Vous êtes sur la page 1sur 36

STIHL 030, 031

(1113)

Kurbelwelle, Zylinder
Crankshaft, Cylinder
Vilebrequin, Cylindre

lpumpe, Kupplung, Kettenraddeckel


Oil pump, Clutch, Chain sprocket cover
Pompe huile, Embrayage, Couvercle de
pignon

Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pices

M Heizung
Heating
Chauffage

C Kettenbremse, Kettenraddeckel
Chain brake, Chain sprocket cover
Frein de chane, Couvercle de pignon
D Zndanker, Schwungrad
Ignition armature, Flywheel
Bobine d'allemage, Rotor
E

Lftergehuse, Starterdeckel
Fan housing, Starter cover
Carter de ventilateur, Couvercle de lanceur

Vergaserkasten, Luftfilter, Sonderzubehr


Carburetor box, Air filter, Extras
Carter de carburateur, Filtre air,
Accessoires spciaux

G Vergaser Walbro
Carburetor Walbro
Carburateur Walbro
H Vergaser Tillotson
Carburetor Tilloston
Carburateur Tilloston
J

Griffrahmen, Griffrohr
Handle frame, Handlebar
Cadre de poigne, Poigne tubulaire

Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires optionnels

Kettenraddeckel, Bremsbacke,
Antriebsscheibe
Chain sprocket cover, Brake shoe, Driving
disc
Couvercle de pignon, Mchoire de frein,
Rondelle d'entranement

07/2004

Kurbelwelle, Zylinder

Crankshaft, Cylinder

Vilebrequin, Cylindre

113ET001 L

Illustration A

030, 031

Illustration A

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Kurbelwelle, Zylinder

Crankshaft, Cylinder

Vilebrequin, Cylindre

Benennung

Part Name

Dsignation

Kurbelgehuse
)2-7
Stutzen
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Scheibe DIN9021-A5,3
Schraube DIN84-M5x45-5.8
Stift DIN7-6m6x20
Winkelstutzen
Kugellager DIN625-6002

Crankcase
)2-7
Connector
Pan head screw M5x18
Washer5.3
Pan head screw M5x45
Cylindrical pin6x20
Elbow connector
Grooved ball bearing6002
Oil seal13x22x5
Snap ring37
Grooved ball
bearing15x35x13.5
)12
Oil seal21.05x29.6x4

Carter de vilebrequin
)2-7
Manchon
Vis cylindrique M5x18
Rondelle5,3
Vis cylindrique M5x45
Goupille cylindrique6x20
Raccord en querre
Roulement rainur
billes6002
Bague d'tanchit13x22x5
Jonc d'arrt37
Roulement rainur
billes15x35x13,5
)12
Bague
d'tanchit21,05x29,6x4
Tuyau
Crpine d'aspiration
Joint
Vilebrequin
Soupape
Cage aiguilles10x14x13
Joint de cylindre
Cylindre avec piston 45mm
)21-24
Piston 45mm
)22-24
Piston 44mm
)22-24

1113 020 2102

2
3
4
5
6
7
8

1118
9048
9307
9043
9371
1110
9503

7400
1010
0120
1100
3120
3900
0310

1
5
1
1
2
1
1

9
10
11

9640 003 1340


9465 620 2620
9523 003 4440

1
1
1

WDR DIN3760-BS13x22x5
Sprengring37
Kugellager15x35x13,5
)12

12

9640 003 2390

13
14
15
16
17
18
19
20

1106
1106
1113
1113
1113
9512
1118
1113

9404
3801
0505
0400
9100
2340
2305
1203

1
1
1
1
1
1
1
1

21

1113 030 2003

21

1113 030 2001

WDR
DIN3760-BS21,05x29,6x4
Schlauch
Saugkopf
Dichtung
Kurbelwelle
Ventil
Nadelkranz10x14x13
Zylinderdichtung
Zylinder mit Kolben 45mm
)21-24
Kolben 45mm
)22-24
Kolben 44mm
)22-24

028
216
021
216
470
122
003

647
640
029
030
640
003
029
020

Hose
Pickup body
Gasket
Crankshaft
Valve
Needle cage10x14x13
Cylinder gasket
Cylinder with piston 45mm
)21-24
Piston 45mm
)22-24
Piston 44mm
)22-24

(1)030, (2)031

030, 031

Kurbelwelle, Zylinder

Crankshaft, Cylinder

Vilebrequin, Cylindre

113ET001 L

Illustration A

030, 031

Illustration A

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1113 030 2011

22
22

1113 034 3005


1110 034 3000

2
2

23
24

1110 034 1500


9462 650 1000

1
2

25
26
27
28
29
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

9036
1113
9771
1113
1110
1110
1110
1110
1113
1110
1113
1113
9036
1114
9021
1110
9079

1010
2201
2540
1805
7005
1500
1600
9000
1001
2400
3601
0600
0980
7700
0670
0501
0960

4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
3
1
1
1
1

43

9214 320 0700

341
141
021
141
400
664
664
021
664
664
087
140
341
656
319
664
319

Kurbelwelle, Zylinder

Crankshaft, Cylinder

Vilebrequin, Cylindre

Benennung

Part Name

Dsignation

Kolben 44mm
)22-24
Verdichtungsring 45mm
Verdichtungsring
44x1,5mm
Kolbenbolzen10x32
Sprengring
DIN73130-A10x0,8
Schraube DIN912-M5x18-Z1
Krmmer
Spannschelle29x7
Hlse
Zndkerze Bosch WSR6F
Spannmutter
Spannschraube
Klemmstck
Seitenblech innen
Bundschraube
Luftleitblech
Schalldmpfer
Schraube DIN912-M5x16-10.9
Kettenfnger
Schraube DIN84-M4x14-Z1
Krallenanschlag (B)
Schraube DIN85-M5x12-8.8
(B)
Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10 (B)

