Patrice Maniglier
alabou
IN T R O D U C T IO N
RCRIRE SAUSSURE
Ainsi il faut sen tenir une sorte de doctrine,
comme malgr soi,
et comme tant peut-tre la meilleure manire
d exposer les doutes mmes.
fait dtre associ autre chose : les signes ne sont pas des
associations entre deux choses dj donnes, mais des
choses doubles, ternellement doubles. Aussi le problme
ontologique est-il plutt dplac et gnralis que rsolu.
On ne l'esquivera pas en rappelant les formules de Saussure
qui en font de plus une entit purement ngative : si en
effet le terme de signe est introduit par Saussure pour ren
dre compte de ce quil y a de rel dans la pense, cest parce
quil lui attribue une positivit propre. En fait, une lec
ture minutieuse de la thorie de la valeur montre que
celle-ci est une thorie de la facult de lesprit qui
extrait, de lexprience sensible, ces entits spirituelles discrtes
qui ne sont pas les corrlats dactes de conscience des sujets,
mais des sortes de scrdons ou de dpts inconscients
et involontaires. Cette opration suppose en ralit deux
moments : de la corrlation entre des variations qualitatives
appartenant des plans dexprience distincts (ou subs
tances , auditives et visuelles par exemple), lesprit extrait des
entits complexes, que Saussure appelle termes , qui sont
des paquets de diffrences sensibles, puis il les redfinit en les
opposant les unes aux autres et en les rduisant leur position
relative dans un systme ( forme ). Cependant, ces termes
tant toujours comparables selon au moins deux registres de
diffrences htrognes, le systme ne saurait jamais tre crit,
et ces choses de lesprit que sont les valeurs apparatront
toujours comme ternellement doubles.
Mais si les individus peuvent extraire de leur environ
nement ces entits doubles, cest parce quils vivent dans un
milieu sensible o les corrlations rgulires de ces varia
tions diffrentielles sont dj ralises dans une cidtiire
APPARAT C R ITIQ U E
1. P r s e n t a t io n d e s t e x t e s d e S a u s s u r e
2 . A b r v ia t io n s
3. C o n v e n t i o n s t y p o g r a p h iq u e s
CHAPITRE I
LA LA N G U E SATANIQUE
Sous le nom de linguistique gnrale , Saussure ne
sest jamais propos de fonder la grammaire compare, mais
au contraire de montrer limpossibilit de cette discipline.
Le prcurseur des tudes saussuriennes, R. Godel, a fait jus
tice dune lgende qui voulait que Saussure et t impatient
de rendre publiques ses considrations sur la nature du
langage en gnral (Godel.1957.34). Le titre de linguis
tique gnrale est acadmique : luniversit de Genve a
demand au professeur de bien vouloir assurer ce cours,
pour remplacer, en 1906, celui dit de linguistique que
Joseph Wertheimer assurait depuis 1873. Il avait bien,
avant 1900, et surtout autour de 1894, envisag un livre qui
aurait t en mme temps une thorie gnrale du langage
et une mthode pour la grammaire compare, organise
<une
relle
pense>,
<un
[rel]
pouvoir
1. L e
m ir a g e l in g u is t iq u e
(E.L244.1766.2B,!).
Rflexions sur les entits. Com pte des causes qui font du
langage un objet situ hors de toute comparaison et non class
ni dans lesprit des linguistes, ni dans lesprit des philosophes.
(ELG .257).
1957.29).
plante) est une chose offerte demble, assure comme une base
ds le premier instant ; ce sont les units appeles units concrtes
(qui nont pas besoin d une opration de lesprit pour exister).
C est la comparaison de ces units qui fera lobjet de ces sciences
et non pas leur dfinition, leur dlimitadon. Si ce nest pas la bte
qui est lunit, ce sera par exemple la cellule ; mais elle est donne
elle aussi. (E.1.241. 1745.2C,26 ; C L G .149).
domaine linguistique).
L a forme lmentaire du jugement : ceci est cela
ouvre la porte aussitt mille contestations, parce quil faut
reconnu que par eux. La langue ainsi esc un rel, mais il esc
temps dajouter que la nature en est bien singulire.
(Milner. 1978.44). Il y a comme une Schwarmerei essentielle
la pratique de la linguistique, du fait de labsence dobjet
donn. On comprend que la langue se donne demble dans
ses idoles : comment ne prendrions-nous pas nos
reprsentations des choses pour les choses elles-mmes,
atcendu que ces choses sont de telle nature quon ne
peut les sparer de nos reprsentations ? Mais comment
faire la science dun objet dont on ne peut sparer ce que
lon en pense de ce quil est ?
D autant que la linguistique non seulement ne saurait
fin ir par trouver un objet donn, mais ne trouve mme de
point de dpart dans aucune ralit donne. Par l elle
perd tout caractre exprimental. Les sciences exprimen
tales supposent non seulement comme horizon la sparation
du donn et du construit, mais aussi un donn qui, aussi
mal dcoup soit-il, nen est pas moins donn en dehors
de toute opration de lesprit. Le biologiste utilise un
tissu donn, pour mettre en vidence, par des procds
de coloration ou dlectrification, une cellule ; le chimiste part
dune substance donne, pour lanalyser et faire apparatre sa
nature chimique. Quelle est la substance du linguiste ?
absolument rien ne saurait dterminer o est lobjet
immdiat offert la connaissance dans la langue (ce qui esc une
fatalit de notre science). Dans toute autre science les objets
tombent au moins momentanment sous les sens, do lon part
pour les analyses en gardant mainmise sur eux. (ELG.227).
Lide que pour voir ce qui est au fond des formes il ny
a que danalyser ces formes, comme on analyse une substance
CH APITRE II
LIM M ATRIALIT D U LANGAGE
Lintroduction au problme ontologique du langage
suppose un mouvement critique : il faut montrer que les
approches thoriques du langage qui prtendent en faire un
objet concret prsupposent en ralit lexistence des
langues, bien quelles ne saperoivent pas de cette opra
tion subreptice , parce quelle est lopration mme des
sujets parlants de tous les jours. Cette critique vise en fait,
implicitement ou explicitement, les nogrammairiens,
puisque ce sont eux qui prtendirent faire de ltude de
lactivit parlante des individus sous son double aspect,
physiologique et psychologique, lobjet concret de la lin
guistique. Mais il sagit dtablir dune manire gnrale
quil est impossible de trouver dans lacte phonatoire la ralit
concrte, observable, mesurable de lactivit linguistique.
1. L e s d u a l it s
totalit , car elle est elle aussi une association, soutenue par
une opration de lesprit .
II en est de la phonologie comme il en est de la linguis
tique et comme il en sera de toute discipline ayant le malheur
de courir sur deux ordres de faits spars o la corrlation
seule cre le f a it considrer. D e mme que nous affirmerons
ailleurs quil est grandement illusoire de supposer quon peut
discerner en linguistique un premier ordre : SO N S, et un second
ordre : SIGNIFICATIONS, par la simple raison que le fait linguis
tique est fondamentalement incapable de se composer d une
seule de ces choses et rclame pour exister aucun instant une
SUBSTANCE, NI DEUX SUBSTANCES,
mais
2 . L e s i d e n t it s
(ELG.31-33).
d e c o m m u n ic a t io n
e n tre p lu s ie u r s in d iv id u s ,
3. L e s u n it s
rie n
n e st d lim it
d a v a n c e l - d e d a n s s o it
e m p ir iq u e m e n t v ra ie. E n ce q u i c o n c e r n e le la n g a g e , elle
l e st a ssu r m e n t. L e s e x p rie n c e s m e n e s t o u t a u l o n g d u
si c le s u r les s u b sta n c e s d u la n g a g e o n t m o n t r q u e n i
les o p r a t io n s p h y s io lo g iq u e s n i le s d o n n e s a c o u s tiq u e s
no ffr e n t d e c rit re d e d lim ita tio n sta b le . N o u s le s r a p
p e lle ro n s. M a is il v a u t d a b o r d la p e in e d e r a p p o r te r l a r g u
m e n ta tio n d e S a u s s u r e a fin d e m o n tr e r q u e l l e se v e u t u n e
a n a ly se c r itiq u e d e la p r a t iq u e lin g u istiq u e .
S a u s s u r e in v o q u e d a b o r d u n fa it d e x p rie n c e o r d i
n aire :
Mais il y a tout de suite quelque chose qui nous fait
rflchir : si nous entendons une langue trangre, nous sommes
hors dtat de faire des coupures, les sparations de mots ; donc
ces units ne sont pas donnes directement par le ct
phonique ; il faut associer lide. (E.1.235.1708.2R.33 ; G .34).
Le
phnom ne
la n g a g i e r
n o ffr e
donc
pas
des
C H A PITRE III
C R IT IQ U E D E LA RAISO N PH O N TIQ U E
Les diteurs ont mis en appendice de l'introduction
du C LG un texte intitul Principes de phonologie ,
quenjambent tranquillement la plupart des commenta
teurs, nourris quils sont de Jakobson et de Troubetzlcoy,
et donc convaincus du caractre obsolte des analyses de
Saussure. Assez curieusement, lambigut des termes
phontique et phonologie semble avoir valeur de preuve
pour ce jugement historique. Saussure rserve en effet le
terme de phontique pour le changement historique
des lments phoniques, conformment lemploi qui en
est fait dans lexpression lois phontiques , et dfinit la
phonologie comme la science du mcanisme de nos
organes (E.1.90.629.2R,163), donc dune manire qui
recouvre lusage que nous ferions aujourdhui du terme de
1. L c r i t u r e
d e l a v o ix
(E.1.102.726.3C .96 ;
IC263).
Lcriture na pas besoin de noter diffrents mouvements
articuiatoires correspondants, la notation acoustique suffit. Le
phonologiste a se poser cette question : Pendant lespace
acousdquement homogne marqu T par exemple, quels sont
au juste les mouvements articuiatoires qui se produisent ? Il pro
jette les mouvements acoustiques sur la chane articidatoire et tente
de deviner ce qid s'y passe *.
Mais il est oblig de partir de la chane acousdque qui
seule permet de dcouper des units. Sans chane acousdque,
ny a quune suite uniforme darticulations sans raison pour for
mer dunit. Rciproquement, les impressions dont se compose
la chane ne sont pas analysables. Pour la chane articulatoire,
les mouvements sont analysables, pourvu que les units soient
donnes* \ alors quon ne peut rien analyser dans limpression
acoustique elle-mme. (E .l. 105.748-751.30,97 ; IC.264-265).
