Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
teach
yourself
korean
mark vincent and
jaehoon yeon
than
lrnpressve results.
teach yourself
E
{r
o
o
o
{
-
CL
Our second aim has been to make the lesson notes as clear as
possible - drawing comparisons with English to illustrate how
Korean is both similar and different, rather than innoducing a
lot of grammatcal terminology. We have tried to explain in
detail the crucial grammar points, and also provide a taster
for a few more advanced matters, without lening these intrude.
Much non-essential grammar has been omitted to put the
focus on what s especially important. The exercises have been
designed to test the essential gammar thoroughly, and to give
lots of practice with practical language use.
The book is a collaboration, despite the authors being 6,000
miles apart for some of its production! The content of the
dialogus was iointly planned, and then became Jaehoon Yeon's
responsibility. The grammar content was also lointly planned,
and the notes were wrinen by Mark Vincent and then checked
by Jaehoon Yeon. The exercises were created by Mark Vincent
ond then checked by Jaehoon Yeon,
Mark Vincent
Jaehoon Yeon
MA in Linguistics at Seoul
National University, and his PhD in Linguistics at SOAS,
Univers of London. He is the co-author o Elemmtary
II
I
many Korean companies in Europe and the States, and there are
growing communiiies of Koreans in Britain, on the west Coast
of America, and elsewhere.
1+
o
-
CL
tr
o
1+
o
r
-t
begin
rewarding.
find it both entertaining and fulfilling.
F
Koreans are absolutely delighted when you try to speak their
language and ey will bend over backwards to try to help and
encouage you. They won't make you feel silly, and they won't
take your effons to speak Korean for granted, no matter how
good you are.
the writing system. But you must constantly practise reading the
dialogues in the Korean script as well, without relying on the
romanization. You should see romanization as a crutch to help
you on your way as you leam Korean writing. By the time you
have passed the 6-rst few lessons, you should be going first to
the Korean texts, and looking at the romanization to rest your
pronunciation.
end. Usually (apart from the case of silent letters and other
peculiarities) we pronounce each letter in turn in the sequence
running from left to right.
IelLltt
Fig'
elegance.
Writing Korean
All
a zero, and is the last consonant letter in Fig. 2). This consonant
--1 EEJXE
t{
Ll 0l
0l
ECEEE-:'I--.l
+H5x?Fh
E9e'
FIg.
f,l
exercise t
H}E
3 "l"l
5 zl.
/ )J-JIL
9 -t9
f,! Exercise
Ll
Fig. 3
There are also other vowels which have to be written under the
consonant letter. Some of these are in Fig. 4, and underneath are
some syllables for you to praise. The vowels are pronounced
o as n boat (note that this is different to the vowel which
you have learnt above); u as oo in pool; yo as in yoe[ yu as in
yuletidel as u in curd ot e in er. The syllables we have given
you a..' to' to, tyo, tyu, t, ko, k, pu, pyo, cho, ch' mu, myu,
nyu, no, o, yo.
El++
10
El
4*
6 0lol
8 .E-71
7l
3
5
)t^)lA)lLttl
Bl l Xl I] 0l Bl
-rr
L-O
Ftg.2
t-l
-T- -lL
-I
olBlrl
q"t
t+
4^]
.E^I
2 qqq
4 7l+
6E+
8
_7]
10 Llzl-al
)t
cr
Ht ot
xt
)l
L-i
E
L-i
_a=.Q=8t.9
ErLl!J(=too
Flg. 5
rjt
o
=====
Fig, 6
(made with a puff of air) of the four consonants you have met
alreadv, k. t. o'and ch. we romanize e aspirated versions as k',
t'_
h;.'To .ake these aspirated sounds shape your mouth
'l,ou
"'"d
would to make e normal k, t, p or ch sound, and then
""
sound by forcing air out of your mouth in a rush' If
the
make
vou Dut vou hand'to you' lips as you make them (or hold up a
'oaoer)
heei of
vou shbuld fel the puff of air as you make the
(or
sound
ihood.." the paper mve). Imagine the difference
rhe c in oi curse if you were saying it calmly
saying
betwee
and narurallv. and saying it again when you wee irrltated wlth
someone 'dn't be riicilous, o course it's not, stupid!'. The
first would be the Korean letter k, and the second would be k'.
The difference can be important; as an example, the word pa
means concer?r' business (as in 'it's not you concern'), but the
word p'a means a sPring onionl
difference is imponant, and the best way to pick it up- is.to listen
to the recordig or a Korean speaker, and try to imitate the
sounds. we roanize these by kk, tt, pp, cch. The consonant s
can also be doubled to give ss. Fig. 7 has examples of syllables
containing the double and aspirated consonants.
)Jz'AE
!&&&
lJ
'
lll'
=EE=E
&
s.7
lllt
s! E!
Flg.
H{l
0H )l
.t}-ArJrll
Flg.
!-l
-l
8.t
Flg.
l0
eilaa"J7t
?tgs.
You have now learned the entire Korean alphabet, and are
ready to tackle all the exercises,
You can also now look up in a dictionary any word you find
written in the Korean script. The order of the Korean alphabet
is given in Fig. 11. Notice that all the words beginning with
vowels are grouped togaher under the null consonant symbol.
This means that all the vowels (the last 21 symbols on the list),
occur in the dictionary at the place marked by the asterisk.
--l -n
10r-
ttl
d!rL
I
Fle'
r-
E
IA
-r
EC=
t
=
J1t
rl rll
tl
E
{t
-J-
r-l
7r
HB
J+
-t
Exercise 3
ftre'fottow;"s Korean words written in Korean script are the
names of coutries which you should be able to recognize' Read
*'ite dow what the English equivalent is'
it'.
""-"' ""d
1 q7l^
3 a{E
5 4]]s!
7 Eql^l o}
rtr+4
Execise 4
2 E^13
4 qlE
6 {E}
8 eE
oldl
e.lzl
10
Korean
r'. forro*l"g"English
wrds from
iu"J th. na-..nd
1g
3 aEl
s 4qe
7l2
e g_drl
e4A
11
13 4vil+
2 4 "l:'
4 q^l
Altsl a
6 }ola-zg
8
EJ
f,l Exercise 5
"a th" following
'lhe second reason is that often Korean letters are not pronounced
You have already seen the way we romanize most of the letters
10 d=g:l
12 4lr-l /14 .tr}E
2^lrl
1!8.
4 +'J
3 .saol
oJ"d4^ig
6 d/8ts
S
8 "J+
7 ^lB
10 E
9 JB
Romanization o Korean
'..ptlrt'n'.t
6
8
chungguk
pap
10 uri
Exercise 2
|'ut the following Korean words in romanization orm.
I
,d^Jts
J {qs-l
5
el
7 ^i+
e rll^l+
2 ^l+
4 olq 96 "JLl+
I q;l
10
dd
D Pronunciation
Rule
hrrk-nyn
lnt-nun-da
hap-ni-da
tokJip
hang-nyn
tan-nun-da
ham-ni-da
tong-nip
Rule 2
I is pronounced as an n when immediately preceded by any
consonant except I or n. Thus we have tong-nip as above (from
tokJip), shimni (from shim-li).
nl or ln, the
ll: chilli from chinJi, illyn from
lcsulting pronunciation is
il-nyn'
Rule 3
Exrcise 2
f,l
Exerclse't
T1r_e
pactise them.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ld chip d.ll
2* ap
*ql
ot
nat
nat
nat
7E kuk
ll 9f pak
e* pak
l0* kkot
l*
4*
s*
6*
=4 hang_gung-mal
+"J
+Ll sung_ny
*q 4 kam-ni-ta
tsr+ tan_nn-da
chang-mun
4
kung-min
E"J
sim-ni
d4
am-mun
"J*
sim-man
10 d Yl
nach'-i
nash'-i
kug-ieyo
pakk-e
pat'-e
kkoch'-ieyo
mong-nn-da
9
}+e
*"1
)+ol
ol qlgE+{
"ll.il
*ol I
*olo
chib-e
ap'-e
osh-ieyo
nach-n
which you are not yet ready to analyse and which you must
lcrrn simply as set expressions for the time being.
Vocabulary New words from the dialogues will go into the
vrrcabulary section. The list of words in the vocabulary follows
rhc order in which they appear in the dialogue. Sometimes we
llso give you additional words which are closely related to the
orres that occur in the dialogues.
'l he units are meant to teach you how to use Korean practically
in cveryday situations
- how
complain when your hotel room isn't quite what it should be,
how to express opinions and disagreements, and so on.
Grammar To be able to do these things, however, you need to
have a good understanding of grammar. This is the purpose
of the cmmentary sections' Do not be put off by the quantiry
of grammar explanations' theefoe' You do need these in order
to ipeak Korean properly. We have done our best to keep
unncessary detail ad minor exceptions to rules out of the
text. Do nt worry if you don't undirstand every single bit of
gammatical structure in the Korean dialogues. The important
hing is that you learn the dialogues thoroughly, and that you
undrstand the main grammar points of each unit.
f,l
o
J
o
o
o
-
t-
oJ
tr o
.l
o
{r o
{
I
{r gt
t+
oo
l
.
.
.
snacks
sentgncs
ArEl
E
aE
!"d
!H
lrn
AEJ
sanomin
ns ul
chal
! 9! E l^ll B
uti. ei'":t,Hlet _IlHolE?
ul , Lll . ol trl '/t li'/
ll'l oJ l^l
dl
ka_
1
2
3
4
5
=u']llh''l",i"'
mwo ?l
na- 0lhaeyo Ug
(verb stem) -
annyng haseyo?
annyng haseyol
chal chinaessyo
chal chinaessyo.
di kavo?
sayo
-woha-r...kayo?
ll9
nau
-do
-E
km f a
kach'i aol
us
se section 2)
yes
gpod' wdl (verb\
where?
go (verb stem)
9o (stem plus polite ending -yo)
now
town centra
o (prsposition, attachss to nouns)
what?
do (verb stm)
do (stem plus polite ending -yo,
inegular form)
in order to (verb\
in ordr to do
bread
llme
together
Grammar
't
-l
ha-r oJd
ppang B
sa- l-
llB
_e _01
Jaemin-ssi!Annynghaseyo?
Whv?
El
)l_
shnag l|u
'J'J'^l3
]l9'
7lB.^lu'll
] aol lt9.
Ul. eol
ll
kayo
chigm I|=
Sangmin
0l
(title
Korean names
a two-syllable
irst name. There are odd exceptions: sometimes the first name
will only contain one syllable. The two names in this dialogue,
Jaemin and Sangmin, are both fust names.
vou are on a similar social level as John-ssi, Deborah-ssi' Jaemtn!si, Kyuthae-ssi, and so fonh.
that this
It is onlv when vou are speaking to a very close friend
l
(though
just
their_name
use
-ssi can'be dropped and you can
you
use
lt
lt)'
ustnB
on
cary
to
best
it
is
other people are-present
lr
-ssi vou won't make any mistakes or ottend anyone' wnereas
y"oi a."pping it, you could make a social mistake'
Korean verbs
All the sentences (except the first) in the dialogue end with a
u.ibl" 'doine-*o. d' llk ualk,, go, kir, steal )'- Ko'rean sentences
alwavs end ith verbs in this way. In English' the Posltlon ot
o
the erb is quite different: we would say, for examp|e'.l 80
vebs
go'
Jvlatn
I
shops-to
will
say
tbe sbobs, wherea' a Korean
alwavs'come at the end of the sentence, and Settmg. used.to
this maior difference in sentence structure takes a liftle whtle'
;;il tt'ougt' you are having to say everything
'ffi';;.
backwards!
".
The dialos'ue also contains other verbs whch occur in the middle
;i ;;;;";..Even these ae at the end in a sense, however'
a clause' clause'is a pa1t o.a
;;.-io
ffi;;;
"ndverb and which could stand on its
."-"L... *.t' t'"s its own
For example' the
il;;;; ;;;i.;;; ii were.hanged a lirtle bit-'
two
clauses' botn
of
up
go
is
made
sentence I you come then l'll
co? e anr
as
sentences
own
you
their
on
stand
of which culd
sentences
Korean
and
clauses
Korean
To
summarize,
iit sot.
and
clauses
about
;';;ilil;;;l-u.'s ", the end' More
clause endinBs late.
The
You will notice that all the verbs have endings to tbem'polrte
rs.a
his
-yo'.'l
in
end
all
verbs at the end of the sentences
wav of endinq a sentence. The mid-sentence verbs ln thls lesson
all end with -i. This is explained in note 7'
cante
Korean verbs are made up of stems onto which endings
.,n"'r n"' a stem; it is the most basic pan of a
;
;il;._
lirc a bit with the dictionary untl that point. Otherwise you
tould make some bad mistakes!
'f
hc verbs in this lesson, ka- (go), ha- ldo), sa- (buyl, all occur
'l'hc verb stems of this dialogue all end in vowels (ka-, halnd sa-), and to these you can add what is called the polite
rntence ending' -yo, to frm a sentence. This polite sentence
crrding -yo is also known as a particle, and it is sometimes called
tltc'plite particle'. Note that the verb ha- is irregular, and the
1xllit sentence form is haeyo, not hayo as you would have
cxpccted.
F
friends, you will use a very different speech style to that which
you would use if you were addressing a meeting, or talking to
somebody for the first time. The speech style is shown in Korean
principally by the verb endings. Atthough we have formal and
informal language in English, we do not have anything as
rt litcrllly means 'well have you been getting on?', which is the
road style!
(from line 3), you'll see that only one uses a sublect (na-do
ppang sa_r kayo). The subject of that sentence (na_do) is stated
for emphasis.
'We
Word order
Togotodo
rrurin verb:
I
I
(subject)
(optional)
go to rhe shops
in-order-to
buy bread
shops-to go
(English)
(Korean)
|'llc other part of the sentence, the iz ordef to . . . bit comes st'
,rl in ppang sa-r kyo' or PPang sa-r shinae-e kayo. This is th
r
rrrrcct.order.
I'r
obably be wrong!
D Cheers!
ajssi 0]lll
soiu +
is8- 9l-
sangmin gos to a bar with his iends and orders rom the raite.
gE
olBu
8E
olxlrl
8E
0llllll
aqJ
0l^lll
P1ol9?
'. ?,lole.
^+
E+, g+
t'4+
El flae.
tLlt!
^+,4+ tu +^le.
L1t. g1{otr.
letn gi+E +^ilg. 9t ?10t8?
ut,
ut
]aJ'
... 9iote.
olxlll
$
(o f'ends)
Sangmin Ailssi,
H !
soju issyo?
Ne, ns. lssyo. soju, maekju, yangju -ta issyo.
Krm, maekju hana-hago soju hana chuseyo.
Sangmin
1
2
3
4
5
...taisslyo.
(o fn'snds)
Knbae!
algessyo
kamsa hamnida
ygi issyo
mashikke tseyo
knbae
doyouhaue...?
please giue me . , .
finelun der stoodlr igh t autay
tbank you
here you arelbere it is
haue a good meallenjoy your food
cbeer!
beer
ta El
all, everything
olu
_olit
chu-
+-
-do
-E
one
and
g,v9 (stm)
ysi o{]l
Ne. Algessyo.
Sangmin
Sargmin
ham
-hago
Assi
q+
maokiu'l0|9
yangiu g+
]I}do:ti
Aj&g
Sangmin
Ajgsi
sangmin
Ai&si
A
l&gyo
waiter!
soiu, Koaan winelvodl<a
(1) exist' there islae (em) (2) have (stm)
(as above, polite style)
a/so
fruit
squid
died snacls
Korean-sft pancake
hare
Grammar
I\
ite style
vowel-stem
+
+
+
yo
ayo
yo
consonant-stem
(1lnsonant-stm
You will notice again that you can make a complete sentence
just with a verb (like issyo). You don't need io specifv the
subiect (who has), and you don't even need to specifu-whai it is
that you are talking about, provided that the-coniext makes
it clear-. In English we usually do need to specify this son o
thing, but Korean likes to be economical ad t cut out any
unnecessary information.
Korean partacles
little words called particles to the ends of wors. You can see
this clearly in the dialogues. We have shown the particles bv
inserting a dash between the word and the particle,is in na-d
(me-too), shinae-e (toum eentre-to = to totunJ. Notice that the
Particle always comes after the noun that it elates to. Bnglish
often does the oPPosite of this. Ie would say .with me'o.to
school', bur Korean says me-wilh and schoollto.
The Korean word for and is the particle -bago. Imagine that
you want to say one thing azd anothe cigarcttes and matcbes.
In Korean, the particle -hago attaches to the fust noun o the
pair, so that you would say,: cigarettes-hago makhes. The hago
becomes a part of the word cigaremes, since as a particle it h;s
to be attached ro a noun. If you want to pause between the
two words, you must pause after saying hago, not before, e.g.
cigarettes-hago |pause| matches. You must not say cigarefts
lowever. vou can also add -haco onto the last noun of the group
wani to. This eives the squence a vaguer ring - as though
-more
items in the list, but you are decidilg
thrrc mieht be even
lll lit()p ere (or can't think of any more for the time being).
