IV EMEP – Encontro Mundial sobre o Ensino de Português
O Ensino de Português como Língua Estrangeira:
Reflexões sobre a prática pedagógica
Org. Luis Gonçalves
INDEX
Capítulo 1 - Português: língua, interculturalidade e didática
Implicações do conceito de língua pluricêntrica para a promoção do português e para o processo de ensino-aprendizagem de PLE-PL2 Luana Moreira Reis Universidade Estadual de Feira de Santana, Brasil Ensino da língua e consequências interdisciplinares e interculturais Darcilia Simões Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Brasil Curso de didática de português língua estrangeira uma experiência de formação docente na Escola Normal Superior de Letícia – Amazonas, Colômbia Luciana Andrade Stanzani Universidad de los Andes, Colômbia
Capítulo 2 - A expressão oral em português e a música
Cantando o Brasil canções populares como materiais didáticos interculturais Regina Egito Universidade Federal do Espírito Santo, Brasil Laboratório multicultural de coleta, análise e processamento de fala e treinamento de pronúncia em língua portuguesa Ana Cristina Cunha da Silva Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira, Brasil
Ensinar português do Brasil como língua de herança uma proposta de atividades linguísticas e musicais Idalena Oliveira Chaves Silvio Geraldo de Almeida Universidade Federal de Viçosa, Brasil Ensino de PLE, conversa oral informal e vagueza algumas sugestões Isabel Margarida Duarte Ângela Carvalho Universidade do Porto, Portugal
Capítulo 3 - A leitura a a escrita na aula de português
Estratégias para uma leitura crítica em Língua Portuguesa Valdenildo dos Santos Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Brasil De infante a polifante - leitura e redação fazendo a criança “soltar a língua” Afrânio da Silva Garcia Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Brasil Ludificação educacional o game Lísias e o ensino da coerência em textos argumentativos Nínive Daniela Guimarães Pignatari Centro Universitário de Votuporanga, Brasil O discurso jornalístico usado como estratégia de ensino de Língua Portuguesa: estabelecendo relações entre oralidade e escrita em PLE e LM Rodrigo Maia Theodoro dos Santos Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Brasil
Capítulo 4 - O ensino de português e as novas tecnologias da informação e comunicação
Curso de Cultura Brasileira na modalidade Blended Learning Adriana Domenico Cestari Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas, Peru Gênero discursivo charge do Portal do Professor para o ambiente virtual de aprendizagem Cléverson Alves Silva Universidade Federal de Uberlândia, Brasil Novas tecnologias no ensino de línguas dificuldades e desafios na implantação de um curso básico de PLE-PLA 100% online na UFLA. Débora Racy Soares Universidade Federal de Lavras, Brasil
Capítulo 5 - Cursos e material pedagógico em contextos específicos
Implementação de cursos de Português para estrangeiros em faculdades de negócios um panoramas mercadológico Daniel Campos Caramori Luciana Romano Morilas Universidade de São Paulo, Brasil Uma proposta de material didático para o ensino de gêneros acadêmicos na sala de aula de Português para Falantes de Outras Línguas a unidade “Resumo” Mariana Killner Viviane Bagio Furtoso Universidade Estadual de Londrina, Brasil
A elaboração de aulas e materiais didáticos para alunos francófonos algumas pistas Vanessa Meireles Université Paris 8, França
Metodologia no ensino de português brasileiro para migração humanitária Bruna Ruano João Arthur P. Grahl
Universidade Federal do Paraná, Brasil
A comunicação dos portugueses com as populações africana, asiática(s) e brasileira, aquando
da época dos descobrimentos «achamentos» Paula Isabel Querido Universidade de Vigo, Espanha
Capítulo 6 - O ensino de português para surdos
Ensino de Língua Portuguesa como segunda língua relato de uma experiência com alunos graduandos surdos Fernanda Beatriz Caricari de Morais Instituto Nacional de Educação de Surdos, Brasil Ensino de Língua Portuguesa para Surdos novas propostas metodológicas Francisca Neuza de Almeida Farias Ana Valéria Marques Fortes Lustosa Universidade Federal do Piauí, Brasil
Capítulo 7 - Português para falantes de espanhol
Linguistic and Pedagogical Considerations for Teaching Portuguese to Spanish Speakers Alexander Lamazares Bronx CC – City University of New York, Estados Unidos da América Semântica e Texto Uma Abordagem Textual no Domínio da Semântica Enunciativa
Elza Contiero Danilo Ricardo de Oliveira Universidade Estadual de Campinas, Brasil
A integração entre a competência intercultural e a interacional no ensino de português para
falantes de espanhol Rodrigo Albuquerque Universidade de Brasília, Brasil Método contrastivo e conscientização articulatória para a assimilação das vogais médias do português brasileiro por hispano-falantes Fabricio Marvilla Fraga de Mesquita Universidad de Piura, Peru
Capítulo 8 - O ensino de português e a avaliação
Estudo comparativo entre os exames de proficiência do português brasileiro (Celpe-bras) e do espanhol (DELE) Bruno da Cruz Faber Centro Cultural Brasil-México e Instituto Superior de Intérpretes y Tradutores, México Vivenciando o Português como sistema de avaliação para o curso de Tradução e Interpretação do Instituto Superior Tecnológico Cibertec – Peru Elisangela Mensch Garcia Instituto Superior Tecnológico Cibertec, Peru
Bien plus que des documents.
Découvrez tout ce que Scribd a à offrir, dont les livres et les livres audio des principaux éditeurs.
Annulez à tout moment.