Vous êtes sur la page 1sur 71

EL CID CAMPEADOR

HAZAAS DE UN HROE EN LA ESPAA MEDIEVAL


I. I_A PARTIDA DE VlVAR
'Burgos
'hilera

Tuiedo

O5-L0
Valencia*

NOTA DE LA EDITORA: El texto que presentamos no es una prosificacin del Cantar de


Mi Cid, sino una versin novelada de su primera parte. En funcin del joven lector, se han
dejado de lado los arcasmos del castellano medieval y se ha priorizado el carcter pico del
relato. El texto se acompaa con una sntesis de la segunda parte del Cantar para que el lector
pueda conocer la historia completa.

Arrasados.
Los ojos, arrasados en lgrimas.
Espaldas anchas, hombros cuadrados, manos grandes y huesudas.
l;m ajustadas las piernas al caballo que difcil era saber dnde empezal>a la bestia; dnde, las calzas. Rodrigo Daz de Vivar1 dio vuelta la cabey,a para mirar su casa. Las puertas, abiertas; los postigos sin candados;
vacas las perchas, sin pieles ni mantos; y las otras perchas donde solan
posarse los halcones y azores2, sin la visita de los grandes pjaros. El
polvo de los caminos ya entraba en las habitaciones como anticipando
el largo abandono, ya se enseoreaba de los cuartos.
Junto a Rodrigo Daz de Vivar, un grupo de hombres montados.
('orno l, todos iban sobre el caballo tan a gusto como los villanos3 sobre
1 Vivar es una ciudad ubicada en el centro-nortele'Espaa, en las; cercanas de Burgos. Como era
t <>mn en la Antigedad, el nombre y apellido del seor aparece seguido -casi como un segundo apellido- de la regin en que estaba asentado. En este caso, Rodrigo tiene su residencia en Vivar. En relai'in con las referencias geogrficas que ofrece el Cantar de Mi Cid el especialista Ramn Menndez
l'idal sostiene que el poema es exacto en sus referencias histricas y "no es menos exacto el Cantar en
su geografa, pues todos los lugares que menciona, aun los ms insignificantes, llegan a identificarse
en la toponimia moderna o en la antigua. Adems nos da noticias de poblaciones desaparecidas,
como Alcoevao Spinazde Can, o de comarcas que han cambiado de nombre, como Corpes yTvar".
(Ver Bibliografa en Cuarto de Herramientas).
1 ,os azores son aves rapaces diurnas de medio metro de largo, oscuras en su parte superior y de vieni re blanco.
1 En la Edad Media, se denominaba villano al habitante comn de las villas o aldeas, a diferencia de la
nobleza, que constitua el estrato social superior.

31

sus piernas. De lejos, se notaba que su vida era montar y guerrear que,
a todo peligro, saban hacerle frente. Y por eso, quizs, porque su valenta haba sido probada en innumerables batallas, Rodrigo no precisaba
esconder ese llanto que bajaba por sus ojos, arrasndolos.
Loado sea Dios dijo, alzando los ojos hacia el cielo, esto se lo
debo a la maldad de mis enemigos.
No dijo ms, aguijone el caballo, solt la rienda y ya sali galopando. Lo siguieron sus hombres, dejaban atrs Vivar, camino del destierro.
rro.
El Rodrigo Daz de Vivar que parta hacia el destierro no era un
joven inexperto. A su nombre, lo acompaaba ya el apodo Cid
Campeador que, como una medalla que se ostenta sobre el escudo,
deca de su valenta. "Cid", del sidi, en rabe, 'seor'; y Campeador, del
romance4, campodocto, 'doctor' o 'seor de los campos de batalla'.
Su casa en Vivar quedaba a pocas leguas de Burgos, en el reino de
Castilla. Espaa, entonces, estaba dividida en muchos reinos. La mayor
parte del territorio estaba en manos de los rabes: distintos califas5
gobernaban las ciudades del gran reino de Al-Andaluz6. Hacia el Norte:
Len, Aragn, Castilla, Navarra eran reinos cristianos. Los reyes de
entonces, tanto moros7 como cristianos, vivan en luchas constantes.
Peleaban entre los de su misma religin y entre moros y cristianos. Se
aliaban y, luego, rompan los pactos. Prcticamente, todos los recuerdos
del Cid hablaban de batallas.
Junto al pecho, por debajo del jubn8 , Rodrigo Daz de Vivar llevaba una carta dirigida a l, con la firma del rey Alfonso, su seor. El
mensaje era escueto: una orden de destierro para l. La aclaracin, terminante: tena solo nueve das para abandonar por siempre las tierras
< Se llaman lenguas romances a las lenguas modernas deriva
el francs, etc. Aqu romance es sinnimo de 'espaol'.
" Califa era el ttulo dado a los prncipes rabes que ejercan la suprema autoridad religiosa y civil en
algunos territorios musulmanes.
6 Al-Andaluz era el nombre con el cual los rabes designaban la porcin del sur de Espaa, hasta el
Mar Mediterrneo (la actual Andaluca).
7 Se llama moros a los rabes o musulmanes que vivieron en Espaa desde el siglo vin hasta el xv.
8 El jubn es una vestidura que cubra desde los hombros hasta la cintura, ceida y ajustada al cuerpo.

32

de Castilla; cumplido el plazo, sera atacado por el ejrcito del rey.


Nunca, en innumerables batallas, Rodrigo Daz de Vivar, por todos
conocidos como el Cid Campeador, haba sufrido una afrenta semejante. Desterrado! El castigo destinado a los traidores.
El rey Alfonso9 haba odo los consejos de los falsos, las palabras de
los verdaderos traidores, las calumnias de los que solo saben envidiar
porque carecen del valor para empuar la espada. A todos ellos y, principalmente, al conde Garca Ordez, haba prestado odos el rey
Alfonso al escribir, sin que le temblara el pulso, la carta que ordenaba el
ilcstierro de su mejor vasallo"1.
Con la carta en la mano, Rodrigo Daz de Vivar reuni a sus parientes y vasallos. Les cont que el rey le ordenaba abandonar las tierras de
( astilla. Y aunque aquellos hombres le deban lealtad, a todos les pregunt para que hicieran segn su deseo. Los que quisieran podan desterrarse con l, tras desamparar a sus mujeres e hijos; los que quisieran
podan quedarse en sus tierras.
Entre todos ellos, se distingua por su porte Minaya Alvar Fez. De
voz clara, como claros eran sus pensamientos.
-Te seguiremos dijo, sabiendo que sus palabras expresaban el sent i miento de aquellos sesenta hombres como si fueran uno solo. Te
si-guiremos por desiertos y poblados, no hemos de abandonarte mien11 as tengamos aliento. Siguindote siempre, como leales amigos y vasallos, perderemos muas y caballos, dineros y paos11.
Todos aprobaron las palabras de Alvar Fez, y el Cid les agradeci
MI lealtad.
I I irxto hace referencia a la figura histrica de Alfonso VI, el Bravo. Heredero del reino de Len a la
iiuiiTic de su padre, Fernando I, se enfrent con su hermano Sancho, quien haba heredado el reino
' Ir ('astilla. Sancho lo venci en la batalla de Golpejera (1072), lo oblig a desterrarse y pedir asilo a
In-, moros de Toledo. Cuando Sancho muri misteriosamente en la ciudad de Zamora (segn algunos historiadores, habra sido asesinado por su ambicioso hermano), Alfonso fue proclamado rey de
i .islilla; poco tiempo despus logr conquistar Toledo y tambin se proclam rey de aquella regin.
All muri en el ao 1109.
1 I In vasallo es aquella persona vinculada a un seor feudal por una relacin de fidelidad y depen li m a. Una relacin similar una a los seores feudales con el rey: por eso el Cid llama al rey Alfonso
un si'iior". Se trata de la forma de organizacin social caracterstica de la Edad Media.
l'/nns, en este caso, se refiere a telas y ropas en general.
33

HROES MEDIEVALES
EL CID CAMPEADOR

2. EL CAMINO DE LOS RECUERDOS


El Cid no era hombre de dejarse llevar por la melancola, no sola
rememorar por el gusto mismo de hacerlo. Sin embargo, aquella tarde,
mientras espoleaba su caballo camino del destierro, desovill pacientemente los recuerdos. Precisaba repasarlos, encontrar aquellos hechos que
le permitieran comprender la actitud del rey.
Como quien separa la paja del trigo y la amontona para observarla
mejor, as amonton el Cid los sucesos que empujaron al rey a tomar
una decisin como aquella. El Cid lo conoca bien, saba que Alfonso
no era de los que dan puntada sin hilo. Aquella accin, que a muchos
poda parecer injusta, no haba sido fruto de un arrebato; por el contrario, lentamente meditada; incubada en el corazn, incluso, llevaba la
fuerza oscura de antiguos sentimientos.
Para ser fiel a esa historia de desavenencias que ahora lo separaban
de su seor, el rey Alfonso, el Cid tuvo que remontarse a su adolescencia. Hijo de hidalgos, sin que sangre noble corriera por sus venas,
Rodrigo se haba criado en la corte del rey Fernando, padre de Alfonso.
Sus dotes guerreras siempre lo haban destacado; tal vez por eso,
Fernando lo haba elegido como amigo de Sancho, su hijo mayor.
Buenos tiempos aquellos! Qu valiosa amistad haba unido siempre a
Sancho y Rodrigo!
Quizs, pens el Cid, entonces empez todo; cuando Sancho y yo
salamos de caza, y su hermano Alfonso se quedaba en el castillo.
Pero an Fernando viva, cuando Sancho y Rodrigo salieron a batallar. El mismo rey Fernando lo haba armado caballero en la batalla de
Coimbra12. Junto a Sancho, haban vencido al rey moro de Granada. El
Cid record la batalla. El Cid record el momento en que haba tomado prisionero al conde Garca Ordez. Ahora Garca Ordez era consejero del rey Alfonso. Pero entonces, por traidor, Rodrigo lo haba injuriado arrancndole un mechn de sus barbas.
Sin duda, los verdaderos problemas haban empezado a la muerte
u Coimbra es una ciudad del centro de Portugal, capital del distrito de igual nombn

del rey. Eso era innegable. Don Fernando haba repartido el reino entre
sus cuatro hijos: a Sancho, dio Castilla; a Alfonso, Len; a Elvira, la ciudad de Toro; y a Urraca, Zamora. Por qu no respet la ley del mayorazgo13! Los hermanos no se contentaron con aquella divisin. Todo
quera Sancho, como lo mandaba la ley de entonces.
Sancho y Alfonso se enfrentaron. Quien ganara se quedara con los
dos reinos: Castilla y Len. Eran tiempos de guerras. Rodrigo luchaba
junto a su seor. El Cid record la batalla en la que, gracias a su consejo, haban vencido a Alfonso. Algunos opinaron que no haban sido del
todo justos, pues quebrantaron un pacto atacando el campamento por
la madrugada. En la guerra no hay pactos, pensaba el Cid entonces y
ahora. Seguramente all, naci el odio de Alfonso por l. Porque le quitaron la victoria de las manos, lo sacaron de la iglesia donde se haba asilado y lo llevaron prisionero a Burgos. Alfonso supo cmo no saberlo- que aquella derrota suya era por mritos del Cid. Quizs fue aquel
ila en que comenz a tramar su venganza.
Entonces vino doa Urraca, hermana de los reyes, e implor por la
libertad de Alfonso. El Cid mismo aconsej a Sancho que lo liberara. Y
ese consejo, no lo conoca Alfonso? La condicin era estricta: Alfonso
deba dejar el reino y hacerse monje tras entrar en un monasterio. Con
dos hermanos reyes, nunca acabara la pelea. Alfonso haba entrado en
el monasterio. Pero lo suyo no era la religin y, al poco tiempo, se escap. Entonces se ali con el rey moro de Toledo.
Mientras, Sancho estaba ocupado luchando en contra de sus hermanas. Ya era rey de Len y Castilla. Pero tom la ciudad de Toro y
puso cerco a Zamora. La ciudad de su hermana Urraca resista valieniemente el cerco.
Bien lo recordaba el Cid, que haba luchado ardientemente contra
quince zamoranos. Quince contra un solo hombre y los haba vencido.
Aquel episodio hizo an ms grande su nombre.
El cerco duraba ms de lo pensado, Zamora no se renda. Entonces,
i" I a Ley ele mayorazgo era una institucin del derecho antiguo que consista en otorgar al hijo mayor
i < los los beneficios de la herencia de sus padres.

35

34

EL CID CAMPEADOR

apareci un traidor: Alfonso Vellido. Se haba escabullido de Zamora, lo


trajeron los guardias hasta la tienda del rey. Result buen fabulador porque logr embaucarlos a todos, a Sancho y al Cid tambin. Ofreca
ayuda para vencer la ciudad, dijo que les sealara el sitio por donde
podran atravesar la muralla. El Cid desconfi de la condicin que haba
puesto: deban ir al sitio bien de madrugada, l y Sancho y nadie ms.
Rodrigo dud, pero Sancho dio la orden terminante de que nadie lo
siguiera. Las rdenes del seor no pueden discutirlas los vasallos. All se
fueron los dos, Sancho y Vellido, el traidor. A pesar de todo, era tan fuerte el presentimiento en el corazn de Rodrigo que los sigui. De lejos los
vio y, cuando estuvo cerca, ya era tarde: Sancho caa, asesinado.
Por ms que hubo corrido, el Cid no pudo alcanzar a Vellido.
Cmo no recordar la alocada carrera! La puerta que se abri en la
muralla de Zamora para tragar al traidor.
Sin Sancho, el cerco de Zamora se perdi. Los castellanos14 dejaron
la ciudad y formaron un fnebre cortejo detrs de su seor.
Y entonces lleg el momento de la reorganizacin.
El reino de Len coron a Alfonso. Con derecho, pues era su rey
verdadero. Zamora qued en manos de Urraca. Y Castilla? Quin
gobernara Castilla? Sancho haba muerto sin dejar descendencia.
Quin que tuviera sangre real poda reinar sobre Castilla?
Las cortes15 se reunieron en Burgos para discutirlo. La voz del Cid
fue la ms escuchada: "Debe gobernar Alfonso, pues l lleva la sangre
del re Fernando en las venas" .
"Alfonso? Y quin nos asegura preguntaron los nobles castellanos que no particip en la traicin que dio muerte a nuestro seor?
No le estaremos dando la corona al asesino de su hermano?"
Nadie haba querido a Sancho ms que el Cid.
"Yo le tomar juramento dijo el Cid. Si l jura su inocencia, seremos sus vasallos".
Un castellano es la persona oriunda de a regin de Castilla.
Se denominan cortes a las reuniones o juntas que, en los antiguos reinos de Castilla, Aragn,
Valencia, Navarra y Catalua, celebraban las personas autorizadas a decidir en los negocios y asuntos
14
ls

HROES MEDIEVALES

El Cid, camino del destierro, recordaba la jura de Santa Gadea.


Frente al altar, estaban Alfonso y l. A su alrededor, lo mejor de la
nobleza leonesa y castellana. El silencio los rodeaba, jams volvi a sentir el Cid un silencio igual. Poda or los latidos acelerados del corazn
de Alfonso.
Entonces el Cid le pregunt, hacindolo jurar sobre los Santos
Evangelios, si era cierta la sospecha de que por su consejo fue muerto el
rey Sancho.
El rey Alfonso jur que no.
Pero apenas si se oyeron sus palabras. Rodrigo Daz de Vivar no se
sinti satisfecho. Era o no era un traidor? Con todo derecho, volvi a
hacerle la misma pregunta.
Alfonso volvi a decir que no.
Tres veces jur Alfonso su inocencia en Santa Gadea.
Entonces fue proclamado rey. Y el Cid bes su mano en seal de
vasallaje.
Aquella jura, el Cid lo supo, la estaba pagando ahora. Un rey obligado a jurar su inocencia frente a un hidalgo16. Nunca se haba visto.
Nunca se volvi a ver. Para Alfonso, habra sido el broche de esa larga
historia de desavenencias.
"Lo que Alfonso no ha entendido, pensaba Rodrigo mientras cabalgaba camino del destierro, es la clase de vasallo que soy yo. Pero se lo
demostrar con acciones, si Dios me da vida para recuperar mi honra".

3- UNA CIUDAD DESIERTA

Sesenta hombres de a caballo atravesaron la muralla de piedra de la


i melad de Burgos. Recorrieron a caballo sus callejuelas y las encontrai i n i desiertas. Adonde habran ido las mujeres? Por qu no se vea a
ninguna junto a la fuente? Dnde estaban los hombres? Por qu haI -LU desamparado las huertas? En la plaza frente a la catedral, no haba
I In hidalgo es una persona que, por su origen de sangre, es de clase noble y distinguida.

importantes del Estado.

37

36

EL CID CAMPEADOR

ra con creces. La historia del Cid nos cuenta el ardid. Supongamos que
la plata fue devuelta, aunque los cantos se hayan olvidado de relatarlo.

4. LA SEPARACIN
Esa misma noche, terminado el trato con Raquel y Vidas, el Cid y
sus hombres se alejaron del arenal donde haban acampado. Antes de
partir, el Cid quiso despedirse de su mujer y sus hijas, que se encontraban refugiadas en el monasterio22 de San Pedro de Crdena, a varias
leguas de la ciudad de Burgos.
Todava no haba amanecido pero, en el interior del monasterio, ya
haba movimiento. El abad23 don Sancho, frente al altar, rezaba los maitines24. Tambin doa Jimena, junto a sus damas de compaa, ya estaba orando. La noche le resultaba demasiado larga: pensando en los
trabajos que estaba pasando el Cid, nunca la atrapaba el sueo. Las
horas del da, en cambio, no le alcanzaban: todas se le iban pidindole
a la Virgen proteccin para su seor.
Como si hubiera estado concertado, al mismo tiempo, cant el gallo
en el patio trasero del monasterio; y golpearon a la puerta. Un monje
atraves corredores y patios en direccin a la muralla. Era el Cid en
persona!
El Cid se ape y, acompaado de sus hombres ms cercanos, entr
el monasterio. El abad don Sancho guiaba su camino con cirios
en
encendidos.
En la sacrista, tuvieron una breve entrevista. Al Cid no le alcanzaban las palabras, con unas quera agradecer la hospitalidad, con otras
recomendar ms y ms cuidados. Entreg al abad Sancho ciento cincuenta marcos de los que le haban dado Raquel y Vidas. Cincuenta
para el monasterio, cien para servir a doa Jimena y a sus hijas.
\~L

it.^,

12Un monasterio es un edificio construido para albergar originariamente a los monjes miembros de
una cierta orden religiosa. En tiempos de guerra, era un lugar seguro para los que lo habitaban.
23 El abad era el monje principal a cargo del monasterio.
24 Maitines es el primer rezo del da que se realiza antes del amanecer.
42

Que nada les falte, buen Sancho recalc el Cid, tenga toda clase
de miramientos25. No repare en gasto, consintalas tal como hara yo si
estuviera con ellas.
Enseguida entr doa Jimena. Ya las damas de compaa traan a las
hijas. Un solo abrazo fundi al guerrero y a sus tiernas mujeres. La
palma encallecida de tanto empuar la espada se volva suave al desli/arse por los cabellos de las nias. Los ojos, arrasados en lgrimas.
Mientras el Cid estaba en el monasterio, las campanas de San Pedro
de Crdena taeron a todo vuelo. Y aunque aquel sonido no poda traducirse con palabras exactas, todos los hombres de la regin comprendieron su mensaje: "Ya se va el Cid al destierro! Dios lo acompaa! Ya
sr va el Cid al destierro! Qu valiente lo acompaa!?".
Como sigue la tropilla a la yegua madrina, as siguieron los hombres
el llamado de aquellas campanadas. De las sierras, bajaban a lomo de
MIS caballos. Desamparando sus casas, venan a unirse con el Cid. El
ansia de aventura, el deseo de lucha, la sed de recompensas: todos los
cntimientos que llaman a dejar casa segura parecan despertar con las
ampanadas de San Pedro de Crdena que, noche y da, rompieron el
lencio de aquellos parajes.
Martn Antolinez, el hrgales cumplido, reuni ciento quince jinees que, tras cruzar el puente de Arlanzn, buscaban unirse a las mesadas26 de Rodrigo Daz de Vivar.
Desde el monasterio, el Cid vio a los jinetes: un grupo tan numero> que no alcanzaba a contar los pendones. Distingui, satisfecho, la
gura del hombre que los diriga y, entonces, cabalg a su encuentro. A
medida que se acercaba, senta crecer dentro de s las esperanzas de
aarse con la lucha el pan y la honra. Salud a Martn Antolinez y,
rme sobre su montura, recibi el saludo de cada uno de aquellos jines. Uno a uno, se acercaron a besarle las manos, en seal de vasallaje.
Pero el Cid no era jefe de la pura sumisin: saba que, en cada homke, hay un corazn y que el de aquellos hombres estaba an dolido por

" Aqu miramientos significa 'cuidados'.


"' Se denominaba mesnadas a los grupos de gente de armas que se congregaban alrededor del seor

feudal.

43

E.L. ^,1,
EL
CID

la reciente despedida. Las casas que dejaban por seguirlo, segn la ley
del destierro, para siempre las perdan.
Por eso les habl con certeras palabras:
Ruego a Dios, Padre Espiritual, que yo pueda hacerles algn bien.
Ustedes que me siguen dejando sus casas y heredades, lo que pierden

^^^H Cuando termin la misa, los caballeros salieron de la iglesia y


^^^B:omenzaron a montar. El Cid se demor, fue a abrazar a doa Jimena,
^^^Hc bes llorando la mano. Volvi la cabeza para mirar a sus hijas. Cmo
^^Hpcjar dos nias pequeas, una mujer hermosa y fiel, tesoros tan verda^^^deramente preciados.
^^^B -Quiera Dios que vuelva con ms honra dijo el Cid a Jimena.
^^H Que vuelva con salud y honra para casar a nuestras hijas y poder servir-

ahora, duplicado lo habrn de cobrar.


Esa misma noche, el Cid reuni a sus caballeros: Minaya Alvar ^^H la a usted, mi seora.
^^B
No senta deseos de partir.
Fez, su primo hermano, el de los claros y certeros pensamientos; ^^H
-Vamos, oh Cid, que en buena hora ci la espada! -lo increp
Martn Antolinez, el hrgales cumplido, leal y de rpidas decisiones; ^^H Minaya Alvar Fez. El plazo se vence, es preciso partir. Vamos, no se
Pedro Bermdez, su sobrino, a quienes muchos llamaban el Mudo por^^1 demore ms entre estas sagradas murallas, que antes parte a la guerra,
que lentas y trabadas salan las palabras de su boca. Lo que no derro
H antes prepara el da en que estas penas podrn volverse en gozos.
chaba en discursos, Pedro Bermdez lo gastaba en arrojo.
T~~^*~
Un ltimo abrazo.
De los nueve das de plazo, ya haban transcurrido seis. Solo restaCon el mismo dolor con el que la carne se separa de la ua, se sepaban tres; y largo era el trecho por andar todava, en direccin al Sur.
r el Cid de su mujer y sus hijas. Y an del otro lado de las murallas,
Deban cruzar las sierras de Miedes para dejar el reino de Castilla.
camino al Sur, volvi su cabeza para mirar la cruz en la torre de la igleDetrs de ellos, estaba el rey Alfonso. Muchos pensaban que los acesia. Casi poda decirse que el ansia de la guerra lo haba abandonado.
chaba, esperando una oportunidad propicia para atrapar al Cid. Solo
-Vamos, oh, Cid, que no es hora de alargar esta despedida! Mire
una excusa precisaba para poder encarcelarlo, sin mostrarse injusto a los
los pendones de las lanzas! Vamos, mire por la lucha que le devolver
ojos del pueblo. Pero, esa excusa, el Cid no se la dara: partiran del
1.1 lama, vamos, aguijonee ya su caballo! -lo alent su primo, Minaya
monasterio a la maana siguiente. Al canto del gallo, mandaran a ensiAlvar Fez.lella vez, Minaya pic espuelas primero y luego, detrs de l,
llar. A maitines, oiran la misa de la Santa Trinidad. Y luego, cabalgar.
Tal como el Cid lo mand, de ese modo lo hicieron. A la madruga!> Daz de Vivar, el Cid Camr.
da, ya todos los caballos estuvieron ensillados. El Cid acudi a la iglesia
junto a su mujer. Larga tnica de lino, vesta aquella maana doa
Jimena. Los cabellos recogidos, los ojos rojos de tanto llorar. No bien
. EN LOS BORDES DEL MUNDO CRISTIANO
}' -
cruzaron la puerta, se desprendi del brazo de su marido y, tras correr
hacia el altar, se ech sobre las gradas. De sus labios, comenz a surgir
una larga oracin, las palabras unas con otras hilvanadas, tan dulces
como el agua que corre por los arroyos. Hasta el abad call oyendo
aquel rezo improvisado, seguramente la Virgen se lo estaba dictando,
tan -bello.
... y ruego a San Pedro que me ayude a rogar, por mi Cid
Campeador, que Dios lo cure de todo mal. Cuando hoy nos partimos,
en vida nos habr de juntar.

Ya soltaron las riendas, ya empezaron a cabalgar. Pasaron por tierras


H-ladas y grises, una larga meseta se extenda delante de sus ojos. Aqu o
.ill.i, una encina de tronco bajo y ramas retorcidas daba algo de sombra
,i los caminantes. Reposaron en Espinosa del Can y, esa misma noche,
mucha ms gente se uni a las mesnadas. Temprano ya estaban nuevamente sobre las cabalgaduras. Dejaron atrs San Esteban de Gormaz,

45

HROES MEDIEVALES
EL CID CAMPEADOR

pequea ciudad que les brind su acogida. Para cruzar el ro Duero, llegaron hasta Navapalos pues, en aquel lugar, exista un vado que permita el paso de los caballos. Ya estaban dejando la Extremadura27 cristiana,
ya se acercaban a la tierra de los moros. En Figueruela, a la sombra de los
enebros y los olivos28, alzaron las tiendas. Dos ros se unan en aquel
lugar y daban agua fresca a jinetes y caballos.
Con el arrullo de las aguas que corran hacia el Sur, Rodrigo Daz de
Vivar se durmi. Era su ltima noche en Castilla, y aquel sonido que
siempre habla de vida y abundancia le son a buen augurio. Pero entonces, en lo ms profundo del sueo, se le apareci en una visin el ngel
San Gabriel29. Con voz clara, le dijo:
Cabalga, Cid, el buen Campeador, que nunca en tan buen punto
cabalg un varn. Mientras vivas, todo estar de tu parte.
Rodrigo Daz de Vivar se despert. Dnde estaba? Junto a s, tante: su espada; ms all, la silueta de los caballeros que dorman. Nadie
ms. Azorado, primero; tras alegrarse por el buen sueo, enseguida,'
hizo la seal de la cruz.

6. LA PRIMERA BATALLA
A la maana, el Cid reuni sus fuerzas y, sin tener en cuenta a los
valientes que andaban de a pie, cont trescientas lanzas, todas con pendones. Ya el plazo estaba a punto de vencer. Todo el da anduvieron a
marchas forzadas, alejndose hacia el Sur.
Como la noche era clara y la luna alumbraba en lo alto, el Cid dispuso seguir adelante. Organiz a los jinetes por grupos y, delante de
cada uno, design a un mozo diestro para que guiara el paso por las

escabrosas30 laderas de la Sierra de Miedes. Los caballos, poco giles en


los desfiladeros31, daban trancos inseguros mientras las piedras sueltas
caan por los despeaderos32. Hasta que traspusieron las cumbres y,
cuesta abajo, se largaron los jinetes.
En el llano, hallaron un bosque tupido donde el Cid orden un descanso. All dieron cebada a los animales, mientras la luna entreveraba
las sombras de los jinetes con las sombras de las ramas de encinas y
alcornoques33. Ya haban dejado atrs las tierras de Alfonso, ya estaban
en tierras extraas.
En aquel bosquecillo, el Cid y Minaya Alvar Fez decidieron la primera batalla. El blanco elegido fue la ciudad de Castejn de Henares,
pues era la primera ciudad mora que hallaron en su camino.
La idea fue de Alvar Fez: mantendran el sigilo, toda la noche
emboscados. Recin a la madrugada, dividiran las fuerzas y lanzaran el
ataque. El Cid, al mando de cien caballeros, entrara en la ciudad por la
retaguardia. Minaya, con doscientos, ira en algara34: asolando los campos en un gran radio de accin que llegaba hasta la zona de Alcal.
Durante los preparativos, fue llegando la maana.
Desde el lugar donde estaban emboscados, el Cid y sus hombres
observaron a los moros de la ciudad de Castejn. Qu desprevenidos
< .1 minaban! Abran las puertas de sus casas, salan hacia sus trabajos:
unos a las huertas, otros a atender los animales. Lentamente se marchali.m, tras dejar abiertas las puertas de la ciudad, tan confiados, como van
los hombres en tiempos de paz.
Entonces el Campeador abandon su escondite y se dirigi a la
inierta de Castejn. Con la espada desnuda en la mano, iba dando
11 inerte a los moros que encontraba a su paso. Ninguno lo enfrent,
mudos de terror y espanto, sin entender cmo, de dnde haban llega-

Escabrosas significa 'irregulares'.


I K desfiladeros son caminos angostos en la parte superior de mesetas y montaas.
V llama despeaderos a los costados de las mesetas y montaas que se cortan en el vaco.
I .\; encinas son rboles de grueso tronco y gran altura; y los alcornoques, de altura mediana y copa

Extremadura es una regin de Espaa, situada en la zona oestee su territorio.


28 Los enebros son arbustos resinosos y de flores poco vistosas; y los olivos, rboles de los que crecen las

aceitunas.
a Segn consta en la Biblia, los arcngeles son ngeles a quienes Dios ha encomendado las misiones
ms importantes en relacin con los hombres. El arcngel San Gabriel es, en numerosas ocasiones, el

muy frondosa.
1 1.1 expresin en algara significa 'cabalgando'.

27

mensajero de Dios.

47

HROES MEDIEVALES

EL CID CAMPEADOR

dos aquellos cristianos, huyeron desamparando la ciudad. Todo el oro


y la plata de Castejn qued en manos del Cid Campeador, que perdon la vida de muchos moros.
Mientras tanto, Minaya Alvar Fez, al mando de doscientos tres
hombres, asolaba los campos. Como un rastrillo que barre las hojas
secas, as fueron barriendo los hombres de Minaya los campos moros.
Alzaron todo lo que encontraban a su paso: rebaos de ovejas y vacas,
ropas, riquezas. Brillaba el sol sobre las escamas de acero de sus lorigas35.
Desprevenidos se encontraban los moros, vestidos con sencillos jubones.
Ya Castejn estaba en manos del Cid. Desde las torres, sus centinelas vigilaban los campos. No bien divisaron a los hombres de Minaya,
el Cid dej el castillo en custodia y sali con su mesnada. Los jinetes
que los rodeaban contemplaron el abrazo: cuando dos jefes se saludan
as, no pueden fracasar las batallas.
An no haban contado las riquezas, y ya el Cid le propuso a
Minaya compartirlas: un quinto de todo lo ganado sera para l. Pero el
bravo Minaya, el primo hermano del Cid, el que con inteligencia haba
fraguado36 la emboscada, el que con valor haba asolado los campos, no
quiso tomar nada. Ms an, hizo un solemne juramento, diciendo que
solo despus de haberse esforzado en la lucha y de que, gracias a su
mano, el Cid hubiera ganado algo, recin ah aceptara algn dinero.

7. LA RESPUESTA MORA
Desde aquel da, todo fue un sucederse de batallas, tomas de castillos, algaras nocturnas, el entrar en las granjas como salvajes: talando,
incendiando y robando ganado, cosas y personas, y volviendo al campamento al amanecer.
iantes a las armaduras, estn hechas de pequeas escamas
entre si.
I^r^o, diseado o concebido.

