Vous êtes sur la page 1sur 11

FREN101 Modern French Language

Academic Session 2016-2017


TEACHING STAFF
Module convenor and tutor:

M Edgar Rohan
E-mail: e.m.rohan@liverpool.ac.uk
Room 217 (Cypress)
Telephone: 0151 794 2745

Tutors:

Dr Godfried Croenen
Mme Christine Giuliani (grammar classes)
Melle Estelle Jardon
M Maxime Malet

MODULE DESCRIPTION

This module is the compulsory language module for all students enrolled in degree programmes
aiming for a qualification in French. It is the first stage of a four-year learning curve and is thus
preparation for the following year (FREN 201/202). It is also open to other students as an additional
subject or as part of the Socrates-Erasmus scheme, depending upon qualifications.
AIMS

To consolidate skills acquired during the period of A level tuition in secondary school, in
particular the knowledge of grammar and the written and oral practice of the French language
To introduce students to different registers of French: standard, informal, argotique
To encourage the production of accurate, authentic and fluent French, both written and spoken,
in different formats
To (re)familiarise students with important cultural and historical references as part of a wider
appreciation of the French language
To develop students active and passive vocabulary
To provide students with enhanced competence in listening in the target language
To encourage students to take charge of their own language learning and to use the available
resources for improving their command of the target language

LEARNING OUTCOMES

Demonstrate a knowledge and understanding of the structures, registers and, as appropriate,


varieties of the target language
Understand and improve knowledge and manipulation of the variety of registers in the target
language
Improve their listening, speaking, reading and writing skills in the target language and their
knowledge of basic grammar
Understand important cultural and historical references pertinent to French culture and
demonstrate a knowledge of the cultures and linguistic contexts of the country of the target
language
Express themselves more fluently and accurately, and communicate more effectively in the
target language

Improve their listening and comprehension skills of authentic and more complex audio clips and
videos
Improve their understanding of how to assess strengths and weaknesses and apply learning
strategies to improve performance

LEARNING AND TEACHING STRATEGIES


COURSE ORGANISATION

Mondays: every week, a grammar lecture delivered in English 1 hour. There are two sessions of
the grammar lecture, but students should only attend the session to which they have been assigned
in their timetable. The lectures will cover all general areas of grammar but private study and practice
will be required to master all the grammar points covered in class.
Wednesdays: every week, a language class, taught by the lecturer, followed by an oral class, taught
by the lecteur/lectrice 2 consecutive hours. French is spoken at all times in both hours (except
when doing translation exercises). Classes require weekly preparation; the detail of this is set out on
VITAL for the twelve weeks of the semester. Please note that the weekly worksheets cover
preparation before the class. Tutors will not necessarily go through all questions on the worksheets
in class but students are expected to have prepared them in their entirety.
Thursdays: every other week and starting in week 2, an aural practice on VITAL with a video-based
comprehension practice test which students should aim to complete within 1 hour. Students will
need to download and print off the worksheets that are available on VITAL. The video clip for the
test is also available on VITAL. Each of the four comprehension practice tests (CP1 to CP4) will need
to be completed during the same week using the additional material made available on VITAL after
each CP. Students will need to correct their work using the corrig (available on VITAL from the
Monday morning). The lecteur/lectrice will be checking individual worksheets, so students need to
bring their completed and corrected work to the Wednesday class in hour 2. Please note that this
test is not formally assessed as it is a formative assignment.
There will be a summative video-based comprehension test CT to submit in week 10. The
material for this test will be released on VITAL three weeks before the submission date (Monday 7
November 2016).

Students need to bring their copy of the text and the accompanying worksheet to every language
class.
The independent study time should be spent preparing for classes, consolidating the work covered
during seminars and lectures, reading and listening practice.
Students who have a clash in their timetable should speak to the support staff in the HLC Student
Support Centre (12 Abercromby Square), who can organise transfer to a different group.
Classes at the University start on the hour and end 10 minutes before the next hour, which should
give students enough time to go to their next class. Students should make every effort to arrive on
time so as not to disrupt other students.

