Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
<ENGLISH>
ACC
This Product
Power amp
(sold separately)
Multi-CD player
(sold separately)
IP-BUS cable
Yellow
To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.
White
<CRD3314-A/JS> UC
<KMMUU/00I00000>
Front speaker
White/black
No ACC position
Fig. 1
Gray
Front speaker
Gray/black
Left
Red
To electric terminal controlled
by ignition switch (12 V DC)
ON/OFF.
Right
Green
Violet
Rear Speaker
or Subwoofer
Rear Speaker
or Subwoofer
Green/black
Violet/black
Orange/white
To lighting switch terminal.
Black (ground)
To vehicle (metal) body.
Blue/white
To system control terminal of the power amp or
Auto-antenna relay control terminal (max. 300mA
12 V DC).
STAR
STAR
ACC position
OF
OF
DEH-P3300
DEH-P33
MANUEL DINSTALLATION
INSTALLATION MANUAL
Note:
Rear Speaker
or Subwoofer
Rear Speaker
or Subwoofer
Note:
When a subwoofer is connected to this unit instead of a rear speaker,
change the rear output setting in the Initial Setting. (Refer to the
Operation Manual.) The subwoofer output of this unit is monaural.
Fig. 2
<FRANAIS>
Remarque:
Ce produit
Amplificateur de
puissance (vendu
sparment)
Lecteur de CD
chargeur
(vendu sparment)
Bleu/blanc
Vers la borne de commande distance de
lamplificateur de puissance ou vers la borne
de commande du relais de lantenne motorise
(max. 300mA, 12V CC).
Tlcommande densemble
Cble IP-BUS
Jaune
Vers une borne alimente en
permanence indpendamment
de la cl de contact.
Blanc
Haut-parleur
avant
Blanc/noir
Droite
Vert
Violet
Haut-parleur arrire
ou haut-parleur
dextrmes graves
Gris/noir
Gauche
Rouge
Vers une borne dont
lalimentation est commande
par la cl de contact (12V CC).
Fig. 1
Gris
Haut-parleur
avant
STAR
STAR
Position ACC
OF
ACC
OF
Cet appareil est destin aux vhicules avec une batterie de 12 V, avec ple ngatif la masse. Avant de
linstaller dans un vhicule de loisir, un camion ou
un car, vrifier la tension de la batterie.
Afin dviter tout risque de court-circuit, dbrancher
le cble de la borne ngative de la batterie avant
de commencer la pose.
Pour le raccordement des cbles de lamplificateur
de puissance et des autres appareils, se reporter au
manuel de lutilisateur et procder comme il est
indiqu.
Fixer les cbles au moyen de colliers ou de
morceaux de ruban adhsif. Pour protger le cblage,
enrouler la bande adhsive autour des cbles lendroit o ceux-ci sont placs contre les parties
mtalliques.
Acheminer et fixer tout le cblage de telle sorte quil
ne touche pas les pices mobiles, comme le levier de
changement de vitesse, le frein main et les rails des
siges. Ne pas acheminer les cbles dans des
endroits qui peuvent devenir chauds, comme prs de
la sortie de radiateur. Si lisolation des cbles fond
ou est se dchire, il existe un danger de court-circuit
des cbles avec la carrosserie du vhicule.
Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le compartiment moteur par un trou pour le connecter avec
la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine disolation et provoquer un grave court-circuit.
Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas
contraire, le circuit de protection risque de ne pas
fonctionner.
Ne jamais alimenter un autre appareil par un
branchement sur le cble dalimentation de celui-ci.
Le courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait dpasser la capacit du conducteur et entraner
une lvation anormale de temprature.
En cas de remplacement du fusible, nutilisez quun
fusible identique celui prescrit sur lappareil.
Un circuit BPTL unique tant employ, neffectuez
jamais le cblage de sorte que les fils de haut-parleurs soient directement mis la masse ou que les
fils de haut-parleurs gauche et droit soient communs.
Les haut-parleurs connects cet appareil doivent
tre tels quils puissent supporter une puissance de
50 W, et que leur impdance soit comprise entre 4 et
8 Ohms. Lutilisation de haut-parleurs dont la puissance admissible ou limpdance seraient diffrentes
des valeurs indiques ici, pourrait provoquer leur
inflammation, avec mission de fume, ou tout le
moins leur endommagement.
Haut-parleur arrire
ou haut-parleur
dextrmes graves
Vert/noir
Violet/noir
Orange/blanc
Vers la borne du contacteur dclairage.
