Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Guide dutilisateur
Manuale duso
Gua de usuario
Guia de utilizao
Bedienungsanleitung
Handleiding
Instrukcja obsugi
User guide
The contents of this manual may differ in certain respects
from the description of your phone depending on its software
version and your telephone operator.
CONGRATULATIONS!
You have just purchased your WIKO RAINBOW 4G
mobile phone. This guide contains all the information needed to use the phone so that you can quickly
familiarise yourself, we hope, with the world of WIKO.
Registered Trademarks
WIKO is a registered trademark of WIKO.
Limitation of Liability
The entire content and services accessible through
this device are the exclusive property of third parties
and are therefore protected in law (copyright, patents,
licences and other intellectual property laws). These
services are reserved for your personal use and not for
commercial use. This content or these services may
not be exploited without submitting a written request
to the content owner. You may in no way copy, publish,
transfer, sell or operate on any medium the content or
services published by means of this device or generate
derivative forms thereof.
Notice
WIKO reserves the right to modify the information
contained in this guide at any time.
This guide has been produced with the utmost care.
THIRD PARTY SERVICES AND CONTENT ARE DELIVERED AS IS. WIKO DOES NOT GUARANTEE THE
CONTENT AND SERVICES SO DELIVERED, EITHER
EXPRESSLY OR IMPLICITLY, FOR ANY PURPOSE
Third party services may be interrupted or terminated at any time. WIKO makes no representations
or warranties over time regarding the availability of
any content or service. WIKO has no control over the
content and services transmitted by third parties via
networks or transmission devices.
WIKO expressly disclaims all liability for any interruption or suspension of a service or content provided by
this device without restricting the general scope of this
limitation of liability.
WIKO may in no circumstances be liable for the
customer service associated with the content and
services. Any questions or inquiries concerning the
content or services should be sent directly to the
supplier of the relevant content or services.
Earpiece
Front camera
Volume +/-
Camera lens
Flash LED
On-Off/Lock
Touch screen
Home
Menu
Return
Loudspeaker
Function
On/Off
Home
Returns to the home screen and opens Google NOW (press and
hold the button).
Menu
Return
VOLUME+/-
Getting Started
~ Inserting SIM card
You will need to insert your SIM card before you can use your phone.
A small notch on the top of the phone allows to open the back cover.
Insert the SIM card following the diagram below.
Basic Operations
~ Network Connection
~ Notifications
Notification icons on the status bar
Connected to Wi-Fi
Signal strength
Bluetooth enabled
4G
Connected to 4G
GPS in use
3G
Connected to 3G
Connected to GPRS
Call waiting
Connected to EDGE
Missed call
Synchronising
New mail
No signal
Alarm on
Roaming
Silent mode on
Wi-Fi available
New voicemail
Downloading
Connected to computer
Battery level
New SMS or MMS
Airplane mode on
Depending on the application, notifications may be
accompanied by a beep, vibration or a flashing LED.
Notifications Panel
Drag the status bar downwards to see details of all
your notifications. Information about new messages
received, upcoming calendar events, download status,
etc. will then be displayed. The name of the operator is
Contextual Menu
button. The options menu suggests actions or settings for the current screen or application but not for
a specific item as is the case for the contextual menu.
Note: some screens do not have options menus.
Options Menu
To bring up an options menu, press on the MENU
Safety Information
Please read this safety information carefully so that
you can use your phone in complete safety:
1. Children: Be very careful with children and your
phone.
A mobile phone contains a number of detachable
parts. Exercise great care when children are in close
proximity to the phone. The phone contains small
parts that could be swallowed or cause choking.
If your phone is equipped with a camera or lighting
device, do not use it too near children or animals.
2. Hearing: Prolonged listening at full power using a
lightweight headset or headphones can damage your
hearing. Reduce the volume to the lowest possible
level when listening to music or conversations. Avoid
high volumes over extended periods.
3. Driving: Exercise care when driving. Driving requires maximum attention at all times in order to
COUNTRIES
CHARGER TYPE
Area 1
UD36A50100, output
voltage/current is
5.0V/1.0A
Area 2
UD56A50100, output
voltage/current is
5.0V/1.0A
~ Recycling
The symbol of a crossed-out wheelie-bin,
as found in this manual, indicates that
the item is subject to European Directive
2002/96/EC, which states that electrical
and electronic equipment, batteries, accumulators and accessories must undergo selective
waste management.
Make sure that, when your phone is no longer usable,
you put it in a suitable waste bin or return it to a mobile phone retailer. In this way you will help to reduce
environmental and health hazards.
Local councils, retailers and national manufacturing
associations will give you the necessary information
on how to dispose of your old device.
STATEMENT OF COMPLIANCE
We, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseilles - FRANCE, here by declare that the RAINBOW
4G mobile phone complies with the standards and provisions of the Directives.
S A F E T Y : E N 6 0 9 5 0 - 1: 2 0 0 1 + A 1 1 : 2 0 0 9 + A 1 : 2 0 1 0 + A 1 2 : 2 0 1 1 E N 5 0 3 3 2 - 1: 2 0 0 0 E N 5 0 3 3 2 - 2 : 2 0 0 3 / E M C : E N 3 0 1 4 8 9 - 1
V 1.9. 2 E N 3 0 1 4 8 9 -3 V 1. 4 .1 E N 3 0 1 4 8 9 -7 V 1. 3 .1 E N 3 0 1 4 8 9 - 1 7 V 2 .1.1 E N 3 0 1 4 8 9 -3 4 V 1. 3 .1 E N 61 0 0 0 -3 -2 : 2 0 0 6 /A 2 : 2 0 0 9
E N 610 0 0 -3-3 : 2 0 0 8 EN 3 0 0 4 4 0 -1 V 1.6.1 E N 3 0 0 4 4 0 -2 V 1. 4 .1 / S A R : E N 5 0 3 6 0: 2 0 0 1 E N 6 2 2 0 9 -1: 2 0 0 6 E N 6 2 2 0 9 -2: 2 0 10
EN 6 2 3 11: 2 0 0 8 / R A DIO : EN 3 0 1 511 V 9.0. 2 ( 2 0 0 3- 0 3 ) EN 3 0 0 3 2 8 V 1.7.1( 2 0 0 6 -10) EN 3 0 1 9 0 8 -1 V 5 . 2 .1 EN 3 0 1 9 0 8 -2 V 5 . 2 .1
The procedure for the Statement of Compliance, set out in Article 10.5 of Directive 1999/5/EC, was conducted under
the supervision of the following organisation:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
The full text of the devices Statement of Compliance is available on written request to the following address:
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseilles - FRANCE
20/09/2014
(Date)
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANCE
www.wikomobile.com
Guide dutilisateur
Le descriptif de ce guide peut contenir certaines diffrences
avec celui de votre tlphone en fonction de la version du
logiciel ou de votre oprateur.
FLICITATIONS!
Vous venez dacqurir votre mobile WIKO RAINBOW
4G.
Vous trouverez dans ce guide toutes les informations
relatives lutilisation de ce tlphone portable afin,
nous le souhaitons, de vous familiariser rapidement
avec lunivers WIKO.
Copyright 2014 WIKO
www.wikomobile.com
Les informations contenues dans ce manuel ne
peuvent tre en aucun cas transmises ou reproduites
sous quelques formes que ce soit, ou sans lautorisation crite de WIKO.
Marques commerciales
WIKO est une marque dpose de WIKO.
Avis
WIKO se rserve le droit de modifier tout moment les
informations contenues dans ce guide.
Ce guide a t ralis avec la plus grande attention,
mais toutes les informations et recommandations
qui y sont inscrites ne reprsentent pas une garantie
quelle quelle soit.
Limite de responsabilit
Lintgralit des services et contenus accessibles par cet
appareil sont la proprit exclusive de tiers et donc protge par des lois (Droit dauteur, brevet, licence, et autre
lois sur la proprit intellectuelle). Ces services sont rservs votre usage personnel et non pour une utilisation
commerciale. Il est impossible dutiliser ces contenus ou
services sans demande crite au propritaire du contenu.
Vous ne pouvez en aucune manire copier, publier, transfrer, vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit
des contenus ou des services dits par le biais de cet
appareil ou den produire des formes drives.
Contenu du coffret:
1. Mobile WIKO RAINBOW 4G
2. Adaptateur secteur
3. Cble micro USB
4. Batterie
5. Kit piton
6. Guide dutilisateur
couteur
Appareil photo
frontal
Volume +/-
Objectif photo
Flash LED
Marche-Arrt
/ Verrouillage
cran tactile
Accueil
Menu
Retour
Haut-parleur
Fonction
Marche/Arrt
Accueil
Menu
Retour
VOLUME +/-
~ Chargement de la batterie
Votre tlphone est aliment par une batterie rechargeable.
Le rouge clignotant indique que la batterie est trs
faible, veuillez rechargez la batterie, un trop faible
niveau de charge risque de rduire sa dure de vie.
Branchez le chargeur une prise de courant et lembout micro USB au port USB du tlphone.
Le voyant dtat du tlphone passe au rouge, indiquant quil est en charge.
Une fois que le chargement est termin, le voyant
dtat passe au vert, dbranchez-le du chargeur.
Pour plus dinformation, reportez-vous la section
Consignes de scurit.
~ Dmarrage et arrt
Pour allumer le tlphone, appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRT de manire prolonge jusqu ce que le
tlphone vibre.
Si votre carte SIM est verrouille, vous devrez saisir le code
PIN correct pour dverrouiller la carte SIM lors de la mise
sous tension du tlphone.
Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable
se bloque et il faut le dbloquer laide de votre code PUK
(fourni avec la carte SIM, si ce nest pas le cas, contactez
votre oprateur tlphonique).
Pour mettre le tlphone hors tension, appuyez de manire
prolonge sur le bouton MARCHE-ARRT jusqu louverture du menu, appuyez sur teindre. Appuyez ensuite sur
OK pour confirmer.
Le tlphone vibre lgrement quand il est compltement
teint.
Oprations basiques
~ Connexion rseau
Au premier dmarrage du tlphone, ou lorsque vous
changez de carte SIM et rallumez le tlphone, le
menu Paramtres des point daccs saffiche, appuyez
sur Slectionner.
La liste des points daccs apparat. Choisissez celui
qui correspond votre oprateur en appuyant sur le
bouton droite, appuyez ensuite sur RETOUR
pour revenir au menu prcdent.
~ Notifications
Icnes de notification sur la barre dtat
Wi-Fi connect
Puissance du signal
Bluetooth activ
4G
Rseau 4G connect
GPS en service
3G
Rseau 3G connect
Appel en attente
Appel manqu
Synchronisation
Nouvel e-mail
Aucun signal
Alarme active
En itinrance
Wi-Fi disponibles
Tlchargement
Connect lordinateur
Niveau de charge de la batterie
Nouveau SMS ou MMS
Le panneau de notifications
Pour connaitre le dtail de toutes vos notifications,
glissez la barre dtat vers le bas de lcran. Les informations concernant larrive de nouveaux messages,
dvnements dagenda venir, ltat des tlchargementsseront alors affiches. Le nom de loprateur
Menu contextuel
Pour faire apparaitre un menu contextuel, appuyez
de manire prolonge sur un lment de lcran, le
menu contextuel propose des actions associes cet
lment.
Par exemple, appuyez de manire prolonge sur un
SMS, les options lies ce message apparaissent.
Attention: Tous les lments ne disposent pas de
menu contextuel. Lorsque vous effectuez un appui
prolong sur un lment li aucun menu, il ne se
passe rien.
