Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(1113)
Kurbelwelle, Zylinder
Crankshaft, Cylinder
Vilebrequin, Cylindre
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pices
M Heizung
Heating
Chauffage
C Kettenbremse, Kettenraddeckel
Chain brake, Chain sprocket cover
Frein de chane, Couvercle de pignon
D Zndanker, Schwungrad
Ignition armature, Flywheel
Bobine d'allemage, Rotor
E
Lftergehuse, Starterdeckel
Fan housing, Starter cover
Carter de ventilateur, Couvercle de lanceur
G Vergaser Walbro
Carburetor Walbro
Carburateur Walbro
H Vergaser Tillotson
Carburetor Tilloston
Carburateur Tilloston
J
Griffrahmen, Griffrohr
Handle frame, Handlebar
Cadre de poigne, Poigne tubulaire
Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires optionnels
Kettenraddeckel, Bremsbacke,
Antriebsscheibe
Chain sprocket cover, Brake shoe, Driving
disc
Couvercle de pignon, Mchoire de frein,
Rondelle d'entranement
07/2004
Kurbelwelle, Zylinder
Crankshaft, Cylinder
Vilebrequin, Cylindre
113ET001 L
Illustration A
030, 031
Illustration A
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Kurbelwelle, Zylinder
Crankshaft, Cylinder
Vilebrequin, Cylindre
Benennung
Part Name
Dsignation
Kurbelgehuse
)2-7
Stutzen
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Scheibe DIN9021-A5,3
Schraube DIN84-M5x45-5.8
Stift DIN7-6m6x20
Winkelstutzen
Kugellager DIN625-6002
Crankcase
)2-7
Connector
Pan head screw M5x18
Washer5.3
Pan head screw M5x45
Cylindrical pin6x20
Elbow connector
Grooved ball bearing6002
Oil seal13x22x5
Snap ring37
Grooved ball
bearing15x35x13.5
)12
Oil seal21.05x29.6x4
Carter de vilebrequin
)2-7
Manchon
Vis cylindrique M5x18
Rondelle5,3
Vis cylindrique M5x45
Goupille cylindrique6x20
Raccord en querre
Roulement rainur
billes6002
Bague d'tanchit13x22x5
Jonc d'arrt37
Roulement rainur
billes15x35x13,5
)12
Bague
d'tanchit21,05x29,6x4
Tuyau
Crpine d'aspiration
Joint
Vilebrequin
Soupape
Cage aiguilles10x14x13
Joint de cylindre
Cylindre avec piston 45mm
)21-24
Piston 45mm
)22-24
Piston 44mm
)22-24
2
3
4
5
6
7
8
1118
9048
9307
9043
9371
1110
9503
7400
1010
0120
1100
3120
3900
0310
1
5
1
1
2
1
1
9
10
11
1
1
1
WDR DIN3760-BS13x22x5
Sprengring37
Kugellager15x35x13,5
)12
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1106
1106
1113
1113
1113
9512
1118
1113
9404
3801
0505
0400
9100
2340
2305
1203
1
1
1
1
1
1
1
1
21
21
WDR
DIN3760-BS21,05x29,6x4
Schlauch
Saugkopf
Dichtung
Kurbelwelle
Ventil
Nadelkranz10x14x13
Zylinderdichtung
Zylinder mit Kolben 45mm
)21-24
Kolben 45mm
)22-24
Kolben 44mm
)22-24
028
216
021
216
470
122
003
647
640
029
030
640
003
029
020
Hose
Pickup body
Gasket
Crankshaft
Valve
Needle cage10x14x13
Cylinder gasket
Cylinder with piston 45mm
)21-24
Piston 45mm
)22-24
Piston 44mm
)22-24
(1)030, (2)031
030, 031
Kurbelwelle, Zylinder
Crankshaft, Cylinder
Vilebrequin, Cylindre
113ET001 L
Illustration A
030, 031
Illustration A
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
22
22
2
2
23
24
1
2
25
26
27
28
29
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
9036
1113
9771
1113
1110
1110
1110
1110
1113
1110
1113
1113
9036
1114
9021
1110
9079
1010
2201
2540
1805
7005
1500
1600
9000
1001
2400
3601
0600
0980
7700
0670
0501
0960
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
3
1
1
1
1
43
341
141
021
141
400
664
664
021
664
664
087
140
341
656
319
664
319
Kurbelwelle, Zylinder
Crankshaft, Cylinder
Vilebrequin, Cylindre
Benennung
Part Name
Dsignation
Kolben 44mm
)22-24
Verdichtungsring 45mm
Verdichtungsring
44x1,5mm
Kolbenbolzen10x32
Sprengring
DIN73130-A10x0,8
Schraube DIN912-M5x18-Z1
Krmmer
Spannschelle29x7
Hlse