La meilleure preuve donner du fait que limpression
acoustique seule a une valeur, cest quil serait parfaitement
impossible aux physiologistes eux-mmes de distinguer des
units dans le jeu de la voix hors des units pralablement
Lobjet thorique mixte qui rsulte de ce travail, miacoustique, mi-articulatoire, est prcisment ce que Saussure
appelle phonme . Il ny a donc pas de contradiction entre
la dfinition du phonme que Saussure propose dans ses
leons, et celle du Systme des voyelles comme lment dun
systme phonologique o, quelle que soit son articulation
exacte, il est reconnu diffrent de tout autre lment
(Saussure.1922.114). Cela ne signifie pas nanmoins que
Saussure conoive le phonme de la mme manire que le
feront les futurs phonologues de Prague. En particulier, il
refuse de dfinir les traits diffrentiels du phonme en termes
acoustiques, cest--dire sur le mme terrain que ce quils dif
frencient. Aussi rcuserait-t-il la mdiode phnomno
logique dont Jakobson en revanche pourra se rclamer un
temps (cf. Holenstein.1975). Le classement de Jakobson
peut tre dit phnomnologique au sens o. il utilise des pro
prits du phnomne , dans lexprience, pour dfinir ce
phnomne lui-mme. Saussure objecterait que la conscience
ne donne que les coupures, elle ne saurait donner lieu
la moindre description dans la mesure o ce dont on a
conscience na pas de contenu positif
Mais cela semble impliquer que le phonme nest
pour Saussure ni une entit de langue, ni une entit de la
parole, mais seulement un artifice thorique ncessaire au
linguiste pour que celui-ci puisse dcrire avec prcision la
nature des actes de parole. Il se contenterait de dcons
truire ce que fa it le linguiste lorsquil tablit un systme de
transcription phontique, en lui montrant avant tout quil
ne procde pas par induction. Les phonmes en ce sens
nappartiendraient pas vraiment la linguistique.
par le seul fait que nous usons dans Je langage de ces sons nous
devons nous proccuper ipso facto de leur production sont par
faitement arbitraires ou tmraires jusquau moment o il sera
possible de voir que leur production ait une importance et
laquelle - dans la matire fort particulire quest le langage. Au
fond nous sommes habitus croire que ltude des diversits
que produit lappareil phonatoire a une importance capitale en
linguistique, sans que personne nous ait dit pourquoi, ou en
quoi, ou sous quel point de vue. (E L G .177-178).
2. L es lo is d e l a p a ro le
ment ; quand lun varie, cette variation a sur les autres une
rpercussion ncessaire quon pourra caicuJer.
Si dans le phnomne de la phonation quelque chose offre
un caractre universel qui sannonce comme suprieur toutes
les diversits locales des phonmes, cest sans doute cette
mcanique rgle dont il vient dtre question. O n voit par l
limportance que la phonologie des groupes doit avoir pour Ja
linguistique gnrale 1 (CLG .78).
les se u le s
c o n tr a in te s p h y s io lo g iq u e s ,
et ce
q u ils
D EU X IM E PARTIE
LH YPO TH SE D E LA LA NG U E
CH A PITRE I
LE PRO BLM E D E LANALYSE IN TU IT IV E
Si on saccorde en gnral pour considrer le concept
de langue comme une des grandes inventions de Saussure,
cest curieusement en refusant la dfinition mme quil en
proposait. Celle-ci est pourtant parfaitement claire : la
langue nest pas un systme de rgles, mais un ensemble de
choses penses , cest--dire de penses qui se trouvent
pour ainsi dire occuper les sujets pensants, sans que ce soit
eux qui les aient activement construites.
D ans la langue nous avons un objet, fait de nature
concrte (ce qui est un grand avantage pour ltude). Ces signes
ne sont pas des abstractions, tout spirituels quils soient.
Lensemble des associations radfies socialement qui constituent
la langue a sige dans le cerveau ; cest un ensemble de ralits
semblables aux autres ralits psychiques. Il feue ajouter que la
1. L a p a s s iv it d u l a n g a g e
Langue
Volont individuelle
Passivit sociale
2 . L v o c a t i o n d e s u n i t s
ni dcider quelle ide ils recouvrent. ( ...) Zoologistes, anthropologisces, echnologisces et linguistes parlent lenvi au public
du langage articul com m e d une chose qui ne peut tre que par
faitement claire lesprit de tout le monde. Ils prouvent par l
quils confondent l'articulation avec quelque fait crbral,
comme serait la suite des ides donne au langage. C ar per
sonne nindique que larticularion aurait une signification buc
cale, (E .1.34-35.177.N 14 ; ELG .236).
3 . L es in t u it i o n s g r a m m a t ic a l e s
Le principe de cette nouvelle interprtation de lanalyncit des faits de langage que Saussure oppose lhy
pothse de lanalyse repose sur la thorie de la quatrime
proportionnelle . On la peut rsumer trs simplement. Elle
a t construite pour rendre compte du phnomne de
Yanalogie. Les changements analogiques sont des crations
dun syntagme apparemment sur le modle dun autre.
Ainsi indcorable semble construit sur le modle de
CLG.228).
CH APITRE II
L IN G U IST IQ U E SRIELLE
Comment Saussure sy prend-il pour rendre compte
du sentiment que nous avons de lanalyse, en cartant lhy
pothse selon laquelle nous projetterions sur lexprience
sensible un schma abstrait de sa structure, cest--dire une
squence dunits pralablement dfinie o chaque unit
correspond une fonction smantique ? Il faut partir du
mot dj fait. Admettons provisoirement que toute forme
correspond une impression globale singulire, sans nous
demander plus en dtail quel est le rapport entre cette
impression et la ralit physique du signal, et sans poser la
question de ce qui fait lunit dune forme linguistique.
Nous ferons comme si les impressions qualitatives globales aux
quelles chaque forme correspond nous taient domiespn les
sens et ne posaient pas de problme particulier. Nous savons
bien que ce nest pas le cas, car non seulement limpression
1. L a n a l y s e
in t u it iv e
11
Qitadru-pes
Triplex
Quadri-frons
Qitadra-ginta
Simplex
Centuplex
*
Cette toile variera, mais sim posera toujours pour
lanalyse du mot. (E .1.289.2036.1R .2.30 ; IC.95).
habemus
dicimtis
(E.312.2179.1R,2.32 ; IC.96).
2 . L e c o r p s d e l a sy n t a x e
lment
constant de
sens et de
forme
ces
r g le s
n e x is t e n t j a m a i s
pour
e lle s - m m e s , m a is s e u le m e n t d a n s d e s s rie s d o p p o s i t io n s
c o n c r te s , p a r le s q u e lle s e lle s s o n t t o u jo u r s e n d e r n i r e
in s t a n c e con d ition n es.
u Sans une base quelconque il ny a pas de procd
imaginable. Ltude des entits concrtes devra toujours prcder.
Tout reposera finalement sur ces unks-I comme base directe ou
indirecte. (E.1.312.2183.3C.297 ; IC29G ; CLG.190).
Lide quil y aurait une syntaxe incorporelle hors de ces
units matrielles quon peut distribuer dans lespace est fausse.
Il faut une suite pour q u il y ait un fait de syntaxe.
phrase donne, par exemple the man bas been reading the
book n est pas
*
<1
(the+man)+have+s+be+en+read+ing+(the+book) ,
mais
(tbe+man)+S+have+en+be+ing+read+(the+book) .
3. L e
m o u v e m e n t d c t
- ect -
(ELG.189).
L a s y s t m a tic it e st d o n c l a c o n d i t io n m m e d e la
c o n t in g e n c e
de
l a n a ly s e .
L a n a ly s e
in t u it iv e
est
une
a n a ly s e la n a tu r e d e la q u e lle il a p p a r t ie n t d e v a rie r, e t l
n e st p a s le m o in d r e d e s a r g u m e n t s q u i p la id e e n s a fa v e u r
c o n tr e
l h y p o th s e
de
la n a ly s e
p o s it iv e .
Un
l g e r
c h a n g e m e n t p h o n tiq u e p e u t e n tr a n e r u n e r o r g a n is a tio n
d e t o u t e la fa m ille , e t v e n tu e lle m e n t d e s s c h m a s p o s itio n n e ls. A in s i la n o n - p r o n o n c ia t io n d u
e et des co n so n n es
e n p o s i t io n fin a le d a n s le p a r le r p a r is ie n d e la f in d u
XVe s i c le a e n tr a n l id e n t ific a t io n p h o n i q u e d e s tr o is
p e r s o n n e s d u s in g u lie r d a n s la p lu p a r t d e s v e r b e s ( s a u f
tre, aller, q u i o n t d e to u t e m a n i r e u n r g im e s p c ia l d u
f a i t d e le u r q u a lit d a u x ilia ir e s) : le s c o n ju g a is o n s d u
p a s s sim p le e t d e lim p a r fa it d u s u b jo n c t i f en s o n t d e v e n u e s
p l u s d iffic ile s , n o n s e u le m e n t p a r c e q u e le s d s in e n c e s d e s
tr o is p e r s o n n e s d u s in g u lie r n y s o n t p a s les m m e s
(je
CH APITRE III
LANGAGES M O RTELS
travers lhypothse de la langue comme trsor de
formes, Saussure propose donc un modle thorique original
de lanalyse grammaticale. Mais ce riest pas son seul intrt.
II sagit aussi en effet de rendre compte de la crativit linguis
tique. Il riy a mme pas dautre preuve de lexistence de cette
reprsentation quest une grammaire que lusage de ses
entits abstraites pour produire de nouvelles formes,
conformment au principe de la quatrime proportionnelle,
cest--dire de manire analogique.
Quelle esc la preuve absolue, premptoire, que ces pr
fixes sonr vivants ? Ce ne sera que la cration analogique (...).
(E. 1.390.2590.1R,2.3).
En franais, nous avons conscience par exemple d un
lment -eur qui, employ d une certaine faon, servira donner
cratio n a n a lo g iq u e a p p a r a t c o m m e le
m o d le d e t o u t a c te d e la n g a g e , e t l a la n g u e s o p p o s e la
p a ro le c o m m e l e n se m b le d e s fo r m e s e n re g istr e s p rsen tes
d an s la m m o ir e d u s u je t la fo r m e n ou velle q u elles s u g
gren t. M a is c e tte c o n c e p tio n n e se c o n te n te p a s d e re n d re
c o m p te a u tr e m e n t d u c a ra c t re e s s e n tie lle m e n t g n r d e
to u t a c te d e la n g a g e , elle d o n n e u n se n s n o u v e a u lid e
q u e la la n g u e s o i t ce q u i n o u s p e r m e t d e p a r l e r : le la n g a g e
na p p a r a t p lu s c o m m e u n m oyen o u u n m e d iu m p e r m e t
tan t d e fa ir e d iv e rse s c h o se s, m a is c o m m e u n c h a m p d e
p o s s ib ilit s
c o n c r te s,
d fin ie s p a r
et d an s
la
la n g u e ,
c o m m e u n e d im e n s io n s u p p l m e n ta ir e e t re la tiv e m e n t
a u to n o m e d e la v ie.
