la conception dInteractions. De sorte quon y
travaille diffremment, par exemple, la comprhension orale et la comprhension crite,
selon des squences pdagogiques bien distinctes et spcifiques, ainsi que selon des
types de textes ddis en termes de longueur autant que de nature. En outre, on ne sy
autorise en aucun cas, par exemple, passer dun travail de comprhension orale un

3. Voir Nick ELLIS, Language acquisition just Zipfs right along , confrence donne lUniversit du
Qubec Montral en janvier 2011, disponible sur http://tv.uqam.ca.
4. Voir Le Processus de Transfert Appropri ou PTA, expos par Norman SEGALOWITZ, Cognitive bases of
second language fluency, Abingdon, d. Routledge, 2010.
5. Voir Jean-Claude BEACCO, LApproche par comptences dans lenseignement des langues : Enseigner
partir du Cadre commun de rfrence pour les langues, Paris, Didier, 2007 ; en particulier le
chapitre 3, Lapproche communicative et lapproche par comptence dans lenseignement du franais
et des langues , p. 54-69.
6. Ibid., p. 54.

travail de comprhension crite laide du support de la transcription. Ce type de


translation, qui dcrite ainsi dans ces lignes pourra probablement surprendre, est en
ralit couramment encourage par lapproche sous-jacente de nombreux manuels
dapprentissage des langues.
Lapproche neurolinguistique souligne galement, on la vu, limportance de lordre du
traitement des activits langagires. Dans Interactions, cette rflexion a t mene
jusqu son terme du point de vue de la stratgie denseignement/apprentissage. En
contrepoint de lapprentissage lenvers de nombreux cours de langue o lon
commence par le plus complexe (comprendre un long document encapsulant tous les
objectifs communicatifs et culturels de la leon), pour finir par le plus motivant
(changer), la squence pdagogique a t repense afin que chaque moment de
la classe soit la fois gratifiant en soi, et en mme temps ouvre sur le moment
suivant.
En effet, lapproche neurolinguistique prconise de dbuter la squence dapprentissage
par le travail sur loral et la mmoire procdurale. Cest galement, du point de vue de la
motivation, un avantage que de pouvoir, ds les premiers moments de la classe,
proposer lapprenant de pratiquer linteraction orale et changer en franais
plutt que comme trop souvent le placer dans une situation danalyse de
document crit ou oral o la langue devient un objet dtude au lieu dtre un outil
dexpression.
Cest pourquoi les leons dInteractions commencent par linteraction orale et par une
pratique immdiate dun acte de parole, suffisamment court pour tre rapidement
mmoris et donc immdiatement remploy. Cest galement la raison pour laquelle
lactivit langagire de comprhension orale est positionne en fin de leon, et
non en dbut de leon comme dans une majorit de manuels : en effet, il sagit dune
activit particulirement complexe, qui ne peut tre rendue motivante que si les
apprenants disposent des moyens de la russir sans tre entirement dpendants des
lments dexplication fournis par lenseignant ; autrement dit, sils disposent, parce
quils les ont travaills au fur et mesure de la leon de suffisamment dlments
(phontiques, lexicaux, formels, communicationnels) pour aborder un tel document de
comprhension audio-orale dans son ensemble.
En labsence de comptences suffisamment dveloppes pour laborder, une activit
fonde sur la comprhension orale dun document entier est gnralement voue
lchec. Cest tout le contresens dun tel type de document propos en ouverture de
squence didactique en niveau A : lapprenant ne disposant pas des comptences
phontiques, lexicales, grammaticales et situationnelles ncessaires, le professeur se
retrouve ncessairement seul dtenteur de laccs au sens, et devient un passeur
incontournable et indispensable entre une langue inaccessible et un apprenant
dcourag. En niveau A, o contrairement aux niveaux B2 C2 loccasion
desquels une approche analytique devient possible, une activit de

comprhension orale, pour quelle soit la fois utile et gratifiante, seffectue


ncessairement en fin de squence pdagogique. Elle permet alors lapprenant de
mettre en uvre des comptences acquises isolment au cours de la leon
(phontique, communication, grammaire, lexique), de les vrifier en situation et dans un
flux langagier raliste, de dcouvrir une vritable incarnation possible de cette langue
apprise, den apprcier les variations et nuances, et dans le cas dun document de
comprhension orale vido, la combinaison avec la kinsique, proxmique, et les faons
dtre. Une telle activit de comprhension orale permet enfin lapprenant de se
concentrer sur ce qui fait la richesse mme de cet exercice, savoir les diffrents
aspects dune situation de communication raliste, sans en tre tenu lcart
cause de difficults langagires insurmontables.
Les activits de comprhension crite et de comprhension orale sont dailleurs, du
point de vue pdagogique, loccasion indique de faire rentrer le rel dans la classe
de langue et de dvelopper une comptence culturelle. Cest pourquoi les documents
supports de ces activits ont t conus de manire ce quils soient les plus
vraisemblables possibles et quils prsentent de faon systmatique autant que faire se
peut des repres culturels, corporels et comportementaux indispensables au dialogue
avec les Franais.
Autour de ce renversement de paradigme le positionnement de linteraction
orale en dbut de leon (2e activit de la leon), le document de comprhension
orale en fin de leon (17e activit de la leon) sorganise lensemble de la
squence didactique que constitue chaque leon dInteractions, en partant
systmatiquement dun change oral, faisant un dtour par lcrit, puis revenant
loral dans une progression en spirale qui permet des changes de plus en plus
labors.
Cest pourquoi les leons dInteractions sont constitues de quatre pages, structures
de la faon suivante :
- une premire page consacre linteraction orale et la dcouverte des actes de
parole cls de la leon ;
- une deuxime page consacre la comprhension crite et la lecture ;
- une troisime page consacre lexpression crite, la grammaire et lorthographe ;
- une quatrime page consacre la comprhension puis lexpression orales.
Chaque page correspond approximativement une heure de travail en classe et est
complte par une srie dexercices faire en autonomie.
En effet, si lon vient en classe, cest pour y faire ce quon ne peut pas faire seul ou
la maison. Ainsi, chaque activit de classe dInteractions fait appel la
collaboration des apprenants. Depuis les chauffements en phontique jusquaux
projets de classe, le travail est alors ralis par un co-apprentissage sinscrivant
dans une perspective actionnelle. Lactivit de production crite elle-mme dbouche
sur une interaction orale o les documents crits produits deviennent support dun

nouvel change. Ainsi senchanent des activits qui ne sont jamais faire uniquement
en soi et pour soi mais dans le but et la perspective dun change venir plus riche et
plus interactif encore.
La motivation pour lapprentissage dune langue trangre est ainsi continuellement
alimente par les interactions sociales de la classe qui prparent celles en langue
trangre. Interactions sappuie sur lchange, lentraide, et chaque apprenant, quelque
soit son talent analytique, peut ainsi construire ses noncs au rythme de ses aptitudes,
sans que les plus rapides soient une gne pour les plus lents ou inversement.
Le travail en autonomie, la maison ou en centre de ressources, est un autre
temps de lapprentissage, ncessaire, mais clairement isol et dfini. Il permet un
travail en profondeur du savoir explicite en particulier, et donc accorde une plus large
place aux activits dcrit et de fonctionnement de la langue.
Pour que lensemble de cet apprentissage spiralaire puisse fonctionner, cela
suppose videmment un contrle complet des contenus abords dans chaque
leon. Ainsi, le lexique par exemple, abord lors des premires activits de pratique
dun change oral en interaction, est enrichi dans les activits de comprhension crite,
systmatis dans celles de production crite, et ractiv dans le document de
comprhension orale. Tous les contenus linguistiques actifs ou passifs du manuel
sont ainsi planifis et matriss, et sont absolument conformes aux contenus
recommands par le rfrentiel pour le niveau A1.1 du franais de la direction des
politiques linguistiques du Conseil de lEurope.
Un second renversement de paradigme a consist repositionner lapprentissage
de la prononciation afin de lui rendre le rle essentiel qui est le sien, en allant le
chercher l o la plupart des manuels lavait cantonne, cest--dire en fin de leon, en
activit de dtente (presque optionnelle, celle que lon fait lorsque le temps restant avant
la fin du cours ne permet pas de se consacrer des matires plus srieuses) afin de la
placer au dbut de chacune des tapes de notre squence pdagogique. Chaque page
dInteractions commence ainsi par une activit dite dchauffement qui permet de
travailler, en ouverture de squence ou de page, la matire mme de la langue - matire
sonore ou scripturale, selon lactivit langagire-cible de la page.
Des bases de prononciation cette grammaire de loral et de graphie, sont
indispensables plus dun titre. Non seulement sont-elles bien videmment
ncessaires la fluidit de la communication, et essentielles pour comprendre ce qua
dit/crit lautre, mais surtout, elles impliquent une profonde et authentique transformation
de soi-mme, de son corps et de sa propre image, du mouvement de son poignet et de
celui de sa langue, transformation qui est la vritable entre dans lapprentissage de
laltrit 7 . En positionnant des activits de prononciation, de lecture voix haute,

7. Voir par exemple Bertrand LAURET, Enseigner la prononciation du franais : questions et outils, Paris,
Hachette, 2007, en particulier p. 30-41.

dcriture, et de discrimination auditive systmatiquement en dbut des quatre


parties de la squence pdagogique, Interactions place nouveau lapprentissage
de la langue trangre sous le signe du processus physique par opposition
lanalyse intellectuelle .
Ces leons sont organises en units de trois leons compltes par une page
projet , dont la cohrence densemble est fonde sur une logique de situations
de communication proches et de besoins langagiers affrents. Ainsi lunit
Rencontres permettra de travailler la prise de contact et lchange de coordonnes,
lunit Envies lexpression des gots, habitudes et souhaits, lunit Endroits celle
des lieux et des dplacements, et enfin lunit Rendez-vous permettra de sinterroger
sur les horaires et de faire des propositions.
En travaillant de faon distincte et avec une mthodologie adapte les diffrentes
comptences et activits langagires, en adaptant chaque fois les contenus aux
capacits mmorielles de lapprenant ; en phasant les tapes de lapprentissage
du plus essentiel au plus labor et non linverse ; en permettant llaboration
progressive dune vritable comptence de communication, selon les principes de
la perspective actionnelle ; ce manuel donne lapprenant, chaque activit, et
jusquau terme de lapprentissage, les moyens de russir sans que rien ne vienne
entraver la joie de sexprimer en langue franaise.

Interactions 1 comporte 12 leons, sur 4 units :


Chaque leon dInteractions constitue une unit didactique qui se compose :
- de 3 leons de 4 pages pour la classe (pour 4 squences pdagogiques faisant
travailler de manire spcifique chacune des activits langagires de communication),
accompagnes de 2 pages dexercices ( raliser en autonomie).
- dun projet dune page constituant la tche finale de lunit.

PAGE DINTERACTION ORALE

PAGE DE COMPREHENSION ECRITE

10

PAGE DEXPRESSION ECRITE

11

PAGE DE COMPREHENSION ET DEXPRESSION ORALES

12

2. PRISE EN MAIN DES 20 ACTIVITS POUR LA


CLASSE
Dans cette deuxime partie du guide pdagogique, une prsentation gnrale de
chacune des activits des leons est prsente partir des 4 entres suivantes :
a. Linscription de lactivit dans la squence pdagogique ;
b. Lobjectif pdagogique de lactivit ;
c. La prparation de lactivit en amont de son droulement ;
d. La mise en uvre et le droulement de lactivit.

Linteraction orale
La squence pdagogique que nous recommandons pour dvelopper la comptence
doral en interaction (dsormais COI) sappuie en premier lieu sur le dveloppement
dune habilet la communication authentique en classe rendue possible par les
changes entre pairs ; elle se rfre ainsi intgralement aux 7 tapes de lANL
dveloppe par Joan Netten et Claude Germain et dcrite en premire partie de ce
guide pdagogique 8 . Toutefois, et dans la mesure ou Interactions propose un cursus
dapprentissage des contenus linguistiques relatifs aux activits de communication
spcifiquement dfinies par le CECRL, nous proposons, tout dabord, de prparer
lchange interactionnel par un chauffement phontique, puis, surtout, denrichir la
dmarche denseignement des chercheurs canadiens par 2 tapes complmentaires
(pour anticiper la prparation la comprhension de laudio et de phrases crites) ainsi
que dy adjoindre un enrichissement lexical, un remploi systmatis et enfin un
remploi simulant des situations dchanges autres que ceux possibles dans la classe.

Activit 1 : chauffement prononciation


a. Inscription dans la squence : un apprenant dbutant nest pas en mesure de se
concentrer simultanment sur la prononciation et sur la syntaxe tout en ayant encore en
tte une intention de communication. Ainsi, afin de rduire le traitement des difficults
audiophonatoires lors des activits suivantes (qui vont consister en des changes
dialogus), cette toute premire activit permet aux apprenants de focaliser un instant
toute leur attention sur la matire sonore dont la matrise leur sera ncessaire pour
raliser des changes fluides en franais. Pour cette raison, chaque lment de

8. Voir Claude GERMAIN et Joan NETTEN, A new paradigm for the learning of a second or foreign
language: The neurolinguistic approach , in Neuroeducation, 1, chap. 1, p. 85-114, 2012, trad. fr. Un
nouveau paradigme pour lapprentissage dune langue seconde ou trangre : lapproche
neurolinguistique ) ; Claude GERMAIN et Joan NETTEN, Impact de la conception de lacquisition
dune langue seconde ou trangre sur la conception de la langue et de son enseignement , Synergies
Chine, no 6, p. 25-36, 2011 ; Place et rle de loral dans lenseignement/apprentissage dune L2,
Babylonia, 2, p. 7-10, 2005 ; Approche transdisciplinaire et processus cognitifs dans lapprentissage
dune L2 , Parole, no 34-36, p. 187-198, 2005.

13

phontique travaill dans la srie des activits no 1 a t choisi afin de faciliter les
changes communicatifs qui sont introduits dans les activits suivantes.
b. Objectif dans lactivit : au mme titre que lon commence une sance de
gymnastique par un chauffement, cette activit vise une activation psychomotrice, aux
niveaux vocal et auditif. Au niveau A1.1, qui est celui dInteractions 1, sont ici passes
en revue les difficults majeures poses par la prononciation des phonmes du franais,
les phnomnes dapocope et dagglutination tels quils apparaissent dans la langue
parle ou constituent des sociolectes ou des niveaux de langue.
c. Prparation en amont : afin de ddramatiser la prononciation du franais, que
beaucoup dapprenants se reprsentent a priori comme trs difficile, il conviendra de les
amener apprhender celle-ci moins comme une question intellectuelle traiter que
comme un jeu, un chant ou mme une danse 9 . Pour cela, on pourra galement faire
(re-)faire quelques vocalises, sur la base du trapze vocalique simplifi de lactivit no 1
de la leon 1, ou des enchanements de mots sonores (ils nont pas besoin davoir
du sens, ce stade), afin dchauffer lappareil vocal et de crer un tat desprit
favorable ce qui va tre travaill ensuite, par les apprenants entre eux, durant lactivit
no 1.
Si lenseignant dispose dun TBI ou dun projecteur vido, il tirera avantage projeter les
supports visuels sur un grand cran commun toute la classe. Enfin, les tableaux et
leurs contenus qui sont prsents dans les activits 1 dInteractions 1 sont des
suggestions comportant un nombre de formes volontairement limites. Les enseignants
qui en verront lutilit sont bien sr invits enrichir ces supports en fonction des
besoins spcifiques de leurs publics 10 .
d. Mise en uvre & droulement :
(1) Avant de livrer les apprenants la ralisation de lactivit en interaction par euxmmes, lenseignant prendra soin de modliser en 3 tapes les phnomnes sonores
reprer et produire : tout dabord, aprs avoir invit les apprenants bien lcouter,
lenseignant lira lensemble des lments sonores introduits (dabord en ligne, puis en
colonne) ; puis il procdera une nouvelle lecture en demandant aux apprenants, pour
chaque lment, de rpter aprs lui.
(2) Aprs ce travail de modlisation des phnomnes sonores avec tout le groupe
classe, il demandera un, deux ou trois apprenants (en fonction de son effectif global)
de prononcer un, deux ou trois items pour lesquels il montrera ce quil entend, puis il
fera le travail inverse, en demandant un, deux ou trois apprenants de montrer ce quils
entendent quand le professeur prononce des lments pris au hasard parmi ceux
proposs par lactivit. Il invitera alors lensemble des apprenants de sa classe
procder de la mme manire deux par deux, afin que chacun sentrane prononcer et
reconnatre ce que lautre prononce. Enfin, lenseignant procdera une trs rapide

9. ce titre, nous vous recommandons les clips de formation de Rgine LORCA : http://francparleroif.org/FP/articles/llorca2008.htm
10. De nombreuses suggestions vous sont proposes sur : http://phonetiquedufle.canalblog.com

14

valuation du travail fait avec quelques apprenants en leur demandant aux uns de
prononcer et aux autres de dsigner ce quils entendent.
(3) Une fois ce travail de prononciation-coute-reprage fait par les apprenants entre
eux, lenseignant leur fera couter lenregistrement audio de lactivit qui servira
valuer la capacit des apprenants reprer les mmes lments travaills, mais avec
des voix de natifs et varies.

Activit 2 : Apprentissage dactes de paroles au travers dchanges


dialogus et Activit 3 : Pratique des actes de parole avec
enrichissement lexical
a. Inscription dans la squence : cette activit 2 est le moment le plus essentiel de
toute la squence pdagogique que constitue chaque leon dInteractions 1. Cest
galement le moment o, plus qu tout autre moment, le rle de lenseignant est
crucial : il est en effet le seul en mesure de prsenter un modle vivant de locuteur
en langue cible, le seul en mesure de fournir un exemple dinteraction authentique dans
la langue vise par lapprentissage au sein dune relation sociale relle dans la classe.
Parce que lapprentissage dune langue, comme de toute habilet psychomotrice, prend
sa source dans lactivation de neurones miroirs 11 , les apprenants ont donc besoin de
voir lenseignant, ses gestes autant que les expressions de son visage, de lentendre
mais aussi de ressentir une proximit situationnelle dans le moment o les actes de
paroles qui leur sont enseigns sont introduits (daprs le principe du Processus de
Transfert Appropri expos en 1. Principes mthodologiques et unit didactique,
plus encore quavec les supports multimdias, la relation humaine authentique garantit
une saisie plus prcise de linput et un ancrage mmoriel plus solide).
Ainsi, cest sur la base de la modlisation dactes de paroles dialogus ralise durant
cette tape que repose lacquisition dune grammaire interne, condition dune fluidit et
dune aisance communiquer langagirement. Cette tape de lapprentissage est
donc la cl de vote qui va rendre possible, au fur et mesure de lacquisition des
comptences doral, le dveloppement dinteractions plus complexes (transactions,
ngociations, etc.) et la prcision dans lexpression de formes discursives plus
labores (orales ou crites).
b. Objectif de lactivit : lactivit 2 vise donc fondamentalement une assimilation de
courts changes questions/rponses, tels quon les rencontre dans les situations les
plus lmentaires de la vie quotidienne. Il est impratif que les changes soient courts,
car, au niveau dinitiation qui est le ntre, la mmoire de travail qui est sollicite ne peut
pas prendre en charge des noncs de plus de quelques secondes. Nanmoins, grce
lassimilation et lautomatisation dune srie de tels changes au fil des leons, un
corpus dactes de paroles est constitu pour tre mobilisable dans lensemble des
situations de communication envisages par le niveau A1.1, avec Interactions 1, puis
au-del.

11. Voir Comprendre le cerveau : naissance dune science de lapprentissage, OCDE, 2007, p. 183.

15

Incidemment et parce que ces changes seront introduits directement en langue cible
dans la classe, au moyen dune contextualisation de chaque situation (rendue possible
par les supports visuels fournis par la mthode), les apprenants pourront dvelopper
progressivement leur capacit dinduction en langue trangre (car sil sagit dune
comptence majeure pour la comprhension orale, on ne peut pas la prsupposer
demble mobilisable en langue trangre).
c. Prparation en amont : avant dengager cette activit, lenseignant prendra donc soin
de prparer des visuels qui viendront contextualiser la situation dchange (images
fournies par la mthode ou dautres de son choix qui lui pourraient paratre plus
pertinentes pour son public spcifique).
Il veillera galement ce que tous les apprenants puissent la fois voir ces visuels de
contextualisation et leur professeur en mme temps (si possible, travailler livre ferm,
car les va-et-vient du regard entre le manuel et ce que montre le professeur dfavorisent
limplication situationnelle ; cette fin, un TBI ou un projecteur pourront donc jouer un
rle apprciable).
Mise en garde : pour introduire le contexte dchange, lenseignant pourra utiliser les
images des activits 2 en masquant les bulles, pour viter que la lecture du texte
ninterfre avec lcoute.
d. Mise en uvre & droulement : ce manuel propose une squence pdagogique pour
dvelopper linteraction orale en 7 (ou 8) tapes :
- tape 1 : donner aux apprenants un modle utiliser pour cela, lenseignant
prsente lobjectif communicatif et exprime une affirmation vidente (sur lui-mme ou
son environnement), qui va servir de modle de rponse la question quil va ensuite
poser un apprenant.