I
rl vrlu
Ihc particle -hago can also mean'with'. Thus you can- say
lrcrnin-ha*o shin-e kayo (l'm going m toul with laetnin|. once
,rrr,rirr. vocan add more names to the list, e.g. Jaemin_hago
\,rntmin-haco shinae-e kayo. when you ae using _ba8o to mean
use a sjighdy exended form of the panicle'
u,li, you c
"lso
h116o kach'i, e.g.:
lrrrnin-hago kach'i shinae-e kayo.
Yorr have learned about Korean verb stems and the polite
lrrrlinq -vo. You will see that this dialogue contains the verb
r hrrtco.' The stem here is chu_, and the usual polite style
rrrrlinu is -vo. The bit in the middle however, you will learn
ulx,rrr'later. It is a form used to make polite requests, and or
rurw simolv memorize the form chuseyo as a word meaning
Asking or'one'
lrr thc dialogue, an order is made for a beer anda soiu. Notic
lr,'w the nubr h ana (one) comes afrcr what is being ordered.
l'
nsk for one beer you say maekiu hana chuseyo' To ask for
rrr tca you can say ch'a hana chuseyo.
l(lnrEns love to get together and drlnk and tho most popular dink
|lllllcularly among men is soiu, Korean winvodka, which has about
r rb% alcohol content. The normal fom o soju does not have an
to use
As vou are doinq these exercises, don't be tempted to try
t'
soiu is usua|ly drunk in shots liks vodka, and thg phrase o,e sot',
9ge
Practice
You will need the following words for the exercises.
tungguk
llbon
china
gE
=+ Japan
sullp lg Pub
haklqo |lschool
Fp g rice (cookd nce)
k-dam-e f EtEil aftthat'..
kase TlIl s/,op
mashi- El^|- d'hk (veb stem)
ani- El- s (veb stsm)
q- ga
mk-
(Vob stem)
;,';y';;;;; h;"en't
maek|u-hago
Make up Korean sentences to say that there is or there are
the following things.
I qq 7ls?
2 q7l glqe.
] J.d}49!
4 A 4x.qs?
5 +] "}^le-l aql 7}g?
+' E+, "} 4 "^lqg.
(iive the polite style form of the following verbs' Try making
q short sentence out of each one.
ps! kab
isssa-
mk- (eat|
e
has ani- (sir )
'
e following
ffi1*:.';#x:#.t'rfrij;
-44
l' lll
''l ^
Dl+
"J+
beer
t^+
I
o,
+ -
7
1D{ T
qLlt
for a beerYou are in a pub where you meet a friend. Ask how he's
been and order a beer and a soiu for the two of you. Ask
the waiter what snacks he has, make op
response and order some fruit.
"n "pi.op'it
adu
' 9!56t^ll9?
]d.J
ea
t'J{S
eg
ttl^{ lI
^I
0t|
! EEl^llg!
gata$0l0ll9
u| . ]?l19. !il} 9?1lzoJ0l0llE'
!
IlHol9?
olll9?
ul. XlH'olg. E
^lgE
]X1 ]allB.
(pointing to his wife, +al ^lB0l0llB.
0l! ]dl'lg? HJaLIQ. g "Jol
edg
BJaLlEl. 11= Eglfle.
jdg +E
=fl.olE.
r= z!g0lole. P!u^l BJaLIt}.
e!!
e!
l.{da
o
o
o J
GI
5o
o 1+
o
1+ o
t3
\
Jo uo
t-
M Pak
M Kim
II
1+
u
M Pak
oaeganman-ieyo!
Ne' Kraeyo. Chinccha oraeganman-ieyo.
chal chinaessyo?
Ne. chal chinaessyo. Yojm sab-un ttaeyo?
Kuj kuraeyo'
Mr Kim
Mr Pak
M Kim
Mr Pak
Mr Kim
II
I
M Pak's
M
Kim
.
.
.
inioduco pgoplo
1
2
3
4
wifg
turssyo.
Pangapsumnida. chl-nun chang Yunhuy-eyo.
ch-nun Kim Jinyang-ieyo. Mannas
pangapsmnida'
oraeganman-ieyo
yo|m sab-un raeyo?
ku| kraeyo
malssm mani trssyo
so-so
l'ue heard a lot about you
(mannas)pangapsmnida pleased to meet you!
Kim snsaongnim
e lsH
at 0ll
Pak r{
kraeyo (?) f Il|gp
chinccha
yoim
sap
8[
g=
'n^lg
-g
fiaeyo? 0|E|9p
ul 9l
dgH
Mr Kim (sonsaengnim
a|so means tacf'e
ah!
Pak (Korean sumame)
realy (?), is ivit is so (?)
(qu6tion and roply)
really
nowadays
busrhess
(topic particle: se note 4)
how is it?
welour
chip g house
person
saam
chiFaram g^}
^lEl wife
-0l g
Eg
man(h)i *01
ch n
_nn
(noun)-ieyo
malssilm
Jang Yunhui
Kim Jiryang
-=
l E9|
e lgl
Words' specft
much, many, a lot
IT/
(topic particle)
woman's nam (sumame first)
man's name (sumame irst)
Grammar
'!hen you want to address Korean men politely, you can use the
title snsaengnim, which literally me ans teaeher, but in practice
means Mr, Sir, The title can be used on its own to speak to
someone you don't know, with the surname (Kin snsaengnim,
Jinyang snsaengnim (nor, for that matter, can you say Kim-ssi
or Kim Jinyang-ssi, both of which would be considered to be qte
rude). Notice that, like the polite title -ssi used with first names,
the title comes after the person's name, not before as in English.
The title snsaengnim originally meant the one who was bom
fust, and it therefore shows respect in addressing the person
being spoken about as an elder. It is also the normal word for a
teacher, and the context is the only way of telling whetier it
The copula
nrnckju-eyo
is beer
ll these use the English 'is', and yet only the fust'is'means
'ir identical to'. The second 'is' expresses location, the third
dcscribes the book. It is only for the first, when you are saying
thnt'one thing is equivalent to'or'the same as something else'
):
oraeganman-ieyo
wi chipsaram-ieyo
-k
- it is
ttaeyo?
sab_un ttaeyo?
Topics
The particle has two forms, _nn when the noun you are making
a topic ends in a vowel, and -n when it ends in a consonant.
Examples are soiu-nun (as for soful,laetuin ssl-nin (as for laemin),
snsaengnim_n (as for teacher), sab-ll (as for business)'
There are at least three words for wife, and they can be divided
into two categories, honorific words and non-honorific words.
Koreans are very concemed about polteness, and thetefore
when they are referring to someone else's wife they use an
honorific term puin. This term is never used to refer to your own
wife, however. In Korean culture you are meant to downplay
yourself, your family and your possessions, therefore to speak
ibout you. own wife as puin would be inappropriate and
possibl even arrogant. lnstead, you use either the word chipsaram
lliteraliy house prsoz), or anae. It would be very rude to speak
house, you are expected to say uri (ozr) rather than nae or che,
both o which man my. Thus, you would say uri chipsaram
lour wifel when you want to talk about your wife, even though
9d! dlLlEl
ul?
0llg
glc eg ds0lAll9?
11= !4"J ds0l o}Ll0ll8.
olc o}Ll9.goJ
,EaH0l0le.
xl=
gAlc 0t' 5l LlEt. q]l]l E!+t'J
^lPol
0tLl0llE?
Lll . !++n+]t o}Ll0llB. q]l= gE+'lollB'
uda
gil! ] !+Ei'}
oltl0ll9?
0l{ n)l 9lol9. ^}+0l
Koran depdtment.
Hangungmalsnsasngnim-iseyo?
samushir-i anieyo?
Ne. Hanguk hakkwa{a anieyo. Ygi-nun ilbon
hakkwa-eyo.
Mr
Mr
o
Le
Mr
Grammar
chgi issyo.
|{'9'.
Mr Kim
Mr o
departmenL
shillye_jiman, ygi_gahangukhakkwasamushir-ieyo?
Ne. Musn ir-iseyo?
Hangungmal snsangnim manna-r wassyo.
choesong hamnida
. . . di-eyo?
shillye-iiman . . .
nusn ir-iseyo?
.'.manna-rwassyo
Ic4metosee,.,
I'm sorry
uhereis...?
uhat's the
problem? '
aniyo
mal
!;|E
0lu9
-i _01
anlyo 0lu
ilbon gEl
ilbonmal
-sa -71
hakkwa Pt
samushil llFAl
llEE
el
oEt
chgl I{7|
mugun
manna-
wassyo
itg
EU-
go|9
language
Kor@n languaga
g4)
no
Jaqn
Japanese lanwag
(subje paticle)
department (of college/universi
office
where?
(over) therc
what, which
rnattr, bLrsi ness, w o r*
meet (stem)
carne (past tense form)
sentnce subiects
lA+ubiltopl (B-subi)
In the previous dialogue you met the topic paticle, and this
dialogue introduces you to the subict particle, which is similar.
The subiect particl _i attaches to the end of nouns which end
in a consonant, and the subject particle -ga a$aches to nouns
which end in a vowel. This gives: maekiuga, hakkyoga (sclool);
snsaegnim-i, kwair-i (from kwail' /rzlt).
Naturally enough, the particle marks out the subiect of the
sentence. For example, in the sentence Tlr e man kicked the dog,
'the man' is the subject. ln the senten ceThe man is fat,'the man'
is again the subfect.
the
anteyo
ch-nun snsaengnim-i
lD.sr,bi\ anieyo
lungu. hakkwa-ga
(srbi
subiect particle;
'iii,li'Jf
anieyo l
anieyo
am
'o"'"'e;
lot a teacber
You can
Ann't you goinf out tonigbt?|, thei the answer you give will be
thc opiosit to what you would say in English, e.g.:
Don't you like mushrooms?
No, I don't
Yes, I don't
Bnglish
Korcnn
Yes, I am going
No, I am going
out
out
Negative copula
You have learnt how to say 'A is B' (this thing-A is a book-B).
Now you must leam the negative copula, ' is not B', as in 'this
thing is not a book', 'Mr Kim is not my teacher', 'this book is
not a Chinese book'. The form is:
Where is it?
is...
seing introduced
(unun)
ttaeyo?
Kim snsaengnim
lga\
saushir-ieyo?
Yei
-samushir
anieyo. (i/ga' unun)
a Aney"' Yogi
people, and ask about how things
Sov hello to the following
- the fist one you would
For
e*aple,'fo.
it'"..
iiJ *i,n
o,
how's the
business
b Mrs Cho
family
the
wie
Pak's
Mr
c
school
d l'aegyu
her health
r Miss Pak
lill in the missing bits of the ollowing dialogue
.irltt.J uf,".
with
i''nr,'o'i"t" Korea
Practice
()higm di gayo?
Snmushir-i dieyo?
For the exercises you will need the following adtional vocabulary:
kngang
hoesa
kaiok
Miguk
adul
hakkyo
de
gfll
ll+
0l+
01.
9ll
shinmun
AlE
taehaklryoUet
hsalth
company (.e., the company, business)
family
Ameica(n)
son
school
univeily
It
(ouer there)
nwspaper
,lffil
parson.
4Bq4. +d/8tsol4-q?
his his son with him and introduces the son to the other
Kim Dukhoon is looking for the Chinese teacher in
q7l= q4^}+o}{g.
f! 4+Br]E}. a]4"J *q}4= qqqs?
471 flqg.. +.E.:] d^Jts ++4 *++4 7}9.
a J.B. pol 719.
a
b
the first two, ask if they are so-and-so. For the last three, ask
an American person
b Mr Lee
c a Chinese teacher
d Mr Paek's son
e a school teacher
f,! 7 T."oslat"
e
f
g
h
i
i
k
l
the
ESorry
wnong number!
Tony le trylng to cont his old Korean riend' Mr Kim' but at irst h6
dhlr the wrong number.
lu
q
lu
{
lu
Bl+]+
^119
s'ol9'
G]l ]
^lB
0l9=a 0lLl0ll9?
}l]l Et+g(oll)
0lLl0ll9. &Et = 7lf'ole.
.
4],LlEt.
Aa laat Tony gss through, has a brief chat to Mr Kim, and ananges to
lu
o
-
0}' sJ5l^ll9.
' =0}e.
oJs^tEl.
Lll
A] hal
to met people
.
.
.
.
and dislik
numba and counting
hou to say 'but'
honorifics
say
sonthing
B+tll^lg ELl
n Prk
gpts through,
lo'',
l l(m'r wle
llr ln
cny
r l(m
lony
g g0ll^l
Ei^trl.
cn
Tw
g^l0ll
^}I
=cll
lB. 0l&ll
!r P.k
lorW
HlT]
^1=
9alZ-|P}0l0llB.
=0t9.
Ybosyo?
ety
ln thb unlt you will leam
. how to make phon calls
. how to makg arangments
9= doll
flole?
Lll, Rlole. ^l?J
]aJ' ll]l d=
dolE.
ltdl
tu
ole.
lcr
lu
lct
lu
.
I\
+^lls.
z ]lE}al^llE.
Lll ' "J l^ll9.
0l' e!5l^llg?
fl| TE
lcu
lu
J- U,
o
tr o
CL tr
o 33
ct
o
q) o
o
r+ CL
r
q) o
J
1+
o o GT
h6 a
ha-iiman' Kim
snsaengnim chom pakkwo-iusyo'
Yboseyo? chosong
chamkkan kidseyo.
Mr Kim
Tony
Mr Kim
Tory
1
2
3
4
5
6
chamkkan !?!
kjdai- 7|oilyngguk g+
taesagwan
- -0l|
shigan llz!
che-ga IITJ
choh- Echoayo
=0lB
(chnhwa) chalmot
malssm haseyo
shigan-i issyo?
. . . _ul sago
Iuanttobuy...
kshyssyo
krssyo
cbamkkan kidariseyo
(issseyo?)
(polite form)
ship'yo
...ap'esmannapshida
ittaga popshida
ybGyo
qEWB
chom
=
]E!
krn
sam
p'al
ku+
t0l
o9
kong/yng 3/
wkq
chnhwa
chalmot
!l[
l|
A
chal
g
tuF
yl
(chnhwa) chalmot
chmshlm
...chompakkwo-iuseyo
-E
-y ^ll!
choesong ha-iiman
choesong hamnida
a litle (while)
wait
Englancl, Biush
thlB
eight
nine
two
faa
zeft)
slx
telephone
wrongly, mis-
wel (adverb)
yldu
shi
gF
-ll
hoel Eg
ap'es 9l0|ll
manna- qJu_
ittaga 01lll71
po- Epwayo
llR
emassy
belonging to
lunch
a (a certain time)
time, hour
good (stem)
good, fina, OK (polite style,
notice the h is not pronounced)
en (pure Korean number)
two (pure Korean number)
wrye (pure Koran number)
o'clock
hotel
in front of
mee (stem)
in a little while
Orammar
at.
go
do
buy
mtthi.
drinh
Lr.
hr.
lrr.
nrltk-
rnl-
is/are, haue
eat
sit
ka-iiman
ha-iiman
sa-iiman
it-iiman
mashi-jiman
mk-!iman
ant-tlman
goes,but..,
does,but.,.
buys,but...
has,but...
drinhs,but,..
eats,bat...
sits,but...
(Notice
hrrttg/yng
tl
lln
lt
chal mashyyo.
olll
p'rl
yuk
hu
rhlp
2
3
4
5
6
7
I
9
10
shibil
shibi
shipsam
shipsa
shibo
shimnyuk
shipch'il
shipp'al
shipku
iship
ishibil
ishibi
ishipsam
'11
12
13
14
15
16
21
22
23
(9c.)
17
'18
ishipku
19
samship
20
29
30
20
i-ship
sam-ship 30
sa-ship 40 (ec.)
ku-ship 90
pask
100
1000
ch'n
man
IO0OO
lu.lhip-p'al
&thlm-nyuk
rrl-rhib-il
iam.peek-p'al-ship-sa
l*h'n-ku-baek-chi'l-ship
.man-o-ch'n-nyuk-baek-i.shib-o
98
56
117
384
2,970
35,625
second four' In Englsh, one might quote the STD, then say -e,
then the telephone number:
352-0873
9663497
01535
568326
sam-o-i-ekong-p'al-ch'il-sam
ku-ryung-nyug-e sam-sa-ku-il
kong-il-o-sam-o-e o-ryuk-p'al-sam-i-ryuk
lntroducinghonorifics
In this unit you meet several verbs that end with -seyo. The ones
you have seen are: haseyo (from ha-), kidariseyo (from kidari-),
and issuseyo (from iss-). These verbs are in what we call the
polite honorific form which is shown by the ending -seyo. AII
you have to do is add -seyo to a verb stem which ends in a
vowel. and -useyo to a verb stem which ends in a consonant,
like this:
ha-
kidari-
haseyo ani-
kidariseyo
issuseyo
llrr
l<lrm -ko ship'yo (the form ship'yo coming from the stem
_ko
l,r, ,,tltes pronouned as a g after vowels, as you would expect.