ASSESSMENT

The modules assessment will test knowledge and skills acquired both through preparation and selfstudy and as a result of the class activities.
FREN101 is assessed by coursework during the course of the semester, and a two-hour examination
in January. Performance is assessed thus:

Two pieces of written coursework (CA2, CT)


One grammar test (GT2)
One assessed oral (conversation individuelle)
Two-hour examination (essay/language work)

20%
20%
20%
40%

In preparation for CA2 students also have to complete a piece of formative assessment (CA1), which
will be marked and on which they will receive feedback in the same way as CA2 and the CT, but
which will not count towards the module mark.
Avoidable absences from the classes in which assessment is taken will result in the recording of a
mark of zero. Late submission of written coursework (CA2, CT) will incur the normal University of
Liverpool penalty. Penalties for late submission of work are detailed in the Student Handbook
2016/2017.
Students who are unavoidably prevented from attending a class or test, or from submitting work, as
a result of illness, accident, bereavement etc., must alert their language tutor (the person whose
class they are missing) as well as the HLC Student Support Centre. In the case of a missed test
students will need to submit a Mitigating Circumstances form and provide medical or other suitable
certification to cover the absence.
Students who submit work late as the result of illness or for other good reason should submit with it
a Removal of Penalties form together with the appropriate evidence. A Mitigating Circumstances
form should be submitted by students unable, for good reason, to submit coursework within the
allowed period. It is the students responsibility to ensure that the appropriate language tutor and
the HLC Student Support Centre are informed about late submission or absence.
Marking criteria for language work are explained on VITAL (under Assessment). For oral assessment
and for written coursework (CA2, CT), grammatical accuracy, sophistication of expression, range of
vocabulary and general style are all taken into account.
Students who fail to reach the pass mark (40%) in the module will be required to sit a re-sit
examination or examinations in August 2017.
SUBMISSION OF WRITTEN WORK
WRITTEN COURSEWORK

All work MUST be DOUBLE-SPACED and submitted in 12-point font with a conventional layout on the
page (e.g. portrait). If your assessments do not conform to this, we reserve the right to ask you to
resubmit. Formative assessments will not be accepted by email, they need to be handed in to the
relevant tutor during the seminars. Late formative assessments will not be accepted, unless
evidence is provided.

The formative written coursework (CA1) needs to be submitted during the Wednesday class of week
3 (12th October).
For summative coursework (CA2, CT) please refer to the section on Information for Students in the
HLC Student Support Centre VITAL module.
FEEDBACK ON ASSESSED WORK

Grammar tests are equivalent to exams, therefore they will not be given back to students.
Assessments will normally be returned two weeks after being handed in. General feedback will be
given to the whole group and individual constructive comments given on the work. For formative
assessments, an indicative mark will be given. Please take time to read the comments and analyse
your mistakes in order to progress. If you wish to discuss your individual areas for improvement,
you are advised to visit the relevant tutors during their office hours.
CONTACT WITH STAFF

All FREN101 staff are contactable by e-mail and available for consultation in their office hours
(Please see VITAL for details). Staff will reply to non-urgent e-mails within three working days. If you
need to pick up materials from staff because you missed a teaching session, please attend their
office hours.
ATTENDANCE

All FREN101 sessions are compulsory and directly related to assessments. Attendance is monitored,
so please let the relevant tutors (anglophone and francophone) know in advance if you are not able
to attend a class. In order to make the most of contact hours, preparation for the classes is essential
and you are expected to arrive to hour 1, 2 and the grammar lectures on time, having done the
preparation outlined in the weekly programme pp 6-7.
SYLLABUS

There is no prescribed textbook, but you will need to print the weekly feuille de travail as well as
the weekly text available on VITAL, under Learning Resources a week before the next class is due to
take place.
Required

