Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CUE, 0,55 - 90 kW
Instrucciones de instalacin y funcionamiento
Declaracin de conformidad
Declaracin de conformidad
Declaracin de conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad
que los productos CUE, a los cuales se refiere esta declaracin, estn
conformes con las Directivas del Consejo en la aproximacin de las leyes
de las Estados Miembros del EM:
Directiva de Baja Tensin (2006/95/CE).
Norma aplicada: EN 61800-5-1: 2003.
Directiva EMC (2004/108/CE).
Norma aplicada: EN 61800-3: 2005.
Bjerringbro, 15 de Diciembre de 2010
Jan Strandgaard
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Dinamarca
Persona autorizada para elaborar el expediente tcnico y
facultada para firmar la declaracin CE de conformidad.
CONTENIDO
Pgina
16.5
16.6
16.7
16.8
16.9
38
39
39
41
41
17.
Eliminacin
41
1.
2.
2.1
2.2
2.3
Introduccin
Descripcin general
Aplicaciones
Referencias
3
3
3
3
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
Seguridad y avisos
Aviso
Normativa de seguridad
Condiciones tcnicas para el montaje
Rendimiento reducido en ciertas condiciones
4
4
4
4
4
4.
4.1
4.2
Identificacin
Placa de caractersticas
Etiqueta de embalaje
4
4
5
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
Instalacin mecnica
Recepcin y almacenamiento
Transporte y desembalaje
Requisitos de espacio y circulacin de aire
Montaje
5
5
5
5
5
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
Conexin elctrica
Proteccin elctrica
Conexin de motor y red
Conexin de los terminales de seal
Conexin de los rels de seal
Conexin del mdulo de entrada de sensor MCB 114
Instalacin EMC correcta
Filtros RFI
Filtros de salida
Cable de motor
6
6
6
10
12
14
14
15
15
15
7.
Modos de funcionamiento
16
8.
8.1
8.2
Modos de control
Funcionamiento no controlado (bucle abierto)
Funcionamiento controlado (bucle cerrado)
16
16
16
9.
Resumen de mens
17
10.
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
19
19
19
19
20
23
24
25
26
11.
33
34
13.
13.1
13.2
13.3
13.4
34
34
34
35
35
35
35
35
15.
15.1
15.2
15.3
15.4
Localizacin de fallos
Lista de avisos y alarmas
Reseteo de alarmas
Luces testigo
Rels de seal
35
35
36
36
36
16.
16.1
16.2
16.3
16.4
Datos tcnicos
Carcasa
Entrada de cable
Dimensiones principales y peso
Entorno
37
37
37
38
38
33
33
Aviso
Leer estas instrucciones de instalacin y
funcionamiento antes de realizar la instalacin.
La instalacin y el funcionamiento deben cumplir
con las normativas locales en vigor.
Precaucin
Nota
2. Introduccin
Este manual presenta todos los aspectos de su convertidor de
frecuencia CUE de Grundfos en el intervalo de potencia de
0,55 - 90 kW.
Mantener siempre este manual cerca del CUE.
CUE es una serie de convertidores de frecuencia externos especialmente diseados para bombas.
2.2 Aplicaciones
La serie CUE y las bombas estndar de Grundfos son un complemento a la gama de bombas E de Grundfos con convertidor de
frecuencia integrado.
Una solucin CUE ofrece la misma funcionalidad que las
bombas E
2.3 Referencias
Documentacin tcnica para CUE de Grundfos:
Las instrucciones de mantenimiento contienen todas las instrucciones necesarias para desmontar y reparar el convertidor
de frecuencia.
Espaol (ES)
3.1 Aviso
Aviso
Cualquier instalacin, mantenimiento o revisin
debe ser realizada por personal cualificado.
Aviso
Aviso
15 minutos
200-240 V
0,75-3,7 kW
5,5-45 kW
380-500 V
0,55-7,5 kW
11-90 kW
525-600 V
0,75-7,5 kW
525-690 V
20 minutos
11-90 kW
El CUE debe estar conectado a tierra correctamente y protegido contra contacto indirecto de acuerdo con la normativa
nacional.
La carcasa con grado de proteccin IP20/21 no debe instalarse de modo que sea libremente accesible, sino nicamente
en un panel.
La carcasa con grado de proteccin IP54/55 no debe instalarse al aire libre sin proteccin adicional contra el agua y el
sol.
4. Identificacin
4.1 Placa de caractersticas
El CUE puede identificarse mediante la placa de caractersticas.
A continuacin se muestra un ejemplo.
T/C: CUE202P1M2T5E20H1BXCXXXSXXXXAXBXCXXXXDX
T/C:no:
CUE202P1M2T5E20H1BXCXXXSXXXXAXBXCXXXXDX
Prod.
12345678 S/N: 123456G234
no: 12345678
S/N: 123456G234
1.5Prod.
kW (400V)
/ 2 Hp (460V)
kW (400V)V 50/60Hz 3.7A
IN:1.5
3x380-500
IN: 3x380-500 V 50/60Hz 3.7A
OUT:
3x0-Vin 0-100Hz 4.1 A 2.8 kVA
OUT: 3x0-Vin 0-100Hz 4.1 A 2.8 kVA
CHASSIS/IP20
CHASSIS/IP20Tamb.
Tamb. 45C/122F
45C/122F
IIIIIIIIIIIBAR
IIIIIIIIIIIBARCODEIIIIIIIIIII
CODEIIIIIIIIIII
CAUTION:
CAUTION:
3.3.1 Red IT
Aviso
No conectar convertidores de frecuencia CUE de
380-500 V a redes elctricas con una tensin
entre fase y tierra de ms de 440 V.
Con respecto a la red IT y la red delta conectada a tierra, la tensin de red puede superar los 440 V entre fase y tierra.
