Vous êtes sur la page 1sur 65

Srie de stations de travail HP Z220 SFF,

Z220 CMT, Z420, Z620 et Z820


Guide de l'utilisateur

Informations de copyright

Garantie :

Marques dposes

Copyright 2013 Hewlett-Packard


Development Company, L.P.

Hewlett-Packard Company ne pourra tre


tenu responsable des erreurs ou omissions
techniques ou rdactionnelles contenues
dans ce document ni de tout dommage
direct ou indirect li la fourniture ou
lutilisation de ce document. Les informations
de ce document sont fournies en ltat
sans garantie daucune sorte, y compris et
sans limitation, les garanties implicites de
qualit marchande et d'aptitude un usage
particulier ; de plus, ces informations sont
susceptibles d'tre modifies sans pravis.
Les garanties relatives aux produits HP sont
exclusivement dfinies dans les dclarations
de garantie limite qui accompagnent ces
produits.

Microsoft et Windows sont des marques


dposes aux tats-Unis de Microsoft
Corporation.

Troisime dition : Fvrier 2013


Premire dition : Mars 2012
Numro de rfrence : 669529-053

Aucun lment de ce document ne peut tre


interprt comme une extension des termes
de la garantie.
Les informations contenues dans ce
document peuvent tre modifies sans
pravis. Les garanties relatives aux produits
et aux services HP sont dcrites dans les
dclarations de garantie limite expresse qui
les accompagnent. Aucun lment du
prsent document ne peut tre interprt
comme constituant une garantie
supplmentaire. HP ne saurait tre tenu pour
responsable des erreurs ou omissions de
nature technique ou rdactionnelle qui
pourraient subsister dans le prsent
document.

Intel est une marque dIntel Corporation aux


tats-Unis et dans dautres pays.
FireWire est une marque de commerce
dApple Computer, Inc., dpose aux tatsUnis et dans dautres pays.

propos de ce guide
Ce guide contient des informations sur la configuration et la rsolution des problmes concernant la
station de travail HP Z. Il comprend les rubriques suivantes :
Rubriques du guide
Recherche de ressources HP la page 1
Fonctionnalits des stations de travail : la page 7
Installation de la station de travail la page 19
Configuration et restauration de Windows 7 la page 31
Configuration et restauration de Windows 8 la page 38
Configuration et restauration de Linux la page 43
Diagnostics et rsolution des problmes la page 50
Entretien courant la page 56

ASTUCE : Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez dans ce guide :


Pour les dtails techniques, reportez-vous au Manuel de maintenance et d'entretien pour votre
station de travail disponible l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Visionnez les vidos d'installation des composants l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/
sml.
Consultez la section Informations supplmentaires sur votre station de travail l'adresse suivante :
http://www.hp.com/go/workstations.

iii

iv

propos de ce guide

Sommaire
1 Recherche de ressources HP .............................................................................................. 1
Informations sur les produits ...................................................................................................... 2
Assistance technique ................................................................................................................ 3
Documentation du produit ......................................................................................................... 4
Diagnostics produits ................................................................................................................. 5
Mises jour de produits ........................................................................................................... 5
2 Fonctionnalits des stations de travail : ............................................................................. 7
Composants de la station de travail HP Z220 SFF ........................................................................ 7
Panneau avant de la station de travail Z220 SFF .......................................................... 7
Panneau arrire de la station de travail Z220 SFF ......................................................... 8
Composants de la station de travail HP Z220 CMT ...................................................................... 9
Panneau avant de la station de travail HP Z220 CMT ................................................... 9
Panneau arrire de la station de travail HP Z220 CMT ................................................ 10
Composants de la station de travail HP Z420 ............................................................................ 11
Panneau avant de la station de travail HP Z420 ......................................................... 11
Panneau arrire de la station de travail HP Z420 ........................................................ 12
Composants de la station de travail HP Z620 ............................................................................ 13
Panneau avant de la station de travail HP Z620 ......................................................... 13
Panneau arrire de la station de travail HP Z620 ........................................................ 14
Composants de la station de travail HP Z820 ............................................................................ 15
Panneau avant de la station de travail HP Z820 ......................................................... 15
Panneau arrire de la station de travail HP Z820 ........................................................ 16
Caractristiques du produit ..................................................................................................... 17
Poids et dimensions de la station de travail ................................................................ 17
Conditions d'exploitation ......................................................................................... 17
3 Installation de la station de travail ................................................................................. 19
Vrification du bon tat de la ventilation ................................................................................... 19
Procdures d'installation ......................................................................................................... 20
Ajout d'crans ....................................................................................................................... 21
Planification de moniteurs supplmentaires ................................................................. 21
Recherche des cartes graphiques prises en charge ...................................................... 24
Association des cartes graphiques aux connecteurs de l'cran ...................................... 24
Identification des exigences de connexion du moniteur ................................................ 25
Connexion et configuration de moniteurs ................................................................... 26

Utilisation d'un utilitaire de configuration des cartes graphiques de tierces parties ........... 27
Personnalisation de laffichage du moniteur (Windows) ............................................... 27
Conversion en configuration de bureau (Z220 CMT et Z420) ..................................................... 27
Installation des composants optionnels ...................................................................................... 30
Scurit ................................................................................................................................ 30
Recyclage produits ................................................................................................................. 30
4 Configuration et restauration de Windows 7 ................................................................... 31
Configuration du systme dexploitation Windows 7 .................................................................. 31
Installation ou mise niveau de pilotes de priphriques ............................................. 31
Transfert de fichiers et de paramtres : ...................................................................... 31
Restauration et rinstallation sous Windows 7 ........................................................................... 32
Restauration du systme ........................................................................................... 32
Rinstallation systme .............................................................................................. 33
Rinstallation systme lorsque Windows rpond ........................................... 33
Rinstallation systme lorsque Windows ne rpond pas ................................ 34
Rinstallation systme l'aide de supports de rinstallation ........................... 34
Cration de supports de rinstallation .......................................... 35
Utilisation d'un support de rinstallation ....................................... 36
5 Configuration et restauration de Windows 8 ................................................................... 38
Informations supplmentaires ................................................................................................... 38
Configuration du systme dexploitation Windows 8 ................................................... 38
Tlchargement des mises jour Windows 8 ............................................................. 39
Sauvegarde et rcupration sous Windows 8 ............................................................................ 39
Sauvegarde de vos donnes informatises ................................................................. 39
Ralisation d'une rcupration du systme ................................................................. 40
Utilisation des outils de rcupration Windows ............................................ 40
Utilisation des outils de rcupration F11 .................................................... 41
Utilisation de HP Windows 8 Restore Media (vendu sparment) ................... 42
6 Configuration et restauration de Linux ............................................................................ 43
Matrice de prise en charge Linux HP ........................................................................................ 43
Kit d'installation HP pour Linux ................................................................................................. 44
Configuration de Red Hat Enterprise Linux ................................................................................ 44
Disque de pilotes de HPIKL ....................................................................................... 44
Installation l'aide du disque de pilotes HP Red Hat Linux ........................................... 45
Garantie ................................................................................................................ 45
Configuration de SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) .............................................................. 46
Configuration de SLED prcharg ............................................................................. 46

vi

Installation de SLED avec le DVD du kit d'installation ................................................... 46


Garantie ................................................................................................................ 46
Restauration de SLED (systmes prchargs uniquement) .............................................. 47
Pilotes graphiques propritaires ............................................................................................... 47
7 Mise jour de la station de travail ................................................................................. 48
Mise jour de la station de travail aprs le premier dmarrage .................................................. 48
Mise niveau du BIOS ........................................................................................................... 48
Dtermination de la version actuelle du BIOS ............................................................. 48
Mise niveau du BIOS ............................................................................................ 49
Mise niveau des drivers de priphriques ............................................................................... 49
8 Diagnostics et rsolution des problmes .......................................................................... 50
Appeler l'assistance ............................................................................................................... 50
Localisation des tiquettes d'identification ................................................................................. 51
Recherche des informations sur la garantie ................................................................................ 51
Ressources et outils HP de rsolution des problmes ................................................................... 52
HP Support Assistant (HPSA) ..................................................................................... 52
Assistance en ligne .................................................................................................. 52
Rsolution dun problme .......................................................................... 52
Instant Support et Active Chat .................................................................... 53
Conseils dutilisateurs, bulletins dinformation sur la scurit et les utilisateurs
et notifications ......................................................................................... 53
Notifications de modification des produits ................................................... 53
Conseils utiles ......................................................................................................... 53
Au dmarrage ......................................................................................... 54
En fonctionnement .................................................................................... 54
Customer Self-Repair ................................................................................. 55
Autres options de rsolution des problmes ................................................. 55
9 Entretien courant ............................................................................................................ 56
Mesures de scurit gnrales prendre lors du nettoyage ......................................................... 56
Nettoyage du chssis ............................................................................................................. 56
Nettoyage du clavier .............................................................................................................. 56
Nettoyage du moniteur ........................................................................................................... 57
Nettoyage de la souris ........................................................................................................... 57

vii

viii

Recherche de ressources HP
Cette section contient des informations sur les ressources suivantes pour votre station de travail HP :
Sujets abords
Informations sur les produits la page 2

Caractristiques techniques

HP Cool Tools

Informations rglementaires

Accessoires

Carte systme

Numro de srie, certificat d'authenticit, et tiquette de


produit authentique Microsoft.

Assistance technique la page 3

Support produit

Assistant Aide HP

Garantie

Documentation du produit la page 4

Documentation HP, documentation de fournisseurs tiers et


livres blancs

Notifications produits

Caractristiques techniques (QuickSpecs)

Conseils dutilisateurs, bulletins dinformation sur la scurit,


notifications

Diagnostics produits la page 5

HP Vision Diagnostics

Diagnostic du matriel PC HP

Dfinitions des signaux sonores et des codes de voyants

Codes d'erreur POST

Mises jour de produits la page 5

Mises jour du pilote et du BIOS

Systmes d'exploitation

Informations sur les produits


Tableau 1-1 Informations sur les produits
Sujet

Situation

Caractristiques techniques

Visitez le site www.hp.com/go/quickspecs. Dans le panneau de gauche,


slectionnez votre rgion, puis slectionnez Workstations.

HP Cool Tools (Windows 7


uniquement)

La plupart des stations de travail HP quipes du systme d'exploitation Windows 7


ont des outils pr-installs qui peuvent amliorer les performances du systme et des
logiciels supplmentaires qui ne sont pas installs automatiquement lors du premier
dmarrage. Pour accder ces applications :

Cliquez sur licne HP Cool Tools du bureau, ou

Ouvrez le dossier HP Cool Tools en slectionnant Dmarrer > Tous les


programmes > HP > HP Cool Tools.

Pour en savoir plus propos de ces applications, cliquez sur HP Cool ToolsEn
savoir plus.
Pour installer ou lancer ces applications, cliquez sur licne de lapplication de votre
choix.
Des informations supplmentaires se trouvent dans le Manuel de maintenance et
d'entretien de votre station de travail sur le Web l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support/workstation_manuals/.

Informations rglementaires

Reportez-vous au manuel Informations sur la scurit et les rglementations pour


obtenir des informations sur la rglementation des produits. Vous pouvez galement
lire les indications de l'tiquette rglementaire appose sur le chssis de la station de
travail.

Accessoires

Pour obtenir des informations compltes et mises jour concernant les accessoires et
composants pris en charge, consultez http://www.hp.com/go/workstations.

Carte systme

Un schma de la carte mre est situ l'intrieur du panneau d'accs latral


(configurations tour et bureau) ou l'intrieur du chssis (configurations tout-en-un).
Des informations supplmentaires se trouvent dans le Manuel de maintenance et
d'entretien de votre station de travail sur le Web l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support/workstation_manuals/.

Numro de srie, certificat


d'authenticit (COA), et tiquette
de produit authentique Microsoft
(GML) (le cas chant)

Les tiquettes de numro de srie se trouvent sur le panneau suprieur ou arrire


(configurations tour et ordinateur de bureau). Les tiquettes COA (Windows 7) et
GML (Windows 8) sont gnralement situes prs de l'tiquette du numro de srie.
Sur certaines stations de travail, cette tiquette est appose sur le panneau infrieur.

Linux

Pour obtenir des informations sur l'utilisation du systme d'exploitation Linux sur les
stations de travail HP, accdez au site http://www.hp.com/linux/, puis slectionnez
Linux on Workstations dans la liste situe gauche.

Chapitre 1 Recherche de ressources HP

Assistance technique
Tableau 1-2 Assistance technique
Sujet
Support produit

Situation
Pour le support aux tats-Unis, accdez au site http://www.hp.com/go/contactHP.
Pour le support international, accdez au site http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Ici vous pouvez :

HP Support
Assistant
(Windows 7
uniquement)

Parler en ligne avec un technicien HP

Obtenir un service d'assistance par e-mail

Trouver les numros de tlphone du support

Rechercher un centre de services HP

L'assistant Aide HP est une application HP vous aidant maintenir les performances de votre station de
travail et rsoudre des problmes par le biais de mises jour automatises, de rglages, de
diagnostics intgrs, et d'une assistance guide.
Pour accder l'assistant Aide HP, double-cliquez sur l'icne de l'assistant Aide HP sur le bureau.
REMARQUE : HP Support Assistant est pr-install sur certaines stations de travail HP fonctionnant
sous Windows 7. HP Support Assistant n'est pas disponible sur les stations de travail fonctionnant sous
Linux ou Windows 8.

Garantie

Pour obtenir des informations de base sur la garantie, consultez la page http://www.hp.com/support/
warranty-lookuptool.
Pour rechercher un Care Pack existant, consultez la page http://www.hp.com/go/lookuptool.
Pour prolonger une garantie de produit standard, consultez la page http://h20219.www2.hp.com/
services/us/en/warranty/carepack-overview.html. Les services HP Care Pack proposent des niveaux
de service mis niveau pour tendre une garantie de produit standard.
Vous trouverez la garantie limite HP expressment fournie applicable votre produit dans le menu
Dmarrer de votre ordinateur et/ou dans le CD/DVD livr dans l'emballage. Pour certains pays/
certaines rgions, une garantie limite HP imprime est fournie dans l'emballage. Dans les pays ou
rgions o la garantie n'est pas fournie sous forme imprime, vous pouvez demander une copie
imprime l'adresse http://www.hp.com/go/orderdocuments ou crire l'adresse postale suivante :

Amrique du Nord : Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA

Europe, Moyen-Orient, Afrique : Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,


Cernusco/Naviglio (MI), Italie

Asie-Pacifique : Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapour
911507

Veuillez inclure votre numro de produit, la priode de garantie (situe sur l'tiquette de votre numro
de srie), votre nom et votre adresse postale.