Exemples :
Leon 2 : Moi, je suis professeur et je suis franais ;
Leon 3 : Voici ma carte de visite. Mon adresse e-mail, cest... , lenseignant crit son
adresse e-mail au tableau ;

16

Leon 4 : Moi, jaime la musique classique, surtout Mozart.


- tape 2 : entraner rpondre une fois que lenseignant a fait ce premier change
avec un apprenant, il en questionne deux ou trois autres (ou plus, en fonction de leffectif
global de la classe), et il les incite donner des rponses personnelles ; il doit
absolument exiger deux quils rpondent en faisant des phrases compltes (car il sagit
ici de dvelopper une grammaire interne du franais).

Exemples :
Leon 2 : Moi, je suis professeur et je suis franais. Et vous, (prnom), vous tes
franais ? ;
Leon 3 : Mon adresse e-mail, cest... , lenseignant dicte son adresse et interroge un
apprenant : Et vous, (prnom) vous avez une adresse e-mail ? ;
Leon 4 : Moi, jaime la musique classique, surtout Mozart. Et vous, (prnom), quel
genre de musique est-ce que vous aimez ? , etc.
Mise en garde : si cette manire directe dinterroger peut surprendre des apprenants
qui pourraient ne pas tre habitus cette approche, elle nen est pas moins pour autant
la manire naturelle avec laquelle les changes se font dans la vie quotidienne, dans la
vie hors de la salle de classe ; lenseignant aura donc soin de le rappeler au besoin 12 ,
ainsi que de systmatiquement rappeler les phrases de mtacommunication
ncessaires pour dbloquer la possibilit de lchange en langue cible : Comment diton x (dans ma langue) ? , Quest-ce que a veut dire x ? , etc. ; enfin,
lenseignant aura galement soin de choisir pour partenaire de ce premier change
modle (rpt 2, 3 fois ou plus, en fonction de son effectif de classe) celui qui
manifeste le plus daptitude la communication orale spontane et pourra servir de
premier modle aux autres de la classe.

12. Cest un point qui doit leur tre clairement expos lors du premier cours, et parfois rappel lors des
premires leons, jusqu ce que la manire de travailler selon cette approche soit bien comprise et
assimile par les apprenants.

17

- tape 3 : entraner interagir lenseignant invite les apprenants le questionner


(par exemple, en leon 6, un apprenant pourrait demander : Et vous, monsieur, estce que vous avez une tablette numrique ? ; au fur et mesure que les apprenants
acquirent des comptences linguistiques, ne pas hsiter rebondir sur la rponse et
relancer, pour privilgier la communication authentique. Cest aussi pour les apprenants
loccasion de sexercer au vouvoiement.

- tape 4 : entraner interroger en binme lenseignant demande un apprenant


de poser la question prcdemment travaille un autre apprenant, en faisant employer
le tutoiement (sauf quand la situation impose le vouvoiement). Lenseignant peut ainsi se
mettre en retrait et veiller ce que les apprenants soient capables de sapproprier la
manire de questionner, de rpondre et de relancer la question. Sans cette tape, les
apprenants ne sauraient pratiquer les changes en petits groupes sans le soutien
constant de lenseignant. Lenseignant propose ainsi plusieurs apprenants, si possible
loigns les uns des autres, de sexercer devant la classe, corrigeant les ventuelles
erreurs en demandant aux personnes concernes de reformuler leur nonc
correctement.

18

- tape 5 : faire utiliser les phrases modles les apprenants sont invits
sinterroger mutuellement (en binmes) en employant les structures qui viennent dtre
introduites. Cette tape vise la conceptualisation de la grammaire interne des phrases
quils sont conduits employer, et elle doit tre trs brve pour viter le passage la
langue maternelle.
Pendant ce moment, lenseignant circule dans la classe, sassure du bon droulement
des changes, rpond dventuelles questions et surtout corrige les prononciations
approximatives).

- tape 6 : dvelopper la comptence pragmatique et enrichir le lexique jusqu


prsent, les apprenants ont chang des informations restreintes aux structures et au
lexique travaills dans la phase de dcouverte prcdente. Cest ce moment
quinterviennent les changes enregistrs dInteractions 1 qui permettent un
dveloppement de la comptence pragmatique puisquils proposent des modles de
schmas discursifs que les apprenants peuvent facilement sapproprier.
Lenseignant demande dans un premier temps aux apprenants dcouter les
enregistrements et de les rpter pour quils reprent les manires dinteragir loral,
mais aussi pour exploiter la prosodie (1). De l, exactement comme dans le modle
dchange dialogu, il interroge un apprenant et sassure que celui-ci rponde
conformment au schma discursif propos, dans des phrases compltes, en saidant
du lexique illustr, afin dadapter sa rponse son besoin de communication (2). Aprs
avoir interrog 2 ou 3 apprenants, lenseignant procde comme dans ltape 3 et
demande quelques apprenants de linterroger afin de proposer des modles de
rponse authentique (3). De l, il dsigne un apprenant et lui demande deffectuer un
change avec un autre apprenant (4). Lexercice ayant t renouvel plusieurs
reprises, lenseignant demande alors aux apprenants de pratiquer les objectifs
communicatifs en binmes (5).

19

(1)

(2)

(4)

(3)

(5)

- tape 7 : faire transmettre une information et dvelopper la grammaire interne


la suite du travail en binme, lenseignant interroge un apprenant au sujet du voisin
avec lequel il vient dchanger. Cette tape permettra aux apprenants non seulement de
pratiquer les conjugaisons, mais aussi deffectuer les transformations ncessaires au
passage la troisime personne.
Lorsque lenseignant demande : O est-ce que votre voisin habite ? , lapprenant
devra tre capable de transformer le discours de son voisin ( Jhabite en ville. Dans
mon quartier, il y a... ) pour le rapporter la troisime personne : Il/Elle habite en
ville. Dans son quartier, il y a... . La grammaire est donc bien utilise dans une
perspective actionnelle, puisque lapprenant y recourt dans le but de rapporter une
information.
Cette phase est essentielle car elle force lcoute : dans la mesure o lapprenant
sattend ce que lenseignant linterroge sur son voisin, ce dernier sappliquera encore
plus dans lchange en franais. Enfin, livrs eux-mmes lors de cette tape en
binme, les apprenants attendent de lenseignant quil valide leurs productions. Cest ce
que cette phase dvaluation permet de faire.

20

- tape 8 (dure limite) : maintenir lcoute pour maintenir la concentration et


lcoute lors de la phase prcdente, aprs avoir cout les rponses de plusieurs
tandems, lenseignant interrogera la classe sur les rponses donnes, ce qui leur donne
galement loccasion dutiliser nouveau les structures et le lexique dans un nouveau
contexte. Comme le rappellent Claude Germain et Joan Netten, avec le temps, llve
comprend quil a tout intrt couter vritablement les rponses donnes par les
autres lves (plutt que dattendre passivement que son tour arrive). [Enfin], cela
contribue crer un climat dauthenticit de la communication en salle de classe 13 .
Ainsi, pour la leon 4, par exemple, lenseignant pourra demander : Qui aime le
cinma franais ? ou encore : Quest-ce quil aime, (prnom) ? . Nous proposons
donc le schma suivant pour dcrire cette dernire interaction :

13. Claude GERMAIN et Joan NETTEN, Stratgies denseignement de la communication loral en L2 ,


article disponible sur le site Internet de British Columbia Association of Teachers of Modern Languages :
http://www.bcatml.org/LLED325/IFstrategies.pdf, p. 15.

21

Mise en garde : dans certaines leons, il nest pas possible de crer immdiatement des
changes interactionnels partir du lexique illustr (par exemple pour la leon 3 qui
introduit les chiffres ou pour la leon 8 qui introduit la localisation dans lespace). Dans
ce cas, lenseignant aura recours des activits intermdiaires (par exemple, faire se
placer les apprenants debout dans la classe et les faire se situer les uns par rapport aux
autres pour la leon 8). Mais dans tous les cas, quelle que soit la liste lexicale introduite,
lenseignant prendra soin dintroduire et de faire manipuler ce lexique dans des
changes authentiques.
En cas de difficults de reprage ou de mmorisation de la prononciation des mots, ne
pas hsiter recourir lAPI (qui est systmatique, alors que le rapport phonie-graphie
du franais ne lest qu 80 %).

Activit 4 : Systmatisation loral


a. Inscription dans la squence : les activits 2 et 3 ont permis de comprendre la
signification des structures linguistiques introduites, de comprendre comment les utiliser
pour questionner et rpondre ; le lexique introduit aura permis des variations dans les
changes et aux apprenants de parler deux-mmes et de ce qui les intresse.
Nanmoins, pour que les formes langagires apprises puissent tre utilises avec
aisance et fluidit, un trs grand nombre de remplois est ncessaire afin de les
automatiser 14 .
b. Objectif dans lactivit : les images proposes dans cette activit visent donc
permettre aux apprenants de sentraner en binmes remployer les structures
prcdemment apprises en questionnant et rpondant partir de situations nouvelles.
Les images permettront donc de parler de tierces personnes, tout en offrant la possibilit
de nouveaux changes dialogus (en posant son partenaire les questions auxquelles
invitent les situations introduites par les visuels). Cette activit est aussi un moyen pour
lenseignant dvaluer le degr dacquisition des structures qui ont t apprises.
c. Prparation en amont : pour cette activit, le manuel fournit deux ou trois supports
visuels ; si ceux-l permettront lenseignant de donner au groupe classe un exemple et
de sassurer que la classe la bien compris (selon le schma dinteractions didactiques
qui a t expos pour les activits 1 et 2 prcdentes), lentranement des apprenants
ncessite dautres supports visuels et le DVD-Rom en propose un certain nombre pour
chaque leon. Si cette activit no 4 est faite dans le prolongement des trois prcdentes,
afin de stimuler limplication des apprenants tout autant que de dmultiplier les
opportunits de variations dans les changes communicatifs, nous recommandons de
faire changer les apprenants de partenaire (donc de les faire changer de place).
d. Mise en uvre & droulement : selon le moment o sera utilise cette activit no 4,
deux modalits de dmarrage sont possibles. Tout dabord, si les supports visuels de
lactivit no 4 sont utiliss dans le prolongement du travail dinteractions langagires des

14. Voir la rgle de Hebb sur le fonctionnement des neurones dans lapprentissage.

22

activits no 2 et no 3, lenseignant pourra introduire un exemple oralement, directement


partir dune image, en interrogeant un apprenant, ou bien mme, en fonction de
laisance prcdemment observe chez les apprenants, inviter deux dentre eux
prsenter un change exemple devant lensemble du groupe classe. Ensuite, si les
supports visuels de cette activit no 4 sont utiliss dans le cadre dune rvision
(ultrieurement donc la sance dintroduction du lexique), lenseignant pourra juger
utile de faire dabord lire lexemple dialogu modle par deux apprenants, puis de
reproduire un change dialogu avec un apprenant, puis de faire dialoguer partir des
images deux apprenants devant lensemble du groupe classe pour sassurer du transfert
de la consigne. Dans tous les cas, quelle que soit la modalit dexploitation de cette
activit, nous recommandons dexiger des apprenants quils formulent toujours des
phrases compltes (rappeler au besoin quil ne sagit pas dun quiz pour vrifier des
connaissances mais dun exercice dentranement au remploi de structures
langagires).

Activit 5 : Remploi des comptences dinteractions loral


a. Inscription dans la squence : comme le surtitre vous de jouer de lactivit le
suggre, il sagit, aux termes de cette premire page de leon entirement ddie au
dveloppement de comptences doral, de mettre les apprenants en situation
dutilisation des contenus linguistiques travaills. Cette activit vient donc clore la
squence pdagogique strictement ddie au dveloppement des comptences
dinteractions orales.
b. Objectif dans lactivit : cette activit doit permettre le transfert des contenus
linguistiques travaills et des comptences de communication dveloppes
prcdemment lors des interactions entre pairs au moyen des courtes simulations de
situations semblables ce que les locuteurs apprenants pourraient vivre avec des natifs.
Ces situations renvoient aux usages sociaux identifis par les descripteurs du CECRL
pour le niveau A1.1. Cette activit no 5 est donc, dans le mme temps, une microtche
qui permet dvaluer le degr dacquisition des comptences de communication en
langue cible qui sont vises par cette squence pdagogique doral.
c. Prparation en amont : en fonction de la dure sparant le travail des contenus
linguistiques introduits par les activits prcdentes et la sance durant laquelle sera
propose aux apprenants de jouer les situations introduites par cette activit no 5,
lenseignant aura cur de vrifier le degr de mmorisation des contenus ncessaires
sa ralisation. Il prendra soin galement de dcider qui sassociera qui pour
constituer les quipes qui auront jouer les situations proposes, afin dharmoniser les
dynamismes et les aptitudes de chacun au mieux des performances possibles de
chacune des quipes.
d. Mise en uvre & droulement : cette activit a t conue pour tre propose aux
termes et dans la continuit de la squence pdagogique du travail de loral (dans le fil
des quatre activits prcdentes) ; mais elle pourra galement tre le lieu dun travail de

23

rvision et dvaluation ultrieure, en sance S+1 ou S+2 ; au mme titre, elle pourra
tre propose au dbut ou la fin dune sance dont le cur sera, cette fois, le travail
sur lune des trois autres habilets langagires. Pour cette activit no 5, enfin, on
suppose que les consignes donnes aux apprenants seront minimales, quaucun
contenu linguistique ne sera plus introduit, le but du jeu tant de les livrer une
situation o ils devraient pouvoir rsoudre le problme communicatif pos par euxmmes et, ainsi, mesurer leur degr dautonomie langagire.

La comprhension crite
Activit 6 : chauffement lecture voix haute
a. Inscription dans la squence : au mme titre que lactivit no 1 vise un chauffement
de la prononciation avant le dmarrage de la squence pdagogique ddie au
dveloppement de comptences dinteraction loral, cette activit no 6 vise de la mme
faon chauffer la prononciation. Cependant, alors que lactivit no 1 avait pour
objet un travail sur le niveau segmental de la langue (les sons, les phonmes, les mots),
il va sagir cette fois, avec lactivit no 6, de concentrer lattention des apprenants sur le
niveau suprasegmental (groupe rythmique, dcoupage syllabique, phnomnes
dintonation et daccentuation dans la phrase). Car si lire, cest la fois comprendre
et se faire comprendre , lchauffement propos savre un pralable capital dans la
perspective du dveloppement dune lecture fluide et porteuse dintention
communicative. Ainsi, les mots et les phrases qui composent cette srie dactivits ont
t choisis, chaque fois, afin danticiper les difficults de prononciation que pourraient
poser la lecture des documents o les commentaires leur sujet.
b. Objectif dans lactivit : chacune des douze activits no 6 de chacune des leons a un
objectif particulier, lensemble visant dvelopper chez les apprenants une attention la
totalit des phnomnes sonores dont ne rend pas compte le systme dcriture de la
langue : o mettre laccentuation ? O faire monter ou descendre la voix ? Comment les
sons senchanent, o faire des pauses ? etc. Autant de phnomnes qui, pour paratre
naturels des natifs, sont pourtant loin dtre universels ( noter au passage que
nombreux sont les apprenants qui, ayant pralablement appris langlais, sont gns
dans leur prononciation de lenchanement de mots en franais par le simple fait quils
reproduisent, lorsquils voient crits des mots qui peuvent paratre similaires, un schma
intonatif qui est pourtant trs diffrent entre la phrase franaise et la phrase anglaise, par
exemple : I prefer chocolate je prfre le chocolat ).
c. Prparation en amont : la srie des activits no 6 a t pense pour tre ralise
rapidement, selon un rythme dynamique, et cest la raison pour laquelle on ny prsente
chaque fois que peu ditems travailler (4 6 phrases, plus lexemple). En fonction des
besoins de son groupe classe, lenseignant pourra envisager dajouter des items
(variations ou allongement de phrases) ou encore de crer dautres activits sur le

24

modle propos : dans tous les cas, il sagit de faire reprer ce qui doit tre lu ou
prononc et dont ne rend pas compte la trace orthographique. De nombreux systmes
de codes graphiques sont employs par les enseignants comme par les phonticiens, et
il ny a pas de norme en la matire lheure actuelle. Dans Interactions 1, nous avons
opt pour des signes simples (soulignement, barres obliques, mots en gras et flches
montantes et descendantes), mais lenseignant saura trouver de lui-mme le mode
graphique qui convient le mieux pour indiquer les phnomnes sonores au tableau ses
apprenants.
d. Mise en uvre & droulement : nous recommandons dexpliciter lobjectif de cette
activit aux apprenants (quils comprennent pourquoi les phnomnes
suprasegmentaux de la langue prononce sont importants et quils sachent comment
sentraner pour amliorer leur lecture tout en mme temps que leur loquence en
franais, qui est une composante de la comptence culturelle quil serait regrettable de
ne pas introduire ds le premier niveau de lapprentissage). Dans un premier temps,
lenseignant lira simplement lexemple, puis il le lira de nouveau en faisant remarquer le
point de phontique qui constitue lobjectif de lactivit. Ensuite, il fera couter les
enregistrements, dabord intgralement, puis phrase par phrase, en faisant rpter les
apprenants. Durant cette phase, il sassurera que les apprenants reproduisent
conformment le phnomne sonore quils vont devoir reprer durant lactivit. Une fois
cette phase dcoute/rptition acheve, lenseignant demandera aux apprenants de
vrifier entre eux leurs rponses, leurs annotations (en binmes ou petits groupes, en
fonction de leffectif global de la classe) ; durant ces quelques instants, lenseignant sera
alors en mesure de rpondre individuellement ceux qui pourraient exprimer des
difficults particulires. Enfin, lenseignant procdera une correction collective, durant
laquelle il pourra faire les remarques qui lui semblent utiles au vu des erreurs ou des
difficults observes.
Recommandation : ds lors que le groupe classe sera constitu et que les apprenants
seront en confiance les uns vis--vis des autres, nous recommandons de pousser plus
avant encore la dmarche interactionnelle et denvoyer au tableau un ou des apprenants
qui ont bien russi lactivit pour prsenter cette correction, bien sr en remployant les
phrases de mtacommunication en franais ncessaires la ralisation de lactivit et
qui ont t pralablement utilise par lenseignant ( combien de syllabes ? , a
monte ou a descend ? , etc.).

Activit 7 : Dcouverte et lecture dun document crit


a. Inscription dans la squence : le bloc LECTURE (constitu par la srie des activits
no 7, no 8 et no 9) vise au dveloppement dune littratie en franais 15 , cest--dire
laptitude comprendre et utiliser linformation crite dans la vie courante, la

15. Voir galement Claude GERMAIN et Joan NETTEN, Une pdagogie de la littratie spcifique la
L2 , in Rflexions no 31, chap. 1, p. 17-18, 2012.

25

maison, au travail et dans la collectivit en vue datteindre des buts personnels et


dtendre ses connaissances et ses capacits 16 .
Aprs une tape de dcouverte dun document crit, puis une lecture globale visant
identifier les contenus dinformation, les apprenants seront donc guids pour
apprendre interroger et rpondre avec prcision sur les informations utiles contenues
dans les documents crits. Ceux-ci sont la fois des modles dans leur forme discursive
(ils prparent la squence dexpression crite des activits no 11 no 15) tout en
mme temps quune prcieuse source dinformation sur les Franais, la France et la
francophonie.
b. Objectif dans lactivit : les documents de comprhension crite introduits par lactivit
no 7 correspondent la typologie des documents auxquels doivent tre prpars les
apprenants selon le Rfrentiel pour le niveau A1.1 du CECRL 17 . Ils constituent le cur
de la squence pdagogique de lecture durant laquelle les apprenants vont retrouver,
sous une forme crite, les contenus linguistiques (lexiques, actes de paroles) qui ont t
pralablement introduits et travaills loral.
Lobjectif principal de cette activit est donc dassurer le transfert, sous la forme crite,
dlments de langue franaise que les apprenants sont censs tre en mesure de
mobiliser, ce quil ne faudra pas manquer de leur rappeler au moment daborder les
textes. Par ailleurs, de mme quil peut arriver que certains lments crits nous soient
inconnus dans un document en langue trangre au mme titre que dans notre langue
maternelle , il est ncessaire de savoir identifier linformation utile de celle qui ne lest
pas, ou encore dinduire du sens aux lments dont le contexte rend manifeste la
signification. Le travail de lecture des documents aura donc aussi faire prendre
conscience aux apprenants quon est en mesure de saisir les informations importantes
de nombreux documents de la vie quotidienne quand bien mme certains mots ne sont
pas connus.
c. Prparation en amont : la prparation de la lecture haute voix des documents
ncessite donc, dune part, que les lments linguistiques (lexiques, constructions de
phrase) qui vont apparatre dans le corps des documents aient t travaills loral et
soient mobilisables comme tels par les apprenants ; dautre part, lenseignant aura pris
soin, durant les changes quil aura eus auparavant avec son groupe classe, davoir
introduit la thmatique, les mots et la prononciation des lments qui auraient pu ne pas
apparatre durant la premire squence de classe ddie loral, le principe gnral
tant danticiper les difficults.
d. Mise en uvre & droulement : selon le nombre dapprenants dans la classe et le
temps dont dispose lenseignant pour ses sances, il pourra choisir de demander ses
apprenants de lire haute voix, tour de rle, des segments des textes proposs, ou
bien de tout lire tour de rle. Il pourra souhaiter, aprs une premire lecture haute

16. La littratie lre de linformation, rapport final de l'Enqute internationale sur la littratie des adultes,
Paris, OCDE, 2000.
17. Paris, Didier, 2006.