At the start of a degree that results in a qualification in French, students will need to invest in some
reference texts for the duration of their time at Liverpool. As a bare minimum an undergraduate
student studying French will require a reference grammar.
Grammar book: Hawkins, R. and Towell, R., French Grammar and Usage. (4th edition, Routledge,
2015)
Recommended

Bi-lingual dictionary: either Oxford Hachette, the Harraps Shorter or the Collins-Robert. Both the
Oxford Hachette and the Collins-Robert are available as free online dictionaries (see Language
Resources on VITAL for web links).
Student may also find the following items useful in their language study:
4

Bescherelle. La conjugaison pour tous : Dictionnaire de 12 000 verbes (Hatier, 2012). (see Language
Resources on VITAL for web link to Bescherelles free conjugueur)
Morton, Jacqueline, English Grammar for Students of French (Olivia & Hill Press; 7th edition).
Monolingual dictionary : Le Petit Robert de la langue franaise (Robert, 2015, 2016).
Further language resources can be accessed from the Sydney Jones Library and from the Modern
Languages Resources Centre (please go to https://www.liv.ac.uk/ulc/ for further information). These
resources include dictionaries, grammar books, newspapers and magazines, as well as interactive
language learning materials.
VITAL

The weekly course material for this module is available on the Universitys virtual learning
environment VITAL. Additional resources on the module can also be found on VITAL, including
contact details and office hours of all the module tutors, vocabulary lists, information about
individual language tasks, electronic versions of handouts and supplementary video clips for
comprehension practice.

FREN101: MODERN FRENCH LANGUAGE PROGRAMME Semester One, 2016-17

Date

Comprehension
practice
(Thursday)

Week 1
(26 Sept
to 30
Sept)

Week 2

(03 to 07
Oct)

Complete and
correct CP1
on VITAL and
bring it to
hour 2 of the
Wednesday
class

Week 4

Complete and
correct CP2
on VITAL and
bring it to
hour 2 of the
Wednesday
class

Week 5

(31 Oct
to 04
Nov)

(24 to 28
Oct)

Week 6

Week 3

(10 to 14
Oct)

(17 to 21
Oct)

Language Class
(Wednesday)

Complete and
correct CP3
on VITAL and
bring it to
hour 2 of the
Wednesday
class

Grammar
class
(Monday)

Preparation
for language class for
the following week

Hour 1: course
presentation and
translation practice
Hour 2: interviews en
paires
Hour 1: Des robots en
blouse blanche
Hour 2: Ides
prconues et
strotypes culturels
la France vue de
ltranger
Hour 1: Nos amis les
robots
Hour 2:
SUBMIT CA1 in class
comprhension orale et
discussion partir dun
clip vido

Les
pronoms

Prepare feuille de
travail

Les
pronoms

Prepare CA1
Prepare feuille de
travail

Les temps :
le pass

Hour 1: Le ministre des


Affaires culinaires
Hour 2: interprtation
bilatrale
Comprhension orale
partir dun clip vido

Les temps :
le pass

Prepare feuille de
travail
For hour 2:
complter et
mmoriser les
glossaires en vue de
linterprtation
bilatrale et de la
vido
Prepare feuille de
travail

Hour 1: Heureux au
lyce de 19 70 ans
Hour 2: comprhension
orale et discussion
partir dun clip vido
Correction du CA1
Submit CA2 (HLC
Office)
Hour 1: Jencourage
tout le monde monter
son entreprise
Hour 2: entranement
la conversation
individuelle

Le futur

Grammar
Test 1
(formative)

Prepare CA2
Prepare feuille de
travail
Prepare and revise
for GT 1
See Week 7
instructions below

Week 7
(07 to 11
Nov)

TUTORIAL WEEK
For hour 1: prepare feuille de travail and start preparing the summative CT
For hour 2: commencer prparer une prsentation darticle de presse selon les
instructions pour la semaine 9

Week 8

(14 to 18
Nov)