Zndkerze Bosch WSR6F
Spannmutter
Spannschraube
Klemmstck
Seitenblech innen
Bundschraube
Luftleitblech
Schalldmpfer
Schraube DIN912-M5x16-10.9
Kettenfnger
Schraube DIN84-M4x14-Z1
Krallenanschlag (B)
Schraube DIN85-M5x12-8.8
(B)
Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10 (B)
Piston 44mm
)22-24
Piston ring 45mm
Piston ring 44x1.5mm
Piston pin10x32
Snap ring10
Piston 44mm
)22-24
Segment de piston 45mm
Segment de piston
44x1,5mm
Axe de piston10x32
Jonc d'arrt10
(1)030, (2)031
030, 031
lpumpe, Kupplung,
Kettenraddeckel
113ET003 L
Illustration B
030, 031
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
9643
1117
0000
0000
1117
0000
1117
0000
9646
9646
9486
1113
0000
1117
9048
0000
1113
1113
1113
9048
1113
950
647
997
958
647
997
647
988
945
945
648
640
958
649
319
989
162
647
021
319
030
1160
0601
1010
0701
4801
1200
9800
6220
0490
0230
0100
7100
0402
1100
0740
0401
8903
1802
1100
0660
7500
1
1
1
2
1
23
24
25
25
9517
9512
1113
1113
003
933
640
640
0490
3000
2000
2005
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
4
1
lpumpe, Kupplung,
Kettenraddeckel
Benennung
Part Name
Dsignation
lpumpe
)1-14
Pumpengehuse
)2
Dichtring12x16x3
Pumpenkolben
Druckfeder
Scheibe
Regelbolzen
Schraubenfeder
Bolzen
Stopfen
RDR DIN3770-B7x1,5
RDR DIN3770-B5x1,25
Tellerfeder DIN2093-A10
Schnecke
Scheibe
Dichtung
Schraube DIN84-M4x25-Z4
Gummiring
Anlaufscheibe
Stirnrad
Deckel
Schraube DIN84-M4x12-Z4
Abdeckscheibe
)23
Nadelrolle DIN5402-2,5x15,8
Nadelkranz12x15x13
Kettenrad3/8"
Kettenrad0.325"
Oil pump
)1-14
Pump housing
)2
Sealing ring12x16x3
Pump piston
Compression spring
Washer
Control bolt
Helical spring
Pin
Plug
O-ring7x1.5
O-ring5x1.25
Cup spring10
Worm
Washer
Gasket
Pan head screw M4x25
Rubber ring
Thrust washer
Spur gear
Cover
Pan head screw M4x12
Cover washer
)23
Cylindrical roller2.5x16.8
Needle cage12x15x13
Chain sprocket3/8"
Chain sprocket0.325"
Pompe huile
)1-14
Carter de pompe
)2
Anneau de joint12x16x3
Piston de pompe
Ressort de pression
Rondelle
Vis de rglage
Ressort hlicodal
Boulon
Bouchon
Joint torique7x1,5
Joint torique5x1,25
Rondelle Belleville10
Vis sans fin
Rondelle
Joint
Vis cylindrique M4x25
Anneau en caoutchouc
Rondelle de bute
Pignon droit
Couvercle
Vis cylindrique M4x12
Rondelle de recouvrement
)23
Aiguille2,5x15,8
Cage aiguilles12x15x13
Pignon3/8"
Pignon0.325"
(1)030, (2)031
030, 031
lpumpe, Kupplung,
Kettenraddeckel
113ET003 L
Illustration B
030, 031
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
26
1
1
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1113
1113
0000
1113
1113
9441
1113
1110
9008
9214
3205
0802
5811
0401
1100
1910
1501
0501
0960
0700
1
3
3
1
1
2
1
1
2
2
37
2
1
38
39
40
1
1
41
1
1
42
43
162
162
997
648
664
065
656
664
319
320
lpumpe, Kupplung,
Kettenraddeckel
Benennung
Part Name
Dsignation
Scheibe
Kupplung
)27-29
Mitnehmer
Fliehgewicht
Zugfeder
Kettenraddeckel
Seitenblech auen
Kerbnagel DIN1476-3x8
Schutzplatte
Krallenanschlag
Schraube DIN933-M5x12-8.8
Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10
Sechskantmutter M8
Satz Ringkettenrad3/8"7Z
(B)
)38-41
Kettenantriebsrad
)39
Ringkettenrad3/8"7Z
Abdeckscheibe
)41
Nadelrolle DIN5402-2,5x12,8
Satz Ringkettenrad0.325"8Z
(B)
)40-43
Kettenantriebsrad
)43
Ringkettenrad0.325"8Z
Washer
Clutch
)27-29
Carrier
Clutch shoe
Tension spring
Chain sprocket cover
Outer side plate
Round head rivet3x8
Guard plate
Bumper spike
Hexagon head screw M5x12
Lock nut M5
Rondelle
Embrayage
)27-29
Entraneur
Masselotte
Ressort de tension
Couvercle de pignon
Tle latrale extrieure
Clou cannel tte ronde3x8
Plaque de protection
Griffe
Vis six pans M5x12
