Vous êtes sur la page 1sur 82

NOTICE D'UTILISATION

Jk.: ... ~1 ,-:.:$


. .. /OWNER'S HANDBOOK

n
Chere Cliente,cherClient,

Bienvenue bord de votre Peugeot 405.

Nous vous rem ercions de votre choix et somm es per

suades qu e votre nouvelle voiture vous apportera de

grandes satis fact ion s : comm e toutes les Peugeot,

votre 405 a ete etudiee et fabriquae avec Ie sou ci

constant de la qua lite.

En suiva nt nos conseils d' uti lisat ion, vous pour rez pra

tique r en souplesse une conduite economi que,

accroitre votre secur ite et profite r plus longtemps

enco re des qualit es de vot re 405.

Le reseau Peugeot est a votre serv ice pour tout rensei

gne ment cornplernenta ire et pour la maintenance. La

competen ce de nos co ncessionnaires et agents est Ie

gage de vot re t ranquillit e. Vous t rouverez leurs

adres ses et tout es informations utiles dans not re bro

chure reseau.

Et mainten ant , nous vous souha itons bonne rou te au

volant de vo tre 405.

,It 0

p,! )}

)> J

Hj.dl

Dear Customer,

L.;~j

..0;)1:- .:?

J.<-

~ \.,>-J'

..0;)1:- 0i J ~ 8) . ~) !.I)~) J>- ~T I~)


~ .j JWI u" L...(; : eli) '/ 1 ~i ..0) }.r- ; "","~I
f-~) ~ <.S-u t.:..:.,<-i ~ I.:......P) ..w ' 1p,!1 ..:-~

; ' p l jl+-) 0;<, 0i , ~i . t o p,! 1 ;)~I c8J., ~)


..:-L...,Ld ~L;) ~) . ~I-u l ~}...:.) J)~ I G.u. ~.,:J I)
~\..i) ,j}' !.Iy...:....) ,j \Z li I} ) ~ I.>.>.:.- '/1 ..:-b l.:.)J., p
i
. t . 0 _~ I ..0;} =--! Ir-=--- 1>-\.:....:...1.: ., \.,AJI .j 1-l,5'I
Y-:J) ..0;\..)\...:....) ;.;\SJ ..0;) 1.:.) <f) p,! . )'S") ~ 0~)
Loi,A.;; Jr< cs=J1) ,.} ,.....lJ "'j ')(Jl '.;\,.aJI) ... ..wl Jw-i ~
.\..\....:; ~ , L...:>-)'\ ~ \k:.. ~ ,0~:'>~ Lojl.41.:
~ jrlJ ;J... L(J I 0') WI) . I.......-:YI ' p,! I ;s::,..:. 'r" ,j J:,.:...)
' <.S.r'-i .~ ..:-\..)...0) -.:.,~ I.:! c: ,p,.:J .:r-..IiW I <>(5) 1)

It 0

p,! 1

..0;)l:--! I...,..... 1)-) <..=.t ;, 1.,; ..0)

..s-:"

I.;:>-i)

La 405 et ses aqrernents


En prenan t place au volant de votre nouvelle Peugeot ,
vous eprouverez un grand plaisi r.
Nou s avons tout f ait po ur qu' il en soit ainsi, les siege s
sont moe lleux , mais sou tie nnent bien vo tre corps.
Leur reveternent est sob re et de bo n goGt. Le ta blea u
de bo rd est clair et bien lisible. Concu pour preserver
une excellen te visi bilite la nui t venue, il ne sera pou r
tant jamais eblouissant. Ses co mman des, au dessin
part lculi erernent etudie, tombent tout natu rellement
sous votre main et s'actionnen t en douce ur. Chaque
detail a ete pense pour vous procurer Ie maximum de
satisfa ct ion et cette satisfaction sera durab le, en
eftet , si vous conna issez, deja , Ie soin avec lequel
vot re Peugeot a ete fa briq uee, I'excellence des solu
t ions techn iques retenues vous pr epare a d'autre s
plaisirs que, peu t-etre, vous ignorez encore : une
tenue de rout e ir reprochable, d'excellentes perfor
mance s assort ies d'une sob riete exemplaire et Ie plu s
grand des conforts dynam iques , rnerne sur mauvais
reveternents .
Vot re nouvelle Peugeot vo us convie done a la me il
leure des co nduites po ssib les.

HI . 0
b

<"'I)e

..Ii 8i ,,)}
" ~)
:'> 1

we

.j

c')

r:-:--)

~ iiJ~1 ~1j..4

,,""'"~\

11p,!1l

JL.)

..0;) 1:- ,~ .1)) ~)

"-!.~ 11 J):YI a...,J1

.h,... ")\:....)

.;""li)l

.l<-i..illi

..0):, ~ ~), \..

L;\:.,- J

'';:--:- 'rS ..:-1:' , ~


~I) (,.,J;U\) 0 \,J1 ;;p-i <,..))

J ).ul) a,L.,J ~

, .L;, ~) ; . I.r"J1

<4--

Ul,
;"""'J '
<..1.>01)

.<,.L,.lJ1 ',\.,AJI <.S-u ~ ,..,-J :., ~J) C""' '.:r-JJ 'fr-' .r-"
-.:.,1; ..5)1 ,j _W I JL... ~I ..... l:>- 0li ..0)

",)...-i d~) , ;J~~ .01 J;~ j ~ 'rUI ~I


c q ~I-ul \.:...L...:".) J.<- 4J~ ;';') 4A,....;;
<.S""'.Jvo.; !.IF li r-l ~} ,.J5"" l.u ...".;\:.,- J)'\..)' ~\.:JI-:...UL;,)

j~ .)1:-

l;1j" J

;,.rJ1

'JI>-

;.,.;..JI ~1 ..w) 4J1~ ..0) ........,.:; \..

""''U .)..Ii) ' J<)JI J.<- W I) ~\.;.:.... 1.: \;L; ",;A? ~ :'-,jL;,)
<"'1)1 J <.s"'" ~1) ,,})I !.I)4.:....) ,j y..i jy. ..,~
.;i:..1 I .r-" J}JI J.<- ~ , ~,.d

. , ~ 1>-\.:....:...) , "","~ I 1p,! 1 ..0;)1:- ..0) ~

,.J5""

1-4;

.\,.,b ~ ..... 1)-) ;....L.

W elcome to yo ur Peugeot 405.


W e thank you for your choice and are confi dent that
you r new car w ill give you immense sat isfaction ; like
all Peugeot cars, your 405 has been designed and built
w ith constant regard for qua lity. By following our
recommendations for use you w ill be abl e to drive
smoothly and econom ically, increase you r safety , and
enjoy th e qual ities of your 405 for even longer.
The Peugeot dealer network is at your serv ice for any
co mpl eme ntary advice and f or mainte nance. The
co mpetence of our dealers is your guarant ee of peace
of mind . You w ill find the ir addresses and all relevant
inf ormat ion in our list of dealers.
And now w e w ish yo u hap py mo tor ing at t he w heel of
your 405.

The 405 and its Charms


You w ill f eel great pleasu re w hen you slide beh ind the
w heel of you r new Peugeot.
W e have don e everything possible to ensur e that this
is so; the seats are soft but th ey give your body go od
support. They are covered tastefully in refi ned
colou rs. The f ascia is clear and easy to read. Alt hough
it has been designed to retain exce llen t readabil ity
afte r dark, it will neve r dazzle you. The contr ols, desi
gned w it h particular care, are always at yourfingerti ps
and can be act uated by a light touch. Every de tail has
been thou ght out to give you th e maximum satisfac
tion , and t his sat isfact io n will last. In fact if you know
how much care has been taken over the cons truct ion
of you r Peugeot , the excellence of the technical solu
tions adopted w ill prepare yo u for ot her pleasures
w hich you may still be un awar e of : impeccabl e roa
dho lding , excelle nt performance ratings w it h signifi
cant economy and top dynam ic comf ort, even on
roug h surf aces.
Your new Peugeot w ill alwa ys give you driving plea
sure.

.-' -

-;

SOMMAIHE

....II 1,jIJ~
..... .;.

~L-~
. ~

CONTENTS

CONSEILS DESECURITE

SECURITE DU VEHICULE
SECURITE SUR ROUTE
SECURITE DES ENFANTS

8
8
10

I PRESENTATION DU VEHICULE

12

PLANCHE DEBORD
COMMANDES
AIRBAG

14
16
18

I EOUIPEMENTS

20

I "lJ..Jlg.JL,UI'p~':;'4=~1 I SAFETY RECOMMENDATIONS


.,s')\ ...')L.) 0\..i
J;)JI ~ "' )lJ ~ 0\..'11

,.