El primer castillo importante tomado por el Cid y sus hombres fue


klcocer. Con ardides37, lo tomaron. Al instalarse en el castillo de
klcocer, se hicieron servir por los moros. Las noches en las que haban
Bormido en las tiendas, a la vera de los arroyos, haban quedado atrs.
| Pero los moros no se quedaron de brazos cruzados, viendo cmo un
Cristiano que haba sido desterrado de sus tierras se entrometa en las de
tilos. Todos los lazos de amistad y vasallaje estaban siendo trastornados
|ior el Cid, que someta a tributos a las ciudades que ya tenan un seor,
.me robaba en las algaras animales y cosechas.
La paz de aquellos tiempos era siempre inestable. Ni los reinos
moros respondan a un nico califa; ni los cristianos, a un nico rey.
Antes, batallaban unos contra otros dentro de cada reino: moros contra
moros y cristianos contra cristianos. Tambin entre ellos guerreaban a
veces y, otras, establecan pactos de alianza y amistad. Los vencedores de
las luchas dominaban a las ciudades vencidas y les cobraban tributos. La
relacin de vasallaje daba cierta tranquilidad al mundo de entonces. La
presencia del Cid en tierras moras estaba trastornando esa paz.
As lo entendi Tamn, rey de Valencia. Quera diversin el Cid
(lampeador? Ya haba tenido suficiente. Ahora le haba llegado la hora
<lr pagar. De pagarle tributo a l, no en vano era el rey de Valencia.
,;<. Quera vivir entre moros? Eso poda llegar a conversarse. Pero no poda
Discutirse quin mandaba con derecho en aquellos territorios.
Por eso, dio una orden muy precisa a los dos emires38 que puso al
mando de su ejrcito: " Lo quiero vivo en mi presencia".
Fariz y Galve dirigieron el ejrcito moro: tres mil jinetes, bien perilechados39 con lanzas y espadas. Los moros eran los mejores montado, no haba quien los superara en el arte de adiestrar sus caballos.
En tres das de marchas forzadas, el ejrcito lleg a la ciudad de
talayud. Muchos hombres ansiosos por vengar a sus hermanos muer por las hnzas castellanas se enrolaron4" tras Fariz y Galve. No era una

1,1111 ardi'-.es significa 'con astucia, con sagacidad'.


pn errr.r es un prncipe o caudillo rabe.
trinchados significa 'armados'.
enrolaron significa 'se unieron al ejrcito'.

EL CID CAMPEADOR

tropa de mercenarios que se dirigen a una lucha cuyo sentido no comprenden; no, aquellos guerreros tenan un motivo claro y lo sentan
ardiendo en sus corazones. Iban a defender lo que era suyo. Queran
recuperar la tranquilidad que los cristianos les haban quitado: salir con
los bueyes a arar la tierra, hilar el algodn en paz, cuidar los huertos.
El ejrcito moro puso cerco a la ciudad de Alcocer durante tres
semanas. En la tercera semana, les cortaron el agua. Afuera, los moros
batan sus tambores. En el castillo, los del Cid, reunidos en consejo, discutan.
El Cid fue el primero en hablar:
Ya nos han quitado el agua los moros y, pronto, nos faltar el pan.
Sus fuerzas son muy grandes para enfrentarlas, pero si quisiramos irnos
de noche, no nos dejaran. Dganme, caballeros, qu creen que deberamos hacer.
Respondi el prudente Minaya:
-Hemos llegado hasta aqu desde Castilla, la gentil y, si no batallamos contra los moros, nadie nos va a dar el pan. Sugiero que ataquemos,
Dios nos ayudar.
Una vez ms, como lo haba hecho frente al palacio de Vivar, aquella lejana maana en que tuvieron que partir al destierro, Minaya Alvar
Fez haba sabido expresar la voluntad de todos sus hombres. As lo
entendi el Cid y se sinti seguro para afrontar la batalla.
Cuando amaneci, todos los caballeros del castillo estaban armados.
Las cabezas y los rostros, cubiertos por los yelmos41; el acero de las lorigas protega los cuerpos; en una mano, la lanza; en la otra, el redondo
escudo.
El Cid les habl. Sus instrucciones fueron breves:
Salgamos todos, que no queden sino dos peones guardando la puerta. Pedro Bermdez, tome como siempre la ensea42, s que la cuidar
como buen caballero. Pero no se adelante mientras yo no lo mande.
El fiel Pedro, sobrino del Cid, bes su mano y tom la ensea.

Del otro lado de las murallas, el ruido ensordecedor de los tambores


haca temblar la tierra. Los pelotones moros comenzaron a avanzar
romo un torrente; cualquiera hubiera dicho que aplastaran cuanto
encontraran a su paso. Pero el Campeador orden:
-Quietas, mesnadas! De aqu no se mueva nadie hasta que yo lo
i dene.
No oy la orden de su jefe? O sinti tanta pasin que no pudo
un tenerla? Como fuera, Pedro Bermdez alz alto la ensea, espole
i caballo y, a todo correr, se meti en la fila ms llena de moros.
El Campeador grit:
-Detngase, por caridad!

Pero ya el caballo de Pedro Bermdez avanzaba entre el enemigo.


>van los golpes sobre l, todos luchaban para ganarle la ensea, aunc ninguno lograba derribarlo.
Hl Cid grit a sus dems vasallos:
-Aydenlo, por caridad!

Los valientes no esperaron para alzar los escudos delante de sus


' 1 u.r/,ones, bajar las lanzas y arrojarse al enemigo procurando salvar al
iinij;o. As, dando tajos y heridas, mataron a trescientos moros. Era un
ii v venir de lanzas que enganchaban y alzaban a los jinetes moros, de
l ' i i)-,;is que se despedazaban, de pendones blancos que salan tintos43 en
Mii|',rf, de buenos caballos que andaban solos sin sus dueos. Los moros
n i \n a Mahoma44; y los cristianos, a Santiago45. Cuando los del
( i i d pudieron mirar el campo de batalla, yacan muertos ms de mil
U' .1 ic'titos moros.
I )c pronto, el Cid busc con la mirada a Minaya Alvar Fez y lo
\i le a pie y con la lanza quebrada. Haba metido mano a la espada
i u" dejaba de dar furiosos tajos. Enseguida el Cid se acerc a un
ni i . i l inoro que montaba un buen caballo y, con un golpe de espa-

..f-H^ua .

~Los yelmos son piezas de hierro que, a la manera de un casco, cubren la cabeza del guerrero.
Una ensea es una insignia, estandarte o bandera militar.

'"ii.i (I ,i Meca, h. 575 - Medina, 632) fue el principal profeta rabe de la religin musulrt es uno de los santos ms venerados por los cristianos espaoles.

50

EL Cto CAMPEADOR

HROES MEDIEVALES

da, lo cort por la cintura y lo derrib a la mitad del campo. Le grit


a Alvar:
Monte, Minaya! Usted es mi brazo derecho, en el da de hoy, necesito su apoyo. Los moros siguen firmes, debemos acometerlos!
Minaya no esper para saltar sobre la silla. Otra vez acometa entre
las fuerzas moras con la espada en la mano. Entonces el Cid tuvo
enfrente al emir Fariz. Los dos jefes se midieron. El Cid esquiv los golpes del moro mientras lo acometa con su lanza. Dos golpes le fallaron
pero, al tercero, la punta penetr bajo la loriga. Chorreando de sangre,
el emir escap del campo, a todo correr.
Martn Antolinez arremeta al momento contra Galve. De un golpe,
le arranc los rubes46 que adornaban su yelmo y le lleg hasta la carne.
Los dos jefes huan gravemente heridos. Detrs de ellos, iban los
moros que haban sobrevivido al ataque. Los castellanos los siguieron a
todo galope; hasta que Fariz se meti en la ciudad de Terrer; y Galve, en
Catalayud. Los del Cid, entonces, saquearon el campamento moro, de
donde trajeron ms riquezas, escudos y armas. Y una tropilla de quinientos diez caballos.

8. UN OBSEQUIO PARA EL REY

Las batallas de entonces tenan una rutina. Contar los muertos y


enterrarlos era lo primero; aunque, de esto, no hablan las gestas47. Luego
vena el recuento del botn, todo vala: monedas, las armas que se tomaban de los enemigos tirados en el campo de batalla, escudos, lanzas, espadas, los caballos, y lo que diera el saqueo48 del campamento enemigo.
Despus del recuento, vena el reparto. Estrictamente estipulado por
ley: el quinto de todo corresponda al jefe, el resto se reparta entre jinetes y peones. Los que iban montados reciban el doble de los peones.
Los rubes son piedras preciosas de color rojo intenso.
Las canciones de gesta eran relatos medievales en los cuales se describan las hazaas de los guerreros nacionales.
" Se denomina saqueo al robo de las posesiones del vencido por parte del ejrcito vencedor.

47

-Monte, Mtnaya! Usted es rrn brazo derecho, en el da de hoy, necesao su apoyo.


Los moros siguen firmes, debemos acometerlo^'

53

HROES MEDIEVALES
EL CID CAMPEADOR

Todos cobraban: el Cid no olvidaba nunca que aquellos hombres haban dejado sus tierras por seguirlo, ni que sin ellos, sin las fuerzas de
sus brazos alzados en batalla, l no era nada. Tambin los moros, que
servan en el palacio, recibieron una parte. Tampoco desconoca que era
un intruso en tierras ajenas y que, siempre que fuera posible, convena
evitar la injusticia o el trato sanguinario.
Del quinto que le corresponda por ley, el Cid apart los treinta
mejores caballos, todos con sus sillas y sus bridas49, y con espadas de las
mejores colgadas de los arzones50. Luego tom una bota alta a modo de
bolsa y la llen hasta arriba de oro y plata fina.
Entonces habl con Minaya, su brazo derecho. Le encomend la
misin ms difcil: deba volver a Castilla, a las tierras de donde juntos
haban sido desterrados.
Los treinta caballos enjaezados51 deba darlos al rey Alfonso, como
obsequio del Cid Campeador. Paso a paso, explic a Minaya las palabras que deba pronunciar, de qu modo arrodillarse, besar la mano del
rey. La plata de la bota la destinara para pagar mil misas en Santa Mara
de Burgos y lo que sobrara lo dara en San Pedro de Crdena para el sustento de su mujer y sus hijas.
El Cid sigui con la mirada la partida de su mejor caballero hasta
que los caballos fueron puntos tan diminutos que ya no se distinguieron de las peas del camino. Los dejaran pasar por las tierras de
Castilla o Alfonso mandara a matarlos? La ley del destierro segua
vigente. Rodrigo Daz de Vivar confi en la ambicin del rey.
Demasiado bien lo conoca, no en vano haban jugado juntos los tres,
Sancho, Rodrigo y Alfonso, cuando ninguno era rey, en casa de
Fernando. Tiempos buenos como aqullos no volveran jams. Ahora
Sancho estaba muerto, y la sombra de la culpa de aquella muerte volaba por encima de la cabeza de su hermano Alfonso. Rodrigo se oblig
a desterrarla, acaso no haba jurado el rey Alfonso, no una sino tres
" 1 /.K hridas son las riendas y cintas que sujetan la cabeza del caballo y sirven para dirigirlo y obli~-l~ i (-Venar.

*--'-i"i- de la silla de montar.

veces, su propia inocencia en Santa Gadea? No le haba tomado l


mismo, el juramento? Descreer de aquellas palabras, pronunciadas en
el santo nombre de Dios no era, acaso, tan grave como descreer del
propio Jesucristo? Rodrigo se haba jurado a s mismo confiar en la inocencia de Alfonso y ser su ms fiel vasallo. Y ahora que Alfonso lo haba
desterrado, con hechos, le probara la entereza de su honra. Que no con
palabras. Rodrigo no era hombre de la corte, hombre de entreverar las
cosas con discursos. Y Alfonso? Qu clase de hombre era Alfonso?
Muchas veces, en soledad, Rodrigo Daz de Vivar se haba hecho esa
pregunta. La primera palabra que surga de su boca era ambicin.
Quizs fuera un poco ms cobarde que Sancho... Era mejor no seguir
kcnsando: la sangre del rey Fernando corra por sus venas. Eso era lo
importante. Seguramente, no mandara matar a Minaya hasta saber qu
Motivaba su embajada. Y despus de ver los caballos, menos an lo
n andara.

9. IDA Y VUELTA DE CASTILLA

All fueron Minaya y los caballeros que lo acompaaban, camino de


(.astilla. Iban remontando la ruta del destierro. No saban a ciencia cierta qu tipo de recibimiento les daran. La mano cerca de la empuadura , lista para salir en el caso en que fuera preciso defender la vida.
El Cid se qued en Alcocer pero, poco tiempo despus, dej el caslillo en busca de nuevos territorios donde luchar y ganarse el pan. Sus
mesnadas estaban formadas por muchos hombres. Cada da precisaban
i nmer, dar de comer a sus caballos. Aquellos hombres no trabajaban, no
i uidaban los animales, no plantaban, no construan casas, ni fabricaban
(ibjetos. Eran soldados y vivan de la riqueza que producan los otros,
l'or eso precisaban moverse, despus de estar varios meses en un sitio,
i dejaban ms seco que a una naranja bien exprimida.

EL CID CAMPEADOR

Qu hacer con aquel sitio tan arduamente ganado? El Cid mand


emisarios52 a las ciudades vecinas. As como antes haba luchado contra
los moros, ahora haba llegado el momento de negociar con ellos. Las
nociones de guerra y paz, de enemigos y aliados eran cambiantes y movedizas en aquellas pocas.
Los embajadores volvieron con una propuesta. As fue como el Cid
firm un convenio con los habitantes de Catalayud, que le compraron
Alcocer por tres mil marcos de plata. Y otra vez, a cabalgar. Los moros
que habitaban el castillo lloraban mientras despedan al Cid Campeador.
De Alcocer, pasaron al Poyo de Monreal. All hicieron un campamento base; otra vez, las noches en las tiendas, lejos de las comodidades del castillo. Desde all, asolaron una amplia regin. Las ciudades pasaron a pagarles tributo, el campo les daba sus bienes porque se acercaban a las fincas
por las noches y llevaban todo lo que estaba al alcance de sus manos.
Una madrugada volvi Minaya.
El Cid corri a abrazarlo y lo estrech entre sus brazos. Doscientos
caballeros lo seguan. Venan con permiso del rey Alfonso!
El relato de Minaya fue meticuloso. Le habl de su mujer y de sus
hijas, de lo bien que se encontraban y de los carios que unos a otros se
haban hecho llegar por su intermedio. Trat de contarle a su seor
hasta la ltima arruga que vio en el rostro del rey, hasta el ms mnimo
gesto que percibi entre los hombres de la corte.
El rey me recibi muy amablemente.
- Quin me ha enviado este regalo, Minaya, Dios le valga? me
pregunt.
- El Cid Ruy Daz, el que, en buena hora, ci espada -le respond, radiante de felicidad- pues aquel que usted desterr gan Alcocer,
fue cercado por los del rey de Valencia, le cortaron el agua y, entonces,
sali a pelear y venci a dos emires moros: es abundante su ganancia. Le
enva este presente, le besa los pies y las manos para que lo perdone.
El rey se qued un instante pensativo. Mir los caballos tan ricamente enjaezados, me mir a m y a los fornidos caballeros que iban
Los emisarios eran los mensajeros.

HROES MED:EVALES

conmigo. Las noticias de las victorias del Cid, ya todo el reino de


Castilla las conoca. Tambin saban exactamente el nmero de nuestras
mesnadas, y lo ricos que se haban vuelto todos tras batallar con usted.
Los nobles cuchicheaban por lo bajo. Solo logr or palabras sueltas
"riqueza", "poder", "peligro". El envidioso de Garca Ordez pareca
que se coma los caballos con los ojos.
Es muy pronto dijo el rey , luego de unas pocas semanas, para
perdonar a un hombre que ofendi a su seor. Pero tomo este presente,
porque viene de moros y me alegro de que lo haya ganado el Cid. A
usted, Minaya, le restituyo sus hombres y tierras; podr ir y venir por
Castilla, desde ahora le doy mi gracia. Mas del Cid Campeador..., todava no digo nada.
Yo corr a besarle las manos y le dije:
-Gracias, mi rey y seor natural! Por ahora, concede esto; maana
onceder algo ms, a Dios le pediremos para que as sea.
El no dijo nada ms, y nosotros nos volvimos.
Ya se haba formado una ronda alrededor de Minaya. Todos queran
uber de sus familias. Alvar Fez les traa noticias de sus hermanos, primos y amigos; recuerdos de sus dulces madres. Aquella noche, las conversaciones junto a los fogones duraron largo tiempo. Como si Castilla, de la
que se haban ido desterrados, hubiera regresado en las alforjas de Minaya.
( ' < > n la violencia de una algara, los recuerdos asolaron los corazones.

i o. EL CONDE DE BARCELONA
Un tiempo despus, volvieron a cambiar de sitio. Entonces, se dirigieron hacia el puerto de Olocau53 y se acercaron a las tierras que estaI U M bajo el protectorado54 de Ramn Berenguer, conde de Barcelona.
W tomo el rey Tamn haba intentado echar al Cid de sus territorios,

I /'i/erto ele Olocau est ubicado en la ciudad de Valencia.


'u protectorado es un territorio que algn poderoso reconoce como propio, en los trminos del
lio y la obligacin.

EL CID CAMPEADOR

tambin el conde de Barcelona, aunque era cristiano, sinti peligrar su


poder y riquezas con la presencia de las mesnadas. A los ojos del conde,
el Cid era un desterrado, un muerto de hambre, que ni siquiera tena
sangre noble y pretenda ocupar lugares que no le correspondan. Deba
darle su merecido, ponerlo en su lugar, hacerle pagar tributo.
Para enfrentarse con las mesnadas castellanas, el conde de Barcelona
form un ejrcito en el que haba tanto moros como cristianos. Las
fuerzas catalanas55 montaban un tipo de silla muy cmoda, de alto respaldo, iban muy bien vestidas, con buenas botas de cuero. El conde
mismo vesta con gran elegancia; de su cinto, colgaba una espada bellsima con empuadura de oro y plata.
El Cid vena bajando de un monte y entraba en un valle, cuando
supo que el conde de Barcelona quera darle batalla. Quiso evitar el
enfrentamiento y envi un mensajero con un recado56 de paz. Sin
embargo, el conde no estaba dispuesto a retroceder, ms an lo ret, al
decirle que no permitira que ningn desterrado lo viniese a deshonrar.
El mandadero57 volvi a todo correr, y el Cid entendi que solo batallando los dejaran tranquilos.
Entonces areng a sus huestes58, tras elegir las palabras que encendan la pasin en las almas de sus hombres:
Vamos, mis caballeros, aparten la ganancia, cinchen59 los caballos
y vistan las armas ahora, porque el conde de Barcelona va a darnos gran
batalla! Trae gente de sobra, moros y cristianos vienen cuesta abajo; y
todos traen calzas60 y las sillas de arzn61 alto! Nosotros cabalgamos sillas

55 Las fuerzas catalana.! provienen de la regin de Catalua, que tiene en Barcelona su ciudad ms
representativa.
5' Un recado es un mensaje breve.
57 El mandadero es el mensajero.
58 Las huestes son los guerreros bajo su mando.
s'J Cinchar es ensillar o preparar los caballos para cabalgar. Antes del araque, era costumbre ajustar
la cincha del caballo.
50 Calzas eran pantalones muy ajustados a las piernas.
61 El arzn es la parte delantera o trasera que une los dos brazos longitudinales del fuste o armazn
de una silla de montar. Las sillas de arzn alto utilizadas por las fuerzas catalanas no eran las ms
adecuadas para combatir.
58

HROES MEDIEVALES

gallegas62 y botas sobre las calzas, con solo cien caballeros, debemos vencer esas mesnadas! Pero antes que ellos lleguen al llano, los atacaremos
con las lanzas, as ver Ramn Berenguer a quin vino a quitarle la
ganancia!

La batalla fue dura, pero una vez ms, vencieron los hombres del
Cid. l mismo tom preso al conde Ramn Berenguer y le quit la
Colada. Aquella espada vala ms de mil marcos, era tan esplndida que
hasta tena un nombre propio.
Mientras los castellanos recorran el campo recogiendo las ganancias,
el Cid mand preparar una comida opulenta, digna de la mesa de un
conde.
Por las venas de Rodrigo Daz de Vivar no corra sangre noble, pero
le sobraba valor y destreza. Quizs Dios estuviera de su lado, porque
venca una tras otra, en todas las batallas. Ramn Berenguer, preso en
la tienda del Cid, cavilaba en esto. La deshonra lo embargaba, hubiera
i| uerido tragarse todas las palabras altivas que haba dicho en contra del
' !d. Hubiera preferido morir luchando.
El Cid entr en la tienda y lo invit a compartir la comida. El conde
chaz los alimentos:
-No comer un bocado por cuanto hay en toda Espaa, antes perer el cuerpo y dejar el alma, porque gente tal mal calzada63 me veni en batalla.
El Cid le insisti:
-Coma, coma este pan y beba este vino.
Ms insista el Cid, ms creca la soberbia en el pecho del conde don
Limn:

-Coma usted, don Rodrigo, y descanse que yo me dejar morir sin


II.IN.

1 )urante dos das, se mantuvo el conde obstinadamente en su posiin. Lleg el tercer da, y an, no haba probado un trozo de pan.
i . Mll.t.s gallegas que usan las mesnadas del Cid le permitan al guerrero afirmarse mejor sobre el
lio para resistir los ataques del adversario.
1.1 |>.iblira calzada aqu significa Vestida'.
59

HROES MEDIEVALES

EL CID CAMPEADOR

de Vivar no era un jefe de los que hacen promesas que luego no saben
cumplir.

El Cid no dejaba de insistir:


Conde, si usted comiera a mi satisfaccin, a usted y a otros dos,
dejar libres. No les devolver lo que hemos ganado, porque lo necesito para estos hombres que andan conmigo comprometidos. sta y no
otra es la forma en que podemos ganarnos el pan, echados como fuimos
de nuestras propias tierras por la ira del rey. Pero si comiera, le devolve-

u. LA TOMA DE VALENCIA

r su libertad.
Poco a poco, el conde iba cambiando de opinin. Fue al sentir
cmo el hambre, por primera vez en su vida, le picaba las entraas? O
quizs oy sus sabios consejos, que siempre dicen lo mismo? "Come y
vive, vive y come".
El conde dijo:
-Si lo hiciera, Cid, mientras yo viva no lo olvidar acaso el orgullo de la sangre vala ms que la vida misma?
Pues coma, conde, y cuando haya comido, a usted y a otros dos
dejar en libertad repiti el Cid.
Don Ramn, poco a poco, iba recobrando la alegra. Entonces pidi
agua para lavarse las manos. No bien comenz a comer, ya lo hizo tan
aprisa, tan vorazmente que, casi, no se le vean las manos de la velocidad con que tomaba uno y otro alimento para llevarlos a la boca. Un
rato despus, haba despachado todo lo que le haban ofrecido, sin
haber despreciado nada. Entonces le dijo al Campeador:
Desde el da en que fui conde no com de tan buena gana, nunca
olvidar el gusto que he tenido; pero ahora, si usted, Cid, est dispuesto, ya estamos preparados para irnos.
Le dieron buenas vestiduras y tres palafrenes ensillados64.
-Ya se va, conde -le dijo el Cid-, le agradezco todo lo que me ha
dejado. Si se le ocurriera venir a buscarme, cuide de avisrmelo antes.
Est tranquilo, oh, Cid!, bien libre est de eso. Le he pagado por
todo este ao y, en cuanto a venir a buscarlo, ni siquiera lo pienso.
Con qu prisa aguijaba el conde y cabalgaba! De tanto en tanto,
volva la cabeza temiendo que el Cid se arrepintiera. Pero Rodrigo Daz

Varios aos haban transcurrido ya desde el da del destierro.


Ninguno de los hombres que iba con el Cid era pobre: todos era ricos
en monedas de plata, dueos de caballos, ninguno andaba a pie.
Las riquezas, sin embargo, no apagaban la pasin guerrera de las mesnadas del Cid; antes seguan batallando, asolando ciudades y campos
moros. Desde el puerto de Olocau, abarcaron una amplia regin, hacia
la mar salada. A las ciudades que les pagaban tributo como Zaragoza, las
respetaban; a las que les hacan frente, duramente las atacaban. As fue
como tomaron el castillo de Murviedro para instalarse all.
La presencia del Cid en Murviedro puso muy intranquilos a los
valencianos. Su ciudad era la ms poderosa de aquella regin, no podan tolerar esa intromisin. Para enfrentarse al Cid por segunda vez, los
moros de Valencia reunieron un ejrcito ms grande que el anterior.
Tienda contra tienda, pusieron cerco a Murviedro.
Cuando el Cid vio que las tiendas moras rodeaban su castillo,
exclam:
-Que sea tu voluntad, Padre espiritual!, estamos en sus tierras y les
hacemos dao, bebemos su vino y comemos su pan; si vienen a cercarnos, lo hacen con derecho. Pero sin guerrear, esto no acabar.
Para salir a la guerra, el Cid mand llamar a todos los pueblos que,
ahora, eran vasallos suyos y que, como tales, tenan la obligacin de ayudarlo. A los tres das, ya haba reunido un ejrcito muy numeroso formado por moros y cristianos.
Una vez ms, el Cid y Minaya Alvar Fez plantearon su estrategia
de guerra: el Cid atacara por el frente, con el grueso de las fuerzas;
Minaya ira por un flanco65 al mando de cien caballeros escogidos.
I'.[ flanco es el costado.

'i Los i

60

61

HROES MEDIEVALES

Junto a Valencia, se extiende una amplia superficie de tierras cultivadas. Detrs de las huertas, las fuerzas del Cid esperaron a los moros.
La batalla fue feroz y encarnizada. Se prolong mucho ms all de
Valencia, hasta Jtiva. Cuando los moros, finalmente vencidos, comenzaron a retirarse, los del Cid los siguieron tan de cerca que no pocos se
ahogaron en las aguas del ro Jcar. El rey de Sevilla logr escapar pero,
en la huida, perdi su caballo Babieca en manos del Cid.
Entonces el Cid llam a Minaya. Ahora que era seor de ciudad tan
bella, sinti ms la falta de sus seres queridos. Qu felicidad poda
encontrar en aquellos jardines mientras Jirnena y las nias estuvieran
encerradas tras los muros de un monasterio?
-Quisiera que volviera a Castilla para ver al rey Alfonso, mi seoi
-dijo a Minaya. Escoja de mis heredades cien caballos y llveselos
como un regalo mo. Le besar la mano de mi parte y le rogar encarecidamente que me permita traer conmigo a mi amada mujer y a mis
hijas.
Minaya se mostr complacido de ser nuevamente el emisario de su
seor. Otra vez, el Cid le dio detalladas instrucciones: cmo deba
hablar, qu palabras escoger, de qu modo comportarse ante el rey.
Luego eligi cien de sus mejores caballeros para que lo escoltasen y le
encarg que llevara mil marcos de plata a San Pedro para darle la mitad
al buen abad don Sancho.
Tambin le encomend que dijera en Castilla que el Cid erigira un
obispado7" en la ciudad de Valencia. As lo haba dispuesto con un clrigo, don Jernimo, que acababa de llegar a la ciudad y era muy entendido en las armas y en las letras.
El Cid sigui la partida con atencin. Esta vez lo hizo desde lo alto
del alczar71; detrs de l, el mar; delante, Minaya que marchaba al
Norte, hacia las ridas tierras de Castilla.

Erigira un obispado es una expresin que significa 'construira un edificio eclesistico importante ya que servira para la organizacin y referencia cristiana de toda la regin'.
" Un kzar es el punto ms alto de un castillo o fortaleza, que cumple las veces de un mirador.

Los caballeros atravesaron las huertas. La vista del Cid los sigui por
entre los campos labrados. El perfume de los azahares72 llegaba hasta las
murallas de la ciudad. Naranjos, limoneros, palmeras datileras73. Los
castellanos no conocan esas frutas. Algodn, moreras74 para alimentar
los gusanos de seda, campos inundados donde se sembraba arroz.
Mientras que, en Castilla, los sembrados se hacan a la vera de los ros y
;irroyos, luchando siempre contra la sequa; en Valencia todo era verde,
como si el agua nunca escaseara. Tanta fertilidad no era solo por la grana del cielo. El Cid vio que las huertas estaban recorridas por acequias7,
c .1 minos de agua que cruzaban todas las parcelas76. Vio, adems, que las
i ierras haban sido niveladas, lo que evitaba las pendientes pronunciadas que hubieran dejado que la lluvia o el riego se llevaran semillas y
.suelos. Aquello era el paraso. Por algo, los valencianos haban resistido
nueve meses valientemente el cerco. Cmo no defender una ciudad
(orno aqulla! El Cid tambin se jur hacerlo. Los moros seguiran cuid.mdo aquellos magnficos huertos, l mismo les pagara para que lo
hicieran.

13. EL PERDN DEL RfiY

Esta vez, Minaya recorri en paz las tierras de Valencia; ni en tierras


le moros ni en tierras castellanas se cruzaron con enemigos. Antes bien,
i ii uno y otro territorio, les abran camino, mostrando respeto ante las
mesnadas del Cid Campeador, dueo y seor de Valencia.
Al entrar en tierras cristianas, la gente se acercaba para verlos pasar.
Sus vestimentas causaban sorpresa, las sillas, las bridas de los caballos.

I > : , azahares son las flores blancas propias de algunos frutales.


I as palmeras datileras son aquellas plantas que brindan los dtiles, frutas muy comunes y aprei u I <:, por los rabes y que ellos dieron a conocer a toda Europa y al mundo.
I i . moreras son rboles cuyas hojas son el principal alimento de los gusanos que producen, a trait'* ilc MIS capullos, la seda.
' 1jiv ticequias son canales que sirven para distribuir el agua por los terrenos sembrados.
* V Amammz parcelas a las porciones en que se dividen las tierras cultivadas

64

65

HROES MEDIEVALES

EL CID CAMPEADOR

Los cien caballos que arreaban77 iban enjaezados con un lujo como
nunca se haba visto en Castilla.
Minaya pregunt por el rey Alfonso; y le dijeron que, en aquel
momento, se encontraba en Carrin.
Justo el rey Alfonso sala de misa cuando vio venir al apuesto
Minaya rodeado de cien caballeros. El rey estaba de a pie; Minaya y sus
hombres, montados.
Frente a todo el pueblo, Minaya Alvar Fez se arroj a los pies de
su rey y le bes las manos. Todos sus caballeros desmontaron. Los que
rodeaban a Alfonso no pudieron evitar la admiracin: los hidalgos del
Cid vestan con la misma elegancia que los nobles castellanos. Pero el
lujo que adornaba a los caballos que traan de obsequio ni unos ni otros
lo tenan. Un gran silencio rode las palabras de Minaya:
Merced, seor Alfonso, por amor del Creador! Las manos le besa,
el Cid, que le pide que le conceda merced78. Lo ech de su tierra, no
tiene su afecto; pero en tierra ajena, bien se gana el sustento. De las
ganancias que obtuvo, aqu hay pruebas. Mire! Cien caballos fuertes y
corredores, con sillas y frenos, que el Cid pide que acepte como obsequio. Se reconoce por su vasallo y, a usted, tiene por seor.
El rey Alfonso, alzando la mano derecha, se santigu. Mir a los
hombres de la corte que lo rodeaban, el silencio era tan cerrado que apenas se atrevan a respirar. Solo el resoplar de los caballos, solo eso se oa.
Vlgame San Isidoro! Cunto me alegro de esas ganancias! Acepto
estos caballos que me enva de presentes79.
Junto al rey, se encontraba Garca Ordez, el ms enconado enemigo del Cid. El rey poda aceptar los presentes pero, como la vez anterior, poda no otorgar el perdn. El conde tena que decir algo que
empaara la imagen del Cid, ganar tiempo, torcer su voluntad.
-Por la forma en que se conduce el Cid Campeador, en tierra de
moros, no ha de haber ni un hombre vivo coment en voz alta.
77 Arrear es la accin de estimular a los animales para que echen a anclar, o para que sigan caminando.
78 Le conceda mercedsignifica 'que lo perdone de su pena de destierro'.
"Depresente equivale a 'como obsequio o regalo'.

66

I
I

Pero esta vez, sus palabras no llegaron a destino.


