Vous êtes sur la page 1sur 18

rasme

loge de la folie
Traduction de Pierre de Nolhac 1936

Editions Humanis
Collection classiques

Table des matires


Avertissement :
Vous tes en train de consulter un extrait de ce livre.
Voici les caractristiques de la version complte :
Comprend 46 illustrations - 152 notes de bas de page - Environ 237 pages au format Ebook.
Sommaire interactif avec hyperliens.
propos de cette dition ....................................................................................................... 2
propos drasme ................................................................................................................ 2
Introduction .................................................................................................................... 2
Enfance ........................................................................................................................... 2
Annes de formation ...................................................................................................... 2
Vie active ....................................................................................................................... 2
La devise drasme ........................................................................................................ 2
Lloge de la Folie ......................................................................................................... 2
rasme et lEurope ......................................................................................................... 2
La traduction du Nouveau Testament ............................................................................ 2
rasme mystificateur ? ................................................................................................... 2
Introduction ............................................................................................................................ 2
Eloge de la folie ....................................................................................................................... 2

propos de cette dition


Cette dition a t ralise par les ditions Humanis.
Nous apportons le plus grand soin nos ditions numriques en incluant notamment des
sommaires interactifs ainsi que des sommaires au format NCX dans chacun de nos ouvrages.
Notre objectif est dobtenir des ouvrages numriques de la plus grande qualit possible. Si
vous trouvez des erreurs dans cette dition, nous vous serions infiniment reconnaissants de
nous les signaler afin de nous permettre de les corriger.
loge de la folie fait partie des textes classiques trs souvent cits pour leur approche
humaniste ou pour loriginalit de leur forme. Il mritait donc sans aucun doute de figurer
parmi le catalogue des livres disponibles en numrique et nous sommes heureux de remdier
cet oubli.
Nous avons choisi de rditer la version traduite par Pierre de Nolhac en 1936, dune
langue plus moderne et donc plus accessible aux lecteurs daujourdhui. Notre source est
accessible en ligne ladresse : http : //fr.wikisource.org/wiki/loge_de_la_folie_(Nolhac)
La premire dition de lloge de la folie eut lieu en 1511. Elle tait rdige en latin.
Les illustrations en noir et blanc sont de Hans Holbein (1497-1543) et sont extraites dune
dition anglaise de 1876 signe Reeves and Turner . Ces illustrations sont toutefois plus
anciennes, puisquelles figurent sur un exemplaire de lloge actuellement au muse de Ble
et datant de 1523. Ces illustrations sont disponibles ladresse : http :
//oll.libertyfund.org/Images/Erasmus/Holbein. html
Nous avons complt cette dition dinnombrables notes de pages dont la matire est pour
la plupart extraite de Wikipedia. rasme tait particulirement rudit pour son poque, autant
dire quil est presque impossible pour un lecteur contemporain de saisir toutes ses allusions au
panthon romain et aux auteurs grecs et latins quil cite abondamment (notamment Lucien de
Samosate). Nous esprons que nos nombreuses notes vous permettront dy voir plus clair et
dapprcier ainsi lhumour et lrudition dont rasme fait talage dans cette uvre. Voici ce
quen dit le traducteur, Pierre de Nolhac, dans la version publie en 1936 :
Cest un ouvrage singulier, o il y a plus dhumour que desprit et plus drudition que de
grce. Il attache toutefois, et, quand on a commenc dcouter le sermon que Dame Folie
prche ces bonnes gens sous son bonnet grelots, on veut savoir o elle nous mne et
lentendre jusqu la fin. Mais comment prsenter des lecteurs daujourdhui cette fiction
dun pdantisme qui savoue en souriant, ces proverbes grecs qui alourdissent un texte dj
surcharg de rminiscences littraires et mythologiques, cette longue factie conue pour
divertir des clercs et des rgents de collge et qui neut jamais lambition de parvenir jusqu
nous ?
Pour traduire dans sa vrit ce latin verbeux et imag, il faudrait retrouver la langue dun
Franais du sicle drasme. On songe dabord que celle de Rabelais y serait assez idoine ;
mais la couleur en est trop forte, la truculence trop appuye. Pour quelque rencontre heureuse,
que de dceptions ! On regrette que Rabelais ne puisse servir rasme comme rasme la
servi. Il savait bien, et reconnaissait hautement, tant honnte homme, que toute sa formation
intellectuelle venait de son matre. Il lui doit sa meilleure substance. Quon le dise une bonne
fois, sans diminuer la gloire du conteur : si rasme navait pas crit, Rabelais ne ferait pas
figure de penseur
La langue de Montaigne, sa priode abondante, sa faon dinsrer les textes anciens,
4