Jw,)iJ "')lJI) 0\..'II.;oj

It

( .~ l:J1) ~ I) I) 0WI) ift""'I I ~)


~~~IYl.)
"AIRBAG " <.?lA;;~1 0\..)'1 0A

\t
Ii

'A

I ~l..a:;,UI':;'lj .!dq 2U

OUVERTURES/FERMETURES
ALARME
SIEGES
CEINTURES DESECURITE
RETROVISEURS
SIGNALISATION
ESSUIE-VITRE I LAVEVITRE
VENTILATION CHAUFFAGE
AIRCONDITIONNE
CON FORT INTE RIEUR

n-TA

JWI /~I
11;)' 1 tJ;.;
)
~

n-rt

~W I

Ti-n

22-26
28-32
34-36
38
38
40-42
44
46-48
50
52-54

:c

aJ..L:J I IO:! :-.iL; I

"'j>i

0\..'11

rA

....sWI '-:-'W I

rA

l,j)i ~Ir

~)I .,;,I}-:'),1
) i .L.,;,)'1

t T-t

\::. 6,-)i <.lU I\::.6,-)i l.-.\..

l.!i..l:!I /..."p1

t A-t i

.\~\~

<.5')1

.:'~ - ,:. "

},,;..I) ~_ t )

..; '__.;

CAR SAFETY
ROAD SAFETY
CHILD SAFETY

8
8
10

I INTRODUCTION

12

FASCIA
INSTRUMENT PANEL
AIRBAG

14
16
18

[IOUIPMENT I

20

LOCKING/UNLOCKING
ALARM
SEATS
SEAT BELTS
REAR VIEW MIRRORS
LAMPS - HORN
WINDSCREEN WIPElWASH
VENTILATION/HEATING
AIR CONDITIONING
INTERIOR COMFORT

22-26
28-32
34-36
38

38
40,42
44
4648
50
52-54
56

-.--::1.

vERIFICATIONS AVANT DEPART


ANnDEMARRAGECODE
MISE EN ROUTE
REGULATEUR DEVITESSE
CONTROLE DEMARCHE

58-62
64
66-70
7280
82
84-86

v -",",
A- VT
AT
Ai-A!

's-~I~
~I '-,j\/,

I ENTRETIEN I INTERVENTIONS I
VERIFICATIONS COURANTES
PNEUS
CHANGEMENT DE ROUES
REMPLACEMENT DELAMPES
FUSIBLES
MONTAGE AUTORADIO
CHARGE DEBATIERIE
CONSOMMATION DECARBURANT
ANTIPOLLUTION : POT CATALYTIQUE
ENTRETIEN EN HIVER
ENTRETIEN DEL'HABITACLE
ENTRETIEN DELA CARROSSERIE
REMORQUAGE
TRACTION / CHARGEMENT

I CARACTERISTIQUES I

88
90-94
96
98
100-102
104-106
108
110
112-114
116
118
120
122-124
126
128-130
132
134
136
138-143
144-145
146-147

I INDEX I

168-169

I LUBRIFIANTS

174-175

r!1

;sr l

I "jU-11

.1;

JtL;;jUI!d..;~lg ":UJ1 1
pi

~JJ.l!1 <.J"

~ !-~.

~i

.,;,1}k)'1

~A

.,;,~I lS.l>-]?

\ T-\ ..
\ i- \.!
\ A
\I.
\I!-\lT
\Ii
\lA
' T
\ Tt -\ n

\n
\r-IT A

\n

\n
In

DIMENSIONS
IDENTIFICATION
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PNEUMATIQUES
CONSOMMATIONS CONVENTION NELLES

~}~ &) ~~
;p~ ;S
.1; o \>.J

-. t

\ or- \!A
\ 0 0 - \ o!
\oV-\oi
\V\-\V.
\Vo-\V!

~WI.,;,t,lJI..I,=--J

J'WI
i}:.J\ y-,I) ~J

.:r-..:.

~)lk.,J1
!J ~J.;oy
lSjl..Wl ~)I : ~ , W\ ;.".<:.:;

,j}

~I J-- J ;';\,-AlI) :....l>J1


y.;.1.l!1irSJl ~J ~\>.)
i} :.JI r"'" ;';1,....-) :.....,:.
i)I:....lI )oiJ.?
.,;,~A4lI.f""/~\

~I .P-''b.\jl l
I ..
i},.J1.,;,l.\Lo) ,~i
i}:.J1~r .r-.,.:;

;..,:..<]\

~L..>J I

.,;,I}k)'\
~) 1.,.11 !J~)'I .,;,)'..w

I ~~ i .J'l.,...&.9 1
I ~~I~l.&.gl

INSTRUMENT PANEL
CHECKS BEFORE A JOURNEY
CODED ANTI-START DEVICE
STARTING
CRUISE CONTROL
CHECKS WHILE DRIVING

I MAINTENANCE

88

REGULAR CHECKS
TYRES
CHANGING A WHEEL
BULB REPLACEMENT
FUSES
FIniNG A RADIO
BATIERY CHARGE
FUEL ECONOMY
CATALYTIC CONVERTER
WINTER MAINTENANCE
INTERIOR MAINTENANCE
BODYWORK MAINTENANCE
TOWING THEVEHICLE
TRAILERSILOADING

SPECIFICATIONS

DIMENSIONS
IDENTIFICATION
TECHNICAL DATA
TYRES
FUEL CONSUMPTION

I INDEX

I LUBRICANTS

5862
64
6670
7280
82
8486

9094
96
98
100102
104-106
108
110
112114
116
118
120
122124
126
128-130
132
134
136
158-163
164-165
166167
172-173
174-175

CONSEILS DE SECURITE

SAFETY RECOMMENDATIONS

SECURITE DU VEHICULE
SECURITE SUR ROUTE
SECURITE DES ENFANTS

8 A
8
A
10

\ .

,.5)\ ...)L-J ,)l,.\

~,,)JI js- ...)UIJ

,)l,. 'II

JL.k Su... ')UIJ ,)l,. '11~yi

CAR SAFETY
ROAD SAFETY
CHILD SAFETY

8
8
10

r--~==~------------~====~==~============~==-------------- '1

n
SECURITE DU VEHICULE
Conserver precieusernent la plaquette nu
rnero de cles, indi spensable en cas de perte ou de
vol.
Apres arret du vehicule, verrouillez Ie volant.
Sur un veh icule equipe d'un catalyseur, utilisez
exclusivement de I'essence sans plomb.

CAR SAFETY
, ~}-"..... cL:...<...~ ;

j.J-

u=:!1 i~1 0..".01 ~ I~ J2j1.>

lo loy- c \:i.ll t L;, Ii) ~ 4-,.1) Ct:.<:: Jy-i


.4-1 ~; '\A.. j,; i}"...ll i,1"AJ1 ~ ,La..!J <yj ~i

4.1 r~ ')\j ' r, WI y.::J <S j u,.. c:-r; i , Jf ..0;J\".- .;.;l5' Ii)
.IJ"L..) I ~ .)~I.r..r.J 1 <Sr
~I <Ljj ii.4 tJ,..Jlg

SECURITE SUR ROUTE


CEINTURES DE SECURITE
Vous devez les utiliser a I'avant et a l'arriere, sans
modifier leur montage (vo ir page 38).
Les ceintures sont adaptables aux enfants de
mo ins de 6 ans, installes sur un siege rehausse.
FREINAGE
Ne roulez jamais contact coupe : l'assistance de
fre inage ne s' effectuerait pas.
Sur route rnou illee, la distance de freinage aug
mente par manque d'adherence et par I'action
retardee des freins cause de l'hurnid ite ,
Le svsterne ABR diminue ces risques, mais ne les
supprime pas.
Verifiez requlierernent Ie niveau de liquide de frein .
PNEUS
Ver ifiez frequernment la pression de gonflage : un
desequilibre de gonflage remet en cause la tenue
de route du vehicule (voir page 96).
SIGNALISATION
Veillez toujours maintenir vos feux et clignotants
en parfait etat de marche, propres et regll~s a la
bonne hauteur.

",L... ijl

,:,l..)rl"'j>oi
'flS

-'r-

"i Jl,:.>!

, ':'L..YI .....r-i i} .,.-J I ..,..lS; ~ r~ ,:,i ~


i}~J yWl ~WI ) y lo~ I ~WI .} <J--l6:

r J.

i},,_J\.} 0 L.~1 <"j>-i i f

<}i ~ ..,..}-i};"""";'J J"

.:..')I,..w

( r A ;"..,.w,

.!..lliJ

J"i ..L.A....L. ~

........, LJI ~ 0y JLil.YI

~;

pJ)

J......;J

.i) .,...ll ~~1 0lo~ 1 ;""r-i rl~~


J..-I,)JI
cL:...<... ) !l.r!1 ~ 0J > ;,-,S)~ ,r----l l r.u-- ,}4
~) J-lriJ l i; jlj-- r\1.; j.-...,
;,]W I . j.",

~ ~
,(JL......:."i 1

..,.u

. (;",1...ril1 i;..liJ1
~ ;"L.P ;""j)iJ1;"iLl I J}>.:-J Jl,- J</

J"

;"s')\ .:..)-- li ~

~r"'" ;"t"...:...! J"-bJ J<}JI ;.,...;.;~ i}.,..JI.:..~ J L...::lJ or


.i} "..JI ;"L.)

~ J<}JI ~ .r.!G

i f (ASS)

<s.u J-'rill
J!-4.J

I ':"~I <yj. c:'" r\1.;

. I... Ii ...,;l; ~'i ...;1 'i! , i},..J1 ;"L.)


. ~ ~ J-'rill e;:lo ..,..y--:..- ""-;!

.:.1)..1'1'

r" ) J-,---i : ;p ~ .:..1} J."i1 .k.;..,.,;, ~!


;"..,.w, ) J<}JI J" ;"s') 1) ';:'-J J" W- .:"I}J."i1

.} .k...A.I1...,.;~
(n

~) I.:J IJ~'i IJ;' ~'i l ~~

.:..L,lJ ( .:.. \j ~<J1) ~L",....l]

tf.:t)1_bYI <..;L

i f L..,1,

Js-b

. ylo ~I ....
""LJI <....:.i l.i.; .1 .h...;, ;"....., '.' ~.i5" . , .:"t L~S!

'.. .
'"
.

Keep your key tag number in a safe place, as it


will be required if you lose your keys .
After stopping the vehicle, apply the steering
lock.
For veh icles fitted w ith a cata lyt ic converter,
use only unleaded petrol.

ROAD SAFETY
SEAT BELTS
Seat belts must be used in the front and in the rear
of the car . Modifications must not be made to the ir
mounting pos ition of installat ion (see page 3B).
The seat belts can be used for children younger
than six years if a booster cushion is used .
BRAKING
Never drive with the ignition switched off, braking
assistance is not provided .
The braking distance increases on wet roads due
to a lack of road adherence and a delayed brake
reaction caused by the humidity.
The ABS system reduces these risks , but does
not eliminate them.
Check the brake fluid level regularly.
TYRES
Check the tyre inflation pressure regularly ; if the
tyres have different pressures, the veh icle 's roa
dholding will be adversely affected (see page 96).
HEADLAMPS AND INDICATOR LIGHTS
Ensure that your head lamps and indicat or lights
are always in perfect working order, clean and
adjusted to the correct height.

II!J

AVANT LE DEPART...
SECURITE DES ENFANTS
Preoccupation con stan te de Peugeot lors de la
concep tion de la 405, la securite de vos enfants
depend aussi de vous.
Pour vous assurer une serenite maximale, veillez 11
respecterces quelques consignes :
SIEGES ENFANTS
Tous les enfants de moins de 10 ans doivent etre
transportes dans des sieges speclflques homo
logues', aux pl aces equipees de cei ntures de

securite.
Peugeot recommande les dispositifs suivants:
1. de la naissance iI 9 mois Ousqu'i1 10 kg) :
- Baby sure" : s'installe dos la route l'avant
comme a l'arriere avec uneceinture 3 points.
2. de 9 mois 11 3 ou 4 ans (9 18 kg) :
- Rom er Peggy" : s'installe l'arriere avec une
ceinture 2 points (ventrale) au 3 points.
3. 11 partir de 3 ou 4 ans (au-data de 15 kg) :
Romer Varia" (1 5-25 kg) : s'installe l'arrlere
avec une ceinture 2 points (ventrale) au 3 points
(systsme dote d'un bouclier formant tablette).
- Toppy- (15 36 kg) : s'installe I'arriere avec
une ceinture 3 points.

PRECAUTIONS
- Pour empscher I'ouverture accidentelle des portieres :
- utilisez Ie dispositif "Securite Enfants".
- Par ailleurs, veillez a ne pas ouvrir de plus d'1/3 les
vitres AR.
- Pour protsqer vos jeunesenfants des rayons solaires:
- equipez les vitresARde stores pare-soleil,
- Pour eviler la lassitude de vos enfants lors de longs
ceplacernents :
prevoysz des distractions,
- creez uneatmosphere calme et detendue,
- prevoyez de nombreux arrets.

... dJ4J'-! d~~ 4UJ r:~ ~ BEFORE A JOURNEY...


J lS6 UJ &i..a ~ I 9 .Jl.d 1Jl ~ go:; CHILD SAFETY
This was a constant pre-occupation of PEUGEOT
Ycy ' " t '0 " ~;L,.... ~ J ~1;.Ii 1.f':'=! 1 ~lA. "i ~; when designing the 405, however the safety of your
"i 'I! , <.,S') 1 J r'" ~J ;1.:.1 ~Lik ~ " L. ~ I ~rl ....... ~ ..,~ children also depends on you.
i~'r ~ ~jJ . ~Ij ..:..;1 ~~

Js- c}J~

.L.....:.,o;

~)L

: ~ .!JJLik'l JH.:. "J 'J 1::Y..,...:b}- 4>. l;~ , <,)\:]1.:..L,......rJI

JW.~ I~li..

..,.,,4- i lJa; .) '~ y~1 V- "J' JLi.1~ 1 ~ ~ "i ~

.JL,....JI.) "L.~ I .i> ~ .;+>:JI ~W I ~ ~J "J""L.


- .4 L:J1 ')L.)1Wi;~ . ~ ~L..... 4.-;" ~J

(~ I ' Ji> ~ ',;Jo oj'> -\


,j \.-\.-i Y ; r< LS.llI : "Baby Sure" })o ..,.A t ll;.;
..t...A11 Js- J,LA.:.lI J'j.; " L.I tl j>-! ~.J ~)1 r--" '~l ~
..;wl JI <,f'\.. 'II

(~ I A- \ }) .:. 1.".;.. L) l" oj'> ki , <r- r


~ LS.ll I , "R<im er Peggy" jl ..,.A t llo;
.1J, \.A;j1 J'j.;1,,\..i t~} (J>r til"') J, \.A;j1 JI::;

,,\..i t~ l.iJ.,:.

(~ \ o 0' ;s1}) .:.1.".;.. L) r <r-l"


~~ ;, L..J :(~ ~ o- 1 0 ) "R<im erVa rio " ..,.~ t u>";
" Lol t l~ <.,S'~ ~ I J....Al1 Js- ~ .,...J ;.LA.:,. ~
. J,\.A;j1 J')\J ,,\..i t il'" } (.}>r: r~) .1\.A;j 1 <./'U
. , JI ",Lol
. ' i,L... : ( r_-" " ; - 1 0 ) " Toppy" I..,.".....,.
1_ tll;.; 1
4-:--, .}>r
J
"L...\ t~ ~1..L......i..l 1 Js- -:""':;J ,j..ikl\..,.A LS~

c!;

. j,\.A;jl

<./").;

;",,;l:i) 1.:. lbl~~ 1

. ,-:" Iy.~ I .:r--~ j4>:- t.l>.:..,.! ,.L,aj \}J' ,-:,, 1y.~ 1


...;-l.d
lL.,1 ( 1"/\) ..:..t 0' A yWl .li1~1 t" ~J' t l;

."L...-

J"k .G->:-

if

:.r--:JI <-:.\ .w. ~Lik l

( ..r.:- )

.~ \.. Jl r+"1,:;! ....A.!.rA'


.:.l.>-)J ryf'.J'" ~y

);.-..&1' ..:1...11 j

Sulvant modele

~\ .:.. t..;~~!

i J.....

Peugeot recommend the followingsytems:


1. up to 9 months (up to 22 Ibs. or 10 kg):
Baby sure, a seat secured with its back to the
engine and fastened with a three-point seat belt, on
either the front or rear seal.

2. from 9 months to 3 or 4 years


(20to 40 Ibs. or 9 to 18 kg):
- "Romer Peggy is fitted to the rearseatwith a two
point (lap-belt)or three-point bell.
3. from 3 or 4 years (over 33 lbs, or 15 kg):
..Romer Vario- (33-55I bs. or 1525 kg) fitted to the
rear seat with a two-point (lap-belt) or three-point
belt (this system can be turned into a tray).
Toppy (33,80 Ibs. or 15-36 kg) fitted to the rear
seat with a three-point bell.
PRECAUTIONS
- To prevent accidental opening of thereardoors:
usethe child-proof locks.
- Do notopen the rear windows more than 1/3.

- To avoid children becomingtired on long journeys:


provide distractions,

- create a calmandrelaxed atmosphere,

- makefrequent stops.

:.}. \.. t ~ .:.l.>-)I

, 1::;1 4>.\) 1.:..1';; 0' ; I:S'~I -

CHILD SEATS
All children under the age of 10 are required to travel
in an approved child safety seat' , fitted with seat
belts.

- To protect young children from the sun:


- fit sunblindsto the rearwindows.

itl:..... ~I ""';~ I C6:-)l;..J} ~

-.,.......JI JI Jill ) tL.J~ Jl..ik ~I "wJ...;-L....:J

.
.:.l.>-)I

"\..,.".J

For maximum peace of mind, please follow these


simple precautions:

A .... :J rd ~ g t

cecification

If)

PRESENTATION DU VEHICULE
.. L...a......u..II

d J

....

IO:'! .::l......S..I

INTRODUCTION
PLAN CHE DE BORD
COM M A N DES

14
16

't

(.,181) ;";I}I; j l,JIJ ';.p.- 'I I .,..}

\1

rW\;~IYL.;

FASCI A
CONTROLS

14
16

m
- 1 ~ 1) A..JiIJ"ItJl
( 1il !t"':'

9",. WI
... jj'~ i ~_I
,..

PLANCHE DE BORD

. ~ ,~ ~~

1. Passage d'airdansles portes

'rl';' t..AJ,

2. Emplacement haut-parleur gauche (tweeter)

J>'-..I..o

JIs- v"....JI~ ..\.:......o -

..!l.r"1~~ .r.r:J

3. Commande de ceverrouilaqecapot

t.~;'

5. Aerateurs lateraux orientables

et reglagedu debitd'air

c:: M~ I ~ ~\; ;",;~ "* ':';L:. . ~'* I

.C'!)1...,..".b- i)~ <J~~

7. Busede degivrage pare-brise

.c:~)1

9. Commutateur essuie-vitre/lave-vitre

10. Aerateurs centraux orientables


et reg lage du debit d'air

c: M~ \

"* ~

p ic--- yi ~ C\:.i..o -

~ ~\; J-a;J.\

.)!,I)I j ~

11. Emplacement de I'autoradio

.)l.,.... ~'1)I) l.,....

12. Cendrier / allume-cigares

6. Horn andheadlamp/control
V

A
~

Jf'"

.~';, t..AJ1

15. Emplacement haul-parleur droit (tweeter)

- \r

,r

JIs- v"....JI~..\.:......o

- \0

. *)j;~ 1 ~I,b; <">'J'" <,i - \ i

16. Voyant d'atarrne'

8. Alarm switch

9. Screen wipelwash control


10. Adjsustable central ventilators

.vl}"'JI C:J' - \ t

14. Vide-poches

7. Screen defrosting/demistingvent

...-.,.;.:. - \ \

.*Y.r-U .j>-I..ul .r.J1 i),r ;""'J..u U'" ~ -

13. Sonde temperaturehabitacle*

4. Fuse box

J ,,*':';L:.. - \.
.~I* I

2. Lett tweeter housing

5. Adjustable sideventilators

*)j;~1 ~I,b; C\:.i..o -

8. Interrupteur d'alarme

Jf"..u

.J "..;JI J".,JI) .;"....JI J".,J\ ~ C\:.i..o -

6. Commutaleur sonore et lumineux

1. Air passage to doors

3. Bonnet release

'.J"'W\~

4. Boile fusibles

FASCIA

11. Radio housing


12. Ashtray/cigar lighter
13. Passenger compartment temperature sensor'
14. Glovebox
15. Right tweeter housing
16. Alarm indicator light'

9 10 11 12 13

14

IlJ
COMMANDES

CONTROLS
*;,.,..\.. ~I ....,\.,.aJ\ (-:..\.iL:S ) ~L..... -

1. Feux AV de bro uilla rd" .


2. Reglage d'a ssie tte des pro jecteur s"
3. Rheost at d'eclairaqe ' .

* -:..\.i L:...<J' .h....;, ~) .}...w * LP 'II '""") , ~ -

4. An tivo l - Co nta ct - Dernarr eur .


5. Feux AR de brouilla rd.
6. Deq ivraqe - desernbuaqe lunette AR.
7. Sig nal de detresse.
8. Repart it io n de l'air,
9. Tem per at ure de I'air.
10. Recyclage de I'air .
11. Debit d'ai r.
12. A ir cond it io nne "
13. Siege chau ffant conducteur '
14. Siege chau ffant passaqer"

. J.=*~I

.!J

~.p '

r
I"'

J.ii

"? )i' ...,.L..P ~~ -

..JW' c i.>-)

~ ..v -

"\

.,s.l-WI ~} I

.rJl -

'.,...J' c>i, C!)y -

").r!' ;.".), ~ -

.,'.,...J' ;])1-'-'
.IJ...-JI

- I ,

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

fr o nt fog lamps'
headlam p adjustment'
dimmer'
comb ined ignitio n and steering lock
fog ta il lamps
rear screen heating
hazard warn ing lights
dis trib ut io n of air
te mpe rat ure adjustme nt
rec irc ulatio n of air
air flow
air cond it ioninq '
13. heating - driver' s seat'
14. heat inq > fr o nt pa ssenger's seat'

Jy:.> - I I

\ IJ...-JI ~<:, - I r

\ )WI ..\J1.i
\)WI ..\J\j c>il.r"'

.i.,>- c .r: $ \..i.ll ~ ..v - I I"'


.i.,>-c J' $\..i.ll ~ ..v - I t

..

~,..

. ..

2 1

"'I

13

12

oJ

11 10

14

9 8

m
EQUIPEMENTS COMPLEMENTAIRES .
SUIVANT VERSION

;iJ~llao.J ~ - ~LiaPI.:iI~1

Coussin gonflable "Airbag"


Lors d'un choc frontal violent, Ie coussin gontlable "Airbag' se
gontle instantanernent perrnettant d'amortir I'impact de la tete du
conducteur sur Ie volant puis se degonfle. C'est un element
cornplernentaire de la ceinture de securlte
Le coussin gontlable, sa reserve de gaz el Ie detecteur de choc
sont monies dans Ie centre du volant.
Le couss in gonflable ' Airbag' ne peut fonctionner que
contact rnis.

y.\A:-.i)'1 ~1y>1 ,,\.o'jl , ,\..oJ


'-,l1.,!1 ';l.-)l1 i>l- J
,~Ir.')'_..ll ~ (1..I.b...,! ~J .b- ..s ..u
<r o..A:u G- J-,< ~ ~ o- ".L>-I,II '-,ll:ll cr: Jr S J ')L>.'t,.;
U- ~ if ,,}oJ1, ),I J '-f')1 JJu .ri) ~I (1..I.b...,)'IJ t.U-li)'1
.;,yJl
(1.u....)'1t.""; J -Lou ..s.r"'i '.r" ,1"""1<r '; l.-)l1 ',L-;
.;JI.,...JI ':; '; l-)l1 (1,;>- '-il J I..L! i.,l1.,!1'; l-)l1',l-; J'i;
",I}-,_-' .;J.iS'; 4. J'LlI j L.'J1 ~ J <,>-L<:;), I ';l-)l1 .,l- J .;;:.;J
" ,;..; .;i ~. ~ J .' , L,.ill ~ ..;...,;i. .:; 4JS' 0..:". (I..I.b...,)'I ~
..k.U ~ ;)\.- .) . J L..:.;.),I J ~! , ~ o.,:l.,!I .,l-,11

Temoin lumineux
Un temoin rouge, en bas c u volant s'allume 3 secondes a
chaque mise ducontact.
Encasde defaut, il clignotependant 5 minutes puis reste anurne
fixe, ou s'il ne s'allume pas la mise du contact, consultez au
plus tot un Point Service PEUGEOT, Ie systerne n'est alors pas
operationnel.
Le coussin gonflable Airbag" ne se declenchera pas en cas de
chocnon violent, lateral ou arriere ou en tonneau.

.'; I; ,.. .l.1 ,I? <,il.r' Y '~ ( ..:..5" I=; ~I ~) J L..;. )'1 J->J-""
~ J L...;),I J--'J -Lou .;lU , 0 '.L1 '-,.JJ I .L.. (~JI) ..:..-.a.- J C'l;
';l.-)l1 ',L- J ,c) J-1>' ' r'" J .? IJ.. J, ,.:.u;, -"" r-- J-~ ""w,i
J~ '; j -" ,)\.oi ..:..5"1=; "..<.11~ -"" ~I. J.. , ~ f I;'! (i .o.,:l.,!1
..s.u ~ r---' '-'o- )\<. ~ if J ..,...,..JI ,l.4.i:-! ~ ~ J . ~~I .j ~
..s.u .;\.,..)11 ',L..J~ J J I';" . "~ " J ' ~ ~ ;;;I ~ J,5'J
. ~ ,lJ-1 , Gi ';I.,...JI ..,I)(Zt ;l ,yJ..J-l;i <.,,;LJ,.I ;I ~I "'l-I..I.b...,)'1

Le coussin gon fl able "Airbag" : assurez-vo us de son


efficacile.
Ne pas recouvrir Ie coussin de volant. Apres un accident, laites
venlier Ie coussin gonllable "Airbag" et rensemote des disposilifs
de retenue. Toute intervention sur Ie systeme Airbag au sur Ie
volant est rigoureusement interdite en dehors du personnel
qualifie du teseeu PEUGEOT. En cas de revente de votre
vehicule, intormez Ie nouveau oropneteire en lui remeltant la
presente notice d'emploi. .
Le coussin gonf/able "Airbag' au non, rappelez-vous que Ie port
de ta ceinture de secut ite rest obliga loire quelque soil
I'lquipement de votte venicue.
Celnture de securlte avant (avec pretensionneurs) ,
Ce systerne ne peut fonctionner que contactmis.
Les ceintures de securite avant sont equipees d'un detecteur
qui, en cas de choc, declenche un pretentionneur pyro
technique qui aceroil la retenuedesoccupants.
Apres declenchement du systeme pyrotechn ique des
ceintures de securite, il est imperatif de faire proceder un
changement et une verification par un Point Service
Peugeot.

t:=

t...-u;

'rt,..

4 1}

. l(-#.J

1 t,l

> I~'i " Ii i.f'"~ ijt.JJ1"" 'il i~l...J "feY ~y.if{;

r'.J..I...- ck- .,........ / i.:k.ii (j)/1,f ~

r..ul ru;';.1 4:J~1 .;,I.-YI i>I....1


J l.J f "f .Jro-J ~) .i,JW t, r l..Lb.-f Y

..r--N.:..J..,1;..1 . i ,L:-i/1<J.....J
'I'
,;.r' ~ J,J.1 o..u <l...51, ~ ./U-I

ru;; c) ,,:-){..u,- " f Jl>->j /


. )I..J".1 ~ o.0 .!.U.iJ UJl..-;J.1~I

<lz-'.J; Y/ ' 4:J~t " I.-Yt i>I.-.1

';' L- YI io L..-.1 '.t-""fi $,;W -'!-U,.t.:..l1U1 r~/ J.1#.1 .,;r.~/ ..t"'"

.v.,:A-

.:-.iL>: t.J--.1 .,.i..o.f.A-'-:JI ":- L..,1N <-.:4 r-i.1 ' !r.i ~Li=i 'll

i,;.1~~.i; W /, .!1.,l>- ';',LJ ' 4 1,r ';'L-f i ol.-fi io.1/ pi-.1 1 i ,.1/
,,:-J;:-.-p' .f ./ .Ji.;fl ~ .:..11;.1 ,~./U- I .)1.-YI r'? .b,,; <"":>-.1
.$,;1.,-- ~ i '.1,;lI .;,I.-YI

(...j"':;J ";" I~ " J} I) y\.o'j l " \.0'11 ...j"' i


..k.U J r" r ( ..:..5"1.:: ~I) J L..;.)'IJ ~ ! ~~I . ,;,.
~i:l, .....,;>-'Y I ",'..L.'." ~ Yl-)lI .;\.,..)l1.....,;>-, ':;;t,.-.

r-'~L&..

.) ylS' )I

J-.'" ~
Jr- ...

~ ~ if J ,l-l-i ; I.,...JI (I.I...>! ..s..u ' ,,;I.J-I


.'-,11.,; ,,:si~

J IJ.,:-! ,(1.u....1'1 ~ _...<;I.J- . .......,;>-)11",IJ..:..- J )lh;!..w


. "~ " ~ ~

J,5'J ..s..u

r-" ...

~J (lJi:JI

\ . J! "w.; j--iJ j,;....:.:lJ 1j" L.. J lh.:..; '-'"'" ..:..,;; r--""' (lJi:J1IJ.. ...
';W J/I'I..,.,.,... jJl C:-J\; if "'I,....

ADDITIONAL EQUIPMENT
ACCORDING TO SPECIFICATION
Airbag

In the event of a major frontal collision, the airbag inflates

instantly, cushioning the impact of the driver's head on the

steering wheel then deflates. This safety device is in addition to

the seat bell.

The airbag, its gas canister and the impact detector are lilted in

thecentre of the steering wheel.

Theairbag will only operatewith the ignition on.

Warning light

A red warning light, in a steering wheel spoke, illuminates for 3

seconds each limethe ignition is switched on.

In the event of a fault, it will either flash lor 5 minutes then

remained illuminated, or it will not illuminate at all when the

ignition is switched on. In this case consult your Peugeot dealer

as soon as possible, the system is not operational.

The airbag will not be activated in the event of minor frontal

impact, a side or rearcollision or if the vehicle rolls over.

Checkthat the airbag is effective


Do not cover the steering wheel pad. After an accident, have the
airbag checked along with the entire restraining system. Any
work on the airbag system or on the steering wheel is strictly
forbidden unless carried out by qualified Peugeot personnel. If
you sell your vehicle, inform the new owner and give them this
book.
Whether or nol your vehicte is filted wilh an airbag, remember
that wearing a sea l bell is compulso ry whate ver safety
equipment is on yourvehicle.
Front seat-belt (with pre-tensionersj
This system canonly operate with ignition switchedon.
The front seat bells are filted with a detector, which in the
event01 an impact, triggers a pre-tensionerwhich increases
the retention of the occupants.
After the pre-tensioning seat belt system has been triggered,
it is essential to have the system replaced and checked by a
Peugeot dealer.

LES EQUIPEMENTS

EQUIPMENT

OUVERTURES/FERMETURES
ALARME
SIEGES
CEINTURES DESECURITE
RETROVISEURS
SIGNALISATION
ESSUIE-VITRE / LAVE-VITRE
VENTILATION CHAUFFAGE
AIRCONDITIONNE
CONFORT INTERIEUR

22-26
28-32
34-36
38
38
40-42
44
46-48
50
52-54

ri-r

JlJI/~1

n-rll

)1.1':11. rl,I>;

~l4l1

ii-it

0\..'11 ....r-i

ill
ill

...sWI y.l.;J1 ~j)l ~IJ"

t r- t

~}I u~L:.)'IJ i.W.)'1

tt

(6,-)1 ;.lw./(6,-)l;"....\..
4..:jJ.:JI/.,~1

tll-t i

.I~I~

o
ot-or

4..,5')\

J>-b ;""\)I.di

LOCKING/UNLOCKING
ALARM
SEATS
SEAT BELTS
REAR VIEW MIRRORS
LAMPS - HORN
WINDSCREEN WIPElWASH
VENTILATION/HEATING
AIRCONDITIONING
INTERIOR COMFORT

22-26
28-32
34-36
38
38
40-42
44
46-48
50
52-54

m
OUVERTURES - FERMETURES

.)l.CJ 1/ ~I

PORTES - COFFRE, HAYON - TRAPPE A


CARBURANT
1. Avec la ch~ de contact: de l'exterieur : soule

,~) I . ~ - ,;u-I t l.-L1- ~ I ~ I - ,:-, IJ-!~ I


. ..,..,.,.al ~) !

[ ) I>JI ..J" : ~ I . J., [La. ;.k...ly' -\

vez la po iqnee .

de l'interieur : baissez Ie bouton pour verrou iller,

soulevez-le pour deverrouiller, et tirez la manette.

J ! ))I [ }

' 4'11 .0..J) ."'\. <. . 1

2. Avec la cia de c o nt a ct et commande alec

trique centralisee" : ouvre et ferme s irnultane

,l.A,~ r lkJ '

,..u. L-" '* ",;5')1

.u...)

J ! ,)'

h...;,) ->4'1u ' j>-I..t!1 ..J"

.~.a.-al . . . ..i>-i) .J.'-i


, l.4.,!'1 r u..;J ~I ' J., c:~ - y
....,wI t Ir l l) yb..!' <..,.WI) ..."1,,.)<1 (f..~ .,sh ,l.A,~ ~ }

ment portes, coffre, hayon et trappe a carburant :


..J" )1 ,i ,~' <;: )\>- ..J" [ ~, r l..l>.;.,L .l>- I) J d , '}y' J'J"
de l'exterieur avec la cle, de l'int erieur sur portes

f\.. '>" .r-'U ' Js- , ~} I '4'1' )) ~~ )1 ~./ -,..tl,


AV par Ie bouton.

. (JyLJil J-J~I i ,LJI j b- d


Sur Berl ine .

[ \:.c.., ,.s?)1 ,,--,,,'I' rl6..., t.-, L.,j ~ -?' iJ~1 ~ ~ J<...,


A pres verrouillage central ise, vous pouvez ouvrir Ie

,B, JJ , A, ..J" ,W' JJ[ \.:..ill i)'~ ~') i ,~1


coffre seul : tournez la cle vers la gauche de A a B.

Pour Ie fermer, tournez la cle vers la dro ite de A C


,I.J., ,.; IIC, J '! ,A, .:r L.,..., [ \.:..ill ) .G I ~' , l.A,~ i ' ....'1 \..\
puis retou rnez vers la gauche en A pour la ret irer .

. J Ul' [ Jb- ....-..J (A) J) (~L., ) ~ [ \.:..ill


Verrouillage et deverrouillaqe du coffre isole des

, ~Iy. )< ' J J.,i;..... ;J~I ~ ,l.A,J ~) ,l.A,J


portes :
,

.<..,.WI JJ .h.o...,,! rl (B) JJ(C) I} _, [ \.:..ill ) , c:-<.U


- Pour ouv rir : tournez la ole vers la gauc he de C a

B et appuyez sur Ie bouto n poussoir.

b- )b- .....,...1 rl (C) J) (A) ..J" L.,..., [ \.:..ill ) , Jlill


- Pour f erm er : to urnez la cle vers la dr oit e de A C

.:..I.;j. " ;)~, jb- ,j


et retirez-Ia.

lk '.6.... ly <.4.l.< ,.; o.f ..tl' i},_...lJ s'W' t1r-\1 ~ ~


'
4'1'
r
Sur Break :

, I) L., [~I i}'~ ' o.f?)'


Apr es verr ouill age centra lise, vous pou vez ouvri r,

Ie hayon : to urnez la cle ver s la gauche.

Gc}':' ..,........., r" ~I J! [WI }.c,; IJh.U \..i


Pour Ie fer mer , tournez la cle vers la droi te et reti

<..,.WI .u... C" '''''''''''' iJ~1 ~ ? i. W) J .~)


rez-Ia.

: * ....., ir ~ I ;.k...ly' - r
l.'eclalraqe du coffre est cornrnande par son

J--}I .;.) . ; ,~I [ I.:..i-, ';wI) ~I j b- oS LoS u,}J1 ~


ouverture.

3. Avec telacommande ' :


'J)' h...;,1) ;'sWI ;i) ' Js-i 'r}1 J-<:-1 1 ,L?-4
M em es fonctions . Dirigez la telecornmande vers Ie

)\5' ~ ...,.->-) I,)t k.,., ~ ,~ J.-rli .)W' ;.,l .w ,.J b l)


recepteur situe au-dessus du retroviseur, et

.'J} (~} I'") v-")\hJ 1


appuyez sur la touche.

: J W,~ I "'')L..J:vL. - L

Lorsque la lampe terno in ne s'all ume plus , rempla

cez les deu x piles (3V).

j A>-U y..-i J) yb..!1 ~'y.)<1 Js- ' -","} I j l,.;>- 'II .r---l h...;,!

4. Securite enfants
.is)' -1, .r: ~U' C" ~I.S:.I .)'

Sur portes AR, aba issez la languett e pour condam

LOCKING/UNLOCKING
DOORS - BOOT, TAILGATE - FUEL FLAP
1. With the ignition key: lift the hand le on the

outs ide to open .

From the inside ' press the button to lock, lift the

button to unlock and pull the hand le to open.

2. With the ignition key and central locking

system' : simu ltaneous lo cking /unlocking of the

doors, boo t, tailgate and fue l flap from the outside

w ith the key, from the inside w ith the locking but

ton on the front doors.

Saloon :

The boot can be opened separately after central

locking by turn ing the key to the left from A to B.

To loc k, turn the key to the right from A to C and

return to A to w ithdraw the key.

Locking/ unlocking of the boot, independent of t he

doo rs :

- To unlock : Turn the key to t he left fr om C to B

and press th e button to op en.

- To lock : Turn th e key to th e right fr om A to C and

rem ove th e key.

Estate :

The tailgate can be open ed sepa rate ly afte r cent ral

loc kin g by t urni ng th e key t o th e left.

To lock, tu rn th e key t o th e right and rem ove.

The boot lighting is con t ro lled by ope ning t he boot.

3. Remote control' :
This co ntrols th e same f unct ions as t he key. To
operate, point the transm itter at t he rece iver
above the rear view m irror and press th e button .
The transmitter is powered by 2 batteri es. W hen
the tell-tale no longer lights, replace the batteries
(3 V).

4. Child safety lock :


To prevent open ing of the rear doors from th e
insid e, press the catch down .

ner I'ouverture de l' interieur .


Suivant modele

accord ing to model

B~
~C
1

m
OUVERTURESFERMETURES

~I -~I

CAPOT MOTEUR

J.rJI , U:.1.

1. A I'inte rleur
Tirez la manette pour entrouvrir Ie capot.

J>-I..ul VA -

2. A l'exterleur
Liberez la manette de secunte sous Ie capot en lirant
Ie levier Pour maintenir Ie capot ouvert, utilisez la
bequille. Pour Ie refermer, replacez la bequille dans
son loqernent. Lorsque vous rabaissez Ie capot,
veritiez Ie verrouillage en fin de course.

..;;)1 JY.. '-:-"'-'! ,. \hAJ1,La..J .:W


~)lJI,. l VA -

..L.:. J!}o ,y- !l~ I .\,hi. Joi-.-i ,-,"",")01 ':'L.~I j\h> }


.\hAJ1....\;., J>- iJ.:.:....o l>-r<-- .s';J) . \hAJj t'J! t l) 1i
~)..u . \hAJ1 ~i) <5.f"i if' ~ J J..,\;,..ul ~i ..;.WJ
.\..\....; ..;~ ! ~ <k\L.J1 ,j ~ ,:,i J>- v"rJl c:

TRAPPE A CARBURANT

J"';)I ,:,IJL ,:,,')\.Lli ,UUJI

3. Pour acceder au bouchon de reservoir, appuyez sur


la partie AV du volet. Un emplacement est prevu a
l'interieurdu volet pour eviterde perdre Ie bouchon.

J>:-i i f c=-'-J ':'I;>JJ ...,.. ~I .\h.J1 ....J.A.... J>- .1.A...,;,! ck-ll Js


4 ,,1;, 01;;J1
i,l..L.- JJ J.,.....,}I
0s- ':'I;>JI ~

COMMANDE DE SECOURS DE TRAPPE A


CARBURANT*
4. En cas d'incident de fonctionnement du systems de
verrouillage centralise, la trappe peut etre debloquee
de l'interieur du coffre a droite :
- Ouvrir la trappe.

- Tirez la commande vers l'arriere,

t'

4...,..,:j

-4-y.!)

i'IJ.....

rUo; r I;) ,.,.}i ':''?J ...,..)Ull . \h.JI ~


:,j -oj, ...,..}..-~4 i}::...J1 y,... r.J

~ if) '4) ~ ~;,;~ ,~:?)I ,4)'1

'-:!>-I..ul ,-:>-UI i f

......;..WI J J,4)'1~

.......L,;.

if

i~ ~

t l}

.<!JrJ1.)! ,....)IJiol' ~ ,i}..~..J4 -,-!..L.:. rl..u.....) .;.,..1..>- 1; )

'-,"",")01)}1

. !l~1 f?' ,J':'b

,-:-",-,)

. !l~1 J! ,j}1...,..t,...;J
.hio...,;.J, !l~1 JJ '.,J} 4 ~l.A..:.l1 i,Is-'j)
Lr:~IlJ"L...~I .:!),j !l~1 J.:l.; ~~ .,)~

Js

FUEL CAP
3. Press the front of the fuel flap to gain access to the
filler cap. To prevent loss of the cap, it can be stored
insideIhe flap.

,i}::...!1r

4. If the central locking system breaks down, the fuel


cap can be unlocked from inside the booton the right:
- Open the cover.
- Pull backIhe lever.

5. FUEL SUPPLY CUT-OFF

...;wl . \hAJI ~!

En cas de choc important, un dispositif coupel'arrivee


du carburant au moteur.
Pour retablir cette alimentation. appuyezsur Ie bouton
place sur I'angle du puits de suspension avant droit
sous capot.

2. From the outside


Pull the lever to release the safety catch under the
bonnet. Use the bonnet stay to keep the bonnet open.
To close, fold down the bonnet stay, allowing the
bonnet to drop; check that the safety catch has
secured it.

EMERGENCY RELEASE FOR FUEL FLAP*

* :;)."hJ 1"-Jl> .) ,....) 1,:,1,). y ')Wl ,UuJ I ~

5. COUPURE D'ALIMENTATION DE CARBURANT

1. From the inside


To release, puilihe handle.

l::""} ..l.:......A ...,..)li.J1 .\kill J>-I..ul


. ~ '1 J

~I

LOCKING UNLOCKING
BONNET

Should a serious collision occur, the vehicle is fitted


with a system which prevents fuel from reaching the
engine.
To re-connect the fuel supply. pressthe button on Ihe
front riqht-hand suspension well under the bonnet.

m
OUVERTURES-FERMETURES

LOCKING/UNLOCKING

LEVE-VITRES ELECTRIQUES

1. Leve-vitre sequentiel" : pour ouvrir ou f er


mer cornpl etement la vitr e conducteu r, donnez
une im pulsion sur rune des extre rnite s.
2. Leve -vitre electrique conducteur : l' ouver
t ure ou la fermeture de la vit re s' arrete lorsque
vous cesse z d'a ppuyez sur run e des ext rernit es.
3. Leve-vitre electrique pa ssager : contac
teur.
4. Leve-vitre electrique AR gauche.
5. Liwe-vitre electrique AR droit.
6. Condamnation des leve-vitres AR" : inter
dit Ie f on ction nem ent des interrupteurs AR.
Not a : Par mesure de secu rite (enfants), retirez la
cle de contact en quitt ant Ie vehicule merna pour
une cou rte duree .

'J L,...JI jj l~ (4-) ;"';L.~I w l)1


Ct:.-j ft } ~ : * ~ .)L..-.5 ~ .;, Ij wlJ - \
. ( W I J ..I.>-i ~ .... .1- .h;,.,;,) ,\..1...:. ;)L,.JI -Il\.i ; ..I.i ~

'-:W- ~ :;J L,...J I -Ill! ; ,UL; ( 4-) o.,.;L..-.5 w lJ - r

(ft } ~ ) ',......<11 ( W i ...... jl) 1111 ..;WI Ji ~'

c-" '1'~) ,~ y......J\ j.j?J :~

:":;;W I ";>I r ;,UL; (~) o.,.;L..-.5 w i,; -1"

. cs' ..r")\; (\:A..

..,,-'"'""" ~ I ; ,UU I (~) o.,.;L..-.5 w i) -L

. ~ I ~ I ;,UUI (~) o.,.;L..-.5

w i,; -

~ Jr; : *~ I ;,UU I w i) j ~! (,;j l C~ - '\

. <,A.l.->JI i>1.rJ1 ~\.A..

(\:A.. ...,...,....) ,( J\...i1,

;.?! ;)L,.JI

TOIT OUVRANT
7. Ouverture / fermeture : appuy ez sur I'inter

rupteur vers l'arr iere.

Pour I'entrebailler : appuy ez sur I'interrupte ur

dan s Ie sens de la f ermetu re.

'JI) ... ")lJIJ

}J

j\.. 'J~

~ ""L. 'J

:..,...,:;

;~

I.!J.r--J I -.AA-J I

.-...AWI

, Suivant mode le

po int of resist ance on one end of t he sw itch ope ns


or clos es the drive r's w indow f ully.
2. Electric operation - driver's window: The
w indow can be ope ned or closed by op erat ing the
switch. Release when the des ire d posit ion has
been reached.
3. Electric operation - front passenger's
window: sw it ch .
4. Electric operation - left rear window
5. Electric operation - right rear window
6. Rear window isolating switch ' : This over

rides the operation of th e rear sw itches.

Note : As a safet y measure (chi ld safety ) remove

th e igniti on key wh en leaving the vehicle, even fo r

a sho rt w hile.

...j> ( ~},:. ( J\:',~<:.J') ~I < ~

.h..U

. ..;WI .~)

ELECTRIC WINDOWS
1. One touch operation" : A single to uch to the

J) (W'

(WI

:.l?

.6...;.) :f l l/ E'J I -V

: ..1> 1) ~ ) I~ .....i.i-l l

r:J

SUNROOF
7. Opening/closing: press th e rear of th e

sw it ch.

To tilt: Press th e switch towards th e close posi

tion.

, according to model

- -

I'---l...-...----~

3 1/2

4 6

4 5

m
ACTIVER ET DESACTIVER
L'ALARME*

* J I~ UI

roll l.b..;.6L;;:..;

..9l,i.,1
... 9 ~
..

(i..:..-.r-l l)

INTERROMPRE LA SIRENE

,;)'-:-J1 <,~ jo,-i if ':'4

L'alarme dont votre vehicu'e est equipe comprend deux

typesde protections.

- Une protection perirnetrique : lorsqu'elle est activee,

I'alarme retentit si une porte, Ie capot ou la malle


sont ouverts.
- Une protection volumetrlque : lorsqu'elle est activee,
I'alarme retentit si les capteurs enregistrent une
variation du volume de I'habitacle (brls de glace)
ou un deplacement II I'interieur du vehicule.
Deplus, elleestequipee d'une fonctionanti-sabotage.

En cas de tentative de neutralisation des fils de la

sirane, de la centrale oude la batterie :

- I'alarme se declenchs .. la sirene retentit, les feux de

croisement s'allument.
En casde tentative de neutralisation desfils desfeux de
direction:
- I'alarme nesedeclenchs pasrnals reste aeflvee.
Pour activer I'alarme (protections perlmetrlque et
volumetrlque).
Le contact dolt etre coupe. Vous devez etre a
J'exterleur du vehlcule.
- Dirigez la telecommande vers Ie recepteur infrarouge
(situedans la console de pavilion, pres du retroviseur
interieur).
- Appuyez surla touche de commande.
- Les portes severrouillent.
- Les feux de direction s'allument fixe durant deux
secondes.
- Le voyant rouge au tableau de bord clignote toutes
les secondes.
- 5 secondes apres : la protection perimetrlqua est
active.
- 50 secondes aprss : la protection volumatrique est
active.

)l;~1 ;) ..L-" J.aj

.0:i}:-.. ~ iJ))' )j;,!' r lW

ais

TURNING THESIREN OFF

ilk.i ~ ~ :(;/.;1. 1v.o '.JL,;...JJ a.L.:J1~L..J. I


.:i ';.r-1 1:r.> ~ ) ...,.,1.'1'1'1..b-i ~ ..s.ll ) j;'!1 i}-i..... ~

') :>:''1'

The alarm fitted to your vehicle has two types of


protection.
.) L..LJ
4...lli.1i....iL
..
- 1 - Perimeter protection : when activated , the alarm will
sound if a door, the bonnet or the boot is opened.
jJ=..... .) j;,!1 rlk.i ~..s .ll :.) .,....lJ <-f IJJ1..;.,.J.1~l..-
Volumetric protection: when activated, the alarm will
.hA..aJ1~ l; .z yl..>- 'II .:.,. ~t,....... j--; ':'1 J~ ) j; '!1 i} i....
sound if the sensors register any variation in the
is): ~ I ~ JI '{') l,....J1 ( 4-.i.rS .r- ~ L; ) .) l,....J1 J> I ~
volume if the passenger compartment (window
.') .,.....lJ .1.ll1.r.J.1.....
broken)or If they detect any movement Inside the
.J,....;,> <,L..,.JI <.i.,l;J } """'6:- )j;'!1 rlk.i ~ .~; J>- i)':}.&..
vehicle.
..)lo-JI J...a.i<..r...}U J>;.;..s l Thealarm is alsofitted with an anti-tamper function.

;.l->-)i ) )j;,!1 i}-i ......) a...}1 ':"' ~I ~ ,L. ~ J Jl>- I;~


If any attempt is made to tamper with the wires to the

,<,) u.,J\ JI )j;,!1 rlW <,;5')1 siren, thecentral control unit or lhe battery:

- the alarm will be triggered .. the siren will sound and

.:.,.\j~ . w,;J ,) j; ,!1i;U..... ~J 1~ )j;,!1rl1; ~


dipped headlights willilluminate.
. ~I .raJ1
If an attempt is made to tamper with the indicator light
: i) L,-U ~} .:.,.1}.:'1\l a...}1.:.,.')\,.SJI ~ <J)~ ..s.llJ
wiring:
.\..J J )j;1\l 1.r-6:-) \k.:.; ~ rlW l ,:,i '1') ,)1;'1 1 Jlh;., .P
- the alarm will not be triggered but will remain
activated.
)j,;"1I.i~.h.,..:.;;

(.I.llI.r.J.1 ~l.>J ll.L:J14.JULI ~w.1)

:.)L,...JI ( )L;. <JA ,/,Jl; ri ~))L,...J \ ) ~ I.iJ J L..:."1\ ~i


Jyoc} \) .lr>J1':'y <...:.'1'1 ~
~I jlp.- .1L
:~, ('-:!>-I.lll il)l -""';6:-! .j-i-l' ...;)\

J-:

.))\ .h;,..;,J
, ...,.,~ \rl
,

('.N =!\) ift-"':"'I'I <>.)

(.;)

J lA,~ r--'!. l.:.>

,~l: i..ll~)i .:.,.~L:.,!I .~J

J>- <..,..A.-}I.I;->JI <.,il)l '-:1 . ~J

.;."L....JI JI}>
.i)L,-U ;J..8 \ y:-)I;.JI <,I-,JI y6:- .h.:..;; :':''Y 0 JJ/ ~
.i).,.-lJ J>- I.lli j:>J1<,l..>- y L,:. .h.:..;; : <,;l: o JJ/ ~)
~ '-:,;l: r i..ll ):>:''11 i)~ <,>~.J..:.... }j;,!' J~! ..s.ll : ........,~
' r))ll
}j;,!1J':J.1,! '.i"'6:-) \h.:.; '-'~ rlW1':" '1') ,l,:Wi "';';?

Note: Lorsque I'alarme se declenche, la slrene retentit


durant 30 se co des. Ell e s'lnterrornpt ens uil e

ACTIVATING AND
DEACTIVATING THE ALARM*

To activate the alarm (perimeter and volumetric


protection).
The ignition must be turned off. You must be outside
the vehicle.
- Direct the remote control transmitter at the infrared
rece iver (in the roof console, near the interior rear
viewmirror).
- Press thecontrol button.
- The doors will be locked.
- The indicator lights willilluminate for twoseconds.
- The red lamp on theinstrument panel will flash oncea
second.
- 5 seconds later: perimeter protectionis activated.
- 50 seconds later: volumetric protectionis activated.
Note: When the alarm is triggered, the siren will sound

' ..:.:' ~

fo r 30 se conds. It will then turn off . bu t the ala rm

"'1. .

Pour desactiver l'alarrne (protections perime


t rique et volumatrlque]

- Dirigez Ie plip vers Ie rece pteu r infrarouge.

- Appuyez sur la touche de commande.

- Les portes se deverrouil lent .

- Les feux de direction clignotent durant deux

secondes.

- Le voya nt rouge au tablea u de bord s'eteint .

Not e : Si Ie voya nt conti nue de c lig noter ap res

desact ivat ion de l' alarrne , c'est qu 'il y a eu dec len

chement. Ce c1 ignotement s'interro m pr a il la m ise

du contact.

a.L:J 1~N' ..,WJJ 4,-.:J l.,l ) .i;'t' r lJ;.; .1oL:..; ....H.i..:!


(i j L,....IJ ';;" J.! Ij,-L1

'r-" ,1~ 1

J" .....,.~ , ~ ,\'?-' .


, ~Iy.~' <..;;)

j~ .1.L

,w,J ~ J 'Jl )} k..,,)


i.J. _L...u .,..,.} I .;..')\.;.,/' jk;
. i ,...,.. ~' <>-} J< ;'y:1' ;',. .:...0}1 ,I~ ' ;"';1)' ;J. ~)
J\h,J ~ .;....JI ..; , I~I .,..,.}' ;...;1)' J .;..r'-" ,,) ''-'-.YJ
;J. JJ r--) l- ~ / J:')" j)\h,J Js- ~, J.<l ' )J:.)" ~\k J,L:..
J \.....;.i'l ~ , .>- 'r~ .......,..} J .J.> ~ ~ , ;"';1) 1

. ~\;

(.....; y.. ~ I j lr.- jh..; lip ) .i;'t l j~ ;,sjUzJI ~ I

Arr et d'urgence (non fonctionneme nt du plip)

~ I.t'~ I~! r-" ,[ W I, ~I":oj l (..;.oj) ,w,J ~


i)-w JI .; lA,i' J ly \ . ..:.J;.<l~) )J:.i'I ,).k..,..- j'J'
.[ \:..il\' J \.....;. i'l j..:.
j>-IJ.!I r Jl ",t...."" ..r\,.J1 J\,~I [WI ijl' .h...,.,j - \

- Deve rrouill ez les portes avec la cle .

- Ouvr ir la porte.

- L'ala rme se declenche. Vous d isposez alors de 10

secondes pou r I'i nterromp re :

- M ett ez Ie contact.

1 - Appuyez im rnediat ernent sur I' int errupt eur de

pro tection volurnetrique.

- La sirene s'interrornpt et I'alarme se desactiv e.

. "--1.0

}~ ~ I (\12.. .10~ .....u~) 1) 1.;.:" /1 ~)~

......;.ir=--

~ ~ l t"";) L,..:;> !

SELECTIONNER LE TYPE DE PROTECTION

VERROUILLER SANS ACTIVER L'ALARME

PRECAUTIONS PARTICULIERES

) .,i.,;'Y 1rlh.; ..h.,..:..;; ;;J )

;) ~ I

:w,lj.1
J..i.j

Pour activer I'alarme en protection perime


trique seulement

,.s::.,..:Jl

'\;1-",," '15") \; ),

Si, pendant une absence, vous desirez laisser une

vitre entro uverte ou un animal a l'interieur du vehi

cule . vous devez opter pour la seule protect ion peri

rnet rique. Dans ce cas :

- Coupez Ie contact.

1 - Appuyez sur I'interrupteu r de protection vo lu

rnetrique [usqu 'a I' allum age du voya nt au tab leau de

bo rd (il s' allurn e ma is ne c1ignot e pas) .

- Sortez du veh icule.

- Dirigez Ie plip vers Ie recepteu r inf rarouge [situe

dans la co nsole de pav ilion, pres du retr ovi seur inte

rieur).

- Appuyez su r la touc he de comma nde .

- Les portes se verr ouillent.

'j L,....IJ

~j l;l. I..,WJJ

)l.a;!

.;.,u, l,.:;> 'Y I

) .i;'t l rlJ;.; .J..,..:..;;

:)\,.li <>-J..:A.. ..ll1.,J1 ..>.l>-J 'ls'}J .)L,.JI ij , l... .c. . ,) I,)

o)W ~)bJ l ~~I ~L..:. ~ ~ ~ .... ~

d}.:..J\ y-b
.hi;

J)
[u..., J \.....;.i'l y,.,i

, ;,)\,.J I . J.>

( -:.S \.:;J~<JI) ",~,

, ~ Ji

J! i} ,..JJ

j>-'.<l'

' r} ) ~! ':I)
j
....

.r.J' "'l...>-

"

;""'b- [\:..<. .6...:0) - \

,W ' e: .r:--) .}-\:11 <>-}

, ~."
.,...11) .I .....,.J' j., ~';I ~
J

, J.,

,.;

1<
..s-

..}s- y \) \ ;J.

.i)L,.J\ J '~

( _- II ). 1. - .1.L
r--..,...

r-" , <;"I>-1..J1 ii)I ...,...l,.,

p ij

)Y' ~!

, ~I.t' ~1

(..;.oj)

,w,j r< t:...

)l

To deactivate the al arm (perimeter and volu


metric protection)

- Point th e rem ot e cont ro l t ransmitter at the inf ra

red rece iver

- Press the control button.

- The doors w ill unlock.

- The ind icator lights w ill f lash f or two seconds.

- The red lamp on the instrume nt pan el w ill go out.

Note : If the warn ing lamp cont inues to flash aft er

the alarm has been deac t ivated, the alarm has been

tr igg ered .The wa rning lam p wi ll stop f lashing wh en

the ignition is t urned on .

Emergency deactivation (remote


transmitter does not work).

control

- Unlock th e doors w ith th e key .

- Open th e door.

- The alarm will be triggered. You have 10 seconds

to turn it off. :

- Tu rn t he ign ition on.

1 - Press the vo lume tric protection switc h im m e

diately.

- The siren will turn off and the alarm will be deacti

vat ed .

SElECTING THE TYPE OF PROTECTION

LOCKING THE ALARM WITHOUT

TRIGGERING IT SPECIAL PRECAUTIONS

To activate the alarm for perimeter protection


only
If, while you are away, you wa nt a wi ndow to be
open or an animal to remain in t he vehicle, perime
ter protecti on only may be selected . To do this :
- turn t he ignit ion off
1 - Press th e vo lumetric protection switch unt il th e
warni ng lam p on the inst rument panel comes on (it
il lum inat es but does not flash) .
- Leave the veh icle .
- Direct th e remote control transm itter at the inf ra
red receive r (in the roo f cons ole , nea r the int erior
rear view mirror).
- Press the cont rol button.
- The doo rs w ill be locked.

m
- Les feux de di rection s'a llume nt fixe durant deux

secondes.

- Le voyant rouge au tableau de bord clignote

toutes les secondes .

Pour desactlver I'alarme en protection pe ri


rnetrique seulement

- Di rigez Ie pl ip vers Ie recept eur infr aro uge.

- A p puyez sur la touche de commande.

- Les portes se deverroui llent et les plafonnie rs

s'allument.

- Les feu x de di rection c1ignotent durant deu x

secondes.

- Le voyant rouge au tableau de bord s' eteint.

Par ailleurs, la suppression de la protection volume

trique se desactiv e automatiq uemen t :

- si, ap res avoi r appuve sur l'in te rrup teur de pro

tect io n vo lurnetrique, vo us ne mettez pas I'alarme

d ans un delai de 5 minutes,

- si vous meltez Ie contact.

Pour verrouiller Ie vehicule sans activer


I'alarme

C'es t Ie pl ip qu i active l'a larme . Don e, si vous dest

rez verrouiller Ie vehicule sans activer

I'alarme :

- ve rro ui llez les po rtieres en ut il isant la cle.

Debranchement de la batterie - Precautions

1.....~.~.,I.,i i ..J,. ~ ""J 1 ..:..} _)" ; ~:

~l J'".b J).y- ~ I ~ ~J ..1'- ~",J ' , 1~ 1 WI). '


~JL;l. 1 '-!U I t Vi;

.h.,...:..:; "".u ).i;":,' ,' Vi; .1>L:.;

j~ !

.hO' ) ,,,....LI
, I->oJ1
.J o)
"
"

~~ ,

L...i:...- ;tu:.u ~

......

~I

.-W ' "'.~ :.:.L...

oS-

.....

JJ'

..: .A.....

'?J

) 1 .:......,1
'

~ I"...)'l JL.a..~ ~ .,) ~I

. _~IJ; ..J.. ~' :JI ~ ')~ )! l , ~

'".Ll:!1 ~ i) ~} l ; l~' ~I}\ ~, ~

i;l~...u .}>-IJJI p>J' ~ L...> ~\>- ~

}-lJ'I' t\.k.

;j\?:

J \k~

- l;WJ -

,~.:

~ .J ; ~)W ~ IJJI ,,~ I ~~ (.\:...0.,. ~ ~ lJ:


, ;..,Jl:l 1 _.....,.,21 ~\i .u ' J~
<-:SI:. _<J I)
'"

).i;":,1 tlli.:J .h.,...:..:;


4,k....'Y (r.:}J' .u. j ")t k)'J i,r b- ..J ,,_~

Il J )

. ).., ...JI

L'J )

. ....

;\",,:,)' 1 ~ ~ 1, 1

...",

;J ~ I )~ !J

...f>;'J.; ~ '

)L..,!; J')li ! ..) ~ ) Ii!;

-"'"

~\.k; ~ ~!.

_ .?

,~ I

)4>

) .i.;!, l r U>:.J .J..,...:.:;

,}=-.JI Ct:....... <4-'-}>

t....w},.;

...." ,~\; I _'J>.i

:i...,.L;l.1 -=..LI.l.,..:>":, 1- ......)lk.,J 1J Ii

J..a.'; ..;!.j

4J1.l-:.,.... ~ Ji ~)\kJ l .....;-.:J

particulieres
Pour recha rg er ou changer la batterie

- Ouvrez Ie capot.

- M eltez la sirene hors service I'aide de la cle spe


ci fiq ue (position OFF).

- Debranch ez la batterie et deposez-Ia.

Pour reb rancher la batterie .

- Des que la batterie est branchee. I'alarme est

automatiquement activee.

- A ppuyez sur Ie plip pour la desactiver.

- Rem ett ez la sirene en service " aide de la ole

specif ique (position ON) .

c ~:

j/I ~ , ~ ~;

...I .)~I ~ )

J"l>- .k, )

.:1:.<.....

;'.;:,'1 ;)~ ~
'

-.}

<OFF .~ . ~}I
."\>.) \:;.

~)Ua.J1

J} .; ~) \.h.J\ ..J1> i . . .L..,aj ~

.:.J,:

~) lhJl '-~).: ~; ~)\$.. '1

~\.; l4J; ~ } x,"!' r\.k" ~ 1 ~) lh.:J ' .J'J"i . . .~ ,:>~


, J.,v J
~I )4>- ;J,...,Iy. ;'';:''1 1 ~ lh, .J,l~ ...w..,i
~)' C\.:..i... ~I..H ~ :>l.J..'''.:_ ''! ' ~) }! } X,'1' fJ) lA..,.:, ~i
<ON

'1-")' ;;""":'} I) _""W I

- The indicat or light s w ill illum inat e f or two


seconds ,
- The red warni ng lam p on the instrument pane l
w ill f lash once a second
To deactivate the alarm (perimeter protection
only)
- POint the rem ote control tra nsmitter at t he inf ra

red rece iver.

- Press the co ntrol key .

- The doors will unlock and the courtesy lights w ill

illum inate.

- The indi cat or lig hts wi ll flash for two seco nds ,

- The red warn ing lam p on th e instrument pane l

w ill go out.

Perim eter protection deactivates automatically

- if the alarm is not activated wi th in 5 m inutes of

pressing the vol um et ric protection switch

- if the ignition is turn ed on ,

To lock the vehicle without activating the


alarm.
The remote con trol t ransm itter acti vates the ala rm .
If you want to lock the vehicle without activa
ting the alarm :
- lock th e doors using t he key .
Disconnecting the battery - special precau
tions
W hen rec harging or rep lacing th e batt ery '

- open the bonnet

- Turn the siren off usi ng t he specia l key (OFF pos i


tion)

- Disconnect and remove the battery.

To reconnect the battery:


- As soon as the battery is connected , th e alarm is

automatically activated.

- Press the remote control tran smitter to deacti

vate the alarm .

- Turn the siren back on using the special key (ON

pos ition).

oS

m
:u:: l.S..qJ I

SIEGES

4o L.~ 1 u. W I

SIEGES AVANT
REGLAGE MANUEL

L.JJ.; u.WI ~.J -.\-!.a;

1. Reglage position en AV ou en AR : soulevez la


comman de , fa ites cou lisse r Ie siege [ usqu'a la
position chotsle, puis relachez pour verrouiller.
2. Reg lage in clinaison du do ss ie r : tournez Ie
bouton interieur pour obtenir la bonne inclinaison.
3. Reglage rehausse d 'assise siege conduc
teur' : pour faire monter ou descendre Ie siege, tirez
ve rs I'avant la po lqnee telescopique et faites-Ia
pivoter.

1. Fore and aft adjustment : raise the locking lever


and slide the seat to the desired position; release the
lever to lock into position.

J-A--li J)I i)'~ ~

2. Ba ck res t adjustment: turn the lower button to


obtain the desired position.

:.J...A.il1R J..:-,o J....o .,4..w - Y


." }ki\ jJ\ y..,p) J !.Lo..i.l1~ ..\.:..-..0 .!J;;:'
*'JL,-JI "Ij\j .l.A.i.o t\..i;A ...........J .,4,.\Aj - l"

~I ...,-....! J-'LJI .l..oo...i..- ~) ..;u..> )i t') :


....;.WI) 1} rL.:Y1)1 ..J..i ~ L.L.i ,,,...,,.}I<,/.,L1:JI

REGLAGE ELECTRIQUE '

-s.rL--J1J.rJI) :*~ I ~~ ....,.il l ~I ~ .J

,L:.:..l y..,p)

~i!JR

:";L.~ I ~~ ~WI"""""'J.,4,.\Aj

\..\..i C W 1

:J.A.il I,Al; .;:...... J.o...,4,.\Aj - '\

~ .J;WI ~ \.A;).J..,...4J :..u..il l t Li;J! ...........J .,4..w - V

.JLI J !)i J<:-i J! ~W, ~ d

8. Reglage d'appuls-tetss :
- en hauteur : faites-Ie coulisser,
- en inclinaison : faites-Ie basculer.

.u...'i

J4~1 C W 1 :...ll.;l.1.)1) rL.~ I.) ! J.A.il 1..d...,.$ -0


.y}kil c")1 J! .Lo..i.ll-,..Wta.:. )t.\..i

.w.:. )

<-s) p

:v- i) 1.;:...... ...........J .,4,.\Aj - II

9. Accoudoir AV' : soulevez la commande pour Ie


deverrouiller et le mettre en position horizontale.

.JLi J I)i J<:-i J! ~I ....~~ : t: \..i;J'i i J..w


.w.:. )i \..\..i d\..~ :J,\.I J ..w
<1-1y. (';';)10* ) '.r.~ 'Y} ~ :*L.L.i t lJ..iJ1~ - ..
.y;:Y, y..,p) 1J l JIJ! ~ 0*) t.\J..iJ1

4 2

3. Height adjustment of dr iver's seat' : to raise or


lowe r the seat , extend the telescopi c handle and
swing forwards or backwards.
4. Lumbar adjustment' : turn the upper button to
obtain the best possible lurnbar support.

..,..}kiI '-:-""

5. Reglage position en AV ou en AR : poussez


I'interrupteur vers I'avant ou vers l'arriere pour obtenir
la position choisie.

7. Reglage rehausse d'ass ise : so u levez ou


abaissez I'ensemble de I'interrupteur pour obtenir un
reglage de hauteur parallele de I'assise.

FRONT SEATS
MANUAL AJUSTMENT