Piston 44mm
)22-24
Piston ring 45mm
Piston ring 44x1.5mm
Piston pin10x32
Snap ring10

Piston 44mm
)22-24
Segment de piston 45mm
Segment de piston
44x1,5mm
Axe de piston10x32
Jonc d'arrt10

Socket head screw M5x18


Manifold
Hose clip 29x7
Sleeve
Spark plug Bosch WSR6F
Tensioning nut
Adjusting screw
Clamp
Inner side plate
Collar screw
Air guide plate
Muffler
Socket head screw M5x16
Chain catcher
Pan head screw M4x14
Bumper spike (B)
Flat head screw M5x12 (B)

Vis cylindrique M5x18


Coude
Collier de serrage 29x7
Douille
Bougie Bosch WSR6F
Ecrou de tension
Vis de tension
Pice de serrage
Tle latrale intrieure
Vis embase
Dflecteur d'air
Silencieux
Vis cylindrique M5x16
Arrt de chane
Vis cylindrique M4x14
Griffe (B)
Vis tte plate M5x12 (B)

Lock nut M5 (B)

Ecrou de scurit M5 (B)

(1)030, (2)031

030, 031

lpumpe, Kupplung,
Kettenraddeckel

Oil pump, Clutch, Chain


sprocket cover

Pompe huile, Embrayage,


Couvercle de pignon

113ET003 L

Illustration B

030, 031

Illustration B

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1113 640 3201

1117 640 3001

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

9643
1117
0000
0000
1117
0000
1117
0000
9646
9646
9486
1113
0000
1117
9048
0000
1113
1113
1113
9048
1113

950
647
997
958
647
997
647
988
945
945
648
640
958
649
319
989
162
647
021
319
030

1160
0601
1010
0701
4801
1200
9800
6220
0490
0230
0100
7100
0402
1100
0740
0401
8903
1802
1100
0660
7500

1
1
1
2
1

23
24
25
25

9517
9512
1113
1113

003
933
640
640

0490
3000
2000
2005

1
1
1
1

1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
4
1

lpumpe, Kupplung,
Kettenraddeckel

Oil pump, Clutch, Chain


sprocket cover

Pompe huile, Embrayage,


Couvercle de pignon

Benennung

Part Name

Dsignation

lpumpe
)1-14
Pumpengehuse
)2
Dichtring12x16x3
Pumpenkolben
Druckfeder
Scheibe
Regelbolzen
Schraubenfeder
Bolzen
Stopfen
RDR DIN3770-B7x1,5
RDR DIN3770-B5x1,25
Tellerfeder DIN2093-A10
Schnecke
Scheibe
Dichtung
Schraube DIN84-M4x25-Z4
Gummiring
Anlaufscheibe
Stirnrad
Deckel
Schraube DIN84-M4x12-Z4
Abdeckscheibe
)23
Nadelrolle DIN5402-2,5x15,8
Nadelkranz12x15x13
Kettenrad3/8"
Kettenrad0.325"

Oil pump
)1-14
Pump housing
)2
Sealing ring12x16x3
Pump piston
Compression spring
Washer
Control bolt
Helical spring
Pin
Plug
O-ring7x1.5
O-ring5x1.25
Cup spring10
Worm
Washer
Gasket
Pan head screw M4x25
Rubber ring
Thrust washer
Spur gear
Cover
Pan head screw M4x12
Cover washer
)23
Cylindrical roller2.5x16.8
Needle cage12x15x13
Chain sprocket3/8"
Chain sprocket0.325"

Pompe huile
)1-14
Carter de pompe
)2
Anneau de joint12x16x3
Piston de pompe
Ressort de pression
Rondelle
Vis de rglage
Ressort hlicodal
Boulon
Bouchon
Joint torique7x1,5
Joint torique5x1,25
Rondelle Belleville10
Vis sans fin
Rondelle
Joint
Vis cylindrique M4x25
Anneau en caoutchouc
Rondelle de bute
Pignon droit
Couvercle
Vis cylindrique M4x12
Rondelle de recouvrement
)23
Aiguille2,5x15,8
Cage aiguilles12x15x13
Pignon3/8"
Pignon0.325"

(1)030, (2)031

030, 031

lpumpe, Kupplung,
Kettenraddeckel

Oil pump, Clutch, Chain


sprocket cover

Pompe huile, Embrayage,


Couvercle de pignon

113ET003 L

Illustration B

030, 031

Illustration B

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

26

1110 162 8900


1113 160 2010

1
1

27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

1113
1113
0000
1113
1113
9441
1113
1110
9008
9214

3205
0802
5811
0401
1100
1910
1501
0501
0960
0700

1
3
3
1
1
2
1
1
2
2

37

0000 955 0801


1113 007 1040

2
1

38

1113 640 2025

39
40

0000 642 1230


1113 030 7501

1
1

41

9517 003 0460


1113 007 1041

1
1

42

1113 640 2026

43

0000 642 1235

162
162
997
648
664
065
656
664
319
320

lpumpe, Kupplung,
Kettenraddeckel

Oil pump, Clutch, Chain


sprocket cover

Pompe huile, Embrayage,


Couvercle de pignon

Benennung

Part Name

Dsignation

Scheibe
Kupplung
)27-29
Mitnehmer
Fliehgewicht
Zugfeder
Kettenraddeckel
Seitenblech auen
Kerbnagel DIN1476-3x8
Schutzplatte
Krallenanschlag
Schraube DIN933-M5x12-8.8
Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10
Sechskantmutter M8
Satz Ringkettenrad3/8"7Z
(B)
)38-41
Kettenantriebsrad
)39
Ringkettenrad3/8"7Z
Abdeckscheibe
)41
Nadelrolle DIN5402-2,5x12,8
Satz Ringkettenrad0.325"8Z
(B)
)40-43
Kettenantriebsrad
)43
Ringkettenrad0.325"8Z