conviendraient peut-tre notre dessein. Cependant, cest la prose dHenri Estienne qui
semblerait la mieux choisie. LApologie pour Hrodote, les Dialogues du langage franais
italianis fourniraient sans doute linstrument le mieux adapt. Il y a, dailleurs, entre les deux
crivains, une parent assez troite. Bons hellnistes lun et lautre et lucianisants avertis,
ils ont sur lusage courant du latin des ides communes, combattent de mme faon le
cicronianisme litalienne et, sachant penser librement, sarrangent pour librement
crire. Estienne, qui fut lcole drasme comme tout le sicle, est un colier de choix, qui a
joui dans son mtier de lavantage dtre bilingue, alors que le matre universel a eu la
disgrce dcrire toutes ses uvres dans la langue qui allait mourir.
Je ne puis mettre son service que celle dun temps ingrat, o les tudes antiques, si elles
gardent des fidles trs ardents, les comptent de moins en moins nombreux, o lducation de
la jeunesse nest plus celle dont Mlanchthon, Vivs, Rabelais, Montaigne ont transmis les
principes rasmiens aux nations du Nord. La dchance des humanits va nous laisser fort
dmunis pour rclamer le meilleur de notre hritage spirituel. Le beau mot dhumanisme luimme, que jai contribu jadis rendre franais, se galvaude dj tous les usages et
nexprime presque jamais son vritable sens.
Travaillons en maintenir la haute signification, et sauvons de la tradition littraire ce qui
peut en tre sauv. Lhumble travail dun traducteur ny est point inutile. la satisfaction
quil ressent du service rendu, se joint pour lui une rcompense dj suffisante : il est entr,
par la bonne clef, dans lintimit de son auteur ; il a surpris, avec les procds de son style, les
secrets mouvements de sa pense.

Dcouvrez les autres ouvrages de notre catalogue !


http : //www.editions-humanis.com
Luc Deborde
BP 32059 98897 - Nouma
Nouvelle-Caldonie
Mail : luc@editions-humanis.com

Illustration de couverture : Vnus et Cupidon


(dtail du Triomphe de Vnus de Bronzino 1540-1545)
ISBN : 979-10-219-0000-4.
Septembre 2015.

propos drasme
Selon http : //fr.wikipedia.org/wiki/rasme

Desiderius Erasmus, daprs Hans Holbein le Jeune.

rasme (Desiderius Erasmus Roterodamus), dit rasme de Rotterdam, ou Gerritszoon,


cest--dire fils de Grard , est n en 1469 Rotterdam et mort le 12 juillet 1536 Ble.
Cest un prtre catholique vanglique, crivain humaniste et thologien nerlandais,
considr comme lune des figures majeures de la Renaissance tardive.

Introduction
Prince des humanistes , il est lme de la Rpublique des Lettres qui se met en place
en Europe au dbut du XVIe sicle. Moine et prtre hollandais, il amliore sa formation
Paris, puis auprs des humanistes anglais. Il avait t nomm en 1516, conseiller la cour de
Bourgogne auprs du prince Charles, titre quil conserva quand celui-ci devint empereur du
Saint-Empire germanique. Il se fixe de 1521 1529 jusqu son dpart pour Fribourg-enBrisgau, Ble en Suisse auprs de son diteur. Il quittera Ble, suite des dsordres
religieux, pour Fribourg, o il restera jusquen 1535. Il retourna enfin Ble en 1535 chez
Froben pour surveiller son dition dOrigne. Il renonce la carrire ecclsiastique pour se
consacrer aux tudes. Il est en contact avec les savants de toute lEurope par ses voyages et sa
correspondance. Critique envers lglise, il refuse de suivre les protestants parce quils nient
le libre arbitre de lhomme.

Enfance
rasme tait enfant illgitime (n hors mariage, lpoque on parle de defectus natalis).
Son pre Roger Gerard (en hollandais Geert), qui avait t calligraphe et copiste Rome, se
vit refuser le mariage de par sa condition et plus tard est devenu prtre Gouda. Sa mre,
Margaretha Rogerius, est ne Anvers (Rutgers) et est fille dun mdecin de Mons.
Toutefois, selon dautres sources, entre autres une note du mdecin Renier Snooy (14786

1537), rasme serait n Gouda. Un an avant cette naissance son pre et sa mre avaient dj
eu un autre enfant, Pierre.
Aprs quatre ans Rotterdam, rasme est parti pour Gouda. On lit sur une image grave
sur bois, Goud conceptus, Roterodami natus (conu Gouda, n Rotterdam). Cest en
tout cas aux Pays-Bas, Deventer, qurasme suit des tudes dans une cole clbre pour ses
lves distingus, et dirige lpoque par Alexander Hegius von Heek. Ce dernier eut une
grande influence sur les qualits dhumaniste drasme par ses mthodes de travail et
dducation. Cest dans cette cole quil apprend le grec et le latin et, lge de 17 ans,
fabrique son nom sur un jeu de mots : Geert signifiant en hollandais le dsir , il le traduit
en latin par Desiderius et y ajoute Erasmus, aim en grec, ainsi que Roterodamus pour
rappeler son origine de Rotterdam.