Menu doptions
Pour faire apparaitre un menu doptions, appuyez sur
le bouton MENU
. Le menu doptions propose
des actions ou rglages lis lapplication ou lcran
actuel, mais pas un lment prcis comme le menu
contextuel.
Attention: certains crans ne disposent pas de menus
doptions.
Consignes de scurit
Afin dutiliser ce tlphone en toute scurit. Veuillez
lire attentivement les consignes de scurit:
1. Enfants: Soyez trs vigilant avec les enfants.
Un tlphone portable contient de nombreuses pices
dtaches, il sagit donc dtre trs vigilant quand un
enfant est en contact avec un tlphone portable. Le
produit contient des petites pices qui peuvent tre ingres ou entrainer la suffocation en cas dingestion.
Dans le cas o votre appareil est quip dun appareil
photo ou dun dispositif dclairage, ne lutilisez pas
trop prs des yeux des enfants ou des animaux.
2. Audition: pleine puissance, lcoute prolonge au
moyen dun casque lger, ou dcouteurs peut endommager votre audition. Veillez rduire le volume au
minimum ncessaire lorsque vous coutez de la musique ou une conversation. vitez les hauts volumes
sonores pendant de longue priode.
3. Au volant: Prudence lorsque vous conduisez. La
PAYS
TYPE DE CHARGEUR
Zone 1
UD36A50100,
la tension de sortie/
courant est de
5.0V/1.0A
Zone 2
UD56A50100,
la tension de sortie/
courant est de
5.0V/1.0A
1. Afin daugmenter la dure de vie de votre batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries
WIKO. Le remplacement de la batterie par un modle
non-conforme peut entrainer une explosion de cette
dernire.
2. Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez respecter les consignes en vigueur en matire de recyclage des batteries et des tlphones usags.
3. Veillez ne pas endommager et craser la batterie.
Cela risquera de provoquer un court-circuit interne
et une surchauffe.
4. Ne dmontez pas la batterie.
5. La batterie peut tre recharge des centaines de
fois avant de devoir la remplacer. Lorsque la batterie
prsente des signes de faiblesse, vous pouvez procder son remplacement.
6. Si vous nutilisez pas votre tlphone portable
pendant une dure prolonge, pensez recharger la
(Pour les batteries non-amovibles, consulter ltiquette sur la coque arrire du tlphone)
ATTENTION
WIKO ne garantit pas lusure normale du produit (batteries, crans, claviers, objectifs dappareil photo,
etc.).
Par lenregistrement de votre tlphone, vous reconnaissez WIKO ainsi qu ses techniciens la possibilit de recueillir, conserver, analyser et utiliser des
informations de diagnostic, techniques, dutilisation
et affrentes, incluant, sans limites, des informations
concernant votre appareil WIKO, vos logiciels systme
et vos applications; nous recueillerons rgulirement
ces informations pour faciliter la mise disposition
de mises jour de logiciels, dassistance sur les produits et de services divers proposs au client (le cas
chant) relatifs aux logiciels de votre appareil.
WIKO peut utiliser ces informations, sans dvoiler
lidentit du client, afin de lui proposer et damliorer
ses produits ou ses services lutilisateur.
Ce service ne nous donnera pas accs vos contenus
et fichiers personnels.
Lenregistrement de votre tlphone WIKO ncessite
une courte connexion au rseau internet mobile. Cela
pourrait vous entraner des frais de communication,
votre charge, en fonction de labonnement souscrit
auprs de votre oprateur de tlphonie mobile. Nous
vous recommandons dutiliser une connexion Wi-Fi.
~ Recyclage
Sur ce manuel, le symbole de la poubelle
barre dune croix, indique que le produit
est soumis une directive europenne
2002/96/EC: les produits lectriques,
lectroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent imprativement faire
lobjet dun tri slectif.
Veillez dposer le tlphone hors dusage dans une
poubelle approprie, ou le restituer dans un magasin
de tlphone portable. Cette conduite aidera rduire
les dangers pour lenvironnement et la sant.
Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de constructeur vous donneront les prcisions
essentielles concernant llimination de votre ancien
appareil.
Dtails et conditions de notre garantie constructeur
disponibles sur le site internet www.wikomobile.com
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, dclarons par la prsente que le tlphone mobile RAINBOW 4G est en conformit avec les standards et dispositions des directives.
S A F E T Y : E N 6 0 9 5 0 - 1: 2 0 0 1 + A 1 1 : 2 0 0 9 + A 1 : 2 0 1 0 + A 1 2 : 2 0 1 1 E N 5 0 3 3 2 - 1: 2 0 0 0 E N 5 0 3 3 2 - 2 : 2 0 0 3 / E M C : E N 3 0 1 4 8 9 - 1
V 1.9. 2 E N 3 0 1 4 8 9 -3 V 1. 4 .1 E N 3 0 1 4 8 9 -7 V 1. 3 .1 E N 3 0 1 4 8 9 - 1 7 V 2 .1.1 E N 3 0 1 4 8 9 -3 4 V 1. 3 .1 E N 61 0 0 0 -3 -2 : 2 0 0 6 /A 2 : 2 0 0 9
E N 610 0 0 -3-3 : 2 0 0 8 EN 3 0 0 4 4 0 -1 V 1.6.1 E N 3 0 0 4 4 0 -2 V 1. 4 .1 / S A R : E N 5 0 3 6 0: 2 0 0 1 E N 6 2 2 0 9 -1: 2 0 0 6 E N 6 2 2 0 9 -2: 2 0 10
EN 6 2 3 11: 2 0 0 8 / R A DIO : EN 3 0 1 511 V 9.0. 2 ( 2 0 0 3- 0 3 ) EN 3 0 0 3 2 8 V 1.7.1( 2 0 0 6 -10) EN 3 0 1 9 0 8 -1 V 5 . 2 .1 EN 3 0 1 9 0 8 -2 V 5 . 2 .1
La procdure de dclaration de conformit, dfinie dans larticle 10.5 de la directive 1999/5/EC a t conduite sous
contrle de lorganisme suivant:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
Le texte intgral de la dclaration de conformit de lappareil est disponible sur simple demande par voie postale
ladresse suivante: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE
20/09/2014
(Date)
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANCE
www.wikomobile.com
Manuale duso
Il contenuto del presente manuale potrebbe differire dal
prodotto o dal software fornito dal gestore telefonico.
CONGRATULAZIONI!
Hai appena acquistato un dispositivo mobile WIKO
RAINBOW 4G.
Nella presente guida sono elencate le informazioni relative alluso del tuo smartphone allo scopo di aiutarti
a familiarizzare con luniverso WIKO.
Copyright 2014 WIKO
www.wikomobile.com
Non consentito trasferire, riprodurre e diffondere in
nessun caso le informazioni contenute nel presente
manuale in qualsiasi forma o senza avere preventivamente ottenuto il consenso scritto di WIKO.
Marchi commerciali
WIKO un marchio depositato di WIKO.
Nota
WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiasi mo-
I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento. WIKO non garantisce
alcuna rappresentanza o garanzia relativa alla disponibilit di qualsiasi contenuto o servizio nel tempo.
WIKO non ha nessun controllo su contenuti e servizi
che sono trasmessi da terzi tramite reti o impianti di
trasmissione.
WIKO declina espressamente qualsiasi responsabilit
in caso di interruzione o sospensione di contenuti o
servizi disponibili tramite il presente dispositivo senza
restrizione delle caratteristiche generali della presente limitazione di responsabilit.
WIKO non responsabile e non ha alcun obbligo per
il servizio di assistenza clienti relativa ai contenuti e
ai servizi. Ogni domanda o richiesta sui contenuti o
servizi deve essere inviata direttamente ai rispettivi
fornitori dei contenuti o servizi in oggetto.
Ricevitore
Obiettivo fotocamera
frontale
Volume +/-
Obiettivo
fotocamera
principale
LED
Accensionespegnimento /
blocco
Touch screen
Tasto home
Menu
Tasto
indietro
Altoparlante
Funzione
Accensione/
spegnimento
Home
Menu
Tasto
indietro
VOLUME +/-
Operazioni preliminari
~ Installazione delle schede SIM
Per utilizzare il telefono necessario inserire prima la SIM.
Una piccola scanalatura sulla parte superiore del telefono permette di aprire la scocca posteriore.
Inserire la scheda SIM secondo limmagine qui sotto.
~ Accensione e spegnimento
Per accendere il dispositivo, tenere premuto per qualche
secondo il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fin quando il dispositivo vibra.
Se la SIM protetta, inserire il codice PIN per sbloccarla al
momento dellaccensione del dispositivo. Il PIN viene fornito dal gestore telefonico; in caso di smarrimento contattare
il gestore per richiederne uno.
Se per tre volte consecutive si inserisce il PIN sbagliato, il
dispositivo si blocca, per sbloccarlo necessario inserire
il codice PUK (fornito insieme alla SIM. Se non sei in possesso del codice PUK, richiedilo al tuo gestore telefonico).
Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasto di accensione o spegnimento fino allapertura del menu, premere Spegni, quindi OK per confermare.
Il telefono vibra quando completamente spento.
Operazioni di base
~ Connessione Internet
Al primo avvio del dispositivo, oppure se si cambia
SIM, e si riaccende il dispositivo, viene visualizzato il
menu Parametri dei punti di accesso; premere il tasto
Selezionare.
Appare lelenco dei punti di accesso. Selezionare
quello corrispondente alloperatore in uso premendo
il tasto a destra; premere quindi il tasto INDIETRO
per ritornare al menu precedente.
APN non disponibile
Se loperatore di servizi internet desiderato non
presente nellelenco oppure se lelenco vuoto, chiedere informazioni al proprio operatore per configurare
manualmente gli APN. Per eseguire questa operazione, premere il tasto Menu
, quindi Nuovo APN,
~ Notifica
Icone di notifica sulla barra di stato
Potenza del segnale
Wi-Fi connesso
Bluetooth attivato
4G Rete 4G connessa
GPS in servizio
3G Rete 3G connessa
Chiamata in attesa
Chiamata persa
Sincronizzazione
Nuova e-mail
Nessun segnale
Allarme attivato
In roaming
Download
Connesso al computer
Livello di carica della batteria
Nuovo SMS o MMS
Modalit aereo attivata
In base alle applicazioni, le notifiche possono essere
accompagnate da un segnale acustico, da una vibrazione oppure da un lampeggiamento del led.
futuri in agenda, lo stato dei download. Il nome delloperatore visualizzato nel pannello in basso.
Premere
per cancellare tutte le notifiche, le applicazioni in corso saranno mantenute nellelenco.
Trascinare una notifica verso sinistra o destra per
eliminarla. Per chiudere il pannello, trascinarlo verso
lalto oppure premere il tasto Indietro
.
Per accedere al pannello delle impostazioni, premere
.
Per accedere al menu pi velocemente, con due
dita tirare verso il basso la barra delle notifiche.
Menu contestuale
Per visualizzare un menu contestuale, premere per
alcuni secondi su un elemento dello schermo. Il menu
contestuale propone delle operazioni associate a questo elemento.
Per esempio, premere per alcuni secondi il tasto SMS
e saranno visualizzate le opzioni collegate a questo
messaggio.
Attenzione: non tutti gli elementi hanno un menu
contestuale, perci non succeder niente se si preme per alcuni secondi su un elemento non collegato
a un menu.
Precauzioni di sicurezza
Leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare il presente dispositivo:
1. Bambini: Prestare molta attenzione con i bambini.
Un dispositivo contiene numerosi pezzi assemblati,
quindi consigliabile fare molta attenzione se un bambino entra in contatto con esso. Il prodotto composto
da piccole parti che se ingerite, possono causare il
soffocamento.
