Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
NUAfERO
12
..
'
......, .........
-..~-
........
________________J
'
_.._
~.,.~---~~~-~~
.~,,
..
. .......... , ..,
--- '
,.
-----------~
'l
_, ,,-/
9 ""7-
b '29 f?'
INSTITUTO DE HISTORIA
------.---------------~-
PUBLICACIONES DEL
INSTITUTO DE HISTORIA
i'
.;
Historiadores Mexicanos
del Siglo XVIII
ESTUDIOS HISTORIOGRAFICOS SOBRE
CLAVIJERO, YEYTIA, CAVO Y ALEGRE
Prlogo
de
RAFAEL GARCIA GRANADOS
MEXICD
19 4 9
ll
l
l
1
PROLOGO
Al aceptar la invitacin que. me hace el doctor Vdtor Rico para escribir
estas lneas, distincin que aprecio y agradezco, no quiero seguir el camino
trillado y fcil de los elogios intrasce'ndentes, porque s bien que no es lo que el
distinguido investigador espera de m, Prefiero analizar brevemente su pensamiento y exponer con franqueza el mo, tanto en los puntos en que coincidimos cuanto en aquellDs en que discrepamos.
J?F.
1
V
1
t
1\
:i
''I
: 1
r j
11 .1
.'
1
-3-
.. 1
~OLQGO
documentos al alcance de lo.1 estudiosos. El Instituto de Historia de la Universidad Nacional, desde su reciente fundacin, sin. desdear la publicacin
de obras de carcter interpretativo, ha credo que su labor ms urgente es l
de j1oner el documento al alcance del lector. As ha publicado el Cdice Chimalpopoca que contiene una nueva unsin directa del nhuatl de los "Anales
de Cuauhtitln" y de la "Leyenda de los Soles", documentos fundamentales
para
el estudio del pasado prchz'spnico.: la "Ordenanzas del Trabajo en los,
1
Siglos XVI y XVII"; los "Documentos para la Historia de la Invasin Norteamericana en Tabasco"; los "Documentos sobre Extraamiento de ]esutas'';
y ha iniciado la j1ublicacin del "Archivo del General Porfirio Daz" que
ha de constar de muchos volmenes de documentos del archivo perso.nal del
gobernante (que se encuentra en poder del Instit_uto) y de otros documentos
tomados de diversos archivos, relativos todos a la actuacin del hombre_ que
rigi por treinta aos los destinos del pas.
\
!,,
. :
Pasemos
Es este, sin duda, el peor librado de los cuatro histo;.
.riadore!.:_ No debe e.'ttraarnos. A todos los 110 especializados en Historia
Antigua de Mxico, les producir la misma impresin de desorden e incoherencia la voluminosa y farragosa obra del poblano, particularmente si se
le parangona_~o;.Ll..a prosa brillante, el estilo sobrio y atildado, el orden sistemtico. de ~La comparacin con el veracruzano no puede menos que
ser desventa1osa para el contrincante. De ah la popularidad de Claviero. Sin
embargo, y a pesar de sus indiscutibles defectos, los antroplogos e historiadores preocuj1ados por el esclarecimiento de la antigedad prehispnica, suelen.
ver con mayor inters la obra del abot;ado que la deljesuta. La explicacin de
este aparente contrasentido radica en que Veytia participa de las preocupaciones de los historiadores contemporneos por el esclarecimiento de algunos puntos que Clavije~o pas por alto. Veytia -parece haber utilizado alguna fuente
desconocida que en parte coincide, y en otra no, co11 las varias crnicas indgenes recientemente publicadas, que probablemente no conocieron los historiadores del siglo XV]] I. Esta impresin no es exclusivamente ma sino el producto de conversaci.ones tenidas con cinco investigadores que participan de
mi preocupacin por el esclarecimiento de la era pretenochca: Roberto Barlow, Pablo Kirchhoff, Wigberto ]imnez More no, Isabel Kelly y Carlos
Dibble.
..
Para estudiar a los historiadores que nos ocupan, el Dr. Rico sigue con
. frecuencia el procedimiento, muy atinado por cierto, de analizar sus opiniones sobre determinado pasaje histrico. As, de la obra del padre Cavo escoge
episodios de la Conquista y analiza particularmente la muerte de Cuauhtmoc.
Como el tema le apasiona, en el buen sentido, su anlisis se hace extensivoi
'
INTRODUCCJON
el tiempo -en todos sus aspectos- que manifiesta en nuestros das. Una
ojeada en derredor basta para mostrarnos este hecho: en la fsico-rnafcmtica aparece el espacio .de cuatro dimensiones --el ya popularsimo ~o~tinuo
espacio-tiempo-, y no al modo del siglo pasado, esto es, corno mera especulacin matemt~ca, sino corno explicativo de la estructura del universo;
en el arte, la representacin sirnu!tnca de un solo ohjeto en diversas posiciones -que aparece en la pintura como importante conquista de los contemporneos-, muestra bien a las claras la conciencia de Ja temporalidad;
en poesa se manifiesta de muy diversas maneras: basten, a guisa de ejemplo, estas palabras de Antonio l\fachado: "La poesa es el dilogo del hombre, de un hombre con su tiempo".
Sin embargo, esto por s solo nos dice bien poco, porque no es privativo de nue~tra poca. En efecto, durante el apogeo del cristianismo en la
cultura de Occidente, se habl mucho, muchsimo, de lo temporal. Temporales eran las riquezas, las jerarquas, los honores ... y tantas otras cosas que, por lo mismo, se consideraban secundarias, y, rigurosamente hablando,
eran despreciables:
1
-7-
INTRODUCCION
,'.'
pa~ar
,,
Aqu incluyo tambin a los "ateos" estilo Voltaire, para quien la rai:ron uni-
.'I
l
10
fuentes usadas para cada obra, los cuales anlisis suelen abundar en estudios de este tipo. Yo slo los hago cuando los considero significativos,
esto es, cuando el hecho de que un autor dado elija la fuente A y no Ja B,
revela alguna idea suya acerca de .Ja historia; por el contrario, no me interesa examinar esa eleccin cuando obedece meramente a razones eruditas.
Generalmente, la creencia de un historiador en el sentido de que determinado
documento es apcrifo, nos dice muy poco de sus id.eas histricas: a lo sumo
que acert o que se equivoc. Por eso no concedo a esos anlisis eruditos
la importancia que ~ignoro por qu motivo- se les suele atribuir.
Finalmente, advierto al lector que he seleccionado entre los historiadores mexicanos del siglo XVIII, aquellos que me han parecido rcpresent<Uposicioncs ms tpicas, y, por lo mismo, ms ilustrativas para mi objeto.
..
Francisco Javier Mariano Clavijero naci en Veracruz el p de septiembre de 1731, siendo el tercero de los once hijos que tuvieron D. Bias Cla-.
vijero y Doa Mara Isabel de Echegaray, segn dice l mismo en un docu-.
mento en el cual da cuenta de toda su familia:
"El Pe. Franco Xavier Mariano naci en 6 de Septiembre de 1731 a
media noche, y en 9 del mismo mes se babtiz en la Parrochfa de la Ciudad
de Veracruz por el Dr. Dn. Julin de Arviso, y fu su madrina Da. Mara
Franz M arin su abuela. El I 8 de julio de 1734 se confirm en Oaxaca por
el Sr. Dn. Fr. Fran' de Santiago Caldern, y fu su padrino Dn. Diego
Anw. de Larrainzar" 1
1
1'
1
..:...._-. __ _
l!
i.
l
l
.1
.
";
1
Jess Romero Flores.--Documentos para la biografa del historiador Clavijero,
en Anales del Instituto Nacional de Antropologla e Historia, t. 1, Mxico, Talleres
grficos de la editorial Stylo, 1945. As, pues, est equivocada la fecha de nacimiento
de Clavijero que da Maneiro (9 de septiembre) .Y que es la que se vena utilizando
generalmente por tratarse de la ms directa. Lo ms importante de la biografa
que ste hizo de nuestro ilustre historiador, est traducido por Gabriel Mndez Planearle e incluido en su excelente antologa Humanistas del siglo XVIII,, Mxico, Ed .
de la U. N.A. M., 1941 .
Trad. cit. en op. cit., p. 181.
Tr<Xd. cit. en op. cit., p. 181.
<. '/
H. M.-'.-2
,.!'
15
'
. "Tomando omo guas a Feijo y a Tosca, haba !legado a enamorarse, de aquella filosofa. que -adulta,, ya en tiempos de las Olimpadas
griegas- es por. nosotros llamada moderna: amla Clavijerp, por as decirlo,
con furtivo amor y cultiv/a en sus estudios . privados, leyendo dur~nte ese
ao asiduamente las obras de Regio, Duhamcl, Saguensio, Purchot, Descartes, Gassendi, Newton, Leibniz; cuyas. vidas lea tambin con suma delectacin, y estimaba muchsimo, a Fontenelle por sus hermosos retratos de
aquellos filsofos''. 9
"Diose entonces la feliz coyuntura de que, entre los jesutas destinados
a la Teologa, se reuniera un grupo selectsimo de jvenes cjue -por sus in O p. cit., p. 183.
' G. M. P. en op. cit., loe. cit.
' Maneiro.-Trad. cit., en op. cit., p. 184.
Trad. cit. en op. cit., pp. 184-185.
16
10
'
11
del Provincial:
respuest~
13
18
"Desempe6 des~s la ct~dra de ,Retrica, combatiendo el "gerund~a. nismo" que reinaba todava en la oratoria profana y sagrada. Ordenos,e
sacerdote y present en Puebla examen final de Teologa .'.Y Derecho Ca110nico. y despus de la "tercera probacin'~,. pidi a sus superiores que lo
dedicaran a trabajar ,por el bien de los indios en el Colegio de San Gregorio,
donde pas cinco aos enteramente consagrado a esa labor espiritual Y al
estudio de los cdices indgenaj'
14
"Entre sus escritos de esta poca, deben mencionarse las dos cartas
de San Francisco de Sales, traducidas y ampliamente anotadas por Clavigero; la biografa de
hermanoy el presbtero secular Manuel Clavigero,
y una Vida de San Juan Nepomuceno. traducida del italian~. Fu .de~~us
.enviado a Puebla, y en el Colegio de San Francisco Xavzer prosiguw su
lab~r en favor de los indios'' 15
ru
1
1
19
"Era sta una sntesis construida con orden admirable, en hermoso' l<itn
'.)' enteramente lmpida, libre de toda superfluidad en temas y en palabras.
En ella encontrbanse, admiraplemente concentrados y dilucidados con suma
perspicuidad, los filsofos griegos, as como tambin todos los tiles cono
cimientos descubiertos por los sabios modernos, desd Bacon de Verulamio
y Des<;artes hasta l americano Franklin'; 1 9 ."
10
f.'
No pretendo, con esta afirmacin quitar valor a los datos que l nos proporciona; por el contrario creo que son muy tiles y por eso los he utilizado.
con preferencia sobre otros cualesquiera. Ahora bien, admitida la validez
de. una fuente histrica, es preciso determinar lo ms ntidamente posible
cules son sus lmites, es decir, qu parte abrca del tema a investigar. Sin
duda que Manciro tiene un gran valor en todo lo que se refiere a la evolucin intelectual de Clavijero y a los hechos ms sobresalientes de su. vida:
. es ms, podemos afirmar que tiene una clara visin de ello. Pero hay algo
que, a lo. largo . de la biografa, permanece como en la sombre, sin manifestarse claramente: y este algo es Clavijero mismo, el hombre_ Cierto
que por sus acdones podemos conjeturar cul era su carcter, pero de un
modo bastante superficial y nunca difano. Por otra parte, cuando Maneiro habla de esto adopta n tono francamente apologtico que nos deja
an ms ignorantes:
20
R~cordar el lector que al referirme al espritu revolucionario de Clavijero utilic la expresin "pasin por la verdad" en lugar de "amor_ por la
verdad'', que es la ms usual. Si lo hice as no fu por azar, ni an con
el objeto de cuidar el estilo rehuyendo ese lugar comn: hay una razn mucho
ms profunda.
Quien_ lea la vida de Clavijero escrita por Maneiro, encontrar, ms
que una biografa, una apologa, lo cual es, desde luego, muy natural, teniendo en cuenta que el ,bigrafo fu .amigo 'y compaero del biografiado.
20
"
21
CU)'
21
22
y de las
por esso
persigue,
la voca-
,. Esto '/ lo que sigue est incluido en la colecci6n de documentos antes men
donada.
mtnesse a que ha de estar hai sin hablar palabra sobre e~tos seis meses; haciendole a D este obsequio, y al cabo de essos vera las cosas con distinto
color. A bien que yo he de ir a la Visita, y entre tanto no me habla ms palabra, sino vivir mui obediente y mi ajustado a la obediencia".
Lo que precede pasta para inferir que el caso de Clavijero se encontraba muy por enchna .de lo vulgar, que no se trataba sin duda exclusivamente de las dudas y.mi:_dos que suelen presentarse a quienes siguen Ja vida
religiosa. . Sus superiores debieron de ver en l algo extraordinario para
que con tanta atencin se ocuparan de l:. acaso. su talento excepcional,
acaso su estado mismo que, debemos suponer, no est explcito en la carta
por ser sta para el mismo interesado. De cualquier manera, podemos completar. estas conjeturas con otra epstola dc1 23 de abril de 1761, dirigida
tambin a Clavijero por Pedro Reales, Provincial de la Compaa, y que
. es mucho ms clara para nuestro objeto que la anterior:
"Son ya tantas las quexas, que tengo de su falta de aplicacin devid,a
a los ministerios, de su desamor y desafecto a los indios, de. su voluntarioso modo de proceder como de quien ha sacudido enteramente. el yugo
de. la obediencia, respondiendo con un no quiero a lo que se le encarga como
.ayer sucedi, o por lo menos esa respuesta se .le di al Superior: que a la
verdad no s que camino to71'!ar para q V. R s~ componga, y contenga en
su deber ...Mudanza de lugar es poco remedio, y ninguna satisfaccin a la
vida, y exemplo que VR. ha dado, abstrayndose casi todo del nico ,de los"
que viven en esse Colegio, y entregndose a otros cuidados y estudios, q
le embargan, y hase dessabrido el trato con es'sa gente".
"Por que asseguro a ~ R, que me ha dado mui malos ratos aca en mi
, interior y que apenas se me ofrece cosa de mas cuidado, que VR, que
es calificado por punto. menos que incorregible, y creo no sin razn, siendo
cierto lo que se dize".
xvtu
que tanto exige la Compaa, y, por ltimo, algo que explica todo lo anterior,
es decir, la propensin a ensimismarse, el carcter hurao que hace escabrosa la convivencia con el resto de la comunidad. Esto slo se concibe en
un hombre que ha llegado al lmite de su resistencia.
Represe en que el Provincial menciona en la carta que Clavijero se
dedica "a otros cuidados y estudios", distintos, por supuesto, de aquellos que
est obligado a realizar. En otros trminos, que se ocupa de sus labores personales, con manifiesto desvo de las que- le corresponden como miembro de
la comunidad. Claramente se ve en esto la tragedia de un personalidad
'excepcionalmente vigorosa que se ve reducida a la obediencia pasiva, a la
simple cooperacin, a ser un nmero ms. Y es necesario que esto se le haya
presentado a Clavijero en toda su intensidad para llegaf a los extremos que
expresa la carta; Muy angustioso debi de ser su estado para que l, que. tanto
am y tan bien supo comprender a los indgenas, se alejara de ellos.
- Esta
a mi juicio, la pasin suprema de Clavijero: la del hombre que
no cabe en s mismo, y mucho menos en los moldes estrictos de la regla,
y pugna por afirmarse, por realizarse. Alguien ha dicho que los hombres viven
por un afn de inmortalidad, de ser, de un modo absoluto e irrestricto, lo que
son. Acaso Clavijero es un representante tpico de esta pasin de ser. Se dir
que no se concibe semejante cosa en un religioso; pero cuando esta fuerza,
esta pasin, es tan abrumadora, arrolla al individuo junto con todas sus
creencias y raciocinios: es la vida 'en su manifestacin suprema, y ante ella
poco o nada valen los sistemas, sean religiosos, fil?sficos o de cualquier .
otra ndole. Entindase bien que de esto no se infiere en absoluto que Clavijero fuese un descredo. Muy al contrario: se trata aqu de una fuerza
incontrolable que est por encima -o por debajo-- del pecado; porque, en
realidad el pecado es la intencin del mal -el mal en s mismo es algo
secundario-, y ~o existiendo esta intencin deliberada en el caso de Clavijero -como creo que no existe-, slo podr interpretarse, desde un
punto de vista religioso, como una rgucia del demonio imposible de controlar al momento y que, sin embargo, Clavijero domin algn tiempo despus, segn se infiere de los hechos subsecuentes de su vida. Es esta explicacin necesaria por tratarse de un religioso, pues aiunque en la actualidad
suela ignorarse esto, resulta evidente que hay una gran diferencia psicolgica entre el hombre que tiene fe y el descredo: para comprenderlo basta
pensar que el creyente organiza toda su vida espiritual en torno a su fe -y
no se aleguen .las excepciones, pues es claro que se habla aqu de los creyentes sinceros.
es,
Vase cmo l mismo nos da, con sus propios trminos la clave de su
carcter: "genio ardiente", es decir, pasin. El temor a los "lances" revela.
que Clavijero no tena paz con sus compaeros, seguram~nte desde aquella
conducta suya de r 76 I. Por lo dems esta carta revela una angustia verdaderamente conmovedora:
"Pido pues a V. R. por la Sangre/ de Jesucristo, que mire por mi bien
con entraas paternales, y me restituya a mi rincn de Valladolid, en donde
nicamente he conseguido la paz y quietud de mi espritu, que necesito
para atender el negocio de mi salvacin, y en donde por la misericor_dia de
Dios he vivido ~in ofensa de los nuestros ni de los extra1ios. Bien conozco
que este modo de proponer es muy ajeno de aquella santa indiferencia que
pide N. P. S. Ignacio a sus hijos; p~ro tambin s que si el Santo viviera
en el mundo no se ofende ra de que con afecto y confianza de hijo le pidiera
yo el consuelo de mi espritu entre tantas tribulaciones, y despus de tan
duros golpes como he sufrido".
(.
no se lo-
. ~n estas. pgi~~s he tratado de mostrar lo poco que se sabe de la personalidad de Clav1Jcro. En mi opinin, obtenid.a a la luz de documentos
irrecusables, .tuv_o ,una porten.tosa inteligencia al servicio de ,una gran pasin.
Esto no perjudico a su obra: al contrario, la hizo grande, y grande sigue
siendo ante la posteridad. Porque la pasin de Clavijero fu noble,- y la
gloria siempre ha sido para los apasionados, en el mejor sentido de la palabra.
,.
'
- l
"No perdi de vista el estudio de la historia mexicana, y' haba he':ho un acopio inmenso de materiales exquisitos; mas no se determinaba
kodava a escribir una obra arreglada, hasta que llegaron a sus manos las
~eflexiones filosficas sobre la Amrica del prusiano Paw: obra de bello estilo,
pero llena de errores y equivocaciones groseras sobre las cosas de esta parte
del mundo. Entonces se resolvi a escribir nuestro jesuta su -famosa obra
de la Storia ntica del Messico".
'
28
dice al respecto:
"Sin grande esfuerzo, y sin mostrar que lo pret_enda directamente, redujo a polvo las gratuitas suposiciones de Paw".
/JOCO fuertes mis expresiones, esto ha sido porque juzgo no ser conveniente
usar de dulzura con un hombre que injuria a todo el Nuevo Ji.fundo y a las
Jiersonas ms re~petables del antiguo". (T. IV~ p. 12).
Pesado, y por
qu- mostr mi extraeza de que la Historia. de Clavijero no haya sido estudiada sobre la base de considerula una obra polmica, sobre todo teniendo
eil cue~ta que l mismo- lo dice. Es con~eniente reparar en l~ violen~~ de
su estil~ ~n estos pasaje~ citados, -pa'rque co~firma en parte lo dicho acerca
de su te~p~r~~nto, y muestra. a la vez. la conexin ntima que hay entre
~ '.e y ia obra,. cone.xin _que he procurado poner d<! manifiesto lo ms cla. qGnent~ posible. Habr notado el .lector, adeIIl:s, que en las citas pretedentes
2fT, hay ninguna _mencin explicita de los indios, a quienes Paw trat con
GU
. ,
.
.
. trema dureza. En efecto, he rehudo. transcribir los prrafos. que tratan
~~ .ello, . por llevar un. orden. en .l~ exp~sicin, .segn el <;ual .estudiar ~o
fg 1ativo al problema indgena ms adelante y .con t~do detenimiento.
.
1
-.
Dejando por ahora a un lado toda la sustancia que tiene este prrafo
en cuanto se refiere al crite.rio histrico de Clavijero, deseo seala~ solamente
la magnitud del esfuerzo . de este hombre extraordinario qtie puso su vida
toda al servicio de su patria y su pueblo. Y se comprender mejor cun
grande es su mrito si se piensa en que, como l mismo dice, se trata de
~un hombre reducido a un miserable estado por las tribulaciones, que se ha
puesto a escribir a ms de dos mil y trescientas leguas de.. su patria, des
proved~ de muchos. documentos necesarios, y privado de las confrontaciones
q/ue pudieran proporcionarle las cartas de sus compatriotas". (T. J. pp.
19-20).
Y an no nos, ha dic~o todo. Porque conviene rparar en que esos
"grandes gastos" de que habla no los hace un hombre de posibl~s: estn
s~~ados del dinero de un desterrado que slo tiene una pensi~ apenas suf~c1ente para vivir. Clavijero tuvo que reducir al mnimo sus propias necesidades. Su pobreza era. -dice Maneiro-- ''bastante visible hasta en su
maner~ de vest'.r". Pero a l no le importaba: por enCima de cualquier
. otra circunstanc1a estaba su pasin. Era de esos hombres para quienes satis~
facerla lo. compensa todo, an los mayores sacrificios. Y as, al dedicar su
obra a la Universidad de Mxico, puede decir: ,
' "Facilmente reconocern V. SS. leyendo esta obra, qu ella, ms bien
~toria, es un ensq~a, una ten_tativd, un esfuerzo pero grande, de un iu~a~ano que . pr.sar de sus calamidades se ha empleado en esto, por haeerse
utzl a su patria, y en, z:ez de desaprobar sus yerros, compadecern V. SS. al
autor y le agradecern el servicio. que_ ha prestado. V. SS. en explorar un
camino que /1or nuestra' desgracia se ha hecho dificultossimo".
---l.
r
Aclarados en parte los motivos por los que escribi Clavijero, y las con-.
diciones en que realiz su obra, ha~ 11 .,.acW--ei-momcnto__de penetrar en ella,
comenzando, naturalmente, por 1 anlisis de sus id~~~
Lo primero que salta a la vis a es . mssTencia en afirmar que el '
mayor mrito de su historia. consiste en la intcncion de veracidad que la
anima. "Al escribir -dice en el vol. 1, p. 27- me ,he propuesto como ~
fipal objeto la ve a '. Es caro que esto, en s1 mismo, nos dice bien poco
acerca de un historiador, porque la mayora de ellos suelen decir lo mismo
aunque estn desprovistos de las condiciones necesarias para cumplirlo. Casi
nadie sostiene con Sigenza o con Sols que '~imera ley de la historia
es el estilo". Por eso lo que ms nos importa determiarrro-cs que Clav1Jef
~erdad, sino c6mo la busca, porque muchos -la mayora- lo hacen
mal. En este mismo volumen se estudia a un historiador -Mariano Veytiaque se propone tambin como principal objeto la verdad, pero cree que
decirla consiste en transcribir documentos antiguos sin crtica. Adems su
exposicin es enortnemente confusa, de suerte que, aun _cuando acertase,
no tendra su obra gran utilidad, por oscura. Por otra parte, y aun hablando
clarament~, hay muchas maneras de expresar la verdad, algunas de las cuales
la desvirtan lamentablemente. Por eso, en esta parte del anlisis de la obra
histrica de Clavijero me propongo determinat lo mejor posible las dos respuestas a otros tantos problemas fundamentales: el criterio de verdad, o sea
la forma que l tiene de hallarla, y el criterio expos1tivo, es decir, cmo se
expresa en Clavijero esa verdad ..