WARNING:
WARNING:
STORED CHARGE DO NOT TOUCH UNTIL
STORED
CHARGE
DO NOT TOUCH UNTIL
4 MIN AFTER
DISCONNECTION
4 MIN AFTER DISCONNECTION
CHARGE RESIDUELLE, ATTENDRE
4 MIN APRES
DECONNEXION
CHARGE
RESIDUELLE,
ATTENDRE
4 MIN APRES DECONNEXION
Fig. 1
Texto
Descripcin
T/C:
Prod.no:
Cdigo: 12345678
S/N:
1,5 kW
IN:
OUT:
MADE
DENMARK
MADE
IN IN
DENMARK
Listed76X1
76X1 E134261
E134261 Ind.
Eq.
Listed
Ind.Contr.
Contr.
Eq.
Seemanual
manual for
for prefuse
See
prefuse
Espaol (ES)
3. Seguridad y avisos
Carcasa
Espacio [mm]
100
5. Instalacin mecnica
200
C2, C4
225
5.4 Montaje
Precaucin
Bolsa(s) de
accesorios
Perforacin de orificios
Fig. 4
Espaol (ES)
Fig. 2
Fig. 3
Aviso
Precaucin
Aviso
ELCB
ELCB
Fig. 5
Ejemplo de conexin a red trifsica del CUE con interruptor de red, fusibles de reserva y proteccin adicional
Precaucin
El motor no necesita proteccin externa de motor. El CUE protege al motor contra sobrecarga trmica y bloqueo.
6.1.5 Proteccin contra sobreintensidad
El CUE tiene una proteccin contra sobreintensidad interna para
proteccin contra sobrecarga en la salida del motor.
6.1.6 Proteccin contra transitorios de voltaje de la red
El CUE est protegido contra transitorios de voltaje de la red de
acuerdo con EN 61800-3, segundo entorno.
La conexin a tierra debe realizarse con conductores de proteccin duplicados o con un solo conductor de proteccin
reforzado con una seccin transversal de, como mnimo,
10 mm2.
Espaol (ES)
6. Conexin elctrica
Fig. 6
Terminal
91
(L1)
92
(L2)
93
(L3)
95/99
(PE)
96
(U)
97
(V)
98
(W)
Nota
Funcin
Suministro trifsico
Conexin a tierra
Conexin del motor trifsica, 0-100% de la tensin de red
Espaol (ES)
Fig. 9
Fig. 7
Precaucin
2. Conectar el conductor de tierra al terminal 95 (PE) y los conductores de red a los terminales 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3) del
enchufe de alimentacin. Introducir el enchufe de alimentacin en la toma con la marca MAINS.
Nota
Fig. 8
6.2.6 Carcasas B1 y B2
Conexin a la red
Conexin a la red
Precaucin
Precaucin
Conexin de motor
Precaucin
Conexin de motor
Precaucin
Espaol (ES)
6.2.5 Carcasas A4 y A5
6.2.8 Carcasas C1 y C2
Conexin a la red
Conexin a la red
Precaucin
Conexin de motor
Precaucin
Conexin de motor
Precaucin
Precaucin
Espaol (ES)
6.2.7 Carcasas B3 y B4
6.2.9 Carcasas C3 y C4
Precaucin
Conexin a la red
Precaucin
Utilizar cables de seal apantallados con una seccin transversal del conductor de mn. 0,5 mm2 y mx. 1,5 mm 2.
Conexin de motor
Precaucin
Nota
0/4-20 mA
0/4-20 mA
0-10 V
Terminales
53 y 54:
0-10 V
1K
Sensor 1
GND
GND
+10 V salida
6.3.6
DI 3
AO 1
GND
DI 2
Arranque/parada
RS-485 B
+24 V salida
+24 V salida
RS-485 A
RS-485 GND Y
0-20 mA
Vase la
seccin
Espaol (ES)
Terminal Tipo
Funcin
12
+24 V salida
Suministro al sensor
13
+24 V salida
Suministro adicional
18
DI 1
19
DI 2
20
GND
32
DI 3
33
DI 4
39
GND
42
AO 1
50
+10 V salida
Suministro al potencimetro
53
AI 1
54
AI 2
55
GND
61
68
RS-485 A
69
RS-485 B
GENIbus, seal B ()
10
Espaol (ES)
Nota
GND
Arranque/parada
Fig. 24 Acceso a terminales de seal, A4, A5, B1, B2, B3, B4,
C1, C2, C3 y C4
Nota
11
Funcin
C1
C2
Comn
NO 1
NO 2
NC 1
NC 2
Bus Ter = ON
OFF
ON
12
BUS TER
C2
NO 2
NC 2
C1
NC 1
A54
U I
TM03 9104 3407
A53
U I
NO 1
Espaol (ES)
Precaucin
Espaol (ES)
13
El MCB 114 es una opcin que ofrece entradas analgicas adicionales para el CUE.
Cuando se haya instalado el MCB 114, el CUE detectar automticamente si el sensor es Pt100 o Pt1000 cuando se active.
WIRE
GND
VDO
I IN
GND
TEMP
WIRE
GND
TEMP
1
0
1
1
1
2
Funcin
1 (VDO)
+24 V
Suministro al sensor
salida
2 (I IN)
AI 3
Sensor 2, 0/4-20 mA
3 (GND)
GND
4 (TEMP)
5 (WIRE)
AI 4
6 (GND)
GND
7 (TEMP)
8 (WIRE)
AI 5
9 (GND)
GND
Terminal
CUE
TM03 8732 2407
Fig. 40 Ejemplo de conexin de un cable de bus de 3 conductores con pantalla conectada en ambos extremos
Controlador
CUE
TM03 8731 2407
Espaol (ES)
Fig. 41 Ejemplo de conexin de un cable de bus de 3 conductores con pantalla conectado en el CUE
(controlador sin abrazaderas para cables)
14
1 x 200-240 V *
1,1-7,5 kW
C1
3 x 200-240 V
0,75-45 kW
C1
3 x 380-500 V
0,55-90 kW
C1
3 x 525-600 V
0,75-7,5 kW
C3
3 x 525-690 V
11-90 kW
C3
Nota
Potencia
tpica del eje
P2
Filtro
dU/dt
Filtro de
onda
sinusoidal
Hasta 7,5 kW
0-300 m
De 11 kW en
adelante
0-150 m
150-300 m
Hasta 7,5 kW
Smbolo
Denominacin
CUE
Filtro
0-300 m
Caja de conexiones
150-300 m
Motor estndar
De 11 kW en
adelante
0-150 m
Hasta 7,5 kW
0-300 m
De 11 kW en
adelante
0-300 m
Todas
0-150 m
150-300 m
Tipo de bomba
Fig. 44 Bomba sumergible sin caja de conexiones. El convertidor de frecuencia y el filtro estn instalados cerca del
pozo.