Washer
Clutch
)27-29
Carrier
Clutch shoe
Tension spring
Chain sprocket cover
Outer side plate
Round head rivet3x8
Guard plate
Bumper spike
Hexagon head screw M5x12
Lock nut M5

Rondelle
Embrayage
)27-29
Entraneur
Masselotte
Ressort de tension
Couvercle de pignon
Tle latrale extrieure
Clou cannel tte ronde3x8
Plaque de protection
Griffe
Vis six pans M5x12
Ecrou de scurit M5

Collar nut M8
Rim sprocket kit3/8"7T (B)
)38-41

Ecrou six pans M8


Jeu de pignon
anneau3/8"7D (B)
)38-41
Pignon de chane complet
)39
Pignon anneau3/8"7D
Rondelle de recouvrement
)41
Aiguille2,5x12,8
Jeu de pignon
anneau0.325"8D (B)
)40-43
Pignon de chane complet
)43
Pignon anneau0.325"8D

Rim sprocket kit


)39
Rim sprocket3/8"7T
Cover washer
)41
Cylindrical roller2.5x12.8
Rim sprocket kit0.325"8T (B)
)40-43
Rim sprocket kit
)43
Rim sprocket0.325"8T

(1)030, (2)031

030, 031

Kettenbremse,
Kettenraddeckel

Chain brake, Chain


sprocket cover

Frein de chane, Couvercle


de pignon

113ET005 L

Illustration C

10

030, 031

Illustration C

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1113 640 1706

1113 640 1705

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

0000
1113
1115
0000
9460
1113
1113
1118
1115
1115
1113
9048
1113
9048
1110
9008
9214

0608
5001
5005
0702
0500
5100
5400
5220
7900
5220
7700
0660
1100
0650
0501
0960
0700

1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
2
2

19

1113 656 1501

971
160
162
958
624
160
160
162
162
162
648
319
664
319
664
319
320

Kettenbremse,
Kettenraddeckel

Chain brake, Chain


sprocket cover

Frein de chane, Couvercle


de pignon

Benennung

Part Name

Dsignation

Kettenraddeckel
)1-19
Kettenraddeckel
)2
Stift
Hebel
Hebel
Scheibe
Sicherungsscheibe DIN6799-5
Nocken
Bremsband
Bolzen
Zugfeder
Bolzen
Deckel
Schraube DIN84-M4x12-Z4
Seitenblech auen
Schraube DIN84-M4x10-Z4
Krallenanschlag
Schraube DIN933-M5x12-8.8
Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10
Schutzplatte

Chain aprocket cover


)1-19
Chain sprocket cover
)2
Pin
Lever
Lever
Washer
E-clip5
Cam
Brake band
Pin
Tension spring
Pin
Cover
Pan head screw M4x12
Outer side plate
Pan head screw M4x10
Bumper spike
Hexagon head screw M5x12
Lock nut M5

Couvercle de pignon
)1-19
Couvercle de pignon
)2
Cheville
Levier
Levier
Rondelle
Anneau d'arrt5
Came
Collier de frein
Boulon
Ressort de tension
Boulon
Couvercle
Vis cylindrique M4x12
Tle latrale extrieure
Vis cylindrique M4x10
Griffe
Vis six pans M5x12
Ecrou de scurit M5

Guard plate

Plaque de protection

(1)030, (2)031

030, 031

11

Zndanker, Schwungrad

Ignition armature, Flywheel

Bobine d'allemage, Rotor

113ET006 L

Illustration D

12

030, 031

Illustration D

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Zndanker, Schwungrad

Ignition armature, Flywheel

Bobine d'allemage, Rotor

Benennung

Part Name

Dsignation

Zndanker
)3, 4,15, 16
Zndanker (Elektronik)
)3, 4, 15, 16

Ignition coil
)3, 4,15, 16
Ignition coil (Electronic)
)3, 4, 15, 16
Pan head screw M5x18 (A)

Bobine d'allumage rupteur


)3, 4,15, 16
Bobine d'allumage
lectronique
)3, 4, 15, 16
Vis cylindrique M5x18 (A)

1113 400 1300

1113 400 1301

9048 216 1010

3
4
5
6

1113
1113
0000
1113
1113

405
405
998
405
007

0600
8800
0604
1000
1063

1
1
1
1
1

7
8
9
10
11
12
13
14

1113
1118
1113
9048
9210
1111
1110
1113

400
404
405
319
260
404
432
007

2000
3400
1900
0650
0600
4200
9200
1010

1
1
1
2
1
1
1
1

15
16
17

0000 989 0808


9482 435 0030
1113 400 1200

1
1
1

Schraube DIN84-M5x18-Z1
(A)
Zndleitung115mm
Schlauch
Schenkelfeder
Zndleitungsstecker
Satz Kondensator
)7-11
Kontaktsatz
Kondensator
Halter
Schraube DIN84-M4x10-Z4
Mutter DIN934-M4-8
Schmierfilz
Tlle
Satz Kurzschlieleitung
)15
Regenschutztlle
Scheibenfeder DIN6888-2x3,7
Schwungrad, Kontaktzndung

18
19
20
21

0000
9291
1113
0000

2
2
2
2

Schenkelfeder
Scheibe DIN125-A6,4
Klinke
Linsenschraube M6x3,2x12

998
021
195
951

1202
0140
7200
2902

Ignition lead115mm
Hose
Torsion spring
Spark plug boot
Set of condenser
)7-11
Set of points
Capacitor
Bracket
Pan head screw M4x10
Hexagon nut M4
Felt wick
Grommet
Short circuit wire kit
)15
Grommet
Woodruff key2x3.7
Flywheel, contact breaker
ignition
Torsion spring
Washer6.4
Pawl
Oval head screw M6x3.2x12

Cble d'allumage115mm
Tuyau
Ressort coud
Contact de cble d'allumage
Jeu de condensateur
)7-11
Jeu de contacts
Condensateur
Crampon
Vis cylindrique M4x10
Ecrou six pans M4
Mche de graissage
Douille
Jeu de cble de court-circuit
)15
Douille de protection
Clavette demi-lune2x3,7
Rotor, allumage rupteur
Ressort coud
Rondelle6,4
Cliquet
Vis tte bombe M6x3,2x12