Ante . todo resulta evidente para cualquier lector desapasionado que
Clavijero tiene efectivamente un criterio de verdad. Es decir, que no se
limita a repetir lo que encuentra, sino que procura~~~~re~~~
En esta misma obra, al referirme precisamente a Veytia hay varias indicaciones tiles para la valoracin de las ideas de Clavijero. Y consisten en
que la crtica fundamental que hago a Veytia se refiere expresamente a su
concepto de la historia, segn el cual la misin del historiador se reduce
a reproducir las fuentes. Este es el caso tpico, y por lo mismo exagerado,
del historiador erudito, que se considera mero copista y ordenador de una
historia ya hecha. Y quin hace la historia? Aqu est la raz de la cuestin: de hecho, este tipo de historidor confunde larrientablcmente las dos
ac;_epciones que, como es sabido, tiene la palabra historia, y que son: a) e
devenir de lo humano, y b) la exposicin y explicacin de ese devenir. La
confusin radica, pues, en que el erudito no considera el trmino explicacin
y por eso estima que Ja historia_ est hecha, que es solamente el devenir
humano. De ah que su misin se reduzca a exponerlo fundndose, a ser
posible en los datos de testigos presenciales. Le ocurre lo mismo que a un
fsico que considerara su ciencia como mera descripcin de los fenmenos,
. y as, se pusiera a describir, con todo cuidado, la cada de los cuerpos, por
ejemplo, sin buscar su explicacin. Se concibe un Newton, as? No. Sera
absurdo; y sin embargo aun hay quienes llaman _historiadores a individuos
tan necios como nuestro fsico hipottico.
32
"Al trabajo de allegar los materiales se sigui el de digerirlos, combinando las relaciones frecuentemente indigestas, y mue/zas veces encontradas
de nuestrs autores, y procurando sacar del pozo de Demcrito la verdad.
V. sabr por su propia experiencia mejor que ningn Otro lidificultad que
hay en esta parte por la negligencia o infidelidad de nuestros historiador~s'' 30
Esta carta est publicada por F. Ortega en el prlogo ~ la Historia Antigua de
Mxico, de Mariano. Vcytia. Est fechada en Bolonia el 115 de marzo de 1778. Seguramente Veytia no la recibi nunca o muri antes de contestarla.
33
Clavijero, en efecto, elabora cuidadosamente sus materiales: esto se percibe a lo largo de toda su obra. Ahora bien, determina_r hasta qu punto consigue el objeto propuesto, es decir, la verdad, es problema aparte cuya so'ludn Ja obtendremos en el anlisis de la obra misma. Pero sea cual fuere
el r~sultado obtenido, Clavijero tiene un mrito indiscutible e independiente
d~ l, y es !iaber sealado un mtodo en un tiempo en que eran muy pocos
los que se percataban de su necesidad. Una operacin anloga hizo en la
34-
tre
,.
,\
' 35
en
!os
sus
'
su
37
-por razn de
/alta de literatura, )' algunas veces manifiesta haber olvidado
los hechos, sin duda por haber escrito muchos aos despus de la conquista".
-(1'. 1, pp. 31-32).
.su historia hay errores originados de la poca daetitud de los prim.eros iri.formes. La traduccin de esta obra al toscano, impresa en Venecia en
.1599, tiene tantas erratas, que no' puede leerse sin enfado" (T ..1, pp. 32-33).
"Francisco Lpez de Gmara. La' historia de la Nueva E;paa, formada por este docto espaol sobre las relaciones que oy de boca de los
conquistadores y sobre los escritos de los /!rimeros religiosos que se emplearon en la conversin de los mexicanos, impresa .. en Zaragoza en 1554, est
bien escrita y es curi~sa. El fu el primero que public las fiestas, lw ritos,
las leyes y el modo que los mexicanos tenan de contar el tiempo; pero en
02
.
Vase Ramn lglesia.-Cronistas e historiadores de la conquista de Mxico. Ed.
..El col~gio de Mxico", 1942.
'
.. Se recordar que el mismo Berna! afirma en su . Historia' haberse decidido a
escribirla pr deshacer los errores y mentiras de _otros, sobre todo de Gmara ..
"?.'" t ..i...._w,wn.,..,$QfazjptQ,J
.
A i r l < f -.....
~1
,,'"1
\
.'
Las Casas es el caso ms tpico del hombre que dice falsedades sin
.
mentir.. y conste que ~o se trata de hacer para.dojas ms o menos sorpren-.
.
"Al referir los acontecimientos de. za conquista que hicieron los espa
oles, me. aparto igualmente del' panegrico de Sols que de la invectiva
del ilustrsimo seor de las Casas~ porque no 'quiero" adular a mis nacionales
'!i tampoco calumniarlo". (T. I, pp. 27-28).
J~VIER
"CLAVIJERO
39
A mi entender, bastara este prrafo, que hoy nos parece tan inofensivo, para dar un lugar importantsimo a Clavijero en la historiografa de
Mxico. Porque hay en l la afirmacin de un relativismo histrico en
forma que no deja lugar a dudas. En efecto, Clavijero viene a decll' que
lo que un hombre puede hacer con entera honradez, condicionado por. una
determinada circunstaneia, no podra hacerlo otro, cuya circunstancia es
distinta sin. incurrir en grave falta de inhonestidad. Insisto sobre un aspecto que me. parece dig~o de la mejor atencin, y. es que si Clavijero se
refiriese a circunstancias que dependen estrictamente y de un modo claro
de la poca, como en el citadp caso de Gmara, a quien disculpa sus erro-.
res por "la inexactitud de los primeros informes", el prrafo citado ten-.
dra menos importancia; pero la cuestin,. aunque parecida, es distinta: _s~
trata aqu de que Sols. y Las Casas falsearon la verdad y no por razn de
imposibilidad histrica para hallarla, esto es, no porque algo independiente
de sus voluntades se lo impidiese, sino por motivos personales, dependicn-:
tes de ellos y d~ nadie m~. Por lo tanto, lo fomn, y sobre todo en el tiempo
de Clavijero, hubiera sido hacerlos. respon~ables de sus fa)sedades, apoyndose en. que s6lo hay una verdad. Pero nuestro historiador tuvo. la intuicin genial de que, histricamente hablando, hay muchas verdades, t~mtas
como circunstancias histricas. Esto es, volviendo. al caso concreto: la ve~
dad
de Las Casas "en . el
siglo XVI, es distinta a la v~~dad de Clavijero en
'
.
el XVIII.
.
En nue~~ros. da~ y en nuestro medio en que el historicismo -sobre todo
el de Dilthey- s~ ha popularizado extraordinariamente, la idea ?e la historicidad de fa verdad casi se nos aparece aeja. Ha producido en unos po-.
cos aos tantos fenmenos -el ms importante, la crisis general del pen~amicnto que virtualmente se ha quedado sin verdad- que, si bien es joven
'
.
en el tiempo, se nos figura viejsima por sus efectos. Y esto puede desvll'tuar la novedad que representa esta idea en el siglo XVIII. Es preciso
agudizar la conciencia. histrica y percatarse de que entonces era el ~acio-,
nalismo de la Ilustracin lo que privaba en occidente, y que la afmnacin de Clavijero equivala a dar un lugar a lo irracional que todos le
negaban porque era opuesto al espritu general de la poca. Hay que tener
cuenta, sin embargo, que el siglo XVIII nos ha dado mudias sorpress y probablemente nos reserva an ms. Y esto proviene del error d
haber c~nsiderado que el espritu del siglo, en lo ms importante que ha
dado, est repr~sentado.por los "filsofos" de Inglaterra, Alemania y, sobre to
do, Francia. Afirmar semejante cosa no. es ms que una parte de. la ver-:
dad, porque .Espaa y Mxico produjeron valores espirituales que desde
luego. estn en contradiccin con lo que suele llamarse la corriente del siglo,
en
dores, debi sufrir la influenda de al no o algunos autores ms intensamente que la de otros. n e ecto, as fue, y de un mo o decisivo:
"Sin duda, el ms persistente tema crtico es el relativo a la Monarqua Indiana, obra del franciscano Juan de Torquemada. Clavijero abandona en este punto toda consideracin y dispara contra l sus ms afilados dardos. Es autor "falto de memoria, de crtica y de gusto", en cuya obra el lodo
oculta a las perlas, di/ cil y pesado de leer, y como remate, al sealar uno
de sus errores frecuentes, le acusa, con una dureza e irona poco cristianas,
de," estar agobiado del sueo o distrado con otras ideas" ( Disert. JI). Sin
embargo, Clavijero es, principalmente, un refundidor de los materiales apor~ados por Torquemada. Esto explica, quiz, que anotara sus defectos con
ms precisin. Jams se conocen mejor las limitaciones de una obra que
cuando le debemos una buena parte de nuestros conocimientos" 81
El juicio de Le Riverend puede - ser aceptado, aunque con algtinas reservas. Porque ya dije antes que hay muchas maneras de decir la verdad,
varias de ellas inexactas, y el prrafo precedente corresponde a una de estas
1Itimas. La inexactitud a que me refiero se habra evitado citando completo el juicio general que Clavijero hace de Torquemada en la "Noticia de
ios escritores de Historia Antigua de Mxico". Sin duda,. Le Riverend no
lo reprodujo por razn de la brevedad de su estudio. Ah va, pues:
"Juan de Torquemada, franciscano espaol. La Historia de }.lxico
escrita por l con el ttulo de Monarqua Indiana, impresa en Madrid por el
ao de 1614 en tres gruesos tomos en folio, y despus reimpresa en 1724, es
sin duda la ms completa, con respecto a las antigedades mexicanas, de_
cuantas hasta ahora se han publicado. El autor residi en M.'Cico des~e su
juventud hasta su muerte, supo muy bien la lengua mexicana, trat a los
mexicanos ms de cincuenta aos, recogi un gran nmero de pinturas antiguas, y de excelentes manuscritos, y trabaj en su obra ms de veinte - aos;
mas a pesar de su diligencia y tales ventajas, se muestra muchas veces falto
de memoria, de crtica y de buen gusto, y en su historia se describen mucha,:
groseras contradicciones, principalmente en la cronologa, algunas relaciones
pueriles y una gran copia de erudicin superflua, por lo que se necesita de
mucha j1aciencia par leerla. Sin embargo, habiendo en ella cosas muy apre11
Julio Le Riverend Brusone. La Historia antigua de Mxico del Padre Francisco
Javier Clavijero, en Estudios de Historiografa de la Nueva Espaa, por Hugo Daz' J;hom y otros. Con una introduccin de Ramn Iglesia. Ed. "El Colegio de M
xico", 1945. p. 307.
t,, w-"-=-m---=
42
'
. '
43
"fl donde Torquemada pone un discurso, tambin lo incluye Clvijero, slo que hermoseado, desbastado. "El discurs~ que los acolhuas dirigen
d. X6lotl es un buen ejemplo de esto, a~nque par~ce 'conservar en la Monarqua Indiana su forma ms pura. Son mltiples las coincidencias. La
descripcin de las fiestas c;l~bradas en T~~ay;,ea ~on ocasin del matrimonio de las hijas de X lotl e tdJntica en. ambas o_bras': durarqn ~esenta da~,
/!ubo. anto espectador que la ci~dad no bast a alojarlos; en: los combates
de fieras'' en las carreras se destac por su destreza Nopaltzin .. Igual relato
se halla en ellas.respecto de la conjuracin .contra Xlotl y el episodio de
la inundacin del jardn en que ste acostumbraba a reposar, y,. por la mis-
ma causa, segn ambos autores, parece fru$trarse la uengaizza del monflrca.
"Algunos comentarios de primera importancia son iguales. Por ejemplo cuando a una atri~uyen el origen de las discusiones ocurridas entre los
chichimecas a( aumento de la poblacin y de la ,cultura. Acerca d,e la constitucin de la 17Jonarqua tlaltelola 'coiricidn atribuyndola a la imitacin,
al .par que dn J1or origen de la tenochca la' necesidad de de/enderse; Cuando los tenochC(JS piden a T.ezozmoc una de sus hij~s para asarla con. su
rey, la coincidencia se observa hasta en el comentario que ls sugieren las
piesiones de cortesa.,
los calificativos 'que emplean lOs indgenas. El
episodio de la amistad 'de Maitlaton y Huiti:.ilihutl .se corresponde en un to-.
do, hasta en la observacin de qJe aqul y yaucihuatl, esposa de Huitzilihuitl, debieron ser de diferente madre y, por ello, aunque hermanos, capaces de casarse segn las costumbres tepanecas. Ambos sealan la confusin
de algunos autore~ respecto de. la muerte de Acolnahuacatl, hijo de Huitzilihitl" 39
Como se
es i~dudab]c
no de mucha
no de criterio.
""
,_
:i
l.
i,
'
"Cuando surgen diferencias entre ambos, ello se debe a que una opinin de Torquemada sugiere otra a Clavijero" '
"No hago aqu menczon de aquellos a~tores que escribieron de las antigedades de Jvichoacn, de Yucatn, de Guatemala y del Nuevo Mxico,
porque aunque en el da muchos crean que estas provincias se comprenden
en .Mxico, 120 pertenecan al imperi~ Mexicano cuya historia escribo. Hago
mencin de los autores del reino de Colhuan y de la Repblica de Tlaxcala, porque sus acontecimientos tienen por lo comn conexin con los de los
mexicanos" (T. l, f1p. 45-46).
.. Op. cit., p.
311.
45
Va dicho en otro lugar de este libro que ese origen religioso de los pueblos
de Amica --como de todos los dems- es tema de la poca, no imputable,
por ende, a ningn historiador en particular. Era aquel un tiempo en que
los libros santos constituan la autoridad mxima. A los historiadores catlicos no se les ocurri, pues, ponerlos en tela dt? juicio. Represe, adems,
que al atribuir a los indios un origen divino, comn con los dems pueblos
de la tierra, se les equiparaba automticamente a ellos, ya que se les confera la misma dignidad humana. Si los espaoles jams consideraron inferior al indio como tal, es porque se sentan iguales a l ante su Dios, y
esta era la igualdad s~prema, frente a la cual todas las diferencias que pudiese haber entre conquistadores y conquistapos eran caducas, transitorias,
temporales, al par que la igualdad era eterna. Tal vez, en el caso concreto
de Clavi'ero, uno de cuyos ms caros objetivosfu la dign1cac1n del
1 indio~.a..infu!ldo esto directarnen e ---
' e
iSfOrlaSCieos
'\
~guos -~"icanos ~a
confirmacin_
_
!s
Escrituras. No tendna na~tran6"que-asfiu~ra~-y-por otra parte, se trataba"~n excelente medio para obtener lo que Clavijero se propona: porque
no hay verdadero cristiano racista, y slo en nuestros das, un atesmo esencial 41
con pretensiones cristianas, ha producido un criminal desprecio al indio -por
el slo hecho de serlo-- y, a la vez, una cnica negacin del verdadero espritu de Cristo. Esto, desgraciadamente, lo ,hay en todas partes, y no son
los indios las nicas vctimas.
Por b que respecta al problema de cmo y cundo llegaron a Amrica
sus primeros pobladores, es digno de especial mencin que fu Clavijero
el primero en estudiarlo sobre bases cientficas, pues aunque las ideas religiosas ejercieron en l gran influencia, no por eso dej de aportar todo su
enorme talento para la solucin racional de la cuestin. Por eso, en la
Disertacin II que es Ja que dedica a tratar el tema, encontramos una cu41
47
Resulta imposible analizar lo mucho d~ excelente que hay en esta disertacin. Baste el prrafo transcrito para que el lector . se de cuenta de
que, si bien l influencia religiosa es grande, no lo es tanto como para impe?ir que el espritu cientfico de Clavijero acte en forma notable.
p~eba
mas concluyente de que. es as la constituye el hf!cho de que, aun siendo la
primera vez que se afrontaba el problema en forma seria, fundndose en
poqusimos datos 42 se hayan ob~enido conclusiones que an hoy siguen en
pi~, esto es, que los prime~os pobladores del Nuevo Mundo procedan de
Asia, y pasaron por el Norte y por tierras desaparecidas cerca de Brasil.
La
Otro de los temas del tiempo que Clavijero acepta tambin .es el de los
gigantes. No me ocupo de ello aqu porque va estudiado en este mismo
volumen al tratar de Mariano Veytia.
Pero no se piense que clavijero es un historiador crdulo; por el contrario, su aguda crtica es patente en toda su obra. Es ms, niega con frecuencia cosas que todds los dems autores aceptaban trad'.icionalmente
desde el siglo XVI. El hecho de que al principio de su historia defiera a
la;
42
.
t::.
h
"
HISTORIADORES MEXICANOS DEL SIGLO XVIII
FRANCISCO JAVIER CLAVIJERO
opiniones comun~s del tiempo es algo que no invalida esta afirmacin. Porque para cualquiera_ que est avezado en la lectura de los historiadores del
pasado, no constituir Clavijero una excepcin en lo relativo a estas explicaciones ahistricas, En cfecto, es ley univer~al, tanto en la historia como
en cualquier otra ciencia, que cuando el investigador carece de datos, explique Jos fenmenos en forma ms o menos gratuita, con las ideas ms.,
caras al tiempo. A esto no escapan ni los ms positivistas. Para que se vea
claro cmo en Clavijero coexisten el espritu cientfico y las "explicaciones"
religiosas, ah vari ~lgunos ejemplos de crtica:
"Los buenos historiadores del siglo XVI y los que despus los han copiado, suponen como indubitable el trato continuo y familiar del demonio
con todas las nacione.~ idlatras del Nuevo Afundo, y apenas refieren suces
alguno en que n~ le hagan entr,a1 como au.tor principal. Pero aunque es
cierto que la malignidad de esos espritus se esfuerza a hacer cuanto mal
puede a los hombres, y que algunas veces se les han representado en forma
visible para seducirlos, especialmente a aquellos que an no han entrado
por la' rcgeneran en el gremio de la Iglesia, pero ni es creble que esaJ
representaciorzes fuesen tan freeuentes, ni su comercio .tan franco con aquellas
naciones, como suponen los historiadores; porq11;e Dios, que vela con amorosa
providencia sobre. sus criaturas, no permite a aquellos cajJitales enemigos
del gnero humano, tanta libertad para daar. Por tanto no extraen los
lectores que hubieren ledo algunos sucesos de esta Historia en otros au_tores, que 110 me conforme en este punto con su credulidad. No debo creer.
que intervino el demonio en algn suceso por el te'stimonio de algunos
historiadores mexicanos, a quienes ias ideas supersticiosas de que estaba
posedo su espritu, o la suj1erchera de los sacerdotes, que es comn en
las naciones d!atras, pudo fcilmente inducir a error". (T. I, p. 220).
Nat1;1ralmente; la fe de Clavijero no le permite usar de otros argumentos ms decisivos para reducir al mnimo esa constante intervencin de
lo sobrenatural en la historia. Veamos otro ejemplo:
"'Varios escritores de aquel reino han tenido por cierta que algunos
siglos antes de l llegada de los espaoles se haba ya predicado el Evangelio en la Amrica. Los motiioos que tuvieron para esta creencia fueron varias
cruces que en diversos tiempos )' lugares se hallaron, que parecen labradas
antes de los espaoles. El ayuno de 40 das que observaban varios pueblos
de aque1 Nuevo }.fundo, zo.s vaticinios que tenan del futuro arribo de
gente extraa, y barbada y las huellas humanas estampadas en algunas pie-
49
. dras que se creen ser del Ap6stol Sto. Toms. Yo no he podido jams
asentir a. estos autores; pero el. examen de sus fundamentos, especialmente
en lo que mira a las cruces, exige oa obra muy diversa ~e la que ahora
escribimos". (T. 1, Pp. 75-76-77).
Clavijero. est, pues, 'bien prevenido_. contra la credulidad de la ,ignorancia. Cierto que en los ,comienzos de su Historia .hace afirmaciones que
slo tienen como base una creencia; pero esa creeqcia es,. obligada por su
religin:. all est la para l indiscutible autoridad de _las Escrituras. ~
cambio, en lo relativo a Quetzalcoatl, por muy inexplicables ue sean los
.. hechos, no existe texto religioso alguno que e aga creer en que se trataba
de Sto. Tom&s, y por eso, su _cspmtu c1enthco, actuando libremente, no
acepta ~sa explicacin.
''
.\
del- mundo ha posedo jams el herosmo sin graves defectos? Era Corts
de buena estatura, de cuerjJo bien proporcionado, gil y robusto, de pecho
levantado, de barba negra y rala y de ojos halagiieos. Tal es el retrato
que nos hacen del famoso conquistador de Mxico los primeros historiadores
que le conocieron'l. (T. 111, p. 12).
Lo~ de Corts son tambin jrlzgados con entera severidad:
.,
"Alvarado era un mozo bien hecho y muy gil," rubio, agraciado, popular, alegre y amigo de galas y de pasatiempos, codicioso del oro que necesitaba para ostentar grandeza y, segn lo pintan algunos historiadores, poc'!
escrupuloso en los medios de adquirirlo; inhumano y violento en algunas
de sus conquistas. Olid era membrudo, de voz muy gruesa y de genio sombro y doblado. Uno y otro sirvieron bien a Corts en la guerra de Mxico';
pero ambos le fueron despus ingratos y ambos tuvieron un fin trgico.:
Alvarado muri despeado de un caballo en la Nueva Galicia, y Olid dego.-:llado en la plaza de Naco en Honduras". (T. 111, p. 13).
o '" 'oiia d,
'"'-
"Son '.>' han sido siempre muy sobrios en la comida; pero es vehem~nte
inclinacin a los licores espirituosos. En otro tiempo la severidad de las
leyes los contena en su ]Jeber; hoy la abundancia de se me jan tes licores y la
fr!punidad de la embriaguez los han puesto en tal estado, que la mitad de
la nacin no acaba el da en su juicio; y est. es sin d~da la principal causa
del estrago que hacen en ellos las enfermedades epidmicas, a lo cual se
allega la miseria en que viven, ms expuestos que otro alguno a recibir las
malignas impresiones, y una vez recibidas, ms destituidos de los medios
para corregirlas. Sus almas son en lo radical c,omo las de los dems hombres,
')' estan dotados de las mismas facultades. Jams han hecho menos honor
~ su razn .. lo~ eropeos, que cuando dudaron de la racionalidad de los
americanos. La polica que vieron los espaoles en lvfxico, muy superior
a Id que hallaron los fenicios )' cartagineses en nuestra Espaa, y los rom~nos
en las Galias y en la Gran Bretaa, deba bastar para que jams se excitare
semejante duda en un entendimiento humano, si no hubieran contribudo
a promoverla :ciertos intereses injurioss a la humanidad. Sus entendimientos
son capaces de todas las ciencias, como lo ha demostrado la experiencia".
(T. 1, pp. 167-168):
. embargo, no hay gente en aquel reino que trabaje ms ni cuyo trabajo sea
ms til y ms necesario". (T. 1, pp. 1.68-170)..
.
Stt
53
"Por lo. dems no uede dudarse que los mexicanos presentes no. son
en todo semejantes a los antiguos, como no son seme1
griegos modernos a los que existieron en tiempos de Platon y de Perzcles. La cons, titucin poltica .Y r:eligin de u:n Estado, tiene demasiado influjo en los
nimos de una nacin. En las almas de los antiguos mexicanos haba ms
fuego, y hacan mayor impresin las ideas de honor. Eran ms intrpidos,
ms giles, ms industriosos y ms activos, pero ms supersticiosos y ms
inhumanos". (T. 1, pp. 71-172).
Sin duda esto ltimo era tema de prl'!ocupacin para Clavijero, porque
tl!Ilbin dice de los. indios que i''se avanzan con intrepidez a todos los
peligros que les amenazan de parte de las causas naturales; pero basta a
intimidarlos el ceo de un espaol". (T. 1, p. 170).
A mi modo de ver, estas pginas bastan por s solas para fundar la
gloria de un hombre. Hay en ellas tal penetracin que, en ocasiones parecen
redactadas por un psiclogo contemporneo. flavijero comprendi muy
bien el problema dl indio; ah est, para quien lo dude, sealado en sus
rasgos fundamentales: sometimiento secular al pueblo conquistador, pobreza,
y todas las consecuencias de ello: pusilanimidad, pereza, desconfianza, etc.