-Calle ya, conde -le dijo el rey severamente-, que me sirve mejor
que usted, en todo caso.
Minaya se alegr para sus adentros. Mostrando la mayor humildad,
le pidi al rey su permiso para sacar a Jimena y a las hijas del Cid del
monasterio y llevarlas hasta Valencia.
El rey contest que lo hara de corazn y que, mientras estuvieran
en su reino, el cuidado y la seguridad de Jimena y las nias correra por
su cuenta. Luego agreg en voz bien alta, para que todos lo oyesen:
Escchenme guardas, y toda mi corte! No quiero que nada pierda
el Campeador. Ahora les restituyo a todas las mesnadas que lo llaman
seor las propiedades que antes les haba quitado. Y a los que quieran
cguirlo, pueden hacerlo con la gracia del Creador.
Minaya le bes las manos. Ms vala lo obtenido que todos los
esoros del mundo! Con el perdn recin logrado, su seor, don
lodrigo Daz de Vivar, acababa de recuperar la honra. Los envidiosos,
i tic rabiaran.

14. EL REGRESO DE LAS DAMAS

En San Pedro de Crdena, Minaya llev adelante todos los encargos


el Cid. Mientras las mujeres aprontaban sus cosas para el largo viaje,
n i reg al abad Sancho quinientas monedas de plata. Tambin mand
es mensajeros para que fueran a toda marcha hasta Valencia y le dije,in al Cid que, en un plazo de quince das, llegara a la ciudad con doa
imcnay sus hijas.
Con las otras quinientas monedas, Minaya fue a la ciudad de
lingos, donde compr ropas para que las mujeres pudieran vestirse
i nio reinas.
I''. el momento de la partida, setenta y cinco caballeros pidieron
ri miso a Minaya para recorrer el camino junto con l. Al salir de
.n dca, ciento setenta y cinco hombres formaban la escolta que pro'.i.i :\s seres que el Cid ms quera en el mundo.

67

EL CID CAMPEADOR

Doa Jimena y sus dos hijas iban montadas. Tambin montaban las
damas de compaa: diez mujeres que cabalgaban rodeadas de ciento
setenta y cinco hombres. Las hijas que haban entrado nias al monasterio, ahora, eran mujeres. El mundo antes vedado a sus ojos se les mostraba, de golpe, con toda su rudeza. Al silencio de los claustros80, el
barullo de las rdenes, el piafar81 de los caballos. Al trato con mujeres o
monjes, la cercana de tantos guerreros. Solo Minaya hablaba con ellas,
de cerca las escoltaba, cuidando que nadie les faltara a su respeto.
Cuntas veces haban soado con este momento! Conocer el
mundo que se extenda detrs de los muros. Pero aquella realidad era
mucho ms emocionante que todos los sueos juntos: cabalgar y, desde
lo alto de la montura, ver pasar las casas, la meseta extendida, las nubes
corriendo por encima de las cabezas. El sol rebotaba en las lanzas y en
las espadas de los hombres. Cientos de rostros rudos, tan cerca de ellas.
Y una promesa: el mar. Valencia estaba a orillas del mar! Sera verdad
todo lo que se contaba de las ciudades moras? Sera cierto el lujo de sus
palacios? Sera cierto que el mar era tan azul como el cielo de los das
ms despejados?
Mientras tanto, los mensajeros llegaron a Valencia. El Cid oy las
buenas noticias que anunciaban que, por fin, las penas comenzaran a
volverse en gozos. Enseguida escogi cien caballeros y los envi para que
fueran al encuentro de Minaya. Entre ellos, iban los ms cercanos al
corazn de don Rodrigo: Martn Antolinez, el hrgales cumplido;
Muo Gustioz; Pedro Bermdez, su sobrino, portador de la ensea; y
don Jernimo, el obispo. No le faltaron ganas de ir l mismo al encuentro de su mujer; pero no poda abandonar Valencia, gran locura hubiera sido dejarla desamparada.
Los caballeros pasaron por la casa del moro Abengalbn, amigo del
Cid. A pedido del Cid, Abengalbn se uni al grupo con doscientos
jinetes ms.
Apostado en la ciudad de Benicadell, Minaya vio venir una hueste
1
1

68

Se denomina claustros a las galeras que cercan el patio principal de una iglesia o convento,
^piafar de los caballos son los ruidos de los cascos de los caballos que se aprontan para partir.

HROES MEDIEVALES

de trescientos hombres armados y sinti recelo. Enseguida envi dos


caballeros para que averiguaran qu estaba ocurriendo. Un mensajero
volvi corriendo: "Se trata de nuestros hombres, el Cid los enva para
escoltarnos!".Entonces Minaya no esper a que llegaran y sali cabalgando a su encuentro. Caballeros y damas marcharon camino de
Valencia. Junto a Minaya, se apost el obispo Jernimo; lo que restaba
del viaje, fue confesor y compaero fiel de las damas.

15. EL REENCUENTRO

Nunca.
Nunca, jams se haba visto a nadie ms alegre que al Cid el que, en
Iniena hora, ci la espada. Por fin, tena cerca lo que ms amaba en el
inundo.
Mand a sus servidores que guardaran el alczar, las torres altas, las
entradas y salidas de la ciudad.
]
Luego se prepar l mismo. Primero eligi la cabalgadura. Anduvo '
ior los establos y, finalmente, se decidi por Babieca, el caballo que le
uba ganado al rey de Sevilla. Todava no lo haba montado, no saba
i era corredor, si era arisco82 o dcil al freno. Pero una corazonada le
ilra'a que se trataba de un caballo excepcional, que le dara una carrera
orno nunca haba tenido antes. Probarlo frente a Jimena aumentara la
emocin del encuentro.
Luego eligi sus ropas: visti una larga tnica de seda con bordados
le oro. Se arregl la barba, la tena tan larga y blanca que causaba admii.irin. Desde el da del destierro, no le haba tocado un pelo en seal
ilc duelo, en seal de amor hacia su seor, el rey Alfonso. Finalmente,
" M I i el escudo y la lanza y, sin calzar ni loriga ni espada, sali.
l a recepcin preparada por el Cid consista en lo siguiente: l y sus
ombres jugaran a las armas frente a la puerta de la ciudad. A lo largo

\risci

aje, difcil de conducir'.

.'

EL CID CAMPEADOR
HROES MEDIEVALES

del terreno, haban alzado castillejos83 de madera. Quera demostrarles


su cario haciendo exhibicin de su hombra.
Cuando Jimena y Minaya estuvieron cerca de la ciudad, el Cid pic
espuelas y Babieca sali disparado en una carrera magnfica. Detrs de
l, muchos otros caballeros salieron disparados. A su paso, con las lanzas en lo alto, fueron derribando los castillejos. Las tiendas caan, simulando el fragor de la batalla. Aunque ya no era joven, todas las fuerzas
varoniles del Cid seguan intactas.
Entonces, desmont y, caminando, se acerc a su mujer. Cuando
Jimena lo vio venir, se ech a sus pies. Pero el Cid la alz en sus brazos
y la estrech fuertemente. Luego abraz a sus hijas, que ya eran mujeres. Otra vez, las lgrimas inundaban todos los ojos, pero esta vez, alentadas por la alegra.
Como su jefe haba desmontado, as lo haban hecho los dems
caballeros. An se encontraban a las puertas de la ciudad, del otro lado
de las murallas. Diez mujeres y ms de trescientos caballeros. En un
tono de voz que pudiera ser odo por todos, el Cid le habl a Jimena.
T, doa Jimena y ustedes mis hijas son mi corazn y mi alma.
Entren conmigo en el pueblo de Valencia, que he ganado para ustedes.
Entonces cruzaron la muralla, tomados del brazo. Detrs de ellos, las
mesnadas. El Cid condujo a sus mujeres al alczar. No recorri el interior, no se detuvo en ningn sitio sino que, subiendo escaleras, llegaron
al lugar ms alto. Desde all, quera que abarcaran lo ancho de su heredad.
Los ojos hermosos miraron a todas partes. No saban qu sitio descubrir primero, ya se iban hacia el mar, asombrados de su resplandor;
ya corran a los huertos y se detenan en los rboles que nunca haban
visto; ya observaban la ciudad: sus torres, sus fachadas adornadas, sus
calles de piedra. El Cid, en cambio, las miraba a ellas y, as como las
mujeres no se cansaban de admirar tanta riqueza, l no se aburra recorriendo los cambiantes gestos, reconociendo en cada una las amadas fac"3 Se denomina castillejos a las construcciones pequeas que simulan en su forma la de los castillos
y suelen utilizarse para el entrenamiento de los caballeros y en las justas en las que stos compiten.

-T, doa Jimena y ustedes mis hijas son mi corazn y mi alma.


Entren conmigo en dpueblo de Valencia, que he ganado para ustedes.

70

71

EL CID CAMPEADOR

clones, oyendo el aorado sonido de sus voces que comentan cada


hallazgo en voz alta.
Entonces los cuatro alzaron las manos, agradeciendo a Dios que los
haba vuelto a reunir y les haba dado tanta riqueza. El invierno se haba
ido, ya estaba llegando marzo. Desde la calle, les lleg una cancin, dulcemente cantada por un moro. Slo el Cid, que hablaba el rabe, comprendi sus palabras y las tradujo a sus mujeres:
'Aspiro la fragancia que me llega de mi ciudad
y me hace recordar la juventud y la amistad.
Al deslumhrar del relmpago, brillando en intensidad,
invito a mis ojos verter sus lgrimas por ansiedad84'.

Pareca escrita para aquel momento.

s4 Texto escrito

72

HROES MEDIEVALES
LA LEGTIMA VICTORIA DE UN DESTERRADO (SNTESIS)
DESPUS DE LA TOMA DE VALENCIA
".

Enterado del dominio absoluto del Cid sobre Valencia, el rey de


Marruecos, Yusuf, quiso recuperar los territorios perdidos; pero fue
derrotado por el Cid quien, del inmenso botn de la batalla, le envi
doscientos caballos al rey Alfonso.
En Castilla, la llegada de tantos y tan magnficos regalos del Cid
aumentaron no solo la admiracin de la corte, sino tambin, la envidia
del conde Garca Ordez y, en especial, hicieron florecer la codicia de
unos parientes del conde, los infantes de Carrin. Estos jvenes nobles
-pensando en enriquecerse rpidamente pidieron la mano de Elvira y
de Sol, las hijas del conquistador de Valencia. Alfonso pens que estos
matrimonios eran ventajosos para el Cid y le comunic la peticin a travs de Alvar Fez.
A orillas del ro Tajo, el Cid y su seor se vieron por primera vez,
despus de tantos aos. El rey Alfonso otorg su perdn al desterrado;
v el Cid acept casar a sus hijas con Diego y Fernando de Carrin porque no quiso negarse a la peticin del rey con quien, finalmente, se
haba reconciliado.
En Valencia, se celebraron las esplndidas bodas con gran alegra;
pero, pronto, los infantes de Carrin evidenciaron su cobarda, sobre
iodo, en la batalla contra el nuevo y temido rey de Marruecos, llamado
Bcar, quien, otra vez, haba intentado recuperar Valencia. El Cid, despus de acabar con Bcar, se convirti en el hombre ms respetado y
icmido de Espaa. Sin embargo, sus hombres de confianza le ocultaban
l.i vergonzosa conducta de sus nobles yernos en el campo de batalla.
Los jvenes cortesanos, Diego y Fernando, resentidos por las burlas
de los caballeros del Cid, tramaron contra l una infame venganza. Le
pidieron permiso para regresar con sus esposas a sus tierras, en Carrin.
I'J Cid, tras lamentar el alejamiento de sus hijas, acept su partida y los
despidi con honras y magnficos regalos.

en rabe por el poeta moro Ben Zayctun de Crdoba (1003-1075).

73

EL CID CAMPEADOR
LA AFRENTA DE CORPES

Los infantes emprendieron su viaje y, al entrar en tierras de Castilla,


en el solitario bosque de Corpes, azotaron cruelmente a sus mujeres y
las abandonaron all. Al tener noticia de su deshonra, el Cid, sin tomar
venganza en forma personal, envi a Alvar Fez a recoger a sus hijas
ultrajadas y a Muo Gustioz, uno de sus mejores combatientes, a exigir
al rey Alfonso justicia. "El rey fue quien cas a mis hijas, toda mi deshonra es tambin de mi seor", sentenci el guerrero.
Inmediatamente, el rey convoc a toda su corte en Toledo. Los
infantes llegaron confiados en el apoyo de sus parientes nobles y, en
especial, del poderoso Garca Ordez, el antiguo enemigo del Cid.
Ante la corte colmada, el Cid hizo sus demandas, exigi a los infantes la devolucin de las preciosas espadas Colada y Tizona, y la restitucin de la dote de sus hijas. Ambas cosas fueron aceptadas por los
demandados. Pero el Cid demand una tercera condicin pues exigi
la reparacin de su honor mediante un combate entre caballeros.
La gente del Cid acus a los infantes de cobardes y traidores; pero
los jvenes se burlaban de ellos y hablaban con desprecio de Elvira y de
Sol, por tratarse de las hijas de un simple vasallo. El Cid no se dign
contestarles, slo respondi al conde Garca Ordez recordndole sus
prisiones en Cabra.

EL ClD COMO HROE NACIONAL

En esos difciles momentos, entraron dos mensajeros a pedir la


mano de las hijas del Cid para esposas de los infantes de Navarra y
Aragn, pases donde fueron reinas. El rey accedi a este casamiento ya
que honraba al vencedor de Valencia y orden que la lid se llevara a
cabo en las tierras de Carrin. All en sus dominios, los cobardes infantes fueron rpidamente vencidos y humillados por los hombres del Cid.

HROES MEDIEVALES

Finalmente, las hijas del Cid celebraron su segundo matrimonio,


mucho ms honroso que el primero; y as fue como la sangre del hroe
de Vivar nutri con su nobleza la de los reyes de Espaa. El Cid, el que
en buena hora ci la espada, hombre honrado y leal vasallo, continu
batallando hasta el fin de sus das.

ARTURO, UN NOBLE REY PARA BRETAA


I. EL NACIMIENTO DE ARTURO

B K l f l YNA

> ""3 c^-


r '''-'Pt)

nniiit-

Ai-

^V^Jjlfl * "^ r*
fifS^^^^f

"

Tintagel ' v l f - J *
*

*'

.'ClHfOUld

.Armo' J. ';
r "Pt,,.

NOTA DE LA EDITORA: Para la realizacin de la presente versin, se han cotejado distintas


fuentes; entre ellas, La muerte de Arturo de Sir Thomas Malory. El texto se acompaa con una

- Es que no puedes andar ms despacio? -exclam fastidiado Uther


Pendragn85.
No era lgico que l, el rey, el que haba devuelto el orden y la prosperidad a la tierra de los bretones, caminara apurado siguiendo a aquel
anciano de cabello y barba blanca. Cmo era posible que ese hombre
fuera tan gil como un ciervo? No decan, en la corte, que tena ms de
setecientos aos?
Claro que, tratndose de Merln, el mago, nada le asombraba.
-El dragn nos espera en el lago antes de la noche, no debemos
hacerlo esperar -dijo enigmticamente el anciano.
-Y no es que el dragn est en todas partes al mismo tiempo? No
podra estar ahora aqu, por ejemplo? -protest el rey, esquivando las
retorcidas ramas de un roble que producan un chasquido metlico al
rebotar contra su armadura.
Uther Pendragn no era un mal hombre, pero s brutal e impetuoso, acostumbrado a luchar cuerpo a cuerpo con la espada y poco dado
a entender las sutilezas del mago, a quien, sin embargo, respetaba como
u nadie en el mundo.
Merln le hablaba como se le habla a un nio impaciente:
-T lo has dicho: la niebla es su aliento, su voz es la voz del viento

sntesis de la segunda parte de la leyenda de Arturo para que el lector pueda tener una visin
completa de la historia.

^ En btet^pentlragn significa 'cabeza de dragn.


79

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

que hace gemir a los rboles, pero ... puedes entender la voz del viento?,; Puedes ver algo a travs de la niebla?
Uther Pendragn guard silencio resignado.
Finalmente, dejaron atrs la maraa del bosque para llegar a la ribera del lago. El sol caa detrs de las montaas, en el embudo de un valle
desconocido. Las nubes, de pronto, se removieron con la fuerza de un
tornado hasta que dieron forma a una criatura imponente, suspendida
entre el cielo y las tranquilas aguas. El rey observ aquel prodigio con
curiosidad, pero sin temor.
Por Dios qu es eso que estoy viendo? manifest.
-Es el dragn, tu pariente. La criatura que dio origen a tu linaje.
Llevas su sangre en tu sangre -aclar Merln. Ignorando la perpleja
expresin del rey, Merln le explic el significado de la visin-./^tendrs
un hijo, y ser el ms grande de los reyes: el dragn seala con su rayo
las estrellas de la buenaventura y el tamao del reino que vendr.
Anuncia el inicio de la edad dorada, de las buenas cosechas, de la larga
vida para tu pueblo y dice que ya es tiempo.
-Tiempo de qu? -balbuce Uther Pendragn.
Merln, con una sonrisa franca, concluy:
-Mi buen rey, es hora de que consigas una esposa.
Volvieron al camino donde aguardaban los caballeros de la custodia.
A esos guardias cubiertos con negras armaduras de la cabeza a los pies,
luchadores de mil batallas, no les agradaba estar en aquel bosque, poblado de murmullos, agitaciones, de sbitos silencios. Teman a los enanos
de los mundos subterrneos, a las hechiceras que solan adoptar la forma
de una iguana o de un oso, segn el caso. En ese bosque, las apariencias
engaaban; hasta las piedras eran piedras y, tal vez, algo ms. Ellos, que
acechaban a sus enemigos sin piedad, eran a su vez acechados por el
temor al Otro Mundo, tan prximo y tan distante, cuyas puertas se
abran y cerraban mediante una voluntad sobrehumana.
Regresaron a la corte, iluminando con antorchas la completa negrura del bosque; mientras Uther Pendragn ya tramaba la futura boda.
Durante los das siguientes, los heraldos recorrieron las tierras de

HROES MEDIEVALES

Bretaa8*1 anunciando una gran fiesta en la corte, en la que no faltaran


bailes ni torneos.
Y el da lleg, con los pjaros que alegraban los jardines, las flores
abiertas, los perfumes llevados y trados por el viento. Decenas de msicos entretenan a las encumbradas personas all reunidas: poderosos
barones; caballeros y, por supuesto, las mujeres ms hermosas, con sus
largos cabellos milagrosamente arreglados hasta la cintura, oro en los
vestidos y modales que seducan a los rudos caballeros; mientras en la
mesa, se disfrutaba la exquisita comida de la corte. Nadie saba exactamente a qu atenerse, salvo a rer y a divertirse; al fin y al cabo, era el
rey el ms ocupado. Uther Pendragn, por cierto, no haca ms que
recibir a sus invitados y pasear y observar todo lo que ocurra en los jardines, hasta que vio a una dama dejndose llevar por la alegre meloda
ejecutada por los msicos. La mujer se mova con gracia y sentimiento;
tal actitud y su belleza estremecieron al rey para siempre, como si aquella danza no fuera otra cosa que un pase de magia.
Hubo dos personas, adems del rey, que notaron aquel estremecimiento: Gorlois, duque de Cornualles87, quien haba incitado a danzar
A su esposa y ahora estaba arrepentido; y Merln, que iba de aqu para
:ill con gesto cabizbajo, ajeno a la algaraba general.
Muy pronto, el rey se le acerc:
Esa mujer... dijo, sealando a la causante de su conmocin.
Lo s, Igraine, la duquesa de Cornualles complet el mago.
-Cmo lo sabes? Bah... lo olvidaba. T siempre sabes.
Ya tiene esposo. Y te aclaro que es Gorlois, tu poderoso aliado, el
duque de Cornualles -dijo Merln.
-Y eso qu? Lo sabes mejor que yo mismo! No puedo dominar los
designios de las estrellas! exclam loco de furia el rey.
-Llamas designio a un rapto de pasin? -protest el mago.

_.i la Antigedad, Bretaa estaba formada por la isla de Bretaa (actual Gran Bretaa) y la pennila francesa del mismo nombre, que tambin era conocida como pennsula de Armor o Armrica
i|iic significa 'pas del mar'.
(jirnualles es una regin en el extremo suroccidental de Gran Bretaa.
81

l,A LEYENDA DEL REY ARTURO

Llamo... llamo a lo que llamo! contest fuera de s el soberano.


Merln saba que no poda cambiar el curso de los acontecimientos
una vez lanzados. No era Dios, no estaba en sus manos cambiar el destino de las personas. Pero, a pesar de eso, aquella eleccin le provocaba
un profundo desagrado.
I Si era cierto que las estrellas decidan el curso de las cosas, aun l, el
hombre ms sabio del mundo, el que poda ver el futuro y conoca toda
clase de encantamientos mgicos, deba aceptar y tratar de que las cosas
no se fueran de cauce. Y, en lo posible, controlarlas. Al fin y el cabo, su
misteriosa misin no era otra que equilibrar las fuerzas en perpetua tensin entre el mundo de los hombres y el mundo de la magia.
El rey, entusiasmado, se acerc a la duquesa y le dio a entender sus
intenciones; pero Igraine consider que deba preservar la honra de su
marido y rechaz los galanteos. Gorlois, que no estaba dispuesto a ser
ofendido por nadie, aunque se tratara de su rey, parti por la noche,
junto a Igraine, rodeado de su escolta, rumbo a sus dominios, hacia
Tintagel88, el ms inexpugnable de sus castillos.
Cuando Uther Pendragn supo de esto, se consider ofendido y prepar a sus caballeros para tomar Tintagel y hacer su voluntad. Se desat as una guerra: la fortaleza fue asediada por las tropas reales durante
das y noches; el fuego de las catapultas surcaba el cielo de un lado; las
flechas de los arqueros, del otro; y hubo muchas bajas de los dos ejrcitos. Tintagel, ubicado en lo alto de un promontorio, sobre la saliente de
un acantilado, resista muy bien el asedio; pero el rey no pensaba dejar
de atacar cuando una compacta niebla cubri todo alrededor.
El rey orden a su ejrcito replegarse y entonces, tan veloz como
haba venido, la sbita niebla se desvaneci y se llev al castillo con
ella.
Tintagel, la majestuosa fortaleza del duque de Gorlois, no era ms
que aire en la maana.
Frustrados por la resolucin del asedio, el rey volvi a la corte y no
" El castillo de Tintagel fue destruido en el siglo x:i, sus ruinas permanecen en la costa norte de
Cornualles.

HROES MEDIEVALES

tard en referirle a Merln lo sucedido. El mago, con una media sonrisa, le explic:
-Tintagel est encantado. Durante los dos solsticios del ao, el castillo ingresa en el Otro Mundo para reaparecer al da siguiente.
Entonces, volver all exclam el impulsivo rey.
No, no vuelvas. No volvers con tu ejrcito. Te has metido en problemas: has traicionado a un leal subdito, has derramado sangre por
ello; muchos dejarn de confiar en ti; y eso no tiene retorno.
Y qu haremos, entonces? Porque los designios de las...!
-S, lo s... las estrellas!... Lo haremos con la magia. Te dar la forma
de Gorlois, entrars en el castillo cuidando de no hablar demasiado.
Dirs que ests cansado y te irs al lecho. Pero debes jurarme algo.
Lo que quieras replic el rey.
Tu hijo quedar a mi cuidado. En los tiempos que vendrn, no ser
bueno para l vivir en la corte. '
Merln saba demasiado bien que una traicin engendraba otra traicin.
Cuando las artes adivinatorias de Merln indicaron la ausencia de
Gorlois, introdujo a Uther Pendragn en Tintagel, para sorpresa de
Igraine. Igraine y el duque tenan dos hijas; una de ellas, Morgana,
posea la misma capacidad innata de Merln. En el preciso momento en
que un combate confuso en medio de la noche dej como saldo una
herida mortal a Gorlois, ella grit en su cuarto que su padre haba
muerto.
Igraine fue a calmarla y le indic que era un mal sueo: su padre
estaba en el castillo, ya que haba regresado a descansar. La nia, no del
todo convencida, no tuvo ms remedio que aceptar la evidencia.
Pero, al da siguiente, se confirmaron las funestas noticias: Gorlois
haba muerto, tal cual lo haba presentido Morgana. Igraine, desconcertada, no lograba entender la fantasmal aparicin de su esposo; ms
tarde, cuando comprob que esperaba un hijo, le encontr un sentido
divino.
El rey, tiempo despus, se acerc a Igraine y le rog que ahora que
ya. no deba cuidar la honra de su esposo le hiciera el favor de aceptar

ser su reina. Igraine, esta vez, dio el s con una sola condicin: que sus
hijas Morgana y Morcads recibieran el trato de princesas.
Cuando Igraine dio a luz a Arturo, Uther Pendragn se enterneci,
mirando a su hijo. Sentimientos que antes nunca haba experimentado
dieron un nuevo calor a su pecho y comprendi cuan duro le resultara
cumplir con el juramento hecho al mago.
Merln, mientras Igraine dorma, vino a reclamar el nio; y Uther
Pendragn, a su pesar, lo entreg, no tanto por respeto al juramento
hecho, sino por el prudente consejo dado por Merln: "Vendrn tiempos de luchas internas, y el nio corre peligro de muerte. Muchos reclamarn la corona. Vivir entre gerjtes comunes hasta que llegue su hora".
Al despertar y constatar la ausencia del nio, Igraine comprendi
que, de un fantasma, slo podra nacer otro fantasma; sin embargo,
durante muchos aos, llev en su corazn el dolor por su hijo perdido,
Arturo, esfumado en las sombras mientras ella dorma.

2. LA ESPADA EN LA PIEDRA

La lluvia cubra de barro los caminos cuando, en el castillo de Sir


Hctor, los criados se disponan a despedir la jornada. Un extrao visitante lleg y pidi, de inmediato, por el seor. Sir Hctor, un hombre
justo y de palabra, dueo de muchas tierras, ese da no esperaba visitas,
pero fue hacia la entrada de su castillo y, en la oscuridad del umbral, un
relmpago ilumin la inconfundible figura de Mern, que produca en
l reverencia y temor:
Pero... Merln es posible que seas t? Qu llevas en los brazos?
La respuesta del clebre mago y consejero del rey, mojado por la lluvia y envolviendo amorosamente a un nio entre sus brazos, fue sorprendente:
He de pedirte algo muy importante para el futuro de este reino:
cra a este nio como si fuera tu propio hijo, sin mencionar a nadie que
yo te lo trado.
Pero...
84

No dudes, Hctor. T, tu hijo Kay y toda tu familia sern recompensados por esto.
Si algo saba Hctor era que Merln era un hombre de secretos,
secretos que no eran revelados hasta que l mismo lo considerase necesario. Por lo dems, el ilustre visitante se retir sin dar ms explicaciones entre los prodigiosos fuegos del tormentoso cielo nocturno.
Poco le cost al buen hombre aceptar a ese pequeo, tan vulnerable
e indefenso, acaso un hurfano desgraciado que requera cuidados, atencin y una crianza digna. Tanto l como su esposa lo adoptaron y le
brindaron todas las atenciones y carios en igualdad con Kay, su hijo de
sangre, que por entonces tena tres aos.
Con el paso del tiempo, al ver que Arturo era un muchacho tan
parecido a todos los muchachos de la comarca,, Hctor lleg a olvidar
las profticas palabras de Merln.
, .-.,'
Mientras el pequeo Arturo creca a salvo de las conspiraciones, en
la corte, las cosas no marchaban bien. A partir de la guerra con el duque
de Cornualles, los subditos de Uther Pendragn ya no le guardaban la
confianza ciega de otros tiempos. Poco a poco, esa falta de confianza fue
potenciada por la natural codicia y envidia que un grupo de seores cultivaba, no slo por Uther Pendragn, sino por cualquiera que ostentara
el trono. Eran los eternos aspirantes al poder, los que haban acumulado tierras en guerrillas con seores vecinos, los que no conocan an sus
lmites. Sin embargo, Uther Pendragn era un rey guerrero y mantena
mi ejrcito personal conducido por mano firme. Por lo tanto, nadie se
atreva a enfrentarlo abiertamente. Durante esos aos difciles, Merln
.i|>areci poco y nada por la corte. Sus propios asuntos lo mantenan
ni upado en el Bosque de Brocelianda89 y en el Valle Sin Retorno, y lo
i ierto es que el rey extraaba su presencia y sus consejos. Pero Merln ya
no estaba pendiente del presente, cuyos conflictos saba inevitables: la
decadencia del rey estaba escrita en leyes que l poda descifrar, pero
nunca modificar. Su obligacin era cuidar su energa para entronizar a
Arturo, y ninguna emocin humana lo apartara de ese objetivo.?'
l'.l bosque de Brocelianda se encuentra en la Bretaa francesa, en la regin de Rennes.
85

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

Y el futuro lleg de pronto, precipitado con la muerte del rey, vctima de una extraa enfermedad que lo tuvo postrado en el lecho real
varias semanas. Se rumoreaba en secreto que uno de sus sirvientes le
haba colocado veneno en la comida. Lo cierto es que aquel hombre que
no haba conocido la derrota por la espada, se debata ahora, dbil y
postrado, incapaz de pronunciar palabra.
Cuando dej este mundo, el reino no tena cabeza para colocar la
corona vacante. Y a pesar de las reuniones que las gentes ms sensatas
propiciaron para dar con el nuevo soberano, nadie se pona de acuerdo.
Si no haba un pretendiente por derecho de .sangre, eran muchos los que
deseaban ese lugar por el derecho de la fuerza. Mientras tanto,, los seores feudales dictaban sus propias leyes en sus dominios, sin preocuparse por el resto; as que poco a poco, las divisiones entre ellos se fueron
acentuando. Los campesinos sufrieron una inexplicable serie de malas
cosechas; y los antes orgullosos caballeros del rey deambulaban sin destino por los caminos, sufriendo terribles necesidades. Muchos soldados,
movidos por la desesperacin y la falta de conducta, se convirtieron en
bandidos y se les unieron. Bandas sin ley asaltaban las empobrecidas y
maltrechas villas. Poco a poco se vieron retornar, con renovada crueldad, los males de tiempos antiguos; el hambre, la enfermedad, el delito. Entonces, al tener noticia de que los pueblos de Bretaa se desangraban entre s, los sajones90 invadieron la pennsula de Armor.
As, Bretaa se encontraba en una espiral de violencia y miseria,
cuando Merln supo que haba llegado la hora.
Hbil tejedor de la trama que llev al trono al ignoto Arturo, que
continuaba a resguardo, perdido en las brumas del centro del pas, se
reuni con el arzobispo91 de Londres y le sugiri festejar la prxima
Navidad con un gran torneo, tras prometerles a todos los seores y
nobles del reino purificar sus almas y as poder elegir al nuevo rey.

El reino decae en la peor de las miserias, pronto seremos muchos


reinos dispersos entre s, si no elegimos a un nuevo soberano en esta
Navidad.
Cuando el mensajero lleg a las tierras de Sir Hctor con la noticia,
el noble hombre pens que ya estaba viejo para batirse en justas; pero
Kay haba sido nombrado caballero y posea yelmo y armadura. Y qu
mejor escudero podra tener que su hermano de leche, el joven Arturo?
As fue como los tres partieron hacia Londres, deslumhrados por las
promesas de aventuras:
-Quin sabe, Kay, estaremos all donde surgir el nuevo rey de una
vez por todas. Quiz, puedas lograr un lugar en la corte -le dijo Hctor
a Kay, quien ya vesta su nueva cota de malla, hecha en plata pura.
Y qu me dices si acaso soy yo elegido rey? le coment el muchacho, lleno de confianza en s mismo, lo que despert una tierna mirada
en su padre. "Todos los sueos estn permitidos para un joven valiente",
pens Sir Hctor.
Luego de viajar tres das, llegaron al campamento, muy cerca de las
murallas que defendan a la ciudad de los invasores. Haba anochecido,
y apenas se vea el tenue resplandor de unos candiles delante de oscuras fortificaciones. Arturo era testigo del ajetreo del campamento, con
decenas de imponentes guerreros que conversaban, el ruido de los
martillos que trabajaban el metal de las armaduras, los sirvientes que
caminaban apurados por los senderos, el saludable olor de los caballos
cansados el olor de los caminos y de la aventura para el maravillado
Arturo. Pronto supo que, entre los caballeros, circulaba un rumor
extraordinario.
De la noche a la maana, haba surgido una piedra frente a la catedral: un bloque de granito de color rojo con una espada incrustada. La
piedra tena grabada la leyenda:
AQUEL QUE SAQUE LA ESPADA EXCALIBUR DE ESTA PIEDRA SER LEGTIMO REY
DE TODA BRETAA.