Annes de formation
Sa naissance illgitime nempcha pas ses parents de soccuper de lui avec soin jusqu
leur mort, en 1483. Ils lui donnrent la meilleure ducation de lpoque dans des coles
monastiques ou semi-monastiques (collge de Deventer, envoy par ses tuteurs au sminaire
de Bois-le-Duc, couvent des chanoines rguliers de Sion, prs de Delft, monastre de Stein).
lge de vingt-cinq ans, il fut admis la prtrise et pronona ses vux monastiques, mais il
ne semble pas quil ait exerc une activit de prtre ; toute sa vie, le monachisme a t la cible
principale de ses attaques lorsquil sen est pris aux maux de lglise.
Il continua ses tudes au collge de Montaigu de luniversit de Paris, qui tait alors le
centre principal des tudes scolastiques, mais subissait dj linfluence de la Renaissance
italienne : par exemple, Fauste Andrelin y enseigna les belles-lettres. rasme devint trs ami
de Fauste Andrelin.
Comme tudiant, rasme choisit de mener une vie indpendante, sans se sentir li par une
nationalit, des liens acadmiques, des coteries religieuses ou ce qui aurait pu entraver sa
libert de pense et dexpression littraire. La langue latine, qui tait alors dun usage
universel en Europe, lui permettait de se sentir partout chez lui. Il exera surtout son activit
Paris, Louvain, en Angleterre et Ble. Son sjour en Angleterre (le premier en 1499 sous
limpulsion de son lve William Mountjoy [en]) lui permit de nouer des amitis durables
avec les principaux matres de la pense anglaise cette poque agite du rgne dHenri VIII :
John Colet, Thomas More, Thomas Linacre et William Grocyn ; il sjourna au Queens
College de Cambridge, o il est mme possible quil ait t tudiant.

Vie active
Reconnu aujourdhui comme lun des plus grands humanistes de la Renaissance, rasme a
toute sa vie dfendu une conception vanglique de la religion catholique. Il a maintes fois
critiqu lattitude du clerg et des papes, dont les comportements lui semblaient en opposition
avec les vangiles.
Auteur de nombreux crits, notamment de dialogues, dont le fameux loge de la folie,
rasme a longuement voyag en Europe, notamment en Angleterre et en Italie pour senrichir
et dvelopper sa conception humaniste de la chrtient. Bien que ses ides et ses critiques
lencontre du pape fussent proches de celles de Luther, il na jamais voulu adopter ni
encourager la rforme protestante, ne souhaitant pas crer de schisme lintrieur de lglise,
fidle par l son idal de paix et de concorde.
Alors quil prpare le doctorat de thologie de la Sorbonne de 1495 1499, il gagne sa vie
en travaillant comme prcepteur. Il compose pour ses tudiants latinistes des modles de
7

lettres et travaille llaboration dune rhtorique pistolaire, dabord en accord avec celle
des humanistes italiens, mais appele connatre un dveloppement extraordinaire qui aboutit
en dfinitive llvation de la lettre au rang de prose dart. Influenc par les dbats
contemporains entre tenants du formalisme mdival et partisans du noclassicisme, et en
raction la publication de la correspondance dAnge Politien (1498), rasme entreprend
dillustrer sa propre conception du genre. Ses manuels dpistolographie, maintes fois plagis
partir de 1499-1500, sinscrivent dans la mouvance volutive dune synthse des traditions
classique et mdivale que le De conscribendis epistolis (1522) allait raliser plus tard.
Lattention accorde lpistolaire dans son Cicronien (1528), dialogue satirique sur
limitation vtilleuse de Cicron, tmoigne galement de limportance que revt le genre la
Renaissance.
pistolier infatigable, rasme crit des lettres tout ce que lEurope compte de princes, de
grands ecclsiastiques, drudits renomms ou de disciples novices. Il affirme consacrer la
moiti de ses journes sa correspondance. On compte aujourdhui plus de 600
correspondants dans toute lEurope. De 1516 sa mort, il publie plus dune douzaine de
recueils diffrents o sont associes ses propres lettres et celles de ses correspondants. Au
total, cest prs de douze cents lettres quil donne voir au public, ple-mle et sans gard
pour la chronologie, ambitionnant dillustrer travers elles les ressources expressives du
genre tout en projetant une image avantageuse de lui-mme et de ses prises de position au sein
de la Rpublique des Lettres.
Grand admirateur des Eleganti de Lorenzo Valla, il compose son tour, avec la
collaboration de Publio Fausto Andrelini, un recueil dexpressions et de proverbes latins
puiss chez les auteurs anciens, les Adages (818 lors de leur premire publication Paris chez
lditeur Jean Philippe, 4151 dans ldition de 1536) dont il se sert comme vade mecum
personnel. Chaque expression est commente et cet exercice, qui lui permet dillustrer les
rapports entre la littrature latine et grecque, est prtexte pour lauteur proposer ses analyses
sur lhomme, la religion ou les sujets dactualit. La premire dition du recueil (1503) est
rgulirement rvise par lauteur (dautant que des ditions pirates voient rapidement le jour)
et le recueil final comporte plus de quatre mille articles.
Il est galement lauteur dun manuel de Savoir-vivre lusage des enfants, aussi connu
sous le nom de La Civilit purile (De civilitate morum puerilium, 1530), destin au prince
Henri de Bourgogne. Cet ouvrage, qui a servi de rfrence pendant plusieurs gnrations,
donne un bon tmoignage de ltat des murs dans lEurope du xve sicle.
Revenu Ble pour surveiller la publication de lEcclsiaste, il se voit offrir de devenir
cardinal par le pape Paul III. Il refuse.
rasme meurt dans la nuit du 11 au 12 juillet 1536. Il est enterr dans la cathdrale de Ble,
aujourdhui protestante. Le 19 janvier 1543, ses livres sont brls publiquement Milan en
mme temps que ceux de Luther.