Pero l tena fe en el indio, y no en. forma ms o menos gratuita, sino fundndose en algo que slo l supo ver en su tiempo y que hoy sabemos cierto:
que el sujeto de la historia es histrico; que no slo cambian las circunstancias, sino que, con ellas, cambia tambin el hombre. Bien claro est
esto en el prrafo final de los que he citado. Por todo ello Clavijero 1jams
conden al indio como lo hizo una superficialidad criminal, ni tampoco
lo defendi buscando para l atenuantes, como se hace con un reo de cuya
culpabilidad se est convencido. El seal, como promete, cualidades y
defectos, ~ sabiendas de que el indgena tena un aliado poderoso -acaso el
ms poderoso- para forjar la patria mexicana: el tiempo. S, el historiador
Clavijero saba de las mudanzas q~e el tiempo trae para los hombres; saba
ms: que el tiempo histrico, humano, es cambio. De ah que para i la
historia no haya sido fuente de erudicin, de saber pegadizo; ni tampoco
n instrumento para destruir las barbaridades de Paw y secuaces: stos, a
pesar de todo, eran objetos secundarios, porque l la vea como fuente de
cnscanza viva, como revelacin del secreto del porvenir de su patria. No se
crea que busc el jemplo, en el sentido de Tito Livio y de otros histo. riadores; no le preocupaban las normas morales o de ptra ndole; sino reali
,
!
54
dades; hechos que pudieran servir de base para una planificacin racional
del futuro de Mxico. Quienes en la actualidad tienen este noble propsito '
-y afortunadamente son muchos de los mejores- hallarn en Clavijero
al primero y ms ilustre de s11s predec.::@69res.
.
"No hay duda de que hubiera sido ms acertada la poltica de los espaoles si en vez de. llevar mujeres de Europa y esclavos de. la Aftica, se
hubieran enlazado con las mismas casas americanas, hasta hacer de todas
una sola e individua naci6n. Hara aqu una demostraci6n de las incomprables ventajas que de semejante alianza hubieran resultado al reino de "'
lYfxico. y a tf?da la monarqua, y de los daos que de lo contr,ario se han
originado, si el carcter de esta obra' me lo perm~tiera". (T. 11, pp. 225-226).
Creo superfluo el comentario. Slo cabe decir que es Clavijero la primera gran conciencia americana y el mayor historiador de cuantos ha dado
esta tierra que tanto am y que hoy le rinde el mejor homenaje formando
la nueva patria como l la so.
CARTAS DE CLAVIJERO
Tomadas de las que public el Sr. Jess Romero Flores en el tomo I
de los Anales del Instituto Nacional de Antropologa e Historia. Mxico, 1945.
' '
su
-57-
44~
,ji.JJ:"#tY==
Mi
ammo P
'Jhs
Pedro Reales.
i'
1 '.
1
fSa'r
CARTAS DE CLAVIJERO
/
PXU
d'fi3tS--=
59
v:
60
haberme retirado de su casa haga Vd. ver las causas de mi resolucin, que
son pruebas irrefragables de la grande estimacion y amor que he profesado
a V. y a su casa. Si es otro el motivo que se me diga, y se oyga mi descargo.
Si exigen de mi que me anticipe a verlos en su casa, lo har quando gustaren
con tal que no haya de sufrir dcsayres. No dudo que V ... practique en este
asunto lo que pide la caridad christiana, ni quiero que V. a'tienda en ello
por otro motivo. Espero tambin que esto se haga con la mayor prontitud
posible; porque yo estoy ya de partida y quiero ir con el consuelo de que no
dexo enemigos en este lugar.
El editor: (Este borrador no tiene lugar ni fecha, pero se colige que lo
hizo el P. Clavigero cuando era maestro en el Colegio de Valladolid).
/
CARTAS DE CLAVIJERO
6r
Advierto a V. R. que no har fuerza en la ciudad Ja mudanza que solicito; porque desde que vine no he dejado de quejarme de mis indisposiciones, y siempre he dicho que verisimilmente dejara el empleo en el nuevo
Gobierno. En lo dems de la Provincia los que IJ,.O creyeren mi indisposicin,
H. M.-,5
mae;;
"'
Su mas aff"' y H 0
Jhs.
Fran' Zevallos.
En el reverso: A mi P. Mtro. Fran' XavierClavigcro de la Compaa
de Jhs &.
Guadalaxara.
P. C. Vr.
Recib la de Vr. cuyo quebranto en la salud siento mucho, y sentira
ms que prosiguiese de suerte. que le imposibilitase la prosecucin del curso
de artes, que estando tan abansado, solo por imposibilidad phisica y visible
a todos podra VR dejar sin descrdito suyo, y sin que se atribuyese a
veleydad. Es mal consejero la melancola que llena a VRa. de especies funestas, y le hace aprehender desayre. y deshonor en aquello mismo de que
resulta mucho crdito. No es la primera vez que se hecha mano de un Mro., q
ya ha concluy~o para, remendar como V. R. dice, o por decir mejor para remediar otro curso, y al P. Reales lo emplearon en acabar el del P. Avils
quatro aos despus de concluydo el suyo. El assignar a V. R. en circunstancias~ que pedian un sujeto de la mayor confianza, no se por donde se
pueda glosar a desdoro, o menos aprecio? Solo estando nublado el entendimiento con especies !Odas tristes discurre tan melancholic... Cierto que es
lastima q los talentos, q D. ha dado a V. Ra. no se logran como podian
por estas especies. Poco queda p. vacac. y despucs de ellas no esta muy
distante el fin del curso. Vamos acabando bien, y con credito de la religin
R. y no se deje avasallar de otros pcnsam 10. Saludo al P. Dies,
y de
y Bolado, y suplico a VR no me olvide con D en q nos lo gd. Julio 11 de 66.
v:
Murio el P. Juan
~fan 1
Hierro.
l.'
'
BIBLIOGRAFIA DE CLAVIJERO
Cesen~,
1 780
EN ESPA!VOL
Londres, 1826
-'
~ostcrior.
--65-
66
Mjico, 1844
Historia Antigua/ de/ Mxico y de su Conquista,/ Sacada de los me.
jores historiadores espaoles, y de los manuscritos y pinturas de los indios/
Dividida en diez libros: Adornada con .Mapas '.>' estampas,/ E ilustrada con
Disertaciones/ Sobre la Tierra, los Animales y los Habitantes de Mxico/
Escrita/ Por D. Fra12cisco J. Clavijero,/ Y traducid!'- del Italiano/. por ].
Joaqun de Afora./ Afxico: / Imprenta de Lara, calle de la Palma, nm.
4/ 1844. 2 vols. en 49 mayor.
Mjico, 1853
Historia Antigua de Mjico,/ sacada de los/ Alejares Historiadores Espaoles,/ Y de ~Manuscritos/ Y pinturas Antiguas de los Indios./ Dividida
en. diez libros. Adornada/ de cartas Geogrficas y Litografas; con Disertaciones/ sobre/ la Tierra, Animales y Habitantes de Mjico./ Obra escrita en
italiano/ Por el abate dori Francisco Javier Clavijero./ Traducida/ Por el
Dr~ D. Francisco Pablo Vzquez,/ Colegial Antiguo del Eximio de San Pablo de Puebla y Maestrescuelas.Dignidad/ de la Santa Iglesia de dicha Ciudad. Mejico/ lmpren,ta de Juan R. Navarro, Editor,/ Calle de Chiquis Nm.
6./ 1853. 1 vol. en 49 mayor.
Mjico, 1861-1862
Cuarta edicin en espaol y segunda de la traduccin del Obispo Vzquez, que fu publicada en el folletn de El Constitucional.-Mjico, 1861J 862.-Cuatro volmenes en 89 , sin mapas ni ilustraciones.-El ejemplar
de El Constitucional que se conserva en la Biblioteca Nacional tiene recortado el folletn.
BIBLIOGRAFIA DE CLAVIJERO
67
Mjico, 1917
Sptima edicin en espaol y quinta de la traduccin de. don Jos
Joaqun de Mora, impresa por el Departamento Editorial de la Direccin
General de las Bellas Artes, bajo la sabia direccin de don Luis Gonzlez
Obregn y precedida de unas Noticias Biobibliogrficas del mismo. La N?ticia de los Escritores de Ja Historia Antigua de Mjico, y la Advertencia
relativa a las- medidas de longitud, estn colocadas al principio de la obra
como en Ja edicin italiana y como lgicamente debe' ser. No es fcil explicarse Ja razn que tuvieron otr<:>s editores para cambiarlas de lugar.-Las
lminas de esta edicin reproducen cuidadosamente las originales.
EN INGLES
Londres, 1787
The/ History of / Mexico,/ Collected from/ Spanish and iH~xican Historians,/ from Manuscripts, and Ancient Paintings of the lndzans/ ll~~
-trated bv/ Charts, and other Copper Plates./ To which are added,/ Cntical Diss;rtations/ on the/ Land,/ the Animals, and Inhabitants of Mexico/
by Abb D. Francesco Saue.rio Clauigero./ Translated fron the ~riginal ltalian,/ By Charles Cullen, Esq./ In two Volumes./ London,/ Pnnted for q.
G. ]. and J. Robinson. NP 25, Pater-Noster Row/ MDCCLXXXVII. 2 vols. 4
mayor. Es. la primera edicin inglesa.
Richmond, 1806
Segunda edicin inglesa de la misma versin de Cullen, impresa por
\V. Prichard en Richmond, Virginia, en 18o6. 3 vols. en 8?.
Jalapa, 1868
Londres, 1807
Quinta edicin en espaol y tercera de la. versin de Don Jos Joaqun
de Mora, impresa en Jalapa el ao de 1868 por Qon Antonio Rui:i:. 2 vols.
en 49 mayor.
Mjico, 1883
Sexta edicin en espaol y cuarta de la traduccin de don J<?s Joaqun de Mora, impresa en Mjico en 1883 por el seor Dubln. 2 vols. en
4. mayor.
- ~-~
68
## r# ..: : ; ; ###
-ifi -.Y
!cS
tx'=
r=fii
JE'
iRfl5"-rm
EN ALE.MAN
Leipzig, 1789-1790
Geschichte/ von/ Mexico/ aus/ Spanischen und mexicanischen Geschichte/ schreiben, Handschriften und Ge-/ Malden der lndianer/ zusamenrmengetragen/_ und durch Karten und Kupferstiche erlautert/ nebst einigen
cristischen Abhandltmg~n/ ber die/ Beschaf/enheit des Landes, der Thiere
und Ein/ wohner von kfexico Ausdem ltalienischen der Abts Franz Xaver
Clavigero der Rittcr Carl Cullen ins English_che,/ und aus diesen mins Deutsche berstzt./ Leipzig,/ im Schwickertschen Verlage./ ( 1789-1790). 2 vols.
en 89
EN ESPA'ROL
69
Mxico, l 945
EN INGLES
HISTORIA DE CALIFORNIA.
EN ITALIANO
Venecia,
..
789
EN.ESPAOL
Mjico,
852
Filadelfia, l 846
, Historia/ de ~a/ Conquista de Mxico/ Sacada de los mejores historiadores/ Por F. J. C./ Filadelfia/ Impresa por MacClure/ 1846. 1 vol. en 49
mayor, con litografas.
ff> ...
70
lf"
o.-
BIBLIOGRAFIA DE CLAVIJERO
71
OBRAS NO HISTORICAS
DEL P. CLAVIJERO
Mjico, 1766
lVIjico, 1761
Memorias/ edificantes/ del/ Br. D. Manuel/ ]oseph Clavigero,/ sacerdote del obispado/ de la Puebla,/ recogidas por su/ Hermano/ el P.
Xavier Mariano/ Clavigero, de la Comp0;a/ de Jess ... Con las licenc.
nccessar./ En .Uxico: en la Oficina nueva de/ letra Antuerpiana, por
Christval,/ '' Don Phelipe de .Ziga y Ontiveros./ Ao de 1761. 1 vol.
en 89.
Mjico, 177 1
Cesena, i 782
Breve raggzwglio della prodigiosa y rinomata immagine della M adonna
de Guadalupe del Afessico.-Gese11a.-1782. Por Gregorio Biasini. 1 vol.
en 8 9
Mjico, 1762
Compendio/ de la vida,/ muerte, y milagros/ de/ San Juan/ Nepomu-.
cerio,/ escrita -en lengua italiana./ Por el P. Csar Calino,/ de la Compaa
de Jess/ y traducido a la castellana/ por/ El P. Xavier Mariano/ Clavijero,
de la misma/ Compaa./ Con las licencias necesarias./ Impreso en Mxico,
en la lmj1renta qel/ Real, y ms antiguo Colegio de/ San lldefonso .. Ao de
1762. I voJ. en 8g.
Sal tillo, 1891
Segunda edicin del anterior compendio, impresa en Saltillo en 1891,
en la tipografa del Gobierno, dirigida por Severiano Mora. Esta segunda
edicin, as corno la primera, est sucdida por unas dcimas intituladas
Paralelo de San Juan Nepomuceno y Afoiss. A ms de estas dcimas tiene
una novena y otras oraciones que no tiene la primera edicin y termina con
la relacin de unas indulgencias concedidas a los que lyeren la obra, por
el obispo de Linares, don Jacinto Lpez y Romo.
Mjico, 1762
Elogio de San Francisco Xavier,
vol. en 8~.
'
~jr- r
=zM&~
-~
;_,
_:.,
~
t~
r
. HISTORIADORES MEXICANOS DEL SIGLO XVIII
72
.
BIBLIOGRAFIA DE CLAVIJERO
,''
73
Mjico, 1930
Boletn de la Sociedad Mexicana de Geografa y Estadstica. ia. Epoca, tomo IX pg. 261. "Noticias relativas al ilustre jesuta mejicano don
Francisco Javier Clavijero".
Mjico, 1862
. 1
. Mejicanos distinguidos.
Mjic, 1886-1887
. .D_iccionario Univer~al de Historia y Geog;afa~ Artculo Clavijero. (Este ar~culo, que don Lms Gonzlez Obregn tomndolo de Orozco y Berra,
. \
- ..,,.~
.......;;;.M';iyTCTWiiiiiiiiiiiiou5Zi7Tiiiiii
....
ti
'I
74
-..-Y...'lllt1Wi-f?.....ii:ll"'"""V...n ..-
-iioiilii-,-.j'iiii'
oii.
..
, -------------------:---
.'ft
...
"""~_.
BIBLIOGRAFIA DE CLAVIJERO
Encicloped~a
Osores de Sotomayor F ..
Alumnos distinguidos de San Ildefonso de Mjico.
nas ro9,' 124 y 144.).
75
en
.
. Garca, Cor. Rubn. Mjico, 1931
Bio-Bibliografa del. Historiador Fra~cisco Javier Clavijero. (Estudio
hcho con motivo del 29 centenario) .
Mxico, 1945
---
.~-....
SEU y.E
:wz.._
;g
pyrm.;,
44
zz-.,
!4
--n=n
Ti
..
iPMtttX
.(
1fARIA,NO VEYTIA
- ...
_
H. M.-6.
/.
. J
.
-79-
80
MRIANO VEYTIA :
D. Mariano Jos Femndez de Echeverra y Orcolaga, Alonso de Linage Veytia, Seor de la casa infanzona y solariega de Veytia, Caballero
profeso de Santiago, Abogado de los Reales Consejos, etc., cte., naci en la
Puebla de los Angeles el da 16 de Julio de 1718. Su padre D. Jos de
Veytia, Oidor decano de la Real Audiencia, lo traslad pronto a Mxico,
donde estudi y recibi el grado de bachiller en la Facultad de Artes el 9
de marzo de 1 j33. El mismo grado en Leyes lo obtuvo poco despus: el
I 3 de julio de 1736. En el de .37 sustent su exa'men de abogado y se le
aprob dispensndosele a la vez "el tiempo que le faltaba para cumplir el
que le estaba prefinido por disposicin del Seor Virrey" 2 Inmediatamente despus de obtener la licenciatura, emprendi un viaje a Espaa, en calidad de apoderado de su padre, para evacuar ciertos asuntos importantes que
ste tena en)a corte.
"Llegado que fu a Espaa se present ante el Consejo Real de Castilla, a fin de incorJiorarse con los abogado~ de los Reales consejos, lo que
di el despacho acostumbrado de incorporacin en 1 I de
se le concedi
. febrero de 1738. Desde luego comenz a girar los negocios de su comisin
con tanto acierto y tino, que todos los gan. Desembarazado ya de estos encargos, pas en 1738 a la villa de Oa de donde era originario, a casa de la
abuela paterna que viva an, y en el mismo le hicieron Alcalde de la Santa Hermandad: as como el de 735 le nombr aquella villa Alcalde del Estado Noble de Caballeros Hijos-dalgo, ~uando' estaba todava en Mxico ;
Concluy su alcalda, y en el siguiite ao de 39 le hicieron Procurador par. ticular y Regidor perpetuo: en el de 40 'Procurador Sndico general por el
dicho Estado Noble, y todo lo 'desempe a satisfaccin.
llas, monedas, inscripciones, papeles curiosos y raros, de que hizo un acopio considerable, y de estos tantos, que form hasta 24 25 tomos de cuarto bien
gruesos, cuyo paradero ignoro, Residi algn tiempo en la isla de Malta, bajo
la direccin del Gran Maestre de aqu'ella Orden, '' como novicio que era,
hizo c~n aquellos caballeros h~sta tres correras 'contra los moros; pero como
deliberase el casarse, dej6 la cruz de San Juan y tom la de Santiago. Confera y ~onsilltaba con los sabios de las naciones sus dudas sobre las antigedades, y hasta no estar convencido no se decida por ningn partido, de
que se infiere la macicez con que escribi sus .historias. Agrgase a esto la
perfeccin con que posea las lenguas latina, portuguesa,' italiana, francesa,
mexicana y parte de la inglesa".
."Muerto aqu su padre, y en Madrid su primera esposa, se vino ya
a cuidar de los intereses de su casa. Fij su residencia en la Puebla, donde
cas segunda vez con Doa Josefa de Arstegui Snchez de la Pea, y desde
e~tonces dedic todo el tiempo que le dejaban libres los muchos asuntos y
consultas que le hacan, a poner en orden tanta multitud de especies y documentos como tenla para la historia que meditaba escribir; con otros mucho; ms que agreg en 11irtud de real orden que hizo despacharle el Sr.
D. Carlos 111 (que en santa gloria -est) sabedor de la obr.a que trabajaba,
para que se le franqueasen todos los manuscritos y archivos de las univer- .
sidades, colegios, cabildos y monasterios de este reino".
"Vindose ya libre de tdo lo dicho~ quiso ver cortes; viaj por toda
la Espaa, Portugal, Npoles, talia~ Roma, Jerusaln, ~larruecos, Inglaterra Y
Francia; pero buscando en todas partes moriume"!tos de, la antigedad; s meda-
Carta de Fr. Antonio Mara 'de San J~s, religioso carm~lita e Hijo de Veytia,
dirigida a Ortega que le haba pedido datos de su padre. Esta carta va incluida en
el prlogo del mencipnado editor .la Historia.
1
Se entiende: " .y, en el mismo ao . "
No pa:rec~ pues . q~e el nombran{iento fuera provocado por los mritos de
Veytia, sino por I~ inl~t>ncia de la familia en el lugar. Esto, claro est, no quiere
decir que no tuviese cualidades para desempear ese cargo.
0 No existen pruebas de que haya vi~jad por tantos pases, y es muy prpbable
que Fr. Antonio, como hijo; exagere, igual que lo hace, sin duda alguna, en otras
ocasiones. En cuanto a la bsqueda ce "monumentos de la antigedad" no parece
probable que fuera as. A mi parecer lo ms certero es suponer que, segn se ver
ms adelante, fu Boturini el que le despert esta aficin.
~---
-----
81
';
zc::::.. _;s?T'-
jj- ' -
='
MARIANO VEYTIA
como ignoraba esta especie, y la del grande afecto que este seor co11Serv
a estos religiosos, que fueron sus primerns maestros, es disculp_able le coloque
en el nmero de los que escribieron con el fin depravado de infamados: sirviendo esta narracin que ~e vino al caso para volver por el honor de
quien me di el ser y lecciones de toda virtud . .. "
ocho calendarios, que es el orden como se haban de colocar, en fojas setenta y una, y conclua con el mtodo de contar las semana$ en Mechoacn .
"Un cuadernillo de tablas cronolgicas.
"Otros nueve cuadernillos sueltos.
"Un tomo de d cuarto, intitulado Libro de fiestas de indios y su
explicacin, en cuatro cuadernillos, con sesenta y cuatro fojas, y veinte 'Y
dos estampas de los dolos con sus nombres.
"Otro que se intitula: Baluartes de Mjico, e historia de las cuatro sagradas imgenes de Nuestra Seora.
"Historia de la fundacin de Puebla, en cuarenta y ocho cuadernos que
componan cuatrocientas setenta y cuatro fojas, sin inclur los papelitos de
notas y adiciones.
"Un mafia pintado, como estaba antes de la ciudad de Mjico, de tres
varas de largo y caria para enrollar" 9
"Fuera de las obras dichas escribi una historia eclesistica. Otra de
la imagen que se venera en el convento de Franciscos de Puebla con el nombre de la Conquistadora. Medio tomo de a folio de poesas castellanas de
su propio marte. Varias disertaciones polticas". .
"Un tomo de la Historia general del Reyno, con dos libros primero y
segundo, y parte de otro, compuesto de cuarenta y cuatro cuadernillos, y cuatrocientas setenta y sei~ fojas, con exclusin de las sueltas de notas y adiciones.
"Otro libro intitulado: Discurso preliminar de la historia antecedente,
en dos cuadernos.
"Otro primero, de la re/ erida historia general, con siete cuadernillos 'Y,
' Quien desee consultar estos otros datos, vea la "Advertencia" de Ortega al
"Apndice" de la Historia, compuest!> por l mismo.
1
Esta obra no se estudia aqu, porque no ofrece los datos que, para caracterizar a su autor, nos proporciona la Historia Antigua d~ Mxico. Por otra parte, de
un anlisis de ambas obras slo resultaran repeticiones superfluas. El manuscrito men
donado se public en 1931. Vase la Bibliografa al final de este ~studio.
##e
"El caballero Boturini que trabaj muchsimo en la inteligencia y explicacin de este calendario, a quien debe el pblico haber sacado de las
oscursimas tinieblas en que yaca este precioso resto de historia antigua, como
la invencin de tantos exquisitos y estimables monumentos que recogi
a fuerza de imponderable& fatigas, y a quien yo me confieso enteramente
deudor de las primeras luces e instruccin en los principales puntos de esta
Historia . .. " ~.
,..
'.
f..
-- -----.;;;;::""~--~-)~ii:a niii::=i-!:J::q:!::i-,.:;.;:,.,,.=:.::.==C::'lfiE:ii:-jHiiiiiii-"arnauiiiiii!'llii""iii-._,;o;;o1
1
.,;jr
""'M1c:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
...
11:
"J:"
~~
o he trabajado en esta obra con notable esmero y .girando siempre
::b~e los m~smos principio~ que establ~ce Bqturini, y aprend de l. Me he
zlzdo no solo de los pro/Jzos manuscritos y documentos que l recogi, sino
ur":bin. de las mismas tablas cronolgicas que l. dej comenzadas de su
qc!'n_o: sin embargo no alcanzo ni percibo el cmputo' que l se figuraba ...".
cr:.ristoria, t. I, pp. 51-52).
oc
w Se percibe !lqu el vehemente deseo de afirmar la propia personalidad
ente a Ja del maestro. En otros trminos: Veytia no quera pasar por un
mero expositor de las ideas de Boturini, y por eso recalca, siempre que hay
ocasin para ello, las diferencias de opinin. Quiz donde se ve esto ms
claramente es en lo referente a la cronologa. En efecto, nuestro historiador ataca por los cuatrp costaqos la versin del erudito italiano, y, por
fin, dice:
"Quisiera haber podido proponer a.. Boturini estas dificultades, para or
sus respuestas, y puede que algn ingenio superior al mo limitado pueda
componerlas. Entretanto projJongo lo que alcanzo, sin .presunciones de censor, para que el lector se instruya y tome el partido que gustare". (t. 1, p.