(1)030, (2)031

030, 031

13

Zndanker, Schwungrad

Ignition armature, Flywheel

Bobine d'allemage, Rotor

113ET006 L

Illustration D

14

030, 031

Illustration D

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Zndanker, Schwungrad

Ignition armature, Flywheel

Bobine d'allemage, Rotor

Benennung

Part Name

Dsignation

Pice de fermeture
Bouchon
Vis Parker tte
fraise3,5x9,5
Ecrou six pans M8x1
Bouchon de rservoir d'huile
)27
Anneau de joint
Rotor, allumage lectronique
Kit de transformation
allumage lectronique
)29-35
Appareil de distribution
Crampon
Vis cylindrique M3x4
Vis cylindrique M4x6
Conduit
Cble de court-circuit
Tuyau

22
23
24

1113 404 8600


1113 404 8700
9097 021 0510

2
2
2

Verschlussstck
Verschlussstopfen
Schraube DIN7972-3,5x9,5

Plug
Plug
Countersunk screw3.5x9,5

25
26

9210 261 1140


1113 640 3600

1
1

27
28

0000 992 6305


1113 400 1201
1114 007 1012

1
1
1

Mutter DIN934-M8x1-10
ltankverschluss
)27
Dichtring
Schwungrad, elec.
Umrstsatz Elektronik-Znder
)29-35

29
30
31
32
33
34
35

1118
1113
9041
9041
1111
1113
1113

1
1
1
1
1
1
1

Hexagon nut M8x1


Oil filler cap
)27
Sealing ring
Flywheel, electronic ignition
Electronic ignition conversion
kit
)29-35
Trigger unit
Bracket
Pan head screw M3x4
Pan head screw M4x6
Lead
Short circuit wire
Hose

400
405
216
216
440
440
405

1001
1901
0300
0610
1900
1106
8810

Schaltgert
Halter
Schraube DIN84-M3x4-5.8
Schraube DIN84-M4x6-5.8
Leitung
Kurzschlieleitung
Schlauch

(1)030, (2)031

030, 031

15

Lftergehuse,
Starterdeckel

Fan housing, Starter cover

Carter de ventilateur,
Couvercle de lanceur

113ET008 L

Illustration E

16

030, 031

Illustration E

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13

1113
1113
9048
1113
1113
9048
1110
0000
9211
1113
1113
1115

084
084
319
359
351
319
430
967
260
353
358
350

1000
7801
0660
0700
0501
0680
0202
3506
1430
2500
7700
3503

1
1
3
1
1
6
1
1
1
1
1
1

14
15
16
18

1110
1115
1115
1114

358
358
358
350

1800
8200
2500
0502

1
1
1
1

19
20
21
22
23

9645
1110
0000
1110
1114

945
353
951
353
350

2620
8100
5800
2108
0500

1
1
1
1
1

24
25

1110 353 1600


1117 350 0901

1
1

Lftergehuse,
Starterdeckel

Fan housing, Starter cover

Carter de ventilateur,
Couvercle de lanceur

Benennung

Part Name

Dsignation

Lftergehuse
Segment
Schraube DIN84-M4x12-Z4
Dichtung
Tankgehuse
Schraube DIN84-M4x16-Z4
Stoppschalter
Schild
Mutter DIN936-M12x0,75
Winkelstck
Schlauch
Saugkopf
)14-16
Filter
Gewicht
Kappe
Tankverschluss
)19-22
RDR DIN3771-N23x2,5
Einsatz
Gewindestift
Ventilkrper
Tankverschluss (B)
)19, 22-25
Ventil
Verliersicherung

Fan housing
Segment
Pan head screw M4x12
Gasket
Tank housing
Pan head screw M4x16
Stop switch
Label
Hexagon nut M12x0.75
Elbow connector
Hose
Pickup body
)14-16
Filter
Weight
Cap
Filler cap
)19-22
O-ring23x2.5
Insert
Grub screw
Valve body
Filler cap (B)
)19, 22-25
Valve
Filler cap retainer

Carter de ventilateur
Segment
Vis cylindrique M4x12
Joint
Carter de rservoir
Vis cylindrique M4x16
Commutateur d'arrt
Plaque
Ecrou six pans M12x0,75
Raccord en querre
Tuyau
Crpine d'aspiration
)14-16
Filtre
Poids
Capuchon
Bouchon de rservoir
)19-22
Joint torique23x2,5
Garniture
Goupille filete
Corps de soupape
Bouchon de rservoir (B)
)19, 22-25
Soupape
Pice de sret

(1)030, (2)031

030, 031

17

Lftergehuse,
Starterdeckel

Fan housing, Starter cover

Carter de ventilateur,
Couvercle de lanceur

113ET008 L

Illustration E

18

030, 031

Illustration E

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Lftergehuse,
Starterdeckel

Fan housing, Starter cover

Carter de ventilateur,
Couvercle de lanceur

Benennung

Part Name

Dsignation

Starter cover with rewind


starter
)26-37
Starter cover
)27-29
Bushing
Nameplate STIHL
Round head rivet3x6
Washer
Rewind spring
Shim
Rope rotor
Starter rope 3.5x960mm
Starter grip
E-clip7
Cap
Strap
Pan head screw M4x16
Pan head screw M5x18
Socket head screw M5x16

Couvercle de lanceur avec


lanceur
)26-37
Couvercle de lanceur
)27-29
Douille
Emblme STIHL
Rivet tte ronde3x6
Rondelle
Ressort de rappel
Cale
Poulie cble
Cble de lancement
3,5x960mm
Poigne
Anneau d'arrt7
Capuchon
Bride de fixation
Vis cylindrique M4x16
Vis cylindrique M5x18
Vis cylindrique M5x16