Nel caso in cui il dispositivo sia dotato di fotocamera o
di un flash, non utilizzare vicino agli occhi dei bambini
o degli animali.
2. Udito: Leccessiva esposizione a un livello di volume
troppo elevato, in particolare quando si utilizzano le
cuffie o lauricolare, pu causare danni alludito. Si
raccomanda di abbassare il volume al minimo necessario quando si ascolta la musica o durante una conversazione. Evitare lesposizione a un livello di volume
troppo elevato per lunghi periodi di tempo.
PAESI
TIPO DI
CARICABATTERIE
Area 1
UD36A50100, la
tensione di uscita/corrente 5.0V/1.0A
Area 2
UD56A50100, lla
tensione di uscita/corrente 5.0V/1.0A
7. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, ma seguire le indicazioni del produttore in materia di smaltimento. Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata,
riportarla allassistenza post vendita.
8. Per ridurre il consumo di energia, scollegare il caricatore dalla presa di alimentazione dopo aver caricato
completamente la batteria.
9. Non lasciare la batteria sotto carica per oltre una
settimana. Questa operazione potrebbe provocare un
sovraccarico e ridurre la durata della vita del prodotto.
10. Maneggiare le SIM con attenzione; pulire le schede
con un panno morbido se dovessero sporcarsi.
11. Chiamate demergenza: possibile che i numeri di emergenza non siano accessibili su tutte le reti
di telefonia mobile, nelle aree isolate o scoperte dal
servizio; si consiglia di verificare la copertura presso
il proprio operatore.
12. Esposizione alle radiofrequenze:
Il presente dispositivo portatile realizzato e costruito
nel rispetto delle direttive internazionali (ICNIRP1) in
materia di esposizione alle onde radio ed elettriche.
Le direttive menzionate sono state adottate da enti
tuo dispositivo.
WIKO pu utilizzare queste informazioni, senza rivelare lidentit del cliente, per migliorare i suoi prodotti
o i suoi servizi per lutente.
Questo servizio non ci consente di avere accesso ai
tuoi contenuti e file personali.
Per registrare il tuo dispositivo WIKO avrai bisogno
di connetterti alla rete Internet mobile. Per questa
operazione potrebbero essere addebitati dei costi di
connessione in funzione dellabbonamento che hai
sottoscritto con il tuo gestore di telefonia mobile. Ti
consigliamo di utilizzare una connessione Wi-Fi per
non avere limitazioni di dati scaricati (se il tuo abbonamento telefonico limita lo scambio di dati) e usufruire
di una connessione pi veloce.
Le informazioni raccolte saranno elaborate da un
sistema informatico utilizzato per accedere ai dati
hardware del tuo dispositivo. Il destinatario dei dati
WIKO SAS.
Nella presente guida, il simbolo del cassonetto barrato con una croce indica che il
prodotto soggetto alla direttiva europea
2002/96/EC: i prodotti elettrici, elettronici,
le batterie e gli accumulatori e gli accessori
devono essere accuratamente separati.
I dispositivi che non sono pi utilizzabili devono essere
depositati nel cassonetto appropriato oppure restituiti
in un negozio di telefonia. Questo accorgimento contribuir a ridurre i rischi per lambiente e per la salute.
I comuni, i rivenditori e le associazioni nazionali di
costruttori possono fornire le indicazioni necessarie
per un corretto smaltimento del vecchio dispositivo.
Dettagli e condizioni sulla nostra garanzia del costruttore sono disponibili sul sito Internet
www.wikomobile.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
La societ WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCIA, dichiara qui di seguito che il
dispositivo mobile RAINBOW 4G conforme ai requisiti e alla disposizioni delle direttive.
S A F E T Y : E N 6 0 9 5 0 - 1: 2 0 0 1 + A 1 1 : 2 0 0 9 + A 1 : 2 0 1 0 + A 1 2 : 2 0 1 1 E N 5 0 3 3 2 - 1: 2 0 0 0 E N 5 0 3 3 2 - 2 : 2 0 0 3 / E M C : E N 3 0 1 4 8 9 - 1
V 1.9. 2 E N 3 0 1 4 8 9 -3 V 1. 4 .1 E N 3 0 1 4 8 9 -7 V 1. 3 .1 E N 3 0 1 4 8 9 - 1 7 V 2 .1.1 E N 3 0 1 4 8 9 -3 4 V 1. 3 .1 E N 61 0 0 0 -3 -2 : 2 0 0 6 /A 2 : 2 0 0 9
E N 610 0 0 -3-3 : 2 0 0 8 EN 3 0 0 4 4 0 -1 V 1.6.1 E N 3 0 0 4 4 0 -2 V 1. 4 .1 / S A R : E N 5 0 3 6 0: 2 0 0 1 E N 6 2 2 0 9 -1: 2 0 0 6 E N 6 2 2 0 9 -2: 2 0 10
EN 6 2 3 11: 2 0 0 8 / R A DIO : EN 3 0 1 511 V 9.0. 2 ( 2 0 0 3- 0 3 ) EN 3 0 0 3 2 8 V 1.7.1( 2 0 0 6 -10) EN 3 0 1 9 0 8 -1 V 5 . 2 .1 EN 3 0 1 9 0 8 -2 V 5 . 2 .1
La procedura di dichiarazione di conformit di cui si fa riferimento nellarticolo 10.5 della direttiva 1999/5/EC
stata eseguita con il contributo dei seguenti Enti:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germania
www.phoenix-testlab.de
Telefono +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
Il testo integrale della dichiarazione di conformit del dispositivo disponibile su semplice domanda inviata per
posta allindirizzo seguente: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCIA
20/09/2014
(Data)
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marsiglia
FRANCIA
www.wikomobile.com
Gua de usuario
El contenido de este Manual podr diferir del de tu telfono en funcin de la versin del software o de tu operador
telefnico
ENHORABUENA!
Acabas de adquirir tu telfono mvil WIKO RAINBOW
4G.
En esta gua encontrars toda la informacin relativa
a la utilizacin de este telfono mvil para que, segn deseamos, te familiarices rpidamente con el
universo WIKO.
Copyright 2014 WIKO
es.wikomobile.com
La informacin que contiene esta gua no podr en
ningn caso transmitirse, reproducirse o difundirse de
forma alguna sin la autorizacin por escrito de WIKO.
Marcas comerciales
WIKO es una marca registrada de WIKO.
Nota
WIKO se reserva el derecho de modificar en cualquier
momento la informacin de esta gua, la cual se ha
elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la informacin y recomendaciones que aqu constan no
constituyen garanta alguna.
Lmite de la responsabilidad
La integridad de los servicios y contenidos accesibles
a travs de este aparato son propiedad exclusiva de
terceros, por lo que est protegida por la legislacin
(derechos de autor, patente, licencia u otras leyes en
materia de propiedad intelectual). Estos servicios se
reservan al uso personal por parte del comprador
y no para una utilizacin comercial. No se autoriza
la utilizacin de dichos contenidos o servicios sin la
autorizacin previa por escrito del propietario del contenido. El comprador de ninguna forma podr copiar,
publicar, transferir, vender ni explotar en uno u otro
soporte los contenidos o servicios editados por medio
de este aparato, as como producir derivados de stos.
Contenido de la caja:
Introduccin
Conector auriculares de 3,5 mm
Auricular
Cmara
principal
Cmara frontal
Volume +/-
LED
On-Off/
Bloqueo
Pantalla tctil
Inicio
Men
Volver
Altavoz
Funcin
On / Off /
Bloqueo
Inicio
Men
Volver
VOLUMEN +/-
Antes de empezar
~ Instalacin de la tarjeta SIM
El uso del telfono requiere la insercin previa de su tarjeta SIM.
Hay una pequea muesca en la parte superior del telfono para abrir la tapa posterior.
Inserte la tarjeta SIM segn el siguiente diagrama.
~ Recarga de la batera
Este telfono est alimentado por una batera recargable.
El indicador parpadear en rojo si es muy bajo el nivel de la batera, procede entonces a su recarga, ya
que un nivel demasiado bajo podra reducir su vida de
funcionamiento.
Conecta el cargador a una toma de corriente y el extremo micro USB al conector USB del telfono.
El indicador pasar a iluminarse en rojo, lo que indica
que el telfono est recargndose.
Una vez terminada la carga, el indicador se iluminar en verde: desconecta entonces el cargador del
telfono.
Para ms informacin, consulta la seccin Seguridad.
Funciones bsicas
Al encender el telfono por primera vez, o cuando
cambies de tarjeta SIM y vuelvas a encender el telfono, aparecer el men Configurar APN (punto a
internet). Despus pulsa Modificar.
Aparece la lista de los puntos de acceso. Elige el
correspondiente a tu operador telefnico pulsando
el botn de la derecha y despus pulsa VOLVER
para pasar al men anterior.
Itinerancia de datos
Ten en cuenta que para las tarjetas SIM en itinerancia
debes activar su Itinerancia de datos en el men
Ajustes
> Administracin de SIM > CONFIGURACIN
GENERAL > Itinerancia. De lo contrario la conexin
a internet se desactivar de manera predeterminada.
Si usa conexin de datos de una operadora virtual,
puede que necesites activar esta opcin.
~ Conexin de datos
~ Barra de estado
Iconos de notificacin en la barra de estado
Potencia de la seal
4G Red 4G conectada
GPS en servicio
3G Red 3G conectada
Llamada en curso
Llamada en espera
Llamada perdida
Sincronizacin
Nuevo e-mail
Sin seal
Alarma activada
En itinerancia
Descarga en curso
Conectado al ordenador
Nivel de carga de la batera
Nuevo SMS o MMS
Modo avin activado
Dependiendo de las aplicaciones, las notificaciones
pueden venir acompaadas de una seal sonora, de
una vibracin o del parpadeo de indicadores.
Panel de notificaciones
Para conocer los detalles de todas sus notificaciones, desplace hacia abajo la barra de estado. La informacin relativa a la llegada de nuevos mensajes,
de futuros acontecimientos de la agenda, el estado
de las descargas se mostrarn de esta manera. El
Men contextual
Para mostrar un men contextual, mantn pulsado el
elemento de la pantalla y el men contextual propondr acciones asociadas a ese elemento.
Por ejemplo, si mantienes pulsado un elemento SMS,
aparecern las opciones propias de ese mensaje.
Atencin: Todos los elementos no disponen de men
contextual. Si mantienes pulsado un elemento que
no est vinculado a ningn men, no suceder nada.
Men de opciones
Para que aparezca un men de opciones, pulsa la
tecla MEN
. El men de opciones propone
acciones o ajustes vinculados a la aplicacin o a la
pantalla actual, pero no a un elemento preciso como
el men contextual.
Atencin: algunas pantallas no disponen de mens
de opciones.
Seguridad
Para utilizar este telfono en plenas condiciones
de seguridad, lee atentamente las siguientes consignas :
1. Nios: Presta especial atencin a los nios.
Los telfonos mviles contienen numerosas piezas
sueltas, por lo que debers prestar especial atencin
cuando un nio est en contacto con un telfono mvil.
Este producto contiene pequeas piezas que pueden
ser ingeridas o provocar la asfixia en caso de ingestin
accidental.
Si tu telfono cuenta con cmara fotogrfica o un
dispositivo de iluminacin, no los utilices demasiado
cerca de los ojos de nios o de animales.
2. Audicin: La escucha prolongada a fuerte potencia a travs de cascos o auriculares puede provocar
daos en la audicin. Trata de regular el volumen al
mnimo necesario cuando ests escuchando msica
o durante una llamada. Evita la escucha prolongada
a volumen elevado.