La devise drasme
rasme stait choisi comme devise Nulli concedo ( Je ne fais de concessions
personne ), mais lorsquon lui en faisait le reproche, car elle semblait bien orgueilleuse, il
rpondait bien subtilement que ce ntait pas la sienne, mais celle du dieu Terminus qui
reprsentait la mort ou le terme de la vie, et que ctait la mort et non rasme qui parlait. En
fait rasme portait comme sceau sur sa bague, une gemme antique reprsentant le dieu
Bacchus, cadeau de son lve larchevque Alexandre Stuart, mais rasme avait cru quil
sagissait du dieu Terminus, beau prtexte une devise sans doute double sens. Ce
memento mori est reprsent sur des gravures et elle figure entre autres sur la mdaille o
Quentin Metsys reprsenta rasme.
8

Lloge de la Folie
Il sagit dune fiction burlesque et allgorique, qui doit peut-tre quelque chose luvre
De triumpho stultitiae de lhumaniste italien Faustino Perisauli de Tredozio (prs de Forl).
rasme y fait parler la desse de la Folie et lui prte une critique virulente des diverses
professions et catgories sociales, notamment les thologiens, les matres, les moines et le
haut clerg, mais aussi les courtisans dont nous avons une satire mordante. Cet auteur a
excell dans le genre satirique. Ainsi, il est lauteur des Colloques : une satire piquante des
murs de son poque qui souligne son esprit indpendant. Mais dans Lloge de la Folie, la
satire slargit et dpasse lpoque de son auteur pour atteindre la socit humaine en gnral.
Elle commence avec un savant loge imit de lauteur satirique grec Lucien, dont rasme et
Thomas More avaient rcemment traduit luvre en latin, un morceau de virtuosit dans le
dlire. Le ton devient plus sombre dans une srie de discours solennels, lorsque la folie fait
lloge de laveuglement et de la dmence et lorsquon passe un examen satirique des
superstitions et des pratiques pieuses dans lglise catholique ainsi qu la folie des pdants.
rasme tait rcemment rentr profondment du de Rome, o il avait dclin des avances
de la Curie. Peu peu la Folie prend la propre voix drasme qui annonce le chtiment.
Lessai se termine en dcrivant de faon sincre et mouvante les vritables idaux chrtiens.

rasme et lEurope
rasme a milit pour la paix en Europe. Cet engagement europen est fond sur son
cosmopolitisme : Le monde entier est notre patrie tous , proclame-t-il dans la Querela
pacis. Il est galement fond sur son pacifisme. La discorde sanglante qui divise les Anglais,
les Allemands, les Franais et les Espagnols lui semble une absurdit. Pourquoi ces noms
stupides nous sparent-ils, puisque le nom de chrtien nous unit ?
Dans la biographie quil a consacre rasme, Stefan Zweig commente : au lieu
dcouter les vaines prtentions des roitelets, des sectateurs et des gosmes nationaux, la
mission de lEuropen est au contraire de toujours insister sur ce qui lie et ce qui unit les
peuples, daffirmer la prpondrance de leuropen sur le national, de lhumanit sur la patrie
et de transformer la conception de la Chrtient, considre en tant que communaut
uniquement religieuse, en celle dune chrtient universelle, en un amour de lhumanit
humble, serviable, dvou.
En lhonneur drasme, le programme europen dchange pour les tudiants et les
enseignants a t appel Erasmus.

La traduction du Nouveau Testament


rasme, de son vivant, est dj reconnu dans lEurope entire comme un des grands
penseurs de son temps. Homme particulirement instruit, il matrise le latin et le grec. Sa
connaissance du grec le persuade que certaines parties de la Bible que lon trouve dans la
Vulgate latine nont pas t correctement traduites. Il dcide donc de faire imprimer le
Nouveau Testament grec, malgr les objections de ses amis comme Van Dorp pour qui ce
serait miner la fondation de lglise, dj alors en si mauvais tat. Pour raliser ce Nouveau
Testament (1516) grec, rasme dispose de manuscrits grecs au nombre de six ou sept
(Minuscule 1, 2, 817, 2814, 2815, 2816, 2817)12. Il en fait une nouvelle traduction latine pour
faire voir les diffrences avec la Vulgate. Par la suite les Elzevier, une famille dimprimeurs
de Leyde, utilisent le texte grec drasme en crivant au-dessous du titre Textus receptus.
Cette publication rejoint en grande partie les critiques sur lesquelles repose la rforme de
Luther : lglise catholique laccuse, lui et ses partisans, de connivence avec Luther. ce
9

reproche davoir pondu luf de lhrsie, il rpond que ce ntait pas son intention et que ce
ntait pas lui le responsable de lclatement de lglise.