62).
Sobre este sistema [el de Boturini] no m ha.sido posible ajustar ningn c6mputo, ni averiguar. el tiempo en que han acaecido los sucesos de
MARIANO VEYTIA
85
esta historia. Todos los he sacado sobre el que dejo explicado y continuar
me parece que felizmente, como se ver. (t. 1, p. 63).
. 8x plicar, y
!:
~
~
, Dicho de otra otra manera: el sistema cronolgico de Boturini es totalmente errneo, y, por lo mismo,' intil. Represe, sin embargo, en que Vey-.
tia no deja nunca de reconocer al italiano su gran mrito. Y esto no slo
por un natural agradecimiento sino tambin, y principalmente, porque tal
1
era su firme creencia. De no ser as no tendra tanto cuidado en subrayar
su propia labor. Nadie teme ser eclipsado por un hombre mediocre, y por
eso el mejor homenaje que Veytia pudo rendir a Boturini, estriba precisamente en aquello que l consideraba como todo lo contrario; es decir,
en sus censuras.
86
MARIANO VEYTIA
del Per se e.vtienda hasta Quautemalan; pero no admite disputa que Her
Corts, conquistador de la Nueva Esj1aa, penetr hasta Honduras,
y hasta all e.rtendi su descubrimiento '.}' gobierno, ni menos el que hasta
all llegaba el pas que los indios llamaron Anhuac, j1or estar situado entre los
dos mares, '.)' las noticias que de estas tierras di~ron a Corts en .Mjico
fueron. las que lo movieron a emprender su descubrimiento: y siendo cons.
ta11te en la historia que voy a escribir que Quautemalan y toda su dilatada
provincia fueron feudales de los emperadores de Texcoco,sus primeros mo0narcas en este pas, con justo ttulo debo yo comprender bajo el Nombre de
Nueva Espaa todo el terre_no que se demarca desde el istmo de Panam para
el Norte". (T. I, pp. 34).
"las [noticias] que con tanto esmero, cuidado y primor procuraron ellos
conservar en sus pinturas y mapas histricos, ponindolas en la maypr cta.
ridad y pureza que me se.a posible, para deshacer los errores, implicancias
y confusiones en que han incurrido los autores en lo poco que hasta ahora
han escrito en esta materia." (T. 1, p. 5).
~ nando
1.fucho habra que decir de este prrafo; pero sealaremos tan slo
aquellos errores que ya lo eran para historiadores de la poca, como CJa.
vijero. En primer lugar, la en9nne extensin de terreno que comprende
bajo el nombre de Anhuac, y que entraa no slo un error. de interpreta
cin filolgica, sino tambin -y es lo que aqu nos importa- una inconcc
bible falta de sentido histrico, al atribuir a los indgenas el conocimiento
de un conjunto tan enorme de tierras. Porque, en efecto, existe una palmaria contradiccin entre la atribucin de un feudo tan lejano como Gua
temala a los reyes de Texcoco, y el hecho, afirmado por el mismo Veytia,
de que las migraciones de los indgenas duraran siglos. El mismo pudo, pues,
darse cuenta de lo absurdo de esta atribucin, dadas las dificultades enor
me? del transporte a. pie; en nuestra poca no cabra ya duda alguna, aunque slo fuera por el conocimiento que tenemos de las regiones que se.ra
preciso atravesar para llegar a Guatemala. Otro grave error conviene sealar desde ahora: y es que aunque Veytia se propone incluir en su obra la
historia de las regiones que se encontraban ms al sur en la Nueva Espaa, no .menciona para nada la esplndida cultura maya, ni otras que parece
haber ignorado por completo. En realidad, su historia se limita prctica
mente a la altiplanicie, aunque con constantes referencias a otras partes,
pero tan vagas, que" el lector acaba por perder el sentido geogrfico y se
confunde sin remedio. Este es uno de los ms graves defectos de nuestro
autor, y~ que nadie puede pretender formarse una idea clara -aunque sea
errnea- de la historia antigua de Mxico con su sola lectura. Porque lo
falso es a veces claro, pero en Veytia ni esta cualidad tien!!.
Sin embargo de todo esto, l parece considerarse a s mismo el primero que emprende la difcil tarea de exponer la historia antigua apoyado en
los documentos irrecusables de los mismos indios, y as habla co~ gran
empaque de dar:
87
5-6).
.
,,
t
1
!J
... ------------------~](.
SS
!@
JZAA-
*xv-
aw
:i'
88
MARIANO VEYTIA
cnsuanos ms acreditados aceptaban esto; pero s es criticable la afirmacin de la unidad lingstica de todo el mundo indgena. Un hombre que
-<:orno Veytia afirma de s mismo-- hubise hecho estudios de esta natu
raleza no poda, .en rigor, hacer semejante afirmacin. Pero Veytia resuelve
la dificultad c:on esa falta de crtica que le caracteriza,, diciendo que las
lenguas indgenas se formaron "por corrupcin del legtimo idioma Nhuatl
que asientan unnimes los autores haber sido el primitivo". (T. I, p. 142).
Esto de "asientan unnimes los autores", sin decir cules, es muy usado por
Veytia cuando hace alguna de estas afinnaciones difciles de mantener. Pero en un historiador que, como l, se presenta con pretensiones de fundar
en documentos todo lo que dice, no es honrado recurrir a estas tretas nada
eruditas. Adems, Veytia recoge muchsimos disparates, por otra parte,
bien fciles de comprobar:
"El caballero Boturini. crey6 que los toltecas fabricaron la. pirmide
de Cholula por remedar la torre de Babel;. pero la pintura moderna que
alega en conf irmaci6n de ese error, que d comn en el vulgo de la Nueva
Espa1a, es obra de un cholulteca ignorante y contiene falsedades, anacronismos y des pro psitos." (Historia Antigua de Mxico, T. I, pp. 180-1).
,
'
"Volliendo a cobrar el hilo de nuestra historia, 'digo, que multiplicado considerablemente el linaje h!imano, dicen, que temerosos los hom
bres de otro Diluvio, y queriendo hacer su nombre famoso, emprendieron la
fbrica de una torre muy alta a que dan el nombre de Zacuali, y que pasadas cuatro edades (que son ocho siglos de los suyos de a cincuenta y dos
aos) desde el Diluiio, en un ao que sealan tambin con el jeroglfico de
un pedernal, cuando ms empeados estaban en la fbrica de su torre, de
repente se les confundieron las lenguas de modo que unos a otros no se
-entendan, con lo que ces la fbrica y todos se dividieron esparcindose por
la redondez de la tierra." (T. I, p. 15).
.~
"Subsiste en nuestros tiempos un monument'o irrefragable, as de la constante y perfecta noticia que tuvieron estas gentes de la fbrica de esta famosa torre y el.artificio de su construcci6n, como de ser ellos descendientes de
aquellos -que intentaron poner en prctica tan arrogante proyecto. Este
es la famosa torre de Cholollan, fabricada por la nacin Ulmeca, una de las
p~imeras que poblaron el pas del Anhuac,' con el mism~ soberbio fin' de
hacer famoso. su .nombre, y dura en n~e.stros d~s porcin considerable de sus
ruinas en dicha ciudad .de Cholollan, a tina legua. de la Puebla de los Angeles, en figura de cerro macizo con la subida por la parte exterior." (T. l,
PP 18-19).
Tambin en Clavijero encontramos algo referente a esta pirmide:
89
'r.
l.,.
g,p,.,....7'"MM''
;5
_,.
f' c~"m4"1rg
E L,,..
'4Jlbcw
~mwu-
MARIANO VEYTIA
"El modo que tuvieron para pasar estos estrechos, brazos de mar y ros
que demarcan, fu en balsas cuadradas, formadas de carrizos o palos ligeros,
y en canoas chatas a que dan el nombre de Acalli, que significa casa de agua,
y as las pintan, y sobre ellas las personas que pasan, unas sentadas y otras
echadas o tendidas a lo largo de la balsa o canoa. Pero ninguno de cuantos
mapas he visto demuestran el modo con que las gobernaban, porque ni se ve
persona que a .nado las gue, ni remo o pala con que desde encima de ellas
las gobernasen, ni sobre esto he hallado noticia alguna en los manuscritos.
Pero no siendo creble que se arrojasen al arbitrio. de las aguas, ni que sin
remo o remolque pudiesen pasar, debemos suponer que de uno o de otro
modo lo ejecutaron, aunque no lo describan, si no es que se sirvieron de los
brazos en lugar de remos: que a esta sospecha me gua el ver, como he dicho,
que las personas que pintan en la balsa; unas estn sentadas y otras tendidas,
y de stas he visto en tal cual mapa algunas que parecen tener los brazos
extendidos por fuera de la b~lsa, con lo que quieren acaso denotar que stos
[es servan de remos p~ra guiarla" (T. 1, pp. 22-23).
90
"Los montes, valles, ros y mares por donde caminaron es jJUnto poco
menos que imposible sealar individualmente cuales fueron, porque careciendo
sus mapas de rumbos y dimensiones como que ignoraban el uso de la aguja
y d_el comps, no es fcil acertar a decirlo". (T. I, p. 20).
"Pero con todo la uniformidad de los mapas ~tinerarios de tantas diversas naciones que quisiero.n conservar la memoria de su origen y peregrinaciones hasta estas tierras: la universal asercin de todos los intrpretes de
estos mapas que eran descendientes de ellas mismas: la existencia de muchos
lugares y terrenos que hasta nuestros das conservan los mismos nombres:
la generalsima noticia que los espaoles hallaron en todas estas gentes de
saalar su antigua patria en la parte del Norte de la Nueva Espaa: la
existencia de la poblacin de Tlapallan, sea la primera o la segunda de este
nombre, que en esto hay variedad, como dir despus; y finalmente, el no
hallarse rastro alguno de que puedan h~ber venido por otro lado, convencen
plenamente que_ la venida de estas siete familias, qu su pongo ya entonces
numerosas, desde el campo de Sennaar a estas regiones, fu por la Tartaria
a entrar por lo ms septentrional del continente de la Amrica, siguiendo unas
cuadrillas el rumbo por la tierra firme y otras por la Pennsula de California;
de donde pasaron al continente atravesando el estrecho que intermedia".
(T. 1, p. 20).
I'
l~
i:
.
1
i'
91
Este prrafo que tanto nos dice de su autor, no requiere crtica. Cualquiera puede hacerla por s mismo. Pero ahora pued~ verse con mayor claridad el absurdo que entraa ese afn de Veytia de presentarse como historiador erudito, porque de muy poco sirve el apoyarse en documentos si
stos s.e utilizan con el "criterio" dd prrafo precedente:
"Algunos de nuestros autores espaoles que escribieron de cosas de
Indias, y llegaron a la noticia de haber habido gigantes en este pas, se
empean en probar con razones y autoridades sagradas y profanas la real
existencia de ellos, tanto en este Nuevo A-fundo como en el viejo. Alas
yo, siguiendo el mtodo pro1mesto, y separado de discursos y especulaciones,
refiero sencillamente' lo que hallo en las _historias de estos. naturales''. (T.
I, p. 28).
azsam
93
MARIANO VEYTIA
H.
'.'
M.-7
; sr>Nner==n=
f,,53
"'-
~-!!
94
dnc;
).
Subrayado de V. R.
MARIANO VEYTIA
95
Y contina:
"Oigase al vulgo cmo habla cuando se trata de eclipses, cometas y
otros fenmenos, del curso de los .astros, de las figuras y colores de las nubes,
del iris y otras cosas semejantes, y se hallar que estn imbudos y encaprichados en una infinidad de fbulas y cuentos ridculos. Pues -qu, si
se habla de historia, de noticias antiguas y casos prodigiosos? No se halla
cosa ms com1n en cada nacin y en cada pueblo, an de los ms pulidos,
sin exceptuar las cortes, en que la gente vulgar no est preocupada de innumerables fbulas y disparates increbles". (T. I, p. 38).
Aqu como en lo que sigue pdra decrsele, para seguir con el vulgo,
que se aplique el cuento:
"No hay autor alguno hasta ahora de los nuestros que haya escrito
'tanto de la historia antigua de estas naciones como el Padre Torquemada.
Recogi muchas noticias, y dice en varias partes de sus escritos que trat
a personas instrudas en ella, que vi sus mapas histricos, que tuvo varis
ruedas de estos calendarios; y en el captulo anterior [al que cita VeytiaJ habla
de una de ellas con toda su explicacin hecha por el padre Fr. Toribio
Motolina, que fu uno de los primeros religiosos de su Orden que vino a
estos reinos, y dice que -le caus admiracin la extraa curiosidad de estos
naturales, y le quito la duda que antes de comenzar a escribir tena de
cmo se poda tener noticia de sus cosas, y referir con puntualidad lo sucedido
de mil aos atrs como lo hace. Sin embarg~ de todo esto, porque no lleg
a comprender la cuenta de sus semanas se opone ~ la asercin de los que
decan que era muy ingeniosa y no contena error alguno, y establece como
infalible que es adivinatoria, que no es lcita, que es muy perjudicial y
supersticiosa, y lo que es ms para nuestro asunto, nos deja enredados en
mil confusiones". (T. 1, p. 102).
_,
alit'
los
'~Las otras cuadrillas que ;quedaron atrs, y dicen haber sido las de los
mejicanos, teochichimecas y otros; . pasaron tarnbilrt el estrech en balsas;
pero se dieron maa para afianzarlas sin despojarse de :sus ropas. Habiendo
'
MARIANO VEYTIA
97
,.
98
t'\'
,-#
.. ~: '"""'"-=
;;,AZULA
obra. Por eso tiene siempre una riqueza no slo informativa sino tambin
de interpretacin de Jos hechos. Entindase bien que esta crtica no va
encaminada a negar el valor de la erudicin, sino a ponerla en su lugar. El
estudio concienzudo de los ?ocumentos es indispensable para un buen trabajo
histrico; pero indudablemente no es Ja historia, sino algo previo a ella, del
mismo modo que la naturaleza no es Ja fsica, pero s el material de esta
ciencia.
BIBLIOGR~FIA
DE MARIANO VEYTIA
"Un tomo de la Historia general del Reyno, con dos libros primero y
segundo, y parte de otro, compuesto de cuarenta y cuatro cuadernillos, y
cuatrocientas setenta y seis fojas, con exclusin de las sueltas de notas y
adiciones.
'
"Otro libro intitulado: Discurso preliminar de la historia antecedente,
en dos cuadernos.
"Otro primero, de la referida historia general, con siete cuadernillos y
ocho calendarios, que es el orden como se haban de colocar, en .fojas setenta
y una, y conclua con el mtodo de contar las semanas en Mechoacn.
"Un cuadernillo de tablas cronolgicas.
"Otros nueve .cuadernillos sueltos.
"Un tomo de a cuarto, intitulado Libro de fiestas de indios y su explicacin; en cuatro cuadernillos, con sesenta y cuatro fojas, y veinte y dos
estampas de los dolos con sus nombres.
"Otro que; se intitula: ~aluartes de Mjico, e historia de las cuatro sa'gradas imgenes de N ucstra Seora.
"Historia de la fundacin .de Puebla, en cuarenta y ocho cuadernos
que componan cuatrocientas setenta y cuatro fojas, sin incluir los papelitos
de notas y adiciones.
1
Los datos bibliogrficos -con excepc1on de .los libros editados- han sido
proporcionados al Sr. Ortega, editor de Veytia, por el hijo de s.tc. Es difcil determinar su autenticidad, pues las ms de las obras han desaparecido.
-99-
.............
~----------------------~~~~~~-----..1~.~.-~
,,.
100 '
OBRAS EDITADAS
_ Tezcoco en los ltimos tiempos de sus antiguos reyes, o sea relacin
tomada de los manuscritos inditos de Boturini; redactados por el Lic. D.
Maria~o Veyti. Publcalos con -notds y adiciones para el estudio de la juventud mexicana, Carlos Maria de Bustamante. Afxico, Imprenta de Ma- riano Galvn Riuera, 1826.
. (El contenido de este libro es, en realidad la ltima parte de la Historia
Antigua de Mxico de Veytia. No ofrece garanta alguna porque Bushunante
afinlla en el prlogo que "tan importante redaccin la formar de los escritos de Boturini coordinados por Veytia que hasta ahora estn inditos,
aunque notablemente aumel:ltados por m.").
Historia Atitigua de Mjico, escrita por el Lic. D. Mariano Veytia.
La publica con varias notas y un apndice el C. F. Ortega, Mjico, lm
prenta a cargo-de Juan Ojeda, calle de las Escalerillas nmero 2; 1836.
. Historia de la fundacin de la Ciudad de la Puebla de los Angeles en
la Nueva Espaa, su descripcin y presente estado. Su autor: El licenciado
don Mariano Femndez Echeverra y Veytia. Puebla, 1931.
Mariano Veytia.-Historia Antigua de Mxico. Mxico, Editorial Leyenda, S. A., l 944.
.
(Esta es una reproduccin exacta de la anterior, inciuso el estudio de
Ortega.).
.~
''
ANDRES CAVO
-I03-
ANDRES CAVO
de Tenagra, )' la public en ,\lxico el ao de 1836, en, la imprenta de Abadiano, -2 tomos en 41>; bajo este ttulo: Los tres siglos de Mxico bajo el
gobierno espaol. Plcga a Di~s que el editor, que en verdad no pecaba de
escrupuloso en el manejo de escritos ajenos, se haya contentado con variar
slo la portada! 1a en la adtiertencia que puso al principio, confiesa que
"ha corregido una u otra palabra que le pareci menos. castiza, y que ola a
patavinismo": mucho ser que su pluma lozan~ y desenbarazada no se haya
extendido ms" 1
105
"
Por eso Cavo no dedica su obra a ningn mecenas que pudiera ayudarle
a salvar las penurias del desti.erro, sino al. Ayuntamiento de Mxico, la ciudad
cuya historia escrib~; y por eso, ya en el prlogo aparece el elogio entusiasta,
tpico del desterrado:
- - -..1'.1:1:""1'...
"'""'- - -
107
'j
.1
1o6
Cavo s~ form en este ambiente y es por eso que su estilo resulta de una
claridad extraordinaria. Sin embargo, Bustamante dice que haba.
": .. una u otra pa1abra que me ha parecido menos castiza y que ola a
patavinismo, porque era imposible dejara de pegrsele a un hombre que
b1lo trataba con italianos y no _cultivaba el castellano".
Ms. probable me parece, sin embargo, que Cavo haya hecho uso de
e conocimiento del latn; empleando algunas palabras en su sentido eti,10lgic'?. y no .i::n el usual, lo que unido a la ci~cunstancia de su permanencia
\tn Italia, debi de parecer a ese feroz nacionalista que fu Bustan;1ante,
\ma muestra de patavinismo.
\~
~
Como se ve, Cavo hace resaltar l~ novedad de 'su empeo para enumerar
ms adelante las dificultades que se Je opo~en:
"A un sujeto dester~ado lejos de su patria como yo me hallo, faltan los
Recurdese que Alegre tradujo ya' los tres primeros cantos del Arte Potico
de Boileau.
En realidad, estas ltimas razones son las que nos mueven a la indulgencia con un historiador cuya obra est plagada de errores, ya que an hoy
-ms de dos siglos y medio despus de haber escrito Cavo- se cierne una gran
oscuridad. sobre muchos puntos de la historia co1onial de Mxico. Pero en lo
que no podemos ser indulgentes es en aquello que no depende de la poca ni
de las fuentes, ni de ninguna otra causa ajena al historiador, sino del historiador
mismo. M_e refiero a la afirmacin citada anteriormente segn Ja cual "trata
de la historia moderna de la ciudad de Mxico". Claro est que Cavo no
aade "exclusivamente", lo cual sera absurdo y, sobre absurdo, imposible.
En efecto, Ja Historia civil y poltica de Mxico se ocupa en realidad de todo
el Virreinato, pero partiendo de la capital. Esto tiene la ventaja evidente
de situarse, por as decirlo, en el centro de gravedad de la Nueva Espaa;
pero por otra parte -y vuelvo sobre un tema mencionado antes-, imprime
a ia obra una rigidez que le impide analizar con cuidado los sucesos ajenos
a la ciudad de Mxico, cuando stos ocurren en el Virreinato, y le hace
ignorar casi por completo los de la Metrpoli y Europa en general, sin embargo de que en muchas ocasiones tienen una evidente e importante relacin con su tema. Claramente se ve en esta voluntaria limitacin una cierta
astucia, y no del mejor gnero. El autor, consciente de los defectos de su
obra, nos promete tan slo narrar la historia de una ciudad y, por lo tanto,
todo cuanto diga que no caiga dentro de Jo propuesto, nos vendr como un
don extra y generoso, que debemos apreciar sin crtica. Pero en buena
lid, y a pesar de la pretendida limitacin, hemos de reconocer. que Cavo
emprendi la historia de la Nueva Espaa, aunque, debido a su carencia
de medios informativos, le fu imposible escribirla completa, p~r lo cual se
adelant a las crticas, haciendo en el prlogo la salvedad tantas veces mencionada.
Lo cierto es que -aparte de la pobreza de informacin que no hemos
de reprocharle aqu, pues consideramos una cicatera exigir lo contrario a
un hombre que inicia tan ardua tarea con tan escasos medios -Cav~ tiene
un concepto bastante pobre de la historia.
"El mejor y ms verdadero estudio de la historia patria. ser aquel
que considere la patria en parangn y en: conexin con la ~istoria universal
)' con sus leyes, como parte del gran todo universal, iluminada por los mismos
Obsrvese, de paso, cmo i.nsistc en el hecho de su destierro.
j
-~
108
HISTORIADORES
MEXICA.~OS
astros que hari irradiado su luz sobre otros tiempos y otros pueblos y ame
nazada por lo.f mismos abismos y el mismo riesgo de caer en la misma noche
eterna si no sigue desarrollndose como otros, con arreglo a la misma gran
tradicin general" 4.
He aqu, expuesto en pocas palabras por un gran historiador, ~l concepto justo de historia nacronal. Pues bien, Cavo casi nunca relaciona la
historia patria con Ja del mundo, y cuando Jo hace, soslaya los temas de un
inodo escueto y, lo ,que es peor, superficial. Veamos un claro ejemplo:
"Comenzamos a escribir la historia de uii ao 1 que fu de los ms
turbulentos, por haber pasado la monarqua espaola de la familia de los,
austracos a la de los Barbones, por cuya causa se conjuraron contra Espaa
y Francia casi todos !s reinos de ~a Europa, pareciendo que una u otra,
o acaso ambas, haban de quedar arruinadas; pero Dios que fcilmente desi:qncierta las cuentas de los mortales 11, de' las sangrienta$ guerras que si
guieron naci la exaltacin de una y de ofra. Bien es verdad, que en aquellos
"primeros. aos de furor en que las Espaas estuvieron divididas en bandos,
se debilit la monarqua, y de esta debilidad de la madre patria result en
el Nuevo .l1undo que el gobierno prdiera a los principios parte de su ac
tividad; pero con la mejora del buen partido, poco a poco no slo recobr
su vigor, sino que se adelant tanto, que llg al es/Jlendor que en nuestra
edad go:.a". (Lib. dcimo; p.p. u8-119).
ANDRES CAVO .
109
y el retraso que con todo esto sufra el desarrollo de los intereses nacionales.
Las prdidas territoriales no fueron de menos im pqrtancia . .. ".
"La experiencia de la gu'err~ de Sucesin no influy lo ms mmtmo
en -la poltica internacional subsiguiente. Por -una parte, la natural alianza
, con Fr<fncia, puesto que la dinasta reinante era comn, tena que arras~rar
a Espaa a sufrir las consecuencias de las enemistades francesas. Esta solidaridad poltica se remach en 1761 y 62 con la firma, entre Espaa y Francia,_
de la alianza llamada "Pacto de familia".
"Por otra jJarte, era humanamente imposible, no slo para los reyes, sino
tambin para la o piniTJ esjJaiola de entonces, ver con indiferencia los ataques continuos y de variado gnero con que Inglaterra procuraba minar la
dominacin hispnica ~n Amrica y causar perjuicios a su comercio.