Assistance technique

Documentation du produit
Tableau 1-3 Documentation du produit
Sujet

Situation

Documentation utilisateur, livres


blancs HP et documentation de
fournisseurs tiers

Pour consulter la dernire version de la documentation en ligne, visitez le site


http://www.hp.com/support/workstation_manuals. La documentation inclut le
prsent Guide de l'utilisateur et le Maintenance and Service Guide (Manuel de
maintenance et d'entretien).

Vidos sur le retrait et le


remplacement

Pour savoir comment retirer et remplacer les composants de votre station de travail,
accdez au site http://www.hp.com/go/sml.

Notifications produits

Subscriber's Choice est un programme HP qui vous permet de vous abonner afin de
recevoir des alertes concernant les pilotes et les logiciels, des notifications de
modifications proactives (PCN), la lettre dinformation HP, des conseils, et bien plus
encore. Abonnez-vous sur www.hp.com/united-states/subscribe/gateway/?
jumpid=go/subscribe-gate1.

Caractristiques techniques

Le service Product Bulletin prsente les QuickSpecs pour les stations de travail HP. Les
QuickSpecs comportent des informations sur le systme d'exploitation, l'alimentation,
la mmoire, l'unit centrale, et de nombreux autres composants systme. Pour
accder aux QuickSpecs, consultez la page http://www.hp.com/go/quickspecs/.

Conseils dutilisateurs, bulletins


dinformation sur la scurit et
notifications

Pour rechercher des conseils dutilisateurs, des bulletins dinformation et des


notifications, procdez comme suit :
1.

Reportez-vous http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2.

Slectionnez le produit de votre choix.

3.

Dans la rubrique Ressources, slectionnez Voir plus.

4.

Utilisez la barre de dfilement pour slectionner Customer Advisories


(Conseils dutilisateurs), Customer Bulletins (Bulletins clients) ou
Customer Notices (Notifications clients).

Chapitre 1 Recherche de ressources HP

Diagnostics produits
Tableau 1-4 Diagnostics produits
Sujet
Outils de diagnostic Windows 7 :

HP Vision Diagnostics
(Z420, Z620, Z820)

HP PC diagnostic matriel
(Z220 SFF, Z220 CMT)

Situation
L'utilitaire HP Vision Diagnostics est pr-install sur certaines stations de travail
fonctionnant sous Windows 7.

L'outil HP PC Hardware Diagnostics est pr-install sur les stations de travail


fonctionnant sous Windows 7.

Des informations supplmentaires se trouvent dans le Manuel de maintenance et


d'entretien de votre station de travail sur le Web l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support/workstation_manuals/.
Outils de diagnostic Windows 8 :

HP Vision Diagnostics
(Z420, Z620, Z820)

HP PC diagnostic matriel
(Z220 SFF, Z220 CMT)

L'utilitaire HP Vision Diagnostics est pr-install sur certaines stations de travail


fonctionnant sous Windows 8.

L'outil HP PC Hardware Diagnostic est pr-install sur les stations de travail


fonctionnant sous Windows 8.
Des informations supplmentaires se trouvent dans le Manuel de maintenance et
d'entretien de votre station de travail sur le Web l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support/workstation_manuals/.

Dfinition des signaux sonores et


des codes de voyants

Consultez le Manuel de maintenance et d'entretien de votre station de travail


l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

Codes d'erreur POST

Consultez le Manuel de maintenance et d'entretien de votre station de travail


l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

Mises jour de produits


Tableau 1-5 Mises jour de produits
Sujet

Situation

Diagnostics produits

Tableau 1-5 Mises jour de produits (suite)


Mises jour du pilote et du BIOS

Consultez la page http://www.hp.com/go/workstationsupport pour vrifier que vous


disposez des pilotes les plus rcents pour la station de travail.
Pour dterminer la version de BIOS actuellement installe sur votre station de travail,
suivez ces tapes pendant la mise sous tension du systme :
1.

Mettez la station de travail sous tension, puis appuyez sur chap lors du
dmarrage.

2.

Appuyez sur F10 pour ouvrir l'utilitaire F10 Setup.

3.

Accdez Fichier > Informations systme. Notez la version et la date du


BIOS et comparez-les avec les versions de BIOS prsentes sur le site Web HP.

Pour Windows 7, vous pouvez galement trouver le numro de version du BIOS de la


manire suivante :
1.

Accdez Dmarrer > Tous les programmes > Accessoires > Outils
systme > Informations systme.

2.

Dans le volet de droite, trouvez la ligne Version du BIOS/Date.

3.

Notez la version et la date du BIOS et comparez-les avec les versions prsentes


sur le site Web HP.

Sous Windows 8, vous pouvez galement trouver le numro de version du BIOS de


la manire suivante :

Systmes d'exploitation

1.

Placez le pointeur de la souris dans le coin suprieur ou infrieur droit de


l'cran Dmarrer pour afficher les barres d'outils Charms.

2.

Cliquez sur Paramtres > Modifier paramtres PC.

Pour plus d'informations sur :

Les systmes d'exploitation pris en charge sur les stations de travail HP, accdez
au site http://www.hp.com/go/wsos.

Les systmes d'exploitations Windows, accdez au site


http://www.microsoft.com/support.

Les systmes d'exploitation Linux, accdez au site http://www.hp.com/linux.

Chapitre 1 Recherche de ressources HP

Fonctionnalits des stations de


travail :
Pour les dernires informations compltes sur les accessoires et les composants pris en charge par votre
station de travail, consultez la page http://partsurfer.hp.com.
Rubriques
Composants de la station de travail HP Z220 SFF la page 7
Composants de la station de travail HP Z220 CMT la page 9
Composants de la station de travail HP Z420 la page 11
Composants de la station de travail HP Z620 la page 13
Composants de la station de travail HP Z820 la page 15
Caractristiques du produit la page 17

Composants de la station de travail HP Z220 SFF


Cette section prsente les composants de la station de travail HP Z220 SFF (Small Form Factor).
Pour obtenir des informations compltes et mises jour concernant les accessoires et composants pris
en charge par l'ordinateur, reportez-vous la rubrique http://partsurfer.hp.com.

Panneau avant de la station de travail Z220 SFF


Figure 2-1 Composants du panneau avant

Tableau 2-1 Description du composant


1

Lecteur optique

Lecteur de cartes multimdia (illustr)


ou deuxime disque dur en option

Composants de la station de travail HP Z220 SFF

Tableau 2-1 Description du composant (suite)


2

Bouton Marche/Arrt

Disque dur ou unit optique avec


voyant d'activit

Ports USB 2.0 (4, noirs)

Connecteur de casque

Connecteur pour microphone ou pour


casque (slectionnable dans le logiciel,
le mode par dfaut est Microphone)

Panneau arrire de la station de travail Z220 SFF


Figure 2-2 Composants du panneau arrire

Tableau 2-2 Description des composants


1

Connecteur rseau RJ45

DisplayPort (DP)

Port srie

VGA (moniteur) (bleu)

Connecteur de souris PS/2 (vert)

Connecteur pour clavier PS/2


(violet)

Connecteur du cordon
d'alimentation

10

Connecteur de sortie audio (vert)

Ports USB 2.0 (2) (noirs)

11

Connecteur audio dentre de


ligne (bleu)

Ports USB 3.0 (4) (bleus)

REMARQUE :

REMARQUE : Les tiquettes des connecteurs du panneau


arrire emploient les icnes et les couleurs normalises du
secteur.

Les ports DP et VGA ne sont pas pris en charge lorsque le systme est configur avec des processeurs Intel Xeon E3-12x0 v2. Par

ailleurs, lorsqu'une carte graphique discrte est installe, ces ports sont dsactivs par dfaut.

Chapitre 2 Fonctionnalits des stations de travail :

REMARQUE :

L'utilisation simultane de cartes graphiques intgres Intel HD et de cartes graphiques discrtes (dans le but de piloter plus de deux

crans) peut tre active par l'intermdiaire de l'utilitaire Setup Utility (F10) de l'ordinateur. Cependant, HP recommande l'utilisation exclusive de cartes
graphiques discrtes si vous connectez trois crans ou plus.

Composants de la station de travail HP Z220 CMT


Cette section prsente les composants de la station de travail HP Z220 Convertible Mini Tower (CMT).
Pour obtenir des informations compltes et mises jour concernant les accessoires et composants pris
en charge par l'ordinateur, reportez-vous la rubrique http://partsurfer.hp.com.

Panneau avant de la station de travail HP Z220 CMT


Figure 2-3 Composants du panneau avant

Tableau 2-3 Description des composants


1

Lecteur optique

Ports USB 3.0 (2) (bleus)

Bouton Marche/Arrt

Connecteur pour casque

Voyant dactivit du disque dur

Connecteur du microphone

Port USB 2.0 (1) (noir)

Connecteur FireWire 1394a


(facultatif et branch sauf si configur)

Composants de la station de travail HP Z220 CMT

Panneau arrire de la station de travail HP Z220 CMT


Figure 2-4 Composants du panneau arrire

Tableau 2-4 Description des composants


Connecteur du cordon d'alimentation

Connecteur pour clavier PS/2 (violet)

10

Connecteur de souris PS/2 (vert)

connecteur DVI-I

11

Orifice pour verrouillage universel de


chssis

Connecteur du port d'affichage


(Display Port, DP)

12

Support du dispositif antivol

Port USB 2.0 (4) (noir)

13

Boucle de cadenas

Ports USB 3.0 (2) (bleus)

14

Connecteur rseau RJ-45

Connecteur pour microphone (rose)

15

Connecteur audio dentre de ligne (bleu)

Connecteur de sortie audio (vert)

REMARQUE :

REMARQUE : Les tiquettes des connecteurs du panneau


arrire emploient les icnes et les couleurs normalises du
secteur.

Les ports DP et DVI-I ne sont pas pris en charge lorsque le systme est configur avec des processeurs Intel Xeon E3-12x0 v2. Par

ailleurs, lorsqu'une carte graphique discrte est installe, ces ports sont dsactivs par dfaut.

10

Voyant d'auto-test intgr (BIST) de


l'alimentation

Chapitre 2 Fonctionnalits des stations de travail :

REMARQUE :

L'utilisation simultane de cartes graphiques intgres Intel HD et de cartes graphiques discrtes (dans le but de piloter plus de deux

crans) peut tre active par l'intermdiaire de l'utilitaire Setup Utility (F10) de l'ordinateur. Cependant, HP recommande l'utilisation exclusive de cartes
graphiques discrtes si vous connectez trois crans ou plus.

Composants de la station de travail HP Z420


Panneau avant de la station de travail HP Z420
Figure 2-5 Composants du panneau avant

Tableau 2-5 Descriptions du composant


1

Lecteur optique

Ports USB 3.0 (2, bleu)

Bouton Marche/Arrt

Connecteur pour casque

Voyant dactivit du disque dur

Connecteur du microphone

Port USB 2.0 (1, noir)

Connecteur FireWire IEEE1394a


(facultatif et branch sauf si
configur)

Composants de la station de travail HP Z420

11

Panneau arrire de la station de travail HP Z420


Figure 2-6 Composants du panneau arrire

Tableau 2-6 Description du composant

12

Voyant dauto-test intgr (BIST)


de l'alimentation

Orifice pour verrouillage


universel de chssis

10

Connecteur pour microphone


(rose)

Connecteur de souris PS/2 (vert)

11

Connecteur rseau RJ45 avec


AMT activ (orange)

Ports USB 2.0 (4, noir)

12

Ports USB 3.0 (2, bleu)

Emplacement pour dispositif


antivol

13

Connecteur FireWire IEEE-1394a


(blanc)

Boucle de cadenas

14

Connecteur pour clavier PS/2


(violet)

Connecteur audio dentre de


ligne (bleu)

15

Bouton de mise en marche


arrire

Connecteur de carte graphique

16

Chapitre 2 Fonctionnalits des stations de travail :

Connecteur de sortie audio (vert)

Connecteur du cordon
d'alimentation

Composants de la station de travail HP Z620


Panneau avant de la station de travail HP Z620
Figure 2-7 Composants du panneau avant

Tableau 2-7 Description des composants


1

Lecteur optique

Ports USB 3.0 (2, bleus)

Bouton Marche/Arrt

Connecteur pour casque

Voyant dactivit du disque dur

Connecteur du microphone

Port USB 2.0 (noir)

Connecteur FireWire IEEE


1394a

Composants de la station de travail HP Z620

13

Panneau arrire de la station de travail HP Z620


Figure 2-8 Composants du panneau arrire

Tableau 2-8 Description des composants


1

Connecteur du cordon d'alimentation

Connecteur de sortie audio (vert)

Connecteur de souris PS/2 (vert)

Connecteur pour microphone (rose)

Ports USB 2.0 (4, noirs)

10

Ports USB 3.0 (2, bleus)

11

Connecteur FireWire IEEE-1394a


(blanc)

Connecteurs rseau RJ-45 (orange)


4

14

Le connecteur infrieur est optimis


pour AMT

Connecteur audio dentre de ligne


(bleu)

12

Connecteur pour clavier PS/2 (violet)

Connecteur de carte graphique

13

Interrupteur d'alimentation arrire

Emplacement pour dispositif antivol

14

Voyant dauto-test intgr (BIST) de


l'alimentation

Chapitre 2 Fonctionnalits des stations de travail :

Composants de la station de travail HP Z820


Panneau avant de la station de travail HP Z820
Figure 2-9 Composants du panneau avant

Tableau 2-9 Description du composant


1

Lecteur optique

Ports USB 3.0 (2, bleu)

Bouton Marche/Arrt

Connecteur pour casque

Voyant dactivit du disque dur

Connecteur du microphone

Port USB 2.0 (1, noir)