3. Al volante: S cauto mientras conduces. La conduccin exige una atencin extrema e ininterrumpida,
reducindose as el riesgo de accidentes. Utilizar un
telfono mvil puede distraer la atencin del usuario y
conducirle a un accidente. Es esencial respetar escrupulosamente la legislacin y las normativas locales en
vigor en materia de utilizacin de telfonos mviles al
volante. Por consiguiente, est prohibido hacer uso del
telfono conduciendo y la utilizacin de unos auriculares no puede considerarse una solucin.
En un avin: Apaga tu telfono en el avin.
No olvides apagar tu telfono cuando te encuentres en
un avin (GSM + Bluetooth), ya que podran producirse
interferencias.
4. En hospitales: Apaga tu telfono cuando haya cerca
cualquier dispositivo mdico.
Es muy peligroso poner en marcha un telfono en
las proximidades a un dispositivo mdico. Esto puede
PASES
TIPO DE CARGADOR
rea 1
UD36A50100, la
tensin de salida/
corriente es de
5.0V/1.0A
rea 2
UD56A50100, la
tensin de salida/
corriente es de
5.0V/1.0A
radioelctricas, directivas que vienen siendo implementadas por organismos cientficos independientes
a partir de estudios e investigaciones destinados a
garantizar la seguridad de todas las personas que
recurren a la utilizacin de telfonos mviles.
Las advertencias de seguridad relativas a la exposicin a ondas de radio utilizan una unidad de medida
denominada SAR (coeficiente de absorcin especfica).
Las directivas internacionales han fijado este lmite a
2W/kg*. En la realizacin de los tests que permiten
identificar el coeficiente SAR se utiliza un telfono en
posiciones de funcionamiento estndar.
1
Comisin Internacional de Proteccin contra las Radiaciones no Ionizantes
Incluso si el coeficiente de absorcin especfica se
determina con el nivel de potencia ms elevado, el
coeficiente real del telfono en funcionamiento puede
ser ampliamente inferior al valor mximo.
Los telfonos estn concebidos para funcionar a diferentes niveles de potencia y as utilizar nicamente la
potencia que precisan para conectarse a la red.
Adems, todo modelo de telfono antes de su comercializacin es sometido a tests destinados a garantizar su conformidad con la directiva europea R&TTE, la
cual establece reglas estrictas al objeto de garantizar
la seguridad de los usuarios y de prevenir todo riesgo
para la salud.
El valor mximo del SAR probado en este modelo para
una utilizacin cerca de la oreja es de 0.327 W/kg y de
0.650 W/kg para una utilizacin cerca del cuerpo, a
una distancia mnima de 1,5 cm valor conforme a las
normas en materia de exposicin a frecuencias radioelctricas, cuando se utiliza en su posicin normal
a la altura de la oreja, o a una distancia mnima de
1,5 cm respecto al cuerpo. Para transmitir ficheros,
datos o mensajes, este aparato utiliza una conexin
de calidad a la red. En ocasiones la transmisin de
ficheros o de mensajes puede retrasarse hasta que es
posible la conexin. En ese caso, no olvides respetar
las instrucciones sobre cul ha de ser la distancia de
separacin para el establecimiento de la transmisin.
Si utilizas una funda, una pinza para
tcnico autorizado. Si se confa la reparacin del telfono a una persona no habilitada, WIKO no asumir la
garanta del telfono.
14. El cdigo IMEI es el nmero de serie que sirve para
identificar el terminal y para gestionar el seguimiento
del servicio posventa. Hay varias maneras de encontrar tu cdigo IMEI:
Marcar *#06# en el teclado de tu telfono.
Consultar la caja del telfono.
Retirar la batera de tu telfono (en caso de que sta
sea extrable), en la parte posterior encontrars una
etiqueta con tu cdigo IMEI.
(Para las bateras no extrables, consulta la etiqueta
en la parte trasera del telfono)
ATENCIN
El desgaste por uso normal del producto (bateras,
pantallas, teclados, objetivos de cmara de fotos) no
est cubierto por la garanta WIKO.
~ Reciclaje
En el presente manual, el smbolo del
contenedor tachado indica que el producto est sometido a una directiva europea,
la 2002/96/EC: los productos elctricos o
electrnicos, las bateras, los acumuladores y otros accesorios necesariamente han de ser
objeto de una recogida selectiva.
Al final de la vida til del telfono, haz uso de los
contenedores de reciclaje o llvalo a una tienda de
telfonos mviles. Este gesto ayudar a reducir los
riesgos para la salud y a preservar el medioambiente.
Los ayuntamientos, los distribuidores y las asociaciones nacionales de constructores te aportarn las
precisiones esenciales en materia de eliminacin de
su antiguo aparato.
Los detalles y las condiciones de nuestra garanta
del fabricante se encuentran disponibles en el sitio
internet es.wikomobile.com
DECLARACIN DE CONFORMIDAD
El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA,declara
por la presente que el telfono mvil RAINBOW 4G cumple las normas y disposiciones de las directivas.
E N 6 0 9 5 0 -1: 2 0 0 1+ A11 : 2 0 0 9 + A1 : 2 0 10 + A1 2 : 2 0 11 E N 5 0 3 3 2-1: 2 0 0 0 E N 5 0 3 3 2-2: 2 0 0 3 / E N 3 0 1 4 8 9 -1 V 1.9. 2 E N 3 0 1 4 8 9 -3
V 1. 4 .1 E N 3 0 1 4 8 9 -7 V 1. 3 .1 E N 3 0 1 4 8 9 - 1 7 V 2 .1.1 E N 3 0 1 4 8 9 -3 4 V 1. 3 .1 E N 61 0 0 0 -3 -2 : 2 0 0 6 /A 2 : 2 0 0 9 E N 61 0 0 0 -3 -3 : 2 0 0 8
E N 3 0 0 4 4 0 - 1 V 1. 6 .1 E N 3 0 0 4 4 0 -2 V 1. 4 .1 / E N 5 0 3 6 0: 2 0 0 1 E N 6 2 2 0 9 - 1: 2 0 0 6 E N 6 2 2 0 9 -2 : 2 0 1 0 E N 6 2 3 1 1: 2 0 0 8 / R A DIO
: E N 3 0 1 511 V 9.0. 2 ( 2 0 0 3 - 0 3 ) E N 3 0 0 3 2 8 V 1.7.1( 2 0 0 6 - 1 0) E N 3 0 1 9 0 8 - 1 V 5 . 2 .1 E N 3 0 1 9 0 8 -2 V 5 . 2 .1
INFORMACIN AL CLIENTE
Fabricante y Central SAT
Wikomobile Iberia S.L. Parque Tcnolgico de lava
C/ Leonardo Da Vinci, 14 01510 Miano (lava)
ESPAA
Telfono de Atencin al Cliente: 902 103 827
Soporte Tcnico: sat@wikomobile.es
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marsella
FRANCIA
www.wikomobile.com
Guia de utilizao
A descrio deste manual pode conter algumas diferenas
em relao ao seu telemvel em funo da verso do software ou do seu operador telefnico
PARABNS!
Acabou de adquirir o seu telemvel WIKO RAINBOW 4G.
Vai encontrar nesta guia todas as informaes relativas utilizao deste telemvel para se familiarizar
rapidamente, como desejamos, com o universo WIKO.
Copyright 2014 WIKO
www.wikomobile.com
A transferncia, a reproduo e a distribuio das informaes contidas neste manual no podem ser em
caso algum transmitidas ou reproduzidas sob qualquer forma, ou sem a autorizao escrita da WIKO.
Marcas registadas
A WIKO uma marca registada da WIKO.
Advertncia
A WIKO reserva-se o direito de modificar a qualquer
momento as informaes presentes nesta guia.
Contedo da embalagem:
1. Telemvel WIKO RAINBOW 4G
2. Carregador
3. Cabo micro USB
4. Bateria
5. Kit de mos livres
6. Guia de utilizao
Auscultador
Objectiva
de foto
Mquina
fotogrfica frontal
Volume +/-
On-Off/
Bloqueio
Ecr ttil
Inicio
Menu
Voltar
Altifalante
~ Os botes do telemvel
Botes
Funo
Ligar/
Desligar
Incio
Voltar ao ecr inicial, abrir a lista das aplicaes recentes (carregar no boto de maneira contnua).
Menu
Voltar
VOLUME +/-
Preparar a instalao
~ Insero dos cartes SIM
Antes de utilizar o telemvel ter de colocar o carto SIM.
Uma pequena ranhura na parte superior do telemvel permite abrir a tampa traseira.
Coloque o carto SIM de acordo com o esquema a seguir.
~ Carregamento da bateria
O seu telemvel alimentado por uma bateria recarregvel.
A luz vermelha intermitente indica que a bateria est
muito fraca. Um nvel de carga demasiado fraco pode
reduzir o seu tempo de vida.
Ligue o carregador a uma tomada e o adaptador micro
USB porta USB do telemvel.
O sinal do estado do telemvel torna-se vermelho,
indicando que est a ser carregado.
Quando o carregamento estiver terminado, o sinal
do estado do telemvel torna-se verde. Desligue-o
do carregador.
Para mais informaes, consulte a seo Indicaes
de segurana.
~ Ligar e desligar
Para ligar o telemvel, carregue no boto ON/OFF de forma
prolongada at que o telemvel vibre.
Se o seu carto SIM estiver bloqueado, deve digitar o cdigo PIN correcto para desbloquear o carto SIM durante a
colocao em tenso do telemvel.
Depois de trs tentativas erradas de introduo do cdigo
PIN, o telemvel bloqueia e necessrio desbloque-lo
com o seu cdigo PUK (fornecido com o carto SIM, se no
for o caso, contacte o seu operador telefnico).
Para desligar o telemvel, pressione de maneira prolongada o boto LIGAR-DESLIGAR at abertura do menu,
pressione em Desligar Carregue de seguida em OK para
confirmar.
O telemvel vibra quando est completamente desligado.
Operaes de base
~ Ligao rede
Quando utilizar o telemvel pela primeira vez, ou
quando mudar de carto SIM e ligar o telemvel, o
menu Parmetros dos pontos de acesso aparece;
pressione em Seleccionar.
exibida a lista de pontos de acesso. Escolha aquele
que corresponde ao seu operador ao pressione o
boto direita, pressione depois em VOLTAR
para
voltar ao menu anterior.
APN no disponvel
Se o seu operador no constar da lista ou se a lista
estiver vazia, informe-se junto do seu operador para
configurar manualmente os APN. Para isso, carregue
no boto menu
, depois em Novo APN, insira as informaes
~ Notificao
Smbolos de notificao na barra de estado
Wi-Fi ligado
Potncia do sinal
Bluetooth activado
4G
Rede 4G ligada
GPS em servio
3G
Rede 3G ligada
Chamada em espera
Chamada no atendida
Sincronizao
Novo e-mail
Sem sinal
Alarme activado
Em itinerncia
Wi-Fi disponvel
Descarregamento
Ligado ao computador
Nvel de carga da bateria
Novo SMS ou MMS
Modo avio activado
Segundo as aplicaes, as notificaes podem estar
acompanhadas de um sinal sonoro, uma vibrao ou
luzes intermitentes.
O painel de notificaes
Para visualizar os detalhes de todas as suas notificaes. As informaes relativas ao recebimento de
novas mensagens, de futuros eventos da agenda, o
estado dos descarregamentos sero ento mostrados. O nome do operador aparece na parte inferior
do painel.