Nrrtc thai vou can't put ay other words between the _ko and
rlrttples:
rrllrk. eat
llldnnn- meet
aniuseyo
Making suggestions
A llnrl verb
ending pattern
is
(such'and-such), and, it is a
'l1r nrcaninq of ()pshida
-formal is let's do
to something you
pite
as
opposed
form,
or
nlrtlvelv
Note
conversation'
colloquial
informal
or
a
very
soi
in
wrrrrld
ttncc urain that vou can only add this form onto a verb which
dlrrlhs an acrin' just as you saw with -ko shiP'yo. Thus you
llr rlly'let's go for'a walk', since tlat describes an action' but
(!h't say 1et's be pretry' using _()pshida, since being pretry_
lr
I
'llll rtote and not an action. Here are a couple ot examples ot
lhr trrm:
Yi'tlrlrr nhi-e
kach'i
rltlnnc-e kapshida
lmryrrrru
mashipshida Let's
haue a drink
m" not oi"logua was all about arranging to met up for lunch,
and this is a common enough Korean habit, iust as it is in the West.
You will actually ind that Koreans tend to eat out a little mor oten
than westemers, and also that eating out can b done mo cheaply
in Korea. ln the West we tend to eat out for special occasions or or
a treat and, o course, Koreans do this too and are prepared to
spnd quite a bit of money to do so. But on more normal' everyday
occasions they will also often take an odinary mal out and this can
be done quite cheaply.
Whgn eating out with Koreans, it is very rare to 'go dutch' and split
the bill s we might among friends in our culture. ln Korea it is
normally one person who pays the bill, either the person who has
done the inviting, or the most senior igure (in age o status). lt is
generally regarded as the senior person's job to pay for everyone
else, and you must not ofend Koreans by insisting on breaking their
cultural tadition. After all, everyone ends up bing the senior party at
some time or other, so everything works out fairly in the end!
obnepwon
lll lttm
orngpwon
llr Xlm
I Xlm
lmy
lrKm
lcny
mgyo.
''la
chumunhashigessyo?
ohongpwon
Yorry
o}ongpwon
ory
the food.
ohongprvon Mashikketseyo!
and dislikes.
ol^l
g^le. 0l +o gl9^ll9.
!=
6l^]le?
=sfl
e!.g !gLla.
Bt+ l^lilolR?
=sa 9d E+ +^ll9.
els
ed8
EU
ea!c
EU
=ots.
The wajtess aives to tale their food order.
+E l^l7'{olE?
=Ea
Bs = :] +^ll9.
Eu En]l olE=l]
EBrla? BlgBE
Erl9?
=Ea =g$
EgE +^ile.
EU
=gfl
Eu
"1?l)ll EAle!
' ln zil tl
+^1lB.
uelcome!
nral orcyo
l r't'ho5-uro aniseyo
lrrmrprmnida
tbank you
tuould you like sometbing to
side)
0ntryoru hashigessyo?
r
hunrun hashigessyo
',,
0l]l^''l
trilkkayo?
drink?
shalllgiueyou,..)
chongpwn
=ga
*
{9E
side
Et+
dink
cchok
-(u)o
ani- gl-
mryosu
u9n 9!
mghik g^|
choa ha=0101aiu
0l+
maeun lfie
k }l
pulsogi
mot
=
lltr7l
-na -u
katbi tul
naengmyn gP!
chumun ha- +=01-inbun
i0l
-EE
tus
fl
muF --
kt
ml naengmyn
E 8P!
pibim ulg
ttirilkkayo e g4g
agassi 0lrlul
kimch'i g^l
$E
srt (stem)
ist
food
/lke (stem)
very
sprcy (adi)
thing, object, fact (abbreviation of
kt' spelt ks)
beef
or (particle)
mainated and fted spare nbs
(usually pork, cheaper than pulgogi)
thin noodles with vegetables
order (stem)
two
poftion
wo (pure Koran number)
dishlbowl
water
thin noodles in cold soup (spicy
and rreshing!)
mixed
would you like? (it: sha l give you?)
waitress! (lit-: gif , unmanied
worn)
Grammar
Choayoandchoaheeyo
without actually wanting to say thet you like it. Even iiyou hate
kimch'i, you might still be able to discern between good and bad
cxomples.
2Or
be added after a noun to mean ,or', lust like -hago can
hc added after nouns to mean 'and'. (noun)-n (noun), thfore,
-nl can
You can make this eitber. .. or idea sound even more vasue
by adding -na to both nouns. Then the translation woulbe
romcthing like 'let's eat kalbi or pulgogi or something'. In a
rimilar way you can have |ust on noun plus _na to mke the
rcntcnce more vague so that ir means'(noun) or something'.
'|'lkc the sentence kalbi_na mgupshida. This would mean tht
you are not all that bothered about what exactly you eat,
you are iust suggesting kalbi. Somethng else might be |ust as
ncccptable.
o kimch'i
The word mot goes as close to the verb as possible, right near
the end of the clause immediately before the verb.
Watch out for the sound change that occurs at the end of mot
when the verb ollowing begins with an m. Mot plus mannagives mon mannayo.(I can't meet'1.
pulgogi
naengmyn
(nounl
i
tu
inbun
krt
(number') (measurel
This is important. First you sate the substance you are measuring,
then the number you want, then the unit that you are measuring
it by (here ponions and dishes).
Practice
Arltlitional vocabulary for these exercises is as follows.
shiktang
Al3
restaurant
mal ha-
Elol-
spea& say
cxample, for the fust, your Korean sentence will say'I want
to meet Mr Pak and Mrs Kim'.
n
b
c
d
c
f
Pak
bread
pulgogi
Mr
English
teacher
beer
octopus
Mrs Kim
ruit
kalbi
Japanese teacher
whisky
naengmyn
meet
buy
at
wait for
drink
order
AorB.
2 The ollowing is an
rthn
DaroR
r
b
b
c
d
e
Hilton
Hot'el
ap'es
onI
mul
mgyo
c naengmyn
ieyo ch-nun
hanguk
-uy
choayo.
choa haeyo.
! kuship-ch'il.
b
c
oship-sam.
ibaek-ch'il.
p'albaengnyukship-il.
samman-sach'n-sabaek_kushib-o.
t 'Ts
b
dal4"J
chuseyo
"JL}-
ll
Sangmin
hakkyomannapshidaylshi_e
shigan_i chmshim issuseyo? -e
chuseyo usn
chom
rnaeun chal
k
mot
^71-d*-f^lb
E}- e 7l}4- c
cE-
adul
PAKa5t69TT*
21t-54r,
6,6,-6231
l0
aa 7144,\I.s.
s'lg.
4*a1z1o3 q7l f,fl
^}B
azl (+}+g Lg^}o]"l|9?
ad^Jts?
+* adqg.
*e/{le?
?lotR?
^td
ut . Elg
+t
II
I
-t
J q)
o. l.+
I
J
I
lr
lua
It
lu4
lllA
5o j
GT GI
t o tr
J 1+ o
J J
oo
q) r\) o
-t
c=rlg?
ga^l6 E tl +^llP'
^ld
ul ' ag d6ln
orl
flolB.
g 0l0llB?
!a0l P}a4. EF oloJ golfie.
txt
llolg?
rlxl SFrl ?tols.
E!& ^l8E
}l +l9.
^ll
Illg E
^iEC
z} ]ltielH9.. ' 0{]l ?1ol9.
IoJLlE}. gaF g 0}0ll9?
aT ! soJ E...]aur} E+ gBJ
II
0hmwon
ln lrlg unlt you will lBam
.
.
.
.
.
simplE shopping
inding your Way around
mor6 about negil'n
how to say 'if
use o lhe diroct obict
particl
how to say whosomething
is and whg soms activity
taks placo
nroe numbes and money in
Koran
basic use o classifieE whon
counting things
!dr
0hmwon
Otulr
0hmwon
0htL
ohmwon
OhtL
Oh0mwon
ohr
0hmwon
Ohdr
ohmwon
a0toils.
I1lg 7ll P! a0l0ll9?
Hls a gololle?
]'
I1lg
dP! Et0t0llB?
0l! deuE. l+fiol9.
EF aoJ B0l0ile. g+=E Erle?
ul, +^119.
gilLlEt. G]l l/ol9. Pt56l ]l^1l9!
9!5l }l^l|9'
Mwol ch'ajseyo?
sajn issyo?
Ns. Han-yng sajn tlkkayo?
Ng han-yng sajn-hago yng-han sajn tul ta
chuseyo.
Ygi issyo.
lma-eyo?
Han kwon-e man won-ssik, modu i'man won-ieyo.
Hanja s4lndo issyo?
Hania sajn-un s kali chongnyu-ga issyo.
chi3
chmwon
chrl8
chmwon
chl8
1 How many dictionaries does Chris want to buy?
2 How much are e first two volumes?
3 What choice is he later offered?
4 '!7hose
Vhat kind o Chinese character dictionary does he require?
ault is the confusion over cost?
5
6 What sarcastic remark does Chris make?
Phrases and expre$sions
mwol ch'aiseyo? uhat arc you loohing fot? can l
(modu) lmaeyo? bou', mueh k it (all togetber)?
belp you?
algesssmnida I utldersund;
chongnyu
choil
pissan kn lma-eyo?
Shim-man won-ieyo?l
Al choesong hamnida. ch'akkak haessyo.
Modu sam_man won-ieyo- Yngsujng_doi]rilkkayo?
N, chusoyo.
A|gesssmnida Ygi issyo. Annynghi kasyo!
Annynghi kygsyo.
kaseyo
kyeseyo
mwol
ch'aisain
!
{-
han-yng g-g
^ld
yng_han g+!
tull
lma g0l
han E!
kwon A
man E!
won E!
-s{rik
EF
modu
hania E!I[
so
ll
kaii llil
l@k for
dicnnary
Koran-English
English-Kor@n
lwo (whn you mean 'ths two of
thil'''both)
how much
one (pure Korean, whon used with a
counter or moasure wod)
yolu'ne (measua woro
10,000
u/on (unit of Koroan cunency)
aach, pe (se nota 3)
chinese charaers
ge(puro Korean)
=E
nll
.E
ssan
ssa_ lll_
]du''l
krnikka
prssan
pls.sa-
uls
Ul
lll-
d
oh'akkak ha- q40lyngsujng g+
kn
xpens'ye (adjec,tive)
,ls expenye
topic
make a misbka
receipt
Orammar
Counters
ln English, we
ch'rck tu
ehlp ec
kwon
ch'ae
book uuo
uolumes
bouse tbree
buildings
two boohs
three bouses
Pun
chro
ll
nyn
minute
second
won
zoa
r'h'ng floors
myng
iship
day
yea
|in building)
(Korean
peson
prrn
ch'o
samshib il
sa nyn
sam
money)
sam
tbee rrrinutes
twerrty seconds
thirty days
four years
ch'ng three
(etc.)
floors,
third floor
Note that the word myng can also be used with pure Korean
numbers.
You can ask how many of something there are with the word
myt (spelt mych'), for example: myn-myng? myn-nyn?
myt-pun?
This is not to say that Korean always uses counters. There are
some words which do not take a special counte' that is to say,
the word itself is the counter, as it is in English with books and
houses. Thus, for counting days with il lday) you don't need to
say il sam il' In act, that would be wrong. You simply say sam
il. If a counter is not used, therefore, the number comes before
what it is that you ae counting' instead of after it.
El
teach
you up to 49. If you need more than that, you can simply use
Koreans.
han(a)
tu(l)
se(t)
ne(t)
tasot
yst
ilgop
ydl
ahop
yl
1 ylhan(a)
2 yldu(D
3 ylse(t)
4
11
12
13
5
b
7
rlri
rlr igan
I'lrn.
bours (duration)
years of dge
person
person (honorifrc)
hwon
rrl
rrtfnm
10 smu(l) 20
srn 30
mahn 40
The ltters in brackets are only used when the number is not
followed by a noun or a counte to which it refers.
Most counters are used with pure Korean numbers, so with
the exception of those you have already learnt which takc
animal
lnn
eup(full
box
bottle
lhnn
finBia
pyng
Prlces
lllwe
ii!*a
I
I
o'clock
o-baek
lntroducingadiectives
You have now met several Korean words that function in the
li tt'"t adiectives do in English. ln Korean they are usually
olcd modifiers, but they work rather like adjectives. Remembe
always come before the noun they describe.' Here are
you
hve met so ar, with a couple of extras thrown in:
ihr on"j
ghr.n efqensiue
rt thcy
||ln
llrn
cheaq
such a, that (kind of)
lhon
good
mlGun
sqicY
nrppn bad
You'll norice that they all end in n, and in a later lesson you will
learn how they can be formed from their associated ves.
Saylng goodbye
ssan ke or ssan ksh-i, which mean the cbeap thing, or' more
commonly, tbe cheap one.Y ol! might put thes into sentences as
You witl see from the dialogue that Korean has two ways for
uyttrg goodbye. Annynghi_kaseyo is used- to say goodbye to
rnrconc who is leaving (i.e. about to walk or go away) and
al'(tn3hi kyeseyo is ued to say goodbye to someo^ne who is
tlaylnB there' while the perso-n saying it is gorng' Sometlmes
lrrrth rpcakers will be going off ot couse' so rn that case botn
wtnlld say annynghi kaseyo' It sounds a bit tricky at hrst'
rrlrnlttcdtv' but'one you gt used to the idea it's really quite
.ii'i'ti. n"ouhave thk about is who is leaving and who
ti rilvinc. nnvnchi means iz peace' so annyngbi kaseyo
lll!!n; 'o in piacJ' (from ka_, go), and annynghi kyeseyo
rnltna ';tay in peace' (made, surprisingly enough, from the
htrnorific form of the verb iss-, exist, stcy\.
!Chlnese characters
be:
follows:
Superlatives
krigo
krnde
krnikka
krm
ohlnrl
l$nin'trxt
Linking words
krna
krch'iman
but (rlhereas)
but
and
botueuer, but
you
thorttt.". Unlss you wish to be a schola in oriental studies'
n
d
ol
charaers
knowledge
no
with
p
r
sctly
Wgll
lln auYlvo
you
which
buy
one
can
nwspaper
Korsan
to
read
a
you
wish
Jtould
Lor
B}
fa} ?*EL
b he has
=!a
!=9c Il0l t1ol9'
+o ]lE
Jda
qrt^l gol9?
B 0lLl9.
9 E E 3d9
=ol^l
=!fl
tft Pak
Unhaengwon
ll Pak
issyo?
Mr Pak
Unhaengwon
llr Pak
Unhaengwon
t
2
3
4
!hat service
is required?
i- 0l_
knch'
nhaeng
nhaengwon
=l
=g
egfl
k- ]-
ch-
uch'eguk 9n+
-es -0l|ll
E
ye,,-myn -E
- sangp g
oen
gcs
ch'anggu g?
ton E
-(lul -E/-
sangp unhaong
oehwan
mmu
9lg
P|?
anE
9tscc
Chongno
sagi
=E
lna
o''n
9E
chijm I|
ygi-s q7|^|
myo g0|9
aniyo oluB
bank
bank clerk
haone (a long
way away,
ha on (nearer than
cho)
post offics
location particle (place in which
something happens); rom
left
bann
money
exchange
ushasg seV,be
no (used to make Verbs
negativ)
cossroads
right
brunch
no
stem)
Grammar
Directions
N()te that -es is not used to say where something exists (that
ir, with issyo and psyo). In those cases, you simply mark
thc place noun with -e. Neither is it used to say where you are
Soing to (motion towards is marked by -e, e.g. hakkyo-e kayo,
Shiktang-es mannapshida
Let's tneet it the restaurant (the activity of meeting)
Shiktang-e kayo
l'rn going to tbe estauant (motion towards the restauant,
going or coming)
'lf' clauses
haeyo
The direct obiect o a sentence is the bit of the sentence that gets
something done to it by the subject o the ctor in the sentence.
This is best understood by examples. In the following sentences
the objects are in bold type:
He's playing cricket (what he, the subiect, wants to play, the
obiect, cricket)
Don't watch television all the tme! (what you, the implied
subiect, want to watch, the object, TV)
Korean often marks the obiects in its sentences by adding thc
oblect particle to the noun which is the obiect of the sentence.
The object particle is -rul after a vowel, and -ul after a consonant.
Here are examples:
lr'rreg-ul sapshda
t't
huy a book
subiects'
||lalrc note at the verbs issyo and psyo always.take
wlth
in
coniuncuon
them
6nd
not
will
.ii.l rr.rt obiects, so vou
you
wlll
that
means
This
particle'
ob|ect
th
th"t'h"ui
iii,urr',
;i;;;' il..n,.n..'
;;'',,l'J
lrrvo
llKe
vcrbs of quantity like manh-, since that verb and others
;;;;-
i;
that you
ln thc lost unit you learned the linle word mot.to say
say you
to
how
learn
to
time
it's
,it,tiJtt;i J. something. Now
(usually
not doing"or are not going to do something
"* In other words' it is your decision, not ctrcumstances
hy ehoice).
which mean you are not doing whatever it is'
yJ"i.""""l,
iy.i"J
lfii.lii.
i'iri
0mrhik'i an choaYo
i;'i;;,;i;;;iod
lnrPProPriate)
Yrxt trlve now learnt several verb stems which end in -i' They
and kidari-. These verbs change slighdy
'lil'.;;;i-.'[-,
when you add the polite Particle -yo. The last i changes to y,
to give you the polite style foms; mashyyo' kollyyo and
4++7|^\-9]g'
I \We
beer.
h
Acket
bottle
diferent (modifier/adjective)
a +4 +Je- B+
s} "il.s.
eJql
Our bank does not do that (kind
of business). Please go
to another bank.
b ol+-o-4*ol flqg.