Connecteur FireWire IEEE1394a

Composants de la station de travail HP Z820

15

Panneau arrire de la station de travail HP Z820


Figure 2-10 Composants du panneau arrire

Tableau 2-10 Description du composant


1

Connecteur du cordon d'alimentation

16

Ports USB 3.0 (2, bleu)

Connecteur de souris PS/2 (vert)

10

Ports USB 2.0 (4, noir)

Connecteur audio dentre de ligne


(bleu)

11

Connecteur de sortie audio (vert)

12

Connecteur pour microphone (rose)

Connecteurs rseau RJ-45 (2, orange)


Connecteur suprieur avec AMT activ

Connecteur FireWire IEEE-1394a


(blanc)

13

Connecteur pour clavier PS/2 (violet)

Emplacement pour dispositif antivol

14

Bouton de mise en marche arrire

Connecteur(s) de carte graphique

15

Voyant dauto-test intgr (BIST) de


l'alimentation

Connecteur srie (bleu sarcelle)

Chapitre 2 Fonctionnalits des stations de travail :

Caractristiques du produit
Poids et dimensions de la station de travail
HP Z220
SFF

Caractristique

Poids

Dimensions du
chssis
Configuration de la
tour

Dimensions du
chssis
Configuration de
bureau convertie

HP Z220
CMT

HP Z420

HP Z620

HP Z820

Configuration
standard

7,5 kg
(16,53 lb)

11,6 kg
(25,57 lb)

13,2 kg
(29,10 lb)

17,9 kg
(39,46 lb)

26,6 kg
(58,64 lb)

Configuration
minimale

6,6 kg
(14,55 lb)

10,6 kg
(23,37 lb)

12,5 kg
(27,56 lb)

15,5 kg
(34,17 lb)

24,0 kg
(52,91 lb)

Configuration
maximale

8,4 kg
(18,52 lb)

14,7 kg
(32,41 lb)

17,7 kg
(39,02 lb)

22,6 kg
(49,82 lb)

32,0 kg
(70,55 lb)

Hauteur

33,8 cm
(13,3 po)

44,8 cm
(17,6 po)

44,76 cm
(17,62 po)

44,45 cm
(17,50 po)

44,4 cm
(17,5 po)

Largeur

10,0 cm
(3,95 po)

17,8 cm
(7,0 po)

17,78 cm
(7,00 po)

17,15 cm
(6,75 po)

20,3 cm
(8,0 po)

Profondeur

38,1 cm
(15,0 po)

45,4 cm
(17,9 po)

44,50 cm
(17,53 po)

46,48 cm
(18,30 po)

52,5 cm
(20,7 po)

Hauteur

10,0 cm
(3,95 po)

17,8 cm
(7,0 po)

17,78 cm
(7,00 po)

17,15 cm
(6,75 po)

20,3 cm
(8,0 po)

Largeur

33,8 cm
(13,3 po)

44,8 cm
(17,6 po)

44,76 cm
(17,62 po)

44,45 cm
(17,50 po)

44,4 cm
(17,5 po)

Profondeur

38,1 cm
(15,0 po)

45,4 cm
(17,9 po)

44,50 cm
(17,53 po)

46,48 cm
(18,30 po)

52,5 cm
(20,7 po)

Conditions d'exploitation
Tableau 2-11 Caractristiques denvironnement en fonctionnement de la station de travail
HP
Caractristique

Stations de travail HP Z220 SFF, Z220 CMT, Z420, Z620 et Z820


En fonctionnement : 5C 35C

Temprature

larrt : -40C 60C


REMARQUE :

Humidit

Altitude

Dclasser de 1C pour chaque 305 m d'altitude au del de 1 524 m.

En fonctionnement : 8% 85% d'humidit relative, pas de condensation


larrt : 8% 90% d'humidit relative, pas de condensation
En fonctionnement : 0 3 048 m
larrt : 0 9 144 m

Caractristiques du produit

17

Tableau 2-11 Caractristiques denvironnement en fonctionnement de la station de travail


HP (suite)
Caractristique

Stations de travail HP Z220 SFF, Z220 CMT, Z420, Z620 et Z820


En fonctionnement : -sinus : 40g, 2-3ms
larrt :

Choc

-sinus : 160 cm/s, 2-3ms (~100g)

carr : 422 cm/s, 20g

REMARQUE :
rptitifs.

Les valeurs reprsentent les chocs individuels et n'indiquent pas les chocs

Fonctionnement mode alatoire : 0,5g (rms), 5-300 Hz


Vibration

larrt : Alatoire : 2,0g (rms), 10-500 Hz


REMARQUE :

18

Les valeurs n'indiquent pas de vibrations continues.

Chapitre 2 Fonctionnalits des stations de travail :

Installation de la station de travail


Cette section dcrit comment rgler votre station de travail.
Sujets abords
Vrification du bon tat de la ventilation la page 19
Procdures d'installation la page 20
Ajout d'crans la page 21
Conversion en configuration de bureau (Z220 CMT et Z420)
la page 27

Vrification du bon tat de la ventilation


Il est important de ventiler correctement le systme afin d'assurer le bon fonctionnement de la station de
travail. Suivez les instructions ci-aprs :

Faites fonctionner la station de travail sur une surface stable et plane.

Laissez au minimum un espace de 15 cm l'avant et l'arrire la station de travail. (Les modles


de station de travail varient.)
Figure 3-1 Ventilation correcte de la station de travail

Vrification du bon tat de la ventilation

19

Assurez-vous que la temprature de l'air ambiant n'excde pas les valeurs prvues par les
spcifications environnementales figurant dans le prsent document.
REMARQUE : La limite suprieure de 35 C pour la temprature ambiante convient uniquement
une altitude pouvant aller jusqu' 1 524 m (5 000 pieds). Cette limite baisse de 1 C tous les
304,8 m (1 000 pieds) au-dessus de 1 524 m (5 000 pieds). Ainsi, 3 048 m (10 000 pieds),
la limite suprieure pour la temprature ambiante est de 30 C.

En cas d'installation dans une armoire, assurez-vous que la ventilation de l'armoire est adquate
et que la temprature ambiante de l'intrieur de l'armoire ne dpasse pas les limites spcifies.

Ne rduisez jamais la circulation d'air entrant ou sortant de la station de travail en obstruant les
ouvertures d'aration ou les entres dair, comme illustr ci-aprs.
Figure 3-2 Positionnement correct de la station de travail

Procdures d'installation
AVERTISSEMENT ! Pour rduire les risques de dcharge lectrique ou de dtrioration de votre
matriel, observez les consignes suivantes :
Branchez le cordon dalimentation sur une prise secteur facilement accessible.
Coupez l'alimentation de l'ordinateur en dbranchant le cordon d'alimentation de la prise CA (et
non en le dbranchant de l'ordinateur).
Branchez le cordon d'alimentation une prise lectrique trois broches mise la terre. Ne dsactivez
pas la broche de mise la terre du cordon d'alimentation, par exemple en branchant un adaptateur
deux broches. Cette broche de mise la terre constitue une importante mesure de scurit.
REMARQUE : Une station de travail HP Z820 avec une source d'alimentation de 1 125 W peut
consommer plus d'nergie que ce qui est gnralement fourni dans un environnement de bureau
classique. Pour plus de dtails, reportez-vous au Manuel de prparation du site pour la station de
travail concerne sur le site http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Pour installer la station de travail :

20

1.

Connectez la souris, le clavier et le cordon d'alimentation la station de travail.

2.

Connectez le moniteur la station de travail.

3.

Branchez le cordon d'alimentation de la station de travail et le cordon d'alimentation de l'cran


sur une prise CA.

4.

Connectez les autres composants priphriques (tels qu'une imprimante) en respectant les
instructions fournies avec les priphriques.

Chapitre 3 Installation de la station de travail

5.

Raccordez un cble Ethernet lordinateur et au routeur du rseau ou au priphrique LAN.


Figure 3-3 connexion une station de travail

Ajout d'crans
Planification de moniteurs supplmentaires
Toutes les cartes graphiques fournies avec les stations de travail HP de la srie Z prennent en charge
deux moniteurs simultanment (consultez Connexion et configuration de moniteurs la page 26). Des
cartes prenant en charge plus de deux crans sont disponibles. Le processus permettant d'ajouter des
crans dpend de votre ou de vos cartes graphiques, ainsi que du type et du nombre d'crans que
vous ajoutez.
Utilisez ce processus pour planifier l'ajout d'crans supplmentaires :
1.

Evaluez vos besoins en crans :

Dterminez le nombre d'crans dont vous avez besoin.

Dterminez le type de performances graphiques que vous souhaitez.

Notez le type de connecteur graphique utilis par chaque cran. HP fournit des cartes
graphiques dotes d'interfaces DisplayPort (DP) et DVI, mais vous pouvez utiliser des
adaptateurs et des cartes tierces pour s'interfacer avec d'autres formats graphiques,
notamment DVI-I, HDMI ou VGA.

Ajout d'crans

21

ASTUCE : Certains adaptateurs pour du matriel existant plus ancien peuvent coter plus
cher que d'autres. Il peut tre utile de comparer le cot d'achat d'un adaptateur et celui d'un
nouvel cran ne ncessitant pas d'adaptateur.
2.

Dterminez si vous avez besoin de cartes graphiques supplmentaires :

Consultez la documentation de la carte graphique pour dterminer le nombre d'crans que


vous pouvez connecter la carte.
Il est possible que vous deviez acheter des adaptateurs afin de faire correspondre la sortie
de la carte et le connecteur de l'cran. (Reportez-vous au chapitre Association des cartes
graphiques aux connecteurs de l'cran la page 24.)

22

Si ncessaire, prvoyez l'achat d'une nouvelle carte graphique pour piloter des crans
supplmentaires.

Le nombre maximum d'crans pris en charge par une carte graphique dpend de cette
dernire. La plupart des cartes fournissent des sorties pour deux crans. Certaines en
fournissent trois ou quatre.

Chapitre 3 Installation de la station de travail

REMARQUE : Les crans possdant une rsolution suprieure 1920 x 1200 pixels
60 Hz ncessitent une carte graphique avec une sortie Dual Link DVI (DL-DVI) ou DisplayPort.
Pour obtenir une rsolution native avec le DVI, vous devez utiliser un cble DL-DVI et non des
cbles DVI-I ou DVI-D standard.
Les ordinateurs HP ne prennent pas en charge toutes les cartes graphiques. Avant d'acheter
une nouvelle carte graphique, assurez-vous qu'elle est prise en charge. Reportez-vous la
rubrique Recherche des cartes graphiques prises en charge la page 24.
La plupart des cartes graphiques fournissent plus de deux sorties d'cran mais ne vous
autorisent qu' en utiliser deux la fois. Consultez la documentation de la carte graphique
ou recherchez les informations sur la carte selon la procdure dcrite dans la section
Recherche des cartes graphiques prises en charge la page 24.
Certaines cartes graphiques prennent en charge plusieurs crans en effectuant un
multiplexage du signal de l'cran sur plusieurs sorties. Cela pourrait rduire les performances
graphiques. Consultez la documentation de la carte graphique ou recherchez les
informations sur la carte selon la procdure dcrite dans la rubrique Recherche des cartes
graphiques prises en charge la page 24.
Assurez-vous que les sorties de la carte correspondent aux entres requises par les crans.
(Reportez-vous au chapitre Identification des exigences de connexion du moniteur
la page 25.)
Pour les cartes graphiques supplmentaires, les diffrents modles de stations de travail HP
srie Z sont sujets diffrentes limites concernant la taille mcanique, la vitesse des donnes
et l'alimentation disponible. En outre, les cartes graphiques ont une limite pratique habituelle
de deux par ordinateur. Reportez-vous au Maintenance and Service Guide afin d'identifier le
connecteur pour carte d'extension et vous assurer que la carte graphique convient votre
ordinateur.
3.

Si vous souhaitez ajouter une ou plusieurs nouvelles cartes graphiques :


a.

Dterminez quelles cartes graphiques prises en charge par HP correspondent le mieux vos
besoins en termes de nombres d'crans, de compatibilit avec les crans que vous prvoyez
d'utiliser, et de performances. Voir Recherche des cartes graphiques prises en charge
la page 24.

b.

Vrifiez que vous possdez les bons pilotes pour la carte graphique.

c.

Installez la carte graphique en suivant les instructions de la vido pour votre station de travail
l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/sml.

d.

Configurer le moniteur. Pour plus de dtails, consultez l'Aide de Microsoft, reportez-vous


la rubrique http://www.microsoft.com, ou rendez-vous sur le site Web d'aide de Linux.
ASTUCE : Pour simplifier le dpannage d'ventuels problmes, activez un moniteur la
fois : activez le premier moniteur et assurez-vous qu'il fonctionne correctement avant d'activer
le suivant.

Ajout d'crans

23

Recherche des cartes graphiques prises en charge


Pour obtenir des informations concernant les cartes graphiques prises en charge par votre station de
travail :
1.

Allez http://www.hp.com/go/quickspecs.

2.

Dans la barre de navigation gauche de QuickSpecs, cliquez sur votre pays, puis slectionnez
Stations de travail.

3.

Choisissez votre modle pour afficher les spcifications.

4.

Cliquez sur le lien Technical Specifications-Graphics (Caractristiques techniques - Cartes


graphiques). Il affiche des informations techniques dtailles sur les cartes graphiques prises en
charge, y compris le nombre de moniteurs que la carte prend en charge, les connecteurs, la
consommation d'nergie, les pilotes, et d'autres dtails.

Association des cartes graphiques aux connecteurs de l'cran


Le tableau qui suit dcrit les scnarios de configuration des crans.

Connecteur d'interface de carte


graphique

DISPLAYPORT

Connecteur d'cran
DVI

Dual Link
DVI

DisplayPort
(DP)

HDMI

Adaptateur
DP vers DVI

Adaptateur
DP vers DL
DVI

Cble DP

Adaptateur
DP vers
HDMI

Adaptateur DVI
vers VGA ou
cble DVI-I

Cble DVI-D

Cble DL DVI

N/A

S/O

Aucun
adaptateur
requis

Un
adaptateur
DVI-I vers
VGA est
ncessaire

S/O

N/A

S/O

Adaptateur
DMS-59 vers
VGA

Adaptateur
DMS-59 vers
DVI

S/O

Adaptateur
DMS-59 vers
DP

S/O

VGA
Adaptateur
DisplayPort
vers VGA
(vendu
sparment)

DVII (BLANC)

VGA (BLEU)

DMS-59

Cette interface est une carte d'interface graphique pour deux crans qui prend en charge deux crans VGA ou DVI.