rasme mystificateur ?
En 1530, rasme, dans sa quatrime dition des uvres de Saint Cyprien, introduit un trait
De duplici martyrio ad Fortunatum, quil attribue Saint Cyprien et prsente comme ayant
t retrouv par hasard dans une ancienne bibliothque. Ce texte, proche des ouvrages
drasme, aussi bien pour le fond (hostilit la confusion entre vertu et souffrance) que pour
la forme, et dont on ne connat aucun manuscrit, contient des anachronismes flagrants, comme
une allusion la perscution de Diocltien, perscution bien postrieure la mort de Saint
Cyprien. En 1544, le dominicain Henricus Gravius dnonce louvrage comme inauthentique
et en attribue la paternit rasme ou un imitateur drasme. Au XXe sicle, lhypothse
dune fraude drasme tait rejete a priori par la plupart des grands rasmiens, comme par
exemple Percy S. Allen, mais elle est adopte par des universitaires comme Anthony Grafton.

10

Introduction
rasme de Rotterdam son cher Thomas Morus.

Ces jours derniers, comme je revenais dItalie en Angleterre 1, pour ne pas perdre tout ce
temps que je devais passer cheval en bavardages o les Muses et les lettres nont pas de part,
jai prfr quelquefois rflchir sur des questions ayant trait nos communes tudes ou
prendre plaisir voquer les amis que jai laisss ici, aussi savants que dlicieux.
Parmi eux, mon cher More, cest dabord toi que jai pens : ton souvenir mtait aussi
plaisant, toi absent, que le fut jadis ta prsence, lorsque nos relations taient familires ; et que
je meure si jamais jai connu dans la vie quelque chose de plus doux. Donc jugeant que je
devais moccuper tout prix, et les circonstances ne se prtant gure une mditation
srieuse, jeus lide de mamuser un loge de la Folie. Quelle Pallas 2, me diras-tu, te la
mise en tte ? Cest dabord ton nom qui my a fait penser 3, lequel est aussi voisin de la Folie
que tu es toi-mme tranger la chose. Car tu lui es, tout le monde le reconnat, totalement
tranger. Ensuite, jai suppos que ce jeu de mon esprit gagnerait ton approbation, parce que
tu prends dordinaire un trs grand plaisir ce genre damusements, cest--dire, je crois, qui
nest ni dpourvu drudition ni de culture, et que tu tiens volontiers dans le train ordinaire de
la vie le rle dun Dmocrite 4. Pourtant, si la singulire profondeur de ta pense tloigne
compltement du vulgaire, ton incroyable douceur et affabilit de caractre fait que tu peux
toujours tre la disposition de tous avec plaisir. Donc non seulement tu recevras avec
bienveillance cette petite dclamation, comme un souvenir de ton compagnon, mais tu
accepteras de la dfendre puisquelle test ddie, et nest plus moi, mais toi.
En effet, il ne manquera sans doute pas de dtracteurs pour la diffamer disant que ce sont
des bagatelles les unes plus lgres quil ne sied un thologien, les autres trop mordantes
pour convenir la modestie chrtienne, et ils scrieront que je ramne lAncienne
Comdie 5 ou un certain Lucien 6 et que je dchire tout belles dents. Mais ceux
quoffensent la lgret du sujet et son caractre ludique, je voudrais quils songent que
lexemple ne vient pas de moi, mais quil y a longtemps que de grands auteurs en ont fait
autant. Il y a des sicles quHomre avec la Batrachomyomachie 7, Virgile avec le Moustique
et le Moretum, Ovide avec la Noix, Polycrate a fait lloge de Busiris 8 quIsocrate a blm,
1

2
3

rasme rencontra Thomas More en 1497. La premire version d"loge de la folie" fut compose dans la
maison de campagne de More.
Pallas : Desse de la raison grecque
Erasme utilise cette occasion le terme grec Moria pour dsigner la folie, ce qui lui permet dajouter
une touche doriginalit, destine veiller la curiosit de son lecteur, un jeu de mot sur le nom de son ami,
More.

Dmocrite : Philosophe grec du Vme sicle avant J-C., connu pour rire de tout.

Ancienne Comdie : Comdie mordante qui dnonait nommment, par opposition la Comdie Nouvelle

Lucien : crivain de langue grecque du second sicle aprs J. -C., dont rasme et More avaient traduit
plusieurs extraits. Il a publi notamment deux opuscules : loge de la mouche et Le parasitisme

Batrachomyomachie : Parodie de LIlliade , opposant des grenouilles des rats. Nest plus attribu
Homre.

Busiris est un roi lgendaire dgypte qui faisait tuer tous les trangers. Faire son loge parat difficile.
Isocrate blma Polycrate pour cela.