C3:
Tensin
Motor sumergible
Una lnea
Lnea doble
Cable apantallado
15
Espaol (ES)
Mx.
Mn.
Mx.
8. Modos de control
Mn.
Presin diferencial
constante, bomba.
La presin diferencial se mantiene
constante, independientemente del
caudal.
Presin diferencial
constante, sistema.
La presin diferencial se mantiene
constante, independientemente del
caudal.
CUE
CUE
CUE
Parada
Normal
CUE
Modo de funcioDescripcin
namiento
Presin diferencial
proporcional.
La presin diferencial se reduce al
disminuir el caudal
y aumenta al subir
el caudal.
CUE
TM03 8477 1607
Curva constante.
La velocidad se mantiene a un valor
ajustado en el intervalo entre la
curva mn. y la mx.
El punto de ajuste se fija en %,
correspondiendo con la velocidad
requerida.
CUE
CUE
CUE
16
CUE
TM03 8482 1607
Espaol (ES)
7. Modos de funcionamiento
Presin constante.
La presin se mantiene constante,
independientemente del caudal.
Presin constante
con funcin de
parada.
La presin de salida
se mantiene constante a caudal alto.
Funcionamiento
on/off a bajo caudal.
Nivel constante.
El nivel de lquido
se mantiene constante, independientemente del caudal.
Nivel constante con
funcin de parada.
El nivel de lquido
se mantiene constante a caudal alto.
Funcionamiento
on/off a bajo caudal.
Caudal constante.
El caudal se mantiene constante,
independientemente de la altura.
Temperatura constante.
La temperatura del
lquido se mantiene constante,
independientemente del caudal.
GUA DE PUESTA EN
MARCHA
0. GENERAL
Espaol (ES)
9. Resumen de mens
1. FUNCIONAMIENTO
0.1
1.1
1/16
0.2
1.2
2/16
0.24
1.3
3/16
8/16
1.4
4/16
9/16
1.5-1.9
5/16
10/16-14/16
Ajuste automtico o
manual del sentido de
giro
6/16
15/16
7/16
16/16
1.10-1.14
17
Espaol (ES)
2. ESTADO
3. INSTALACIN
2.1
2.10
3.1
3.12
2.2
2.11
3.2
3.13
2.3
2.12
3.3
3.15
2.4
2.13
3.3A
3.16
2.5
2.14
3.4
3.17
2.6
2.15
3.5
3.18
2.7
2.16
3.6
3.19
2.8
2.17
3.7
3.20
3.8
3.21
3.9
3.22
3.10
3.23
3.11
3.24
2.9
18
Aviso
Luces testigo
El botn on/off del panel de control no desconecta el CUE del suministro elctrico, y por
lo tanto no debe utilizarse como interruptor de
seguridad.
On/
Off
Luz testigo
Encendida
(verde)
Apagada
(naranja)
CUE
CU
Funcin
La bomba est funcionando o se ha parado
debido a una funcin de parada.
Si est parpadeando, la bomba ha sido parada
por el usuario (men del CUE), arranque/parada
externos o bus.
La bomba se ha parado con el botn on/off.
Campo de valores
>
On
OK
>
Off
>
Alarm
>
Campo de valores
Funcin
On/
Off
OK
Botones de navegacin
Botn
El CUE restablecer los valores de fbrica a todos los parmetros. La pantalla se encender cuando el reajuste se haya completado.
Funcin
>
>
>
>
Activo
No activo
19
Espaol (ES)
Espaol (ES)
Nota
0,55 - 90 kW
Unidad
1 x 200-240 V: *
Unidad
3 x 200-240 V:
Unidad
3 x 380-500 V:
1 x 200 V
3 x 200 V
3 x 380 V
1 x 208 V
3 x 208 V
3 x 400 V
1 x 220 V
3 x 220 V
3 x 415 V
1 x 230 V
3 x 230 V
3 x 440 V
1 x 240 V.
3 x 240 V.
3 x 460 V
3 x 500 V.
Unidad
3 x 525-600 V:
Unidad
3 x 525-690 V:
3 x 575 V.
3 x 575 V
3 x 690 V.
Ingls britnico
Griego
Hngaro
Ingls EE.UU.
Holands
Checo
Alemn
Sueco
Chino
Francs
Finlands
Japons
Italiano
Dans
Coreano.
Espaol
Polaco
Portugus
Ruso
0-999 A
...
20
0-9999 min -1
Espaol (ES)
Ajustar el intervalo de medida del sensor conectado con un intervalo de seal de 4-20 mA. El intervalo de medida depende del
modo de control seleccionado:
Esta pantalla aparece slo si se requiere la introduccin manual
de la frecuencia.
Ajustar la frecuencia de acuerdo con la placa de caractersticas
del motor:
40-200 Hz
0-0,6 bar
0-1 bar
0-1,6 bar
0-2,5 bar
0-4 bar
0-6 bar
0-10 bar
Otra.
Presin constante:
Caudal constante:
Bucle abierto
Presin const.
Temperatura constante:
Nivel constante:
Caudal const.
Temperatura const.
Nivel constante
0-2,5 bar
0-4 bar
0-6 bar
0-10 bar
0-16 bar
0-25 bar
Otra.
1-5 m 3/h
2-10 m3/h
6-30 m3/h
15-75 m 3/h
Otro.
-25-25 C
0-25 C
50-100 C
0-150 C
Otra.
0-0,1 bar
0-1 bar
0-2,5 bar
0-6 bar
0-10 bar
Otro.