Complete and
correct CP4
on VITAL and
bring it to
hour 2 of the
Wednesday
class

(28 Nov
to 02
Dec)

Week 11
(05 to 09
Dec)

Week 12

Week 9

(21 to 25
Nov)

Week 10

Submit CT
(HLC Office)

(12 to 16
Dec)

Hour 1:
Correction du CA2
exercices de traduction
et grammaire
Hour 2: Rdiger une
lettre en franais et
exercices pratiques
Hour 1: Oui, nous
jalousons les Anglais !
Hour 2: prsentations
darticles de presse

Hour 1: Btesmais
sensibles
Hour 2: interprtation
vers le franais
(interview de Brigitte
Bardot)
Hour 1: La plante du
Petit Prince
Hour 2: summative
Conversation
Individuelle (1)
Hour 1: Mauvaises
mreset fires de
ltre
correction du CT
Hour 2: summative
Conversation
Individuelle (2)

La voix
passive

Linfinitif

Les temps :
la
concordan
ce des
temps

La voix
passive

Grammar
Test 2

Prepare feuille de
travail
For hour 2: finish
preparing your
presentation on a
French newspaper
article
Prepare CT
Prepare feuille de
travail
For hour 2:
mmoriser le
glossaire en vue de
linterprtation vers
le franais
Prepare feuille de
travail

Prepare feuille de
travail
Prepare and revise
for GT2
Revision for the
January written
exam: go through all
coursework and
vocabulary lists
(VITAL)

CRITERIA FOR LANGUAGE MARKING


https://www.liv.ac.uk/intranet/histories-languages-and-cultures/Professional_Services_Teams/Student_Experience/markingdescriptors/index.htm

General
First (70% or
above)
All relevant
criteria
achieved: 8089%; of a
standard of
broadsheet
journalism or
professional
translation: 90100%

Reads fluently and


imperfections are
compensated by
strengths
elsewhere.

On the whole the


work reads
fluently

Upper Second
(60-69.9%)

Lower Second
(50-59.9%)

Third (40-49.9%)

Some signs of
linguistic skill and
knowledge
appropriate to the
candidates level

Fail (39.9% or
below)

Level of language
below that
appropriate for the
candidates level,
and containing
only a few signs of
linguistic skill and
knowledge

Grammatical
accuracy
Very high, with
few (if any)
serious errors

Syntax, Lexis

Translation

Excellent.
Sophisticated use of a
variety of
constructions and
idiom. Wide range of
vocabulary and
evidence of linguistic
flair appropriate to
the candidates level

The sense of the original


text will be fully
understood and most
renderings will be entirely
accurate, idiomatic, and
of an appropriate stylistic
register.

Extremely good
powers of critical
reasoning

Comprehension is good
and renderings will be
mainly sound

Powers of critical
reasoning an d
expression are
generally fluent
and good

Some omissions and /or


poor comprehension may
be present, but there is a
satisfactory
understanding and
adequate rendering of at
least two thirds of the
passage, although without
much sensitivity.

Powers of critical
reasoning and
expression are
only fair; use of
idiom is uncertain;
sense is unclear in
places and much
of the phrasing is
awkward

Omissions and/or
misunderstandings of the
original text. Satisfactory
understanding and
adequate rendering of at
least half the passage;
overall effect disjointed;
general sense poorly
conveyed
Less than half the passage
is understood or rendered
intelligibly; overall effect
extremely disjointed, with
general sense
inadequately conveyed

Powers of critical
reasoning and
expression are
limited, sense is
often unclear, little
feel for idiom

Above-average
level of accuracy
in grammar

Above-average level
of accuracy in syntax.
Intelligent and varied
use of constructions
and vocabulary
appropriate to the
candidates level,
although there may
be some errors in the
handling of complex
structures and a few,
but not many,
mistakes in
vocabulary, gender,
case, spelling, etc.
Adequate degree
A certain variety in
of accuracy
lexis and
constructions
appropriate to the
candidates level.
Offset by a tendency
towards errors not
only in complex
constructions but
also, more seriously,
at times (but not
often) in basic
grammar, syntax and
lexis.
Unacceptably high number of errors (e.g.
in basic vocabulary, as well as in verb
forms and constructions, agreements,
gender, word order...)