1. D u n sy n t a g m e q u i v ie n t l e s p r jt
2 . La c t e d e p a r o l e
f.iE0a, par exemple, si nous employons prcisment ^Eyo(j.E0a cest que nous possdons diffrents groupes dassociation
o se trouvent rangs ^eyo et fiE0a : dans un nuage au-dessus
et au-dessous de nous, nous avons d instant en instant des
familles, suivant que nous faisons varier K eyo- et -|iE 0a. Ce
nest que la modification, due la variation partielle, cette
opposition continuelle entre les membres du groupe, qui assure
le choix dun lment au moment du discours. Par soi-mme
XEyo|xe0a ne signifie rien. Le jour o il ny aurait plus EyotJx c a le sens (la valeur) de ?iEyo}i0a serait chang ipso facto, et
naturellement, celle de XE.E%TCa, etc., aussi. (Le nombre des
groupes dassociation est infini.) Dans chacun des groupes nous
savons ce quil faut faire varier pour obtenir la diffrence dans
lunit. Par consquent, au moment o le syntagme se produit,
le groupe d association intervient, et ce nest qu cause de lui
que le syntagme peut se former. Dans la phrase il en sera de
mme : au moment o lon dit Que vous dit-il ? , dans le
type gnral que nous avons en tte
Q ue vous dit-il ?
... nous...
etc.,
nous faisons varier un lment. Et ainsi, les deux groupe
ments, dans lespace et mental (par familles) sont en activit
tous les deux : il sagit dliminer tout ce qui namne pas la dif
frence voulue. Cela stend aussi loin que lon voudra dans les
deux sens : la valeur rsultera toujours du groupement par
familles et du groupement syntagmatique. <La valeur possible
de 772 rsultera dune part> de lopposition, qui est intrieure,
avec toute espce d lments de mme ordre (par exemple /> n :
<amna
l
etc.> les sons possibles en franais) ; mais il y a un autre
moyen de valoir, ccesc de vaJoir> syncagmatiquement. L inter
vient caussitn quelque chose de spatial ; cest dtre plac entre
a et n, pour ni, dans amna. Ce sont ces deux oppositions per
ptuelles, par syntagmes et par tout ce qui diffre, ce que nous
namenons pas, mais que nous pourrions amener dans le dis
cours cest sur ces deux oppositions, faons dtre voisin cou
diffrent dautre chose> - que repose le mcanisme dun tat de
langue. (E.L294-295.2070sq.2R ,93 ; G .82 ; CLG .179).
3 . C h o s e s d it e s
1+ 1+ 1... = 1.
D e quelle manire la parole est-elle prsente* dans cette
mme foule ? Elle est la somme de ce que les gens se disent les
uns aux autres, cest--dire :
Discours, chane
Units discursives
(cest--dire qui se produisent
dans le discours)
Groupes au sens de
syntagmes
CH APITRE IV
C O M M E N T SE FAIRE U N E LA N G U E
11 hypothse de la langue est donc coextensive un
2. D
e la d u a l it d e la fa c u l t d u l a n g a g e
(ELG.l 18).
tue par des paroles retenues, mais alors cela suppose que
lon puisse parler (ou du moins percevoir des paroles)
avant de savoir parler une langue ; soit une parole ne peut
tre un vnement susceptible daffecter un sujet qu la
condition de prsupposer lexistence de langues naturelles,
mais les langues ne sacquirent pas en retenant des paroles
dites, des choses dites, ou du moins il y a une prcondition
ncessaire qui permet de passer de lexprience directe des
productions langagires aux choses emmagasines dans le
trsor de la langue...
II doit donc y avoir forcment deux moments dans la
constitution dune langue : le premier qui donne les
formes , et le second qui vient les redterminer en les
classant les unes par rapport aux autres, et dtermine ainsi
des possibilits de paroles. Et cest bien ce que confirment
les textes, puisque la facult qui forme un dpt apprciablement conforme chez tous les individus (E .l.39.212217.3C ,268) est la fois rceptive et coordinative .
Les diteurs ont parl avec bonheur de la facult de
constituer une langue (CLG.26) propos de la facult
smiologique. Sans doute est-ce bien cette facult que
Saussure fait allusion lorsquil dit que la nature nous
donne lhomme organis pour le langage articul, mais sans
langage articul :
Lindividu, organis pour parler, narrivera utiliser
son appareil que par la communaut qui lenvironne - outre
quil nprouvera le besoin de lutiliser que dans ses rapports
avec elle. (ELG .178).
<1
TR O ISIM E PARTIE
LES PARADOXES D U SIG N E
semblables aux autres ralits psychiques. (E. 1.44.263269.3C .272 ; C L G .32; cf. aussi C L G .114).
CH A PITRE I
LA D U PLIC IT DES SIG N ES
On se souvient que si on considre un signe comme
figure vocale (phontique) , on est certes libr davoir se
reprsenter autre chose que le fait objectif , mais condamn
une faon minemment abstraite denvisager la
langue : en voulant sen tenir la philosophie et aux
mthodes des sciences exprimentales, on renonce dter
miner le terrain sur lequel des vnements donns, concrets,
arrivent effectivement. Or ce terrain existe : chaque
moment de son existence il n EXISTE linguistiquement que
ce qui est aperu par la conscience, cest--dire ce qui est ou
devient signe. (ELG.45).
Si le concept de signe vient ainsi apporter une
rponse la question spculative de la nature des units
concrtes du langage ou de lobjet de la linguistique, cest
!>/
||
Il
et le
dire alors que ie concret rel, pas du tout si facile saisir dans la
langue = ce qui es: ressenti, ce qui son cour = ce qui esc signi
ficatif un degr quelconque. > (E .1.239.1737.2R .42 ; G.41).
Mais cette intriorisation de la signification dans
lexprience mme du signe conduira une sorte de ren
versement : en mettant en vidence le caractre interne de la
dualit du signe, ce premier mouvement aboutira en ralit
une ontologisation non pas seulement du signe linguis
tique, mais de lesprit en gnral. La dualit savre ainsi le
motif qui amne concevoir le signe comme le lieu dun
problme ontologique, ou plutt comme la raison qui oblige
la smiologie, pour se constituer, entrer dans des considra
tions ontologiques.
1. L in t r io r it d u s ig n e
on ne saie pas sil est vocal ou mental. Le lien entre les deux na
rien de clair. (E .l. 148.1090.3 C ,278 ; K.286).
d u s ig n e lu i-
signifi . L e s n o t io n s d e
sensation d u s o n :
Limage acoustique nest pas le son matriel, cest lem
reprsentation d u
son p lu t t q u e le s o n lu i- m m e . O n r e to m b e r a it a lo r s su r
Le rapport du nouveau concept de signifiant lancienne notion de signe est donc comparable au rapport
quil y a entre une sensation vcue et la description
extrieure que lon peut faire de sa cause occasionnelle. La
description physique ou physiologique dune sensation
permet de la dcrire, mais uniquement si on part de Yeffet
v que a faits, un sujet dentendre ce quil entend. Limpres% sion acoustique nest mme pas un son pur mme de susv- /citer diverses motions, mais un sentiment complexe et
; indfinissable : de mme, lcoute dune symphonie, nous
::r sommes marqus , troubls, et ce que nous avons entendu,
Xexprience que nous avons faite, cest ce trouble lui-mme
et non pas le son auquel nous lassocierions. Tel tait
p dailleurs lenseignement de Bergson : parler de la sensation
f i en lui retirant toute valeur reprsentative, cest dsigner
p; immdiatement quelque chose comme un sentiment. La
sensation est demble un phnomne spirituel, aussi
% spirituel que la plus haute motion esthtique,
jf
Si cependant Saussure conserve le terme dimage
acoustique, cest, dit-il, parce que cette impression acquiert,
. par le jeu de la valeur, un pouvoir vocateur . Ainsi, elle
renvoie bien quelque chose, sur le mode non pas de la
|if. reprsentation, mais de lvocation.
j
K
#
V
,
catrtce, et cest au nom de ce fait qui nest pas primaire que nous
garderons cette expression. (E .l. 155.1138.30,281 ; IC288).
(E. 1.252.1321-1822.3C397).
(...)
mme valeur. L!un appartient finalement la parole, cest-dire lactualisation du signe, lautre la langue, cest--dire
la dtermination du virtuel en lui-mme.
C est mme la raison pour laquelle le concept cor
respondant un signe nest pas sparable du signe luimme, et ne peut tre dfini autrement que comme le sens
de ce signe. Il ny a aucun sens demander : que veut dire
chien ? si jamais on entend par l le signe de la
langue franaise qui se trouve dans le cerveau des locuteurs
qui ont appris cette langue (en revanche, cela en a si lon
cherche savoir ce que je voulais dire par chien quand
je me suis exclam Quel chien ! ). Il faut demander:
qiiest-ce que chien ? De mme que pour le mot
chien, je commence par penser un chien, si je veux savoir
comment je prononce (ELG.118), je nai pas dautre
solution pour savoir ce que je pense quand je pense ce
que veut dire le mot chien que dvoquer limpression
acoustique chien .
Le
(E L G .103-104).
et non \ S \ ou
0 ou
fi
C'tait originellement pour viter ce genre de diffife cultes que Saussure avait propos la cration des noloS; gsmes signifiant et signifi . Mais Saussure avait
v prvu que son concept de signe finirait par glisser vers celui
de signifiant, ce qui arriva avec laffirmation, notamment
.f : par Lacan, du primat du signifiant sur le signifi.
'
nest pas non plus la vue dune certaine lettre ou dun certain
groupe de lettres qui appelle cette sensation. Mais c est la voyelle
en tant que contenu dam cette expression graphique *, cest ltre
imaginaire que forme cette premire association dides qui, par
une autre association, mapparat comme dou dune certaine
consistance et d une certaine couleur, quelque fois aussi dune
certaine fir m e et dune certaine odeur.
Ces attributs de couleurs et autres ne sattachent pas,
autrement dit, des valeurs acoustiques, mais des valeurs
orthographiques dont je fais involontairement des substances.