1-6550 m 3/h
1-999 m
21
Espaol (ES)
Ver las instrucciones de instalacin y manejo de la bomba.
El ajuste general del CUE ahora est terminado, y la gua de
puesta en marcha est lista para ajustar el sentido de giro:
Se ha finalizado as el ajuste
del sentido de giro correcto.
Pulsar OK para fijar el punto
de ajuste. Ver Punto de
ajuste (15/16) en la
pgina 22.
Aviso
Durante la prueba, la bomba funcionar durante
unos instantes. Compruebe que no hay personal
o equipos en peligro!
Nota
Pantallas de informacin.
Pantallas de informacin.
22
Espaol (ES)
Indicar si el sentido de giro es correcto.
No
Ha quedado as ajustado el
sentido de giro correcto.
Pulsar OK para fijar el punto
de ajuste. Ver Punto de
ajuste (15/16) en la
pgina 22.
El sentido de giro no es
correcto.
Pulsar OK para repetir la
prueba con el sentido de
giro contrario.
Pantallas de informacin.
Primera prueba
Segunda prueba
Nota
El men permite volver a la gua de puesta en marcha, que normalmente slo se utiliza durante el primer arranque del CUE.
10.5.1 Volver a la gua de puesta en marcha (0.1)
No.
Si se selecciona S, se borrarn todos los ajustes, y deber completarse toda la gua de puesta en marcha.
La primera prueba est terminada.
23
Espaol (ES)
Sin copia.
Aviso (1.4)
la indicacin de alarma
el cdigo de alarma
En caso de "aviso", las cinco ltimas indicaciones de aviso aparecern en el registro de avisos. "Reg. aviso 1" muestra el ltimo
fallo, "Reg. aviso 2" muestra el penltimo fallo, etc.
Ajustar uno de los modos de funcionamiento siguientes:
Normal (funcionamiento)
la indicacin de aviso
Parada
el cdigo de aviso
Mn.
Mx.
24
Espaol (ES)
Tolerancia: 5 %
Esta pantalla muestra la velocidad actual de la bomba.
10.7.7 Potencia de entrada e intensidad del motor (2.7)
Tolerancia: 10 %
Esta pantalla muestra la potencia de entrada real de la bomba en
W o kW y la intensidad real del motor en Amperios [A].
10.7.8 Horas de funcionamiento y consumo de energa (2.8)
Tolerancia: 2 %
Esta pantalla muestra el nmero de horas de funcionamiento y el
consumo de energa. El valor de las horas de funcionamiento es
un valor acumulado y no se puede restablecer. El valor del consumo de potencia es un valor acumulado calculado desde la primera puesta en marcha de bomba y no se puede restablecer.
10.7.9 Estado de lubricacin de los rodamientos de motor
(2.9)
Esta pantalla muestra el valor real medido por el sensor 1 conectado al terminal 54.
Si ningn sensor est conectado al CUE, "" aparece en la
pantalla.
Esta pantalla muestra cuntas veces ha dado el usuario la informacin de lubricacin y cundo sustituir los rodamientos del
motor.
Cuando se hayan vuelto a lubricar los rodamientos de motor,
confirmar esta accin en el men INSTALACIN. Ver seccin
10.8.17 Confirmacin de la lubricacin/sustitucin de los rodamientos del motor (3.20). Cuando se confirme la lubricacin,
la cifra de la pantalla de arriba aumentar en uno.
25
Espaol (ES)
Bucle abierto
Presin const.
Caudal const.
Temperatura const.
Nivel constante
Nota
26
Espaol (ES)
Kp
Sistema/aplicacin
Sistema
de calefaccin 1)
CUE
El CUE tiene un ajuste de fbrica de ganancia (K p) y tiempo integral (Ti). Sin embargo, si el ajuste de fbrica no es el ptimo, en
esta pantalla pueden cambiarse la ganancia y el tiempo integral.
El tiempo integral (Ti) puede ajustarse de 0,1 a 3600 segundos. Si se selecciona 3600 segundos, el controlador funcionar como un controlador P.
Sistema
de refrigeracin 2)
Ti
0,2
0,5
0,5
0,2
0,5
0,5
0,2
0,5
- 2,5
100
CUE
CUE
CUE
CUE
0,5
- 0,5
10 + 5L 2
L2
CUE
0,5
10 + 5L 2
L2
CUE
L2
t
0,5
- 0,5
30 + 5L2 *
CUE
0,5
0,5 *
0,5
L 1 < 5 m: 0,5 *
L 1 > 5 m: 3 *
L 1 > 10 m: 5 *
CUE
L1
27
Espaol (ES)
Activo
No activo.
Reglas generales:
GENIbus
FC
FC MC.
Activo
No activo.
Rel de seal 2
Preparada
Alarma
Alarma
Funcionamiento
Funcionamiento
Bomba funcionando
Bomba funcionando
No activo
No activo
Aviso
Aviso
Lubricar.
Lubricar.
Nota
28
Preparada
Espaol (ES)
Interruptor de caudal
Reseteo alarma
No activo.
0-1000 litros/impulso.
Ajustes
Mn.
Activo
No activo.
Mx.
Fallo ext.
Un contador se pone en marcha al activar la entrada. Si la
entrada est activada durante ms de 5 seg., se indicar un fallo
externo. Si la entrada se desactiva, la condicin de fallo desaparecer y slo se podr volver a arrancar la bomba manualmente
reseteando la indicacin de fallo.
Descripciones
La funcin de parada se utiliza para cambiar entre funcionamiento on/off a bajo caudal y funcionamiento continuo a alto caudal.
Interruptor de caudal
Funcionamiento on/off
Funcionamiento continuo
Presin de parada
H
Presin de arranque
29
Depsito de diafragma
La funcin de parada requiere un tanque de diafragma de un
tamao mnimo. El depsito debe instalarse lo ms cerca posible
despus de la bomba y la presin de precarga debe ser 0,7 x
punto de ajuste real.