11

Glaucon 9 a fait lloge de linjustice, Favorinus 10 celui de Thersite et de la fivre quarte,


Synsius 11, celui de la calvitie ; Lucien, celui de la mouche et du parasitisme ; Snque sest
amus avec lapothose 12 de Claude, Plutarque avec le dialogue de Gryllus et dUlysse 13,
Lucien et Apule avec lne 14 et je-ne-sais-qui avec le testament du porcelet Grunnius
Corocotta 15, que mentionne aussi Saint Jrme. Par consquent, je prie ces gens de se figurer
que jai voulu me distraire lesprit en jouant aux checs ou, sils prfrent, en faisant du
cheval sur un roseau. Car enfin cest une iniquit quon permette que chaque mode de vie ait
ses dlassements et quon nen concde absolument aucun aux tudes, surtout quand les
bagatelles mnent au srieux et que le divertissement est trait de faon telle que le lecteur,
sil a un peu de nez, y trouve mieux son profit quaux argumentations graves et spcieuses de
certains ! Par exemple, tel dans un discours longuement travaill fait lloge de la rhtorique
ou de la philosophie, tel autre le pangyrique dun prince quelconque, un autre exhorte faire
la guerre aux Turcs. Celui-ci prdit lavenir ; celui-l invente de petits problmes sur la laine
des chvres 16. Car si rien nest plus frivole que de traiter de choses srieuses avec frivolits,
rien nest plus divertissant que de traiter de frivolits en paraissant avoir t rien moins que
frivole. Certes, cest aux autres me juger ; pourtant, si mon amour-propre 17 ne me trompe
pas, je crois avoir fait un loge de la folie, mais qui nest pas tout fait fou.
Et maintenant au reproche que je serai mordant, je rpondrai quon a toujours accord au
talent la libert de railler impunment la vie ordinaire des hommes, pourvu que la licence ne
finisse pas en rage. Jen admire dautant plus la dlicatesse des oreilles de ce temps, qui
nadmettent plus en gnral que les titres solennels. On en voit mme certains qui sont
tellement pieux contre sens quils supporteraient plutt les pires blasphmes contre le Christ
que la plus lgre plaisanterie sur un pape ou un prince, surtout si cela touche leur pain de
chaque jour. Mais critiquer la vie des hommes sans effleurer une seule personne nommment,
je vous le demande, est-ce mordre ou nest-ce pas plutt instruire et conseiller ? Au reste, je
vous prie, est-ce que je ne fais pas ma propre critique ? En outre, qui nexcepte aucun genre
dhommes, sen prend manifestement en nul homme en particulier, mais tous les vices.
Donc si quelquun se dresse et crie quon la bless, il rvlera sa mauvaise conscience ou au
moins son inquitude. Quelquun sest amus dans ce genre de faon plus libre et mordante,
cest Saint Jrme 18 qui quelquefois ne se dispense pas de donner des noms. Pour ma part,
outre que je me suis totalement abstenu de nommer personne, jai modr mon style de telle
faon que le lecteur intelligent comprendra sans peine que jai cherch donner du plaisir

Glaucon, frre de Platon.

10

Favorinus : Rhteur gaulois du IIme sicle. Thersite est un personnage de lIlliade peureux et grossier.

11

Synsius : vque de Cyrne du dbut du Vme sicle.

12

lapothose : lapokolokyntose ou la transformation de Claude en citrouille.

13

Gryllus est un marin dUlysse. Dans ce dialogue, mtamorphos en pourceau par Circ, il tente de convaincre
son matre de lamlioration de sa condition.

14

Lne dor dApule est une imitation de lne de Lucien.

15

Grunnius signifie ronchon en latin, le Corocotta est un animal thiopien ressemblant vaguement au cochon.

16

disputer de la laine des chvres : disputer de riens, de futilits ; avoir une conversation inepte.

17

amour-propre : Erasme utilise ici le terme grec "philautia" qui a cette signification. Aucune recherche
pdante l-dedans, mais lon sait quErasme, tout comme les Latins de lge dor eux-mmes, nhsitait pas
puiser dans lhritage grec, soit que la prcision de certains de ses mots ait sembl manquer la langue latine,
soit par souci de varit et dlgance - cf. la deuxime note sur le terme dont il use pour dsigner la "Folie",
objet de son loge.

18

saint Jrme : Il fut un rhteur (argumenteur) redoutable sopposant aux hrtiques comme Vigilance, Plage
et Jovien.

12

plutt qu mordre. Car je nai jamais, comme Juvnal 19, remu la sentine cache des vices,
et je me suis attach recenser les ridicules plutt que les indignits. Aprs cela, sil y a
quelquun que ces raisons napaisent pas, quil se souvienne quil est beau dtre vitupr par
la Folie ; puisque cest elle que je fais parler, jai d me mettre au service des biensances du
personnage.
Mais pourquoi te dire tout cela, toi qui es un avocat si remarquable que tu peux dfendre
excellemment mme des causes qui ne sont pas excellentes ? Porte-toi bien, trs loquent
More, et dfends avec soin ta Folie.

la campagne, le 5e jour aprs les ides de mars (1508)