Ltre [voyelle x ! lettre at] est caractris par tel aspect, relie
teinte, tel toucher.
Je nai gure observ si dans les langues trangres la srie
des correspondances est pour moi la mme quen franais. Il me
semble en tout cas quelle y est moins intense, moins dveloppe,
moins prcise.
En franais, a, cest--dire [voyelle a / lettre a], est
blanchtre, tirant sur le jaune ; comme consistance, cest une
chose solide, mais peu paisse, qui croque facilement sous le
choc, par exemple un papier (jauni par le temps) tendu dans
un cadre, une porte mince (en bois verni rest blanc) dont on
sent quelle claterait avec fracas au moindre coup quon y
donnerait, une coquille d u f dj brise et que lon peut
continuer faire crpiter sous les doigts en la pressant. Mieux
encore : la coquille dun u f cru est a (soit de couleur, soit par
la consistance de lobjet) mais la coquille dun u f dur nest pas
a, cause du sentiment quon a que lobjet est compact, rsis
tant. Une vitre jauntre est a ; une vitre de la couleur ordinaire,
offrant des reflets bleutres, est tout le contraire de a, cause de
sa couleur, et quoique la consistance soit bien ce qui convient.
Un a qui nest pas crit z, par exemple la de roi, n voque
pas ces ides ~ moins que je ncrive le mme m ot phon
tiquement riva.
que de dire que le ciel es: bleu ou que tel individu esc pervers.\
La langue est de mme nature que ce quelle exprime : on\
exprime des nuances, des sensations, etc., avec des nuances,:
des sensations indfinissables. Le mot juste que cherchent j
tous les puristes nest pas ltiquette la plus exacte, mais ;
limpression qui capture le plus vivement une nuance !
qualitative. Peut-tre est-ce cela quapprennent les enfants :
non pas associer tel nom telle chose, ni se servir de
rgles de formation et dusage, mais entrer dans une ;
exprience qualitative partage. On ne parle vraiment une '
langue que quand on la sent ainsi. Victor Henry disait que ;
la langue maternelle est non pas un moyen pour exprimer
une pense, mais celle dans laquelle on apprend penser !
(Henry. 1896.48). Si la langue telle que la conoit Saussure;;
nest pas un code (cf. C LG .107), cest notamment parce i
que lintroduction du sens ne repose pas sur une opration /
supplmentaire: la langue maternelle est demble une!
musique de lesprit musique aussi inaudible sparment que .j
le sens en est inintelligible en so i11. Ce que lon considre :;
comme le sens est un effet du mode de dtermination des ;:
signes, ces qualits doubles qui ne peuvent que donner lieu i
des requalifications permanentes. Les sons sont pleins de ^
sens comme Baudelaire disait qu il est des parfums frais ;;
comme des chairs denfants / Doux comme les hautbois,
verts comme les prairies (Les Fleurs du mai, Correspon
dances ), comme des Esseintes parlait, dans L-bas; dune ;;
grammaire des alcools, des couleurs, des parfums.
Par l Saussure se rapproche de ce mouvement qui ^
sappelait il est difficile de croire que ce fut un hasard symbolisme, et en particulier du texte clbre de Mallarm,
>r
autres sont comme lchs, flottants, hantant le discours
grce au jeu de cration dune attente et de frustration de
cette attente. Le pome, en se fermant sur sa propre matire
sonore, laisse une ingalit qui nest autre que son thme ,
gi'est--dire son sujet , ce dont il traite, et celui-ci se dresse,
^intraitable, inconsomm, entier aprs cette fte dispendieuse
f H sonorits embrases que fut le pome. Ce dont on parle
meurt et renat dans le pome qui en parle, comme si le dit
rie servait qu faire surgir le symbole ou le signe pur de ce
jdont il faut parler, dans son irrductibilit, son insistance,
p o t pur, Chiffre, Formule, Nom, Inscription, Mmoire.
Tout lart anagrammatique consiste laisser une
race, abandonner le destinataire de lanagramme sur une
impression la fois vague et obsdante, qui est lexprience
nH nom restitu son tat de signe non actualis, qui ne se
/livre donc que dans cette divination, dans cette suspicion,
[[dans cette prsence douteuse et cependant insistante. Le
pome anagrammatique donne Xexprience du signe. Cette
/.exprience relve typiquement de la suggestion, cest--dire
d>un rapport inconscient ou, comme dirait plus probable
ment Saussure, avec ses contemporains, subconscient ,
voire subliminal , avec son objet . Mieux : cest la
iamre mme de lobjet qui dfinit ce rapport sublimi
n al : il ne saurait tre apprhend en tant que tel que
pomme voqu. Saussure dcrit lui-mme cet effet quest
cens faire lanagramme, en sen prsentant comme une
pyictime :
Ayant plusieurs fois cherch ce qui me retenait comme
|a . . significatif dans ces syllabes, je ne lai pas trouv d'abord parce
;
m1
Hr
comme une chose sans intrt parce quvidente, mais qui donne
davance au contraire le principe central de toute rflexion utile sur
les mots. Dans un domaine infiniment spcial comme celui que
nous avons traiter, cest toujours en vertu de Ja loi fondamentale
du mot humain en gnral que peut se poser une question comme
jP";i
ffe '
3 . L a f o r m e e t l t r e d e s s u r f a c e s
Oi:
r;;
fi ne veut pas dire quil y aurait quelque chose comme une
imbstance double, mais plutt que le signe nestpas substantiel
" :(cf. ELG.237).
Le langage noffre sous aucune de ses manifestations une
substance, mais seulement des actions combines (...) toutes
nos distinctions, toute notre terminologie, toutes nos faons de
parler sont moules sur cette supposition involontaire dune
substance (...). (ELG.197).
Et Constantin :
C est entre deux que le fait linguistique se passe.
(E.1.252.1826.2C.31).
Il ny a pas de substance de la langue, parce que
tdffe de la ralit linguistique ou du fait linguistique
01
i ';>
feipVv
p |f .
Toute chose matrielle est dj un signe, non parce
|j||qu on peut lui associer quelque chose, mais parce quelle est
Pfen -elle-mme un mlange de sons et dodeurs, de textures
jjpjt de saveurs, de couleurs et de souvenirs, et seules de telles
|pj|nesthsies peuvent sassocier dautres, de mme que seul
pltre double (voyelle a/lettre a) pouvait se mler au
|||monde. Les qualits nouvelles qui mergent la vue de
lljftncoche resteront cependant bien moins prcises
jue celles qui auraient accompagn le trac dun mot. Le
lispositif linguistique nest donc rien dautre quune
-aialisation de cette exprience associative complexe,
;bmme une rponse au problme bergsonien de la socialiation des qualits singulires.
CHAPITRE II
LA FACULT D E SATTA CH ER D ES TERM ES
E N SO I N U LS : T H O R IE D E LA VALEUR
Le problme smiologique nest autre quune refor
mulation de celui de la gense de l'intelligible partir du
sensible dans les termes suivants : comment passe-t-on du
caractre htroclite, variable et continu de lexprience ces
entits doubles que sont les signes, homognes, invariantes
et discontinues. La thorie de. la valeur y rpond : les signes
sont dposs dans lesprit, et par l dans le cerveau, lissue
dun processus complexe et, selon Saussure, instinctif qui
consiste extraire, dun plan qualitatif, certaines nuances
ou variations, en les associant des variations sur un autre
plan qualitatif. Ce processus de structuration dun plan
qualitatif par lautre produit une sorte de reste qui est
lentit positive du signe, impression distinctive de la cor
rlation. L a thorie de la valeur est donc une thorie de la
facult smiologique, comme facult de constituer des
systmes symboliques, et notamment des langues. Nous
1. L a n g a t iv it d e s s ig n e s
"J BK'
C est parce quun signe nest pas dfini par ce quil esc
positivement mais par ses opposicions (donc comme
valeur) quil laisse une celle marge dindtermination.
C est ainsi quun phnomne qui parat tout fait perdu
au milieu des centaines de phnomnes quon peut distinguer
au premier abord dans le langage, celui que nous appellerons la
FLUCTUATION phontique, mrite dtre ds le dbut tir de la
masse et pos la fois comme unique en son genre, et tout fait
caractristique du principe ngatif qui est au fond du mca
nisme de la langue.
Il existe probablement dans toute langue certains l
ments ou certains groupes qui offrent, on ne sait pourquoi, une
Thorie de la valeur
l.
v.
'$[. de diffrence en soi, mais il semble bien avoir raison de
considrer lusage quen a fait le structuralisme comme une
pure et simple absurdit : On a retenu de lanalyse struc
turale des slogans (que les philosophes se sont empresss
dentendre dans un sens dialectique ou no-dialectique) : il
ny a que des diffrences, pas de termes qui diffrent. Ces
slogans ont t justement critiqus comme tant obscurs ou
ridicules : sil y a une diffrence, il faut quil y ait des choses
qui diffrent sous un certain rapport. (Descombes.
1996.182).
La rponse doit tre cherche dans un retour sur la
dualit du signe, ou la biplanit dont parlait Hjelmslev.
En effet, tant que lon fait comme si la langue se jouait sur
un seul plan qualitatif, on ne peut pas comprendre com
ment les diffrences pourraient constituer une unit qui ne
serait elle-mme pas sparable de ses propres marques, et
lon se perd dans dinextricables paradoxes qui peuvent
tenir lieu de mtaphysique subtile condition quon ny
soit pas trop regardant. Mais si lon rintroduit la dualit,
la chose sclaire. Ls diteurs lont fort bien exprim :
Mais dire que tout est ngatif dans la langue, cela nest
vrai que du signifi et du signifiant pris sparment : ds
quon considre le signe dans sa totalit, on se trouve en
prsence dune chose positive en son ordre. (CLG.166).
Saussure avait commenc expliquer ce point dans la toute
dernire leon de linguistique gnrale quil a prononce. Il
sagit de brves notations, mais elles reprennent des choses
dites ou crites auparavant. Dans cette leon Saussure
disait que dans la langue il ny a que des diffrences, mais
il ajoutait :
2 . G e n s e d u s ig n e
cest
la diffrence ou lidentit de lide SELON LES SIGNES la
diffrence ou lidentit des signes daprs lide ; et les deiu
choses tant de plus indissolublement unies. (ELG.72).
et le troisime lopposition :
Les valeurs de lcriture nagissent que comme grandeurs
opposes dans un systme dfini ; elles sont oppositives, ne sont
des valeurs que par opposition. Il y a une limite dans le nombre
des valeurs. (N est pas tout fait la mme chose que 2), mais se
rsout finalement en la valeur ngative.) (E. 1.269.1933.