Positives heavily outweighed by serious


weaknesses or gaps in knowledge with
regard to grammar, syntax and lexis (e.g.
simple vocabulary, basic word order,
genders of common words, agreements,
the form of regular verbs, etc)

Composition

Expression of
thought is fluent
and precise

Powers of
reasoning and
expression very
limited; sense
mostly unclear;
little or no feel for
idiom

FREN101 - CONTINUOUS ASSESSMENT

CA1: to be submitted in hard copy in class on Wednesday 12 October (week 3):

Ecrivez en environ 250 mots une lettre un ami franais sur vos premires impressions de la vie
universitaire en dcrivant votre arrive et votre installation Liverpool.
***

CA2: to be submitted electronically and in hard copy at the HLC Office on Wednesday 02
November (week 6):

Rdigez en environ 350 mots un texte sur vos expriences de lapprentissage des langues en vous
servant dau moins cinq des dix expressions suivantes :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

quil sagisse de ou de
je tiens faire remarquer que
il est important de rappeler que
Pourquoi donc
quelle que soit la raison
il est vident que
Il est plus que normal que
Cependant
un tant soit peu de rflexion (nous) indique que
pour la trs simple raison que
***

CT (Comprehension test): to be submitted electronically and in hard copy at the HLC Office on
Monday 28 November (week 10):

The instructions and resources for this assessment will be available on VITAL from Monday 07
November (week 7).

FREN101 Assessment Schedule 2016-17


Submission/Assessment
date
Week 1

Assessment

Date
2630 Sept

Week 2

03-07 Oct

Week 3

10-14 Oct

Week 4

17-21 Oct

Week 5

24-28 Oct

Week 6

31 Oct-04 Nov

Formative assessment: Grammar test 1


(timed assessment in class).
Summative assessment: essay (CA2)

Week 7

7-11 Nov

Tutorial week

Week 8

14-18 Nov

Week 9

21-25 Nov

Formative assessment: letter writing


(CA1)

Week 10

28 Nov-02 Dec

Summative assessment: Comprehension


Test (CT)

Week 11

05-09 Dec

Summative Oral assessment (in class):


conversation individuelle

Week 12

12-16 Dec

Summative assessment: Grammar test 2


(timed assessment in class).
Summative Oral assessment (in class):
conversation individuelle

18-29 January
2017

Written exam (essay writing and language


exercises)

Exam period

10

MARKING CONVENTIONS: WRITTEN WORK

ANT:
AGR:
ART:
AUX:
C/S:
C:
EXPR:
G:
GAL:
ANG:
GR:
LIB:
N/S:
Nuance:
OM:
PREP:
PUNCT:
R:
SUP:
SP:
SYN:
T:
Voc:
_____
--------:
:
()

antecedent error
agreement error
article error
incorrect auxiliary verb
contresens, mistranslation, wrong sense/idea
idea not clear
awkward or incorrect expression of idea
gender error
Gallicism, sounds French
Anglicism, sounds English
grammatical error in target language
rendering too liberal
non sens
right idea, but wrong nuance/shade of meaning
omission
incorrect preposition
incorrect punctuation
incorrect register
superfluous phrase or word
Incorrect spelling
Wrong word order or syntax
Arrows move word to correct position
incorrect tense
incorrect vocabulary
word/phrase double underlined shows very serious error
word/phrase underlined shows serious error
broken line shows less serious error
good
very good
parentheses around an annotation means that this suggestion is optional

Please note that within the French section all members of staff carry out a policy of POSITIVE
marking. To that end, one tick denotes a good piece of writing, two ticks a very good piece of
writing, and three ticks an outstanding piece of writing.

11

Vous aimerez peut-être aussi