1113 190 0405

26

1113 190 0410

27
28
29
30
31
32
33
34

1110
0000
0000
1113
1113
1113
1113
1113

084
967
974
195
195
195
190
195

9102
2020
1000
9000
1600
6400
1005
8200

1
1
2
1
1
1
1
1

Starterdeckel mit
Anwerfvorrichtung
)26-37
Starterdeckel
)27-29
Buchse
Firmenzeichen STIHL
Halbrundniet3x6
Scheibe
Rckholfeder
Beilage
Seilrolle
Anwerfseil 3,5x960mm

35
36
37
38
39
40
41

1121
9460
1113
1113
9048
9048
9036

195
624
195
195
319
216
341

3400
0700
7000
6500
0680
1010
0980

1
1
1
1
3
3
1

Griff
Sicherungsscheibe DIN6799-7
Kappe
Lasche
Schraube DIN84-M4x16-Z4
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Schraube DIN912-M5x16-10.9

(1)030, (2)031

030, 031

19

Vergaserkasten, Luftfilter,
Sonderzubehr

Carburetor box, Air filter,


Extras

Carter de carburateur, Filtre


air, Accessoires spciaux

113ET010 L

Illustration F

20

030, 031

Illustration F

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

141
323
141
120
141
260
120

Vergaserkasten, Luftfilter,
Sonderzubehr

Carburetor box, Air filter,


Extras

Carter de carburateur, Filtre


air, Accessoires spciaux

Benennung

Part Name

Dsignation

Carburetor box
Stud M5x50x24
Impulse hose
Carburetor WA-2C
Hose
Hexagon nut M5
Air filter
)8-16
Air filter
E-clip3.2

Carter de carburateur
Goujon filet M5x50x24
Tuyau d'impulsions
Carburateur WA-2C
Tuyau
Ecrou six pans M5
Flltre air
)8-16
Filtre air
Anneau d'arrt3,2

Choke shutter
Compression spring
E-clip5
Air filter
Slotted nut
Slotted nut
Lever
Helical spring
Idle speed adjustment screw

Volet de dmarrage
Ressort de pression
Anneau d'arrt5
Filtre air
Ecrou fente
Ecrou fente
Levier
Ressort hlicodal
Vis de rglage de rgime de
ralenti
Couvercle de carter de
carburateur
Ressort de pression
Verrou
Anneau d'arrt5
Filtre air, floqu (B)
)9-12, 14, 15, 23, 24
Filtre air, floqu (B)
Filtre air, floqu (B)

1
2
3
4
5
6

1113
9121
1113
1113
1113
9210
1113

0400
1110
8600
0602
8605
0700
1601

1
2
1
1
1
2
1

8
9

1113 120 1610


9460 624 0320

1
1

10
11
12
13
14
15
16
17
18

1113
0000
9460
1113
1113
1113
1113
0000
1115

2900
0721
0500
1600
9510
8310
7310
0626
6200

1
1
1
1
1
1
1
1
1

Vergaserkasten
Schraube DIN835-M5x50-8.8
Impulsschlauch
Vergaser WA-2C
Schlauch
Mutter DIN934-M5-8
Luftfilter
)8-16
Luftfilter
Sicherungsscheibe
DIN6799-3,2
Startklappe
Druckfeder
Sicherungsscheibe DIN6799-5
Luftfilter
Schlitzmutter
Schlitzmutter
Hebel
Schraubenfeder
Leerlaufanschlagschraube

19

1113 141 1000

Vergaserkastendeckel

Carburetor box cover

20
21
22

0000
1113
9460
1113

0927
9200
0500
1603

1
1
1
1

23
24

1113 120 1612


1113 120 1602

1
1

Druckfeder
Verschluss
Sicherungsscheibe DIN6799-5
Luftfilter, beflockt (B)
)9-12, 14, 15, 23, 24
Luftfilter, beflockt (B)
Luftfilter, beflockt (B)

Compression spring
Twist lock
E-clip5
Air filter, flocked (B)
)9-12, 14, 15, 23, 24
Air filter, flocked (B)
Air filter, flocked (B)

121
997
624
120
140
141
123
997
122

997
140
624
120

(1)030, (2)031

030, 031

21

Vergaser Walbro

Carburetor Walbro

Carburateur Walbro

113ET012 L

Illustration G

22

030, 031

Illustration G

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Vergaser Walbro

Carburetor Walbro

Carburateur Walbro

Benennung

Part Name

Dsignation

Vergaser WA-2C
)1-27
Sieb
Drosselwelle mit Hebel
Schenkelfeder
Drosselklappe
Halbrundschraube
Klammer
Halbrundschraube
Einlassnadel
Feder
Einlassregelhebel
Achse
Halbrundschraube
Feder
Leerlaufstellschraube
Feder
Hauptstellschraube

Carburetor WA-2C
)1-27
Strainer
Throttle shaft with lever
Torsion spring
Throttle shutter
Round head screw
Clip
Round head screw
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Round head screw
Spring
Low speed adjustment screw
Spring
High speed adjustment screw
Set of diaphragms (B)
)17-19
Pump diaphragm
Gasket
Suction chamber diaphragm
(B)
End cover
Screw
Gasket
Plate
Oval head screw
Gasket
Metering diaphragm
End cover

Carburateur WA-2C
)1-27
Tamis
Axe de papillon avec levier
Ressort coud
Papillon
Vis tte ronde
Agrafe
Vis tte ronde
Pointeau d'admission
Ressort
Levier de rglage d'admission
Axe
Vis tte ronde
Ressort
Vis L de richesse au ralenti
Ressort
Vis H de richesse haut
rgime
Jeu de membrane (B)
)17-19
Membrane de pompe
Joint
Membrane de chambre
d'aspiration (B)
Couvercle
Vis
Joint
Plaque
Vis tte bombe fraise
Joint
Membrane de rglage
Couvercle