50

Los sajones son un antiguo pueblo de origen germnico que invadi en numerosas ocasiones Gran

Bretaa entre los siglos rv y rx.


'i El arzobispo era la mxima autoridad religiosa cristiana. Tena a su cargo el gobierno o la direccin espiritual de una dicesis o regin.

86

87

LA LEYENDA DEL KEY ARTURO

HROES MEDIEVALES

Nadie se explicaba aquella aparicin: algunos caballeros, incluso, se


atrevieron a tocar la espada y, luego, a tirar de ella con todas sus fuerzas;
pero el arma se mantuvo en su sitio sin despegarse un milmetro. "Qu
es esto? Qu significa?", farfullaban los ms desconfiados, pretendiendo ver en la espada Excalibur alguna especie de trampa. Pero el mismsimo arzobispo mand a los caballeros a tornear92 por la maana: el
ganador sera el primero en hacer el intento de quitar la espada de su
vaina de piedra.
Al final, se establecieron las reglas: los caballeros combatiran en grupos de doce, todos contra todos. Por ltimo, los ganadores de cada torneo lucharan entre s; y este ganador entre los ganadores sera el campen.
Muchos decidieron descansar en las posadas de la ciudad, pero los ms
preferan el fuego y la fraternidad del campamento. Todos durmieron y;
al llegar el amanecer, con la primera luz, los dos muchachos ya estaban
contemplando el milagroso espectculo jams visto por ellos: la ciudad.
Qu son esas torres? pregunt Arturo.
Campanarios dijo presuntuoso Kay.
Las increbles murallas abrazaban la enorme ciudad; sus campanarios, los tejados brillantes bajo esa luz fresca les hablaban a Kay y al propio Arturo de otras magias, distintas de las magias de Nimue, la dama
del lago, y de Merln y los druidas93 de la Antigedad. La magia del
hombre, de sus arquitectos, resplandeca en la gloriosa luz de aquel amanecer. Los prodigios pensados por algunos y hechos con los sacrificados
brazos de otros miles.
Ya las trompetas llamaron a batirse en el primero de los torneos.
Kay que estaba desayunando bayas silvestres, corri a calzarse la
pesada armadura de plata. An no estaba del todo acostumbrado a ella
y por cierto que le cost un tiempo ms hacerlo.

Varios caballeros disputaban en los primeros torneos. Cada tanto,


alguno caa derribado por un mazazo y se retiraba del juego con dificultad, a causa del peso de la armadura y del dolor por los golpes recibidos; mientras el polvo que levantaban los caballos provocaba una niebla ms y ms oscura a medida que aumentaba el fragor de la contienda.
Kay observaba con inters. Su padre le dijo:
Tal vez, recibas un golpe doloroso; pero te aseguro que es muy
divertido.
Puedes ceirme la espada? Se acerca mi turno le pregunt Kay a
su escudero,* impaciente, montado a su caballo.
La espada? La espada! exclam Arturo.
-Un buen escudero debe alcanzarle la espada a su caballero -lo
reprendi con una sonrisa el paternal Hctor.
Aturdido como estaba, el inexperto escudero corri hacia el campamento para encontrarse con que la espada de Kay no estaba donde l
supona que deba estar. Desesperado, busc y pregunt a todos los que
se cruzaron en su camino, avergonzado por ser un escudero tan descuidado.
Entonces, la magia obr.
Arturo vio a un nio o acaso, a un enano? Era, por cierto, un
veloz corredor. Y llevaba algo entre sus manos hua con la espada
robada de Kay? El pequeo corra hacia la ciudad, y lo sigui sin pensar. El turno de su caballero empezaba! Ya casi poda sentir las trompetas! A las puertas de la ciudad, una multitud de personas entraba y
sala: carretones con alimentos, comerciantes de gestos ceudos, solJados y bestias. Arturo corra maldicindose por su torpeza. Y de
ironto, choc contra las patas de un caballo, tendido en el suelo,
observ cmo el ladrn se perda entre las gentes, cerr los ojos, los
abri... y vio la espada Excalibur. Sobre el bloque de piedra roja, a la
sombra de la catedral, la aguja del campanario vertiginoso que buscaba el cielo. La espada... la espada que comenz a brillar con una extrana luz verdosa, nerviosa como la idea que comenz a latir con fuerza
en su mente angustiada.

' Tornear o participar en torneos era una actividad propia de los guerreros especializados en el combate a caballo que se realizaba entre dos bandos opuestos.
" Los druidas, en la religin de los antiguos pueblos celtas, especialmente los galos, eran las personas que ejercan la funcin de sacerdote, poeta, juez y legislador.

89

' LA LEYENDA DEL REY ARTURO

HROES MEDIEVALES

C..No reconoci, en el mendigo que sonrea muy cerca de l, al terrible


Merln en uno de sus mil disfraces. El mendigo lo empujaba... toma esa
espada!, es tuya!, te espera desde el inicio de los tiempos y es para ti,
para que lleves este reino a su mxima gloria, para que quede en la
memoria de los hombres el recuerdo de que, alguna vez, existi la paz y
la perfeccin en la tierra!
Entre todos esos hombres apurados que pasaban sin saber y miraban
con distrada curiosidad el monumento nuevo frente a la imponente
catedral, estaba el joven Arturo, solo. Entonces, sus dos manos cayeron
a pleno sobre la empuadura y tomaron la espada; y sta, dcil, hecha
para l, se desprendi con facilidad de su piedra madre; y Arturo sinti
el vrtigo y la locura pero, aun en ese vrtigo y en esa locura, record
que era un aprendiz de escudero y su deber: reemplazar otra espada
robada por un insensato ladrn.
Y corri nuevamente hacia el campo, feliz y esperanzado. An no
haban sonado las trompetas de la lid, pero otras trompetas sonaban en
el Otro Mundo, en la isla de Avaln'f donde Excalibur haba sido forjada por las hadas guerreras. Ya saban, ya todas las hadas saban que
Excalibur haba sido tocada por su nico dueo, sonaban las trompetas
de la gloria en Avaln, y las hadas sonrean. Sabran los hombres que la
edad dorada tambin era posible para ellos!

3. UN PUEBLO, UN REY
-Y bien, le llevar sta -se orden sin dudar, Arturo, movido por la
urgencia.
Y se la dio a su hermano, inquieto por la demora.
sta no es la ma! protest Kay. Pero, al ver la hermosa espada que
Arturo haba colocado entre sus manos, casi se cae del caballo. De
dnde la has sacado ? pregunt, maravillado por la belleza del arma.
< La isla de Avaln era un territorio imaginario concebido como un paraso, la isla de la eterna juventud. All ser llevado, en una barca, el rey Arturo gravemente herido despus de su ltima batalla.
90

Toma esa espada!, es tuya!, te espera desde el inicio de los tiempos y es para ti,
para que lleves este reino a su mxima gloria!

91

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

-De la piedra, frente a la catedral. La tuya la robaron, pero no es


sta ms hermosa? dijo con inocencia Arturo.
-Padre! -grit Kay.
Sir Hctor se acerc al muchacho.
-Tengo la Excalibur. No soy, acaso, el rey?
Sir Hctor qued sin palabras por un momento pero, finalmente,
recobr la lucidez.
-Puedes jurarme que la sacaste t? Sabes lo que eso significa?
El impetuoso Kay vacil, mir la espada, luego a Arturo, finalmente, a su padre. Con un ademn, seal a su hermano.
-Volvamos a dejarla en su sitio! -atin a decir Sir Hctor, conmovido por un remolino de emociones. l ya comenzaba a saber: aquella
lejana noche, Merln, el relmpago en el umbral; las palabras de Merln
danzaban ahora en su cabeza; y las colinas brumosas que rodeaban a
Londres parecan decirle: "Grtalo! Tenas al rey que se alimentaba en
el pecho de tu esposa! Criaste a un rey sin saberlo!". Hctor ya saba,
como saban las hadas en Avaln.
Los tres estaban frente a la piedra. Otros los haban seguido.
-Coloca la espada en su lugar -orden Hctor, y Arturo obedeci-.
Ahora, scala Arturo lo hizo sin dificultad.
"Por Dios", murmur Hctor, aterrado de gozo, aterrado por su
increble lugar en aquel inmenso juego de magia. Haba sido rozado por
un destino demasiado grande para su pequea vida de rico propietario
de tierras. Le pidi a Arturo que volviese a incrustar la espada; l mismo
intent sacarla sin xito y, luego, le pidi a Kay que lo hiciera; pero los
fuertes brazos de Kay no pudieron quitar la Excalibur. Algunos caballeros, advertidos de lo que estaba sucediendo, se acercaron. Nadie entenda lo que estaba pasando, hasta que el propio Hctor grit con todas
sus fuerzas:
Por Dios que si entiendo algo de la vida: el nuevo rey est ante
nosotros! Y de inmediato, se arrodill ante el desprevenido Arturo.
Padre, no hagas eso rog consternado Arturo, pero las hadas bailaban en Avaln, las hadas rean y festejaban. Los hombres sabrn!
Conocern el gran juego del dragn que est en todas las cosas!

HROES MEDIEVALES

Probarn el sabor de la glora! Aprendern a vivir como reyes porque


tendrn un Rey Verdadero, mitad hombre, mitad prodigio!
Ah, pero esos guerreros que haban andado por muchos caminos
para tornear all, esos hombres acostumbrados a matar, no iban a aceptar las cosas tan fcilmente.
-De qu se trata esta accin tan baja? Cm'o es posible que este
joven escudero pueda siquiera aspirar a ser ms que paje de un seor?
A qu clase de torneo hemos venido?
As se elevaron muchas voces de protesta: demasiadas ambiciones
haba all reunidas; y todos esperaban impacientes lucirse en el torneo
y, acaso al final, reclamar para s el derecho a desenterrar esa espada. O
acaso cualquiera poda sacarla de all? Cualquiera?
-El no es mi hijo -grit Hctor. Y luego, al notar el desconcierto de
. Arturo, aclar-: slo Merln sabe quin eres en realidad. Te he criado
como a un hijo bajo su influjo, mas te quise siempre como a Kay.
Quin es Merln? pregunt Arturo.
Merln, que haba pasado inadvertido, envuelto en una rada capa de
mendigo, dej caer su disfraz, enderez su figura y exclam con voz
calma mirando al flamante rey:
-Yo soy Merln -y luego, a los dems-: escuchen todos: Arturo no
es un escudero, es hijo de Uther Pendragn, y yo lo he llevado cuando
nio al castillo de Sir Hctor para que lo criara. Excalibur lo ha designado rey porque era su destino.
Arturo escuchaba aquellas palabras sin comprender.
-Todos los que duden, intenten por s mismos -bram Merln para
i|ue se convencieran los incrdulos.
Durante horas, todos y si acaso nios, si acaso mujeres todos acudieron! Nadie deba dudar que slo un par de brazos pudiera quitar esa
espada de la piedra.
Una larga fila de hombres, casi todos enojados y ms que enojados,
furiosos por la forma en que se desarrollaban los acontecimientos.
I laban ido all a lidiar. Confiaban en sus brazos, en los herreros que
haban forjado sus armaduras, confiaban en pasar un da entero con la
esperanza de ser consagrados reyes. No, reyes, no. Rey! Y un muchacho
93

sin sombra de barba, un nio casi, un campesino, les robaba el sueo ms


grande con la misma facilidad que un oso cazaba ardillas en los bosques.
Uno por uno probaron los seores, luego los caballeros y hasta los
ms humildes pobladores. Nadie pudo sacar la espada.
Merln consider que el asunto ya llevaba demasiado tiempo. Pronto
llegara la noche, y era Navidad, y el rey deba surgir a la lux en esa
Navidad.
Arturo, prueba por ltima vez.
Con toda facilidad, sin esfuerzo visible, Arturo levant la espada, y
su brillo encandil a los presentes, y alguien grit;
Un pueblo, un rey!
Y como si recitaran un salmo, muchos se fueron agregando y, por
varios minutos, mientras el aire del ngelus95 cubra la escena como un
manto misterioso, Arturo con su espada, que sealaba lo ms alto, con
su espada que apuntaba al infinito como el campanario de la catedral de
Londres, escuchaba el hipntico canto de sus primeros subditos fieles.
Pero algunos se alejaron: no todo result tan sencillo. Dejaron atrs
las murallas y, en las tenebrosas sombras del bosque, planeaban qu
hacer. Reducir a)ps fieles de Arturo, convencer con la espada de que
triunfar el ms fuerte.
Arturo senta la vibrante energa de Excalibur y, sin saberlo, sin pensamientos, sin haber sido proclamado an siquiera caballero, sin que
ningn acto oficial lo coronara, con toda la masa de su cuerpo an por
crecer en altura y musculatura, senta que era el rey de Bretaa.
Excalibur se lo deca; se lo decan los ojos de Merln; la reverencia de
Hctor, su padre adoptivo; el desconcierto de Kay; los gestos de muchos
otros, cuyos nombres an no conoca, pero que bien pronto, ahora
mismo, ya eran sus fieles aliados, sus caballeros, su ejrcito, los miembros de su corte an vagabunda.
-Habales! -le sugiri Merln con firmeza-. Son tus hombres.
Y qu les dir?
'5 Se llama ngelus a la oracin religiosa cristiana en latn que antiguamente se rezaba al caer la tarde.
Comienza con las palabras ngelus Dei (ngel de Dios).

-T eres el rey qu puedo saber yo de lo que dir un rey? -dijo con


una sonrisa maliciosa Merln.
Y Arturo habl:
-Aquel que sea esforzado y valiente, y quiera convertirse, en caballero de mi corte, que me siga!

Merln llev a Arturo a la orilla de un lago de aguas cristalinas. Le


explic el origen de aquella milagrosa espada:
Excalibur fue forjada en Avaln por las hadas guerreras, en el inicio de los tiempos. Con ella, sers casi invencible, pero te falta algo para
que tu proteccin sea completa.
En ese instante, una mujer bellsima emergi de las aguas. Era
Nimue, la dama del lago. Sus poderes mgicos alcanzaban alturas apenas inferiores a los de Merln, y le indic dulcemente al atribulado rey:
-Tienes el arma ms poderosa de la tierra, pero te falta la vaina. Con
ella en tu costado, nunca morirs de ninguna herida, jams la pierdas.
Pero... dnde est esa vaina? pregunt Arturo.
-Ven, tmala t mismo.
Dicho esto, la dama volvi a desaparecer, pero instantes despus, su
plido brazo en la superficie del agua sostena una vaina. Arturo se zambull en las aguas y, con delicadeza, tom la envoltura de oro, rozando
con la yema de sus dedos la mano de la dama.
Luego, fue todo silencio.
Comenz un perodo de grandes pruebas para el joven rey y para sus
aliados. Era preciso afianzarse en el poder; para esto, era necesario luchar
contra los rebeldes ms cercanos, y luego, extender el reinado hacia el
resto de los pueblos.
La coronacin oficial se cumpli un fro y soleado da de invierno
en el palacio que sirvi provisoriamente como vivienda real.
El encuentro de Arturo con su madre verdadera, Igraine, fue conmovedor. La viuda, que haba visto cmo la noche se haba tragado a su
hijo y cmo el destino se lo devolva, ahora, no poda dar crdito a lo
que vea. Al fin escuch de Merln la verdad y supo que Arturo era hijo
95

cunj con la muerte de su


-., w uuque de Cornuales. Siendo desde su ms tierna
juventud
discpula
de
Merln,
se
hizo
experta
en
f' "*- J
das, pero ro"- k: -

Pr

szSSft-ttes.-

uro era e j

cada uno
ar a

^ ^respet a Jos
*

que o , ^ , n I a a SUS Meros /U

de l*s

, ti^^sr^^'^^.6101^"^

Arturo^ :rade w de 35

y con J* proteccin m
^ de enegos con
to, eJ rey Urien y
gJCa de k Vai^; de t!j mod
--prende on ;u7eTaS C"a ntos cafaaJ^

, hasta
, Arturo e

c]10 desu

'CCtor

evadas

crueles que^ ^P^, de ^^?" /generoso,

^ Icios de/holT: n> Pd ^ agarrotab^f ^^^ ^- ^


^ t/ se *mbS Ja fera def-der d hogar
^ mSCU-- Iejo:

-en-

;atos se con

1 ^ febdde

ba"e

R';;"^5^-**^^:":"p
^^=.1SSK-;1Mancha
rr.*
iJ:;"'aay
k-fa
oem,,,.. L
/,,, ,

,.yeTJeye
,,... .,
, 'asre%io
on(
nes
I , cuando Jai nT

dea

' ant&"^ deSIVnaba

deFran

ero

ee sur dr

^mente, ^

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

HROES MEDIEVALES

ver en qu condiciones viva el pueblo. La gente acuda con grandes


demandas y grandes ansiedades, pero nada de esto lo exceda. El ejercicio del poder no lo agobiaba, tal era su fortaleza.

Pues, ser para m una aventura tan grande que no tendr otras en
mucho tiempo. Es preciso que mis aliados sepan que aun muertos, el
rey en persona velar por sus familias.
Merln asinti silenciosamente, conoca el poder de los smbolos; y
aquella decisin del rey no hizo sino asegurar an ms la fidelidad de
sus aliados.

4. EL SENESCAL NEGRO

Al ver Merln que el curso de las cosas se encaminaba tan bien y que
el joven rey haba madurado y se encontraba en la flor de la edad, le
sugiri que era tiempo de tener una esposa.
.
Iba Arturo a responderle, cuando unos gritos lo distrajeron. Al otro
extremo del puente levadizo que protega la entrada del castillo, un
hombre peda por el rey; pero los guardias dudaban.
Que pase orden.

Los caballos retrocedieron nerviosos, pero Arturo se baj del suyo y


se acerc al aparecido.
- Por cierto, eres t! Estabas vivo y sano cuando te vi la ltima vez.
Qu ha pasado?

El recin llegado vesta una tnica que estaba en muy malas condiciones, sucia y ajada por el polvo y el viento, y todos sus ropajes se
encontraban en idntico mal estado, y llevaba en su cara la expresin
fatigada de un hombre sin fuerzas.

Slo el castigo del traidor me procurar el descanso para poder partir hacia el Otro Mundo. No podr hacerlo mientras mi familia est
bajo el dominio del senescal negro.

Luego de darle de beber y de comer, y de permitir que pudiera lavarse, Arturo lo escuch.

Luego, el aparecido le seal el tenebroso paisaje que los rodeaba y


le aconsej cmo luchar contra el malfico enemigo.

Vena del lejano reino de Monts; el seor de esas tierras haba combatido desde los primeros das junto a Arturo; pero el noble haba sido
asesinado por su senescal101 en un acto de alta traicin. Aquel oficial,
aliado con las fuerzas malignas del Otro Mundo, dominaba ahora el
territorio y tena en un castillo prisioneras a la hija, conocida como Flor
de Monts, y a la esposa del desaparecido seor de Monts.
Los caballeros de la corte comenzaron a disputarse el derecho para
liberar a las dos damas, pero Arturo sinti que deba encargarse en
forma personal.
Es una locura, ya lo han intentado decenas de caballeros; y todos
han sido muertos misteriosamente -explic el mensajero.

98

Luego de un largo viaje, Arturo y los caballeros que lo acompaaron


fueron interceptados por una figura enlutada, en plena noche.
Te cuesta reconocerme? Soy tu aliado, soy el rey de Monts, mejor
dicho, su fantasma.

-Sigue este camino hasta que te encuentres con un rbol cuya altura supera todas las de los dems. Es un rbol que an contiene el poder
benfico que supo ser comn en estas tierras. Espera bajo sus ramas para
que te d las fuerzas que necesitars para enfrentarte al senescal y, por
ningn motivo, te alejes de l. Cuando amanezca, vers un claro y un
camino que te conducir al castillo del senescal. Y sabrs qu hacer de
all en adelante.

El fantasma se desvaneci en la niebla nocturna. Arturo orden a sus


caballeros que aguardaran por l y continu slo y sin temores hasta
Hallar el rbol gigante. Apenas se sent, apoy su espalda contra el tronco, rodeado por la oscuridad. Senta que las fuerzas se renovaban en su
cuerpo, cuando vio que varas presencias se acercaban hasta cierto punto
y luego se detenan, como si una barrera invisible les impidiese acercarse ms. Pudo ver a no menos de doce caballeros montados y a otras per-

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

sonas de pie. De pronto, vio que algunos encendieron antorchas y marcaron un cuadrado luminoso, en medio del cual, los caballeros iniciaron
un torneo. Se daban golpes con sus lanzas y aun los que eran derrotados y caan al suelo no aparentaban dolor, se rean y provocaban a
Arturo.
Eh, t, que has venido de tan lejos a combatir con nosotros. Por
qu no lo haces ahora?
Insistieron tanto que estuvo tentado de abandonar la proteccin del
rbol; pero las palabras del aparecido, el padre de Flor, lo mantuvieron
en su sitio.
Cobarde! T te crees rey? lo provocaban.
Entonces otros caballeros reemplazaron a los primeros, y el combate
se torn sangriento. Ahora se repartan golpes con mazas, y con el hacha,
se producan terribles heridas bajo la luz de la luna y de las antorchas.
Los cados se retorcan de dolor en la hierba mojada y clamaban piedad.
-Slo t, Arturo, puedes detener esta matanza. Hay sangre en la
hierba, nuestra sangre. Nosotros defendemos a Flor y a su madre. Si tu
Excalibur vale algo, por qu no nos ayudas? grit uno de los heridos.
Pero Arturo record las palabras del fantasma: "De ningn modo,
abandones la cercana del rbol". Durante horas, sinti el grito desgarrado de los heridos, soport las agonas y el impulso de violar el lmite
del rbol, pero supona que aqulla era una trampa y, al fin, el amanecer
lleg; y el fuego de las antorchas, los heridos, los caballeros comenzaron
a volverse lentos en sus movimientos y, cada vez, ms transparentes,
hasta que se esfumaron por completo.
Ahora s vea un camino y, en el fondo de ste, un puente y, al extremo del puente, un imponente castillo.
El castillo del senescal negro, el hechicero, el traidor.
Mont su caballo a toda velocidad, vigorizado y fresco como si
hubiera descansado toda la noche, y entonces vio al senescal, totalmente desprevenido, pues se crea invulnerable con su guardia de espectros.
Sin darle tiempo a nada, Arturo desenvain la espada y cumpli su
misin.

HROES MEDIEVALES

Abri las puertas del castillo y se encontr con la hija del amigo, hermosa y serena, a pesar de la larga temporada en cautiverio; a su venerable madre; a los criados y doncellas que haban compartido el amargo
encierro.
Ahora el seor de Monts poda descansar en paz. Arturo confort
tanto a la esposa como a la hija. Busc a sus caballeros, que lo esperaban
en el bosque, dominados por la incertidumbre, y los llev al castillo donde
festejaron por el feliz resultado de la empresa y por la valenta del rey.
Kay insinu que la princesa Flor era la ms indicada para ser la futura reina; pero Arturo respondi con un leve ademn, negando esa posibilidad.

5. ARTURO SE ENAMORA DE GINEBRA


En realidad, desde haca tiempo, Arturo tena deseos de conocer a la
liija de Leodogrn de Carmlida, cuyas tierras no estaban lejos de all.
Sir Hctor le haba hablado de su perfeccin fsica y de su fuerte carcIIT, digno de una reina, y le haba asegurado que era la mejor esposa que
poda hallar en Bretaa. Merln tambin quera ver casado al rey, sin
embargo, nunca se mostr interesado en esta sugerencia. Su indiferenria acrecent, sin duda, la curiosidad de Arturo por conocer a Ginebra
i al era el nombre de la rica heredera.
Entonces dej las tierras de Monts y fue recibido con grandes pompas
cu el castillo del noble Leodogrn, quien no tard en presentarle a su hija.
Arturo intent disimular el impacto que le haba producido la prini esa. Haca mucho tiempo que no tema a nada, pero ante esa mujer,
volvi a sentirse vulnerable. Instintivamente, roz la vaina de Excalibur.
,: I )e qu le serviran la espada y la proteccin de las hadas en este lance?
Se haba enamorado y, a pesar de todo su poder, tena miedo.
A su vez, Ginebra se sorprendi por la juventud de Arturo. Este era
d hombre providencial del que todos hablaban?
-Princesa, me maldigo por haber tardado tanto en conocerla le dijo
Ai i uro con una breve reverencia.

100
101

HROES MEDIEVALES

Es usted muy joven para llegar tarde a alguna parte contest ella
con una sonrisa.
Animado por tales palabras y con un aplomo para l inesperado,
Arturo comenz a narrarle historias de los bosques. No habl de criaturas tenebrosas, ni de emboscadas enemigas, tampoco de sus hazaas
con la espada mgica. Habl, con un tono corts y desacostumbradamente tierno, de los rboles que mudan su color cuando llega el otoo
y de cmo las hojas abandoiiii el verde para ser amarillas, luego rojas,
para caer al fin en la tiei ra y fertilizarla. Y de cmo el bosque se renueva cuando la ltima nieve del invierno se derrite, descubriendo las primeras flores en la hierba. Jams haba escrito un poema, pero esa noche
hubiera podido escribir sobre las cosas que nacen y mueren y vuelven a
nacer transformadas en otras.
Los hombres tambin obedecemos a las mismas leyes. O no fue
usted otro antes de llegar al trono? O no es otro ahora, que ha unido a
todos los pueblos? ratific Ginebra.
Arturo no pudo evitar un aguijn de dolor en el pecho. Estara
enfermando?
Le ocurre algo, majestad? se preocup ella. Pero un instante despus, conmovida por la expresin de Arturo, dej de lado la debida formalidad-: Qu te preocupa? Qu son esas arrugas en tu frente?
Sin armadura y envuelto en finas telas, embriagado por una emocin
desconocida, Arturo comprendi, en ese momento, que algo nuevo naca.
Como el tallo de un roble ante la enrgica primavera, naca otro Arturo,
una nueva vida se agregaba a sus vidas anteriores, al nio que creci libre
entre los campos, al joven torpe y entusiasta, al rey prodigioso.
Qu es esto que me has hecho? Me haces doler... dijo Arturo.
Dnde? De qu hablas?
En ese momento, la conversacin haba derivado en un susurro ntimo. Los caballeros se alejaron prudentemente, intercambiando miradas
cmplices. Vistos desde cierta distancia, ambos enamorados ya eran
Uno, un resplandeciente Uno.
Qu es lo que te duele? pregunt Ginebra.
T... el corazn... el miedo a que no quieras ser mi reina.

Ginebra, temblando, no pudo evitar aferrarle las manos. Arturo senta


que daba vueltas, vueltas en el aire, que giraba por sobre el vuelo del dragn, en la frontera del universo, rozado por las hebras de un relmpago.
Habla con mi padre y pide mi mano. Por favor, hazlo esta noche
-rog la princesa.
Aceptando el milagro, el soberano ms valiente, el rey que todos
amaban, le declar su amor; y era bello y joven y poda decir cosas hermosas. Y si bien Ginebra era perfectamente consciente de su porte
-decenas de pretendientes haban sido delicadamente rechazados a las
puertas de su castillo, nunca so casarse con un rey de reyes. Ms
an: nunca pens que su corazn era capaz de querer as, como una
nia que, entre una multitud de juguetes, de pronto, ve uno y lo seala: "A se quiero. Solamente, a se".

Para su boda, el rey Arturo orden construir la fabulosa ciudad de


(^amelot y el castillo del mismo nombre, que fue levantado en el tiempo
de seis meses; en parte, con ayuda de Merln; y en parte, gracias al denodado trabajo de miles de subditos. Haba surgido as el smbolo de aquel
reino prspero, el centro de la virtud y la justicia. Camelot era el digno
lugar de residencia de los reyes y de su corte y el orgullo de los bretones.
El casamiento fue seguido de banquetes y ceremonias durante treinta das. Se organizaron partidas de caza y cabalgatas. Ginebra demostr
ser una certera amazona102: cazando varias presas, tensando el arco y disparando la flecha con gran puntera. Aun en esos paseos nupciales, los
pastores y los aldeanos se acercaban a Arturo; y ste les conceda audiencias, escuchaba sus demandas y daba instrucciones para satisfacer los
reclamos. Para Arturo, las cosas buenas deban derramarse como una
prdiga cascada sobre los habitantes del reino y, por tanto, dejaba claro
a sus ministros la obligacin de proteger la vida de los subditos.
,

Segn los antiguos, en los tiempos heroicos habran existido valerosos pueblos integrarlos inir-amente por mujeres guerreras, a las

102
103

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

6. Los CABALLEROS DE LA MESA REDONDA

HROES MEDIEVALES

'."-'

Caballeros llegados de lejanas regiones asistan a los torneos, all


demostraban sus habilidades con las armas, tan bien utilizadas en los
tiempos de guerra. Eran campeones en su arte, pero aoraban, justamente, esas pocas en que sus brazos eran tiles para el reino y no un
simple pasatiempo. En verdad, pronto comenz entre ellos a prevalecer
un fuerte sentimiento de disgusto. Teman convertirse en dbiles cortesanos, viviendo una vida cmoda y sin riesgos ni aventuras.
Entonces Merln, que haba captado esta preocupacin de los caballeros, hizo una sugerencia, una ms, al rey Arturo.
El padre de Ginebra haba hecho traer a Camelot una enorme mesa
redonda, de roble, como presente de bodas, que haba pertenecido a
Uther Pendragn. Merln conoca muy bien aquella mesa, pues l haba
sido su creador. Viendo que haba llegado el momento de utilizarla, le
aconsej al rey Arturo:
Deja que tus mejores caballeros partan a la aventura. Manda que se
renan dos veces al ao, para la Pascua y para la fiesta de Pentecosts, y
narren, en torno a la mesa, de qu modo lucharon por la justicia en el
reino.
Arturo acept la idea, coloc la mesa en la sala ms grande del castillo y orden la primera reunin de los caballeros de la Mesa Redonda.
Algo que solo poda ser obra de un encantamiento, sucedi: cada
una de las sillas tena el nombre de un caballero; y cada caballero se dirigi, sin saberlo, a la silla que tena su nombre.
A cada lado del rey Arturo, quedaron dos sillas vacas. Una de ellas no
tena nombre, sino una extraa inscripcin: YO SOY LA SILLA PELIGROSA.
Merln, que no ocupaba ningn lugar en la mesa, pero se mantena
en la sala, aclar que algn da ese lugar sera ocupado por Sir Galahad,
por la pureza de su corazn. Y muchos aos despus, as ocurri; mientras tanto, si alguno osaba sentarse en la silla peligrosa, corra peligro de
muerte.
La otra silla, en cambio fue ocupada muy rpidamente. El propio
Arturo se asombr al ver el nombre que brillaba en su respaldo: Sir

104 -. ' : . ' - , ,

Pellinor, que haba luchado cuerpo a cuerpo contra l en los primeros


tiempos de su reinado y estuvo a punto de darle muerte.
-Lo aceptars? -pregunt Merln.
En ese momento, Sir Pellinor entr en la sala luego de un gesto
imperceptible de Merln.
Eres bienvenido, y es un honor que te unas a nosotros lo salud
Arturo.
Sir Pellinor, que fue uno de los primeros caballeros en valor y en lealtad, se apur a confesar que, de todas las hazaas y glorias de su vida,
ninguna poda compararse con formar parte de la Hermandad103 de la
Mesa Redonda.
Quedaban sin embargo, muchos sitios disponibles alrededor de la
mesa, pues era tan enorme que podan caber en ella doscientos cincuenta caballeros; y all no haba ms que cuarenta y nueve. Con los
aos, Arturo fue aceptando nuevos miembros, que venan de todas partes, atrados por pertenecer a tan fabulosa cofrada.
En aquella primera reunin, Arturo orden las reglas que deban
mantener los caballeros, que eran, en definitiva, las virtudes que l exiga a sus mejores hombres. Siendo Camelot una fuente de luz en medio
de un mundo rodeado de bosques tenebrosos donde tanto pululaban las
fuerzas del bien como otras, de orgenes siniestros, que trastornaban a
los hombres hacindolos cometer actos innobles y criminales, orden
que un caballero digno de la Mesa Redonda deba mantener las siguienles siete reglas principales:
Ser capaz de abandonarlo todo para ir a lo desconocido.
Luchar contra la injusticia, el mal y el desorden.
Proteger a las mujeres y no ofenderlas.
;
Dar de comer a los hambrientos.
/
Ponerse del lado del ms dbil si hay una contienda. i
Acatar las leyes.