Pressione em
para apagar todas as notificaes
pontuais. As aplicaes em curso sero conservadas
na lista. Faa deslizar uma notificao para a esquerda ou para a direita para a apagar. Para fechar o painel, faa-o deslizar para a parte superior do ecr ou
pressione em VOLTAR
. Para aceder ao painel das
configuraes, pressione em
.
Para fazer isto mais rapidamente, puxe a
barra de notificaes com dois dedos para
baixo.
Menu de opes
Menu instantneo
Para fazer aparecer um menu instantneo, pressione de maneira prolongada um elemento do ecr. O
menu instantneo prope aces associadas a este
elemento.
Por exemplo, pressione de maneira prolongada um
SMS e as opes relacionadas com essa mensagem
aparecem.
Ateno: todos os elementos no contm um menu
instantneo. Ao pressionar de maneira prolongada
um elemento relacionado com qualquer menu, no
acontece nada.
Instrues de segurana
Para utilizar este telemvel com toda a segurana,
leia atentamente as instrues de segurana:
1. Crianas: Esteja muito atento em relao s
crianas.
Um telemvel contm vrias peas soltas. Por isso,
convm ter cuidado quando uma criana est em
contacto com um telemvel. O produto contm peas
pequenas que podem ser ingeridas ou provocar a sufocao em caso de ingesto.
Caso o seu aparelho tenha uma mquina fotogrfica
ou um dispositivo de iluminao, no utilize demasiado perto dos olhos das crianas ou dos animais.
2. Audio: Quando o som est na potncia mxima,
a escuta prolongada atravs de auscultadores leves
pode provocar danos na sua audio.
Reduza o volume at ao mnimo necessrio quando
ouvir msica ou uma conversa. Evite os volumes elevados durante um perodo longo.
3. Ao volante: Tenha cuidado quando conduz. A conduo exige uma ateno extrema e regular para
reduzir ao mximo os riscos de acidente. A utilizao
de um telemvel distrai o seu utilizador e leva-o a provocar um acidente. necessrio respeitar escrupulosamente a legislao e as regulamentaes locais em
vigor relativas s restries de utilizao de telemveis sem fios ao volante. Por isso, proibido telefonar
quando estiver a conduzir e a utilizao de um kit de
mos livres no pode ser considerada uma soluo.
No avio: Desligue o seu telemvel no avio.
Pense em desligar o seu telemvel quando estiver
num avio (GSM + Bluetooth). Poder provocar interferncias.
4. Meio hospitalar: Desligue o seu telemvel se estiver perto de um aparelho mdico.
muito perigoso ligar um telemvel perto de um aparelho mdico. Pode provocar interferncias com aparelhos mdicos. Por isso, convm respeitar todas as
PASES
TIPO DE CARREGADOR
rea 1
rea 2
~ Reciclagem
Neste manual, o smbolo do caixote do lixo
barrado com uma cruz indica que o produto est submetido a uma directiva europeia
2002/96/EC: os produtos elctricos, electrnicos, as baterias e os acumuladores e
acessrios devem obrigatoriamente ser alvo de uma
triagem selectiva.
Coloque o telemvel que deixou de ser utilizado num
caixote de lixo apropriado, ou entregue-o numa loja de
telemveis. Este comportamento ajudar a reduzir os
perigos para o ambiente e a sade.
As autarquias, os revendedores e as associaes nacionais de fabricantes dar-lhe-o as indicaes essenciais
relativas eliminao do seu antigo aparelho.
DECLARAO DE CONFORMIDADE
Ns, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANA, declaramos pela presente que o
telemvel RAINBOW 4G est em conformidade com as normas e as disposies das directivas.
S A F E T Y : E N 6 0 9 5 0 - 1: 2 0 0 1 + A 1 1 : 2 0 0 9 + A 1 : 2 0 1 0 + A 1 2 : 2 0 1 1 E N 5 0 3 3 2 - 1: 2 0 0 0 E N 5 0 3 3 2 - 2 : 2 0 0 3 / E M C : E N 3 0 1 4 8 9 - 1
V 1.9. 2 E N 3 0 1 4 8 9 -3 V 1. 4 .1 E N 3 0 1 4 8 9 -7 V 1. 3 .1 E N 3 0 1 4 8 9 - 1 7 V 2 .1.1 E N 3 0 1 4 8 9 -3 4 V 1. 3 .1 E N 61 0 0 0 -3 -2 : 2 0 0 6 /A 2 : 2 0 0 9
E N 610 0 0 -3-3 : 2 0 0 8 EN 3 0 0 4 4 0 -1 V 1.6.1 E N 3 0 0 4 4 0 -2 V 1. 4 .1 / S A R : E N 5 0 3 6 0: 2 0 0 1 E N 6 2 2 0 9 -1: 2 0 0 6 E N 6 2 2 0 9 -2: 2 0 10
EN 6 2 3 11: 2 0 0 8 / R A DIO : EN 3 0 1 511 V 9.0. 2 ( 2 0 0 3- 0 3 ) EN 3 0 0 3 2 8 V 1.7.1( 2 0 0 6 -10) EN 3 0 1 9 0 8 -1 V 5 . 2 .1 EN 3 0 1 9 0 8 -2 V 5 . 2 .1
O procedimento de declarao de conformidade, definida no artigo 10.5 da directiva 1999/5/EC, foi realizado sob
o controlo do seguinte organismo:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
O texto integral da Declarao de Conformidade do aparelho est disponvel a pedido por via postal ao seguinte
endereo: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marselha - FRANA
20/09/2014
(Data)
INFORMAES DO CLIENTE
Fabricante e Central SAT
Wikomobile Iberia S.L. Parque Tcnolgico de lava
c/ Leonardo Da Vinci, 14 01510 Miano (lava)
ESPANHA
Apoio ao Cliente: (00351) 308803664
Suporte Tcnico: sat@wikomobile.pt
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marselha
FRANA
www.wikomobile.com
Bedienungsanleitung
Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punkten
je nach Software-Version oder Telefonanbieter leicht von Ihrem Gert abweichen.
HERZLICHEN GLCKWUNSCH!
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres Mobiltelefons WIKO RAINBOW 4G.
In dieser Anleitung finden Sie alle notwendigen Informationen zur Benutzung des Mobiltelefons, um sich
mglichst schnell mit dem WIKO-Umfeld vertraut
machen zu knnen.
Copyright 2014 WIKO
www.wikomobile.com
Die Wiedergabe, Vervielfltigung und Verbreitung der
in dieser Anleitung enthaltenen Informationen, gleich
welcher Art, sind ohne schriftliche Genehmigung seitens WIKO untersagt.
Handelsmarken
WIKO ist eine eingetragene Marke von WIKO.
Hinweis
WIKO behlt sich das Recht vor, die in dieser Anleitung
enthaltenen Informationen jederzeit zu ndern.
Obwohl diese Anleitung mit grter Sorgfalt erstellt
wurde, stellen die in ihr enthaltenen Angaben und
Empfehlungen keine Eigenschaftszusicherung dar.
Haftungsbeschrnkung
Alle mit diesem Gert zugnglichen Dienste und Inhalte sind ausschlieliches Eigentum Dritter und daher gesetzlich geschtzt (Urheber-, Patent-, Lizenzrecht und sonstige Gesetze zum Schutz des geistigen
Eigentums). Diese Dienste sind ausschlielich fr den
privaten Gebrauch und nicht fr kommerzielle Zwecke
bestimmt. Eine Nutzung dieser Inhalte oder Dienste
ist ohne Einholung einer schriftlichen Genehmigung
durch den Urheberrechtsinhaber untersagt. Mit Hilfe
dieses Gertes herausgegebene Inhalte und Dienste
drfen in keiner Weise und ungeachtet ihrer Form kopiert, verffentlicht, bertragen, verkauft oder ausgewertet oder in abgeleiteter Form genutzt werden.
WIKO kann unter keinen Umstnden fr den an Inhalte und Dienste gebundenen Kundendienst haftbar
gemacht werden. Fragen oder Forderungen zu Inhalten oder Diensten sind direkt an den Anbieter der
jeweiligen Inhalte oder Dienste zu richten.
Lieferumfang:
Micro-USB-Anschluss
Hrer
Front-Kamera
Lautstrke +/ -
Kameraobjetiv
LED-Fotolicht
EIN-AUS Taste
/ Sperre
Touch-Screen
Home-Taste
Option-Taste
ZurckTaste
Lautsprecher
Funktion
EIN/AUSTaste
HomeTaste
Rckkehr zur Startseite, ffnen der Google Now Dienste (Taste gedrckt halten)
OptionTaste
Anzeige der Optionsmens der jeweiligen Anwendung. ffnen der Liste der
letzten Anwendungen
ZurckTaste
LAUTSTRKE
+/-
Halten Sie zum Ausschalten des Gerts die EIN/AUSTaste gedrckt, bis das Men erscheint und tippen Sie
auf Ausschalten. Besttigen Sie mit OK.
Das Gert vibriert, wenn es ganz ausgeschaltet ist.
Grundlegende Bedienvorgnge
~ Netzwerkverbindung
Bei erstmaliger Inbetriebnahme oder Wiedereinschalten
des Gerts nach Austausch einer SIM-Karte erscheint
das Men Parameter der Zugangspunkte, tippen Sie
auf Auswhlen.
Es erscheint die Liste der Zugangspunkte. Whlen Sie
durch Antippen der rechten Taste den Zugangspunkt,
der Ihrem Anbieter entspricht, und kehren Sie ber die
ZURCK-Taste
zum vorherigen Men zurck.
~ Benachrichtigung
Benachrichtigungssymbole in der Statusleiste
Signalstrke
Bluetooth aktiviert
4G
GPS aktiviert
3G
Laufender Anruf
Anklopfen
Anruf in Abwesenheit
Synchronisierung
Neue E-Mail
Kein Signal
Alarm aktiviert
Roaming
Stumm-Modus aktiviert
Verfgbare WLANs
Neue Sprachnachricht
Download
Mit Computer verbunden
Akku-Ladezustand
Neue SMS oder MMS
Offline-Modus aktiviert
Je nach Anwendung knnen die Benachrichtigungen
durch Signalton, Vibration oder Blinken der Leuchtanzeigen begleitet werden.
Das Benachrichtigungsfeld
Streichen Sie auf dem Startbildschirm mit Ihrem Finger an einer beliebigen Stelle von oben nach unten.
Nun werden Einzelheiten ber neu eingegangene Mit-
Men Optionen
Kontextmen
Durch lngeres Drcken eines Bildschirmelementes
erscheint ein Kontextmen, ber das verschiedene
spezifische Aktionen angeboten werden.
Wenn Sie z. B. lngere Zeit eine SMS gedrckt halten,
erscheinen die fr diese Nachricht zur Verfgung stehenden Optionen.
Achtung: Nicht alle Elemente verfgen ber ein Kontextmen. Wenn Sie ein Element gedrckt halten, an
das kein Men gebunden ist, geschieht gar nichts.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie fr einen sicheren Gebrauch Ihres
Gerts nachstehende Sicherheitshinweise aufmerksam durch:
1. Kinder: Behalten Sie Kinder stets im Auge.
Mobiltelefone enthalten zahlreiche Kleinteile, seien
Sie daher besonders achtsam, wenn Kinder mit dem
Gert umgehen. Das Produkt enthlt Kleinteile, die
verschluckt werden und zu Erstickungsgefahr fhren
knnen.
Wenn Ihr Gert eine Kamera oder ein Fotolicht besitzt, fhren Sie dieses nicht zu nah an die Augen von
Kindern und Tieren.
2. Lautstrke: Lnger anhaltende groe Lautstrke
ber Kopf- oder Ohrhrer kann Ihr Gehr schdigen.