!J;>- ~ t.~ ..iJ' t'J) :...ll.;l.I.)I) rL.~I.)1 ..u..ill..d...,.$ - \


~ ..L...Al.1t.') t. 'J..iJ1!JA ~ .,..}kil c")1J l..L...Al.1
JA...i ,,,,,.}Ij~ '11a-u, .}

4. Reglage lornba lre" : pour obteni r Ie meilleu r


maintien du dos, tournez Ie bouton superieur.

6. Reglage inclina ison du dossier: po ussez


I'interrupteur vers I'avant ou vers l'arriere.

SEATS

ELECTRIC ADJUSTMENT'
5. Fo re and aft adjustment : push the switch
forwards or backwards to obtain the desired position.
6. Backrest adjustment: push the switch forwards
or backwards.
7. Height adjustment: to raise or lower the seat, pull
the entire switch up or push it down.
8. Head restra ints:
- slide to adjust the height,
- tilt to adjust the angle.
9. Fron t arm rest': lift the lever to release and lower
the arm rest to the horizontal position.

m
~~I

SIEGES
SIEGES AR (BREAK)
1. Basculement de fa banquette ou des
sieges: ti rez sur la sangle pou r basculer I'ass ise
contre les sieges AV.
Pour basc uler Ie dossie r, dev errouillez-le grace
aux comm andes situees sur les cot es. Verifiez la
bonne pos it ion des commandes du deverrouil laqe
af in d'evit er I'affa issement du doss ier.
Remise en plac e : veill ez a laisser apparentes les
sangles enrou leurs sur les cotes et les sang les
f ixes entre assise et dossier avant de ver rouiller les
assise s.
CACHE-BAGAGES " BREAK
II se compose de deux part ies .

(d,J.

.,....u -\
J) J.) ..1..<Al.I ..,...u) ~
,l,.;l>:-.;;) t ')' ~J~ r-=:-i ,.h..U.......a1 R..l..-.o JJ \. o i
j~ 'Y I ~ ,j .;.} t l} c:l; W I, J 1.I- ,) ~
;J..r'-'~ I

J..:.

: ~I ~li.1 I ) ..,::.,.rJ1J..Li.l 1(J,l


. ( \..~I

. ~'..l:....1
W i) \; :'-:L~ I ~.J -..J! J..Li.l 1 ;,l..!
~WI ~ i, ,,..} ' j\..o~ ' ....r-i jJ ( j l..,kIJ
RJI .J..:...... :r.. r-:L ,}<":": ....r- ~, )~ }/) J; , 'it....
.;...,..:;) ~ (t...:.) Y .:..tJ,) ,J\>. j .J...Al1 c1-';
j l.>.> 'Y I ..:..L..:-..., ~~I 4-P) ,j .......al

~I/ j i J

.r.>-;

i.l"lk

(d,J.

Partie mobile: equipee d' une poiqn ee qui lui


permet de glis ser, po ur accede r au fo nd du coff re.

Remise en place : rep lacez les crochets dans


leurs axes et rabattez Ie cache-bagages pour
engager les guid es.

j1;' ) .,....J I) *i..;..o I :r-> ' Lhi.


: ~.r-

o:

j y<'"

.~WI

.)..1

,,,..}' _.a.A1 1 <k...ly. ""-"'yo J <:>- Ij) ../ --.;; : o.!J.,.....:.l 1 .)..1
i...:.- ~, r.- J .}l>JI rJI J) J)"'-..J 1 ;""\;'1 ,'-#
...r'WI...:...,..0' j\k- J

!l.r-:l

.rJ1.:.l.i : d b ) 1 Cl.,.>! -Y

. \.A.6- ..:>-) ~ ~

.x'Y, J" ..J.......J


r.- .lJO<. t')!
J- .:J.,W I J......l ..:J.>L<:,-! . lk.J1 ......,......!
i...:.- 'J1

)~I u lJ,

r.-

Suivant mod ele

REAR SEATS (ESTATE)

1.Fold ing of bench seat or split seat s:

Pull the strap to fold the cushio n against the f ront


seats.
To fold the backrest, release by operating the lock
co ntro ls at the side. Check that the co ntro ls are
locked in pos it ion to prevent the backrest from til
ting .
Returning to normal position: M ake sure that
the side straps of the seat belts are not trappe d
and slide th e f ixed straps between cush ion and
backrest before locking the seat into place.
LUGGAGE COMPARTMENT COVER "
FOR ESTATE
The cover is made up of two parts '

Partie f ixe.

2. Retrait: repou ssez la parti e mobile en la deqa

geant de ses cro chets de fi xati on.

- Soulevez Ie cache-bagages pour deqaqer les

gu ides.

- Tirez vers vous po ur deqa qer les crochets de

leurs axes.

j1;' ) .,...J I) yliL l ss:W I

SEATS

. lJO<. ...,\..\ ,.; )~I

y'Y,

Fixed piece
Mobile piece : This can be mov ed wi th th e atta
ched hand le to allo w access to th e rear part of the
luggage com part m ent.
2. To remove: Unhoo k th e mobil e piece and
push back.
- Lift th e lugg age co mpartmen t cove r to unhi nge .
- Pull to release the mo unt ings from the suspe n
sion mechanism .
To refit: Att ach the mo untings to t he suspensio n
me chan ism , fold down the luggage compartment
cov er and secure the fastenings.

,j ~I u\>. ,l : ~rJl ;,l& !


.x'Y, ,j ...,s-) y . . i J) i...:.- ~ '
accor ding to model

m
CEINTURES DE SECURITE
CONSEllS DE SECURITE

- Contr6 lez perlodiq uernen t l'etat des sangles.

- Verifi ez leur point d'ancrage apres un choc .

- En cas de remplacement, ut ilisez des pieces de

reference identiq ue.

- Ne modifiez par leur montag e

Votre vehicule est equipe d'un svsterne de bloqu eur s

de sangles sur les ceintures avant. II permet d'en aug

m enter l'efficacite en cas de cho c.

REGLAGE

1. Les ceintu res AV so nt reqlables en hauteu r par


simple cou lissement de la f ixat ion supe rieure, en bas
culant Ie bo uton dans un sens ou dans l' autre

,jl...a UI A...l~ i

SAFETY RECOMMENDATIONS

"'')L.)I) .:.L."tl ~y J"'~ u~y

- Check the co ndition of the straps regularly.

JI..)/' ",;>-i ,,")I.... J ~

- Check the ir anchorage poin ts after an im pact.

. ~}:_..l\ ~ J.....:' ..:.JJ>- '.)1 4...r-)r1 ~) J L<;)~ .kLQ. ~ L..u C:'J

- If they have to be replaced , always use orig inal

& \....\....i r.J.>..:..-j .) o ;t:--JI.J J I,...~I ~rl ..u-i J' ..l...:.-~...s..u \~


spare parts from the same manufacturer.

- Mod ifications must not be made to their moun ting

~ J t..\ " r ~r t'w ~IJ' ~I )~'


points .

.~; JI..)/I ",;>-i --?; .js- J<.w ;I J="" " i "Fl


Your vehicle is fitted with inert ia reel seat belts f or the

i
o.)l.:!) ~ l.: l .... :r~ ,,:..1 .c-..: i.))/ ~)I.:-- j ~1,... 'Ji ,JLo~' ......rf ront seats . These improve eff iciency in t he event of

an im pact.

;)l,-ll rlk)! -s.J ~15")J ;"l..>J '

a-coups pou r ne pas bloq uer Ie mecanisme et inse rez

I'em bout dans Ie boitie r de ver rouillage .

Le bloc age de la cein t ure s'effectue en cas de co up de

fr ein ou d'acceleration bru tale , d 'inclinaison du vehi

cule ou de virage serr e.

Ceinture statique : au moment du bo uc lage , ma in

ten ez un jeu red ui t entre vo tre bassi n et la sangl e.

Apres utilisation, replacez la bou cle dans son suppo rt.

3. Debouclage: app uyez sur Ie bou ton rouge .

J: .h...aJ'

;jL. ~ .:.l!,) ;""' \,.~I JI..\I'

INTERIEUR
EXTERIEUR

Ramenez d'abo rd Ie ret roviseur a sa pos it io n init iale

dep uis l'exterieur d u vehicule.

5. Reglage manuel: manceuv rez Ie levier.


6. Reglage electrique" : selectionnez Ie retrovise ur
a l'aide de l'i nverseur puis crie ntez- le da ns les 4 d irec
t ions. Puis remettez l'i nverseur en position ini tiale .
DEGIVRAGE / DESEMBUAGE"

Pour Ie deq ivraqe ou dese rnbuaqe du retroviseur

exterieur, appuyer sur l'i nterrupteur de lunette AR.

.:.L."tl i l? .h..J ~) J.,.w

" ,;>-i t L.;}! J<.w :r"--., - \

-S,wI .:...,..01 .k./ <>" ;) r-' '/) ~# ' ,\,;:'1'


.:.L."t l i l.;> .h..J

.5 ~ "

..r I.,>.,}x ('r-J' ~)

: ~ L. ";), I ...ill 1 , j ,. I}ol-T

",Wl' j (c ")') ~' c'Ji r-' ./J -AI' '.)i


~, ;i ,-<>-W, U, rJl -s.J -....u, '.)i .$ r'rJ' l eY",,' ~J
) b- ~ .j )i ) ..L>-.o js o}:-.JI ..:..)L I.)! } '.;,.S.~l.J.1

r'r-J') ~ ..r-' L.,}->- j ;! :~ L.";) -....\J " , "" ,I}ol


r'.rJ' ( c"/ ) J U --?; ~i '('r-J' .:.J.o ......,

..:.J.,d' ../

~ \I, ) 1 .k..... :, I}o J~ - r

a......=.l.cJ1 ~I ~g".J1 ~I.t-"'


;.,s')1J.>I,

RETROVISEURS
4. II E!st reqlabl e sur 2 positio ns . jour et nuit.

Js-

<...k.. ~I?

BOUClAGE

2. Ceinture iI enrouleur : t irez la sang le sans

SEAT BELTS

')\,J o,y-dJ ~ " J


~)

J!

)4-JJ

,,,,WI . .h.." ~) <.,(,-I.J' ;i".-lJ -t

Y .J'--'- ,;" 1 (ll;.

. ,)~, [ JI>- J u.,\I,

. .h....;,j, ;- ,) , :.J,...'y. '-sJ.>.,J1~ I -0

4" ~) <,>-)\,.jl W-WI ,i) , .h.."

~")t,i)1 J IA;;'f' cW' ~'Y :*.}Lfil ~I - '\


~i .:.l!, -"'- .iir-U ;"}.hi' ;"";',11 ~ ~l.>l>-l ! .5 .h...aJ' ,'F!

..;:...., .:."..

~\I'

4--"J

J! J IA;;,,' c\:.il'

.* i:..i~ . )1 ~Jl.;l. 1 i..SWI .1)1

;";x

t.", i

r'

,i} ,...lJ

r ' [1>-)1"'''' J,""'-' cl:.<- Js.4-'-

.h..,j, <$.J
.UI )\".., iJI"s. ;I ~' ;j~'f ,i)1

Suivant mo de le

ADJUSTMENT
1. To adjust t he height of the front seat bel ts , tilt the
adjusting button and move the upper fa sten ing to the
des ired position .
TO FASTEN

2. Inertia reel belts: Pull the bel t smoothly in order

not to lock the reel, and push the buckle into the clasp.

The belt is locked by braking or harsh accelera tion , on

inclination of the vehicle and on tig ht bends.

Static belts : W hen faste ning leave a little slack bet

w een you r body and the belt.

After use, rep lace t he buc kle in it s retainer

3. To release: Press the red butt o n.

REAR VIEW MIRRORS


INTERIOR
4. The inte rio r rear view m irr or is adjus ta ble to 2 posi

tions . fo r day and night dr ivin g.

EXTERIOR

Realign t he rear view m irro r by hand f ro m the outs ide

to its norma l sett ing before adj usting .

5. Manual adjustment : w it h the lever.


6. lectric adjustment" : Use the rocker sw itch to
select the m irro r and adjust as required (four direc
tio ns are poss ible). return the roc ker sw itch to the
central pos it ion .
HEATED DOOR MIRRORS'

For dem ist ing or defrosting, switch on the rear screen

heati ng.

c rding to m del

3 2

II!]
~ 9-11.::.IJ~.Ulg GclC.UI

SIGNAUSATION
AVERTISSEURS
1. Avertisseur sonore : appuyez en bout du
commutateur
2. Avertisseur lumineux : t irez Ie commutateur
vers Ie volant.
3. Clignotants :
- Oroite : commutateur vers Ie haut.

- Gauche ' commutateur vers Ie bas.

- Depassernent ou changement de file poussez

Ie commutateur jusqu'au point dur

- Changement de direction poussez Ie commu

tateur au-dele du point dur o

Rappel automatique avec Ie volant .

4. Feux de detresse: interrupteur sur tableau de


bord o (Triangle de pre -siqnali sation" dan s Ie
coffre.)

.)"...aJIJ ";~I ~I

-1")"0 1 (1.:.Q..l1

......,;,

Js-

.h......o) :~......,.JI";.,.,JI -\

i)l,AJ' ~ .~~ (\:...il l ~ I :J~ I";.,.,JI -y


: ~) I wl)~'j l

-r

Js-I J! -1" )lJ ( \:...ill ~;:. . L,...;


.j-Li Jl -1',)..u1 [ \:...il l ~;:. : I} ..._
,j<)J' Js- ~I i),.. ~ .,.,G:-i J' } -Sf; o)\.,-- j=>-:J
l

"" ....) u..

s'-.li? -/',)..u , [\:...ill

~?

J) -I" ) JJI (\:...ill~?- ,r--l' . L<:I ~


,
0)r ).r---t \.;l.i1 <.,G ~ I ~) J) t ';..u )Y'J

W )u.. j\.b ..w L.


i )LiJI

. ~ , ,r--l' y..;,) J!
jh<- ~J ..b- J..>. tl..l>.:...{'J : "'J- ~ I ~)I wIJ~'j1 - L
..:.J.:. ) ij+> ~I ;""} Js- ~ I).;'~ I..J~ (\;.i.. - J".) , i)~.lJ
(i) L,.J1 ~ J ''''-r *;<WI

Signal sonore : indique que les feux exter ieurs


sont restes allurnes lorsqu 'un e porte AV est
ouverte.
ECLAIRAGE
5. Position 0: feux eteints : allumage automa
tique des feu x de croisement attenues des la mise
en route du moteur.
6. Feux de position let feux nocturnes
urbains"] : 1/4 de tour vers I'avant.
7. Feux de croisement: encore 1/4 de tour vers

I'avant.

8. Feux de route: tirez Ie commutateur vers Ie

volant.

Meme action pour revenir aux feu x de croisement.

i):" ~1 .u

)..J...aj

. i, L.a..o -:J ljL.

i.5"L. ~ 1 ...- L,JI c."' ,~ :'-,.;......,.JI ;J~"I


i},..J.I ',>-) W I ~W I .J~ -..s}1 . JJu ~
;. L.;:." I

' .r---t

Jtit .i-- :i\..i1..

,,,.all

0,t...;, ~ 1 :( 0) ~)I -- 0
~ )- I~,.L

J>1,.r---l1 l.:Ji ~I ;. L;,'jl ..ill..i5J ) ~I . "..aJ 1 -- i


'iL.~1 J) uJ til -/,')lJ1 (\:...ill J~ ) :(~..u.1
'iL.) lJ w t il JU\ i;" J j~) : ~I . "..aJ1 -- V
<

. i, l,.<J1 ~ .~ L

-/,,)..u\ (\:...ill ...,.......,.)

: ~I

LAMPS-HORN
WARNING SIGNALS
1. Horn: Press the end of th e stalk .
2. Headlamp flash: Pull the stalk towards the
steering wheel.
3. Indicator:
- Right : Push the stalk up.

- Left Push the stalk down .

- Overtaking or changing lane Push the stalk to

the po int of resistance .

- Chang ing direction Push the stalk beyond th e

point of resistance,

It is automatically cancelled by the action of the

steering wheel .

4. Hazard warning lights: The sw itch is located


on the instrument pane l. (A warn ing triangle is
provided in the luggage compartment. )
Buzzer: This indi cates that the external lights are
st ill on when a front door is open .
LIGHTS
5. Position 0 : Lamps off: Automatic function"

of dipped beam head lamps as soon as the engine

has been started .

6. Side lamps (and lighting for urban driving

at night) : 1/4 of a turn forward s

7. Dipped beam headlamps : a further 1/4 of a

turn forwards .

8. Main beam headlamps: Pull the stalk

towards the steering wheel.

Repeat, to return to dipped beam .

. "..aJ1- II

Of' i,l,AJ1 ~ '~J ( \:...ill ...,.......,.1 , ~ I , ,,..;.JI

J) i,ylJ

.-Sj"-\

Suivant modele

according to model

1-2
6

7-8

m
SIGNALISATION

1. Feux AR de brouillard : fonct ionnent en posi

tion feux de cro isem ent et feu x de route ou de feu x

AV brouillard.

Int err upt eur sur la conso le cent rale.

2. Feux AV brouillard : ils fonct ionnent avec les

feux de position.

~,

.y-d' ~ cS..\J
.."t.,...JI (-=..liL:5') ~L.....

gJlg .::.IJL.;;;.Ulg

c:

:;';',;lJ ,:-,L,.;.

dl:l~.UI

C:'"!~

-\

, ~, .y-dl )i

J.> ') ,)\ .} )

. Y\..~ 1

i.LP)

.\;,;i

vL....i : i,.- L.~ l ,:-,~ l (-=..L;W l C:'"!~ - y

LAMPS-HORN
1. Fog tail lamps : These operate in con junction

w ith dipped/main beam headlam ps or the f ront

fog lam ps.

Sw itch on th e central cons ole .

2. Front fog lamps: These op erate in con junc

t ion w ith the side lamps.

(......"i}1 'r" ) ~I .y-dl


REGLAGE DU FAISCEAU DES PROJEC
TEURS
La hauteur du faisc eau depend de la charge du
vehicule.
3. Reglage sous Ie capot moteur :

- pos ition 1 : sieges AV occupes.

- posit ion 2 : sieges AV et AR occup es, coffre

charg e au maximum.

- pos it ion 3 : sieg e conducteur occupe et coffre

charge au ma ximum.

4. Reglage depuis l'Interieur du vehicule :

il ne s'effectu e que lorsqu e Ie commutateur est en

position feu x de cro isement, feu x de route.

- position 0 : sieges Av occupes.

- pos it ion 1 : sieg es AV et AR occupes, coffre

charg e (berl ine) .

- pos ition 2 : sieges AV et AR occupes, coffre

charge (break) .

- position 3 : sieg e conducteur occup e. coffre

charg e au max imum .

y LoYI (-=..u L:.SJl)


~L.a...J.l .Jy-d'

l7-Ld I ~J

l~

HEADLAMP BEAM ADJUSTMENT

r-U' l ,-",)'11 ..t...:.o.,


.;,.,5')1 <l.....:>-

cS......

~.rJ1 ,;. J>I, 0" .h,...;.)1 - l"

y\..~ , ~ I.-'.l. \ :

.<lp

;,,;,,~, ~) ;,lJ~ ;"..;wI) y\..)" ~lA1 1

en y..;,}i
, (2 )

y..;,}i -:

.\..\-:. '.l..>....

;L,.... ;..;..~\ ~)

Jp

.)Ui ...........

y..;,}i

, (3)

. \..\-:.
:*

} v.a.A>..l1 ~\

y..;,) .}

;.,5') 1J>I, ,-",.h,...;.)I - L

i . '-"' ~I

C \:A... j \f ', ' . .h.Qj


. ~\

. ;,l)"-'-' y\..~\ ~1.-'.l. 1 . ( 0 )

;";" ~'''''''''''
...... \..~ , .>?1.-'.l.1
.. ) ;,lr - ' WJ..,JI
).

;,,;,,~ , ~) ;,l)"-'-'
;L,.... ;..;..'; , ~)

,(n

J.t
.r'>!'

y..;,)'
.........,JI
.
J

The height of the headlamp beam depends on how


th e vehicl e is loaded .
3. Adjustment under the bonnet:
- Posit ion 1 : f ront seats occup ied
- Posit ion 2 . fr ont and rear seats occupied and
luggage compartment fully laden
- Posit ion 3 . driver's seat occupi ed and lugg age
compartment fully laden.
4. Adjustment from inside the vehicle : This
is poss ible when the light switch is in the dipp ed or
main beam headlamp position.
- Position 0 : front seats occupied
- Position 1 : front and rear seats occup ied and
luggage compartment laden (saloon)
- Position 2 : front and rear seats occupied and
luggage compartm ent laden (estate)
- Position 3 : dr iver's seat occupied and luggage
compartment fully laden .

(.)}l..aJ1 } ) ,j D \..' -" ;L,....


;"..;wI) Y\..~ 1 .>?lA11 , (2 ) y...,} \
( ~), } ):.l ) \..'-" ;L,....

Jp

.)Ui ...........

, ( 3)

y..;,)'

\..'-"
, Suivaor modele

, according to model

1m
~~jJl ii.JW/ ~~jJl ~L.a

ESSUIEVITRE/LAVE.VITRE
PARE-BRISE

( .".. L.~ I (~j l) r:.)1 ~l>

Positions du commutateur essuie-vitre :

: (~j l """L. tlJi ":'~J

...,-ili'-

1. Balayage coup par coup.


2. Position arret.
3. Balayage intermittent.
Balayaqe intermittent variable" : toumez la molette
pour obtenir la frequence de balayage desiree.
4. Balayage normal.
5. Balayage accelere,

~ -\

...JLi,) - r

.~ ~-r

(c-1il ~I ~I? .J..,..;> J.....t : 1~'.r<J ' ~ ~ ~

. ~ I t l) .il i~1 ;.L,...J' J-)~ ~}lall


LP I..

' (:}r

Lave-vitre : tirez Ie commutateur vers Ie volant.

c-' - t
c-' - 0

.".til . Lf~ (~j l""" L. t IJi.,.......! : (~jl -.J w

LUNETIE AR (break)
6. Essuie-vitre : Ie commutateur fonctionne dans
toutes les positions. Toumez Ie commutateur d'1/8 de
tour vers I'AV.
7. Lave-vitre: tournez-le encore d'1/8 de tour.

a.

Degivrage/desembuage temporise: appuyez

sur I'interrupteur. II sera en fonelion pendant 10 mm

environ puis s'arrstera automatiquement.

Etant donne sa consommation importante, ne

I'utilisez que moteur toumant.

Ne jamais gratter la face interieure de la vitre.

~,

'rL.')'1

t '); ~I.,...;

c:""

(<llo..r,ll jI)a.ll ulli-I (~j l


: (~) I """ L. - ,

J.....t

i W A/I)~
r L.'11
J-) .x; ~
AI \)~ t l).il l-,,) ~ :(4-jl-.JW-V

J! <s.rl W

JJ <s.r

t').J'

.j....; (.6,-) ...... L.) (.6,-)1 ;.Ju ~ J.....t


: i >..!..1.>..0 ..:. lriJ ulli-I (~jl;";;"I; -A
..;.;".:; ~ ..;l\h \ .rJ.;w1(6,-) C;.x; J--=l CL:.A1\ .J..o...;,!
,i

<' i...,''u.ft"'
.<' <iu,

~ ~ ')'i

_ II

1;.. 11

~..,.--

6-) lc;.x; iJ'1lr l:.:


LlWi
") ..

(. .

Js- ,')I.... .I~ . !Jr'I) ')') ~ r.-=< ')'i ~ .,;~


.4:-0+-

.1.')' r)J1 if

pi

.( 6,-)J j>-I.lil "") ' I~' .lz..:.5::; ')'

LAVE-PROJECTEURS"

"""'L.~ I (..:.liL.:5J1) t'?L..lI-.JW

Allumez vos feux de croisement, feux de route puis


tirez Ie commutateur d'essuie-vitre vers Ie volant.

(. 6,-)l "":'t..

~ t l) ~J ~ ~I .:i ~1.r<J 1

cP

.i. L,AJ1 ~

.l?-~

RESERVOIRS

. (~jl

Verifiez Irequernment les niveaux :

- sous Ie capot (berline),

- dans Ie coflre (br ea k) : ouvrez la trappe en

toumant la molette d'1/4 de tour.

En hiver, utilisez Ie Iiquide antigel vendu dans les

Points Services Peugeot.

-.JW L. iJ1j>

.iJlj-Ji
. \11""'.r-"-' ~;J ' ~l
. (iJ)L.JI j l)J ) !Jr'1 ~ J>-b
U \ }~ i~I ;.L,...JI) : (~"d)a.l) ~ '11;",..c.. J>-b
oW> ~L...,.J I i.L. . \..:.;jl

6-7

J rJ.>.:.-! ....,,')lAJ1.\k;J1 c=JJ~ uJ

. ~ ~I)I:-- ... ..1:0'- p I,,-

.l:>-i if

~ ~ u=J1 , ~I

WINDSCREEN WIPE/WASH
WINDSCREEN
Positions of the windscreen wiper stalk:
1. Normal speed wipe (whilst held in this position).
2. Stop position.
3. Intermittent wipe.
Variable intermittent wlpe": turn the wheel to set
the desired wipe frequency.
4. Normal speed wipe.
5. High speed wipe.
Windscreen wash: pull the wiper stalk towards the
steering wheel.

REAR SCREEN (estate)


6. Wipe: the wiper will operate in any switch position.
Tum the stalk 1/8 of a tum forwards.
7. Wash: rotate the stalk a further 1/8 of a tum.

a.

Timed defrosting/demisting : press the switch .

The system will operate for 10 minutes and will then

stop automatically.

Given the considerable current consumption of the

rear screen heating, it is advisable to use it only when

the engine is running.

Never scratch the inside surface of the rear screen.

HEADLAMP WASH"
Switch on the head lamps and pull the wiper stalk
towards the steering wheel,

WASHER BOTILES
Check the level regularly:

- under the bonnet (saloon),

- in the luggage compartment (estate ): rotate the

wheel 1/4 of a turn and open the flap.

During the winter use the antifreeze sold at Peugeot

dealerships.

m
VENTILATION - CHAUFFAGE
CIRCUIT O'AERATION

~~ I/~gAJl
i.~ 1 j!.A;

VENTILATION/HEATING
VENTILATION SYSTEM

- Buses de deqi vraqe ou de de sernbuaqe.

- Def rosting/ dem isting vents

- Aerateurs lateraux.

- Side ventilators

- Aerateurs centraux.

- Central venti lators

- A erateurs inferieurs AV et A R (pieds des

occupants) .

- Front /rear footwell vents

m
VENTILATION - CHAUFFAGE

VENTILATION/HEATING

REGLAGE DE LA REPARTITION DE L'AIR


1. Dep lacez la commande, selon votre convenance .
2. Vers l' interieu r de I'habitacle.
3. Un iquem ent vers les pieds des occupants.
4. Vers Ie par e-b rise et les vitres lat erales.

Pour un deq ivraq e-desembuaqe rapid e, la souffleri e

et la te m perature do ivent etre en position ma ximum .

Pour m ainteni r la bonne re part ition de l'a ir, ne pas

obstruer :

- la gr ille d 'entree d 'a ir exterieur,

- Ie passag e sou s les sieges AV .

<..5'rl' .J>"I.>JI

_f

.li l ,.!' .::t..-; ) (.:<)' -.-.>-t..-l ..5'\.o'l '.::t..- )' ,t>: ~ -~

.}v.:..')'1 Ct:..J ~: , ~t>-)' Js- "-;1' ;,;l:..J' ~J ~. 4,1; )'


J _~ ~ : ~: ..}&- ~.: 'rl ~)~ /, ,~ , w U

-+',

~I ~t>-I.)

, '....

~JI .J..o ~; C}-W'

e '....
~I

- l:-->~ J~; 4:.-l;)'

J>-'.J'

Jl-.J .~ ~~ ,<..5'r0
o} _ jl :;"".J..i.o ..t.,:s. , ' ....
o.eJ. j . ...,- J C .)1.J....-Jt ,_u-

~1o )'1 -,-," \ii . ~\.A.-:

RECYCLAGE DE L'AIR

i Jr

} 1 , ' ...;J'

. I.....,J I c:j~J

. . .~ 'J.,.o

:;.,..

} "....JI

.r: ~}\
.J,;;

) ,.. 1)

~J J J'

;j:WJ

J:C )UJl , l~\

jJ J

':)w

4-'

',t__ ,...h-JI.!l;'"

J Ij !

.::}k

,Ir-:.'

,'*

<..5'rlJ

~) r~

.)..... I

"'r< ".-1' , 1:;\


' <..5') '

-"

. ( '0

.!

1' 0 - ..J"

'>')

;' ,pl r""" S .....)1 .sJ.!


( ~!
~ I r-'" ~'!)'
.J>",J.! \ ;.u ",;---I' <:j;.;) ,
~)~I C ~).?-

j}.rJI

- "I

.....-Uy ;j \.:.J\ ~ .J
J.t>"...J.t ..\~I ( ) -!) ..l.i)

i.,lL:l' .;.,'>'\-]I s '>'l . .:......1'

,i ;")I~ ~ s ;i.>J' .....,J"

-0

.J......... J> I, . I.....,J I ~JI..u

(J\, JI U, ~ ?)
~J' ...v ~ ,.1

J,,> ' ~J

, ',.J' .....w --,}WI ,':t!' JJ..o.- ~J J~ ,. .kl' )

allurne].

- b leu . t em perat ure ambia nt e,

-- roug e : chaud .

A vitesse reduite. pour obte nir une temperatu re

constan te .Iorsqu'a l'exterieur il fait entre - 5 C et +

5 C, placez :

- la commande de temperature au m ilieu de la zon e

rouge.

- la commande de debit d 'ai r en position m ilieu,

- la co m mande d e repartition de I'air ent re d eqivraq e

pare-brise et aerat eurs lateraux et centraux.

Avec reg ulatio n de temperature' : p lacez la com

mande sur la tem pe ratu re desiree, Ce svstern e vous

assu re un bon confort.

r-"

6. Dep lacez la commande vers la gauche [ternoin

REGLAGE DE LA TEMPERATURE
7. San s regulat ion de tempe rature

. k. . . <o; _\

~ -..'D)' ..,..u l j \.h......s' -t'

REGLAGE DU DEBIT D'AIR


5. Deplacez la co m m an de selon Ie debit souhaite.

Dans ce cas , l'air exte rieu r n'est plus admis , l'air


ambiant est recyc le.
Cette posit ion exc eptionnelle ne do it se f aire que dans
les cond itions sui va ntes
- isolation d e l'air exte rieur [po ussiere, odeu rs...).
- acce lera tion du rechauf fa q e de I'habi tacle avec
risq ue d 'embuage des vi tres

I.....,JI ..;.; ' c:j~


~; -->- .....kll

~ )JJ ~ r\k.

4..y} o; L:.s
~) ,

J;-u .:,.,,}:_Jl

<,>-)w ' ;;'r" <>-), e!'?

-v

\.0.1..>

~ j:,Lo....lJ J-. L. t w) ......,.,,~


i....il:d1 ~ ..1 ~ }?J \ ;"" ) .l ~ .k....,.:,

;"'u iJ',..J' <>-),


~ ,~l

~)' f l. '}1 C~) I ~~ ~; f

,-1...
-+,1 ....~ .)

C!JY \...a-.. ~

~...JI I ~~' ; '.....;-!' ..:.JL.... ~#l

~}rJ l

~ ~I ~~ . 1Ir .) rJl ~ )..J ~ Dol.;). ' .,:...1}:..J1


.S ) I j>-'.> t~r' ~ i:~ (U:JI 1.,lA ~ ( ~) 4.i...J.k11

0-) .>

..Suivant mod ' Ie

ADJUSTING AIR DISTRIBUTION


1. Set the control as requi red
2. To the passenge r compartment.
3. Footwell vents only
4. W ind sc reen and side windows

To d em ist /defrost windows qu ick ly, set the blo wer

and temperatu re contro l to the ma ximum pos itio ns.

In orde r to gua ran tee fresh air in the pass enger

com partment and ma intain good distribu tion, ta ke

care not to ob struct :

- th e ex te rn al air int ake grille ,

- the air channel u nder the f ront seats.

ADJUSTING THE AIR FLOW

5. Turn the contro l to the des ired blow er sett ing .

RECIRCULATION OF AIR

6. Push the con trol to the left (lam p lights up) .

Fresh ai r is no lo nger admitted ; the ai r in the passen

ger compartment is recirc ulat ed.

Only fo r the fo llo w ing situations

- to exclu de outside air (dust, un pl easant smells

et c.);

- to w arm the air in th e passeng er com part m ent

more quickly . This m ay cause the w in d ows t o m ist up

more qu ickly .

AIR TEMPERATURE ADJUSTMENT


7. W it ho ut the electronic tempe rature con trol f unc
t io n '
- blue : amb ien t t em perat ure
- red: warm
To maintain a constant temperatu re in the passenger
compartment at ou tside temperatu res between _5 C
and + 5 C, set as fo llo ws
- po sit ion the tem perature contro l at the cen tre of the
red zo ne ;
- pos it ion the b lower co ntrol to the cent ra l po sit ion ;
- posit ion t he air distribution cont rol between wi nd
scre en and side /central ventilat ors.
With the electroni c temperatu re control function ' .
Set th e cont ro l to the requ ired temperatu re , Th is
en sur es your optimum com fort .
" accorrnn to mo del

1m
AIR CONDITIONNE

*,,1-"'11
,......

~ L....6.;

1J+l1~ rU2.; JLidl J.,.A.:.; Cl:;A,. - \


.i.,jI) I y. 1.:.o .~

1. INTERRUPTEUR DE L'AIR CONDITIONNE


Le temoin de marche s'allume.

REGLAGE DE LA TEMPERATURE
2. Placez la commande sur la temperature
desiree. Ce systems vous assure un bon contort.

~
....

;}). I~J~~

\..u.

REGLAGE DU DEBIT D'AIR

~ .~J .~)k11

)' ~ ~\ ~J-Y
.<,S')1 ..J>-b ~/ ~ 1)"'" r\JOJ1

i)r-!' 4

.1.*1 J.,.;.~ ~

3. Deplacez la commande selon Ie debit souhalte.

.'.wl ;';";\:.l .,.,}hi\ .j.J.l1J.l...o ~ . I.w l ~ ~J-l"

RECYCLAGE TOTAL DE L'AIR

4. Appuyez sur I'interrupteur (ternoln allume) .

~I . 1
.,.. ~JIJ.o
Dans ce cas, I'air exterieur n'est plus admis, I'air

. '_~I v\>.-4 J ;JWI ..u. J .<"'1)1 Y. .~ ) Cl::.Al\ .J.A...;,J


ambiant est recycle.

Cette position exceptionnelle ne doit se faire que


<.l-J.,U') ;JJ\~ ~I I""'.J' ~r-U J>-I..ul .r.-JI
O lkll
dans les conditions suivantes :

.)W <,S') \
,)"'")1.1.*'
- isolation de I'air exterteur,

: .J.Aj <:,]\:.ll ..:.: YbJ, J "iJ ..u. J.,..a.)\ ~J r..l>.:..J "iJ


- acceleration du rechauffage de I'habitacle avec

risque d'embuage des vitres,

'0\1. . 1)'" rlJ.>.:..,.) r~ J ...,..j1lS.J.l


- amelioration des performances de I'a ir

iJ~ .,lj ~; iJi "iJ ,y .r-U J>-I..JI .r.--U ...,.r-l l '-ti.J..:.lJ


conditionne.

.i}:.J I C6:-j ~ ~ '~.r-'


PRECAUTIONS
.1.*\ ~ r\l2.; <:']wJ iy.\J i'~)
- Si Ie dispositif ne produit pas de froid, ne pas
I'utiliser.
;....J'!~..:.>~
- Faire fonctionner lrnperativement Ie systerne 5
10 minutes , une ou deux fois par mois pour Ie "-4~\ i)..wJ1 ~ ~ 1;) . Iy-+!I ~ r\k; r~ "i
.~}hi l
maintenir en parfaire condition de fonctionnement.
- Avant de reutiliser continuellement Ie systerne
~ r\l2.; ~ l?JJ.;-.4J1 if , .. ,WI r'J.>.:..,. ~\ vI? C)I>-
d'air conditlonne, faire contr61er la charge du circuit
i. l J>- j;lJJ ~k ~/ Ji .~ .;l\;, ,.
0 ..Ii .1
.*\
par un Point Service Peugeot.
....8 1 ,,~ ,i

J!

JJ

AIR CONDITIONING
1. ON/OFF SWITCH FOR AIR CONDITIONING
SYSTEM
The operating tell-tale illuminates.

AIR TEMPERATURE ADJUSTMENT


2. The temperature can be set as required. This
ensures your optimum comfort.

AIR FLOW ADJUSTMENT


3. Move the control to set the required air flow.

RECIRCULA

PRECAUTIONS

) }JI ...,.->*

OF AIR

- Do not use the air conditioning system, if there


is no cooling effect.
- It is essential to run the system for 5 to
10 minutes once or twice a month to keep the
system in good working order.
- Before using the system continually , have the
levels checked by an authorized Peugeot dealer.

ir.&' ~J ' -4",""," if .1y+J' ~ rlJ;.; rl~\ i'~J ~


.;SIr" ..l.>-i :u.....\y. -4.....,..:J' i)b J -4.....,..:J1 .h.,...-JJ jW\ <.:r-=-)
. i~ I .J i.t-:.JI ;;l:-aJIJ ... ..I>JI

nos

4. Press the switch (lamp lights up). Fresh air is no

longer adm itted ; the air in the passenger

compartment is recirculated.

Only for the following situations:

- to exclude outside air,

- to warm the air in the passenger compartment

more quickly. This may cause the windows to mist

up more quickly,

- to improve the performance of the air

conditioning system.

m
CON FORT

iUl,tl1 ~~ j.:l...g

INTERIOR FITTINGS

ECLAIRAGE INTERIEUR
INTERIOR LIGHTING
;",..L> I.JI O' W>,?, I
1. Front/rear courtesy lamps: The switch has

1. Plafonniers AV- AR : 3 pos itions :

~I CwJ.1 c\:..o.. h...;,..r~ : LiJ.> - I..o Loi '-,..i.i-I1 L;,"iI-\


- vers I'AV : ete int ,

3 pos it ions :

.""'t,........) ,. J
- front : off

- au m ilieu : eclairaqe co rnmande par I'ouverture

des port es,

- centre : lamp lights up when a door is opened ;

w... ~, c ~' r\..:.y' J)


- vers I'A R : eclaira qe pe rmanent.

- rear : on permanen t ly.

--'y.':I1~ ",.u ..J-.o;


CUI : .b....."J1J
On un loc king or openi ng a doo r the time delay" f or

Apres deve rroui llaqe ou ouve rtu re d'une porte une

).r'-"~ '...r- ~ ' c ~\ .......wl J)


ternporisation' de l'ecla iraqe s'effectue.

the ligh ting switches on.

2. Lecteur de cartes : l'orienter vers la droite ou


} __\y':l\ .boi , La.j .;..li J ;,..,.- ',,:.i ..Uu ~\ CwJ.1 .,w) ..J-...,
2. Map reading lamp: Move the light sw it ch to

. ;".s::.,.1.. y} .:...Jy ~\. __ u' r:!'

ver s la gauche pour I'allum er.

the right or left.

3. Instrument panel dimmer : To adju st the

3. Rheostat d 'eclairage du tableau de bord :

i)L., } l:,..., <-J.l\ ;j\..~ J--'U :.1,;1;1-1;. I} ;...t - r

intensity of the lighting. It operates when the

Possibilite de reqler la lurninosite . Fonctionne

..>.:-.h..-o cl>....'y. :-4 .;;L,.,J I 'ft-""i ~)J .. w"i l .~ ~-r


lorsque les f eux exter ieurs sont allurn es.

external lights are sw itched on .

4. Vanity mirror: In the sun visors on t he pas

4. Miroir de courtoisie : Les pare- sole iI cote


..?J\ 'rall) ':I! ~\ 1.1;> ..J-.o; ':I) . ..,\,J\ iji-':-I ;".. ~ ' r" .,w!
senger's and driver's" side. The lamp lights up

pas sager et conducteur" son t equipes d'un miroir

~ " L.iv
de courtoisie . Un eclairaq e fonctionne avec l'ou
Js- '''-}\ ~\ ,-?"b- R J '-'<J .if.boY :;';". )1oi - L
when the cover is opened.

vert ure du cache .

DIGITAL CLOCK
c:' ,~ .,w.)', J--'U) , "--Ai ..;lU ' ---b-) .,;.'LJ' ""If b- J
MONTRE
To set th e time '
~) oi.l' '' l.ks:NUMERI QU E- M ise a I' heure
5. ho urs
5. corre ctio n des heures.
.:..,J".,..II ....L..
6. m inut es
6. correction des m inut es.
~~LJ\~ -o
DIGITAL CLOCK AND OUTSIDE TEMPE ..

NUM ERIQU EAVECTEMPERATUREEXTERIEURE


RATURE

This indicates the time and outside tem perature. If

Indique en plus de l'h eur e, la temp er atur e exte


.*~,)lj. 1 ;))- 1 ~,)' ,)41! t' ;,.,...:;,) .... L..
t he ou tside tem peratu re is between -3C and

rieure. Lor sque la te mpe rat ure ext erieure est


+ 5 C, t he symbo l C fla shes t o ind icate dange r of
comprise ent re - 3 C et + 5 C, Ie sig ne C eli
\.)1..: ~~ ; o-liWI ,-:>-).,..jl ~)\~l Q.. ),) ~)I ..:....;irJ l ~I.>- J~ ~
gnote indiquant un risq ue de ve rgla s.
icy roads.

P '

I r~o

ELECTRIQUE - M ise l'heu re",


appuyez sur Ie bou ton pui s tour
nez
ou appu yez sur Ie bouton puis
Ie relache r
: def ilement min ut e par m inute,
- Ie ma intenir . def ileme nt des m inutes de plus
en plus rapide.

-+-

J~

~} , ")\:.0)

/t - J c;\}-! Jlk.. J~ ~}:.Jl G}rJl ~ ),) ~;


r J) '-S") I xl; ..,.:.:J "r'o f }J ~) i} ..:!. ,r;-L

'-S") 1J ':I,. )' ..........J.I .4>..1' ~I) c?L .,;,JI

*..r)' .:...JrJlh...;, - ;.,,:L.....P ....L


~ ;)' ~! } ' ~ /-J .JJ c:- ))1 .h.-P:
.... .;;........,! t'J!
.;)' Js- .h....AJ1.$ .r'-"I

..;ll;.u\, ..s, WI .h...A]' . ..sj'""i i f


..;ll;.uL t'~\

S .. IO.' a r'i t .....,odele

ELECTRIC CLOCK
To set the time" . Press the button and turn or
press t he button then :
- release to set m inut e by minute ;
hold fo r m inute adj ustment at increasing speed .

acco-di

nI

model

6 5

CON FORT

iUl.,J1 ~~ j..;l.ug

1. CENDRIERS AVANT /

AllUME-CIGARES

Ouverture : appuyez sur la touche. Pour Ie vider,


appuyez sur la languette et tirez Ie boitier vers
vous.
2. CENDRIER ARRIERE/

AllUME-CIGARES"

Pour Ie vider, ouvrez-Ie en passant Ie point dur et


tirez-Ie ver s vous .

/L.L.i ;~ I ~w, - \
;~I",,'JJ

.:Jr j .h.o...o) )~I " w., &.;<.:J) . J' Lo...:..; ~ 1 )) .6...;.) :~I

u.. ~) r-' j~ ~I
/ w.;. ; l~....J1 ~ W, - r

\".)b- ",L.ikJ1

.\,..} >- <.,WI~ )

*;~I

&P) , ~LikJl ~

INTERIOR Fln"INGS
1. FRONT ASHTRAY/CIGAR LIGHTER
To op en : Press the button. To em pty, press the
retaining tab and pull out.
2. REAR ASHTRAY/GIGAR LIGHTER"
To empty, open and pull towards you .

",,'JJ

.6...;.) ~

S uiva nt m od e le
acco rdino to mo d el

CONDUITE

DRIVING

TABLEAU DE BORD
VERIFICATIONS AVANT DEPART
ANTIDEMARRAGE CODE
MISE EN ROUTE
REGULATEUR DE VITESSE
CONTROlE DE MARCHE

58-62
64
66-70
72-80
82
84-86

iY-oA
it

yl}l) 0L:,J\ ift""i ""-}

A-YY

<!;}- a:..) .~ Ji
iP~ C-.rJ1 .~ o~l
C-.rJ1 .~

AY
Ai-At

plyl/

Y-ii

~rll~

INSTRUMENT PANEL
56-60

CHECKS/ADJUSTMENTS BEFORE A JOURNEY 62

CODED ANTI-START
64-70
STARTING
72-80
CRUISE CONTROL
82
CHECKS WHilE DRIVING
84-86

lID)

ii.",jj1...4l1
. WI
' i
.
91J
... ii~

TABLEAU DE BORD

)1.IJ~ I

TEMOINS DECONDUITE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Feux de croisement
Compte-tours' ou montre
Clignotant gauche
Clignotant droit
Totalisateur kilornetrique
Indicateur de vitesse
Totalisateur kllometrique journalier
Remise a zero du totalisateur kllornetrlque
journalier
Feux de route
Feux AV de brouillard'
Prechauffage (Diesel)
Voyant AIRBAG

ul.:.:-:-oJ yl)1uW

SIGNAL LAMPS/INSTRUMENTS

. ~I .,-.;JI -

.r-r -

iPJ -

I"'

.l:--t ~}I....;u..u~1 i} .:.! ..;.,1 ?},5J1JI:1&. -

....LJI} 01..uI"'r

.I} --l ~}I ....;u..u~ 1

.....,-11 .r-r

. ~r-l l .;.,!r-},5JI

. ~r-l' .;.,I?}o-<JI JI:1&. JI..w tS~ 1 t 6,-) ~I)j -

II
. ~I .,-.;JI - ..
. ..,..1.,.;']1 (.;.,\j~ ) c=L,.... - I

. (JJ-..ul !lr-) J.,-ll ~\ - I I

* "AIRBAG' 0\..)/, 0}~ <,;Ir ;..,l.

ul.:.:-:-oJ y l)1 uW
.J-\,:> 'iiI J";} I ~~ - I

.J";} I ~~

. (JJ-..ul !lr- ) J";}I


Jf'"J *.;.,')\".JI J'j ~ ~ lJo; =A BS -

I"'
1

c:-/ .} .\.

A~I

.}

~)I

.,-<)\,6)1

.b...P -

..:r:- <,;1/ -

. ~.r.J I . \.. ~~ -

.J-I,,4l1J:l.L

j5tJ r

i
V
II

.J-1,,4J1~\..

~~J '-<J.L,l1J-1,,4J1- ..
.i)} i)!:-lI .......} "STOP .T-~;..,l. - \ .

.* !lr-U u'1.iJ1~I
. ~.r.J 1

JL. i} r

"") J

- I I

0~ -

IT

. ~.r.J 1 JLJ tS"...uJ1 i}" JI "")J - II"'


* "AIRBAG" 0\..)/1 0}~ <,;Ir ;..,l. - 11

11
10 9

1445678

Headlamp dipped beam


Tachometer' or clock
Indicator, left
Indicator, right
Total distance recorder
Speedometer
Trip recorder
Trip recorder zero reset
Headlamp main beam
Front fog lamps'
Pre-heater (diesel) warning lamp
Airbag warning light

WARNING LAMPS

12

0~

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

- IT

~I

Niveau mini de carburant


Indicateur de niveau de carburant
Presence d'eau dans Ie filtre a gasoil (Diesel)
ABR : antiblocage des roues'
Pression d'huile moteur
Charge de batterie
Niveau mini de liquide de refroidissement
Usure plaquettes de freins
Frein main et niveau mini de liquide de frein
Alerte csntratisee (Stop)
Autodiagnostic rnoteur"
Indicateur de temperature du Iiquide de refroi
dissement
13. Temperature maxi du liquidede refroidissement
14. Voyant AIRBAG'

1 2

INSTRUMENT PANEL

TEMOINS DE MARCHE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

~~I
,..

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Low fuel level


Fuel gauge
Water in fuel (diesel)
Anti-lock brake system (ABS)'
Low engine oil pressure
Low battery charge
Low coolant level
Brake pad wear
Handbrake/low brake fluid
Emergency stop lamp
Engine diagnostic lamp
Coolant temperature gauge
Temperature warning light
Airbag warning light'

875

11

12

13

1m
TABLEAU DE BORD

ii..Ji1
-II W
Jo'U9IJ
... l ii
~ i~~l
,..

INSTRUMENT PANEL

TEMOINS DECONDUITE

)I.IJ~Iu~J ~I)I ul.:1


..
-~\ .y.<J\ - ,
_0~J..u1 ~.r" for - T
-~ ~ ;""';"')1 ....;lk.ou~1 i).:.J - r

SIGNAL LAMPSIINSTRUMENTS

1. Feux de croisement
2. Compte-tours
3. Clignotant gauche
4. Clignotant droit
5. Totalisateur kilornetrique
6. Indicateur de vitesse
7. Totalisateur kilornetrique joumalier
8. Remise zerodu totalisateur

kilometrique journalier

9. Feux de route
10. Feux AVde brouillard'
11. Prechauttaqe (Diesel)

.~

. ~"....J I

11.
12.
13.
14.
15.

t
0

for - '1

.y")l .;..!p},5J1 ,,~ - V


_y ")l .;..!p},5J' ,I..w lS~1 t 6,.)11 Jj - A
. ~\

.y.<JI -

*yl,..AJ\ (.;..\j~) ~L...... - , ..

( J.r-..ul !l.r- ) J,-ll ~\ - , ,

TEMOINS DEMARCHE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

;..,..;...)\ ....;lk.ou~1 i).:'J ..;..lp},5J\ , I~ -

Indicateur de niveau d'huile moteur


Presence d'eau dansIefiltre a gasoil (Diesel)
ABR : antiblocage desroues'
Pressiond'huile moteur
Charge de batterie
Usure plaquettes de freins
Niveau mini de Iiquide de refroidissement
Frein a main et niveau mini de liquide defrein
Autodiagnostic moteur'
Indicateur de temperature

du Iiquide de refroidissement

Temperature maxi du Iiquide de refroidissement


Alerte centrafsee (Stop)
Indicateur de niveau de carburant
Voyanl mini carburant
Voyant AIRBAG'

~lu~J~I)lul.:1
.-:..;)1 yr"-' 0~ - \
(J.r-..ul) ,j)1c!'.r .} .\... '.f""J T
*'-'. ")\"..,JI
.-. - i \k -- ABS r
. '-"J

c:-

.!l.r-'I
. ~)k)1

-:";j .J.A...;, -

,y..:. ""1;-

.J-I.,AJI JJ\..i.... J5"llJ .r -

'1

.~~\ .\... y~ -

.J-I.,AJI e:!\...

Y~J ~J.l:l1

a...,AJ1- A

*!lr-U .;I..\]I ~\
.~~I J'L. i)?" ""'"J' 0~
. ~~\ JlU lS~\ i},,.]\ ""'"J'
. ~} i},.JI ...;.;) - "STOP"flJ.? <,.l
. ,j ) 1 Y~ 0~

- \\
- ,T
-

...}":::>-~I.;s- ,j)! y~ -

* "AIRBAG" 0 \...)110) 4 ""1;- <,.l -

11

- \ ..

,r

It

'0

1.
2,
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Headlamp dipped beam

Tachometer

Indicator, left
Indicator, right
Total distance recorder
Speedometer
Triprecorder
Triprecorder zeroreset
Headlamp main beam
Front fog lamps'
Pre-heater (Diesel)

WARNING LAMPS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Engine oil level


Water in fuel filter(Diesel)
Anti-lock brake system (ABS)'
Low engine oil pressure
Lowbattery
Brake padwear
Low coolant level
Handbrake/low brake fluid
Diagnostic lamp'
Coolant temperature gC!uge
High coolant temperature gauge
Emergency STOP lamp
Fuelgauge
Low fuel level
Airbag warning lighl'

8 7 5

14 13 12 8

153 4 5 7 6

10

11

liD
TABLEAU DE BORD
TEMOINS DECONDUITE
1. Feux de croisement
2. Compte-tours
3. Clignotant gauche
4. Clignotant droit
5. Totalisateur kilometrique
6. Indicateur de vitesse
7. Totalisateur kilometrique journalier
8. Remise a zero du totalisateur kilometrlque
journalier
9. Feux de route
10. Feux AVde brouillard'

~IJo4Ilg .J~I a~i ii..\gJ

INSTRUMENT PANEL

~)I.I~~I u~J 4i1)1 ul.:-l


. ~ I .,..;JI- \
.0~) ..u 1 ~.r for - r
. I}_~ <.,..;...)1 l,b.;~\ i}.:.) - r

SIGNAL LAMPSIINSTRUMENTS

. ~ <.,..;...)I

l,b.;~ 1

i).:') -

. ..:." t,,:..~I,\~ - 0
.~.;-1 1 for - '\
....,..r.!1 ..:."t,,:..~1 ,,~ - V
....,..r.!1 ..:."t,,:..~1 ,I..w <S~' t~) 'I'\ )j - A
. ~,

.,..;JI -

*yt,....;.J1 (..:."l>W-l ~L,a.. - \.

TEMOINS DE MARCHE

1. Headlamp dipped beam


2. Tachometer
3. Indicator, left
4. Indicator, right
5. Total distance recorder
6. Speedometer
7. Triprecorder
8. Triprecorder zeroreset
9. Headlamp main beam
10. Front fog lamps'

~I u~-, 4i1)1 ul.:-l WARNING LAMPS


1. Eclairage de niveau d'huile
. ~)1.i') i.L,;.1 - \
2. Indicateur de niveau et de temperature d'huile
1. Engine oil level
moteur
. ~)1 i};-. ~J') ~)1 y.r-'-' 0l,; - r
2. Engine oil level andtemperature gauge
3. ABR : antiblocage desroues
.* ..:..>~I dj c:- r\1.; = ASS - r
3. Anti-lock brake system (ABS)'
4. Pression d'huile moteur
.!l/ I ~j..kA..,;. - t
4. Lowengine oil pressure
5. Charge debatterie
5. Lowbattery
. ~)u..,J1
<.,; 1.r" - 0
6. Usure desplaquettes d.e treins
6. Brake padwear
.J-I.fl''';';LLy'I;)~- '\
7. Niveau mini de liquide de refroidissement
7.
Lowcoolant level
.
~~
I
.~
y.r-'-'
V
8. Frein main et niveau mini deIiquide de frein
8. Handbrake/low brake fluid
9. Autodiagnostic rnoteur'
.J-I.fll c}~ y.r-'-') ~).!)I U..r'J1 - A
9. Diagnostic lamp'
10. Niveau mini du liquide hydraulique mineral de

!l.,.-..lJ JI..\JI ~I- ~

correction d'assiette
uP)'1'1.:r ;"s) 1 w)) ~ c.f=J))-I.:-fJ1 c!l1l y.r-'-' - ,
10. Hydraulic suspension, lowfluid level'
11. Blocage du differentiel
.;";.r'J' ~l?~1 r\1.; - \ \
11. Differentiallock'
12. Indicateur de temperature du Ilquide de refroi
.~~I J.:L. i)r.o. ~)' 0l,; - \ r
12. Coolant temperature'gauge
dissement
13. High coolant temperature gauge
. ~.r.J1 J.:U <s.ra-<JI i}".JI ~), - \ r

13. Temperature maxi du liquide de refroidissement


14. Emergency STOP lamp
.I) } i}"...J1 Ji) , "STOP':r-..iJ: ;,l - , t

14. Alerte centrallsee (Stop)


15. Fuelgauge
15. Indicateur de niveau de carburant
.,; ) 1 y.r-'-' 0l,; - \ 0

16. Lowfuel level


16. Niveau mini de carburant
.J>I".:.>- ~I
,;) 1y.r-'-' - ,'\

17. Voyant AIRBAG'


* ' A IRBAG ' 0~'I' 1 0A w 1/ ;,l - \ V 17. Airbag warninglight'

.:r.:.

t.

Js

1 2

173 4 5 7 6

m
~ I / ~I ~4J.o..c

VERIFICATION/REGLAGES
AVANT DEPART
POSITION DU SIEGE (voir pages 34-36).
RETROVISEURS (voir page 38).
LEVIER DE VITESSE : Au point mort sur boite de

vitesses manuelle .

N ou P sur bolte de vitesses automatique.

BOUCLAGE DES CEINTURES DE SECURIT E


(voir page 38).
NIVEAUX:
- huile moteur,
circuit de refroidissernent,
reservoir de Iiquide de frein,
reservo irs de lave-vitres et lave -projecteurs.
rese rvoir de Iiquide de directio n ass istee",
carburant
PRESSION DES PNEUS.
LAM PES D'ECLAIRAGE ET DE SIGNALlSA
TlON.

CHECKS/AJUSTMENTS

~l "'~ J+.ii
BEFORE A JOURNEY

(n - n ~ pi> IJ"fll u ~J ~
POSITION OF SEAT (see pages 34-36).
("r A ~

c"}1) jlo~1 ~r' y...;,J

p i>

WWI ~1)1 ~
REAR VIEW MIRRORS (see page 38).

~ :uLL.,.-lI.l...i.;;! t,IJ

,~l5:J 1 ..;..~.r-l'

' ~""'YJ ~ I ..;..~.r-ll ,# ;Jb- ..}

'#

;Jb-

(P) } (N)

. (n ~

GEAR LEVER: Neutral for manua l.


Position N or P for automatic.

( ~1.1

~}' J}
FASTENING OF SEAT BELTS (see page 38)

pi> oJ Lo)'1 4.0j> i l...J

.JlI ~ l;..

~)1

. ~r.J 1

J'L

. J* \~ I ~L.

.<,.-t.. ~\ C"W' ;JU"j Cb-)I ;Jw.

*y;-y:JI OJ};'' (\)oj ~\..

,;} I
.u 1)1!, I .b..;.,p
. ~)I u1JL;,~IJ 6' L.;,!'I u L,1

LEVELS:
- oil,
coolant,

brake fluid ,

screen washe r and headlamp washer,

fluid for power assisted steering system* ,

fuel.

TYRE PRESSURES .
LAMPS AND HORN.

m
*J".s..irJ~ ~I ~~ :is'''!

L'ANTI-DEMARRAGE CODE*
Ce dispositif anlivol permet Ie verrouillage du systems
de contr61e moteur par I'introduct ion d'un code
personnel a quatrechit/res.

,j-'

:;?-- ~ <f"A-:- r'~

:;'?

b j l>- ,! j)l.>. i f .!l.r--J.l


contro l system by the introduction of a four-digit
. , I~i ~ )

.!.l.r IP ~..l..i

DEMARRAGE MOTEUR
Contact mis (cll! de contact en position M)
- Voyant vert allurne : dernarraqe possible.
- Voyant rouge allume : antidernarraqe encienche.
- Pour permettre la mise en marche du moteur,
composez votre code personnel a 4 chlffres : Ie
voyant rouge s'etelnt et Ie vert s'allume.
- En cas d'erreur, recomposez Ie code de quatre
chit/res.
- Chaque appui sur une touche est accompagne d'un
bipsonore.
- En casd'erreur dans I'introduction d'un code (ou dans
la procedure de changement de code) l'opsration est
annulee et slqnales par I'activa tion du bruiteur
pendant 2 secondes.
- Contact mis, si on tente de demarrer, alors que
rantldernarraqe est active, un bip permanent s'etablit
tantqueI'on actionne Ie dernarreur.

(M ~) \

.Jp i .-4 C.'.:4.0) J~~I j.:..J

. i~} .!l~ 1 ~ <-'< ~_ .. I~I U')I y .;..,w,i I,,!


<..1.....< ., iJ.! ( u;; j .f..,.-.:. '.r---l-' <";;1)1 W .;..,w i 1"1 L..i
.J.. <It>. .:; <f ~1 j.,i-:-:II
-/4) ~I ""p l~)1 Jo"~ i , ~,jl ~ .-4 h-\j~
L,l ~J .. \"J-I ;"';'} I <.,l ~ \:,> J ; ~ ""'~ , ~ 1~'J 1
. s-\~ \ ;"'; I}I

.)-.-01 j l..>-' I<

'-+--JI ~? ,l.d.l>- ~"A-:- w~ .:..-l>-,i I:,!)


. ~,

i....,s"t,; 10p

r:-- '<fp

i j l..>- ' l ~j ~

LJS' ~r ' 0~\..:. ! ~ ..>...a.:.- )


.j l>- ' ":fJ
l r') ,;u )\ 'ukl..> <f~ r'~ j l>- ,! ( I"I)
..;,,:,;1.: o..u <fJ!. j,}.. j<) ~~ ) y....J1 <WI

;;,j~)' 1 ( U;;.h.,.....:.;; ~~ ,.!l"""1 ~ , .J..., u p

oJ-'

. ..:.....1 1"1)

j l}o ~ J..>1y- <fJ!. j,}.. f-) ~~ , ,, ~I


. .!l~'~t.p4

Encasd'introduction successivede trois codes


erronss de quatre chit/res Ie clavier est inutilisable
pendant 30 minutes.

J\...,...-j

,.......,l::..

.;...lr

..o.)G

. ~ I.:.p"}:,

confidential code.

STARTING THE ENGINE


Ignition on (ignition key in the M position)
- Green indicator lightilluminated: starting possible
- Red indicator light illuminated : coded anti-start
activated
- In order to start the engine, enter your
confidential four digit-code: the red indicator light
extinguishes and the green indicator light
Illuminates.
- If youmake a mistake, re-enter thefour-digit code.
- Each touch of a button is accompanied by a bleep.
- If a mistake is made when entering thecode (or when
altering the code) the operation is cancelled and a
buzzer sounds for 2 seconds.
- If an attempt is made to start the engine with the
ignition on and the coded anti-start activated, a
continous bleep will sound as long as the starter is
operated.
If three consecutiveincorrectfour-digitcodes are
entered, noaction is possible for thirtyminutes.

<f)-.-0' 1"') j l>- ,! ~ b!

;..u <,l.~ )'1 j l>-, )'I )~) ~

To enter the codefor the first time

Pemiere introduction du code


MettezIe contact
1 - Rentrez Ie code 1111
2 - Appuyez surla touche C.
3 - Rentrez votre code personnel de 4 chit/res,
4 - Appuyez sur la touche C pour valider . La
confirmation se fait par 4 clignotements verts et
bipssonores.

CODED ANTI-START*

~I ~U;; ~ U~ !.il ~.,-J I ~ <p'l:J1 o~ ~


This anti-theft system allows locking of the engine

l J\;>- ~!

Or JJ'JOp
(d

l:i "s:JI)

.(0001 1"') \ .T,i I~'; ~ I"b ) 1111

.pl .T,r - \
2 - Press button C.

.C

~)I.k.;..;,i - "

. , '~'i l <?4~ ~\ <f.r-l' <f~1 ~~

.T,i -

'l"

< I~' WI ~ i-r : Ii.> .C ~)I .k.;..;,i ,jl>-,)'I....,s"U - t

,. Lc'l ~~L; ~i

w I)"'"

N) ~~ ~......:o ~ )w. ! ) _ -.: .:.. .1./ ._,.-,1

Switch on the ignition.

J~~ I Ji.;.
1 - Enter the code 1111.

3 - Enter yourconfidential four-digitcode.


4 - Press button C to validate. The code is confirmed
by fourflashes of the green indicator lightand four
bleeps .

I:?pJ(~)! ~

Modification du code
Mettez Ie contact

1 - Rentrez votrecode deja en mernoire.


2 - Appuyez sur la touche C.
3 - Rentrez Ie nouveau code de 4 chiffres.
4 - Appuyez sur la touche C pour valider. La
confirmation se fait par 4 clignotements verts et 4
bips sonores.

\::;fiJI)

(d

C J}I .J..w,i - ,.

,.:.,1"..

c:)

..t,..u,1ol~~ 1 ~'-! J t? ~1 ~)I J>- oi - 1'


.1rJ-I ~I ~i-: ) Il", .C J )i .J..w,i ~l:u - t

r-') I j l.?'!

i\i~ i~\; L.;i ,.:.,1".. c:) ;";".., PO!

"La~ \ ..:JU,~ l

<J.r----ill \lJL-

i l.l.>.:-....-) r---" j i j1

02 '

ta orocedura de changement de code .

j 4p

I j L.-i)l

J..b,

.(..t,..u,4 J I..!+- ! } r-l..uJ4 .!;Li:>-~I t? i) Wo..l.>-i


.J.....) ~ J~~ I ~...,...,..,; , t? ~I ~)I ~l; r-" t I:, t)
.l5J"' ; . "" t?~I ~)I Jl,.o.o! ;,\>.! ~ i f ) ,;,,;(;
!lL> j\S '..L.>-I) j i -) .I~I) .I~ I yl)1 L:.,l ;, wi I;!
<...4,jo ..Ll iJiJ-.I , l", .:; )O.:;! . ~ ~ } J l,.o., ~ 1 .:)

~I ~

\.b.

1:,1 <..,;(;.J.....) ~i) J'cA..;. ~1 ~i ~ ;..1.>-1)


' ~ .J"'Y ?""

..,.,;i .}.,;.:..-\< i.?-: , l:.t>


a..~\

Mise en mode service


Celle procedure permellra d'utiliser votre vehicule en
cas de pret au d'utilisation en garage.
Ce mode permet d'utiliser la fonction antldemarraqe
avec un code variable, independant de votre code
personnel (quatre cMfres).
MellezIe contact.
- Entrez votre code personnel puis appuyez sur la
touche S.
- Entrez Ie code service de quatre chiffres different du
code personnel et appuyez sur la touche S.
Six clignotements du 'loyant vert et six bips sonores
ternoiqnent de I'neregistrement de l'operation.
Le codeservice est automatiquement annule apres avoir
precede I'introduction de votre code personnel.
A la reprise du vehicule , contact rnis , iI suffit de
composer votre code personnel pour desactiver la
fonclion antidernarraqe en mode service sans passer

J.l.Ai)

. t?~1

Procedure de securite
- Les deu x codes (conservation de I'ancien ou
validation du nouveau) restent valables [usqu'a ce
que I'un des deux soit utilise.
- En cas de non confirmation coupez Ie contact, puis
retabllssez-le et recommencez l'operation.
- L'allumage simuttane des voyants rouge et vert
indique une mauvaise manipulation ou un problems
de fonctionnement, dans ce cas attendez une minute
environ, coupez Ie contactet remellez-Ie.
- Si Ie problems persiste, consultez un representant
Peugeot.

JL..,;,~ I ~

j .r---l l t? ~I ~)I J>-oi - ,

;.P .hJ: ~

J! 4 /i .,.J) ...,> '~J I.:-- ~) il~! .h..,J1 Il", .:J.J ~


r-" , iJiJ-.I ,l",.:)) . '-'-J) I j! 4;:..L } J"' i ~

r-'J il~!

i...J !j~ ~I t? P I ~J y-....;..J;.;; (o l~)'1

..,...4J ) J"' i

.~I ..t,l ~~\ ;';\>.~ I

.( ..:,St:;}JI) J 'cA..;.)'1

..s

j.;.

J)i .h;w, lJ ~I t?~I .!.WJ J>-o i

~J y-....;..J;.;; (..... .>3-1 ;".<-:- ) O l ..l.J'.~1 ~L., J

J J.>oi

.$ J )i .J..w,lJ ~I t? ~1

Y l=.- -;1,.,.

..;.-. .I~l 4....,...UI ..)-LVJ\< <,L..JI jl.?' l ~(;

O,rJ. IL.,;lit .......I.:l-I.~

L- . ")l;... <-;'J)I <r'

. W! r-")';";"'" ,.:.,I}.; !..:--

Switch on the ignition


1 - Enter the confidential code which is alreadyin thememory
2 - PressbuttonC.
3 - Enterthe new four-digit code.
4 - Press button C to validate. The code is confirmed