26

voix par les apprenants, lire son tour et demander dimiter sa lecture donne en
modle. Mais dans tous les cas, il nest pas souhaitable que lenseignant commence la
squence en lisant lui-mme les textes, et il est encore moins souhaitable quil ne
demande pas aux apprenants de les lire haute voix.
En effet, les phrases ayant dj t manipules loral, la lecture des mots ayant t
introduites de mme quauront t prpares les manires denchaner et de placer
lintonation par lchauffement de la squence, on doit pouvoir attendre des tudiants
quils soient capables, par eux-mmes, de lire haute voix les documents avec un haut
degr dacuit et de fluidit. La performance de la premire lecture haute voix sera
trs largement tributaire du degr dacquisition linguistique (aux niveaux smantiques et
orthophoniques) durant la phase doral. Les corrections de la lecture haute voix
(prononciation et intonation) quaura faire lenseignant seront donc une occasion de
remdiation sur des lments incorrectement assimils ou insuffisamment automatiss.

Activit 8 : Questions de comprhension crite globale


a. Inscription dans la squence : avec lactivit prcdente, il tait question de lire au
sens de profrer les textes crits, et donc dengager les apprenants focaliser leur
attention sur le rapport entre les traces crites et ce quils savent prononcer ; dsormais,
il va sagir de lire au sens de dchiffrer le contenu dinformation port par le
document.
b. Objectif dans lactivit : lobjectif de cette activit est dhabituer les apprenants
sinterroger partir de questions permettant de situer globalement le contenu dun texte ;
sil sagit, ce niveau dbutant, de rpondre des questions prformules, la
confrontation ces formules permet incidemment aux apprenants de prparer
lapprentissage de la formulation de leurs propres questions (qui viendra dans les
niveaux suivants de lapprentissage).
c. Prparation en amont : avant de laisser les apprenants sinterroger par deux
(ventuellement par trois en cas de groupes impairs, de trs grands effectifs ou pour
soutenir des apprenants qui ncessiteraient plus que dautres le soutien de leurs pairs),
avant donc de sappuyer sur les questions formules dans le livre, lenseignant aura soin
de poser oralement les mmes questions au groupe classe (ventuellement certains
apprenants dsigns au sein de la classe si celle-ci est particulirement timore) et de
faire formuler clairement (ventuellement rpter, corriger, rallonger) les rponses
entendues afin toujours de modliser ces rponses possibles.
d. Mise en uvre & droulement : si lenseignant juge ses apprenants encore hsitants
en prononciation, il pourra demander une partie dentre eux de lire haute voix les
questions crites avant dinviter la classe rpondre par paires ; mais au fil des leons
du manuel, les apprenants vont shabituer la dmarche de la squence de
comprhension crite, de mme quils vont ncessairement dvelopper la qualit de leur
lecture haute voix, et il deviendra progressivement possible de les laisser faire cette
activit par eux-mmes avec de moins en moins de guidage en amont. Pendant que les

27

apprenants rpondent entre eux, lenseignant peut alors passer parmi les groupes pour
corriger les formulations, la prononciation, rpondre dventuelles questions et
encourager. Une fois que les apprenants ont rpondu entre eux, une tape dvaluation
est ncessaire : des apprenants situs loin les uns des autres sont invits sinterroger
et rpondre devant lensemble du groupe classe. Cette tape dvaluation ne doit
surtout pas tre nglige, mme si les productions en rponse des apprenants en
binmes sont excellentes, car elle a un rle de moteur de motivation, en amont, et de
rcompense, au final, qui est fondamental du point de vue psychopdagogique 18 .
Mise en garde : de mme que les questions du manuel sont formules en phrases
compltes, lenseignant prendra soin de toujours exiger des apprenants quils formulent
leurs rponses sous la forme de phrases compltes 19 .

Activit 9 : Interactions orales partir du document crit


a. Inscription dans la squence : avec lactivit prcdente, il tait question de
dchiffrer les documents, cest--dire damener les apprenants situer globalement
les textes partir des informations les plus saillantes. Avec les questions de cette
activit, les apprenants sont conduits approfondir leur lecture par une analyse des
informations spcifiques aux textes, quelles soient culturelles ou situationnelles.
b. Objectif dans lactivit : cette activit no 9 prolonge et mne son terme le
dveloppement dune comptence de comprhension crite fonde sur le
dveloppement de la littratie : il sagit de pouvoir questionner les textes dans tous leurs
dtails possibles et, bien sr, de pouvoir formuler les rponses contenues dans ces
textes. Si Interactions 1 propose un certain nombre de questions sur les documents, le
but est bien sr de permettre peu peu aux apprenants de formuler leurs propres
questions et, ainsi, de dvelopper leur autonomie dans la langue cible.
c. Prparation en amont : lenseignant valuera en fonction des aptitudes et de leffectif
de son groupe classe la dmarche qui pourra la mieux prparer les apprenants (de la
mme faon que pour lactivit no 8) ; en particulier, lissue de la premire lecture du
texte (activit no 7), il pourra poser oralement un certain nombre de questions pour
anticiper celles auxquelles les apprenants vont devoir rpondre entre eux avec cette
activit no 8.
d. Mise en uvre & droulement : au fil des sances et des leons (de la mme faon
que pour lactivit no 8), les apprenants vont dvelopper leur capacit rpondre avec
plus daisance et de prcision ; ainsi, les textes lire dInteractions se complexifient

18. Voir Clermont GAUTHIER et al., Quelles sont les pdagogies efficaces ?, Un tat de la recherche , in
Les Cahiers du dbat, Qubec, Presses de lUniversit Laval, 2005.
19. Cette exigence est lune des stratgies denseignement fondamentales pour dvelopper une
grammaire interne selon lapproche neuro-linguistique, voir Claude GERMAIN et Joan NETTEN,
Une pdagogie de la littratie spcifique la L2 , Rflexions, vol. 31, no 1, p. 17-18, 2012.

28

progressivement, au fil des leons, et les questions proposes deviennent plus


nombreuses.
Recommandation : lenseignant doit exiger des apprenants de rpondre oralement et
par des phrases compltes ses questions. En effet, ces changes permettent
dautomatiser les structures quimpose lchange question/rponses et ainsi de
poursuivre la construction de la grammaire interne (au besoin, expliquer aux apprenants
la raison de cette exigence pdagogique). Les erreurs qui peuvent apparatre lors de
ces formulations sont corriges par lenseignant non par des questions sur la phrase
errone, mais par la reformulation dune phrase correcte que lenseignant invite
lapprenant reprendre son compte (ainsi, lapprenant reste focalis sur le message
quil veut mettre, et non sur la forme grammaticale de sa phrase). Cette manire de
procder permet lenseignant une correction en contexte phrastique , situation
unique qui permet la correction dune grammaire interne qui se serait labore de faon
errone 20 . Deux consquences donc : ces activits no 8 et no 9 (comme la suivante la
no 10) doivent tre faites loral et, encore une fois, il conviendra de ne pas ngliger
ltape dvaluation devant le groupe classe. Enfin, lenseignant invitera les apprenants
formuler dautres questions sur les textes, sil le souhaite, ce quils seront de mieux
en mieux en mesure de faire au fur et mesure de lavance dans le cursus.

Activit 10 : Pratique linguistique


a. Inscription dans la squence : lensemble des activits du bloc LECTURE (activit
no 7 no 9) vise faire apprendre aux dbutants comment suivre une dmarche de
lecture de texte en langue trangre qui soit mthodique, allant dun reprage global
une analyse fine des dtails. Si, jusqu prsent, lapproche dialogue (par deux)
permettait de focaliser lattention des apprenants essentiellement sur le sens plutt que
sur la forme des textes de comprhension crite conformment notre vise dun
dveloppement de la littratie , dans la perspective du travail de production crite qui
va suivre (squence pdagogique suivante en troisime page), lactivit no 10 va
permettre un travail de grammaire loral , contextualis par sa rfrence aux textes
de comprhension crite, et qui pourra tre rinvesti ultrieurement par les apprenants
dans leur production.
b. Objectif dans lactivit : cette activit vise au reprage et la systmatisation
dlments formels (formes crites ou orales, structure des discours, etc.) contenus
dans les textes de lecture et qui invitent un remploi dialogu. Si lautomatisation des
structures employes vise au dveloppement de la grammaire interne, la prise de
conscience et la formulation de ces structures en rgle , bien souvent, sera le
premier pas de la dmarche de formulation dune grammaire externe, dveloppe dans

20. Voir Claude GERMAIN et Joan NETTEN, A new paradigm for the learning of a second or foreign
language: The neurolinguistic approach , in Neuroducation, 1, p. 85-114, 2012 ; voir aussi Peter
GRIGGS et al., La dimension cognitive dans lapprentissage des langues trangres , Revue
franaise de linguistique applique, vol. VII, no 20022, p. 18-28.

29

la squence pdagogique suivante (3e page des leons) et ncessaire pour la


production crite qui va tre demande.
c. Prparation en amont : toujours dans loptique de prparer tout dabord des
automatismes langagiers avant dinviter rflchir sur leur construction et leur usage,
lenseignant prendra soin danticiper, dans ses questions ou ses remarques, les points
qui vont ensuite devoir tre travaills par les apprenants durant cette dixime activit de
la leon.
d. Mise en uvre & droulement : lorsque lactivit vise faire travailler une forme de
discours dialogu, elle comporte systmatiquement un exemple ; dans ce cas, faire lire
les phrases exemples par deux apprenants devant le groupe classe avant de laisser les
quipes dapprenants travailler entre eux. Lorsquil sagit dune activit visant au
reprage et la conceptualisation de formes crites, constituer des petits groupes de
travail et les laisser ngocier entre eux leur rponse, avant de procder une correction
collective.
Recommandation : dans tous les cas, on gagnera faire sinterroger les apprenants
entre eux pour la correction, comme cela a t suggr pour lactivit no 6.

Lexpression crite
Activit 11 : chauffement lcriture
a. Inscription dans la squence : les squences pdagogiques ddies linteraction
orale ainsi que celle ddie la comprhension crite dmarrent par un
CHAUFFEMENT permettant lapprenant de prparer les composantes
psychomotrices mettre en action pour travailler les comptences vises. La squence
pdagogique ddie lexpression crite commence cette fois-ci par une prise en
main du stylo qui consiste, simplement, recopier un court passage dcriture
manuscrite. Cet chauffement permet aux apprenants une approche en douceur du
transcodage de loral vers lcrit : compte tenu de la complexit orthographique du
franais (rapport phonme/graphme, lettres non lues, etc.), la simple reproduction
dune forme crite correspondant des lments linguistiques dj travaills (dans les
changes oraux ou en lecture) savre en effet bien souvent une gageure pour les
dbutants (quils soient de langue non alphabtique ou pas). La dmarche mthodique
dInteractions consistant travailler une une les composantes des comptences avant
de les rassembler dans une tche finale, cette activit no 11 offre ainsi la possibilit aux
apprenants de sentraner dchiffrer la forme des lettres composes de pleins et de
dlis, les diffrentes graphies possibles des majuscules, etc., qui sont autant
dlments dont lignorance pourrait rendre impossible le dchiffrement dun message
manuscrit.

30

b. Objectif dans lactivit : le CECRL nous indique que lapprenant dbutant peut
copier des textes courants en script ou en criture lisible 21 . Cest donc cette
comptence qui est travaille, au travers de chacun des douze fragments proposs ici.
c. Prparation en amont : nous recommandons aux enseignants, lorsquils crivent au
tableau, dentraner leurs apprenants lire avec une forme dcriture lie plutt quavec
des caractres spars (dans bien des pays, lusage en a malheureusement t trop
rpandu par la diffusion de langlais langue trangre). En effet, si cette simplification de
la reconnaissance des caractres crits en facilite la comprhension lorsquil y a
urgence se faire comprendre, linverse, ne pas exposer les apprenants une criture
lie durant leur apprentissage de la langue trangre va rendre dautant plus difficile leur
dchiffrage de celle-ci le jour o ils y seront confronts.
d. Mise en uvre & droulement : avant quils ne sattlent individuellement reproduire
selon leur propre criture les phrases et les signes de ponctuation quils voient, il
convient dinviter les apprenants constituer des petits groupes qui liront entre eux les
mots et les phrases, qui pourront sinterroger sur les lettres dont ils doutent de bien les
dchiffrer, bref, quils puissent sentendre sur ce quil faut lire et le prononcer haute
voix entre eux avant de se livrer lcriture qui pourra tre value et corrige par
lenseignant.

Activits 12 et 13 : Grammaire
a. Inscription dans la squence : ce nest pas la premire fois que la grammaire du
franais apparat dans la leon, mais cest la premire fois quil va en tre question de
manire explicite. En effet, lobjectif du dveloppement de comptences de
communication fait porter laccent dInteractions, en priorit, sur le dveloppement
dhabilets langagires bien plutt que sur des savoirs sur la langue car nous
savons, par les recherches en neurodidactique, quun savoir ne peut jamais se
transformer en habilet langagire 22 . Nanmoins, et mme si le dveloppement
dune grammaire interne est ncessaire au dveloppement de la comptence
produire des noncs en langue trangre, lapproche neurolinguistique nous enseigne
galement que les apprenants doivent pouvoir disposer dune grammaire externe
ds lors quil va sagir dcrire dans cette langue. Ainsi, les activits de la section
GRAMMAIRE vont permettre aux apprenants de construire cette grammaire de
lcrit .
b. Objectif dans lactivit : les activits no 12 et no 13 visent focaliser lattention des
apprenants sur un ensemble de phnomnes morphostructuraux afin de leur permettre
de formuler une srie de rgles auxquelles ils pourront se reporter pour crire en
franais ou pour corriger par eux-mmes dventuelles formulations errones.

21. CECRL, chap. 4.6.4.2, Paris, Didier, p. 77.


22. Voir Michel PARADIS, Neurolinguistics aspects of implicit and explicit memory: implications for
bilingualism , in Neil ELLIS (d.), Implicit and Explicit Learning of second languages, Londres,
Academic Press, p. 293-491, 1994.

31

c. Prparation en amont : avant de livrer les apprenants aux activits, qui sont faire en
binme ou en petits groupes, lenseignant aura pris soin de bien faire remarquer
auparavant ( laide des textes de comprhension crite et/ou des textes crits de
lCHAUFFFEMENT de la squence dexpression crite) les lments grammaticaux
qui vont prcisment tre travaills dans ces deux activits.
d. Mise en uvre & droulement : lorsque lactivit ne demande quun reprage
lmentaire dun point de grammaire, aisment identifiable dans les textes
prcdemment travaills, lactivit est propose en binme ; lorsquil sagit de reprer et
dutiliser un phnomne morphosyntaxique plus complexe, nous proposons de faire
rflchir ensemble des petits groupes (trois, quatre personnes ou plus) afin
dencourager la collaboration et lentraide entre les apprenants. Pour lancer lactivit,
lenseignant commencera par lire lnonc ventuellement le traduire puis il
considrera sil est ncessaire de montrer ou non, encore une fois, dans les textes qui
ont t travaills, le point qui va devoir tre identifi et utilis.
Recommandation : lenseignant demandera aux apprenants, avant de se lancer dans
lcriture des rponses, de les formuler tout dabord oralement entre eux, de sentendre
sur leurs rponses, et ensuite seulement de les crire ; il leur demandera galement,
aprs les avoir crites, de les vrifier entre eux. Pendant ce travail des apprenants,
lenseignant passera parmi eux pour vrifier les rponses, rpondre aux questions et
encourager. En fonction de son effectif, il pourra choisir de procder une correction
gnrale en envoyant un ou plusieurs apprenants au tableau crire les corrections sous
la dicte de leurs camarades (toujours afin de dmultiplier les interactions
didactiques , cest--dire les occasions authentiques dchanger en langue cible, tout
en mme temps que de dvelopper des interactions pdagogiques, cest--dire
favorisant la dynamique du groupe classe et le dveloppement de la confiance en soi
des apprenants).

Activit 14 : Dicte dun message en contexte


a. Inscription dans la squence : la relation phonie-graphie a t travaille dans la
squence pdagogique consacre la comprhension crite (LECTURE), puis
lCHAUFFEMENT de cette squence (lactivit no 11 de recopie) a focalise lattention
des apprenants sur lacte dcrire, enfin les particularits orthographiques lies aux
rgles grammaticales ont t mises en exergue. Avant de demander aux apprenants
dcrire des phrases porteuses dun authentique message communiquer, une tape
est ncessaire pour permettre une focalisation cognitive sur la transcription
orthographique des messages : exercices bien connus de la tradition scolaire franaise
que sont les dictes (et les enseignants ne manqueront pas, loccasion de
lintroduction de cet exercice, de mentionner la dimension culturelle des dictes,
pratiques gnralement de faon hebdomadaire par les petits Franais de 6 14 ans).
Et parce quun texte ne prend son sens que dans un contexte (qui est par ailleurs la

32

condition de lancrage mmoriel 23 ), Interactions 1 a choisi 12 situations de la vie


courante o se rencontrent des messages crits, tels quils sont spcifis par le
Rfrentiel pour le niveau A1-1 du CECRL.
b. Objectif dans lactivit : faire mettre en application la liaison phonie-graphie et y
associer lensemble des points dorthographe grammaticale qui ont t introduits et
travaills dans la leon. La varit des voix vise galement habituer les apprenants
saisir les informations, quel que soit le timbre vocal du locuteur francophone.
c. Prparation en amont : dans les premires sances, prsenter (puis rappeler de
temps en temps) la prononciation des marques de ponctuation ( virgule pour , ,
point pour . , etc.).
d. Mise en uvre & droulement : les enregistrements prsentent systmatiquement
tout dabord une lecture vitesse normale , puis une seconde, dcompose, telle
quon la pratique dans les coles primaires et dans les collges, qui prcise la
ponctuation afin daider les apprenants et de leur laisser le temps dcrire. Lcoute de
cet enregistrement sera rpte autant de fois que ncessaire, et lenseignant est invit,
sil le juge utile, reprendre par lui-mme les phrases dicter si laudition des voix pose
un problme sa classe.
Remarque : afin dapprofondir le travail sur le format des notes crites, cette activit
no 14 pourra tre prolonge en proposant aux apprenants dcrire (individuellement ou
en petits groupes) des variations de ces phrases, mais toujours dans le cadre contextuel
propos (message SMS, petite annonce dans un commerce, carte postale ou mmo
professionnel, etc.) qui, une fois corriges par lenseignant, pourront permettre aux
apprenants de se faire des dictes entre eux, et ainsi de sapproprier davantage les
formes discursives et lexercice de la dicte.