Stellen Sie die Lautstrke daher so leise wie mglich
ein, wenn Sie Musik hren oder ein Gesprch fhren.
Vermeiden Sie lnger anhaltende groe Lautstrken.
3. Am Steuer: Vorsicht beim Autofahren. Beim
Autofahren ist zum Vermeiden von Unfllen volle
Aufmerksamkeit erforderlich. Die Benutzung eines
schlaggefahr.
12. Pflege: Reinigen Sie den Hrer nur mit einem trockenen Tuch (keine Lsungsmittel wie Benzol oder
Alkohol benutzen).
13. Laden Sie Ihr Telefon in gut gelfteten Bereichen
auf. Laden Sie Ihr Gert nicht auf textilem Untergrund
auf.
14. Beeintrchtigung von Magnetstreifen: Legen
Sie Ihr Mobiltelefon nicht neben Ihre Kreditkarte, die
Daten auf den Magnetstreifen knnten dadurch beschdigt werden.
15. Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht in einer zu
heien oder zu kalten Umgebung, setzen Sie das Mobiltelefon niemals starker Sonneneinstrahlung oder
zu hoher Feuchtigkeit aus. Die fr das Funktionieren
des Telefons angemessene Temperatur liegt zwischen
-10C und +45C, die vom Hersteller angegebene Maximaltemperatur beim Aufladen betrgt +40C.
16. Aufgrund des verwendeten Gehusematerials darf
das GSM-Mobiltelefon nur an USB-Schnittstellen,
Version 2.0 oder hher, angeschlossen werden.
17. Der Adapter sollte sich in der Nhe des Gerts
befinden und leicht zugnglich sein.
18. Das Ladegert ist nur zum Gebrauch in Innenrumen vorgesehen, der Name des Gertetyps lautet:
BEREICH
LNDER
Bereich 1
Frankreich, Deutschland,
Italien, Portugal,
Spanien, Belgien,
Niederlande, Schweiz,
Luxemburg, Polen,
Algerien
UD36A50100, die
Ausgangsspannung/
Stromstrke betrgt
5.0V/1.0A
Bereich 2
VAE, Saudi-Arabien,
Nigeria, Kenia
UD56A50100, die
Ausgangsspannung/
Stromstrke betrgt
5.0V/1.0A
~ Wichtige Bedienungsanweisungen
Akku - SIM - Notruf - SAR - Reparatur
gewhrleisten zu knnen.
In dieser Richtlinie werden zur Sicherheit der Benutzer und zur Vermeidung von Gesundheitsrisiken
strenge Regeln festgelegt.
Der fr dieses Modell getestete SAR-Hchstwert liegt
bei einer Nutzung nahe am Ohr bei 0.327 W/kg und bei
einer Nutzung nahe am Krper bei 0.650 W/kg. Die
Entfernung muss dabei mindestens 1,5 cm betragen.
In Normalposition am Ohr oder in einer Entfernung
von mindestens 1,5 cm zum Krper erfllt das Gert
die Vorschriften ber Radiofrequenzbelastungen.
Zum bertragen von Dateien, Daten oder Mitteilungen nutzt das Gert eine hohe Verbindungsqualitt
zum Netz. Es kann vorkommen, dass die bertragung von Dateien oder Mitteilungen verzgert wird,
bis eine Verbindung mglich ist. In diesem Fall sind
die Hinweise zu Entfernungen zur Weiterleitung von
Daten zu beachten. Wenn Sie ein Schutzetui, einen
Grtelclip oder eine Transporttasche verwenden,
drfen diese keine Metallteile enthalten, und es muss
ein Mindestabstand von 1,5 cm zwischen dem Gert
und dem Krper eingehalten werden.
~ Recycling
Das in diesem Handbuch verwendete
Symbol einer durchgestrichenen Mlltonne weist darauf hin, dass das Produkt
der EU-Richtlinie 2002/96/EC unterliegt:
Elektrische und elektronische Altgerte, Batterien,
Akkus und Zubehrteile mssen unbedingt vom restlichen Mll getrennt werden.
Bringen Sie Ihr Altgert nach Ende der Gebrauchsdauer an eine zugelassene Sammelstelle oder in ein
Ladengeschft fr Mobiltelefone. Dadurch lassen
sich negative Einflsse auf Umwelt und Gesundheit
vermeiden.
Rathuser, Vertriebspartner und die nationalen Herstellerverbnde informieren Sie detailliert ber die Entsorgung Ihrer Altgerte.
Bedingungen und detaillierte Informationen ber
unsere Herstellergarantie finden Sie unter
www.wikomobile.com
KONFORMITTSERKLRUNG
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKREICH, erklrt hiermit, dass das Mobiltelefon
RAINBOW 4G den geltenden Bestimmungen und Verordnungen der Richtlinien entspricht.
S A F E T Y : E N 6 0 9 5 0 - 1: 2 0 0 1 + A 1 1 : 2 0 0 9 + A 1 : 2 0 1 0 + A 1 2 : 2 0 1 1 E N 5 0 3 3 2 - 1: 2 0 0 0 E N 5 0 3 3 2 - 2 : 2 0 0 3 / E M C : E N 3 0 1 4 8 9 - 1
V 1.9. 2 E N 3 0 1 4 8 9 -3 V 1. 4 .1 E N 3 0 1 4 8 9 -7 V 1. 3 .1 E N 3 0 1 4 8 9 - 1 7 V 2 .1.1 E N 3 0 1 4 8 9 -3 4 V 1. 3 .1 E N 61 0 0 0 -3 -2 : 2 0 0 6 /A 2 : 2 0 0 9
E N 610 0 0 -3-3 : 2 0 0 8 EN 3 0 0 4 4 0 -1 V 1.6.1 E N 3 0 0 4 4 0 -2 V 1. 4 .1 / S A R : E N 5 0 3 6 0: 2 0 0 1 E N 6 2 2 0 9 -1: 2 0 0 6 E N 6 2 2 0 9 -2: 2 0 10
EN 6 2 3 11: 2 0 0 8 / R A DIO : EN 3 0 1 511 V 9.0. 2 ( 2 0 0 3- 0 3 ) EN 3 0 0 3 2 8 V 1.7.1( 2 0 0 6 -10) EN 3 0 1 9 0 8 -1 V 5 . 2 .1 EN 3 0 1 9 0 8 -2 V 5 . 2 .1
Das in Artikel 10.5 der EU-Richtlinie 1999/5/EC definierte Verfahren fr die Konformittserklrung wurde unter
Aufsicht des nachstehenden Instituts durchgefhrt:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Deutschland
www.phoenix-testlab.de
Fon +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
Den vollstndigen Text der Konformittserklrung fr das Gert schicken wir Ihnen gerne auf Anfrage per Post
unter folgender Adresse zu: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKREICH
20/09/2014
(Datum)
Kundenservice
Service Hotline: 040 / 730 92 83 494
Technischer Support: support@wikomobile.de
Reparatur Center
Transerv 2000
Wiko Repair Service Center
Robert-Bosch-Strae 35
D-64625 Bensheim
ACHTUNG WICHTIG
Um Ihren Anspruch auf Service und Reparatur geltend zu machen,
legen Sie bitte bei einer Rcksendung eine Kopie der Kaufrechnung bei
(Ohne Rechnung erfolgt keine Bearbeitung; gilt fr alle RMA Sendungen).
WIKO SAS
1 rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANKREICH
www.wikomobile.com
Handleiding
De beschrijving van deze handleiding kan verschillen met
die van uw telefoon afhankelijk van de softwareversie of uw
telefoonoperator.
GEFELICITEERD!
U hebt een mobiele telefoon WIKO RAINBOW 4G
gekocht.
In deze handleiding vindt u alle nodige informatie voor
het gebruik van deze mobiele telefoon om, zoals wij
hopen, snel vertrouwd te raken met het universum
van WIKO.
Copyright 2014 WIKO
www.wikomobile.com
De overdracht, de reproductie en de distributie van
de informatie in deze handleiding mag in geen geval
worden overgedragen of gereproduceerd in welke
vorm dan ook of zonder de schriftelijke toestemming
van WIKO.
Handelsmerken
WIKO is een gedeponeerd handelsmerk van WIKO.
Kennisgeving
WIKO behoudt zich het recht voor om de informatie in
deze handleiding op elk gewenst moment te wijzigen.
Deze handleiding werd met de grootste aandacht voorbereid, maar alle informatie en aanbevelingen die het
bevat houden geen garantie in.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle diensten en inhoud die toegankelijk zijn met deze
eenheid zijn het exclusieve eigendom van derden en
worden daarom onder de wet beschermd (auteursrecht, octrooi, licentie en andere wetten inzake intellectueel eigendom). Deze diensten zijn uitsluitend
bestemd voor persoonlijk gebruik en niet voor handelsdoeleinden. Het is onmogelijk om deze inhoud of
diensten te gebruiken zonder schriftelijke toestemming van de eigenaar van de desbetreffende inhoud.
U mag deze inhoud of diensten die door middel van dit
apparaat worden gepubliceerd niet kopiren, publice-
Micro USB-poort
Oortelefoon
Camera aan de
voorkant
Volume +/ -
Cameralens
LED-flitser
Aan-uit /
Vergrendelen
Toetsscherm
Startscherm
Menu
Terug
Luidspreker
~ Telefoontoetsen
Toetsen
Functie
Aan/Uit
Startscherm
Menu
Terug
Terug naar het vorige scherm. Het toetsenbord van het scherm blokkeren.
VOLUME +/-
~ De geheugenkaart installeren
Uw telefoon kan een MicroSD geheugenkaart van maximaal 32 GB bevatten.
Als u een geheugenkaart wilt installeren, zet u de telefoon uit, verwijdert
u de achterkant van de telefoon, neemt u de batterij uit en installeert u de
geheugenkaart in de hiervoor bestemde sleuf.
~ De batterij opladen
Uw telefoon wordt gevoed door een oplaadbare batterij.
Het rode knipperlicht geeft aan dat de batterij bijna
leeg is. Gelieve de batterij op te laden. Een te laag batterijniveau kan de levensduur verkorten.
Sluit de lader aan op een stopcontact en de USBconnector van de microfoon op de USB-poort van de
telefoon.
Het statuslampje van de telefoon wordt nu rood, wat
aangeeft dat de batterij wordt geladen.
Zodra het laden is voltooid, wordt het statuslampje
groen. Koppel het apparaat los van de lader.
Raadpleeg hoofdstuk Veiligheidsinstructies voor
meer informatie.
~ Aan- en uitzetten
Om de telefoon in te schakelen, geeft u een lange druk op
de knop AAN/UIT, totdat de telefoon vibreert.
Als uw SIM-kaart vergrendeld is, moet u de juiste PIN-code
opgeven om de SIM-kaart te ontgrendelen wanneer de telefoon wordt ingeschakeld.
Na drie mislukte ingaven van de PIN-code, wordt de mobile
telefoon geblokkeerd en moet u hem deblokkeren met uw
PUK-code (bij de SIM-kaart meegeleverd. Als dit niet het
geval is, neemt u contact op met uw telefoonoperator).
Om de telefoon uit te zetten, geeft u een lange druk op
de knop AAN/UIT totdat het menu verschijnt en drukt u
vervolgens op Uitschakelen. Druk vervolgens op OK om
uw keuze te bevestigen.
De telefoon trilt wanneer deze volledig is uitgeschakeld.
Basisfuncties
~ Netwerkverbinding
De eerste keer dat u de telefoon start of wanneer u
van SIM-kaart verandert en de telefoon weer aanzet,
verschijnt het menu Toegangspunten instellen. Druk
op Selecteren.