Noir (masse)
Fil de masse vers un lment en
mtal apparent de la voiture.
Haut-parleur arrire
ou haut-parleur
dextrmes graves
Haut-parleur arrire
ou haut-parleur
dextrmes graves
Remarque:
Lorsquun haut-parleur dextrmes graves est reli cet appareil et remplace ainsi un haut-parleur arrire, changez le rglage de sortie arrire
dans le menu des rglages initiaux. (Reportez-vous au mode demploi.)
La sortie du haut-parleur dextrmes graves de cet appareil est monaurale.
Fig. 2
<ESPAOL>
Nota:
STAR
STAR
Posicin ACC
OF
ACC
Este producto
Fusible
Jack para antena
Reproductor de
Muti-CD (en venta
por separado)
Azul/blanco
Al terminal de control de sistema del amp.
de potencia o control de rel de antena
automtica (max. 300 mA 12V de CC).
Control remoto de sistema
Cable IP-BUS
Amarillo
Al terminal con suministro constante
de electricidad, independientemente
de la posicin del interruptor de
encendido.
Blanco
Altavoz delantero
Blanco/negro
Gris/negro
Derecha
lzquierda
Verde
Morado
Altavoz trasero o
altavoz secundario
Altavoz trasero o
altavoz secundario
Morado/negro
Anaranjado/blanco
Al terminal de interruptor de iluminacin.
Fig. 1
El conductor negro es la masa. Conecte a masa
este conductor separadamente desde la masa de los
productos de alta corriente tal como los amplificadores de potencia.
Si conecta juntos a masa los productos y la masa se
desconecta, se crea el riesgo de daos a los productos o de incendios.
Gris
Altavoz delantero
Verde/negro
No en la posicin ACC
Amplificador de
potencia (en venta
por separado)
Rojo
Al terminal de energa elctrica
controlado por el interruptor de
encendido del vehculo
(12 V CC) ON/OFF.
OF
Negro (masa)
A la carrocera del veculo (parte metlica).
Altavoz trasero o
altavoz secundario
Con un sistema de 2 altavoces,
no conecte nada a los hilos de
altavoz que no se conectam a los
altavoces.
Altavoz trasero o
altavoz secundario
Nota:
Cuando se conecta un altavoz de graves secundario a esta unidad en lugar
de un altavoz trasero, cambie el ajuste de salida trasero en ajustes iniciales. (Refirase al manual de instrucciones).
La salida del altavoz de graves secundario de esta unidad es monofnica.
Fig. 2
Installation
<ENGLISH>
Note:
Before finally installing the unit, connect the
wiring temporarily, making sure it is all connected
up properly, and the unit and the system work
properly.
Use only the parts included with the unit to ensure
proper installation. The use of unauthorized parts
can cause malfunctions.
Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifications
of the vehicle.
Install the unit where it does not get in the drivers
way and cannot injure the passenger if there is a
sudden stop, like an emergency stop.
The semiconductor laser will be damaged if it
overheats, so dont install the unit anywhere hot
for instance, near a heater outlet.
DIN Rear-mount
60
Frame
8
9
Insert
the release pin into the hole in
the bottom of the frame and pull out
to remove the frame.
(When reattaching the frame, point
the side with a groove downwards
and attach it.)
Fig. 5
Fig. 3
Insert the supplied extraction keys
into the unit, as shown in the figure,
until they click into place. Keeping
the keys pressed against the sides of
the unit, pull the unit out.
Fig. 7
2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket.
(Fig. 8) (Fig. 9)
Fig. 10
DIN Front-mount
Installation with the rubber bush (Fig. 4)
53
Fixing screw
This unit can be properly installed either from Front (conventional DIN Front-mount) or
Rear (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit
chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods.
182
If you do not operate the Detaching and Replacing the Front Panel Function, use the supplied fixing screws and fix the front panel to this unit.
DIN Front/Rear-mount
Dashboard
5
Frame
Holder
After inserting the holder into the dashboard, then select the appropriate tabs
according to the thickness of the dashboard material and bend them.
(Install as firmly as possible using the
top and bottom tabs. To secure, bend
the tabs 90 degrees.)
Fig. 6
10
Fig. 8
Rubber bush
Screw
11
Screw
13
Dashboard
or Console
Fig. 4
Fig. 9
Installation
<FRANAIS>
Remarque:
Avant de finaliser linstallation de lappareil, connecter temporairement le cblage en sassurant que
tout est correctement connect et que lappareil et
le systme fonctionnement correctement.