by four flashes of the green indicatorlight and four
bleeps.
Security prodedure
- Both codes (retention of the old or confirmation of the
new) remain valid until eitherof themis used.
- If the code is notconfirmed, switchoff the ignition and
thenon again, and startagain.
- Simultaneous illumination of the red and green
indicator lights indicates incorrect use or an
operational fault. In this case wait approximately one
minute, thenswitch off the ignition and then on again.
- If the problem persists, consult a PEUGEOT dealer.
Using service mode
This procedure allows you to lend your car or leave it at
a garage without having to disclose your confidential
code.
This mode allows the coded anti-start function to be
used with a variable code, separa te from your
confidential code(four digits).
Switch on the ignition.
'.
- Enteryourconfidential codethen press bullon S.
- Enter a four digit service.code which is differentfrom
your confidential codeand press buttonS.
Six flashes of the green indicator light and six bleeps

r-" confirm that the operation has beenrecorded.

J~)

.l5J"'i . ".. ~I t?~I .!.W) .:J.Jl,.o.o!

;i J"' i ~ i f . Ir

Changing tI1B cof1

, ~}.,... i ')\:...! tSJ..i

U lj)' ~I t? P
I .!.W J J l,.o. o! ~ J'cA..;. ~ 1 ~ >'i ~
...0J? .,;;-;: J! b J , ~' l : l:>; 'i .: ~...l-':- I ; ~~ ~1X

The service code is automatically cancelled when your


confidential codeis entered.
When the car is returned to you, all you need to do to
deactivate the coded anti-start service mode is to enter
your confidential code with the Ignition on. You do not
-~=

~Q-..;Jtti?

_.

;X.ClE.

1m
Verrouillage

~p\ ~ ~1 ' 4 W

Le verrouillage sela it automatiquement, contact coupe :

: ~.l);) JL..;.'i l

J.a.i ' p

.l,llAt ij~'i l ~

- Des la condamnation desportes parla telecommando ,(J)j--S' ..:,; -",_)1) ~ ,y- ~, j lp. ..,.,Iy ,>,1 ,~ !) ~ ~~
ou des I'ouverture de la porte conducteur avec un ~ .:ri....,;(;~~~......,.,dJ; ) <W")'.J.:Li ..,.,l,~}
delaide trente secondes environ.
1

.JL..;.'i
.JL..;.'i' J.a.i ;f p \;I c? ...;Jli, r<- ~)/ -t..,

- Sinon, au plus tard, dix minutes apres la coupu re du


contact.

~p' ~~ 1'

Identification
On peut constater apres 20 secondes que Ie systeme
estverrouille par:

II s'allume pendant dix secondes apres Ieverrouillage du


systerne puis clignote jusqu'a la prochaine remise du
contact.

4 W .:.> Y,
r<

r""}' . 1,rJ-1 4...,i1) 1 <..J. ;.L.;,l c.>-U

..N.:!I) ..:,;L,J.I)

- Ieternoin rouge du clavier.

;,r }1 . I~I UI) I <). ,.wl)


l ij~'il.h.,.:..:; -t.., ~\.p .)1; r<- .) L:,-lJ I ~)

.Jt>.''il )
-t..,)

,'-!p

))

<,..} c?

.JL..;.'i1 ~

Locking occurs automatically, with theignition off:


- As soon as the doors are locked using the remote
control or as soon as the driver's dooris opened, with
a delay of approximately30 seconds.

:;"';(;:r-r<- -t.., '-!P I ij~'i' .h.,.:..:; .)1."


.T-+'- \;1 ~} ~ "

Locking

; , ~!.J;.J.- .) \;"U .i-'~ :'

- Otherwise, at the latest, 10 minutes after the ignition


hasbeen switched off.
Identification
After20 seconds locking of thesystem is indicated by:
- the redindicator lighton thekeypad .
It illuminates for 10seconds afterthesystem has locked .
Then it flashes until theignition is switched on again.
Warning: when thevehicle is taken to a garage, in order'
to avoid revealing your conf idential code it is
recommended that you use the service code (see
Using service rnode - ). The confidential code remains
in memory, onlyyoucanchange it.

Attention: Lors de la remise du vahlcule a un


reparateur, pour eviter de communiquer votre code
JG-,! ~ , ~I <$~I ~~~.r" c? J; lbJ.J: ~
personnel, II est conseille d'utiliser Ie code Service (voir
mise en mode service). Le code personnel reste alors ;p ~ ..:,;L..,L.; pi) '-"~}I J! ~~~ r-J--3 J,i ..... J3- 1; p
en memore, iI ne peut etre change que par celui qui Ie i U;,:JI ;..$':' oJ l.,;.:? ~I <$P' ~~..)1i, \.:.. .( ..... J3-1 In the event of a breakdown or disconnection of the
battery, theconfidential code remains inthe memory.
conna1t.
.'JW <.ifi ~ 6.h...\y '>'! ' r J...;:. 'l )

Use
onlyalcohol to clean the keypad.
En cas de panne ou de coupure de batterie, Ie code J.-A> i ) ,,-!}hjl ~}) ~ ,,}'UJI ~ :..;;.:? ;p l jh;)

personnel reste en mernoire,


.4>'j. i
If you lose your confidential code, a major and costly
operation will be necessary.
Pour nettoyer Ie clavier, utilisez exclusivement de 1.i.J. o...,bl..:...Ai'i1 )~}-11~} ~ Y J~' cST' ('~ 'l
I'alcool.
.('LW'
En cas de perte du code personnel , II sera nscessalre
de faire proceder une intervention importante et
coOteuse.

y~ ;-.lW ..:,;1. 1.i"'! j! /\; I c~ <<$ p

l ~~ .::.-.,....;

!;!)

.W5:.:l1

iii
STARTING

MISE EN ROUTE
~'p I.J ;~~ 1

DIRECTION

1. Reglage du volan t en hauteur.

i,yJl a.,...

- Deverro uillez la colonne de direction en pous


sant la commande.

- Soufevez ou abaissez Ie volant .

- Apr es reglage , tirez la commande p our verrouil


ler.

t.')..iJ1 .h..P ) ",1,AJ1

CONTROlE DE NIVEAU D'HUllE"


L' ind icat ion n'est valab le que :
- vehicule hor izontal , moteur a l'arr et
- mo teur n'avant pas tourne depuis 10 mn enviro n
Lorsq ue Ie sect eur gradue et Ie sigle d'h uile
mo teur sont eclaires I'aigu ille indiq ue :
zone centrale : niv eau correc t
zone rouge : niveau incorrect
Su ivant m odele

' r>-

.k..... - \

';;J ~

.,1,AJ1 a.,... ~l ;i t'J!

t \).Il\ ~ ;,yll ~ ))'" ' r

,;.} .h....ol\.l.A.!

; ~ L,.iJ1 ~

DEVERROUllLAGE DE LA DIRECTION
M anreuvrez leqerernent Ie volant en tournant la
cle.
CONTACTEUR DE DEMARRAGE
Quatre eta pes :
2. S. Stop: co nt act coupe.
3. A. Accessoires : alim entat ion des acces
.so ires : contact co upe ; Ie ternoin de batte rie s'al
lume
4. M. Marche : cont act mis Les tem oins suivants
s'allument :
- pression d'huil e
- temperatu re d'eau
- charg e de batterre
- alerte centr alisee (STOP)
- prechauffaqs diesel
- fr ein de st at ionnement, niveau liqu ide de fr ein
- aut odi agnost ic rnoteur "
- ABA" (s'al lume un court inst ant puis s'eteint )
- indi cat eur de niveau d' huile " [ cont role ]
- presence d'eau dans f ilt re a qasoil" (s' allume un
court instant puis s'ete int]

~ ))'"

t Lu)!

J\...;.)'I

~ ~ i, yJl ~ !J?

c.\.:A.. )

( -:5 I,,;~ 1

,,) lS') JLo;~ 1 c.l.:.i.o

Jii
:t.U)I ;",) J

J~ (...-')\:)1)

j i ~)
( W I

.;, \.W.l1

J.ij .ill

J\...;. ~' =" s" - y

~ <Jt:. "''I,~I ".l...:l' ..;,\.W.l1 ~ ' A" - f


,-:}.6J1 ~ <.;'.:' <,l , ~ . J~ J L..:.)'I

!J-,< e J!) ;..-.,

( ...- ')\:)1)

.J,-=-;

JW "III

= " M- t

y l:J\ ,/.M ! .;,Ll } <';1) 1 .,:,Ll ,~ L.) . (!J.I- 0 1;.), '.r--'

-'<.rJ1 yL. i}r


1JJ' o.s)'

J I.O,I

'

~) ' -

.:..,)t

.k;....;.

" JI.6JI ~ <.;1/

(STO P) -

J-I,rJ 1 c3\.-; ",).1)' U.,rJ1-

(Jy...ul)

-r-l l ~I

*!Jr-J! ",,1..u 1 ~I

(~ r"

.;,lh,J

,~)

.(,.Jh" ~ "'.I ,~)

.YJ ~ \J2, * ASS


.:..,)1 ~r-' J~

.;, )\"..JI

(.I--'>..:1J )

* Jy.,U1 ,})

c:-.:'./ ,\.. 'J'" ;

* ..:..". )1 ,-:-,r-:-- ~ I.r'


I:') "II) ~ Lo .:..,)' -'r-' .:..,) 1..,r i,l) J~ "II

.J L.

!J.I- ; .~i ~}
'
2'\; ' ' ; r-

J>-

...-U; ;} "...J1 ..:.-\5'

~' J

:J.I-' '''''';j
..../t\5' .:..,) '-"r-' ju.,.....; ,1..... .:..,)1 .:')) ~rt:ll ,L,.;,i ':'b
.l.:.o

..5, 1.. .:..,) ' ~ r-' .h.-/ Y\ J \kJ!

(J ) IJI J'

TO UNLOCK THE STEERING WHEEL


Move the stee ring whee l gent ly w hile t urning t he
key.

IGNITION
There are 4 posit ion s :
2. S. Stop: Ig nitio n off

3. A. Supply to accessories : Ignit ion off ; the

batte ry charge warning lamp lights up.

4. M. Running: Ignit ion on; th e fo llowing war

ning lam ps light up :

- low engine oil pressure

- high cool ant te mpera tu re

- batte ry charge

- eme rgency STOP

- pre-heater (d iesel)

- handbr ake on/ low brake f luid

- diagn ost ic functi on"

- ABS" (light s up only briefly)

- engi ne oil level gauge" (control)

- w ater in diesel f uel (lights up only briefl y)"

CHECKING THE ENGINE Oil lEVEL"


This is only effective wh en '

- t he vehicl e is stand ing level w it h th e engi ne off;

- about 10 minutes have elapsed since the engine

last ran;

the graduat ion and oil symbol ligh t up and t he

need le ind icates t he oi l leve l in the

- centr al zone : co rrect level

- red zone : insufficient leve l.

y i .:..,)t ~r-' : ~"II I j \kJ1


: . .A.!' -..-..- *

STEERING WHEEL
1. to adjus t t he height of the steering w heel
- press the lever to unloc k the colum n;
- raise or lower t he ste ering w heel ;
- after adj ustment, loc k by pull ing t he lever.

according to model

m
MISE EN ROUTE
1. Demarrage : I~chez la ch~ des que Ie moteur tourne.
'I) .!l/I "I> J~l >.r-< ~I .J., c\:A.. .!lA :J.A.:..:lI .J., -\
N'appuyez passurla pedals c'accelerateur,

:;.,J1:l1.. W I} w l)1 .:..l,J. .~ "i '-:-"! \;.0) . ~I ....1 .hi.;,;


Lestemoins suivants doivent s'eteindre :

: ~)i .l.;..;.
- pression d'huile

......r..I1 JJL. ';'r U:-;>


- temperature d'eau

.<,}lo,J1 ,:r-:. 4,j1/


- charge de batterie

.I.,} <,5"')1 jLi,1,STOP,


- alerte centralisee (STOP)

1.iJ1 ~I
- autodiagnostic rnoteur'

. *.!lr -U 11
- frein de stationnement, niveau liquide de frein.

.J-I,;JI c:'\.. .."~ ,,<).yl a.,;J1


.!l/ I Jll..:< J .;..\.iJ1 ....1.l.;..;.J 'r' /-P J Ji~ 1 '}ril "-,\,,.;,.j
DEMARRAGE DU MOTEUR
.j-Qii ~ " IJ) .Il1 .j
Moteur il essence: froid ou chaud, n'appuyez jamais
r
oiJ......,.tI~ .At
1'!J .I~ 'pM~I~ Q~~~~.I~.r~J~!J.~,
Moteur froid Diesel: attendez I'extinction du ternoin de
prechauttaqs, puis actionnez Ie cernarreur jusqu'a ce

~I .J., ~ ..,.,.....j d,;,al I~ .,....;:,JI.::...I5,,-) 'JL,JI ~ .yl

que Ie moteur \ourne .

);.;..1,) .)\,U j>'1..\l1

Jll..:< "i JI ~I tp~ y..:. ~ ~I ..? \"'}>'


Jl ~I .-4 ~ ~) '; I,-ll, .!l,r:)' j.,J
Moteur chaud Diesel: actionnez Ie dernarreur. Si Ie y.,..~1 ~) JI >)"!.:>i JI ~;..>,; ~ .k..4l1.j r:-l <,5"')~.r---l1
moteur ne repone pas a la premiere sollicitation, ~I ,J., ~ " l5' Uu. ~I tp~ wl,-;.,J..<.I"'" J y ) . \"L..;
attendez quelques secondes et recommencez en
utilisant Ieprechaultaqe.

Recommandations : NE JAMAIS EMBALLER UN


MOTEUR A FROID, NE JAMAIS LAISSER TOURNER
LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERME.
Lors de temperatures extsrieures inferieures a DOC,
debrayez pendant l'action du demerreur pour faciliter la
mise en marche du moteur.

."1.Il1 .j .!l/I

.\..L..; ""'~J c;.Il~)

( ;I;.J\ JI~".......

. ~I "" IJ> .hi.;,; 'I : ~ Lo-", i J.A.:..:lI . ....


....1 .l.;..;.! : l,;,al I~ .,....;:,JI .:J15,,-) ..;1, .ll.,.JIJ J.A.:..:lI ' -4
~ ...,........s 'I . .!l/ 1;).... "i J! ~\ tp~ y..:. ~ t...;,,-\ J I ~I
. \".}*,.~I.J.,
~I

' -4 c;.ll .Iy

,~)U,) ~I

....I).lll .hi.;,; 'I :,;,a l .:J15,,

.:} b .!l/ I) } >},JI

J-

..!l/I " I> L...,..? ~'c;,~ ~ : (Jj<.>J1) ,~L,JI ~ J.A.:..:lI


Jll..:< ~ ,;~ .~I tpL ~ d Jj<.>J 1 ) ..;1, .ll.,.JIJ J.A.:..:lI '-4

.:r->--=ll J,i--'-' c:: ,<.,J....JI }.f; J,i "I; t-"< )0:;) , ~; ':>1;).Il1 J .!l/ \
.c;;,,-i 0/ d~J:."11
'.,s"....;J1 ~I~J.>JI ..... J ! .;L,JI .ll.,.Jl.t J_)I \'~1 ;a.., :'-:-0--'"
..;J..;..~~ J.>b.ll.,.JI~ ~~!;a.., W'
.cl/ I Jll..:< J .;..\.iJ1;...I ~J 'r' /-P J Ji~1 '}r!' "-'\"';' .j
.j-Qii ~ "1 .Il1.j

STARTING
1. Starting : Release

the ignition key as soon as the


engine hasstarted. Donotpress theaccelerator pedal.

Thefollowing lamps must go off:


- lowengine oil pressure
- high coolant temperature
- battery charge
- emergency STOP
- diagnostic function'
- handbrake on/low brake fluid
STARTING T.HE ENGINE
Petrol engine: engine hot or cold, do not press the
accelerator pedal
Starting a diesel from cold: waituntilthe warning lamp
goes out then operate the starter until theengine starts.
Starting a warm diesel engine: operate the starter. If
the engine does not start immediately, wait a few
seconds then operate the starter again using the pre
heater.
Recommendations: NEVER RACE A COLD ENGINE.
NEVER RUN THE ENGINE INA CLOSED AREA.

When outside temperatures are below freezing, dsclutch

while operating thestarter to ease starting theengine.

III
MISE EN ROUTE

STARTING

Moteur Turbo Diesel : mote ur f roid ou chaud,


m ainte nez Ie regime au ralenti avant d'accelerer,
Ne cou pez pas Ie contact pour arreter Ie mote ur si
celui -ci tourne a haut regime, ou apres un parco urs
a gra nde vitesse. Att endre quelq ues instant s que
Ie regim e de ralent i se st abili se.

FREINAMAIN
1. Appuyez sur Ie bouto n pour Ie liberer.
ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABR')
Le svste rne d' anti bl ocage co ntribue dans une
large mesure, a conserve r au veh icule sa stabi lite
et sa rnaniabilite sur des reveternent s def ectu eux
ou gilssa nts avec, bie n ente ndu, des pneu ma
tiques en bon etat pour beneficier d'une adhe
rence max im um .
Si I'effort exerce sur la pedale de fr ein augmente,
Ie dispositif d'an tiblocage intervi ent autornatique
ment et limite Ie blocage des roues en fonction de
l'adh erence resulta nt e ent re les pneumatiques et
Ie sol.
Le fonct ionnement du svsterne est perc ept ibl e
dans certai nes con diti ons et se manif est e par
vibratio ns sur la pe dale de f rein.
L'allumage du voyant ASR peut et re dO la rota
tio n d' une rou e au co urs d'une operat io n sur Ie
vehicu le (chan gem ent de roue...) con tac t mis
(pos itio n " M" ). Dans ce cas Ie signaler lo rs d' une
prochaine visite d'e ntretien.

LEVIER DE VITESSE
2. Positi ons indiquees sur Ie pommeau
La marc he AR ne peut etre enqaqee que vehicule a
l'a rret , m ot eur au rale nti. Les rodages ne sont plus
ind ispen sables sur les m oteu rs actue ls, m ais evi
tez de pousser les reg im es mot eur (t ou rs/m inut e)
avant la 1re visite de garan tie : 1 500/2500 km .
, Suivant mode le

!.I.,.,ol) ,i , ;U' J<- ~I , .J., cS..1 :..i--:'J "; .:r-L.; ~; Jj<.JI.9/",


....1), J<- .k...aJ1 Y .jk L:J\ ~r-' ~ ; ).J.. !.Ir"' !.I; ..j"-'. .:}b
<S}L .,,-J' .w} 8 \<0 ~r-' }, !lr"I) J t...:.~ , ~ ':I ~,
))~) !.If' \ ->I)) , ~".. ~ ~ i ..... . .)2:; ' L....JJ ,<,j llo~.r.
.jkL:J' ->1)), ~"..

i...- ,.l)' J.oI)J1


,,).y l ;J..riJ' /-r" ))1

J<- .h.....Pl - \

*( ABS ) ..::..~ I ";;j

0}y

J<-

~ I '-:-)

t::-" ~~

ipS .... w ..;..)I-J' .Y) c: ~ \6 r+-'


,w)\ } i.LJ1 r-" j)J' J 4.,Js. iA---J') i},..J '

.l; L.>J 1 ~

.J,

-/):." J<- jL.:J) J-->'i ~ J bJ \ ~ i~ ";"')\1, )


..;..)\-JI .Y)
(\6 yx, .Y;-<JI ....1), J<- .lJ.....l .k...aJ' ' 'J 'i)
cS-" ) l.::&-~' ~ .1>-)1\ (;") ..;..)c,...J ! } ...- b .Y) j..b.IJ l,.'\.il;

c:-

fth< '<""'"

....,), J<<.

')\.0. .,:.,)l"..J1

.I.J..lJ

J)

J )>

) .....,5, ..,..,)) -=-1)1.~ '.r- .v'U' jW~ '


c: jlb ~ .r-'-t
'J.-I;-<JI

";"6;-\.<O.)} .,:.,L.v> J-G ..;..)I"..J' .Y)

">'y .w

cS.1>-) ~) .} ,..J\

J<- Jt...:.)1,

, ( M O""" ~l ~ ( \:.<1 1)

ASS .,:.,)\-J'

j-P)

cS..u
J Jt...:.y,)

J"" , I?)

<]1>-

.Y) (::' (\6 w I;, U i.L..J ) ) .,:.,)I>...J\

cS.1>-)

.,)..1\ .;.,:..d ) ~ , cS..1 ~> ) ) i P ~1 ~ ..j"-'. <]WI ......

i) ,....JJ J 8'
"::"l&..r..!I~,tl )i

..;..\<o.,-J ~

~r-'

; ) .J..

t I

.f ~

))

J<-

~\ ~I ..;..~) .J'; ... Y

!.I.,.,ol) c'L. <S),) ':I) . ;.,..wl ~.,-J\ ~ ':Ii ..j"-'.)


r"') )
(...,L,;, t""} \) jkL.:l1

i; )rJL ( 80 ':I WI>- ;"d' ..;..l5'.,.,o ' " i

<,jW' !.I.,.,o\ ..;..\<0".. ~\.<O. ~ ..i ':I) ' ./")) - ))


i},....JJ J))1, 0L.....J\ .J+A' .....Y' Jr
~ (0,; ,/<..)

J..u

r5

Turbo diesel engine: after starting w ith the


engine w arm or cold, w ait a few seconds at idling
speed before accelerating . Do nottu rn off the ign i
tion t o sto p the engine w hen it has been runn ing at
high speeds until id ling spee d has been reached.

HANDBRAKE
1. Press th e butto n to rel ease.
ANTI LOCKING (ABS) SYSTEM'
The anti -locking brake syste m pays an im po rtan t
ro le in safe roadh olding and manoeuvr ability on
bad or slip pery road surfaces , provided , of course,
the tvre s are in good co ndition so as to give maxi
m um adherence.
If increased pressure is applied to the brake pedal ,
the anti-locking system , depending on the resul
ting adherence between tyres and road surface,
will be automatically activated to prevent the
wheels locking .
Under cert ain conditio ns, th e operation of t he sys
tem can be recog nized by vibra tio ns at th e brake
pedal.
The ASS warn in g light may co me on because of an
ope ratio n carrie d out on th e vehic le (changing a
wh eel) w here th e whe el has been rota te d w ith the
ig nition on (position M ). In this case, info rm
you r Peugeot deale r at t he next service
GEAR LEVER
2. The pos itio ns are m arked on th e knob .
Reverse gea r can only be eng aged when the
veh icle is stationary and the eng ine is idling.
M odern eng ines no longer need to be run in, but
avoid drivi ng too fast (excessive rpm) until t he firs t
service 1500/ 2500 km .

Yo - - / \0-

accord ing t o mod el

IlJ
MISE EN ROUTE

<i....6AlI <~
~ L.y}/I 0 l<. .;---l I ;.,J.;.

BO lTE AUTOMATIQUE

1. Levier selecteur : pour obtenir les selections,


enfo ncez la commande de deverrou illaqe situee
sur la po iqn ee.
P

PARKING

MARCHEAR

NEUTRE - POINT MORT

'i,: .h.-P~

.s.r-' Jl ~, . ."'"
"--'- t ')JJ' ...r"-"-'

- - --

'''-,1' t.,)"e,

PASSAGE AUTO MA TIQUE DES 4 RAPPORTS


PASSAGE AUTOMATIQUE DES 3 PREMIERS
RAPPORTS UN IQUEMENT

PASSAG E AUTOMATIQU E DES 2 PREMIERS


RAPPORTS UN IQUEMENT

- SI vou s selectionnez un rapport infene ur pour


une vite sse du vehicul e tr op elevee , une securite
retards I'engagement de ce rapport [usqu' a ce que
la vi tesse soit correcte,
Points de passage des vitesses : lis varient
en fonc tion de la pedals d'accelerat eur et de la
vitesse du veh icule . _
Retrocommande : pour obtenir une accelera
tion m axima le rnornentanee sans touche r au levier
de vitesses . appu yez a fo nd sur la pedale d'accele
rateur. au-de le du PO int dur Vous passez ainsi Ie
rapport inferieur, ou eloiqnez Ie rapport superie ur.
(pos ition : D 3 ou 2)
Frein moteur : pour qu'i l soit plus efficace,
ramenez Ie levier selecteur sur une posit ion infe
rieure : D-3, 3-2, etc. Le passage de la position 2 ill
doit ih re exceptionnel et ne doit jarnai s etre effec
tue sur route glissante

- -
P

-_ ..

;.,ill-I ~.,....J I

_ .

.l.;W I ~_I_ _N
_

PARK

REVERSE

NEUTRAL -IDLING

AUTOMATI C CHANG E FOR A LL4S PEEDS

",1.;..,....J1-J ....i J !c:-<'Jir';\.il.;j.i..


j J YI0 'kJ 1

AUTOMATIC CHANGE FOR TH E FIRST 3


SPEEDS

J JYI ~.,....J I ~ .....I .)! c:-<'J ir .}\.il.; j.i.:

.J.;j yL:J IJ

AUTOMA TIC CHANG E FOR TH E FIRST 2


SPEEDS

. .)JY I~.,....J1 ~0L.:


.; ~! J?--:- .?-<.
~L.a., ')"hi.- ~ ';l."...J I; J.,.ll '''';'': 0 1),;."..., J.7
o ;r ~.,....JI ""J )'1 .}&l 0 ').,.) ')"hi.- , I

LOCKED IN FIRSTSPEED
Spec ial pos it ion f or use on st eep slopes when
towing a t railer or caravan at a speed less than
50 km/ h.

....,-JI '-fJJ ;""";')1 .;,>

J-.).JI ....,.;)I

AUTOMATIC TRANSMISSION
1. Selector lever: Press t he release button on
the handle to move the selector lever

e::.;'il ",I.;..,....J I to-> ~ /oi j ! c:-<'J ir';\.il.; j.i.:


__ _ _

VERROUILLAGE SUR LE PREM IER RAPPORT


Util isation excep tronnelle sur fortes pentes
avec remorq ue ou caravane
vit esse infe
rieure 50 krn/ h.

' .I-; ; ) ,j- } ~ })

-- - --

--,- (.JlA.;;'!1)

.:J .,.....JJ.;J> L,.:JI~r

_ 0- _ . _

, li:. 'JI t ) ) .,.;~ :.. l..i:.; ~l t l)~ -,

STARTING

:,.,.:...;

( ~ L. /r5

Jr--' ..)~ '-,J...J' ....,-J' .r y i ..;,..:-N y....,) ..... "-',?- ! ';:


....,-J, i)t,..J' t r- ~ i~.w, '-='-"~ ' J: Y-J' r.- L J \.oi 'r-P
,-=,-,, ~ I

.--.1

<.-IJ ' ~ ,

:.....;---ll Jl.i.:,;! J,li;


o)~\

:u:. r J ~\ :"""IJ':> ~J ~ ;~ .kWI ~ J,J:.


: ly J..iJ ' i.....i) ll ~ ' ~ I J-'-!0 l<..;---l Ij.i;

".r

tl), '-='-'" ~ -',' ..,.....; 'rol, i"':"- i},,_J<


~
dlJ l>) Ir - - ~l J) ~' ....,), ~ .h.....J' ,5'-< . .:"I..,rl '
. i ? \'" s'~' ...,-3' J) J l.i:;)' 1 t,:Lili '"" ,,; L:. lp) u, .}>- ......lA.:l'
. l.i:;'!, t il ' J \) I;: ~.lh) i?\'" ~'1 ' ....,-J, J: J l.i:;l" r.- Gr. }
.l.i:;:

.Lo. \..

l 2,i 3} O":"'-=--"} ' S,..l.;>-! s'

:<!J.....,..t I a..)

'?'"' s''1' ....,-J, J ) ,\j;;'!, t '}, .l<-i 'J--rJ' jo-J' ~,

~ l'i ~
til

~ ..J

u..<:.) 2 d~ 3 .r' } . 3
0 .r
: ... A h ~. ~ . .:..:1..5'"' I ~\ .ij -,G~ ~.i ~ ' .:v... . ..~ i_ ..:.....-. ; ~' ,
1

J: 2..:' J \.i;;'! ' l.o i

J!

- If a gear is selected wh ich is to o low for the road


speed, a safety system will delay t he engagement
to a low er gear unti l the nght speed has been rea
ched .
Gear change sp e ed s : These depend on th e
po sition of the acce lerator peda l and t he speed of
th e vehi cle .
Kickdown : To o bt ain m axim um acce leration f or
a short time without mov ing the selector lever,
depress the accelerato r pedal fu lly, beyo nd t he
point of res ista nce. This permi ts either a change
down or a del ay in changi ng to a high er gea r (po si
tion s D, 3 or 2).
Engine braking: To im prove t he efficiency of t he
bra king syst em, m ove t he selector lever to a low er
posit ion : D-3, 3-2 etc . Av oid changi ng from pos i
tion 2 to 1 and never do so on a slippery road sur
f ace

m
~AlI,,~

MISE EN ROUTE
BOlTE AUTOMATIQUE
Frein parking: po ur immobiliser Ie veh icule,
en fin de man ceuvr e de station nement . place r Ie
levier de vitesse s sur P et serr ez Ie f rein main .
Coupez Ie co ntact.
Pour s'arreter en cote, il convient de stabi liser Ie
vehicule en ut ilisant les fre ins .
Manmuvres interdites :
- Ne j am ais selectionner la position N
lorsque Ie vehicule roule.
- Ne jamais selectionner les positions 3-2-1
une vitesse superieure 150 km/h.
- Ne pas accelerer instantanement lorsque
vous passer en R (marche AR).
- Ne jamais enclencher P ou R si Ie vehicule
n 'est pas immobilise.
- Ne pas accelerer freins serres sur les posi
tions 1-2-3- D et R.
Ne jamais enclencher P roue AV contre un
trottoir.

~L...,JJ\' 101.&.rJ 1 ~

j L.L..:. -:....Uy..? ;}:,.....J 1 <l..; -:.-:; I;) :A..J ...,J I a..;.J1


;",......0) j <\A:.;)'I t l), ~ ".,.....al J ).il )\h:;)'1 ,)15:..
.J W )'I C\:.<.. C.ri) ~,-01 <l...;JI;"';') (p I )1J:u )'1
C.rJ.:!1 .LP ;)W~...r-'iJ ,':"\)..b..:.ll .)>- "';j)1 ..s.JJ

r )

.~i ~) -01 <l..rll

..l.;.,

: 4-,...:.'-'" ~I)I ...~ I , lb.!

.r:-"

t;;i

I N) .J.;WI e:-"')I.} \.i;;;)'1 t. 1)) e:-"'J ~


.;.,5) 1

:r."si ~~ ;)L..;.,5)IJ 1 ,2 , 3 u L,..u) I . \.i;;; ! ~


.~L/r5\ o

.-J

I)! (RI e:-"')I )

(P )

e:-"') I .} , \.i;;;~1 t. 1)) e:-"'J ~


. L.L: QL ;.,5)I .;j..;

.; lS' I; ! ,~ IJ a..,;.I 1...,.:-IJ ) ..\>o IJ .;1

..) .h;...a; )'

. (Rl ~"JI) (1-2-3'.D) u L,..u) I.} . \.i;;;!'1

t l) ;

~1"::"';lS' I;! (PI ~)I.) . \.i;;;~ I t. I) ) e:-"'J ~

. .,;..fll~..I."' ~ "-:-oL.~1

STARTING
AUTOMATIC TRANSMISSION
Handbrake : Wh en t he vehicle has sto pped and
t he parkin g manoeuvre is co m ple te, positi on the
selecto r lever at P, app ly t he hand brake and switch
off.
A p ply the brake to avo id roll ing when stopp ing on
a hill.
Warning:
- Never select position N when the vehicle
is moving.
- Never select positions 3-2 -1 at a speed
above 150 km/h.
- Never accelerate when selecting R
(reverse).
- Never engage P or R unless the vehicle is
stationary.
- Never accelerate with the brakes applied
in positions 1-2-3- D or R.
- Never engage P with a front wheel against
a kerb.

m
ii.a:,..JI~

REGULATEUR DE VITESSE
FONCTIONNEMENT
1. Interrupteur de mise en action:

- Marche: appuyez sur I'i nterrupteur. Le voyant

s'allume

- Arret : appuyez sur I'interrupteur. Le voy ant

s'et eint,

2. Cornman des de regulation de v itesse :

- Memorisation de vitesse : act ionn ez rapi de

me nt Ie cornrnutate ur vers Ie haut des q ue vous

atte ig nez la vitess e des iree (au dessus de

40 km/h) .

- Neutralisation de la vitesse rnemorlsee :

2 possibilites :

- app uyez sur la pedals de f rein , d 'embrayage ou

plac ez Ie levier de vite sses sur bolte de vite sses

automatique en position N,

- tirez Ie commutateur vers Ie vo lant .

- Rappel de la vitesse memorlsee : apres ne u


tra lisati on, act ionnez rap ideme nt Ie commutateur

ve rs Ie bas. Votre ve hicule reprend la derniere

v it esse mernorisee.

- Acceh~ration de vitesse memorisee : main

t enez Ie cornrnutateur ver s Ie haut jusqu 'a obten

ti on de la vitesse desiree Reliichez -Ie : la dernie re

vit esse est maintenue.

- Annulation de la vitesse memorisee : par la

coupure du co ntact ou un appu i sur I'int erru pt eur.

Le voyant s'eteint

J-JI,;-,)....,i
~I

/ J....)1 c.l:.A.. - \

,)}

~!

. ~\},

' cS.r'"i i/

)}

:J...) I

<,l <..r"

.h.....;.! :j...>..iJ1

. ~ ,)' <,l

<~

"-'-..-J I~c:l:.A..

-r

J<-b " ~I ~,,) \ t~ ,j"-! : ~."....J I 0"-:">';


y..-\ J J} J<-I J! ;"'.r-' C\:..til !If.- ' ( ~ L.I rS' l .
.A J=.< P :i;.?J 1~."....JI J"....... J~!
<~,! I t:I), c:" } ,...,...,tAl 1 '--i), } J'I"...JI '--I), ~)

J'

(Nl i .l< ~ 1 '"="-")' s


.,I.,.iJ' ~ .l? ~ C W 1~J~,,) I

,r'-\

JyA.- Jlk)

W"} , ~

l:..o)

~ : li, L..

i;.?J1 ~."....JI , \.<;.>.:..!

y..-i J) ;"'.r-'

C\.:Al.1

!If.-

' ''';..0'

"'.r---

~ .J;;\:..)

J<-i J) CW'

~iS" <&..r:
.h.....;.) :i;.r>J1 ~."....JI . , l,,j

" ~I ~,,) ,

....r---

~r .r-\

J<-

-.? .h....aJ1 } JW )'I ~

t J-

~ <.,...... ~ , ..lA

J; \...i,JI

CRUISE CONTROL
OPERATION
1. On/off switch :

- On : Press t he sw itc h. The lam p ligh ts up.

- Off: Press the switch again . The lamp goes off.

2. Cruise control operating stalk:

- To memorize the speed. Wh en the required

speed has been reach ed (over 40 km/h), flick the

stalk up.

- To cancel a memorised speed : Ther e are 2

possibilities :

- Depress th e brake or cl utch peda l or mo ve the

selector leverto N.

- Pull the sta lk towards th e stee rin g whe el

- To recall a m emorised speed : After cancel


lat ion, f lick the stal k downwa rds . The vehicle

returns to the speed memorised last .

To increase a memorised speed: Hold the

sta lk up to incr ease speed unt il t he required speed

has been reach ed Release the stal k to ma intain

t he speed registered last .

- To erase a memorised speed from the sys


tem memory : Switch off the igni t ion or press
the stalk The lamp goes off.

.;

l:..o ~ . CW !l} ;

\..0) :i;.?J 1 ~."....J I

y<A

~ I} ' ;J. ~ L.>; , [ W I

m
iiJ L..J
I~
I ,':' '~'. ' : 4.l..S I
..
.,JJl

CONTROLE DE MARCHE
SIGNIFICATION DES T~MOINS ALLUMES
Conduire vot re vehicu le lorsqu'un terno in est allurne
peut engendre r la destruction de I'organe concerne :
CONSULTEZ AU PLUS TOT VOTRE- POINT SERVICE
PEUGEOT.
1. USURE DES PLAQUETTES DE FREIN

L'usure est imp ortante, donc dangereuse. A rempla

cer aussitot.

2. CHARGE DE LA BATTERIE

Indique soit :

- un fonctionnement def ectueu x du circuit de

charge ,

- des cosses de batte rie ou de dernarreur desserrees,

- une courro ie d'alternateur sectionn ee ou detendue,

- une panne d'a lternateur.

3. FREIN A MAIN ET NIVEAU MINI DE

L1QUIDE DE FREIN

Indiqu e soit :

- que Ie fre in a main est serre,

- une baisse excessiv e du liqu ide de fre in (si Ie voyant

reste allum e rnerne avec Ie fr ein a m ain desserre},

4. AUTODIAGNOSTIC MOTEUR"

Indique soit :

- une anomalie du svst erne d'injection,

- une anomalie du svsterne d'allumage.

II ya risque de destruc t ion du catalyseur si votre vehi

cule en est equipe .

5. PRESSION D'HUILE MOTEUR

S'allume slrnultanement avec Ie ternoin ALERTECEN

TRALISEE et TEMPERATURE DU L1QUIDE DE

REFROIDISSEMENT.

Indique soit :

- une pression insuffisante,

- un manque d'huile dans Ie circu it de gra issage.

L'arreteBt imperatif. Compl etez Ie niveau si beso in.

6. PRESENCE D'EAU DANS LE FIL TRE A


COMBUSTIBLE"

J. ~l

) ~1}\

..;,W rSJ...>-!

uL,.l.J y l)1 uL,.l u 'i)J.4


W ~) "..,.-JI ,j i.,.5')1..;,.r--=--I 1;1

J!.:.!J; ,p}. oW ,. /-WI

.\..<>)'1 .It; ,~I .y:J1 ~

. ~ tll; .... ..l.>:J..... ,:-,)1

J1~ I.. tr~ 43:";

'Lo Loi J.. I~ I (u L;~ ) ...;;u.. J5l;.J.rV - \


(..;,l;\k.,JI ) .j.,'LLJ1 J -l,:--! " )}vJ1 ~J..:,"""; l..il) i~ ..:,,~

.....r:

;".Ju..,J1 ~

:.}. \.. rol l ;.r--:.


.lS'.f..h ~, p4) ~)L6.,J' ~~
...jU'r'

tyu. .r4.ill ~I .;:-11

' ''''-~ ( <.,<'~~I ..L1}1) .r 4 ..L11

J..I~ I ~Lo Y"-;".J i..J-Y1 a..~1 - I"

:.}. \.. roll ;.r--:.


a...,Al'

. ' , ) .L:... ..:J~\.. ~) .yl

' rj )IJ1 if

Ji .:>1jJ1 J J-~I c:'\.. . ,.-r--


* ~.........u ~ljJ l ~ I - L
:.}. \.. .roll;.p
..:,-WI

I.L. ~ .l..U 'r,WI W

r"""

J Jkf
J

.Jt...;.),1 r"""
~
ofj 'U>- t:-f""! "))' ~)''':'';\5' 1;1J

..;,'I l.J1 .10 j:.o


j~1

~.,..J I .;.,j ..hA.;. - 0

of)> ..ju,j -=-(STOP) ./-.l.,.;)1 Y if

:..;'11~.J.J~ ~ ~I ( ~r.J1

J5' c: .b- ~ .:>i J

.~

J'L '};,- <>:-)' <,i\.,- Y)

' rj )IJ1 if

Ji ..:.;)

c;:-.. . . ..; . t, J~.J - '\


;'}JI ~

, Suivant modele

5 2 13

, according t o model

SIGNIFICANCE OF ILLUMINATED WARNING


LAMPS
Driving the vehicle when a warning lamp is lit could
result in damage to th e component involved .
CONSULT AN AUTHORIZED PEUGEOT DEALER AS
SOON AS POSSIBLE.
1. FRONT BRAKE PAD WEAR

The wear is serious , the refore dangerous. Have the

pads replaced as soon as possible .

2. BATTERY CHARGE

This indicates either

- faulty operat ion of the charging circuit,

- loose battery or starter term inals

- a broken or slack alternator belt, or

- a f auIty alternator

3. HANDBRAKE ON/LOW BRAKE FLUID

This indicat es either

- the handbrake is not fully released , or

- the level of brake flu id is too low (if the warn ing

lamp remains lit even when the handbrake is relea

sed).

4. DIAGNOSTIC FUNCTION"

This indicates either

- a fault in the injection system, or

- a fault in the ignition system .

If your vehicle is fitted with a cata lytic converter, there

is a risk of damag e to it.

5. LOW ENGINE OIL PRESSURE

This lamp lights up simultaneously w ith the EMER

GENCY STOP and the HIGH COOLANT TEMPERA

TURE warning lamps .

It indi cat es either

- insufficient pressu re, or

- lack of oil in the lubri cation system .

It is essential to stop. Top up if necessary .

6. WATER IN DIESEL FUEL'

.J:lp' i}' J ..:.;)1""""<; -:

'r) I;! ..:.;)4 .JlI J-L! .1;.,.; .) e-..JIu.;.J1


*.~~) I

~~

yl..... - ~

CHECKS WHILE DRIVING

III
dJ L...JI
.

CONTROLE DE MARCHE
7. NIVEAU DE CARBURANT

Indique que la quantite est inte rieure a 7 Iitres . Conte

nance : 70 litres environ.

8. TEMP~RATURE DU LlQUIDE DE REFROI

DISSEMENT

S'allume slmultanernent avec Ie temoin ALERTE CEN

TRALlSt:E.

Indique une temperature trop elevee, lise a, soit :

- une anomalie du vent ilateur. Verif iez les fusibles et

remplacez -Ies si besoin .

- une fuite du liquide de refroidissement: Verifiez Ie

niveau.

- un mauva is fonctionnement de la pompe a eau.

- des courroies detendues ou sectlonnees .

L' arret est imp6ratif.

9. ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABR)"

Indique une anomalie du svstsrne ABR. A faire veri

fier. Levehicule conserve cependant un freinage avec

assistance classioue.

10. INDICATEUR DE TEMPERATURE DU

L1aUIDE DE REFROIDISSEMENT

En fonctionnement normal la temp erature var ie

entre 70 0 et 11DOG suivant la motorisation. En cas

de sur chauffe, I'alerte est donnee par Ie voyant de

temperature du liquide de refroidissement.

11. ALERTE CENTRALlS~E(STOP)

S'allume sirnultanernent avec les temoins TEMPt:RA

TURE DE L1QUIDE DE REFROIDISSEMENT, PRES

SION D'HUILE MOTEUR.

L'arret est imp6ratif.

12. NIVEAU MINI DE L1QUIDE DE REFROI

DISSEMENT

L'arrit est imp6ratif. Attendre Ie refroidissement

du moteur pour verifier Ie niveau.

13. INDICATEUR TEMP~RATURE D'HUILE

MOTEUR

Moteur en marche ,

- aiguille dans la zone centrale : temperature cor


recte,
.

- aiguilledans lazonerouge :temparaturetropelevee.

Pour I'abaisser, reduire la vitesse.

13

I . ":" :'.': ~I
~. j-IJ

~."..;)I.~! - V

<:Jl.>,.)l1 i..J1 ..;.,I.rJ Y j)~ 'J >}} I 0y;... 0i <~...;JI if.-:'.

.'1,:1

y,

>} } 101j-J

.1J...".::J1J:\.. ;;I~ ~J> -II

.1;.,; -..o} - (STOP) -"WI <.,.l c: o ~ 0i J <~

:J! ..,..,..JI ~-" ! rj~1 if;si i}j"JI c,..J> t~J! ~ J..Ii <./')

' r) Ii! 4J~)) .l'L.J.I ...-'J .!l/ I <>-).1' J y...

. <11\ <;...;...

J. y...

.<JCiIr--l101..lU} <\>.:;J)
: IJyi '-,S")I-.u)
(ABS) ..:J~ ! ";; j

t lA>-Jr

..;.,J\>:.JI";;j C::' r\1; J

&' rL&.;-'

>.f':" )

<~...;J\ if.-:'.

. ~ j4>:J 1

.>l:..ll

cfJ' OJ};" r~ <,5')1u.; ~ ,~; ~J)

.l.o...".::J1j;\.. ;;I~ ~J> 0 l.::-! -\ .

p i c,..J> C)~
<,-;~ <.,.l ~ , .l>JII.io ~ i}r J' c,..J> .;.,>Ij Ii)) 'r' \ "
,!l/ I J.,,"-"; J:I...- i}T c,..J>

'r' y.

~ - !l/ I } } ~ - i>l:..ll

1Jyi -.u) -

...".r-.o

(STO P) ..r..ix.:J 1y

-, \

:.f.1..., .....l>J I -"W~ <,-;\)I .;.,\,1 c: 01) 0i J

<~

. J--~I

c:'\..

y.r-.o /~)-Y l U.~I ,!l/ ' ~j J..;.,.,;, , J.".r.J1 J'l

"Jyi ;J L,....JI
i f !l/ I >,ri.

UJ)

.l.o...".::J1 j;\.. '-:'~ -\ Y


)i:;)) 1~ '-,S")l-.u) , .,..;:JI J~ ",,,u

0i J)

,J.".r.J1 J'l-...".r-.o ...-'

~i

elr Jl .;.,.,j ;;\7" ~J> 0 l.::-! -\ \"

CHECKS WHILE DRIVING


7. LOWFUELLEVEL

This indicates that there is less than 7 litres left in the

tank. Tank capacity : approximately 70 Iitres.

8. HIGH COOLANT TEMPERATURE

This lamp lights up simultaneously with the EMER

GENCYSTOPwaming lamp.

It indicates too high a temperature caused by either

- a malfunction of the fan ; check the fuses and

replace if necessary,

- a loss of coolant; check the level,

- a malfunction of the water pump, or

- a slack or missing drive belt .

It is _ntial to stop.

9. ANTI-LOCKING (ABS) SYSTEM'

This ind icates a fault in the ABS system . Have the sys

tem checked . In such a case, the vehicle retains it s

conventional braklna function.

10. COOLANT TEMPERATURE GAUGE

Under norm al conditions the temperature va ries

between 7D and 11OOG acco rding to the eng ine.

In case of overheating the coolant temperature

warning lamp illuminates .

11. EMERGENCY STOP

This lamp lights up simultaneously with the COO

LANTTEMPERATURE and LOW ENGINE OIL PRES

SURE warn ing lamps .

It is _ntial to stop.

12. LOW COOLANT LEVEL

It is _ntial to stop. Wait till the engine has coo

led down before checking the level.

13. ENGINE OIL TEMPERATURE GAUGE

Wh ile driv ing , the lamp indicates

Needle in central zone : correct temperature

Needle in red zone: The temperature is too high .

Reduce speed to lower the temperature.

:)1> !l/~

. ~>Wl o}j"JI c,..J > :J....} l l JIkJI J

"'r ,jU>'-!rj~ \

if

"..:.,,;11

~i i)r!' c,..J> :r>YI JIkJI J "..:.,,;11


.i) r!1....; > ~ ...,,5' r--l l

12

11

10

13

11

12

10

..

1lJ
ENTRETIEN ET INTERVENTIONS

MAINTENACE/WORKING ON THE CAR

VERIFICATIONS COURANTES
PNEUS
CHANGEMENTDEROUES
REMPLACEMENT DES LAM PES
FUSIBLES
MONTAGE AUTO-RADIO
CHARGE DE BATTERIE
CONSOMMATION DE CARBURANT
ANTIPOLLUTION POT CAT AL YTIQU E
ENTRETIEN EN HIVER
ENTRETIEN DE L'HABITACLE
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
REMORQUAGE
TRACTION / CHARGEMENT

90-94

96
98

100-102

104-106

108

110

112-114

116

118

120

122-124

126

128-130

~ i-~ '
~ ,

~A

\. y- \. .

I . , _ ,. ;

I A
I I

"t -, \ r

' II

' IA

\r.
I Tt - I n

,y,
' '- -Ir A

;")J .u I J~'

.:-1) 1.'11
.:- ')I,....ll ,_P>-;~

L"WI.:-Ll J1 ~1
f'WI
i},_j\ y. , I)~;

;").bJ I~
'j}\ !l~L";'y

.,>} J1 c:-,i\.t ' W, <.,A;;

. \:..:JI ~ ..5 <; ~ IJ .....GJI

'-,b-l.ul i~\ ~J ;"\<0)

i)\,-!i r-"'" <;L,..P) ..... ..I>


;)\'-!' ;';J r

,:-')M'r /~'

REGULAR CHECKS
TYRES
CHANGING A WHEEL
BULB REPLACEMENT
FUSES
FITTING A RADIO
BATTERY CHARGE
FUEL ECONOMY
ANTI -POLLUTION EQUIPMENT;
CATALYTIC CONVERTER
WINTER MAINTENANCE
PASSENGER COMPARTMENT MAINTENANCE
BODYWORK MAINTENANCE
TOWING
TRAILERS /LOADING

90-94

96

98

100-102

104-106

108

110

112-114

116

118

120

122-124

126

128-130

m
VERIFICATIONS COURANTES
P~RIODICITES : CONSULTEZ VOTRE CARNET
D'ENTRETIEN OU UN POINT SERVICE PEUGEOT.

REGULAR CHECKS
L.u) y.,..)\ ,:.,1.rA!I ,.J.>..:;;

....-WI ?, ,:.,tL,..,)

<-..wl .r5''.r- ..\..:>-i lS.JJ


1. NIVEAU D'HUILE MOTEUR
- A contr61er rE!gulierement et fa ire I'appoint entre 2
vidanges . Consommation moyenne aux 1 000 km :
0,5001.
- Vidange au minimum 1 fois par an.

- Le contr61e se fait vehicule horizontal. moteur froid .

2 reperes de niveau sur la jauge :

a = max i, b = min i.

Hulle usaqee :

- Evitez tout contact prolonge avec la peau .

- Ne pas la jeter daris les canalisations d 'evacuation

d' eau ou sur le sol.

tion de la temperature ambiante. Dans tous les cas


I'huile choisie devra reponcre aux exigences :

Essence : ACEA A2-96 ou CCMC G-4 oU G-5 et


API SH ou SG.
Diesel :
ACEA 82-96 ou CCMC PD-2 et API CF
ou CD OU CE
4. FILTRE A HUILE
..\I",~ e m p la c em e n t periodique de la cartouche.

4:>- i ;Jv..;.... 'i~ ) "}.,.-...ll ~ L,.....JI)


. l~ l

...J .4:A11

.v.rJI ..:.... ) 'JlI y~ ~ IJ""-\

.:r ~.J" J5' .:p- oJlI JL...S::.....j c: i\t.:;~ ....".1)


.<.rJ.)o. :~, . .jSJ !.l':4:-'iI .h...p ) ~)\
\r- ji)ll J<- ..\..:>-I) .r" .}.,.....JI !.l.r"'-" ~j~ ~
.;::Ai ,:.,'r

"-!.j.; lS.JJ ~)1 .hi.:.

. ,)~ !.l~ ~

4 1~)

;,..ui "S)I) ~)i t U;) ! ~r-- ~~)


: ~)1 ~r-- vI,; \..=

' J , )l1..I>JI = (b)

Pour preserver la f iabilite des moteurs et des dispo


sitifs ant ipollution, I'utilisation d'additifs dans J'huile
moteur est proscrite.

2. ORIFICE DE REMPLISSAGE D'HUILE


MOTEUR
3. CHOIX DU GRADE DE VISCOSITE : en fonc

: u l~ 1

Js-

0\;.. ~ !.ll:..o)
Js- )lI..I>J\ = (a)

:"-!.j.; I'"' (,S lJl J-a:-ll ~) l ,f~)


.<I;}> .rJ .r,.U c.....<'j... ..?IJ:
.Lf'J )II Js- } ,J r-JI} .\,.1.1lS)o"",... ,j ...f.-; 'J

FREQUENCY: CONSULT YOUR MAINTENANCE


BOOKLET OR AN AUTHORISED PEUGEOT DEALER.

t. ENGINE OIL LEVEL


- This must be checked regularly. Top up between oil
changes.
The average oil consumption is about 0.5 litres/1000
km .
- The oil must be changed at least once a year.

- The vehicle must be standing level and the engine

should be cold to ensure an accurate reading. 2 marks

to indi cat e the level on the dipstick : a = max, b =

min .

Used oil :

- Avoid any prolonged contact with the skin .

- Do not throw used oil in drains or on the ground.

To ensure reliable and long service of the eng ine


and exhaust-pollution reduction system, do not add
any additives to the engine oil.

2. ENGINE OiL FILLER NECK

i ,WI;.,..d (,SjLA..J1 c-:-) ~ !.l~1 ~ ... ~ 0l.....4J


~....,J.I.:;.,J u-l!";L.;.; "il ~ "'p ,~ ~

.;";L.,...,5 -::"uw,!""!i

.v.rJI .:..uJ 'JlI

k.:;; -"

~ i,~! ~; ~ :.v.rJ1"::"'"j ~)) ~J~ )~! -I"

,j ~)1 ~ 0i ~.J . ..rpJI.r-:JI '},.>- ......,.),

e::----

:;.,.)\:ll .,p i ,r-l...

J'r-- )II

3. CHOI CE OF VISCOSITY; Choose the viscosity


to suit the outside temperature. The oil must meet the
following standards :

Petrol engine : ACEA A2-96 or CCMC G-4 or G-5

and API SH or SG.

Diesel engine : ACEA 82-96 or CCMC PD-2 and

API CF or CD or CE

4.

on FIlTER

The oil filter cartridge should be replaced at regular


intervals.

~jS) ' G-5 ) ,C CMC G-4 } ACEA A2-96 : ~.r.J I !.l.;>--'

. SG } API SH

} API CF ~)

, CCMC PD-2 } ACEA 82-96:JJ .,Ji !.lr


. CE }CD

: ..:....) I ~J"" - f.

' '-!JJ' ,:.,Iri.P- c.:.,kr'- Ju..:....) ~

-F

~:l: ~ - - _ - " .

..

. ,,

III
VERIFICATIONS COURANTES

~J!I::JI.p~1

REGULAR CHECKS

1. FREINS

1. BRAKES

J-..o 1,rAJ I - ,
- The level of t he brake flu id mu st never fa ll below

- Le niveau doit toujours et re superieur au rep ere


S,:" ..,.), ;,. ')'~ J)' I.,. J! j-' 1,rJI ~I.,. - r-- _~ 'Ii ~
t he m inimum mark of t he reservoir.

MIN I du reserv oir.

J'rJ' ,j (MINI)
- Baisse impo rta nte du nivea u : co nsultez imrne

- If t here is a signi fic ant drop In level co nsult an

~ ).J.) - oJ. ~ - ...llr Ji ,j yl..;J' ~L. -o-r-: ~ \~~


diatem ent vot re Point Service Peuge ot .

authorized Peugeot dealer im mediately.

- Vidange pe ricdique respecter irn perat ivernent

- Change t he brake f luid at regular inte rvals to

.~ , . ~I ~...b- .?" / J>-i.J O}.:_JI ~ ->-) .o~


ensur e reliable and lo ng servi ce of the braking sys

pour conserve r un svsterne de f rei nage efficace .

<)W) ;.\ J \.-..J <....k. ':"IT' ..? y rJI c:" .r-o'"

- Ut ilisez les fl uide s hornolo que s par Peugeot et

te m.

~\).iJ' js- y rJl ~ \J;., r-t)


- Use only flu ids approved by Peugeot wh ich

confo rmes aux norme s DOT 4.

2. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

conf orm to the DOT4 standa rds.

i".1;1.:11 " "".,,' of ;~, j-',rJ' ~')" ..5,.... l:..o r ~ 'I


- Ut ilisez un liqu id e homolog ue par Peug eot En

2. COOLING SYSTEM

. DOT 4 .,... ~\ .:..t.w>',....LI


- Use t he coolan t reco m me nded and auth orized

cas d' irnp ossibilite, faites I'appo int avec de I' eau

.....-.r=J I; )J ~ -r
by Peug eot. If th is is not poss ibl e, use derrunerah

de rnineralisee et faites verifier Ie niveau de protec

LJ1
.t" "'=< ,J ';!J .c:
_... " ..;"'} I) .....,;...\1 -'<rJ' J''L- r-'>.:...-!
zed w at er and have t he level of ant i-fre eze chec

ti on dans un Point Serv ice Peuge ot

ked by an auth orized Peuge ot dealer.

Lorsq ue Ie mote ur est chaud, la temp erature du


'>- ) ' ..;=- . .:..1.,,-LJ.1 of ;,]6- ,l...o ,y' j \.....<':""! ~ ,,:..l),
When the engine is wa rm , th e temperatu re of t he

liqu id e de ref roid isseme nt est regulee par Ie m ot o

...4..::..-11 o: ~ . ~-'>- j'l.r -,>-I.J ~\..Lo ~l....>J1


vent ilate ur . celui- ci pouv ant fon ctionner cle de

coolant is co nt ro lled by the fan ; since the fan can

con tact retir ee, et Ie circ uit de refroidissement


J:' 'I;;') ..?U !J~ ...,rJl i) '/>. ;.,. ), ~ !JJ" ;.,.,r: Jr)
still funct ion w hen the ignit ion key has been rern o

ved and the cooling system is pressur ized, refrain

etan t pressurise, attend ez au moin s 1 heur e apr es


!J.I' JLi,j J"., ? J I).J.l' s ~ -li - -.--J' "..y - ;.,.,),
from working under the bonnet for at least one

l'arret du mo teu r pour intervenir.

J
w I) -,<rJ ;) 1, J~ ~ J ') ,6,.)6- jL...;.)" (I.:.... ~)
'
3. BATTERIE

r' J"., 'I) -'<?\ i)'.1- .....6- Jw.i <,i .r.} ""' 'Ii ..r-' ,,~ ,.h.....aJ ' hour after the engine has been sw itch ed off .

- En hiver, verif iez qu 'elle est correctement char

3. BATTERY

!JJ'I JIkJ of y :'\ ..? ~L


gee.

- In wi nter , make sure that the battery is properly

- En ete (30 C et plu s) ou si vous roul ez beaucoup,

charged .

;".,;Lb.,J I - r
- In summ er (30 C or abovel, or if th e veh icle is in

verifiez Ie niveau delectr olvte pour les batteries

1
~ v~ <,}1.J ~ . <',.:..:..J' i } ? ,j, .:..6,.) , S J IJ'.
fre quent use, check th e elect rolyte level in batte

mun ies de ram pes de boucho ns dern ont abl es : il

ries w i'tl\.!"em ovab le caps; it must cove r th e sep a

doit touj ou rs bien co uvrir les separate urs, Si


~ , i-'-'-' ,)W' '4>') ..5.J } <;s-'IJ r' r . = ) .......,..,J\ s
rat ing plates at all t im es. If necessary, t op up to th e

besoin, rerabli ssez Ie niv eau avec de I' eau dernin e


.:..,,1-,-, .:..1, .:.. ~}hJl ,j ~.l),) <,}hJ1 y L- --'r-- ;"..,..1....., r
ralisee.

level w ith de mineralized w ater.

s l,.W ,<)\.kJ1 I.,)t.. e'yi <,)\h.)1 y L- .r""" ;;i ......>:'<) ~ <i,1i correct
- Pour recharge , uti lisez un chargeur specif iqu e

- To charg e, use a charger spec ifi cally design ed

of JIo- ,L., ,y' j w:::..., r))l' .= ~ '.iJ) . j)""":'l C'""'"

adapte au typ e de la batterie.

for th e typ e of battery.

..:..I,.-LJ.'

- Ne jam ais approcher de f lamme ou d'et incelles

- Batt eries are highly infl amm able . Keep aw ay

de la batte rie : risque d'explosio n.

f rom sparks or a naked fla m e. Dang er of explo

<,} hJ \ })J ~1.:11 ~I )4>' ~ r-'>.:...-)

4. FILTREAAIR

sion.

. )\N; )' \ p.- J p... ..,....J } ).r- of o,)lkJt. --'?J '1


- Remp lacem ent pe riodl que de l' elernent fi lt rant.

4. AIR FILTER

Si vo us roulez en atmosphere poussiereuse, chan

- Repl ace th e air fil ter cart rid ge at regular inter

. I* I ~- r
gez-Ie 2 fois plus souve nt .

vals. If t he vehicle is used in a d usty atm osphere,

; ~~ ..\~)lI,j) ~ ~l? ..? ~1.....iJ1 ~ i....,..$- ~ ~


replace it twice as often .

. , W ! :.f"......,j\ J) y....), ~' .:..';i uLi; ,;,,;:',

1m
'Y.Jg:JI'p~1

VERIFICATIONS COURANTES
1. BOlTE DE VITESSES MANUELLE

- Pas de vidange . Controlsz Ie niveau suivant Ie

plan d'entretien .

2. BOlTE DEVITESSES AUTOMATIQUE

- Le controle du niveau s'effectue moteur tour

nant, a chaud, vehicule sur sol plat, lev ier en posi

tion P, a I'aide de la jauge; 2 reperes : a = maxi,

b = mini. Remplissage par I'orifice du tube de

jauge.

- Vidange suiva nt Ie plan d'entretien . Conte

nance : 2,41.

4. POMPE D"INJECTION (Diesel)

- Seul Ie ralenti peut et re regie . Aucun autre

entretien .

- En cas de detaillance electrique , poussez la

commande manuelle de STOP.

J!

-,

~L."";)jl u~..r-lI4k-r
y)') u>-L))I> ~~ ') <.,WI J..:.,)I yr-- ""-'; ~
~)-j,) (P) j \k; ),l <..,......;.) J .li:;)'1 t ~;' t:") t: .'-:-iii
.L....>JI (b) , y .r-:--LJ ..;, ~I J...>JI (a) .ifl..,.i.ll \-..<. ('~~
ifY L.a.s- <..>...:..; .r-S' .Jl' JL....S::.....! ~) ....,~ ~~,

....,r-11

.?
3. RESERVOIR DE DIRECTION ASSISTEE

- Le niveau do it toujours etre superieur au repere

MINI , proche du repere MAXI.

1. MANUAL GEARBOX

- No oil change . Check the level according to the

(~ 'J
ma intenance booklet.

~.l.,J 1 u~..r-l I4k

''':''',} ''''r -- E'"~ ...:.,) 1~

r )! : ~I;"..,. . w:.:...ul? c?..:.,)1 ~ ~

: ~.,::J I 'j] !..;" jUii j;L... " I)- -I"


vi) (MINI) ..;,~, .wI ....')t.> y .JUI ~ 11 ~
. (MIXI)

c?~ 1 ..bJ1 "'~ y}

J! ~

(J~ .JJI) ,:#I ~-.


')\j ~;,

IJJ. ~) . .h.U j1>L,:J14.s-.r

J..,..;JI

J! cw:.

. :.....\;.:. ;,;~C~

.6....,;,! ' J~nS' JW'

-L)"-!

res istante,

(J~.JJI) .~I.JJ I ~ - 0
":")"-! .Ji' Jl-5:::..-! ~ ~ .;~ ,jlo>- ~).J.>. lS..u
....) LA... ~ j~ ..r- ~).1.) 1 <>....,.J.I ~ (Ji~ 1 c? rl

Act ion nez Ie dernarreur, peda le d'accelerateur

legerement enf oncee.

Si Ie moteur ne dern arre pas, attendez 15 se

condes , et actionnez a nouveau Ie dernarreur.

. ~ I j~ )'

.~
~, U y c? ~ ~w. <-.fj UI) ~, .'"P"-! ~
~

<""';U \ 0 >=;! ,0,..u1 J

~~ I ~

2. AUTOMATIC TRANSMISSION

- Check the level when warm, eng ine running; the

vehicle must be standing level and the selector

lever at P; use the dipst ick : a = max b = min. Top

up through the dipst ick hole .

- Drain according to the frequency in the mainte

nance booklet. Capacity : 2.4 litres .

3. FLUID RESERVOIR FOR POWER ASSIS

TED STEERING SYSTEM

- The level of fluid must never fall below the mi ni

mum mark ; it should be around the maximum

mark .

4. INJECTION PUMP (Diesel)

- No special maintenance is requ ired; on ly the

idling speed may need to be adjusted .

- If the electrical supply is cut off, push the STOP

lever to switch off manually.

5. PRlMING THE FUEL CIRCUITS (Diesel).

~).J.>. ~ l>-

5. REAMORCAGE DU CIRCUIT (Diesel)

- En cas de panne , apres rempl issage (mini 2 I)

act io nnez la pompe manue lle jusqu 'au point de

STO P t').iJ1

REGULAR CHECKS

- If you have run out of fuel, after adding a mini

m um of 2 lit res of fue l, activate the manual pump

until a resistance is fe lt.

Activate the starter w ith the accelerator pedal

slightly depressed .

If the eng ine does not start, wa it for 15 seconds

and try the starter aga in.

r..! 1;'P .<u-:-=--JI)

. ~ ..b,- i f ~\ Lp~

j..:.

m
PNEUS

TVRES

PRESSION DE GONFLAGE
A contr61er a froid , la pression de pneu s chauds etant
touj our s superieure ce lie de pneu s fr oid s. Ne jarnar s
daqonfler de pneu s chaud s Les valeurs sont ind i
quees au bas de la porti ere condu cteur.
Un gonflage correct assure :
- une meilleure tenue de route,
- une co nduits precis e et dou ce en manoeuvre.
- une econornie de carbura nt , car la deformati on
moin dre de s pneu s au contact du so l reduit la re sts
ranee au roulement,
- une lonqevite accrue de s pneu s.
Une pressi on insuffi sante augmente la resistan ce la
penetrati on dans l'air = con sommation

,,:,1)J:.yl.b.A...;.
j J~

f\

i.,;,;.-Ul

~ I ) ~ 'i ' ~

li')U:.l ~\.....

.k;.... )

l.,k ' ~Ji l. ..,:... I)l.k'jl) .h......J1 ~~


"':"l} b)h ~ Y ~.) )Ul "':"' l}k~ ' ~ J

,J'J

..r)
..s ;..,.....,JI ""}J I J<-

.....UJ J-<-l' 'rJ'

Les indrcateurs d'usure sont incorpores dan s la


go m me, tran sversal ement,
mtervalles reguliers
Lorsqu 'il s affleurent la bande de roulernent . changez
les pneu s rrnper ativernent.

JJ Cr--d1 ~) \.i,. . .I.:!;.:- ~'J:,'r l ..J ~~

yi ) ~

tJ} "J' J i.r.'f

J:)JI~) ~)\...

) IJ,~ ~I ,.....)1 ;,~)

~"J 0 } ' r-- "') \.i..

;,,,)..J ':" 1}b~l..s .....t5J' ~ .b......J1~ )


'.:i.:l' .:)'>4-:--' ;'~J ~

PNEUS TUBELESS

,,:,I..U,YI JS'l;,J
} b{V

J'uJ.'

.:..J~

RISQUES
Pneus sous-qonfles : risque de de collement de la
bande de roulement, ou de di slocati on de la carca sse.
lesquel s peuvent pr ovoquer Ie deq onfl aqe brutal ou
l'eclaternent du pneu .
Les pneu s se nt solli crtes au-dela de leurs c apacue s ,
lis sechauffent donc anormalement
Coups de trottoirs : risqu e de def ormation , coupure
ou bour souflure de la carc asse, qu i a subi une fl exion
exaqerae . Elles peuvent evoluer et provoquer Ie
deqonflaqe brutal ou l'e clatement du pneu
Nids de poule : risque de deformation de la jante