1113 120 0602

1114
1113
1113
1114
1110
1110
1106
1110
1114
1113
1113
1114
1110
1113
1106
1114

7800
7105
3205
3300
7400
9300
7400
5100
3000
5000
9200
7400
3030
6805
3000
6700

1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1114 007 1005

17
18
19

1114 121 4800


1114 129 0900
1114 121 4600

1
1
1

Membransatz (B)
)17-19
Pumpenmembrane
Dichtung
Saugkammermembrane (B)

20
21
22
23
24
25
26
27

1113
1114
1113
1113
1110
1113
1113
1113

1
1
1
1
1
1
1
1

Abschlussdeckel
Schraube
Dichtung
Platte
Linsensenkschraube
Dichtung
Regelmembrane
Abschlussdeckel

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

121
120
122
121
122
122
122
121
122
121
121
122
122
122
122
122

121
122
129
121
122
129
121
121

0805
7100
0905
7400
7800
0900
4700
0800

(1)030, (2)031

030, 031

23

Vergaser Tillotson

Carburetor Tilloston

Carburateur Tilloston

113ET013 L

Illustration H

24

030, 031

Illustration H

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Vergaser Tillotson

Carburetor Tilloston

Carburateur Tilloston

Benennung

Part Name

Dsignation

* 4970520 (26.78)
Carburateur HU-3G
Bouchon
Ressort
Pointeau d'admission
Levier de rglage d'admission
Axe
Vis tte bombe fraise
Gicleur soupape
Joint
Membrane de rglage
Couvercle
Vis tte ronde
Ressort
Vis L de richesse au ralenti
Ressort
Vis H de richesse haut
rgime
Ressort coud
Axe de papillon avec levier
Papillon
Vis tte ronde
Agrafe
Vis tte ronde
Tamis
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis tte bombe

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

1113
1113
1113
1110
1113
1113
1110
1113
1113
1114
1113
1106
1106
1113
1106
1113

120
122
122
121
121
121
122
121
129
121
121
122
122
122
122
122

0600
9400
3000
5100
5000
9200
7800
5400
0900
4700
0800
7400
3000
6800
3000
6700

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1

* 4970520 (26.78)
Vergaser HU-3G
Verschlussstopfen
Feder
Einlassnadel
Einlassregelhebel
Achse
Linsensenkschraube
Ventildse
Dichtung
Regelmembrane
Abschlussdeckel
Halbrundschraube
Feder
Leerlaufstellschraube
Feder
Hauptstellschraube

* 4970520 (26.78)
Carburetor HU-3G
Plug
Spring
Inlet needle
Inlet control lever
Spindle
Oval head screw
Valve jet
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Round head screw
Spring
Low speed adjustment screw
Spring
High speed adjustment screw

17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

1113
1113
1113
1110
1110
1110
4221
1113
1113
1113
1113

122
120
121
122
122
122
121
121
129
121
122

3200
7100
3300
7400
9300
7400
7800
4800
0910
0810
7700

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4

Schenkelfeder
Drosselwelle mit Hebel
Drosselklappe
Halbrundschraube
Klammer
Halbrundschraube
Sieb
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Linsenschraube

Torsion spring
Throttle shaft with lever
Throttle shutter
Round head screw
Clip
Round head screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw

(1)030, (2)031

030, 031

25

Griffrahmen, Griffrohr

Handle frame, Handlebar

Cadre de poigne, Poigne


tubulaire

113ET014 L

Illustration J

26

030, 031

Illustration J

BildNr.

1
2
3
4

Teile-Nr.

St.Zahl

5
6
7
8
9
10

1113
9040
1113
0000
0000
0000
0000
0000
1113
0000
0000
1113
1115

790
346
790
967
967
967
967
974
182
958
997
182
180

9901
1010
5601
1552
1553
1554
1587
1000
8900
0403
0603
9305
1501

1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1

11
12
13
14
15
16
17
18

9415
0000
9371
1115
1115
9132
1113
9460

415
998
470
182
791
216
182
624

2240
1205
2640
0801
0601
0610
1505
0320

1
1
1
1
1
1
1
1

19
20
21
22
23

1113
9048
1113
1113
1113

791
216
790
791
790

6110
1010
9910
6102
1701

1
3
2
2
1

25

0000 791 2002

Griffrahmen, Griffrohr

Handle frame, Handlebar

Cadre de poigne, Poigne


tubulaire

Benennung

Part Name

Dsignation

Ringpuffer
Schraube DIN912-M5x18-Z4
Griffrahmen
Typenschild031AV
Typenschild031AVE
Typenschild031AVEQ
Typenschild031AVQ
Halbrundniet3x6
Bolzen
Scheibe
Druckfeder
Startgasknopf
Gashebel
)11
Niet DIN7339-3x0,3x5
Schenkelfeder
Stift DIN7-5m6x24
Sperrhebel
Griffschale
Gewindestift DIN553-M4x6
Gasgestnge
Sicherungsscheibe
DIN6799-3,2
Bundschraube
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Ringpuffer
Bundschraube
Griffrohr mit
Schlauch365mm
Griffschlauch 21mmx1m

Annular buffer
Socket head screw M5x18
Handle frame
Model plate031AV
Model plate031AVE
Model plate031AVEQ
Model plate031AVQ
Round head rivet3x6
Pin
Washer
Compression spring
Starting throttle lock
Throttle trigger
)11
Hollow rivet3x0.3x5
Torsion spring
Cylindrical pin5x24
Trigger interlock
Handle molding
Grub screw M4x6
Throttle rod
E-clip3.2

Butoir annulaire
Vis cylindrique M5x18
Cadre de poigne
Plaque matricule031AV
Plaque matricule031AVE
Plaque matricule031AVEQ
Plaque matricule031AVQ
Rivet tte ronde3x6
Boulon
Rondelle
Ressort de pression
Bouton de gaz de dmarrage
Manette des gaz
)11
Rivet tubulaire3x0,3x5
Ressort coud
Goupille cylindrique5x24
Levier d'arrt
Monture de poigne
Goupille filete M4x6
Tringlerie des gaz
Anneau d'arrt3,2

Collar screw
Pan head screw M5x18
Annular buffer
Collar screw
Handlebar with
hose365mm/143/8''
Handle hose 21mmx1m/
7/8x40''

Vis embase
Vis cylindrique M5x18
Butoir annulaire
Vis embase
Poigne tubulaire avec
gaine365mm
Gaine de poigne
21mmx1m

(1)030, (2)031

030, 031

27

Griffrahmen, Griffrohr

Handle frame, Handlebar

Cadre de poigne, Poigne


tubulaire

113ET014 L

Illustration J

28

030, 031

Illustration J

BildNr.