2 R ,1 3 ;G .1 6 ; C LG .165).
8i|)T|V
est imparfait,
EOTTjV
/ " a ) - k Concept
\ b)
N,
Image auditivey
a)
a)
1899.3C,4Q1 ; IC365).
Le schma qui va du signifi au signifiant nest pas un
schma primitif. <La valeur ne peut pas tre dtermine plus par
Ide : cher
\ l m a g e auditive : cher J
ntait quune faon d'exprimer* qui / j ' a en franais une
certaine valeur cher <circonscrire dans systme franais> par oppo-
Ec il ajoute :
Ce sera une certaine combinaison dune certaine quantit
de concepts avec une certaine quantit de sons. (E. 1.264.
1900.3C.401 ; K.365).
Q u5est-ce dire ? Une variation acoustique ne correspond-elie pas forcment une variation smantique ?
Sans doute, mais un paquet de traits distinctifs acoustiques
distingueront une valeur dun ensemble dautres valeurs,
alors que le paquet de traits distinctifs smantiques
opposeront cette mme valeur un aune ensemble dautres
valeurs, qui ne recouvre pas le premier. Si Ton appelle
signifiant la premire occurrence de la valeur et signifi
la deuxime, on dira que ce nest p as pour la mme raison
que le signifiant est le signifiant de ce signifi, et que ce signifi
est le signifi de ce signifiant : /sommeil/ est substituable
son signifi parce, quil soppose /soleil/ ; mais soleil
est substituable son signifiant parce quil soppose
lumire D un ct la valeur [sommeil] se rapproche et
se distingue de la valeur [soleil], mais dun autre ct,
[soleil] se rapproche et se distingue de [lumire]. Les entits
formelles , purement oppositives , appartiennent
donc toujours deux systmes doppositions ; ils se rappor
tent aux mmes termes homognes de deux manires dif
frentes, comme si la forme se ddoublait. Le jeu de la
valeur lui-mme cre donc deux systmes de valeurs concur
rents sur le mme plan, celui de la forme. Un systme de
Similia (b)
Similia
^similia
similia
Dissimilia
"veille'*-'sommeil
-SOLEIL -"lumire
QUATRIM E PARTIE
LE PRO JET SM IO LO G IQ U E
CH APITRE I
LIN ST IT U T IO N PURE
Saussure ne se contente pas daffirmer que la langue
est sociale ; il dit surtout que cest prcisment parce quelle
est sociale que la langue est relle. La socialit est plus
quune proprit : cest un ordre de ralit\ une rgion de
ltant autonome et sui generis, simposant de ce fait aux
sujets individuels. Tout dpend de la manire dont on com
prend le concept d'institution. Lexpression de convention
sociale pourrait amener penser que les collectivits se
donnent volontairement elles-mmes leurs propres
langues. Or, affirmant que la langue est en soi un fait social,
Saussure veut prcisment dire linverse : non pas seule
ment que lindividu ne saurait tre le crateur de sa propre
langue, mais quil ny a pas dinstance, ni individuelle ni
collective, capable dtre contemporaine de lacte dinstitution
1. L a l a n g u e , c h o s e s o c ia l e
une premire
| | : figure de la socialit , que Durkheim dsigne par le terme
| de commerce >>. Mais ce premier sens ne sufft pas : Pour
I? que le commerce qui srablit entre elles [les consciences
I; individuelles] puisse aboutir une communion, cest--dire
. une fusion de tous les sentiments particuliers en un sentiment
H; commun, il faut donc que les signes qui les manifestent vienV, nent eux-mmes se fondre en une seule et unique rsultante.
, (1912.329). De mme que ce doit tre rellement que le
v sentiment commun se spare des consciences individuelles,
f ; -ce doit tre rellement que les signes du collectif doivent tre
4 spars des signes individuels communs, en dehors des
corps individuels, non comme des mouvements, des gestes,
c ou des cris, mais comme objets rels : C est lapparition
| de cette rsultante qui averrit les individus quils sont lunisr son et qui leur fait prendre conscience de leur unit morale.
; Cest en poussant le mme cri, en prononant une mme
parole, en excutant un mme geste concernant un mme
J. objet*, quils se mettent et se sentent daccord. (1912.329v 330). Il faut donc un symbole. La socit durkheimienne ne
devient une chose que parce que des mouvements de foule
se produisent autour dune chose commune. La diffrence
> entre le premier tat du signe et le second, ou entre expres; sion et symbolisation, recoupe la diffrence entre ce que
% Durlcheim appelait, dans les Rgles de la mthode sociologique,
la gnralit du social, qui nest rien dautre quune
; abstraction, et la collectivit comme telle (1894.8).
trange moment cependant que celui du symbole,
dans lequel la conscience collective, point encore tout fait
forme puisque par hypothse, le symbole contribue la
vj
-v|fi f
\ <
avec celles qui lont constitu (si l on accorde mme quil est
>j
$! I
( j
peut plus revenir en arrire : elle se transmettra par des lois qui
.i
1275.2R.21 ; G .23).
" :
' i
J?jl j
, |
170.1272.3C ,322).
:j
CH APITRE II
LA LA N G U E D IO NYSIAQ UE
Si le problme sociologique est celui de lobligation,
on voit que la rponse que Saussure propose ce problme,
en se fondant sur la langue comme cas particulier des
systmes de signes, na plus rien voir avec celle de
Durkheim : si la langue simpose, cest parce qu elle est
ncessairement le rsultat dune histoire. Ce que Ton fait,
quand on ralise un acce social , quand on se conforme
un usage, cest simplement faire ce qui se trouve tre dter
min par une histoire des usages. Mais il faut aller plus loin.
Car on voit bien que la thse de Saussure est quil y a un
mode de dtermination propre ce qui est essentiellement
historique, ce qui peut avoir une hisroire , et que les
concepts de systme, de valeur, de diffrence, de signe,
etc., dcrivent le mode de dtermination de ce qui est
1. L t r e
d u d e v e n ir
?;
2 . L t r e d u m u l t ip l e
(E.1.45.273.3C.15 ; IC.191).
qui est elle-mme une autre version, sans quil y ait rien
jam ais sous ces versions.
Ainsi se fait que nous ne surprenons, on peut le dire,
nulle parc une langue qui nous apparaisse comme gographique
ment une et identique ; tout idiome que lon peut citer nest
gnralement quune des multiples form es gographiques sous
lesquelles se prsente le mme parler dans une rgion un peu
tendue. Partout nous constatons le fractionnement dialectal.
(ELG.167).
Le processus dialectal esc ouvert et multidimensionnel, puisquun dialecte peut appartenir des sries
dialectales htrognes. Ces dialectes constituent bien en
un sens un espace commun, cependant cela n implique
en rien une unit englobante.
Il riy a que des dialectes ouverts, forms par la somme
des ondes auxquels ils participent, il ne peut y avoir de langues
fermes. ( E .l.462.2994.3C.59).
CH APITRE III
LESPRIT O BJEC TIF
Le problme ontologique dont Saussure fait le cur
de sa rflexion sur le langage dcoule de cette dcouverte de
la double continuit des langues, comme si une observation
minutieuse de la complexit des phnomnes du langage
avait amen rendre problmatique le statut de lobjet que
lon observe. Le mouvement qui soutient lensemble de la
dmarche de Saussure est un recul, partir de la constatation
du caractre intgralement social et historique de toute
langue, du faite. la variation des langues, vers une interro
gation sur Yessence de la langue. C est de cette manire que
Saussure interprte le problme dune linguistique
gnrale . Alors que les projets de linguistique gnrale
contemporains de Saussure tentaient de dgager des lois
dvolution communes toutes les langues (par exemple
1. L e
c h a m p d e s s ig n e s
2 . L es a la s d e s v aleu rs
(ELG.209).
algbriquem ent.
( E .1 .2 6 8 .1 9 2 5 .1 R ,3 .5 6
et
E .1 .4 9 5 .3 1 7 8 .1R,3.57 ; IC166).
celle de la synthse zpei:cztiv&. Aussi la facult du langage estelle bien plus que lexpression de la pense : elle est Xinstinct
intellectuel de la raison ( Sur ltude compare des langues
dans son rapport aux diffrentes poques du dveloppement
du langage, 13, in Humboldt.2000.85). Mais elle ne
peut sexercer quen donnant lieu des totalits fermes,
o chaque lment est dfini relativement aux autres :
les langues constituent donc des visions du monde, des
apprhensions subjectives de la ralit, mais qui chappent
ncessairement aux sujets pensants. Si cest bien une facult
subjective (la synthse) qui produit les langues, le produit a
une consistance objective, celle des relations internes entre
ses parties, et ces systmes ont une histoire : Bien quils
soient produits lorigine selon les lois de la libert et utiliss
continment de cette faon, on peut les regarder, tels les
hommes et les objets, comme des tres autonomes, issus
des forces conjointes de la nature, de lhomme et des
vnements, et susceptibles seulement dune explication
historique. (Idem).
La langue est donc bien plus quun moyen par rapport
la pense. Elle nest pas lexpression de lesprit dun peuple,
mais cet esprit lui-mme : La langue est la nation mme,
proprement parler elle est bien la nation. ( De linfluence
de Ja diversit de caractre des langues sur la littrature et la
culture de lesprit , in Humboldt.2000.125). Elle est lunit
immdiate du sujet et de lobjet. Ce nest pas un sujet qui
sexprime dans une langue, cest une langue qui est une
subjectivit objective, une puissance de pense chappe aux
sujets individuels. Humboldt est un reprsentant typique de
Yidalisme linguistique, moment clef dans lanthropologi-
dans la voie spciale qui lui est laisse par les alas des trans
formations phontiques. Le langage est un fait psychologique,
mais faire la psychologie du langage en gnral ne signifie ni
analyser le contenu (lesprit dun peuple), ni les formes de la
pense ncessaires pour la constitution et le maniement de la
langue (structure logique des oprations), mais la manire
dont la pense trouve un lieu de dveloppement qui nest
plus dirig par une volont pensante, un pens sans
penseur. Si les deux premires options supposent galement la
possibilit dunifer les langues, la troisime part prcisment
de leur mlange incessant, inextricable. Ce qui lintresse,
cest comment de la pense, non pas du pensable, mais bien
du pens (et en creux de nouvelles possibilits de penser),
se produit du fait des usages et des modalits profondment
htrognes et non unifiables du langage . Lesprit est
non pas une puissance ou une facult, mais un rsultat,
contingent, inattendu, inespr, et plutt fatal. La facult
du langage est une facult de sattacher des termes en soi
nuls , qui produit de manire un peu alatoire et involontaire
des systmes de rationalisation.