If you go this way
there is a restaurant.
c*n I! cup
ilk- 81- read
tarn another,
g".}"lq19-9d+
cBa
^l&
Bl& EF
+]l4 ]d
]t^llg
?lol9
q{
ol
2
l
I
in
Practice
g
g
9t ol
addition to the coins ther e 1,000 won, 5,000 won and 10,000 won
notes (c.h'n won and man won). There is also a 100,000 won notg
(shimman won), although it looks mor like a westem cheque than
mon9y.
pyo
ol
pyns
7}B
kidaryyo.
g.
E+
+9
"ll^l
If you go right at the post office ere is an exchange
bank.
x|
-.
gqg?
c q]
*
Excuse
you
mg
but
do
have a Korean-English dictionary?
_
- _ aas.
d _ -Eqe? aq^l
Is it far from here? On foot it takes 50 minutes.
olq]9'
e
9] E}g 6J
I'm a bank clerk from the Korea Exchange Bank,
- -
the
ollowing answers.
Here are a number of items, and the price per item. Make up
a gentence which says in Korean what the cost per item is
rnd then say what the total cost is. For example, if you see a
picture of six glasses, and the cost per glass is 500 won' you
ivoutd write smething like han-ian-e obaek won-ssig-ieyo.
Krnikka modu samch'n won-ieyo.
'YK@
s There's no branch
b
c
d
e
h
I
q7l- g+-
^l+Et+
+3]
9lto-ts
e{-
7}
x]d-
g^]-^}gJ
e *-
9tolg.
".}B^l+.
_E- E}
dqg.
J
g+9l+}
n9.
i
k What type would you like?
I Please give me the cheapest.
m Is Mr Kim a bad man?
n You're going to the post office? Okay, goodbye!
pyng ).
s#2PPwl/tr
2lottfual
ftat
8,'al
0 /eere
t*ol?
4??/,s
marke?
!!a alx|oJ
oldu I]E
G7l EcllE
^l=
^lB0l
fo Mrs O, another passer-by.
ItalS
9du
l,l+l8
gdu
{r -
ct 1+
J o
'rl 3
o tr
o + qt J tr
o .+
a
xr+ CL xGI {r J
a
CL o
o
o o t qt
oo o
+
GI o
3
5
J
o + tr
o o
I
II
!\)
\
CL
l-
II
II
alda
. compsons
. how lo ioin two
9l8
lr{lu
!da
-l
sentences
edu
9AtA
^|
olLlal^l
ol Foll Etl{E
]l=
l/.']l
^l5|
]l=
El^7l
^lB?
7lE'.
gcl]E
s0l= ^l0l9]]l ?lolE?
^lolB? t-JrlE ^l0ll= 9! Iil _E ]ll
?]]l 9lt-t-}!E?
^l0]l=
s.ol9.
E]
B0l9?
Et]lE
=a0l
^lEEt
EtfiE
I1l 40ll=,
tsEllE
^lsEE}
Ht=
El *n l|'lol ^l0l
tlolB. ]*IlsJ
=aE 30l= E g0t9.
^loll^l
ElI|PJ. . .
=$=
^l0lll=
]aB| IJ= aol= EJ9 solg'
"Jololl9?
f old s Bl^= Et^lg.
01Ll^1 El.e?
HlE 'J aLlE Poll^lEl^llg.
.
Klm
Mr. o
Mr
Tongdaemun shiiang
Aniyo. l chngnyujang-_nun
ganun bsu-ga psyo. lship pn bsu-rul t'a-myn
Namdaemun shijang- kayo.
Namdasmun shang-iyo? Namdaemun shijang_e-nun
Klm
syo?
mwoa issyo?
Ms o
Kim
Mrs O
M
Kim
Mrg o
M Kim di_s ayo?
Mrc o
Paro kil knnp'yn chngnyuiang-es t'aseyo'
Mr Kim Bsu yogm_i lma_eyo?
chngmal chbnsaram-ishigunyo! sabaek won-iyo.
|,!o o
Mr Klm Komapsmnida'
Mrs o
Ppalli kaseyo. chgi bsu-ga wayo.
1 'Why can't th 6rst person help?
2 l$7hat happens if you take buJnumber 20?
3 What is the choice like at Namdaemun?
4 !7hich market is prefered?
5 Is there anything you can't get at Namdaemun?
6 Where should you catch the bus?
7 why is there surprise t the last question?
8 Why the hurry?
M
mwoga innnyagoyo ?
che saenggag-enun
Tongdamun
in my opinion
=t||=
shfanS llg
kann ]l=
b6 H|'A'
sul l{3
(noun)-anl-ras
-oluafi
ta.n
Ell
Tong@mun
nl,rr.t
lus
so!r/
nca ,t is not (noun) (here: s/'hce
lamnot...l
another, difoBnt
-oss _0[11
=l
s- Ilpn g
GhngrryUiang
Namdaemun
a- E-
SU|E
_tyo _01sl
p'ann kg [-E
rn p'ann ke 9! lll=
-poda
-E
mulgn
]||
't
Et
td
mano}_ J-
che nl
saenggak
-ko
84
-il
tl-
wonsungi
p'arayo
g0|
p'aliiman
EII$
PolB
chrgmal
p'iryo ps_ PB
p'iryo iss-
3E
fl-
39 tl-
paro HJE
kir
ll
euE!
yogum E=
knnp'yn
tllB
ppo i l?l
ch'onsaram
_lligunyo
-0l^|e9
chgi n]l
kgi ,|7|
wayo glB
o- 9pi-ga o- Ul7l9-
to
bus stop
stop (stem)
number
Namdaamun
goods
is manyr a /o (h is not
pronounced; polit style: mamyo)
(NB pronunc: h + k = k'; thereore
manh-+-ko=mank'o)
my Oumble form)
thought
and (to ioin clauses)
inergsDhg lb fun
monl<ey
s8l/ (polite styls orm, stem is
,1s
irregular)
they se , but . . . (i.e. they do
se ..., however)
r@Iy
is not necesBry,
has no need of
is not neded,
nec6ssa.y, is needed
directly
rb
KEd, route
opposlte sdo
fa' far
country bumpkin, yokel
(soe note 7: based on copula)
quicldy
over thre' ovar wnder
over thare (neare lhan chog0
Er'l]
^ll-
ind useful.
Manv oarticles cannot occur together becuse their meanings
*uud'b" contradictory (the same noun cannot be both subject
"*o-il..
Grammar
-iras, -aniras
In the dialogue you will firrd the phrase sul saram-i ani-ras.
This is related to the negative copula anieyo and you will see that
both forms include the part -ani-. ani-ras is a different orm of
anieyo, and it means since (it) is not a (noun). The -ras bit means
because or since. The sentence in the dialogue therefore means
since I am not a Seoul perso?, . . . , since I'm not from Seoul ...
Checking on something
Particle order
c()rect.
t<l
put more than one particle onto the end of a word, as in the
Comparing things
with
the_
llglish
You can even omit the word t if you want to. Here is another
example in which something is climed to be more tasty than
something else:
Many and
feq
Korean uses the word manayo to say that thee are many of
something. It uses another word k'u- to say rbar somethi;e is
big (-polite style k'yo). The stem for the ve manayo is mah_
(the h is still there in Korean writing in the polite foim manayo,
but is silent in pronunciation).
To say something is small you use the verb chak-, polite form
chagayoi to say there is or are few of something use the verb
So you're
!Markes
You have learnt the word kurigo which can be used to begin a
second sentence with tbe meaning 'and . . ,' Take the exaple
balt tlmo to go is betwsen ons and six in tho moming. The night
sentences:
Thcra arg oth markets too. chegi shijang is much lss well known
(rnd thgreforg lss touristy) and is grsat or ood, chinese herbs
md modicines, and for ginseng products. ltaswon is well known
or havlng hordes of oreignrs and lots of Koreans who can speak
Encll8h. But it's not the cheapst placg to shop by any means. cities
out of seoul a|so havs good marks o cours6, and tha fish market
of the first (cboh- from choayo), and adding the eding -ko to it:
Hanguk umshik choh_ko ilbon mshik-do choayo
(NB h
Exclamations
1l
qJrl
Eg A
oJrl
aA
llT
a A
golole?
Gll
^}nt
oJ
a iloil
80l0llB'
LIP HlrlLllE.
?lot+^ilg..
olPj DJd g0ll ]ll17l^ll9.
] l iloll =
]JE' Hl,t\lg'.
f EtE Bl )lEAle. (o f,,mseff) 9=
0l+El lil+s'Lll
EIl
ga B
slr
g B
^lJl]l
49'01E'.
Erl
B
EIt
E B
gll =0l9'
noJLlEl.
s!
Minia
A
Mlnia
chmwon A
MinJa
Chmwon A
chmwon
Minh goes
Minia
Al
il
+^ll9.
to anothar goces.
Minia
chmwon B
Minia
lma-na-yo?
llill
8Il
-e
-.01
nmu ll+
-neyo -ulB
qguE
kkakka{urilkkeyo
410lE
gtl9
-na
-u
-man -EJ
yp' gl
me-
u-
I'm unlucky
they d.on't look fresh
what did you say?
appls
box
aach, per
too (much)
mild surprise sentencs ending
cut the pice (ol someone's beneit)
take
however, nevefthdess, but sti//
place
go and se, ylsi (a placs)
moming
from
luck
is fresh
cerbrh, soms (as a question
word = which?)
has gone bad, has gone of
only
nart door
pay
Grammar
onty
The verb ending -neyo can be added to any verb stem, and it
indicates surprise, although usually of a milder form than
-kunyo. This is perhaps a more useful pattern ro learn to use for
yourself. Look carefully at the examples from the dialogues:
Aegi-ga ch'aeg-ul
ing-neyo! (spelr ilk-neyo)
Kurm, k_saram-un
hanguk saram-ineyo!
cl
booh!
the
(note
carefully June and October in which the number loses the lasr
letter):
il-wol
i-wol
sam-wol
sa-wol
o-wol
yu-wol
ch'il-wol
p'al-wol
ku-wol
shi-wol
shibil-wol
shibi-wol
lanuary
February
March
Apd
May
lune
I"lv
August
September
October
Nouember
December
More surprises
Plga o-neyo!
18
Koca a long time and who knows how to get a good deal. some
ahopkoopsrs aksady give the lowest price, and you must be aware
lhat lt ls not fair to expect such dealgrs to cut' Others will give
qultc an lnlared prlca when they se you ar a forigner. ln general,
howcvgr' Korea is a much saer plac or not getting ripp otf than
aomowhgrs like lndia or Thailand. ln genera|, the places whes there
aa lowor oreignsrs are more likely to ofath best deals (and less
llk ly to speak English!).
Practice
r{E
Br]l.
dEl9lq-9-?
he aenggak-poda
h
i
!
kaiy-gaseyo.
Chumun hashigessyo?
Ygi-ga Hanguk-aniras Kimch'i-rul p'anun te chgyo.
b
c
a Mr Kim's dog
Ei
B+E]=
Make up
a Korean
c
d
e
tasty
more of them
faster (ppayo)
more luck
A.llE
^l
-q.Al9--q
khig a
timel
olqqqalE
zJ
"ll^l =.
Vrite a alogue
t '|
^.ll7l
i (kuk = solp)
s o}a+EJ
b Mr Ob wife
c a Japanese book
c
d
e
5l]+ ^l +oil
49'
q5
tsia 4-s'
E]^
49.
o
3
o o {r
+
+
o
5
tr
I
J o
t+ t
I
st
B) III J
J o
\
I
phns
aclivities
Cl on
to the mountains
Mr Kim wants to take Tony mountain climbing, but with Tony's busy
schedule they have some dificulty inding a convenient dat'
ilta
Eu
e{
Eu
==^loll
f atll olt-
!0ll
e E=&ol E Et } ol|9.
Eu
_] E=! g?0l^l oJ=rlg?
Mr Kim Yojm nalssi_ga aju choayo.
Ne. Hanguk-un yngguk-poda nalssi-ga choayo.
l9ry
Mr Kim Naeil mwo ha{keyo? Pylil ps-umyn tungan-ina
ka{kkayo?
Tony Ka-goship'-jimannaeil-unchipsaram-hago
Tongdaemun shijang-es shyop'ing ha-giro haessyo.
Mr Kim Krlm tam ilyoir-un ttaey?
Tony Tam ilyoiFenun taehak tongch'ang-hago pulguksa-e
ka-lkka haeyo.
Mr Kim Krm tam ilyoil_do an toe_genneyo. n1e_9a
_T9n_Y
Mr Kim
Tory
Kim
Tony
Mr
1
2
cho-ulkkayo?
K tam ilyoir-un ama kwaench'an_ulkeyo'
choayo. Krm k tam i|yoil-e kapshid.
ch-do tngsan_ul choa haeyo. Krnde yngguk_enun
san-i manch'i anas tngsan_ul mani mot haessyo.
Krnde nU san-e kaikkayo?
Tobongsan-i p'yn ha_lkeyo.
Krm Tobongsan ipku-es manna{kkayo?
Vhat
ama kwoench'anulkeyo
(unfortunately)
it uill probably turn out (be) okay
nalssi Ellll
UE
E 10lE
naeil
-()lkeyo -(9)
pyli| H
9J
iungsan
iB(0l-)
-]l= trolE
shyp'ing (ha-)
-kiro haessyo
ilyoil 9991
ilyoillal 9l9glEl
taehak ll9l
tongch'ang
pulguksa
_(llkka haeyo
-(
=*
lil^l
9) e
0l
nie
'll 9!!|
san t!
s0lX
haesgyo
0|
n g1u
E=!
ha- Eolipku g?
Tobongsan
p'yn
weather
tono ow
Suncky
universv
am thinking o doing
when
mountain
which one
Iobongsn (mountain in seoul)
is comfoftable, is convenient
entrance
Grammar
rrr
form the present polite style, This gives the polite style
umiigyyo, nollyyo' mashyyo, kidaryyo' kllyyo.
cle
hwayoil
Monday
suyoil
Tuesday
Wednesday
Thursday
t'oyoil
ilyoil
Saturday
Sunday
lt!l!;mzla:'#::;i;r;};;,x;i?Ii,at,lr,;ilrlnfmg about it
lAnrllmr whcn vou still.haven't. -1d9 $:1':jl?::'J::
uill
{H{{[:"'iil+"l:j.-i'.*ItTi'ii''l'"il'.ffi
Kim sonsaengntm-hago chomshim-ul mk_kiro
Probable future
mannaJkeyo (I
ll uill sitl.
rlrklne decisions
l;tu.?rlt
mokyoil
kmyoil kiday
fornrr'
Daysotheweek
wolyoil
,|,:;,'ilili,,,,*
'We
have called the form the probable future, because there are
other ways of expressing the future tense in Korean - there is a
definite future, for example, which you might use if there ir
scarcely any doubt that you will do something' or i you wattt
to stress your intention to do it. The probable future is the most
common, and is used in most everyday situations when yort
want to say that you are going to do something:
ffi*ffiffffiffffi
ffi
]i'tg{':"""f;n:*,};-jxil,li$ti.*ll:
Ju[wcr
It
sorutrrlur' t: tjh::ll1!t
do something
'shall we qo
.omcone 'shall
lo aomcone
lt. ,h;;;;. y;' hae iust. learned' |dd
and -lkkayo? to
6'_i".'t stem ending in ar'owel,
.i""'""' r" sa to someone 'shall
yrgi
ii'ji;i".iii_i,"ra
"ni-ttt'k"y'1l
"iiitt''. have therefore'"y
say maehwu
a beerJ' you would
'ffi;;
i:"'i"i';
ill
i]j
o
hollday,
will b sure to ind hordes of Korsans all dressd up in hiking goar,
procading
Sport is very popular, too, and nowadays the most popular sports
are the American imports baseball (yagu' Veb: yagu ha_) and
and card games ars also popular among some, the most common
ons bing paduk (9o is the Japanss equiva|ent, and is somewhal
known in tho West), and hwal'u,
aEt
Il
]t=ql 0l 2lE'?
^lLl{01l n= Eot
5xtPJotg.
=r{tg...
=
E' E0l
EilAlts
B !lE= +alXl9!
olLlE'. =xlB0l9?
]Il PJ0l9. 9Ec "J oltrlg.
ne
tEl
EE 9=e qq)l olrrlE'?
tE F=01 ilole. dalll otrrlg.
ITE ]1l E}o]l9? 4 6lll=Dl^]lE. 0t0l
ElqA f }l01|9' '
1 e0t9. BtlE 0til9.
tEt olu
oJ0l
NE
3t
NE
asr
nE
tEl
!E
aH
Jron
llttrr
Jllpon
hn..
Jdroon
Van..
Jron
V.illx
rlrlron
VrttL.
rllltoon
Y.nfL.
rtE
fton
l'rr
Hl^l)l
0lBg?
fPJg'. Elol 01il9'.