Pour obtenir une bonne installation, nutiliser que
les pices de lappareil. Lutilisation de pices non
prvues risque de causer un mauvais fonctionnement.
Consulter le concessionnaire le plus proche si linstallation ncessite le percement de trous ou toute
autre modification du vhicule.
Installer lappareil un endroit o il ne gne pas le
conducteur et o il ne peut pas blesser les passagers en cas darrt brusque, comme pendant un
arrt durgence.
Le laser semiconducteur sera endommag en cas
de rchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer lappareil dans un endroit prsentant une
temprature leve, tel que sortie de chauffage.
60
Fig. 3
Cadre
8
9Introduisez
Fig. 5
Insrer les cls dextraction fournis dans lunite, comme indiqu dans la figure, jusqu
ce quelles senclenchent en position. En
maintenant ces cls presses contre les cts
de lunit, retirer lunit.
Fig. 7
2. Fixation de lappareil au support pour le montage de la radio
installe par le constructeur. (Fig. 8) (Fig. 9)
Fig. 10
Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de lappareil principal sont aligns (correspondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque ct.
Utiliser lune des vis de serrage (5 8 mm) ou les ves tte
plate (5 9 mm), selon le forme des trous de vis sur le support.
53
Vis de fixation
Cet appareil peut tre mont aisement, ou par le procd de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procd de montage arrire DIN, en utilisant les orifices de vis sur les cts
du chssis de l'appareil. Pour les dtails veuillez vous rfrer aux mthodes de montage
illustres qui suivent.
182
Si vous nutilisez pas la fonction de dpose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation fournie et fixez la face avant lappareil.
Tableau de bord
5
Cabre
Cabre
10
Support
Aprs avoir introduit le support dans le tableau de
bord, slectonnez les languettes appropries en
fonction de lpaisseur du matriau du tableau de
bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible
en utilisant les languettes infrieures et suprieures.
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrs.)
Fig. 8
11
Vis
Bague en caoutchouc
Tableau
de bord ou console
13
Vis
12
Support pour le montage de la radio
Fig. 4
Fig. 9
Instalacin
<ESPAOL>
Nota:
Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
cableado temporalmente y asegrese de que todo
est conectado correctamente y que la unidad y el
sistema funcionan debidamente.
Utilice slo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalacin adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podra causar fallos
de funcionamiento.
Consulte con su distribuidor si la instalacin
requiere del taladro de orificios u otras modificaciones del vehculo.
Instale la unidad donde no alcance el espacio del
conductor, y donde no pueda daar a los pasajeros
si sucediera un paro repentino, como una detencin
de emergencia.
El semiconductor lser se daar si se sobrecalienta, por eso no instale la unidad en un lugar
caliente - por ejemplo, cerca de la salida de un
calefactor.
Instalacin usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad
60
Tornillos de fijacin
6
Inserte
el pasador de liberancin en el
orificio de la parte inferior del marco,
y tire hacia afuera para extraer el
marco.
(Para la fijacin del marco, apunte el
lado con ranura hacia abajo.)
Fig. 3
Esta unidad quede instalarse correstamente de la Delantera (montaje delantero DIN convenciona) o Trasera (montaje trasero DIN, utilizando los tornillos roscados en los constados del chasis de la unidad). Para detalles, refirase a los mtodos de instalacin ilustrados
abajo.
8Marco
Fig. 7
2. Fijacin de la unidad a la mnsula de montaje existente.
(Fig. 8) (Fig. 9)
53
Fig. 10
Soporte
Despus de insertar el soporte en la tabla
de mandos, luego seleccione las orejetas
apropiadas segn el grosor del material de
la tabla de mandos y dblelos.
(Instale lo ms firme posible usando las
lengetas superior e inferior. Para fijar,
doble las lengetas 90 grados.)
9
Inserte
el pasador de liberancin en
el orificio de la parte inferior del
marco, y tire hacia afuera para
extaer el marco.
(Para la fijacin del marco, apunte
el lado con ranura hacia abajo.)
Fig. 5
182
Si no desea utilizar la funcin de extraccin y colocacin del panel delantero, utilice los
tornillos de fijacin suministrados y fije el panel delantero a esta unidad.
Tablero de
instrumentos
10
Fig. 8
11
Tornillo
Tope de goma
13
Tablero de instrumentos
Tornillo
o consola
Mnsula de montaje
12 de
radio existente
Fig. 4
Fig. 9