Vous êtes sur la page 1sur 5

Mi Ludwig Wittgenstein1

[La poesa y su presencia en el lenguaje filosfico]


Por Fredy Yezzed

Se me propuso hablar de la poesa en el lenguaje filosfico; me lo plante la poeta Mara


Malussardi a raz de la experiencia que viv en la escritura del libro de poesa El diario
indito del filsofo viens Ludwig Wittgenstein. Agradezco a ella, pues a travs de la tarea
que me encarg pude aterrizar en el papel reflexiones que an estaran en el aire. Si este no
hubiese sido el horizonte, creo que mi presencia hubiese sido innecesaria en esta mesa
junto a los poetas Noe Jitrik, Hugo Mujica y Emmanuel Taub.
En 1921 aparece la primera edicin en alemn del Tractatus logico-philosophicus del
filsofo viens Ludwig Wittgenstein (1889-1953), un trabajo meditado en el transcurso de
la Primera Guerra Mundial, en la cual el intelectual de races judas decide participar como
voluntario, a pesar de estar impedido por una hernia y sufrir trastornos depresivos que
colindaban con el suicidio. Wittgenstein cae prisionero en Italia y es llevado a campos de
concentracin, donde durante nueve meses medita el Tractatus, obra que pretende hallar los
lmites de la expresin del pensamiento tomando como estudio central el lenguaje. El
Tractatus logico-philosophicus, su nico libro publicado en vida, es considerado uno de los
escritos ms complejos de la filosofa moderna; es conciso y enigmtico, e inaugura lo que
se ha dado en llamar el Movimiento Analtico.
Algunos de sus agudos lectores han visto una gran similitud de los fragmentos a los
poemas ms profundos de Emily Dickinson:
Cito tres lneas que para m tienen un aire de elevado lirismo en el tono particular
en el que est escrito el Tractatus:
5.621 El mundo y la vida son una y la misma cosa.
5.63 Yo soy mi mundo. (El microcosmos)
1

Texto ledo el mircoles 26 de junio de 2013 en Buenos Aires en el marco del V Festival de Poesa
Latinoamericana en el Centro en compaa de los poetas Noe Jitrik, Hugo Mujica y Emmanuel Taub.