Ecrou de scurit M5
Collar nut M8
Rim sprocket kit3/8"7T (B)
)38-41
(1)030, (2)031
030, 031
Kettenbremse,
Kettenraddeckel
113ET005 L
Illustration C
10
030, 031
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
0000
1113
1115
0000
9460
1113
1113
1118
1115
1115
1113
9048
1113
9048
1110
9008
9214
0608
5001
5005
0702
0500
5100
5400
5220
7900
5220
7700
0660
1100
0650
0501
0960
0700
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
2
2
19
971
160
162
958
624
160
160
162
162
162
648
319
664
319
664
319
320
Kettenbremse,
Kettenraddeckel
Benennung
Part Name
Dsignation
Kettenraddeckel
)1-19
Kettenraddeckel
)2
Stift
Hebel
Hebel
Scheibe
Sicherungsscheibe DIN6799-5
Nocken
Bremsband
Bolzen
Zugfeder
Bolzen
Deckel
Schraube DIN84-M4x12-Z4
Seitenblech auen
Schraube DIN84-M4x10-Z4
Krallenanschlag
Schraube DIN933-M5x12-8.8
Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10
Schutzplatte
Couvercle de pignon
)1-19
Couvercle de pignon
)2
Cheville
Levier
Levier
Rondelle
Anneau d'arrt5
Came
Collier de frein
Boulon
Ressort de tension
Boulon
Couvercle
Vis cylindrique M4x12
Tle latrale extrieure
Vis cylindrique M4x10
Griffe
Vis six pans M5x12
Ecrou de scurit M5
Guard plate
Plaque de protection
(1)030, (2)031
030, 031
11
Zndanker, Schwungrad
113ET006 L
Illustration D
12
030, 031
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Zndanker, Schwungrad
Benennung
Part Name
Dsignation
Zndanker
)3, 4,15, 16
Zndanker (Elektronik)
)3, 4, 15, 16
Ignition coil
)3, 4,15, 16
Ignition coil (Electronic)
)3, 4, 15, 16
Pan head screw M5x18 (A)
3
4
5
6
1113
1113
0000
1113
1113
405
405
998
405
007
0600
8800
0604
1000
1063
1
1
1
1
1
7
8
9
10
11
12
13
14
1113
1118
1113
9048
9210
1111
1110
1113
400
404
405
319
260
404
432
007
2000
3400
1900
0650
0600
4200
9200
1010
1
1
1
2
1
1
1
1
15
16
17
1
1
1
Schraube DIN84-M5x18-Z1
(A)
Zndleitung115mm
Schlauch
Schenkelfeder
Zndleitungsstecker
Satz Kondensator
)7-11
Kontaktsatz
Kondensator
Halter
Schraube DIN84-M4x10-Z4
Mutter DIN934-M4-8
Schmierfilz
Tlle
Satz Kurzschlieleitung
)15
Regenschutztlle
Scheibenfeder DIN6888-2x3,7
Schwungrad, Kontaktzndung
18
19
20
21
0000
9291
1113
0000
2
2
2
2
Schenkelfeder
Scheibe DIN125-A6,4
Klinke
Linsenschraube M6x3,2x12
998
021
195
951
1202
0140
7200
2902
Ignition lead115mm
Hose
Torsion spring
Spark plug boot
Set of condenser
)7-11
Set of points
Capacitor
Bracket
Pan head screw M4x10
Hexagon nut M4
Felt wick
Grommet
Short circuit wire kit
)15
Grommet
Woodruff key2x3.7
Flywheel, contact breaker
ignition
Torsion spring
Washer6.4
Pawl
Oval head screw M6x3.2x12
Cble d'allumage115mm
Tuyau
Ressort coud
Contact de cble d'allumage
Jeu de condensateur
)7-11
Jeu de contacts
Condensateur
Crampon
Vis cylindrique M4x10
Ecrou six pans M4
Mche de graissage
Douille
Jeu de cble de court-circuit
)15
Douille de protection
Clavette demi-lune2x3,7
Rotor, allumage rupteur
Ressort coud
Rondelle6,4
Cliquet
Vis tte bombe M6x3,2x12
(1)030, (2)031
030, 031
13
Zndanker, Schwungrad
113ET006 L
Illustration D
14
030, 031
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Zndanker, Schwungrad
Benennung
Part Name
Dsignation
Pice de fermeture
Bouchon
Vis Parker tte
fraise3,5x9,5
Ecrou six pans M8x1
Bouchon de rservoir d'huile
)27
Anneau de joint
Rotor, allumage lectronique
Kit de transformation
allumage lectronique
)29-35
Appareil de distribution
Crampon
Vis cylindrique M3x4
Vis cylindrique M4x6
Conduit
Cble de court-circuit
Tuyau
22
23
24
2
2
2
Verschlussstck
Verschlussstopfen
Schraube DIN7972-3,5x9,5
Plug
Plug
Countersunk screw3.5x9,5
25
26
1
1
27
28
1
1
1
Mutter DIN934-M8x1-10
ltankverschluss
)27
Dichtring
Schwungrad, elec.