Luchar por la unidad del reino.

t
11" Una Jiermanelad es una liga o alianza entre personas que se basa en un juramento mutu'oe inF
|rn<l y en la bsqueda de ciertos objetivos comunes y elevados.
. htOr^-r ,4< *>. '".-!

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

HROES MEDIEVALES

Y si la Mesa Redonda representaba la igualdad entre los pares, el


propio rey era uno ms en ella; y todos deban beber la copa de la
Hermandad y hacer el juramento de los ideales de la caballera.

7. SIR PELLINOR EN EL VALLE SIN RETORNO


En esos das, lleg a Camelot un hombre y dijo que su hija haba
sido raptada por un gigante. Ansioso por demostrar su valor y lealtad,
Sir Pellinor jur rescatar a la joven.
Arturo le recomend estar muy atento a las dificultades de tal
empresa y lo dej partir.
El gigante haba escapado por el bosque hasta tomar un canino oscuro, por donde no entraba la luz del sol y se diriga al Valle Sin Retorno,
donde sus perseguidores no se atrevieron a entrar. Pero Sir Pellinor estaba ciego de coraje, tom aquel camino oscuro donde fue atacado por dos
serpientes a las que descabez con su espada; y luego, por un oso; y ms
tarde, por una bestia desconocida, con melena de len y ojos de fuego,
que despeda un vapor caliente de su hocico. Cada vez que abra la boca,
se oa el ladrido de una jaura de perros; y esto era porque se los devoraba enteros y los llevaba un tiempo vivos en su estmago. El caballero
mat a la bestia y liber a los perros, los cuales, en agradecimiento, lo
escoltaron gran parte del trayecto. Cruz montaas, desfiladeros y abismos, de cuya oscuridad brotaban siniestros aullidos. Finalmente, lleg a
un claro del bosque, a orillas de un ro tranquilo. Una mujer hermosa,
de cabello ensortijado y sonrisa encantadora, estaba sentada sobre una
piedra. Era un hada del lago.
-Si buscas al gigante y a la mujer deshecha en lgrimas, debers cruzar la puerta visible que da entrada al mundo invisible. Pero debes saber
algo.
-Dime lo que sea, nada me detendr -dijo el caballero.
-En el pasaje de un mundo a otro, podrs perderte para siempre en
la niebla lo alert el hada.
l'.n aquella primera reunin, Arturo orden las reglas que deban mantener los caballeros.
106

107

-Encontrar eJ camino de regreso y Jlevar a Ja mujer a Ja corte deJ


rey, sana y salva..
Dicho esto, Ja niebJa cubri eJ bosque.
Yo soy Ja puerta, valiente seor dijo eJ hada.
Y de un modo misterioso, ahora, el paisaje haba cambiado por
compJeto. Sir PelJinor se encontraba en una regin sombra, pobJada
por pjaros siJenciosos, por rboJes cuyas races sobresaJan en Ja tierra;
Jos perros que haba liberado de Ja bestia ya no estaban, pero ningn
animaJ Jo atac. Pudo escuchar a una serpiente decir:
ste ser comido por eJ gigante.
Y todos Jos animales se apartaban a su paso y, por primera vez, sinti miedo y tuvo que dejar a su caballo, pues ya era imposible andar
montado entre la maleza y las races. Caminaba con torpeza por su
pesada armadura y, varas veces, tropez y rod por el suelo. Al fin, divis una cabana de aspecto miserable, aunque de paredes muy elevadas, y
supo que haba encontrado la vivienda del gigante; ste surgi de pronto, acorazado hasta el cuello y armado con una maza:
-Llegas tarde, la doncella se ha secado por sus propias lgrimas. Por
qu lucharas ahora?
Furioso y olvidado de su fatiga, Sir Pellinor sac su espada de la
vaina:
-Por la justicia, por el rey, por la inocente que has matado -replic.
En vez de flaquear sus fuerzas, encendido por la JJama de su coraje,
hiri aJ gigante en Jas piernas y cay y, de un sJo goJpe, Je provoc una
tremenda herida.
El bosque se ilumin. La pobre cabana se convirti en un castillo
dorado, los pjaros perdieron su mudez y trinaron felices, Ja hierba fresca y oJorosa se vio mecida por una brisa suave.
EJ gigante se desvaneci, y Ja donceJJa que Sir PeJJinor crea muerta
apareci en Ja entrada deJ castillo.
-Me has salvado, mi seor. Mi padre fue el propietario de estas tierras, antes de que el gigante se Jas robara; luego, todo se volvi gris y
miserabJe.

AJ punto, Je propuso vivir para siempre en esas tierras, Jo cuaJ confundi a Sir PeJJinor. No estaba su padre esperndoJa en Ja corte? No
deba llevarla all para dar por probada su victoria? Cmo ella le propona quedarse all para siempre? Eran tantas las emociones que cerr Jos
ojos y, aJ cerrarJos, pudo ver cJaro: eJ gigante manejaba Ja magia! ;No
haba muerto! Con Jos ojos cerrados, para no ser hipnotizado por eJ
hechicero, atac con su espada y sinti cruelmente eJ grito de una mujer
y, por un momento, dud. No habra matado a Ja donceJJa? Al abrir Jos
ojos, vio aJ gigante cado. EJ hechizo estaba roto. EJ castiJJo era nuevamente una miserabJe cabana y adentro, atada y en penosas condiciones,
haJJ a Ja perdida doncella; pero grande fue su asombro cuando escuch
lamentos y quejidos, y hall en otro cuarto a setenta donceJJas prisioneras del gigante, a todas liber y juntos iniciaron el camino de regreso.
sta vez tampoco lo atacaron los animales, porque le teman, pues
haba matado al otrora invencible amo de esas tierras.
Sin embargo, tard en encontrar su cabaJJo, tanto que Ja niebla se
enseore en eJ bosque; y Sir PeJJinor supo que andaban extraviados y
sinti una profunda meJancoJa, de Ja que se Jibr aJ pensar que haba
saJvado a tantas donceJJas. Hechizado por este nobJe pensamiento, en
un estado cercano a Ja beatitud, eJ hada se materiaJiz de pronto y, con
gran aJegra, le dijo:
-sta es una de las formas del Valle Sin Retorno. DiJes a Jos caballeros que, en el futuro, se internen en l, que Jo hagan por eJ bien de Jos
dems y no para aumentar su fama.
Y Juego agreg:
-Y dijes que muchas cosas pueden verse por aqu, pero cuando
mucho es demasiado, para ver bien, hay que cerrar Jos ojos y escuchar
al corazn.
Y as fue como Sir PeJJinor regres a CameJot con setenta y una donceJJas Jiberadas, y con Ja mayor humiJdad, cont su aventura en eJ Vale
Sin Retorno; Jo que no hizo ms que acrecentar Ja admiracin de Jos
otros por su arrojo; y Jas donceJJas se encargaron por s mismas de
difundir eJ vaJor extraordinario de Sir PeJJinor y de Ja justa Hermandad
que vejaba por Jos dbiles y por los que padecan el peligro.

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

8. YVAN LIBERA A LAS TRABAJADORAS DE LA SEDA

La fama de la Mesa Redonda se haba extendido por todas partes,


pero aument an ms con el descubrimiento del Castillo de la Seda
por el valiente caballero Yvan. Erraba por un bosque, contemplando los
helchos mecidos por el viento, en busca de ayudar a quien lo necesitara, cuando un canto dbil como un susurro llam su atencin. Detuvo
su caballo y escuch:
"Siempre como esclavas hilaremos
vestidos que nunca luciremos".
Se pregunt Yvan de dnde surga un canto tan triste; y la brisa lo
fue guiando por el bosque, siguiendo el susurro:
"Un poco de pan por las maanas
y luego viene la peor parte:
en el castillo sin ventanas,
el trabajo es incesante".
Casi con lgrimas en los ojos y preso de un sentimiento de ardoroso
herosmo decidi liberar a esas pobres desdichadas. As lleg a un castillo rodeado de un foso donde discurran negras aguas. Cruz el puente
levadizo, y un caballero de mal semblante le orden volverse por donde
vena:
Pues no me ir sin saber la razn del canto tan triste que me trajo
hasta aqu. En nombre del rey Arturo, te ordeno que me dejes pasar.
Dicho esto, siete caballeros fueron por l; pero Yvan los hizo caer de
a uno a las aguas del foso; donde unas feroces bestias los devoraron con
sus armaduras. Finalmente el amo del castillo intent luchar con l,
pero dur menos que un segundo en su caballo y tambin cay al'foso.
Yvan entr en el castillo y vio un cuadro de fantstica miseria: trescientas doncellas con vestidos sucios y ajados, con sus cuerpos flacos y
encorvados por la labor de hilar la seda. Y todas salieron a la luz del da,

HHOES MEDIEVALES

aunque tan dbiles que apenas podan caminar; y la luz las cegaba. Ivan
busc por los talleres, almacenes y graneros algo con que alimentarlas,
hasta que subi al patio superior y hall las cocinas donde los crueles
caballeros se prodigaban grandes comilonas, a juzgar por la cantidad de
carne asada, bayas y miel que encontr. Con habilidad, arm largas
mesas con tablones y caballetes; y las trabajadoras comieron a su antojo y bebieron agua fresca del ro; finalmente se pusieron los vestidos que
estaban destinados a princesas y as pudieron dejar aquel lugar; y cada
una regres a su casa; y contaron en sus pueblos cmo el fabuloso caballero las haba liberado en nombre del rey Arturo.

9. JVORGANA Y EL CRIADO INSOLENTE

Merln se ausentaba por largos perodos en la corte; y Morgana ocupaba sus habitaciones, en las alturas de Camelot, estudiando los grimorios104, y all se olvidaba del tiempo, lejos de su propia residencia en la
tierra de Gore. Sin embargo, su belleza encenda los nimos de los hombres; aunque su porte altivo los mantena alejados.
Gawain, pariente tanto de Arturo como de Morgana, escuch un
rumor inquietante y decidi confirselo a su to el rey:
Siendo sobrino de Morgana, conozco bien su sabidura, su valor y
sus poderes.
Y bien? se interes Arturo.
-Mas es preciso que no ande persiguiendo criados, por ms insolentes que stos fueran, para convertirlos en piedras.
Entonces le narr al rey lo que, al parecer, haba sucedido: un criado joven e impulsivo dijo algo a Morgana, en relacin con su belleza; y
ella, tomndolo de mal modo, decidi darle una leccin. Sin dar muestras de enojo, invit al muchacho a beber de una pocin, y ste se transform en piedra. Y en verdad, nadie lo haba vuelto a ver por la corte.

i Grimorios es una palabra de origen francs, significa "libros mgicos".

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

HROES MEDIEVALES

Considerando que aquello era grave, Arturo mand llamar a su


media hermana.
Con respeto y tacto, pero dando muestras de firmeza, Arturo le
pidi que desencantara al criado, si era cierto lo que haba escuchado.
Tal peticin provoc una misteriosa respuesta en Morgana:
-He ido tan lejos en mis estudios, hermano mo, que ahora soy un
hada. Eres el rey, pero yo tengo poderes de otro tipo, poderes que un da
usar contra ti si me humillas.
Arturo no pudo evitar un escalofro ante esta amenaza, no saba a
qu se refera Morgana; pero sus palabras no auguraban nada bueno.
Sin embargo, se recompuso:
Debemos dar el ejemplo y no abusar de nuestro poder. No lo hago
yo siendo el rey, no quiero que lo hagas t. Si eres un hada, por qu no
actas como Nimue, la dama del lago?
Morgana enfureci. A diferencia de Nimue, ella no poda librarse
de su esencia humana, por lo tanto muchas de sus acciones eran impulsadas por sus deseos y emociones, y siempre daba rienda suelta a sus
enojos. Sin embargo termin por aceptar la orden, aunque antes lanz
otra amenaza, dominada por sus celos:
Vivirs en la tierra con Ginebra, pero yo mover los hilos de tu
eternidad en la Isla de Avaln.
Luego, fue hasta los jardines y quit el hechizo al criado quien,
desde entonces, cada vez que la vea, se hua en direccin contraria.

venientes en cuanto a darle el espaldarazo105 y lo arm caballero, pero


decidi que, antes, deba mostrar su vala para formar parte del selecto
grupo de la Mesa Redonda.
La oportunidad lleg bien pronto, pues un mensajero vino con la
noticia de que la dama de Nahaut solicitaba ayuda, pues el rey de
Northumberland quera casarse con ella por la fuerza. El mensajero
manifest el deseo de que un caballero, en nombre del rey Arturo, fuera
a combatir con tan brutal aspirante a marido, y si lograba salir victorioso en una justa106, ella, a cambio, no estara obligada a casarse.
Lancelot se ofreci de inmediato para la misin; pero Arturo en
/principio rechaz el pedido, pues era tan joven que consideraba una
pena que muriera en una misin tan arriesgada. Tanto insisti el
muchacho que Arturo acab por darle su bendicin.
Durante el camino, Lancelot vivi diferentes aventuras, pues no le
tema a nada y se senta invencible con la espada. Luch contra diez
enanos en una emboscada y luego contra dos caballeros, que mantenan prisionera a una joven. Como resultado, mat a los dos indignos
caballeros, pero fue herido en un hombro; y las noticias llegaron a Kay,
quien tras haber conocido apenas a Lancelot, sinti por l una mezcla
de celos y antipata.
"Ni siquiera llega sano a lidiar con el rey de Northumberland,
cmo ha de triunfar?".
Y entonces, decidi reemplazarlo en la misin y parti hacia el castillo de la dama de Nahaut, deseoso de quedarse l con los mritos.
Cuando lleg, Lancelot ya haba arreglado el combate con el rey;
pero como ste consideraba muy sencillo lidiar107 con aquel muchacho,
al ver a Kay, propuso un cambio y ofreci un combate entre cuatro. Por
un lado, Lancelot y Kay; y por el otro, l y su mejor caballero.

IO. LA PRIMERA AVENTURA DE LANCELOT

Mucho tiempo despus, en Camelot, el hada Nimue present a


Lancelot, un joven de dieciocho aos, ante Arturo, dicindole que aquel
muchacho era el mejor guerrero que poda encontrarse, que haba crecido en la ciudad sumergida del lago al cuidado de las hadas y que tena
un gran linaje, pues era un hijo de rey. El hada le pidi que lo nombrase caballero y lo integrara en la Mesa Redonda. Arturo no tuvo incon-

105 Segn las costumbres medievales, dentro de la ceremonia en la que nombraba caballero a un guerrero, el espaUarazo era un golpe dado en la espalda con la mano o con la hoja plana de una espada
dado por la autoridad y que indicaba que era digno de ser soldado.
'' Una. justa es un combate o pelea a caballo y con lanza. Los caballeros medievales participaban en
ellas para medir sus destrezas en el arte de combatir.
iiu .'-/.

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

Apenas sali el sol, la maana siguiente, los cuatro con sus armaduras y sus yelmos, y armados con lanzas, espadas y mazas, aguardaron el
aviso de las trompetas y, ante la mirada de la dama, empezaron a combatir.
El rey de Northumberland era un gran guerrero, pero Lancelot posea una habilidad nica. En el primer choque de lanzas, el rey cay al
suelo, por lo que qued en clara desventaja; Lancelot le ofreci subirse
nuevamente al caballo. En el siguiente choque, esquiv el lanzazo del
rey y, con su espada, lo hiri en un costado de tal manera que ya no
pudo combatir ms. En ese preciso momento, Kay a su vez era derribado de su corcel por el caballero rival y qued tirado en la hierba, sin
tiempo a reaccionar: el caballero prepar la espada para la embestida
final, cuando Lancelot lo detuvo con estas furiosas palabras:Si atacas a
ese caballero cado, juro por el rey que sers desarmado como caballero
y ms an, ahora mismo, sufrirs mi espada.
El caballero dej suspendido el golpe que pensaba descargar sobre
Kay y azuz a su corcel para ir por Lancelot; y fueron y vinieron por el
campo, propinndose duros golpes; hasta que Lancelot lo derrib de un
mazazo y tenindolo a su merced, perdon al caballero diciendo: En
honor de la palabra, solicito que dejen en libertad de decisin a la dama
de este castillo y cada uno se vuelva por donde vino.
Desde ese momento, Kay se congraci con Lancelot y no tuvo reparos en contarles a Arturo y al resto de los caballeros de la Mesa Redonda
que el joven posea una destreza y un valor jams visto por l y lo recomend para integrar la Hermandad.
No es uno ms entre los mejores, es el mejor, opin Kay sin ocultar su admiracin.
En tanto, Lancelot aguardaba el veredicto del rey, en una antesala. La
reina, que tena la costumbre de pasar por all para recibir a los caballeros
y felicitarlos por sus hazaas, salud al nuevo campen sin ser indiferente a su estampa. Era poco ms joven que Arturo cuando lo haba conocido en su tierra natal y, acaso, ms hermoso. Los ojos de Lancelot posean
una energa indomable; pero al ver a Ginebra, dijo humildemente:
-Permtame, seora, ser su caballero, cuidarla y protegerla siempre.

HROES MEDIEVALES

En honor de la palabra dijo Lncelo^, solicito que dejen en


libertad de decisin a la dama de este castillo...

115

-Si es verdad la fama que te precede, no deber temer por nadacontesto Ginebra sin pensar que sus palabras, que cada palabra suya,
calaba en lo ms profundo del joven.
Ginebra haba madurado, y sus facciones dejaban traslucir un alma
serena. De ella emanaba un precioso esplendor muy diferente del de las
hadas que haban criado y educado a Lancelot.
Morgana, que por azar pasaba por all, observ el breve intercambio con inters. La escena fue interrumpida por Kay, quien invit a
Lancelot a sentarse, por primera vez, en la Mesa Redonda. En una de
las sillas mgicas, ya reverberaba su nombre.
Fue entonces cuando algo inesperado sucedi: un magnfico ciervo
blanco entr en la sala; y detrs de l, decenas de perros salvajes. El animal, desesperado, tropez con la silla de Arturo quien, ante la sorpresa y
el espanto de los presentes, cay al suelo. El ciervo dio varias vueltas en
crculo alrededor de la mesa acosado por los perros, que ya lo haban
herido de varias dentelladas. La sangre roja del animal manch su pelaje blanco como la nieve y, al salir nuevamente de la sala, embisti a la
reina y salpic su hermoso vestido con gotas de sangre.
Arturo se recompuso, sin entender cmo haba sido posible la aparicin; pero tuvo su respuesta, junto a Ginebra, quien igualmente alterada, haba buscado la calma en los jardines del palacio.
All, su media hermana, Morgana, con una punzante mirada le dijo:
-Querido hermano, sabes bien que el ciervo blanco es smbolo de la
pureza; y su presencia en el castillo y las manchas en el vestido de la
reina slo pueden significar que tal pureza no ser respetada en el futuro de vuestro matrimonio.
Ambas mujeres se dirigieron una mirada fatal, llena de hostilidad.
Arturo le orden a su hermana comportarse ante la reina. Y con dureza, exclam:
Fuerzas interpretaciones para disgustarnos, tanto a m como a la
reina. Slo voy a decirte una cosa: por qu pasas tanto tiempo aqu
teniendo un magnfico castillo en la tierra de Gore?
Morgana comprendi que su hermano le ordenaba retirarse de
Camelot y se alej en silencio.

Cuando se enter de lo sucedido, Merln comprendi cabalmente el


presagio de Morgana, tan impregnado de rencor y celos como de verdad. l saba que, en el futuro, Ginebra sentira un fuerte amor por uno
de los caballeros de la Mesa Redonda, y que ello acarreara terribles consecuencias para el reino. Pero, a diferencia de Morgana, el anciano mago
contemplaba con frialdad el juego de las pasiones humanas, sin juzgar
ni buscar algn provecho de ello.
Morgana, en cambio, dominada por su carcter belicoso, s buscaba
sembrar recelos en la corte. En pocos das, parti a su propio castillo, y
desde entonces, se hizo llamar Morgana el hada, reina de la tierra de
Gore, y desde all conspir contra la autoridad de su hermano.

II. EL CASTILLO DEL PELIGRO

Haca ya muchos aos que el rey Arturo se dedicaba a administrar la


justicia en Camelot, encargndose de presidir las reuniones de la Mesa
Redonda y enviando a sus caballeros por todo el reino para hacer cumplir la ley. Y por cierto que comenz a sentir melancola de los tiempos
en que era l mismo quien iba errante por los caminos, en busca de lo
desconocido. Con ese nimo, se ape de su caballo una tarde, para refrescarse en las aguas del ro, seguido de cerca por varios servidores; cuando
una niebla sbita cubri todo de oscuridad. Entonces pudo ver en el ro
una embarcacin iluminada por decenas de candiles sostenidos por pies
de plata y, a pesar de que navegaba en buena direccin, no se vea nadie
a bordo. Al llegar frente a Arturo, la nave se qued inmvil como si
alguien hubiera arrojado el ancla.
Arturo no dud: una aventura lo estaba llamando y, sin mirar atrs a
sus vasallos, entr en las aguas y logr treparse a la nave. Ya con los pies
en cubierta, sta vir en redondo y se puso en marcha, navegando ro
abajo, hacia algn destino ignorado; mientras el fuego de las antorcha?
se reflejaba en el agua como estrellas incendiadas. Mas no estaba solo:
doce hermosas doncellas aparecieron y, sin mediar palabra, iniciaron ur^
danza silenciosa a su alrededor. De pronto, sonaron los cuernos de caz?
117

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

de las hadas, su familiar sonido no despert las sospechas de Arturo.


Una de las hadas lo invit a un banquete en su honor; y Arturo, sin
sospechar que estas hadas obedecan a negros designios, acept con
agrado, y por cierto que todo aquello era obra de un encantamiento.
Ingresaron en el interior de la nave, donde estaba servida la mesa y
deliciosos alimentos: carne de ciervo y jabal, miel y frutos dulces, grandes panes blancos y un vino suave, de color rub. Bebi el vino y comi
disfrutando el lujo de la sala: doce candelabros de plata iluminaban el
saln y cortinados de seda blanca ocultaban la niebla. Escuch las mentiras de aquellas hadas, que sonaron ciertas a sus odos: le agradecan la
justicia de su reinado y los bienes que haba deparado a su pueblo,
haciendo del mundo un lugar ms agradable tambin para las hadas.
Feliz y satisfecho, Arturo fue invitado a reposar despus de la comida en
una lujosa alcoba, donde lo esperaba una cama tapizada de sedas azules
y, al instante, se durmi profundamente.
Al despertar, no haba nave ni ro, ni banquetes ni sedas, slo el fro
y hmedo piso de un calabozo y los quejidos de hambre y dolor de
veinte caballeros prisioneros como l. Pregunt Arturo dnde estaba y
quines eran ellos, y as fue informado que estaban en poder del cruel
seor del, Castillo del Peligro, hasta que el hambre y la sed acabaran con
ellos. Slo los alentaba una remota esperanza: que algn caballero fuera
tan fuerte como para vencer al amo del castillo.
-Pues si tal seor acepta una justa, yo soy el caballero para ese fin.
Apenas termin Arturo de hablar, cuando una doncella lo sac del
calabozo, le dio un escudo y le dijo: -En el prado, lo espera el seor, ya
listo para la lid108.
Y as era. Un imponente caballero le indic que se subiera a un caballo; y Arturo lo mont, con gran confianza, empu su espada. Sin
embargo en el primer choque, al tocarse ambas espadas, not que
Excalibur no le responda como antes y pens que era por la falta de uso
de los ltimos tiempos; pero en el siguiente choque, su brazo se dobl
ante la fuerza de la otra espada; y vio que era idntica a la suya y, con
ios \a lid es un combate, pelea o pleito judicial'

gran sorpresa, comprendi que su contendiente estaba usando su propia espada, al ver las joyas que adornaban su empuadura y comprob
que l tena una idntica, pero falsa. ;Todo era una trampa! El seor del
castillo se quit el yelmo para hablarle con gran insolencia: -Debes
saber que tengo en mis manos tu espada por obra del hada Morgana.
Justo es que lo sepas antes de morir.
Comprendi Arturo que haba sido burlado como un nio y vio que
su rival se calzaba nuevamente el yelmo y le asest tal mandoble109 que
su espada cay; cuando estaba a punto de dar un golpe fatal, un rayo
paraliz al caballero con Excalibur en alto; los dedos que sostenan el
arma se aflojaron y Excalibur cay en la hierba, a los pies de Arturo,
quien no tard en tomarla. El confundido caballero volvi en s.
-Si eres tan valiente, pelea con tu propia espada -le orden Arturo
lanzndole la falsa Excalibur.
El amo del castillo, dominado por el miedo, intent huir; pero
Arturo, pensando en los veinte caballeros prisioneros, bien cerca de
morir de hambre y sed, no tuvo piedad y le caus una herida mortal.
Luego pudo ver, en las aguas del ro cercano, la rubia cabellera de
Nimue y supo que la dama del lago haba llegado a tiempo y que le
deba la vida.
Con alegra, liber a los prisioneros.
Con honda amargura, pens en cuan lejos haba ido Morgana.
Nimue, antes de sumergirse en las aguas, le hizo llegar a travs del
viento palabras que slo l pudo escuchar:
-Eres demasiado importante para arriesgarte tanto. Tu pueblo te
necesita vivo, deja que tus caballeros luchen en tu nombre hasta los ltimos das de tu reinado.
Arturo asinti y supo que su protectora hablaba con sabidura.
'

i' Se denomina mandoble al golpe que da el guerrero sosteniendo la espada con las dos manos y descargndola con todas sus fuerzas sobre el adversario.
119

LA LUYEINLIA 1L KJiY ARTURO

12. MERLN SE RETIRA


En el bosque, estaban Merln y el rey Arturo contemplando la verde
serpiente de hojas que formaba un caprichoso remolino.
Observa dijo el anciano cmo el remolino ha unido esas hojas.
Eso has hecho con tu pueblo. Tus caballeros son el viento que une las
hojas, tu alerta vigilancia mantiene el espritu de la Mesa Redonda y sus
principios. Lo que viene ya no me concierne: he gastado mis fuerzas y
me ir a descansar.
Merln amaba en secreto a la dama del lago, la bella Nimue, y estaba decidido a dejarse mecer por sus encantamientos hasta hundirse en
un sueo dichoso.
Arturo protest; pero la decisin del mago era un hecho, tan slido
como las piedras.
-Observa el ro. No es solamente un ro de agua: es un ro de peces,
de plantas, de piedras. Nunca se detiene: es el fluido sin freno del dragn que arrastra todas las cosas; y ahora, yo tambin ser arrastrado por
l. Mi tiempo ha terminado.
Luego, con una voz que son con el peso de un augurio irrevocable,
le confi: Tu gloria, un da, tambin acabar. Cuida que ese momento se demore.
Y mientras le deca estas palabras sin aclarar su sentido, Merln pensaba en la belleza de Ginebra y en el amor sin retorno que Lancelot senta por ella; en la decadencia de la Mesa Redonda; en la traicin de
Mordred, el sobrino de Arturo, mero instrumento de Morgana. El futuro llegara de todas formas. Arturo an sera el soberano, el ms perfecto de todos los reyes, durante muchos aos, hasta que l sintiera tambin en su alma la vejez del cuerpo.
Su magia no interfera en tales cuestiones, pues l, que poda transformar las apariencias y dominaba los ms altos encantamientos, no
tena poder para alterar los hechizos del corazn. No pudo con la pasin
que Uther Pendragn sinti por Igraine, menos podra ahora. Era un
maestro de apariencias; y el amor entre los hombres no es apariencia,
sino esencia. Tambin el odio de Morgana, tan inabarcable e imprede-

HROES MEDIEVALES

ible como el fuego de mil dragones, era esencial a su naturaleza, Se


abrazaron como slo se abraza, un padre con su hijo; de algn modo era
as. Merln haba hecho posible las condiciones para el nacimiento de
Arturo aquella noche en que Uther Pendragn fue Gorlois, el duque de
Cornualles.
El mago se fue hacia los dominios de Minu; y el rey volvi al castillo de Camelot, erguido en una colina, brillante y dorado como un
sueo eterno.
Quedaban muchas aventuras por delante, muchos aos de abundancia y prestigio para el rey Arturo y los nobles caballeros de la Mesa
Redonda.

121

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

EL DESTINO FINAL DE ARTURO, RfiY DE BRETAA


(SNTESIS)
EL SANTO GRIAL
La llegada de Percival conmocion Camelot. El joven gales fascin
a los caballeros con la historia del cliz sagrado, el Santo Grial, una copa
que alimentaba tanto al alma como al cuerpo. Los caballeros se obsesionaron con el Grial, partieron y se esparcieron por toda Europa en
busca del Grial. Pasaron los aos, y esa bsqueda fue la ltima aventura para muchos de ellos.

LA LEYENDA DEL REY ARTURO

varia a un castillo en la pequea Bretaa. Arturo march con sus soldados contra Lancelot y sus aliados. En ese momento, lleg la noticia de
que unas tropas procedentes de Roma avanzaban y haban invadido
Pars.
Arturo dej el reino en manos de Mordred y parti a la guerra en
defensa de los reinos amenazados, asombr a todos por su fortaleza en
la lucha. Galvn, antes de morir, le pidi que perdonara a la reina y se
uniera a Lancelot para vencer al cruel Mordred, que se haba aliado,
ahora, a los antiguos enemigos de Arturo: los sajones.

LA MUERTE DE ARTURO
LA TRAICIN DEL MORDRED

En su aventura, Percival lleg a un castillo en el que lo esperaba una


mesa de ajedrez, hizo una hbil jugada; pero las piezas de la mesa le
hicieron jaque mate y lo vencieron. Eurioso, quiso tirar la mesa; pero
una voz de mujer le advirti de que no lo hiciera. La mesa era mgica y
perteneca a Morgana. Entonces, la voz le dijo que el Santo Grial elega
quin poda verlo y que deba pasar otras pruebas an. Cabalg durante das y lleg hasta el castillo del rey pescador. El rey le cont que el
Santo Grial era el cliz que haba recibido la sangre de Cristo en el
momento de ser crucificado y que un santo hombre llamado Jos de
Arimatea lo haba trado a. Bretaa. Luego de someterlo a varias pruebas ms, le orden que volviera a Camelot, le contara todo a Arturo y,
despus, regresara con l para que lo coronasen rey.
Como Percival y otros caballeros, Lancelot tambin regres, haba
tratado de olvidar a la reina Ginebra; pero la encontr ms hermosa que
nunca y reanud sus relaciones con ella. Lleg tambin a la corte, el rey
Mordred, sobrino menor de Arturo, un joven ambicioso y cruel, que
empez a intrigar contra Lancelot y contra la reina: les tendi una trampa e hizo que fueran descubiertos. Segn las leyes, Ginebra deba ser
quemada en la hoguera. Lancelot y sus amigos lograron salvarla y lle-

Arturo volvi a Bretaa, reuni a unos soldados fieles para enfrentar


a Mordred y a los sajones . Sin el auxilio de su consejero Merln, no se
decidi a unirse a Lancelot. La noche anterior a la batalla, Arturo haba
dormido y soado con escorpiones y con serpientes.
Al' despertar, comprendi que el fin de su reinado haba llegado y
record que ya no tena la vaina de Excalibur. En el terrible combate,
Arturo dio muerte a Mordred; pero ste logr asestarle una herida
mortal.
Sintiendo que haba llegado su hora, Arturo se dirigi hacia el lago
para devolver a Excalibur; pero sus fuerzas eran tan escasas que fue su
escudero quien tir la mgica espada; tras lo cual, un brazo femenino la
recibi y la hizo desaparecer bajo las aguas.
Cuando Arturo se sinti desfallecer, su escudero vio aparecer una
extraa barca en la que viajaban nueve damas cubiertas de velos blancos. Una de ellas era Morgana, que vena en busca de su hermano para
llevarlo hacia Avaln, la isla de la eterna juventud.
Segn la leyenda, Arturo vivi en Avaln al cuidado de Morgana; y
Excalibur descans en manos de la dama del lago. Por eso, los bretones
siempre esperaran el regreso de Arturo porque, con l, volveran la paz
y la prosperidad a Bretaa.