et /ou de co up ure du pneu , souv ent invi sible. qUI evo
luera lentement ju squ 'a de clen cher la rupture des
nappes de la carca sse Une usure anorm ale a p pa ralt ra
sur une partie de la bande de roulement et pr ovoquera
Ie deg onflage brutal ou I'eclatement du pneu

,....."J' J<-

...r'-u, J<-

lis doi vent touj our s etre m ont es sur roue


jante FH
(Flat -Hump) equlpee d'une valve speciale, jamai s sur
une jante classiq ue san s charnbre air. Lorsque vou s
remplacez ou reparez un pneu Tubuless, rempla cez la
valve.

');1',.,.-il'

r-d' .b......J1 .r----"')

r--!' , t;,1 J<}JI J<- J-a.'i 1,';'=""1

0.r-ll <J.;- J <.y, .,1,1

TEMOINS D'USURE

':" I)!,, ~ ' .b......J

-:,I}b {~

J-; l.o

J<-

'i)

r \1..:; ~ ;~L;..

....., ~

..r.:. ,j~

.i'" .:..l.o";N. .:)bo

.:..l.o)W1 ,-", )-*, '.1"'-"-' )'J,,'t' ~ ~J

\..,..1.....,; ) ~\.; :.i1 ~~ ,,:,I)u,y '

.....,, \; ~ , ...,~ ':"I} J.~I --,>} r< 'ii J.>...,. '-'~ r<

.!..lJ..l. ....r"'b- t J r~ OJ)f' (~ ;"'.,1>.. .;...1,) (FH)

>l:.oJ.1tr'1__~ ..;...) w ~ ~ l~ . . . .r i ..J) J 4-::5") ~ ,) J~)

.<>-Jv! } )'J,,'t ' ~ ", .J

"<"'"

r-L rL......J' J'.J...:...) ~)

j>.;l-1 .., L..:.o


)u,,'t ' ...r' ~ JL..u. ) "b- 'r 'r/ llJI ir ..,ui ",')1,/' .h.....4
.r-'J _ 1'.1~' ) b,.A;1 } ,1,otU 'J""'-'-- ~~ J' ",,;, ",.J\ , ~
~~ ,)4>-1 J~ 4--"rU ~ ~~ ..:.,..t}k'i '
U)J.>. ) )11'1 ,~ J ~, ---'< .u :",,). ~) ) :UL..., i '.J:..o'i 1
'
(J'lk'l '
.}s- 4;>bJ' ~\ }JI ~ u~\ ..s ..:...b-\.-,1 } ..:...~
)\k~ 1 )~J } ,; ~ ~I...o+!\ ..:... )Lt.;~ J I ~)) ..v ..5>Y ) ~) .J.; ~ ..}1)
....AJ.;

JI

c:=-

J'

<.}' .J1 ,..w, J ~u' "' U ' ~ . ",-P' .)<- "'JIJJI pi


lJ."b '-'.-" ) \.k~ I .s UI.;. ~/.r.? .,:...~) .,:... \.:-~ } .uJ\ ...... ~
l<.>-l.,. ~ ')\.,.; ) '---" )'.1~ I .r';,. ../ .J"'" j lk. ..J ,I:...< ~ r ' L.a,;
);~J "Ii ;tk ) '\ ..-.-" ~ 'ttl \

TVRE INFLATION PRESSURES


The pressure should be checked when the tyres are
co ld, as hot tyre s always have a higher pressure.
Never redu ce pressure when the tyre s are hot. Refer
to the bottom of the driver' s d oorfor the co rrect pres
sure level s
Correct inflation ensures :
- better roadholding ;
- preci se, light steering when manoeuvring ;
- fuel economy ; the slightest def orm at io n increases
the rolling resistance on the road ,
- longer life for your tyres
Underinflation in crea ses the rolling resistan ce and
thereby the fuel consumption .

WEAR INDICATORS
The wear indi cators are Incorp orated acr oss the tread
at regular interval s. When they are flu sh with the
tread, it is necessary to repla ce the t yres .

TUBELESS TVRES
These should always be f~ed on FH (flat-hump) rim
wheel s equipped with special v alv es Under no cir
cum stances sho uld th ey be fitted on co nvent ional
rim s w ith out an inner tube .
When a tyre is repla ced or repaired It ISalso neces sary
to repla ce the v alv e

HAZARDS
Underinflated tyres : There is a risk of tread thro
wing or separation ofthe c asing, which co uld give rise
to rapid deflation or even a bl ow -out
The tyres are subject to exceptional st ress so they
overheat.
Kerb contact: There IS a risk of deformation, cut s or
blisters of th e casing, whi ch is overstretched This can
lead to rapid deflation or a blow-out
Pot-holes : There is a risk of deformation of the rim
and /or damage to the tvre, whi ch often takes the form
of an Internal, therefore often undetectable, c ut , thi s,
in turn , Will trigger off a tear in the casing ply , causing
abnormal wear con centrated on one part of the tread ,
which can lead to rapid deflation or a blow- out

m
CHANGING A WHEEL

CHANGEMENTDEROUE
S'effectue sur sol plat, frein a main serre, 1'" ou
marche arriere enqaqee Posit ion P sur bette de
vite sses automatique.
1. ROUE DE SECOURS
- De l'inteneur du coffre :
ber line : tourne r les 2 VISd'un quart de tour ' , ouvrez
la trappe puis sort ez la cle derno nte- roue et Ie eric,
break : a gauche, tourn ez la mol ett e, ouvrez la
trappe puis sortez la cle dern onte -roue . Pour sort ir Ie
' :
eric . pou ssez vers l'avant, levez-Ie et ti rez-Ie verJ
ne re.

- Desserrez la vis de maint ien du panier de ro e de

secours avec la cle dernonte-roue


\

- Soulevez Ie panier pour deqaq er Ie crochet ve

l'ar rie re, PUISlaissez-Ie s'abaisser.

2. DEMONTAGE DE LA ROUE
- Degagez I'en joli veur
!'aide sur la cle dern ont e
roue en ti rant au niveau du passage de la valve, ou de
l'o uti l clipp e sur la cle d ernonte-roue .
- Debloqu ez les vis de roue
- Placez la tete de eric l'ernpla cernent de la roue
change r. Deplovez Ie cnc, et devissez cornpl eternent
les vis et deqaqez la roue
3. REMONTAGE DE LA ROUE DE SECOURS
- Apres mi se en place, serrez les vis a la main
- Repliez Ie cr ic et deqaqez-Ie
- Bloquez les vis avec la cle
- Appliqu ez I' enjoliveur, en cornmencant par la valve,
et appu yez avec la paume de la main
- Resserr ez a fon d la vis de rnaint ren du paruer de la
roue cr evee.
RECOMMANDATIONS
- La pr ession de gonflag e de la roue de seco urs est
souvent inadapte e : roulez moins vit e et fa ite s-Ia
cont roler des que possible .
Faite s contr oler aussi Ie ser r ag e des vi s.
- Faites reparer irnrnediate rnent la rou e crevee et
replacez-Ia aussitot sur Ie veh icule

c:

.-

heels should be chang ed on a fi rm leve l surf ace,


t ';' ~~ ,., )~ ,-<)...,Jl '-l..,;JI) w.-- ~} .'..!J, ,..;, W
w it h the hand bra ke on, and first or reverse gear enga
.c.o~;-I ' ~ J l>- ..I) ~I ...;-11 )i
;-11.) ,\;.;,,'1'
ged For autom ati c tra nsm ission, the selecto r lever
( p ) ) l:i.l .;; )fl ~) ..$ ~ li:;'i\ t 1
),) ~ l ~~ ,}i l
should be at P
1. SPARE WHEEL
W.l,.::>';'I~I -'
- From insid e th e boo t .
. ;".wI '-,..i>J' .r.- j>- b .r

Saloon : rotate the tw o screw s 1/ 4 of a t urn', lift t he


, u..J1 C"') Ul u' ,.rlP' J}......1, ,\5' ) ' . u ~L.J" }
cov er and remove the jack and wheel brace;
tl ' .r.)'" ";;.1'; (~;r<J ' ) i} ,...]' t l>/ c.r i) ~;WI
Estate : Turn t he knurled whee l, open the cov er and
remo ve the w heel brace
tl.o) \ .r.) Jj ";; / c.r i) ,\h,JI c"1J i r(j, ;,1 '~.r ' ;'>
To remove t he jack, push it f orwa rd, lift and pull it out
-'. r'l t..h. '-"-0 ) ~ ' I:ti '-"))) \-\..I ;W' t \.l/ c)
t o the rear ,
- Usingthewheel brace,undo the sparewheelcarrier bolt
'f-) .d l Y r" <,b~'1\ <J.,..JJ '-l.. W ' <LJ' ~ f r ~

- Lift th e carr ier to disengag e the hook towa rds the


,) ...w' JI ,)~, J' ..... \k,.j , ..l-"'i) <,b~ '1 ' <b...J' t 'J)
rear, then low er it t o t he ground
.Jo-' J) .kA....; '-LJ' 2. REMOVINGTHEWHEEL
- Diseng age the whee l trim using th e wheel brace by
",Ldl ~I dl-r
pull ing at t he valve aperture, or by using the t ool cli p
} <})...,Jl y ) 1 ~ ' .J.>.:...-\' rL....,.,j, Cr-- .= <b...J' ......11 ",LaJ !
ped onto t he w heel brac e
- Loosen the w heel bolt s
oS).>.}1 y ) \ t ;' J<- 21' i:W \'
'
- Putt he head of the jack in the jacking-point appropriate
'I:ti '.6:-J' -k'T"
to the wheel being changed Raise the jack and unscrew
a,.,J' ~ , ,} ' C",J.I xs- (~)"s:J' ) ')l:-i' t \.1.1' ) ; C"

the wheel bolts completely and remove the w heel


3. FITTING THE SPARE WHEEL
oS).>.}' .r-; .d' Y r" L,oc:-....- (;W' r-J ../) ) t \.I) ' ) ) t')~ , .xzs

- Place into position and hand .tigh ten the bolts ,


i..-)l>- a-..J ' J--oii) \..I.W <b...J' j,-o')"" ~ ~

- Lower the jack and r e mov~


W.l,.::> ';' I~I.,...,s',; - r

- Tighten th e wheel bo lts With the brace


- Refit th e whee l trim, aligning the valve ho le over the
...,Ju j,-o';-al ' .k.))) ~ ~ .?' '.6:-J' C" r 4-S;
valve Press t he t rim f ul ly home all round using the
4-U-- i .../ ~~ o}:_JI t l,,/ __"4..t,. J

pal m of your hand


.k.)I CL:.o..... \..l...: <b...J' j,-o')"" .h,,; ~i

- Place th e punctured wheel in the spare w heel car


rier and tighten th e spare wheel carr ier bolt
...,J- .J>L, ...k.o.....)) ~ ~' .u..,. .= '.6:-J' ...... u, 3 ;

RECOMMENDATIONS
y ",w '~ ' ~; .vo.. ~L;;>-'1\;W I .u.... f ~" ~J l

- The inf lat ion pressure of t he spar e w heel may not


be correct Drive slowly and have th e pr essure chec
"" Lo
L
ked as soon as possib le
,r--II ~ '.1l , L...,J...- .r-" ~ ~ 'I' '.6:-J' ;Ik) .:....... J ~ t- w ~
Also check that the whee l bolts are c o rre ct ly t i gh
J'<..t ...:.j ....... j: ...$ )u:> "Y1 .k......:, ~; , .k....
tened .

- Have the pun ctured tyr e repaired Immediately so

a......J1 J.,.olr" .h,.,~ ~ ,$:.,.!J ""..;.. ...:' .'~~,J ' .'..!J, ..I
that It can be refi tt ed to the vehicle as soon as pos

')W' ..I 4-,,5" i .....i; .r.-GJ ;' " Ldl <b...J. c!-"i
sible

J/'" ...

;?

ciL..; -

Suivant modele

ac c ording to mo d el

2-3

2
_

_ _

'----1

REMPLACEMENT DES LAMPES

~bUl ':;'~J I~J

LAMPESAV
~L..~I~ WI0 L,.t
1. Degagement du protecteur : pour les feux
de position, de croisement et de rou te . Bascul ez Ie ,r-JIJ ~, ' r-J'J ~I ,,,.....!I ..:-W :. lh.J 1;Jlj! -I
ressort de maintien
.L,.., I>,- ~ -:...,.:.:)1 !.l.rj .:J..t ..,.JI
2. Feux de position (5 W) : tournez Ie connec
'--lJ1 ;,),
u l)~ 1 <L ),i . (j"'J 0 ) ~I . "...;..JI - r
teur dou ille d' 1/4 de tour et retirez-Ie Remplacez
la lampe.
i..l;..bJ1 '--lJ4 4!.J...:.... 1) l:..)6:- <...lJ1 '--""'-"') r' u.J U \
3. Feux de c roisement - feull de route
1) "\- /00 = H4 ) ..,...,JI."...;.J I - ~I ."...;..JI-r
(
.1
(H4 = 55/60 W) : appuyez sur Ie ress ort pour
deqrafer, remplacez la lampe, assurez-vous de la /0';,) ~I .J>- .J;\"wl
..'J, j .J...:.... 1 ~ ..s:.;) !.l,r') ' b...,.)
bonne position des crans d'orientation . Ne to u
.
.lU.o
:U
l>~~
'1!
~
, ~ '1 , ~ '11 ..:-1, rJ ~I
chez I'ampoule qu 'avec un chiffon sec .
4. Feu de route" (H 1 = 55 W ) : appuyez su r les ~;,.)I j'.~ .h....P ) . ( .11) 0 0 = H ll * ~ I ."...;..JI-~
deux ressort s pour deqrafer, remplacer la lampe,
~' j l50) ~I .J>- .1l...>..!1
'4J..<.:.-lJ '--lJ1 .:h ~
assurez-vous de la bonne position des crans
:Ul>- ~L...i: '1J ~1 ~ '1 ,~'11 .:-1,rJ
d'orientation. Ne touchez I'ampoule qu'avec un
ch iffon sec .
~ ~, !.l,r'j '--""'-"'! : <1, 1) TI) ~)I . I"";'~ I - 0
5. Feull de direction (21 W ) : ti rez Ie ressort de
main tie n, deqaqez Ie fe u de d irect ion vers l'exta CL..J.' i1),) 01 ;~1 <L ),i) l:..)l>- ~i Cl.,-all '--""'-"'J
rieur. tournez Ie connecte ur do uille vers la gauch e,
. ~I j .J...:....') i)L,
rem placez la lampe.
'"YS' .:h ( ,1,1) 00 = H3 J '-,J~I ( ..: A;L:5") ~ ~ _'\
6. Feull de brouillard " (H3 = 55 W ) . retirez les
,:-~, ~ i .\.".},.:. ..IS' J l;.5:J' ~lJ ~}ll J-)L.....11
d eux vis et enlevez I'e nse mb le o pnq ue, Debran
ch ez Ie f il, deqra fez les deux resso rt s et rem pl acez ~ '1 ' C ~I ;"l j .J...:....b ~.r) )'S' .:J..t) ~ r J
la lampe . Ne to uchez " amp ou le qu' avec un chi ffo n
. .h..O :Ub,- ~ L...i: '1! W I
sec .

c:

c: ,....

c:

BULB REPLACEMENT
FRONT LAMPS
1. Removing the protector: For t he side lamps
and d ipped and main beam headlamps Un cl ip the
retaining spring .
2. Side lamps (5 W) : Disconnect the connector,
rotate the lamp socket 1/4 of a turn and remove
Rep lace the bulb .
3. Dipped and main beam headlamps (H4 =
55/60 W) : Press the springs to unhook and
rep lace the bulb, making sure the alignment not.
ches are co rrect ly located Use a dry cloth to hold
the bulb.
4. Main beam headlarnps" (H1 = 55 W ) :
Press the two springs to unhook and replace t he
bulb, making sure t he alig nment notches are cor
rectly lo cated. Use a dry cloth to hold the bu lb .
5. Direction indicators (21 W) : Pull the retai
ning spring, move the directio n indicator lamp
to wards the outside, rot ate t he lam p socket anti
clockwise and repla ce the bulb.
6. Fog lamps" (H3 = 55 W) : Rem ove t he two
screws, remove t he len s assemb ly, di sconnect t he
wi re, un chp t he t wo spri ngs and rep lace the bu lb .
Use a dry c loth to ho ld th e bulb.

Suivant modele
acco romo to mo de!

5
- -- - -

~_-.:...- -~

~~

-_==--

~ ~

-- - -- -

~--

= _- - --

- ..

mE
REMPLACEMENT DES LAMPES
LAMPESAR
- BERLINE
1. Feux de direction (21 Wi,
2. Feux de recul : (21 W ).
3. Catadioptre/Feux de position (5 W),
4. Feu de brouillard (21 W).
5. Feu stop/Feux de position (21/5 W ) .
ces 5 lam pes se chang ent de l'interieu r du coffre :
ret irez Ie cache porte -Iampes en appuyant sur la
languette Remplacez la lampe detectueu se.
6. Feux de plaque mineralogique (5 W) :

retrrez les protecteurs plastiq ues translucide.

- BREAK
7. Feux stop/Feux de position (21/5 W )
B. Feux de direction (21 W)
9. Feux de recul (21 W)
10. Feux de brouillard (21 W ) :
ces 4 1am pes se changent de l'int erieur du coffre .
d roite, ouv rir la tra ppe retirez Ie cache porte
lampes en pincant les 2 languettes. Rempl acez la
lam pe defectueusa
11. Feux de plaque mineralogique (5 W) .
retir ez les pro tecte urs pl astique s tr anslu cid e
Conservez dans votre vehicu le une boite de
secours d' un jeu de lamp es et de fu sibles.

~~I ~44J JI~J BULB REPLACEMENT


i';';.ll ~l...:2.. u~

REAR LAMPS

- SALOON

(1 .;) l.aJI ;1 i.)~ I 1. Direction indicators (21 W)


2. Reversing lamps (21 W)
(,1:.1-, n ) ~)I "..4JI - \
3. Reflectors/side lamps (5 W)
(.11) n) yJj.1 is".)oI.:.rLil.;$ - Y
4. Fog tail lamps (21 W)
(.11-, 0 ) "';~) I ~ / .;al ..,.5WI - r
5. Stop lamps/side lamps (21/5 W) :
These 5 bulbs are replaced from insid e the boot
(.11-, n) '';'j.l l yL,.;, ( 4
- f,.
Press the tab to rem ove the cover of the lam p soc
(.11-, o/ n ) "';~) I . ~/ J..1.,iJI.~ - o
ket . Replace the bulb
6. Number plate lamps (5 W) :

:i} ,....IJ <,.;WI y,J1j-?" J>I, i f 4J1..>.,:.-I ~ ~I ,:,t,...U1.i.o


Remove the plastic covers .

..,..,....J., !l~)I ~ k-.:J4 W I Job- .Lb.<-..0,; ...f'f' J1I.y)


.WGI <.,...ill J.J.,:..! ~ if) Ib-}> <.,...ill - ESTATE
7. Stop lamps/side lamps (21/5 WI
(.1,1) 0 ) i).,.-Jlju) j",,)_ ,\
B. Direction indicators (21 WI
....lA..:J1 ~)WI ;~I ..0,;
9. Reversing lamps (21 WI
10. Fog tail lamps (21 WI
11 1.!-LJ. ;1 ;;.)~ I These 4 bulbs are rep laced fr om ins ide t he lug
gage com partment Open t he flap on t he right
(.1,1) o tr \) w~)I . ~ / J..I.,iJI. ~ - V
hand side and press th e two tabs to remove t he
(.1,1) r \ ) ~)I ."..4JI - 1\
cover of t he lamp socke t Repl ace th e bulb
11. Number plate lamps (5 WI
( .1, ~ T\ ) yJj.1 is".)o1 .::.. Lil.;$ -,
Rem ove th e t ranspare nt plastic covers .
(.1,~ T\) i';'j.ll yL,.;, ~L...... - \ .
It is adv isab le to keep an eme rgency kit of bulbs
:;},..JI Y>- j-?" J>b i f \.o.r-:-'i ~ c:-}JI .::..~I ..i.o and fuses in the vehicle.

,j ;,/.,-,;)1 ~

WI

WGI <.,...ill J..o..:...I ~

Job-

if)

.Lb.<- ..0,;) ~I

t'rl.l ~J

cb- <,>--1) ~I ~ ~Li..

: ( .1, ~ 0) i.) ~1 j Li) j",,) .~-II


3eme FEU DE STOP ARRIERE
- Retirez Ie protecteur A en plastique
- Remplacez les 5 amp oules B (5 W).

.~}> WlA..:JI ~)W I . \h;J 1 ..0,;

0p..; <..,kl".:>- 'il y>L..l.I)

':"~I i f ~ r-"'~~)
. Wb ;},..J 4 <l;,~

~Wl J..o I.)JI41


(A) ~)lJ1 .\h;J1

51324

7891011

J) -

3rd BRAKE LIGHT


- Remove the plast ic prote ctor A.
- Change the 5 bulbs B (5 W).

rnm
FUSIBLES

FUSES

BOlTE A FUSIBLES
Situeea gauche du conducteursousla planche de bord,
elle est equipee de 6 fusibles de rechange et d'une
pince speciala pour les remplacer. Pour ouvrir, tirez sur
"avantdu cache.
1. F1 Intensite 10A: autoradio + accessoires.

F1A lntensite 10A: autoradio T permanent.

2. F2 lntenslte SA : cllrnatissur automatique, combine,


ternponsatton plafonnier. eclairage. levier de vrtesss
BVA, Airbag.
3. F31ntensite 1SA: relais de grande vilesse GMV.
4. F4 lntanslte 10A : brurteur oubli veilleuse, veilleuse
arriere droit.
5. F5 lntenslte 1SA: commande relais GMV/boitier
temperature eau retn, interrupteur air condltlonns,
commande relars cltma tlss ur, pressostat refrl ,
commande relais coupu re refri, sonde air habitacle.
6. F61ntensite 10A: calculateur ABR.
7. F7lntensite 20A : avertisseur sonore.
8. F8: shunt.

9. F9 lntenslte SA : veilleuse arrtere gauche, veilleuse


avant, temoln deverlleuses, plaquepolice.
10. F10lntenslte30A: leve-vtre arrisre.
11. F11 : libre.
12. F12 lntensite 10A : feux de recuJ. regulateur de
vrtessa , temoin de frein a main, boitier et alarme
antivol.
13. F13: libre.
14. F141ntensite 30A: sieges eJectriques, alarme antivol.
15. F15 lntenslte 30A : condamnation centrahsss des
partes, platonruer avant et arners, ec/ai rage colire,
antenne electrique, temporisation, plafonnier.
16. F16 lntensite 20A: allume-clqars en'" permanent
F16

lnte nsite 20A : " . -';-' ;2.'=

=' - = :::.~ .

' =';

..... L....lI~

~ .;ft) (.,,4\.:)1) ift>:' ~1 <>-} J"..i J''LJI}.-, J&- i ,Y='"Y


......--J;".wI ~ ..J'"WI JIJ.,:.-o)' ....\,:. ~ ')j) <"k~!.J'"L.a.. "l

r\.. ~I'y 4.1~

. (,;"lb...ll.I (+ I ) i)~1 y-, I) : (p.-'i \ ) F1 - \

. ( r'~ '

(+ 1)

i)~1 Yo,I) : (p.-' i \ . ) F1A

' iJ+"' ~1 <>-} , ~L..h ~1 . I"...JI ...:..,$.; :<r-,...i 0 ) F2 - r


~i..o.h ~ I ,l; )' 1 t~j ~i i,L,;,j ,y.wl W I ,":"";,,:11
, ~WI ,;,,~,r-JI ,j

!l/, <,..)/'

J-/' (p.-'iI 0 ) : F3- i

.'[".. ,. w.:. . . .j }1 'r' , ."';') 101,-; i)~J : (p.-'i \ . ) F4- l

J ~I j~i!l/I <,..)/' P J>-.r' :(=-il o ) F5 - 0


J-.r' " I,H-JI ~ rlli; Cl:..A... ' -'!,,-:ll ~) i},r>- ~)'
" I . I, ~ l,k; .1A....;, .\:, . , I . II ~ lli; . C ".
:H"'
- .
r
r - '.H" . . r r-
i}r~1 ""')' ) 1...,..-. "i.HJ 1 ~ rl,k; J-.Ul P J-.r'

FUSE BOX
The fuse box is situated on the driver's left under the
dashboard. It is fitted with 6 spare fuses and special
pliers for replacing a fuse To open , pull the front ot the
cover.
1. F1 capacity 10A: radio(accessories + vel .

F1 A capacity 10A : radio (battery + vel

2. F2 capacity SA : automat ic air condit ion ing .


instrument panel , courtesy lamp time delay ,
automatic transmission selector lever lighting .
3. F3: spare.
4. FA capacity 10A : door open warning buzzer. rear
rightsidelamp.

5. FS capacity 1SA : engine cooling fan relay/coolant


temperature, air conditioningSWitch, air conditioning
. i)~
realy, air conditioning compressor, air conditioning
(ABS) ,;")l,,..J1 ~j c:- r~ ~I j~ : (p.-' i \ . ) F6 -i
switch -o rt relay. passenger compa rtment
'<J~I J".,JI : (p.-'i r ) F7 - V
temperature sensor.
. ~y4i: Fa- A
6. F6 capacity 10A : ASScontrol unit.
,1.. t..i J j }I ,~ ,1}.-,
J j)1 '? : (.=-i 0 ) F9- ~
7. F7 capacity 20A: horn.
.i)~1 <,..} ;",J. ,.....j } I .? "'I;-- ;",J.
8. F8 . shunt.
.ta, i)~1 ~ \"'j wi) : c.r-,..i r- : FlO -, 9. F9capacity SA : rear left side lamp, front side
.J\,:. : F11 - \ \
lamps, side lamp signal, numberplate.
Y , l.<-".-JI ~ , ~I 0-.rJ1 J~ : (p.-' i \. ) F12 - \ r 10. F10 capacity 30A : rear electric windows,
.)1)'1 i}.,.,) ) .i;)'1J ~ j~ ' 'u-Yl a..,.,AJI .,,1;-
11. F11 : spare.
.Jl>- : F13 - I i 12. F12 capacity 10A : reversing lamps. cruise control,
) .i;)'1 :i::\~~ ~ LiJ. I <,....:.) j,..w : (p.-'i i ' ) F14 - \ l
handbrake on warning lamp, anti-theft alarm siren
and control unit.
, .." Iy-~ ~.?)I (~)I) ,~ '/1j'U;;: (p.-'i i ) F15 - , 0
13. F13 : spare.
....~,HJ I , i} .,....lI ~ .~ ,Ub:.) L.L.l t,..i..i..-Jl WI
14. F14 capacity 30A : central locking , trent/rear
~~, ,~I i'LP'jJ ~rJl ~I ,...."-!,rt-S:JI
courtes y lamps, boot lighting , electnc aerial .
.!l".,...:1' ....u.J1) .l;~ l ~\"'j w 1) ;'::~~I
courtesy lamp time delay.
.(""'~ ..ll ' (+ ) .....".) , ~ I~ l.<-'J, : ( "." i r ) F16- 1'\
16. F16 capacity 20A . cigar lighter (battery - ve l
~....:.-.... ( - , ~.~ -s- # .~ ..-.. ;';" : .
. . . . F ~A

w.:.

I~

~-

FUSIBLE
17. F17 : libre.
18. F18 Intensitel0 A: f eux de brouillard arriere,
19. F19 lntensite 10 A : veilleuses, eclairaqe
pla nche de bor d, rheostat d'ec lairaqe.
20. F20 Intensite 30 A: sieges avant c hauHant
21. F21 tntensite 30 A : relais pulseur climatiseur
22. F221ntensite 20A : essu ie-vitre arriere.
23. F23 ln tans lte 15 A ; interru pteur lu nette arriere
chauHante
24. F241ntensite 30A : essu ie -vitre avant, alime nta
t ion boitier interf ace vites se.
25. F251ntensite 5 A: rnern olre auto -radio, m ontre,
relais GMV pet ite vit esse [ref ri]
26. F261ntensite 30 A: interrupteur signal danger
27. F27 lntensite 30 A : lunett e arrier e chauHante,
retr oviseu rs c hauffants .
28. F28 lntenaite 15 A : com bine, m ontre nurne
rique, boitier correct io n de hauteur, stop, blocage du
differential, correcti on d'ass iette.
29. F29 Intensite 30 A ; leve- vitres avant, t oit
ouvran!.
30. F30 Intensite 15 A : lect eur de carte , mi roir de
court oisie. eclairape vide poc he, br uite ur oubli-vei]
le uses , clignotants , regl ag e retr oviseurs, leve-vit re
seouen tle l, rel ais leve-vit res arriere.

FUSES
J l>- . F1 7 - I\{

" ,r)l ' ~ W> CL....i .e.

(r'

.l<-!.i1' ;"';';

-J..::<:Jl , 1:A' ;"""l. ~/

- II.

F19 - , ~.

r . ) F20 - r

(.,r--'"i r . ) F21

...,.w' C"") ........\.. lr t r . ) F22


...,.w' C~)' ;"''''' Cl:...- (r ' v o ) F23
)4>J <,,'\, ~, "J..8' ,....\..)' 1 Cl>-
j ~}=-, ;.,.. ;/ j-- /

'

Cr

;"'\"

F24

r. )

- T'
- n

_ rr

-n

.,o,\>.,r-l' J\.i:;~ """'J ~~'


I u- UI I O) W I y..)I) i ,?b

(r i O )

F25 - T o

(..I.:.r.:H ) ~ I v 1)) ..ul ..:..0\&.-.1"""

.........) ' ; .l>,;)\

~J b-Jl il} 1 ~ .,l;


~J.O,,;J l

J--/

..

c l:.A.- (r i r . )
(r i ,... . )

'y

\ ......J..,..JI

c: ~) ~ -v

. ~ } ~UI .c;-p-'J1 ~.IJ (r i

' t "") ~' ~~' )lp- ,!l".-d' ..-u...J1) ;;I:-!'

, ";; lj\.U..II

F26 - "1
F27 - TV

' 0 ) F2 8

C\>,-) ..... ,)

_T/~

<,lc~'

t l.A;) ~ ' ~ ' ;,i,.-J' ;,i,.-JI ",~ , ;j",: .y,.-J l ' r"'
!l".-d' ..-u...J1 ,\.. \.0 ; ;; '"J' C"'" .....,) lr t r . ) F29 _ r ~
i \ . ) F3 D - ,.. .
C ) ) ;'d . .",,; ' ''-!) \ .i..... , ~lrJ l i~.\; 4J. . (r

.~1 .J \ .i} \ ~) v~;.,,; , ~ ,J \ "~'

~.I...,p ~ ) ~l

P .JW

I Oi;U ....

Cl>- )

w ,) ~ ",c,...:..;

"-'r-l':r J>I,

FUSIBlES COMPARTIMENT MOTEUR

B - Al im entatio n 5 A
- relais stop et f rein il main .
mte rrupteu r de posit ion haute exceptro nnel le

FI B

I .)

(r l \ . )

O(: l.P'I'

.o.,..\.. ~I

<,...WI ;; I:-!' Cl>- ) w l) .f-/ .;;I"J'


A - Ventilateur 30 A
ABR 30A.
Al imentation cal cu lateur ABR shunt
- Pompe il essen ce lOA

Sond e lam bda lOA

Boi tier electron ique 10 A

- A limentat io n calculateur de blo cage diffe renna l


20A
- Al imentation electro po m pe d e co rrect ion d' as
siett e 30 A

(r.)

~ l 0.R" 'J 1 :..,...} o , ~~ tJ } y3t ~~

,..L..dl

<.,.r:-) "' " ,, '..,~ \ ~ 1I - A


(r ;

r- , ) ASS .:,')I>..!' ,j')

(<..,,,,,; >.,o,)I.,....J.

,j')

C::'

C::'

~\h,

rUa, ~ ) lp- ",-""

( ri \ . ) ,,,;), ~-

<r i , .)
(",... i

I .)

l..v)' }

..iJ?J' cv.

__

) lp

(r t r . ) <,i,.-JI ;j\>. Y cv. )4>-! <,l\'.r+-j , " .J....;)'


< i ,... , ;.. L.i,;>fl ~ -.JL SJ, ~ i..,il" , ~, 4....l..&..:.!'
I~

;",.

).

.....-

.,.,...

.,.,...

(r ' 0 ) ;";L",..;-<.!' '-1..t..:.!l ~..: ~" a.......J I; ~).


;.5' . . . . . ' ,;~)

...:' \

_LolrJ ' ; I

_" ~

17. F17 : spa re


18. F18 c apacity lOA : fog tail lamps
19. F19 capacity lOA: side lamps, instrum ent panel
lighting , dimmer
20. F20 c apacity 30A : front seat heating
21. F21 capacity 30A : air con diti oning bl ow er relay
22. F22 capacity 20A : rear screen wiper
23. F23 c apacity 15A : rear scr een heating sw it ch
24. F24 capacity 30A : front scr een w ip ers, speed
int erf ace unit fe ed
25. F25 c apacity 5A : rad io memory, clock, engine
co ol ing fan relay at low rpm
26. F26 capacity 30A : hazard warn ing lig hts sw itc h
27. F27 capacity 30A : rear sc reen heatin g, door
m irror heat ing
28. F28 capacity 15A ; inst rum ent panel, digital
clock, seat height adj ustment, stop lamps, differential
lo ck, trim hei ght correction
29. F29 capacity 30A : front electri c wind ow s, sun
roof
30. F30 capacity 15A ; map read ing lamp. vanity
m irr or , glo vebo x light, lig ht s on warning buzzer , ind i
cators , rear vi ew mirror adjustment, elec tric wind ow
one tou ch opera tion . rear elect ric windows relay .

FUSES INSIDE THE ENGINE COMPARTMENT


A - Fan 30A
ABS 30A
Sup ply to ABS shunt cont rol
Fuel pump l OA
Lambda pr obe lOA
Electroni c cont rol unit l OA
Differential lo ck com put er fe ed 20A
Trim he ig ht correct io n electro -pump fe ed 30A
B - Feed 5A
St op rel ay and handbrake
Exc ept ion al he ig ht po sit ion sw itch

r : ...'-->

..1..-"

~ '-'

~",_~ . __~

..:::_=-=__ ? ~

-- ' c - --::: .-~- .: -~_-

-= ~ ~ '" -

-~

~5=i -_ .~--

-0

----:-

Il!Iil
AUTORADIO

aJ~1 9-:!.:lIJ ~ ".:;

VOlET CACHE -RADIO


Pour ouvrir . appuyez su r la zone repere, puis sou

leve l.

Pour fermer : appuyez sur la partie basse du cache

pour Ie verrouiller.

EQUIPEMENT DU VEHICUlE,
MONTAGE DE l 'AUTORADIO
- Ante nne de toit

- Cab le coa xial d'antenne

- Antiparas itage de base

- A limentation des haut-parleurs AV

- Al imentati on des haut-parleurs AR'

- 2 connecteurs 8 voles.

BRANCHEMENT
8VOIES

DES

AVANT

CONNECTEURS

y',ljJ y)l.<) I ,lhiJ l


, tb.J1 e Jl rJ "';W' "'" ,\h.J ' .h.....o) . ~,
~ 'JJ I

;j,\..i..J\

if -S,) ,lh..JJ

~l .rJ I ~: ,-,;...L.Jl

.).,....JI..,.; LL..i .';I....=J,I y' , IJ I ~.; .:Jli..J.o

.l>.;:.

Y >A'it ..:..,.-Jl ..:"lr-< l ~"\...rPJ1 ~..i..di


*Yl>J' .,:.....~, .,:... ,~ ~~*<J l ~.Lo.:.I1
___\Wi
II );

A CJI.<'I , ....... ..rl>

~.JL;JI

,.).A;..o

: (A) ......,W I

Jb- - \
JI>- - Y
JI>- - T"

Connecteur A :
Libre
Libre
+ permanen t
A nt enne elec tr tque
+ vei lleuses
+ accessoire
Ma sse

Connecteur B :
1 + haut -par leur AR droit
2 - haut -parleur AR dro it
3 + haut-parleur AV droit
4. - haut-parleur AV droit
5. + haut-parleur AV gauche
6. - Haut-parleur AV gauche
7. + haut-parleur AR gauche
8. - haut-parleur AR gauche

y ' JJ>

<.I""'!liJ l.j..,....";

1. Libre
2.
3.
4
5.
6.
7.
8.

jS

...r<P ' (':'L. i \);,

y~i

I"'J..:....., ( + ) - 1

J O.rPJ1J'.w' - 0
Jj ~\ 'J-P ( + ) - "\

,,-,li>J..l'

(+ ) - v

( ~I) ...r" ) '; ' -A


:(B) J"""liJl
-.r'"'"

~ "-'r"'?--

1. SECURITY COVER
To open : Press the mark and lift.

To close . Press the lower part of the cover and

lock int o place .

VEHICLE EQUIPMENT FOR FITTING

- Roof aerial

J"r

.j-i-../"~ )," ;1

FITTING A RADIO

( +l - \

,J"-!' ~ "-',.... ?-- u


-.r'""i ..... L.i "-'r ?-- ( + l

-T"

,..r-:i i,f" \..i .,:...~~ .s: ( _) - t


r i L.i "-'J-P ?-- ( +) - 0
,r<i L.i "-'J-P?-- u - "\
J"i
"-'r r<'" r--) - v

Coaxial aer ial lead

Basic noi se suppression

Supply to front loudspeakers

Supply to rear loudspeakers '

2 8-p ole connectors

2. WIRING OFTHE8-POlE CONNECTORS


CONNECTOR A :
1. Spare
2 Spare
3 Spare
4 Batt ery + ve
5. Elect nc aeria l
6. Side lam ps + ve
7. Accessories + ve
8. Earth
CONNECTOR B :
1. Rear right loudspeaker + ve
2 Rear right loudspeaker -ve
3. Front right loudspeaker + ve
4. Front right loudspeaker -ve
5. Fro nt left lo udspeaker + ve
6. Fro nt left loud spea ker -ve
7 Rear left loudspeaker + ve
8 Rear left loudspeaker -ve

r"i.}b'- "-',.... ?-- U


Sui vant m odele

- A

Accordmq t o mo del

753 1

753

864 2

8 6 4 2

(II!]

CHARGE DE BATTERIE
AVEC CHARGEUR DE BATTERIE
- Debr anchsz la battens en corn rnencanr par la
bo rne ( -) .
- Rebranchez en c o m rn anc anr par la borne (+ ).
- Respectez les Instructions d 'ut ilisation donnees
par Ie fabri cant du chargeur de batterie
- Venfiez la proprete des bornes et des cosses. S,
elle s sulfatent, des serrez -Ies et nettoyez-Ie s.
- Ne pas debranchsr les cosses lorsque Ie rnoteur
tourne .
- Ne pas recharger les batteries sans avo ir
debrancha les cosses.
- Debranchez la battene sr Ie vehicule est en arret
prolonqa (1 mois)
DEMARRAGE ADDITIONNEl
Vous po uvez rnettre en marche un vehicule dent la
batterie est de chargee avec une autre batterie de
meme t ension, connect ae par des cables prevus a
cet effet.

ii..J..J l.b.J/
' .',
.
~
.....J \lz.,.J I:r-:- i Ly- ~ I ~I..:
'},:i (_) --lU I J~l ~ l "",.l.hJi ~ l.;o- I I ..:.JJ .: : .;J
"

.J

'Y}

,, )\hj,

<l.,,;,
..;

',

"-- ..

...,

Jl J ..~ I .1:..;: . ~".:J I )"t?: ....>_d

( +) -->....

~) lk-" ....~

-.....>-: 'Y;:

.....

)4>-

,:- I~~ ..:,..~

.~

i \.;.. l/

,<...,k 45~,L,...: ,,; \::...\, ~~ i ";._~ ~; ~ _

. ~ : 4-(,
) 1; ~ ;"'-': ,,;t:..J' ( ~L;..) -..." ;0' ~ l '
,.f }> )'S' ..:.lJ .J..o.; '1: ~~' )4->-u ,,)t:..J
'J
o

;~.
' JU. '
r

J';'
..
,/.1.;

~, ,f
I '" . I.
-r:
~

J...,.;

~ I..,L>:
;" .\hJ'
."

. . .".
J.1

()'C:,.

L.<,,'

""'"

.A>- I:

~ I.~ ,"""L.
:'..u:. L-o.-.

..:Ir=:l -:~ ~ ..4..' '-~ ol.: ~ ' o) L;-!1 ~)'.1.: ~.! \.)1

~,.; .:.-'JcS ~ '~L ..=J,),: . yll

J.p- ':'-'; ..>,.>-' " JIk.


CONN EXIO NS

..=J,).,l, w b
Con nec te z Ie cab le ro uge aux bo rnes (+ ) des deux

batt eri es.

Conne ctez une ext re rnite du ca ble ve rt o u no ir a la

;.J.;U I .....J\lz.,.J 1t' J.,....".::! I JI).i


borne ( - ) de la batterre addi ti onne lle .

Connectez I'autr e ext rernits du cable vert o u no tr


' ~J \hJ 1 )L<J ( + ) ..;:->-} I -,,"..)oJl. ,r<->- ~ ' j-<J1 ~:
sur un po int de m asse du vehic ule en panne , Ie plus
,, ) \hjl C) ....JL., ; r: ~, j-<J' Ji r=- ~I )-<J1
lo rn po ssible de la ba tterie.

,,4- . .-;.. ::

CHARGE :

J"<)l ~ , r: ~I J--<J' JI , ....z>- ~, ".:L<.u <5.r ~ '


Action nez Ie dernarreur, laissez to urner Ie moteur.

J
v<...i \..0 i -<,-v jr~ , ~ , -,-, ;1)' ,..5) '
At tendez Ie retour au rale nti et debranchez les

cables.

;-\?W '

,,4J' ..L ,:

J (~ )
" J\hjl

~I

O$..,~ ~ ..i->- ):.:;) 'J:"" ~.r'"

t;)

.:- ,.~<..\ ,

~I 0';~

) _"",i ..:; ~ ,-"<.4..U jbL.:."

BATTERY CHARGE
WITH BATTERY CHARGER
- Disconnect the battery starting with the nega .
tive (.) te rm inal
- Reconnect start ing with the po sit iv e ( + ) termi
nal
- Ob ser ve t he instructio ns for use of the battery
charger
- Chec k that th e term inal s and posts are c lean If
nece ssary undo them and c lean off any sulphanon .
- Do not d isconnect the term inal s wh ile the
en gine is run nin g
- Do not charge the battery without the terminal s
havmq been d isconne cted
- Disco nnect the batter y if t he vehicl e is to remain
o ut of use for a lo ng pe riod (1 m on th )
JUMP STARTING
A vehi cle wi t h a d ischarg ed battery can be started
w ith an auxi liary batte ry of the sam e voltage,
connect ed by leads desrqned for thi s pu rpose
CONNECTIO NS
Connect th e red lead t o th e posit ive ( +) termi nals
of th e two batte ries .
Connect one end of th e gr een or black lead t o the
nega tive (-) ter mina l of th e auxiliary battery
Connec t the other end of t he g reen or black lead to
an eart h point o n the veh icle requ iring assistance ,
as far awa y as poss ible from the battery
CHA RGING
Actuate the starter, and allow t he engine to run
W alt for the engine to sett le t o idling speed before
di sco nne ct ing the lead s

1m
ECONOMIES DE CARBURANT

~g.9~I.6~J ~~

4 fa cteu rs inf luent sur la co nso m matio n de carb u

ra nt :

../' Joly-

~}t >,,;}i E':>4-'--J

.I-\:'

L'ETAT DU MOTEUR
.J
;,J\.>
Un mo teur ma l reg ie = 10 % de co nsom ma tion en

t:,... E.;>'l .k..,;, jl5" I'J ,I' . ~ E.;>'I <'y>-- >1,)


plu s

Allumage : contr61ez I'ec arte m ent d es elec

JL...:.)'I t r-:- VI,).,:...(J! (J"p) .....t,; ~! :J v..;)' ,


t rode s, regl ez I'av ance initiale.

. ( t.}) I) JL...:.)'I ':"";.'" k.o ~)

Reglage du ralenti : Ie m ot eur ne doit pas t our

ner t rop vite

rj)'J, .r' ~i ..J.r(; )II ~ : j1. ~ 1 ...... r- ~

Filtre a air: un ele me nt fil trant encrasse d imi nue


i ).J,j J=W .../ b....-.dl ,I~I ~ ir<- ~ :, I.J+! I ~

Ie rend eme nt d u m ot eur Rem placez-Ie period r

q uem ent.

w.:.... v i';; ~ irJl r.='J ~ l..u; !J.;>'I

Alimentation en carburant : co nt r61ez Ie carb u


'er'>J1 ;.r.) (.r-'\}y.;~J) J j:ll J">") : >.....)~ ,-!..li.:J1

rateur. Ie svste rne a injecti on et les prises d 'ai r.

..,..,....JI ~~ .r: ,.';,..lJ ~~ 'r ) rJo>- .r' ..l5"l;)


Carburant : sa q ualite influ e su r la co nsomma

n on . mars au ssi sur les perform ances a lo ng term e


.rzJ L) ~i )lJ "i~J' E':>4-'--) ~ >})I ;""y;y : ~""') I
de vot re veh icule
'},_...JI idA)) !J/I i;~ ..I,,-JI ..s.ul ~

rJ'

L'ETAT DU VEHICULE
Pression des pneus : pneus so us-qonfls -, = 3 %
de co nso m m atio n en pl us
Charge : 100 kg de cha rge en ville = 3 % de
co nsom matio n en plus
Aerodynamisme : ro uler avec une ga lerie vid e
= 10 % de consom m at io n en plus Supp rimez ega
lem ent rMlect eur et retr ovrse ur de caravane des
que po ssible Pref ere z les aerats urs aux vitres
ouverte s

.b...;...Jl5"

I,)

y ) ! ;,J \.>
t v ~ >";)1 .!l':>4-'--J~.i- :v l) 1 )' 1 .6...;,
(;)\JI,f

" \;) ,,-;.u l j>-I,


i >\;} I..}\,j

~, . . lJr-"" ~, -.>'"

? , v..:... ~ 1

I r ~ ''';)'

",Lob...

-~----

:;.;.,..;.'

E':>4-'--J

I' '--.:.,

,I~\ oJ} 1>- ;j~) ~ ,..u)


v'Y.>-) i},.h.<. .T cS..u <,>-}WI W W\ ii) \ ~J.5"; yU--J1
r l"""'J ' f""-! (j\j l})

. ~I , 1.:,4 <S)I J..jly c:-'

-- -

v~\J,,)'1

~I ~ :. I.J+! I i.JLi.o
' ,';)1 !J':>4-'--)

~ J-"" '.r, , f ) l.+.J) C \0:>- )"

-~--- -

yi

J '

'Y...., ~I..u , ~,.p ,

FUEL ECONOMY
Fo ur f acto rs deter m ine th e fuel co nsumptio n :
THE CONDITION OFTHE ENGINE
A bad ly tuned eng ine adds 10% to fu el cons ump
t ion .
Ignition: Check the spark plug gap and adj ust the
initi al advanc e.
Adjustment of idling speed: Do not allow t he
eng ine t o id le to o fa st.
Air filter :
A c log ged filt er el em ent redu ces t he efficien cy of
t he eng ine Replace t he elem ent at reg ular inter
v als.
Fuel supply :
Check t he carburett or . inje ction system and p ump
for leaks
Fuel : The qua lity of the fuel not only affects t he
f uel con su mp t ion . b ut also the perform ance of
yo ur veh ic le o n a lo ng- t erm basis.

THE CONDITION OF THE VEHICLE


Tyre pressure : Un d erinfl ated tvres raise fu el
consu m ption by 3 %.
Load: A load of 100 kg in t ow n also rai ses fuel
con sum pt io n by 3 %.
Aerodynamics: Driving w it h an em pty roof rack
adds 10 % to fue l co nsumption . A lso remove cara
van de fl ectors o r m irro rs as soon as po ssib le
Avo id driving w ith o pen w indows; it is pr efe rable
to use th e ve nt ilator s.

1m
ECONOMIES DE CARBURANT
LA CONDUITE
Demarrage : n'emballez pas Ie moteur a la mise
en route Ne Ie faites pas chauffer sur pl ace, mais
en roulant all ure rnoderee pendant les prem iers
kilometres.
Repous sez Ie start er Ie plus tot poss ible
Regime moteur : sur -regime ou sous-req ime =
conso m mat ion auqrne nt ee.
Montez les vitesses rapi dement en evit ant les
regi me s mot eur trop eleves Select ionnez Ie rap
port de vit esse Ie plus co m pat ible avec l'etat de la
route et une condu it e en souplesse. Evitez les
accel eration s brutales. Retro gradez avec une
acceler ation accentu ee ou un fran ch issement de
co te prono ncee , surtout en 5"
Equipements electriques : uti lisez-Ies au str ict
necessaire
Fonction desernbuaqe / chauffaqe
pare-bnse et lunett e A R = 10 % de consom mat ion
en plu s.

LE PARCOURS ET LE CLiMAT
Petits trajets : un dernarraqe moteu r froid
25 % de co nsommation en plus les 5 premie rs kilo
metres.
Routes sinueuses et accidenteas : = 10 % de
consom m ati on en plus
Vent : = consommatio n auqmen tse. M oderez
l'al lure.

.:I~gJl..=i~J ~~

tf' ../ J+--'li p

4s-r

' ~ l:iJ 1 ,:-,.,Li

i .. .,

..s ..J .j-!. :AS,}- I '-'-!

, <S"L- oS) ') .:l,rO' :..-~ r J.$.) .:l~ .;.;1' j.bL:ll


J }-ll . :".? ;""<.!I . t:.;i <J,..w 4s-r' .)t:-JI, ~.r=J' '''''''''''
J "'-"y J ~, ..1. j,>W""':'" Cl'v.b .J......,. J.$.\

L-.!J

. . . jI

J..1 ..:.jJ

4s- r

,.,..JI ..s..J ';}' !.lJ4.:-J ,bj. :,)i.J)..u I


4>1, .)t:-JI 4s-.r-l ~l;,.. yo U .Jlit ,i
!lr--U
oS) ~

.-i
'1 .,f , 4s- r' .- ':"\;..r-l' J ) .1:.;;'1' t
( ~) 4s- r f>- )
.-i 4s-;-< t"

!l,r01 ) ) J.,
......L.

\; 1

~ ~

.,s..u l ",)oJ1

;Jw)

..J\J

F)

I),

L-.J'

(J)'JI ../

..:;.,..:..-.; 4s- r:

"".r-'

oS)14

J) J\A:;'j1 t I)) ,.;,.,..JJ

,r:-i .}, 4s-,.-lJ

t?WI ~I ..s-~

')~ 3<)0 ' Y'""" ..s..J } ..sri '},'

)) (C

b)

.:., , )

yi

. "~ ~ w~\\ ;..c. ~ l ....:-.l.5'" \ ~}

~))J\..l;.>- <;I,~' 'j+>-\;I


<il..u ~..s ..J

~ \>J "'yk),

" b

y.::.

vb
:y~ ~ L~ I 'R~ I

1 \ '---' ,;}, !l )'~) " ,/' ) .k..<.!


;Jlj) }~, <,b ) } .}-W' Cl>-)'
(..f'1.-

: ~ LJ I

!lJ4.:-l ../ ' >\,) , ;lJl

JJ'"
!l)'''O-'----'1' ,1,;:

..,j.J)iJI)

.- ;s'r!' ...., y""

"I

C1>-) 1) L-)'

.r--1 1 )~
;~ I

'-.....>JI ':" I,?;,...<J' ./ J r c

: ..::,, ~ I

r..J U I

........., ,;}'

',r.:S W I j?JI...) .".,....J1


1 \ .........,

.<J"w 4s-;-<

;) L,-JI ...;

,..u

' } ,J'

.:l)'~) ../

-"<:i :CL...,.J I

FUEL ECONOMY
DRIVING
Starting : Do not race t he en gine when startin g
off. Do not warm the engi ne up in a stationary posi
tion , but rather by driving at moderate speed for
the fi rst f ew kilometres.
Push the choke back as soon as poss ible.
Rpm : Driv ing w ith too high or too low rpm
incr eases fue l con sumption .
Change the gears up qu ickly, avo iding unnecessa
rily high rpm . Sele ct t he gear which is co mpati ble
with t he road co nd itions and smooth dri vin g
Avo id sudd en acce leration . Change down befor e
acce lerating sharply or gOing up a steep hill, part i
cular ly from 5t h gear
Electric equipment : Use only when stri ct ly
necessary. Heat ing and dem ist ing t he front and
rear scr eens adds 10% t o fue l consumption
ROAD CONDITIONS AND CLIMATE
Short trips: Sta rti ng w ith a cold eng ine adds
25 % to t he fu el co nsump tio n in t he firs t 5 kilo
m etr es
Winding or uneven roads: A winding road adds
10% to fuel consump tion
Wind: W ind increases f uel consumpt ion. Reduce
speed

1m
:f'l =:l l.cJ 1 .::::~ aJ lj]

ANTIPOLLUTION:

POT CATAlVTIQUE

f'l=:l1..clJ ~j~1 ~.t4l1

FLU IDES
Carburant : sans plomb exclusivement
Temoin de re serve carburant : fai tes Ie plein
des qu 'i l est altume ; rouler avec une faib le reserve
provoque des dejauqeaqes gen erateurs de rat es.
Huile moteur et carburant : n'incorp or ez
jama is d'addit if dans I'hu ile, n'ut ilisez que les add i
t ifs carburant preconises par Ie constructeur.
MARCHE
Demarr~ge :

:~ I~IY'
.hi! J'Wo)l J' J I>JI t..rJ1: >.,..i.,1 I
.;:-1l> y.L.!;} ,} } L ,;; : >.,..i.,1 1 ~l:-:->~ .r...i>,,;J1 4,.1

b l.

.!l / l ...;.!.f! r.J../) ,}}' <;.Lu ~


'j}' 01;-)
~)i J) ,..;.,uLP). <;i uL 'l..~ ~ : >.,..i.,1I) .;.IrJ l..::.....j

,}} }

evite z les dernarraqes froid sue


cessifs . Evitez de fai re dern arrer Ie vehicule en Ie
poussant ou en Ie tirant. S' il y a prob lems de
dernarraqe du rnoteur ou de dernarreur, co nsultez
votre Point Servi ce Peugeot .
Conduite : n'ac celerez jarna rs avant de couper Ie
co nt act . Evrtez de stat ionner ou de rouler sur des
mat eriaux facilement inf lam mables . feuilles
seches...
Circuit d 'allumage : en cas de rates d'allumage
ou perte de puissance, redu isez la vitesse et f aites
cont roler Ie circui t des que possib le.
Bruit : anorma lemen t eleve. f ait es cont r61er la
ligne d'echappernent.

J.,.i-:.::J I
.;..1/ ; $) , )WI ~ !l .J1 ~ I-L; '1 :.s";' 1 .~
..sri ;.Sr< \.,> r ;I ..."lL 4--'..v ;.S) 1 .J~ .-" .;-t;:: J
cpt,. w...::... ;l5:.:...,. .;..R } j')).JJ1 J !.I.JI j-Lb..; ~ blJ

, <.,)1::.:..

I.r-o"

... ~ j'1/ .1.>fi)L:.:..-J

.......>-)

, ~I

.;:-11 -F'~ ~.JI JI.i,) Y j.:.-:JI ;"'IJ, .h.....v '1 :;.).rJ1


)1.:.- ~I J I))~ ,\6.,. 'Jl,.:.;.)'\ <.l.o---- i.,-P) ~
';") ~J

JL..:. I"

~lJ

i.;:-1' ~r

I;) i..L.;:...

'-=-) )

J')\.:>-J ..s..J :JL...;. ~I ~~


,!.I.1-1 i).J.j j ls""L.,. J''--J
. , ..L.;:... '-=-)) lS.JJ J L...;.)'\ ~ ,.-:-
..s.JJ ( ,WI ~~ J""') :( >W I , w,......,
i, \:"'" ;:f- .L> r" (,WI J ';" ).AJ>
(..:.-<y:i)

Jli

ANTI-POLLUTION EQUIPMENT :
CATALYTIC CONVERTER
FLUIDS

Petrol: Unleaded petro l must be used at all times .

Low fuel level warning lamp : Fill up as soo n as

it lig hts up; avoid dr iving wit h very little petro l,

since it can lead to an int errupti on in t he fue l sup

ply and cau se m isfiring or stalling.

Engine oil and fuel : Never add add itives to the

oi l. Only use Peugeot app roved f uel additives

WHILE RUNNING

Starting: Avo id successive cold starts Avoid

sta rting th e ve hicle by pushing or to wing If the re

IS a probl em wi th th e starter or start ing the eng ine

in gene ral, consult an authorized Peugeot dealer.

Driving: Never accelerate the eng ine immedia

tely pr ior to sw itching off. Avoid par king on easily

infl am mable sub stances such as dry leav es

Ign ition system : In t he case of m isf iring or loss

of power, red uce speed im medi ately and have t he

system checked as soon as poss ible

Noise: In t he case of unusually loud noise, have

the exhaust system checked.

n::m
ENTRETIEN EN HIVER
PNEUS
Pneus "hiv er" ou "c onta ct" en thermogomme
larnellisee : perme ttent de rouler plus vrte en dehors

des mternpenes : doi vent donc equi per les 4 roues

pour tequi libre du veh rcule

Chaines :
monte r au minim um sur les roues

motrices

MOTEUR

Batterie : plus que ja rnars en hiver. elle dort etre cor

rectement chargee .

Circu it de refroidissement : Ie hqu ide de refr ordrs

seme nt doriq me garantit une protect ion co nt re Ie gel

du moteur et contre la co rrosion interne du circuit

Protec t ion m irurnale - 35 C.

CONDUITE

Frein main: ne Ie serrez pas par tem ps de gel et

pou r un statronnernent prolo nqe Uti lisez une cs le ou

engagez la 1" ou la marc he arne re sur bette de

vrtesses manuelle , N ou P sur boite de vrtesses auto

m anque.

Ecla irage et signalisation : venfiez la prop rete des

projec teu rs et des f eux

INTERIEUR / EXTERIEUR

Serrures et caoutchouc des portes : mettez de

I'h uile grap hltee dans les bari llet s des porte s Pulvan

sez un lubrif iant au silicone sur les caou t choucs.

Entrees d'air : les gr illes


la base du pare-brise

doivent to ujours etre deqaqees

Essuie-vitres : deqel ez Ie pare-brise avant d e les

mett re en marc he

Lave-vitres et lave-projecteurs : uti lisez Ie liqurde

anti-ge l vendu dan s les Point s Serv ice Peugeot.

Carrosserie : en f in d'hive r, lavez cornple ternent

votre vehicu le en insrstant sur Ie dessous de caisse et

les passages de roues.

WINTER MAINTENANCE
.:.>I J

(;"'))-' ;U;U) I -=- ').b')'1) ~)U I -=- I} .b')'I ~ i

l..l..\:

J)L:.-1'

:""'-:- Wl

..I ~ ~ l.t- ._ -.-J' 4-' ...~~

J);;J'

as".r-L' ../>..::' ~ .,.. Ll, /;:-~ ,-,,~I ~ ")\.-....11 ~


~ : L.-!J J .~ ..J. '

..:,,")bvJ '

~ ~ I.+-? .I "':':"":'"

y-

~r

~I .r'jl.>
: ~,;>oJ

,1:-0\ ...L:u
.a.. ~: . ~?\ ~ ~

../

W\.;- ~ ~I,;...

-,-:,rJ'

~~

'-'~ \...... :--..a.:.


-.:.l' o)l..J jl.:.-:-<J

(r...

....l>- f.A- ' -..

-'-:....

-...r- . .~.,J ~

t'~ r D

t \} ;"'-.J ~ I

) \......

L1?'

."...:-:.JI -=- I)l.b,), I

~.....:.!\ ~} ;)
l
....

~8 1

J,...J

~h ~v

: w) I ~ "' ')l..

~) t:-J \ J j~

;......::.A..>

,).A.J

L-,~. ~ ' , t) :,,;.~ )

~.: -Y l .J..,~\

t ')..J' C:-" } .:S,rJ ' --'----' ---' '\>..J ' ....,...\:J ,r-< 'j> ! ...,..;...: ......L
~~v y)';1 ~ \s-;-I I w.c. J (p ) :i (N) ~ J' ....I J'Ww"
.I

~ ..J ' ':"- \ ;'L;' 'Y. \~ ~\j L:..SJI;'; \.h,

Y.

_~.r ~ wl ) l.:."tl) i.~:O

;.,s-)I (~ t;. / j> 1 ~

~lrJ' '---!.) C:-" ""', , )u


t: ...., JW':!I

<..1..- ~ ...... 16.!'Yl ~~ t' \y ;.;..Jw t: .--\ ~~ \

j-A----I . : ; ~~ (v' ; 'y ~ '1 ()l6J1 . 1"oJ1 J::"~

Jwi ,,-,(; I ~I

"",,-oJ'

-./

1:' .....

-.-.-1.>-

~)t

~
~ --'--"- L V

,-,- J-i C'J' -.-.-1>- ~

( J.>...:- ) . '-,.0

L.'J I

---" I 'c l>-) I .......L.

wlA:$J 1 '-Jw I ( l>-) I


y;o-,< } \..

'},....iJ

y"

}.-< ,IT : ~~
,:",~, ---'-<)I";

<' \.:.;,),

,L,A,;!

-'>-

-'-'u

.r

..,J>-

'-Jw
J--'-"

J I r->

: ; } -:....

;S..-u '-,.k.J1 ~))\j to ~;

TYRES
W inter ty res or contact tyres in thermolam i
nated rubber: As th ese allow hig her speeds in bad
weather condi t ions they should be f itt ed t o all 4
whee ls so as not t o alte r t he balance of t he vehic le
Snow chains: These shou ld be fitted at least to t he
driving whee ls
ENGINE
Battery: Especiall y in w inter, make sure t hat It ISpro
perly charged
Cooling system : From manufac ture , yo ur vehicle
con tains an anti-freeze solut ion wh ich guarantees
protection agains t f rost and interna l corros ion of t he
coo ling system
The protection is effective down to -35 C.
DRIVING SAFETY
Handbrake : Do not put t he handbr ake on if th e
vehicle IS to be st ationary for a long ti me In freez inq
wea the r Chock t he vehicle or engage fi rst or reverse
gear For auto matic t ransmiss io n, pos ition th e selec
t or lever at N or P
Lights and indicators : Check that th e headlam ps
and ot her ligh ts are clean
INTERIOR/EXTERIOR
Locks and rubbe r door seals: Put a littl e graph ite
oil into the barrels of t he door locks Sp ray a srlico n
based lubricant on t he seals
Fresh -air inlet : M ake sure the externa l grilles at the
base of t he wi ndscreen are never blocked
Windscreen wipers: Remove ice from t he wind
sc reen befo re use.
W indscreen wash and head lam p wash : Use the
anti -f reeze availab le fro m an aut hor ized Peugeot dea
ler
Bodywork: At th e end of the wi nte r, was h t he
vehic le t ho roughly, pavmq specia l atte nt ion to th e
undersid e of th e body and th e w heel arc hes

1m

"..olJ '4h I:JI d~ ~ 4:-! l...;.d I

ENTRETIEN DE L'HABITACLE

PASSENGER
COMPARTMENT
MAINTENANCE

NETIOYAGE

~l
Drap : utilisez une mo usse plas tiqu e seche.

. J (,,- ~i rl -=.....~ :.;,\,...ill


Vinyl: reveternen t planche de bo rd, garn itu res

port es et tjs~us de pavili on : ut ili sez uniq uem ent


....,1,,)1] '-:1>-'...11 i,...sJI) ( . ~ l:J \ ) ift"'"~1 '->-} : ~ I
de I'eau tiede savonn euse ou de l'alcool a brGler.

):>.<) J."..sJI } ;\j ...;yw, .Lo (\ .1>..::..-~ ,.......ul .:-1,.-s'J


L'essence F est deconseillee

Bois uniq uem ent ave c de l' eau savonneuse,

....".,J.dl .J.r. r l .1>..::..-)


aucun produit base d 'alcool ou d 'hydrocarbure.
........,lw <1.,-) i.,i r l.1>..::..-J ;z..,) ,.h..U .Jy LJI . \..., :..,......:..;L. \
Ceintures de securite : utilisez un iquement de

....;y..?))~ }
.;""l-t
I'eau tiede savo nneus e, en evitant les parties

rnetalliqu es. A ucun pro du it det ergent, abrasi f ou


. 1.r~1 ~ ..pI..:; t: .h..U ; W' -'y.LJI .t..., :.;L.\ '1 Mj>o i
chimiq ue

CLEANING
Cloth : Use a dry foam cleaner.
Vinyl: To clean the fasc ia, th e interior door t rim s,
and the roof fabri c, use only warm soapy wa ter or
methylated sp irit. The use of wh ite spirit is not
recomme nde d.
Wood : Use only warm soapy water. Never use an
alcohol -based or carbonized cleaning agent
Seat belts: Use only warm soapywater , avoid ing
the metal parts No detergent, abrasive s or chem i
cal products sho uld be used .

Jy>S

"",..w I

DETACHAGE

} <.h.:.\S"" } ;,,:t,....,) ........,lw , Iy (1.1>..::..-) J )\k 'j \ ~ ~)

Boue, chocolat, bonbons, sirop, jus de fruit:

sur les g arn itu res plastifiees ou Ie cuir, ut ilisez de

I'eau tie de savo nneuse.

; .11 LJI'I
Sur les tissus, ut ilisez de I'eau savo nne use t ied e,

r:-:.J.
de I'ammonia q ue dl lue a 25 % ou du vi naig re d' al

:; L....J I ' ''-...iliJl uL,.J.,.:.,l1 .a.,,5J1...)'..$rJ 1 ' J/


cool.

Vomissements : nettoy ez t out de SUi te, d e pref e


. L.. 415" 4-<)W j-~ ",..\W I } ~)lJ1 ':-1r-<J1
ren ce au vi naig re d'al coo l b lanc, ou it I'eau.

. i,WI i.,}"..:J 1 .:-loikJ~ } .I-l.iJ' .Jy LJ\


Sang: se nettore it I'eau fro ide .

l
j>- r .1>..::..-) ~) ,O$.r .ut., :r w.J1 l,).::-[
Encre, stylo bille, feutre : sur t ou s rnaten au x,

.\..o)i~i
utili sez de I'alcoo l denature ou a 90, ou du tr ichlo

reth yl en e.

.i t> . \..., J lj. . r...1 1


Goudron, cambouis : su r t ous materiau x,

: ~ ~ L,,UI ) lJ ~/ r:N"J1 )l;j :.;:J.I


ut ilisez de I'essence de te reb ent hine a u de

I'esse nce C

} I ~ , ~; JyS } ~ J~~ 4l5"" ~ .:J.-..;


Huile moteur : su r tous rnateria u x, ut ilisez de

~.JA)\~ 'y
I'essence C ou de I'alcool it 90 o u denat ure.

REMOVING STAINS

Mud, chocolate, sweets. syrup. fruit juice:

Plastic or leather trim s can be cle aned with w arm

soapy wate r.

For cl ot h trims yo u may use w arm soapy wa ter,

d ilut e amm onia (25 %) or w ine vi negar .

Vomit: Clean im me di ate ly w ith w ater or pre fera

bl y w hite vi nega r.

Blood: To be cl eaned off w ith co ld wa te r.

Ink. ball-point or felt pen marks :

For any of th e trim ma terials you may use either

m eth ylate d spi rit, 90% alcoh o l o r t richl or et hyle ne.

Tar. grease: For any of t he t rim m ater ials yo u

may use either t urpent ine or w hit e spirit.

Engine oil: For any of t he t rim mat erials you ma y

use eit her white spirit, 90 % alcoh o l or methylated

spirit.

J5\:ll ;.".....

JyS

EN ETE
Pour ev iter tou te de teriorat ion du e it une exposi
tion importante aux rayon s sola ir es, recouvrez la
partie haute de la banquette arr ier e et la tablette
arr iere.

'-""""')\ -:..,y. 4l5"" 4-:J lj)...r~ :..;.:J.rJI ..;.,...i


}

~l .J.J'-' 4-:J\j~

J-...,

W1

INSUMMER
To avo id dam ag e to th e cl oth due to exposure to
sun light, cover the upper sectio n of the rear bench
seat and rear parcel she lf .

.:-l>- L;'j' ~ : ~.rJ 1 ";"...i

J+:' Jy>S }

I 0"

~; Jy>S

:~I
~ I.J ...,a..-.rJ1 ..)1I-1.I.t.il1

'.J

<r..,Ls:J

J..aj.,)

",)...II .)-1 J:i

;.l." .....:.J1 ,.........:JI ~j ~ v<L:J1 ....,:; L>...=J ;.,...u.1