Tamao recomendado del depsito de diafragma:
0-6
7-24
18
25-40
50
41-70
120
71-100
180
Si se utiliza un interruptor de caudal para detectar caudal bajo, el interruptor debe instalarse en
el lado del sistema despus del depsito de diafragma.
Depsito de diafragma
Vlvula
antirretorno
Sensor de presin
Bomba
Ajustes
La funcin de parada puede ajustarse a estos valores:
Activo
No activo.
Fig. 51 Posicin de la vlvula antirretorno y el sensor de presin en sistema con operacin de altura de aspiracin
Depsito de diafragma
Descripcin
Sensor de presin
Bomba
Vlvula antirretorno
Fig. 52 Posicin de la vlvula antirretorno y el sensor de presin en sistema con presin de entrada positiva
La funcin de parada se utiliza para cambiar entre funcionamiento on/off a bajo caudal y funcionamiento continuo a alto
caudal.
Nivel de arranque
H
Nivel de parada
TM03 9099 3307
Espaol (ES)
30
Espaol (ES)
Ajustes
Activo
No activo.
Nota
Las dos bombas deben estar conectadas elctricamente mediante el GENIbus, y no debe haber
nada ms conectado en el GENIbus.
La funcin En servicio/standby se aplica a dos bombas conectadas en paralelo y controladas mediante el GENIbus.
Cada bomba debe estar conectada a su propio CUE y su propio
sensor.
Los objetivos principales de la funcin son los siguientes:
31
Espaol (ES)
Ajustar la velocidad mxima dentro del rango desde la velocidad mnima ajustada a la velocidad mxima dependiente de la
bomba. El ajuste efectuado en fbrica ser igual al 100 %, es
decir, la velocidad indicada en la placa de caractersticas de la
bomba.
Ajuste la velocidad mnima dentro del rango desde una velocidad mnima dependiente de la bomba a la velocidad mxima
ajustada. El ajuste de fbrica depende de la familia a la que
pertenezca la bomba.
Velocidad mnima
Mn.
Velocidad nominal
Velocidad mx.
Velocidad [%]
Mx.
100 %
Activo
Lubricado
No activo.
Sustituido
Nada realizado.
Cuando los rodamientos de motor hayan sido lubricados o sustituidos, confirmar esta accin en la pantalla de arriba presionando
"OK".
Nota
Nota
Lubricado
Cuando se ha confirmado el aviso Lubricar los rodamientos del
motor,
el contador se ajusta a 0.
Cuando el nmero de lubricaciones ha llegado al nmero permitido, en la pantalla aparece el aviso Sustituir los rodamientos del
motor.
Sustituidos
Cuando se ha confirmado el aviso Sustituir los rodamientos del
motor,
32
el contador se ajusta a 0.
Ajustar el tiempo para cada uno de los dos procesos, de aceleracin gradual y de deceleracin gradual:
Ajuste de fbrica:
En funcin de la magnitud de la potencia.
Temp. ambiente
No activo.
Espaol (ES)
Temp. ambiente
No activo.
Aceleracin inicial
Aceleracin gradual
Tiempo
Deceleracin
final
Deceleracin gradual
Activo
No activo.
On/
Off
Parada
Mx.
Seal externa
Parada
Mx.
Mn.
Mn.
Normal
Normal
Ejemplo: Si se ha activado una seal externa en el modo de funcionamiento Mx., slo ser posible parar la bomba.
33
Prioridad
Parada
Mx.
Seal externa
Seal de bus
Terminal Tipo
Funcin
53
AI 1
Parada
Mx.
Bucle abierto
Mn.
Normal
Parada
Ejemplo: Si la seal de bus ha activado el modo de funcionamiento Mx., slo ser posible parar la bomba.
Punto de ajuste
Funcin
18
Arranque/parada de la bomba
19
32
33
DI 1
DI 2
DI 3
DI 4
Intervalo
del punto
de ajuste
real
Curva mn.
0
10 V
Seal externa del punto de ajuste
Intervalo
del punto
de ajuste
real
Sensor mn.
0
10 V
Seal externa del punto de ajuste
Espaol (ES)
34
Punto de ajuste
Intervalo
del punto
de ajuste
real
25 % de la altura mxima
0
10 V
Seal externa del punto de ajuste
Aviso
90 % de la altura mxima
Alarma
Texto de la pantalla y
cdigo
Alarma bloqueada
Espaol (ES)
Modo de
funcionamiento
Reseteo
Parada
Man.
Corriente de fuga
demasiado alta
Parada
Aut.
Fallo externo
Parada
Man.
16
Otro fallo
30
32
Sobrevoltaje
40
Voltaje insuficiente
48
Sobrecarga
49
Sobrecarga
Parada
Aut.
Parada
Man.
Man.3)
Aut.
Parada
Aut.
Aut.
Parada
Aut.
Parada
Aut.
Parada
Man.
Parada
Aut.
Aut.
Parada
Aut.
55
Sobrecarga
57
Funcionamiento en
seco
Parada
Aut.
64
Parada
Aut.
70
Parada
Aut.
77
En servicio/standby,
Fallo de comunicacin
Aut.
89
1)
Aut.
91
Sensor de temperatura
1 fuera del intervalo
Aut.
93
Aut.
96
1)
Aut.
148
Aut.
Parada
Aut.
Aut.
Parada
Aut.
Parada
Aut.
Aut.
Man.3)
= (6 - 12 x 25 %) x 40 % + 12/4
= 4,2 m
Sensor de temperatura
175
2 fuera del intervalo
240
Lubricar rodamientos
del motor
Mantener limpias las aletas de refrigeracin y las aspas del ventilador para garantizar una refrigeracin suficiente del CUE.
AAM2) no se realiz
242
con xito
Aut.
Parada
Aut.
Man.
1)
En caso de alarma, el CUE cambiar el modo de funcionamiento en funcin del tipo de bomba.
2)
3)
35
Espaol (ES)
Encendida
(verde)
Apagada
(naranja)
Funcin
La bomba est funcionando o se ha parado
debido a una funcin de parada.
Si est parpadeando, la bomba ha sido parada
por el usuario (men del CUE), arranque/parada
externa o bus.
