Vous êtes sur la page 1sur 7

*)*( .

*)*(

:
/ / / /
. (terminologie) .
.
.
.

. .
.
.
:
. ) (
) (

.
) ( 1 :
. .
. )(latiniser
(langues). .
. :
.
.
.
.

.

.
.




. :




.

. ) :
. (1885-1881 ) (1901
.
.
:
.
.

.
) (2
.
. ) : (1964 )
( 1975 ) : (
.
.

) (1963 ) (1973
) (1975 ) (1979 ):
(1979 ) (1981
). (1984 ) (1995
.
/ .
(langage).
.
... : II) (

) . .( 314 :
.

.
) ( .
) ( :

) . .(107 :

.
)
.. ( : :

. . ) : (
(parole): ) (langue

.) ... : (.206 :
.
/ (ethnologie).
/ : .
.
.
:

.). (signifiance)(3) (45 :
. )(Langage
.
.
: .

)) (4 .(220 : :

.) (225 :
)

( .
. /
.
(dualiste)(5).
.
.

.
. (dichotomie)
. ) : (

) (6
. :
) . .(144 :
:
). (genres). (219 :
:




. ...
: ) (automatique
) (Eurotra)(7 .
. .
.
.
.

.
.


. ) ( 1947) (
1953) ( .1973


.

:
.
: .
(systmatisation).
.
.
) (1923
.


. ) .(8
) 1951 (1952
) : ( (9).1981 :
.

.
) (
) (oeuvre .
. :
:
. .
.
.


.
.

. 1988


. ) (germaniser
. . )(francisation

.
)( .
. ) : ( )( ) ( ) .(

. .
: ) : (1980
) (1970
.
) : (1981
)) : (contrastive) 1992 (
(1984


.
/ .
) :
.( 1984
: .
. ) (sens -

(dverbalisation)(10). -
. / -
:


.
.
.
/ .
:
.
.


. .

.


.
) (occurrences
.


.
) (marqu
.

) (oeuvre .
.
.
.
.
.
.
.
.
:
. .

.
.



. .


.


.
.

) (locuteur
.

: .
: .
) : (2001


(nonciation).


.

.


.
:
:
.

.
.
.
:

) (neutraliser
. () . (266 :
.
:
) : (

(clichs) .
) (idiotismes
) : ( . ... :
.

.) .. (164 :
) (1962
.(1985
) :
.

: .
. .
.
.

.
) (faits
.
.
:
.
.

. ) 43-106 ( : )(1
: .1926 )(2
. 1929
1939.
/ (signifiance): )(3
:Langage, connaissance et pratique, NolMouloud et ...
Michel Venne, pu, 1982, p: 104.

) :(1940-1982 )(4
.
. .
: Sur Walter Benjamin, Theodor W. Adorno etal. Ed. .
Allia, p: 82.
(dualiste): )(5
: Le dualisme des ordre de la modernit, Christian .
Barrre, Lavoisier, vol. 6, 2004/3, pp: 243 263.
)(6
(continuum)P
.


.
: An introduction .
tocontinuum mechanics, Junuthala Narasimha reddy, Cambridje University Press,
2005, et Introduire la linguistique: le point de vue de Narcisse, OlivierSoutet,
Langue francaise, anne 1998,volume 117,numro 1, pp: 109-110-111.
. 1982 (Eurotra): )(7
.1992
.1945: Ordinateurs et traduction: survol d'un demisicle, Langages, n: 116,
v:28, 1994, pp: 111-118.
: )(8
: Imageet criture du corps dans l'uvre romanesque de Tahar Ben
Jelloun, thse dedoctorat, Axel Hammas, pu, 2002, p:398.

: Traduire la Bible: deJonas Jona, H. Meschonnic, Langue )(9


franaise, 1981, v. 51, n. 1, pp: 35 52.
.
Jona
Jonas .

: . (dverbalisation): )(10
La forme logique et les processus dedverbalisation et de revrbalisation en
traduction, Claude Boisson, Journal destraducteurs, v. 50, n. 2, 2005, p: 488.
14/11/10 : 20:36

Vous aimerez peut-être aussi