] E= got
Eeql a^lo.
^lal
n= ll9.
s.ota. )tE+} BalE
=
0lrr9.=
BaIE.B'? d!0l Et o}ItEQ'. g! olEgl7l ilolE?
0ti*119. E= qol0!1tol9.
qr|
=alIl
^ln49lE!
P!g=xlg+ 0l91ol9!
+tsE}
^l
0l El tote.
Eg 6tll ot^llE'. ot/dE. "J Ea0l
=
7t 0til0tE.
Jrrlpon
Vefilr.
I
I
I
{
I
..
lasyo?
shlkkurwoyo! Nolli_ji maseyo. Yag_ul
mg-yagessyo.
Yjl manbyngt'ongch'iyak' suFi issyo! sashil
vek_ooda sur-i t choayoiondam na-il masoyo. sul mot mashyyo' chngmal
pylngwon-e ka-yagessyo.
r'hrrh-ch'i anhaYo
l0rtlhch'l rnhayo
llrrhyng-ul puri|iyo
uell
of course not
an ilbress)
feigning
-nnde -=B|
kailsseyo
cho-ch'i anh-
=[E
mom
gl=
=n
tto
g8
x8
who knows?
body
hangsng
k|$oabyng
a eigned illness
ap'- 0=- huls (stem)
ap'ayo 0lu9 huns (polito style)
rut'ong F= headache
mi qe| had
kking 4 wony, concem
kking ha_ E|0lbe woied
-ji maseyo
-Il [ll|B
ama olEl
twos Egtl
krlkeyo
]3rl0l9
kat'- e-
pae !l
yak 9f
yakkuk E+
him g
kedaga ,llEltl
tai
qa
chnshin E+!
ap'n 0l=
nolli-
-q-
manbyngt'ongch'iyak
EJElngf
-yagessyo -otiloll
sashll llll
nongdam El
nongdam ha- Eaolpyngwon
= Efl
please don't
peaps, probably
sems /rlke
stomach
medicine
chemists, drugstore
strangth, energy
on top of that
Orammar
To hurt
'l'ho vcrb stem ap'- (rr) belongs to another group of verbs all
lrrlllnc in -. Thise delete the u and add instead a or , followed
hy yo-to form the polite style. Thus ap'_ in the polite style is
aPrlyo,
lkrw do you know whether the last vowel before the yo will be
? Simply remember this rule: if the preceding vowel
ln r ,'r
"in ap'-) or o, then the becomes a, otherwise it is .
lr ln r (as
Don't do it!
Long negatives
make fun o
cure-all medine, minclecure,
will have to
fact (the act is . . . )
/bke (noun)
lokes (verb)
lag
panacsa
hospital
thn lr
lmminent elaboration
,h;;;;J;il;;Tilil:#::
iil
iill
tl
ili
6ffi;fi
J;;;;;';;
#"l"".j:
"'j
Mr Kim
You have not learnt the past tense, yet, but you
might like to
keep in e back of your inind the r.t it'"t -ooae'l;H
;;
thc past stem of all verbs, whether they describe an action or are
we tell you all this because some verb enngs will only work
with one o the two kinds of verbs. what we have iust said
nbout _nnde, for example, could have been said much more
This unit introduces you to one final pattem - how to say that
you will have to do something.
To form the construction, take off dre -yo of the polite style
form of the verb and add 1agessyo. Take the verb mk_ as an
cxample. fie polite sryle is mgyo, so taking off the _yo and
adng the -yagesyo ending we have mg'yagessyo. This can
then be used in a sentence: figum mg'yagessyo (I am going
to haue to eat ou, (l'm obliged to)|.
independent
ol
prsscribes.
aro
Practice
1
rtrr,rl
4 slictlt
'We
Future
a Yangju mashi-myn naeil mri-ga ap'ub Ittaga chmshim-ul mkc Hanguk saram manrra-myn hanja sain p'iryo psDecided
d Pyngwn_e ka_
e Wonsungi-rul saf onl-un mshig-ul an mkThinking of
g Ch-nun 'Star \Vars'(!) poh onl ach'm shyop'ing hai llyoir-e pulguksa-e kaShall we
i
k
l
llnlc nrc
lrrlkrwinc
wlll nt' so be
the most
choose
rrirl trl ind all the possibilities and then
llhrly.
r Your friend is making fun of You' your tnend' but sne
h You want to go out tonight with
,,rr' ln rme cases' more than one expression
ntuch noise.
44ilqs
Pl.dls
E4ul
Bl9{
a^!o] } }9
f Bzl gl}s.
"lU a +olg
tl+ 91il9
^ln'
El^19
444^l
*el+s?
a! q 4.Ljlg
This exercise is designed to help you practise the
-nndc
-(n)nde an kavo.
b
c I-osh-i pissa-nde
clothes\
d Yngguk taesagwan-e ka-nnde
e
K-saram cho(h)-nde
choh}-nde
k'rch'imankedaga krnde
k'rn
klsseyo krigo
+Ellg.
dcrcribe them?
{review
lntroduction
Topic revision
First of all, topic revision. Here is a list of the topics you have
covered so far. Make sure that you know e baiic words and
pfuases that you would need for each of them.
.
o
.
Tetin&
finding out what other people are up to: where they are
going and why
buying drinks and going out for entertainment
verbs
bccn learning the stems of Korean verbs and you have
ut the way i which endings are put onto these stems
nicular meanings. You havi learnt about vowel stems
thc panicle -yis added to give the polite style; you
_yo
tt aut consonant stems to which you add either
polite
types
these
two
each
of
However,
style.
!o rivc e
rrr - conbnant ind vowel - can be broken down into
cltctoies (one of these you have seen already - stems
ji. faA of nese subdtegories bas cerain peculiarities
d h
rxtthc way in which verb endings are added. Ye are
bim to take ou througb each of thi main types of verb
Tn Krc"n, to show you how e endings are added. Some
b wlll bc revision, but much will be new. Many of the verb
teach you aie also new, and these may occur in the
ftom now on. They are all common verbs, and you
brrn them.
5wr
rr
r llH
stems
rtcms which end in consonants take the polite style
n|p yo or -ayo, depending on wheer or not the
vwcl bf the stem ws an o or an a. Verb endings
.ko and -iiman atach straight to the consonant base.
like _()tkkyo nd -()pshida attach the longer
the ) to the verb stem. Here are some
llnPlcc:
elt
.li'
mgyo mk-|iman
aniyo ant-iiman
receiue padyo pt-iiman
mg_lkkayo
ani_lkkayo
pad_lkkayo
ilglkkayo
is
h'
tul-
listen,
beat
tuoyo tut-ibnan
is
is
is
is
llnl.
lrnlluryng
hr.
tur-lkkaytl
tp-
rhr.
tuJkkayo
ryuJkkayrr
ch'uu-lkkayo
lonlhu
hr
style.
Most vowel bases add the ending -yo directly to tbe stem to
form the polite style. Endings like -ko and -jiman are addcrl
suaight to the stem; endings with two forms (-ulkkayo
and -lkkayo; -upshida and -pshida) add the shorter form
straight to the stem since the stem ends in a vowel (note
ha- has an irregular polite style form):
irnago
irna-lkkayo
kongbu
kongbwu
kugyng kwugyng
ha-go halkkayo
ha-go
halkkayo
I ll'ml
arr bctcd on the polite style minus the -yo ending. Tor
lr.lnolc. there isln ending -s which amaches to the polite
rtylc inius the yo. In is ase, the stem mashi_ would be
rrrrrhyr, sinci it is based on the polite style (mashyyo)
tttltlur thc yo, plus s:
then added-
You will 6nd that all the vowel bases are regular in the finll
two columns. Tte only difficulry is in the formation o the politc
cha-lkkayo
nna-go mnalkkayo
lratto,
maeuJkkayo
Vowel stems
kalkkayo
kakkauJkkayo
sal-go sa-lkkayo
nol-go noJkkyo
al-go aJkkayo
p'al-go p'alkkayo
ml-go m_lkkayo
haeyo
ka-go
cha-go
lhr
sal- liue
sarayo
nol- baue fun, norayo
Plav
alknou.t alayo
p'al- sell
p'arayo
ml- is far mryo
goes kayo
sleep chayo
leaue ftnayo
get up
irnayo
uieu), kugyng
sight-see haeyo
study kongbu
llch'i- teach
mashiJk\9yo
karch'yyo karuch'i-go karuch'i-lkkayo
Att rrr'oDtlon is the verb stem shwi- (resr) which keeps the
thr prrllt'c rtylc before adding yo.
i in
$l.
rp'0.
p.ppr'
is
nt
paeu-lkkayo
p'iu-lkkayo
chu_lkkayo
(or chwoyo)
Practice
the following'
Answer the question my-shi-eyo for each of
rffi
ffi@ffi
/rO
\8
@ffi
2 Telling
g r-g
form of
Give the polite stYle, the -ko form and the -upshida
thc following verbs.
d
n hab tat- (shut\ e
c p'al-
papp_
.'smjgi- (moue\
a di ka-lkkayo?
b Mwo ha-r kgi kayo?
c Onie kalkkayol
d My-shi_e mannaJkkayo?
e di-s mannaJk}ayo?'
tffi
food?)
IH
l"uo".'
b (ansuer)
a
b
a Kage
b Hakkyo
c Shiktang
7
oiing
yagu
pulkogi
d Chip
e Shiiang
cha-
kwail
follow.
7.30
9.il
ru'n
7.00
2,a
'00
7.30
ut at
i"rih,
a'c1it
ioa/
hre' a. i-/
aira\
//.00 hl
a Ed^Jtse g^]"il
"JqLls?
b dd 4ts qqg?
c EJql* qq zl9?
d 9 .il ztg?
^l
l----------J
t@
-l *nnffiffi
lbtd_
CH ONGNO
Hrkkyo-ga di-eyol
d Hrkkyo-ga kakkawyol
I Uchegug-un taesagwan-poda t mryo?
Hrkkyo-e ka-myn shigan mani kllyyo?
a
Uchegug-i di-eyo?
kyohoe
hakkyo
chegwa
church
school
bakery
AY
g 7loro1
*zl
2B
4
d
q4+
b l:t's
her,
lly to lnd that she'd already gone out or the evening with someone
dr.l
tgu
llrl
ldu
ll
GE^llg?
frE^llg. El H}T]+^1l9.
=
ul. zsj r|t}al^Ig.
lo while later.
ul
d8
o
O
o o br
GI tr
tr
tr
J
+o
t+ o. -r
t
r\' o
J
st
t.{.
P.l
lll
VU
ul
=
-t
I
gn
ur
Yun
Jr.mok
M7 Yun
M
.
.
.
.
A nL
nl^]l9.
Yboseyo?
Yboseyo.chngmin_ssichom
pakkwo-juseyo.
whlle later-
Jrrmok
ll Yun
M'l
EtrxlolB.
lzloJ
o
CLGI
IrI.
go3
Yun
Jr.mok
Mrs Yun
Jaomok
Mr9 Yun
Jaemok
rkannnde....
pakku- HIT_
chogm chn
!E-l
chogm iEEl
chn !
chn-e !0|
-kkaii _il1
-(lss- -9
panggm EJ=
naga- U7lhokshi
onl 9-E
namia ch'ingu HII {!+
*ll
-Orang
-( 0D
ynghwa $p[
isang ha- 0l0}chnyk Il{
deit'u ha- tll0l=0tpam
'!
ntke
=1|
toao_ I0J9-
yakok E+
change
a little while ago
a little, a bit
before
previously
until
(used to orm the past tense,
see note 4)
just now
go out
is strange, bizare
evening, supper
to date
night
late
appointm t
ha_
-al!
-1E8
cancel
communicate
Orammar
Continuous states
be
llkc l-am eoins,
--l'zg.
rlrm that eds in -izg, you must not automatically assume that
you should translate it by a Korean continuous orm; irr most
clrce you should probably not do so.
[nk,
othor common uses are to stess what you are in the process o
dolng rigtrt now. Thus, as answers to the question mwol haeyo?
luhat are you doing?\,you might saY:
uhrck ilg-yo
They both mean I'm reading a booh, but the second one suesses
that you are in the process of reading the book even as you
y<tu
doing.
speak, that is what you are busy with and in the middl of
Generally you should only use the present continuous tense
when you,are sure that you want to stress that particular
meaning of continuous aion.
To make the form, take the verb stem and add -ko iss-, for
example' in the polite style, -ko issyo' You will not normally
find negatives in the continuous Dattern: vou would simolv use
a no.ml verb form, for examplan ilg o 1t'n not reaiig1.
the
Having a go
l'hc oast tense in Korean is used very similarly to the Past tense
,iqlish to sav what someone did or was doing in the past'
,,rr st need t learn how to form it and, fortunately, that is
lllrlv easv too. Take the verb vou want in the polite style (e'g'
nrrllyo, rayo' kidaryyo, aniiyo), take the _yo off the end and
trr
Probabilities
at...
You have already learned the verb kabo-, which we told you
a compound of the verb ka- (go) and the verb po- (see).
meaning
go andlee
at ax'd see
haue a go
The two most common uses for this pattern are as follows:
. It is oftn used in the polite honorific sty|e to mean please
haue a go at lverb) and see, please try out (verb)rzg. For
example, kidary_boseyo in this lesson means please wait
and see, please try waiting, please haue a go ai uaiting.
.l n
lllknl
lrtrlrrrilll
polite
mrgoyo
"'"o'
kidryyo
aniayo'
-yo
mg
aa
kidary
ania
minus
-ss
aasskidaryssaniass_
plus
mgss-
po.lite past
mgssyo
arassyo
kidaryssyo
anjassyo
*rirl'ir. r". example, witlr the past base mgss- you could
l|ld(lc! m8ssyo, mgt-kuna (mgss- +kuna), mgt-ko
(nr1ss- +ko), mgn-neyo (mgss- +neyo)' etc.
lir
lyru (hotorifc)
rnIllrhyss-'
Yongt'ag has a nsw girlriend' and his fiend T'aegyu appears rather
inquisitive - what's her name, where does she work, how did they
meet, what do they do together?
Et;l'l 9lEl^ils?
9!5t^llg'
9= li0lrt ot[1^itg?
E= UIUUIE.
GIl !+]l }^l tl BlUUlE.
rd gPlolB.
G il =
E!+ 0t=0t 9t oil 9?
oJ0|0|l9.
qqtE=
=g6l! ^lE
^1 gl! l/ol9.
Xfsoll^l
olg]l PJHolg?
Elt
tEl !?]l
]ll0ll
+fiolg.
+0ll iltEl0ll^l
tllt
a$
Ir
It
t'l{
sfi'ol9.
gE
r.gnl
I'Lgyu
Annyng hassyo.
Yojm chaemi-ga ttsayo?
Kim chngmin-ieyo.
hae-jussyo.
royu
PJ9t=sl 3
=IloJHolP. '
+s6l rt^t
lu1+El 4+ oJull
r]l0l E lIl9?
IlBe 19 0lig oJu^l
^l4flote.
:] E0l0ll9.
lcl
Yongt'r.
'mgyu
Yon0l'!.
4E0ll
tt
lil
Ir
tlil
It
sEl
$t
TEI
rltt
tEl
l
It
t'rgrr
maoll [Ill
kik 7|q
dinga 0|g7l
nuga +71
ohly 90|
cchaett]n 0|'E
krn_iul arassyo
mam-e tl-ji anayo
(t)like...
(we) tnd to be so/do
...mam-etJ_
krn p'yn-ieyo
or otber; tnaybe , .
tell ,ne the truth!
'
yoim E=
pappu- HF!yia ch'lngu q& e!?
im 0|l
changnyn qE
taehakkyo 0 ell
-g0lchadongch'a
gJ ll=l
Gopha-
chadongch'a
so (it's
IIEII
ch'a 1l
it ha- lloF
sogaehank'e ^rl0l0| gr||
ch'um lt
krk'e ]3'll
lrk' 0| r||
maitm Elt
tol I
huF
p'Et'l &g
?g0|
'rynhl
tashl Ql,l
ttao
-put' -FH
cfiaiu Il+
gidfiend
nane
yar
univeBv
ca
ca (shot form)
wok (verb stem)
to intoduce
how?
at irst
mind, heart
month
after
pafty
by ctpnce, coincidentslly
again
time
from
often, frequantly
begin, s''rt
narly, almost
ch'i' a40l
solchikhi
somewher or other
!'o? (subject orm)
rather, on the contary
anway
'
tny
my (humble orm)
E.bl tennis
gtc.)
to ptay (tgnnis, tabl tennis
rankJy, honesdy
nowadays
rb busy
laf,t
lllg
nae Ul
ch !
t'akku |?
kig_i an nayo
ama dinga kassl keyo
llyndae
noraebang
everyday
memory
Orummar
tor my beneit
polite
You hrvc learnt how to ask people to do things by using
to
aDour
ae
you
_seyo.
construction
The
rruurrtl cnding in
ano
poltte'
iirin onables yu to make such requests even more
want to
ttt"t itt.v are for your benefit' suppose vou
iii.iiii,
revlo'usly
iolcree
(for
my'beneht)"
it
do
do it for me, please
rrv
or
vrr ivould have said haseyo' Instead, take the pollte syle 'ne
stem
the-verb
add
(hae-)'
and
-yo
the
off
knock
irrrb lhrcvo).
you
usually
you.want'
rhu. irluil and then add the verb ending
yoll
so
ending'
1oT"
itll idlll *"nt to use the polite request
do
iilr thc form hae + chu + seyo, hae-iuseyo (please
please 't,ror.