26
27
28
29
30
31
32
33
34

Teile-Nr.

1115
1113
1113
9460
9048
9036
1113
1114
1113
0000

St.Zahl

790
791
791
624
216
341
792
792
791
951

9901
6101
9700
0700
1010
1020
9106
9106
8200
2904

1
1
1
1
2
2
1
1
1
1

Griffrahmen, Griffrohr

Handle frame, Handlebar

Cadre de poigne, Poigne


tubulaire

Benennung

Part Name

Dsignation

Ringpuffer
Bundschraube
Scheibe
Sicherungsscheibe DIN6799-7
Schraube DIN84-M5x18-Z1
Schraube DIN912-M5x20-Z1
Handschutz
Handschutz
Schenkelfeder
Linsenschraube M6x3,2x12

Annular buffer
Collar screw
Washer
E-clip7
Pan head screw M5x18
Socket head screw M5x20
Hand guard
Hand guard
Torsion spring
Oval head screw M6x3.2x12

Butoir annulaire
Vis embase
Rondelle
Anneau d'arrt7
Vis cylindrique M5x18
Vis cylindrique M5x20
Protge-main
Protge-main
Ressort coud
Vis tte bombe M6x3,2x12

(1)030, (2)031

030, 031

29

Werkzeuge, Sonderzubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires
optionnels

113ET016 L

Illustration K

30

030, 031

Illustration K

BildNr.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Teile-Nr.

St.Zahl

1113 890 1400

0000
1110
0811
0811
0000
1107
1110
1110
0000
1113
0811
0811
0811
5605
1113

0800
3401
1152
1080
2300
1201
4000
8800
9111
3600
8108
8088
7860
4000
5000

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1108 890 2500


1113 007 1050
1113 007 1060

1
1
1

1118 007 1060

0000 930 2201


0000 930 2202
0000 930 2203

1
1
1

891
890
012
270
890
191
893
893
792
890
411
411
490
893
900

Werkzeuge, Sonderzubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires
optionnels

Benennung

Part Name

Dsignation

Jeu d'outils
)1-7
Pochette outils
Cl multiple
Cl8x10
Tournevis4x70x130
Tournevis (A)
Vis d'arrt
Calibre de chanes
Crochet
Protge-chane
Cl (B)
Lime ronde 5,5x200mm (B)
Lime ronde 4,8x200mm (B)
Manche de lime A100 (B)
Calibre de chanes0.325" (B)
Lot de dpannage
STIHL031AV (A, B)
Grease gun (A, B)
Pompe graisse (A, B)
Set of gaskets031 (A, B)
Jeu de joints031 (A, B)
Set of carburetor parts032 (A, Jeu de pices de
B)
carburateur032 (A, B)
Satz Vergaserteile (A, B)
Set of carburetor parts (A, B)
Jeu de pices de carburateur
(A, B)
Zndleitung10m (A, B)
Ignition lead10m (A, B)
Cble d'allumage10m (A, B)
Zndleitung10m (A, B)
Ignition lead10m (A, B)
Cble d'allumage10m (A, B)
Anwerfseil 3,5mmx30,5m Starter rope 3.5mmx30.5m Cble de lancement
(A, B)
(A, B)
3,5mmx30,5m (A, B)

Satz Werkzeuge
)1-7
Werkzeugtasche
Kombischlssel
Schlssel8x10
Schraubendreher4x70x130
Schraubendreher (A)
Anschlagschraube
Feillehre
Haken
Kettenschutz
Schlssel (B)
Rundfeile 5,5x200mm (B)
Rundfeile 4,8x200mm (B)
Feilengriff A100 (B)
Feillehre0.325" (B)
STIHL Pannenfix031AV (A,
B)
Fettpresse (A, B)
Dichtungssatz031 (A, B)
Satz Vergaserteile032 (A, B)

Tool kit
)1-7
Tool roll
Combination wrench
Wrench8x10
Allen key4x70x130
Screwdriver (A)
Locking screw
Filing gauge
Hook
Chain scabbard
Wrench (B)
Round file 5.5x200mm (B)
Round file 4.8x200mm (B)
File handle A100 (B)
Filing gauge0.325" (B)
STIHL repair kit031AV (A, B)