~~~-~~~--

-~~~~-- ---

---

-- --

--.-

--

... -

-- - -

--

--

--

_.

--

BODYWORK MAINTENANCE
LA CARROSSERIE
regulier est necessaire pour maintenir
la c a
rie de votre 405 tout son eclat et assurer
une bo n. e conservation sa peinture et ses pieces
plastique, tout particulierernent lorsque les condi
tions climatiques sont d ifficiles (zone il forte pollution
atmospherlque, bord de mer, neige, etc.].

..)

c.#

w"~' "-'"J

",!..I.>

I';' ..5.,..,-J . ;~ iJl> of 1~')W1l ,;I.illl..,..

.:..p ul; ,),l:.Il ..) J~I J:- c.#)

'-,;I}I ".,J. "-...J.I J J}iJ 1


1J C}:JI J,,60 ..;..JJ ,},,,,JI (I.,.. =) .. I".;Jlof

. l ~! , 4

LAVAG E A UTOMATIQU E

- La qualite de la peintu rs de votre ve h rcule vo us perrnet

de frequents lavages auto matiq ues

- Fartes laver votre vehrcu le dans des statio ns automa

t iques bien entretenues et co rrectement equ rpees [fa rble

pression des brosses, eau abondante additionnee de

det ezqent.i.] En eftet.I'utlllsanon repetee de st at ions mal

entretenues peut fa ICe apparai tre des rrucro-ra vures , don

nant ilia peintu re un aspect mat , part iculierernent Visible

sur les teinte s so mbres

- Survez les recornrnandatr ons de l'e xpl ortant de l'rnstal

lation

- Choisrssez un pr ogramme de lavage avec detrernpaqe ,

lavage , rin caqe et eventuel lernent secha qe [possi brlite

d'appl icat ion de c ire sur la carrosser ie et sou s la caisse).

LAVAGE HAUTE PRESSION .

- Sui vre les recom mandatlons IOdlquee s sur les Install a

ti ons de la statio n (presSion et distan ce de pulveris atio n)

----

What you should do :

- Wa sh yo ur vehicle frequently

r .. ; L;..;! ~ ~ L.