La bomba se ha parado con el botn on/off.
Rel 1
Rel 2
36
Funcin
Preparada
Alarma
Funcionamiento
Preparada
Alarma
Funcionamiento
Bomba funcionando
Aviso
Lubricar.
Bomba funcionando
Aviso
Lubricar.
Espaol (ES)
Ejemplo:
Leer de la placa de caractersticas:
16.1 Carcasa
1,5 kW.
Grado de proteccin =
IP20.
Potencia tpica
del eje P2
[kW]
[HP]
0,55
0,75
0,75
1,1
1,5
1,5
2,2
3,7
Carcasa
1 x 200-240 V
IP20 IP21 IP55
A3
A5
B1
5
B1
B1
7,5
10
B2
B2
15
18,5
25
22
30
30
40
37
50
45
60
55
75
75
100
90
125
110
150
132
200
160
250
200
300
250
350
IP55
3 x 525-600 V
A2
A2
IP20
IP55
A3
A5
A3
A5
A4
3 x 525-690 V
IP21 IP54 IP55
A3
7,5
20
IP20
3 x 380-500 V
B1
11
3 x 200-240 V
A4
5,5
15
A2
B3
B4
C3
C4
B1
B2
A4
A3
B3
B1
C1
B2
B2
C2
C2
B2
B4
C2
C1
C3
C4
C2
D1
D1
D2
D2
D1
D1
D2
D2
Masa
A4 IP 55 / NEMA tipo 12
A5 IP 55 / NEMA tipo 12
B1 IP 21 / NEMA tipo 1
B1 IP 55 / NEMA tipo 12
B2 IP 21 / NEMA tipo 1 y
B2 IP 55 / NEMA tipo 12
Entrada de
cable
estndar
Entrada de
cable Imperial
lisa
3 x 22,5 (1/2")
3 x 28,4 (3/4")
1 x 17
1 x 21,5
3 x 26,3
6 x 26,3
6 x 28,4 (3/4")
2 x 22,5 (1/2")
2 x 22,5 (1/2")
3 x 37,2
3 x 34,7 (1")
2 x 21,5
2 x 22,5 (1/2")
1 x 26,3
1 x 28,4 (3/4")
3 x 33,1
3 x 34,7 (1")
1 x 21,5
1 x 22,5 (1/2")
1 x 26,3
1 x 28,4 (3/4")
1 x 33,1
1 x 34,7 (1")
2 x 42,9
2 x 44,2 (1 1/4")
37
Espaol (ES)
TM03 9002 2807
B4, C3, C4
Fig. 59 Carcasas A2 y A3
Fig. 60 Carcasas A4, A5, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3 y C4
Carcasa
Peso [kg]
C 2)
70
205
219
70
205
219
110
205
219
11
130
110
205
219
11
5,5
200
171
175
175
8,2
12
6,5
9,2
A2
268
257
90
375
350
90
A3
268
257
130
375
350
A4
420
401
11
5,5
11
5,5
5,3
5,5
6,6
4,9
A5
420
402
242
215
200
200
8,2
12
6,5
14
B1
480
454
242
210
260
260
12
19
23
B2
650
624
242
210
260
260
12
19
27
B3
399
380
165
140
248
262
12
6,8
7,9
12
475
165
249
262
12
6,8
7,9
B4
520
495
231
200
242
242
8,5
15
23,5
670
255
246
246
8,5
15
C1
680
648
308
272
310
310
12
19
9,8
45
C2
770
739
370
334
335
335
12
19
9,8
65
C3
550
521
308
270
333
333
8,5
17
35
755
329
337
337
8,5
17
C4
660
631
370
330
333
333
8,5
17
50
950
391
337
337
8,5
17
D1
1209
1154
420
304
380
20
11
11
25
104
D2
1589
1535
420
304
380
20
11
11
25
151
1)
16.4 Entorno
Humedad relativa
5-95 % RH
Temperatura ambiente
Mx. 50 C
Carcasa
Mx. 45 C
38
0 C
-10 C
De -25 a 65 C
Mx. 6 meses
1000 m
3000 m
1)
2)
Red
Motor
Tierra
Rel
A2
1,8
1,8
0,6
A3
1,8
1,8
0,6
A4
1,8
1,8
0,6
A5
1,8
1,8
0,6
B1
1,8
1,8
0,6
B2
4,5
4,5
0,6
B3
1,8
1,8
0,6
B4
4,5
4,5
0,6
C1
10
10
0,6
C2
14 1)/24 2)
141)/242)
0,6
C3
10
10
0,6
C4
14 1)/24 2)
141)/242)
0,6
mm 2
150 m
300 m
300 m
[mm2]
[A]
1 x 200-240 V
1,1
20
gG
1,5
30
gG
10
2,2
40
gG
10
40
gG
10
3,7
60
gG
10
5,5
80
gG
10
7,5
100
gG
35
0,75
10
gG
1,1
20
gG
1,5
20
gG
2,2
20
gG
32
gG
3,7
32
gG
5,5
63
gG
10
7,5
63
gG
10
11
63
gG
10
3 x 200-240 V
1,5 mm
1,0 mm 2
mm 2
0,5
15
80
gG
35
18,5
125
gG
50
22
125
gG
50
30
160
gG
50
37
200
aR
95
45
250
aR
120
0,55
10
gG
0,75
10
gG
1,1
10
gG
1,5
10
gG
2,2
20
gG
20
gG
20
gG
5,5
32
gG
3 x 380-500 V
7,5
32
gG
11
63
gG
10
10
15
63
gG
18,5
63
gG
10
22
63
gG
35
30
80
gG
35
37
100
gG
50
45
125
gG
50
55
160
gG
50
75
250
aR
95
90
250
aR
120
0,75
10
gG
1,1
10
gG
1,5
10
gG
2,2
20
gG
20
gG
20
gG
5,5
32
gG
7,5
32
gG
11
63
gG
35
15
63
gG
35
18,5
63
gG
35
22
63
gG
35
30
63
gG
35
37
80
gG
95
45
100
gG
95
55
125
gG
95
75
160
gG
95
90
160
gG
95
3 x 525-600 V
3 x 525-690 V
1)
39
Espaol (ES)
Espaol (ES)
Potencia tpica
del eje P2
[kW]
Tipo de fusible
Bussmann Bussmann Bussmann
RK1
J
T
SIBA
RK1
Seccin transversal
mxima del conductor
[AWG] 2)
1 x 200-240 V
1,1
KTN-R20
10