Activit 15 : Expression crite communicative


a. Inscription dans la squence : lorsquon crit, cest soit pour prendre des notes, soit
pour transmettre des informations aux autres. Lactivit no 15, dernire de la squence
pdagogique consacre la production crite, consiste pour cette raison en une tche
finale dans laquelle les apprenants vont pouvoir utiliser tout le travail fait en criture pour
garder trace en franais de ce quils entendent tout en mme temps quen faire part
leurs collaborateurs apprenants. Il va donc sagir dcrire pour communiquer, en vue
dapprendre reprer des informations extrieures et dtre en mesure de les
retransmettre (ce qui sera, en dtail, lobjet de la 4e et dernire squence pdagogique
de la leon).
b. Objectif dans lactivit : pour raliser cette tche, les apprenants devront combiner les
comptences doral et dcrit dveloppes jusquici. Le degr de ralisation de la tche

23. Voir le principe PTA , dj mentionn.

33

sera donc une mesure du degr dacquisition des habilets travailles jusquici. En
fonction des rsultats observs, lenseignant pourra adapter des actions de remdiation
individuelles ou collectives en fonction des objectifs des apprenants et/ou de linstitution.
c. Prparation en amont : lenseignant prendra tout dabord soin de constituer des
groupes harmoniss, sassurant dune reprsentation quilibre des aptitudes dans
chaque quipe. En fonction des habitudes ducatives de son groupe, et pour
laccompagner dans la ralisation de la tche, il pourra reproduire les fiches types
proposes par lactivit no 15 au tableau, ou alors prparer des polycopis qui pourront
faciliter la prise de notes des apprenants ainsi que son intervention sur leurs crits (cela
lui permettra, en effet, de corriger soit en temps rel, soit ultrieurement en relevant ces
fiches, feedback ralisable plus facilement en cas de trs grands effectifs).
d. Mise en uvre & droulement : lenseignant commencera par lire la consigne aux
apprenants et par sassurer quelle est bien comprise par tous, ventuellement, en la
traduisant (du moins dans les premiers temps de lapprentissage). Il prendra soin de
mettre en exergue chacune des tapes par lesquelles les apprenants vont devoir passer
pour raliser la tche. Enfin, il fera lire lexemple donn haute voix pour simuler la
situation avant de laisser les quipes travailler.
Remarque : durant cette activit finale, il est souhaitable de laisser un maximum
dautonomie aux quipes dapprenants. La tche tant plus complexe que
lactivit , il est courant dobserver un moment de latence, voire un flottement de
quelques dizaines de secondes, avant que les apprenants ne se lancent pour de bon.
Cela est normal, car il leur faut dabord se reprsenter mentalement la situation en
langue trangre avant de sengager dans la dmarche. En cas de doute, ne pas hsiter
demander aux apprenants sils ont bien compris ce quils ont faire, sils ont des
questions, puis les laisser travailler. Au besoin, leur prciser que lvaluation portera sur
les fiches remplies qui seront releves et notes.

La comprhension et lexpression orales


Activit 16 : chauffement discrimination auditive
a. Inscription dans la squence : comme chacune des trois squences pdagogiques
prcdentes, celle consacre la comprhension possde son CHAUFFEMENT. Il
sagit cette fois-ci de prparer la comprhension dun document audio ou audiovisuel, or,
bien souvent, on se trouve dans lincapacit de reconnatre lcoute un mot ou une
formule, connue dans une autre langue ou mme dans la langue cible, simplement
parce quon la dabord appris lcrit, ou alors que sa trace mnsique sonore est
dforme par la lecture que lon fait de sa trace crite. Il est donc essentiel de savoir
identifier la prononciation correcte en franais des mots que lon va tre amens
entendre dans le document audio/audiovisuel, ce que va permettre cette activit.

34

Remarque : pour la leon 1, lactivit consiste en une introduction des consonnes qui
sont associes aux voyelles pour produire des phonmes, et lactivit no 16 constitue
donc dans cette premire leon le pendant de lactivit no 1 visant introduire le
systme de transcription du matriel sonore du franais.
b. Objectif dans lactivit : il sagit dans cette activit de travailler en prononciation et en
reprage lcoute lensemble des sons et des phonmes qui sont reconnus comme
posant difficult aux apprenants de franais langue trangre.
c. Prparation en amont : afin damliorer la mmorisation de lapprentissage, encore
une fois, lenseignant aura soin danticiper le point travailler dans lactivit no 16 en
faisant remarquer, durant les moments de lecture prcdant lactivit, le rapport
son/graphie des phonmes qui va se trouver en jeu.
d. Mise en uvre & droulement : lenseignant fera dabord lire haute voix par les
apprenants chaque mot (ou groupe de mots) de la liste propose et procdera, le cas
chant, la correction des prononciations (sans trop y insister). Il laissera ensuite les
apprenants en petits groupes dcider entre eux du classement de ces items dans les
colonnes proposes, moment pendant lequel il pourra venir aider, encourager ou
rpondre aux questions des uns et des autres individuellement. Le travail achev, il
procdera une correction collective au tableau, en envoyant un ou plusieurs
apprenants crire dans les colonnes les rponses de camarades quils interrogeront
tour de rle (voir les explications sur cette manire de procder pour les activits qui
invitent de la sorte une valuation en groupe classe).
Remarque : il est prfrable de ne pas insister trop longuement frontalement sur une
correction en prononciation, car cela a souvent un effet inverse de blocage 24 . Mieux vaut
laisser lapprenant chercher par lui-mme, au fil de la batterie des activits ddies
cette fonction que propose la mthode Interactions, et se contenter de lencourager, de
le fliciter pour ses russites plutt que de stigmatiser ses tentatives malheureuses.

Activit 17 : coute dun document vido/audio et comprhension orale


a. Inscription dans la squence : au terme des trois squences pdagogiques
prcdentes, les apprenants ont dsormais assimil des contenus linguistiques pouvant
servir dencrage une comprhension orale dans un flux sonore. Mais sil est ais de
remployer quelques structures lmentaires apprises et maintes fois rptes, parvenir
identifier les informations essentielles dune situation inattendue au sein dun va-etvient dchanges entre personnes inconnues est une performance dun autre niveau, qui
peut aisment devenir dcourageante pour un dbutant. La segmentation dun flux de
paroles en lments porteurs de sens ncessite, en effet, un entranement spcifique,

24. Voir les barrires psychologie et socio-culturelle lies lidentit de lapprenant, voques par
Bertrand LAURET, in Enseigner la prononciation du franais : questions et outils, p. 31-41, Paris,
Hachette FLE, 2007.

35

qui son tour fait lobjet dune squence pdagogique ad hoc dans notre mthode. En
outre, si dans les contextes scolaires et lors des examens, les apprenants sont toujours
soumis des documents purement audiophoniques, il est relever que, part quelques
rares situations de la vie quotidienne (tlphone, radio, etc.), on na rarement affaire
de laudio pure : ainsi Interactions a fait le choix de fournir alternativement les deux
types de documents, afin de permettre le dveloppement de stratgies cognitives
adaptes chaque cas (coute du fond sonore et des voix pour laudio, quoi sajoute
lobservation de lenvironnement et de la gestuelle pour la vido). Cette activit no 17
vise ainsi initier les apprenants la mthodologie de reprage des informations
essentielles dans un document audio/vido en langue trangre.
b. Objectif dans lactivit : cette activit vise dvelopper la capacit des apprenants
reprer des informations dans un document audio ou audiovisuel et changer en
franais sur ces informations.
c. Prparation en amont : au mme titre que pour les documents de LECTURE, ds que
les apprenants disposent de suffisamment de moyens linguistiques pour rpondre, nous
recommandons de procder un premier travail de reprage global et de mise en
commun de ce quils auront saisi aprs un premier visionnage, en posant la classe un
certain nombre de questions gnriques permettant didentifier la situation en jeu (par
des phrases compltes interrogeant sur le quoi ? , le qui ? , le o ? , le
quand ? , le pourquoi ? et le comment ? ). Si la classe est particulirement
circonspecte, ou si leffectif est trs grand, lenseignant pourra crire ces questions au
tableau ou les distribuer et, tout dabord, inviter les apprenants rpondre entre eux
avant de les faire sinterroger mutuellement pour mettre en commun les rponses.
d. Mise en uvre & droulement : une fois le travail de reprage rapidement achev,
lenseignant fera ensuite lire lexemple de lactivit no 17, identifier les lments que les
apprenants auront reprer avant de passer un second visionnage (au besoin, il
procde aux pauses ou arrts sur images et retours ncessaires pour aider la classe
saisir les lments identifier) ; aprs avoir rpondu en binmes, une valuation du
travail sera faite en invitant des apprenants distants sinterroger entre eux devant le
groupe classe.

Activit 18 : Reprage de faons de dire


a. Inscription dans la squence : saisir le quoi ? , le qui ? , le o ? , le
quand ? , le pourquoi ? et le comment ? est la condition de possibilit de la
comprhension dun document audio/vido, mais, comme dans les situations dialogues
de la vie quotidienne, la manire de sexprimer des personnes est tout aussi
remarquable que le strict contenu dinformations changes. Aprs le reprage des
lments caractristiques de la situation durant lactivit no 17, lactivit no 18 prolonge le
guidage de lcoute pour amener les apprenants saisir et associer une phrase ou
une expression nouvelle un acte de parole ou une intention communicative rendue

36

vidente par le contexte ou les attitudes (savoir-faire capital pour apprendre apprendre
une nouvelle langue).
b. Objectif dans lactivit : cette activit vise faire apprendre infrer du sens des
formules inconnues employes par des natifs partir dun contexte identifiable.
c. Prparation en amont : lobjectif de lactivit tant davantage la conceptualisation que
le remploi, comme toujours dans Interactions pour ce type de situation didactique, on
privilgiera ici le petit groupe dapprenants (3, 4 ou plus). Lenseignant se chargera donc
de constituer des quipes o les plus laise pourront prter main-forte aux plus
hsitants.
Recommandation : en fonction des cultures en jeu dans le groupe, il sera parfois
ncessaire dexpliquer et/ou de mettre en garde contre lusage de lironie, trait
caractristique des changes la franaise .
d. Mise en uvre & droulement : lenseignant lit (ou fait lire) la consigne, puis il fait lire
lexemple par deux apprenants et fait voir/entendre la squence vido/audio
correspondante afin de sassurer que ce qui est demand est bien compris. Ensuite, il
procde un visionnage ou une coute en faisant des pauses afin daider au reprage
audiophonique des expressions qui sont relever. Il ny a que 4 lments
reprer/retenir, afin de ne pas surcharger les apprenants 25 . Leur demander de mettre en
commun ce quils ont relev avant de leur demander (ou de leur demander de se
demander dun groupe lautre) ce quils ont not/retenu pour chaque expression des
protagonistes des sayntes.

Activit 19 : Pratique dactes de parole secondaires


a. Inscription dans la squence : avec le document de comprhension audio/audiovisuel,
les apprenants sont exposs un extrait raliste de vie la franaise . Les
documents de COMPRHENSION sont pour cette raison une source riche
dinformations interculturelles qui prsente bien plus que du simple contenu linguistique.
La dmarche mthodologique suivie dans les activits prcdentes aura permis aux
apprenants de situer les contextes de communication, de situer les changes entre les
protagonistes et, galement, avec lactivit no 18, dapprendre reprer des manires
de dire en contexte. Mais si de telles formules sont reprables alors mme que le
lexique impliqu nest pas ncessairement connu, si linduction est possible, cest que la
communication langagire dborde largement le contenu linguistique : intonation, effet
demphase, mimiques, gestuelle et distances corporelles, tous ces lments non
verbaux sont riches dinformations et ils permettent de dchiffrer le sens, de le
moduler. Cest pourquoi il est impratif pour les apprenants dapprendre dchiffrer ces

25. part la leon 1 qui pour le dmarrage en dnombre 5.

37

codes lorsque ceux de la langue cible ne concordent pas avec ceux de leur
propre culture 26 .
b. Objectif dans lactivit : apprendre identifier, dcoder et sapproprier les codes non
verbaux couramment en usage chez les francophones.
c. Prparation en amont : il sera utile de prparer les apprenants cette dmarche
dobservation/analyse/participation 27 en leur expliquant les enjeux de la dimension nonverbale et en leur donnant quelques exemples de codes culturels terriblement relatifs
alors mme que leur vidence, dans le monde o ils sont en usage, pourrait les laisser
croire universels (quelques exemples : les Europens se dsignent eux-mmes en
portant la paume de la main sur la poitrine, les Chinois ou les Japonais en pointant de
leur index leur nez au milieu du visage ; mettre les mains sur les hanches peut avoir une
signification de dfi chez les Mexicains alors que ce sera lexpression de la surprise
chez les Nord-Amricains, etc.).
d. Mise en uvre & droulement : la squence vido (qui fixe le cadre situationnel)
ayant t dj visionne plusieurs fois, on va dsormais inviter les apprenants se
focaliser sur les micro-dialogues extraits pour cette activit no 19. On signalera tout
dabord la fonction langagire laquelle renvoient les actes de parole impliqus, puis on
fera remarquer les gestes, les attitudes, la proxmie, etc. Pour ce travail, lobjectif tant
de rflchir des distinctions dordre interculturel, ce travail pourra tre fait dans la
langue des apprenants (ou dans une langue commune la classe et lenseignant),
puis, bien entendu, progressivement au fil des sances, lenseignant naura plus recours
quau franais. Aprs avoir fait reprer ces lments non-verbaux, aprs avoir procd
une (ou plusieurs) rptition(s) afin de faire porter lattention sur le rythme et lintonation
des changes, lenseignant invitera les apprenants jouer les scnes entre eux.
Sagissant ici de jeu thtral , on leur demandera de se mettre debout, de sloigner
des tables, etc. (lenseignant pourra, par exemple, faire jouer lensemble des microdialogues en binmes puis faire changer les binmes, ou bien constituer des petits
groupes pour faire se croiser les changes, ou encore tout autre dispositif que
lenseignant pourra juger propice la dynamique des changes et la prise de
confiance en soi).

Activit 20 : Tche finale en situation


a. Inscription dans la squence : lactivit prcdente de remploi et dimitation a permis
dadjoindre tout le travail antrieur sur la langue les composantes culturelle et
pragmatique de son emploi en situation de communication. Dsormais, les apprenants
vont pouvoir rinvestir tout le travail fait loral comme lcrit et mettre lpreuve les

26. Voir par exemple Edward T. HALL, The Hidden Dimension, New York, Doubleday, 1966 ; trad. fr.
La Dimension cache, Paris, Le Seuil, 1978.
27. Pierre BOURDIEU, La culture cest la capacit faire des distinctions , in La Distinction, Paris,
Minuit, 1979, cit par Louis PORCHER, LEnseignement des langues trangres, Paris, Hachette,
2004, p. 47.

38

comptences dveloppes en ralisant une tche qui les place dans une situation
authentique ou raliste, tel quils pourront la vivre lors dun change dinformations avec
des interlocuteurs francophones.
b. Objectif dans lactivit : rassembler lensemble des composantes (linguistiques doral
et dcrit, verbales et non verbales, culturelles, etc.) pour raliser un change oral
dinformation donnant lieu une prise de note crite. La ralisation de cette tche
tiendra lieu dvaluation des comptences dveloppes dans la leon.
c. Prparation en amont : tout ce qui a t fait auparavant a prpar cette dernire
activit de la leon. Lenseignant prendra tout de mme soin de constituer lui-mme les
quipes ou, du moins, de les harmoniser, afin que ceux des apprenants qui sont les plus
laise puissent concourir la russite de la tche par ceux qui seraient moins alertes.
d. Mise en uvre & droulement : lire ou faire lire la consigne (lensemble des parties de
la consigne lorsque la tche demande est en plusieurs tapes), sassurer que les
apprenants lon bien comprise puis les laisser faire. Il est en effet souhaitable que
lenseignant intervienne le moins possible durant cette activit, en particulier si, pour lui
et les apprenants, il sagit dun moyen dvaluer lacquisition des comptences
travailles dans la leon.

39

Conseil pour la gestion des grands groupes

Interactions a pu tre test sur des classes effectifs trs varis, allant de 4 40
apprenants. Sil est ais dimaginer des dispositifs avec de tout petits groupes 28 , nous
pouvons attester de la dynamique de classe et des rsultats dapprentissage que lon
peut obtenir avec de trs grands groupes, et cela, selon quasiment le mme rythme de
progression, quel que soit leffectif global (en effet, chaque activit a t prvue pour
tre faite en 10 15 minutes, selon le contexte denseignement-apprentissage, mais
jamais au-del, car pass cette dure, les recherches en neurodidactique nous font
savoir que lattention et limplication baissent ncessairement ; ainsi, la dure des
activits reste standard quel que soit leffectif).
Pour faire interagir de grands groupes, lenseignant aura soin de prparer un
tableau programmatique des partenaires dapprentissage : il sagit, partir dune
liste de lensemble des apprenants de la classe, de prparer un tableau o les binmes
et des paires de binmes changent chaque sance. partir dun tableau type Excel,
on peut en effet aisment faire un copier/coller de la liste alphabtique des apprenants
avec une rotation et un saut de ligne de semaine en semaine afin quils soient tous
amens travailler avec chacun. Ainsi, on svite lcueil de mini-groupes dapprenants
se regroupant systmatiquement entre eux, avec dun ct les passionns, qui se
sentent gns dans leur apprentissage par les moins motivs, et de lautre les plus
faibles, qui se regroupent par peur de gner ou parce quils se sentent plus proches.
Avec cette technique de classe qui permet de faire se rencontrer chacun, la classe
chappe au rituel sans surprise et offre loccasion dune nouvelle rencontre chaque
sance.
En expliquant, ds les premires sances, la ncessit de changer de partenaires
chaque sance quimpose lapproche dInteractions, lenseignant sassure de faire se
rencontrer les personnalits, de stimuler la curiosit interindividuelle et de dmultiplier
les occasions de transferts de comptences. Avec cette technique simple, et alors mme
que les cours en trs grands groupes sont presque toujours vous laudition passive,
mme en amphithtre, on peut dvelopper, en quelques sances, une vritable
dynamique de classe et une ambiance o (quand bien mme la matire leur aurait t
impose) les apprenants auront plaisir venir apprendre le franais.

28. Par exemple A interroge B et C interroge D, puis on fait tourner et on demande A dinterroger C au
sujet de D et B dinterroger D au sujet de C, etc., schma quil est facile de dmultiplier en
transformant A, B, C et D en autant dquipes que le permet la division de leffectif global de la classe.

40

3. CORRIG DES ACTIVITS


Dans cette troisime partie du guide pdagogique, sont prsents, pour chaque leon et
chaque activit, des corrections ou des exemples de productions possibles,
accompagnes de remarques utiles pour certaines activits en particulier.

LEON 0
Nous proposons ici une description dtaille de la squence pdagogique de la leon 0,
qui se distingue des autres leons dInteractions puisquelle est la premire rencontre
des apprenants entre eux et avec lenseignant, en mme temps quune premire prise
de contact avec une manire dapprendre probablement diffrente de celles laquelle
les apprenants pourraient avoir t habitus dans leur parcours scolaire et universitaire
antrieur.
Pour les autres leons, se rfrer : 2. PRISE EN MAIN DES 20 ACTIVITS POUR LA
CLASSE.
Objectifs :
Cette leon 0 a pour but de :
- briser la glace , crer une dynamique de classe et permettre au groupe-classe de
faire connaissance ;
- shabituer la dmarche pdagogique et lapproche propose dans Interactions ;
- montrer aux tudiants quil est possible dutiliser le franais ds le premier cours pour
agir ;
- enseigner des expressions mtacommunicatives ( Comment dit-on... ? , Vous
pouvez rpter ? , a scrit comment... ? ) qui seront utiles aux tudiants tout au
long de leur parcours dapprentissage.
Contrat pdagogique :
Avant de se lancer dans lexploitation des contenus du manuel, lenseignant prendra
quelques minutes pour :
1. Exposer brivement le principe de lapprentissage par comptence (voir premire partie
de ce guide pdagogique).
2. Expliquer que le manuel est accompagn dun DVD-rom comprenant tous les dialogues
en audio ou vido ( couter/regarder sans limites), et quon trouve aussi en fin
douvrage un lexique avec la transcription API et un appendice grammatical auxquels il
pourra tre utile de se rfrer.
3. Indiquer brivement lensemble des domaines de comptences qui seront dvelopps
avec Interactions 1.
Prsentation de la leon zro :
Avant de faire pratiquer les premiers changes, lenseignant prendra le temps de :

41

1. Expliciter les objectifs de cette premire leon (Premier contact, se prsenter loral et
lcrit).
2. Expliciter lobjectif de la premire activit (se prsenter) 29 .
3. Montrer aux tudiants quils disposent systmatiquement dun dialogue contextualis
reprsentant un schma communicatif sapproprier, ainsi que dillustrations du
vocabulaire leur permettant dadapter leurs rponses leurs besoins.
Pratique de classe : activits 1 et 2 page 7
Aprs avoir fait pratiquer le premier change en binmes (soit jusqu ltape 5 dcrite
dans Linteraction orale, seconde partie de ce guide pdagogique), lenseignant
prendra le soin ce stade de ne pas demander de prsenter son voisin la troisime
personne (il/elle sappelle...), mais modlisera lchange suivant laide de Voici (+
nom dun tudiant) .
Il pourra alors proposer aux tudiants de pratiquer ce deuxime change en petits
groupes.

1.

2.

3.

4.