19

Juvnal : Satiriste dont les uvres traitent de la vie romaine

13

loge de la folie
(cest la folie qui parle.)
Quoi que dise de moi le commun des mortels (car je nignore pas tout le mal quon entend
dire de la Folie, mme auprs des plus fous), cest pourtant moi, et moi seule, qui, grce
mon pouvoir surnaturel, rpands la joie sur les dieux et les hommes. Je viens encore den
donner la preuve clatante ; peine ai-je paru au milieu de cette nombreuse assemble, pour
prendre la parole, que tous les visages ont aussitt t clairs par la gaiet la plus nouvelle et
la plus insolite ; tous les fronts se sont tout de suite drids ; vous mavez applaudi avec des
rires si aimables et si joyeux que, vous qui tes venus de partout et tels que je vous vois, vous
mavez lair ivre du nectar des dieux dHomre ml de npenths 20, alors quil y a un instant
vous tiez sur vos siges aussi sombres et soucieux que si vous veniez de sortir de lantre de
Trophonius 21. Mais quand le soleil montre son beau visage dor la Terre, quand aprs un
rude hiver le printemps nouveau souffle ses caressants zphyrs, aussitt toutes choses
prennent figure nouvelle, nouvelle couleur et vraie jeunesse ; de mme ds que vous maviez
vu votre physionomie sest transforme. Et ainsi ce que des orateurs dailleurs considrables
peuvent peine obtenir par un grand discours longuement prpar, je veux dire chasser de
lme les soucis importuns, je nai eu qua me montrer pour y parvenir.

II
Pourquoi suis-je venue aujourdhui dans cet accoutrement insolite, vous allez le savoir si
toutefois cela ne vous lasse pas de me prter loreille, non pas bien sr celle qui vous sert
couter les prdicateurs sacrs, mais celle que vous avez coutume de dresser vers les
charlatans de foire, les pitres et les bouffons, celle que notre grand Midas montra jadis
Pan 22.

20

Npenths : Herbe miraculeuse et euphorisante.

21

Trophonius : Meurtrier de son frre. Il a dans son antre un oracle quon ne peut couter sans tre malheureux
toute sa vie.

22

montra jadis Pan : les oreilles dne quApollon fit pousser Midas pour avoir prfr la flute de Pan la
sienne.

14

Car jai dcid de faire un peu le sophiste devant vous, non pas comme ceux daujourdhui
qui inculquent aux enfants des sornettes compliques et leur enseignent disputer avec plus
dopinitret que des femmes, mais limitation de ces anciens qui, pour chapper
lappellation dshonorante de Sage , prfrent celle de Sophistes 23. Leur occupation
consistait clbrer dans des loges la gloire des dieux et des hros. Vous allez donc entendre
un loge, non dHercule ou de Solon 24, mais le mien propre, cest--dire celui de la Folie.

III
Je fais peu de cas de ces sages qui proclament que cest le comble de la folie et de
limpertinence que de chanter ses propres louanges. Folie tant quils voudront, pourvu quils
reconnaissent que cela me convient merveille. Car quoi de plus cohrent que la Folie
chantant ses propres louanges et se faisant son propre chantre 25 ? Qui pourrait mieux me
dpeindre que moi-mme ? Peut-tre y a-t-il quelquun qui me connaisse mieux que moi ?
Il me semble dailleurs quen cela je fais preuve de plus de modestie que le commun des
grands et des sages, qui, par une pudeur perverse subornent un rhteur courtisan ou un pote
bavard, et le soudoient pour lentendre rciter leurs louanges, cest--dire un pur mensonge.
23

Un sophiste (du grec ancien sophists : spcialiste du savoir , form partir de sophia : savoir, sagesse )
dsigne lorigine un orateur et un professeur dloquence de la Grce antique, dont la culture et la matrise
du discours en font un personnage prestigieux ds le Ve sicle av.J. -C. (en particulier dans le contexte de la
dmocratie athnienne), et contre lequel la philosophie va en partie se dvelopper.
La sophistique dsigne par ailleurs la fois le mouvement de pense issu des sophistes de lpoque de
Socrate, mais aussi le dveloppement de la rflexion et de lenseignement rhtorique, en principe partir du
ive sicle av.J. -C., en pratique partir du IIe sicle ap.J. -C. dans lEmpire romain.
Leurs dtracteurs (dont le plus clbre fut Platon) estiment que, nayant en vue que la persuasion dun
auditoire, que ce soit dans les assembles politiques ou lors des procs en justice, les sophistes dveloppent
des raisonnements dont le but est uniquement lefficacit persuasive, et non la vrit, et qui ce titre
contiennent souvent des vices logiques, bien quils paraissent premire vue cohrents : des sophismes .
Les sophistes ne sembarrassaient pas de considrations quant lthique, la justice ou la vrit.

24

Solon tait un lgislateur vnr de Platon et dAristote.

25

Chantre : Personne qui chante aux offices religieux et clbre le Christ.