.i) I}:;; i),/ ;)t,..J1

LAVAGE MANUEL :

- Ar rosez il grande eau la boue presente sur la carr osse

ne [ evit ez les projection s aux orif ices du svsterne de v eri

tilation)

- Enlevez la boue et Ie sel collant sous Ie ChaSSIS (en

h rver] en augmentant la pressi on du jet d'eau

- Utillsez de I'eau additionnee d'un sharnpoomq app ro

pr ie

- Nettoyez doucemen t avec une eponqe ou un gant en

cornrne nca nt par Ie t oit du vehic ule Rincez l' epo nqe le

plus souve nt pos sible

- Hmcez I' eau c laire et essuyez I'aide d'une peau de

c harno is.

~~~
-=...._~~-

BODYWORK MAINTENANCE

Regular maintenance is necessary to retain the

bodywork shine of your 405 and to ensure the paint

work and plastic parts are well maintained, espe

cially in adverse climatic conditions (heavy air pol

lution, salt air, snow etc...)

;"L<J.)! L 0 ,]1 ..... .xJ~ ~ (~


~.,.:....l 1 \.f:1;>i) !+-JIJ, ~ .iW-1 " W) .ltl-.J'J \.f:W ~ .l>W-1

Ce qu'U convient de faire :

- Lavez frequemrnent votre vehicule

.....b-J ,-!l&.J

.;\.:.. .Jlr

a .?oi ..... ~ ....J

u.

---~

: L.
-J.\; } .:..J 1 J-i-

-I ' ll..

WASHING YOUR VEHICLE BY HAND :

- Wa sh any mu d off the bod y w ith plenty of water (avoid

getting water into ventilat ion Inlet s)

- Remo ve any mud or salt from under the chassi s (in w in

ter) by usmp a high pressure Jet

- Use water together with a recommended car sham poo

- Clean the vehicle gently using a spong e or gl ove. sta r


ting With the roof Rinse t he sponge as often as poss ib le

- Rinse t he vehicle with c lean wa ter and wipe wit h a cha

mo is leat her

t ')1 r-'; ', L... ;Jt,..J, ~ .Js- CL.;'!' c:-"'r.f)

t J.&-

( ~pl.,:...~

",<.l..:- ,,/'\. ) \,:-

...;...l} :-.Il

\J~

~!J ' 4-U-

uJl:

r ' jA--i ...r" ( ,~I -i )ell';.:..(,..L-;'!' J.i!

<)-" t.;,)

J ,..L::> ....."#

f ..jI} :_J l

LL:,...lt..,. j:-J\ ~ \..o J:~i _

...,k--&-

) la.iJ }

~t

) J>.J

~i\. I;,/ ~,! '


~~a"yi... ..o..:-,. UA>~ ~ ,.~~L.....~ )W I ~ ~!
:L,J'JI .;"I)W I J.:.-.' av..... ,) ' JWI

CA R WASH .

- The hig h quality of t he pa rntwork on yo ur vehicl e wi ll

w it hstand freque nt use of a car w ash .

- Ensure yo ur car was h is well ma intained and correctly

equipped (low pressu re bru shes, plenty of soapy

w ater..,) Repeated use of poorly m aint ained ca r was h

equ ipme nt will cause minut e scratc hes on t he pamt work

w hic h will gi ve It a matt appea rance , pa rt icu lar ly not i

ceab le In dim lig ht.

- Follow the recornmendations of t he car w ash atten

dant

- Select a wa sh prog ramme Wit h a rinse, wash . rinse and

dry sequence (w ax may be applied to the bodywork and

und ernea th th e body)

J-i

~l,-J ' ':''I:W j..J- - 45:.'J,] ' jW ' <'<',.1' J-u- -

.'i)\'-- ~ .
'p:L:.... vYJ i} /
~'; , ~, ; -',>- -7',;W <,I';. J,---J' .:..\J.-. -I J---i .;,J; )\,-- t '
.Js- l;.,.;, j:-J' J-.! .h......" J,s., ..:..,..- ) .J.,e- ..:.- 4-:-\'- 4-'--- ,";;
J r

< c:l! . ~ ;Jl.....

.ky.,v J=')

, 't,..

t \~~

c: - <'l,.AJ'; ", ~, <!,- <,Ii ~ .:..\J.-.


~)'"

c:

...

~}::

-I ;)t,..J'
J'p ,. pj,
~")\1J\ .J...i.a; 1 ~}:_JI r
.Js' ~ ,) ';;..1> ) L:.:..o~ J! - ../)'
"'::"' I)~ u..-L;,ji , n:..J1J I}i ill>- ../ v l>- .'L....:..v ~ ~) .,A.1)
.:..')W <,I)r' ~l,-J' .:..u.... ,js- ~W' .:..c...,w W" t. ';

.:..u;~;

.W) ~) \';'-"')~ ~ j

4J ~. . . . . .W

l)

o;t:-J' rr"

,Ju. ;

L)

\.:A

~ c:~. . . ,,:>-) .

HIGH PRESSURE WASHIN G

- Foll ow the recommendations on the pr essure w ashing

equipme nt (pressure and spray distance )

..r~ ; ) r) , ~~ '~
(~4.i..h.

: ~ W I ~ ~ ~I

~ ....s- ,) .} .ri) J.&.. L,;~ ~l

:--:-i! .)}11.,:..~...:.l1'"'~ '.1, ..}s- t I....

,;l.:--!1

-~

~.

---

--

m:J
.. L...JI

ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
- Ne pas d rriqe r Ie jet haut e pression sur les parti es abi

m il es du vshicule (Iavez-Ies la ma in po ur evit er qu'e lle s ne

se decoll ent ],

CIRAGE :

- La cu e est uti liser regu liilrement, add iti on nee I'eau de

lavage ou appliquee sep arernent (elle protege les couches

superieures de la pe inture].

LUSTRA GE '

- Lustr ez vo tre pernture lor sq ue ce lle-ci est tern re et que Ie

c rraqe ne suffit pl us. En cas d' appl ic ati on, utilisez des pr o

du it s peu abrasif s

RETOUCHES PEINTU RE

- Faites re parer rapidem ent les eraf lures pour eviter l'ap pa

nt ion de la rou ille .

PIECES EN PLASTIQ UE

- Les pieces en pl ast iqu e l' exte rleur d u vehicu le doi vent

et re netto vee s regul ierem ent. En cas de pro ject io ns de q ou

d ro n. il existe des prod uit s spec ifi q ues ainsi q ue des ravi

ve urs de cou leur (pa re-choc s)

IMPORTANT :

- Nettoyez rapidement les f ientes d'oiseaux. les

restes d 'insectes, les retornbees resineuses, les

taches de goudron et de graisse. Tous ces elements

contiennent des substances provoquant d' impor

tantes degradations sur la pe inture.

Ce qu 'i1 ne faut pas faire :

Essuyer la carross er ie asec

- Ut ili ser de I'es sence, du pet ro le ou du detachant tlSSUS

po ur Ie nettoyage de la peint ure et des pieces en plast iq ue.

- Gratter les taches de goud ro n, insectes m ort s et fie ntes

d 'oi seaux.

- Laver une carrossene en pl ern solei! ou par grand fro id .

- Laisser s' acc um uler res sou illur es ext erieur es

- Rouler souvent d ans la neige et la bo ue sans laver les pas


sages de roue et les dessou s de caisse .

- Lust rer les pieces en pl ast iqu e (im peratif ]

- Ut ilise r de s produ it s contenant de s silico nes

DAN S TOU S LES CA S :

- Consu ltez un Point Service Peug eot pou r savorr quels

sont les mei lleurs prod uits , les plus efficaces, les mo ins

dange reux et les plu s respectu eux de I'env iron nem ent

"J ..

. C,)\hj,

4-" .k.il...-', 'i

p ' ;';L,., ~ \.0) .~.Jh)


c--:J'

.:..".. }

9tl..tl~

JW' .h.......J' )\'; .hL 'i

<.w , ";--'"

L..lJl ' )L!' rr": J

.. . L...c. ..

~""" ..

\) J;

t"""} l .u

: <..,.......; ~ " u. .l.i l


, ~)) ,

..;., p~ . )l,.-.JI ~ " lA, ~


'r' \'" ;},....!I ~ ,)1A..v )i J,-JI , \.0 J!

(41 ~ " I , )Ihl) \,WI

.:-lWJ I
:~I

U, / ) ~W

;,l>.: J...., r-!) L:.... e:-'" \.0-= .,\,....1' ,)IJ"


, ) \kIl .J.J>,j 'i c:" .h:L.) c..J.:lJ r .>.>,;....)

c:" ~
.b.U ..h-.J ~

: . ')I...l.) I ~

~ L H.. - - ~'J ) ~l . }' ~JWI ~ C"'l y ~i


t"""} \ .:.ill .= i.,u ,i ../'I,...$ jSI; ':-) -'>- " , ' <J,.J,>Jl 'JJ' 4J )IJ"
:<.,.:; I.illl , Ir.-YI

..c, .)\,....11 ~ ( )I>- 2 11 ~')\.j, ,1;--'" ~ ~


~ ~ \;Z; ..;e) } .)\.))'" (")I.;.. ..:,,\,..W I ..,r;-t) ii; W ' r.>: ~i l;'lJ
. J}!I ~ " ,., r'.1>,.:...! <:: J'..ill ':-')' )-1 d jl ..r~ ,J )J'
. ~l} ~W'J , ~I~' J .)ph.I\ ..:..')\...d ;j~ ) L".> ~ :t U '--'~
,. J=.

r"~) ".,..

J>-

-f ~

4ili ' P

..:..i)

....,;i -./ ,",..J1) JI..il1 t'-)


o)l:-J\

,)UJ i~ ...t..:.

Lu:

...-J

: ...,.:.""' ~ ~ L.

......W l J>- .)\,....1' r:" ~) j .l

} ;},_...!'

, ')Il,

.....,h:;

t'...i' <Jlj)

, \.0 } .kAJ' }

J.,;...!'

( '.1>,.:...)

~ ":IJ I 4--7 -i

4-:l~: ......... ),.,h!1.:- ~ }

.:-I,?>J I " JI)UJ '

t'- ";.J.>.
r '

,'.1;.>..0 1 . , ) ) , j } ;';/" ~' ~ .)\,....1'


( ')~ oJ"~ "",") W ' i.L.al1 e:-"'''') .:-I>- L;~ I~;

'"')I>-.J' ""01;<) t WJ ....... 'i ~ L..), J>-}' )i J.,!>J' -./ ;:--I'

<\.w 'F-- ) r ' >~":IJ I ,,;--)1' ~

J)~,LJ I ~ -f~ .:-WQ.:..

1A;$i) .:-Wdl

...!---"i

...rr-'

r"..J

r'.1>,.:...lJ

: J I.J"'Y I ~ .}J
~Jjl.; -'+"'" ....,ji ..,.J ~)

4- <h,>" ~ \:y.; ,t . )l,....l, .,...,.J W; ~ 'i

-?" . <.!w

MAINTENANCE OF THE BODYWORK


- Do no t spr ay the high pr essure Jet on to dam aged part s of

the vehicle (wa sh th ese areas by hand to avoid flaking paint

off)

W AXING

- W ax sho uld be used regula rly. w ith soapy water or

applied separately (th is pro tects t he upp er layers of the

pa intwork).

POLISHING

- Poli sh yo ur paintwor k w he neve r it appea rs du ll and

wa xing is not suffi cient to restor e t he shine. Use low ab ra

sio n prod ucts.

PAI NTWORK RETOU CHING '

- Have any ch ips ret ouc hed qu ickl y to avo id the appea

rance of rust.

PLASTIC PARTS'

- Plast ic part s on th e exter io r of the vehicle should be w as

hed f requently Specif ic clea ni ng agen ts are available fo r ta r

spot s as w ell as f or treating f aded colo ur (bum per s).

IMPORTANT :

- Clean off bird droppings, insects. resin spots, tar

spots and grease qu ickly. These substances contain

chemicals which attack the paintwork.

What you should not do :

Wi pe th e bodywor k w he n it is d ry.

- Use pet rol. m ineral oi l o r abrasiv e paper to clean t he

painrwo rk o r plast ic part s

- Scrat ch off ta r spo ts. ins ects or bir d dropp ings

- W ash the vehic le in f ull sun light o r w hen it is very cold

- All ow exte rn al d irt to build up

- Dr ive fr equently in snow o r mud w ith o ut w ashing the

wh eel arch es and und ern eath of th e bod y

- Poli sh pl astic part s (important)

- Use sil icon based prod ucts

IN ALL CA SES '

- Co nsult a Peugeot Dealer f or adv ice on the best, m ost

effic ient. safes t and mos t envir onmentally fr iend ly pro

du ct s

lm
REMORQUAGE

TOWING

- SANS LEVAGE

.:..o~ 1

1. Par l'avant
Barre de rem or quage : accrochee
remorquage

a I'an neau de

C}..> ;;.J~

:r L.'t I.:>-" - \
..ill ';.!' j -:-:,

2. Par I'arriere
Ouvr ir la trappe en appuvant sur les languett es

dep uis l' inte neur du pare-chocs.

Accrochag e de la barre I'anneau de remorquage .

.r.!' ~

;....A.l.;L./ .:>-" ..wv

.r J>- '-lJ'

~l"J1 ~ i >.:->}I ) ~ ~ I

.;.,tS'r ) k..:.!

- WITHOUT LIFTING THE WHEELS

1. From the front


Tow bar : Atta ch to th e towi ng ring .
2. From the rear
Open t he cover by pres sing t he ta bs f rom t he

inside of t he bumper.

Attach the tow bar to the towing nng.

...... ~\..iJ1 <l6JI~!"-: .;.,\..o~1

...ill ';.!' d }UJI ~ -0

- AVEC LEVAGE

.:..o~1

3. Par I'avant

C}..>

e:o

'r L.'t I.:>-" -l"

4. Par l'arriere
- BOlTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
L'avant du vehicu le doit etre souleve. neanrno rns.

si cela est im possi ble, Ie remo rquage peut excep

tionne llemen t s'effectue r roues au sol, dans les

conditions suivantes :

- ajouter 2 lit res d' hui le sup plernentaires dans la

transmi ssion automatique ,


- ne remorquer Ie vehic ule vitesse inferi eure 50
krn/ h et sur un parcours limite 50 km maxi
.
mum (lev ier en N ).
NE PAS OUBLIER DE RETIRER L'HUILE EN EXCES
PAR LA SUITE ET REFAIRE LE NIVEAU D' HUILE.

.....A.l.;L.I.:>-" -L

~ L.y}j l .:..o~..-'I ~
"'~ ,~, C ~ ~ I,))

~~
"\;J

e.

-.!;>

.4-:--..>. :. ...r 4---i)

~ . iA .J 1..il

4i~
.<.,)8 1 .;., U,I? ~ \,

<.S)' )oi - JI..:..::....! ~ -

~\..o y; '1 ' .;.,~;-1 1 u ..J J....:J. I ~) ...r

-.!I)

-,L..;

4-b- 1 ~ >}'""}I ~

'1 ;';U; ~L.lrS

0' ...;-

. ( N -'-! l>'1 ~}I

3.,)

'i ~.r-'

d J\:,;,'j l t.1)-lJ1)

<.S}' .i"" ~

rS0'

,J 3.,)

. ' WI ~
- .J'.11t'-.r' , .l';
.- " , ")1 t. : ~ LI ..I.o..
.J1'
<..S"""'"' , y
.r- "
r. .
. ~ I . 1~ .)1 .:.....) 1'-:-'~ ; ~ ~!.J

- WITH THE FRONTWHEELS LIFTED

3. From the front


4. From the rear
- AUTOMATIC TRANSMISSION
To t ow the vehi cle, t he fro nt must be lifted ; how e
ver, if this is not possi ble, an excep tion can be
m ade and the vehic le to wed w ithout lifti ng t he
wheels under the following conditions :
- Add an add it ional 2 lit res of oi l to the automatic
transmission.
- th e vehicle is towed at a maximum speed of 50
krn/h and f or not more tha n 50 km (selector
lever at N).
AFTER THE OPERATION; DO NOT FORGET TO
DRA IN THE EXCESS OIL OFF TO OBTAIN THE
CORRECTLEVEL

1m
.::.1 J~~
.L:.:_q . / d l...&..uJ1 I . :
J .
~

CHARGEMENT /TRACTION
CARAVANE/REMORQUE
- Uti lisez un anelage homologue et recornrnande
par Peugeo t . Graissez requ llerernen t la rotule .
Dernontez-Ia lorsq ue Ie tractage est ter rnine
- Re part issez les charges a l'i nt erieu r de la cara
vane et res pectez Ie poids ala tl eche (65 kg max i)
- La tract ion augm ent e la dist ance de f reinage .
ro ulez a vitesse rnoderee. retroqradez en te m ps
ut il e, fr ein ez pr ogr essiv em ent, evite z les a-co ups .
- La tr act ion augm ente la conso rnrna tro n de car
buran t . ut ilisez un deflecteur de toit.
- En cas de carava ne ou de rem orq ue, 6tez l'o bt u
rat eur d e la gnlle sous pare-chocs AV pourobtenir
un refroidissement correct du moteu r
AVANT DEPART:
- Ver if iez la pression des pneus et la signa lisation
electnque de la caravane ou de la remo rque.
- Ent rai nez-vo us aux manceuvres, su rtou t en
marche A R.

e::L.a.,JI .,:, I))U.. /.,:,)\.:..)I.,:,I))U..


~

i fto! O J
.J..u

.5"')')

i .e..:.... ..:...I)}W

<')u ~ ~l

" )lA.I' .:.li) " )}Ui' ")lA.I ~).?J l ) ) ~U>:;~ ~


~ '~'11

c::

(.)\jI}5:.JI)

..:..."Y.>-)I i)}W

J"\:.-:,

i.l"..."J'

"'j) l~)

()?~I J>- r-S i 0 ) , l:...-'II ~ ~,


;J;..... ~ r ' r: I..J : ":"'1)}Ui' .r ..>..J <.L.o).ll }~ ,1>/-
JL '_S)I J'J) , ~\J.I ..:..i)' j y~' ~,,-.JI J! ~!J
'.>WI <.L.o"...J' ..,.J-) .,rL
r..l>..:....! '..J .,; )' .:l~! t~.,J ,10 fl ":"'IJ-.h.<ll f. ..>..J
I~ ~ J) b

'c!Wv

.Jl....P) ;""\:;'1

i)}W } (0\.O 1} 5' ) ~ "Y.>-) iJ}W

'.,,5\.. ~' ~\....LAl1

..LA.-

JA--i

~I

.r ..>..J
',r-S ;J'jl

~.r---ll

:Y)~ .r:--ll

15' .>.,.~

,"",..w.

<": 'u~\ ~}l ..:...\}":-'i' ~~) ..:...I}b'i l .h....P ~l

,}:_.J~ ~~I
......b:-

,40

i ) ) UI)

c!WI iJ}W } ..:..."Y.>-)I ')}Ui

..:...)1.>-)1 'J}W

>

r: J>- i-l.,>- . . .

. ~I ~,,-.J I ...;:-:..u ..> ..J

TRAILERS/LOADING
CARAVAN/TRAI LER
- Use a Peugeo t approved tow bar. Grease the
t ow ball regularly. Remove the tow ball when t he
t ow ing ope ration is over.
- Dist ribut e load s evenly and observe the load
lim it (maxim um 65 kg) .
- Towing increases b raking dis t ance, drive at
m oderat e spee ds , change do w n t o a lower gea r in
good t im e. and br ake gra du ally , avoi d ing harsh
brakin g.
- Towing increases f uel con sumption , use a roof
deflector.
- W hen tow ing a caravan or tra iler rem ove the
blanking plate f rom the front spo iler to all ow
increased coo ling .
BEFORE SETTING OFF :
- Check the tyre pressu re and electric signall ing

of the caravan or tr ailer.

- Pract ise certain manoeuvres, particularl y rever

sing .

1m
.:;, I J ~ L:: _ q ,
~~

CHARGEMENT / TRACTION
GALERIE DETOIT
- Ut il isez une galerie ou des barres de toit hom o

loquees par Peugeot .

- Respectez les po ints d'ancrages rnent ionnes

par Ie fabricant

- Respectez les capacit es de charge et repart is

sez la charge maximale aut orisee (75 kg) de ta con

egaIe.

Disposez la charge la plus lou rde Ie plus pres pos

sible du to it.

- Arrimez solidement et signalez une charge

enc ombrante .

- Pour transp orter une planche 11 voile, uti lisez un

support porte-p lanche et f ixez l'extrern ite AV de la

planche par un co rdage 11 I'an neau de rem orq uage

AV du veh icule , sous Ie pare-chocs.

- La sensibil ite au vent lateral est auqrnen tee :

condu isez en souplesse et 11 vitesse moderee.

- Ret irez la galer ie ou les barres lorsq ue Ie trans

port est terrn ine.

I iiJ l..wJ1
.

I . :
~

~I U:;...I j...l>
y.U1 e:l.,....o..<Jl } y,.W1 ......,. ~,

Yy> ..sr:

~ ~ 'i

.~~i ...f"

~1

.t'L...1J --...,5'}' ..:..L..,.L.; j ' )J.ol\ ," _ . ~ 11 .lou, t'l


;J~I c::jy t' (r-S Vo l y""" \.....J1
J-W 4 ~

F '

. J"b,.:, y,.W'

'.t"U; '~I ~I

. :. .". :; c:

'4-

J-.>-

"i,i ' ""'~ ' ~ c"

t' ,i-,=,," y,.W1 YyJ '

<..PI>. ..:..\:..:. r-""--!

,;J.,.,kJ'

.-

.L,.:- ~I

..:..;;

Cr"'.r.

yJ

. ~\... 'Yl ~I~)' I ..wa.- JLi).AlI 'Jr


<";'1.....<, 4=--.........
~ r-' r: ,..u '.?i ~l:.>- ~ I ...f' < 1~ <S) I ....)L<.. -J~
. ;J,........

.1..;.:;)'1 ~ y,.W1 .)L.a..<J1 } ~\ JoWl J}

<S) I ........... ..}<- <L,.:- ~I y, ..; 4-" ~1

TRAILERS/LOADING
ROOF RACK

- Use only a roof rack or railing app rove d by Peu

geot.

- M ake sure it is fitted in accordance wit h the

manufact urer's inst ruct ions.

- Observe the roof load lim it (75 kg ) and distr ibute

loads evenly.

- Put the heaviest part of the load as near as pos

sib le to the roof

- Lash items firmly and f lag loads w hich overhang

the vehicle .

- To transport a surfboard , use a surfboard carr ier

and attach the fr ont end with a co rd to t he front

towing ring , situated under t he front bumper

- Drive smo oth ly ; your vulnerabil ity t o side w inds

will have increased.

- A s soon as the load has been transported .

remove t he rack .

CARACTERISTIQUES

SPECIFICATIONS

DIMENSIONS
IDENTIFICATION
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PNEUMATIQUES
CONSOMMATIONS CONVENTIONNELLES

134
136
138-143

144-145
146-147

In

_} ,..JI .;.,L.w) >",,!i

In

i},..J1 '-!J" ~

\o,,-\ !A
10o-1o!
10V-Ioi

~I~L-JI
.;.,~\b '11
,-!}"..ll ~ ~ '11 .;., s:

DIMENSIONS
IDENTIFICATION
TECHNICAL DATA
TYRES
FUEL CONSUMPTION UNDER
STANDARD CONDITIONS

134

136
138-143

144-145
146-147

144001450

14320 1443
169 4
1714 avec protecteurs

4398

m:l
..

IDENTIFICATION

ii.Q

I - PLAQUES D'IDENTIFICATION

A..-*I~ ..::..tl.i~ :\')

1. Numero de serie sur la carrosserie.

~q

J-'IJ

CY, ~ ~

i}.,..J1 ~.,LUI ~) I-\

2. Plaque du constructeur
reglementation CEE.

'"-:-o..J) )~1

"...-o:J 1C?.J.,....- jI)rJ1 d. -r


., )\h.U ..sp l ~) \ -l"

3. Reference teinte de caisse.


4. Pressions de gonflage.

.;,,1)1,:'1..h.a...<. -L

NOTA:
Dans to ute correspondance, rappeler Ie type
complet du vehi cule , Ie numsro de serie et Ie kilo

rnetraqe.

:'-1....,...L
)J \

?'

II - PLAQUE DE CONSTRUCTEUR
REGLEMENTATION CEE

y\S ,::,V )\",::..,) ~) ..sJ.!


j-Ul ~)~ i},.....1J yL<J1

.1,,-) . i) W I ' /)--"'>U

.4-;kA11 ,::,I?f::-.<JI

' .J.>.)

)pl A.>,,) : '~lj

~.J'>J)r1 ~~ I ~ I) ~

[Cornrnunaute Economique Europeenne) .


a - Numero d'identification du vehicule
Identification constructeur
Type mines
Nurnero de serie

b - Poids maxi autorise en charge (PTC).

c - Poids total roulant aut orise (PTR).


d - Charge maximale admissible sur ess ieu
avant.
e - Charge maxima Ie admissible sur essieu

arnere .

;)" ..J \

~'r

"') - i

t'\...d\ ~)
))ill ~} / )
j-UI ~)

');kA11

c:

...,...l....J1
-.r-l....J1

Jl..>- ~ I j.-->J\ - -'


Jl..>- ~ I j.-->Jl -..,.".

IDENTIFICATION
I. IDENTIFICATION PLATES
1. Serial number of body

2. Manufacturer's EC plate

3. Paint code
4. Tyre pressures
NOTE:
In any correspondence, qu ote the complete
vehicle ident if icat ion number, the serial number
and the mileage.

II. MANUFACTURER'S EC PLATE


(European community)
a - Vehicle identification number
Manufacturer's identification
Type code
Serial number
b - Ma ximum gross vehicle weight - laden
(GVW)
c - Gro ss combination w eight rating (GCWR)
d - Ma ximum front axle load
e - Ma ximum rear axle load

.$'\...',11 h~ ...,...l....J 1 j.-->J' -,


)~ ..j"'l....JI j.-->Jl -..J>

r \

--

~-

-~~--------!-- e

.:.r.?' !l~
I BD2H2

BD2H4
ED2H4

ED2H2

XU92C/K
(D2H)

BLFZ4
ELFZ4

I BLFZ2

I EBFZ2

EBFZ4

BB2A4

ELFZ2

BKDX2
EKDX2

BK2D2
EK2D2

TU3MC/UZ
(KDX)

TU3F2/K
(K2D)

I BB2A4
EB2A4

XU7JP/L3/Z
(LFZ)

XU5JP/L3/Z
(BFZ)

XU52C/k
(B2A)

"t" J:.:.U ~)I j")1 :0j)o~1

.r:1

.:,..15"

~. 0

IV' I

l o A .

lo A

In

In

<' ~) -o.>l;l}>--\l1

AA x AT'

AI J t x A.

VT' x AT'

VT' x AT'

VV x Vo

VV x Vo

(r) .1.r Jl x ..,b'-t..>.l l }zAJ1

'.A..

~ JY 0

AJ~o

~J T'

~JT'

.1.\.&..a;~1 ;.,.....;

-o.>1...L.....JloJs

, ...

, ...

V[

, ...

'0

,. .

00

00

(.1.I).,J,5) "")J)\l1 -o.>4}",~JI :<5~1 ' J ..w l

oA .

oA

I' "
T' ,

loT'

IT'

In

III

lI t

T'. .

n ..

T'A

Vo .

Ao.

Vo .

AQ

Ao .

(o/w) j1. l,:ll <5..Ll .:.>1J)..>.l1 ~ .r"'

r"

' \j

' 'j

r"

' 'j

~
~

r"
r"

97 RON/B6 MaN J"Lo )'-< tt.... .:.r.? 9B RON/B8 MaN J"Lo)'-< t t.... ~ .:.r..? 95 RON/85 MaN J"Lo)'-< tt.... ~ d-.? -

~J Y

'A
,

(o/W) <5~I ' J ..w l <5..Ll':'>IJ)..LlI~.r"'

(~J.r.' )

"")JJ\l1 -o.>4}.,..11 :crU\lI

')o~1

r/

(ol w) crU\l1 0 ..11 <5..>.l .:.>IJ)..Ll1 ~.r"'


:o} } 1

Jp

'j

'j

' 'j

r"

\j

C062-D017

,j );>:J!

,j);>:J!

COO5-D020

,j );>:J!

C068 -D047

I.

r"

r oW) <,>jLiJ..1 c:.:.) 1

J ~ ~ I Ur
J ~~1 4;
:o} } '-< ~.i.i:ll

(piI J y Jl5:lI) ",..wI

r"

,j );>:J'jl

BE3 (5)

4HP 14 (4)

BE3 (5)
-

4HP14 (4)

4HP14 (4)

.:,......y-J I

BE3 (5)

?I -

? I~ -

BE3 (5)

MA (5)

MA (5)

4HP14 (4)

(-o.> ~ .,.JI oJs) W~


(~~.,.JI oJs)

WI... )J~
"-?p

(1'-')

oJo

i
jLi:l)'I .)1, ".hi
J-o I.;AJ 1

,~ ~I;

y,} .}I}
"J~.}I)

y,} j-I)

~J~Y)

y,} .}I)

I...l... i

~ J r.k j-I)

I...J.>.

;;....,.; ~.RJ I ~.wl


yo .

y. .

( ~l..- ~i) '-'.-JI , ~;. ' Y "J\hJ1

y. .

T'. / Yo .

(Y) .r"L:...ll .JlI


[Jo /o

YJ[

I
' J'

t J ol 0

[Jo /o

YJ[

I
' J'

YJ t

[Jo /o

YJ [

T'J Y/T'J o

( ~)i c:.:. r' <..;..,k.r'" rl~! ':' ..L

.:,..l,.S'

I c::)

!l /-1

JY' I ; ) o! ~ ~ -o.>~ .,.JI <


..l;p:ll J)'

'J '

o}}! ':'> \,;>

L.l...i [L".)i ~ 4,lT ':'>1,;>


( ~\.i wSJ l ) 0.,..1...\11 c:W 1[L".j ~ 4,li .:.> 1,;>

(~ -"
. ..>...:.11 -""'"" .....h' p lr'.h'i i f

J"~I

Ij",.j

~ \.; ~ "i.}>- J.,..J-I c.f>-) t L..lI i f 4<

J I Q J y' .I.Ji rl..-o :Jj!..>.ll !l / J T'. (.)}-I tl..-o

-r'}1 J \....,; )' I

) W" c.L".)1 ~ 4,lTJI,;>

t '? <5y

r~ 'j

:J lA.';1'1 t

';

. J r , J y' ..>.ll rl..-o :.:.r.;.,ll !l /- :(\'"') ) },JI !l ~ J lA.';1'1 eJ"}.:>


' J [ . C)}-I rl..-o

"C!J\II ~)\..,....JI i f

. ~ eJ"L...o)I .;r Jul-I )}JJ I <5)-'" V. r~.:.>i j f

\j 'r, WI

j5:J o.Jv JJ..;

<,>} ,i,. c:.:..r<' ;j)1

: ':"'~1

J:.W

~l5'.l1 oj", '

L..&.aII
..
JUL.mJ1
J .r-..lJ'~?

BDHY2
EDHY2

BD8A2
ED8A2

BD9B2
ED9B2
SD9B2

XUD9 T EIY/UL3
(OHY)

XU09TElL
(08A)

XUD9A/UY /L3
(09B)

~. 0

J..r.J1 ~?

BRFX4
ERFX4

BRFX7
ERFX7

\ ~ . 0

\ ~ . 0

I~~A

AA x Ar

AA x Ar

Ai x Ai

n~ A

n ~A

rr

~~ o

ii

i V~o

0 1

A~

1i

oVo .

...

In
r ro .

...
I ~i

\r .

\ Vi

rre ,

r vo.

yo.

Ao .

"'1

II

jO)I :0j~ 1

.;..l5'~1
( rl'"""') .:.Ailyh- 'lJi .........

(r) .1. rJl x

.:.A.. t.....J I

,~

(.1.1)),5') <.:.)~) I..]I ..:.>1,).,.JI :<5...-.a.4JI ;...-wl


(,/w) <5 ~1 ;...-wl <5..u .:J1~)..ul ~r"
( j-- J~ ) <.:.)~)I..]I ..:.>1,} .:.J1 :..,...;1..] 1.) , )'1U

(,/w) ~I..] I r;-.\I <5..u

.:J1~)..u 1 ~ r-:

(,fW ) Jkl.,:ll <5..u .:J1~ )..u1 ~.r"

97 RON/86 MO N J'L..4 tL....:Fr.


98 RON/8S MO N J'L.. 4 tL... ~.:F r.
95 RON/85 MON J'L..4 tL... ~ .:Fr.

~
~

r'WJ <fj W-1 c? )1

.} )p.S:J[

JL..:.:.)'lt)r
JL..:.:.)' I":-';.J

( J"1 ~-,ul5Jl ) <f.w.I -

.?- I~-

.;..\;...-ll ~

BE3 (5)

~..i..i.:I1

J )?J'11 .?-I

BE3 (5)

J.r-' -

:' } ) 4

BE3 (5)

~I.JJI )UJ\
.1.L;.-.:..; )'1L-;

:, } ) l

" t .h....:.U ~)I

XU 1OJ2C/L3/Z
(RFX)

AA x Ar

BRFX2
ERFX2

( ..:.>~ .,...J \ '~)~lS:,..

BE3 (5)

4HP 14 (4)

( ..:.>~.,-JI ~ ) ~i..- ).rY'

~yJl
( j--)

o~ o

JLd)'I

;;1, )tl
J--I.}l l
l-L-i

~~r.b J-I)

W>

......j J-I)

'--:'4~1 ,,--<..i..i.:I1
r .

1 fr ..

(fJ

- Il~ro

I
V

( ~L.. y

r . /r c .

r .

i)

<.......)1 ,

.:.J;.

,r ",~lh,J1

crl) .r"l:.A.ll .JlI .;..L,..S'


( 'J

- Il
r
V ~A

-f l ~ V o
r.)~

(..:.,,)1

c? r

;,.:.)>/' rl..l>.;....! .:J).l., I c:) !l.J1


..:.>~.,...J I ~

.l., J"l I .~y

,})I .:Jlj>'

r ~v

l-L-\ c~)I';""; ;"I1.:J1j>'

i~ O

(..:.>liL:.S:JI) ;""L-I..]I ('::'L...l1 c~ j ';""; ;"I1 .:Jlf'

\~ O

(~..r. ,;I.) .) lb C~)' .;....; ;"II .:Jlj>'

...1....:0.11 Y'-:! .....1.>' :1'1/ -,,""i i f J' ~1I.u .j ""l;L" ~i ..? J ~I


~ \ 0 Jy..ul rL....... :J .r-..ul !l/
. ~ r , C))-I

rL.......

v0.) . ~L..J I i f 4< .s:" }


. ~r. JyJJI

. ~ 1.

rL.......
C))-I rL.......

\ J L..:.)'I (f- <5 .r" rn.::.-; '1 : J L..:.~ l t';


:.:F? I !l./- : (~) ~ )L,ll .!l.".......u JL..:.)' I ......)>

. c: ~ 1..]1 ..:.>')\"uJ1 i f

j5:J , ~ ~ :';"~I ..;,W

..h.<i v"L..I,y ~\j..1 ~} yl (5 )-" U. r~ .:Ji j yf- '1 'r, WI ~ <fj~

c?r- ;, )I..:.>I5'. JI ..u

BRFY2

BRFX7

In
w r
T't
Vo

" A
Iii
TAi
Vo

ir
I T' .

0"
I T' .

BR FX4

BD8A2
BDHY2

, \o

" A
\ i t
TAt
Vo
oA

Ii r
TA r
Vo
oVo
I T

'T ' .

BD9B2
BLFZ4

BLFZ2

" ro

" To

II "

' i' 0
TAIO
Vo
iio
, T

'i ' 0
TAo
Vo
oi
IT .

l o A.

' oVo
TVVo
Vo
oto

BDJZ2
BD6D4
BRFX2

BD2H4

TVA
Vo
00 '
I T' .

BB2A4
BBDY4

BD2H2

\ . 01"

, . s

I v

10 V

l oi o
TV io
Vo
o t

\0 0 '

10 t

viv

TVo '
Vo

TVt
Vo
or
, T

TrV
Vo
0\ 0

BBFZ2

Q\ o

TVV
Vo
oto
IT '

'T .

BB2A2
BBDY2

BK2D2
BKDX2

,.i

,.r

o t
I T .

' T .

,..

4.... .h....:..U."....) I ,;..) 1

( ~) u lJ)ill 1Jl...>i ,jljJ ~1


",.-1J ij"6:J1 <,5'.,-u U.ill .Jj}\
<?UI
';}Ull

JL,.". 'II .Jj} 1

c: <?UI JL,.". '1\ LJj}1


<?U

l .;;-JI J->JI
1 .Jj)

U.,;1I.r-i(i;,.h.ill t:

i.vkAl

..... L.-JI J"'-'11 LJ)}I J lJ,; J >i.vkAl 1 -


:~I;.,..w)
~ I i L.u.i
.
"
.
: (r r-"' ) ISO .;"u...l"..., i},.J I

nT

SD9B2

ERFX7

ED8A2
EDHY2

ERFX4

ERFX2
EDJZ2

ELFZ4

ED9B2

ELFZ2
ED6D2

ED 2H4
EBF Z2

ED2H 2

EB2A2
EBDY2

EKDX2
4.... .h....:..U."....) I ,;..) 1

I Ii

I T'

I TI '

II~0

II V

I li o

\ Ii

II t :

\I

To

1\

I ~

I '

\\/,1

\'< /--'

\\ \ .

\ \\( ~

\ \~ ,

\\\~

\ \~ .

\\\1

\\\~

\\11

W\'

\ ~\l

""\0

TA"

TA!'

TA'(o

TA .

TY ~ '

TY"
Yo

TA',

T~A '

TA~'

Yo

yo

oA

io

"0

I T .

I T

IT

l AVa

'( A o ,

Yo

Yo

yo

Yo

Yo

oAo

oA

oA '

oY

IT

I T'

IT ' .

IT

IT

o~

Yo
0 "

I T

Yo
0 0 '

I T"

Yo
ot o
I T'

(~) ulJ)ill1Jl...>i - " ljJ~ 1


",.-1J i j"6:J1<,5'.,-u tj;J1.Jj}1

J' U \ J~1\Q)~\

i; }Ul1

<?UI .;;-JI J->JI

U.P! r-'-

oT"
~

..

c: <?U I JL,.". 'I I .Jj}l

CiJ" lUl1

i;}Ul1 LJj)

c: ..,,-L.-JI J t.",.';/I LJ;,JIJ lJ,; J l 'J,.h.Ll 1 LJj)


: ~I
;.,..w)
~ I i L.u.i
_
..
.

T' H

,..
o TA

~p..

. ,.,p.. ..>lUi ';;'r

A'A

Vt1

: ( T'r--') ,.:..Li..P'."...,. i}:__JI


...... p.. ~~
. . rl' r' .I.A4l.1
yp.. ~rl ' r ' .I.A4l.'

JlUi

;""'-1.; i f ~rll
;""'-1.; i f ~rll

r
r

l.I.A4l.1
' .I.A4l.'

~\ ~

l.+! [.,.-11 ..;..1)1'1 1

.J)L.:Jh) ) . ;.IW
J~' ~r ..:.>1.\

J-.? ~r ..:.>\;
..:.>L-.WI

185/65 R 14 H

175/7 0 R 14T

165/7 0 R 14 T

195/55 R 15 V

185/ 65 R14H

175/70 R 14 T

165/ 70 R 14 T

.:..1)L-..1 ~1

5.5 J 14CH 4 X 24

5.5 J 14 FH 4 x 24

5.5 J 14 FH 4 X 24

5 J 15 CH 4 X 29

5.5 J 14 CH 4 x 24

5.5 J 14 FH 4 X 24

5.5 J 14FH4 X 24

.:..~I

Good Veor GT 70
Michelin MXT
Pirelll P 2000
Uniroyal R 380
Kleb er C2T

Pirelli P 2000
Uniroyol R380
Mic helin MXT
Klebe r C2T
Goo d Vear GT 70

..:.> 1.lLJ,~I.b..i

5.5 J 14FH4 x 24
Good Vea r NCT2
Mich elin MXV2
Plrelll P 4000E
Uniroyal R440

5.5 J 14FH4 x 24
Goo d Vear GT 70
Mic he lin MXT
Plrelll P 2000
Uniro yal R380
Kleber C2T

Plrelli P 2000
Uniroyal R380
Michelin MXT
Klebe r C2T
Good Year GT 70

Michelin XGTV
PlrelliP 4000E
Goo d year NCT2

Good Vear NCT2


Mich elin MXV2
PlrelllP 4000E
Uniroyol R 440

.!J-:......y}

.lJ.;\.. f

(.1\') ~.IL,JI

J&. J..;..;.,JI

r) r

r) r

r) r

r) r

r) r

r) \

r) r

r) \

r) ,

l.\.. i .:..1}1 ~1

r) r

r) r

r) r

r) r

r) r

r) \

r) r

r) \

r) ,

L.J.,:. .:..1} 1 ~I

185/65 R 14
175/70 R 14 ,,1

175/70 R 14
5.5 J 14 FH 4 x 24

165/ 70 R 14
5.5 J 14 FH 4 X 24

195/ 65 R 15
5.5 J 15 CH 4 X 24

5.5 J 14CH4x24

5.5 J 14CH 4 X 24

5.5 J 14 FH 4 X 24

5.5 J 14 FH 4 x 24

Mich elin XM + S 100 Mich elin XM + S 100 Mich elin XM + S 100 Michelin XM + S 100
Goo d Year UG 4
Good Year UG 4
Goo d Year UG 4
Plrelli Winter 210
Plrelli Winter 190
Plrelli Winter 160.2

.<4J.5' ~}JI .:..1}1 ~1.r-="'

J )~I ~ ~ u"'lill)

J,..JI a)\.~:.. .:..\} 1!..,..,?}

'-r"')

e:: ~I.:r

..:.>L..-..lill
.:.. 1) L-..1 ~ 1
.:.. ~I

..:.>LLJ,~I.b..i

Mich elin XM + S 100 Mich elin XM + S 100 Mic helin XM + S 100


Good Year UG 4
Goo d Year UG 4
Goo d Year UG 4
Plrelli Winter 160.2
Plrelli Winter 190

'},.JI

.}:.JI

(.L:..:.lJ)

165/ 70 R 14
5.5 J 14 FH 4 X 24

175/70 R 14
5.5 J 14 FH 4 X 24

185/65R1 4
175/70 R 14 "i

i.d..JI 01)11lJ W ~ )~ . ) r

+ : ..,p

l d)k ~ I

..:.>1.lU.~I~

~!J ) "\...l,.j 4l Wll 15}"~ "j .},.JI c: ~I.y ....,Wl .:..1}1. ~1 JI ~) r-" ~i ..,..",) ..:..1}1. ~1 .:..l-lA.- t ~
' LY-)JI ~ u.}?!J <,5"~..f-rJ1 !JyU l)~ ~ ..f , .hd ~L.JI.y .),;1 1 d}l.~ l 15r r ~ ~
..hd ')4 Y') ) U,~ I .hA..;,
W, ~ : ~

r-" "i r-")

L!.L-.r!) ) ). ;.IW

JJ-,!.lr 01;

l.+! [.,.-11..;..1)1'11

J-'?' ~r ..:.>1;

0 ,

..:.>L - .W I

185 /65 R 14 H

175 / 70 R 14 T

5.5 J 14 FH 4 x 24

5.5 J 14 FH 4

175 / 70 R 14 T

24

5.5 J 14 FH 4

185 / 65 R 14 H

24

5.5 J 14CH 4x24

5 .5 J 14 FH 4

24

175 / 70R14T

.:.. 1)L-..1~1

5.5 J 14 FH 4 x 24

.:..~I

Good Year G T 70

M ichelin M XT
Pirelli P 2000

Uniroy al R 38 0
Kle be r C2T

..:.>1.lL1~I.b..i

5 .5 J 14 C H 4 X 24

Good Ye ar G T 70
Michelin M XT
Pirelli P 2000

Uniro yal R 380

Goo d Ye ar G T 70
Mi ch elin M XT
Pirelli P 2000

Uniro yal R 380

Kle b e r C2T

Good Year G T 70
Mi ch elin M XT
Pirelli P 2000

Uniro y al R 380

Kleb er C2T

.!J..;l.
.. y Ji

4l.ylJ i

r) r

r) r

r) A /

r.lA / rJi

185 / 65 R 14

'( ) t

175/7 0 R 14
5 .5 J14FH4 x 24

175/70 R 14"i

5.5J 14 CH4 x24

G o od Ye ar NCT2
Mi chelin M XV 2
Pirelli P 4000

Uniro yal R 440

0 11 .),._

(.1\') ~.Il,J 1

r) r

r) r

r) \

r) r

r) \

rJA/rJf

,()A / r) i

r JA / rJi

r )A /rJi

rJA / r) i

175/ 70 R14
5.5 J 14 FH 4 x 24

5 ,5 J 14 FH 4 x 24

175/ 70 R 14

5 ,5 J 14 FH 4 x 24

185 / 65 R 14

175/70R14 "i
5.5 J 14 C H 4 X 24

J&. J..;..;.,JI
l.\...i .:..~U, ~ I

L.J.,:. .:..~u,~ I

(.L:..:.lJ) ..:.>L..-..lill
.:.. 1)L-..1 ~1
.:..~I

5,5 J 14 FH 4 x 24

Mi chelin XM + S 100

G o od Ye ar UG 4

Pirelli W inte r 190

Mi chelin XM + S 100

G o od Ye ar UG 4

Pirelli Winter 160 ,2

Mi chelin XM + S 100

Good Ye ar UG 4

Pirelli Winter 160 .2

i}::.J1

.<4l5' ~)I

Mi chelin XM + S 100

G o o d Ye ar UG 4

Pirelli Winter 190

..:.>1.lLJ,~ I.b..i

Mi ch elin XM + S 100

Good Year UG 4

Pirelli W inte r 160.2

e:: ~I o: .... ,WI ..:.>I} k 1lJ W4 J4

' J '(

+ : ;"p

l 01)1 ~I

..:.>IJU.Yl~

'-r"') ~!J ) .\...l ,.j 4l Wll 15}"4 'ij .} ,.JI c: ~I.y .... ,Wl .:.. I)U,~ I Jl~! r-" ~ i..,..",J . .:..I}k';l .:..l-lA.- t l)

r-" "i r-"J .",)oJ1 ~ u.}? !J <,5"~..f-rJ1 !JyUI )1:, 'i ..f ,.hd ~L.JI.y .),;11 .:.. ~ U,'11 15r r~ 'i

. .hd ,}~ Y') ) u,'t l .hA..;,


W, ~ : ~

.:..I) U, ~I ~

. i} ,..J1 .j )~I ~ ~ u"'lil~ J,..JI <L~ .:..I)U,)..,..,?}

,0-6 I . . / ~ - ( " gJ l..cJ l" jlrb dJ~ i:Y.J~I"=;~.UI '::'U=-a


I r V, / A . ~JJ~ 'jI i-J:.~ I ~ I)..,......
I ~ A . -r.--!' \ i ~.J ~
ECE A 70 vL,.....,,;J1 JI

FTP 75 ;""' U;.;J I'J~ .JJ I..,......


,,,,",J.lI~1>

l oe ): .h.,J.>

(0 1,)1'1 .)

"'; l'.J ~ I .)

~.u l

J>.I;

/L '

<.:I.JJI i-J:...-JI
uL./ f \ r .

<.: I.JJI i-J:...-J I

i-J:. L./f

VJI

0) 0

v) ~

v)v

0)

1.)0

~)

\ JO

A)i

i)i

I ') r

1.) 1.

i) \

, ') i

0) 0

(4.... )

A/r

BK2D2

MA (5)

TU3F2/K

0)

BKDX2

MA (5)

TU3MC /L /Z

0)

8B2A2

BE 3 (5)

v) I

0) ~

~)

B82A4

4HP14 (4)

V)V

0 ) 1.

~) ~

BBFZ2

BE3 (5) + 4HP14

XU5JP/L /Z

-:\

0 )0

~) ~

BLFZ2

BE3 (5)

BLF Z4

4HP14 (4)

XU7JP/L /Z/K
4PLF22

v) \

v) o

0 ) 1.

v)v

i) I
V

~)

0) ~

0 ) 1.

V)A

~) o

8D2H2

BE3 (5)

~) v

BD2H4

4HP14 (4)

D2

BE3 (5)

BRFX7

BE3 (5)

D4

4HP14 (4)

II

BRFX2

\ ' )0

v) i

A) r

A) ,

vlS'~1

v~..-JI.,...u

A),

V)i

v) i

~J I

-. i

i) ~

.........)1 ,;.-) 1

~)

....J~, IS"".
~ .u l J>.I,

0 )0

v) o

(\ ' ) ~ ) (V)A) (i ) A BBFZ4

~ .

\ ,)v
i

i) i

\ I),

I ') ~

BRFX4

XU52C /K

XU92C /K

XU 1OJ2C/L /Z
4BR6D2/D4

A)V

i) ~

\I

BRFT2

BE 3 (5)

XU 1OJ4/L /Z

i) ~

i)~

V),

80 9B2

BE3 (5)

XUD9A /L /Y

i) A

0) \

A)r

B0 8A2

BE3 (5)

XUD9TE /L

V)i

0) 0

A)V

BDHY2

BE 3 (5)

XUD9TE /Y

..6lj...du..l.U I .;;, U::LC..d


,0-6 I . . / ~ - ,, ~.H jlrb ;;;~ i:Y.J~1 .6~.UI

.::.U=-a

I riA /A , ~JJ~ 'j1 i-J:.~ I e::1)..,......


FTP 75 ;.".,U;.;JI jJ~.JJ 1 ..,......
. ",", J.ll ~1>

l oo): .h.,J.>

(01,..;'l'1.)

"';L)~I.)

"A. -r.--! ' \ i ~-J~


ECE A 70 vL,.....,,;J1J I
~.u l

J>. I,

1 L'

<.:I.JJI u..-J I
i-J:.L. / f l r .

<.: I.JJI u..-JI


uL. / f ~.

~.ul J>.I,

....JJ , IS"".

...,-) 1,;.-) 1

.:,, ~..-JI.,...u

v lS'~1

- (4.... )

V) A

o)V

A),

EK2D2

MA (5)

TU3F2/K

v) i

o) V

A),

EKOX2

MA (5)

TU3MC /L/Z

v) ,

o) v

EB2A2

BE3 (5)

v) o

i) \

\) \

EB2A4

4HP14 (4)

A)I

0) \

~) ~

EBFZ2

8E3 (5)

A)'

i) r

1\ ),

ELF Z2/ELFZ4

4HP14

v) o

o) v

.),

ELFZ2

BE3 (5)

ELFZ4

4HP14 (4)

XU52C / K

XU5JP/L/Z
v) o

o) v

A)~

A)'

i) I

~)V

A)I

i) r

~) V

~) r

v)v

\ ') i

A) ~

i)A

,. )v

,,),

iJ I

V)A

~)o

ED2H2

BE3 (5)

i) i

~) v

ED2H4

4HP14 (4)

A) i

1.) 0

v) i

ERFX2

BE3 (5)

II)V

, ' )V

ERFX7

BE3 (5)

\ 1)1.

ERFX4

4HP14 (4)

ED9B2

BE3 (5)

i) r
v) i

1.) 0

i )V

\ \) 0

i) \

i )A
0) \

\)

v) \

XU7JP/L /Z /K
ELF22
XU92C /K

X U1OJ2C /L/Z/K

ER6D2 /D4

XUD9A /L/Y

SD9B2

v) I

iIffi

0)1.

A) i

v) I

0)

A)\

0)1.

A) ,

ED8A2

BE3 (5)

XUD9TE /L

A)V

ADHY2

BE3 (5)

XUD9TE /Y

1m
TECHNICAL DATA
PETROL ENGIN E
MODEL: type code 4
ENGINE
Cubic capacity (cm3)
Bore x stroke (mm)
Compression ratio
Number of valves
Maximum power : EC norm (kW)
Rpm at maximum power
Maximum torque: EC norm (Nm)
Rpm at maximum torque
Idling speed (rpm)
Fuel:
- leaded 97 RON/86 Ma N
- unleaded 98 RON/88 MaN
- unleaded 95 RON/85 MaN
- diese l
Catalyt ic converter
Ignition distributo r
Ignition point
Fuel supply :
- carburellor
- electronic injection
- Injection pump

GEARBOX

Manual (number of speeds)

Automatic (number of speeds)

I BLFZ
4
ELFZ4

I BD2H4
ED2H4

BKDX2
EKDX2

TU3F2/K
. (K2D)
1360
75 x 77
9,3
8
55
5800
114
3800
850

TU3MC /UZ
(KDX)
1360
75 x 77
9,3
8
55
5800
111
3400
850

XU52C/K
(B2A)
1580
83 x 73
8,95
8
68
6000
132
2600
750

XU5JP/L31Z
(BFZ)
1580
83 x 73
9,25
8
65
6000
130
2600
-

XU7JP/L31Z
(LFZ)
1761
80 x 81,4
9,25
8
74
6000
153
3000
850

XU92C/K
(D2H)
1905
83 x 88
9
8
80
6000
160
3000
750

YES
YES
YES
-

NO"
YES
YES
-

YES
YES
YES
-

NO"
YES
YES
-

NO"
YES
YES
-

YES
YES
YES
-

NO
C068-D047
8

SI"
Electronic
-

NO"
C005-D020
10

YES"
Electronic
-

NO
Electronic
-

NO
C062 -D017
10

YES
-

YES

YES

BB2A4
EB2A2

YES
-

YES
-

MA (5)
-

BB2A4

EBFZ2

MA (5)

BE3 (5)

EBFZ4

BLFZ2
ELFZ2

4HP 14 (4)

YES
-

BE3 (5)
-

BD2H2
ED2H2

STEERING

Turning circle betwee n kerbs (m)

BE3 (5)
-

4HP14 (4)

BE3 (5)

4HP14 (4)

4HP14 (4)

5,5

BRAKES
Front
Rear

Disc
drum

ELECTRICAL SUPPLY
Battery 12 V. Capacity (Ah)

200

UNIT CAPACITIES (Iit res)


Engine (with/without replacemen t of
oil filter cartridge)
Gearbo x/final drive
Coo ling system
Fuel tank
Windscreen washer bottle
Headlamp washer bottle
Rear screen washer bottle (estate)

BK2D2
EK2D2

3.5/3 .2
2

Disc
drum

Ventilated disc
drum

2,4
6.6

5/4.5

5/4 .5

5/1"5

250

200

250/300

2,4

6.6

2,4

Spark plugs : use the spark plugs recommended by the manufacturer. Necessary information is available from an autho rized Peugeot dealer.
Valve clearance (co ld) (mm): Petrol engine - inlet 0.20
Diesel engine - inlet 0.15
exhaust 0.40
exhaust 0.30
Suspension : indepe ndent wheel suspension.
" Use UNLEADED PETROL in vehicles fitted with a cataiytic converter.

5T5
6.6

2.4

PETROL ENGINE
MODE L: type code 4

DIESEL ENGINE

BRFX2
ERFX2

BRFX7
ERFX7

ENGINE
Cubic capacity (crn-)
Bore x stroke (mm)
Compressio n ratio
Number of valves
Maximum power : EC norm (kW)
Rpm at maximum power
Maximum torque : EC norm (Nm)
Rpm at maximum torque
Idling speed (rpm)
Fuel:
- leaded 97 RON/86 Ma N
- unleaded 98 RON/88 MaN
- unleaded 95 RON/85 Ma N
- diesel

BRFX4
ERFX4

BD9B2
ED9B2
SD9B2

BD8A2
ED8A2

BDHY2
EDHY2

XU1OJ2C/L31Z
(RFX)
1998
86 x 86
9,5
8
89
5750
176
2750
850

XUD9A/UY /L3
(0 9B)
1905
83 x 88
23
8
51
4600
120
2000
750

XUD9TE/ L
(D8A)
1905
83 x 88
2 1.8
8
67,5
4000
196
2250

XUD9TEIY/U L3
(DHY)
1905
83 x 88
2 1.8
8
66
4000
196
2250

NO'
YES
YES
-

YES

Catalytic conv erter


Ignition distributor
Ignition point
Fuel supply:
- carburettor
- electronic injection
- Injection pump

YES'
Electronic

YES
-

BE3 (5)
-

4HP14 (4)

STEERING
Tu rning circle between kerbs (m)

YES

YES

YES

YES

YES

BE3 (5)
-

BE3 (5)
-

BE3 (5)
-

5,5

BRAKES
Front
Rear

Drums

Discs

ELECTRICAL SUPPLY
Battery 12 V. Capacity (Ah)
UNIT CAPAC ITIES (Iitres)
Engine (with/without replacement of
oil filter cartridge)
Gearb ox
Cooling system
Fuel tank
Windscree n washer bottle
Headlamp washer bottle
Rear screen washer bottle (estate)

YES

GEARBOX
Manual (number of speeds)
Automatic (number of spee ds)

4,75/
2

2,4
7
70
2,7
6,5
1,5

300/400

300

300

250/300

4/ ( 1)
2
7,8

4,25/

I
7

Spark plugs: use the spark plugs recommended by the manufacturer. Necessary information is availa ble from an authorized Peugeot dealer.
Valve clearance (cold) (mm): Petrol engine - inlet 0.20
Diesel engine inlet 0.15
exhaus t OAO
exhaust 0.30
Suspens ion: independent wheel suspens ion.
Use UNLEADED PETROL in vehicles fitted with a catalytic converter.
(1) with air conditioning
(2) without air conditioning

(2)

TECHNICAL DATA
SALOON
Type code 4

LOADS AND TOWING WEIGHTS (kg)


Kerb weight
Maximum gross veh icle weight (GVW)
Gross train weight (GTW)
Maximum roof rack load
Unbraked trailer
Braked tra iler (within GTW)

BK2D2
BKDX2

BB2A2

BD2H2

BB2M

BBFZ2

BD2H 4

BLFZ2

BD9B2
BLFZ 4

BRFX2

BDBA2
BDHY2

BRFX 4

BRFT2

BRFX 7

1030
1470
2370
75
515
900

1060
1540
2740
75
530
1200

1070
1550
2750
75
540
1200

1085
1565
2765
75
540
1200

1090
1570
2770
75
545
1200

1095
1575
2775
75
545
1200

1100
1580
2780
75
550
1200

1125
1605
2805
75
560
1200

1135
1615
2815
75
565
1200

1150
1630
2830
75
575
1200

1160
1640
2840
75
580
1200

1180
1660
2860
75
590
1200

1260
1740
2940
75
630
1200

BOOT CAPAC ITY


(dm3 ) CU. FT.

13.8 (392)

ESTATE
Type code 4

LOAD S AND TOWIN G WEI GHT S (kg)


Kerb weight
Maximum gross vehicle weight (GVW)
Gross train weig ht (GTW)
Maximum roof rack load
Unbraked trailer
Braked traile r (within GTW)

"

EKDX2

EB2A2

ED2H2

ED2H4
EBFZ2

ELFZ2

ED9B2

ELFZ4

ERFX2

ERFX4

EDBA2
EDHY2

ERFX7

SD9B2

1060
1560
2760
75
530
900

1090
1590
2790
75
545
1200

1100
1600
2800
75
550
1200

1125
1625
2825
75
560
1200

1140
1640
2840
75
570
1200

1160
1660
2860
75
580
1200

1165
1665
2865
75
580
1200

1170
1650
2850
75
585
1200

1195
1675
2875
75
590
1200

1210
1690
2890
75
605
1200

1300
1780
2980
100
650
1200

1160
1660
2860
75
580
1200

LUGGAG E COM PARTM ENT CAPACITY


ISO standard (dm 3 ) CU. FT
R ear seat up

13 .8 (39 2)

Rear seat folded


Rear seat on driver's side folded
Rear seat on front passenge r's side folded
Luggage compartment area

26.3 (744)
21.2 (600)
18.6 (528)

28.5 (808)

TYRES APPROVED TYRES SALOON


PETROL ENGINE
DIMENSIONS

Tyre

Wheel

MAKE

DIESEL ENGINE

165/70 R14 T
5,5J14FH4 x 24

175/70 R 14 T
5,5J14FH4 x 24

185/65 R 14 H
5,5J 14CH4 x 24
5,5 J 14 FH 4 x 24

195/55R15V
6 J 15 CH 4 x 29

165/70 R 14 T
5,5 J 14 FH 4 x 24

175/70 R 14 T
5,5 J 14 FH 4 x 24

185/65 R 14 H

5,5J14CH4 x24
5,5J 14 FH 4 x 24

Pirelli P 2000
Unir oyal R 380
Michelin MXT
Kleber C2T
Good Year GT 70

Good Year GT 70
Michelin M XT
Pirelli P 2000
Uniroyal R 380
Kleber C2T

Good Year NCT2


Michelin MXV2
Pirelli P 4000 E
Uniroyal R 440

Mi chelin XGTV
Pirelli P4000 E
Good Year NCT2

Pirell i P 2000
Uniroyal R 380
Michelin MXT
Kleber C2T
Good Year GnO

Good Year GT 70
Michelin MXT
Pirelli P 2000
Uniroyal R 380
Kleber C2T

Good Year NCT2


Michelin MXV2
Pirelli P 4000 E
Uniroyal R 440

PRESSURE

WHEN COLD (bar)

~uto matic
front

rear

WINTER DIMENSIONS
Tyre
Wheel

2,1
2,1

2,1
2,1

~uto -

matic

2,1
2,1

2,2
2,2

165/70 R 14
5,5 J 14 FH 4 x 24

175/70 R 14
5,5J14FH4 x 24

MAKE

MichelinXM + S 100
GoodYear UG4

Michelin XM + S 100
Good Year UG4
Pirelli Winter 160.2

PRESSURE

winter :

+ 0,2 bar to the

185/65R14
or
175/70R14
5,5J14CH4 x 24
5,5J14FH4 x 24
Michelin XM + S 100
Good Year UG4
Pirelli Winter190

2,2

2,2

2,2
2,2

2,2
2,2

195/55 R 15
6 J 15 CH 4 x 29

165/70 R 14
5,5 J 14 FH 4 x 24

175/70R14
5,5 J 14 FH 4 x 24

MichelinXM + S 100
PirelliWinter210

MichelinXM + S 100
GoodYear UG4

Michelin XM + S 100
GoodYearUG4
Pirelli Winter 160.2

2,2
2,2

2,2
2,2

185/65 R 14
or
175/70R 14
5,5J 14CH4 x 24
5,5J 14FH4 x 24
Michelin XM + S 100
Good Year UG4
PirelliWinter 190

tyres fitted by the manufacturer

Take note of the tyre sizes; replacements must be identical to the original (unless they are replaced on all four wheels ).

Only use tyres recommended by the manufa cturer in order to maintain the steering and roadholding quality. Tvres on the same axle must be absolutely identical.

WARNING : The pressure should only be che cked when the tyres are cold .

TYRES APPROVED TYRES ESTATE


PETROL ENGINE
DIMENSION

Tyre

Wheel

MAKE

PRESSURE

WHEN COLD (BAR)

Front

Rear

WINTER DIMENSIONS
Tyre
Wheel

DIESEL ENGINE

175/70 R14 T
5,5 J 14 FH 4 x 24

185/65 R 14 H
5,5 J 14 FH 4 x 24
5,5J14CH4 x 24

175/70 R 14 T
5,5 J 14 FH 4 x 24

175/70 R 14 T
5,5 J 14 FH 4 x 24

185/65 R 14 H

5,5 J 14 FH 4 x 24
5,5J14CH4 x 24

Good Year GT 70
Michelin MXT
Pirelli P 2000
Uniroyal R 380
Kleber C2T

Good Year NCT2


Michelin MXV2
Pirelli P 4000
Uniroyal R 440

Good Year GDO


Michelin MXT
Pirelli P 2000
Uniroyal R 380
KieberC2T

Good Year GT70


Michelin MXT
Pirelli P 2000
Uniroyal R 380
Kleber C2T

Good Year NCT2


Michelin MXV2
Pirelli P 4000
Uniroyal R 440

2,1
2,3/2,8

Van
2,2
2,3/2,8

175/70 R 14
5,5 J 14 FH 4 x 24

MAKE

Michelin XM + S 100
Good Year UG 4
Pirelli Winter 160.2

PRESSURE

winter :

2,1
2,2/2,8

Automatic
2,2
2,3/2 ,8

185/65 R 14
or
175/70R 14
5,5J14CH4 x 24
5,5 J 14 FH 4 x 24
Michelin XM + S 100
Good Year UG 4
Pirelli Winter 190

Automatic

2,2
2,4/2,8

2,2
2,4/2,8

175/70 R 14
5,5 J 14 FH 4 x 24

175/70 R 14
5,5 J 14 FH 4 x 24

Michelin XM + S 100
Good Year UG 4
Pirelli Winter 1602

Michelin XM + S 100
Good Year UG 4
Pirelli Winter 160.2

2,2

2,3 /2,8
185/65 R 14
or
175/70 R 14
5,5J14CH4 x 24
5,5 J 14 FH 4 x 24
Michelin XM + S 100
Good Year UG 4
Pirelli Winter 190

0,2 bar to the tyres fitted by the manufacturer

Take note of the tyre sizes ; replacements must be identical to the original (unless they are replaced on all four wheels).
Only usetyres recommended by the manufacturer in orderto maintain the steering and road holding quality . Tyres onthesameaxle must be absolutely identical.
WARNING: The pressure should only be checked when the tyres are cold.

[Iffil

CONSUMPTION
FUEL CONSUMPTION UNDER STANDARD CONDITIONS M.P.G. (Iitres/10 km) SALOON
In accordance w ith EC directive 80/1268
of 16 December 1980
or ECE recommenda tion A 70
Eng ine

Gearbox

Type
code 4...

Urban
cycle

Constant
56 M.P.H.

Constant
75 M.P.H.

TU3F2IK

MA(5)

BK202

34 (8.3)

51.4 (5.5)

37.7 (7.5)

TU3MC/LlZ

MA (5)

BKOX2

34 (8.3)

50.4 (5.6)

38.2 (7.4)

BE3 (5)

BB2A2

31.4 (9)

50.4 (5.6)

39.8 (7.1)

4HP1 4 (4)

BB2A4

31 (9.1)

47.9 (5.9)

39.2 (7.2)

XU52C/K
XU5JP/LlZ

BE3 (5)+4HP14 BBFZ2

28 .5 (9.9)

48.7 (5.8)

36.7 (7.7)

XU7JPIL.JZIK
4BLF22

BE3 (5)

28 .5 (9.9)

51.4 (5.5)

39.8 (7.1)

BLFZ2

According to cycle FTP 75

Interurban
cycle

Urban
cycle

Mixed
(55 % urban,
45 % interurban)

4BBFZ4 : 47 .1 (6) 36.2 (7.8) 25.9 (10.9))


33.2 (8.5)

51.4 (5.5)

39.2 (7,2)

30 (9.4)

47.1 (6)

35.8 (7.9)

4HP14 (4)

BLFZ4

BE3 (5)

B02H2

29.7 (9.5)

48.7 (5.8)

37.7 (7.5)

4HP14 (4)

B02H4

29.1 (9.7)

45 .6 (6.2)

36.7 (7.7)

BE3 (5)
XU10J2CIL.JZIK
BE3 (5)
4BR6D2ID4
4H P14 (4)

BRFX2

25.7 (11) 26 .9 (10.5)

47.9 (5,9) 48.7 (5.8)

38.2 (7.4) 40 .4 (7)

30.7 (9 2)

47.9 (5.9)

36 .7 (7.7)

24.1 (11.7)

37.2 (7.6)

30.4 (9.3)

26.9 (10.5)

37 .2 (7.6)

30.7 (9.2)

BRFX4

23 (12.3) 25.9 (10.9)

42.8 (6.6) 47 .1 (6)

34 (8.3) 36.2 (7.8)

27.4 (10.3)

42 .8 (6.6)

32.8 (8.6)

XU10J4/LlZ

BE3 (5)

BRFT2

23.5 (12)

40.9 (6.9)

32.5 (8.7)

27.2 (10.4)

40.9 (6.9)

32 .1 (8.8)

XUD9A1UY

BE3 (5)

B09B2

39.8 (7.1)

57.6 (4.9)

40.9 (6.9)

XUD9TElL

BE3 (5)

B0 8A2

34 (8.3)

55.4 (5.1)

41.5 (6.8)

XUD9TEIY

BE3 (5)

BOHY2

32.5 (8.7)

51.4 (5.5)

38.2 (7.4)

34.9 (8.1)

36.2 (5.5)

40.9 (6.9)

XU92C/K

02

BRFX7
04

CONSUMPTION

FUEL CONSUMPTION UNDER STANDARD CONDITIONS M.P.G. (Iitres/100 krn) ESTATE


In accordance with EC directive 80/1268
of 16 December 1980
or ECE recommendation A 70
Engine
TU3F2IK
TU3MC/LlZ
XU52C/K

XU5JP/LlZ
XU7JPIL.JZIK
ELF22
XU92C/K

Gearbox
MA (5)

EK20 2

Constant
75 M.P.G.

Urban
cycle

Constant
56 M.P.H.

34 (8.3)

49 .6 (5.7)

36.2 (7.8)

MA (5)

EKOX2

34 (8.3)

49.6 (5.7)

37.2 (7.6)

BE3 (5)

EB2A2

31.4 (9)

49.6 (5.7)

38.7 (7.3)

Urban
cycle

Interurban
cycle

Mixed
(55 % urban ,
45 % interurban)

4HP14 (4)

EB2A4

31 (9.1)

46,3 (6.1)

37,7 (7 5)

BE3 (5)

EBFZ2

28.5 (9.9)

47.9 (5.9)

34.4 (8.2)

4HP14

SBFZ2/EBFZ4

25 (11.3)

44 .8 (6.3)

34 (8.3)

BE3 (5)

ELFZ2

27.4 (10.3)

49.6 (5.7)

37.7 (7.5)

31.7 (8.9)

49.6 (5.7)

37.7 (7.5)

4HP14 (4)

ELFZ4

25 (11.3)

45.6 (6.2)

35.3 (8)

29.1 (9.7)

45.6 (6.2)

34.9 (8.1)

BE3 (5)

ED2H2

29.7 (9.5)

47.1 (6)

36.2 (7.8)

4HP14 (4)

E0 2H4

29.1 (9.7)

44.1 (6.4)

35.3 (8)

BE3 (5)

ERFX2

24.6 (11.5)

44.8 (6.3)

35 3 (8)

29.1 (9.7)

44.8 (6.3)

34.4 (8.2)

332 (8 .5) 37.2 (7.6)

26.6 (10.6)

36.7 (7.7)

30.4 (9.3)

26.4 (10.7)

41.5 (6.8)

31.7 (8.9)

33.6 (8.4)

48.7 (5.8)

39.2 (7.2)

XU10J2CIL.JZIK BE3 (5)


ER6D2/D4
4HP14 (4)
XUD9A1UY

Type
code 4...

According to cycle FTP 75

BE3 (5)

ERFX7
ERFX4
E0 9B2

24.1 ( 11.7) 26.4 (10.7) 42.2 (6.7) 46 ,3 (6.1)


23.7 (11.9) 22, 1 (12.8) 43 ,5 (6.5) 41.5 (6.8)

33 .2 (8 .5) 32 .8 (86)

39.8 (7.1)

55.4 (5.1)

37.2 (76)

S0 9B2
XUD9TElL

BE3 (5)

ED8A2

34 (8.3)

53.3 (5.3)

39.2 (7.2)

XUD9TEIY

BE3 (5)

EDHY2

32.5 (8.7)

48.7 (5.8)

34.9 (8.1)

It

eb)l <lL...<. .)1/

t t

..

I IA - A"I

..,L&. .)I r

~l.all ~l;.,..j

.. ,

J-I.r'J1~\.. .)1/
e-r: w.}>r:

Y~ Lvo-

1"1

I IA -\ l"I

~)J

\ or - \ i A

..

11

. ...:.,..Ijw

C.)~

A"I

. . . . ~/\ ~j ~ ;l r- ~.J.:l

A"I

... .. .. . -,<p:h yL. ;).r ;"..JO


... . .. . .. . . . ~ft:H

I I A- H - A"I

""~.,-ll

V"I

( ~)

I .

.. .. .... .. ...... .... . ""~.,-ll c~

rA

i <,..,P)J..w
.. .. .. .. .. .. .. .... .. ... .. .. .. .. .. .. .... . .J.<.WI <,..,P)J..w
.... ...... .. .. .. .... .. .)\..'11 ....7

. .... .. .. ... .... .... .. J 4*<J1J~4


..... .. .. .. ...... .. .. . .... ... ....... . .. oj}\;

.. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .... .. ... .. .... .

(~)
,1,;;;\ t.IJi

".l;.,;
".l;.,;

~)I~

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. . .. i J \,-lI ,I".. ~<;


..... .. ... ...
. .. .. .. <,1 """ d

.. ...... .. .... . <, 1;J"...w) r-'" ~


.. ; ) /-I ..... Jo~
... ( oWl <,<:;

1A -!"I
11"1

".w

.. ;"';.JjI
.. . <,1 '-r;

1A-[ 1

<JI~) "~J

i.,J.>.LlJI ;

..

,t=.:.J1.)~

.... .. .. ............ ..... ..

V"I

I I I

o.lil:JIW1 J

r"\

.... .. .......

;.J).:l

(J)
. ;J\,-ll y.0IJ

I A .................. .......

.J.<.WI;",;.Jj

1""1 -1"1

. . .. <5"/-1~~0

\ 11

l..;,...i

".w I ;"';.Jj

.. .... .. .. .. ... .. .jA- ~i J-\,. ~ j

I IA

.... <S)I ;J"...w ;).r ""J o

""'J~I?-

1 "I

11" .

( )
0 . -["1

;J\,-ll (~J,,5') t l,;/ ":""";

VI

.... o"..J-l~j;

(j)

- ...:...~i
.. ..... ....) l..ll) .)\..'11 ""l,...o;

ebj

' . - "1

.. ;/'Jl.lebj

, \ i- \ \ r

. .!l~I~j

ft';

........ <,> ) 1J>''' ..... 1)1 ft';

. ...... ... 0}}1.!l)4.:-t

ot -or

(I)

.!l~I-'<fr

..

~A

<,> )

I 1"0 - I 1"1
't'y

1""L.L;,.) 0\'.)
,

I .

,-;-,Iyi

-, .) \..i "" U,s-!

J W,'11

0}}1J's-1

A "I
l"A

.)\..'11 7 i

..

;)\..;.ill o ljl I~ I ;"Ii!

[A -[ "I- r A
~

r:"r'

~)1

,1"'"

;..:.}>/' J I.L:....1

~; y,

~A

C"'WI",,\,1 JI.L:.-!

1 . 1- 1

I I.

,,)1..,]1~ J L <':"!
o,;}I.!l)4;....l
. ... . .. ...... . ... . . .... .. . ~~.li ...:..ol}-~ l
. ... ;)\,-ll J>J~i

10 V- I o "l

1 - \"I

<s,rJ

\ 1" - AA

~) ...:..o 1.J~ l ;~w.~

""

; .J t.:-J \ ~ ; ~ W.l

t .

-JI.> ;;; G !
~\,) ;;;;LD !

0 1'

, ~I ""IJU,! I "" IJU,l

I 00 - I 0 1
I .

J w,i

..

~.r'J'

I VI
V -

J I.L:....1

~JI.L:.... l

1"1

...,J; l lj~l

;;....:J4 <5"/-1,J., u~!

..

J L.ui

II
.. ..... J;,}JI

I .- A

J>-

)l..ll) .)\..'11

I <,

1 )L.) .) \..i
.)Ij}

\01" -101
01

.. .. .. .... . . . .i.J:.L

",,'JJkAlIJ""

-'<p:llyL.

IIA -H-A "I

.!l~I jb l,;

I I I

A[

..

J-I.r'J1

In

. <,1 r-'"

r-:

Co.)

( ""o\.h.,) JJ\A

.... .... .. .. ..... ...... . ... .. .. ....... <..:,.)1] .jA- .}\,.

!l~ ~

tt
\ IA

J..,U,I

- ~ I -A 1

I I

. ... JIA.>!

.J.<.L;,.
.. J W,'11.J.<.L;,.

l"I -yt
I
\l

.... .. .. (.) \;1) 5' )

IIA

""':J-..) ; J F

~.

I e,:", ; J F

. ...... . ... .. .. .

..

VI

..

.. .. .. .. .. .. . ..

.. ..

.. ... .. ..... ... .. ... ....

AI

..

.... . .. ... .. .. .. ..

..

~r

rr
It

... ... ;JykAll ,"""G

-,<p:ll yL. ""'.1-"'"

.. ....... ;J\,-l4 ti,..J ,J., j;;

J-1.r'J1~\.. ""'.1-"'"

(.:J)
. . ;;jjt;

Y"I

.... (A BS) ",,)6,j1 Ji j

A"I-V"I

t-'

fA

. ; L.....- .... '1)

o[

., lrJl ..,.lJ, oj <,-I.r" I.AJ~l ~ J I , .....lil-I ""Vw:JI) ""w..lll)

d 'I ! '4--~ ;h....l y ;)W,pI1;0\A::... )'1 <,-0l ~I I.i.o ~

.r"L>. ~ "";1,,:;- ; JL,..-JI ; j "..ki


.k-i JS .)L5' Ii! L,. ~ 'I

. ~ ;J,,5'.i11 ""I~I

J \....>.o! J 4"'" <f ~I ...".) ~ "~" ""I},.__ ' - -Y ~)

IL.) U r'"ll 1>U)I] ""L,;,.JJ,I) ",,'~I) ;,,:.JI "" oWl J ",,1""<;

~I vlJ"....J..:l1 v..l>-L e\:; )'1 ...<Iy <'-0)' ' ....'z-' Ju""l .), , ~
-<l l

I ~}I

..... -

.) y....,. '" 'I ~ ;j.,J>i.:r"

""L.;(" .i.o ~I

t~ J

""L..,LO; ~"u )

..)Iilll

J! '-'u,.IJ <S)~

....,i Jt

.Jv'o<

""W)'I J 1r""'11 .:r J L.- ',>i.e .:r-0. 'I J

J~i } ""0(" .:/ ~-<ll ~

...........) } Jro }

yY

0l,;l:...<J1t. \.i;J!.k,...;>
;, ~\ ~t\.i;Jl.k,...;>

lo o - Io[-~ "I-A

"" IJU,'II,h;..;,
..... J}}ro

...... -Yo!

[ .

. ........... ...

. .. .. y..<... <,l