Activit brise-glace :
Aprs avoir fait pratiquer les deux premires situations de communication (Act. 1 et 2
p. 7), lenseignant demandera aux tudiants de se lever, de laisser leur manuel sa
place, et de constituer des petits groupes de 4 ou 5 personnes.
Afin de proposer un modle, lenseignant rejouera lchange 1 avec un tudiant (se
prsenter), puis se tournera vers une autre personne et lui prsentera la personne avec
laquelle il sest prsent (change 2 : ..., voici... , enchant/enchante ).
Laisser pratiquer en petits groupes, temps pendant lequel lenseignant peut sinsrer
dans des groupes et se prsenter son tour, ce qui lui permet par la mme occasion de
mmoriser les prnoms des tudiants de la classe.
Une fois que les tudiants se sont prsents, faire renouveler lopration avec dautres
tudiants.

Pratique de classe : activits 3 et 4


1. Faire pratiquer les changes proposs dans les activits 3 et 4 de la mme manire que
pour lactivit 1. Lenseignant nira pas au-del de ltape 4 ce stade de
lapprentissage.
2. Pour lactivit 4, lenseignant sassurera dabord quau travers des changes proposs
en classe, la quasi totalit de lalphabet aura t aborde.
3. Lenseignant veillera ce que les binmes crivent effectivement le prnom qui leur est
pel.
4. Avant de passer lactivit 5, afin de consolider lalphabet, lenseignant pourra crire en
vrac au tableau des noms prsentant des sons spcifiques au franais et demander
comment scrit tel ou tel nom.
Exemple : Jacques, Gabrielle (introduire ici deux l et faire reformuler), Hlne
(introduire accent aigu et accent grave ), Nolle, (introduire e trma et veiller

29 Lensemble des objectifs en communication comme en langue et en culture sont indiqus dans le
TABLEAU DES CONTENUS, pages 4 et 5 du manuel Interactions 1.

42

ce que les tudiants disent deux l ), Xavier, William (veiller ce que les tudiants
disent deux l ), Yoann (veiller ce que les tudiants disent deux n ), Zo
Enseignant : Pardon (prnom dun tudiant), a scrit comment (nom crit
au tableau) ?

1.
2.
3.
4.

5.
6.

Pratique de classe : activit 5


Faire dabord couter lexemple et crire Jean au tableau lorsque le prnom est
pel.
Dire aux tudiants dcouter lenregistrement et dcrire les prnoms.
Une fois cette tape passe (faire rcouter lenregistrement si ncessaire), lenseignant
modlise un change avec un tudiant et lui demande : a scrit comment, Jean ?
Il fait alors couter le premier change (pour que les tudiants sachent comment
prononcer le prnom), et demande aux tudiants dinterroger leur voisin laide de a
scrit comment (+ prnom) ? .
Demander un binme de rejouer lchange en guise de correction.
Procder ainsi pour chacun des cinq dialogues.
Transcription :
Exemple : Je mappelle Jean. a scrit J-E-A-N.
1. Je mappelle Camille. a scrit C-A-M-I-deux L-E.
- Vous pouvez rpter, sil vous plat ?
- Oui, C-A-M-I-deux L-E.
2. Je mappelle Thierry. a scrit T-H-I-E-deux R-Y.
- Vous pouvez rpter, sil vous plat ?
- Oui, T-H-I-E-deux R-Y.
3. Je mappelle Julie. a scrit J-U-L-I-E.
- Vous pouvez rpter, sil vous plat ?
- Oui, J-U-L-I-E.
4. Je mappelle Loc. a scrit L-O-I trma-C.
- Vous pouvez rpter, sil vous plat ?
- Oui, L-O-I trma-C.
5. Je mappelle Hlne. a scrit H-E accent aigu-L-E accent grave-N-E.
- Vous pouvez rpter, sil vous plat ?
- Oui, H-E accent aigu-L-E accent grave-N-E.

43

Pratique de classe : activits 6 et 7


1. Lobjectif de cette activit est de dvelopper les stratgies mtacommunicatives des
tudiants. Elle permet galement de remployer les expressions abordes dans la leon
0 et aussi dvaluer quels autres mots du franais les tudiants connaissent.
2. Prciser aux tudiants que cette activit a pour objectif de leur enseigner interagir en
classe en franais, avec lenseignant ou avec dautres tudiants, chaque fois quils
auront besoin dinformations.
3. changer avec des tudiants lors de la pratique du schma communicatif, dabord avec
des mots utiliss dans la leon, puis avec des mots plus compliqus afin de les amener
utiliser : Je ne sais pas (lexpression de lignorance dans certains contextes ne va
pas de soi, do limportance de la faire pratiquer galement).

UNIT 1, LEON 1
Activit 8 :
1. Julie
2. Camille
3. ct de la Grande Bibliothque
Activit 9 :
1. Julie ? Elle habite Grenoble.
2. Oui, elle habite ct de la Grande Bibliothque. Christophe aussi.
3. Il habite ct de la Grande Bibliothque.
4. Cest le professeur.
Activit 10 :
Masculin
Alexandre Jean Lo Nicolas Julien
Stphane

Fminin
Julie Michelle Samira Jeanne La
Stphanie

Activit 12 :
1. Je mappelle
2. Il sappelle
3. Elle sappelle
4. Tu tappelles
5. Vous vous appelez
Activit 13 :
1. Enchante
2. Enchant
3. Ravi de faire votre connaissance
4. Ravie de faire votre connaissance

44

Activit 14 :
Salut, Lo. Le nouveau, il sappelle comment ?
Salut Julie. Il sappelle Alex.
Et il habite o ?
Il habite ct de luniversit.
OK.
Activit 17 :
1.
1. Sophie
2. Bonjour Christophe.
3. Et vous, a va ?
4. Pas mal.
5. Je vous prsente Sophie.
6. Bonne journe !
2.
1. A : Sur la photo 1, cest qui ?
B : - Cest Christophe.
2. A : Sur la photo 2, cest qui ?
B : - Cest ric.
3. A : Sur la photo 3, cest qui ?
B : - Cest Maxime.
4. A : Sur la photo 4, cest qui ?
B : - Cest Sophie.
Activit 18 :
1. Il dit : Salut, Maxime !
2. Il dit : Tiens, bonjour, Sophie !
3. Il dit : Enchant, Sophie.
4. Elle dit : Sophie, on se tutoie ?
5. Avec plaisir !

UNIT 1, LEON 2
Activit 8 :
1. Cest Maxime.
2. Cest Sarah.
3. Cest Maxime.
4. Cest Audrey.
5. Cest Sarah.
Activit 9 :
1. Elle est belge.
2. Oui, elle est canadienne.

45

3. Oui, elle habite en Belgique.


4. Il habite Paris.
5. Il est cuisinier.
6. Audrey ? Elle est avocate.
Activit 10 :
1. Maxime Richard est franais.
2. Audrey Leroy est canadienne.
3. Sarah Moreau est belge.
4. (votre nationalit)
5. & 6. (la nationalit de votre professeur/professeure)
7. & 8. (la nationalit dtudiants dans la classe)
Activit 12 :
Il est...
franais
anglais
amricain
australien
indien
russe

Elle est...
franaise
anglaise
amricaine
australienne
indienne
russe

Il est...
avocat
cuisiner
journaliste
musicien
crivain
mannequin

Elle est...
avocate
cuisinre
journaliste
musicienne
crivaine
mannequin

Activit 13 :
1. Je suis tudiant.
2. Tu es musicienne.
3. Il est peintre.
4. Elle est femme au foyer.
5. Vous tes professeur.
Activit 16 :
Mots avec le son []
un mdecin franais
connaissance

Mots avec le son [] ou [j]


un mdecin bien tiens

Mots avec le son [wa]


bonsoir voil moi
pourquoi voici
mademoiselle
46

Activit 17 :
1.
1. Bonsoir Monsieur.
2. Sil vous plat.
3. Excusez-moi.
4. Ravi.
5. Tout va bien ?
6. a ne va pas.
7. M. Garnier est belge.
8. M. Lambert est franais.
2.
Cabinet mdical
Dr Jean Lambert
10, rue de Brest, 69002 Lyon
Tl. : 04 78 41 30 25

Htel de Flandres ***


Fiche de renseignements
Nom : Lambert Prnom : Jean
Adresse : 10, rue Vauban, 69006 Lyon
Profession : Mdecin
No de tl. : 04 78 50 25 32
Activit 18 :
1. Il dit : Pardon Monsieur, vous tes mdecin ?
2. Il dit : Tiens, vous habitez Lyon ?
3. Il dit : Oui, oui ou Ah oui ?
4. Elle dit : Excusez-moi, Mademoiselle...

UNIT 1, LEON 3
Activit 8 :
1. Cest Romain Roux.
2. Cest Romain Roux.
3. Cest Mathieu Lambert.
4. Cest Romain Roux et Sophie Nguyen.
5. (accepter Romain, Benjamin et Sophie, sauf Mathieu)
Activit 9 :
1. Elle est professeure de piano.
2. Il est dentiste.
3. Cest le 06-11-08-20-12.

47

4. Cest le 08-03-20-26-15.
5. Cest romain-roux@latourdargent.com.
6. Cest sophie.nguyen@ac-dijon.fr.
Activit 10 :
On crit en lettres majuscules (A, B, C, D...)
et pas en minuscules (a, b, c, d...)

Oui

Le dbut des mots

Non

Le dbut des phrases

La fin des phrases


Le dbut des noms (de famille, de ville, de rue,
dentreprise), les prnoms

Activit 12 :
1. Romain Roux est cuisinier. Il travaille la Tour dArgent, Paris.
2. Benjamin Denis est avocat et il travaille Genve, 3 place du Molard.
3. Sophie Nguyen est professeure de piano, elle habite Dijon et travaille au
conservatoire.
4. Mathieu Lambert est dentiste. Il travaille lhpital Brugmann de Bruxelles.
Activit 13 :
1. Jai une carte de visite.
2. Qui a un tlphone portable ?
3. Vous avez une carte de visite ?
4. Tu as un numro de portable.
5. Elle a une adresse email.
Activit 14 :
Romain Roux travaille dans un restaurant.
Son adresse e-mail, cest r tiret roux arobase orange point fr.
Voici son numro de tlphone, cest le 06 11 08 10 09.
Activit 16 :
Mots avec le
Mots avec le
son [a]
son []
comment longtemps
journaliste artiste
champagne attends maintenant champagne
attends prsente
fiance enchant

Mots avec le
Mots avec le
son [o]
son []
longtemps
comment
volontiers
volontiers mon
coordonnes
non bonsoir
numro bureau

Activit 17 :
1.
1. Ils sappellent Nicolas, Sophie et Monica.

48

2. Il est journaliste.
3. Il voudrait les coordonnes de Sophie.
4. Elles sont au bureau.
5. Monica, cest la fiance de Nicolas.
6. Elle est italienne.
2.
Sophie Morel
Artiste
Peinture, sculpture
Restauration de tableaux

8, rue des artistes, 75014 Paris


Tl : 06 19 12 07 06
Email : smorel.pro-5@mac.fr

Prnom Nicolas
Nom Gautier
Profession / socit Journaliste
No de tl. 06 14 11 07 18
E-mail ngautier-16@orange.fr
Activit 18 :
1. Il dit : Oui, volontiers.
2. Il dit : Euh... non, elles sont au bureau...
3. Elle dit : Cest bon !
4. Il dit : Monica, voici Sophie. Sophie, Monica, ma fiance.

UNIT 2, LEON 4
Activit 8 :
1. Il y a cent cinquante chanes de tlvision.
2. Il y a quarante jeux vido.
3. Cest Nicole et Benot.
4. Cest Thomas.
5. Cest Jeanne.
6. Cest Thomas.
Activit 9 :
1. Quest-ce quil aime, Thomas ? Il aime les films amricains, les sries
tlvises et les jeux vido.
2. Quest-ce quils aiment, Nicole et Benot ? Ils aiment le sport, comme le
football et le tennis.

49

Activit 10 :
1. Jaime bien les films, mais je prfre les documentaires.
2. Je dteste les sries tlvises franaises et amricaines.
3. Jaime le cinma, et les enfants aussi.
4. Moi, jaime le sport, comme le football et le tennis.
Activit 12 :
a.
1. Jadore les documentaires.
2. Ils aiment bien a !
3. Jaime beaucoup les films amricains.
4. Je prfre les jeux vido.
5. Nous aimons le sport.
b.
1. Jadore
1. Jaime
2. Tu adores
2. Tu aimes
3. Elle adore
3. Il aime
4. Nous adorons
4. Nous aimons
5. Vous adorez
5. Vous aimez
6. Ils adorent
6. Ils aiment
Activit 13 :
1. Jeanne Lefvre : elle aime beaucoup les documentaires, par exemple les
documentaires sur les animaux ou sur la nature. Et les enfants aussi, ils aiment bien a.
2. Thomas Lefvre : il adore les films amricains et les sries tl. Mais il prfre les
jeux vido.
3. Benot Lefvre : avec sa femme, ils aiment le sport, comme les matchs de football et
le tennis.
Activit 14 :
Sondage : les activits culturelles des Franais
La tlvision est lactivit culturelle prfre des Franais.
Ils aiment beaucoup la littrature et la musique.
Ils prfrent la musique pop franaise, mais ils aiment aussi la musique classique.
Ils apprcient aussi le cinma et le thtre.
Activit 16 :
Le son [R]
est au dbut
du mot
rose

Le son [R]
est au milieu
du mot
Aurlie surtout
Marseille Marion
merci

Le son [R]
est la fin
du mot
alors par sur
jadore Cotillard

Il y a plusieurs
sons [R] dans le
mot
je prfre

50

Activit 17 :
Aurlie
M. Martin
Mme Martin
Alexandre

Tintin
Lyon-Marseille
La Mme
Questions pour un
champion

les dessins anims


le football
le cinma franais
les jeux tlviss

W9
TF1
Canal +
TV5

Activit 18 :
1. Il dit : Au-r-lie...
2. Elle dit : Quoi ? Ah non ! Pas le football !
3. Il dit : Ouais... Bof...
4. Elle dit : La Mme ? Cest gnial !

UNIT 2, LEON 5
Activit 8 :
1. Cest une enqute.
2. couter de la musique, regarder un film la maison, aller au cinma, tlphoner,
surfer sur Internet, utiliser lordinateur, jouer des jeux vido.
3. Lenqute interroge tous les Franais, les jeunes et les sniors.
4. Oui, ils adorent a.
5. Non, ils ne jouent pas beaucoup des jeux vido.
Activit 9 :
1. Ils prfrent couter de la musique.
2. Ce sont les jeunes.
3. Ils prfrent couter de la musique.
4. Elles prfrent regarder un film la maison.
5. Ils naiment pas beaucoup jouer des jeux vido ou utiliser lordinateur.
6. Ils prfrent regarder un film la maison.
Activit 12 :
1. Ils aiment couter de la musique.
2. Ils adorent regarder un film la maison ou aller ou cinma.
3. Ils prfrent surfer sur Internet.
4. Ils naiment pas beaucoup jouer des jeux vido.
Activit 13 :
1. En gnral, le soir, jaime lire un livre.
2. Tu aimerais sortir ce week-end ?
3. Jaimerais regarder un film ce soir.
4. Vous prfrez faire quoi le week-end, gnralement ?
5. En gnral, le week-end, elle aime sortir, mais ce week-end, elle aimerait rester la
maison. Elle est un peu fatigue.

51

Activit 14 :
Vous voudriez sortir ce week-end ?
Vous aimez aller au cinma ?
Vous adorez les films franais ?
Le cinma Garnier prsente le festival du cinma franais.
Activit 16 :
Mots avec le son
[i]
lire livre week-end
allez-y minute oui nuit

Mots avec le son


Mots avec le son
[y]
[u]
excusez-moi du minute vous beaucoup ou pour
une nuit
oui

Activit 17 :
Il naime pas trop
Lire des livres
Regarder la tlvision
Jouer des jeux vido
Aller au cinma
Aller au restaurant
Faire du sport
Danser
Aller en bote de nuit

+
Il aime bien

++
Il aime beaucoup

Activit 18 :
1. Il dit : Non, dsol, je nai pas le temps.
2. Il dit : Euh... oui... allez-y !
3. Il dit : Eh bien, euh...
4. Il dit : Juste un peu.

UNIT 2, LEON 6
Activit 8 :
Les Franais ont...
1. un animal domestique
2. un chien
3. un chat
4. un poisson rouge
5. un oiseau
6. un petit animal

52 %
28 %
26 %
11 %
6%
5%

Activit 9 :
1. Cinquante-deux pour cent (des Franais ont un animal domestique).
2. En gnral, ils ont un chien, un chat, un poisson rouge, un oiseau ou un petit animal.
3. Lanimal prfr des Franais, cest le chien.

52

4. Parce quils sont sales ou bruyants.


5. Mdor, cest un chien et Flix, cest un chat.
Activit 12 :
1. En France, 52 % des gens ont un animal domestique.
2. Les animaux abandonns nont pas dami.
3. Mdor et Flix voudraient avoir une famille.
4. Beaucoup de Franais ont des chiens et des chats, mais peu de personnes ont un
poisson rouge ou un oiseau.
Activit 13 :
Avant de commencer : dire aux tudiants quil y a plusieurs rponses possibles.
1. Pourquoi Monsieur Durand na pas de chien ? Parce que cest sale (ou : Parce que
cest bruyant).
2. Pourquoi Stphane na pas de tablette numrique ? Parce que cest cher.
3. Pourquoi Laure naime pas les jeux vido ? Parce que cest ennuyeux (ou : Parce que
cest bruyant).
4. Pourquoi les Dupont naiment pas habiter dans le centre-ville ? Parce que cest
bruyant (ou : Parce que cest cher).
Activit 14 :
Adoptez-moi ! Tlphonez au : 06 07 16 17 90 70.
Vous voudriez un animal domestique ?
Vous avez un petit appartement.
Flix est un chat propre et calme.
Il aime les enfants et les personnes ges.
Activit 16 :
Mots avec
le son [a]
chat allergique
amusant
appartement

Mots avec
le son []

Mots avec
le son []

Mots avec
le son [] ou [j]

bruyant ennuyeux Nol voudrait aime


chien bien bientt
amusant appartement
belle allergique

Activit 17 :
1.
Lo
un chat
une surprise
un ours en peluche
un vlo
un poisson rouge
un ordinateur
un chien

Chlo

La mre

53

2.
1. Parce que Lo na pas de vlo et aussi parce quil aime aller au parc.
2. Elle dit : Cest sale et cest trop bruyant. (accepter : Parce que cest sale et trop
bruyant , ou introduire il/elle dit que... pour rapporter des propos qui nengagent que
celui qui les tient).
3. Parce que Lo est allergique.
4. Il dit : Cest un peu ennuyeux.
5. Parce quelle aime les animaux et les poupes.
Activit 18 :
1. Elle dit : Un petit chien ? Ah non, pas de chien ! a ne va pas.
2. Il dit : Pourquoi pas un petit chat ?
3. Il dit : Voil !
4. Il dit : Et toi, ma chrie, quest-ce que tu voudrais pour Nol ?

UNIT 3, LEON 7
Activit 8 :
1. Cest Juliette.
2. Elle crit ses parents (ou : son papa et sa maman).
3. Elle habite chez son amie lodie, Paris.
4. Ils habitent Montral.
5. Elle est tudiante.
Activit 9 :
1. Parce quelle habite dans le centre de Paris.
2. Oui, elle apprcie vraiment la capitale.
3. Elle aime la cathdrale Notre-Dame, la tour Eiffel, les Champs-lyses et ses
magasins. Elle dit que la ville est magique.
4. Cette rgion sappelle/Cest la valle de la Loire.
5. Cest une rgion trs intressante. Parce quil y a beaucoup de chteaux.
Activit 10 :
1. En France, il y a beaucoup dendroits trs connus. Paris, il y a le Louvre, lopra
Garnier, la cathdrale Notre-Dame et les Champs-lyses. Lyon, il y a le muse des
Beaux-Arts, la clbre place Bellecour et le quartier de la Croix-Rousse.
2. Dans le sud de la France, Avignon, vous avez le palais des Papes, le clbre pont
de la chanson, mais aussi le centre-ville historique. Pas loin, vous avez les Alpes, avec
le mont Blanc.
Activit 12 :
Tu connais
Il connat
Elle connat

54

Nous connaissons
Vous connaissez
Ils connaissent
Activit 13 :
Pratique de classe : prsenter des photos au tableau. Avec lexemple, pointer la photo
de la place Bellecour et dire : Cette place, cest la place Bellecour Lyon . Lorsque
les tudiants auront complt lexercice, leur proposer cette activit de contextualisation
en petits groupes (demander un groupe de faire un item en exemple), avant de
corriger.
1. Ce pont, cest le pont dAvignon, de la chanson.
2. Les Champs-lyses, cest cette avenue du centre de Paris.
3. Ces montagnes, ce sont les Pyrnes, entre la France et lEspagne.
4. Cet opra moderne, cest lopra Bastille. Et cet autre, lancien, cest lopra Garnier.
5. Cet htel de ville est loin du centre-ville.
6. Cette glise nest pas une simple glise, cest la cathdrale Notre-Dame de Paris.
Activit 14 :
Chre Chlo,
Jhabite maintenant Paris, ct de la tour Eiffel.
Sur la carte, cest lopra Bastille. Son architecture est moderne.
Jadore la vie Paris. Les monuments sont magnifiques.
Et il y a aussi beaucoup de muses intressants.
Gros bisous,
Juliette
Activit 16 :
Pratique de classe : sassurer que les apprenants comprennent len-tte de chaque
colonne, en crivant, par exemple, au tableau :
- une consonne : b, c, d, f, g,
- une voyelle : a, e, i, o, u,
- lire : le son [k] est au dbut du mot : corrida
le son [R] est entre deux voyelles : corrida
le son [o] est devant la consonne [R] : corrida
le son [i] est aprs la consonne [R] : corrida
le son [a] est la fin du mot : corrida

55

Le son [R] est Le son [R] est Le son [R] est


Le son [R] est
Le son [R] est
la fin du
devant une
au dbut du
entre deux
aprs une
mot
consonne
mot
voyelles
consonne
rpter un
une cuisinire
le pont du
une cuisinire trs par contre un
restaurant
un restaurant un peintre un profil
le pont du Gard Gard un
numro une
pour bien sr portable par
la Provence la
corrida des
contre
par contre un
France les
arnes
peintre
Franais
Activit 17 :
1.
De gauche droite et de haut en bas : La ville de Nmes - Le pont de Roquefavour Le
palais des Papes - Les arnes de Nmes
2.
1. Parce quelle nest pas franaise.
2. Il est Avignon.
3. Il est clbre.
4. Elles sont trs anciennes.
5. Il est prs de Marseille.
6. Parce quelle ne connat pas ce pont.
Activit 18 :
1. Elle dit : Dis donc, elles sont pas mal, tes photos.
2. Elle dit : Euh oui, jconnais de nom.
3. Elle dit : Quoi ? Des corridas ?
4. Elle dit : Le pont de quoi ? Et... cest connu ?