REMARQUE : Les cartes graphiques HP incluent des adaptateurs pour cble d'cran, except
indication contraire.
Les cartes DisplayPort ont la meilleure performance ; Les cartes graphiques VGA ont la plus faible.

24

Chapitre 3 Installation de la station de travail

Identification des exigences de connexion du moniteur


Les scnarios qui suivent illustrent les diffrentes conditions de branchement des crans (voir
Association des cartes graphiques aux connecteurs de l'cran la page 24 pour plus d'informations
sur les diffrentes cartes graphiques) :

Carte graphique avec sorties DisplayPort Si la station de travail dispose d'une carte
graphique comportant quatre connecteurs de sortie DisplayPort, vous pouvez connecter un
moniteur chaque connecteur. Utilisez les bons adaptateurs le cas chant.

Carte graphique avec sorties DVI Si la station de travail dispose d'une carte graphique
PCIe comportant deux connecteurs de sortie DVI, vous pouvez connecter un moniteur chaque
connecteur DVI. Utilisez les bons adaptateurs le cas chant.
REMARQUE : Les modles ayant un seul port DVI ont toujours une seconde option de sortie
graphique (Display Port vers VGA).
La plupart des cartes graphiques fournissent plus de deux sorties d'cran mais ne vous autorisent
qu' en utiliser deux la fois. Consultez la documentation de la carte graphique ou recherchez
les informations sur la carte selon la procdure dcrite dans la section Association des cartes
graphiques aux connecteurs de l'cran la page 24
Le port 1 sur un systme dot de deux connexions DVI dsigne celui qui fournit l'affichage
principal, o l'cran BIOS POST apparat aprs un amorage du systme. (Il s'agit gnralement
de la sortie situe le plus bas. Une seule carte est utilise durant le BIOS POST, bien que vous
puissiez modifier ce paramtre dans le BIOS.)

Carte graphique avec sortie VGA et DL-DVI Si la station de travail ne possde pas de
carte graphique PCIe, mais une ou plusieurs prises de sortie SVGA et/ou DL-DVI, vous pouvez
raccorder un cran sur chaque sortie.

Carte graphique avec sortie DMS-59 Si la station de travail dispose d'une carte
graphique PCIe comportant un connecteur de sortie DMS-59, utilisez l'adaptateur appropri pour
connecter vos moniteurs.
Les adaptateurs permettent de brancher la sortie DMS-59 sur deux crans DVI ou VGA.

Ajout d'crans

25

Connexion et configuration de moniteurs


REMARQUE : Les cartes graphiques prises en charge par HP permettent gnralement l'utilisation
d'au moins deux moniteurs, comme indiqu dans cette section ; certaines cartes prises en charge
autorisent davantage d'crans. Pour plus d'informations, reportez-vous la documentation fournie avec
la carte graphique.
1.

Branchez les adaptateurs pour cble d'cran (1) (le cas chant) la station de travail, puis
connectez les cbles de l'cran appropris aux adaptateurs (2) ou directement la carte
graphique.
Figure 3-4 Branchement des cbles la station de travail

2.

Branchez l'autre extrmit des cbles graphiques aux moniteurs.


Figure 3-5 Raccordement des cbles aux crans

26

3.

Branchez l'une des extrmits du cordon d'alimentation de l'cran l'cran et l'autre une prise
secteur avec conducteur de terre.

4.

Configurer le moniteur. Pour plus de dtails, consultez l'Aide de Microsoft, consultez la page
http://www.microsoft.com, ou rendez-vous sur le site Web d'aide de Linux.

Chapitre 3 Installation de la station de travail

Utilisation d'un utilitaire de configuration des cartes graphiques de


tierces parties
Les cartes graphiques de tierces parties peuvent inclure un utilitaire de configuration d'cran. Lors de
l'installation, cet utilitaire est intgr dans Windows. Vous pouvez le slectionner et l'utiliser pour
configurer plusieurs crans pour votre station de travail.
Pour plus d'informations, reportez-vous la documentation fournie avec la carte graphique.
REMARQUE : Certains utilitaires de configuration tiers vous demandent d'activer les crans dans
Windows avant d'utiliser l'outil de configuration. Pour plus d'informations, reportez-vous la
documentation de la carte graphique.
REMARQUE : Les utilitaires de configuration d'cran sont galement souvent disponibles sur le site
Web d'assistance HP.

Personnalisation de laffichage du moniteur (Windows)


Vous pouvez slectionner manuellement le modle dcran et changer la frquence de
rafrachissement, la rsolution daffichage, les rglages de couleur, les tailles de polices et les
paramtres de gestion de lalimentation.

Pour modifier les paramtres d'affichage sous Windows 7, cliquez avec le bouton droit de la
souris dans une zone vide du bureau, puis cliquez sur Rsolution de l'cran.

Pour modifier les paramtres d'affichage sous Windows 8, placez le pointeur de la souris dans le
coin suprieur droit ou infrieur gauche de l'cran Dmarrer pour afficher la barre des outils
Charms, puis cliquez sur Paramtres > Panneau de configuration > Apparence et
personnalisation > Rgler la rsolution de l'cran.

Sous Windows 8, vous pouvez galement modifier les paramtres d'affichage en procdant de la
manire suivante : placez le pointeur de la souris dans le coin suprieur droit ou infrieur gauche
de l'cran de dmarrage pour afficher la barre des outils Charms, puis cliquez sur Rechercher
> Paramtres, saisissez rsolution dans le champ de recherche Paramtres, et cliquez
sur Ajuster la rsolution de l'cran.

Pour plus d'informations sur la personnalisation de l'affichage de votre cran, reportez-vous :

Documentation en ligne fournie avec l'utilitaire de contrle des cartes graphiques

Documentation fournie avec l'cran

Conversion en configuration de bureau (Z220 CMT


et Z420)
Cette station de travail peut tre convertie en une configuration de mini-tour ou d'ordinateur de bureau.
Suivez cette procdure pour effectuer la conversion en une configuration d'ordinateur de bureau :

Conversion en configuration de bureau (Z220 CMT et Z420)

27

REMARQUE : Visionnez une vido de cette tche l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/


sml.
1.

Prparation de la station de travail en vue de l'installation des composants.

2.

Retirez le cache avant de la station de travail.

3.

Appuyez sans forcer sur les bords du panneau de remplissage de la baie du lecteur optique et
retirez-le du cache avant.
Figure 3-6 Retrait du panneau de remplissage de la baie de lecteur magnto-optique pour
disques

4.

Faites pivoter le panneau de remplissage 90 degrs vers une position horizontale.

5.

Alignez les logements du cadre du panneau de remplissage avec les languettes du cache avant.
Appuyez sur le panneau de remplissage du lecteur optique pour l'insrer dans le cache avant
jusqu' ce qu'il s'emboite.
Figure 3-7 Installation du panneau de remplissage de la baie de lecteur magnto-optique pour
disques

28

Chapitre 3 Installation de la station de travail

6.

Au dos du cache avant, appuyez sur les pattes de fixation (1) du logo HP et appuyez sur le logo
vers l'extrieur (2).
Figure 3-8 Faire pivoter le logo HP

Faites pivoter le logo HP de 90 degrs dans le sens inverse des aiguilles dune montre, puis
relchez le logo et renfoncez-le dans le panneau avant.
7.

Retirez les panneaux de remplissage EMI et retirez le lecteur optique du chssis.

8.

Faites pivoter les panneaux de remplissage EMI et le lecteur optique de 90 degrs, puis
rinstallez-les.
Figure 3-9 Rinstallation d'un lecteur magnto-optique pour disques

9.

Replacez le cache avant et le panneau d'accs latral.

Conversion en configuration de bureau (Z220 CMT et Z420)

29

Installation des composants optionnels


Selon le modle station de travail, des composants supplmentaires (tel que la mmoire, les disques
durs, lecteurs optiques, les cartes PCIe, ou le second processeur) peuvent tre installs sur votre station
de travail.

Pour visionner les vidos d'installation de composants, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/


sml.

Pour obtenir des instructions d'installation et des informations techniques, reportez-vous au Manuel
de maintenance et d'entretien pour votre station de travail l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

Scurit
Certaines stations de travail HP sont quipes d'un verrou sur le panneau d'accs latral. La cl de ce
verrou est attache au panneau arrire du chssis de la station de travail.
Des fonctions de scurit supplmentaires permettent de rduire les risques de vol et d'avertir en cas
d'intrusion dans le chssis. Reportez-vous au Manuel de maintenance et d'entretien pour votre station
de travail disponible sur http://www.hp.com/support/workstation_manuals pour plus d'informations
sur les fonctions de scurit supplmentaires permettant de protger la partie matrielle et logicielle de
votre systme.

Recyclage produits
Hewlett-Packard encourage ses clients recycler le matriel lectronique usag, les cartouches
d'impression de marque HP et les piles rechargeables.
Pour des informations sur le recyclage des composants ou produits HP, voir http://www.hp.com/go/
recycle.

30

Chapitre 3 Installation de la station de travail

Configuration et restauration de
Windows 7
Ce chapitre contient des informations sur la configuration et la mise jour du systme dexploitation
Windows 7. Il comprend les rubriques suivantes :
Rubriques
Configuration du systme dexploitation Windows 7
la page 31
Restauration et rinstallation sous Windows 7
la page 32

REMARQUE : Aprs avoir configur le systme d'exploitation, vous devez vous assurer que les
dernires versions du BIOS, des pilotes et des mises jour logicielles sont installes sur la station de
travail Reportez-vous au chapitre sur la mise jour de la station de travail.
ATTENTION : Najoutez aucun matriel en option ou priphrique dun autre fabricant la station
de travail HP jusqu ce que le systme dexploitation soit parfaitement install. Cela pourrait
provoquer des erreurs et empcher le systme dexploitation de sinstaller convenablement.

Configuration du systme dexploitation Windows 7


ATTENTION : Une fois que linstallation a dmarr, nteignez pas la station de travail tant que le
processus nest pas termin. Le fait dinterrompre linstallation en teignant la station de travail peut
altrer linstallation et le fonctionnement du logiciel.
Pour des instructions compltes d'installation et de configuration, consultez la page
http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/help. Des informations supplmentaires sont
disponibles dans loutil daide en ligne ds que linstallation du systme dexploitation russit.

Installation ou mise niveau de pilotes de priphriques


Vous devez installer les pilotes de priphriques appropris avant de procder l'installation des
priphriques matriels. Suivez les instructions d'installation fournies avec le priphrique. Pour des
performances optimales, votre systme d'exploitation doit avoir les mises jour, les correctifs et
correctifs logiciels les plus rcents. Pour obtenir des informations supplmentaires de mise jour des
pilotes et des logiciels, reportez-vous au chapitre sur la mise jour la station de travail.

Transfert de fichiers et de paramtres :


Le systme d'exploitation Windows propose des outils de migration de donnes qui vous aident
slectionner et transfrer des fichiers et des donnes d'un ordinateur fonctionnant sous Windows vers
un autre.

Configuration du systme dexploitation Windows 7

31

Pour obtenir des informations sur ces outils, reportez-vous la rubrique http://www.microsoft.com.

Restauration et rinstallation sous Windows 7


Pour les protger vos informations contre toute perte ou dommage, sauvegardez vos fichiers contenant
des donnes personnelles. Consultez la documentation du systme dexploitation ou de votre utilitaire
de sauvegarde pour connatre les procdures de sauvegarde de vos fichiers de donnes.
Pour protger les logiciels de toute perte ou dommage, conservez une copie de sauvegarde de tous les
logiciels systme et applications ainsi que des fichiers associs stocks sur votre disque dur.
Si vous ne pouvez pas crer de CD ou de DVD de rinstallation du systme, vous pouvez commander
un jeu de disques de rinstallation auprs du service dassistance HP. Pour connatre le numro de
tlphone de ce service dans votre zone, consultez la page http://www.hp.com/support/contactHP.

Restauration du systme
Si vous rencontrez un problme susceptible d'tre d un logiciel install sur votre ordinateur, utilisez
la fonction Restauration du systme pour remettre votre ordinateur dans la configuration qui tait la
sienne lors d'une prcdente session de restauration. Vous pouvez aussi paramtrer ces sessions
manuellement.
REMARQUE : Excutez toujours cette procdure de Restauration systme avant dutiliser la fonction
Rinstallation systme.
REMARQUE : Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur des systmes livrs
sans systme d'exploitation Windows.
Pour lancer une Restauration systme :
1.

Fermez tous les programmes.

2.

Cliquez sur le bouton Dmarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de
travail, puis cliquez sur Proprits.

3.

Cliquez sur Protection du systme, Restauration systme, cliquez sur Suivant, puis
suivez les instructions qui saffichent lcran.

Pour ajouter manuellement des sessions de restauration :

32

1.

Fermez tous les programmes.

2.

Cliquez sur le bouton Dmarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de
travail, cliquez sur Proprits, puis sur Protection du systme.

3.

Sous Paramtres de protection, slectionnez le disque pour lequel vous souhaitez crer une
session de restauration.

4.

Cliquez sur Crer puis suivez les instructions qui s'affichent lcran.

Chapitre 4 Configuration et restauration de Windows 7

Rinstallation systme
AVERTISSEMENT ! Toutes les donnes Utilisateur sont effaces lors de cette procdure. Pour viter
de perdre des informations, veillez sauvegarder toutes les donnes Utilisateur afin de pouvoir les
restaurer aprs la rinstallation.
Excutez toujours la procdure de Restauration du systme avant d'utiliser le programme de
Rcupration systme. Reportez-vous la rubrique Restauration du systme la page 32.
Lors de la Rinstallation systme, le disque dur est effac et reformat, tous les fichiers de donnes que
vous avez crs sont supprims, puis le systme dexploitation, les programmes et les pilotes sont
rinstalls. Cependant, vous devrez rinstaller tous les logiciels non prinstalls en usine sur
l'ordinateur. Cela inclut les logiciels contenus dans les supports de la bote d'accessoires de
l'ordinateur et ceux que vous avez installs depuis lachat de l'ordinateur.
REMARQUE : Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur des systmes livrs
sans systme d'exploitation Windows.
De plus, vous devez choisir l'une des mthodes suivantes pour excuter une Rinstallation systme :

Image de rinstallationPour excuter la Rinstallation systme partir dune image stocke sur
votre disque dur. Cette image est un fichier qui contient une copie du logiciel dorigine. Pour
excuter une Rinstallation systme partir dune image de rinstallation, consultez la rubrique
Rinstallation systme lorsque Windows rpond la page 33 ou la rubrique Rinstallation
systme lorsque Windows ne rpond pas la page 34.