La smiologie ne propose pas tant une histoire de
lesprit au sens de la puissance spirituelle quune histoire
vnementielle de la pense au sens des contenus de pense,
semblable celle dont Foucault formule les attendus dans
LArchologie du savoir. Si les signes ont une vie par euxmmes, ce nest pas parce que les systmes de signes sont
des organismes, mais parce que ces effets dpense que sont les
signes ne cessent de varier. C est en ce sens que la smiologie
est la science qui tudie la vie des signes au sein de la vie
sociale : une smiologie gnrale sera une thorie des condi-
Les
s m io l o g i e s p a r t ic u li r e s
t u d ie r o n t les
m o d a lit s d e c o n s t r u c t io n p r o p r e s c e r ta in s s y s t m e s d e
s ig n e s , e n f o n c t io n d e s s u b s t a n c e s s u r le s q u e lle s elles
tr a v a ille n t, a in s i q u e le s h is to ir e s sin g u li r e s d e p e n s e s
a u x q u e lle s elles d o n n e n t lie u . A in s i, t ir a n t le s e n se ig n e
m e n t s d e l a lin g u is t iq u e h i s t o r i q u e d u XIXe s i c le , S a u s s u r e
e sp r e fo r m u le r , s o u s le n o m d e s m io lo g ie , n o n s e u le
m e n t u n e n o u v e lle s c ie n c e , m a is e n c o r e u n e n o u v e lle
s o r t e d e s c ie n c e , q u i c h a p p e r a d ic a le m e n t l o p p o s it io n
d e la n a t u r e e t d e I h is to ir e , e t q u i o u v r e a in s i u n e
n o u v e lle p h ilo so p h ie d e l e s p r it:
On a discut pour savoir si la linguistique appartenait
lordre des sciences naturelles ou des sciences historiques. Elle nap
partient aucun des deux, mais un compartiment des sciences
qui, s'il nexiste pas, devrait exister sous le nom de smiologie,
cest--dire science des signes ou tude de ce qui se produit lorsque
lhomme essaie de signifier sa pense au moyen dune convention
ncessaire. Parmi tous les systmes smiologiques, la langue
est le seul, avec lcriture, qui ait eu affronter cette preuve de
se trouver en prsence du TEMPS, qui ne se soit pas simplement
fond de voisin voisin par mutuel consentement, mais aussi de
pre en fils par imprative tradition et au hasard de ce qui
arriverait en cette tradition, chose hors de cela inexprimente,
non connue ni dcrite. Si lon veut la linguistique est donc une
science psychologique en tant que smiologique-, mais les psycho
logues nont jam ais fait intervenir le TEMPS dans leur smiologie.
Ce fait qui est le premier qui puisse exciter lintrt du
philosophe reste ignor des philosophes ; aucun deux nen-
chaque instant,
C O N C L U SIO N
LESPRIT D U STRU CTU RA LISM E
Il ne sagit pas dans les choses lmentaires
de la smiologie de dployer de l'intelligence,
mais de lutter contre le formidable. (ELG .131).
sens de Durkheim, symbole non au sens diffrentiel et infrareprsentatif quil a voulu promouvoir, mais au contraire
emblme offrant au collectif une reprsentation de so i...
Ce travail reste entirement raliser. O n ne saurait le
confondre en effet avec lHistoire du structuralisme de
Franois Dosse, livre ni chair ni poisson, ni histoire ni
philosophie, plutt comparable ces chroniques
qucrivaient les vques lpoque de linvasion de Paris
par les Normands, et qui relve dune sorte dhistoire des
nale qui malheureusement tient souvent lieu en ce pays
dinterprtation profonde dun phnomne historique: le
structuralisme serait un moment de lhistoire occidentale
de dtestation de soi dont on est sorti, grce une rconci
liation progressive de l'intelligentsia avec les valeurs dmo
cratiques (D osse,1992.16). C e biais dune histoire
idologique, qui se garde bien de se conformer quelque
mthode historique que ce soit, est caractristique de nom
breuses interprtations du structuralisme (Furet. 1967;
Frank. 1984 ; Ferry-Renauit. 1984). Une histoire sociale
srieuse du structuralisme attend donc dtre crite. On
peut cependant en marquer davance les difficults. Tour
dabord elle ne saurait se contenter de le rduire une
stratgie particulire, comme le ft par exemple Henri
Lefebvre (1975) en le ramenant lidologie technocra
tique, car le m ot dordre structuraliste sest caractris,
comme peut-tre tous les mots dordre, par son caractre
rversible: il permettait des stratgies htrognes voire
opposes de se prsenter dans les mmes termes, de se
dduire des mmes principes. Il semble mme quil ait fonc
tionn un temps dans la langue franaise comme synonyme
de nouveaut ; comment comprendre autrement que Jentraneur de lquipe de France de football ait cru rassurer les
supporters en leur promettant une rorganisation struc
turaliste de la troupe ?... De plus, si un mouvement nexiste
que parce q u il est revendiqu, il est gnant quun certain
nombre de ses reprsentants supposs laient prcisment
rejet : Foucault rcusait lappellation (1969.259sq.) ;
Althusser engagera trs vite une polmique virulente avec le
structuralisme ; Derrida prtendra en radicaliser le geste ;
Barthes refusera den faire une cole ni mme un mouve
ment et dclarera que la plupart des auteurs que lon
rattache ordinairement ce mot ne se sentent nullement lis
entre eux par une solidarit de doctrine ou de com bat
(1993.1328) ; Lvi-Strauss lui-mme, la question de
lvaluation du structuralisme comme dun phnomne
global , rpondra : Je ne vois pas ce quil y a de commun
entre les noms que vous citez [Lvi-Strauss, Foucault,
Lacan, Barthes...]. O u plutt je le vois : ce sont des fauxsemblants. Je me sens appartenir une autre famille intel
lectuelle : celle quont illustre Benvniste, Dumzil. Je me
sens aussi proche de Jean-Pierre Vernant et de ceux qui tra
vaillent ses cts. Foucault a eu tout fait raison de rejeter
lassimilation. (Lvi-Strauss-ribon.1990.105). O n peut,
bien sr, faire remarquer ce que ces prises de distance ont
elles-mmes de stratgique. Mais il est probable quon ne
pourra comprendre [efficacit de ces usages idologiques en
faisant tout fait lconomie dune reconstruction des
problmes thoriques qui, reconnus ou mconnus, dter
minent dans chaque discipline les lignes de rupture le long
desquelles le terme de structuralisme apparat et disparat.
mmes caractriss par la proprit dtre structurs cest-dire construits par la corrlation de plusieurs sries de
diffrences et uniquement de diffrences qui constituerait
le noyau du structuralisme. La sm iologie naurait donc
dunit dans la perspective dune science des signes que parce
qu elle ferait du sens, ou plus exactement de la production du
sens, le problme premier, problme indissolublement
philosophique et empirique. Le prtendu anti-humanisme
ne serait rien dautre quune consquence de certe redcou
verte du caractre premier du fait symbolique : il ny a pas
un tre dun genre particulier qui serait l humain,
mais une multitude de systmes symboliquesl.
Mais nonce de cette manire, on ne voit toujours
pas quel est lintrt dune telle thse du point de vue des
disciplines empiriques elles-mmes. En ralit, nous lavons dit,
si le problme du sens a t renouvel par le structuralisme,
cest dabord parce que certaines disciplines positives se
sont trouves confrontes un problme pistmoiogique
et mthodologique liminaire : celui du caractre en soi
indtermin de leurs observables. Le structuralisme a bien
dplac les frontires, non cependant parce quil a fait du
sens un effet, mais parce quil a dplac le problme du sens
vers celui de la dtermination du signe. De mme quil
nest pas ncessaire au linguiste de se demander ce que les
sujets parlants veulent dire ou comprennent quand ils
utilisent un signe, car il lui suffit de savoir comment ils
peroivent ces vnements incorporels, doubles, que sont
les phnomnes du langage, de mme, le vritable problme
de lanthropologue est de savoir comment les sujets qui
coutent ou racontent le mythe le dcoupent en units qui
NO TES
IN T R O D U C T IO N
R C R IR E SA U SSU R E
P R E M I R E PARTIE
L E P R O B L M E D U LA N G A G E
C H A P IT R E I
LA L A N G U E SA TA N IQ U E
1.
tre dtermins par lhomme, ont pris origine, ont cru selon des lois
Gebiete
der
indogermanischen
Sprachen,
Leipzig,
1979,
C H A P IT R E II
LIM M A TR IA LIT D U LA N G A G E
1. On ne peut laisser un des cts que par abstraction, et cela
a toujours un danger : quon attribue un seul ct ce qui revient aussi
bien lautre. (E.1.30.150.2R ,5).
2. O n peut imaginer que Saussure voulait dire : de cette dualit
permanente ou dune manire gnrale la fois des erreurs des lin
guistes ec des philosophes ec des perplexits incessantes de Ja langue, etc.
3. Cf. la discussion de Troubeczlcoy (1939.7-9) avec Zwirner, qui
dfinissait les identits linguistiques comme la valeur moyenne selon la
fameuse courbe des erreurs de Gauss autour de laquelle se disperseraient
les diffrences manires d articuler. CF. aussi dans Jakobson. 1963.107118 la critique du point de vue gnrique , qui considre le phonme
com me linvariant substantiel dune classe de ralisations.
4. C e texte, la vrit, ne se trouve pas dans les notes de coure. En
revanche, Bouchardy notait : u Sur quoi faisons-nous reposer lidentit de
Messieurs /et Messieurs
C H A P IT R E III
C R IT IQ U E D E LA R A ISO N P H O N T IQ U E
1. Troubetzkoy est particulirement virulent (1939.4 et 9).
Jakobson se montre beaucoup plus nuanc, et malgr ses cridques
lgard de Saussure, affirmera toujours la filiation genevoise de la dis
tinction phontique-phonologie (Jakobson. 1963.107 ; Jakobson.