15

Nanmoins, lhumble personnage, tel un paon, fait la roue et dresse sa crte, en coutant le
flatteur impudent galer aux dieux cet homme de rien, le proposer en modle accompli de
toutes les vertus, en sachant fort bien quil en est lantipode, parer la corneille de plumes
demprunt, blanchir le ngre 26 et faire de la mouche un lphant. Enfin, je suis ce proverbe
populaire dbattu selon lequel on a raison de se louer soi-mme quand on ne trouve personne
dautre pour le faire. Dailleurs, ce propos, je mtonne dirais-je de lingratitude ou de la
paresse de certains mortels, qui tous me rendent un culte assidu, jouissent volontiers de mes
bienfaits, et dont pas un seul, depuis tant de sicles, ne sest montr pour clbrer avec
gratitude les louanges de la Folie, alors quon a vu des gens perdre leur huile et leur sommeil
pour vanter dans des discours soigneusement travaills, les Busiris, les Phalaris 27, les fivres
quartes, les mouches, les calvities, et autres flaux de ce genre. Le discours que vous
entendrez de moi sera, lui, improvis et sans prparation, et dautant plus sincre.

IV
Le commun des adorateurs dit ainsi pour se faire valoir ; vous savez bien quun discours
qui leur a pris trente annes de travail, ou qui nest pas toujours leur ouvrage, ils jurent quils
nont mis que trois jours lcrire, en se jouant, ou mme le dicter. Quant moi, jai eu
toujours grand plaisir dire tout ce qui me vient sur la langue. Vous attendez peut-tre,
daprs lusage commun de la rhtorique, que je fasse ma dfinition en plusieurs points. Non,
je ne ferai rien de semblable. Il ne convient pas de limiter ou de diviser lempire dune
divinit qui rgne en tous lieux, et si loin que toute chose sur terre lui rend hommage. Et
pourquoi me dfinir, me dessiner ou me peindre, puisque je suis en votre prsence et que vous
me contemplez de vos yeux ? Je suis, comme vous le voyez, cette vritable dispensatrice du
bonheur que les Latins nomment Stultitia, les Grecs, Moria 28.

V
Dailleurs quai-je besoin de dire ? Comme si, selon ladage, mon seul visage et ma seule
mine ne disaient pas assez qui je suis. Et si quelquun savisait de me prendre pour Minerve 29
ou la sagesse, il suffirait, pour le dtromper, dun seul regard, ce miroir de lme le moins
menteur, mme sans dire le moindre mot.
Pas de place chez moi pour le fard, je ne simule pas sur mon visage ce que je ne ressens pas
dans mon cur. Je suis partout semblable moi-mme, si bien que nul ne peut me cacher, pas
mme les plus acharns revendiquer le personnage et le titre de sage, et qui dambulent
comme des singes sous la pourpre ou des nes sous la peau dun lion. Ils ont beau se
contrefaire, il y a toujours un bout doreille qui dpasse et trahit Midas 30. Quels ingrats aussi
ces gens, par Hercule ! qui sont mes plus chauds partisans, mais qui ont tellement honte de
mon nom en public quils le jettent communment la figure dautrui comme une grosse

26

27
28

blanchir le ngre et faire de la mouche un lphant : proverbes de la Grce antique signifiant mentir et
exagrer les choses.
Phalaris : tyran cruel du VIIs avant J-C dont Lucien fit lloge - Busiris : voir prface
Stultitia et Moria : Erasme ironise videmment puisque ces deux termes se traduisent par folie et non pas
par bonheur .

29

Minerve : Fille de Jupiter, desse des arts et des sciences.

30

Midas : Roi mythique qui aurait dplu Minerve et qui se vit donc afflig doreilles dne.

16

injure. Eh bien, ces fous parfaits qui veulent passer pour des sages, pour des Thals 31,
naurons-nous pas raison de les appeler des Morosophes 32, des sages fous ?

VI
Jai voulu imiter par l les Rhteurs 33 daujourdhui, qui se croient de vrais dieux parce
quils se montrent avec deux langues, comme les sangsues, et quils simaginent faire
merveille en enchssant dans leur discours latins quelques petits mots grecs, comme on fait
une mosaque, mme si cest hors de propos. Et si les mots trangers leur manquent, ils
dterrent dans de vieux parchemins pourris quatre ou cinq archasmes qui obscurcissent
lesprit du lecteur, si bien que ceux qui les comprennent sont encore plus contents deuxmmes et ceux qui ne les comprennent pas sextasient dautant plus quils comprennent
moins. Car cest un plaisir dlicat pour mes gens dadmirer par-dessus tout ce qui leur est le
plus tranger. Si certains sont un peu plus prtentieux alors ils sourient, ils applaudissent et
remuent les oreilles comme lne pour faire croire quils ont parfaitement compris. Mais assez
l-dessus. Je reviens maintenant mon sujet.

VII
...............................
Fin de cet extrait de livre
____________________________
Pour tlcharger ce livre en entier, cliquez sur le lien ci-dessous :

31

Il sagit de Tahls de Milet, lun des Sept Sages de la Grce.

32

Morosophes : Mot auquel Lucien donne, en effet, la signification de sage fou .

33

Rhteur : Dans lantiquit, celui qui enseignait la rhtorique et qui ordinairement faisait profession de donner
des rgles et des prceptes dloquence, soit de vive voix, soit par crit. Parmi les plus clbres rhteurs de la
Grce, on compte Isocrate et Longin.

17

http://www.editions-humanis.com

18