Supports de rinstallationPour excuter une Rinstallation systme partir de supports de


rinstallation que vous avez crs partir des fichiers stocks sur votre disque dur ou achets
sparment. Pour crer des supports de rcupration, consultez la rubique : Rinstallation systme
l'aide de supports de rinstallation la page 34.

Rinstallation systme lorsque Windows rpond


ATTENTION : La Rcupration systme efface toutes les donnes et tous les programmes que vous
aviez crs ou installs. Avant de commencer la procdure, sauvegardez toutes les donnes
importantes sur un CD, un DVD ou une clef USB.
REMARQUE : Dans certains cas, vous devrez avoir recours des supports de rinstallation pour
cette procdure. Pour crer ces supports, procdez comme indiqu la rubrique Cration de supports
de rinstallation la page 35.
Si l'ordinateur fonctionne et que Windows 7 rpond, procdez comme suit pour effectuer une
Rinstallation systme :
1.

teignez l'ordinateur.

2.

Dconnectez tous les priphriques de l'ordinateur, sauf l'cran (moniteur), le clavier et la souris.

3.

Mettre l'ordinateur sous tension.

4.

Lorsque Windows s'est charg, cliquez sur le bouton Dmarrer, puis sur Tous les
programmes, sur Scurit et protection, puis sur Gestionnaire de rinstallation. Si
vous y tes invit, cliquez sur Oui pour autoriser le programme continuer.

5.

Dans Jai besoin daide immdiatement, cliquez sur Rinstallation systme.

Restauration et rinstallation sous Windows 7

33

6.

Slectionnez Oui puis cliquez sur Suivant. Votre ordinateur redmarre.


REMARQUE : Si votre systme de dtecte pas une partition de rinstallation, il vous invite
insrer les supports de rinstallation que vous avez crs. Insrez le premier disque ou la clef
USB, slectionnez Oui, puis cliquez sur Suivant pour redmarrer l'ordinateur. Si vous utilisez
des disques, insrez le disque suivant lorsqu'on vous y invite.

7.

Lorsque l'ordinateur redmarre, l'cran de bienvenue du Gestionnaire de rinstallation s'affiche


nouveau. Dans Jai besoin daide immdiatement, cliquez sur Rinstallation systme.
Si le systme vous invite sauvegarder vos fichiers et que vous ne lavez pas encore fait,
slectionnez Sauvegarder d'abord vos fichiers (recommand) puis cliquez sur Suivant.
Sinon, cliquez sur Rinstaller sans sauvegarder vos fichiers puis sur Suivant.

8.

La Rinstallation systme commence. Une fois la Rinstallation systme termine, cliquez sur
Terminer pour redmarrer l'ordinateur.

9.

Lorsque Windows s'est charg, teignez l'ordinateur, reconnectez tous les priphriques et
rallumez l'ordinateur.

Rinstallation systme lorsque Windows ne rpond pas


ATTENTION : La Rcupration systme efface toutes les donnes et tous les programmes que vous
aviez crs ou installs.
Si lordinateur fonctionne normalement mais que Windows ne rpond pas, suivez ces tapes pour
excuter une Rcupration systme.
1.

teignez l'ordinateur. Si ncessaire, appuyez et maintenez enfonc le bouton de mise sous tension
(marche/arrt) jusqu ce que l'ordinateur sarrte.

2.

Dconnectez tous les priphriques de l'ordinateur, sauf le moniteur, le clavier et la souris.

3.

Appuyez sur le bouton marche/arrt pour mettre l'ordinateur en marche.

4.

Ds qu'apparat l'cran avec le logo HP, appuyez plusieurs fois sur la touche F11 du clavier
jusqu ce que le message Windows charge les fichiers apparaisse lcran.

5.

Dans Jai besoin daide immdiatement, cliquez sur Rinstallation systme.

6.

Si le systme vous invite sauvegarder vos fichiers et que vous ne lavez pas encore fait,
slectionnez Sauvegarder d'abord vos fichiers (recommand) puis cliquez sur Suivant.
Sinon, cliquez sur Rinstaller sans sauvegarder vos fichiers puis sur Suivant.

7.

La Rinstallation systme commence. Une fois la Rinstallation systme termine, cliquez sur
Terminer pour redmarrer l'ordinateur.

8.

Lorsque Windows s'est charg, teignez l'ordinateur, reconnectez tous les priphriques et
rallumez l'ordinateur.

Rinstallation systme l'aide de supports de rinstallation


Vous devez crer un jeu de supports de rinstallation un jeu de DVD ou une clef USB partir de
l'image de rinstallation stocke sur votre disque dur. Cette image comprend le systme d'exploitation
et les logiciels prinstalls lorigine sur votre ordinateur. Vous pouvez crer un seul jeu de supports de
rcupration pour votre ordinateur, et ces supports peuvent tre utiliss seulement avec cet ordinateur.
Conservez les supports de rcupration en lieu sr.

34

Chapitre 4 Configuration et restauration de Windows 7

REMARQUE : Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur des systmes livrs
sans systme d'exploitation Windows.

Pour crer des supports de rinstallation, votre ordinateur doit tre quip d'un graveur de DVD,
et vous ne devez utiliser que des disques DVD+R ou DVD-R vierges de haute qualit.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser des disques DVD+RW, DVD-RW, DVD+RW DL, DVDRW DL, DVD+R DL ou DVD-R DL pour crer des disques de rinstallation.

Vous avez la possibilit de crer la place une clef USB de rinstallation, en vous servant d'une
clef USB de haute qualit.

Si vous crez des disques de rinstallation, veillez utiliser des disques de haute qualit. Il est tout
fait normal que le systme rejette des disques dfectueux. Le programme vous demandera
dinsrer un autre disque vierge pour ressayer.

Le nombre de disques compris dans un jeu de disques de rinstallation dpend de votre modle
d'ordinateur (gnralement de 3 6 DVD). Le programme Cration de disques de rinstallation
vous indique le nombre de disques vierges requis pour crer un jeu. Si vous utilisez une clef USB,
le programme vous indique quelle doit tre la capacit de stockage de la clef destine au
stockage de l'ensemble des donns (8 Go minimum).
REMARQUE : La cration des supports de rinstallation prend beaucoup de temps. Vous
pouvez arrter la procdure tout moment. Lorsque vous redmarrez le programme, elle reprend
l o elle s'tait arrte.

Cration de supports de rinstallation


Pour crer des disques de rinstallation :
1.

Fermez tous les programmes.

2.

Cliquez sur le bouton Dmarrer, cliquez sur Tous les programmes, cliquez sur Scurit et
protection, cliquez sur Gestionnaire de rcupration, puis sur Cration de disque de
restauration HP. Si vous y tes invit, cliquez sur Oui pour autoriser le programme
continuer.

3.

Cliquez sur Crer des supports de rinstallation l'aide de DVD vierge(s) puis sur
Suivant.

4.

Conformez-vous aux instructions qui saffichent lcran. tiquetez chaque disque au fur et
mesure que vous le crez (par ex. : Rinstall. 1, Rinstall. 2 ...) puis conservez les disques dans un
endroit sr.

Pour crer une clef USB destine la rinstallation :


REMARQUE : Vous devez vous munir d'une clef USB dote d'une capacit de stockage de 8 Go
minimum.
1.

Fermez tous les programmes.

2.

Insrez la clef USB dans un des ports USB de l'ordinateur.

3.

Cliquez sur le bouton Dmarrer, cliquez sur Tous les programmes, cliquez sur Scurit et
protection, cliquez sur Gestionnaire de rcupration, puis sur Cration de disque de
restauration.

Restauration et rinstallation sous Windows 7

35

4.

Cliquez sur Crer des supports de rinstallation l'aide d'une clef USB puis sur
Suivant.

5.

Slectionnez la clef USB dans la liste de supports. Le programme vous indique quelle capacit de
stockage est ncessaire pour crer un disque de rinstallation. Si la capacit de stockage de la
clef USB n'est pas suffisante, celle-ci apparat en gris : vous devez la remplacer par une clef USB
dote d'une plus grande capacit de stockage. Cliquez sur Next.
REMARQUE : La cration d'un support de rinstallation entrane le formatage de la clef USB :
tous les dossiers qu'elle contenait sont supprims.

6.

Conformez-vous aux instructions qui saffichent lcran. Une fois le processus de cration
termin, tiquetez la clef USB et conservez-la dans un endroit sr.

REMARQUE : N'utilisez pas de carte mmoire pour crer un support de rinstallation. Le systme
peut s'avrer incapable de s'amorcer (dmarrer) partir d'une carte mmoire, vous pourriez tre dans
l'impossibilit d'entreprendre la rinstallation du systme.
Utilisation d'un support de rinstallation
ATTENTION : La Rinstallation systme efface toutes les donnes et tous les programmes que vous
aviez crs ou installs. Sauvegardez toutes les donnes importantes sur un CD, un DVD ou une clef
USB.
Pour crer des supports de rcupration, consultez la rubique : Rinstallation systme l'aide de
supports de rinstallation la page 34.
Pour entreprendre une Rinstallation systme avec des supports de rinstallation :
1.

Si vous utilisez un jeu de DVD, insrez le premier disque de rinstallation dans le tiroir du lecteur
DVD et refermez-le. Si vous utilisez une clef USB pour la rinstallation, insrez-la dans un port
USB.

2.

Si lordinateur ne rpond pas, appuyez sur le bouton de mise sous tension (marche/arrt) et
maintenez-le enfonc pendant environ 5 secondes ou jusqu ce que lordinateur steigne.
ou
Cliquez sur le bouton Dmarrer puis sur Arrter.

36

3.

Dconnectez tous les priphriques de l'ordinateur, sauf l'cran (moniteur), le clavier et la souris.

4.

Appuyez sur le bouton marche/arrt pour mettre l'ordinateur en marche.

5.

Lorsque l'ordinateur se met en marche, appuyez sur chap pour accder au menu Dmarrage.
Utilisez les touches de direction (flches) pour slectionner le menu d'amorage puis appuyez sur
Entre. Utilisez les touches de direction (flches) pour slectionner l'endroit o le support de
rinstallation a t insr (USB ou DVD). Appuyez sur Entre pour amorcer (dmarrer) partir de
ce priphrique.

6.

Si le Gestionnaire de rinstallation vous demande si vous voulez entreprendre la Rinstallation


systme partir de supports ou d'un disque dur, slectionnez Supports. Sur l'cran d'Accueil,
dans Jai besoin daide immdiatement, cliquez sur Retour aux paramtres usine.

7.

Si le systme vous invite sauvegarder vos fichiers et que vous ne lavez pas encore fait,
slectionnez Sauvegarder d'abord vos fichiers (recommand) puis cliquez sur Suivant.
Sinon, cliquez sur Rinstaller sans sauvegarder vos fichiers puis sur Suivant.

Chapitre 4 Configuration et restauration de Windows 7

8.

Si lordinateur vous y invite, insrez le disque de rinstallation suivant.

9.

Lorsque la Rinstallation systme est termine, retirez du systme le disque ou la clef USB de
rinstallation.

10. Cliquez sur Terminer pour redmarrer l'ordinateur.

Restauration et rinstallation sous Windows 7

37

Configuration et restauration de
Windows 8
Ce chapitre contient des informations sur la configuration et la mise jour du systme dexploitation
Windows 8. Il comprend les rubriques suivantes :
Rubriques
Informations supplmentaires la page 38
Sauvegarde et rcupration sous Windows 8
la page 39

REMARQUE : Aprs avoir configur le systme d'exploitation, vous devez vous assurer que les
dernires versions du BIOS, des pilotes et des mises jour logicielles sont installes sur la station de
travail Reportez-vous au chapitre sur la mise jour de la station de travail.
ATTENTION : Najoutez aucun matriel en option ou priphrique dun autre fabricant la station
de travail HP jusqu ce que le systme dexploitation soit parfaitement install. Cela pourrait
provoquer des erreurs et empcher le systme dexploitation de sinstaller convenablement.

Informations supplmentaires
Des informations supplmentaires sont disponibles dans laide en ligne aprs la personnalisation de
votre systme dexploitation.

Configuration du systme dexploitation Windows 8


La premire fois que vous allumez l'ordinateur vous pouvez personnaliser le systme d'exploitation. Si
vous tes connect Internet, Microsoft active votre systme d'exploitation. Ce processus dure 15
30 minutes. Lisez attentivement et suivez les instructions l'cran.
Nous vous recommandons d'enregistrer votre ordinateur chez HP ; ainsi, vous pouvez recevoir des
mises jour logicielles importantes, faciliter la prise en charge des questions, et vous inscrire pour
bnficier des offres spciales. Vous pouvez galement enregistrer votre ordinateur chez HP l'aide de
l'application Enregistrement chez HP partir de l'cran Dmarrer.
ATTENTION : partir du moment o la configuration initiale a commenc, NTEIGNEZ PAS
LORDINATEUR TANT QU'ELLE NEST PAS TERMINE. Le fait dteindre lordinateur pendant la
configuration peut endommager le logiciel en cours dexcution ou empcher qu'il soit install
correctement.

38

Chapitre 5 Configuration et restauration de Windows 8

REMARQUE : Windows inclut la fonction Contrle du compte utilisateur qui permet d'amliorer la
scurit de votre ordinateur. Pour effectuer certaines tches telles qu'installer un logiciel, excuter des
utilitaires ou modifier des paramtres Windows, le systme peut vous demander une autorisation ou un
mot de passe. Pour en savoir plus, consultez la rubrique Aide et Support. Sur l'cran Dmarrer,
saisissez aide, puis slectionnez Aide et support.