Umrstsatz Elektronik-Znder
)29-35
29
30
31
32
33
34
35
1118
1113
9041
9041
1111
1113
1113
1
1
1
1
1
1
1
400
405
216
216
440
440
405
1001
1901
0300
0610
1900
1106
8810
Schaltgert
Halter
Schraube DIN84-M3x4-5.8
Schraube DIN84-M4x6-5.8
Leitung
Kurzschlieleitung
Schlauch
(1)030, (2)031
030, 031
15
Lftergehuse,
Starterdeckel
Carter de ventilateur,
Couvercle de lanceur
113ET008 L
Illustration E
16
030, 031
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
1113
1113
9048
1113
1113
9048
1110
0000
9211
1113
1113
1115
084
084
319
359
351
319
430
967
260
353
358
350
1000
7801
0660
0700
0501
0680
0202
3506
1430
2500
7700
3503
1
1
3
1
1
6
1
1
1
1
1
1
14
15
16
18
1110
1115
1115
1114
358
358
358
350
1800
8200
2500
0502
1
1
1
1
19
20
21
22
23
9645
1110
0000
1110
1114
945
353
951
353
350
2620
8100
5800
2108
0500
1
1
1
1
1
24
25
1
1
Lftergehuse,
Starterdeckel
Carter de ventilateur,
Couvercle de lanceur
Benennung
Part Name
Dsignation
Lftergehuse
Segment
Schraube DIN84-M4x12-Z4
Dichtung
Tankgehuse
Schraube DIN84-M4x16-Z4
Stoppschalter
Schild
Mutter DIN936-M12x0,75
Winkelstck
Schlauch
Saugkopf
)14-16
Filter
Gewicht
Kappe
Tankverschluss
)19-22
RDR DIN3771-N23x2,5
Einsatz
Gewindestift
Ventilkrper
Tankverschluss (B)
)19, 22-25
Ventil
Verliersicherung
Fan housing
Segment
Pan head screw M4x12
Gasket
Tank housing
Pan head screw M4x16
Stop switch
Label
Hexagon nut M12x0.75
Elbow connector
Hose
Pickup body
)14-16
Filter
Weight
Cap
Filler cap
)19-22
O-ring23x2.5
Insert
Grub screw
Valve body
Filler cap (B)
)19, 22-25
Valve
Filler cap retainer
Carter de ventilateur
Segment
Vis cylindrique M4x12
Joint
Carter de rservoir
Vis cylindrique M4x16
Commutateur d'arrt
Plaque
Ecrou six pans M12x0,75
Raccord en querre
Tuyau
Crpine d'aspiration
)14-16
Filtre
Poids
Capuchon
Bouchon de rservoir
)19-22
Joint torique23x2,5
Garniture
Goupille filete
Corps de soupape
Bouchon de rservoir (B)
)19, 22-25
Soupape
Pice de sret
(1)030, (2)031
030, 031
17
Lftergehuse,
Starterdeckel
Carter de ventilateur,
Couvercle de lanceur
113ET008 L
Illustration E
18
030, 031
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Lftergehuse,
Starterdeckel
Carter de ventilateur,
Couvercle de lanceur
Benennung
Part Name
Dsignation
26
27
28
29
30
31
32
33
34
1110
0000
0000
1113
1113
1113
1113
1113
084
967
974
195
195
195
190
195
9102
2020
1000
9000
1600
6400
1005
8200
1
1
2
1
1
1
1
1
Starterdeckel mit
Anwerfvorrichtung
)26-37
Starterdeckel
)27-29
Buchse
Firmenzeichen STIHL
Halbrundniet3x6
Scheibe
Rckholfeder
Beilage
Seilrolle
Anwerfseil 3,5x960mm
35
36
37
38
39
40
41
1121
9460
1113
1113
9048
9048
9036
195
624
195
195
319
216
341
3400
0700
7000
6500
0680
1010
0980
1
1
1
1
3
3
1
Griff
Sicherungsscheibe DIN6799-7
Kappe
Lasche
Schraube DIN84-M4x16-Z4
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Schraube DIN912-M5x16-10.9
(1)030, (2)031
030, 031
19
Vergaserkasten, Luftfilter,
Sonderzubehr
113ET010 L
Illustration F
20
030, 031
Illustration F
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
141
323
141
120
141
260
120
Vergaserkasten, Luftfilter,
Sonderzubehr
Benennung
Part Name
Dsignation
Carburetor box
Stud M5x50x24
Impulse hose
Carburetor WA-2C
Hose
Hexagon nut M5
Air filter
)8-16
Air filter
E-clip3.2
Carter de carburateur
Goujon filet M5x50x24
Tuyau d'impulsions
Carburateur WA-2C
Tuyau
Ecrou six pans M5
Flltre air
)8-16
Filtre air
Anneau d'arrt3,2
Choke shutter
Compression spring
E-clip5
Air filter
Slotted nut
Slotted nut
Lever
Helical spring
Idle speed adjustment screw
Volet de dmarrage
Ressort de pression
Anneau d'arrt5
Filtre air
Ecrou fente
Ecrou fente
Levier
Ressort hlicodal
Vis de rglage de rgime de
ralenti
Couvercle de carter de
carburateur
Ressort de pression
Verrou
Anneau d'arrt5
Filtre air, floqu (B)
)9-12, 14, 15, 23, 24