UNIT 3, LEON 8
Activit 8 :
Pratique de classe : montrer aux tudiants la rgle 20 qui peut les aider rpondre aux
questions de lactivit.
1. Dans la maison, il y a cinq pices. Dans lappartement de lannonce un, il y a trois
pices. Dans le deuxime appartement, il y a deux pices.
2. Cest le premier appartement ; il est dans le centre-ville de Nantes.
3. Cest la maison ; elle est dans un village.
4. Cest lappartement de lannonce un.
5. Cest lappartement de lannonce un ; il est ancien.
Activit 9 :
Pratique de classe : demander un groupe de faire un premier item en exemple et
veiller ce que lexpression de la cause parce que soit utilise.

56

1. Cest la maison parce quelle est dans un village calme.


2. Cest lappartement de lannonce un parce quil est ct de la cathdrale.
3. Cest la maison parce quelle est dans un village, quinze minutes de Nantes.
4. Cest la maison parce quelle a un jardin et aussi parce quelle est ct dune cole.
5. Cest lappartement de lannonce trois parce quil nest pas cher.
6. (Rponse libre. Demander dexpliquer pourquoi)
Activit 12 :
1. Oui, il y a un cinma prs de cet appartement.
2. Non, il ny a pas dascenseur dans cet immeuble.
3. Oui, il y a des magasins prs de cette maison.
4. Oui, il y a une cole.
5. Oui, il y a une poste prs de cet appartement (il y a des services).
6. Non, il ny a pas de cinma prs de cette maison.
Activit 13 :
1. Sur la place, il y a un caf ; cest le caf de lcluse.
2. Vous connaissez le palais de justice de Nantes ? Cest un immeuble de larchitecte
Jean Nouvel.
3. LErdre, la Svre et la Loire sont des rivires de Nantes.
4. Dans le quartier Graslin, il y a un thtre ancien.
5. Dans le centre-ville de Nantes, on trouve le chteau des Ducs de Bretagne, des
commerces et des immeubles.
Activit 14 :
Estelle habite dans le sixime arrondissement de Paris.
Son appartement nest pas loin de la station de mtro Odon.
Elle aime son quartier parce quil y a beaucoup de restaurants mais la vie est chre.
Activit 16 :
Mots avec le son [s]

Mots avec
Mots avec le son [H]
le son [z]
un chat une
un cinma la place un magasin une
ancienne sympathique
pizzeria la
boucherie un
ce a sais si sur musique lglise chteau chater
en face aussi ce soir
prs dici ici passer

Mots avec
le son [j]
une boulangerie
gnial jaimerais

Activit 17 :
1.
une banque une bote de nuit une boulangerie
une boucherie un cinma une glise
une gare une poste un restaurant italien
2.
a. O est la poste ? Elle est prs du caf.

57

b. O est lglise ? Elle nest pas loin du caf (elle est l-bas).
c. O est la pizzeria ? Elle est sur la place.
d. O est la gare ? Elle est loin du caf.
e. O est la banque ? Elle est en face de la gare.
3.
1. Parce quil y a des commerces et des services.
2. Elle est trs ancienne.
3. Non, parce quil ny a pas de bote de nuit. Il ny a pas de cinma non plus.
4. Non, parce quil ny a pas de banque et aussi parce que la gare est loin.
Activit 18 :
1. Il dit : Quoi ? Il ny a pas de bote ?
2. Il dit : Bon, un cinma, alors ?
3. Il dit : Ouais, daccord... Gnial.
4. Il dit : Dis, jaimerais passer la banque (ou : On y va ? ).

UNIT 3, LEON 9
Activit 8 :
1. Cest Carcassonne.
2. Elle se trouve dans le sud de la France.
3. Cest une ville ancienne parce quil y a un chteau et une porte du douzime sicle.
4. Quest-ce que cest :
a. Dame Carcas, cest une statue.
b. La basilique Saint-Nazaire, cest un monument religieux.
c. Le cassoulet, cest une spcialit rgionale.
d. Le chteau, cest un monument historique.
Activit 9 :
1. On peut voir une statue de Dame Carcas.
2. On peut visiter la vieille ville.
3. On peut faire du shopping sur la place du chteau.
4. Les spcialits locales sont le cassoulet et le vin rouge du Languedoc.
5. On peut faire une promenade.
6. Non, on ne peut pas.
Activit 10 :
1. On peut voir quoi sur la place du chteau ?
On peut voir la vieille ville.
2. On peut dcouvrir quoi dans le chteau ?
On peut dcouvrir lhistoire de la ville.
3. On peut manger quoi lhtel du Donjon ?
On peut manger un cassoulet.
4. On peut couter quoi dans la basilique Saint-Nazaire ?

58

On peut couter de la musique religieuse.


5. On peut faire quoi sur les remparts ?
On peut faire une promenade.
Activit 12 :
1. Lentre du chteau est une grande porte du XIIe sicle.
2. La statue de Dame Carcas est derrire la porte Narbonnaise.
3. Il y a une belle vue de la ville sur la place du chteau.
4. La visite du chteau est trs intressante.
5. Le djeuner nest pas cher lhtel du Donjon.
6. On peut couter de la musique religieuse dans la basilique Saint-Nazaire.
Activit 13 :
1. Une dcouverte
2. Une vue
3. Une visite
4. Un djeuner
5. Une promenade
6. Un accs

Derrire la porte Narbonnaise, vous


dcouvrez (pouvez dcouvrir) Dame Carcas.
Vous voyez (pouvez voir) toute la ville depuis les
remparts.
Vous pouvez visiter le chteau de
la cit de Carcassonne.
Vous djeunez lhtel du Donjon.
Les remparts, cest parfait pour se
promener.
Vous pouvez accder la vieille ville
de 9h00 19h00.

Activit 14 :
La Camargue est situe dans le sud-est de la France.
Cette rgion est connue pour son parc naturel.
On peut faire des promenades cheval.
On peut aussi manger des fruits de mer et du poisson.
Activit 16 :
Mots avec le son [E]
Mots avec le son []
= [e] ou []
messieurs aider
messieurs peux
renseignement cherche renseignement centrecathdrale prs
ville remercie euh
rgion visiter remercie

Mots avec le son [u]


vous tout couvent
choucroute route

59

Activit 17 :
Qui ?
La touriste

Quoi ?
La cathdrale Notre-Dame

La touriste
La touriste
Le touriste
Le touriste

Le chteau du Haut-Koenigsbourg
Le mont Sainte-Odile
La route des vins dAlsace
Lhtel du Lion

O ?
Dans le centre-ville, prs de
loffice de tourisme
Dans la rgion
Prs dObernai
Vers Colmar
ct de la gare

Strasbourg et sa rgion
voir / visiter : la cathdrale Notre-Dame, le chteau du
Haut-Koenigsbourg et le couvent du Mont Sainte-Odile
faire : la route des vins
spcialits rgionales : les vins blancs, la choucroute
Activit 18 :
1. Elle dit : Trs intressant !
2. Il dit : Hum ! Pas mal.
3. Il dit : Je vous remercie, madame.
4. Il dit : Cest parfait !

UNIT 4, LEON 10
Activit 8 :
1. Cest Laurent : il travaille dans une petite entreprise.
2. Cest Kvin : il va la mer avec sa femme et ses enfants.
3. Cest Laurent : il va au thtre et des concerts.
4. Ce sont les enfants de Kvin : ils vont souvent la piscine.
5. Cest Latitia.
6. Cest Kvin : il fait du bricolage ou du jardinage le dimanche.
Activit 9 :
1. Il a quinze jours de congs en plus.
2. Il va la mer.
3. Le dimanche, Kvin fait du bricolage ou du jardinage. Sa femme, elle, elle va au
march, fait le mnage et regarde la tlvision. Et ses enfants, eux, ils vont la piscine.
4. En gnral, elle va dans le centre-ville.
5. Elle trouve a bien parce quil y a moins de monde.
6. Elles vont au caf ou en bote de nuit.
7. Non, il ne peut pas parce quil travaille dans une petite entreprise.
8. Non, il ne peut pas parce quen gnral, il dne avec des collgues.
9. Gnralement, il va au thtre, des concerts ou la campagne.

60

Activit 10 :
1. Le vendredi aprs-midi, Latitia et Laurent font quoi ?
Le vendredi aprs-midi, Latitia fait les boutiques et Laurent, lui, travaille.
2. Le dimanche, Latitia, Laurent et son amie font quoi ?
Le dimanche, Latitia ne fait rien de spcial mais Laurent et son amie, eux, font une
promenade ou regardent un film la maison.
3. Le dimanche, Kvin, sa femme et ses enfants font quoi ?
Le dimanche, Kvin fait du bricolage ou du jardinage. Sa femme, elle, va au march et
reste la maison et ses enfants, eux, vont la piscine.
4. Le dimanche, je... . Et toi, (prnom du voisin), tu fais quoi ?
Moi, le dimanche, je...
Activit 12 :
Pratique de classe : veiller ce que les tudiants fassent cet exercice en faisant appel
leur rflexion, et non en consultant les pages de conjugaison en annexe. Au moment
de la correction, pour gagner du temps et aussi pour les habituer consulter les outils
mis leur disposition, les inviter alors sautocorriger en se reportant aux pages 90-91.
Activit 13 :
1. Quest-ce que le mari de Flore fait samedi matin ?
Samedi matin, il va au parc et il fait du jogging.
2. Quest-ce que leurs enfants font laprs-midi ?
Laprs-midi, ils vont lcole.
3. Quest-ce que Latitia fait vendredi aprs-midi ?
Vendredi aprs-midi, elle va la campagne et elle fait du vlo.
4. Quest-ce que Laurent fait en gnral le vendredi aprs-midi ?
En gnral, le vendredi aprs-midi, il va la bibliothque et il lit ou il tudie.
Activit 14 :
Salut Laetitia !
Quest-ce que tu fais ce week-end ?
Jean-Marc et moi, nous allons la montagne.
Nous louons un appartement.
Tu es libre ?
Tu ne voudrais pas faire du ski avec nous ?
Tlphone-moi !
lodie
Activit 16 :
Mots avec le son [E]

Mots avec le son


[]
eh non vais faire peux djeune
chri Rpublique
march bire
djeune poulet
excusez tlphoner

Mots avec le son [u]

Mots avec le son [y]

loue choucroute
poulet

tu du voiture
sur Rpublique
puis excusez

61

Activit 17 :
1.
Pratique de classe : lors de la correction, laisser les tudiants rpondre la deuxime
phrase compltement, et prciser ensuite quil nest pas ncessaire de rpter
vendredi sil sagit du mme jour. Faire alors reformuler.
Le vendredi aprs-midi, elle travaille.
Le (vendredi) soir, elle reste la maison et elle regarde la tlvision avec son chri.
Le samedi matin, elle fait le march (ou : elle va au march).
Laprs-midi, elle fait une promenade vlo et ensuite, elle fait la cuisine.
Le soir, elle dne avec des amis.
Le dimanche matin, elle va la piscine.
Laprs-midi, elle djeune avec la famille.

matin
aprs-midi
soir

vendredi
travail
travail
tlvision

samedi
march
promenade vlo, cuisine
dner avec des amis

dimanche
piscine
djeuner avec la famille

2.
1. Parce quil part bientt en week-end.
2. Il va la montagne faire du ski avec des amis.
3. Il y a un festival de thtre.
4. ric aime sortir avec ses amis. Mlanie, elle, prfre rester la maison avec sa
famille.
5. Parce quil ne peut pas travailler.
Activit 18 :
Pratique de classe : expliquer aux tudiants que la gestuelle fait partie du langage et
leur proposer dimiter galement les mimiques et la gestuelle des acteurs en faisant des
arrts sur limage.
1. Elle dit : Tu ne travailles pas cet aprs-midi ?
2. Faire travailler ici le savoir-tre : il lve les yeux au ciel, se pince les lvres et secoue
la tte.
3. Elle dit : Oh... bof. Tu sais, moi, les festivals...
4. Il dit : Excusez-moi. Je peux travailler ?

UNIT 4, LEON 11
Activit 8 :
1. Cest Jean-Pierre Martin.
2. Il crit Marie Nowak, son assistante.
3. propos de son voyage.
4. Il va Bruxelles.
5. Parce quil a une runion.

62

Activit 9 :
1. Non, il voyage en train.
2. Il voyage en premire classe.
3. Il part de la gare du Nord Paris.
4. Elle commence dix heures et demie et elle finit midi et demi.
5. Il doit djeuner avec le directeur gnral et les clients.
4. Ils djeunent une heure de laprs-midi.
7. Il est sur la Grand-Place de Bruxelles.
8. Il rentre Paris huit heures moins vingt-cinq du soir.
Activit 10 :
1. Quand est-ce que le train arrive la gare de Bruxelles-Midi ?
Il arrive Bruxelles neuf heures quarante-sept.
2. Quand est-ce que la runion commence ?
Elle commence dix heures et demie.
3. Quand est-ce que la runion finit ?
Elle finit midi et demi.
4. Quand est-ce quils djeunent la Cave du Roy ?
Ils djeunent une heure de laprs-midi.
5. Quand est-ce que le train part de la gare de Bruxelles-Midi ?
Il part de Bruxelles dix-huit heures treize.
6. Quand est-ce quil rentre Paris ?
Il rentre Paris huit heures moins vingt-cinq du soir.
Pratique de classe : rappeler aux tudiants que lheure se lit de deux manires. On
privilgiera une lecture analogique (systme de 0 12 heures) pour la conversation (on
lira les minutes approximativement, par tranche de 5 minutes, en utilisant et quart ,
et demi(e) et moins partir de ..h35) et une lecture numrique ou officielle
(systme de 0 24 heures) pour les horaires prcis (dans ce cas, on lira lheure
prcisment).
Activit 12 :
Pratique de classe : comme pour la leon 10, veiller ce que les tudiants fassent cet
exercice en faisant appel leur rflexion, et non en consultant les pages de conjugaison
en annexe. Au moment de la correction, pour gagner du temps et aussi pour les habituer
consulter les outils mis leur disposition, les inviter alors sautocorriger en se
reportant aux pages 90-91.
Activit 13 :
1. Comment est-ce que je peux aller Marseille ?
Prends lavion ! Il part de laroport de Paris-Orly quinze heures et il arrive
laroport de Marseille seize heures quinze.

63

2. Comment est-ce que je peux aller la tour Eiffel ?


Prends le taxi ! Il part de la gare Montparnasse midi et il arrive la tour Eiffel midi
et quart.
3. Comment est-ce que nous pouvons aller au muse Rodin ?
Prenez le mtro ! Il part de la station Gare du Nord onze heures quarante-cinq et il
arrive la station Varenne douze heures quinze.
Activit 14 :
Chrie, ce soir, je finis mon travail vers 20h.
Ensuite, je vais au restaurant avec des clients.
Je rentre la maison vers 22h.
Mange sans moi !
ce soir !
Laurent
Activit 16 :
Prononciation
[tRwa]
[katRR]
[skR]
[s]
[katRvsis]
[tRwazR]
[dizR]

Chiffres
3
4h00
5h00
100
86
3h00
10h00

Prononciation
[tRt]
[katoRzR]
[skRo]
[sk]
[vtsis]
[tREzR]
[duzR]

Chiffres
30
14h00
5
5
26
13h00
12h00

Activit 17 :
1.
Nombre de voyageurs 1 2 3 4
Gare de dpart
Paris-Gare de Lyon Paris-Gare du Nord Paris-Gare de lEst Paris-Gare
dAusterlitz
Gare darrive
Nantes Nmes Nancy Nice
Horaire de dpart choisi 2h38 12h38 10h38 11h10
Horaire darrive 3h34 4h06 13h32 14h06
Billet Aller simple Aller-retour
Classe 1re 2e
Prix 46 euros 286 euros 186 euros 126 euros
Moyen de paiement en liquide par carte bleue
2.
1. Parce que ce nest pas cher : on peut voyager en premire classe pour 5 euros de
plus.
2. Son ami ne peut pas prendre le train 10h38 parce que son cours de franais finit
dix heures et demie.

64

Activit 18 :
1. Il dit : Non, non, merci. En seconde, sil vous plat .
2. Elle dit : Trs bien... Alors, trois allers simples Paris-Nmes, demain 11h10, en
premire classe .
3. Elle dit : Ouiiii ? (ou : Vous tes sr ? )
4. Elle dit : Pardon ?

UNIT 4, LEON 12
Activit 8 :
1. Cest Juliette et Nicolas.
2. Il propose daller en bote de nuit (Il voudrait aller en bote de nuit).
3. Parce que son cours de littrature finit neuf heures du soir.
4. Elle sappelle La Maison Blanche.
Activit 9 :
A. Au sujet de Nicolas
1. Il propose de sortir avec des amis.
2. Ils veulent sortir vendredi soir.
3. Ils veulent dner chez Stphane.
B. Au sujet de Juliette
4. Oui. Elle dit : Gnial !
5. Oui. Nicolas dit : Tu aimes la techno, je crois et Juliette accepte linvitation.
6. Il finit neuf heures du soir.
Activit 10 :
Pratique de classe : aprs la lecture de lexemple, insister sur lallongement de la dure
de la syllabe accentue, accompagne dune variation montante : [vj] pour Viens !
et [vnE] pour Venez !
Expliquer que cela permet dinsister amicalement. Produire un exemple et demander de
rpter.
1. A. Tu prends un verre avec nous ce soir ?
B. Je voudrais bien, mais je vois une amie.
A. Viens avec nous !
2. A. Vous voulez voir un match de foot samedi soir ?
B. Je voudrais bien, mais je vais au thtre avec des amis.
A. Venez !
3. A. Vous venez djeuner au restaurant 12h ?
B. Je voudrais bien, mais je reste au bureau. Jai du travail.
A. Venez !
4. A. Tu viens une exposition avec moi samedi matin ?
B. Je voudrais bien, mais je vais la piscine.