Tlchargement des mises jour Windows 8


Microsoft peut proposer des mises jour du systme d'exploitation. Pour vous assurer que votre
ordinateur fonctionne de faon optimale, HP vous recommande de vrifier si des mises jour sont
disponibles lors de l'installation initiale puis, rgulirement, tout au long du cycle d'utilisation de
l'ordinateur.
Excutez Windows Update ds que possible une fois que vous avez configur votre ordinateur.
1.

Placez le pointeur de la souris dans le coin suprieur ou infrieur droit de l'cran Dmarrer pour
afficher les barres d'outils Charms.

2.

Cliquez sur Paramtres > Modifier paramtres PC > Mise jour Windows.

3.

Par la suite, excutez lutilitaire Windows Update tous les mois.

Sauvegarde et rcupration sous Windows 8


Pour protger vos donnes informatises, utilisez la fonction Sauvegarde et la Restauration de fichiers
de Windows pour sauvegarder des fichiers et dossiers individuels, sauvegarder la totalit de votre
disque dur, crer des supports de rparation du systme, ou crer des sessions de restauration. En cas
de panne du systme, vous pouvez utiliser les fichiers de sauvegarde pour restaurer le contenu de votre
ordinateur.
partir de l'cran Dmarrer, saisissez Restaurer, cliquez sur Paramtres, puis faites votre choix
partir de la liste d'options qui s'affiche.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les diverses options de sauvegarde et de restauration de
fichiers, recherchez ces thmes dans Aide et Support. Sur l'cran Dmarrer, saisissez aide, puis
slectionnez Aide et support.
HP vous recommande d'imprimer les procdures de rinstallation et de conserver ce document pour
pouvoir vous en servir si le systme devient instable.

Sauvegarde de vos donnes informatises


Aprs une panne systme, la rcupration vous restitue votre sauvegarde la plus rcente. Nous vous
conseillons vivement de crer des supports de rparation du systme et d'effectuer votre sauvegarde
initiale immdiatement aprs la configuration initiale du systme. mesure que vous ajoutez des
logiciels et des fichiers nouveaux, continuez sauvegarder rgulirement votre systme pour conserver
une sauvegarde jour. Les supports de rparation du systme sont utiliss pour dmarrer (amorcer)
l'ordinateur et rparer le systme d'exploitation en cas d'instabilit ou de dfaillance du systme. Votre
sauvegarde initiale, ainsi que les sauvegardes ultrieures, vous permettent de restaurer vos donnes et
paramtres si une dfaillance survient.
Saisissez sauvegarde sur l'cran Dmarrer, cliquez sur Paramtres, puis slectionnez Enregistrer
des copies de sauvegarde de vos fichiers avec Historique des fichiers.

Sauvegarde et rcupration sous Windows 8

39

Vous pouvez sauvegarder vos donnes informatises vers un disque dur externe en option ou un disque
rseau.
Veillez suivre ces conseils lors d'une sauvegarde :

Conservez vos fichiers personnels dans la bibliothque Documents, et sauvegardez-la


rgulirement.

Sauvegardez les modles qui sont conservs dans leurs programmes associs.

Sauvegardez, en effectuant une capture d'cran de vos paramtrages, les paramtres


personnaliss lis une une fentre, une barre d'outils ou une barre de menu. La capture d'cran
peut vous faire gagner un temps prcieux si vous devez reconfigurer vos prfrences.

Crer une sauvegarde l'aide de la fonction Sauvegarder et restaurer de Windows :


REMARQUE : Le processus de sauvegarde peut durer plus d'une heure, la dure variant selon la
taille du fichier et la vitesse de l'ordinateur.
1.

partir de l'cran Dmarrer, saisissez sauvegarde, puis cliquez sur Paramtres, et faites
votre choix partir de la liste d'options qui s'affiche.

2.

Suivez les instructions qui apparaissent l'cran pour : paramtrer votre sauvegarde, crer une
image du systme ou crer des supports de rparation du systme.

Ralisation d'une rcupration du systme


En cas de dfaillance ou d'instabilit du systme, l'ordinateur permet la rcupration des fichiers
l'aide des outils suivants :

Outils de rcupration Windows : Vous pouvez utiliser la fonction Sauvegarder et Restaurer pour
rcuprer des donnes informatises que vous avez pralablement sauvegardes. Vous pouvez
galement utiliser la fonction Rparation automatique Windows pour rsoudre un problme qui
empcherait Windows de dmarrer correctement.

Les outils de rcupration F11 : Vous pouvez utiliser l'outil de rcupration F11 pour rcuprer
l'image d'origine du disque dur. L'image inclut le systme d'exploitation Windows et les
programmes logiciels installs en usine.

REMARQUE : Si vous n'arrivez ni amorcer (dmarrer) votre ordinateur, ni utiliser les supports de
rparation du systme que vous avez crs au pralable, vous devez acheter les supports du systme
d'exploitation Windows 8 pour ramorcer l'ordinateur et rparer le systme d'exploitation. Pour plus
d'informations, reportez-vous la rubrique Utilisation de HP Windows 8 Restore Media (vendu
sparment) la page 42.

Utilisation des outils de rcupration Windows


Rcuprer des donnes informatises que vous avez sauvegardes au pralable :
Pour rinstaller vos donnes informatises l'aide de la fonction Rparation automatique, procdez
comme suit :

40

Chapitre 5 Configuration et restauration de Windows 8

ATTENTION : Certaines options de la fonction Rparation automatique effacent toutes les donnes
et reformatent totalement le disque dur. Pour en savoir plus, reportez-vous la rubrique Aide et
Support. Sur l'cran Dmarrer, saisissez aide, puis slectionnez Aide et support.
1.

Si possible, sauvegardez tous vos fichiers personnels.

2.

Si possible, vrifiez si la partition HP Recovery et la partition Windows sont bien prsentes :


partir de l'cran Dmarrer, saisissez e, puis slectionnez Explorateur Windows.
ou
partir de l'cran Dmarrer, saisissez o, puis slectionnez Ordinateur.
REMARQUE : Si la partition HP Recovery et la partition Windows ne sont pas rpertories,
vous devez rinstaller votre systme d'exploitation et vos programmes l'aide des supports du
systme d'exploitation Windows 8 et des supports de Rcupration des pilotes (vendus
sparment). Pour plus d'informations, reportez-vous la rubrique Utilisation de HP Windows 8
Restore Media (vendu sparment) la page 42.

3.

Si la partition HP Recovery et la partition Windows sont rpertories, redmarrez l'ordinateur


aprs le chargement de Windows, puis appuyez sur la touche Maj et maintenez-la enfonce tout
en cliquant sur Redmarrer.
REMARQUE : Si, aprs plusieurs tentatives, l'ordinateur n'arrive pas dmarrer Windows, le
systme amorcera par dfaut l'Environnement de rcupration Windows.

4.

Slectionnez Dpanner, puis Options avances, et enfin Rparation automatique.

5.

Suivez les instructions l'cran.

REMARQUE : Pour en savoir plus sur la rcupration des donnes informatises l'aide des outils
Windows, recherchez ces rubriques dans Aide et Support. Sur l'cran Dmarrer, saisissez aide, puis
slectionnez Aide et support.

Utilisation des outils de rcupration F11


ATTENTION : L'utilisation de la touche F11 efface le contenu du disque dur et reformate le disque
dur. Tous les fichiers crs et tous les logiciels installs sur l'ordinateur sont dfinitivement supprims.
L'outil de rcupration F11 rinstalle le systme d'exploitation ainsi que les programmes et les
pilotes HP installs en usine. Les logiciels qui n'ont pas t installs en usine doivent tre rinstalls.
Pour rinstaller l'image d'origine du disque dur l'aide de F11 :
1.

Si possible, sauvegardez tous vos fichiers personnels.

2.

Redmarrez l'ordinateur, puis appuyez sur chap lorsque le logo s'affiche. Le menu de
dmarrage de l'ordinateur s'affiche.

3.

Appuyez sur F11 pour slectionner l'option Rcupration du systme.

4.

Choisissez la langue de votre clavier.

5.

Choisissez une option dans le menu, slectionnez Rsoudre des problmes.

Sauvegarde et rcupration sous Windows 8

41

6.

Dans le menu Rsoudre des problmes, choisissez l'option Rafrachir votre PC pour rparer le
SE ou Rinitialiser votre PC pour rinstaller entirement le SE.

7.

Suivez les instructions l'cran.


REMARQUE : Si F11 System Recovery ne dmarre pas, vous devez restaurer le systme
d'exploitation et les programmes de votre ordinateur l'aide de Windows 8 Restore Media
(vendu sparment). Pour plus d'informations, reportez-vous la rubrique Utilisation de HP
Windows 8 Restore Media (vendu sparment) la page 42.

Utilisation de HP Windows 8 Restore Media (vendu sparment)


Pour commander HP Windows 8 Restore Media, rendez-vous sur http://www.hp.com/support,
slectionnez votre pays ou rgion et suivez les instructions l'cran. Vous pouvez galement
commander les supports en appelant le service d'assistance.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez HP Windows 8 Restore Media, le contenu du disque dur est
totalement effac et le disque dur est reformat. Tous les fichiers crs et tous les logiciels installs sur
l'ordinateur sont dfinitivement supprims. Une fois le reformatage termin, le processus de
rinstallation vous permet de restaurer le systme d'exploitation ainsi que les pilotes, les logiciels et les
utilitaires.
Pour lancer rcupration l'aide HP Windows 8 Restore Media :
REMARQUE : Cette procdure dure quelques minutes.
1.

Si possible, sauvegardez tous vos fichiers personnels.

2.

Insrer le DVD du SE Windows 8.

3.

Redmarrez l'ordinateur puis suivez les instructions fournies avec les supports du systme
d'exploitation Windows 8 pour installer le systme d'exploitation.

4.

Lorsqu'on vous y invite, appuyez sur n'importe quelle touche du clavier.

5.

Suivez les instructions l'cran.

Une fois l'installation du systme d'exploitation termine :

42

1.

Retirez les supports du systme d'exploitation Windows 8 puis insrez le support Rcupration des
pilotes.

2.

Installez tout d'abord les Pilotes d'activation du matriel, puis installez les Applications
recommandes.

Chapitre 5 Configuration et restauration de Windows 8

Configuration et restauration de
Linux
HP propose une varit de solutions Linux pour les clients possdant une station de travail HP :

HP certifie et prend en charge Red Hat Enterprise Linux (RHEL) sur les stations de travail HP.

HP certifie et prend en charge SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) sur les stations de
travail HP.

HP propose un SLED 11 preload sur certaines stations de travail de la srie Z.

Ce chapitre dcrit la configuration et la restauration du systme d'exploitation Linux. Il comprend les


rubriques suivantes :
Sujets abords
Kit d'installation HP pour Linux la page 44
Configuration de Red Hat Enterprise Linux la page 44
Configuration de SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED)
la page 46
Pilotes graphiques propritaires la page 47

REMARQUE : Aprs avoir configur le systme d'exploitation, assurez-vous que les dernires mises
jour du BIOS, des pilotes et des logiciels sont installes. Reportez-vous au chapitre sur la mise jour
de la station de travail.
ATTENTION : N'ajoutez aucun priphrique optionnel HP ou tiers avant que le systme
d'exploitation soit parfaitement install. Cela pourrait provoquer des erreurs et empcher le systme
d'exploitation de s'installer convenablement.

Matrice de prise en charge Linux HP


Les flux de mises jour ne sont pas tous pris en charge par toutes les plates-formes. Pour connatre les
flux qui ne sont pas pris en charge sur votre station de travail, reportez-vous la matrice de
certification et de prise en charge Linux :
1.

Accdez au site http://www.hp.com/linux.

2.

Sous l'onglet Platforms (Plateformes), slectionnez HP Workstations (Stations de travail HP).

3.

Slectionnez Certification Matrix.

4.

Allez l'onglet Red Hat ou SUSE.

Matrice de prise en charge Linux HP

43

Kit d'installation HP pour Linux


Le kit d'installation HP pour Linux aide les utilisateurs installer des versions certifies de RHEL ou SLED
sur leur station de travail HP. Ce kit est galement disponible sous forme d'option du systme
d'exploitation sur toutes les stations de travail HP. Le kit :

Contient des pilotes tests qui optimisent et/ou remplacent ceux trouvs dans RHEL ou SLED, afin
de permettre une utilisation et un comportement appropris sur les stations de travail HP.

N'inclut pas le systme d'exploitation Linux, qui doit faire l'objet d'une acquisition spare depuis
Red Hat ou SUSE. Pour connatre les configurations et les systmes d'exploitation pris en charge,
accdez la page http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix.

Le kit d'installation HP pour Linux inclut un prchargement de FreeDOS. Cette option du systme
d'exploitation rpond aux besoins de ceux qui possdent une distribution Linux personnalise, ou qui
possdent une version sous licence de RHEL ou SLED, et qui souhaiteraient installer les amliorations
des pilotes recommandes par HP.
Le kit peut galement tre tlcharg :
1.

Accdez au site http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers.

2.

Slectionnez le modle de votre station de travail.

3.

Slectionnez votre systme d'exploitation.

4.

Slectionnez la langue de votre logiciel/pilote, puis cliquez sur le lien rapide Logiciel.

5.

Cliquez sur le lien Obtenir logiciel pour obtenir le package appropri (en gnrale la rvision
la plus rcente).

6.

Cliquez sur J'accepte pour accepter les conditions de ce contrat de licence.

7.

Tlcharger l'image ISO du logiciel et enregistrez-le sur un disque. Ce disque est votre Disque de
pilotes HP.

Configuration de Red Hat Enterprise Linux


Les stations de travail de la srie HP Z sont certifies et prises en charge dans les flux RHEL appropris
pour la technologie du matriel.

Pour plus de dtails sur la prise en charge de RHEL sur une plate-forme particulire, consultez le
document intitul Hardware Support Matrix for HP Linux Workstations disponible l'adresse
http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix.

Pour plus d'informations sur les certifications Red Hat sur les stations de travail HP, accdez au site
https://hardware.redhat.com.