4o.
xlt, tlc literal meaning of the construction $ this
"
meaning
.. ho* the verbs make
togettt"t'"na implv that vou are asking for
ijiriiit"g to b donifor your benefit'
fii'il;;il_;;"_."n
It#lffi;;"ffi
Itlr lr quite
l'fiiu
urrn chom pilly-iuseyo
lerd i, Yo"t (tbis) umbrelh
Llljjl[T''l,;"1:E::"?i,i:"-ii';t:::']Hr"f,l,io,,
lnr me
9
prlli- gilusan
1a+-
pilv-iushwipke
A)
bonow
/end
easily
Beginning to do things
haessyo
Noruadays some English people haue begun to learn the
Korean language
You can end sentences with the form -iiyo added to any stem.
As you can see, it is a bit like the polite style (since it ends n
-yo). It means something like l stppo se., you knou,l guess, etc.,
and it gives your sentences a bit more flavour than the politc
style. However, the exact meaning of -iiyo coresponds to a
number of English meanings, dependng on whether they occur irr
statements' yes-no questons, or suggesdons. It is used when the
speaker wants to draw the hearer in to what is being said. The
following examples illustrate some of the ways it can be usedr
Hangguk saram-ijiyo?
Chmshim plss mgt-|iyo?
Chigm chmshim
Sur-ul choaha_jiyo
mk-iiyo
umbrlla
?ff:::;::k:':t!:
don't you?
wassyo
. b". ai wassssyo l
Thc implication of the first of these might well be rhat you are
rtlll heri, you came and you remain. However, the imPllcatron
i the .".na is that the action is over, that is, that you came,
went again and that it all took place in the past'
aii in",
"ou
Thc eame would be tiue of kassyo and kassssyo'
'hir rule is something of a simplification, but it will explain
mo of the occurrences of the double past that you are hkely
lo nccd to know about for the time being. Take a close look at
iho example in the dialogue to see that emphasis: u'e carne t.o
,bh rcstlurunt last nigbt (and, by implication' we left agaln
place
lftcrwards). The act of our coming (and going) all took
lmt night.
Practice
t
b
c
}jlql z}g.
Pq }"l "}d9.
++g *4-s.
{!"J+,s.
s+B! dlg.
__E-+ql
e4
619.
Hasevo.
b Pleae go shopping for me.
c Chmshirn saseyo.
d Can you Phone Mr Kim for me?
c Please buy me some medicine.
Shiiak haseyo.
9 . a "J+
d+-.
"J*q"g.- a
ts}g Jol
* olAql
I
;l4a
rBzl".l
z]aqg 7lnolg
^J4^l aEqvl
q}+
tl"l
Vrite out
d
c
the exercise.
a
b
c
d
e
5
llyoillar_e
kayo
Kurm
(bead aches)
(a?roth er a?p
6
*Y
+8
+e
+
lo
rt
Eqr+ e qE
iltt
flg
?t 4Al
dl4 4
I rz {+*ala f*
.E
.p
aturnni meeting
+s_oJol li,s.
qq zl4. ds.?
al+q +4"ilg?
qd]= i ddg E9'|9?
49
oJgoJ"il=
longet
Use the following pairs of information to make up Korean
ccntences, each wi two clauses linked by -s. The first tfuee
have the sense of'because A, B', the last three are sequential'
6fl 6"u)
ra T
4l+ al+t
4tr
t
.E- tG
|7 frll 44
E r 44t
r
4i q
lus,hess
ointnent)
?t
hotiday
6fl O,*1
9e 6 g 7
H)l
-a
=Aq
oJ
! te
r*t '"4
'and then'.
a busy matter has come up
b no food in house
G business is not good
d Iet's go outside
C Bo to sangnin's
f go to city
can't go
go to restauant
no money
and wait
l*'l
ato
ld
Ask your friend if they have tried doing the following things.
Make up appropiate answers.
lE .I
l*
lo r
l!.la
lr
l
I
l5l
I rt
l-l
t99l
W.@s
3s tB'
r-.- o- E
12 '+(g
=
o{- l*lnrisuniryouwillteam
.- A p
<
l!r
{
I
i
<
=:il**.rJ;.:::,:_.
il"{'i'3i?*n*o"
something
:ffi,:?.,::1.J.[in
f,! we
his
E
L.lE
=l0l9.
3019. |Bt=
C eJrl g?
tl ot
gfil
golLl +ja }t^JtE.
g
afHl=
Ut= t] 0l "Je solg.
BE lal E /H*= Olgrtg?
+E i-.E tl 0l Ea &'olE.
+E
HE
+E
L.lE
EOt
HE
-_']
al
lhmp'yn
Kurm,ch'aeg-n_yo?
Lamp'yn
hdn
kuln
llrmpln
fuuln
llrmp'yn
lrntn
l{|mp'yn
lrrrn
llrmp'yn
i9o'
golu
^l= doll^l0ls?
EJtilLl=
tl|! 9.lo^lE
^l=
B0lE. =^l= =0ll^lLlrl
Halabji-nuntoks-rulshirhashi-janayo?
Usan-unttlkkayo?
Harawi-nun pi o-l ttae naga-ji anushi-janayo.
Kumyangmal-un?
changnyn-saturyt_ianayo'
Ku{tporagu!
E
I.ltrI
.JlXl ot^ll9.
u
4= "J6ilE^lls.
=
ol*JrlB?
?!e=e
g0lBl^lE Bl E[ll u]l^l s9^lolE.
+E
+E0ll
+E
I.tD
='80ls'
gE]l= olgrl9?
] ^ld7|
E'&olB.
LJ
4t
0ll
]a
^ll
Iil
+E
]alI g0lBlll=
^l EEs 9J l^]l9.
H'?!
HE :]a
g&0lB.
g!c u 9Z=
=ollxl
SE
Lll]l ]= "Jltll B!
=
Pwuin
Namp'yn
Pwuin
Namp'yn
Pwuin
Namp'yn
Pwuin
Namp'yn
Pwuin
3lE Ed0t9.
Naair-iharabjisaengshin-ieyo.
Mwo? Plss?
un
lll{t
chom towa-iueyo'
choayo.chamba-rulsa-drilkkayo?
chamba-nun polss yl pl-ina kat-ko kyeseyo.
chamba-nun t isang p'iryo psyo'
Kurmynshych'u-nunttlkkayo?
shych'u-do t isang p'iryo psyo.
youthinkabout...?
yoa
see? !
you don't like nry
*ggestions, you see!
as (1) said, like (I) said
poragut
mmpYn ElE!
harabji
llotu|
s*ngBhin g!
sangil 8l|
mus +9
kyling ha-
e]-
tangshin oot!
ha-yagessyo.
Tangshin-i chng ha-l su psyo? Na-nun
pappayo.
Hangsangnae-gakylchnghajanayo.l-bn-enun
lfilkkayo?
.|| ru lrr-/po-
{9 r* 9l/flpn E!
i_bn 0|g
chamba
Bl
pl
husband
grandfathar
bithday (honoiic form)
b,'rthday (normal form)
wha (ful| orm of mwo)
dcide
dacida
to help
jacket (jumper,
(counler or clothes)
illl ilfl-
katko ky6shi-
kyeshi-
llll-
isstuhi-
tloll-
t isang
p'iryo psyo
p'iryo ha-
tl 0|8
IB flols
jgol-
shych'u
toks
ld
Ell=
_()nikka
{9} u'1
iaeshin tll*!
saenggak g4
usan ++!
-()l ttae -( o)
tr
Yangmal gE
Ginggi myndogi T!)l P!E)l
k_gn
fd
chaeiangryn n{E
gE(l)
myndo(-rul) h-
0l-
ysyn 9l?!
honja EI0
lryseyo)
meaning)
haye (honoriic o iss- in its
meaning o possession)
any norc
is not needed
bs- also
exists but is less common)
ls nsedsd (p'iryo
shin
reading
to dislike
grandma
becauss (clause ending,
added to veb stems)
instead, on bahal of
idea
umbrella
ll
lr
when
llrtr rrc
electic shaver
year
shave
suggestion, opinion
alone, on one's own
Grammar
Note: The verb endings to some of the sentences in this unit (tht'
ones with -sh- and -s- in them) are new, but we won't explairr
them until after the second dialogue.
giue,
ll) rttd
yrrrr
socks
rlhkrguc you have just looked at is all about buying presents for
llrnrhrJ, and there is an implied for'grandad's benefit'in many
rrl lhc scntences. Once more you can make a compound verb
whht rncans literally'buy and give', but which in practice means
'lrrry krr him', 'buy for his benefit'.
lh'lnlu-rul kidary-|ussyo
tlh.d
f.,r my frie?td
any of the_following verbs: kk|ng ha_ (zorry), kunggun ha(tllondn\, kyling ha_ (decide\. Here are a couple oixample
sentences:
I taas
il
word, malkka,
l
tl
']
example;
to
mean ubether
or zt,
as
the iollowing
Ha-
throw away
la
rt
llrlllPlcr
I can go
|r lru lrryo
lr lru pryo I cln't go
ll'r n rlmple as that! But you must
llcfk
il
This unit should remind you of the way to say that you arc
going to have to do something (often the context cbncern,
something that you'd really
not have to do). The pattern
-rather
is -yagesyo, and it is added onto any processive verb bae. Thc
form literally means something like
'only if I do such and such
will it do'; 1a is a particle which means'.only if.
I
I
gq
ady
lotorttng
trtlmtr pcoplc say things which are really stupid and Korean
lfrldu r nicc (and not too rude) way of pointing that out and
htltlnf
fiut gendy) tbat the person should have known better.
'fth dlrlo3uc
has lots of examples. The man keeps suggesting
lhal lo buy for granddad for his birthday and e wife thinks
hh ru;3 tlonc are a bit silly. For example, he suggests buying
nhln] thcy bought last year. The implication is that the
man should know what they bought for granddad last year, so
he shouldn't have been so stupid as to suggest buying it again.
Therefore the wie says:
Changnyn-e sat-janayo (from sa-ss-' past base of sa-)
We bougbt that last year!
Note the implication; you should know we bought him that lasr
year, stupid! What did you go and suggest it again for?
One of the very common uses of the pattern is to give an answer
sarang ha-
Illfol-
love
It's a very useful pattern, and one that makes your Korean
sound natural and colourful.
The ending -janayo (spelt -ianhayo) attaches to a presenr or a
past base, and to honorific bases (note the sound change ss to t
when -ianayo is added to past bases).
pllormrn catcnes
ll
llr
ll
gile? +
=
flue?
] el^llE?
BJ Ee}H =Il]l
il:
l
; eJiLlEl.
"J
ff'
'
tl!
ll+
ll
alr
Aldl}LlEl'
EG+^119.
B6l=
l s lle.
ilr*ll$'u==
fil u =e gsg +ilflote.
eil^19?
atE! 11 lsa 4 gt+ EB EIlEi P
gBEg.
ga0ll *
uB+El dlHe.
53e e EflgLl[}.
]]stLlt}. +!l^l9.
*rl|oh'.l shillyehamnida.
Tu{ln.wu
l||oh'.l
ft{a'.ml
It*tlolt'rl
*L{0n.wu
rtflcawu
Often it is has the force 'I have one right here', '1 have one with
me now'. Imagine a situation in which someone wants a lighter.
Sorneone else in the room has one and as he fumbles in his
pockets' he might well say' na-nun katko issyo. This stresses
that he has one with him right there.
*Ol9?
0t
l.rtloh'.l
Kraesyo?
Krmyn ch-ppalgan saek ilbang t'onghaeng
p'yojl-rul mot pwassyo?
ltaFh|.l
Alllbangt'onghaengnounyo.
Mianhamnida. chngmallo mollassyo.
K'nshilsu-rulhashyssyo.
wlln.wu
chngmalp'yojip'an-ulmotpwassyo.
lartlHoh|.l
Tam-put'choshimhaseyo'
llr0alawu Komapsmnida.sugohasyo.
++ +l]*ll
s*g "uL
llbang t'onghaeng
Eg l!
lgE
ploii
Erl
k'n
=
hilsu ll+
lgm=
EIIE
5C0l-
p'yoiip'an
choshim ha-
one way
one-way street
sr04 sronpos
big
mis'E,ke
nake a misa
to antar
be dangerous
fine, penalty
signpost
ba careful, bs cautbus
Oremmar
chngnral molla-s
krseyo?
kraesyo?
chngnal mollassyo
hanbn_man pwa chuseyo
so what?
I really didn't ktoulrealize
please let me off just tbis oncc!
work hard! (said to someone
sugohaseyot
kyngch'al 3al
unjnsu El!#
mynhcchng E0|=
poy-iu- H0*waeyo
!l9F
musn +=
munie
chuch'a han +lE!
chuch'a ha- +Xlolttok *
Ell
kat'n
k'-
panghyang
Bt
eBB
ppalgan g?J
saek 4
policeman
diver
(diving) licence
to show
why?
what (kind of)
problem
paked
to
palk
exacuy, precisely
(often used with katl)
same
be the same, be similar
direction
red
colour
l'lll ln.nnl
t hOlluhlm mgn_na?
or
(from iss-)
Wbere are you going?
Did you have luncb? |mgss
past base of mk-)
Honorlflc forms
stem
_(
)shyss_:
You can add verb endings to the present honorific stem, as you
kaseyo
Gtanddad-is going to the bank and grandma is going to tbe
post offrce
hashi_l su issyo?
Kim snsaengnim
hal
Plss
unin
su issseyo?
kashyt-kuna|!,
past
(rom kashyss_,
diuei
(identical)
surprise!)
l'trt ;lxlcessive verbs, add -nn- to the verb stem. Thus the
ttrrrrliicr form of ka- is kann, the modifier form of mk- is
ltllntnn (written mknn)' and so on. You will find that
tlrr'rr you add _nn to verb stems that end in consonants' sorrnd
ltrngcn will take place. For mk_, tlerefore, the hangul letters
wlll lircrally read mk-nn, but the pronunciation (accorng
Irt thn rules of sound change you learnt at the beginning of the
lrrrrrk) will be nrngnn.
lir nukc a past tense modifier form for processive verbs you
lrlrl .()n to the stem, so that the Past tense modifier forms of
ml. lnd ka- are mgnand kan. You cannot do is with the
Itoocrslve verbs
are,a tind of verb. First, we will show you how to maki them,
a,nd then we will worry about what they mean. In this unit we
shall iust look at one of their uses and then in Unit 1l we shall
How you make the rnodifier form ofa verb depends on whether
it is a processive or a descriptive verb.
hclptlvo verbs
tst drrcriptive
IJ
)nn
tbe aa of going
the act of seeing a film
the *ct of sifting here (from ani_)
'nn
k choa haseyo?
seeins frlms?
uriting letters
pYnji
EI|
ss_ g-
lettel
write
,Jd,Jtsg
7l=l a
^]z}*q
g t"Js
z1q Eol
tg
o}+
+olg. ad^Jts
.l*.il
4^]
aq &
"}rq,c'
.e
question 1.
a
b
What to buy.
iyl
b this edible?
a
b
c
d
lrhee to sit.
!7hat to order.
vhee to 8o at e weekend.
tlnelate the following sentencs into Korean, using the
Drttcrn -(u)l su issyo/psyo that you have learnt in this
hrrcn.
I Can I come too!
,b
Practice
1
3
d
I
Mrk" up retoB to
sassyo?
namia(boy)
-clt'inga-eyo?
. 1 Vac
"t
an
l-raram-i
haseyo?
st qid!|
Myndo an
I-cara-i
nugu-seyo?
yestetday
!'1
ar
llr
at
lfr
lr
J-
o
qt
II
1+
.\)
5
CL qt
\
lh.
{
I
llt
-t
ooo
o + o CL
J
CL
o t
a J
il]
-t
lll
1+
2JOlg.
E *0l E^lE'.
]lg0l ols}l aole?
Lll
a40l?' ]l=otr oJ=fl'olB.
' 0t+ tI,
rJ]l
}got Pl=Bt, r{}oltE?
^rFlF ]lB0l 0lLl0llE'
0lLlE,
H]} ]l^l
whlle latar.
^l,-JlBl
nnager comes.
Egol^ll8? +ggLlr}?
r{l }r4= 9lolHaolB.
g !
Fl^l0ll
^]g0ll^l
0I0llg'
.
.
.
E{ llt*01
t/90ts.
_l& ol5}l oll'olB?
a&0ll EH019.
!aI flg}ql9.
l
oltlEI| ]tel+^lilcl9?
^lB=0l
LJ ^l]}
l0ll^l L})l^l 4laa a q=ol 9= +oe
EtLt
-l
IT
5r
&b a ecBle.
lll
fl
9a 1 =ol 9/u9?
ql
ll
' ^l 0l+ 9! ^lFlI 4ln eg7l]l
Eolflqe.
alU 11! tz! rlE}4 E^llg.
l c
=olErllg'
J
tr st
llllt
al}Llo.