65

A. Viens avec moi !


5. A. Tu veux voir un film au cinma Gaumont aprs les cours ?
B. Je voudrais bien, mais je vais en bote avec Juju et Nico.
A. Viens !
Activit 12 :
Pratique de classe : comme pour la leon 10, veiller ce que les tudiants fassent cet
exercice en faisant appel leur rflexion, et non en consultant les pages de conjugaison
en annexe. Au moment de la correction, pour gagner du temps et aussi pour les habituer
consulter les outils mis leur disposition, les inviter alors sautocorriger en se
reportant aux pages 90-91.
Activit 13 :
1.
A. Tu ne dois pas aller en bote, tu dois tudier pour tes examens.
B. Cest gentil, merci, mais, je ne veux pas tudier pour mes examens. Je prfre aller
en bote.
A. coute mes conseils ! Ne va pas en bote ! tudie pour tes examens !
2.
A. Vous ne devez pas rester chez vous, vous devez faire du sport.
B. Cest gentil, merci, mais, je ne veux pas faire du sport. Je prfre rester chez moi.
A. coutez mes conseils ! Ne restez pas chez vous ! Faites du sport !
3.
A. Tu ne dois pas habiter en ville, tu dois habiter en banlieue.
B. Cest gentil, merci, mais, je ne veux pas habiter en banlieue. Je prfre habiter en
ville.
A. coute mes conseils ! Nhabite pas en ville ! Habite en banlieue !
4.
A. Tu ne dois pas aller la montagne, tu dois venir la mer.
B. Cest gentil, merci, mais, je ne veux pas aller la mer. Je prfre aller la montagne.
A. coute mes conseils ! Ne va pas la montagne ! Viens la mer !
Activit 14 :
Salut Kvin !
Samedi soir, je fais une fte.
La soire commence dix-neuf heures.
Est-ce que tu peux venir avec du vin et du fromage ?
Tlphone-moi ! samedi.
Camille

66

Activit 16 :
Mots avec le son []

Mots avec le son []

Mots avec le son [] Mots sans voyelle


nasale
Encore tant pis H non. Ah bon ? problme cest
tiens ? viens ! Eh
ben ! trs bien ! ce vraiment ? en ralit je comprends dommage la
matin... mercredi
vendredi soir je
nous allons
prochaine !
prochain ! un
comprends prendre
dessin une peinture
bonne chance !
sinscrire
Activit 17 :
1.
Qui veut voir un film ? Ce sont les deux filles.
Qui veut aller au muse ? Cest le professeur.
Qui veut aller au caf ? Cest Jrmy.
Qui veut passer un examen ? Cest Mlanie.
2.
La (Les)
Activit
Quand
personne(s)
propose
1
Jrmy
prendre un verre
vendredi soir
2
3

Jrmy

prendre un verre

Le professeur voir une exposition

vendredi soir
vendredi soir

Personne
invite
Mlanie

Raison
du refus
Elle doit passer le
test de dessin
samedi matin.
les deux filles
Elles vont au
cinma avec leur
copain.
Jrmy
Il doit passer le
test de dessin
samedi matin.

Activit 18 :
1. Il dit : Ah... Bon, tant pis, je comprends. Cest dommage .
2. Il dit : OK. Bon courage pour le test, hein !
3. Il dit : Eh ben, jai pas de chance !
4. Il dit : Ah zut ! Je ne peux pas !

67

4. TRANSCRIPTIONS
LEON 0
1. coutez et rptez.
- Bonjour, je mappelle Cline Thomas.
- Moi, je mappelle Nicolas Dubois.
- Enchante Nicolas !
- Enchant Cline !
2. coutez et rptez.
- Julien, voici Cline !
- Enchant, Cline !
- Enchante, Julien !
3. coutez et rptez.
- Comment allez-vous, Julien ?
- Trs bien, et vous Cline, a va ?
- a va.
4. coutez et rptez.
- Je mappelle Christophe Leroy.
- Pardon, a scrit comment Leroy ?
- L-E-R-O-Y
- Vous pouvez rpter, sil vous plat ?
- L-E-R-O-Y
- Merci.
5. coutez et crivez.
Exemple : Je mappelle Jean. a scrit J-E-A-N.
1. - Je mappelle Camille. a scrit C-A-M-I-deux L-E.
- Vous pouvez rpter, sil vous plat ?
- Oui, C-A-M-I-deux L-E.
2. - Je mappelle Thierry. a scrit T-H-I-E-deux R-Y.
- Vous pouvez rpter, sil vous plat ?
- Oui, T-H-I-E-deux R-Y.
3. - Je mappelle Julie. a scrit J-U-L-I-E.
- Vous pouvez rpter, sil vous plat ?
- Oui, J-U-L-I-E.

68

4. - Je mappelle Loc. a scrit L-O-I trma-C.


- Vous pouvez rpter, sil vous plat ?
- Oui, L-O-I trma-C.
5. - Je mappelle Hlne. a scrit H-E accent aigu-L-E accent grave-N-E.
- Vous pouvez rpter, sil vous plat ?
- Oui, H-E accent aigu-L-E accent grave-N-E.
6. coutez et rptez.
- Excusez-moi, comment dit-on welcome en franais ?
- On dit bienvenue .
- a scrit comment ?
- B-I-E-N-V-E-N-U-E
- Merci.
- Excusez-moi, comment dit-on welcome en franais ?
- Je ne sais pas.

69

UNIT 1 RENCONTRES
LEON 1
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce un son :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement : montrez ce que
vous entendez.
1. [i] - [e] - []- [a]
2. [a] - [] - [e] - [i] - [y] - [] -[]
3. [a] - [] - [o] - [u]
4. [u] - [o] - [] - [a]
5. [i] - [e] - []- [a]
6. [a] - [] - [e] - [i] - [y] - [] -[]
7. [a] - [] - [o] - [u]
8. [u] - [o] - [] - [a]
2. coutez et imitez.
- Bonsoir Madame.
- Bonsoir Monsieur.
- Je mappelle Jean Moreau. Et vous, comment vous appelez-vous ?
- Moi, cest Isabelle Martin, enchante.
- Salut ! Tu tappelles comment ?
- Julie. Et toi ?
- Moi, cest Alexandre.
- Tu habites o, Alexandre ?
- Jhabite Grenoble. Et toi, Julie ?
- Moi, jhabite Lyon, ct de luniversit.
6. coutez, notez les groupes de syllabes comme dans lexemple puis lisez voix
haute.
Exemple : Bonjour Madame, je suis ravi de faire votre connaissance.
1. Bonjour.
2. Bonjour Monsieur.
3. Bonjour Monsieur, ravi.
4. Bonjour Monsieur, ravi de vous connatre.
5. Bonjour Monsieur, ravi de faire votre connaissance.
14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.
- Salut, Lo. Le nouveau, il sappelle comment ?

70

- Salut Julie. Il sappelle Alex.


- Et il habite o ?
- Il habite ct de luniversit.
- OK.
16. Prononcez, puis coutez et rptez.
1. /pa/, /ta/, /ka/, /ba/, /da/, /ga/, /fa/, /sa/, /a/, /va/, /za/, /a/, /ma/, /na/, /la/, /a/.
2. /p/, /t/, /k/, /b/, /d/, /g/, /f/, /s/, //, /v/, /z/, //, /m/, /n/, /l/, //.
3. /py/, /ty/, /ky/, /by/, /dy/, /gy/, /fy/, /sy/, /y/, /vy/, /zy/, /y/, /my/, /ny/, /ly/, /y/.
17. coutez et rpondez.
RIC : Bonjour Christophe ! Comment allez-vous ?
CHRISTOPHE : Ah ! Bonjour ric, trs bien, merci. Et vous, a va ?
RIC : Pas mal.
Salut Maxime, a va ?
MAXIME : a va, et toi ?
CHRISTOPHE : Bonjour Maxime.
RIC : Tiens, bonjour Sophie !
SOPHIE : Bonjour ric.
RIC : Christophe, je vous prsente Sophie, notre nouvelle voisine.
CHRISTOPHE : Ah bon ! Enchant, Sophie. Vous habitez dans le quartier ?
SOPHIE : Euh... oui, jhabite ct. (elle montre une porte)
CHRISTOPHE : Eh bien bienvenue, Sophie !
SOPHIE : Merci, Christophe. Ravie de faire votre connaissance.
CHRISTOPHE : bientt, Sophie. bientt ric. Au revoir Maxime. Bonne journe !
SOPHIE : Oui, bientt, Christophe.
RIC : Au revoir, Christophe. Bonne journe !
RIC : Sophie, on se tutoie ?
SOPHIE : Avec plaisir. (ils trinquent) Mmmh !
ric : Servez-vous !

71

LEON 2
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce un son :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement : montrez ce que
vous entendez.
1. chinois, hongrois, qubcois.
2. amricain, indien, coren.
3. anglais, franais, japonais.
4. amricaine, indienne, corenne.
5. anglaise, franaise, japonaise.
6. chinoise, hongroise, qubcoise
2. coutez et imitez.
- Vous tes franais ?
- Oui, et vous ?
- Moi aussi. Quest-ce que vous faites dans la vie ?
- Je suis journaliste. Voici ma carte.
- Tu es franaise ?
- Non, je suis amricaine.
- Et tu fais quoi dans la vie ?
- Je suis avocate, et toi ?
6. coutez, notez les groupes de syllabes comme dans lexemple puis lisez voix
haute.
Exemple : Elle/ es/t an/glaise/ et /elle/ es/t ar/tiste.
1. Il est tudiant.
2. Elle est tudiante.
3. Il est australien et il est avocat.
4. Elle est australienne et elle est avocate.
5. Il est amricain et il est mdecin.
6. Elle est amricaine et elle est mdecin.
14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.
Ma voisine sappelle Audrey. Elle habite en France mais elle est belge. Elle est
tudiante.

72

17. coutez et rpondez.


RCEPTIONNISTE : Bonsoir Monsieur.
M. LAMBERT : Bonsoir. Jai une rservation au nom de Lambert.
RCEPTIONNISTE : Bien sr, Monsieur. Remplissez cette fiche, sil vous plat.
M. LAMBERT : Voil !
RCEPTIONNISTE : Merci Monsieur. Excusez-moi, quelle est votre profession ?
M. LAMBERT : Je suis mdecin.
M. GARNIER : Pardon Monsieur, vous tes mdecin ?
M. LAMBERT : Oui. Pourquoi ?
M. GARNIER : Moi aussi, je suis mdecin. Je mappelle Frdric Garnier. Voici ma
carte !
M. LAMBERT : Moi, cest Jean Lambert.
M. GARNIER : Ravi de faire votre connaissance ! Tiens, vous habitez Lyon ?
M. LAMBERT : Oui, oui.
M. GARNIER : Moi aussi ! Et vous tes franais ?
M. LAMBERT : Oui, et vous ?
M. GARNIER : Non. Moi, je suis belge.
M. LAMBERT : Ah oui ?
CLIENTE : Excusez-moi, Mademoiselle...
RCEPTIONNISTE : Oui, Madame ? Tout va bien ?
CLIENTE : Non, a ne va pas... jai mal la tte... Il y a un mdecin lhtel ?

73

LEON 3
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce un son :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement : montrez ce que
vous entendez.
1. son
2. ta
3. mot
4. va
5. ma
6. cent
2. coutez et imitez.
- Excusez-moi, vous avez une carte de visite ?
- Non, mais voici mon adresse e-mail : garnier04 arobase orange point fr.
- Je note... garnier04... dsol, vous pouvez rpter moins vite sil vous plat ?
- Bien sr, garnier04 arobase orange point fr.
- Excuse-moi... tu as un numro de portable ?
- Oui, cest le 06 09 12 07 10.
- Le 06 09 quoi ? Tu peux rpter ?
- 06 09 12 07 10.
- Cest not, merci !
6. coutez, notez les groupes de syllabes comme dans lexemple puis lisez voix
haute.
Exemple : I/l ha/bi/te au/ trois/ place/ du/ Mo/lard, / / Ge/nve. - 12 syllabes
1. Jhabite Paris.
2. Jhabite quai Saint-Michel, Paris.
3. Jhabite au six quai Saint-Michel, Paris.
4. Jhabite au six quai Saint-Michel, Paris, en France.
14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.
Romain Roux travaille dans un restaurant.
Son adresse e-mail, cest r tiret roux arobase orange point fr.
Voici son numro de tlphone, cest le 06 11 08 10 09.

74

17. coutez et rpondez.


SOPHIE MOREL : Tiens ! Nicolas Gautier !
NICOLAS GAUTIER : Mais cest Sophie Morel !
SOPHIE MOREL : Comment vas-tu ?
NICOLAS GAUTIER : a fait longtemps ! Moi a va trs bien, et toi ?
SOPHIE MOREL : Super ! Quest-ce que tu fais, maintenant ? Tu es peintre ?
NICOLAS GAUTIER : Non, je suis journaliste. Et toi ?
SOPHIE MOREL : Moi, je suis artiste !
SERVEUR : Champagne, messieurs-dames ?
NICOLAS GAUTIER : Oui, volontiers. (il prend des coupes de champagne) Merci
beaucoup. Sant ! (ils trinquent) Dis, je nai pas tes coordonnes.
SOPHIE MOREL : Tiens, voil ma carte. Et mon numro de portable, cest le
06 19 12 07 06.
NICOLAS GAUTIER : OK, je note.
SOPHIE MOREL : Moi non plus, je nai pas tes coordonnes... Tu nas pas une carte ?
NICOLAS GAUTIER : Euh... non, elles sont au bureau...
SOPHIE MOREL : Cest pas grave. Tu as une adresse e-mail ?
NICOLAS GAUTIER : Oui, bien sr. Cest ngautier tiret seize arobase orange point fr.
SOPHIE MOREL : Attends... Tu peux rpter moins vite, sil te plat ?
NICOLAS GAUTIER : ngautier tiret seize arobase orange point fr. Et mon numro de
portable, cest le 06 14 11 07 18. Cest bon ?
SOPHIE MOREL : 06 14 11 07 18. OK ! Cest bon !
MONICA : Bonsoir...
NICOLAS GAUTIER : Monica ! Viens, je te prsente. Monica, voici Sophie. Sophie,
Monica, ma fiance. Monica est italienne.
SOPHIE MOREL : Enchante.
MONICA : Enchante.
SOPHIE MOREL : Vous parlez franais, Monica ?
MONICA : Oui, bien sr.

75

UNIT 2 ENVIES
LEON 4
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce un son :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement : montrez ce que
vous entendez.
1. Jaime lopra.
2. Cest dans la rue.
3. Il y a Carmen ?
4. Tu aimes le sport ?
5. Cest Paris.
2. coutez et imitez.
- Quel genre de musique est-ce que vous aimez, Stphanie ?
- Oh, jaime bien lopra franais, surtout Carmen, mais jaime aussi la pop anglaise.
- Et vous aimez le jazz ?
- Ah non, je dteste a !
- Alors, est-ce que tu aimes le tennis ?
- Bof... je naime pas beaucoup a...
- Alors, euh quel sport est-ce que tu aimes ?
- Jaime beaucoup le surf. Et aussi la natation.
6. coutez, faites comme dans lexemple, puis lisez voix haute.
Exemple : Tu aimes a ? Oui, jaime a !
1. Tu aimes les films ?
2. Jaime bien les films.
3. Tu aimes bien le cinma ?
4. Oui, jaime surtout les films franais.
5. Et vous ? Quest-ce que vous prfrez ?
14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.
Sondage : les activits culturelles des Franais
La tlvision est lactivit culturelle prfre des Franais.
Ils aiment beaucoup la littrature et la musique.
Ils prfrent la musique pop franaise, mais ils aiment aussi la musique classique.
Ils apprcient aussi le cinma et le thtre.

76

17. coutez et rpondez.


MME MARTIN : Mathieu, quest-ce quil y a la tlvision ?
M. MARTIN : Aurlie, tu as la tlcommande, sil te plat ?
AURLIE : Tiens, Papa !
M. MARTIN : Merci Lili.
AURLIE : Gnial ! Il y a Tintin sur W9.
ALEXANDRE : Moi, jaime pas les dessins anims, surtout Tintin ! Papa, quest-ce quil y
a sur TV5 ?
M. MARTIN : Euh... attends... Oh ! Il y a Questions pour un Champion !
ALEXANDRE : Ouais ! Cool !
AURLIE : Moi, je dteste les jeux tlviss...
M. MARTIN : Au-r-lie...
MME MARTIN : Et... il y a quoi sur TF1 ?
M. MARTIN : Sur TF1 ? Ah ! Il y a Lyon-Marseille. Cest pas mal, non ?
AURLIE : Quoi ? Ah non ! Pas le football !
ALEXANDRE : Ouais... Bof...
M. MARTIN : Mais...
MME MARTIN : Tu sais chri les enfants et moi, nous naimons pas beaucoup le
football...
M. MARTIN : Oh la la... bon, quest-ce que vous aimez, alors ?
MME MARTIN : Je ne sais pas, moi... le cinma, par exemple... Quest-ce quil y a sur
Canal + ?
M. MARTIN : Tiens ! Il y a La Mme !
MME MARTIN : La Mme ? Cest gnial ! En plus, jadore Marion Cotillard.
ALEXANDRE : Eh bien, moi, je naime pas du tout Marion Cotillard !

77

LEON 5
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce un son :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement : montrez ce que
vous entendez.
1. Il est sr.
2. Elle est pour.
3. Un dbut.
4. Cest vous.
5. Saturne.
2. coutez et imitez.
- Quest-ce que vous aimez faire le week-end ? Sortir ou rester la maison ?
- Euh en gnral, je prfre sortir avec des amis.
- Daccord. Et quest-ce que vous aimez faire en particulier ?
- Eh bien, jaime aller au cinma ou au restaurant.
- Quest-ce que tu voudrais faire ce soir, Lucas ?
- Pourquoi ?
- Eh bien, jaimerais bien aller au cinma Pas toi ?
- Ouais, bof je prfre rester la maison. Jai un examen bientt....
- Oh l l Tu es vraiment srieux !
6. coutez, puis lisez voix haute.
Exemple : Jadore sortir, faire les magasins et aller au cinma.
Elle aime rester la maison et lire.
Elle aime rester la maison, lire et couter de la musique.
Elle aime rester la maison, lire, couter de la musique et regarder la tlvision.
Tu prfres aller au cinma ou regarder la tlvision ?
Jaime bien regarder la tlvision, mais je prfre aller au cinma.
14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.
Vous voudriez sortir ce week-end ?
Vous aimez aller au cinma ?
Vous adorez les films franais ?
Le cinma Garnier prsente le festival du cinma franais.

78

17. coutez et rpondez.


ENQUTRICE : Excusez-moi, monsieur... vous avez une minute ?
HOMME : Non, dsol, je nai pas le temps.
ENQUTRICE : Pardon, madame...
DAME : Oui, cest pour quoi ?
ENQUTRICE : Cest pour une enqute...
DAME : Pour une enqute ? Non, je suis dsole, mademoiselle...
ENQUTRICE : Excusez-moi, monsieur... est-ce que vous avez un moment ? Cest pour
une enqute...
JEUNE HOMME : Euh... oui... allez-y !
ENQUTRICE : Alors, euh... Quest-ce que vous aimez faire en gnral le soir ?
JEUNE HOMME : En gnral, jaime bien lire un livre ou regarder la tlvision.
ENQUTRICE : Et vous aimez jouer des jeux vido ?
JEUNE HOMME : Juste un peu.
ENQUTRICE : Et le week-end ?
JEUNE HOMME : Ah, par contre le week-end, je prfre sortir.
ENQUTRICE : Et quest-ce que vous aimez faire en particulier ?
JEUNE HOMME : Eh bien, euh... jaime beaucoup aller au cinma ou au restaurant avec
des amis.
ENQUTRICE : Et le sport ? Est-ce que vous aimez faire du sport ?
JEUNE HOMME : Ah, non. Le sport, je naime pas trop a. Par contre, jaime bien
danser.
ENQUTRICE : Ah bon ? Alors, vous aimez bien aller en bote de nuit ?
JEUNE HOMME : Exactement !
ENQUTRICE : Bon... eh bien, merci ! Au revoir !

79

LEON 6
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce un son :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement : montrez ce que
vous entendez.
1. Lui, il aimerait un chien.
2. Elle, elle na pas de hamster.
3. Oui, oui, jsais bien !
4. Alors, tes libre?
5. Dsole mais je nai pasl temps !
2. coutez et imitez.
- Est-ce que vous avez une voiture, Monsieur Legrand ?
- Non, je nai pas de voiture...
- Vous navez pas de voiture ?
- Non. Jaimerais bien, mais ce nest pas pratique... Par contre, jai une moto.
- Quest-ce que tu voudrais pour Nol ?
- Euh... je ne sais pas. Euh... je voudrais un ordinateur.
- Tu nas pas dordinateur ?
- Si, jai un PC mais il est trop vieux.
6. coutez, notez les groupes de syllabes comme dans lexemple, puis lisez voix
haute.
Exemple : Cinq/ pour/ cent/ des/ Fran/ais/ on/t un/ peti/t a/ni/mal.
1. Cinquante.
2. Cinquante-deux.
3. Cinquante-deux pour cent.
4. Cinquante-deux pour cent des Franais.
5. Cinquante-deux pour cent des Franais ont un animal domestique.
14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.
Adoptez-moi ! Tlphonez au : 06 07 16 17 90 70.
Vous voudriez un animal domestique ?
Vous avez un petit appartement.
Flix est un chat propre et calme.
Il aime les enfants et les personnes ges.

80

17. coutez et rpondez.