Disque de pilotes de HPIKL


Les versions les plus rcentes de Red Hat Linux requirent gnralement uniquement des mises jour du
pilote pour la prise en charge avec des correctifs mineurs stations de travail HP. Ces versions peuvent
gnralement tre prises en charge avec le disque de pilotes HPIKL, qui peut servir d'utilitaire postinstallation pour l'installation standard de Red Hat Linux.

44

Chapitre 6 Configuration et restauration de Linux

Aprs avoir effectu l'installation de Red Hat installer et redmarr le systme, un utilitaire Red Hat
premier dmarrage s'excute. Une fois que vous avez spcifi un certain nombre de paramtres (tels
que le niveau de scurit, l'heure et la date, mot de passe racine, les comptes d'utilisateurs), l'utilitaire
permet de charger un disque supplmentaire.
Le disque de pilotes est utilis lors de cette phase. Tout le contenu ajout par HP est dans le rpertoire /
HP sur le disque. Vous pouvez l'utiliser pour laborer votre propre image ou pour parcourir le contenu
HP.
REMARQUE : Des problmes peuvent se produire lors de certaines installations si celles-ci sont
ralises avec une connexion au moniteur de type DisplayPort. Cela est d au fait que les pilotes par
dfaut utiliss par les programmes d'installation du systme d'exploitation ne prennent pas en charge
la fonctionnalit DisplayPort. Si vous rencontrez des problmes, essayez de remplacer le
port DisplayPort slectionn par le moniteur lors du dmarrage de l'installation et d'utiliser le
pilote VESA la place. Vous pouvez configurer le moniteur DisplayPort ultrieurement.

Installation l'aide du disque de pilotes HP Red Hat Linux


1.

Si vous ne possdez pas le disque de pilotes HP appropri pour un flux pris en charge, crez-en
un (reportez-vous la rubrique Kit d'installation HP pour Linux la page 44).

2.

Installez le systme d'exploitation l'aide du support optique inclus dans le coffret Red Hat Linux.

3.

Si vous possdez un disque de pilotes Red Hat pour la version du systme d'exploitation que vous
installez, saisissez linux dd sur l'cran de dmarrage de l'installation initial, puis appuyez sur
la touche Entre.

4.

Lorsque le systme vous demande si vous avez un disque de pilotes, slectionnez Oui. Placez le
disque de pilotes Red Hat dans le lecteur, puis slectionnez le lecteur :hd[abcd] appropri.
Poursuivez l'installation de manire normale.

5.

Une fois l'installation du systme d'exploitation russie, redmarrez la station de travail.

RHEL 5 : le Red Hat Setup Agent (galement connu sous le nom de dmarrage initial)
dmarre automatiquement. Sur l'cran DVD supplmentaires, insrez votre disque de
pilotes HP puis slectionnez Installer. Lorsque la tche d'installation du pilote est termine,
continuez suivre les instructions jusqu' ce que le systme d'exploitation soit install avec
succs.

RHEL 6 : Insrez votre disque de pilotes HP. Le logiciel d'installation HPIKL dmarre
automatiquement. Suivez les instructions pour installer le contenu.

Garantie
Dans le cadre de la garantie matrielle relative la station de travail HP, HP propose un service
d'assistance la configuration et l'installation des logiciels pour les versions certifies de
Red Hat Linux. Ce service est disponible pendant 90 jours compter de la date d'acquisition.

Configuration de Red Hat Enterprise Linux

45

Configuration de SUSE Linux Enterprise Desktop


(SLED)
HP propose un 64-bit SLED 11 preload sur certaines stations de travail de la srie Z et prend en charge
le 64-bit SLED 11 sur d'autres stations.
SUSE certifie et prend en charge diffrentes versions de SLED sur les stations de travail HP. Pour plus
d'informations, reportez-vous la page de recherche du bulletin de certification SUSE l'adresse
suivante : http://developer.novell.com/yessearch.

Configuration de SLED prcharg


Pour configurer SLED sur les systmes sur lesquels le systme d'exploitation a t prcharg :
1.

Dmarrez la station de travail.

2.

l'invite, entrez les paramtres d'installation de la station de travail : mot de passe, rseau, carte
graphique, heure, rglages du clavier et paramtres de configuration du Centre d'aide la
clientle de SUSE.
REMARQUE : Vous pouvez activer votre abonnement SUSE depuis l'cran de configuration
du Centre d'aide la clientle de SUSE. Pour consulter la documentation complte du Centre
d'aide la clientle de SUSE, accdez au site http://www.suse.com/documentation et
slectionnez votre systme d'exploitation.

Installation de SLED avec le DVD du kit d'installation


1.

Si votre station de travail est livre sans disque de pilotes HP, crez-en un (reportez-vous la
rubrique Kit d'installation HP pour Linux la page 44).

2.

Installez le systme d'exploitation en utilisant les disques inclus dans le coffret SUSE.

3.

Aprs avoir russi installer le systme d'exploitation, redmarrez la station de travail.

4.

Insrez votre disque de pilotes HP. Le logiciel d'installation HPIKL dmarre automatiquement.
Suivez les instructions pour installer le contenu.

Garantie
HP fournit l'assistance la configuration et l'installation du SLED 11 sur les stations de travail de la
srie Z pour un maximum de 90 jours compter de la date d'achat. SUSE fournit galement une
assistance pour toutes les versions de SLED certifies sur les stations de travail HP.

46

Chapitre 6 Configuration et restauration de Linux

Restauration de SLED (systmes prchargs uniquement)


Le support de restauration SLED est ncessaire pour restaurer le systme d'exploitation Linux. Pour crer
le support de restauration :
1.

Cliquez sur l'icne SUSE ISO situe sur le bureau pour accder au dossier /iso. Le rpertoire
contient toutes les images iso utilises pour effectuer des prchargements sur votre station de
travail.

2.

Suivez les instructions du fichier readme contenu dans ce dossier pour copier le fichier image ISO
sur le support optique.

3.

Conservez le support dans un lieu sr. Si une panne de disque dur se produit sur votre station de
travail, utilisez les images de restauration ISO pour restaurer votre systme d'exploitation.

ATTENTION : La restauration du systme d'exploitation ne restaure pas les donnes. Sauvegardez


vos donnes en utilisant la mthode et le support de votre choix.

Pilotes graphiques propritaires


La plupart des stations de travail HP peuvent tre commandes avec des cartes graphiques ayant t
scrupuleusement vrifies par HP. Reportez-vous au document intitul Hardware Support Matrix for HP
Linux Workstations disponible l'adresse http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix pour
obtenir la liste des cartes prises en charge.
REMARQUE : Toutes les cartes graphiques ne sont pas disponibles sur toutes les stations de travail.
En gnral, des restrictions s'appliquent aux cartes qui consomment des quantits importantes
d'nergie sur les stations de travail moins gourmandes en nergie.
Pour les pilotes de cartes graphiques exclusifs pris en charge par HP et les fournisseurs de cartes
graphiques avec le kit d'installation HP pour Linux, avec la SLED 11 preload sur les stations de la srie
Z, et l'Assistance station de travail HP, rendez-vous l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/
workstationsupport.
Ces pilotes exclusifs ne constituent pas un lment standard des distributions RHEL ou SLED parce qu'ils
ne sont pas open source. Le fournisseur prend directement en charge les rvisions de pilote plus
rcentes que celles sur le site Web d'assistance HP.

Pilotes graphiques propritaires

47

Mise jour de la station de travail


HP travaille constamment l'amlioration de votre exprience globale avec votre station de travail.
Afin de bnficier de ces amliorations, il vous est conseill dinstaller rgulirement les dernires mises
jour du BIOS, des pilotes et des logiciels.

Mise jour de la station de travail aprs le premier


dmarrage
Aprs avoir russi dmarrer la station de travail pour la premire fois, il est recommand de suivre
ces instructions pour vous assurer que la station de travail est jour :

Vrifiez que vous disposez de la dernire version du BIOS. Voir Mise niveau du BIOS
la page 48.

Vrifiez que vous disposez des pilotes les plus rcents. Voir Mise niveau des drivers de
priphriques la page 49.

Apprenez connatre les ressources HP disponibles.

Abonnez-vous aux alertes des nouveaux pilotes sur http://www.hp.com/go/subscriberschoice.

Mise niveau du BIOS


Pour des performances optimales, dterminez la rvision du BIOS sur la station de travail, et procdez
une mise niveau si ncessaire.

Dtermination de la version actuelle du BIOS


Pour dterminer la version actuelle du BIOS :
1.

Appuyez sur chap pendant le dmarrage.

2.

Appuyez sur F10 pour ouvrir l'utilitaire F10 Setup.

3.

Slectionnez Fichier > Informations systme. Notez la version du BIOS de la station de


travail et comparez-la avec les versions de BIOS prsentes sur le site Web HP.
REMARQUE : Les procdures de mise niveau du BIOS ainsi que les paramtres du Menu
BIOS du Setup Utility F10 sont disponibles dans le Manuel de maintenance et d'entretien qui se
trouve sur http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

48

Chapitre 7 Mise jour de la station de travail

Mise niveau du BIOS


Pour trouver et tlcharger le dernier BIOS disponible, qui comporte les dernires amliorations :
1.

Visitez le site http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2.

Slectionnez Tlchargement de pilotes et logiciels depuis la colonne de menus de gauche


sous Tches.

3.

Suivez les instructions et trouvez le dernier BIOS disponible pour la station de travail.

4.

Si la version du BIOS prsente sur le site Web est identique celle de votre systme, aucune autre
action nest ncessaire.

5.

Si la version du BIOS prsente sur le site Web est plus rcente que celle de votre systme,
tlchargez-la sur la station de travail. Suivez les instructions des notes de version pour terminer
linstallation.

Mise niveau des drivers de priphriques


Si vous installez un priphrique externe (tel qu'une imprimante, une carte graphique, ou une carte
rseau), vrifiez que vous possdez les derniers pilotes de priphrique chargs. Si vous avez achet
votre priphrique chez HP, visitez le site web de HP pour tlcharger les pilotes les plus rcents pour
votre priphrique. Ces pilotes ont t tests pour garantir la compatibilit optimale entre votre
appareil et votre station de travail de HP.
Si vous n'avez pas achet votre priphrique chez HP, HP vous recommande de visiter d'abord le site
web de HP afin de voir si votre priphrique et ses pilotes ont t tests pour vrifier la compatibilit
avec la station de travail HP. Si aucun pilote n'est disponible, visitez le site web du fabricant du
priphrique pour tlcharger les pilotes les plus rcents.
Pour mettre niveau des pilotes de priphriques :
1.

Visitez le site http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2.

Dans Tches dans la colonne de gauche, slectionnez Tlchargement de pilotes et


logiciels.

3.

Suivez les instructions et recherchez les derniers pilotes disponibles pour la station de travail.

Si un pilote est introuvable, consultez le site Web du constructeur du priphrique.

Mise niveau des drivers de priphriques

49

Diagnostics et rsolution des


problmes

Appeler l'assistance
Il se peut que vous rencontriez un problme ncessitant une assistance. Lorsque vous appelez
l'assistance :

Veillez ce que la station de travail soit facilement accessible.

Notez les numros de srie, numros de produit, noms de modle et numros de modle de la
station de travail pour les avoir en face de vous.

Notez les messages d'erreur affichs.

Notez les options d'extension.

Notez le systme dexploitation.

Notez les matriels ou logiciels tiers.

Notez les dtails des voyants qui clignotent l'avant de l'ordinateur (configurations de types tour
et ordinateur de bureau) ou sur le ct de l'ordinateur (configurations tout-en-un).

Notez les applications que vous utilisiez lorsque le problme sest produit.

REMARQUE : Lorsque vous tlphonez pour une assistance technique, notre technicien peut vous
demander le numro de produit (par exemple : PS988AV) de l'ordinateur. Si votre ordinateur porte un
numro de produit, celui-ci est gnralement indiqu ct du numro de srie 10 ou 12 chiffres.
REMARQUE : Sur la plupart des modles, les tiquettes portant le numro de srie et le numro de
produit se trouvent sur le panneau suprieur ou latral et l'arrire de l'ordinateur (configurations de
types tour et ordinateur de bureau) ou sur une tiquette dcollable situe sur le ct de l'cran
(configurations de type tout-en-un).
Vous trouverez la liste des numros internationaux dassistance technique sur la page
http://www.hp.com/support. Slectionnez votre pays/rgion et cliquez sur Connect with HP (Se
connecter HP) dans le coin suprieur gauche.

50

Chapitre 8 Diagnostics et rsolution des problmes

Localisation des tiquettes d'identification


Pour vous aider lors de la rsolution des problmes, les numros de produit, de srie et
d'authentification figurent sur chaque ordinateur.

Toutes les stations de travail possdent un numro de srie (propre chaque station de travail)
ainsi qu'un numro de produit. Gardez ces numros disposition lorsque vous contactez le
support.

Le Certificat d'authentification (COA) est utilis uniquement pour les systmes avec Windows 7
pr-install.

L'tiquette vritable produit Microsoft (GML) est utilise uniquement pour les systmes avec
Windows 8 pr-install.

Une tiquette de service affiche les chanes ID et Feature Byte intgres qui sont ncessaires pour
le remplacement de la carte systme.

En gnral, ces tiquettes visibles au dessus, l'arrire ou en dessous du chssis (configuration tour et
ordinateur de bureau (votre ordinateur peut tre diffrent).
Figure 8-1 Emplacements des tiquettes sur les configurations de types tour et ordinateur de bureau

Recherche des informations sur la garantie


Pour obtenir des informations de base sur la garantie, consultez la page http://www.hp.com/support/
warranty-lookuptool.
Pour rechercher un Care Pack existant, consultez la page http://www.hp.com/go/lookuptool.
Pour savoir comment prolonger une garantie de produit standard, consultez la page
http://www.hp.com/hps/carepack. Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis
niveau pour tendre une garantie de produit standard.

Localisation des tiquettes d'identification

51

Ressources et outils HP de rsolution des problmes


Cette section contient des informations sur le HP Support Assistant (HPSA), l'assistance en ligne, des
conseils utiles pour la rsolution des problmes.