"A las dos mencionadas cauias fundamentales de pugna internacional,
se unieron luego ambiciones personales de la familia real espaola con referencia
a territorios de Italia. De lo cual se siguieron, durante casi todo el siglo
XVIII -salvo el breve perfodo de neutralidad absoluta en las contiendas
inter'!acionales y de poltica pacfica, flebido al rey Fernand' VI, sucesor
de Felipe V--, guerras de Espaa con In'glaterra y con Austria principalme~te, las cuales perpetuaron los inconvenientes 1'
dichos con relacin a 1
.
la poca de los Austrias. Resultado prctico de estas guerras fu el hecho
de que, al comenzar el siglo XIX, ta corona espaola hubiese perdido defin_itivamente todaJ las posesiones extra peniizslares de Europa (excepto las
Baleares y Canarias), parte ele las africanas y algunos territorios de Amrica.
"Las re/ormtis administrativas se extendieron tambin a los territorios
coloniales. En rigor, no pueden . atribuirse todos los cambios y novedades
que en este P!-lnto hubo, al espritu que caracteriza los producidos en Espaa. Parte de ellos, sin duda, obedeci a( propsito de cortar corruptelas,.
abusos y descuidos ,en el go.bier1io de aquellos pases, as ~orno al de regularizar el funcionamiento de la Hacienda colonial y aprovechamiento de las
rentas. Otra parte fu natural imposici.n del cambio que en Europa se.
haba producido, y cada dia lograba mayor auge, en punto de las ideas econmicas rel~ivas a la rique;;a de. las .naciones y al comercio. Algunos tambin se debieron al desarrollo de .la colonizacin misma, que exiga 11uevos
servicios y rganos de gobierno, y a los ~fectos que a travs de dos siglos
haban causa~o ya la emigracin y la e~plotaci1i de. los. productos '11aturales
de aquellas tierras.
"A pa-,tir de 1789 y~ fu jJermitido d trico de Espaa con .todos los
territorios coloniales. Tambin se autoriz el libre comercio internacional
H .. M.-8
IIO
ANDRES CAVO
I I I
p. 92).
112
de1 conquista
. dor ,
por apologista
Este hecho resulta inslito, porque Berna!, testigo de vista ~ada afecto a
Corts y que pasa: por el sumo de la veracidad, debiera lgicamente ser el
n"Joyo principal de un historiador que se. manifiesta repetidas veces disco~
Grme con Ja conducta del capitn espaol. La cuestin planteada as1,
E'sulta, a pesar de su aparente claridad, enormemente confusa, porque el
C:Jtudioso contemporneo estara siempre dispuesto a descartar a Cavo, como
'i)ele hacrse con todos los que utilizan a Gmara, y con Gmara mismo.
9~ro no es esta la posicin justa ni mucho menos. Si queremos tenerla
1bremos de buscar la verdad en el eterno pleito de la historiografa de la
lnquista: el de Gmara y Bemal. Claro est que no hay en l una verdad
LGltunda y tajante que nos pemiita decidir sin dejar atrs puntos oscuros:
G2fsgraciadamete s~os existen, pero han sido reducidos al mnimum gracias
~i; brillante estudiq de Ramn Iglesia Cronistas e historiadores de la conquista
de J.fxico 11 Iglesia empieza por plantear el problema del punto de vista,
esto es examina las razones por las que -los contemporneos tienen prefe'
.
rencia por Berna! Daz sobre Gmara:
_,"Corts con todos sus defectos -dejara de ser hombre si no los tuviera -era un hombre supe1ior. Y esto es lo que., no quera admitir Berna!:
el carcter de excepcin que tiene la personalidad de Corts. Para Berna!,
Cort~ era un buen capitn, fruta que abundaba entonces entre los espaoles. Para Gmara Corts era un genio. Y hoy los historiadores ven con simpata el testimonio de Berna!, por la r;zisma razn que les hace exhuma~ devo,. No estaban ,an editados.
11
ANDRES CAVO
lamente cualquier declaracin de cualquier criada que pueda ser des/ avorable al conquistador en su proceso de residencia. Todo ello, claro est,
. en nombre de la imparcialidad histrica" 12
'
"Las cosas se aclararan, tal vez, si" admitiramos .que tan parcial es
Bernal Daz como Gmara, que sus puntos de vista son opuestos, lo cual se
manifiesta sobre todo cuando enjufrian la obra de Corts. Gmara, el capelln del marqu, del Valle, que tiene con .l estrecha relacin durante s.u
estancia en Espaa, escribe su vida " recibe dinero por hacerlo 15 En cambio
11
"
11
ANDRES CAVO
116
"
ANDRES CAVO
II7
Fu~ misericordioso, y ninguna cosa encarg6 ms a sus hijos que la limosna". (Libro cuarto, p .. 4 7).
Como se ve, la descripcin del conquistador la copia Cavo casi ntegramente de Gmara, aunque existen algunas variantes de importancia.
En primer lugar, llama la atencin que la energa del estilo de Gmara se
pierde en su seguidor, principalmente por' las partculas de unin que pone
entre las frases, all donde el humanista espaol usa signos de puntuacin
que le permiten ms concisin y, por lo rrsmo, ms fuerza. Adems, Cavo
desvirta en ocasiones el sentido que da Gmara a su descripcin, por ele-.
gancias retricas. As, donde ste dice: "Ten~ gran fuerza, mucho nimo,
destreza en las armas", transcribe Cavo, haciendo una gradacin retrica:
" ... de, nimo grande, de mayores fuerzas, de temperamento robustsimo ... ".
Mientras Gmara, con su ejemplar sobriedad dice: "Deleitbase de tener
mucha casa y familia, mucha plata de servicio y de respeto'', Cavo, por
"elegancia" estilstica vara el sentido de la afirmacin en esta forma:
"Sobre todo ostentaba eI tener gran familia y plata labrada para su servicio".
Por ltimo saltan a la vista mixtificaciones evidentes: "Vesta ms polido
que rico, y as era hombre limpsimo" (Gmara); "en las necesidades venca an a los soldados gregarios en el desalio de su persona" (Cavo). Lo
curioso es que ste se contradice, pues ~s adelante ai!ade; "Su vestido
ms era pulido que rico". Sealemos !ambin como variantes, el fragmento
que empieza: "Fu dotado de ingenio verstil. .. ", y varios detalles caractersticos -el juego, las mujeres, etc.- que Cavo no men~iona.
Parece, por lo visto, que . nuestro autor trata mejor a Corts que el
mismo Gmara; pero no nos dejemos engaar por un solo prrafo y veamos
otros fragmentos, en los que le acusa infundadamente:
"Todos los que estn bi~n instrudos en la historia de las Indias orientales, saben que Diego de Velzquez desde. Cuba despach a Corts a la costa
del reino de A.fxico, haciendo casi todos los gastos de aquella expedicin 18
y por eso en nombre suyo se deba tomar la posesin de cualquiera conquista que se lograse; pero Corts falt a la fidelidad que deba a su bienhechor porque luego que surgi en Veracruz y conoci que aquella tierra era
mu}' rica, con~ibi el designio de fabricarse una brillante fortuna". (Lib.
primero, p. 7) .
Es decir, Cavo, sobre falsear la verdad en lo que se refiere al pago
11
..,.,,_,, . ,......---
ANDRE;S CAVO
de la expedicin, considera a Corts un vulgar ladrn que "falta a la fidelidad debida a su bienhechor" por las riquezas que sus conquistas pudieran
proporcionarle. No sigue aqu a Gmara ni a ninguno de los "bien institudos
en la historia de las Indias", segn veremos. He aqu la versin de Gmara:
l aquel viaje, unos vendan sus haciendas para buscar armas y caballos 23 ,
otros a hacer pan cazabe y tocinos para matalotaje, y colchaban armas
de algodn, y se aperciban de lo qu haban menester lo mejor que podan" 24
118
1
l!
!'
li
l
!
"Entre tanto que vena la licencia de los gobernadores comenz Fernando Corts de aderezarse para la jornada. Habl a sus amigos y a otros
muchos para ier si queran ir con l; y como hall trescientos que fuesen,
compr una cnrabeia y un bergantn para con la carabela que trajo Pedro
de A/varado 19 y otro bergantn de Diego Velzquez, y proveylos de armas,
artillera y municin.. Compr vino, acccite, habas, garbanzos. y otras cosillas. _Tom fiada de Diego Sanz, tendero~ una tienda de buhonera, en
setecientos pesos de oro. Diego Velzquez le di mil castellanos de la hacienda
de Pnfilo de Narvez, que tena en podt_r por su ausencia, diciendo que no
tena blanca suya; y di a muchos soldados que iban en la flota dineros con
obligacin de mancomn o fianzas". (Vol. I., pp. 75-8).
II9
Bernal, fiel a su .propsito de sealar los mritos de la masa expedicionaria, indica que los componentes de ella contribuyeron, con la venta de
sus haciendas incluso, a los gastos. Corts, como habr visto el lector, no
se qued atrs, pues hizo uso de su prestigio en la isla para obtener prstamos de consideracin. Adase a todo lo dicho, que Velzquez cambi
de opinin a ltima hora, intentando quitar a Corts el mando de la. expedicin. Gmara lo indica clara y brevemente (Vol. I, p. 57 y ss.);
pero Berna} se extiende mucho en el relato de los varios intentos que hizo
Velzquez para encarcelar a Corts. ( Varue ca p. XXI y ss.) .
Con esto quedar bien clara ia injusticia de Cavo al acusar al conquis~dor de infidelidad para con su bienhechor: en primer- lugar porque
Velzquez no fu bienhechor de Corts, y en segundo porque hombres que
arriesgaban sus haciendas, y lo que es ms, sus vidas, tenan pleno derecho
a seguir a quien gustasen, y de sobra sabemos que no erraron al elegir a
Corts. Pero lo que me importa subrayar es la manifiesta animosidad de
Cavo contra el Conquistador, y el hecho de que no cuide de sus fuentes (en
este caso Gmara) cuando desea exponer sus propias ideas, importndole poco,
, por lo visto, que stas tengan o no fundamento en la verdad histrica.
Hasta aqu he analizado las cualidades de Cavo en el plano puramente
histrico, que es por otra parte el que corresponde a este estudio; pero sera
injusto dejar al lector con la idea -desde luego evidente- de que el autor
de la Historia civil y poltica es tan slo un historiador aficionado, y no
de los buenos, cuando hay en l otros mritos de mucha consideracin, aunque, eso s, en un terreno distinto del hi_storiogrfico. 1--fe refiero a su alta
significacin como elaborador de la nacionalidad mexicana y precursor
de la independencia. Se dir que no tuvo ocasin de influir en sta, lo cual
es cierto, ya que la Historia civil y poltica no se public hasta 1836, pero
. esto no resta nada de su valor intrnseco a las ideas de nuestro autor. Haremos a continuacin un examen de ellas, procurando en todo momento rastrearlas a travs de su obra, por no seguir la generalizada costumbre -muy literaria,
pero antihistrica- de fantasear en torno de un escritor del siglo XVIII
haciendo uso de conceptos contemporneos.
23
Subrayados de V. R.
Bcrnal Daz del Castillo.-Historia verdadera de la Conquista de la Nueva
Espaa.-Espasa-Calpe, S. A. Madrid, 1928. pp. 61-62.
--.--:;:; ,. . .
. --==-----------------------------
~~
' '
ANDRES CAVO
120
121
~
espaoles en este ao 25 , celebraron el cincuenteno ao de la conla cqpital del Nuevo Mundo, }.lxico; y los indios, como si se
de su esclavitud, tuvieron gran prte en estos festejos". (Lib.
60).
1571.
(N~ta de V. R.) .
"Corr{an ms de dos meses que Corts iba en pos de Olid, cuando hizo
alto en un lugar que nombran Izancanac, y en el silencio de aquella misma
noche mand ahorcar a Cuauhtmoc, rey de Mjico, Cohuanatcox, de Texcoco, Tetepanquetzal, de Tlacopan, con otros caciques de los ms nobles
de en~re los mejicanos 26 Para un procedimiento tan indigno y atroz, que
denigraba tanto el nombre espaol, alegaba Corts que de Mexicatzincatl
haba sabido que Cuauhtmoc con los dems ajusticiados se haba conjurado
contra l, y acaso contra todos los espaoles que se haban esparcido por
aquel vasto reino, y a la verdad nada era ms fcil a los mejic~nos, que
poner en obra este proyecto y acabar con sus enemigos; no slo con los que
ha~an quedado en Mxico, que no pasaban de doscientos, sino tambin
con todos los que hacan aquella jornada, que por muchos que fueran, siempre eran pocos respecto de tres mil mejicanos que haba en aquel rel.
Aada Corts, que el orden de esta trama se le haba presentado en una
manta de algodn, en la cual todo~, los autores de 'aquella conspiracin se
hallaban pintados con sus smbolos que los caracterizaban, con/ orme al modo
que tenan los mejicanos de comunicar sus ideas a los ausentes; que sabedor
de esto, y asegurado de la verdad por la confesin de !Os reos, con el parecer
de sus capftanes los ahorc 21 Pero Torquemada, autor imparcial y uno
de los ms tersados en las historias de las mejicanos, dice que este suceso
se lee de otra manera en una historia texcocana, manuscrita en lengua mejicana, de cuya sinceridad tena repetidas pruebas' e muchos hechos que
haba verificado. La dicha historia se expresa de esta manera: "Llegados los
espaoles a cierto -lugar (lzanca1zac) muy entrada la noche, los seores:mejicanos discurran de sucesos, y uno de ellos, Coliuanacox, rey de Texcoco-,
les dijo: "Veis aqu, seores; que de reyes hemos... venido a ser esclavos
.
'
y son ya tantos das que el espaol Corts n'os trae caminando: si nosoos
110 furamos los que somos, y no mirramos a la fe que debemos, y a no
inquietarnos, bien pudiramos hacerle una burla que le acordara lo pasado
y el haber quemado los pies a . mi primo Cuauhtmoc". Este al punto le
interrumpi aquella conversacin dicindole: "Dejad, seor, esa pltica, no
se entienda que de veras tratainos de esto". Esta conversacin la refiri a
Corts un hombre plebeyo, y creda, consult el cas con los suyos, y en
,
,.
21
J 713.
104.
(Nota de Cavo).
(Nota de Cavo).
ANDRES CAVO
aquella noche los hizo ahorcar de un rbol que llaman pochotl o ceyvo. Esto
sucedi en las cuatro carnestolendas de este ao de 1525 28 El mismo Torquemada Juzga que la t'erdadera causa de la muerte de e.stos reyes y caciques, fu que le eran a Corts carga muy pesada; que mientras vivan,
era preciso lo trajesen sobresaltado. Este fu el fin del valiente Cuahtmoc! Hecho tan brbaro a la verdad 29, que an Gmara, familiar de aquel
conquistador, cuyas acciones ngrandece, vitupera sta, y con razn, pues la
grandeza de nimo de aquel ltimo rey de los mejicanos, su constancia en las
adver~idade!, y otras virtudes que si caracterizan de hombres grandes a los
particulares, en los re)'es los ensalzan al grado de hroes, pedan para honra de
los espaoles y granjear la benelolencia de los mejicanos, que Corts hubiera
colmado de beneficios a su rey, y no que con esta indigna accin, oscureci
la fama de sus proezas". (Libro segundo, p. 15 y ss.).
'Y volverse, a M xfro ajJellidando libertad, y alzarse por rey, como sola ser.
IJi6 parte a los otros seores, y avis a los de Mxico, para que en un mismo
da matasen tambin ellos a los espaole.s que all haba, pues no eran :Sino
doscientos y no _tenan ms de cincuenta caballos,,.. estaban reidos y en bandos
'Y si lo supiera hcer como pensar, no pensara mal; porque Corts llevab~
pocos, y pocos eran los de .Mxico, y aquellos mal avenidos. Haba tan
pocos entonces por haber ido con Alvarado a Quahutemallan, con Casas a
Higueras y a las minas de .Michucn. Los de :Mxico se concertaron para
en viendo descuidados o asidos los espaoles, y para el segundo mandamiento
de Cuahutimoc, hacan de ,noche gran ruido con atabales, huesos, caracoles y bocinas; y como era ms,, ms ordinario que antes, tomaron sospecha
los espaoles y preguntaron la .causa. Recatronse de ellos, no s si por indicios o por certificacin, y salan siempre armados, y an en las procesiones que hacan por Corts llevaban los caballos a par de s, ensillados y
enfrenados.
"Mexicalcinco, que despus se llam Cristbal, descubri a. Corts la
conjuraczn y t~ato de Cuahutimoc, mostrndole un papel con las figuras
y nombres de los seores que le urdan la muerte. Corts lo mucho a Mexicalcinco, prom11tile grandes mercedes, y prendi diez de aquellos que estaban pintados en el papel sin que uno supiese de otro: pregunt/es cuntos
eran en aquella liga, diciendo al que examinaba cmo se lo haban dicho
ya otros. Era tan cierto, segn Corts, que no podan negarlo; y as, confesaron todos que Cuahutimoc, Couanacochon y Tetepanqueza# haban
movido aquella jiltica; que los dems, aunque holgaban de ello, no haban
consentido de veras ni se haban hallado en la consulta~ y que obedecer a
su seor y desear cada uno su libertad y seoro no. era mal hecho ni pecado, y que les pareca que nunca podran tener mejor tiempo ni lugar que
all para matarle, por tener pocos compaeros y ningn amigo, y que no
teman mucho a los espaoles que estaban en Mlxico, por ser nuevos en
la tierra y no usados a las armas, )'. muy metidos en bandos y guerras, de que
Corts tom mala espina; mas empero,' pues los dioses no lo queran, que
los matase.
"Tras esta confesin, les hizo proceso, y dentro d~ breve. tiempo se
ahorcaron por justicia Cuahutimoc, Tlacatlec y Tetepanquezatl. Para castigo de los otros bast el miedo y espanto; que ciertamente pensaron .to.dos
ser muertos y quemados, 'pues ahorcaron los reyes, y crean que la aguja y
carta de marcar 'Je lo haban dicho, y no hombre ninguno; y tenan por muy
cierto que no se le podan esconder los pensamientos, pues haba acertado
aquello y el camino de Huatepn; y as vinieron muchos a decirle que mirase e el espejo, que as llaman ellos al aguja, y vera como le tenan muy
22
La cuestin sustancial aqu consiste en saber si -efectivamente los indgenas trataron de sublevarse, .en cuyo caso, por legtima que sea la posicin de Cuauhtmoc, no lo es menos Ja accin de Corts, ya que no le
quedaba otro recurso para evitar una rebelin a todas luces funesta. En
otros trminos, a Corts 'en tal supuesto, no le quedaba ms que esta' disyuntiva: o las vidas de los reyes indgenas, o las de los espaoles. Para el
que juzga desde la altura de nuestra poca Ja eleccin podra ser difcil;
pero es perogrullesco de puro evidente que para Corts. no poda haber
ms que una solucin. Todos los historiadores, incluso Cavo, estn acordes
en afirmar que los espaoles no tenan escapatoria p~ihle de haberse
consumado la rebelin; pero disienten en cuanto se trata de saber si efectiyamente exista la conspiracin. Como hemos visto, Cavo lo niega, apoyndose en Torquemada, pero la versin que da ste, resulta p~o convincente, si se piensa eQ el carcter guerrero de Cuauhtmoc, probado hasta
la saciedad en el sitio de Mxico, y que lgicamente estara para entonces
aumentado por el espritu de revancha. No ob~tante, Gmara reprueba sin
ambages la accin de Corts:
"Llevaba Corts consigo ~ Cuahutimoc y otros muchos seores mexicanos, porque no revolviesen la ciudad y tierras y tres mil indios de servicio
Y carga. Cuahutimoc, afligido de tener guarda, y como tena alimentos
de rey,
. Y vea a los espaoles alejados de socorro, flacos del camino, metidos.
en tierra que no saban, pens matarlos por venga~se, especial a Corts~
'"
"
123
,
f
,,l
'
"'
'.
ANDRES CAVO
'
Para Gmora hubo, pues, intento de rebelin, y si condena el. ajusticiamiento de Cuauhtmoc es por razones que no tienen que ver con la justicia. Gmra tena una enorme capacidad de admiracin para el herosmo,
y no se recata en alabar el de Cuauhtmoc.. Adems, para l la vida de
Corts era como una gigantesca obra de arte, o mejor dicho, haba sido como
fue para dar lugar a una obra artstica que era su propia historia. Por eso
le disgust no poderla cornar con un acto de grandeza de alma del conquistador que, al perdonar a Cuauhtmoc, hubiera conseivado el . "triunfo
y gloria de sus victorias"; Para Gmora, el rey mexicano era el nico hroe
capaz de enfrentarse a Corts, la prueba viva de la inmensidad de su hazaa, y cuando el conquistador lo ahorca por razones del momento, le reprocha el no haber pensado en la gloria, que es posteridad, que es, como siempre para el espaol del siglo XVI, un foco de eternidad.
Veamos, por ltimo, el emocionadorr, dramtico relato de Bernal Daz:.
"Dejemos de contar nuestro trabajo y camino,. y digamos c6mo Guautemuz, gran cacique de Mjico, y otros principales mejicanos que iban con
nosotros haban puesto en plticas, o lo ordenaban, de nos matar a todos y
volverse a Mjico, y, llegados a su ciudad, juntar sus grandes -poderes y
dar guerra a los que en Mjico quedaban, y tornarse a levantar. Y quien lo
descubri a Corts fueron dos grandes caciques, que se decan Tapia e Juan
- Velzquez. Este Juan de Velzquez fu capitri 'gener~l del G~autemuz
cuando nos dieron guerra.en Mjico. E co_mo Corts lo alcanz6 a 'Saber, hizo
..
"
'
'
1 t
'
en que se ven los hec~os y de acuerdo con ellos se elabora el juicio; el otro
es el de Don Quijote, y en l no se acepta ms que una regla para el hroe
hist6rico: la gloria perfecta. Acaso sea esta la raz6n de la et~rna crtica que
ejerce el espaol sobre su propia historia. Sera difcil encontrar un ej_em;plo mejor que el presente. Ddselo a otro pueblo cualquiera -el ingl!i,,
por ejemplo- y Corts quedar siempre justificado por los hechos. El hombre hispnico, en cambio, salta por encima de ellos y queda frente a lo
espiritual: de acuerdo con ello juzga. Porque qu es lo que 'en realidad
importa en nuestro caso? Que Cuauhtmoc fue un hroe digno de la ms
alta epopeya, y Corts I~ mat6: por lo tanto no tiene disculpa._ En esto
coinciden los tres historiadores que hemos citado, no obstante sus enormes
divergencia~ en casi todo lo dems. Y Cavo hasta se pasma de que pueda haberse cometido semejante hecho: "Este -die~ fu el fin del valiente Cuauh~
tmoc!", y no encuentra palabras bastante violentas para pintarlo en toda
su negrura. As se juzga, .con la pasin por lo . inmenso, y acaso es este
el ms alto timbre de gloria de nuestros pue,blos.
.
' .
..
~ ~
. -127-
--=t-..,. __ _
'
la
. -131-
Pero _aunque stos le dieron un nombre ilustre en Italia y Francia, su principal estudio fu el de las Escrituras, Padres, Concilios, Telogos e Historiadores eclesisticos, a cuyo estudio se .de?ic en los ltimos diez y ocho aos
de su vid_a, dejando una obra en diez y O<Jio libros que titul Instituciones
Teolgicas, impresa un ao despus de su .muerte, que acaeci despus
de un tercer ataque de apoplegfa en una casa de campo cerca de Bolonia
el da 16 de agosto de 1788, a los 58 aos de edad. Su cadver fu conducido
a la ciudad y sepultado con gran pompa en la Iglesia de San Bias.
Los escritos completos que compuso Alegre son:
Honras que la Metropolitana de Mxico hizo a su difunto Arzobispo el
lllino. Dr. D. Manuel Rubio y Salinas. Imp. en Mxico, 1765.
"Alexandriada, sive de Tyri expugnatione ab Alexandro Macedone. l..ib.
IV. Forolivii 1773 et Bononiae 1776.
.
Homeri llias egraeco fonte latinitate donata ac numeris expressa. Bononiae 1776. Toro. duo 8; et Romae 1788.
Homeri Batrachomiomachia latiniis carminibus.
Institutionum Theologicarum. Lib. 18. Venetiis typis Antonii Zattae
1789, 7. tom. 4. magno.