1,5
KTN-R30
2,2
KTN-R40
KTN-R40
3,7
KTN-R60
5,5
7,5
0,75
KTN-R10
JKS-10
JJN-10
5017906-010 KTN-R10
ATM-R10
A2K-10R
10
1,1
KTN-R20
JKS-20
JJN-20
5017906-020 KTN-R20
ATM-R20
A2K-20R
10
1,5
KTN-R20
JKS-20
JJN-20
5017906-020 KTN-R20
ATM-R20
A2K-20R
10
2,2
KTN-R20
JKS-20
JJN-20
5017906-020 KTN-R20
ATM-R20
A2K-20R
10
KTN-R30
JKS-30
JJN-30
5012406-032 KTN-R30
ATM-R30
A2K-30R
10
3,7
KTN-R30
JKS-30
JJN-30
5012406-032 KTN-R30
ATM-R30
A2K-30R
10
5,5
KTN-R50
JKS-50
JJN-50
5012406-050 KLN-R50
A2K-50R
7,5
KTN-R50
JKS-60
JJN-60
5012406-050 KLN-R60
A2K-50R
11
KTN-R60
JKS-60
JJN-60
5014006-063 KLN-R60
A2K-60R
A2K-60R
15
KTN-R80
JKS-80
JJN-80
5014006-080 KLN-R80
A2K-80R
A2K-80R
18,5
KTN-R125
JKS-150
JJN-125
2028220-125 KLN-R125
A2K-125R
A2K-125R
1/0
22
KTN-R125
JKS-150
JJN-125
2028220-125 KLN-R125
A2K-125R
A2K-125R
1/0
30
FWX-150
2028220-150 L25S-150
A25X-150
A25X-150
1/0
37
FWX-200
2028220-200 L25S-200
A25X-200
A25X-200
4/0
45
FWX-250
2028220-250 L25S-250
A25X-250
A25X-250
250 MCM
0,55
KTS-R10
JKS-10
JJS-10
5017906-010 KTN-R10
ATM-R10
A2K-10R
10
0,75
KTS-R10
JKS-10
JJS-10
5017906-010 KTN-R10
ATM-R10
A2K-10R
10
1,1
KTS-R10
JKS-10
JJS-10
5017906-010 KTN-R10
ATM-R10
A2K-10R
10
1,5
KTS-R10
JKS-10
JJS-10
5017906-010 KTN-R10
ATM-R10
A2K-10R
10
2,2
KTS-R20
JKS-20
JJS-20
5017906-020 KTN-R20
ATM-R20
A2K-20R
10
KTS-R20
JKS-20
JJS-20
5017906-020 KTN-R20
ATM-R20
A2K-20R
10
KTS-R20
JKS-20
JJS-20
5017906-020 KTN-R20
ATM-R20
A2K-20R
10
5,5
KTS-R30
JKS-30
JJS-30
5012406-032 KTN-R30
ATM-R30
A2K-30R
10
7,5
KTS-R30
JKS-30
JJS-30
5012406-032 KTN-R30
ATM-R30
A2K-30R
10
11
KTS-R40
JKS-40
JJS-40
5014006-040 KLS-R40
A6K-40R
15
KTS-R40
JKS-40
JJS-40
5014006-040 KLS-R40
A6K-40R
18,5
KTS-R50
JKS-50
JJS-50
5014006-050 KLS-R50
A6K-50R
22
KTS-R60
JKS-60
JJS-60
5014006-063 KLS-R60
A6K-60R
30
KTS-R80
JKS-80
JJS-80
2028220-100 KLS-R80
A6K-80R
37
KTS-R100
JKS-100
JJS-100
2028220-125 KLS-R100
A6K-100R
1/0
45
KTS-R125
JKS-150
JJS-150
2028220-125 KLS-R125
A6K-125R
1/0
55
KTS-R150
JKS-150
JJS-150
2028220-160 KLS-R150
A6K-150R
1/0
75
FWH-220
2028220-200 L50S-225
A50-P225
4/0
90
FWH-250
2028220-250 L50S-250
A50-P250
250 MCM
3 x 200-240 V
3 x 380-500 V
3 x 525-600 V
0,75
KTS-R10
JKS-10
JJS-10
5017906-010 KTN-R10
ATM-R10
A2K-10R
10
1,1
KTS-R10
JKS-10
JJS-10
5017906-010 KTN-R10
ATM-R10
A2K-10R
10
1,5
KTS-R10
JKS-10
JJS-10
5017906-010 KTN-R10
ATM-R10
A2K-10R
10
2,2
KTS-R20
JKS-20
JJS-20
5017906-020 KTN-R20
ATM-R20
A2K-20R
10
KTS-R20
JKS-20
JJS-20
5017906-020 KTN-R20
ATM-R20
A2K-20R
10
KTS-R20
JKS-20
JJS-20
5017906-020 KTN-R20
ATM-R20
A2K-20R
10
5,5
KTS-R30
JKS-30
JJS-30
5012406-032 KTN-R30
ATM-R30
A2K-30R
10
7,5
KTS-R30
JKS-30
JJS-30
5012406-032 KTN-R30
ATM-R30
A2K-30R
10
11
KTS-R-25
JKS-25
JJS-25
5017906-025 KLSR025
HST25
A6K-25R
1/0
15
KTS-R-30
JKS-30
JJS-30
5017906-030 KLSR030
HST30
A6K-30R
1/0
18,5
KTS-R-45
JKS-45
JJS-45
5014006-050 KLSR045
HST45
A6K-45R
1/0
22
KTS-R-45
JKS-45
JJS-45
5014006-050 KLSR045
HST45
A6K-45R
1/0
30
KTS-R-60
JKS-60
JJS-60
5014006-063 KLSR060
HST60
A6K-60R
1/0
37
KTS-R-80
JKS-80
JJS-80
5014006-080 KLSR075
HST80
A6K-80R
1/0
45
KTS-R-90
JKS-90
JJS-90
5014006-100 KLSR090
HST90
A6K-90R
1/0
55
KTS-R-100
JKS-100
JJS-100
5014006-100 KLSR100
HST100
A6K-100R
1/0
75
KTS-R125
JKS-125
JJS-125
2028220-125
KLS-125
HST125
A6K-125R
1/0
90
KTS-R150
JKS-150
JJS-150
2028220-150
KLS-150
HST150
A6K-150R
1/0
3 x 525-690 V
1)
40
200-240 V 10 %
Tensin de alimentacin
380-500 V 10 %
Tensin de alimentacin
525-600 V 10 %
Tensin de alimentacin
525-690 V 10 %
Frecuencia
50/60 Hz
3 % del valor
nominal
> 3,5 mA
Mx. 2 veces/min.