6.373 El mundo es independiente de mi voluntad.


Me pregunto ahora: Si hay poesa en el lenguaje terico de Wittgenstein qu lo
hace poesa? Acaso el uso de metforas e imgenes nunca antes llevadas a un lenguaje
expositivo? Acaso el riesgo de hacer del lenguaje y de su lucha con la expresin un
smbolo? Acaso es poesa esa otra forma de decir diciendo? Es poesa una lnea-verso que
me deja en la encrucijada de los sentidos, porque dice esto, pero yo creo que dice aquello y
otro lector me contradice asegurando que quiz lo que dice es esto otro? Es poesa ese
tono seco, dilapidario, profundo, sentencioso, a veces, tierno, inocente; otras; arrogante e
intransigente?
En ese camino y mirando hacia el abismo personal, que es la nica forma honesta
de explicar al hombre que hay en la poesa, pienso en una frase popular: El hombre ve lo
que quiere ver. Por qu una persona cuando lee la siguiente lnea de Porchia Se aprende a
no necesitar, necesitando, habla de economa capitalista, de injusticia social, de la desnutricin
en la Villa Carlos Gardel; y yo leo la ms profunda sensacin de orfandad, de soledad y
desamparo del ser humano? Por qu cuando leemos la lnea de Shiller: Solo se conoce el
amor cuando se ama sin esperanza una mujer del pblico me dice que es descarada pues
habla de la ruina y la vanidad del ser humano; y yo, veo la honestidad y la nica forma de
ascender al amor? Quiero decir, de esta forma, que tal vez estemos equivocados y la poesa
no est en el discurso filosfico de Wittgenstein, ni en el silencio de las cosas que hay en el
cine de Tarkosky, ni en aquella pintura de Remedios Varo donde una mujer con cabeza de
lechuza dibuja pjaros y con ayuda de una lupa los pjaros toman vida y huyen volando:
sino en el hombre. La poesa est en la experiencia humana o no est. As, debo cambiar el
adagio popular y decir para explicarme: El hombre ve lo que ve adentro. As, cuando la
maestra les muestra a los estudiantes un soneto de Gngora y les dice esto es la poesa,
quiz deba tambin pasar al frente al estudiante ms indisciplinado y agregar: aqu est la
otra parte de la poesa.
Ahora bien, hay algo que me ha enseado Wittgenstein, cuando dice: El que no se
ha hecho las preguntas por el ser, no necesita la philosofa, de igual forma me ense a
divagar y puedo decir, solamente cambiando los referente que: El que no se ha hecho
preguntas por el lenguaje, no necesita la poesa. Pero, ms all Qu aprende un poeta de
la philosofa y a su vez el filsofo del poeta? La respuesta me la dara Antonio Machado, a
travs de su profesor de gimnasia y gramtica, Juan de Mairena:
El escepticismo de los poetas puede servir de estmulo a los filsofos. Los poetas,
en cambio, pueden aprender de los filsofos el arte de las grandes metforas, de
esas imgenes tiles por su valor didctico e inmortales por su valor potico.
Pero quizs uno de los secretos en esta amistad nos lo puede susurrar al odo Santo
Tomas de Aquino, cuando dice en la siguiente verdad:
Ya que la filosofa surge del asombro, un filsofo est obligado, en su camino, a ser
un amante de mitos y fbulas poticas. Poetas y filsofos son equiparables en
asombro.
En este sentido quizs es el asombro la frontera y el encuentro entre dos dudas y
dos lenguajes como creo son la poesa y la philosopha. Podra para extenderme citar un
ejemplo conocido por el pblico: las lecciones que Spinosa dara en pocas y circunstancias
diferentes a Jorge Luis Borges, quien nunca dej de expresar dicho dilogo con Baruch
Spinosa. Al caso cito las lneas que ms me llaman la atencin: No importa. El hechicero
insiste y labra/ a Dios con geometra delicada;/ desde su enfermedad, desde su nada,/