Filtre air, floqu (B)
Filtre air, floqu (B)
1
2
3
4
5
6
1113
9121
1113
1113
1113
9210
1113
0400
1110
8600
0602
8605
0700
1601
1
2
1
1
1
2
1
8
9
1
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1113
0000
9460
1113
1113
1113
1113
0000
1115
2900
0721
0500
1600
9510
8310
7310
0626
6200
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Vergaserkasten
Schraube DIN835-M5x50-8.8
Impulsschlauch
Vergaser WA-2C
Schlauch
Mutter DIN934-M5-8
Luftfilter
)8-16
Luftfilter
Sicherungsscheibe
DIN6799-3,2
Startklappe
Druckfeder
Sicherungsscheibe DIN6799-5
Luftfilter
Schlitzmutter
Schlitzmutter
Hebel
Schraubenfeder
Leerlaufanschlagschraube
19
Vergaserkastendeckel
20
21
22
0000
1113
9460
1113
0927
9200
0500
1603
1
1
1
1
23
24
1
1
Druckfeder
Verschluss
Sicherungsscheibe DIN6799-5
Luftfilter, beflockt (B)
)9-12, 14, 15, 23, 24
Luftfilter, beflockt (B)
Luftfilter, beflockt (B)
Compression spring
Twist lock
E-clip5
Air filter, flocked (B)
)9-12, 14, 15, 23, 24
Air filter, flocked (B)
Air filter, flocked (B)
121
997
624
120
140
141
123
997
122
997
140
624
120
(1)030, (2)031
030, 031
21
Vergaser Walbro
Carburetor Walbro
Carburateur Walbro
113ET012 L
Illustration G
22
030, 031
Illustration G
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser Walbro
Carburetor Walbro
Carburateur Walbro
Benennung
Part Name
Dsignation
Vergaser WA-2C
)1-27
Sieb
Drosselwelle mit Hebel
Schenkelfeder
Drosselklappe
Halbrundschraube
Klammer
Halbrundschraube
Einlassnadel
Feder
Einlassregelhebel
Achse
Halbrundschraube
Feder
Leerlaufstellschraube
Feder
Hauptstellschraube
Carburetor WA-2C
)1-27
Strainer
Throttle shaft with lever
Torsion spring
Throttle shutter
Round head screw
Clip
Round head screw
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Round head screw
Spring
Low speed adjustment screw
Spring
High speed adjustment screw
Set of diaphragms (B)
)17-19
Pump diaphragm
Gasket
Suction chamber diaphragm
(B)
End cover
Screw
Gasket
Plate
Oval head screw
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Carburateur WA-2C
)1-27
Tamis
Axe de papillon avec levier
Ressort coud
Papillon
Vis tte ronde
Agrafe
Vis tte ronde
Pointeau d'admission
Ressort
Levier de rglage d'admission
Axe
Vis tte ronde
Ressort
Vis L de richesse au ralenti
Ressort
Vis H de richesse haut
rgime
Jeu de membrane (B)
)17-19
Membrane de pompe
Joint
Membrane de chambre
d'aspiration (B)
Couvercle
Vis
Joint
Plaque
Vis tte bombe fraise
Joint
Membrane de rglage
Couvercle
1114
1113
1113
1114
1110
1110
1106
1110
1114
1113
1113
1114
1110
1113
1106
1114
7800
7105
3205
3300
7400
9300
7400
5100
3000
5000
9200
7400
3030
6805
3000
6700
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
17
18
19
1
1
1
Membransatz (B)
)17-19
Pumpenmembrane
Dichtung
Saugkammermembrane (B)
20
21
22
23
24
25
26
27
1113
1114
1113
1113
1110
1113
1113
1113
1
1
1
1
1
1
1
1
Abschlussdeckel
Schraube
Dichtung
Platte
Linsensenkschraube
Dichtung
Regelmembrane
Abschlussdeckel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
121
120
122
121
122
122
122
121
122
121
121
122
122
122
122
122
121
122
129
121
122
129
121
121
0805
7100
0905
7400
7800
0900
4700
0800
(1)030, (2)031
030, 031
23
Vergaser Tillotson
Carburetor Tilloston
Carburateur Tilloston
113ET013 L
Illustration H
24
030, 031
Illustration H
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser Tillotson
Carburetor Tilloston
Carburateur Tilloston
Benennung
Part Name
Dsignation
* 4970520 (26.78)
Carburateur HU-3G
Bouchon
Ressort
Pointeau d'admission
Levier de rglage d'admission
Axe
Vis tte bombe fraise
Gicleur soupape
Joint
Membrane de rglage
Couvercle
Vis tte ronde
Ressort
Vis L de richesse au ralenti
Ressort
Vis H de richesse haut
rgime
Ressort coud
Axe de papillon avec levier
Papillon
Vis tte ronde
Agrafe