Ars Rhethori~es ex Tullii praeceptis concinnata. Edita Panormi.
Elemcntorum Geometriae lib. XJV. Sectionum Conicarum lib. IV. una
cum Tractatu de cnoinonica. Edit. Bononiae ...
.El Arte poetica de Boileau, traducida al castellano, Imp. en Bolonia.
c;mpendio de Bion y Sfornio sobre instrumentos matemticos. Imp. en
Bolonia.
Alvarus Cienfucgos de Vita abscondita ad _Scho~arum usum m compendium redactus. Edit. Bononiae ... ,
.
Rosaliae lt:icriinae elegiaco ver:su. 3 tom. 8 .. edit. . : .
.
Lyrica et georgia in B. Ma~iae Guada_lupanae e.logi~m. ~:
Epicedium in. obitu Francisci Platae, bonae spei adolecentis, immaturo
fato e vivis crepti.: -Elegiae 3.. , .
. .1.
vo,.
..
.. ' '
;.
133
fu por mandato de sus superiores que Alegre dedic varios aos de su vida
. a la elaboracin de la Historia de la Compaa de jess de la Nuev~ Espaa. Esta simple observacin anuncia ya lo que. ser la obra. En efecto, si
reparamos en Ja ndole 9e las labores que ocuparon la mayor parte de
la vida del jesuta, vemos que son en su casi totalidad ahistricas. Principalmente se dedic Alegre al estudio de la teologa y las matemticas: ninguna de estas dos materias puede representar una preparacin para el
futuro historiador; pero, adems, resulta difcil concebir algo ms alejado
de la historia, tal como hoy la entendemos, que la teologa arlstotlicotomista estudiada por Alegre. Y esto porque el. mundo de lo humano no
se distingue radic~lmente, para estos efectos, del natural, y porque, adems,
no existe un desarrollo histrico del hombre por s mismo, sino que depende
en todo momento, por una relacin funcional, del mundo trascendente,
intemporal y por lo mismo ahistrico que es el divino, y que representa la
aspiracin ltima del hombre. Dicho en otros trminos: la accin humana,
histrica, ~er juzgada siempre de acuerdo .con. su tendencia -positiva o
negatiya- en relacin con ese mundo trascendente: y as sern buenas
las acciones encaminadas a alcanzarlo, de acuerdo con principios pre-establecidos; y malas las que en alguna forma obstaculicen este designio.
Por lo tanto, esta concepcin de la historia resulta evidentemnte unilateral, pues se toma en cu~nta tan slo una dnensin de lo hum~no -la
religiosa-, que; por muy legtima que sea, no puede damos jams al hombre en su plena y vvida humanidad, y, en consecuencia, no nos dar tampoco una visin clara de la historia en su armnica complejidad.
Esta limitacin de principio podra habemos dado en Alegre,. sin embargo, una concepcin magnfica, cqn esa magnificencia que presta la univocidad a otros historiadores como Bossu..et y Voltaire. Pero en Alegre hay
una' segunda limitacin que, aunque muy humana, es de baja ndole y nos
impide tener ese respeto por su obra que, aun sabindola parcial, ~a"s proporcionara la elevacin del principio .que obliga a la parcialidad. Esta
segunda limitacin es fruto de las condiciones en que escribi legre: se
trata del deseo de poner a la Compaa como suprema. realizad9ra de las
condiciones necesarias-. para el .ingreso de los hombres en el Reino de .Dios.
A lo largo del presente estudio veremos confirmada esta. afirmacin, no
slo en los elogios que prodiga a los jesutas, sino tambin en la manifiesta
injusticia con que trata a los. que. en alguna ocasin se . enemistaron con
fa COmpfa, tomo es el caso eminente de Don Juan de Palafox y. Mendoza.
'
'
'
'
.:
Alegre encuentra material de sobra para desarrollar la concepcin religiosa de la historia a que me he referido. El relato de la evangelizacin de
todo un mundo de gentiles le proporciona, como es lgico, mltiples ocasiones de ~xponer sus ideas. Pero, jesuta al fin, y, por lo mismo, hombre muy
atento a lo terrenal, mezcla sus reflexiones religiosas con otras de carcter
poltico que, a \reces, hacen pensar en una infiltracin sutil de la ambicin
dentro del afn evanglico de nuestro historiador. Un ejemplo caracterstico
lo encontramos' en el prrafo siguiente:
exposicin de Alegre. No en vano han pasado dos siglos desde que aquellos
varones ejemplares defendieron al indgena con la fuerza sola de su ideal
y de su nobleza. En el siglo de Alegre este ideal casi ha perdido su fuerza
creadora; el imperio espaol ya no es ~quel ejemplo nico, fundado sobre
el espritu, y los viejos ideales slo adquieren validez cuand.o coinciden con
la volunt4d de poder. Quiz Alegre saba esto y se adapt a las circunstancias para dar i:ns fuerza a sus ideas; quiz haba hecho mella, tambin
en l, el virus de la decadencia, apenas teido con la grandeza pasada. Lo
cierto es que hay en l un autntico documento representativo de su p0
ca, poca en que el. espritu no se basta ya a s mismo y necesita apoyarse
en otros valores de ms baja categora. Y es preciso tener esto en cuenta
si se quiere comprender '10 que representa eso que se ha llamado renacimiento
del siglo' XVIII, un renacimierifo con: poca fe en s mismo que recoge lo antiguo, y en un esfuerzo desesperado por insuflarle fuerza le injerta el peor
germen de la atstrofe.
1_34
En el prrafo transcrito resuena claramente el eco de los grandes evangelizadores del siglo XVI -Gares, Vasco de Quiroga, Las Casas-; pero
empaado por el inters poltico que tiene un papel preponderante en la
' Memo.ras para la Historia d~ la Provincia que tuvo la Co.mpaa de Jess en
Nueva Espaa. Vol. I, pp. 158-159. Cito las Memorias dndoles proferencia sobre
la Hist<TTia, porque sta es demasiado prolija, y resulta inadecuada, ya que las citas
de ella tendran que ser por fuerza exclusivamente largas. La edici6n es de Porra
Hnos. y Ca., 1940-1941.
,-
desde ella sin .lesin . alguna. para convertir a los indios que exigan de l
obstinadamente aquella peligrosa prueba;'. (Vol. I, p. 175).
....
137
"Mientras que el. 'terreno ingrato de la Florida no produca bajo los pies
de los varones apostlicos sino abrojos y espinas que sofocaban la semilla
del E71angelio, otro nuevo y ms frtil campo destinab el Padre de Familias.
a los obreros de la Compaa en el opulento y dilatado Reino de la Nueva
Espaa". (Vol. l., p. 50).
'
.
'.'En toda esta extensin [la de Nueva Espaa], que comprende, com
dijimos, _desde los. 11 hasta .lqs 33 grados e~ lo poblado, y reconocido por los
espaoles ~e lz~lla una increble variedad de temperamentos y terrenos propios
para todo gnero de producciones de Asia, de A/rica y Europa y muchas
otras 'particular,es de aquellos pases, en frutas, races, yerbas medicinales,
animales, minerales, piedras y maderas, tanto en las marinas para construcci6n de bajeles, ~omo en' zo interior de las piedras para el uso y las comodidades de la vida. Las frutas se suceden sin interrupcin todo el ao, y
muchas hay permanentes que no reconocen la variedad de las estaciones.
_Verdad er que en la mayor parte de la Nueva Espaa es de invierno a verano
tan insensible la variacin, que sus moradores no necesitan de diferentes
ropas para el calor. o para el fro, bien que en toda su extensin no faltan
lugares donde son muy sensibles los fros y muy excesivos los calores". (Vol.
0
!~~52).
139
. ; FRANCISCO JA.VIER
ciada. expedicii:t .. de Pnfilo de. Narvez a la Florida, regresaron a Mxico trayendo. noticias, de la. riqueza ~xtraordinaria de Sinaloa, por dn9e
haban pasado. La mencin de que haba perlas en sus costas excit la
codicia de los gobernantes y se enviaron soldados a conquistar la regin,
pero tambin. dos jesutas con la. misin de evangelizar a los indios. Aqu
hace Alegre una bella i detallada relacin. d las costumbres, religin y modo
de vi~a de aquellos indg<'nas, hasta el punto de que, literariamente, es este
uno de Jos pasajes ms .valios~s de la obra.
Como la regin era muy extensa los dos misioneros decidieron. trabajar
separadamente, con objeto de hacer ms fructfera su labor: uno se qued
con las' fue~as espaolas, mientras que. el otro march solo .a' predicar ' su
religin a los indgenas. Su designio se vi, sin embargo, frustrado, pues fu
muerto por aquellos a quienes trataba de convertir.. Alegre relata su mar- tirio y muerte con gran lujo de detalles y con tal habilidad literaria que logra
conmover vivamente al lector. Desde un punto de vista histrico habra
que decir, sin embargo, que se le olvid constatar cmo habiendo muerto el
misionero solo, rodeado apenas' de . salvajes, pudo averiguar de. un 'modo
tan perfeqo las bcidencias de su martirio. Observaciones de este tipo habra
que hacerlas a menudo en la obra de Aiegre; pero no vale la pena de
cansar intilmente aJ lector: baste; pues, con sealarlo y con aadir que este
gnero de relatos
que la fantasa del autor suple la falta de datos histrico's tiene su . motivacin ltima en el carcter mismo de la obra, que se
acerca ms a una ap~loga
sucesin de. ejemplos de .virtud, que a una
historia en el -~entido pr~pio de la palabra. De estos ejemplos de virtud
. hay una gran' cantidad: '
en
... , ..
_
Pero no es Ja abnegacin cristiana el nico mrito . de ls miembros
de la Compaa: hay tambin otros y Alegre no deja pasar la ocasin de
~en~ionarlos. Por" eje~plo, el caso de un jesuta que fu encargado del
. estu.dio de i~s ~ostas.' de Amiica, "y dar por escrits su dictamen sobre la
cnsulta he~h~ S. M. de abrir comunicacin de un mar 'otro por el
Istmo d~ p~~a~;' .. (VL.I, p.. 180)~ :
0
..
.. -
.,, t'.
,~
. . .
ALEGRE~,.
"La luz. era tan viva .. que, a. la mitad de. la noche poda leerse sin pena
una carta en la plaza de la ciudad". (Vol. .I.~. P 195).
, !'
. En general toda esta. parte est llena de relatos personales, po~ este estilo: Muri el P-. Fulano de Tal, varn ele gran fe cristiana, que entreg su
alma a Dios el da. . . etc.- Pero esto no .nos interesa .en absoluto. detallarlo,
pues ello no aportara nada al conocimiento de. nuestro. historiador.. Sin
embargo, transcribiremos an uno u otro prrafo'. -de .,carcter apologtico
a fm de que el lector compruebe- bjetivament~ la verdad de las aserciones
anteriores:
.. . . '
,
,,
.:
. " ... que de tres aos antes que haba jesutas en [Nueva] Granada, se
haba conocido una muy notable diferencia, as en la instruccin de los
pueblos, como en la educacin de la juventud, en la asistencia. a los tmfJ[os, en la dignidad de los oficios divinos, en la frecuencia de los sacramentos,
ignorada decan, e inau.dita hasta entonces,.y .en muchas otras prcticas. de
cristiana 'Y slida piedad~'. (Vol. l,.P,. 235) ': : "
Cmo si .los frailes y sacerdotes de otras rdenes y los del clero secu.....
lar tuviesen alguna tara que lesimpidiera realizar .todo esto!
"n Mxico tuvieron mucho que .trabajar nuestros. op~rarios con el gran.
nmero de judos y herejes. judaizantes que.. se , descubrieron y prendieron-.
por la Inquisicin en aquella ciudad, .y .cuya reduccin fi6 por la rnayor
parte el Santo .. Tribunal. al cuidado'. de. los,.nuestros. No. en .todos. fue igual-.
mente feliz su trabajo .. .}._1uchos, perseverando en. su. obstinacin, fueron que-..
mados. vfoos . .. .Los Padres. trabajaron. con todos .los .condenados ,a muerte
hasta el ltimo. aliento, 'Y despus con '.los. dems, en asegurarlos e instruirlos
no menos que en.extirpar del.pueblo las pernic.iosas semillas de aquel/.a mala;
raza". (Vol. I, -p. 235)-. .... "" '.,,, i . -. . " ".
.. "
Cierto es. .que. fueron._ muchos los herejes .en Nueva. Espaa <lurante esa
poca,. como puede verse en ,el .libro del Dr. Julio. Ji~,nez Ru~c;la, .Herejas
y supersticiones en la Nueva Espaa; pero no lo es tanto que fuesen los
jesutas los ms comnmente encargados de la conversin de estos herejes. En el mismo libro citado hay-muchos,ejemplos ?e.lo.contrario, -como
Alegre emplea
refirindose ms bien
. tal. Lo contrario sera
defecto tan burdo."
,.
H. M.-10
____
..
----~,-_
'.,'-.
en el caso del judo Luis de Carvajal, quien, "sintise con nimo de convencer a los propios inquisidores, excepto al licenciado Alonso de Peralta,
porque le tena tal temor que le 'temblaban las carnes slo de verlo'. Quiso
que le rebatieran sus argumentos eminentes telogos, y para 'ello fueron
trados el P. Pedro de Hortigosa, jesuta de los ms notables de_ su tiempo,
fray Pedro de Agurto y fray Diego de Contreras, maestros ambos de la
Orden de San Agustn" 4
No se necesita aadir ms para mostrar claramente que Alegre exagera
muchsimo. El mismo se percat de ello, y a manera de justificacin incluye en Ja Historia un prrafo bastante curioso por el extrao criterio que
revela, Criterio del que ya hemos hablado, pero que resulta un tanto cnico
en la pluma del autor:
"Hasta aqu ha corrido sin tropiezo alguno la pluma por el largo espacio de ochenta aos, ofreciendo a los juiciosos lectores, si no una tela de
prodigios y de sucesos milagr~sos, a lo menos una serie de trabaj~s dirigidos
constante y generalmente a la mayor gloria de Dios y santificacin de sus
redimidos. No queremos dar a entender que todos los sujetos que en estos
aos vivieron en nuestra provincia fueron otros tantos varones exclarecidos
~n virtud y en sabidura, como falsamente han calumniado las historias de las
15rdenes religiosas, algunos herejes de nuestros tiempos. Afuchos habr habido
\ibios, muchos imperfectos, muchos imprudentes, y an quiz algunos que hayan correspondido mal al instituto y regla santsima que profesaban, quin po0dr negarlo? Pero mientras la relacin de sus defectos no contribuye en e.osa
fdguna a la seriedad de la historia o a la comn edificacin; mientras sus imperfecciones o sus culpas son secretas y aun rigurosamente castigadas deritro
de los claustros religiosos, deber acaso el historiador descubrirlas por dar
asunto a la criosidad de algunas lenguas malvadas, y no le obligar antes
a callarlas y sepultarlas en un profundo olvido de caridad cristiana? Esto
hemos dicho por satisfacer a la mal fundada crtica de aquellos que querran
hallar en las historias ~ligiosas escndalo para infamar el estado r.egular,
o para autorizar sus crmenes, cuando por otra parte no querran usar de
esta libertad en las propias historias de sus prncipes, o de sus hroes de
romance" 5
143
Por lo dems resulta claro que una obra tan evidentemente tendenciosa
como la de Alegre carece de valor documental, y por lo mismo. slo puede
ser tomada en cuenta -y es lo que aqu se hace- como caso tpico de una
forma de interpretacin del pasado muy extendida; no como relato verdico
de ese pasado, pues un anlisis en este sentido llevara a conclusiones fciles de obtener sin necesidad de hacerlo y por ende sera intil.
(Vol. I, p. 264).
La versin de Palafox es diferente. Hla aqu:
,. ,- . -,--,)')1
Tl'C'rtW!.
"Hall, y. est hoy, Padre Beatsimo, casi toda. la. opulencia,. caudal y
riquezas de estas Provint;ias de la Amrica Sept(fntrional, en poder de los
Religiosos de la Compaia, como los que son seores de las mayore.t haciendtis;
pues slo dos Colegios po5een h~y trescie.n,tas mil cabezas de. ganado de ovejas,
sin 6 tras muchas de. gar~ado. mayor: y entre t odas las Religiones, ni .Catedrales ~o tienen. apenas tres ingenios. de. azcar, y slo la, Co!'ipaa posee
seis de los mayores" 1 ,
.
'
.
"A ms de, esi;>, las haci~ndas d~ trig~ y semillas, que aqu son dilatadsimas y de uatro y seis Leguas de distancia, se _alcanzan _unas, a otras: las
minas de plata muy opulentas, creciendo tan desmedidamente en poder, que
con el tiempo a este paso, los'' Eclesisticos se ht11i de necesitar a vivir
mendigos de la Compaa". (Op."cit., p.'
"En Europa, Padre Beatsimo, tienen las atedraleS g'Tan"de diversidad
de rentas, ya por donaciones _de los fieles; }' p"or la 'Apostlica Sede, ya
por beneficio de Prncipes 'Seculares: cuya devocin lai ha enriquecido, y
socorrido de diversos bien; muebles y' rac~s,. poseSiori' y hedamientos;
pero en Amrica slo se sustentan. las Catedrales con los frutos de los diezmos, que la Santa Sede postli~a concedi a los Serensimos Reyes Catlicos
de Espaa, Seores nuestros, y su piedad y religin los asign por. congrua
a las Catedrales, re5erv1!-dse una moderada parte en seal de'reconoCimiento,
conforme a la Bula 'de 'tez. Santidad de Gregario VI y ecc'in de estas
Iglesias de Clemen VII. " '
.''
.
31 ). '
l
1
11
j
1
l'
"De aqu ri!Suita~ que ..en peidizdo e'sias lglesi~s los die~mos, pierden
toda su renta"y''slJ.stento;. y. compran.dq la Retigi'n de ta Compai tan
grande nmero de haiendas," Aeredando' t'ias~ Y ~dquiriendo por div'ersos
caminos otras; todas. de' liis gneros .m&s giue~~i, y. nobles, y iri.:to s 'de la
tierra, como son ganado. mayor y menor, azcar, trigo;. maz, lnas, y todas
las dems en toda hacienda que compran; se llevan con el.la los die.:.mos, y con
el numento de su riqueza 'Y caudal"'se multiplica de manera este despojo de
los diezmos a las Catedrales, y 'an a los de'mas estados, que sobre. padetc1:s
hoy mucho, se puede aguardar cada cfa su ltima cruina Y perdicin>.
..
.. "'
' '
sin [contar] .otras muchas ... ".
,
' Ohm
Ilus~smo, E~~elentsimo 'y ~~ne~abl~ si~~~ d~ Di~s. D~n Juan de
Palafox y Mcndoza. Madrid: Imprenta de Gabriel Ramrez, MDCCLXII, p. 30 .. (La
graf4 est modernizada). Este pfrrafo y los que siguen estn tomados de la carta
_., ... , , ;-.< :. _. .
< :,
" ..... , 1
dirigida a Inoccncio X.
'
"
del
es
"Viend~
"Bulas hay, Padre Beatsimo; que ptohJben este agravio a las'. Catedrales,
como son los de- la"Santidad de Len XI; clemente VIII; Paulo V, y la
.
'
.
de Urbano VIII ltimamente, el ode z6 revocando a estos Religiosos
sus Privilegios para los Reinos de Espaa; a <jue stos son accesorios, y man1
: 1
El carcter econmico del pleito queda aqu de manifiesto, aunque Alegre ni siquiera 1o menciona. Es ms: como se ver ms adelante, hace ostentacin de 1a pobreza de los jesutas en el momento de su expulsin de
Nueva Espaa. Ahora bien; existen pruebas documentales incontestables de
la gran riqueza de l. Compaa, y, por t~a parte, se conoce ya el criterio
de "veracidad". de nuestro historiador. Respecto al _edicto que prohiba
a los jcsutas ' "todo ministerio espirtual",. dice. Palafo,x: .
;:
:.,
.l,.,
.;, .
"De aqu, Padre Beatsimo, han pasado a' otr no mdnor y mas universal exceso: porque teniendo ma1t'dado'' el Snto y Venerable Concilio de
Trento~ que ningt~n confesor, ni predicador confiese ni predique sin licencia
del Ordinario de izqelld Dice'ss en que predica y' confia, ""confirmando
el Concilio cuanto ' este 'jJUnto 'l Bulas de la Santidad de Po V, Pau.lo V,
Clemente VIII, Gregario XV, Urbi:ia VIII. 'No obstante todS estas Cons-
j
l
1'
por s mismo. P!'.lr otra parte pondera continuamente la. bondad, prudencia
y cordura de las acciones de la Compaa, con lo cual logra establecer. un
violento contraste, hbilmente mantenido, entre las dos partes. As en el
relato de los acontecimientos posteriores a la promulgacin del edicto mencionado anteriormente:
"A este auto tan jurdico y necesario, y a que podan tan fcil y brevemente responder, con presentar las licencias si las tenan, o pedirlas si no
las tenan, respondieron extrajudicialmente: Que tenan Privilegios para confesar sin aprobacin ni licencia; y pidindoles que exhibiesen estos Privilegios,
dijeron: Que tenan Privilegio para no mostrar Privilegios; e instndoles que
mostrasen el Privilegio para no mostrarlos, respondieron: Que no tenan esa
147
.
Obsrvese que los jesutas no hacen otra cosa sino rogar a Dios y quejarse humildemente ante las mximas autoridades del Virreinato; mientras que Palafox se dedica a alimentar su odio y a prolongar la injusticia
torturndose el cerebro por inventar nuevas formas de humillar a sus enemigos. Esto es lo que habra pensado un alma cndida al leer el hbil relato
de Alegre. Pero es de sobra conocido el hecho de que los miembros de la
Compaa no invertan todo su tiempo en encomendarse a Dios, sino que
hacan todo lo que estaba a su alcance por combatir al Obispo, empleando,
entre otros medios poco piadosos, el de la stira y la calumnia. Vase a e~te
respecto la carta de Palafox al Padre Provincial Andrs de Rada que va
includa en el apndice, y de la cual cito tan slo un breve prrafo:
",Qu cartas no han esparcido por el mundo contra m? e' qu stiras, qu relaciones siniestras no han publicado, pintndome feo, vicioso,
ambicioso y cruel, ... etc., etc.?" 8
1
Esta carta escrita en un bello estilo barroco, tiene, aparte de su innegable
valor literario, el de presentar . un resumen b~stante completo .de las razones de Palafox. Adems resulta fructfero compararla con la del Provincial Andrs de Rada,
--
'
Respecto al cambio de los tnastros de que se queja \legre; alega Palafox que los jesutas inculcaban a los estudiantes el odio contra su persona:,
J
'.
'
'
'
'
'"Cli.dndOse descomulg por el seor Obispo di Honduras, mi Provisor, a los maestros de Gramtica que VV. PP. tenan en el Colegio del
. Espritu Santo (de que V. P. R. se queja en su carta) fu menos que por dar
(dichos maestros) veneno a losdiscpulos que eran mis ovejasy missbditos, derramndolo en sus. corazones contra su propio padre espiritual y
Obispo, dndoles papeles y stiras contra l, y dicindoles que era un des
comulgado su pastor, como el que intitularon VV .. PP. de las Verdades; tan
escandaloso que lo recogi el Santo Tribunal de la Inquisicin, y ha es-
candalizado a Italia y a'Espaa?" (Ms datos enel apndice).
;
'.''''
''
:. ...
,
..
par el contraste ~ntre el tono ..altanero y un tanto insolente de ste, y la enrgica !la
neza 1 de PalafoX.
. ' '
.-
------~.
~....,-Lt--..:.~"11.Jl/118Lw.;..~.w--
149
151
indicado ya, interpreta todas- las acciones. de PaEsto no parecer hasta ahora muy evidente al lecanalizado' es lo ms mesurado en la obra de nuesclaramente se percibe esta animosidad contra el
la partida de ste a los montes:
1
' Ntese cmo Alegre pa5a por este episodio como sobre, ascuas. Cualquiera
al leerlo se preguntar, y con justicia por qu un historiador tan minucioso se limita .