De lijst met toegangspunten verschijnt. Kies het toegangspunt van uw operator door de toets aan de rechterkant in te drukken, en druk vervolgens op TERUG
om terug te keren naar het vorige menu.
APN niet beschikbaar
Als uw operator niet op de lijst staat of de lijst leeg is,
informeert u bij uw operator hoe u de APN handmatig
kunt instellen. Hiervoor drukt u op de knop Menu
, en vervolgens op Nieuwe APN, waar u de door uw
provider opgegeven informatie invoert. Druk nogmaals
~ Meldingen
Meldingspictogrammen op de statusbalk
Wi-Fi verbinding
Signaalsterkte
Bluetooth Aan
4G
Ingelogd op 4G-
GPS in dienst
3G
Ingelogd op 3G-
Spraakoproep in uitvoering
Ingelogd op GPRS-
Oproep in de wachtrij
Ingelogd op EDGE-
Gemiste oproep
Synchronisatie
Ingelogd op HSPA+
Nieuwe e-mail
Geen signaal
Alarm Aan
Roaming
Geluid uit
Beschikbare Wi-Fi
Nieuw voicemailbericht
Downloads
Aangesloten op de
Batterijniveau
Nieuwe SMS of MMS
Vliegtuig-modus Aan
Meldingen kunnen afhankelijk van de toepassingen
vergezeld gaan van een geluidssignaal, trillingen of
knipperende lichten.
Het meldingenvenster
Voor detailinformatie over de meldingen. Informatie
over nieuw binnengekomen berichten, opkomende
agenda-evenementen, downloadstatus enz. wordt
dan weergegeven.
Om dit sneller te doen, trekt u de meldingenbalk met twee vingers naar beneden.
~ De menus gebruiken
De menus van uw telefoon worden gepresenteerd in
de vorm van een snelmenu of optiemenu.
Snelmenu
Als u een snelmenu wilt weergeven, geeft u een lange
druk op een element van het scherm. Het snelmenu
geeft dan de acties weer die aan dit element zijn
gekoppeld.
Als u bijvoorbeeld lang op een SMS drukt, zullen de
aan dit bericht gerelateerde opties worden weergegeven.
Let op: Niet alle elementen hebben een snelmenu.
Als u lang drukt op een element waaraan geen menu
is gekoppeld, gebeurt er niets.
Optiemenu
Veiligheidsvoorschriften
Om deze telefoon veilig te gebruiken. U wordt verzocht de veiligheidsinstructies aandachtig door te
lezen:
1. Kinderen: Wees extra voorzichtig met kinderen.
Een mobiele telefoon bevat vele losse onderdelen, dus
ben zeer voorzichtig wanneer een kind in contact komt
met een mobiele telefoon. Het product bevat kleine
onderdeeltjes die kunnen worden ingeslikt of die verstikking kunnen veroorzaken indien ingeslikt.
Wanneer het apparaat is uitgerust met een camera
of een flitser, moet u het niet te dicht bij de ogen van
kinderen of dieren gebruiken.
2. Gehoor: Als u langdurig en met hoog volume naar
muziek luistert met een lichtgewicht hoofdtelefoon
of oortelefoon, kan dit uw gehoor beschadigen. Zorg
ervoor dat u het volume verlaagt tot het strikte minimum wanneer u naar muziek of een gesprek luistert.
Vermijd een hoog geluidsvolume gedurende lange tijd.
in aanraking komt met vloeistoffen of met natte handen. Waterschade kan onherstelbaar zijn.
8. Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd
door WIKO.
Het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires kan
uw telefoon beschadigen of risicos veroorzaken.
9. De batterijen en de laders niet vernietigen:
Nooit een beschadigde lader of batterij gebruiken.
De batterijen niet in aanraking laten komen met magnetische objecten, omdat dit kortsluiting zou kunnen
veroorzaken tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en deze of de telefoon blijvend beschadigen.
In het algemeen mogen de batterijen niet worden
blootgesteld aan zeer lage of zeer hoge temperaturen
(onder 0C of hoger dan 45C). Deze verschillen in
temperatuur kunnen de autonomie en de levensduur
van de batterijen verminderen.
10. Schokken of stoten: Gebruik en behandel uw telefoon met de grootst mogelijke zorg.
Bescherm uw telefoon tegen schokken of stoten die
het zouden kunnen beschadigen. Sommige onderdelen van de telefoon zijn van glas en kunnen daarom
breken door een val of een grote schok. Laat het apparaat niet vallen. Raak het scherm niet aan met een
scherp voorwerp.
11. Elektrische ontlading: Probeer uw telefoon niet
te demonteren, omdat dit een elektrische schok kan
veroorzaken.
12. Onderhoud: Als u uw handset wilt schoonmaken,
gebruikt u hiervoor een droge doek (geen oplosmiddelen zoals benzeen of alcohol).
13. Laad de telefoon op in een goed geventileerde
plaats. Laad uw apparaat niet op als het zich op stof
bevindt.
14. Wissen van magneetbanden: Plaats uw telefoon
niet naast een creditcard, want dit kan gevolgen hebben voor de gegevens op magneetbanden.
15 Uw mobiele telefoon niet gebruiken in een zeer
warme of zeer koude omgeving. De mobiele telefoon
nooit blootstellen aan direct zonlicht, of een vochtige
omgeving. De telefoon moet gebruikt worden bij een
temperatuur tussen -10 c tot +45 c; de maximale
temperatuur tijdens het opladen zoals aangegeven
door de fabrikant is +40 c.
LANDEN
OPLADER TYPE
Gebied 1
Frankrijk, Duitsland,
ItalI, Portugal, Spanje,
Belgi, Nederland,
Zwitserland, Luxemburg,
Polen, Algerije
UD36A50100, en de
uitgangsspanning /
voltage is 5.0V/1.0A
Gebied 2
VAE, Saudi-Arabi,
Nigeria, Kenia
UD56A50100, en de
uitgangsspanning /
voltage is 5.0V/1.0A
~ Belangrijke gebruiksinstructies
garanderen dat het in overeenstemming is met de Europese richtlijn R&TTE. Deze richtlijn vaardigt strenge
regels uit om de veiligheid te garanderen van gebruikers en om gevaren voor de gezondheid te voorkomen.
De maximale SAT-waarde getest op dit model voor gebruik in de buurt van het oor is 0.327 W/kg en 0.650 W/kg
voor gebruik in de buurt van het lichaam, op een afstand
van minstens 1,5 cm. Het voldoet aan de regels voor
blootstelling aan radiofrequentie, wanneer het wordt
gebruikt in zijn normale positie op oorhoogte of op een
afstand van ten minste 1,5 cm van het lichaam. Voor
het verzenden van bestanden, data of berichten maakt
het apparaat gebruik van een netwerkverbinding van
kwaliteit. Soms kan de overdracht van bestanden
of berichten worden uitgesteld totdat de verbinding
mogelijk is. In dat geval moet u de instructies in acht
nemen met betrekking tot de afstand van de transmissie. Als u een etui, een riemclip of een ander medium
gebruikt voor het vervoer van het apparaat, mogen
deze geen metalen onderdelen bevatten en moeten
deze zich op een minimum afstand van 1,5 cm tussen
en uw applicaties. Wij verzamelen deze informatie regelmatig om het eenvoudiger te maken updates van
software en productassistentie te verschaffen en u als
klant (zo nodig) diverse diensten te bieden met betrekking tot de software van uw toestel.
WIKO kan deze informatie gebruiken, zonder de identiteit van de klant openbaar te maken om zijn producten
of diensten aan de gebruiker te bieden of te verbeteren.
Deze service verschaft ons geen toegang tot uw persoonlijke inhoud en bestanden.
Voor de registratie van uw WIKO telefoon is een korte
verbinding nodig met het mobiel internet netwerk.
Dat kan kosten met zich meebrengen die, afhankelijk
van het abonnement bij uw mobiele provider, voor uw
rekening zijn. Wij adviseren u een Wifi verbinding te
gebruiken. Met Wifi zijn de gegevens onbeperkt (als uw
telefoonabonnement slechts beperkte gegevensuitwisseling toestaat) en is de verbinding sneller.
De verzamelde informatie wordt met de computer verwerkt om toegang te krijgen tot de materile gegevens
van uw telefoon.
~ Recyclering
In deze handleiding geeft het symbool van
de vuilnisbak met een kruis er doorheen
aan dat het product is onderworpen aan
de Europese richtlijn 2002/96/EG: elektrische en elektronische producten, batterijen, accus en accessoires moeten altijd worden
onderworpen aan afvalsortering.
Zorg ervoor dat de niet langer gebruikte telefoon wordt
gedeponeerd in een passende container of breng hem
terug naar een mobiele telefoon zaak. Deze manier
van handelen zal bijdragen tot het verminderen van
de gevaren voor het milieu en de volksgezondheid.
Gemeentehuizen, wederverkopers en nationale fabrikantverenigingen zullen u de nodige informatie geven
over het verwijderen van uw oude apparaat.
Details en voorwaarden voor onze fabrieksgarantie
beschikbaar op de website www.wikomobile.com
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKRIJK,verklaren hiermee dat de mobiele
telefoon RAINBOW 4G in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijnen en normen.
S A F E T Y : E N 6 0 9 5 0 - 1: 2 0 0 1 + A 1 1 : 2 0 0 9 + A 1 : 2 0 1 0 + A 1 2 : 2 0 1 1 E N 5 0 3 3 2 - 1: 2 0 0 0 E N 5 0 3 3 2 - 2 : 2 0 0 3 / E M C : E N 3 0 1 4 8 9 - 1
V 1.9. 2 E N 3 0 1 4 8 9 -3 V 1. 4 .1 E N 3 0 1 4 8 9 -7 V 1. 3 .1 E N 3 0 1 4 8 9 - 1 7 V 2 .1.1 E N 3 0 1 4 8 9 -3 4 V 1. 3 .1 E N 61 0 0 0 -3 -2 : 2 0 0 6 /A 2 : 2 0 0 9
E N 610 0 0 -3-3 : 2 0 0 8 EN 3 0 0 4 4 0 -1 V 1.6.1 E N 3 0 0 4 4 0 -2 V 1. 4 .1 / S A R : E N 5 0 3 6 0: 2 0 0 1 E N 6 2 2 0 9 -1: 2 0 0 6 E N 6 2 2 0 9 -2: 2 0 10
EN 6 2 3 11: 2 0 0 8 / R A DIO : EN 3 0 1 511 V 9.0. 2 ( 2 0 0 3- 0 3 ) EN 3 0 0 3 2 8 V 1.7.1( 2 0 0 6 -10) EN 3 0 1 9 0 8 -1 V 5 . 2 .1 EN 3 0 1 9 0 8 -2 V 5 . 2 .1
De procedure voor de conformiteitsverklaring, heeft als omschreven in artikel 10, lid 5 van Richtlijn 1999/5/EG,
plaatsgevonden onder controle van de volgende instantie:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Duitsland
www.phoenix-testlab.de
Telefoon + 49 (0) 5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
De volledige tekst van de conformiteitsverklaring van het apparaat is verkrijgbaar op schriftelijke aanvraag aan
het volgende adres: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKRIJK
20/09/2014
(Datum)
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANKRIJK
www.wikomobile.com
. WIKO RAINBOW 4G
WIKO
.
(
) .
.
.
.
.
WIKO
. WIKO
.
WIKO -
-
WIKO 2014
www.wikomobile.com
.WIKO
WIKO .WIKO
WIKO
.
WIKO
.
.
.
WIKO
. WIKO
.
WIKO
.