1976.61-63 ; Jakobson .l973.ch ap .#l4),
2. Saussure fait sans doute
rfrence louvrage de
D E U X I M E PARTIE
LH Y P O T H SE D E LA L A N G U E
1. Cf. par exemple la discussion prsente par Auroux. 1998.23-25.
2. Ainsi Jakobson : Le problme ontologique de savoir quelle
forme de ralit se cache derrire la notion de phonme ne contient vri
tablement rien de spcifique pour lide de phonme. C e nest quun cas
particulier dun problme beaucoup plus large : quel genre de ralit
peut-on attribuer toute valeur linguistique et mme toute valeur en
gnral ? (Jakobson.1976.66). Le fonctionnement du phonme dans
C H A P IT R E I
L E P R O B L M E D E LANALYSE IN T U IT IV E
1. Phrase supplmentaire dans la version J . : En ce sens, limage
visuelle fixe assez bien ce dpt acoustique donnant une forme tangible
au phnomne de la langue. Ce texte essentiel a t rendu par deux
passages dans le C L G , eux aussi tout fait explicites : Les signes lin
guistiques, pour tre essentiellement psychiques, ne sont pas des
abstractions (C LG .32) et Les signes dont la langue est compose ne
sonr p as des abstractions, m ais des objets rels. (CLG . 144).
2. Cf. aussi Tullio de Mauro (C LG .426.N 70).
3. D e mme, dans le passage sur la dlimitation de la langue
dans lensemble htroclite du langage, Saussure distingue, dans le
domaine psychique , une partie active ou excutrice, et une partie
passive : seule la deuxime permet de dfinir la langue. (CLG -30 ;
3 C 2 6 8 et 3C .269).
4. Cette expression est des diteurs, mais non la phrase : Notre
appareil vocal est-il fait pour parler, articuler, comme nos jam bes pour
marcher ? (E.1.33-165-3C.264).
5. Q uand on a dtach ce qui a produit cette impression, on
C H A P IT R E II
L IN G U IS T IQ U E S R IE L L E
1. Ce classement sera le trsor des matriaux constamment
mis en ceuvre dans la parole. (E.1.31 .2174.1R.2.27 ; IC-94).
2. linverse d u formalisme, le structuralisme refuse dopposer
le concret labstrait, et de reconnatre au second une valeur privilgie.
L afrm ese dfinit par opposition une madre qui lui est trangre ; mais
la structure na pas de contenu distinct : elle est le contenu mme,
apprhend dans une organisation logique conue comme une proprit
du rel. (Lvi-Strauss.1973.139). Tout l'article L a structure et la
forme >* est une illustration de ce point de vue, partir d une discussion
de la mthode danalyse des contes de Prpp. U s agit d un des exposes les
plus claits et les plus stimulants sur la notion mme de structure.
3. Ces reprsentations externes qui font partie de la langue constituent ce que S. Auroux appelle une hyper-langue (Aucoux.
C H A P IT R E III
LAN GAGES M O RTELS
1. O n peut trouver une description de cette exprience psy
chologique de linspiration linguistique dans le rcit autobiographique
que Saussure a fait de sa dcouverte de la nasale sonnante, lge de
seize ans : N ous lmes pendant le premier semestre ou le second je
ne me souviens pas de lpoque de lanne un texte dHrodote. Ce
texte contenait la forme TETax&TCU. L a forme T E raxcruai tait pour
m oi compltement nouvelle. J'avais appris lcole de M . Martine
T E r a Y f iE V O t E i a i selon la grammaire H aas qui rgnait souverainement
cette cole, nadmettant que les formes attiques. linstant o je vis
la forme T E rax c ttat, mon attention, extrmement distraite en gnral
com me il tait naturel en cette anne de rptition, fut subitement
attire d une manire extraordinaire, car je venais de faire ce raison
nement, qui est encore prsent m on esprit lheure quil est :
XsYO(J.8V0a : ^EyotoraL, par consquent TExay}XE0a : ceraxcn m et
par consquent N = a . ( Souvenirs de jeunesse , C F S, n17, p. 18).
2. la vrit, il ne lest pas : il a le contexte qui le motive comme
exemple pertinent. Voir lanalyse de la virtualisation des traits dans lexem
ple de grammaire considr com me mythe par Barthes (1957.200).
C H A P IT R E IV
C O M M E N T SE FAIRE U N E L A N G U E
1.
T R O IS I M E PARTIE
LE S PA RA D O X ES D U S IG N E
C H A P IT R E I
LA D U P L IC IT D E S S IG N E S
1. U n peu plus loin, Saussure rpte : C e qui est significatif se
traduit par une dlimitation d unit, cest la signification qui la cre,
elle nexiste pas avan t: <ce ne sont pas les units qui sont l pour
recevoir une signification:. (E. 1.240.1737.2R ,42 ; G .41). Les autres
cahiers d tudiants sont tout aussi formels : Lunit ne prexiste pas.
C est la signification qui la cre. (2G ,1.10b). C e ne sont pas les
units qui sont l pour recevoir une signification, cest la signification
qui cre une dlimitation d unit. (2B,26) Lunit, cest la significa
tion qui la cre. (2C,34).
2. Par l Saussure veut dsigner le reprsentant actualisant une
virtualit smiologique, en loccurrence, pour la langue, une figure
vocale .
3. Cf. Sapir : II est tout fait inexact de croire que pour
lessentiel - on entre en contact avec la ralit sans le secours du lan
gage et que celui-ci nest quun instrument, d une importance somme
toute secondaire, qui nous permet de rsoudre des problmes spci
fiques de communication ou de rflexion. En fait, le monde rel est,
pour une large part, inconsciemment fond sur les habitudes linguis
tiques du groupe. (1968.134). O u W horf : We are inclined to think
Nates
Ce
contresens
chez
C H A P IT R E II
L A FA C U LT D E S A T T A C H E R A D E S T E R M E S E N SO I N U L S :
T H O R IE D E LA V A LEU R
1.
Il sagit dune petite fable difiante, la manire de La
Fontaine, rdige en indo-europen , dont voici le texte : Avi
akvasaas ka. Avis, jasm in vam aa na a a ast, dadarka akvants, iam,
vaagham garum vahantam, tam, bhaaram magham, tam, manum aaku
(E .l.269.1932.2R, 13 ; G.15).
3. Cf. C L G .162 : Dans tous ces cas nous surprenons donc au
lieu 6 !ides donnes d avance, des valeurs manant du systme. Q uand
on dit quelles [les valeurs] correspondent des concepts, on sousentend que ceux-ci sont purement diffrentiels, dfinis non pas posi
tivement par leur contenu, mais ngativement par leurs rapports avec
les autres termes du systmes.
4. Cf. C L G .151 : Un m ot peut dsigner des ides assez dif
frentes sans que son identit soit srieusem ent com prom ise
(cf. adopter une mode et adopter un enfant , la fleu r \i pommier
et la fle u r t la noblesse , etc.).
5. La version de Dgallier est beaucoup plus vraisemblable : Il
ny a de diffrences que si lon parle soit des signifis soit des signifiants.
C est--dire que la diffrence sapplique aux pians qualitatifs spars.
6. Troubeczkoy, au contraire, nadmectaic pas la distinction
conceptuelle entre diffrence et opposition t <i Lide de diffrence suppose
lide dopposition. (1939.33). G . Deleuze a trs bien vu limportance
de cette thse (quil lattribue tort Saussure aussi), ainsi que son rap
port avec une approche fonctionnaliste d u langage, qui postule le sens
comme quelque chose de dj donn : Q uand nous interprtons les
diffrences comme ngatives et sous la catgorie de lopposition, ne
sommes-nous pas dj d u ct de celui qui coute, et mme qui a mal
entendu, qui hsite entre plusieurs versions actuelles possibles, qui
essaie de sy reconnatre en tablissant des oppositions, le plus petit
ct du langage, et non pas le ct de celui qui parle et qui assigne le
sens. (Deleuze.19S8.264).
7. Conform ment certains usages, nous utilisons les barres
pour indiquer la valeur phonologique (signifiant), et les guillemets
anglais pour indiquer la valeur smantique (signifi). N ous mettrons
entre crochets droits la valeur totale elle-mme. N ous rservons les
guillemets franais la simple mention d un terme tel quil peut appa
ratre dans notre propre texce, autrement dit lorsque cette mention ne
correspond aucune dfinition technique particulire et ne repose sur
aucune sparation thorique entre langage et mtaiangage.
8. Jusquici nous suivons le cahier de Gautier, qui est plus clair.
9. Saussure disait propos de loppositivit des valeurs : Par l
mme tout lobjet sur lequel porte la science du langage est prcipit
dans une sphre de relativit, sortant tout fait et gravement de ce
qu'on entend d ordinaire par la relativit des faits. (ELG. 1,20b.65).
10. Q uand Saussure parle ici de lide cher il nentend pas le
signifi cher, mais la valeur elle-mme qui, nous lavons vu, est une
pense complexe.
Q U A T R IM E PARTIE
L E P R O JE T S M IO L O G IQ U E
1. Or, ces produits accumuls des facults humaines sexerant
et se dveloppant, produits qui saccroissent et changent de jour en
jour, sont ce que nous appelons les institutions, les lments de la civili
sation. ( ...) Chacun acquiert ce que laccident du lieu de sa naissance
a m is sur son chemin, et en fait le point de dpart de lexercice de ses
propres facults, se trouvant la fois contraint et fortifi par ie milieu,
milieu que lindividu est destin agrandir lui-mme. Cela esc encore
aussi vrai d u langage que de toute autre chose. (...) N ous considrons
donc chaque langue comme une insdtudon. (Whitney. 1877.230-231).
2. Il fauc comprendre que cest non pas la facult qui esc sociale,
mais la condition pour quelle produise un dpt.
C H A P IT R E !
LIN S T IT U T IO N PU RE
! . ( . . . ) l'homme est un ec toutes les sciences qui ont pour objet
ltude de lhom me convergent vers un seul but et se heurtent aux
mmes problmes (...) . > (Pariente.1969.109).
C H A P IT R E II
LA L A N G U E D IO N Y SIA Q U E
1.
2 880.3C ,29-30.
C H A P IT R E III
LE S P R IT O B JE C T IF
1. Ralit, lment concret, unit se confondent. O n est
oblig de reconnatre q u il y a deux espces ddendt dans la langue,
ou en tout cas deux ordres de problmes d identit. (E. 1.413.
2746.2R ,53 ; G .50).
2. Saussure utilise ici le terme de symbole )> non pas au sens
qui l lui donnera par ailleurs dans les leons, et qui deviendra clbre,
mais comme exact synonyme de signe,
3. Sur la querelle des lois phontiques , cf. Caussat.1978, ou,
plus succinctement, Robins. 1967.194-197 et A uroux.2000.159-162 et
412-422.
4. O n trouvera une tentative dexplication du phnomne du
point de vue gntique dans M artinet.1986.87.