.l esa mencin sucinta y superficial de hecho tan importante. Por qu no seala motivos, ni nombres, cuando lo hace prolijamiente en otras ocasiones? Es que una
decisin tan grave se toma as, gratuitamente? O es que Alegre prefiri callarse
que la mano de la Compaa andaba de por medio?
11
Represe en la palabreja.
'---.....,=. . .
------~---------------------
Seor Inocencio X, dice haber estado cuatro meses oculto en los montes,
entre las fieras y animales silvestres; sin embargo; es bien conocida an, en
la. Puebla, la hacienda que fu del Capitn Dn. Juan de V.arg'as donde
estuvo asistido de aquella noble familia" 12 (Vol. 1, pp. 272-273).
"/!ntre tanto. lleg6 noticia. al Reino, c6mo el Exmo. Conde de Salva~
tierra pas~ba a otro ;empleo, y en su lugar., vena de Gobernador y Presidente .de la Real .Audiencia el Ilmo. Sr. D ..Marcos de Torres y Rueda, Obispo
de Yucatn. Los que mejor conocan 13 las intenciones del seor Palafox, ima. ginaron entonces que esta noticia .que sin duda haba tenido anticipada,mente f10.r sus muchas y. seguras correspondencias con la. Corte de Espaa,
era el verdadero motfoo de aqu_ella repentina ausencia: y que preocupand(J
el nimo _del seor Obispo Gobernador volvera con mayores bros para
descargarlos, tanto contra los jesutas como contra el Conde de Salvatierra, _con~_~rvad?res y dems sujetos del R~in~, en quienes haba experimen.
tado alguna oposici6n 14 En efectp, habiendo llegado de Campeche por
noviembre el.seor D. 1'.farcos de Torres, y partido de Mxico el Conde de
Salvatierra, el seor Pa~affX sali6 de ..su retiro hast~ Vercr~z, a recibirlo 15
Con aquella persuasiva y sagacidad que le era natural lo hizo- luego entrar
en ~o.d~ sus miras_ e. intereses, _como poco despus se manifest6 claramente.
~!n.. embargo, no era la amistad, y .e~ valimiento con el seor Obispo y Gobe_rnador l? qu_e ms_ lisonjea~a las esperanzas de{ seor Palafox. Lo principal era, que armado con las rdenes y antecedentes cdulas de la Corte
creta poder_ inducir ~ los oidor~s a negar el pase a los despachos del seor
Rueda 16, e in.troducirse su favor segunda vez en .el Virreinato de Mxico.
_Con este gran designio, vo~vi6 prontamente a Puebla el da 22 de !10viembre, y .d~sde all,. mqn~jando Pf ca~tas. fn;Uc_hos oidores ,4~ su dep~ndencia,
que la amistad o el. temor de verlo_ otra vez sobre s restituda la visita, le
tena avasallad~s, como muchos sujeto_s de calidad, pudo tanto que en tres
, meses no se. pi pase a los despachos del s_eor Torres, y hubo de estar. por_
la oposicin que _se le haca~ retirado iodo. este tiempo en Chapultepec, obligado a. no en~rar, sino privada y ocultamente en Mxico, que tal es. la
.poltica del, mundo, :v ta"!- sinceras las amistades y protestas de los grandes
----'-.
.
.
" Tambin embustero? Obsrvese que, sin que Alegre lo diga, la conclusin se
desprlinde - lnmediatameite de1' ccinte:icto.
'_
..
"
' n Aleire, como de' costumb~e, no ~fimia por s mismo: invoca la autoridd fa:n
tasma, que puede tener valor'ret6rio~ pero nci hist6rico. .. .
'.
- .
' .
" Palafox afirma en una d_e sus cartas que el Conde de' Salvatie~ra era deeidido
partidario de' 1os jesutas. Vase el ap~rdiee:
lo
53
'
, " . La .amargura del comentario, ,muy. comn, por. otra parte en las obras hist6
ricas de _la poca, es hbil golpe. a, Palafox,. porque al estar. hech~ en. fo~ma general,
lo incluye de pronto, y -cerno .por. consecuepcia . lgica>; en, esa cat~gora de adula- '
dores de oficia que slo buscan la ~atisfaccin dc:.sus propios deseos,, an a costa
fas peores traiciones.
, ._
,.
" .. ._ ..... _ ., .
de.
_____
.......
--~-..---
155
los de los Padres, les dijo que podan retirarse a ellos". (Vol. II, pp. 208!209).
Muchas ms cosas podran sealarse respecto a Alegre; pero no sersino para repetir lo ya dicho, haciendo excesivamente prolijo este
estudio que slo tiene por objeto obtener algunas consecuencias tiles P.ara
el historiador.
vir~n
~-
.'
r !
:.
'
".
'l.,
APENDICE. A ALEGRE
'
'
, I
H. M . - I I
' .
'
'
'-
..
.,.
Mal ~jcmplo.
-161-
'
.,
)
. :
Vicencio
earra/a
(sin rbrica) ..
..
1.
Cartas que mediaron entre el Ilmo. Sr. Obispo Don Juan de Palafox y Mendoza y el P. Andrs de Rada, Provincial de la Compaa
de Jess en la Nueva Espaa 1 1649..
Carta del sefior Obispo de la Puebla al Padre Provincial Andrs de Rada en que le env~ el Breve de Su Santidad, pasado por el Consejo, para
que se absolviesen los excomulgados de su religin.
. . Recib con gran gusto la carta de V. P. R., en respuesta de la que yo
le escrib, y quedo bien seguro de que su grande espritu y virtud le guiar
a lo. que ms fuera del servicio de Nuestro Seor, que es el que todos pre-.
tendemos.
"
De esta definicin y declaracin resulta el deberse satisfacer a la jurisdiccin que obtuvo y venci; pidiendo la absolucin Jos excomulgados por
ella, que son los PP~ Pedro de Velasco, Alonso Muoz,' Gernimo de Lo1
166
bera, Nicols Tllez, Diego de Medrano y Jos de Alarcn, as para la seguridad de sus conciencias, como para que cese el escndalo de haber obrado
y contravenido a las censuras con publicidad, por espacio de cerca de dos
aos, como lo reconocer V. P. R. por el testimonio que le remito.
Su Santidad, en el mismo Breve, antes de saber cun adelante haban
pasado estas materias y que me haban obligado, por el bien de la paz, a
retirarme a . los montes hasta que se remediase, me encarga, como a Prelado y Pastor, que yo reciba a VV. PP. y los trate paternalmente como lo
fa de m; y yo vengo gustosamente en obedecerle, as por lo que debe mi
servidumbre a sus preceptos, como por lo que me persuade el amor que
siempre ha tenido a VV. PP. y a su santa religin.
'
Una de V. E. de 7 del corriente recib a 12 del mismo, y cuando aguardaba unas alegres pascuas y deseadas paces, mtly conforme al tiempo y
APENDICE A ALEGRE
167
muy dignas de la piedad de V. E. parece se renuevan las diferencias pasadas con Nuestra Compaa de Jess, de las cuales tuve alguna noticia en
el retiro del noviciado de Tepozotln, en donde ms se trata de la paz y
unin de voluntades y afectos con Dios Nuestro Seor, que de pleitos y
diferencias con los hombres; y, por tanto, extrao me obligue V. E. a embarazarme en stos con tanta prisa, que apenas nos deja gozar las aleluyas
alegres de las pascuas y la paz dichosa que nos gan con su sangre y public
con sus divinos labios el Autor de la.Paz, Cristo Nuestro Seor, recin resucit'lrdo..
Perdone V. E. ~i en esta no fuere tan breve como yo deseara, por no
ser tan fcil satisfacer al fondo y peso pe razones de su carta. Seor, desde
que la santa obediencia puso ~obre mis flacos hombros. el grave peso de
este oficio, tuve intento muy eficaz y deseo muy cristiano de guardar con
V. E. toda paz y conformidad, excusando de mi parte an muy ligeras ocasiones de nuevos disgustos y de que se renovase y se refrescase Ja llaga pasada y se turbase la paz y quietud pblica que S. M. el Rey Nuestro Seor
(Dios le guarde), con tan apretadas rdenes y repetidas cdulas, ha encomendado y encomienda, as a V. E. como a la Compaa; para cuyo efecto
dispuso y determin el ltimo asiento y composicin de estas diferencias;
ordenando seriamente no se permitiese pasasen adelante los procedimientos
de una y otra parte en esta materia; y ahora, de nuevo mand en este
aviso ltimo que viniesen sus reales cdulas y que se hiciesen pblicas y
notorias (por haber entendido que ac se haban disimulado y ocultado)
para que a todos constase de su voluntad y reales rdenes y ninguna de las
partes pudiese alegar ignorancia en su debido obedecimiento y ejecucin, de
que V. E. tiene cumplida noticia, pues tiene en su poder dichas cdulas y
nosotros un tanto de ellas.
Segn esto, y siendo V. E. un mm1stro tan celoso del cumplimiento
de los reales mandatos, como beneficiado de su grandeza y liberalidad como
viene querer tornar a suscitar este pleito y que se alteren y muden las
rdenes y resolucin madura del Rey Nuestro Seor, que para sus fieles vasallos deben ser inviolables ejecuciones? Pues de lo contrario, fuera de la
grave contravencin a tan soberanos mandatos, es fuerza se exciten nuevas
turbaciones, con detrimento de la paz pblica, tan deseada como prevenida y
encomendada de S. 11.; a cuya primera insinuacin de su real voluntad ha
estado nuestra religin tan obediente y rendida, que luego se retir de la
persecucin de su justicia, queriendo antes padecer los desdoros y ultrajes
que V. E. mejor sabe, que la mancha de menos atenta y obediente a las
rdenes de su Rey y Seor.
En lo que toca al Breve de su Santidad, de que parece quererse valer
168
. APENDICE A. ALEGRE
.
LO cuarto: lo que V. E. parece pretende de que todos los padres.
puesto.s por ~xcomulgados y anatematizados se' absuelvan no se deduce
del Bre.ve, como constar a
tie~po, y tien~ V. E. cdu'la en que el Rey
Nuestro Seor no aprueba la excomurun. de los maestros, por ser ajena
del ~so presente. (fuera de otras nulidades que se alegarn), y ordena deje
correr nuestros. estudio5 de gramtica, como antes del pleito, sin poner a
. sto estorbo ni impedimento; y siempre que constare ser este Breve, .y otro
cualquiera. de Su Santidad, autntico, sin _subrepcin ni obrepcin, u otro
impedimento' jurdico, fo obedeer y guardar pi'.intu~lsimamente la Com
paa de Jess, con la humildd y reconocimiento que acostumbra y con la~
~inezas que sabe hacer en obediencia de la Santa." Sede Apostlica, aunque
sea perdiendo el -honor, la hacienda y las proviricias enteras y la misma
vida; como con obras y hechos ha mostrad.
nos
su
,Error o engao que se padece al asegurar una _cosa. (Nota del Editor).
....
.encargmi
APENDICE A ALEGRE
Carta que el seor Obispo de la Puebla respondi al Padre Provincial Andrs de Rada.
Muy Reverendo Padre:
La carta de Vuestra Paternidad Reverenda de 14 de abril, he recibido
en respuesta de la que yo escrib a 7 de l, remitindole el Breve de Su Santidad, pasado por el Consejo, en que se deciden todas las controversias de
''
1.
APENDICE A ALEGRE
. Y c~ando .yo con una sinceridad crist~a~a, deseo y afecto de la verdadera pa~, ql:le consiste en }a deJ?ida subordinacin que todos debemos tener
.a los apost~icos mandatos y a las cd~las reales, que han concurrido en ~na
misma raz6n y declaraci6n de dar por nulo.lo obrado por los nombrados conservadores y por los .que les auxiliaron, y. de que no pudieron nombrarse ni
fu caso de poderse nombrar; y que no fueron :injurias .a VV. PP. en mi
jurisdicci~ el usai: del derecho que la concede el concilio en ~dir la licencia de confesar. y predicar, ni p~oliibirles qu,e, ~onfiesen~ cuando n~ las muestran ni las tiene~ v que legti~amente ,los. pudo descomlgar mi Provisor;
y que soi;i.. vlidas_ :s~as c<_:nsu_ras y ~ulas ',~aqtfllas, al tiempo que el espritu
de V. P. R. (que no dudo. qe des_e~r unirse c;on. ~ios, como me .escrib(! en su
carta)~ ha~ _d~ disp?ner el Iiegarse c:on ui;i~ santa. h~milda~ a esta ci~~ad,
_y, con l9s g~e 1ian fomen!ad~ taq tepi.?l~s disc~rdias y escI]d~Jos de ~ue
est llena Europa', y llorando la: Amrica, rccnoccr .Y obedece~ lp. res_ueho .
por la Apostlica Sede, para que. yo absolviese a los descomulgados con los
ms suaves medios que dispo~e el derecho, y quedase asentado este artculo
y verdad en estas Provincias, la cual VV. PP. co~ relaciones contrarias turban en los nimos de los prvulos, y se volviesen a ob~ar con _toda concordia y paz en el servicio de .~uestro Seor.
Recibo de V. P. R., en respuesta de .estas cartas, una llena de amargura, lastimndome ccm ella en casi todos sus renglones, dndome en sus
principios una fuerte reprensin, y dicindome que perturbo las aleluyas de
la Pascua, por poner!~ el Breve de la Santidad de Inocencia X, pasado
por el Cqnsejo; en. sus. manos .y se. lo, hago .notorio para q~e ,sea obedecido,
obrando esto con toda modestia, y sinceridad, .al tiempo .que el Pontfice
y S. M. uniformemente han resuelto para este fin la ms grave causa que
se' ha ofrccido en. estos tiempos; y cuando acabo de recibir el Breve. en este
aviso y estoy para .pa~tirme a Espaa en. esta flota, doce. das. antes de slir de
esta c:iudad, _que ni puedo. ni era justo dil.~tar la notificacin del Breve, para
que sepa .yo 1.q q\1e. deb9 .obrar y pdir, y taml?in Su. Santidad y S. M. lo
r73
APENDICE A ALEGRE
. 174 '
175
;.;
HISTORIADORES
'
. 1
. i
'
f
,
'~
.f
f:
'
J.
. t
MEXICA.~OS
APENDICE A ALEGRE
177
APENDICE A ALEGRE
'180
el Pontfice Romano, para abrir y cerrar las pcrtas que Dios slo fi
de aquella Suprema Sede?
Pluma catlica y varn tan docto y espiritual han de escribir tan
peligrosas proposiciones, como que la causa sacramental no peda recurso a
la Apostlica Sede, y que el Breve de Inocencia X se est disputando en tela
de justicia en el Consejo? Qu .tela es sta que estn VV. PP. tejiendo,
con la cual se rompe la tnica inconstil de Jesucristo, Bien Nuestro, y se
limita la potestad a su Vicario?
.
V. P. R. ha de decir que este sapientsimo senado es juez competente
de causas sacramentales en justicia? Yo ha veinte aos que soy Consejero
en l, y sta es la primera proposicin que oigo de esta calidad; ni he entendido que jams haya habido quien les haya hecho tan grande ofensa a las
dos mayores cabezas del mundo, Pontfice y Rey catlico, como decir que
S. M. conoce en justicia lo resuelto por Su Santidad. Ofensa digo a entrambas cabezas, y ofensa de suprema magnitud, pues al uno, que es el Pontfice,
. le quita V. P. R. la dignidad, con sujetarla al otro; y al Rey Nuestro Seor
Ja religin, con hacerlo superior al Pontfice. A la Santidad de Inocencio
X le quita ~l ser Vicario de Cristo, y al Rey Nuestro Sefior el ser catlico
y la' mayor y mejor oveja de su ganado; porque el rey que conoce en tela
de justicia de puntos espirituales sobre y contra lo conocido y decidido por
el Sumo Pontfice, no es catlico; y el Pontfice sujeto a la jurisdiccin
temporal de los reyes en los... espirituales, no es Pontfice. Miren W~
PP., a qu consecuencias y despeaderos les va llevando la resistencia al
Breve de Su Santidad y cdulas del Rey Nuestro Seor, sobre ser la relaci6n
siniestra de que est pendiente en 'justicia el Breve, que pas originalmente
por gobierno,. pues en l se ha pasado, como parece por el testimonio de
su Oficial Mayor Jan Dez de la Calle.
Y VV. PP. juzgan que hacen lisonja al Rey Nuestro Seor y al Con~ejo, en .dar a entender que los puntos sacramentales les toca el decidirlos
y que no haba que recurrir al Pontfice? Absit, que tal consienta nuestro
catolicsimo monarca, ni aquel doctsimo senado, cuya religin conozco yo
ms profundmente que VV. PP.
Al Pontfice romano tocan los puntos espirituales, y al Consejo y a S.
M. defender sus decisiones; el presentarlas en el Consejo es para defenderlas
y darlas ejecucin y ver si por siniestra relacin de las partes se han conseguido algunas letras que perjudiquen al ptronato o a la corona real, y
suplicar en ello a Su Beatitud~ cuyo intento es siempre no desfavorecer a la
columna de 1a iglesia, ni perjudicar sus derechos, y el del Rey Nuestro
Seor reconocer los Breves, para que sea ob~decida la _Apostlica Sede en.
sus reinos.
APENDICE A ALEGRE
181
APENDICE A ALEGRE
nida, no s con qu dictamen en toda su carta me acusa a m que noobedezco a S. 1\-L, cuando S. M. ordena lo mismo que el Pontfice romano,
a quien' no obedecen VV. PP. re pugnando el Breve y las cdulas.
Por qu si V. P. R. tanto pondera que profesa su santa religin, (como
es justo y lo creo), obediencia a la Santa Sede, no aplica para s, en caso
de tan notoria resistencia a ella, el lugar de S. Gregario, sucesor de S.
Pedro y antecesor de Inocencia X, P~ntfice Sumo, que V. P. R. a otro
propsito aplica contra m, donde dice: Probatio dilectionis, id est, obedientiae,.
exlzibitio est o,beris?
Si V. P. R. obedece, como dice, a la Santa Sede, ah tiene a la Santa
Sede en .ese Breve; por qu no lo obedece? Si dicen que no los han odo
en Roma, el Pontfice dice que los ha odo, por qu no cree al Pontfice?.
y cmo deduce una tan ligera consecuencia para creer que no se acabpe decidir por el Pontfice la causa que yo le pongo, en el mismo Breve
decidida, en sus manos, de que uno de los sacerdotes que yo envi, ad sacra
limina visitando, se ha quedado en aquela apostlica Corte, cuando el otro
vino despachado con el Breve? Como si no hubiese en el , mundo otra
causa para quedarse el uno, sino la que se ofrece a la imaginacin de V.
P. R., cuando volvi despachado con el ~reve el otro!
Si me dice en su carta V. P. R., y nombra muy re.verendos conservadores
a los religiosos descomulgados por m y que el Pontfice ha sentenciado que
no pudieron ser conservadores; por ventura, un catlico ha de decidir
reverendos conservadores y muy reverendos a los que el Pontfice sentencia.
que son nulos e invlidos conservadores? Dnde est "la obediencia a la
Santa Sede y la humildad a sus apostlicos decretos? Que antes de recibir
su .luz vivamos en tinieblas los cristianos, pase y sea tolerable; pero despus
de haberla recibido, vivir con ellas y cerrar los ojos a la claridad, no es
cerrarlos a la de aquel Seor, que dijo de s' mismo: Ego sum lux mundi?
Pues cmo diciendo y haciendo esto VV. PP. obedecen al Pontfice?
Si VV. PP. afirman que pueden decir misa hoy, el P. Pedro de Velasco,
descomulgado, y los f P. Gernimo de Lobera y Alonso Nuoz, anatematizados, y los dems compaeros, y an mis prebendados, declarados por m
Provisor, y los ayudan a misa en sus iglesias y les dan recado en su sacrista;
el Pontfice define en el Breve que pudo descomulgarlos mi Provisor y que fueron vlidas y justas sus censuras; por qu no se ririden al Pontfice? El Sumo
Pontfice determina una cosa; V. P. R. diametralmente la contraria: a quin
debemos de estar, a V. P. R. o al Pontfice Sumo?
El Vicario de Cristo dice que no pudieron nombrarse consernadores;
VV. PP. afirman que se haban de haber visto por Su Santidad los atos de
los conservadores que el Pontfice sentencia que no pudieron nombrarse. Qu
autos, qu conservadores son stos, Padre Provincial, que el ,Pontfice condena, y V. P. R. defiende; que el Papa Jos califica por nulos, y V. P. R. por
revere~dos? Entre dos tan opuestas y desiguales cabezas y. definiciones, a
<uin teng de creer? Perdnenme VV. PP. que yo quiero creei, vivir y morir
con la Apostlica Silla, y al pie de aquella piedra que es Pedro, sobre quien
fund su iglesia aquella piedra que es Cristo. Petra autem erat C1iristus.
Si VV. PP. dicen que este Breve no ha pasado por el Consejo, el testimonio original de un ministro de l, tan legal como Juan Dez de la Calle,
su Oficial Mayor, dice que ha pasado, y lo certifica, y V. P. R. lo ha tenido
~n sus manos- y lo ha visto pasado por el gobierno de esta Nueva Espaa,
con no ser necesario para el fuero interior; r:a quin debemos creer: al testimonio del secretario o a la relacin, sencilla, y no muy sencilla, de VV.
PP., que dicen que no ha pasado? ('dnde est, pues, la obediencia afe~tada
por VV. PP. en su carta al Rey y al Pontfice, y la acusacin tan vehemente
con que eri ella me hacen de inobediente al Rey Nuestro Seor, cuando S.
lvf. me ordena lo que yo obro, y su Consejo me ensea el Breve para que
lo ejecute y me dan testimonio de l, sobre haber odo todas las contradicciones, obrepciones y subrepciones imaginadas de VV. PP.?
El Rey Nuestro Seor dice, en cdula de 25 de enero de 1648, que no
fu cas~ de nombrar conservadores; yo digo lo mismo, porque lo dijeron
al Rey y al Pontfice; V. P. R. diametralmente lo contrario, y defiende a
los conservadores imaginados en su carta, y tiene por vlidos sus autos 'J
por reverendo su juicio. Quin obedece al Pontfice y Rey, el que se ajusta
a sus decretos y los aclama, o el que los repugna y reclama?
APENDICE A ALEGRE
APENDICE A ALEGRE
187
188
APENDICE A ALEGRE
189
190
De V. P.M. R. S.
El Obispo de la Puebla de los Angeles.
Al Rey Nuestro Seor. Satisfaccin al Memorial de los religiosos de la Compaa del nombre de Jess de la Nueva Espaa.
i
"Cuatro aos ha, y ms, Seor, que la Santidad de Inocencio Dcimo,
Vicario de Jesucristo en la tierra, defini veinte y seis Decretos Sacramentales, Jurisdiccionales y Eclesisticos importantsimos, a instancias de la
Religin de la Compaa, y de la Dignidad Episcopal, que uniformemente
concurrimos en consultar el Orculo Divino en el Pontfice Romano. Su
Beatitud, odas las partes, resolvi lo conveniente: redujo a Bula Apostlica estas santas determinaciones: expidise de conformidad: presentse
en el Consejo Supremo de las Indias, para que, (como es costumbre) tuviese con el amparo Real seguro efecto en la Nueva Espaa.
Reclamaron en. l los Religiosos Jesutas, resistiendo que pasase. Causaron admiracin a los que vean oponerse en el Tribunal Seglar a la Apos. tlica Bula que ellos mismos pidieron a la. Potestad Suprema y Espiritual.
Consultse la materia con V. Majestad, por ser fan grave, aunque no se
acostumbraba. Mand que se obedeciese: tantas veces lo ha pasado este
Supremo Senado, cuantas lo contradijeron; pero ellos, mal contentos, volvieron las espaldas a este desengao, y luz-del Tribunal Superior, recurrieron
(caso nuevo) al inferior. Pidieron en las Indias Ja retencin a la Audiencia
que no pudieron conseguir en el Consejo. Suspendieron, a viva fuerza
de diligencias, dos aos la ejecucin de estos Sagrados Decretos: buscaban
la. obediencia, y hallaban la repugnancia: repitironse las Cdulas para
, que se obedeciese: pudo ms que no ellas la oposicin, creciendo la porfa
con el tiempo. Finalmente volvi al Consejo este Breve despus de cuatro
aos resistido, que haba de volverse el primero da a la parte venerada.