EL CANTAR DE LOS NlBELUNGOS (SNTESIS)

Segn cuentan las leyendas, Sigfrido, hijo de Sigmund y Siglind, reyes


de Neerlandia110, era un joven y apuesto prncipe reconocido por sus virtudes guerreras en el mundo de las tribus germnicas y famoso por haber
sometido a vasallaje al pas de los nibelungos111, un reino habitado por
extraos enanos que posean un tesoro de valor incalculable.
Muchas nobles doncellas de la corte de Xanten deseaban casarse con
l; pero Sigfrido haba escuchado tantas historias acerca de la belleza de
una princesa burgundia, la dulce Krimilda, que no poda dejar de pensar en ella.
Los burgundios dominaban las mrgenes del ro Rin, en el corazn
de Alemania. El reino, cuya corte estaba en la ciudad de Worms, estaba
formado por los tres hijos varones del fallecido rey Dankrat y de la reina
Ute: Gunther, Gernot y Giselher. Gunther era quien ejerca el poder
por ser el mayor. La doncella Krimilda era su hermana y haba rechazado muchos nobles pretendientes porque no deseaba casarse.

Mar de

Ocano
'A-tntifo

Mar lu
'forte

EL AMOR POR KRIMILDA, LA PRINCESA DE BURGUNDIA


"Xanten

Viena '

Cuando Sigfrido anunci su partida hacia Worms, sus padres se


preocuparon porque los burgundios eran gente muy batalladora y, entre
ellos, se destacaba como temerario guerrero el barn Hagen. Pero
Sigfrido, baado en la sangre de un dragn que lo haca invulnerable,
se senta seguro de sus fuer/as y viaj a la corte burgundia con una simple escolta.
En Worms, Sigfrido, el prncipe de las tierras bajas, se puso al servicio
de los reyes y fue admitido en la corte como husped. Dio muestras de

NOTA DE LA EDITORA: para la elaboracin de la presente versin se ha tenido en cuenta,


entre otras fuentes, la edicin bilinge con la traduccin de Juan C. Probst. Institucin
Cultural Argentino- Germana. Buenos Aires, 1958.
Presentamos una sntesis de la primera parte del Cantar de los Nibelungos para que el lector pueda conocer la totalidad de la historia.
126

|| Histricamente con el nombre de Netherlands o Pases Bajos se denominaba el territorio de los


actuales pases de Holanda, Blgica y Luxemburgo.
111 Es probable que el territorio denominado pas de los nibelungos en las leyendas corresponda a la
regin sur de la actual Noruega.
127

HROES MEDIEVALES

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

sus virtudes guerreras y luch sin descanso en defensa de los burgundios


contra los ataques de daneses y los sajones. Entonces, aceptado como
amigo leal de la corte, pudo conocer a Krimilda. El corazn de Sigfrido
qued capturado para siempre por la belleza de la joven doncella.
Sin embargo, el hroe Sigfrido debi pasar una prueba ms difcil
que la de las armas para obtener su mano.
El lejano reino de Islandia estaba conducido por una reina, tan bella
como guerrera, llamada Brunilda. Esta dama tena fama de invencible
y haba establecido que slo aceptara como esposo a aquel que la venciera en combate. Muchos nobles caballeros haban muerto tratando de
conquistarla.
Este desafo encendi la pasin del rey Gunther quien tambin era
un temerario luchador. Para conquistar a la reina Brunilda, Gunther
solicit a Sigfrido ayuda militar y le prometi, a cambio, la mano de su
hermana, la princesa Krimilda.

LA CONQUISTA DE BRUNILDA, LA REINA DE ISLANDIA

Pronto estuvo preparada la armada burgundia para partir hacia


Islandia, Gunther y Sigfrido eligieron sus mejores caballeros. Sigfrido,
tambin pero, adems llev consigo un arma secreta, una capa mgica
arrebatada a Alberich, un enano del pas de los nibelungos. Ese manto
le permita hacerse invisible y protegerse de cualquier ataque.
Apenas desembarcaron en Islandia, la reina Brunilda recibi a los
nobles caballeros en su magnfica fortaleza. Slo reconoci a Sigfrido
porque la fama del vencedor de los nibelungos tambin haba llegado a
su lejano pas. Sigfrido le present al rey Gunther y ste le dio a conocer sus intenciones matrimoniales. Entonces, Brunilda propuso un reto:
deban competir en una serie de pruebas (lanzar la jabalina, arrojar una
enorme piedra y alcanzarla de un salto). Si Gunther fallaba en alguna
perdera la vida, si ella fallaba sera su esposa.
Con la ayuda de Sigfrido, oculto tras la capa, Gunther la venci,
rristemente, Brunilda asumi su derrota y orden a sus vasallos que

aceptaran a Gunther como amo. Los subditos comenzaron a acudir de


todas las comarcas. El rey temi que los islandeses le tendieran una
emboscada, entonces, Sigfrido viaj solo al pas de los nibelungos. All
form un ejrcito de mil caballeros, carg en su barca parte del fabuloso tesoro y regres a Islandia, en donde con su aporte, Gunther fortaleci su poder.

UNA BODA REAL DOBLE

Luego, todos partieron de regreso hacia Burgundia. En cuanto se


supo del regreso, la corte de Worms se llen de jbilo e, inmediatamente, se iniciaron los preparativos para una magnfica y doble boda.
En el banquete nupcial, la reina Brunilda sinti pena al ver a la princesa Krimilda, ahora su cufiada, indignamente casada con Sigfrido, ya
que, para ella, el valiente caballero no era ms que un vasallo. Gunther
le explic el origen noble de Sigfrido y le record sus ms gloriosas hazaas pero ella, an as, consider que Krimilda haba sido humillada con
ese matrimonio. Esa noche, en k intimidad del lecho, Brunilda rechaz con violencia a Gunther.
El humillado Gunther confi a Sigfrido sus penas y ste intervino
nuevamente en su ayuda. Envuelto en su capa, apag las antorchas y,
hacindose pasar por el rey, se enfrent a Brunilda y la venci. Luego,
en las sombras, Gunther tom su lugar y el matrimonio se consum.
Sigfrido decidi regresar con su esposa y sus caballeros a su reino,
Neerlandia. En la ciudad de Xanten, el rey Sigmund, su padre, los recibi con grandes festejos y le entreg el poder a su hijo, quien ocup el
trono con prudencia y dignidad. Al tiempo, su esposa Krimilda dio a
luz un hijo a quien llamaron Gunther, en honor al noble rey de los burgundios. Entre tanto, en Worms, Brunilda tambin dio a luz a un varn
;il que se le dio el nombre de Sigfrido, en homenaje al valiente y buen
caballero.

Aos despus, el rey Gunther, quien siempre haba extraado la


compaa de su fiel y noble amigo Sigfrido, lo invit a participar, en la
corte de Worms, en un torneo, con la esperanza de que el tiempo transcurrido hubiera atemperado el rencor de Brunilda, su esposa.

SIGFRIDO, EL VENCEDOR DE LOS NIBELUNGOS


i. AMANECER EN WoRMS112
Aquellos tiempos eran tan maravillosos que casi nadie conoca la
vejez. De eso, bien se encargaban la guerra y las pestes. Raramente, un
rey poda jactarse de su poder, ms le vala ser prudente y tener cuatro
ojos: la guerra abundaba ms que el pan. Algunos caballeros eran glorificados por la contundente razn de su habilidad para envainar la espada en el cuerpo enemigo. Y no haba mayor gloria que morir en combate.
Sigfrido, el hroe cuya piel era tan dura como un cuerno, invulnerable al filo ms agudo, una a sus dotes de guerrero -arrogante, seguro
de s, la humildad amable de un simple campesino, la sonrisa fcil y el
corazn generoso.
Y en aquel amanecer irrepetible, cuando Worms era la capital de
Burgundia113 un pas que dur tan poco como una tormenta de vera-

112 Worms es una antigua ciudad alemana de origen celta, perteneciente al estado de Renania, est
situada a orillas del ro Rin. Fue la capital de los burgundios en los inicios de la Edad Media.
"3 Se conoce con el nombre de Burgundia a la regin ocupada por los burgundios, pueblo germnico de origen escandinavo. Hacia mediados del siglo v, los burgundios fueron casi exterminados por
mercenarios hunos, un pueblo nmade y guerrero de origen asitico que haba invadido Europa hacia
el 1370. Luego de extender el miedo por el imperio, pactaron con Roma en contra de los germanos
de Europa Central.

130

131

HROES MEDIEVALES

JC,L L.AJM 1AK DE 1A>S N1BELUNGOS

no-, el cielo dorado y rojo coloreaba las aguas del Rin114, Sigfrido aspiraba el aire ms puro, el aire del amanecer, cargado de los sueos y las
pesadillas, del polen de las flores nocturnas.
Del ro brotaban vapores fros, indiferentes a la luz del sol que asomaba en el valle. La barcaza se meca en la orilla, atada a un muelle
podrido. Ya no serva para navegar, pero era la guarida de algunos mendigos que compartan el calor de sus cuerpos en las noches heladas.
Un viejo, esa especie tan iara en Worms, apenas cubierto con una
tnica que ola a varios inviernos, se paseaba en la cubierta. El viento
del bosque arrastraba el olor a resina, la madurez de los frutos, el perfume de los oscuros abetos. Demasiado para dos pulmones enfermos:
comenz a toser y a carraspear. Distrado en sus aflicciones, abriendo y
cerrando los ojos al ritmo de sus toses, advirti que un vaso de piedra
flotaba, sostenido por una mano espectral.
La voz son clara y firme.
Bebe, buen hombre.
El sabor del agua endulzada con miel apacigu sus espasmos.
Finalmente, hizo un buche y escupi.
Eh, no hagas eso! protest la voz.
Quiz para darse nimos, prob de nuevo el elixir115 que tan milagrosamente se le ofreca y luego pregunt:
- Quin es el que habla? Quin se preocupa por este viejo enfermo y casi ciego?
No soy ms que un viajero dijo la voz.
Algo brill en los ojos del viejo.
-Es que estoy ante el hijo de la niebla? Es que ha llegado a Worms
el invencible Sigfrido?
Sigfrido se quit la capa mgica que lo volva invisible; pero el viejo

no hizo gesto de sorpresa ni de admiracin por el guerrero rubio, ni por


su espada envainada. No se interes por la fuerza que emanaba de sus
brazos, la potencia de su cuerpo adiestrado en la crueldad de cotidianas
batallas; esos atributos del guerrero joven y heroico ya no interesaban al
anciano. Prefera gozar de su bondadosa intervencin.
-Bendito seas. Por qu ests aqu? -pregunt.
-Me gusta ver la primera luz mientras todos duermen. Y t, por
qu llevas esta vida? Quin eres?
-Solo un viejo, ya ves. -Luego, mirando con melancola en direccin al sol naciente agreg-:' Un viejo en un pueblo de guerreros que
mueren jvenes no tiene lugar. Y prefiero vivir sobre el agua a pisar el
suelo, Sigfrido, porque esta tierra est infectada de malos augurios116.
Cuida tu espalda hasta de los amigos, te lo aconsejo!
Sigfrido salud al anciano, se envolvi nuevamente en la capa que
antes haba pertenecido al enano Alberich, el guardin del tesoro de los
nibelungos. Todos, en el pas de los nibelungos117, le rendan vasallaje118
a Sigfrido luego de vencer al fuerte enano y de quitarle la capa mgica.
Desde entonces, Alberich se convirti en su tesorero. El fabuloso almacenamiento de oro estaba oculto ms all de la desembocadura del Rin,
en una cueva de las montaas del Norte, cerca del mar.
Regres al castillo ante los inmutables guardias, que no podan
verlo. Dentro de la fortaleza, algunos criados se movan laboriosamente por la cocina y por los patios, o traan provisiones del granero. Subi
por los escalones hasta llegar a una pesada puerta que empuj intentando no hacer ruido.
En la austera alcoba119, Krimilda se remova en el lecho, alertada por
la mezquina120 luz de un ventanuco que caa a pleno sobre su cara.
Los augurios o vaticinios son profecas, premoniciones o pronsticos.
Segn la mitologa germnica, los nibelungos eran una raza de enanos que vivan bajo tierra, guiada por su rey Alberich, era el encargado de custodiar un gran tesoro de oro.
118 Le rendan vasallaje, es decir, consideraban a Sigfrido como amo y seor al que deban obediencia y lealtad.
m Austera significa 'sencilla y sin adornos innecesarios'
120 Mezquina es sinnimo de tacaa. Aqu est en el sentido de "poca". Se trata de una metfora,
como si la luz se negara a entrar.
116

117

114 El Rin -en alemn: Rhein y en francs: Rhin es uno de los principales y ms famosos ros de
Europa. Nace en los Alpes, atraviesa Francia, Suiza, Alemania y los Pases Bajos antes de verter sus
aguas en el Mar del Norte, despus de recorrer ms de 1300 kilmetros. Este ro, va de comunicacin e intercambio vital para los habitantes del centro de Europa, ha sido testigo de importantes
hechos histricos y ha inspirado innumerables leyendas y obras literarias.
115 Un elixir es una bebida sagrada o mgica con poderes revitalizantes y curativos.

132

133

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

HROES MEDIEVALES

Sigfrido la contempl hasta que ella abri un ojo, luego otro y al fin
sonri, serena.
Desde que haban celebrado las bodas, se acostumbr a ver a su
seor, ya levantado, aguardando a que ella despertara.
No quiero perderme un minuto de ti le dijo l, justificando su
tierna espera.
-Y yo no quiero despertarme un da y que t no ests a mi lado. No
podra soportarlo.
Y al decir esas palabras, un escalofro involuntario le recorri el
cuerpo. Durante tantos aos se haba negado al amor de los hombres,
y a la pasin que su belleza provocaba, que ahora esos tiempos le parecan remotos recuerdos de otra vida. Ella no poda vivir sin los ojos de
su amado.

trario de Krimilda, crecida entre los algodones de la corte, protegida de


sus tres hermanos: el rey Gunther y sus dos hermanos menores, los
reyes Gernot y Giselher. Sus facciones suaves, el largo cabello rubio, la
sonrisa encantadora hacan olvidar sus caprichos de nia mimada.
Ahora era una mujer casada con un leal amigo de Gunther, compaero de aventuras y cmplice de secretos: Sigfrido, el hombre que decida la victoria en las batallas con su espada, la prodigiosa Balmung123,
forjada en el pas de los nibelungos.
Brunilda conservaba, de las pocas en que poda vencer a doce
hombres juntos, un spero carcter y siempre haba estado en contra de
aquella unin: los mritos del hroe no le parecan suficientes; y lo consideraba un vasallo, de linaje inferior124 al de Krimilda, hija y hermana
de reyes. En vano Gunther le explicaba que su cuado posea castillos y
riquezas superiores a las de l mismo, y que el matrimonio se estableci
en Neerlandia, en el Bajo Rin, pues los esperaba el trono, legado125 del
rey Sigmund, padre de Sigfrido.
Ilusionado con doblegar la desconfianza de Brunilda, Gunther
envi un mensajero a Neerlandia para invitar a los flamantes reyes.
Confiaba en que compartir algunos das sera bueno para fortalecer la
alianza que Brunilda se empeaba en socavar126.
Al ver Gunther el buen trato que se dispensaban las reinas, se felicit por su plan.

2. LAS REINAS SE PELEAN


Gunther, rey de Burgundia, observaba desde las alturas de su castillo los campos que rodeaban la fortaleza, centro del poder real, en la
antigua Wbrms. Su pueblo, que luchaba con otros por la posesin de
tierras buenas, haba encontrado en la ciudad su paraso, la capital
soada.
Satisfecho, vea cmo se sucedan los festejos, debido a la visita de
los reyes de los Pases Bajos, el gran Sigfrido y la dulce Krimilda. Ella,
la querida hermana del rey Gunther, paseaba por los jardines del brazo
de la esposa de este, la reina Brunilda.
Ambas mujeres se haban vuelto inseparables, a pesar de ser tan distintas. Brunilda, de tez morena, alta y fuerte, era duea de una hermosura agreste121, como las flores nacidas en las laderas de los desfiladeros,
acostumbradas a defenderse en un terreno hostil. La expresin de sus
ojos an reflejaba el fulgor helado de su tierra insular122. Todo lo con121 Agreste significa

'ruda, salvaje'.
Insular, perteneciente a una isla. Brunilda es originaria de Islandia, la gran isla que se encuentra
en el ocano Atlntico, al oeste de la Europa continental.
122

34

'" Segn la mitologa germana, el dios Odin atraves el grueso tronco de un rbol con la mgica
espada Balmung y sentenci que aquel que pudiese sacarla estara destinado a ganar todas las batallas.
'" De linaje inferior significa perteneciente a un sector social ms bajo'.
'" Legado significa 'dejado en herencia'.
'"' Socavar significa 'debilitar, destruir'.

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

Hunolt, el chambeln127 de la corte, entusiasmado por el sol que


daba una luz difana al paisaje, grit: "Sol de Worms, el mejor del
mundo!". Y luego hizo sonar la trompeta para iniciar el torneo de
armas.
Los caballeros se lanzaron con sus jabalinas de fresno128, acorazados,
montados en caballos nerviosos y giles; unos contra otros y al galope.
Ya en los primeros cruces, varios cayeron al suelo y levantaron nubes de
polvo. Mucha gente se acerc a ver la justa, y hasta la propia Brunilda
se estremeca con la fiereza de los contendientes. Haba uno especialmente temible, que sonrea con malicia cada vez que sus golpes tumbaban a un rival: el barn Hagen, el jefe del ejrcito burgundio, el primer
caballero del rey Gunther, disfrutaba la humillacin del rival, protegido
tras la mscara del yelmo. Mas era consciente de que no poda oponerse al cuado del rey. Cada vez que vea cerca la armadura con brillos de
oro rojo de Sigfrido, escoga otro adversario. El mismo Sigfrido no particip en los primeros lances129, en parte porque los dems se alejaban
para evitar lidiar130 con l, en parte porque no tena ningn apuro en
maltratar a esos caballeros que lo hospedaban. Cada tanto, saludaba a
Krimilda, que observaba bajo la sombra de un bosquecito de abedules
florecidos, junto a la reina Brunilda.
Al fin decidi zambullirse de lleno en la mitad del campo, sealando rivales que, obligados, deban aceptar el reto.
En poco tiempo, haba desmontado a docenas de oponentes, con
gracia y sin esfuerzo. Ofreca su mano a los cados y nunca se permita
una sonrisa de burla.
l solo podra contra todos! exclam Krimilda, sin poder controlar su orgullo.
Sus comentarios de alabanza crecan a la vez que caan los caballeros
empujados por la maza131 o por la jabalina del hroe.
127 El

chambeln era la persona que se desempeaba como mayordomo.


\jasjabalinas de fresno son lanzas hechas con madera dura y resistente de un rbol llamado fresno
129 Se denomina lances a los enfrentamientos o combates.
130 Lidiar es luchar o pelear.
131 Una maza es un pesado martillo de madera o metal que se usa como arma de combate.
128

136

HROES MEDIEVALES

Cuando slo quedaron Sigfrido y Hagen en el campo, el pblico


hizo un silencio absoluto.
Hagen era casi imposible de vencer, pero Sigfrido era invencible.
Hagen era alto y fuerte, Sigfrido era alto e invulnerable.
Hagen era astuto y perverso; Sigfrido era confiado y bueno.
Hagen sangraba de cada herida; a Sigfrido, no se lo poda herir.
Hagen era humano, Sigfrido era ms que humano.
Es tan lejos el mejor que merecera gobernar por sobre todos los
hombres! afirm Krimilda.
Eso ya haba sido suficiente para Brunilda.
Por bueno que sea tu marido, por ms que sea el mejor de los guerreros y, si quieres, el ms hermoso y gallardo132 de todos, jams podr
ser el rey mientras tu hermano Gunther, mi esposo y seor, respire en
esta tierra.
Krimilda, como saliendo de un sueo, pregunt:
-Por qu dices eso?
-Lo digo porque recin afirmaste que Sigfrido merecera reinar
sobre todos. Y no es tu hermano el rey de estas tierras? Impulsas a un
siervo133 sobre su rey?, respondi Brunilda, su cuada.
"Siervo? El vencedor de dragones, el dueo del tesoro de los nibelungos, el heredero de Sigmund, en los Pases Bajos, un siervo?" , pens
Krimilda, furiosa:
Dime, si l es tu siervo, por qu no le preguntas a Gunther si
pagamos tributo? Dnde has visto un siervo que no pague tributo134 ?
-No lo tomes a mal, rebati Brunilda, pero cuando tu hermano
gan mi mano tan caballerosamente, escuch de boca de tu marido que
era vasallo del rey. Por lo tanto, desde ese da, yo lo veo como siervo.
Krimilda se ri. Si algo saba era que Sigfrido no actuaba como siervo de nadie. La relacin con Gunther era una relacin entre pares.
132 Gallardo

significa 'apuesto, hermoso'.


'" Para la sociedad medieval, un siervo era aquel que deba obediencia a la autoridad de su amo y
seor, en este caso el rey.
'" En la Edad Media los siervos o vasallos deban pagar en dinero o bienes un impuesto peridico,
llamado tributo, al seor feudal al que estaban ligados.
137

Incluso poda advertir en su hermano un deseo de agradar a Sigfrido,


que ella interpret como temor.
No creas que hablo por hablar, Brunilda. S quin es mi hermano
y te aseguro: nadie le hace sombra a Sigfrido. Te pido que, en el futuro,
evites hablarme de este modo.
Brunilda que, por mucho tiempo, haba mandado en soledad sobre
sus tierras en slandia, cuando era una doncella guerrera, comprendi
que aquellas palabras ofendan al rey.
No lo tomes a mal, pero veo que ests envanecida135.
Lo merezco pues soy la esposa de un hombre nico.
No te parece que exageras? A partir de ahora, ya no entrars en Ja
iglesia a la par ma. Lo hice ayer en consideracin a que eres la hermana del rey, pero veo que no lo mereces.
La joven amistad entras las dos ya estaba rota.
Krimilda amenaz:
-Soy la hermana del rey y, tambin, la esposa de otro rey. Vers
cmo esta sierva tuya se comporta de aqu en ms en la corte, as no te
quedarn dudas de mi nobleza y de mi alcurnia.
Pues ya que no quieres ser sierva, mantente separada de m le
aconsej Brunilda.
As se instal entre Jas dos mujeres un odio profundo.

Krimilda dio precisas instrucciones a sus doncellas: deban lucir los


mejores vestidos y las joyas ms preciosas. Pronto salieron de los bales
telas de seda, tejidas en Arabia; joyas azules como el mar; collares y
esencias136. Las doncellas disfrutaban vestirse as, con tantos caballeros
alrededor.
En tanto, un rumor circulaba en las escalinatas de la iglesia: las reilas se haban ofendido mutuamente. Qu ocasin para dar rienda
uelta a mil y una conversaciones!
Envanecida significa 'arrogante, fanfarrona, petulante'.
Las esencias son perfumes, aceites para el cuerpo.

Delante deJ edificio. Jos vasallos vieron al squito137de Krimilda


por un Jado y al de Brunilda por otro. Acostumbraban a ir juntas y
ahora se mantenan alejadas; el rumor se confirm: las reinas se haban peleado.
Los fieles disfrutaban la ocasin de ver a tantas mujeres hermosas: la
comitiva de Krimilda, compuesta por cuarenta y dos doncellas deslumbrantes, cautiv las miradas.
La hermana de Gunther sabore el impacto causado y, con decisin, orden a su squito adelantarse al de Brunilda. Al comprender
sta la intencin, Je orden detenerse:
-Yo soy Ja reina de Burgundia. No te corresponde entrar, sino como
entran Jos siervos: detrs de m.
Krimilda, con un tono iracundo138, respondi:
Te lo has buscado. No me hagas reproches ahora.
-No s lo que intentas decir, mas por tu bien, no vayas adelante.
-Lo har. Porque t, que te sientes reina, no eres ms que una manceba139.
Las palabras fueron tan insolentes, con tanta furia dichas, que hasta
ios pjaros dejaron de volar. Brunilda, escarbando en el sentido del
insulto, pregunt:
-A m me dices manceba?.
-Pues s, a tu hermoso cuerpo, lo posey primero Sigfrido. No fue
mi hermano quien te quit la virginidad. Dnde tenas la cabeza?
Cmo te entregaste a mi amado marido, a ese que llamas tu siervo?
Brunilda, conmocionada, slo dijo, con lgrimas en los ojos:
-De esto se enterar Gunther. Has ido demasiado lejos.
-No me importa. Has pretendido tratarme como sierva; y yo te
digo la verdad -sentenci KrimiJda y, sin ms palabras, entr en la iglesia. Ya haba lanzado toda la ferocidad que su alma poda, contener.

'"Se fiama squito al conjunto de sirvientes y guardias que acompaaban a Jos nobles cuando stos
viajaban.
''" Iracundo significa 'dominado por la ira o fuerte enojo'.
'1y Una manceba era una mujer que convivs con un hombre sin casarse.

m3

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

HROES MEDIEVALES

Debers defenderme de estas palabras, de esta vergenza tan grande.


Gunther se acerc a uno de sus hombres: le orden que fuera por
Sigfrido, quien se present de inmediato.
Cuando se le expuso detalladamente todo, se apresur a desmentir
las palabras de Krimilda. Pero bien pronto comprendi que la situacin
era muy delicada. Haba muchos secretos que slo l y Gunther conocan, y ahora comprenda la imprudencia de compartirlos con Krimilda,
quien a la verdad le haba agregado mentira: jams haba abusado del
poder que le daba su capa mgica. Era cierto que el anillo y el cinturn
los haba tomado l, pero en circunstancias diferentes. Suceda que ya
casados Gunther y Brunilda, sta se negaba a consumar el amor.
Cuando el rey insisti, Brunilda termin por colgar al rey de un gancho,
en la viga del techo, luego de atarle manos y pies con un cinto. Al da
siguiente, quebrantado por la humillacin, Gunther rog a Sigfrido que
se presentara en la alcoba envuelto en su capa mgica y lo asistiera para
vencer la voluntad indmita141 de su mujer. Sigfrido, invisible, apag las
llamas de las velas; y el cuarto qued a oscuras. Se acerc a Brunilda, fingiendo ser Gunther; y sta le dio una feroz patada, lo arroj fuera del
lecho: luego lo busc en la oscuridad para maniatarlo y colgarlo del gancho. Gunther poda or, nervioso, el estruendo de la pelea. Finalmente,
escuch cmo ambos caan en el lecho y los suspiros de Brunilda. La
reina, entre sombras y agitaciones, se rindi ante aquel hombre tan fuerte. Sigfrido, con la excusa de desvestirse, dej la alcoba; y Gunther
ocup su lugar. Y as fue como Brunilda perdi la virginidad, y con ello
perdi tambin su extraordinaria fuerza.
En la conmocin de la pelea, Sigfrido se haba llevado un anillo y el
cinturn de Brunilda.
Y ahora, apenado, ofreci al rey las siguientes palabras:
Si mi esposa ha dicho lo que dices, deber lamentarlo. Ofrezco mi
juramento ante ti para probar que digo la verdad, aqu mismo, delante
de tus vasallos.

Gunther, que deseaba terminar pronto el diablico enredo, mand


formar un crculo en torno a ellos. Los orgullosos burgundios, que ya
haban captado la incmoda situacin, los rodearon. Luego Gunther
exclam:
-Sers absuelto142 de toda deslealtad si prestas tal juramento.
Sigfrido extendi su mano, pero antes de poder hablar, Gunther se
le adelant, eximindolo de jurar.
Me basta esta actitud. S que eres inocente: te absuelvo de lo que
mi hermana te inculpa, quien sabe por qu extravo143. Declaro que de
ningn modo has hecho lo que ella ha dicho.
Sin atreverse a contrariar a su rey, los caballeros que lo rodeaban
quedaron consternados. Por qu absolverlo del juramento si era su
propia esposa quien lo acusaba?
Lo cierto es que Gunther senta un claro remordimiento de conciencia por los favores que le deba a Sigfrido.
Aunque el agravio144 pareca resuelto, muchos quedaron disconformes.
A Brunilda, el odio la domin por entero; y se retir a su alcoba sin
dejar de llorar. Por das no habl. Sus fieles se apiadaban de su dolor,
pero uno de ellos fue ms all.
Hagen, el oportunista, se acerc a la reina y le pregunt cmo poda
calmar su dolor.
-Mata a Sigfrido! Mtalo sin piedad! -sentenci la reina.

" Indmita significa que no ha sido o no puede ser domada como un animal salvaje.

3. INTRIGAS EN LA CORTE
Finalmente, el cerco comenzaba a cerrarse en torno a Sigfrido.
Brunilda clamaba su muerte a todos los hombres fuertes que rodeaban
al rey. En el castillo, se vivan horas envenenadas.
La expresin sers absuelto equivale a ser declarado inocente.
" Un extravo es una locura, capricho.
H Un agravio es un insulto o una ofensa.

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

HaoEs MEDIEVALES

-Maldita la idea de hacer esta fiesta -se lamentaba Gunther.


Lo escuchaban atentos los reyes menores, Gernot y Giselher; el
ansioso Hagen y su hermano Dankwart, a quien todos llamaban el
Animoso, por su propensin a las bromas. Y Ortwin de Metz y los dos
margraves143: Gere y Eckewart. Sin olvidar a Volker; ni al maestre146 de
cocina Rumolt; ni al chambeln, el camarero mayor; ni Hunolt ni a
Sindolt, ambos encargados de la preparacin de los festejos. Todos eran
guerreros rudos y valientes. En su mayora, deseaban acabar con
Sigfrido.
Pero el rey lo quera como amigo y como guerrero. Slo le reprochaba, en su interior, haber confiado en Krimilda. "Las mujeres, las mujeres", volva a lamentarse el rey. "Las mujeres siempre lo arruinan todo".
Aqul era un mundo de hombres: entre ellos se repartan el poder,
los reinos; ellos combatan, se mataban como animales salvajes.
Naturalmente, a nadie le importaba morir; ya que la muerte estaba al
lado, a la vuelta, detrs. Esperaba en el bosque, en las enfermedades
sbitas147 que, de pronto, arrasaban una aldea como un aire negro que
aspiraba las vidas.
Las mujeres eran un abismo -lo que haba al otro lado del abismo-.
Un mundo desconocido. Y cuando algunas de ellas se acercaban al
mundo de los hombres, cuando alguna saltaba el abismo, los cdigos
masculinos estallaban en pedazos.
La alianza con Sigfrido daba seguridad a Gunther, que siempre
tema por su reino. Sus mejores hombres ahora pedan su cabeza,
empezando por la reina.
En tanto, Hagen nunca se vio tan deseoso de cumplir una orden.
Matar a Sigfrido. Pero... cmo vencer a un hombre invencible? No, no
se poda pensar en una lucha frontal. Haba que engaarlo, alejarlo de
la corte y luego, quizs...

Los caballeros escuchaban los argumentos de Hagen: Sigfrido era


una molestia para los burgundios. Deba ser eliminado o, tarde o temprano, querra ocupar el lugar de Gunther.
Es tu hermana quien desnuda su verdadero comportamiento. Ya le
ha dicho a Brunilda que l merecera gobernar a todos los hombres
afirm Hagen.
Giselher rebati esas palabras:
-Mi hermana dice esas cosas por celos, eso no fue ms que una
pelea de mujeres.
Hagen contest:
No lo creo. Mira lo que ha pasado en Neerlandia. Su padre se vio
obligado a cederle el trono porque, en su pueblo, lo preferan. Muchos
aqu lo consideran un hroe, desde que mat a centenares de sajones148.
Pero Gunther pensaba todo lo contrario, tena pruebas de la lealtad
del hroe. Y si algo lo haba acercado a Worms, no era otra cosa que
Krimilda. Siempre combati de su lado, sin pedir nada a cambio.
Sigfrido no ha hecho ms que buenas acciones para nosotros. Y si
hoy gobierna en su pas, no fue por su voluntad, sino por la insistencia
de su propio padre.
-Y qu dices de lo sucedido con Brunilda? Su osada149 no tiene
lmites, ha usado a tu hermana para burlarse de tu esposa.
Fue Gernot quien sali en defensa esta vez:
-La imprudencia de Krimilda no obedece a otra cosa que a su carcter. El nico error de nuestro cuado fue no ensearle a cerrar la boca.
Hagen no encontraba respaldo, pero continu con los ataques:
Escucha, Gunther, si muere por nuestras manos, muchos reinos
nos temern en cuanto la noticia viaje por el Rin. Quin se atrevera a
enfrentarnos?
Esta reflexin produjo dolor en Gunther, pues en ese punto se hallaba su debilidad. l tambin lo haba pensado: cmo le resultara ms

145 Margrave era el ttulo de dignidad de algunos prncipes germnicos, quienes se encargaban de
comandar tropas y administrar regiones fronterizas.
146 El maestre era el maestro, especialista o virtuoso en alguna actividad.
147Sbitas significa 'repentinas'.