Vis tte ronde
Tamis
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis tte bombe
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1113
1113
1113
1110
1113
1113
1110
1113
1113
1114
1113
1106
1106
1113
1106
1113
120
122
122
121
121
121
122
121
129
121
121
122
122
122
122
122
0600
9400
3000
5100
5000
9200
7800
5400
0900
4700
0800
7400
3000
6800
3000
6700
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
* 4970520 (26.78)
Vergaser HU-3G
Verschlussstopfen
Feder
Einlassnadel
Einlassregelhebel
Achse
Linsensenkschraube
Ventildse
Dichtung
Regelmembrane
Abschlussdeckel
Halbrundschraube
Feder
Leerlaufstellschraube
Feder
Hauptstellschraube
* 4970520 (26.78)
Carburetor HU-3G
Plug
Spring
Inlet needle
Inlet control lever
Spindle
Oval head screw
Valve jet
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Round head screw
Spring
Low speed adjustment screw
Spring
High speed adjustment screw
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1113
1113
1113
1110
1110
1110
4221
1113
1113
1113
1113
122
120
121
122
122
122
121
121
129
121
122
3200
7100
3300
7400
9300
7400
7800
4800
0910
0810
7700
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
Schenkelfeder
Drosselwelle mit Hebel
Drosselklappe
Halbrundschraube
Klammer
Halbrundschraube
Sieb
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Linsenschraube
Torsion spring
Throttle shaft with lever
Throttle shutter
Round head screw
Clip
Round head screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw
(1)030, (2)031
030, 031
25
Griffrahmen, Griffrohr
113ET014 L
Illustration J
26
030, 031
Illustration J
BildNr.
1
2
3
4
Teile-Nr.
St.Zahl
5
6
7
8
9
10
1113
9040
1113
0000
0000
0000
0000
0000
1113
0000
0000
1113
1115
790
346
790
967
967
967
967
974
182
958
997
182
180
9901
1010
5601
1552
1553
1554
1587
1000
8900
0403
0603
9305
1501
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
11
12
13
14
15
16
17
18
9415
0000
9371
1115
1115
9132
1113
9460
415
998
470
182
791
216
182
624
2240
1205
2640
0801
0601
0610
1505
0320
1
1
1
1
1
1
1
1
19
20
21
22
23
1113
9048
1113
1113
1113
791
216
790
791
790
6110
1010
9910
6102
1701
1
3
2
2
1
25
Griffrahmen, Griffrohr
Benennung
Part Name
Dsignation
Ringpuffer
Schraube DIN912-M5x18-Z4
Griffrahmen
Typenschild031AV
Typenschild031AVE
Typenschild031AVEQ
Typenschild031AVQ
Halbrundniet3x6
Bolzen
Scheibe
Druckfeder
Startgasknopf
Gashebel
)11
Niet DIN7339-3x0,3x5
Schenkelfeder
Stift DIN7-5m6x24
Sperrhebel
Griffschale
Gewindestift DIN553-M4x6
Gasgestnge
Sicherungsscheibe
DIN6799-3,2
Bundschraube
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Ringpuffer
Bundschraube
Griffrohr mit
Schlauch365mm
Griffschlauch 21mmx1m
Annular buffer
Socket head screw M5x18
Handle frame
Model plate031AV
Model plate031AVE
Model plate031AVEQ
Model plate031AVQ
Round head rivet3x6
Pin
Washer
Compression spring
Starting throttle lock
Throttle trigger
)11
Hollow rivet3x0.3x5
Torsion spring
Cylindrical pin5x24
Trigger interlock
Handle molding
Grub screw M4x6
Throttle rod
E-clip3.2
Butoir annulaire
Vis cylindrique M5x18
Cadre de poigne
Plaque matricule031AV
Plaque matricule031AVE
Plaque matricule031AVEQ
Plaque matricule031AVQ
Rivet tte ronde3x6
Boulon
Rondelle
Ressort de pression
Bouton de gaz de dmarrage
Manette des gaz
)11
Rivet tubulaire3x0,3x5
Ressort coud
Goupille cylindrique5x24
Levier d'arrt
Monture de poigne
Goupille filete M4x6
Tringlerie des gaz
Anneau d'arrt3,2
Collar screw
Pan head screw M5x18
Annular buffer
Collar screw
Handlebar with
hose365mm/143/8''
Handle hose 21mmx1m/
7/8x40''
Vis embase
Vis cylindrique M5x18
Butoir annulaire
Vis embase
Poigne tubulaire avec
gaine365mm
Gaine de poigne
21mmx1m
(1)030, (2)031
030, 031
27
Griffrahmen, Griffrohr
113ET014 L
Illustration J
28
030, 031
Illustration J
BildNr.