Entretanto, todos aquellos efectos , utilsimos que estos Santos Decretos haban de producir, estn suspendidos, y pidiendo el remedio los escndalos. Porque las almas estn turbadas, las conciencias confusas, gobernadas por incierta jurisdiccin en puntos Sacramentales. Las Censuras de
La Iglesia despreciadas, las rdenes Reales desestimadas, las Apostlicas
Reglas ofendidas; la Jurisdiccin Eclesistica vulnerada, y con general es.cndalo de aquellas Provincias, una, y otra Soberana Potestad despreciada.
Aaden a esto, como circunstancia agravante a tanto exceso, en escri-
..
!
!
194
. i
',.
l
:
.,i
HISTORIADORES
'
MEXICA~OS
,
DEL SIGLO XVIII
APE~DICE
A ALEGRE
195
'
~
l
'
.!
l
. i
[! .
'!
1
l
!
1
i'
el Obispo a ta censura del :Mundo, por evitar la eterna censura, y reprobacin. En este caso ha de padecer un Pastor la pena de defender su razn,
su Mitra, y su Dignidad, y las almas de su cargo, que es la mayor de las
penas del Prelado. En este caso ha de pugnar, y an escribir con el Bculo
en la mano, pel~ando por afuera, padeciendo por adentro: Foris pugnae,
intus timares. Ha de padecer la pena de escribir defendiendo, lo que quisiera
antes vencer, y ganar llorando., Ha de padecer la congoja de no saber cundo
acierta; si defiende, porque habla; si lo deja, porque calla; si escribe animosamente, se aflige la caridad; y si ms templadamente, gime el celo, y lo
siente-la razn. Ha de padecer el ser fbula del Mundo, para unos risa, descrdito para otros, y comnmente para todos embarazo. Ha de padecer
el ser tenido por revol;edor de Pueblos, sedicioso, bullicioso, y todo aquello
que se impuso al Redentor de las almas, cuyas causas, apremiado y atribulado de esta suerte, solicita.
Pero esto, y mucho ms, Seor, merece, y se debe a la verdad, a la razn,
a la obligacin, a lo eterno, a las almas por quien padeci el Seor; y por
miserable, perdido y pecador que yo sea, no permita Dios (ni v~ Majestad
permitir) que aada esta culpa gravsima a las dems, de desamparar
las ovejas de mi cargo, las Reglas Sagradas, las Ordenes Reales, el seguro
ejercicio de los Santos Sacramentos de mi Dicesi.
Esto es, Seor, en lo que mira a la obligacin de defender la Dignidad
Episcopal en puntos tan sustanciales; pero cuanto a la persona, y opinin ul.trajada ocho aos ha, con repetidos escritos injuriosos, se ha obrado con
espacio y lentitud. No porque ignore, que puede y debe darse tal vez la
vida por el honor; (pues como ensea San Agustn: Vita nobis necessaria est,
fama omnibus. Y el Espritu Santo nos amonesta, diciendo: No descuides
de tu fama: Curam habe de bono nomine. Y a este intento se podran traer
muchos lugares de la Sagrada, y profana erudicin, y ejemplos grandes de
Santos) sino por parecer, que la profesin Cristiana, y ms en los Eclesisticos,
pide~antes el su"frir, que no' el pelear; el padecer las injurias, que causarlas,
y acusarlas. Veo a Cristo Seor nuestro muchas veces padeciendo y tolerando, y pocas satisfaciendo: dos no ms con el azote en la mano; pero
muchas azotado, 'abofeteado, escupido. Veo que repetidamente ensea, que
pdezcamos raras, que nos defendamos. No porque no sea lcita, y tal vez
necesaria la defensa; sino porque de la manera que es para el mundo grande
cosa el dominar, es en su ley, para el Cielo, grande cosa el padecer. Quin
no tiembla al defenderse, si ve penar a Dios siri defensa? Quin no tiembla viendo que aquel Cordero Inocente, siendo Dios, se deja crucificar
como a hombre? Y del poder, cuando es Dios Hombre, slo toma el padecer,
lo que slo pudiera padecer, siendo Hombre Dios.
APEND.ICI!: A ALEGRE
197
77
5
!
,;
i'
.'
'
.';
'
..
i
1.
f.
''
1
,
'
1
\
;
1~ :
---
i&&LL... t ii.
..,.,'
1.
.
_.::::.~--
APENDICE A ALEGRE.
199
-nt--.
I1
200
'
'.
preciso que ceda a quien tienf' unido en s con eminencia el crdito, la prudencia, la autoridad, y el poder. No b.asta, ni an Hrcules contra dos
quin bastar contra tantos: todos animosos, todos diligentes, eficaces'.
unidos y poderosos?
._ No es bueno, Seor, que obligue tanto poder en la Iglesia a tales
temores; pero no es mala del todo la deduccin, ni sin gran causa el recelo.
Pues quin ha de haber, que se atreva a defender las Eclesisticas Reglas,
si ha ,de 'costar el honor? No es fcil en 1a flaqueza humana entrar peleando
con este riesgo. Dura guerra, en la que comienza el Soldado perdiendo el
crdito y' la opinin, y eso en los primeros pasos, que con mucha sangre
se suele conseguir en los postreros. Que .cueste a un Obispo una muy sencilla alegacin, muchas stiras infames! Que cueste una defensa modesta,
una ofensa desmedida! Que a precio de gravsimas injurias, se haya de
defender, y propugnar la Episcopal Dignidad! Que ni baste la razn, ni el
derecho, ni la constancia Cristiana, ni los Decretos Pontificios y Reales l
para vencer una causa tntas. veces resuelta y determinada! Que cueste
sangre del alma el seguirla! El proseguirla! El vencerla! Y todava no
pueda apenas tenerse en pie lo justo contra lo injusto! Qu es todo esto,
sino poner lazos, y _embarazos al remedio de las cosas en la Iglesia Universal?
De esta suerte puede quedar en ella la injuria poderosa y dominante, y el celo
afligido y deprimido. De esta suerte espantados los remedios, han de crecer
sin freno alguno los daos.
A_ esto se aade el ser de gran cuerpo las injurias, dignas de reprobacin en lo escrito, y de reformacin en lo. 1obrado; y tales, que pueden ocasionar en los fieles grave escndalo, juzgando y concibiendo de los Prelados y Obispos de suerte que, o sigan su mal ejemplo, o ultrajen su Dignidad.
Para qu es bueno con estos injuriosos :Memoriales lastimar la opinin de
los Past~res mayores de las almas? Para qu es bueno llenar el mundo de
mal olor? Difamando estas santas Dignidades, cuando debemos ser a los
fieles santo y buen olor de Cristo? -Christi bonus odor sumus: de~a el
Apstol de las Gentes: . Para qu es bueno afrentar la ilustre y santa memoria de aquel insigne varn, en letras, espritu y Dignidad el Cardenal
Silico, Arzobispo de Toledo, cuyos venerables huesos, ni en lo sagrado de su
sepulcro escondidos, han podido eximirse de estas plumas destempladas? Qu
se consigue con mancillar el honor del Doctsimo 1\1aestro D. Fr. Melchor
Cano, gloria de la Orden Sagrada de Santo Domingo, y Obispo de las
Canarias, excelente en virtud, letras, y esprit~?
Qu se mejora en las almas, en que anden por el mundo difamados
en estos, y otros escritos muchos Prelados: que han sido y son luces clarsimas de la Iglesia? Qu gana la Religin de la Compaa, qu lucimiento,
I
'
i.
APENDICE A ALEGRE
201
qu honor, en que publiquen y proscriban sus hijos por sus enemigos de este
Ilustrsimo Instituto a estos Varones, perfectos, doctos, adornados de }(!tras
y fama de Santidad? Qu efecto bueno puede causar este vapor infame
en los Fieles? Qu provecho el pensar de los Obispos, que son enemigos
de la Iglesia, y de la Compaa de Jess; si~ndo las Columnas de la IO"lesia
o
'
y con eso tambin de esta Religin, pues se halla, por la Divina Bondad,
dentro de la misma Iglesia? Qu utilidad a los Pueblos, de retratar escndalo de los fieles a los Obispos, que son toda su luz y enseanza? Emulas
de las sagradas Religiones, a los que _son toda su defensa y proteccin? Tristeza de la Religin Cristiana, a los que son todo su remedio su consuelo
.
'
'
y alegra? Cmo les han de obedecer sus Sbditos, si as sienten de sus
Superiores? Cae por el suelo la Disciplina Eclesistica, si anda por el suelo
la veneracin debida a los pblicos Censores, y Maestros de la Fe.
Claman las eclesisticas Reglas, los Cnones Sagrados, los Decretos. Conciliares, que se respeten a los Prelados de la Iglesia: los escritos de estos
Religiosos los afrentan y desprecian. Ordenan aquellos, que se encubran a
los fieles nuestros defectos: estos, no solo los manifiestan sino que los fingen,
los imponen, y suponen. Con su Capa Imperial, deca el Gran Constantino,
que cubrira las culpas de los Obispos, pasando por Ja indecencia real, por
no falt~r a la decencia sagrada. Estos escritos, no solo como Cm, son irreverentes a los Padres de la Fe, sino que por todo el Mundo en Memoriales
impresos publican los defectos, que no tienen. Indigname los Pontfices
Romanos con aquellos que procuran deslucir a estos comunes 1\1aestros de la
Religin Cristiana, y malquistarlos, y descomponerlos con. ]os Prncipes del
Mundo. Estos escritos injuriosos procuran derramar amargura en Jos Prncipes del mundo; ira y furor en los comunes estados contra los Prelados,
que sencillamrntc defienden su Mitra, y Jurisdiccin. Procuran en sus l\cmoriales, con un ardor destemplado encender en fuego vivo de enojo y
discordia al Clero, y las Religiones, sembrando esta cizaa infeliz en Ja heredad del Seor.
Qu diligencias no hacen en los mismos Memoriales (cules sern
las de afuera?) para mover a disgusto el piadossimo nimo de V. Majestad,
y de sus Ministros, como si fuera posible turbar esa templanza invencible, esa.
constancia, y serenidad real? Qu fuego no arrojan al sencillo pecho de las
santas R::ligiones~ persuadindoles que es contra ella~ este Apostlico Breve,
cuanclo solo a ellos modera? Procuran hacer la causa comn, y dividir con
. esto l paz, y unin constante de entrmbos Cl~ros, Secular, y Regular.
Solicitan universalmente cdio cbntra un Prelado, que cordialmente las ama,
y sigue necesitado una causa santa y justa. Y todava estos Religiosos per~uaden al mundo, que es contra el Clero, lo que es favorable a las Religiones;
202
i.
APENDICE A ALEGRE
' 203
APENDICE A ALEG.R.E
0
diarse Ias almas que padecen por no hacerlo, tambin los nimos, y las plumas, que se ocupan en estas no necesarias contiendas, y diferencias, tratarn slo de defender Ja Religin y la Fe, y aumentar, y promover la paz
y la caridad, y empicarse todas en el servicio de Dios, y de V. Majestad,
cuya catlica persona guarde Nuestro Seor como la Cristiandad ha menester.
Madrid, 1 9 de Noviembre, da de Todos los Santos de 1652.
Humilde Capelln, y Vasallo de V. Majestad,
El Obispo de la Puebla de los Angeles.
H.
K.J~
-.........
-------------~-'
~.
._saass.z;ac.
..
"
.. 1
Supremo Poder Conservador. A fructibus eorum, cognoscetis eos. J. C. Mxico, Imprenta de J. M. Lara, calle de la Palma nm. 4. 1841-1842.
"'
1
INDICE ONOMASTICO
Noticias bio-bibliogrficas de los jesutas expulsos de Amrica en 1767,
por Jos Toribio Medina. Santiago de Chile, Imprenta Elzeviriana 1914'
.J
!
1
r
,
'
-A-
'
./
-B-
Bacon, 19
Backer, 74
Baja California, 20, 68, 69
. Baleares, 109
Baltazar, P. Juan Antonio, 17
Bancroft, 69
Barcelona, 5
Barcia, 37
Beristin, r 7, 28, 71, 72, 79, 103, 2'?7
Berkeley, 69
Berna], vase Daz de] Castillo, Bcrnal.
Bctancourt, 112
Biasini, Georgia, 65
Biasini, Gregario, 70
Bigclow Merriman, Roger, 114
Boilcau, 106
Bolonia, 20, 32, 51 131, 132, 207
Borbone,, J 08
Bossuet, r 33
Boturini, 80, 81 1 83, 84, 85, 89 100
1
Bourct, Librera de la Vda. de Ch., r50
Bruxelles, 74
Buenos Aires, 65; llO
Buenrostro, Felipe, 71
Buffon, 30
Burckhardt, Jaco&, 108
Bustamante, Carlos :Mara de, roo, 103,
-1
1
J 04,
106,
l '2 7,
207
Busto, Emilio, 74
Calamandrei, 75
California, 68, '71, 14
California, Pennsula de, 90
Calino, Csar, 70
J
Cam, llOJ
Campeche, 152
-~rr-
212
INDICE ONOMASTICO
Castilla, so
Castillo, (padre), 59
Castillo, Ignacio B. del, 74
Castro, 72
Cabo, Andrs, 101, 102, 103 a 155
Cervantes, 14, 2 7
Cesena, 27, 65, 70, 72
Clavigero, Francisco Xavier, vase Clavijero, Francisco Javier.
Clavijero, Franz Javer, vase Clavijero,
Francisco Javier.
Clavigero, Manuel, '18
Clavigero, Br. Manuel Joseph, 70
Clavigcro, Xavier Mariano, 61, 70
Clavijero, Francesco Saverio, vase Clavijero, Francisco Javier.
Clavijero, Bias, 13
Clavijero, Francisco Javier, 11, 12, 13 a
75, 79, 86, 88, 90, 92, 94, 95, 97,
112, 113, 138
Diez, (padre), 62
Diez de de la Calle, Juan,
Copper, 67
C6rcega, 20
Corndia, 13
Corts, Fernando, vase Corts, Hernn.
Corts, Hernn, 37, 50, 86, 112, 113,
184
-E-
"'~
125, 126
~I
1 1 t,
.,
"
,.
-F-
180,
Dilthey, 39
Dobson, Thonaas, 67
Don Quijote, 31, 126
Doa Marina, 125
DubJ.n, 66
Duharnel, J 5
Dulcinea, 31
1 73,
213
-GGalias, 52
Galileo, 9
Galvn Rivera, Mariano, 100
Galves, don Joseph de, 154
Gallerani, Alejandro, 74, 75
Gndara, Salvador, -z5, 26, 60
Garcs, 134
Garca, Andrs Xavier, 5 7
Garca Genaro, 150
Garca, coronel Rubn, 69, 74
Garca Cubas, Antonio, 74
Garca Granados, Rafael, 27, 28, is
Garca Icazbalceta, Joaqun, 74, 208
Garca de San Vicente, Pbro. Nicols,
68, 69
Gassendi, 15
Gnova, 20
Gcsena, 70
Godnez, fray Agustn, 149
Gold, Joyce, 67
G6mara, vase Lpez de Gmara, Francisco
Gmez, doctor Nicols, 182
Gmez Galvn, 71
Gmez de Orozco, Federico, 74
Gonzlez, Agustn R., 73
Gonzlez Dvila, 1 12
Gonzlez Obregn, Luis, 67, 71, 7t
Gonzlez Pea, Carlos, 75
Goya, 40
Gracos, 13
Gran Bretaa, 52
Granada, fray Luis de, 131
Grcgorio VI, 144
Gregario XV, 145
Grijalva, 118
INDICE ONOMASTICO
-H-
-L-
-Ilbarra, 165
Iglesia, vase Iglesia, . Ramn
Iglesia, Ramn, 36, 37, 41,
Il3, 114
Indias, 91, u7, 118,. 174,
199
Inglaterra, 39, So, 109
lnocencio 111, 145
Inocencio X, 144, .14g, 152,
182, 183, 185, 193
Israel, 18S
Italia, 20, 26, 71, 74. So,
109, 132, 148, 174
Izancanac, 121, 124
-J --~
t'
j
Jeremias, 185
Jerez, Pedro de, 11S
Jerusaln, So
Jimnez Rueda, Julio, 75, 141
Job, 195
Jos Mariano, 72
Juliano, 189
75, 112,
Lara, 66
Lara, J. M., 208
Larrarinzar, don Diego Antonio de, 13
Las Casas, vase Casas, fray Bartolom
de las.
Lassepa, Ulises Urbano, 69
Leibniz, 15
Lcipzig, 68
Len XI, 144
Le Riverend, vase Le Riverend Brusone, Julio.
Le Riverend Brusone, Julio, 41, 42, 43,
44, 75
Linage Veytia, Alonso de, So
Linares, 70
Lino Nepomuceno, 71
Lobera, Ger6nimo de, 165, 166, 176,
183
Londres, 27, 65
L6pez de G6mara, Francisco, 36, 37,
39, 94, 112, 113, 114, 115, 116, 117,
118, 119, 121, 122, 124
L6prz y Romo, don Jacinto, 70
181, 193,
-M172, 180,
103, 1o6,
MacCiure, 69
Macias, Jos Miguel, 73
Machado, Antonio, 7
Madrid, 30, 35, 37, S1, S3, 119, 144,
150, 162, 165, 205
Madrid, seor, 103 Malta; Isla de, 81
Maneiro, Juan Luis, 13, 14, 15, 16, 17,
19, 20, 21, 22, 31, 72
Manrique, Jorge, 8
Marco Tulio, 15
Marmontel, 29
Mrquez, 40
Martnez Guijarro, doctor Juan, 17 5
Marruecos, So
Maxtlaton, 43
Mechoacn, vase Michoacn
Medina, Jos Toribio, 127, 208
Medrano, Diego de, 166
Mgico, vase Mxico.
Mjico, vase Mxico.
Mndez Plancarte, Gabriel, 13, 15, 75,
12 7, 139, 20S
Merced, La, 148
Mrida, 131
Merlo, doctor Juan de, 143
Messico, vase Mxico
Mexicalcingo, 12 3
Mexicatzincatl, 121
Mxico, 13, 16, 17, 18, 19, 22, '1.7, 30,
3 I, 32, 33, 34, 351 36, 38, 39, 40, 44,
45, 47, 50, 51, 52, 54, 55, 57, 65, 66,
68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 79,
So, 82, 83, 85, S6, S9, 90, 92, 99,
100, 103, ,104, 105, 106, 107, 110,
116, 117, 120, 121, 122, 123, 124.
125, 127, 131, 132, 136, 138, 139,
140, 141, 143, 147, 149, 150, 152,
154, 155, 171, _174, 188, 207, 20S
Mxico, Colegio de, 112
Mxico, Colegio Mximo. <le, 131
Mxico, Universidad de, 3 1
Mxico, Vale de, 45 Michoacn, 44, 49, 83, 97, 99, 123
Michuacan, vase Michoacn
Miln, 20, 75
Mileto," 87
Mixteca, 13
Mdena, 20
Moiss, 70
Monte Carmelo, 105
Mora, J. Joaqun de, 27, 65, 66, 67
Mora, Severiano, 70
Moteczuma, J 24
Motolinia, fray Toribio, 95
Muo:z:, P. Alonso, 165
Muo:z: Castilblanque, Manuel, 127
215
Npoles, 20, 80
Narvcz, Pnfilo de, 118, 140
Navarro, Juan R., 66, 68, 127
Nazaret, 188
Newton, 9, 15, 33
Niercmberg, 131
Nopaltzin, 43
Nueva Espaa, 35, 36, 4i, 45, 71, 74,
81, 84, 85, 86, S9, 90, 96, 100, 106,
107, 110, 116, 120, 132, 133, 134,
136, 137, 13S, 139, 141, 142, 143,
145, 146, 154, 161, 163, 164, 165,
173, 1S4, 187, 193, 207, 208
Nueva Galicia, 49, 103
Nueva Granada, 141
Nuevo Mxico, 44
Nuevo Mundo, 30, 47, 48, 91, 92, 105,
108, 120
Nez Cabeza de Vaca, Alvar, 139
Nuoz, Alonso, 1S3.
-0Oaxaca, 13
Ojeda, Juan, 83, 100
O lid, Cristbal, 5 r, 121
Olmeca, 88
Oa, Villa de, So
Orozco y Berra, 72
Ortega, 79, So, S2, 83, 99, 100
Ortega, C. F., 1oo
Ortega, E., 72
Ortega, F., 32, 72.
Ortega Gernimo, 165
Osores de Sotomayor, Flhc, 27, 75
Oviedo y Romero, Aurelio Mara, 74
Oxford, 114
--PPacfico, 45
Palafox y Mendoza, don Juan de, 133,
143, 144, 145, 146, 147, 148, 149,
150, 151, 152, 153, 154, 161, 163, 164,
165, 191, 192
Pale6filo, 2o, 71
Palma, calle de la, 66, 208
Panam, 85, 86, 140
Paredes, fray Juan de, 149
-SSaguensio, 15
Salamanca, 74
Saltillo, 70
Salvatierra, conde de, 15 r, 152
San Agustn, 21, 148, 153, 196, 11011
San Agustn, Orden de, 142
San Ambrosio,. 202
San Antonio, 2011
San Atanasia, 188, 189
San Basilio, 202
San Bias, 132
San Bruno, 2011
San Crist6bal, 170, 177
San Francisco, 148, r 76, 189
San Francisco California, 69
San Francisco de Sales, 18, 7 1, 131
San Francisco Javier, 161, 202
San Francisco Xavier, Colegio de, 1B
San Francisco Xavier, 19, 70
San Ger6nimo, vase San Jer6nimo
San Gregorio, 18, 183
San Gregorio el Magno, J 70, 'l03
San Gregorio Nacianceno, 20'l
San Hilario, 202
San Ignacio, r4, 25, 6r, 131, 138, 161,
170, r 74, 201
217
Stone House, 67
Strand, 65
Surez, 131
-TTacuba, r25
Tapia, 124
Tartaria, 90
Tllez, Nicols, 166
T enagra, 104
Tenayuca, 43
T~nochtitln, 112
Tepotzotln, 22, 57, r31, 165, 167
Tetepanquetzal, vase Tetepanquezatl,
121, 123
Tcxcoco, 86, 100, 121
Tezcoco, vase Texcoco.
Tezozomoc, 43
Tito, Livio, 53
Tiacamilitzin, 95
Tlacatlec, 123
Tlacopan, 121
Tlapallan, 90
Tlaxcala, 44, 45
Toledo, Arzobispo de, 1100
Tolomeo, r 14
X!JUqto qi;'
Toluca, 96
Tallan, vase Tula.
Toria, Jaime, 118
r qi;' 1~;:s
Toria, Jernimo, 118
Torquemada, Fray Juan de, .{1: t;:; t3!
44, 95, 1u, 121, 122
Torres y Rweda, don Marcos de, 1511,
153
Tosca, 15
Trevio y Gutirrez Jos, Alexandro de,
27
Troncoso y Buenoccino, Diego, 27, 74
Tula, 95
!218
Verdad, licenciado, 72
Verdugo, padre, 59
Verulamio, 19
.. .
"7
-XXolotl, 43
-ZZaragoza, 36
Zattac, Anton, 207
Zclis Rafael, 73
Zevallos Fra!lcisco, 26, 63
Ziga y Ontiveros, don Phelipe, 70
INDICE DE MATERIAS
--~-.
---
1
'
Pg .
PRLOGO
INTRODUCCIN
. . . .. . . .' . . . . . ................................ ..
~
.3
7
11
55
65
77
99
101
127.
Francisco Javier Alegre ..................................... .. 129 Apndice a Alegre ......................... ." ........... : .. . 157.
Epstola que manda el General de la Compaa de Jess al
Provincial de la misma en Nueva Espaa, 159.-Cartas que
mediaron entre Palafox y el Provincial <le la Compaa en
Nueva Espaa, 163.-Carta que manda don Juan de Palafox
' y Mendoza al Rey, 191.
Bibliografa de Francisco Javier Alegre ............. : .... ~- .. . 207
INDICE ONOMSTICO
H. M:.-lj.
.'
....
J?
!!
\-
if
t'
il
!'
'
;
,,
:/
1
1
!I
:1
~1':
,
.
.
..
'
'