Mx. 1 vez/min.
Tensin de salida
0-100 Hz 2)
Frecuencia de salida
Activacin salida
No se recomienda
1)
Entrada analgica 1,
nmero de terminal
53
A53 = "U" 1)
Seal de tensin
Gama de tensin
0-10 V
Resistencia de entrada, R i
Tensin mxima
Aprox. 10 k
20 V
Seal de intensidad
A53 = "I" 1)
Gama de intensidad
0-20, 4-20 mA
Aprox. 200
Resistencia de entrada, R i
Intensidad mxima
Fallo mximo, terminales 53, 54
30 mA
0,5 % de escala completa
Entrada analgica 2,
nmero de terminal
54
Seal de intensidad
A54 = "I" 1)
Gama de intensidad
0-20, 4-20 mA
Aprox. 200
Resistencia de entrada, R i
Intensidad mxima
Fallo mximo, terminales 53, 54
1)
30 mA
0,5 % de escala completa
El circuito RS-485 est funcionalmente separado de otros circuitos centrales y galvnicamente separado de la tensin de alimentacin (PELV).
Nmero de terminal
Nivel de tensin
0-24 VDC
> 19 VDC
< 14 VDC
28 VDC
Aprox. 4 k
Resistencia de entrada, Ri
1)
240 VAC, 2 A
240 VAC, 0.2 A
50 VDC, 1 A
24 V DC 10 mA
24 V AC 20 mA
Comn
NO Normalmente abierto
NC Normalmente cerrado
Los contactos de rels estn galvnicamente separados de otros
circuitos por aislamiento reforzado (PELV).
500
0,8 % de escala completa
0-20 mA
42
Entradas analgicas 4 y 5,
nmero de terminal
Nota
2
0/4-20 mA
< 200
4, 5 y 7, 8
Pt100/Pt1000
17. Eliminacin
La eliminacin de este producto o partes de l debe realizarse de
forma respetuosa con el medio ambiente:
1. Utilizar el servicio local, pblico o privado, de recogida de residuos.
2. Si esto no es posible, contactar con la compaa o servicio
tcnico Grundfos ms cercano.
41
Espaol (ES)
42
Estonia
Lithuania
South Africa
Finland
Malaysia
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: +358-3066 5650
Telefax: +358-3066 56550
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb
Ges.m.b.H.
Grundfosstrae 2
A-5082 Grdig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc dActivits de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tl.: +33-4 74 82 15 15
Tlcopie: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: infoservice@grundfos.de
Service in Deutschland:
e-mail: kundendienst@grundfos.de
Belorussia
Greece
220123, ,
. . , 22, . 1105
.: +(37517) 233 97 65,
: +(37517) 233 97 69
E-mail: grundfos_minsk@mail.ru
Bosnia/Herzegovina
Belgium
GRUNDFOS Sarajevo
Trg Heroja 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713 290
Telefax: +387 33 659 079
e-mail: grundfos@bih.net.ba
Brazil
Hong Kong
Hungary
Bulgaria
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co.
Ltd.
50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd.
Hongqiao development Zone
Shanghai 200336
PRC
Phone: +86-021-612 252 22
Telefax: +86-021-612 253 33
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Cebini 37, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.grundfos.hr
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o.
ajkovskho 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK
India
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga,
Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646
Spain
Bombas GRUNDFOS Espaa S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465
Mxico
Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagrdsgatan 6)
431 24 Mlndal
Tel.: +46(0)771-32 23 00
Telefax: +46(0)31-331 94 60
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail: info_gnl@grundfos.com
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strmsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przemierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhes, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Pao de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90
Romnia
GRUNDFOS Pompe Romnia SRL
Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: romania@grundfos.ro
Russia
, 109544 , .
39
. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
(+7) 495 737 75 36, 564 88 11
E-mail
grundfos.moscow@grundfos.com
Serbia
GRUNDFOS Predstavnitvo Beograd
Dr. Milutina Ivkovia 2a/29
YU-11000 Beograd
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47
496
Telefax: +381 11 26 48 340
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fllanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
Telefax: +41-1-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
Sti.
Gebze Organize Sanayi Blgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com
Ukraine
01010 , . 8,
.:(+38 044) 390 40 50
.: (+38 044) 390 40 59
E-mail: ukraine@grundfos.com
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500
Usbekistan
700000 .
1-
5
: (3712) 55-68-15
: (3712) 53-36-35
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
24 Tuas West Road
Jurong Town
Singapore 638381
Phone: +65-6865 1222
Telefax: +65-6861 8402
Slovenia
GRUNDFOS d.o.o.
landrova 8b, SI-1231 Ljubljana-rnue
Phone: +386 1 568 0610
Telefax: +386 1 568 0619
E-mail: slovenia@grundfos.si
Argentina
96761544 0311
Sust. 96761544 0609
www.grundfos.com
ES
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff BeThinkInnovate are registrated trademarks
owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.