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Teile-Nr.
1115
1113
1113
9460
9048
9036
1113
1114
1113
0000
St.Zahl
790
791
791
624
216
341
792
792
791
951
9901
6101
9700
0700
1010
1020
9106
9106
8200
2904
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
Griffrahmen, Griffrohr
Benennung
Part Name
Dsignation
Ringpuffer
Bundschraube
Scheibe
Sicherungsscheibe DIN6799-7
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Schraube DIN912-M5x20-Z1
Handschutz
Handschutz
Schenkelfeder
Linsenschraube M6x3,2x12
Annular buffer
Collar screw
Washer
E-clip7
Pan head screw M5x18
Socket head screw M5x20
Hand guard
Hand guard
Torsion spring
Oval head screw M6x3.2x12
Butoir annulaire
Vis embase
Rondelle
Anneau d'arrt7
Vis cylindrique M5x18
Vis cylindrique M5x20
Protge-main
Protge-main
Ressort coud
Vis tte bombe M6x3,2x12
(1)030, (2)031
030, 031
29
Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires
optionnels
113ET016 L
Illustration K
30
030, 031
Illustration K
BildNr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Teile-Nr.
St.Zahl
0000
1110
0811
0811
0000
1107
1110
1110
0000
1113
0811
0811
0811
5605
1113
0800
3401
1152
1080
2300
1201
4000
8800
9111
3600
8108
8088
7860
4000
5000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
891
890
012
270
890
191
893
893
792
890
411
411
490
893
900
Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires
optionnels
Benennung
Part Name
Dsignation
Jeu d'outils
)1-7
Pochette outils
Cl multiple
Cl8x10
Tournevis4x70x130
Tournevis (A)
Vis d'arrt
Calibre de chanes
Crochet
Protge-chane
Cl (B)
Lime ronde 5,5x200mm (B)
Lime ronde 4,8x200mm (B)
Manche de lime A100 (B)
Calibre de chanes0.325" (B)
Lot de dpannage
STIHL031AV (A, B)
Grease gun (A, B)
Pompe graisse (A, B)
Set of gaskets031 (A, B)
Jeu de joints031 (A, B)
Set of carburetor parts032 (A, Jeu de pices de
B)
carburateur032 (A, B)
Satz Vergaserteile (A, B)
Set of carburetor parts (A, B)
Jeu de pices de carburateur
(A, B)
Zndleitung10m (A, B)
Ignition lead10m (A, B)
Cble d'allumage10m (A, B)
Zndleitung10m (A, B)
Ignition lead10m (A, B)
Cble d'allumage10m (A, B)
Anwerfseil 3,5mmx30,5m Starter rope 3.5mmx30.5m Cble de lancement
(A, B)
(A, B)
3,5mmx30,5m (A, B)
Satz Werkzeuge
)1-7
Werkzeugtasche
Kombischlssel
Schlssel8x10
Schraubendreher4x70x130
Schraubendreher (A)
Anschlagschraube
Feillehre
Haken
Kettenschutz
Schlssel (B)
Rundfeile 5,5x200mm (B)
Rundfeile 4,8x200mm (B)
Feilengriff A100 (B)
Feillehre0.325" (B)
STIHL Pannenfix031AV (A,
B)
Fettpresse (A, B)
Dichtungssatz031 (A, B)
Satz Vergaserteile032 (A, B)
Tool kit
)1-7
Tool roll
Combination wrench
Wrench8x10
Allen key4x70x130
Screwdriver (A)
Locking screw
Filing gauge
Hook
Chain scabbard
Wrench (B)
Round file 5.5x200mm (B)
Round file 4.8x200mm (B)
File handle A100 (B)
Filing gauge0.325" (B)
STIHL repair kit031AV (A, B)
(1)030, (2)031
030, 031
31
Kettenraddeckel,
Bremsbacke,
Antriebsscheibe
Couvercle de pignon,
Mchoire de frein, Rondelle
d'entranement
113ET018 L
Illustration L
32
030, 031
Illustration L
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
0000
1113
1113
1113
0000
0000
9079
1113
9441
1113
1110
9008
9214
0608
4901
2801
2302
1100
0900
0950
1100
1910
1501
0501
0960
0700
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
2
2
15
16
17
1113
1113
0000
1113
2310
0802
5811
3400
1
3
3
1
18
19
20
1
1
1
21
22
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
971
640
640
640
997
997
319
664
065
656
664
319
320
160
162
997
160
Kettenraddeckel,
Bremsbacke,
Antriebsscheibe
Couvercle de pignon,
Mchoire de frein, Rondelle
d'entranement
Benennung
Part Name
Dsignation
Kettenraddeckel
)1-14
Kettenraddeckel
)2
Stift
Abdeckblech
Bremsbacke
Nocken
Schraubenfeder
Schraubenfeder
Schraube DIN85-M5x10-8.8
Seitenblech auen
Kerbnagel DIN1476-3x8
Schutzplatte
Krallenanschlag
Schraube DIN933-M5x12-8.8
Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10
Kupplung
)15-17
Mitnehmer
Fliehgewicht
Zugfeder
Antriebsscheibe
)18-22
Antriebsscheibe
Schaltschieber
Sperrschieber
)21, 22
Feder
Niet
Couvercle de pignon
)1-14
Couvercle de pignon
)2
Cheville
Tle de protection
Mchoire de frein
Came
Ressort hlicodal
Ressort hlicodal
Vis tte plate M5x10