5. C esc en ces termes, si Ton en croit Robins, que la grammaire
indienne posait le problme, distinguant sa manire entre parole et
langue ou performance et comptence, travers les concepts de dhvani
et de sphata : Essentiellement, on distingue dans tout lment ou
constituant linguistique deux aspects, loccurrence relle ou ralisation
individuelle (dhvani] et lentit permanente et inexprime (sphotd),
quactualise chaque dhvani. ( ...) M ais les sons ne fonctionnent pas
seulement com me des perturbations audibles de lair ; une unit per
manente et abstraite particulire de signalisation sonore distinctive,
capable de diffrenciation smantique, sactualise par la multitude de
prononciations lgrement diffrentes, donc chacune varie avec la voix
de lindividu, son style et l'tat physique dans lequel il se trouve. Cette
dernire conception de la vam a sphota esc particulirement associe
Patanjali (env. 150 av. J.-C .). (Robins.1967.146).
6. Cela nous montre un fait sur lequel nous aurons revenir :
la passivit des sujets parlants devant le signe. (E .l. 186.1386.
3 C ,339 ; IC331).
C O N C L U S IO N
1. C est ce que dit trs bien Wahl (1968) : ce texte avait de sur
crot, dans la publication originelle, lavantage de suivre les exposs des
entreprises structurales, d en tenter un diagnostic, et non pas de les
anticiper. Cf. aussi Benoisc.1975. Il est vident que lon peut inverser la
proposition et, la manire de Ferry ec Renault, faire de la smiologie
plutt la consquence ou la stratgie de lanti-humanisme que son
principe...
1. Il ne faut pas confondre deux choses : d une part le fait que
lon dise quun vnement est comme tel ce qui varie et peut tre connu
condition que lon comprenne la variation quen lui-mme il est ; et
le fait que lon puisse chercher dterminer les conditions de toute
transformation en gnral. Outre que ce projet reste toujours program
m atique, il sagit l d invariants purem ent form els, et surtout din
variants qui portent sur les conditions sous lesquelles quelque chose
peut tre constitu en soi comme intrinsquement en variation. La
thorie des formes universelles de lesprit humain sera une logique d un
genre nouveau, une logique de la variation, de la transformation, du
bricolage , etc. Autrement dit, les invariants dont Lvi-Strauss fait
lobjet ultime de toutes les sciences de lesprit >>ne sont pas contradic
toires avec la thse selon laquelle les choses de lesprit sont des
entits en variation continue (c Maniglier.2Q0Q).
3. Le modle de lhistoricit restera pour Bergson jusquau
bout psychologique, cest--dire restera lhistoire d'une personne. Un
vnement restera toujours dfini comme quelque chose qui affecte
une conscience, une modification de soi par soi. C est l videmment
quil faut situer la divergence entre Freud et Bergson, qui pour le reste
ont bien des points communs.
4. Cf. surtout Lacs. 1996, qui associe lhypothse connexionniste et lhypothse variationniste (Smolensky et Labov), sous le signe
de Saussure et d un nostructuralisme (id.20).
BIBLIO GRA PH IE
N ota bene : On trouvera une bibliographie trs complte des textes
etfragm entspublis de Saussure, ain si que de nombreux textes sur Saussure,
dans Fehr.1997. Nous ne mentionnons ici que les textes dont nom nous
servons effectivement.
1. T extes de S aussure
Recueil des publicatiom scientifiques, dit par Charles Bally et
Lopold Gautier, Genve-Paris, Sladcine Reprints, 1984 (GenveHeidelberg, Ed. Sonor-K. Winter, 1922) {= Saussure.1922).
Cours de linguistique gnrale, publi par Charles Bally et Albert
Schehaye, avec la collaboration de Albert Riedlinger, dition critique
prpare par Tullio de Mauro suivie dune postface de Louis-Jean
Calvec, Paris, Payot, Bibliothque scientifique , 1972 (= C LG ).
Cours de linguistique gnrale, dition critique par R udolf
Engler, Wiesbaden, O tto Harrassowitz, Tome 1, 1967 (= E .l) .
2. T e x t e s c it s
Poche, 1996.
ALTHUSSER, Louis (1965b), Balibar, tienne, Establet, Roger,
Macherey, Pierre, Rancire, Jacques, Lire le Capital, Paris, PUF,
Quadrige , 1996 (1' d. Paris, Maspro, 1965).
AMACKER, Ren (1975), Linguistique saussurienne, Genve,
Droz, 1975.
A n d l e r , Daniel (1992), dir., Introduction aux sciences cognitives,
Paris, Gallimard, Folio-Essais , 1992.
ARRIV, Michel et NORMAND, Claudine (1995), d., Saussure
aujourdhui, Colloque de Cerisy, numro spcial de la revue Lynx,
BOPP, Franois (1866), Grammaire compare des langues indoeuropennes, trad. Michel Bral, Paris, Imprimerie impriale, 1866.
BOUQUET, Sim on (1997), Introduction la lecture de Saussure,
Paris, Payot et Rivages, Bibliothque scientifique , 1997.
BOUQUET, Simon (2003), dir., Saussure, Paris, ditions de
lHerne, 2003.
BOUQUET, Simon et R a stier , Franois, Une introduction aux sci
ences de la culture, Paris, PUF, 2002.
BOURDIEU, Pierre (1982), Ce que parler veut dire, Lconomie des
changes linguistiques, Paris, Fayard, 1982.
BOUVERESSE, Jacques (1987), Le Mythe de lintriorit, Exprience,
signification et langage chezpriv chez Wittgenstein, Paris, Minuit, 1987.
B r u g m a n n , Karl (1905), Abrg de grammaire compare des
langues indo-europennes, trad. J. Bloch, A. Cuny et A. Ernout, sous la
direction de A. Meillet et R. Gauthiot, Paris, Klincksieck, 1905.
CAUSSAT, Pierre (1978), La querelle et les enjeux des lois phon
tiques. Une visite aux nogrammairiens , in Normand. 1978.24-45.
CHOMSKY, Noam (1957), Structures syntaxiques, trad. Michel
Braudeau, Paris, Seuil, Points , 1969 (Syntactic Structures, La Haye,
Mouton & Co, 1957).
C h o m sk y , Noam (1964), Current issues in linguistic theory, The
Hague, London, Paris, Mouton, Janua linguarum. Series minor ,
n38, 1964.
CHOMSKY, Noam (1965), Aspects de la thorie syntaxique, trad.
Jean-Claude Milner, Paris, Seuil, Lordre philosophique, 1971
(Aspects o f the Theory o f Syntax, Cambridge, MIT Press, 1965).
CHOMSKY, Noam (1966), La Linguistique cartsienne, Un
chapitre de lhistoire de la pense rationaliste, suivi de La Nature formelle
du langage, trad. Nelcya Delano et Dan Sperber, Paris, Seuil, Lordre
philosophique , 1969 (Cartesian Linguistics, A Chapter in the History
o f Rationalist Thought, New York, Harper & Row, 1966).
CHOMSKY, Noam (1968), Le Langage et la Pense, trad. Louis-
REMERCIEMENTS
Ce travail est la version rduite dune thse soutenue le
2 dcembre 2002 luniversit de Paris-X Nanterre, sous la direction
dtienne Balibar, devant un jury compos de Sylvain Auroux, Alain
Badiou, Ali Benmakhlouf, Simon Bouquet et Yves Duroux. Je tiens
les remercier tous pour leurs chaleureux commentaires et leurs utiles
remarques.
Une dette ancienne et prcieuse me lie particulirement tienne
Balibar qui a dirig mes recherches depuis toujours, avec une
gnrosit, une ampleur de vue, une rudition, un professionnalisme,
une joie de philosopher, dont je mesure aujourdhui plus que jamais la
rare combinaison. Quil veuille accepter ce livre en tmoignage de ma
gratitude et de mon admiration.
Je dois luniversit de Nanterre, et aux collgues qui my ont
recrut, davoir pu mener bien ce travail dans des conditions finan
cires dcentes : ce livre est aussi une rponse la question o va
largent public ? .
D E U X I M E PA R T IE : LH Y P O T H S E D E L A L A N G U E ...... 129
C hapitre I : Le problm e de lanalyse in tu itiv e ......................................139
1. L a passivit d u l a n g a g e .............. .........................................141
2. L v o c a t io n d e s u n i t s ............................. ...........................144
3. L es in t u it io n s gra m m a tica les ..........................................151
C hapitre II : Linguistique srielle..............................................................161
1. Lanalyse i n t u i t i v e ................................................................. 162
2. L e c o rps d e la s y n t a x e .........................................................168
3. L e m o u v e m e n t d c t ...... ............................................... 180
C hapitre III : Langages m o rte ls................................................................. 187
1. D u n syn ta g m e q u i v ie n t l e s p r i t ............................... 190
2. La c t e d e parole .......................................................................195
3. C h o se s d i t e s ..............................................................................2 0 2
C hapitre IV : C om m en t se faire une la n g u e ...........................................215
1. L a fausse d ia lectiq u e d e la la n g u e e t d e la parole ... 216
2. D e la d u a l it d e la fa c u lt d u l a n g a g e .................... 2 2 0
T R O IS I M E P A R T IE : L E S P A R A D O X E S D U S I G N E .............2 2 7
Chapitre I : L a duplicit des sig n e s........................................................... 231
1. L in t r io r it d u s i g n e ..........................................................235
2. P h ilo so p h ie s y m b o l is t e ....................................................... 2 5 6
3. L a f o r m e e t l t r e d e s s u r f a c e s ......................................2 7 6
Q U A T R I M E P A R T IE : L E P R O JE T S M I O L O G I Q U E .........335
Chapitre I : Linstitution p u r e ................................................................... 343
1. L a l a n g u e , c h o s e s o c ia l e ................................................... 3 4 6
2. L a n o n lib e r t d e c e q u i e st lib re .................................353
3. L e retard d a n s lo r i g i n e .....................................................361
Chapitre II : L a langue d ion y siaqu e..........................................................371
1. L t r e d u d e v e n i r ....................................................................372
2. L t r e d u m u l t ip l e .................................................................. 386
C hapitre III : Lesprit o b je c tif....................................................................401
1. L e ch a m p d es s i g n e s ...............................................................403
2. L es alas d e s v a l e u r s ............................................................ 411
3. L a v ie d es s i g n e s ....................................................................... 4 2 9
C O N C L U S I O N : LE S P R IT D U S T R U C T U R A L I S M E .............4 4 7
N o t e s ..................................................................................................................4 7 3
B ib lio grap h ie...................................................................................................495
R em erciem en ts............................................................................................... 509
D U MME AUTEUR