~~~~u

.. .. (o"l, \.:ll ) y l )l) .) W \ ; ft"'; .....}

11

I .I

.... .. .. .. .......

.. . ; J\,-ll (G) <,-}

~I
IA-~ I-A "I

H- ~

, 10'11 y l / ",,\,1

.. ..

(to)
... .} 1.r'J1~\..
(ft'l, oIJ) ;) \,-ll Or

(.b)

. . . .... . . . . .. . ... . .

..

A"I-A!
II"I -A

. . . ~j ~i/
~Iyl/

... .. ('Wl ',>j\..i"..


.. ~)1

r:"/
r:"/

.. . .. ... .. .. . .. ... . .. . .. ;J\,-ll (~lu,,5' ) t.\; /

[[
I Y"I

..
.. ..

01

~A

. .. "",)1 Y.l-"'"

~ .

..r,; I..a.S'

.. .. .. ..

e6.)1 o L...<. I e6.)1 '->.-\..


.
v1)\ ~L.. ~I <s.J.l ;.J.<.L..

[.

.. . o.,.. \..i "" l,;l..:S' C"'L.a.

[ I

.... ..."L,-.:olI C"'L.a.


.. ...... .. .. (""Ij"';) "..L.a.

....... .. .... .. (~-" ) r t 'r'

........ .. .... .. ..... . .. .... (J.p) J>- ~

JkS'

~A

...... .... "" ,JU,),I -.,iJ.;

~ [

..... ...... .. ...... .... ""~r' i l i


.. .. '-;-~\..;} ""~r' '-,l>

A -VA

.... .. ... .. .

V"I

I 1 - 1. 1

'-;-~~ ""~ r" i l i


.. .. . "..L.a.-'-,l>

. .. .!l/'

... .. :......s"~~ 4j J,1/

1"A

r~

~~

<,-v}1 ;J\..;),I ",,\,1

.. .. .. .... . ... .. ....

.:r

.( ."ll

(jo)
11

. .. .. .. .. .. .. . ~I ;"";1/

jI.,J> ~ j,U;
"'+ill .,rll.a3-I) "" oW l ~:<JI l.i.o ~

.)U..1.,Jloj <..sUI ;j.,J>)l.JWI "rl l.a3- I...;J,:;i."U) .~ ".t;""ll ;J \,-ll

J..l.,J1.) "JU1 C-:I"u!) ""L.,r-:ll ""L..J.k=.. ~ j>. i .:/ ,w"i ~I

""I~I J ~ .:r La,i ;j .,J>'1I .L.o. J-l,:;'..Li) .o \" j5" .) 0~1

. . . . . ..,s:.,;~;,;l,...o

.. .. . .. .. .. ...
... i.l.b11 <,> )1 ;,;

.. ;0~1 ~ Ji j I JIA.>)'I ,y;

.. . .. oj)

It -I rA-ll

<...)

(J)
lY -OA

01

(t)

o})' ..."r'-' .)("

... .. ... ;J\,-ll r-'" ;';l,...o

Ill - I l l

.. .. .. .... .. ..

( \,Ii;

... .. .. .. .. ... .. .. ... .... J,l pi .bJL.)


........ . (.)\..i .)} 4) yl,;;;\ .)\..\ ;0L.)

..

(.:;)

... . . ....... ~)aJ~ j~

~Io ly

..

""IJ U,),I J5l;.)("

..... .. .. .. .. . . .. ....

.. ~~I'~Jij$

(3)

.,-ll~

........... JyJyl.;roJy.

..

..l.:!rll l.~Lj l ;...,:.

..

...,,1y.'11 vr"~ ly

I IA

(~)
,})I.) I /

.. ...,,1y'>'1(ow., !) ....;)j ~
...-.. ; o ~ I ~ Ji j ~
. .. <J-l'-I t1rll Ji j $

<I""I~

~.

L,.

.. ... ~~I~jV.l-"'"

~I
~

.. ... .... ...... .. .

t?

~L;,.

... .... .. ..
.. .. .. .. .. ...
A "I

,.L

. ... . . .. . . .. ... ~)~

II - H - A"I

... ... . .. .. . . . ... . . ... . ... .. ... .. oJ~ ~\,,~

.. .. ,,}kJI~

(.,.)
.. .... . <5"/-I ,J., I ~I

A - YY

..._.. o)t:--JI ~

J>- ",....u C" j b.- ) J- )l.


(.Pi)

' 0 \ - ' tll"

'-,ili- I ~I) ..."I/>,J ',>,?r (Jij ) ow.,!

rr

(,')
II
Ill - Ill

. ... .. .. ..... 0.,..\..'11 C"'WI e 6. j o L...<. le\")1 JL...<.


.. .. .. ..... ...... .. .. .. ;)\,-ll J-"

....... ... ... .. .. ....... .. .!l~I,~

...... . <..:,.'1Ij:> '~

Yl
1""1

.... o}}

.)IJ'-

...,,:>\i

,~

... ..."Iy.'11.ft

II

(JI)
n
11
H- ~

lY
V"I-A
~A

. ~I t 'rll ~ I v ly.'1\ ~
... ... .. .. .. .. .. .!l~ I .~~
.... .. .... . "))0 <f yo'

. .. ... ... .. .. <5"/-1,J., j;; <fyo'

.. . .. .}I)

.. .. ... .. . .. .... . .. ... J.,..]I ~

(fE

A
Ai rbag
Air condi tion ing
A ir filter
Air flow adjus tment
Anti-l ock brak ing syste m
Ashtrays
Aut om atic gea rbox

84,92, 100
122-1 24
24
92
84
8, 76
1001 02

C
Ca rava n and tra iler towing
Ca talytic conve rter
C hanging a bul b
Changing a fuse
Cha nging a w hee l
Cha nging oil
Checks before a jou rney
Child safety
Child seats
Clea ning the bodywork
Clea ning the passen ger com pa rtme nt
Clock
Closing the bonnet
Closi ng the doo r
Code d anti-sta rt
Coo lant level
Coo lant reservo ir
Coo ling system
Cc....'Js io'"'

128
1,11 6
100-102
104-106
98
90
64
10
10
122-1 24
120
52
24
22
56, 70
92
92
86,92, 118
122-124

-.

- .. :>ea
eao arros
Manufa cturer's plate
Map reading lam p
Mech anical maint enan ce
Mirror adj ustme nt

Data
Demisting vents
Dernistinq/detrostino
Dimen sion s
Dipped beam head lam ps
Dipstick
Door and tailgate co ntrols
Doors and locking
riving con trols
Driving light s

B
Ba ttery
Bodyw ork care
Bonn et release
Brake fluid and reservo ir
Brake pa ds
Braking
Bulbs (rep lac emen t, referenc es)

D
18-1 9
48
92
46-50
76-86
54
94

40
136
52
90 -94
38

138-14 3
44 -48
36 , 42
134-1 35
40
90
22
22
84-86
40

E
Economi cal driving
Electric w indows
Electri cal su pply
Emission co ntrol
Engin e
Engin e coo ling
Engin e oil
Engin e oil press ure
Engine oil temp erature

112-114
26
104-1 06
116
90 -92
86 , 118
90
84
86

102

o it chan ge etc.
O pen ing the bonnet
Ope ning the doors and tail gate
Ope ning the wi ndows

90
24
22-24
26

p
Parcel shelf
Pass en ger compartment ca re
Precauti ons in winte r
Punct ures

36
120
118
98

R
Radiator
Radio
Rear se at
Rear parce l shelf
Rear scree n
Rear view mirrors
Recomm end ations
Reg ular checks
Roof bars
Roof rack
Rubber door sea ls

86 ,1 18
108
36
36
44
38
8
90-94
130
130
118

5
Safety advic e
Scree n was h reservoir
Seat adj ustme nt
Seat belts
Seat heati ng
Snow chains

[IE

8-10
44
34-36
38
16
118

76
76
14

H
Handbrake
Hazard warning
Head restr aints
Headlamp s
Haadl am p height adjustme nt
Headl amp wash and reservoir
Heated sea ts
Heater
Heating and Vent ilatio n
Horn

76
16,4 0
34
40
42
44
16
46-50
46-50
40

I
Idling
Igni tion sw itch/s teering lock
Identif ication plate
Indicators
Instrum ent panel
Instrum ent pan el lightin g adjus tment

112
72-74
136
40
58 -62
52

F
Fascia
Fittin g a radi o
Fillin g a roof rack
Flui ds
Fog lamps, front
Fog lamps, rear
Front brake pad wea r indicators
Front lamp s
Fuel cons ump tion
Fuel econ omy
Fu el gauge
Fu el level
Fu el precaution s
Fuel supply
Fuel supply cut-off
Fuel tank

=- - - .

Span< P 9S
Starting
Starti ng using another batt ery
Stee ring
Steer ing lock/ignit ion switch
Sun roof

14
108
130
92
42
42
84
40,42
146 -14 7
112- 114
86
86
24, 138-140
112
10
139-141
1

~ ..:_ .

s:

139- 141
72 -74
110
72
7 2-74
26

N
Num ber plate

Gea r c hanging
Gear lever
G love box

T
Tailgate
Techn ical data
Tem per ature adjustme nt
Towin g a ca rava n
Towin g the vehicle
Tyre pressu res
Tyre wea r indicators
Tyres

22
138-1 43
46-50
128
126-128
96 , 144- 145
96
96 , 144-1 45

U
Unlo cking the bonn et
Unlocking the d oors
Unlocking the stee ring

24
22
72

V
Ve ntilation sys tem

46-5 0

W
W arni ng lamp s
W ashin g
We ights
Wh eel changing
Wh eels
Wi ndows
Win dscreen Wipe/w ash
Winter maintenance
Wint er tyres

58-62
122-124
142- 143
98
96, 144- 145
26
44
118
118, 144-145

J
Jack
Jum p st arting

98
110

K
Keys and key numb ers

L
Lev els
Light ing (luggage compa rtment )
Light ing (interio r)
Lightin g (lamps)
Load cor rec tor
Load distr ibuti on
Loadin g the roof rack
Loc king doors and tailgate

__;:~:=~ ~

:- :: ~ : = "" ""' l? r"' .

86 ,90,92
22
52
40
42
130
130
22

22

model venic le. Ve hic le s ma rketed in v ario us countries


may include special fea tures in orde r to co nform to local
le gisl a ti on and ma y va ry i n acco rda nce w it h th e
specif ication reque sted on ordering.
This doc ume nt is provid ed so that the use r ma y ma ke the
most of their ve hicle and there is no implication that each
ve hicle is fitted with all of the equipme nt illust rated.
In pa rticu la r, Aut omobil es PEU GEOT, in or de r to allo w
p roduc ti on m odifi cat ions, rese rves th e right to mo dif y
witho ut prior warning th e tech nical data , equipme nt and
accessories of the mod els described .
Th e de scri pti o n of ce rtai n m od els may appea r in thi s
han dbook eve n though th ey a re not ava ilab le in all
co untries
No claims based on th e data, illustration s and desc riptions
can be co nsidered .

APPELLATIONS COMMERCIALES DES LUBRIFIANTS MOTEUR HOMOLOGUES ET RECOMMANDES EN EUROPE (1)

(') wlS".r-lI ~I~~ LS""".)IJ~I (~J ~-.iJ) ~.rJI.h.;L) j",..J~I ..iY')IJ w~1
BRAND NAMES OF APPRO

ESSENCE /

CD
CDCD
~

V'~

/ PETROL

D AND ECOMMENDED ENGINE OILS INEUROPE (1)

TOTAL

ESSENCE / ~~ I PETROL

DIESEL

ESSOUNIFLO
ESSOULTRA
ESSOULTRON

15W-40
10W-40
5W-40

ESSOUNIFLO DIESEL
ESSOULTRA DIESEL
ESSO ULTRONDIESEL

15W-40
10W-40
5W-40

ESSOUNIFLO
ESSQULTRA
ESSQULTRON

15W40
lOW-40
5W-40

ESSOUNIFLO DIESEL
ESSOULTRA DIESEL
ESSOULTRONDIESEL

15W-40
10W-40
5W-40

ESSOUNIFLO
ESSOULTRA
ESSOULTRON

15W-40
lOW-40
5W-40

ESSOUNIFLO DIESEL
ESSOULTRA DIESEL
ESSOULTRONDIESEL

15W-40
10W-40
5W-40

CEDCD

TOTAL
TOTAL
TOTAL
TOTAL
TOTAL
TOTAL

5000 15W-40
7000 lOW-40
9000 5W40
TOTAL QUARTZ 5000 15W-40
TOTAL QUARTZ 7000 10W-4D
TOTAL QUARTZ 9000 5W-40

GD

ESSOUNIFLO
ESSOULTRA
ESSOULTRQN

10W-40
lOW-40
5W-40

ESSOULTRA DIESEL

100-40

@)@)

ESSOUNIFLO
ESSOULTRA
ESSOULTRON

15W-40
lOW-40
5W40

ESSOUNIFLO DIESEL
ESSOULTRA DIESEL

15W-40
10W-40

ESSOUNIFLO
ESSOULTRA
ESSOULTRON

15W-40
10W-40
5W40

ESSOUNIFLO DIESEL
ESSOULTRA DIESEL

15W-40
10W-40

CDCD

ESSOUNIFLO
ESSOULTRA
ESSOULTRON
ESSOUNIFLO
ESSD ULTRA
ESSOULTRON

ESSOUNIFLO DIESEL
ESSOULTRA DIESEL

15W-40
lOW-40

ESSOUNiFLO DIESEL
ssso ULTRA DIESEL

15W-40
10W-40

ESSOUNIFLO
ESSOULTRA
ESSOULTRON

15W-40
IOW-40
5W40
15W-40
10W-40
5W-40
15W-40
IOW-40
5W40

ESSOUNIFLO DIESEL
ESSOULTRA DIESEL
ESSOULTRONDIESEL

15W-40
10W-40
5W-40

ESSOUNIFLQ
ESSOULTRA
ESSOULTRQN

lOW-40
10W-40
5W-40

ESSOUNIFLO DIESEL
ESSOULTRA DIESEL

15W-40
lOW-40

ESSOUNIFLO
ESSOULTRA
ESSOULTRON

15W-40
lOW-40
5W-40

ESSOUNIFLO DIESEL
ESSOULTRA DIESEL
ESSOULTRON DIESEL

15W-40
10W-40
5W-40

ESSOUNIFLO
ESSOULTRA
ESSOULTRON

20W-50
15W-50
5W-40

ESSOUNIFLO DIESEL
ESSOULTRA DIESEL

15W-40
lOW-40

@)

CD
CD
CD
CD

~ :.... - .

_- - -

DIESEL

TOTAL ACTIVA DIESEL 5000


TOTAL ACTIVA DIESEL 7000
TOTAL ACTIVA DIESEL WOO
TOTAL QUARTZ DIESEL 5000
TOTAL QUARTZ DIESEL 7000

5000 15W-40
7000 lOW40
9000 5W40

ACTIVA
ACTIVA
ACnVA
QUARTZ
QUARTZ
QUARTZ

15W-40
10W-40
' 5W-40
15W-40
10W-40

TOTAL QUARTZ DIESEL 5000 15W-40


TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 10W-40

TOTAL QUARTZ 7000 IOW40


TOTAL QUARTZ 9000 5W-40

TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 lOW-40


TOTAL QUARTZ DIESEL 9000 5W40

TOTAL QUARTZ 7000


TOTAL QUARTZ 9000
TOTAL QUARTZ 5000
TOTAL QUARTZ 7000
TOTAL QUARTZ 9000

TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 lOW-40


TOTAL QUARTZ DIESEL 9000 5W-40
TOTAL QUARTZ DIESEL 5000 15W-40

10W-40
5W40
15W-40
lOW-40
5W-40

TOTAL QUARTZ DIESEL 5000 15W-40

TOTAL QUARTZ 5000 20W-50


TOTAL QUARTZ 7000 10W-40
TOTAL QUARTZ 9000 5W-40
TOTAL QUARTZ 5000 15W-40
TOTAL QUARTZ 7000 10W40
TOTAL QUARTZ 9000 5W-40
TOTAL QUARTZ 5000
TOTAL QUARTZ 7000
TOTAL QUARTZ 9000
TOTAL QUARTZ 5000
TOTAL QUARTZ 7000
TOTAL QUARTZ 9000

TOTAL QUARTZ DIESEL 5000


TOTAL QUARTZ DIESEL 7000
TOTAL QUARTZ DIESEL 9000
TOTAL QUARTZ DIESEL 5000
TQTAL QUARTZ DIESEL 7000
TOTAL QUARTZ DIESEL 9000

l 5W40
10W-40
5W-40

15W-40
lOW-40
5W-40
15W-40
10W-40
5W-40

15W-40
10W-40
lOW-50

TOTAL QUARTZ DIESEL 5000 15W-40


TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 10W-40

TOTAL QUARTZ 7000 10W-40


TOTAL QUARTZ 9000 5W-40
TOTAL QUARTZ 5000 15W-40

TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 10W-40


TOTAL QUARTZ DIESEL 9000 5W-40
TOTAL QUARTZ DIESEL 5000 15W-40
TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 10W-40

TOTAL QUARTZ 9000 l OW-50


5000 15W-4D
7000 15W-50
9000 lOW-50

TOTAL QUARTZ DIESEL 5000 l 5W-40


TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 lOW-40

TOTAL QUARTZ
TOTAL QUARTZ
TOTAL QUARTZ

X_- :o=:....::': - -

~~~I w.u-JI ~I.J~I

APPROVED AND RECOMMENDED PRODUCTS


Les huil es qui fi gurent dans Ie tableau ci-co ntre
conviennent it la plupartdes utilisations. Certaines de ces
huiles, de quautes speclnques. ont ete homoloouees pour
repondrs it des conditions d'utilisations partlcutleres
(conditions de roul age severes, trequencss des
redernarraces, conditions climatiques, voir grille ci
dessous). N'hesit ez pas demander conseil un
specialists de notre marque pour preserver l'aqrernent
d'utilisation et optimiser Ie cout d'entretien de votre
vehicule.

OF
..122 _
_.

-1- +50~~

+104 __ , !- +40._

il

_________+86
___JL+30
JI_
+68 _

_ +20

.so _ _ . 10

" Pour les pays hors Europe, veuillez vous adresser aux
representants locaux, soit des partenaires petroliers
recommaodes, soit d'automobiles PEUGEOT. "
~""''''J,~I~I'''' '~I~...J '

III

jl

~.JL....u...:.I~~--".
J~IJ~lJ~j

t ~1

.4----- \oJ 1~

,u t.> .><- ...i.vl')

<.-~

.... L...... ..:.."..,.jll .:u

J L...:;.... I ...i.vl'

...i.uJolI , ~ ~ d"..,....J1 ...iU,1 ~~ .,;..,;

r'"

U ...,JI ..,JI rLJ..,JI ~;,

_ ~~l

..,:--l-..:....:.....I J,..:>o,.i,J..a .~I ~ ~ ~~l

d:iJ~f'I~J~~U.~~u~
.,:;>.... ~..,.....;..,JI ~~ UK!~-,
' J~I ~~ .~"tl ~ ,j l ~ l ~~..,.
. ~IJ~"""" C:':.,.:.J .:",L-JI ~I

The lubricants and fluids shown in the table opposite are


suitable for most conditions of use. Some of them, with
specific qualitie s, have been approved for special
conditions of use (arduous conditions, stop/start use,
climatic conditions, see table). Do not hesitate 10 seek the
advice of a Peugeot dealer to maintain the pleausure of
use of your vehicle and to optimise the cost of maintaining
it.

For countries outside Europe, please refer to the local


PEUGEOT representative.

TOTAL

Boite deVitesses manuelle


ESSOGEAROIL BV
75W80W'

~1~..,...JI<,..k.

Manual gearbox
Direction asssee-Boile devitesses automatique 4HPl 4-4 HP18
~L..~-,'il ~~I ~

.,:,t.-Jl ~yJl

Powersleering-Automatic gearbox 4HP14-4HP1 8


Liquide de freins

ESSOALJTOMATIC
TRANSMISSION FLUID D
TOTAL FLUIDE ATX
PEUG EOT oor,

C"~I~L....

Brakefluid
PROCOR3000
IMPERATIVEMENT / ..:...., 'i I ONLY
Protection -35'C I ~ ........ r 0 - ~ <,L..,. - 35'C I Pro'ecnon- 35' C

Liquidede relroidissemenl
....
~I~L....

Antifreeze
Nouvelle lorrnulation / ... ~

~..;

" I new lormula