148 Los sajones fueron~rpeHo~germnico fuertemente expansionista que se ubicaba originalmente


en el norte de Europa y que, a partir del siglo v, se estableci en el sur de las islas britnicas.
145 Osada significa 'audacia o atrevimiento'.

145

til Sigfrido? Combatiendo de su lado o muerto por su mano? No asustar/a a sus enemigos la noticia de que los burgundios pudieron con l? Y
no calmara eso a Brunilda y a su gente, que ya. no lo quera ver vivo?
Hagen haba dado en el blanco:
f Escucha, t eres mi rey, a ti me debo, por ti dara la vida. Se' cul es
mi deber: aconsejarte bien. La muerte de Sigfrido te dar poder sobre
tus enemigos.
Como esta vez nadie lo rebata, insisti:
-No es verdad lo que digo? l se lo ha buscado. Cmo pudo su
esposa ofender asi a nuestra reina?
Es mi amigo dijo con un suspiro Gunther.
-tjSer tu verdugo si no lo matas! sentenci Hagen. Y afiebrado por
el odio, exclam-: Piensa en la gloria que logrars! Estoy viendo a los
aterrados heraldos gritar: ";Los bravos de Worms lo mataron! /Ellos
fueron! ;E1 rey de Burgundia lo ha hecho! Te pagarn tributo sin que se
lo pidas todos los reyes del Rin!
Mucho medit Gunther, y al fin, dej que sus ltimos escrpulos se
apagaran, como un fuego viejo.
-Ya est. Puedes quedarte tranquilo. Lo mataremos, pero cmo?
-dijo con la decisin ya tomada.
Deja eso en mis manos, dame tiempo -lo tranquiliz Hagen.
Hagen prepar una hbil estratagema150. Falsos mensajeros anunciaron que los reyes sajones y daneses151, los hermanos Liudeger y
Liudegast, una vez ms, haban declarado la guerra a Gunther. Enterado
Sigfrido, no dud en ponerse a la cabeza para rechazar a los invasores.
Krimilda se opuso con firmeza. Si bien no manifest ningn arrepentimiento por sus palabras, los acontecimientos en la iglesia la haban agobiado y tena malos augurios. Estaba segura de que el arrojo'52
de su marido en el combate, esta vez, se duplicara para demostrarles a
(os burgundios que l segua siendo un leal amigo.

l Una

estratagema es una trampa.


' Se llama daneses a los habitantes del actual territorio de Dinamarca.
'Arrojo significa Valenta, decisin'.

Fue tan lejos Krimilda en su desesperacin que, al encontrarse con


Hagen, desnud sus sentimientos y le rog:
-Te pido que lo protejas si acaso estuviera en peligro,
Hagen ensay una sonrisa. El jams haba visto siquiera una gota de
sangre en el cuerpo de Sigfrido. El astuto caballero decidi ir hasta el
fondo mismo de los temores de Krimilda.
-Veo que sientes temor de que puedan herirlo; y yo quiero protegerlo, mas necesito que me digas cmo hacerlo. Nunca he conocido un
guerrero tan fuerte.
Finalmente, ella le confi el secreto.
Cuando Sigfrido mat al dragn y se ba con su sangre, su piel se
volvi crnea153, invulnerable a cualquier filo. Sin embargo, una hoja
de tilo154 pegada a la piel impidi que una pequea zona de la espalda
se mojara: por all Sigfrido poda ser herido y muerto. Hagen le pidi
que le marcara esa zona en la vestimenta del hroe; y Krimilda, ingenuamente, le mostr varias camisas: todas ellas tenan bordada una
cruz que sealaba la zona donde poda penetrar a espada.
-Lo cuidar, no te preocupes -dijo Hagen.
Tuvo que hacer un esfuerzo descomunal para no saltar de alegra.
Parti de inmediato a ver a Gunther.

4. LA MUERTE DE SlGFRIDO

Los misteriosos mensajeros que haban declarado a guerra a


Burgundia se haban retractado. Sigfrido sinti una honda desilusin:
la guerra era un excelente motivo para reparar su alianza con Gunther
y dejar atrs el episodio en la iglesia. Deseaba en cuerpo y alma el combate, pero visto que todo haba sido una falsa alarma, decidi que ya
era hora de regresar a Xanten155, donde lo aguardaba el reencuentro con
'" Crnea es dura como una coraza.
IM El tilo es un rbol con cuyas flores secas se preparan apreciadas infusiones.
'" En la leyenda, Xanten es la capital de Netherlands, el reino de Sigfrido. En la actualidad, la ciudad
es parte de la provincia de Nordrheim-Westphalia, en Alemania.

su hijo, al que haba bautizado con el nombre de Gunther. El rey burgundio, a su vez, y a pesar de Brunilda, haba bautizado con el nombre
del hroe de los Pases Bajos a su propio hijo.
Sigfrido acept con gusto la invitacin a participar de una cacera
de despedida.
Fue a buscar sus ropas de cazador, y al dejar el yelmo"6 y la armadura, Krimilda le pidi que suspendiera todo y partieran de inmediato a
su hogar.
Cmo podra negarme? No es momento de hacer desprecios.
Vendr por la noche, avisa a las doncellas que, maana temprano, partiremos a casa contest l con firmeza.
-Entonces te pido que no seas demasiado temerario. Mi corazn est
lleno de malos presentimientos. So que una montaa se derrumbaba.
Por toda respuesta, Sigfrido tom la correa de la aljaba.157 llena de
flechas y se la calz al hombro. Le dio un beso y parti.
Lo esperaban el rey Gunther, Hagen y los caballeros ms distinguidos. Saban ellos algo que Sigfrido no saba an.
Al ver la imponente figura del hroe, sonriente y dispuesto a la
aventura, el rey mismo sinti mucha pena.
Veinte escuderos terminaban de cargar de provisiones un carro y
comenzaron a andar.
Cruzaron el puente levadizo, el sendero limpio y despejado de acceso
al castillo real hasta alcanzar los lmites del bosque. No haban llegado
an a cabalgar ms que unos cuantos metros en una abigarrada formacin de abetos158, cuando vieron una manada de jabales.
Sigfrido tens el arco y mat al ms grande.
Yo acertar al ms pequeo -desafi Hagen.
La manada, asustada, corra en todas direcciones al sentirse atacada.
El ms pequeo, ignorante del peligro, segua buscando bayas159 silves156 Un yelmo es un casco de metal, de diversas formas, que protege la cabeza del guerrero durante el
combate.
l>7 Una aljaba es un recipiente de tela o cuero donde el arquero guarda y transporta las flechas.
""Los abetos son rboles de gran tamao.
"'Las bayas son frutos sin madurar cados de los rboles.

tres en el suelo: fue presa fcil de la puntera de Hagen.


-sta ser una gran cacera -proclam Gunther, mientras el cachorro se desangraba.
-Ni siquiera saba correr del peligro -contest Sigfrido, apenado
por el indefenso animal.
Entre los retorcidos caminos del bosque, encontraron muchas ardillas. Sus pieles eran muy bienvenidas para el invierno, y cada pieza
cobrada era festejada con risas y ocurrencias.
Tras pasar el medioda, los animales muertos se acumulaban por
docenas. Jabales, ciervos y ardillas, corzos y martas.
Sigfrido divis un enorme oso. Levant su mano y pidi que lo
dejaran solo:
Lo har a mi modo.
Se baj del caballo, se quit la aljaba y, con un pequeo cuchillo,
corri al animal. Sus piernas veloces no tardaron en alcanzarlo. El oso,
oscuro como un demonio, con los ojos rojos de furia, al verse acorralado, lo enfrent. Sus poderosos zarpazos rasgaron la camisa de Sigfrido,
pero ste supo esquivar al abrazo mortal. Lo hiri una, dos, tres veces
con estocadas profundas en el vientre y en la espalda.
-Jams conoceremos los lmites de su valenta -sentenci algo
melanclico Gunther.
La insidiosa160 lengua de Hagen no poda soportar aquello.
-Conozco su lmite. l tambin puede morir, yo mismo ser su verdugo.
No podras hacerle frente a frente y cuerpo a cuerpo como l lo
hace con el oso.
-Ser suficiente con matarlo -confirm Hagen al rey.
El animal herido tuvo una ltima posibilidad: su atacante tropez
con la raz sobresaliente de un abedul. El mismo Hagen lleg a pensar
que el oso hara el trabajo por l, se quedara con la gloria de paralizar
el corazn de Sigfrido. Algunos caballeros se movieron para asistirlo161:
Una persona insidiosa es malintencionada y maligna.
'"Asistirlo es ayudarlo.
M

149

El, CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

HROES MEDIEVALES

Es que se han vuelto locos? los detuvo Hagen.


Sin embargo Sigfrido, con toda la fuerza que poda ejercer su brazo,
clav el pual en la cabeza del oso, lo que quebr los huesos de su calavera. El animal, exnime162, cay pesadamente encima de su cuerpo. Por
un momento, la quietud rein. El viento y los pjaros, paralizados por
la fascinacin de la muerte, se detuvieron. El bosque entero callaba.
Gunther no soport ms y comenz a gritar:
-Sigfrido!
El silencio.
-Sigfrido!
Entonces, una carcajada estall. Con sangre en la cara, feliz como
un nio, Sigfrido empuj el cuerpo muerto de la bestia y exclam:
Es hora de beber algo!
El espectculo haba animado a todos. Varios palmearon a Sigfrido
y lo felicitaron sinceramente. En uno de los carros, lleno de alimentos,
haba caballetes y tablas.
-Los cocineros han estado generosos, pero dnde est el vino?
-pregunt Sigfrido, mientras coma voraz.
Me temo que ha habido un error. Pens que bamos a comer en las
cercanas del Rin. Hacia all he enviado el vino minti Hagen.
Y qu haremos con la sed? Ante una comida tan bien provista, es
locura que no haya vino o hidromiel153 para acompaarla. Pens que
todo estaba muy bien organizado protest Sigfrido con malhumor.
Gunther que, en el fondo, aoraba una copa de buen vino, no se
priv de hacer un comentario malicioso:
Este Hagen quiere hacernos morir de sed. No es sta la despedida de Sigfrido? Quin sabe si tendremos la fortuna de agasajarlo otro
da!
Hagen, con frialdad, continu de acuerdo con su plan:
Al fondo de este camino, encontraremos una fuente de agua. No
reemplazar al vino, aunque seguro que calmar la sed.

Haba tomado la precaucin de pedirles a los cocineros que pusieran mucha sal a la carne de jabal: ahora todos ardan por dentro.
Hagen orden a los escuderos volver al castillo con las piezas de
caza, incluido el enorme oso. No quera ms testigos que los necesarios
para lo que vendra.
Propongo que hagamos una carrera hasta all. Me ha impresionado tu velocidad.
A Sigfrido le encantaba competir, y el desafo de Hagen lo estimul.
Aunque les suplic que todos aceptaran una pequea ventaja: l aceptaba que ellos corrieran en camisa, sin el peso de los elementos de caza.
Es mucha ventaja. T corrers con la aljaba?
Y tambin con la jabalina y el escudo. Adems, me tirar al suelo
antes de partir; y ustedes pueden empezar de pie dijo Sigfrido.
Gunther, Hagen y los dems estaban casi desnudos de tan livianos.
La carrera comenz.
Desde la poca de Aquiles164, la tierra no haba conocido un corredor
tan veloz. Sigfrido lleg a la fuente mucho antes que el resto. Tuvo tiempo para dejar la espada y el arco sobre la hierba, apoy la jabalina en las
ramas de un tilo y, con la virtud de un subdito leal, aguard a que el rey
Gunther llegara. Mucha era su sed, pero su educacin le impeda beber
antes que el rey. Qu mal pagara Gunther esas sutiles atenciones!
En cuanto Sigfrido se arrodill sobre la fuente, Hagen lanz lo ms
lejos que pudo el arco y la aljaba con las flechas. Luego tom la jabalina que reposaba en el tilo, apunt a la cruz que le haba sealado inocentemente Krimilda y le traspas la espalda con tanta fuerza que la
punta del arma parti el corazn del hroe.
Sigfrido, que estaba saciando su sed, sinti el filo que lo traspasaba.
Era algo nuevo: el dolor sin lmites, el asombro. Se dio vuelta y vio a
Hagen correr desesperado. Comprendi con instantnea lucidez y
busc intilmente el arco, la espada... no encontr ms arma que el
escudo. Con todas sus fuerzas, lo lanz hacia el asustado asesino: las
piedras preciosas que lo adornaban volaron por el aire cuando el escu-

162 Exnime

significa 'sin vida.


al refresco producto de la mezcla de agua y miel.

163 Se llamaba hidromiel

164 Aquiles

fue el gran guerrero mtico griego, protagonista de

'-, de Hornero.

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

HROES MEDIEVALES

do impact en Hagen, que cay sobre la hierba. Sigfrido intent caminar hasta el traidor, pero su cuerpo ya no le responda.
Tena la cara plida, las manos fras: la muerte avanzaba presurosa.
El hroe ya no poda tenerse en pie.
-Por qu han hecho esto? -pronunci con la voz de un Jpiter
tonante.
Todos los caballeros, incluido el rey Gunther, se acercaron consternados. Varios de ellos no pudieron contener el llanto. El mismo
Gunther se lament en voz alta; pero Sigfrido an encontr fuerzas
para ordenarle:
Por qu ha de llorar quien cobij al traidor? Lo lamento por mi
hijo, que llevar por siempre la desgracia de ser pariente de hombres
innobles! Esta es la moneda con que se me pagan los servicios?
Hagen, caminando con dificultad, se atrevi a decir:
-Nada de lamentar su muerte. Estoy orgulloso de haber puesto fin
a sus das.
-No saldrs bien parado de esto, Hagen. Y t, Gunther, si de verdad an conservas un resto de lealtad, ten ahora la valenta de jurarme
que cuidars de Krimilda, ella es tu hermana! Nada me preocupa ms
que su destino!
Acallando la fiebre asesina de Hagen, Gunther jur a Sigfrido que
as lo hara.
Como si esto le permitiera el suspiro final, Sigfrido se dej morir.
Todos, menos Hagen, permanecieron un rato mirando al muerto, arrepentidos ya de lo que haban propiciado con tanta liviandad. Los ojos
abiertos de la vctima miraban por encima de ellos, hacia las altas puertas del cielo.

Despert a Krimilda una luz fra: un silencio de sepulcro reinaba en


la alcoba. Podan los cazadores haber dormido en el bosque? Por qu
no estaba el seor a su lado, mirndola tiernamente? ,..

Sigfrido, que estaba saciando su sed, sinti el filo que lo traspasaba.


Era algo nuevo: el dolor sin lmites, el asombro.

.52

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

HROES MEDIEVALES

Entonces las doncellas gritaron: haban descubierto a un muerto,


amortajado165 sobre un escudo, frente al cuarto. "Quin podr ser?
Un extranjero?", se preguntaban. Krimilda lo vio y supo, tan fuerte
fue la impresin que, de la boca, comenz a manarle sangre.
La noche anterior, con premeditada crueldad, Hagen haba hecho
dejar el cuerpo del hroe ante la alcoba. Dominado por el odio, quera
provocar el mayor dolor en Krimilda.
Brunilda lo quiso muerto, Hagen lo mat sentenci la esposa.
Sigmund, el padre de Sigfrido, quera inmediata venganza.
An quebrada por el dolor, la viuda poda pensar.
-No podemos vengar ahora a Sigfrido. Todos defendern al asesino.
Mas deja que corra el agua: no saldrn bien parados de esto -dijo, sin
saber que estaba repitiendo las palabras agnicas de Sigfrido.
Gunther orden un ceremonial fastuoso para despedir el cadver: el
cuerpo del hroe fue paseado por las calles de Worms, seguido de doce
caballos, montados por doce jinetes con armaduras negras. Muchos
burgundios lamentaron con sinceridad su triste fin; pues nadie desconoca los favores de su espada y la hermosa arrogancia de su carcter,
tan alegre y fresco como el de un nio.
Cuando el fretro fue detenido frente a la catedral, Krimilda quiso
abrirlo para ver, por ltima vez, la hermosa cabeza de su amado.
Concedido el deseo, Hagen, con un gesto de falso dolor, se acerc a
lamentarse. Entonces vio Krimilda que las heridas de Sigfrido volvan a
sangrar.
El juicio de Dios te seala le dijo ella con fiereza.
Gunther intervino para calmar a Krimilda y, con lujo de detalles
-por cierto, falsos-, le habl de cmo Sigfrido cabalgaba solo buscando a un oso que se haba escapado entre los abetos y fue vctima de una
cruel emboscada.
-Buscaremos a los culpables, y sus cabezas colgarn en picas166, te lo
prometo.

-Querido hermano, tal vez sea tu propia cabeza la que debas colgar
-respondi Krimilda y ya no habl ms con l.
Despus del entierro, Sigmund resolvi regresar a su pas: deba volver a mandar sobre Neerlandia, as lo indicaba el triste destino. Le rog
a Krimilda que lo acompaara, pues el hijo que haban tenido con
Sigfrido necesitaba de su madre.
Krimilda desisti de la partida. A pedido de Ute, su madre, y sus
hermanos menores y hasta de Eckewart, el caballero que comandaba su
custodia en Worms, Krimilda acept quedarse una larga temporada en
la ciudad.
Krimilda renunci entonces a su hijo, porque no quera renunciar a
su odio. Prefera que el pequeo Gunther (qu arrepentida estaba
entonces de haberle puesto ese nombre!) creciera en Xanten, lejos de su
resentido corazn.
Enterada Brunilda de su decisin, se acerc y, con desdn, le dijo:
-De modo que vuelves a ser la princesa mimada de esta corte?
Recuerda que ahora hay una reina aqu.
No importa lo que seas, no me importas t. T eres indigna hasta
de la venganza le contest la viuda.
Fue la ltima vez que se hablaron.

. ^Amortajado significa 'dispuesto para ser velado y enterrado'.


"" Las picas son lanzas.

154

5. EL TESORO DE LOS NIBELUNGOS

Pasaron cuatro aos, y la reina Krimilda segua de luto. Se hizo construir una morada cerca de la catedral. No haba da en que no dejara un
ramo de flores en la tumba de Sigfrido; y de all se iba a la catedral,
donde pasaba horas rezando por la inmortalidad del hroe, buscando
vanamente un consuelo. Ni siquiera la compaa de Ute, la reina madre,
la distraa de sus aflicciones; pero al menos, el afecto de sus seres ms
queridos tornaba ms soportable su angustia. Y cada tanto, Gernot,
pero sobre todo Giselher, le robaban una sonrisa, al recordar juegos de
cuando eran nios. Giselher le haca cosquillas en el cuello, Krimilda se
enojaba hasta que, de pronto, se descubra riendo por la absurda pelea.
155

El- CANTAR DE LOS NIBELONGOS

HROES MEDIEVALES

Ah, me gusta verte rer le deca Giselher, mientras la abrazaba


con ternura.
Pero no haba vuelto a pisar la corte ni a mantener siquiera un saludo con el rey Gunther. Ello preocupaba a Ute, dolida por la separacin
de los hermanos. No haba nada ms importante para los burgundios
que los lazos de la sangre.
Entretanto, Hagen no dejaba de pensar en el tesoro, oculto en las
remotas montaas del pas de los nibelungos. Observando el interminable Rin trepado a un desfiladero junto a Gunther, mientras el sol
ascenda por el Oeste, hizo un comentario como al pasar:
Viendo este cielo rojo por el sol naciente, recuerdo el rojo del oro,
oculto, sellado en cmaras secretas, guardado por un enano mezquino.
Gunther, no has pensado que es hora de recomponer la amistad con tu
hermana? Ella es la poseedora de la fortuna ms grande de este mundo.
Gunther callaba y no deca palabra. Hagen slo lograba que los
remordimientos de conciencia aquejaran a Gunther una vez ms.
No te basta la riqueza que tenemos? Acaso falta algo en este
reino?
lj-agen seal a unos campesinos vestidos pobremente, que ingresaban en el bosque en busca de lea y de algn animal para cazar.
-Pienso que ya no habra pobres en Burgundia. Podras repartirlo a
manos llenas y an as, no agotaras una dcima parte del tesoro.
Pero el rey no quera ensuciarse an ms la conciencia.]
Astuto, Hagen dej pasar un tiempo y comenz a poner el acento en
la reconciliacin, sin hablar del oro. Eso provoc que, un da, el propio
Gunther se acercara a la casa de Krimilda, sin aviso. Quera sorprenderla, pedirle perdn, besarla con todo su amor de hermano. Pero cuando
ambos estuvieron frente a frente, el rey perdi el habla y comenz a llorar sin control. Para Krimilda, fue demasiado que el rey se arrodillara
descompuesto de pena. Y ante la alegra de Ute, ella lo ayud a levantarse y lo bes en la frente, luego se rodearon con sus brazos.
Te perdono, porque no ha nacido de ti el asesinato del hombre
as valeroso. Conozco la serpiente que calienta tu odo, ya arreglarenos cuentas. Debes prometerme que nunca me hars otro dao.

Lo prometo dijo el rey, aliviado.


Al da siguiente, enterado de la reconciliacin, Hagen volvi a la
carga con su cantinela167. Como Gunther le haba explicado su promesa, Hagen no titube en decirle:
Slo debes convencerla de que el mejor lugar para el oro es
Wbrms. Luego veremos, en todo caso, yo me har cargo de las culpas.
Estoy acostumbrado.
La codicia, pronto, volvi a unir al rey y a su poderoso vasallo.

Gernot y Giselher, siempre bien intencionados, fueron a convencer


a Krimilda para acarrear el oro por el Rin hasta Worms. La delicada
misin haba sido encomendada por Gunther. Si Krimilda se haba
establecido una vez ms y para siempre en Burgundia, puesto que
haba decidido no regresar a los Pases Bajos, donde creca su hijo, por
qu entonces no traer el oro de los nibelungos? Cul era la razn para
dejarlo yacer en un reino tan lejano?
Krimilda no encontr un motivo razonable para oponerse y ella
misma decidi ir al frente de una comitiva; pero Gernot se disgust:
Nos esperan das de mucho peligro. Las tormentas y los salteadores de caminos aguardan por nosotros. Confa en m, yo sabr entregar
i u recomendacin a los enanos guardianes.
Krimilda acept quedarse, pues tampoco deseaba alejarse de la
nimba donde Sigfrido descansaba.
Ante la codiciosa alegra de Hagen y la indiferencia del rey Gunther,
dos barcos zarparon Rin abajo, con muchos caballeros armados con
espadas y lanzas, al mando de Gernot y de Giselher, los dos reyes
menores.
Al segundo da de navegacin, llegaron a un desfiladero estrecho,
cubierto por una niebla pegajosa. Algunos hombres sintieron inquietud en su espritu. Los barcos eran demasiado pequeos ante las impo1

Aqu cantinela se usa en el sentido de "frases repetidas".

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

nentes paredes de piedra que parecan ir cerrndose cada vez.ms.


No teman, el Rin sigue hasta el mar. Estos son valles encantados,
no hagan caso a lo que puedan ver en la niebla sugiri Gernot.'
Aunque Giselher, justamente l, que sola componer versos como
un simple juglar, que haba escrito muchas veces a la brumosa magia de
la niebla, record dnde estaban y lo dijo en voz alta:
Aqu, en aquellas rocas negras, han de estar los huesos del dragn;
en estas orillas, se ba el difunto Sigfrido con su sangre. No sienten
el perfume de los tilos?
Varios hombres valientes miraron el cielo con temor: la presencia de
un dragn se les antoj inmediata. Hunolt tembl ante el vuelo de una
pequea calandria, que se le antoj un distante monstruo alado.
Notable guerrero, te asustas con una calandria168! Supongo que,
ante una alondra169, moriras de terror! se burl Gernot.
El barco sigui su curso hasta llegar a riberas menos tenebrosas.
Con el paso de los das, el Rin se convirti en mar, se expandi en
todas las direcciones, oleajes encrespados removan las aguas. Sin alejarse de la orilla, encontraron el pas de los nibelungos y sus montaas
oscuras con cumbres plidas de nieve.
Gernot estudiaba cada montaa con paciencia, hasta que orden
bajar a los bravos caballeros. No bien pisaron la playa, debieron cubrirse con los escudos: una salva de flechas los recibi.
-Alto! Adonde creis que vais?
Un enano acorazado hasta el cuello, con un yelmo que dejaba al
descubierto sus ojos, la nariz y una barba prodigiosa que rozaba las
rocas del suelo, era el dueo de aquellas amenazadoras palabras.
Fue Giselher quien respondi:
Somos emisarios de su reina Krimilda, la viuda de Sigfrido, el vencedor de los hijos de Nibelungo, el vencedor de Alberich, el dueo del
tesoro que custodian con tanto celo.
Ante semejante presentacin, el enano se esfum entre las piedras.
168 Una
169

calandria es un ave de unos veinte centmetros de largo, de color pardo-negruzco.


Una alondra es un ave de importante tamao de color parduzco con collar negro y partes blancas.

HROES MEDIEVALES

Momentos despus, se present Alberich con su voz ptrea y con el


gesto ceudo que irradiaba una fortaleza sin lmites:
-Sabemos lo que ha pasado. Est entre ustedes Hagen?
Ante la respuesta negativa, Alberich continu:
Pues me alegro por l. No hubiera salido con vida de este reino, se
lo aseguro sin miedo a exagerar. Mi espada atraviesa con gusto el corazn de los traidores.
Con resentimiento, pens en su capa mgica, perdida para siempre
en las orillas de aquel manantial, donde el hroe reg las flores con su
sangre. Cuando vio a tantos hombres armados, les habl con frialdad
y mientras hablaba, se tocaba su nariz roja, signo de que estaba muy
enojado:
Si han trado tantos valientes guerreros, por algo ser que ustedes
saben. Les recuerdo que aqu hasta las piedras me guardan obediencia.
Con nerviosismo, los burgundios vieron rodar una docena de rocas
por la ladera. El cielo se cubri de nubarrones negros, de rayos y relmpagos. Inesperados remolinos cargados de partculas de arena cegaron a
varios. El enano sonri.
Mas no teman: me debo a su hroe muerto. No ser mezquino con
su pedido: buenas razones tendrn para atreverse a pisar estas montaas.
Giselher se present y fue directo: la viuda quera el oro.
No poda oponerse Alberich a los deseos de Krimilda, pues era la
legtima heredera del tesoro, pero se quej de cmo se haban dado las
cosas. Sigfrido, al valerse de la capa mgica en exceso, no previo que un
poder tan grande, que iba contra las leyes naturales, acabara por volverse contra l.
Luego, con una mirada rapaz170 y furiosa, mir los ojos de Giselher
y lo previno:
-El que abra la cmara del tesoro y lo lleve de aqu se llevar tambin la maldicin.
Sin ms, tom las llaves y abri la cmara en la montaa hueca: ni
el hombre ms ambicioso poda imaginar tanta riqueza reunida.

Decenas de carros llevaron el oro hasta los barcos en el muelle.


Aquel brillo rojizo, extraa cualidad, encegueca a los caballeros; pero
nadie toc nada.
Durante muchas horas, los hombres cargaron el oro y las piedras
preciosas, hasta que Gernot orden terminar el acarreo171. No quera
pasar la noche rodeado de los hostiles enanos. Calm un poco la rabia
de Alberich comprobar que no iban a cargar la totalidad del tesoro,
mas la cmara se encontraba casi vaca.
"De qu le ha servido a Sigfrido mi capa mgica? Con qu descuido la us! Y ahora se ha perdido para siempre en los bosques. Quin
podra ver lo invisible?" -continuaba quejndose Alberich, zumbando
como un tbano en los odos de Gernot y de Giselher. Le dola, y
cmo, que se llevaran su precioso tesoro.
Se despidieron.
-Has sido leal; y sabemos que esto te produce pena, pero ser
empleado para buenos fines -intent consolarlo Giselher.
Los enanos vieron cmo su tesoro e perda en la barca que navegaba hacia la desembocadura del Rin para ser arrastrado corriente arriba.
Alberich los dej partir en silencio: saba que la desgracia iba detrs de
aquellos hombres.
La jalea172 est hecha;
la suerte, deshecha.
Cantaron los enanos hasta el crepsculo:
Se llevaron el oro,
triste hazaa.
Los enterrar el tesoro
bajo una montaa.

m Acarreo significa

'tran
i de consistencia ms lquida.

160

Cantaba Alberich con su voz que atraa el poder, el poder libre y salvaje que vagaba por el mundo y que slo los magos podan tomar para
s y lanzarlo contra sus enemigos.

Cuando el tesoro lleg a manos de Krimilda, ella decidi no tocar


nada de l. Comenz a regalarlo a ricos y pobres. Muchos caballeros se
pusieron a su mando, atrados por tanta generosidad y, por ltimo, un
ejrcito estaba sujeto a su voluntad.
Hagen, siempre aconsejado por su mala conciencia, advirti que si
aquella riqueza quedaba en manos de la viuda, tarde o temprano, lograra demasiado poder. Y quin sabe entonces si no despertaba en ella el
sueo de la venganza. Y desnud sus temores ante Gunther.
Es su tesoro replic secamente el rey. Por m, que haga con l lo
que le plazca. T mismo pediste que lo trajeran.
Hagen aprovech una cabalgata de Krimilda en los bosques vecinos, tom las llaves de la cmara y se apropi del tesoro. Luego lo ech
al Rin, en un lugar secreto. Las piedras preciosas y el oro llegaron al
lecho barroso del ro y all se quedaran por siempre, por los siglos de
los siglos; pues Hagen, que pensaba rescatarlo ms adelante, no tuvo
ninguna posibilidad de hacerlo.
Cuando Krimilda supo de la nueva traicin de Hagen, sus hermanos se alteraron, sobre todo Giselher, quien lleg a jurar que lo matara.
Pero pasaron los das, y Hagen fue perdonado una vez ms.
Ahora s que Krimilda hizo un pacto con la venganza, un pacto cerrado, secreto, absoluto: tarde o temprano, cortara la cabeza de Hagen.

6. LA REINA DE LOS HUNOS


Pasaron muchos aos y, un da, ocurri algo extraordinario.
Una lujosa comitiva lleg a Worms e hizo su entrada impresionando a todos por el lujo y el arte de sus atuendos. Sus bestias cargadas de
161

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

cofres daban cuenta de la riqueza de aquellos viajeros. Quinientos


caballeros repartan regalos y sonrisas a los habitantes. Muchos campesinos recibieron vestidos. Al tomar nota de esto, de la corte se mand a
que les consiguieran albergue apropiado.
El rey Gunther observ su paso por una de las ventanas del palacio
y, de inmediato, llam a Hagen:
Puedes decirme quines son?
Hagen se jactaba de conocer a todos los grandes seores de los reinos vecinos, pero no lograba acertar de dnde venan ni quines eran
los visitantes. Con su habitual orgullo, respondi:
-Han de venir de muy lejos, pues no los conozco.
Gunther repar en el comentario con un brillo irnico en los ojos:
No llevars demasiado tiempo dedicado a la vida cortesana?
Molesto, Hagen mir a conciencia y, al fin, dictamin:
El tiempo cambia a las personas, pero creo saber que el caballero
que va al frente no es otro que el noble y valiente Redeger, el margrave que vive cerca de Linz, al norte de Austria. Aconsejo una excelente
bienvenida, es hombre de Atila'73, el rey de los hunos.
Pronto, un mensajero pidi una audiencia con el rey, en nombre del
margrave. Gunther los invit a un banquete. Rumolt, el maestre de
cocina, dirigi bien a sus huestes: calderos, ollas y sartenes cocinaban
manjares con premura.
Al fin, tuvo lugar la ceremonia de presentacin:
Redeger inform que la reina Helche, la esposa de Atila, haba
fallecido.
Les ruego que lamenten el dolor de mi rey. Helche era seora de
grandes virtudes, y muchas doncellas se sienten hurfanas sin ella.
Gunther, Hagen y los dems asintieron con pesar.
Y luego escucharon sorprendidos la peticin: enterado Atila de la
muerte de Sigfrido, y sabiendo que Krimilda estaba viuda y reuna en

175 A mediados del siglo v, Atila fue el clebre rey de los hunos, un pueblo guerrero de origen asitico que march sobre Europa y lleg a desafiar el poder de los romanos y otros pueblos europeos.
Despus de sufrir algunas derrotas se repleg desde el sur hacia el norte de Europa.