sigue erigiendo a Dios con la palabra./ El ms prdigo amor le fue otorgado,/ el amor que
no espera ser amado.
Pero hilando un poco ms all, en contramarcha al ejemplo anterior, me surge una
pregunta: Es posible escribir poesa sin la lectura o el laberinto de la philosopha? Una
potencial y valedera respuesta me la da Rainer Maria Rilke (Praga, 1875- Val-Mont, Suiza,
1926), quien siempre tuvo aversin por la crtica y por el espritu de sistema, as en el orden
literario como en el filosfico. En carta a Hermann Pongs, fechada del 17 de octubre de
1924, dos aos antes de su muerte y despus de haber escrito su obra ms significativa,
confiesa: Nunca he ledo a los filsofos, excepto, en estos ltimos aos a Shopenhauer:
algunas pginas2. En ese camino, deseo no desaprovechar la oportunidad para citar el
consejo, para m con fuero filosfico y tico, que ms he agradecido a Rilke en sus Cartas a
un joven poeta (Leipzig, 1929) cuando nos dice, a jvenes y creo a viejos, o por lo menos a los
que desean que su poesa sea siempre joven: Ser artista es: no calcular y no contar;
madurar como el rbol, que no apura sus savias y que est, apacible, entre las tormentas de
primavera, sin temor de que no pueda llegar un verano ms. Llega, sin embargo. Pero
solamente llega para los que tienen paciencia y viven despreocupados y cmodos como si
ante ellos se extendiera la eternidad. Lo aprendo diariamente, lo aprendo en medio de
dolores a los cuales estoy agradecido: Paciencia es todo3.
Ahora bien, an ms compleja la relacin, es posible que un filsofo haga filosofa
sin leer a Aritteles? Pues Wittgenstein sera uno de ellos, vanidad o arrogancia que expres
en muchas cartas y conversaciones a sus amigos, motivo por el que sera blanco de burlas
en cenas aristocrticas y pasillos acadmicos. Aparte de Frege y Russel lecturas y amistades
a los que contradice y critica en el Tractatus, Wittgesntein dir: No s si otros han dicho y
han pensado lo que he descubierto y poco me importa.
Con esto deseo decir y seguir indagando que mi aprendizaje de la obra de
Wittgenstein radica en aquella pregunta por el lenguaje, impulsado, adems por el tedio que
experiment leyendo tanta poesa sosa, enumerativa, descriptiva, tautolgica (repeticin
intil y viciosa) que cantaba, pero no contaba, que experimentaba, pero no conmova, que
estaba, mas no era. De all que defienda a los poetas que me dan lenguaje y no solo palabras,
de all que debata y contradiga eufricamente a poetas en las mesas cuando ponen en tela
de juicio la poesa de Juan Gelman, ya quisiera que en cada pas latinoamericano hubiese un
poeta de esa talla, un Miguel ngel Bustos, un Jacobo Fijman, una Olga Orozco. Que se
repiten estos poetas? Yo dira que van cavando hondo, que lo suyo no es la distancia, sino
la profundidad. Creo que el que mejor explica mi deseo de leguaje es Tomas Transtrmer
en un poema porque yo estaba: Cansado de todos los que llegan con palabras, palabras,
pero no lenguaje4.
El tractatus Lgico fhilosophicus es una teora sobre el mundo, el hombre y el
lenguaje: Acaso esa no es la disyuntiva de la poesa tambin? Wittgenstein dir con
respecto a la philosofia: que es un conocimiento falso, pues hace preguntas absurdas como
qu es el ser, qu es lo bello? hemos subido las escaleras y ahora hay que arrojarlas; es
all mismo donde me deja a mi la poesa: en el aire, en la luminosa duda, en la hermosa
pregunta.
2

Rilke, Rainer Mara, Cartas a un joven poeta, Buenos Aires, Ediciones Nueva Caledonia, 1976, pp.1617.
3
Ibis, pp. 34
4
Transtrmer, Tomas, 1983, De marzo del 79, en La plaza salvaje, Nrdica Libros S.A., 2010. Poema
completo: Cansado de todos los que llegan con palabras, palabras, pero no lenguaje,/ parto hacia la isla
cubierta de nieve./ Lo salvaje no tiene palabras./ Las pginas no escritas se ensanchan en todas
direcciones!/ Me encuentro con huellas de pezuas de corzo en la nieve./ Lenguaje, pero no palabras.
Versin de Roberto Mascar .