(1)030, (2)031

030, 031

31

Kettenraddeckel,
Bremsbacke,
Antriebsscheibe

Chain sprocket cover, Brake


shoe, Driving disc

Couvercle de pignon,
Mchoire de frein, Rondelle
d'entranement

113ET018 L

Illustration L

32

030, 031

Illustration L

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1113 640 1703

1113 640 1704

0000
1113
1113
1113
0000
0000
9079
1113
9441
1113
1110
9008
9214

0608
4901
2801
2302
1100
0900
0950
1100
1910
1501
0501
0960
0700

1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
2
2

1113 160 2002

15
16
17

1113
1113
0000
1113

2310
0802
5811
3400

1
3
3
1

18
19
20

1113 162 3601


1113 162 3901
1113 160 4000

1
1
1

21
22

1113 162 7801


1113 162 1200

1
1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

971
640
640
640
997
997
319
664
065
656
664
319
320

160
162
997
160

Kettenraddeckel,
Bremsbacke,
Antriebsscheibe

Chain sprocket cover, Brake


shoe, Driving disc

Couvercle de pignon,
Mchoire de frein, Rondelle
d'entranement

Benennung

Part Name

Dsignation

Kettenraddeckel
)1-14
Kettenraddeckel
)2
Stift
Abdeckblech
Bremsbacke
Nocken
Schraubenfeder
Schraubenfeder
Schraube DIN85-M5x10-8.8
Seitenblech auen
Kerbnagel DIN1476-3x8
Schutzplatte
Krallenanschlag
Schraube DIN933-M5x12-8.8
Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10
Kupplung
)15-17
Mitnehmer
Fliehgewicht
Zugfeder
Antriebsscheibe
)18-22
Antriebsscheibe
Schaltschieber
Sperrschieber
)21, 22
Feder
Niet

Chain sprocket cover


)1-14
Chain sprocket cover
)2
Pin
Cover plate
Brake shoe
Cam
Helical spring
Helical spring
Flat head screw M5x10
Outer side plate
Round head rivet3x8
Guard plate
Bumper spike
Hexagon head screw M5x12
Lock nut M5

Couvercle de pignon
)1-14
Couvercle de pignon
)2
Cheville
Tle de protection
Mchoire de frein
Came
Ressort hlicodal
Ressort hlicodal
Vis tte plate M5x10
Tle latrale extrieure
Clou cannel tte ronde3x8
Plaque de protection
Griffe
Vis six pans M5x12
Ecrou de scurit M5

Clutch
)15-17
Carrier
Clutch shoe
Tension spring
Drive disc
)18-22
Drive disc
Slide control
Locking slide
)21, 22
Spring
Rivet

Embrayage
)15-17
Entraneur
Masselotte
Ressort de tension
Rondelle d'entranement
)18-22
Rondelle d'entranement
Curseur de commande
Curseur d'arrt
)21, 22
Ressort
Rivet

(1)030, (2)031

030, 031

33

Heizung

Heating

Chauffage

113ET019 L

Illustration M

34

030, 031

Illustration M

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1
2
3

1113
1113
9047
1113

141
141
319
140

5205
5400
0630
5000

1
1
5
1

4
5
6
7
8
9

1113
1113
1113
1113
1113
9773

141
141
141
141
141
021

5000
5300
5100
5405
5105
1400

1
1
1
1
2
1

Heizung

Heating

Chauffage

Benennung

Part Name

Dsignation

Sonderzubehr: Heizung

Extras: Heating

Rohr
Schlauch
Schraube DIN84-M4x8-Z3
Ventil
)4-6
Ventil
Drossel
Klammer
Schlauch
Klammer
Spannschelle14

Tube
Hose
Pan head screw M4x8
Valve
)4-6
Valve
Throttle
Clip
Hose
Clip
Hose clamp14

Accessoires optionnels:
Calefaccin
Tube
Tuyau
Vis cylindrique M4x8
Soupape
)4-6
Soupape
Etrangleur
Agrafe
Tuyau
Agrafe
Collier de serrage14

(1)030, (2)031

030, 031

35

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2004


Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprim sur papier blanchi sans chlore

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Zeichenerklrung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine lterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehr
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausfhrungsarten

Aclaracin de smbolos
= contiene nm. de ilustracin
= mquinas de ejecucin anterior
= sin ilustracin
= slo accesorios especiales
= ya no se suministra de fbrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecucin
E

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Lgende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustr
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable dpart usine
= n'est pas livrable sparment
= diffrentes excutions

Tuma znakova
= u istom sadri dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= vie se ne isporuuje fco tvornica
= ne isporuuje se pojedinano kao priuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Teckenfrklaring
= ingr bild-nr
= maskiner av tidigare utfrande
= ej avbildat
= endast tillbehr
= levereras inte lngre frn fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Merkkien selitys
= johon sisltyvt kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisvaruste
= ei toimiteta en tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Leggenda
= comprendrente fig(g). n.
= Macchine di costrzione anteriore
= non illustrato
= forniblile soltanto a richiesta
= non pi fornibilr dallo stabilimento
= niente ricambio
= versioni

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ldre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehr
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som ls reservedel
= modelbetegnelser

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Tegnforklaring
= medflger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utfrelser

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Vysvtlivky
= obsahuje obr. .
= stroje star konstrukce
= nen vyobrazeno
= jen zvltn psluenstv
= ze zvodu se ji nedodv
= jednotliv dn nhradn dl
= druhy proveden

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Jelmagyarzat
= abban tartalmazott bra-szm
= Rgebbi pitssorozat gpek
= Nincs brzolva
= Csak kln tartozk
= Gyr mr nem szlltja
= nem alkatrsz, egyenknt
= Kivitelezsi mdok

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Toelichting symbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)


=
=
=
=
=
=
=

Explicao dos smbolos


= Incl. a fig. No.
= Mquinas de construo mais antiga
= no ilustrado
= unicamente acessrios especiais
= j no fornecvel ex-fbrica
= a pea individual no nenhuma pea de
reposio
(1,2...) = Configuraes
P

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

aret aklamas
= ndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= emada yoktur
= Ekstradr
= Fabrikadan artk temin edilmez
= Ayr verilmez
= Mevcut modellerr

(A)
(B)
(C)
(D)

Objanienie znakw
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposaenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna cz
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Explicao dos smbolos


= inclusive fig. n.
= mquinas antigas
= no ilustrado
= somente acessrios especiais
= no mais fornecido pela fbrica
= no fornecida separadamente
= diferentes verses

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Legend
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opional
= nu se mai livreaz din fabric
= fr pies de schimb separat
= diferite modele

=
=

(A)
=
(B)
=

(C)
=
(D)
=
(1,2...)
=
a

=

=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
( = ...2,1)
R

Vous aimerez peut-être aussi