162

HROES MEDIEVALES

su persona las mismas nobles virtudes que la difunta reina, ofreca la


corona vacante para ella.
- Gunther pidi tres das para responder.
De inmediato, en la ronda de consultas con sus consejeros,
Gunther comprendi que, para todos, era un honor el pedido.
Solamente Hagen se opona:
-Sensatez debemos tener. Conoc la corte de Atila hace mucho, y es
un rey poderoso y temible. Krimilda reunira un gran poder a su lado,
y Gunther sera el primero en lamentarlo.
-Esto la resarcir de tantos dolores -dijo Giselher, mirando con
furia a Hagen.
Estn equivocados, estn equivocados! bramaba174 el asesino de
Sigfrido.
Gunther autoriz a sus hermanos a que informaran a Krimilda de la
peticin, pero sta rechaz de plano el ofrecimiento. Por educacin,
recibi al margrave y a sus caballeros y, con delicadeza, les hizo saber
que no aceptara ser su reina.
Muchas fueron las palabras de Redeger para convencerla, siempre
con respeto y seoro175.
No era poco lo que tena para ofrecerle: mando sobre doce reinos,
treinta principados, seora de muchos caballeros que haban sido vasallos de Helche, y de prncipes y nobles. El mismo poder supremo sobre
todos los subditos del que gozaba Helche.
Gobernars a la par de Atila prometa el margrave.
Con bellos modales, Krimilda se rehusaba. Pero el margrave no
quera volver con las manos vacas y desilusionar a su rey. Al ver profundas huellas de dolor en los ojos de Krimilda, y ya puesto en conocimiento del triste fin de Sigfrido, se jug una ltima carta, pero pidi
hablar con Krimilda en privado. Baj el tono de voz para susurrarle:
Eres bella, mi seora, qu pena dejar que el tiempo apague tanta luz.
S que algo terrible te ha ocurrido. Te ofrezco mis servicios y lealtad, te
1''' Bramaba

significa 'gritabaTaullaba'.
es sinnimo de educacin, diplomacia, cortesa, buenas maneras.

1 5 Aqu seoro

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

HROES MEDIEVALES

ofrezco mis hombres, mi ejrcito para hacer mal a quien te ha hecho mal.
Y alzando la mano, sell Redeger el juramento.
Pensando en que Hagen la haba despojado de sus bienes, y reviviendo su antigua sed de venganza, Krimilda pens al fin en la conveniencia de tener como esposo al rey Atila.
Al cabo, salieron los heraldos hacia el pas de los hunos para adelantar la buena nueva.

Desde que Krimilda acept, el margrave Redeger la tom bajo su


proteccin. Ute llor al ver partir a su hija, pero confiaba en la grandeza de su destino.
Un gran squito acompa a Krimilda, cien doncellas estaran a su
servicio. En bellas sillas de montar y con los mejores arreos176, partieron
a caballo. No olvid Krimilda dejar una ltima ofrenda a Sigfrido. No
vera ms su tumba mojada por la lluvia o por la nieve, no la vera al
sol, calentando la losa que guardaba sus huesos, ni el ltimo eco de su
corazn partido en dos por la lanza artera; pero todo su ser era el templo de Sigfrido. Lo llevara consigo, apretado entre las venas, resonara
en cada uno de sus latidos, hablara con su voz.
El caballero Eckewart le rog que lo dejara seguir a su servicio hasta
la muerte para mandar a los hombres que la rodearan. A Krimilda, le
gust mucho la lealtad del caballero y acept.

[...] Te ofrezco mis servicios y lealtad, te ofrezco mis hombres,


76 Los arreos

son dispositivos de cuero que sirven para adornar las cabalgaduras o bestias de carga.

mi ejrcito para hacer mala quien te ha A/vA-> ~-~i

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

7. CASAMIENTO EX VIENTA
Dejaron atrs el Rin y bajaron por el Danubio 1 ' 7 hasta la ciudad
bvara|7| de Passau, en el lmite fronterizo con Austria. All los recibi
el obispo, que era to de Krimilda; y en los caminos, todos les daban
muestras de alegra. Llegaron hasta las tierras de Redeger, donde su
esposa, Glotinda, que haba sido muy amiga de la reina Helche, comprob que la nueva reina era digna de ocupar su lugar. El poder de
Atila se extenda por dominios tan vastos que, en todas partes, los reciban ventanas abiertas, ceremonias y recepciones. Cristianos y paganos
convivan, cada uno con sus leyes y preceptos, pues todos ellos mantenan sus costumbres y religiones.
Supo Atila que vena Krimilda a su encuentro tras atravesar tierras y
decidi esperarla en la ciudad de Tulne, cerca de Viena, con una majestuosa y alegre comitiva. Delante del rey, cabalgaban muchos prncipes,
ansiosos de conocer a su soberana. Entre ellos, el duque Ramugn de
Valaquia, en la parte meridional de Rumania, seguido de setecientos
hombres; Hornboge, el valeroso, con ms de mil hombres; el bravo
Hawart, de Dinamarca; Infrid, de la tribu germnica de los turingios; y
el hermano de Atila, el prncipe Bloedelin, con ms de tres mil hombres. No falt el seor Dietrich de Verona, un hombre clebre, protagonista de muchas gestas en su juventud, junto a su asistente, el ya
anciano Hildebrant. No falt ningn gran seor de los doce reinos
vasallos de Atila.
Cuando se encontraron las dos comitivas, todo fue regocijo contenido en los marcos del protocolo -no demasiado estricto, pero inevitable. El margrave Redeger indic a Krimilda a quines deba besar
-parientes y funcionarios de prosapia179-, y a quines, apenas hacer un
7"E1

Danubio - 'Donau, en alemn' - es un importante ro de Europa Central que nace en la Selvj


Negra, un denso bosque de abetos que dan al paisaje una apariencia oscura, recorre 2 860 km pai
desembocar en el Mar Negro formando un extenso delta. En su recorrido pasa por las capitales de
cuatro pases: Viena, Bratislava, Budapest y Belgrado.
"|S Perteneciente o relativo a Baviera, Estado de Alemania.
' De prosapia significa 'distinguido, aristocrtico'.

HROES MEDIEVALES

gesto de saludo. Atila se ape del caballo, lo mismo hizo Krimilda. Dos
caballeros le llevaban la cola del vestido; ella levant su tocado de cintas; yhermosa.
nadie pudo jurar que la antigua reina, doa Helche, haba sido
ms
Desde all partieron a la ciudad de Viena, donde se celebr la boda.
Los festejos duraron diecisiete das. En Viena, Atila y Krimida compartieron el lecho por primera vez.
Atila, el poderoso, se rindi ante ella. Sin embargo, ella no dejaba
de aorar los felices das con Sigfrido al Jado del Rin; y al recordarlos,
sus ojos se humedecan. Haba sufrido mucho. Ahora, todos eran
honores para ella, deba ocultar su dolor.
En Jas riberas del Danubio, viva ahora Krimilda; y las damas de la
corte de Etzelburg, el castillo real, al este de Viena, Ja amaban an ms
profundamente que a HeJche. Muchos caballeros acudieron a sus servicios. Pronto se gan KrimiJda el afecto y la sumisin de los parientes
del rey y de sus hombres ms prominentes. Luego de un tiempo, naci
Ortlieb, el hijo de ambos.
As es como KrimiJda que, a esta altura, pensaba vivir en un convento, encontraba su vida tan cambiada. Haba conocido tres cortes, la
de su hermano Gunther en Worms y la de Sigfrido, en Xanten pero, a
pesar del oro de Jos nibeJungos, nada poda compararse a su actuaJ
esplendor. Todos la amaban y careca de enemigos.
La cmara del tesoro estaba a cargo de Eckewart, eJ fiel caballero
que en todo a asista; con habilidad manej Jos recursos y eJ oro, y Jas
ddivas180 bien repartidas Je procuraron nuevos amigos. As que, un da,
ella pens: "Soy tan poderosa y tengo tantas riquezas que, ahora, s
podra causar dao a Hagen".
En Viena, no tena enemigos; pero all, en Worms, estaba Hagen, el
verdugo de su amado. Ella no poda olvidar. La semilla amarga que llevaba en su corazn estaba madurando sus frutos.
A nadie confiaba estos pensamientos secretos, a nadie contaba que,
en sueos, Sigfrido la besaba. Paseaban en el Rin, corran por la hierba.
>r>jJ" '

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

Otra vez las lgrimas volvieron a mojar sus ropas, todas las maanas
pensaba en Sigfrido y extraaba sus ojos confiados. Soaba con despertar y con tenerlo a su lado; pero a su lado haba un hombre que apenas
conoca, que slo le conceda honores y un trato carioso; pero ella no
senta por el huno otra cosa que respeto.
"Oh, Dios, por qu me he casado con un pagano181? Adonde he
cado? Por qu acept esta boda?".
Pasaron varios aos.
Una noche, mientras descansaba entre los brazos de Atila l tena
la costumbre de dormir con ella rodendola con sus brazos, Krimilda
le dijo que extraaba a sus hermanos.
-S que aqu algunos me llaman la extranjera. Estoy tan sola!
minti.
Atila alist de inmediato a dos mensajeros para ir a Worms. Ambos
hombres eran hermanos gemelos y se llamaban Werbel y Swemel.
Krimilda pidi a los mensajeros que pusieran especial nfasis en que el
barn Hagen acompaara a sus hermanos:
Tengo afecto por Hagen, es un hroe valeroso; y deseo su presencia aqu junto a los tres reyes, mis amados hermanos.
Y as es como llegaron a Wbrms, Werbel y Swemel, con la invitacin.
Hagen se opuso enrgicamente al viaje:
Es una trampa! Puedo oler la venganza en el aire! Puedo oler la
sangre!
Fue el rey Gunther quien le dijo:
Si tienes miedo, te quedas aqu.
Fue Hagen quien contest:
Si es tu deseo morir, morir contigo. No hay guerrero ms valiente que yo en Burgundia, ni nadie conoce el camino mejor que yo para
llegar al pas de los hunos.
Hagen acept viajar, pero recomend ir con muchos guerreros.

11

168

En la Europa medieval, un pagano era un no cristiano.

HROES MEDIEVALES

8. DEL RIN AL DANUBIO


Doce das de marcha, y la comitiva lleg al Danubio. Mil caballeros
con nueve mil escuderos hacan temblar las orillas del ro, que se
encontraba desbordado. Para Hagen, era otro signo de mal augurio:
cruzando el ro en esas condiciones, muchos moriran.
-Mi vida no me resulta una carga tan grave como para morir tontamente ahogado en este ro. Prefiero caer con mi espada en la corte de tu
hermana -protest el barn.
Gunther le orden buscar un cruce menos peligroso. Hagen tom
su escudo y el yelmo, y comenz a caminar en la orilla. Confiaba en
encontrar barqueros que pudieran transportarlos al otro lado. Ro arriba y ro abajo busc a los barqueros: oy en un recodo del camino el
rumor de una cascada, aguz el odo y luego espi a hurtadillas y vio a
dos ninfas182 baarse desnudas. Viendo sus ropas a mano, las tom. Al
reparar en la presencia del impresionante guerrero, las ninfas se asustaron. Pero no podan huir desnudas.
La menos tmida se llamaba Hadebuc. Nadando como un cisne
ante l, de un lado a otro, le dijo:
-Noble caballero, si nos devuelves nuestras ropas, te dir lo que te
espera en el pas de Atila.
Viendo que las ninfas manejaban poderes de adivinacin, Hagen
acept el trato.
Hadebuc, con astucia, le dijo:
Creme sinceramente, nadie ser mejor tratado ni con tan altos
honores que t y tu comitiva, y tu rey en la corte de los hunos. Ten por
seguro, estoy maravillada del buen trato que all se les dar.
Feliz por estas inesperadas noticias, Hagen les dej las ropas sobre
una roca y se alej. Las ninfas tomaron sus ropas presurosas y una vez
bien vestidas, la segunda ninfa, llamada Sigelint, le anunci:

"2Segn diversas mitologas, las ninfas eran bellas y jvenes mujeres que personificaban la fecundidad de la naturaleza, habitaban los ros y los bosques y posean diversos poderes.

HROES MEDIEVALES

EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

He de hacerte una advertencia, Hagen, porque en verdad t eres


Hagen y tu padre se llamaba Aldrian.
Hagen, maravillado, asinti y luego escuch:
-Por recuperar los vestidos mi pariente te minti. Han sido invitados al pas de Atila, y all los espera a todos la muerte. De tal suerte que
slo uno saldr con vida de esta aventura y es el capelln del rey. El volver sano y salvo, y nadie ms.
Hagen, viendo confirmadas sus sospechas, pregunt:
-A pesar de tu triste noticia, hemos de cruzar el ro. Puedes decirme cul es la mejor forma de hacerlo?
-Sigue adelante y encontrars la morada de un barquero, si es que
aceptas la invitacin a morir que te han hecho. Trata bien al barquero
pues trabaja para Else, el gran seor de Baviera.
Con una inclinacin, se despidi de las ninfas, remont el ro y lleg
a la morada indicada y vio la barca atada a un sauce silvestre. Tras decir
que era vasallo de Else, orden a sus siervos por el barquero. El hombre,
que dudaba de su identidad, no acept el oro que Hagen le ofreca por
el servicio. Entonces, comenz una discusin. Los gritos de clera de
ambos terminaron de pronto, cuando Hagen le cort la cabeza con la
espada, luego de que el barquero lo haba golpeado con un remo.
Cuando apareci ante Gunther, y el rey vio la barca manchada de
sangre, pregunt qu haba pasado:
-Digamos que encontr esta barca, y ya no dir ms. A falta de barquero estoy yo, que fui el mejor remero del Rin.
Y as fue como Hagen rem durante el da, llevando a los mil caballeros y a los nueve mil escuderos, de orilla a orilla, y haciendo nadar a los
caballos y cargando el equipaje y los bultos de la comitiva. Pero en el ltimo viaje iba el capelln183 y, recordando las palabras de la ninfa Sigelint,
en un rpido movimiento, lo tir al ro y sostuvo su cabeza sumergida
con el fin de ahogarlo, ante el desconcierto de todos. Como pudo, el
pobre capelln se liber. Gernot, enojado, reprendi a Hagen; y otros
1(11 Un capelln es un sacerdote que brinda la misa en un espacio privado, en este caso ligado a la
corte real.

caballeros hicieron lo mismo. El capelln no saba nadar, y las fuertes


corrientes lo arrastraban, pero ayudado por la mano de Dios, consigui
llegar a la orilla contraria. Hagen, al verlo a salvo, dijo con gravedad:
-Aunque ustedes no entiendan, yo he comprendido. Ninguno de
nosotros saldr con vida de este viaje.
En la orilla, destroz la barca a la vista de todos.
No habr regreso; y si acaso algn cobarde quiera intentar escapar
por aqu, le digo que es mejor morir en combate que huir sentenci
el barn.
Y luego les explic la profeca de las ninfas, en las que slo se salvaba el capelln, y del barquero decapitado, que responda a Else.
Conmovidos, los caballeros aceptaron la advertencia.
Volker, uno de los ms hbiles guerreros del rey Gunther, conoca
los caminos de Baviera y guiaba la comitiva, pero no cont con un fulminante ataque nocturno del margrave Else y de su hermano Gelpfrat
para vengar la muerte del barquero. En un duelo cuerpo a cuerpo,
Gelpfrat golpe con furia a Hagen; y ste cay al suelo, listo para ser
muerto; pero Dankwart, el Animoso, lo salv, tras partir en dos con su
espada a Gelpfrat.
El margrave Else, al ver muerto a su hermano y a ms de cien de sus
hombres, huy.
Hagen solo perdi cuatro soldados de sus tropas.

9. EL PRIMER Aviso
Finalmente llegaron a las fronteras del pas de Atila; luego de que
Gunther hubo visitado a su to, el obispo de Passau, tal como lo haba
hecho Krimilda antes. A todos les cost reconocer a Eckewart, el caballero de Krimilda, quien vino a su encuentro.
He de avisarle, rey Gunther, que mi seora guarda gran odio sobre
Hagen y prepara intrigas en el castillo de Atila, de donde vengo.
As, Hagen logr que todos le dieran la razn. Decidieron seguir
hacia adelante pues, a esta altura, retroceder sera cobarda.
171

MEDIEVALES

El, CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

El mismo Eckewart se adelant y avis al margrave Redeger de la llegada de los nibelungos, pues as se los llamaba en el pas de los hunos a los
burgundios de la corte, debido a que ellos posean el fabuloso tesoro que
yaca en el lecho del Rin arrojado por Hagen, el muchas veces traidor.
En Linz, Redeger, el que pidi la mano de Krimilda en nombre de
Atila, y su esposa Glotinda los agasajaron. Muchos medios dispona el
seor, pues durante varios das cobij a ms de diez mil hombres, entre
escuderos y caballeros. Fue tanta la amistad que se dio entre todos que
Giselher termin comprometido con la bella hija del dueo de casa, el
mayor regalo que ste poda hacer al joven.
Redeger era un maestro de la hospitalidad y regal al rey Gunther
una poderosa armadura; a Gernot, su espada; y a Hagen, un escudo
con muchas incrustaciones de piedras preciosas. A Volker, el Fuerte, le
obsequi doce brazaletes de oro en prueba de amistad.
Y luego partieron todos a la corte de Atila. Los mensajeros adelantaron su presencia, lo que provoc el regocijo de Krimilda, quien vea
cerca la hora de su venganza.

Repuestos del largo viaje, ataviados184 con sus mejores galas, aunque
fuertemente armados, llegaron los tres reyes burgundios y Hagen para
saludar a Krimilda y Atila. Ella no respet el protocolo y salud con
cario a Giselher y Gernot, con un beso. Le dio una fra bienvenida a
Gunther e ignor a Hagen, lo que contrast con un jovial Atila. En su
papel de anfitrin, el rey huno, convencido de dar a su esposa lo que
quera, no mezquin gestos amistosos.
Al cabo, Krimilda se acerc a Hagen y sin ms, le dijo:
Has trado mi tesoro, el que me robaste?
-Bastante carga tengo con mi escudo -contest con altanera.
Pues debers dejar tus armas antes de entrar en la sala, como se estila.
Jams har eso, no necesito chambelanes18' que lleven mis armas
dijo Hagen.
Todos los burgundios se negaron a dejar las armas antes de entrar
en la sala del banquete. Krimilda comprendi que alguien los haba
puesto sobre aviso y que sus planes se complicaban.

II. EL COMIENZO D LA MASACRE

10. EN LA CORTE DE ATILA


El seor Dietrich, de Verona, siempre seguido por el anciano asistente Fldebrant, se encontr con el rey Gunther y, muy discretamente, le dijo que haba visto llorar a Krimilda por Sigfrido y les aconsej
gran cuidado, pues saba que algo malo se tramaba para ellos, aunque le
advirti de que Atila no estaba al tanto de estas intrigas.
Ya en una gran sala del palacio real, todos los presentes quisieron
conocer a Hagen, que gozaba de gran fama por ser el matador de
Sigfrido. La estampa del soberbio guerrero, con su pelo entrecano, su
pecho ancho, la mirada aterradora y el paso seorial, despert muestras
de admiracin entre caballeros y doncellas.
De inmediato, fueron alojados los caballeros por un lado; y sus
escuderos, por otro.

Entrada la noche, Hagen y Volker, el que gui a los burgundios por


Baviera, se sentaron en un banco, frente al gran palacio real. No tard
en venir Krimilda con cuarenta hunos. Como era costumbre ante la
presencia de un soberano, Volker se levant del asiento; pero Hagen no
lo hizo. Krimilda se lo reproch y como respuesta, Hagen desenvain
la espada y se la mostr. Con furia, ella reconoci al arma de Sigfrido.
-Atrvete a decir que lo has matado a traicin en vez de culpar a
unos bandidos grit la reina.
-Pues s, lo he matado. As pag la ofensa que t le habas hecho a
Brunilda. Y quien quiera vengarlo aqu que me enfrente -dijo con
brutalidad Hagen.
Ataviados significa Vesridos'.
"^Aqu chambelanes significa 'ayudantes'.

Pero Jos hunos que respondan a Krimilda dudaron, y ninguno se


anim a asumir el reto.
Esa misma noche, en el alojamiento, el mismo Hagen y Vblker
decidieron montar guardia; a la vista de Hagen, huyeron docenas de
soldados que haban venido para sorprenderlo dormido.
A la maana siguiente, asistieron a misa siempre con sus armas
los fieles burgundios. Luego se organiz un torneo: los hunos eran rpidos y veloces, y les gustaba pavonearse1* ante Jos rivales cados, lo que
molestaba a Hagen. Sin embargo, fue por accidente como traspas a
un hombre de Atila con la jabalina, al tropezar el caballo.
Se arm un gran tumulto, y Ja vida de Hagen corri peligro: eran
muchos Jos hunos que no perdonaban la muerte de su compaero. EJ
propio Atila se plant ante sus bravos y, con firmeza, les asegur que la
muerte de su compaero haba sido un desgraciado accidente.
Respetuosamente, en obediencia a su rey, los hunos apartaron sus
espadas de Hagen, pero el episodio fue aprovechado por KrimiJda.
Luego deJ mismo AtiJa, el huno ms poderoso era su hermano, el
prncipe Bloedelin.
KrimiJda tuvo una Jarga conversacin con eJ cuado. Lo convenci
de que Jos burgundios estaban aJJ con maJas intenciones, pues en todo
momento JJevaban sus armas. Con sutileza, manej el nimo del feroz
guerrero, y finalmente, sellaron el pacto. Sin medir sus promesas, le
ofreci el fabuloso tesoro de los nibelungos y su eterno favor.
Boedelin, convencido de que AtiJa terminara por agradecerJe su acciolar, prepar discretamente a sus guerreros.
Dankwart, eJ Animoso, que estaba aJ cuidado de Jos escuderos, fue
;stigo del ataque sorpresivo. Los desprevenidos escuderos no pudieron
;peler eJ ataque y fueron masacrados en su aJojamiento, sin tiempo a
ida.
Dankwart, tan buen guerrero como su hermano Hagen, logr escar de la emboscada con tanta fortuna que mat al mismo Bloedelin, el
rmano de Atila, y corri hacia el palacio real.
'.vanearse es lucirse o hacer ostentacin vana.

12. EL PALACIO INCENDIADO

Ensangrentado, Dankwart Je avis a Hagen de Jos escuderos muertos. Ciego de ira, Hagen tom la copa de vino ante AtiJa (nada saba eJ
huno de las muertes):
-Brindemos por la muerte, tambin por la de este nio.
Seal al pequeo hijo de Atila y de Krimilda. Veloz como un
relmpago, le cort Ja cabeza con la espada, que termin por caer en el
regazo de Krimilda.
Una espantosa confusin se desat en la sala. Hunos y burgundios
chocaron sus espadas. Con su voz grave de mando, el seor Dietrich de
Verona logr que los guerreros se inmovilizaran. Gunther temi que Je
hubieran matado a uno de sus hombres y le ofreci sus disculpas.
Dietrich lo neg y dijo que quera sacar de la sala aJ rey AtiJa, a KrimiJda
y a sus hombres, que nada tenan que ver con aqueJJa pelea. Lo mismo
hizo Redeger, que se retir con sus caballeros.
Los hunos que quedaron murieron a manos de los burgundios.
Con gran saa187, hicieron rodar a los cientos de muertos por las escaleras deJ palacio. Hagen desafi aJ rey Atila a pelear cuerpo a cuerpo, Jo
acus de cobarde y de haberles tendido una trampa.
Por toda respuesta, Atila organiz a veinte mil hunos para que asediaran su propio palacio, tomado por los feroces burgundios. Y as
lucharon durante todo el largo da de verano. Al anochecer, los sobrevivientes estaban casi sin fuerzas. EJ rey Gunther soJicit una tregua,
pero AtiJa le dijo que ya no haba reconciliacin posible:
No s cmo empez todo, pero s que han matado a mi hijo y a
muchos de mis hombres. Ya no pueden salir vivos de aqu -dijo.
Gernot pidi Juchar a campo abierto, pero su propia hermana, Ja
reina KrimiJda, libre de todo sentimiento fraternal, orden a los hunos
que no lo permitieran, pues sus hermanos eran hbiles guerreros.
Aunque mi noble madre Ute se quede sin sus hijos, Jes aconsejo

lfr La

expresin con gran saa equivale a sal"va/emente, con odin

1'T

El CANTAR DE LOS NIBBLUNGOS

EL CANTAR DE LOS NlBELUNGOS

que cerremos las puertas del palacio donde estn atrincherados y le


prendamos fuego; y que arda toda la noche.
Giselher, el de la dulce amistad con su hermana, la interpel:
Para eso invitaste a tus hermanos, para que los mataran?
-Entreguen a Hagen y salvarn sus vidas. Siempre han disculpado
sus crmenes.
Preferimos morir mil veces antes que entregar a uno de nosotros
contest Giselher.
-Pues entonces morirn ms que mil veces rugi Krimilda.
Los hunos empujaron a los burgundios que se encontraban fuera,
sellaron las puertas del palacio y le prendieron fuego.
La desesperacin gan a los hombres de Gunther. Seguros de su
muerte, slo deseaban hacerlo en un combate franco, y no, quemados por
e fuego. El calor les despert una sed sin lmites. Hagen les aconsej
beber la sangre de sus compaeros muertos. Superaron la repulsin188 inicial y sintieron que la sangre de sus compaeros les daba nuevas fuerzas.

brado por el dolor, confes que el rey Giselher se haba comprometido


con su hija. Acto seguido, le ofreci a Atila Ja devolucin de todas sus
riquezas y residencias, y se neg a combatir.
Atila se lo orden con ferocidad, luego se lo suplic, y al final se
arrodill, en un gesto de humildad que el margrave no pudo rechazar.
Ingres en el palacio con sus quinientos caballeros. Al verlo, Hagen
pens que vena a unirse a ellos; pero Redeger le explic que vena a
batallar y le pidi la rendicin:
-Eso no es posible. Nos gusta morir luchando, y no, como prisioneros contest Hagen. Y luego le mostr el escudo abollado que el
propio Redeger Je haba regalado en Linz-. El escudo que me diste ya
no sirve para nada. Mas prefiero morir sin escudo antes que rendirme.
Generoso, dadivoso, aun en ese momento, Redeger le arroj su
propio escudo.
Los combates recomenzaron. Giselher, herido de muerte, le reproch a quien iba a ser su suegro:
As dejas sin marido a tu hija!
Gernot, para vengar a su hermano, se lanz sobre Redeger y lo
mat con Ja espada que ste le haba regalado. El seor Dietrich, que
tambin fue forzado a entrar en el palacio, mat a Gernot. Volker, el
Fuerte, mat a muchos hombres de Dietrich, antes de que lo atravesara a l mismo Ja espada deJ viejo HiJdebrant, quien mat a Dankwart,
el querido hermano de Hagen.
Slo quedaron dos burgundios de pie: Gunther y Hagen.
-Pagars mi dolor -dijo Hagen tras tumbar al viejo HiJdebrant de
un mandoble189 en el escudo.
Pero no pudo terminar la tarea: el propio Dietrich desarm al agotado Hagen y salv la vida de Hildebrant, el viejo.
;*
Krimilda orden que Jo engrillaran'90 y lo encerraran en el calabozo!
El rey Gunther, solo, sin ms leales que su espada, se neg a rendirse; pero Dietrich lo desarm tambin.
...
-: *'&

13. LOS LTIMOS BURGUNDIOS MUEREN

Haba pasado la noche, y eran muchos los burgundios que haban


sobrevivido al fuego. Ada estaba demasiado furioso para entenderlo, el
costo haba sido muy alto para sus tropas. Uno de sus soldados le
reproch a Redeger la neutralidad en la lucha y lo acus de cobarde.
El margrave, ofendido, lo mat de un certero espadazo.
Esto gener una gran furia en Jos reyes:
-All los nibelungos han matado a muchos de mis hombres, no te
parece que no debes agregar ms desgracias? -lo increp Atila.
-Me acus de cobarde! -justific indignado Redeger.
Krimilda le record e compromiso que haba tomado ante ella, de
protegerla siempre en cualquier circunstancia, y de hacerle mal a quienes le haban hecho mal. Redeger reconoci el juramento, pero quem Repulsin

es sinnimo de asco, aprensin.

HROES MEDIEVALES
EL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

Krimilda neg el perdn que el mismo Dietrich le pidi para los


vencidos y, con toda frialdad, mat a Gunther en su presencia. Luego,
con la cabeza de su hermano, fue hacia el calabozo donde estaba Hagen.
Hagen qued demudado al ver la cabeza de su rey. El momento fue
absoluto, definitivo.
Krimilda lo imprec191:
-Puedes devolverme lo que me quitaste?
El oro, slo Dios y yo sabemos dnde est. Mi placer ser no
decirte nada.
Pero Krimilda lo fren:
Y quin habla del oro? Puedes devolverme a mi amado Sigfrido?
Me temo que no puedes, asesino. Pero ser la espada de Sigfrido la que
te corte el cuello.
Krimilda tom con sus dos manos la mtica192 espada nibelunga y
cumpli su promesa.
El anciano Hildebrant no poda dar crdito a sus ojos. No poda
creer que el gran Hagen, el hombre que haba estado a punto de matarlo momentos antes, hubiera sido decapitado por una mujer.
En una extraa alianza con su enemigo muerto, fuera de s, mat a
Krimilda, la reina, la esposa de Atila.
No poda durar mucho la vida de quien mat a la esposa del rey, y
no dur. Atila se abraz con Dietrich, y ambos lamentaron a sus muertos queridos.
Ya no quedaban guerreros burgundios en la faz de la Tierra. Pero
haban perecido espada en mano, de frente al enemigo. Tuvieron la fortuna de saber que iban a morir y se prepararon para el largo viaje al ms
all, tras regar el pasaje con sangre propia y ajena. Fue mejor suerte que
la de Sigfrido, el Confiado, atacado por la espalda, mientras beba agua
fresca.
Su alma vag mucho tiempo por los bosques de Burgundia buscando la espada Balmung y buscando el tesoro y la capa mgica y el soplo
1 < f l Aau

imprecar tiene el spnrirln re "nrrlpnar rnn rlpc-afn"

-Puedes devolverme a mi amado Sigfndo?-dijo Krimilda-. Me temo que no puedee


. , . . , .
, n

EL CANTAR Di ^OS NIBELU1VGOS

de la vida que se diluy en el manantial. Aunque ya no necesitaba el


manto del enano Alberich para que nadie lo viera, pues nadie puede
ver a un fantasma.
Sola flotar sobre la barcaza de maderos putrefactos193, en donde
haba dado de beber al mendigo enfermo, quien poda sentir su presencia y le hablaba:
Eres tu, noble y buen Sigfrido?
Y los otros crean que el viejo desvariaba.
Aquel que te mat, ya ves, se mat a s mismo. Aquel que traiciona se traiciona. Tu muerte necesit diez mil muertos para vengarse.
Y un viento fro y poco amable barri la cubierta de la barca, algunas hojas secas cayeron al Rin.

'Putrefactos significa 'que estn podridos'.

ano.
ala

obra

Vous aimerez peut-être aussi