Desde otro horizonte, no solo fue la teora de Wittgenstein la que me enamor,


sino tambin su biografa. Dir Borges: La vida no tiene que ser interesante, pero una
teora s. En este caso para m, la teora y la vida de Wittgenstein fueron una luminosa
oscuridad. Acaso no es asombroso, como hoy en da, ver a un hombre luchando contra la
soledad? Un Wittgenstein huyendo de las aulas de Oxford para refugiarse en una campia
austriaca a ensearle a nios campesinos, asumir el acantilado de la muerte de tres
hermanos por mano propia, asomarnos a la noche ms desierta de la locura, la duda, el
miedo, tratar de entender que los problemas, quiz, del hombre radican en el lenguaje? Yo
lo creo as. Es de esta forma que anud, teora y vida, en un texto que di en titular El
diario indito del filsofo vienes Ludwig Wittgentein hace ms de siete aos en Bogot,
libro que no hubiese podido escribir, sino hablara de m con la mscara de este filsofo.
Cmo relatarles una de las tardes ms hermosas de mi vida, aquella tarde cuando
un chorro de luz, ms parecido al xtasis, que a la imaginacin me obsequi la idea de hacer
un libro de poesa a partir de Wittgenstein? Pero no fue slo teora y filsofo lo que me
abraz, y quizs en ltimas podemos prescindir de estas; a m en el fondo lo que me
cautiv fue la forma en la que est escrito el Tractatus Logico phiosphicus: un lenguaje
que me pareca que vena de una imposibilidad. En ese sentido: Acaso no podemos
sintetizar la poesa a una proposicin bsica: poesa es forma? El libro de Wittgenstein est
escrito en una manera encriptado, austera, precisa. Mi pregunta fue: Cmo es posible que
algo tan fro me desborde a mltiples caminos y me permite conjeturar rumbos
imaginativos, que yo diga me ilumina tanta oscuridad? Fue esta forma la que me impuls a
inventar mi pasado, a meter la mano all adentro de lo que duele, a explicarme una poca y
una circunstancia particular de mi vida. Con respecto a la forma en que est escrito el
Tractatus, Wittgenstein escribir a Russell en carta del 19 de agosto de 1919, con lo que se
nos devela la dificultad del filsofo (y en el fondo creo de todo poeta) con la escritura:
Sabes qu difcil me resulta escribir sobre lgica. Esta es la razn de que mi libro sea tan
corto y, consecuentemente, tan oscuro. Pero no puedo hacer nada por evitarlo.
Ahora adentrndome en mis ensoaciones y en mi Wittgenstein: Despus de leer y
perderme en el Tractatus, despus de leer los acadmicos que me explicaban sus
presupuestos tericos, despus de leer a los que explicaban a los tericos que explicaban a
Wittgenstein, despus de cotejar traducciones donde una sola palabra cambiaba el sentido
de todo el paraso, despus de escuchar a profesores y respetados poetas en ponencias
sobre el lenguaje potico en otros lenguajes, despus de escuchar atentamente a mi vecino,
un jubilado que escribe versos para hablar consigo mismo, despus de releer fragmentos ayer en la
madrugada, despus de vagabundear, de perderme en esta escritura, y al final de sentirme a
la vez protegido y hurfano, debo confesar que la poesa, si existe en la obra de
Wittgenstein, es porque existe en m.
Pero cmo existe la poesa que sale de m al abrazar a Wittgenstein? Quizs de la
misma forma que existe el hambre y la duda porque para m el hambre y la duda son los
dos elementos en estado puro que hacen la poesa, o que pueden llegar a inventar esa
neblina maravillosa que llamamos placer cuando terminamos de escribir una poesa. Son
dos animales callados que nos asedian a la hora de escribir. Son acaso los dos brbaros con
los que entramos acompaados a la Gran Telaraa que es el Lenguaje.
Damas y caballeros: la poesa quepa dilucidar y poner en claro, finalmente, no est
en Shakespiare, no est sentada sobre las piernas de Rimbaud, no est es la sombra ms
larga de Jos Asuncin Silva, no est en el volcn ertico de Gonzalo Rojas frente a Dios,
no est en las ediciones lujosas de Galaxia Gutemberg, no est en las tiradas de dos mil
ejemplares del Fondo de Cultura Econmica, no est en el aula de la Universidad de San

Marcos donde se suicid Arguedas, no est en las revistas mezquinas y su squito de


cmplices, no est en la edicin de 700 pginas del ltimo poeta que salv la brigada de
rescate, no est en las traducciones caseras que hacemos de Ezra Poud que nos dice No
aceptes una crtica de alguien que no haya escrito una obra memorable, la poesa no est
en los ciclos de poesa de la Biblioteca Anarquista o en las lecturas abiertas de Uruguay al
900, no est en la sana conversacin con un poeta joven en el caf Britnico, la poesa no
est en el V Festival de Poesa en el Centro, la poesa no est sobre esta mesa, la poesa no est
en los poetas, no est en mi boca, la poesa no est en la palabra y mucho menos en las
palabras de Bufalino que dice que la palabra es nuestra peor enemiga: porque nos hace
preguntas y nos critica; la poesa, damas y caballeros: est en el lenguaje, cuando el
lenguaje es comunin con el hombre que pregunta por l, o no es.
Buenos Aires, invierno de 2013

Vous aimerez peut-être aussi