PRE : Bon, cest bientt Nol...
MRE : Ah Eh oui !
PRE : Quest-ce quil voudrait, Lo ?
MRE : Il aimerait bien un vlo ou un ordinateur.
PRE : Un ordinateur ? Non, Lo est trop petit. Mais un vlo, pourquoi pas ! Cest une
bonne ide. Il na pas de vlo et il aime aller au parc.
MRE : Et pour Chlo ?
PRE : Elle voudrait...un petit chien, je crois.
MRE : Un petit chien ? Ah non, pas de chien ! a ne va pas. Cest sale et cest trop
bruyant.
PRE : Daccord... Alors, quest-ce quon fait ? Pourquoi pas un petit chat ?
MRE : Bof... En plus, Lo est allergique. Un poisson rouge, peut-tre ?
PRE : Non, pour Nol, cest pas terrible... et cest un peu ennuyeux. Quest-ce quelle
aime, Chlo ?
MRE : Tu sais bien : elle aime les animaux. Et les poupes.
PRE : Voil ! Un gros ours en peluche !
MRE : Gnial !
PRE : Et toi, ma chrie, quest-ce que tu voudrais pour Nol ?
MRE : Moi, je voudrais... une belle surprise !

81

UNIT 3 ENDROITS
LEON 7
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce un son :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement : montrez ce que
vous entendez.
1. Cest prs de la tour.
2. ct de la grande porte.
3. En face de lopra.
4. LArc de Triomphe ? Cest Paris.
5. L, cest ma mre, mon pre et mon frre...
2. coutez et imitez.
- Cest magnifique ! Quest-ce que cest ?
- Vous ne connaissez pas ? Ce sont les Champs-Elyses.
- Si, bien sr. Et... o est-ce que cest exactement ?
- Eh bien, cest en France, Paris, prs de lArc de Triomphe.
- Elle est belle, ta photo ! Cest quoi ?
- Ben, cest la tour Eiffel ! Tu ne connais pas ?
- Ben non... Je ne connais pas. Cest o ? Cest connu ?
- Cest en France, Paris, ct de la Seine. Cest trs clbre !
6. coutez, rayez les lettres qui ne se prononcent pas, puis lisez voix haute.
Exemple : Est-ce quils connaissent les Champs-lyses ?
1. Vous connaissez le Palais Royal ?
2. Vous connaissez la place du Palais Royal ?
3. Est-ce que vous connaissez la place du Palais Royal ?
4. Vous connaissez le Louvre, bien sr ?
5. Vous connaissez le Louvre, bien sr, mais est-ce que vous connaissez la place du
Palais Royal ?
14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.
Chre Chlo,
Jhabite maintenant Paris, ct de la tour Eiffel.
Sur la carte, cest lopra Bastille. Son architecture est moderne.
Jadore la vie Paris. Les monuments sont magnifiques.
Et il y a aussi beaucoup de muses intressants.
Gros bisous,
Juliette

82

17. coutez et rpondez.


JULIETTE : Ha ha ha ! Elle est amusante, la photo de ton profil, lodie !
LODIE : Oh, a va !
JULIETTE : Tiens, cest quoi a ?
LODIE : Ce sont mes photos de vacances en Provence.
JULIETTE : O a ?
LODIE : Tu connais la Provence, nest-ce pas, Juliette ?
JULIETTE : Oh, tu sais, je ne suis pas franaise, alors, la France, je connais un peu,
mais pas trs bien Dis donc, elles sont pas mal, tes photos. Cest o ?
LODIE : Cest Avignon, cest le palais des Papes. Il est clbre, tu sais.
JULIETTE : Euh oui, jconnais de nom. Ah, par contre, a, cest connu, cest le pont
dAvignon !
LODIE : Bravo !
JULIETTE : Et a ? Quest-ce que cest ?
LODIE : Ce sont les arnes de Nmes. Elles sont trs anciennes.
JULIETTE : Ah bon, je nconnais pas...
LODIE : Et il y a des corridas.
JULIETTE : Quoi ? Des corridas ? En France ? Tiens... a aussi, je connais ! Cest le
pont du Gard !
LODIE : H non ! Cest pas a. Cest le pont de Roquefavour. Cest prs de Marseille.
JULIETTE : Le pont de quoi ? Et... cest connu ?
LODIE : Euh...non, pas trs... mais, cest joli, non ?

83

LEON 8
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce un son :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement : montrez ce que
vous entendez.
1. Vous connaissez le palais de justice ?
2. Jadore le zoo de Vincennes.
3. Jean Nouvel est un architecte clbre.
4. Le Champ de Mars ? Cest sous la tour Eiffel.
5. Tu sais o il est, le supermarch ?
2. coutez et imitez.
- Excusez-moi monsieur, je cherche la poste, sil vous plat ?
- La poste ? Elle est sur la place de lglise, en face de la mairie.
- La place de lglise ? O est-ce quelle est ?
- Elle est dans le centre-ville.
- Merci monsieur.
- Je vous en prie.
- Tu habites en banlieue ?
- Non, jhabite dans le centre-ville, ct de la place de la Rpublique.
- Ah ? Et il est comment ton quartier ?
- Oh, il est pratique : il y a une poste, des banques et beaucoup de magasins. Par
contre, il ny a pas de cinma.
6. coutez, faites comme dans lexemple, puis lisez voix haute.
Exemple : Jhabite dans un grand appartement, prs de la mairie, dans le centre-ville.
1. Cest en ville.
2. Lappartement est en ville.
3. Le nouvel appartement est en ville.
4. Le nouvel appartement est situ dans le centre-ville.
5. Le nouvel appartement est situ dans le centre-ville, prs de la place.
14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.
Estelle habite dans le sixime arrondissement de Paris.
Son appartement nest pas loin de la station de mtro Odon.
Elle aime son quartier parce quil y a beaucoup de restaurants mais la vie est chre.

84

17. coutez et rpondez.


CLMENT : Il est sympathique, ce caf. Et ton quartier aussi !
ROMAIN : Oui, en plus, il est pratique. Il y a une boulangerie, une boucherie, et mme la
poste prs dici.
CLMENT : Et a, l-bas, quest-ce que cest ?
ROMAIN : a ? Cest lglise Saint-Martin. Cest une glise trs ancienne, tu sais.
CLMENT : Bon, on fait quoi ce soir ? Tu naimerais pas aller en bote de nuit ?
ROMAIN : Euh... Il ny a pas vraiment de bote ici.
CLMENT : Quoi ? Il ny a pas de bote ? Bon, un cinma, alors ?
ROMAIN : Non plus, mais il y a une pizzeria trs sympa sur la place. En plus, elle est
tout prs dici.
CLMENT : Ouais, daccord... Gnial.
SERVEUSE : Voil, a fait cinq euros, sil vous plat.
CLMENT : Merci. Dis, jaimerais passer la banque. Il y a une banque prs dici ?
ROMAIN : Prs dici, non... elle est un peu loin.
CLMENT : O a ?
ROMAIN : En face de la gare.
CLMENT : Ah... On y va ? Je nai pas dargent.
ROMAIN : Si tu veux...

85

LEON 9
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce un son :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement : montrez ce que
vous entendez.
1. Au revoir ! /oRevwaR/
Au r'voir ! /oRvwaR/
2. Il y a une boulangerie ? /iljaynbuljeRi/
'y a une boulang'rie ? /jaynbUljRi/
3. Je suis fatigue ! /jesifatige/
J'suis fatigue ! /Hfatige/
4. Je me prsente : je m'appelle Henri. /jemepRztjemaplRi/
J'me prsente : j'm'appelle Henri. /jmepRztjmaplRi/
5. Ce week-end, je vais dans le Nord. /sewikndjevEdlenOR/
C'week-end, j'vais dans l'Nord. /swikndjvdlnOR/
2. coutez et imitez.
- Alors, Emma, do est-ce que vous venez ?
- Je viens de Bruxelles.
- Tiens ? Et quest-ce quil y a voir dans votre ville ?
- Eh bien, il y a une belle place, la Grand-Place. Vous connaissez ?
- Oui, de nom. Et quelles sont les spcialits rgionales ?
- Euh... cest le chocolat, la bire et les frites.
- Tu viens do, Manon ?
- Je viens de Blois.
- Ah bon ? Il y a quoi dans ta rgion ?
- Ben, il y a des chteaux, les chteaux de la Loire. Tu connais ?
- Oui, oui. Et on peut faire quelles activits ?
- Euh... on peut faire du tourisme et des promenades vlo.
6. coutez, comptez le nombre de syllabes, puis lisez voix haute.
Exemple : J'aime/ me/ prome/ner/ le/ same/di. 7 syllabes
Il y a une belle vue.
Vous venez du Languedoc ?
Il y a une promenade magnifique.
Cest une glise trs ancienne.
La statue de la princesse est derrire.

86

14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.


La Camargue est situe dans le sud-est de la France.
Cette rgion est connue pour son parc naturel.
On peut faire des promenades cheval.
On peut aussi manger des fruits de mer et du poisson.
17. coutez et rpondez.
AGENTE : Au revoir, monsieur. Bonjour messieurs dames, je peux vous aider ?
TOURISTE : Bonjour madame, cest pour un renseignement.
AGENTE : Oui ?
TOURISTE : Je cherche...
FEMME : La cathdrale !
AGENTE : La cathdrale Notre-Dame ? Elle est dans le centre-ville, tout prs dici.
TOURISTE : Merci. Et...
FEMME : Et dans la rgion, quest-ce quil y a faire ?
AGENT : Eh bien... Quest-ce que vous aimez visiter ?
TOURISTE : Euh... jaime bien...
FEMME : Les monuments historiques.
AGENTE : Les monuments historiques ? Ah, eh bien il y a le chteau du HautKnigsbourg, bien sr, et il y a le couvent du mont Sainte-Odile, prs dObernai.
FEMME : Trs intressant !
TOURISTE : Et, quelles sont vos spcialits rgionales ?
AGENTE : Alors, vous avez les vins blancs, comme le Riesling ou le Tokay et il y a bien
sr la choucroute.
TOURISTE : Hum ! Pas mal.
AGENTE : Ah ! Il y a aussi la route des vins dAlsace, vers Colmar. On peut faire de trs
jolies promenades.
TOURISTE : Je vous remercie madame.
AGENTE : Je vous en prie. Un autre renseignement ?
TOURISTE : Euh oui : je cherche un htel pas trop cher, prs du centre.
AGENTE : Prs du centre, cest difficile. Par contre, il y a lhtel du Lion, ct de la
gare. Il nest pas cher et trs pratique.
TOURISTE : Cest parfait ! Merci beaucoup !
AGENTE : Merci vous !
TOURISTE : Au revoir.
AGENTE : Bonne journe !
FEMME : Au revoir.
AGENTE : Au revoir.

87

UNIT 4 RENDEZ-VOUS
LEON 10
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce une phrase :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement et rptez.
1. Cest bientt le week-end !
a. (6 syllabes) /se.bj.to.l.wik.nd/
b. (5 syllabes) /se.bj.tol.wi.knd/
2. Je regarde la tl ce soir.
a. (9 syllabes) /..gar.d.la.te.le.s.swa/
b. (6 syllabes) /.gard.la.te.le.s:swa/
3. Dabord, le samedi, je fais le mnage.
a. (11 syllabes) /da.b.l.sa.m.di..f.l.me.na/
b. (8 syllabes) /da.b.l.sam.di.fl.me.na/
4. Moi ? Non, je ne peux pas demain.
a. (8 syllabes) /mwa.n..n.p.pa.d.m/
b. (5 syllabes) /mwa.n.p.pad.m/
2. coutez et imitez.
- Quest-ce que vous faites le mercredi aprs-midi ? Vous tes libre ?
- Le mercredi, non, je ne suis pas libre. Je travaille et aprs, je fais des courses.
- Le jeudi matin alors ?
- Oui, le jeudi matin, cest possible.
- Tu fais quoi ce week-end ? Tu sors samedi soir ?
- Samedi soir ? Non, je ne peux pas : dimanche matin, je vais la piscine.
- Bon, on loue un film dimanche aprs-midi ?
- Bonne ide !
6. coutez, faites comme dans lexemple, puis lisez voix haute.
Exemple : Jai / trop de / tra/vail, a/lors / je ne / peux / pas / prendre / de / con/gs.
1. Jai des congs.
2. Je prends des congs.
3. Je peux prendre des congs.
4. Je ne peux pas prendre de congs.
5. Je travaille, alors je ne peux pas prendre de congs.

88

14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.


Salut Laetitia !
Quest-ce que tu fais ce week-end ?
Jean-Marc et moi, nous allons la montagne.
Nous louons un appartement.
Tu es libre ?
Tu ne voudrais pas faire du ski avec nous ?
Tlphone-moi !
lodie

17. coutez et rpondez.


RIC : Bon... vendredi, 11h45, je pars bientt en week-end !
MLANIE : Tu ne travailles pas cet aprs-midi ?
RIC : Eh non ! Je vais la montagne faire du ski avec des amis. On loue une voiture.
Et toi, tu fais quoi ce soir ? Tu sors ?
MLANIE : Non. Ce soir, je regarde un film avec mon chri.
CHRISTOPHE : Pfff
RIC : Et ce week-end ? Tu sais, samedi, il y a un festival de thtre sur la place de la
Rpublique.
MLANIE : ... bof. Tu sais, moi, les festivals... Et puis, demain matin, on fait le march,
laprs-midi, on fait une promenade vlo, et le soir, on dne la maison avec des amis.
Je fais la cuisine !
MLANIE : Tu aimes la choucroute ? Moi jadore a, et mes amis aussi ! Avec de la
bire, cest trs bon !
RIC : Et dimanche, tu dors ?
MLANIE : Nan, je n peux pas. Dimanche matin, je vais la piscine et le midi, on
djeune la maison avec la famille.
Tu aimes le poulet-frites ?
CHRISTOPHE : Excusez-moi. Je peux travailler ? Jaimerais tlphoner un client.

89

LEON 11
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce un son :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement : montrez ce que
vous entendez.
1. un euro
2. deux heures
3. cinq heures
4. sept euros
5. neuf heures
2. coutez et imitez.
- quelle heure est-ce que vous finissez de travailler ce soir, monsieur Lecomte ?
- Ce soir, je pars du bureau vers vingt heures. Je finis tard. Jai un rendez-vous avec un
client.
- Et demain matin, quelle heure est-ce que vous arrivez au bureau ?
- Demain, je commence huit heures. Jai une runion.
- Tu pars de la maison quelle heure demain ?
- Je pars vers sept heures et demie. Demain, je commence le travail huit heures et
quart.
- Et tu rentres la maison vers quelle heure ?
- Eh bien, je finis le travail six heures, je prends le tramway et jarrive la maison vers
sept heures moins le quart.
6 coutez, faites comme dans lexemple, puis lisez voix haute.
Exemple : Il part quelle heure, le train pour Bruxelles ?
Il part huit heures vingt-cinq.
1- En premire ?
2- En premire classe, sil vous plat.
3- En seconde classe. ?
4- En seconde.
5- Vous voulez un billet?
6- Vous voulez un billet en premire ou en seconde classe ?
14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.
Chrie, ce soir, je finis mon travail vers 20h.
Ensuite, je vais au restaurant avec des clients.
Je rentre la maison vers 22h.
Mange sans moi !
ce soir !
Laurent

90

17. coutez et rpondez.


CLIENT : Bonjour madame, je voudrais rserver trois billets pour Nmes, sil vous plat.
AGENTE : Quand est-ce que vous voulez partir ?
CLIENT : Samedi matin.
AGENTE : Alors, vous avez un TGV 10h38 ou 11h10.
CLIENT : Le train de 10h38 arrive quelle heure, sil vous plat ?
AGENTE : 13h32.
CLIENT : Oui, cest trs bien. Cest trs trs bien.
AGENTE : Aller simple ou aller-retour ?
CLIENT : Euh... Pardon, et le train de 11h10, il arrive quelle heure ?
AGENTE : 14h06.
CLIENT : Bon, daccord, alors le train de 11h10.
AGENTE : Trs bien. Aller simple ou aller-retour ?
CLIENT : Aller simple.
AGENTE : En premire ou en seconde classe ? Pour 5 euros de plus, vous pouvez
voyager en premire classe.
CLIENT : Non, non, merci. En seconde, sil vous plat.
AGENTE : Daccord. Alors, trois allers simples Paris-Nmes, demain 11h10, en
seconde classe...
CLIENT : Excusez-moi, on peut voyager en premire classe pour 5 euros de plus, nestce pas ?
AGENTE : Oui. Vous voulez des places en premire classe ?
CLIENT : Oui, en premire sil vous plat...
AGENTE : Trs bien... Alors, trois allers simples Paris-Nmes, demain 11h10, en
premire classe.
CLIENT : Excusez-moi ?
AGENTE : Oui ?
CLIENT : Dsol. Le train de 10h38, en premire classe, sil vous plat.
AGENTE : Pardon ?
CLIENT : Je voudrais des places dans le train de 10h38.
AGENTE : Vous tes sr ?
CLIENT : Oui, dsol. Combien a fait, sil vous plat ?
AGENTE : Bien... Alors, a fait 186 euros. Vous payez comment ?
CLIENT : Par carte bleue, sil vous plat.
AGENTE : Allez-y, composez votre code. Vous pouvez retirer votre carte. Voil.
CLIENT : Merci Madame.
AGENTE : Au revoir, et bon voyage !
AMI : All, Julien ? Alors, tu as les rservations ? On part quand ?
CLIENT : Samedi matin, 10h38. Et on arrive Nmes 13h32.
AMI : Ah non ! Mon cours de franais finit dix heures et demie. Il y a un train aprs ?

91

LEON 12
1. (1) Rptez aprs votre professeur. (2) Votre voisin prononce un son :
montrez ce que vous entendez. (3) coutez lenregistrement : montrez ce que
vous entendez.
1. Nous visitons le pont dAvignon.
2. Je tattends dans la cour, sur le banc.
3. Aujourdhui, les tudiants sen vont
4. Simon va visiter le Mont Saint-Michel.
5. Nol, le loto double les gains !
6. Allez les enfants, mettez-vous en rang, sil vous plat.
7. Lexercice suivant nest pas long.
2. coutez et imitez.
- Vous venez djeuner avec nous, Madame Bonnet ?
- Je voudrais bien, mais je ne peux pas. Je dois travailler.
- Et vous, Monsieur Girard, vous voulez venir avec nous ?
- Oui, avec plaisir !
- Tu es libre vendredi soir, Lola ?
- Oui, pourquoi ?
- On va en bote. Tu veux venir avec nous ?
- Cest gentil, merci, mais je ne peux pas. Je dois passer un examen samedi matin.
6. coutez, notez lintonation, puis lisez voix haute.
Exemple : Un caf, sil vous plat ! / Sil vous plat, un caf !
1. On va en bote, vendredi soir ! / Vendredi soir, on va en bote.
2. On dne, puis on part. / On part, puis on dne.
3. On se voit sur la place, sept heures. / sept heures, on se voit sur la place.
4. Rendez-vous au caf, aprs le cours. / Aprs le cours, rendez-vous au caf.
14. coutez et crivez, puis comparez avec vos voisins.
Salut Kvin !
Samedi soir, je fais une fte.
La soire commence dix-neuf heures.
Est-ce que tu peux venir avec du vin et du fromage ?
Tlphone-moi ! samedi.
Camille

92

17. coutez et rpondez.


LES LVES : Au revoir, monsieur. la semaine prochaine !
JRMY : H, Mlanie, Sbastien et moi, on voudrait prendre un verre vendredi soir. Tu
veux venir avec nous ?
MLANIE : Encore ? Vendredi soir ? Je voudrais bien mais je ne peux pas.
JRMY : Allez, viens !
MLANIE : Non, cest impossible. Tu vois, je dois passer le test de dessin samedi
matin...
JRMY : Ah... Bon, tant pis, je comprends. Cest dommage.
MLANIE : La prochaine fois, peut-tre...
JRMY : OK. Bon courage pour le test, hein ! Dites, mesdemoiselles, est-ce que vous
tes libres pour prendre un verre vendredi soir ?
CLINE : Vendredi soir ?
MARION : Vendredi soir ?
CLINE : H non, nous allons au cinma avec nos copains.
JRMY : Ah ? Ok ! Pas de problme. Bon cin, hein !
MARION : Merci, bonne chance !
JRMY : Eh ben, je nai pas de chance ! Tiens, voil le professeur. Au revoir, monsieur,
mercredi prochain !
PROFESSEUR : Tiens, vous tes l ? Vous aimeriez voir une exposition vendredi soir ?
JRMY : Ah ? Une exposition ? Euh... de qui ?
PROFESSEUR : De Monet ! Il y a une exposition de peintures de Monet, vous ne savez
pas ?
JRMY: Euh si, bien sr, mais... Ah zut ! Je ne peux pas !
PROFESSEUR : Ah bon ? Vous ne pouvez pas ?
JRMY : Ben non euh samedi matin, on doit passer le test de dessin !
PROFESSEUR : Ah bon ? Trs bien ! Venez-vous inscrire, alors !

93

Vous aimerez peut-être aussi