HP Support Assistant (HPSA)


HPSA, qui est disponible sur certaines stations de travail fonctionnant sous Windows 7, vous aide
maintenir les performances de votre station de travail et rsoudre des problmes. HPSA propose des
mises jour automatiques, des diagnostics intgrs, des informations sur les produits, et une aide
guide afin de vous aider optimiser les performances de votre station de travail. Pour accder
HPSA, cliquez sur Dmarrer > Tous les programmes > Aide et support HP > HP Support
Assistant.
REMARQUE : HP Support Assistant n'est pas disponible sur les ordinateurs fonctionnant sous Linux
ou Windows 8.

Assistance en ligne
Les ressources dassistance en ligne comportent des outils Web de dpannage, des bases de donnes
de connaissances techniques, des tlchargements de pilotes et de correctifs, des communauts en
ligne et des services de notification de modifications de produits.
Vous pouvez galement accder aux sites Web suivants :

http://www.hp.com propose des informations produit trs utiles.

http://www.hp.com/support/workstation_manuals la documentation en ligne la plus rcente.

http://www.hp.com/go/workstationsupport des informations dassistance technique pour les


stations de travail.

http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html Assistance mondiale HP : discutez


avec un technicien, obtenez une assistance par e-mail, trouvez des numros d'assistance, ou
localisez un centre de service HP

http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers accdez aux logiciels et aux pilotes pour


votre station de travail.

Rsolution dun problme


Pour vous aider rsoudre les problmes que vous pouvez rencontrer, HP a mis en place le centre
dassistance BSC (Business Support Center). Le BSC est un portail qui permet daccder un vaste
ensemble doutils en ligne. Pour accder au BSC et rsoudre un problme concernant votre station de
travail, procdez comme suit :

52

1.

Accdez la page http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2.

Sous le menu de gauche du centre dassistance BSC, cliquez sur le lien Troubleshoot a
problem (Rsolution dun problme).

Chapitre 8 Diagnostics et rsolution des problmes

3.

Sous Select your product (Slectionnez votre produit) dans la fentre centrale, slectionnez
Workstations (Stations de travail) sous personal computing (ordinateurs personnels).

4.

Sous Select your product (Slectionnez votre produit), effectuez les slections appropries
selon le modle et la srie de votre station de travail, puis slectionnez le problme rsoudre.

Instant Support et Active Chat


HPSA est un ensemble doutils dassistance Web qui permet dautomatiser et de rgler rapidement les
problmes dordinateur de bureau, de sauvegarde sur bandes et dimprimante.
Active Chat vous permet d'envoyer, via Internet, un bulletin d'assistance lectronique HP. Lorsque
vous soumettez un bulletin dassistance, Active Chat recueille des informations sur votre ordinateur et
les transmet un spcialiste de lassistance en ligne. La collecte de ces informations peut durer jusqu'
30 secondes, selon la configuration de lordinateur. Lorsque vous soumettez le bulletin dassistance,
vous recevez un message de confirmation indiquant votre identifiant de dossier, les horaires
dassistance dans votre zone et le temps de rponse estim.
Pour plus d'informations sur HP Instant Support et Active Chat et sur leur utilisation, accdez au site
http://instantsupport.hp.com/.
REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible sur Linux.

Conseils dutilisateurs, bulletins dinformation sur la scurit et les utilisateurs


et notifications
Pour rechercher des conseils dutilisateurs, des bulletins dinformation et des notifications, procdez
comme suit :
1.

Accdez la page http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2.

Slectionnez le produit de votre choix.

3.

Dans Resources for <your selected product>, slectionnez Voir plus.

4.

Sous Self-Help resources: (Ressources dauto-assistance:) au centre de la fentre, slectionnez


laction voulue et les informations appropries dans la liste droulante pour afficher lindex.

Notifications de modification des produits


Les notifications de modification des produits (PCN) sont des notifications proactives concernant les
modifications qui se produisent dans une fentre de 30 60 jours avant la date effective de
modification lors du processus de fabrication. Les PCN donnent aux clients un pravis en rapport aux
changements apports leur produit, comme par exemple une version mise jour du BIOS. Les toutes
dernires notifications PCN sont disponibles sur le site : http://www.hp.com/go/workstationsupport.
Slectionnez votre produit, puis dans la rubrique Ressources pour la station de travail HP,
cliquez sur Voir plus.

Conseils utiles
Si vous rencontrez un problme au niveau de la station de travail, du moniteur ou du logiciel, la liste
de suggestions gnrales suivante vous aidera peut-tre cibler le problme avant de prendre les
mesures appropries.

Ressources et outils HP de rsolution des problmes

53

Au dmarrage

Vrifiez que lordinateur et le moniteur sont branchs sur une prise secteur en bon tat de
fonctionnement.

Retirez disques optiques et cls USB des lecteurs avant de mettre en marche la station de travail.

Vrifiez que la station de travail est sous tension et que le voyant d'alimentation est allum.

Si vous avez install un systme dexploitation autre que celui install par dfaut, vrifiez quil est
bien pris en charge par votre systme en consultant la page http://www.hp.com/go/quickspecs.

Vrifiez que le moniteur est allum et que son voyant vert est allum.

Si le moniteur est sombre, augmentez la luminosit et le contraste.

Si la station de travail est quipe de plusieurs sources vido et dun seul moniteur, celui-ci doit
tre branch sur la source slectionne comme adaptateur VGA principal. Pendant le dmarrage,
les autres connecteurs du moniteur sont dsactivs. Si le moniteur est branch sur lun de ces ports,
il ne fonctionne pas aprs lautotest de mise sous tension (POST). La source VGA par dfaut peut
tre slectionne dans lutilitaire Computer Setup (F10).

En fonctionnement

54

Examinez les voyants qui clignotent sur la station de travail. Les clignotements sont des codes
d'erreur qui vous aident diagnostiquer le problme. Reportez-vous la section Codes des
signaux sonores et des voyants de diagnostic du Manuel de maintenance et d'entretien de votre
station de travail pour plus d'informations sur l'interprtation de ces codes.

Appuyez sur une touche et maintenez-la enfonce. Si le systme met un signal sonore, le clavier
fonctionne correctement.

Contrlez tous les cbles et vrifiez quaucun branchement nest dfaillant.

Faites sortir la station de travail de ltat de veille en appuyant sur une touche du clavier ou sur le
bouton dalimentation. Si le systme reste en veille, arrtez-le en appuyant sur le bouton marche/
arrt pendant au moins quatre secondes, puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour
redmarrer le systme. Si le systme ne sarrte pas, dbranchez le cordon dalimentation de la
prise secteur, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le. Si le systme ne redmarre pas,
appuyez sur le bouton dalimentation.

Reconfigurez la station de travail aprs linstallation dune carte dextension ou d'une autre option
non-plug and play. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Problmes dinstallation du
matriel.

Assurez-vous que tous les pilotes de priphrique appropris ont t installs. Par exemple, si vous
utilisez une imprimante, vous devez installer un pilote dimprimante.

Si vous travaillez en rseau, branchez une autre station de travail laide dun autre cble la
prise rseau. Le connecteur ou le cble rseau peut tre lorigine du problme.

Si vous venez dajouter un nouveau matriel, retirez-le pour vrifier si la station de travail
fonctionne correctement.

Si vous venez dajouter un nouveau logiciel, dsinstallez-le pour vrifier que la station de travail
fonctionne correctement.

Chapitre 8 Diagnostics et rsolution des problmes

Si le moniteur connect une unit de type tour, ordinateur de travail ou tout-en-un reste noir :

Branchez-le sur un autre connecteur vido de l'ordinateur, si possible. Vous pouvez


galement remplacer le moniteur par un autre qui fonctionne parfaitement avec une autre
station de travail.

Vrifiez que l'ordinateur et le moniteur sont branchs sur une prise lectrique en bon tat de
fonctionnement.

Vrifiez que le moniteur est sous tension et que son voyant vert est allum.

Si l'affichage est sombre, augmentez la luminosit et le contraste.

Si l'cran interne d'un ordinateur tout-en-un reste noir, ouvrez l'ordinateur et assurez-vous que la
carte graphique est correctement installe.

Effectuez la mise jour du BIOS. Il existe peut-tre une nouvelle version du BIOS qui prend en
charge de nouvelles fonctions ou qui permet de rsoudre votre problme.

Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre sur la rsolution des problmes du Manuel de
maintenance et d'entretien disponible l'adresse http://www.hp.com/support/
workstation_manuals.

Customer Self-Repair
Dans le cadre du programme Customer Self-Repair, vous pouvez commander une pice de rechange et
effectuer l'installation sans l'assistance technique HP sur site. Le programme Customer Self-Repair peut
s'avrer ncessaire pour certains composants. Reportez-vous la rubrique http://www.hp.com/go/
selfrepair pour plus d'informations sur le programme.
REMARQUE : Certains composants ne peuvent pas faire l'objet d'une rparation par le client et
doivent tre renvoys HP pour rparation. Contactez le support HP pour obtenir des instructions
dtailles avant d'essayer de retirer ou de rparer ces composants.

Autres options de rsolution des problmes


Les techniques et outils de rsolution des problmes supplmentaires suivants sont rpertoris dans le
Manuel de maintenance et d'entretien disponible l'adresse http://www.hp.com/support/
workstation_manuals :

Codes d'erreur POST

Codes des signaux sonores et des voyants de diagnostic

Scnarios de rsolution des problmes et solutions

HP Vision Diagnostics (Z420, Z620, Z820)

HP PC Hardware Diagnostics (Z220 SFF et Z220 CMT)

Ressources et outils HP de rsolution des problmes

55

Entretien courant

Mesures de scurit gnrales prendre lors du


nettoyage

N'utilisez jamais de solvants ou de solutions inflammables pour nettoyer l'ordinateur.

N'immergez jamais un composant dans l'eau ou dans des solutions de nettoyage ; appliquez les
liquides sur un chiffon propre, puis utilisez le chiffon sur le composant.

Dbranchez toujours l'ordinateur avant de nettoyer le clavier, la souris ou les arations.

Dconnectez toujours le clavier avant de le nettoyer.

Portez des lunettes de scurit dotes de protections latrales lorsque vous nettoyez le clavier.

Nettoyage du chssis

Prenez les mesures de scurit mentionnes dans le Manuel de maintenance et d'entretien de


votre station de travail avant de nettoyer l'ordinateur.

Pour retirer les tches peu rsistantes ou les salets, utilisez de l'eau et un tampon ou un chiffon
propre non pelucheux.

Pour les tches plus rsistantes, utilisez du liquide vaisselle doux dilu dans de l'eau. Rincez
soigneusement en essuyant avec un chiffon ou un tampon imprgn d'eau.

Pour les tches difficiles, utilisez de l'alcool isopropylique ( 90 %). Il n'est pas ncessaire de
rincer car l'alcool s'vapore rapidement et ne laisse pas de rsidus.

Une fois le nettoyage termin, essuyez toujours l'ordinateur avec un chiffon propre non pelucheux.

De temps en temps, nettoyez les arations de l'ordinateur. Des peluches et d'autres corps
trangers peuvent obstruer les arations et limiter la circulation de l'air.

Nettoyage du clavier
ATTENTION : Utilisez des lunettes de scurit dotes de protections latrales avant d'essayer de
retirer les dbris situs sous les touches.

56

Si le clavier dispose d'un bouton de marche/d'arrt, placez-le en position d'arrt.

Prenez les mesures de scurit mentionnes dans le Manuel de maintenance et d'entretien de


votre station de travail avant de nettoyer l'ordinateur.

Les dbris visibles situs sous ou entre les touches peuvent tre retirs l'aide d'un aspirateur ou
en secouant le clavier.

Chapitre 9 Entretien courant

De l'air comprim en bombe peut tre utilis pour retirer les dbris situs sous les touches. Utilisez
l'air comprim avec prcaution car une pression d'air trop importante peut dplacer le lubrifiant
appliqu sous les touches de grande taille.

Si vous retirez une touche, utilisez un outil de dmontage des touches spcialement conu cet
effet afin d'viter d'endommager les touches. Cet outil est disponible auprs de nombreux
fournisseurs de composants lectroniques.
ATTENTION : Ne retirez jamais une touche de grande taille (par exemple, la barre
d'espacement) du clavier. Si ces touches ne sont pas correctement retires ou installes, le clavier
peut ne pas fonctionner de manire approprie.

Nettoyez le dessous d'une touche avec un tampon imbib d'alcool isopropylique et essor. Veillez
ne pas retirer le lubrifiant ncessaire au bon fonctionnement des touches. Laissez scher les
pices l'air libre avant de les remettre en place.

Utilisez une pince piler pour retirer les fibres ou les salets situes dans les zones difficiles
d'accs.

Nettoyage du moniteur

Prenez les mesures de scurit mentionnes dans le Manuel de maintenance et d'entretien de


votre station de travail avant de nettoyer l'ordinateur.

Pour nettoyer le moniteur, essuyez-le l'aide d'une lingette conue pour le nettoyage des
moniteurs ou d'un chiffon propre imprgn d'eau.
ATTENTION : N'utilisez pas de pulvrisateurs ou d'arosols directement sur l'cran ; le liquide
pourrait s'infiltrer dans le botier et endommager un composant.
N'utilisez jamais de solvants ou de liquides inflammables sur le moniteur, cela pourrait
endommager l'cran ou le botier.

Nettoyage de la souris
1.

Prenez les mesures de scurit mentionnes dans le Manuel de maintenance et d'entretien de


votre station de travail avant de nettoyer l'ordinateur.

2.

Si la souris dispose d'un bouton de marche/d'arrt, placez-le en position d'arrt.

3.

Essuyez le corps de la souris avec un chiffon humide.

4.

Si la souris est de type :

Laser ou LED : utilisez un coton-tige imprgn d'une solution de nettoyage pour retirer
dlicatement la poussire situe autour du laser ou de la LED, puis essuyez de nouveau avec
un coton-tige sec. N'essuyez pas le laser ou la LED directement avec le coton-tige.

Molette de dfilement : pulvrisez de l'air comprim dans l'interstice situ entre la molette de
dfilement et les boutons. Ne pulvrisez pas d'air directement au mme endroit pendant une
dure prolonge, de la condensation pourrait se former.

Boule : retirez et nettoyez la boule, retirez les dbris situs sur le support de la boule,
essuyez le support avec un chiffon sec, puis rassemblez la souris.

Nettoyage du moniteur

57