Tle latrale extrieure
Clou cannel tte ronde3x8
Plaque de protection
Griffe
Vis six pans M5x12
Ecrou de scurit M5
Clutch
)15-17
Carrier
Clutch shoe
Tension spring
Drive disc
)18-22
Drive disc
Slide control
Locking slide
)21, 22
Spring
Rivet
Embrayage
)15-17
Entraneur
Masselotte
Ressort de tension
Rondelle d'entranement
)18-22
Rondelle d'entranement
Curseur de commande
Curseur d'arrt
)21, 22
Ressort
Rivet
(1)030, (2)031
030, 031
33
Heizung
Heating
Chauffage
113ET019 L
Illustration M
34
030, 031
Illustration M
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
3
1113
1113
9047
1113
141
141
319
140
5205
5400
0630
5000
1
1
5
1
4
5
6
7
8
9
1113
1113
1113
1113
1113
9773
141
141
141
141
141
021
5000
5300
5100
5405
5105
1400
1
1
1
1
2
1
Heizung
Heating
Chauffage
Benennung
Part Name
Dsignation
Sonderzubehr: Heizung
Extras: Heating
Rohr
Schlauch
Schraube DIN84-M4x8-Z3
Ventil
)4-6
Ventil
Drossel
Klammer
Schlauch
Klammer
Spannschelle14
Tube
Hose
Pan head screw M4x8
Valve
)4-6
Valve
Throttle
Clip
Hose
Clip
Hose clamp14
Accessoires optionnels:
Calefaccin
Tube
Tuyau
Vis cylindrique M4x8
Soupape
)4-6
Soupape
Etrangleur
Agrafe
Tuyau
Agrafe
Collier de serrage14
(1)030, (2)031
030, 031
35
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklrung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine lterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehr
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausfhrungsarten
Aclaracin de smbolos
= contiene nm. de ilustracin
= mquinas de ejecucin anterior
= sin ilustracin
= slo accesorios especiales
= ya no se suministra de fbrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecucin
E
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Lgende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustr
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable dpart usine
= n'est pas livrable sparment
= diffrentes excutions
Tuma znakova
= u istom sadri dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= vie se ne isporuuje fco tvornica
= ne isporuuje se pojedinano kao priuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenfrklaring
= ingr bild-nr
= maskiner av tidigare utfrande
= ej avbildat
= endast tillbehr
= levereras inte lngre frn fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selitys
= johon sisltyvt kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisvaruste
= ei toimiteta en tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendrente fig(g). n.
= Macchine di costrzione anteriore
= non illustrato
= forniblile soltanto a richiesta
= non pi fornibilr dallo stabilimento
= niente ricambio
= versioni
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ldre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehr
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som ls reservedel
= modelbetegnelser
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medflger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utfrelser
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vysvtlivky
= obsahuje obr. .
= stroje star konstrukce
= nen vyobrazeno
= jen zvltn psluenstv
= ze zvodu se ji nedodv
= jednotliv dn nhradn dl
= druhy proveden
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarzat
= abban tartalmazott bra-szm
= Rgebbi pitssorozat gpek
= Nincs brzolva
= Csak kln tartozk
= Gyr mr nem szlltja
= nem alkatrsz, egyenknt
= Kivitelezsi mdok
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
=
=
=
=
=
=
=
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
aret aklamas
= ndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= emada yoktur
= Ekstradr
= Fabrikadan artk temin edilmez
= Ayr verilmez
= Mevcut modellerr
(A)
(B)
(C)
(D)
Objanienie znakw
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposaenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna cz
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legend
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opional
= nu se mai livreaz din fabric
= fr pies de schimb separat
= diferite modele
=
=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
=
(1,2...)
=
a
=
=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
( = ...2,1)
R