WIKO
.
.
:
.1 WIKO RAINBOW 4G
.2
.3
.4
.5
.6
3,5
-
/
SIM .
.
SIM .
: / . :
(
) .
. .
. .
~
32
.
.
~
.
.
.
.
.
.
~
() SIM
.
.
.
. *99
.
.
APN-
.1 > > > ...
>
/.
.2
.SIM
* .
~
/
.
SIM ( PIN
) SIM .
( PIN )
.
( PIN )
( PUK
SIM ).
-
. .
.
4G
4G
3G
3G
)(3G+
(3G++) +
SIM
> > SIM
> .
.
. .
.
.
. .
.
.
.
.
.
: : .
.
.
.
:
.1 : .
.
.
.
.2 :
.
. .
.3 : .
.
.
.
.
. .
( +
) .
.4 :
.
.
.
.
.
.
.5 :
.
.
.6 :
.
( ).
.7 :
.
.8 .WIKO
.
.9 .
.
.
( 0 54).
.
.10 :
.
.
. . .
.11 :
.
.12 : (
).
.13 .
.
.14 :
.
.15
. -10 +45
+40 .
- - SIM -
- DAS
.1 WIKO
.
.
.2
.
.3 .
.
.4 .
.5 .
.
.6
.
.7
.
.WIKO
.8
.
.9
.
.10 SIM
.
.11 :
.
.12 :
( DAS ) .
2,0/* .
.
.
.13
.
( R&TTE
).
.
( )DAS
0,327 W/Kg/
0,650 W/Kg/
1,5 .
5.1
.
.
.
.
1.5 .
* DAS 2,0
/ (/)
. DAS
.
:
.
.
.
.
.
.
.
WIKO .
.14 IMEI
.
IMEI
.15
2.0 .
.
.16 .
.17
UD36A50100
/
5.0V/1.0A
UD56A50100
/
5.0V/1.0A
1
2
*# 06 # .
.
: IMEI
( .
)
WIKO WIKO
.
.
WIKO
-
WIKO
( )
.
WIKO
.
.
WIKO
.
.
.
(
.
)
. .WIKO SAS
6
1978 2004
WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond,
13007.
.
WIKO (
).
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 -
WIKO RAINBOW 4G .
10.5 1999/5/EC :
PHOENIX TESTLAB GmbH
D-32825
Knigswinkel 10
www.phoenix-testlab.de
+49(0)5235-9500-0 :
+49(0)5235-9500-10 :
:
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 -.
20/09/2014
()
RMAKSA@emsmobile.com
)STC (+966) 9200-00498 (Toll Free
RMAKSA@emsmobile.com
)(+966) 9200-00498 (Toll Free
rma@emsmobile.com
http://www.emssmartcare.com
)(+971) 6005-24447 (Toll Free
WIKO SAS
.
www.wikomobile.com
Instrukcja obsugi
W zalenoci od oprogramowania lub operatora sieci niektre
fragmenty podrcznika mog nie odpowiada funkcjom tego
telefonu.
GRATULACJE !
Dzikujemy za zakup telefonu komrkowego WIKO
RAINBOW 4G. W niniejszym podrczniku znajdziesz
niezbdne informacje do uytkowania tego telefonu
komrkowego i poznania wiata WIKO.
Copyright 2014 WIKO. Wszelkie prawa
zastrzeone.
www.wikomobile.com
adna cz niniejszej instrukcji nie moe by
przesyana, powielana ani rozpowszechniana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposb bez uprzedniej
zgody pisemnej firmy WIKO.
Znaki towarowe
WIKO jest zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy WIKO.
Wane
WIKO zastrzega sobie prawo do zmiany informacji
Zawarto opakowania:
1. Telefon WIKO RAINBOW 4G
2. adowarka
3. Kabel micro USB
4. Bateria
5. Zestaw suchawkowy
6. Instrukcja obsugi
Obiektyw
aparatu
Flesz LED
Przycisk
WczaniaWyczania /
Blokowania
Ekran
dotykowy
Ekran gwny
Przycisk
Menu
Przycisk
Wstecz
Gonik
Przyciski telefonu
Przyciski
Funkcja
Przycisk wczania/
wyczania
Ekran
gwny
Menu
Wstecz
GONO
+/-
Wprowadzenie
~
Aby mc korzysta z telefonu, konieczne jest wczeniejsze woenie do niego karty SIM.
Mae, wygodne wycicie na grze telefonu umoliwia otwarcie tylnej pokrywki.
W kart SIM zgodnie z poniszym schematem.
adowanie baterii
Konfiguracja telefonu
~ Poczenie internetowe
Przy pierwszym uruchamianiu telefonu lub zmianie
kar ty SIM, wywietli si menu Ustawienia punktw
dostpu, nacinij wybierz.
Pojawi si lista punktw dostpu. Wybierz APN swojego operatora sieci, nacinij przycisk na prawo, pniej
WSTECZ
aby powrci do poprzedniego menu.
APN niedostpny
~ Powiadomienia
Poczenie Wi-Fi
Moc sygnau
4G
Poczenie z sieci 4G
Nawigacja GPS
3G
Poczenie z sieci 3G
Trwa poczenie
Poczenie zawieszone
Nieodebrane poczenie
Synchronizacja danych
Brak sygnau
Alarm ustawiony
Roaming
Pobieranie danych
Telefon jest podczony do komputera
Poziom naadowania baterii
Stuknij
aby usun wszystkie pojedyncze powiadomienia, otwarte aplikacje zostan zachowane na licie.
Aby usun powiadomienie przesu je w lewo lub
w prawo. Aby zamkn panel powiadomie, przesu
palec w gr z dolnego paska panelu lub nacinij WSTECZ
. Aby przej do panelu ustawie stuknij
Panel powiadomie
Aby zobaczy szczegowo wszystkie powiadomienia.Wywietlone zostan informacje o nowych
wiadomociach, nadchodzcych wydarzeniach, stanie
pobieranych plikw... Nazwa operatora sieci wywietli
si w dolnej czci panelu.
~ Korzystanie z menu
Telefon posiada Menu kontekstowe i Menu podrczne
z opcjami.
Menu kontekstowe
Aby wywietli menu kontekstowe dotknij element
na ekranie i przytrzymaj, zostan wywietlone opcje
przypisane do danego elementu.
Przyciskajc np. ikon SMS wywietlone zostan opcje
zwizane z wiadomoci.
Uwaga: Nie wszystkie elementy posiadaj menu
kontekstowe. Jeli duej przytrzymasz element, ktry
nie posiada adnego menu, nic si nie wywietli.
Informacje o bezpieczestwie
Aby bezpiecznie uywa telefonu, naley przeczyta
uwanie informacje o bezpieczestwie:
1. Mae dzieci: Zachowaj szczegln ostrono z maymi
dziemi.
Telefon komrkowy zawiera wiele drobnych czci, dlatego te trzeba zachowa szczegln ostrono, kiedy
dziecko bawi si telefonem. Produkt zawiera drobne
czci, ktre mog zosta poknite i spowodowa uduszenie. Jeli urzdzenie jest wyposaone w aparat lub daje
owietlenie, nie naley go uywa zbyt blisko oczu dzieci
lub zwierzt.
2. Ochrona suchu: Dugotrway kontakt z gonymi
dwikami, za pomoc maych lub wikszych suchawek
moe doprowadzi do uszkodzenia suchu. Naley ustawi
minimalny poziom gonoci podczas suchania muzyki lub
rozmowy. Unikaj duszego suchania gonych dwikw.
wracalne.
8. Uywaj tylko akcesoriw zatwierdzonych przez firm
WIKO.
Uywanie niezatwierdzonych akcesoriw moe
spowodowa uszkodzenie telefonu.
9. Nie niszcz baterii i adowarek. Nigdy nie uywaj uszkodzonej adowarki lub baterii.
Nie naley naraa baterii na kontakt z przedmiotami
wytwarzajcymi pole magnetyczne. Istnieje ryzyko zwarcia midzy dodatnimi i ujemnymi biegunami baterii, co
spowoduje cakowite zniszczenie baterii lub telefonu.
Nie naley naraa baterii na dziaanie bardzo niskich lub
bardzo wysokich temperatur (poniej 0C lub powyej
45C). Skrajne temperatury mog zmniejszy pojemno
i ywotno baterii.
10. Wstrzsy lub uderzenia: Ostronie uywaj i posuguj
si telefonem.
Aby unikn uszkodze chro telefon od wstrzsw
i uderze. Niektre elementy telefonu wykonane s ze
szka, ktre moe si rozbi podczas upadku lub mocnego
STREFA
Strefa 1
Strefa 2
KRAJ
Francja, Niemcy, Wochy,
Portugalia, Hiszpania, Belgia,
Holandia, Szwajcaria,
Luksemburg, Polska, Algieria
Zjednoczone Emiraty
Arabskie, Arabia Saudyjska,
Nigeria, Kenia
RODZAJ
ADOWARKI
UD36A50100,
napicie wyjciowe: 5.0V,
natenie prdu: 1.0A
UD56A50100,
napicie wyjciowe: 5.0V,
natenie prdu: 1.0A
UWAGA
Gwarancja WIKO nie obejmuje normalnego zuycia
Produktu (w tym baterii, wywietlaczy, klawiszy, obiektywu aparatu itp.).
DEKLARACJA ZGODNOCI
Firma WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA, deklaruje z pen odpowiedzialnoci,
e telefon komrkowy RAINBOW 4G , ktrego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z niej wymienionymi
standardami i dokumentami normatywnymi.
BEZPIECZESTWO : E N 6 0 9 5 0 - 1: 2 0 0 1+ A1 1 : 2 0 0 9 + A1 : 2 0 1 0 + A1 2 : 2 0 11 E N 5 0 3 3 2- 1: 2 0 0 0 E N 5 0 3 3 2-2 : 2 0 0 3 / EM C : E N 3 0 1
4 8 9 - 1 V 1.9. 2 E N 3 0 1 4 8 9 -3 V 1. 4 .1 E N 3 0 1 4 8 9 -7 V 1. 3 .1 E N 3 0 1 4 8 9 - 1 7 V 2 .1.1 E N 3 0 1 4 8 9 -3 4 V 1. 3 .1 E N 61 0 0 0 -3 -2 : 2 0 0 6 /
A 2 : 2 0 0 9 E N 61 0 0 0 -3 -3 : 2 0 0 8 E N 3 0 0 4 4 0 - 1 V 1. 6 .1 E N 3 0 0 4 4 0 -2 V 1. 4 .1 / S A R : E N 5 0 3 6 0: 2 0 0 1 E N 6 2 2 0 9 - 1: 2 0 0 6 E N
6 2 2 0 9 -2 : 2 0 1 0 E N 6 2 3 1 1: 2 0 0 8 / R A DIO : E N 3 0 1 51 1 V 9.0. 2 ( 2 0 0 3 - 0 3 ) E N 3 0 0 3 2 8 V 1.7.1( 2 0 0 6 - 1 0) E N 3 0 1 9 0 8 - 1 V 5 . 2 .1
E N 3 0 1 9 0 8 -2 V 5 . 2 .1
Procedura badania zgodnoci, o ktrej mowa w artykule 10.5 Dyrektywy 1999/5/EC zostaa przeprowadzona pod
kontrol nastpujcej instytucji:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Niemcy www.phoenix-testlab.de
Telefon +49(0)5235-9500-0 / Faks +49(0)5235-9500-10
Peny tekst deklaracji zgodnoci urzdzenia jest dostpny na danie pod adresem:
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA
20/09/2014
(Data)
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANCE
www.wikomobile.com