I]= oll a+=olaJ G]l gfl'=tllP' ]lt+E
x1
al
,|.ilEilt
?l0lE.
==oil
g e|^l}Lltrl.
P!l }l^ll9'
trnlm
|*nnor'on
l rnlm
chongpwon chgi
sonnim
A
sonnim *El
ch'.. '..
kabang
chongpwon
Sonnim
chongpwon
mnn kt kat'ndeyo.
Mwo chungyo han ke lur innayo?
Ye, sashil aju chungyohan sryu-hago ch'aekhago nhaeng k'adu-ga tur issyo.
irk'e 0l37ll
krk'e
-l3
saenggi- E7l'||
kming e!
kaiuk ll4
chrn!chamkkankidary-boseyo.
Saiang
Sonnim
Sajang
Sonnim
Saiang
Sonnim
Saiang
Sonnim
Saiang
Sonnim
musn ir_imnikka?
(
saenggyssyo?
-hant'e) han_bn
mur-bo_Ikkeyo
...
syu
chungyo han
peson)
such) is
^l
=gg
ohungyo ha- E90l-
llc
'lE
sashil
k'adu
Kyngch'a|s-e ponaessyo.
K-saram-dur-i pogwan ha-go iss-ulkeyo'
Kyngch'als-ga di-inii chom karuch'y_
jushigessyo?
shiKang_ss naga-s chwahoe.in han tame
orn cchog-uro sg.bn_cchae kolmog-e issyo.
chngmal kamsahamnida. Annynghi kyeseyo.
mnnkt kat'ndeyo
ttk'e
oJgolB
mandl- qJ--
mmd01&9yo
llg
.alang(nim}
mur-bo- ^l](H)
E0ltslbi- 9|0|He|3hlk8a ha- alllol-
lin
6l-
yngp e!9|
kknna-
-(u)l
ttae
*u-
{9) E
Ull
trae ul
4u8^0}-
kyngch'als llN
bonae- Hlllbogwan ha-
El*ol-
ohwahoein s9| I!
gElc
cchae Il
uho9in
kolmog
B=
customer
er.,,,hmm,,,
a briecase, a bag
searcl,
how?
like this
like that
look (like)
black
leather
e made of (past tense o
document
be important
be contained, be included
yes (politer orm o rr)
in fact
ask
lose
neal
cop out
have
business
me (When)
clean up
police sbtion
send
keep
left turn
ight tum
number (time,
alley, snall road
Grammar
lltn thc svstem we have described here. However, for using the
Making plurals
You will have noticed that a Korean noun can be eier singular
or plural, depending on the context. ln oer words, Korean
does not have one word or dog aad another word or dogs1
it has iust one word kae which can mean either. It is very
rare that there is any ambiguiry or confusion because of this,
however.
- it
'We
(nndeyo)
(nndeyo)
friend
range?
Pleased to meet you!
May I have a seat?
hrnr youiself, if you remember the rules we have given you, you
wllll|l $() wong.
Nrrlo uls<l that -nndeyo and the related _nnde are added to
thl trrcrent stem of processive verbs, and on to the past stem
trl brrth orocessive nd descriptive verbs' The form (}ndeyo.
Jir, rhc iulat"d ()nde are oniy used for the present tense of
rltrrlotive verbs. Taking a processive verb and a descriptive
irlll lh both past and pieset tenses' then' we would get the
rlhrwing forms:
ha-
lt loems like
lgu cln say that'it
seems
iirnr
'htt
iftmt
HFlvc.
lt.
lome examPles:
TV-rul
po-nn It seems
ayo
ppang-ul mng-nn
ryo
nalssi-ga
kt kat'ayo
choh-n kt kat'ayo
thrn
uatching
TV
something happens
havr mct many times the form ()l added to the stem o
r lor example in the endings: ()I !lka(yo)' ()l kka haeyo'
jlrvo. In atual fact this ()| is the future modifier. It is a
FEol dg
lg l E^ltr'
g
l
6t+
^laol
s
}
modine iust like -nn and _()n, but it has a future meaning.
This means that you can use the pattem you have iust leart
(modifer + kt kat'ayo) to say
seems like something ill
'7
happen:
]^l
0l/ll9'
]alI ]ll ]ilE!'xE =a}Il
^6l^119.
loJLltl'
|lUU ul '
Vrlrr s oseyo.
Musn yag-ul lilkkayo?
r Prk Ne, tut'ong-i aju shim ha-nde, tut'ong yak chom
chushigessyo?
Yrhrr Ne, nie-but' ap'u-gi shiiak haessyo?
ll' trk |e-but' ap'u-gi shijak'aessyo.
uhen I go to scbool
uhen it rains
ubet Mum gets back
lol
f^l
D nasty headaches
Mr Pak goes to the chemist to get some medicine for a nasty
headache.
ellt
l'Jc
elll
Bl.^{
lr
ot^t g^lta.
+ qt= Egrlg?
ul
' FEol 0t+ !t1l ' +Egl +^lilo]a?
Lll , 9lt+Et 0tIIlt
^t+il.o19?
0lnl+E1 0lEll
oJol
^l+*o1E'.
li .l-Ed|,\E B0|
a^loll^l g L1.P
E?t01e.
0t0t iltrlI .^-E||-A)} aEEa olE'.
9l^l
tse olEll g}o,{l8?
,4dE ]eB'
Llt,
otiil9.
+9^lle?
E^}
^=
Jgc
olLle. $al]l Ll+ oltrl^l
I}9.
= fl= a
Eil g7'lol9' 0l0l .\E||.^|tr B0l
EJla
e0lR.
0l E= +] Eda.
Foll EE4qug?
Vrlr
mt tak
Y ..
Ir
Vrhx
'ah
?ak
Vrlr..
llr
lil
Yrlrl
'.t
llk ?.k
[llts Lll
uolIlE ^l+0ll
Edle'
ae s.LlB?gLlr}
+44 ee
9{= qoE
ol
^ll
=0l
rhwlnlr o'lro-ru|
ll0lhy.do nolla-ii maseyo
of stress
uke one tablet euery four
hours
yaksa
shim
ha-
Ell
0l-
gn
nje
hoesa glJ
Sutruresu ,\ E tl ,\
par- E!-
kwaro illE
wonin E!g!
krk'unyo:l3EB
nun ts
cham
chumushi- ++ll-
pharmacist, chemist
ls senbus
when
company
sress
receive
ovetwo*
eason' cause
ah, I see; it's like that, is it?!
an eye
s/eep (noun)
s/eep (honorific equivalent of cha-)
kwallyn t! relation,link
chapswo po- lflE!- y aalng (honoriic fom)
chpsushi_ l+tl- ea (honorific equivalent of mok-)
han al E!
maji- Uo]il-
haru-e JE()|
-mada -[lEl
shikhu 4{g
pujagyong
+qt
chorum -=
kai'n kt 3e a
shipke A
p'io u!=
nkkinolla- ='J|tsl-
ona tablet
get beftar
per day
each, every
after meals, after the meal
a sideiffect
eeplness, drowsness
(a) similar thing, something similar
eay
fatigue, weainess
to fee!
to be surprised' b6 shoed
rrrncone else will do, since you have no control over their
ltions and there is theefore always a certain element o doubt
lbout them.
Honoriic verbs
Iorcan has several verbs which are only used in the honorific
ftrrnr (the non-honorific form is a completely different verb). ln
thir lcsson you meet the verb churnwushi- which is the honorific
rtnrrr <rf the verb cha- (sleep). Here is a list of the common
Itrrttorific verbs and their non-honorific equivalents. Notice
r,r1rrciolly the verb issyo.
lrn
rrrrlk
lrr
lrr
lrttk
rlrirk /nrashi-
Grammar
lmmediate uturc
tl""p
eat
exist, stay
baue
die
eatldrifik
chumushichapsushi
kyeshiissshitora-gashitshi-
hon polite
chumwuseyo
chapsuseyo
kyeseyo
issuseyo
tora-gaseyo
tuseyo
Practice
|
znd serrtence)
b (I'ue come from England) Kgi_s
hangungmar-ul
chogum kongbu haess-vo(I
c
telepboned-yesterday)'Kim snsaengnim
i//
chom pakkwo-
;ushtgessyo?
illir
lnd
serrtence,
jrry
f ::.t. :o
ll
tlkg
""saengn
a
b
c
d
lil/r
lll
tslzl elg.
im-uv
pu in
-i n
devo' (w h
"i "
?
h
o,
Ed^JH]ql9.
t4E
ir
'l
r
d
I
I
;
h
li
l't
*ilH.^,!1HP:.t^'".:::_:!.l:,Y:o:thatemeaningis
;1|T'h':-Tt:1'+,'".':t''rih?;;;;,;;i;;,:,;'
don't
tllh or,in b;,,.. ildi;, ij;;1;r#';:l;::#,a'
il
l
l
You hlve a headache and your friend, who has gone out
whtlo you were asleep, leavs you .orn t"ut.t. ut'
rlxnrt whcn to take them. Vhat are his instructions? "-ni.
lll
buy it?
4t
lil
lt l you
like'p"t..''*i i'--innffii;il;:the
^J dqg.
rtols.
g*il9.
e at^JH^l+"il
7}*g q7l 9}"lg.
l|11
! l
I arrived home
town
don't talk
tate care
call me
let's go to a restauranl
I had a beer
let's go together
.[
0
Hl 4?t"|4
,/11?1
Ll-ol-71
Hltrlrrr
rlallrrl.
!l*
Al!l0tEP
l+
Sr
//,t
lilntmd
ttl
li.
oo
r+ o
1+
o o .a tr
CL
3 tr
F+
t
o
r J o o
II
J tr
I
II
.T
-
.
.
.
.
commenting on prices,
quality and style
comparing one thing
with anothe
informal styles of speech
(used between close friendx)
more about modiiers and
honoriics
Pyngsu decide to
=0l.
ol l g,{la. B *9^]l9?
*=t1l9' '+e 4a9'
$s4E
==g= + 9/= a?1!
'q
lsBtlldl' 0l
= =
0lE.
()l}l oltlll9? R 0l+ Ftsl=
^Elg0l0ll9.
rilE7t elolg?
url ll{dlE Eotqle. E s golE^lilolE?
Ill , j]oJLltl ...
r.tp!Eil $=de?
llkrlrrl
Qfurgru
llfurlrrl
a{tanwon A
lltrlrrl
l.'filgru
blhtl
x x
+ o
J
I-T
ilr
Itl
flr
Lll
lA B0 toilE'.
9l ' "J t+
0ll0l , l aBl 0l7l Y}. 0| g E
lr/dl . l aJ DE *0ll )l=rt?
lr
tr
IT
/H=
all?
l+
U, CL
llr
la
1+
some
lll
xr
N9'komapsmnida...
Na-hant'e ullyyo?
jilr
(yo)
shych'u 1{*
djain QIlg
kushik ?al
kkok +
ml gl
li
eit 0f0l
chil {
pyllo EE
kos4
hwa]ttongjk j=q
hwalttongjg-ln J!.| 9!
palgn e
ch'ngbaii 3UlI|
m8hlss-:!tl-
yuhae]
ha-
*B0]-
sut'ait AEIEI
chayo
p'sg'lt'u
iL
ulll-
uEE
myn
Q||t|-
shift
design
old sle, old tashbned
Qxacy' cenainly, Pracisely
wow!
Mlrho.ga sagwa-rul
hay!
quality
(not)
ttt11n1-nnda
place
liks an adiective)
bnght
blue jst.ns
a sylish,
handsome
ba popular, be in vogue
style
stuff, (tdw) mateial (also
ingredientsl
par cent
cotton
(a person)
lbr
tlnil rch'im
mfun.ni}
or
whcrr
i"
Grammar
Mlttho-ga sagwa-rul
llll.('tta
casual, activ
sdr
Itrr rlncriptive verbs, you add -da to the stem of the verb, either
tltr 1ritrt stem or e present stem according to whether you want
rl or present meaning.
a
musn yak-ul
market?
What medicine did you take
this morning?
VeU etn mekc commands in the plain sryle by adding -ra to the
a|l;l ylc of the present tense, minus the -yo. Thus, plain sryle
lilnrndl would include: mg&ra, hae-ra, ka-ii ma-a edt it! '
h hh donl Eof (from ha-ii maseyo)), and so on.
|llln
fit
Hl
More on modiiers
l untt c you learnt how to make modifiers with -nn or
laaaltivc verbs and -()n for descriptive verbs. You learned
Iry
very easy.
lvrlb)Jrg.
AII you have to do is take the polite style of the verb (oresenr.
Past or uture) and take off the _yo panicle! Thats aliihere i.,
to it:
h rst, yoo
lfU
|n
fi
fi
fl
-y,r
The panicle
kich'a-ro way
son_ro mandryo
Kyor'ong sago-ro
Kaeini iyu-ro
kil haessyo
madrssyo
'!7ain-un
p'odo-ro
madryo
rhilh
of
This house
uood
n'. Ml
k made of
]Bl
l, qEa.
I t e gotEcale?
grdpes
0|ltl ?lole.
lt
am riL
ut,
in
direction: toutards
London_uro kassyo
Uri cib-uro oseyo
Yngug_es_nun
vtrrr
cotne by train
mahe by hand
chugssyo
I chib-un namu-ro
k
$ltn
of
of
hmPlo:
and taktng ott the _yo, the informal sryle of thl copul
is
atter a vowel, and -iya after a consonant:
lhoy could be used with the noun ke (kt) to mean tbe act
Bitain
r../.
ll
E.
]]ll cl *t}.
0)' 0}+
=^llltr.
..lt1l g0tIlE'?
+e a e'
E oJ 0la 0l0ll9.
EE aal!e?
a q9? & 7lqle. }e P! 0l8 EEc{l9
a eqlg.
B+ Nrl +llE = Bl{!
Hl*! ]ll 98 a0l0ll9.
EE tst'll=
3elE.
L't4ElI= Blio|l EqE 0l
fl 0l, ul ,^l0|^l=
oJoll
* .^)ll
c
F
E=
st]lE
^]l
5l}lE9.
5]l^ ^l0ll^l
^l&
*E LJ0IE
L1l ullLl tJ
E+ teJE^ll0l*0l ^l0l
^15 =Etl
9allla?
4olEe. ]an a! tJ s *0t9.
t!
EJE E,
]l^l 8+ 5 t+^l Elol?Jlolg.
chmwon
Mlnho (to
Pyngsu)
Pyngsu
chmwon
Mlnho
chmwon
lit
Minho
chmwon
Pyngsu
chmwon
Minho
Uon.lndcYo
at ledst
*r&do'yo
lt.i
p'alch'n Won-igyo.
ng
E-
mai-
IP
ta_r]=_
Elol
..al-ge lltll
toe- 9bae
orao gall
man'
ka_
wol.hln
it
o Ri wl (mai
nurda = man-nunda)
only
look mila
usable
become
long
Onmmar
any
rhould not try to translate it or think that rt has
wben you come across it.
about
ltrhl hrc'bwa-yagessyo
majayo.
Um, ka-s saenggak chom tashi hae-bwa-
rlcng8ak chom
l{!
'l_
Pyngsu
fu rrmman_ich'n
mwo
it seerns to ,ne
it's onlY j2,000 won (it's not
much)
rrcng8ak hae-do
kat-ta.
le while later.
Pyngsu
chmwon
Minho
Chmwon
Minho
chmwon
*+lr
good
rc has a rather complex verb in it which is a
lr formed.
llc
the
vcrb is pist ha- which means b similar' To this
give
the
to
app"an has been added
Ei:(i"i;';,'to
This means that the meaning o the entire verb set pisuthac
poyodo is euen thougb it looks similar, euen though it appean
yorr
remember that these verbs are added on to the polite sty|e odrr
main verb, with the -yo particle taken off (or example, mgl_
bo-seyo, please try eatirrg it|. This example is iust th same; ihr
polite style of r sizilar is taken (pist haeyo), the yo is removcrl
(pist hae-) and the next verb poi_ is added (pisut haepoi_).
You have also learnt the form _()do before, which means ezrrl
though, and once again this is added to rhe polire style of thc
verb, minus the yo.
simihr.
Uhprr vou are addressinq someone as 'you' and talking about them'
The verb toe- means is okay, (it) uill do, and it can be used aftcr
verbs with the particle -do leuer tbough), to mean it's okay il,
. . . Here are two examples:
naga-do
toeyo
4
Speech
'Ve
lr' llrntrlrific sice the person you are talking about (the child) is
llrrl rn honorific pern' In contrast' if you ale talking to a
r rrlrrror and askins him what he is dourg, you might use the polite
lrr rvcrr thc formal ryle and you would cenainly use an honorific.
llrtr lrc a
kallaeyo?
c-offee,
Practice
1
flqg.
4a}n 9qg?
EJ 7]4qE ul:z1 g
* Eqs..
q4 "J qEl '^lq s?
d
l
.-
4''"'
ad*qs?
Trans.late,
rhc
It's a bright
colour
Now say the dialogue aloud using the informal sryle for ;rll
the verb ending]s and taking out ny honorific .ufi*". y,,,,
might have used.
I"
as
cxoensive.
l
t!
I
+e!
oJ g10l g?
ut rtote. 3ilBJ=
-at Tllo?
tuln
3$B
gilLltl.
Ltl
EaJrl9, e=B=
3=t* 6tLt
ld +s sg =EE9. ]aln
t+
JII
o
{r
o
o
CL
o
o
o
I!
o
o t' CL
o
q)
o o
o
.T tr
o o J
o. o qt
:t 3
r1) o
tpl
irt
1.|.
-t
CL
lJ
+l
l}lJ
l,pl
rll
-l
st J
- L J
C
o
+pl
q)
.
.
tense
quoted spch
and reporting
what othgr people said
l.ltltm
l
lhldn
Irtlmlm
Ilhuln
ll llm
|'llllln
+^119.
gg ots ql9+l^lE
=e}tr.
ol,
Yl0
] 9al
7tl
ol
l+0]l
tl E=IIE
ll Eal=tll8.
^laJl] Etsll
5%
ole^l^tE EBEIOI
9l
g]
rl9?
]l^l qilolg.
olLI9,
^l30ll
^l
91Llr}?
ol ollE +
^lEol
ll"J' -\aEBl
+cs.
cJn} s^]eJol 9lLlt}.
^lPu,9s,
]aln ^l
goll llBl !} agJE ?lug?
=EgLlE}.
, ot+
==lB.
tE 1 eole.
ol0l ?al ^laJE
=ot-J
=9J
}l
}l0119.
Pin pang
'issyo.issyo?
ch'imdaebang-ul trilkkayo, ondolpang-ul
Ne,
tilkkayo?
Ch'imdaebang hana-hago ondolpang hana chuseyo'
No'algssmnida.
Sonnim
Chuin
Sonnim
Chuin
Sonnim
Chuin
Sonnim
0lE0l-
EEol-
halin EIE
ynon 9=
ach'imshiksa 0le4^l
ach'im 0lg
ch'im ha- 0Jg0ip'oham doe-iss- EgEol tlsai-e 1l0l0I
chlha shiktang ll0l AIE
chiha ll0l
Paedal ha-
chikchp E||
shisl
suyngjang +gl
^|fl
ha{keyo'
suyng ha-
to edt
it seems lihe it utould be a gool
idea to book for fiue nights
mkkessyo
o_il_dongan yeyak hann ke
cho_l kt kat'ayo
Pin
pang t!
ch'imdaebang g||EJ
t'lmdae ||
ondolbang tEB
haru_e 0[0l
haru UJF
lma_dongan gEl=E
-dongan -=E
muk=isang 018
room
room with bed
bed
room with bed on floor
per day
ons day (duration)
how long
duing
sW, lodge, spend the night
more than
ll+u
g=ld
sut'enduba
hanshil@ng^E!EE]
P!^l B
st4ng for?
ue may stay longer (I don't
knou if ue might . . . )
I'll baue to discuss it
uith my utife
we'll go to tbe rcsta ra?rt
mug-shigessyo?
chom t muk-liido mollayo
+goJ-
sauna
orakshil
Ul30t-
yansshiktang Pl^l El
miniba oluHl
hullyung ha'
-l0l-
reserue, book
ve a discount
discount
dlscuss
discuss,bn
breal<fast
momin$ breakfast
(abbreviaied orm)
have breal<fast
be included
between
basem)t reshurant
basement
deliver
direct(ly)
factli
sv,timming
pool
swim
s'Una
anusenens (electronic
games, c.)
Korean restaunnt
(serving Korean food)
wastern restaurant
mini-bar
is excellent, great
Orummar
stent
past
bry
.teaf
ip-
sa-
ipsmnida
samnida
ibss-
sass-
ibssmnida
sassmnida
bonorific
ibshi_
sashi-
bon past
ibshyss_
sashyss-
ibshimnida
sashimnida
ibshyssmnida
sashyssmnida
Note that tbe past formal forms have a treble -s, and so are soelr
for example, sass-smnida. we iust write two ss in romanization.
however. You will recopize these formal statements from
expressions like mian bamnida, choesong hamnida and
algessmnida. All those expressioni are almot always used in
the formal style.
sten
past
honorific
ho?,
u)ea,t
ipipsmnikka?
ibss-
ibssmnikka?
ibshi_
bny
sa-
samnikka?
sass-
sassmnikka?
sashi-
ibshimnikka? sashimnikka?
past ibshysssashyss_
ibshyssmnikka? sashyssmnikkal
-pshiyo):
sten
honorifc stem
formal command
rp
ibshi
ibshipshio
sa-
sashi-
sashipshio
l'hl
'ltlprarom-hago
ynon
o
hlo-lrwaya-gess-y
lhl
uill
haue to discuss
Althorrgh this form does express the future (it can also be used
Yur lEn say that you don't know whether you will do something
t'l lllh by adding -(u)lii-do moru- to a verb stem. The example
ltrrttl thc dialogue was chom t mwug-ulii-do mollayo (l don't
lnow whather ue ulill stay a bit longer, it mit be tbat we stay
,t lrlt lungctl, Here are a couple of other examples:
l don't knou ubetber l'll
r hrrlp ha-l|i-do mollayo
graduate (or not)
rot
l'll
be
lt
El4gE
gol=7ltt! tE^l aol otP EI1l]l g'ctl=
=E',Hi-lji'g3gJLi|Bo."
tJ,olB.
ol tl g'r o-}ol s=tilE g0l0ll9.
^{
=^l 5g l}Llo.
nlPl 0},
g ad9 ^lEi lal l4l=lllE ]l3
ll
nout?1,
ntg
al
go
D ttre towe! is
is cold
difi
^lBe
9=c
0hotppwon
lrrrm
a.|
ElEll "Jt11
Ll
7l=l
=^l0l
goJol
'
E!ln+E'qoil9.
PJ0t9.
olrngprvon chosmnida.chamkkankidariseyo.
An.whllelabr.
Ne, chibaein-imnida. Malssm hashiiiyo.
0l brln
ul
9l 0l El
|lI' BI Ee galIlE
*4ot sailA ol ag
lolmlm
=lE=0l9= 0l80ll
lan
^190il
ol ?19.olB.
^l
olBlE ol8ltlgne.
n[E ]alg? 8g Tlt}LlE}.
'J'=tl|
latr u
ohongPwon
*9
0H716lilLltl.
^]Bl^l! ^lc
ul9.
I]aE
LJ_lg
]xloJ
lllPl
=g$c
oJtrg'oLl'l 9= E u]} +^lle.
^l*gLlcl'
lqm
IIUE
+]lt38auo.
n} =^l ^lc =sa=illl
ratt E ?lolE.
9= ola +a'J0}gan
+301 Lle clelfl'ol9.
Ohlb..ln
lsfitlm
rl?
angaji-ytoyo.
Kraoyo? chngmal chosong hamnida.
weil'-hant'o malssum hashyssumnikka?
,i-_.
chlbeln
Chibaain
'
Sonnim
clban
chlbaein
ebisu
issyo
mar-i
ch&hant'e malssm
ba_shimyn an toelkkayo?
ie{o mach'angaii_ytgoyo
ha-l mal
malssm ha-
-o -0ll
al8l
chigwon =n
mashi_mnnde_do mar_ieyo
sugn_ul kara_tallago
haessyo
lE! Eoit-
muttukttuk ha-
+E+oF
ilaoh'.nga-iyo
olprlnfl B
flo|E
weit'
-{nl(ulndodasa -= gl ElTl
tell me?
cttz't yol iust tell me?
-Q! 0F
-rryng
-gll
F{oh|lnchl ha-
sayabout...
9=0J-
munio
about . . .
there's something I uant to
ll E
El[B
m.L.llm hasyo
yesterday as u.,ell
say that (o?le) could?r't
-0l ^{Ul^
ulil^l
hounl-e taehaos
IIUE
Lao}shilsu d+
ha- +0l-
noryk ha-
understand
(she) said that there
shlbu
plsagng ha-
g0]-
chkgH
sugn =^|
+d
kaF g-
kara-ip-
30lg-
ka]a-a- to}E-
l,-
sv'c
concern i ng (noun), about
(noun)
something to
spe' say
(o someon
malBsum haseyo!)
pleeF tell me, pktF- saY it
(honoic)
about, conceming
Wblem
empwee
be unhdptul, be unkind, be
impolite
be strbbom, be blunt
be o'ct, have gone ot' cold,
bg sarec.
be the sama, be idantical
waitq
tdk'
on op of(clause nding'
onto verbs, like ths -nunde
pattem)
U,dastand0^ Verb like
t F, risen; ara-duryo'
ara-d-ko c.)
Wt cold
be fastelgss, be unQleasnt
(toe.t)
eftoft, strive
mistake
make a mistake
mal<a
occur, happen
immediate
towsl
trp_
E-
ajik 016l
pulpYng ha_
-{g
lgo}+
kyngu
l(o|ang
-ppun
koiang na_ Itu-
na$yo I.|H()|e
naongjanggo
hwanput ha-
tl
tl
Bet!
mun ft
yolli-ii an(h)- CAI| pJ:
ngmang gg
tangjang
yogm 9!
iitiri
!!l0_
(harei occuence)
only
braak down
b broken down
reftigerator
immgdiaty
fa
reimbu,..e
on top othat
thq're
o-nndcdaga ch'uwoyo
h't nlslng and on np of that it's eold
l 1l
discussing, wriring or
ji5ff .#il:l*.!r**irm;:::"Jff
be) complained
abou, tbe seruice
(he) ashed about the
,aeatbe
(
tl
ll|t
bl,
ll-lrpur,
t:;i*;ri
!*"'#i:'.;il{:#.i{ffi:':'i'I,ffi
modlhers are added to verbs which
l)ln clothcs
rfnp
Concerning
I:,i. *r, say.what you are talking,
r.hlll
lrr
Yrru hlvc lcarnt the word kedaga which means on top of that
Ittrl yott can use a similar form to add to verbs. You use the
|Olnrlo or -nnde imminent elaboration form plus -dedaga' so
1hrt lhc comp|eted forms look like cho-ndedaga |on top of
lrlq yood|; ka-nndedaga |on top of going| and so on. Here
Ill lwo cxamples in sentences:
door
Grammar
i'""i''",1"if
llr
,h." iliy';;.;;J;:
pu;;i;;i''il#'i;
]-
saram-dr-i rnansmnida
sam-dfu-i mnt'a-go haessyo
(plain style of ma"(h)- = mana)
nalsshi-ga choassyo
nalssi-ga
haessyo
Kim snsaengnim_i
choat-tago
people
chib-e kapshida
la's go bome
chib-e kaia-go haessyo he suggested ule go bome
(kaia = plain style suggstion of ka'
pap mgra
pap mg-uago
haessyo
White
You can say that you are doing something while you are doing
something else by adding _()myns to the 'while' clause. For
example, to say that you were talking (while you watched TV),
you would say: t'ebiiyn_ul po'myns iyagi haessyo. Herc
l ltrcnlcr
bttu
-phtrir
OuoteO requests
to be
} to rcponed speech again' Vhen you ask something
or your benefit (by using a compound verb with chrr-'
- ln hroiuseyo, please do it for mel and then report what
lcnr
,l!":;r:nJt,:ii:';'l'l;:i1'1l;;t*$;l
ffi
ll a ni- b
do it for me|.
Eventhough: -nundedo
indicates that you have not finished what you are saying yet end
that there is more to come. You have also learned -do, added to
the polite style minus -yo to mean euen though. The combined
do form -nundedo also rnans eum thougb (so and sol, but has
Vhat facilities?
lr it possible to study Korean and Chinese?
How many studenis studying Korean? (hou' matyz
Eyn-myng
Vh.t
h
dme is lunch?
it okay to go home to eat at lunchtime?
Alk
Korean.
a Mwol towa-durilkkavo?
b Ch'imdaebang durilkkayo?
c Ai-dur-i my-sar-i eyo? (ai: child\
d Olma dongan mug-ushigessyo!
e
b
c
d
107o oJ ll
-Bq+.
BqE}.
"Jq4^1E
:*6ll EB + sqq.
9+g 4^]
7il
4]9'
8 erJ*
ol
e
_"gq] rJll^]
^{g'
"J"l
9,l-o-^]ts
zl4oJ*r'l
tstll
l\rtro
lrr
lr
lBr
lJr
llr
llI
llI
+ r4
o o.
GI oo
o Jt+
Fl. ..o
J
o So'
o =o
to
to Taegu
I 59l caJrlg? 7ll]l
9/u9?
q ol+ ]l=
5^l 30E0l!
sc
]tll]t
tll
?l=tllg'
"l. F
4sE0l0lle.
48e 7^l
golu 3ae?
lgc
^tae 3^l ealn' Ee 4^l'J 30
SBLltl.
llt
t-
tr
\
'rr
'lr
want
)l4eE?
oJgdagu$'
g.aaolI,
gue
qBc *40l gDl 4c
tsXl eJ*LlEt'
E!
Mwol towa-dilkkayo?
onl chnyk Taegu kann kich'a-ga innayo?
Na. Tu-kaji-ga innndeyo. Wanhaong-un tas_shi
samship-pun-igo chikhasng-un ilgop-shi
sashipo-pun-ieyo.
shigan-un ha-na kllyyo?
chikhaeng-un se-shigan klli-go, wanhaeng_un
ng-shigan samship-pun kllimnida.
Kagyg-un-yo?
Wanhaeng-un p'alch'n won-igo, chikhaeng-un
manoch'n won-imnida.
chikhaeng-un chwasg-i lma nam-ji anassmnida.
Mr Pak
Maep'yowon
Mr Pak
Maep'yowon
Mr Pak
Maep'yowon
Mr Pak
Maep'yowon
Pak
Maep}owon
Pa.k
!l4
Maep'yowon
!r Pat
M
Modushibimanwon-imnida.
Maep}owon
Aiikmorumnida.ch'ulbalsigan-jn-
Mr Pak
chnkwangp'an-ul pwa-juseyo.
Ne' algessyo. Komapsumnida.
towa-durilkkayo?
olrna nam-|i
anassumnida
Taegu tll+
wanhaeng Eg
chikhaeng.lg
kagyk 7l4
chwask E4
nam- Elchari IIA
hamkke gllll
hwagin ha- gtEolhalpynsk
kmynsk
Eg!4
E|g4
wonha- E!01-
mwugwunghwa)
caled saemaul(ho))
price
seating, places
be left (over), remain
sea
together
check, confrrm
smoker (compartment)
no smoung compaftment
want, require
make a request
p'yndo
wangbok
uE
tlEl
hom
chulbal
-S
ha- -ll0l-
chulbal
single
retum
plattorm
depafure
depaft
Orammar
ylylk ha-l su
Making nequests
You have already learnt the nouns chn and hu which rnean
hore and after, respectively. They can be used with nouns,
ll in ch'ulbal shigan-|n-e (before tbe time of departure), or
rhlkrr-hu-e (after tbe meall. They can also be used with verbs,
rlthough in a slightly different way.
'|'o zay before (verb) you add -ki in-e to the stem, as in the
ollowing examples: shi|ak ha3i in-e (before ue begin . . . I or
hrkkyo-e kagi in-e (before (I/you) go to school\.
To
say after (verb) you add -()n hu-e (or _()n taum_e, which
has the same meaning) to the verb stem o a processive verb.
This -()n is the past modifer which you have already learnt
(the present modi6er, you will recall, is _nn, as in kann), e.g.
mg-nhu-e (aftet eating\;hal&-yo-eka-n talm-e |aftet going to
school).
In the next dialogue there is more new ganrma' but the most
important thing is the colloquial language that is used. There
are several examples of constructions being used in ways similar
to, but not quit the same as what you have seen bfoe and
your aim should be to get the drift ofwhat is going on, and not
to be put off by tbe colloquialisms and (at times) seeming lack
of grammar rules! This is what it will be like when you fust go
to Korea and listen to Koreans alking with each other. With a
little practice at concentrating on the drift o what is being said'
you will find that the Korean you have learnt in this course will
stand you in good stead.
aa
llg
a{s
!l!!
3s
q!u
e
adg
e
qc
ilds
a{{
eNc
!il
Itr
t!!
t0ll ilule
fltn
Il tr.f
It Yut
f ?l.t
*
Yun
Irt.h
Ilt llm
l*
h.
Yun
Xlm
Il l..I
^lE
a ddlI
Itrl(m
ftll oltltr ^+
3 )0ll9?
=0l9.
3'tllE' fts
!! laJn9.
=n]ll? ltIE.
faln uA batgoilE
^+
gtrol|9'
0l^l= a =cBl'q 11=
=!]lts
]aln lallts a g^40l0ll9'
0l' ] !]l 92 uE } qos
5180tE'.
]all leillll gn ]g E]lgJ 6l^119.
fl
a+0tulE. ldBt e= Eot
gr &Be
g.=cit....
4ol^llE. 9= Ilqe u]l }q gng.
0t ]B'
*Vur
=tr^lE.
0l dEll 0$]l|l Eirle?
, a da, 0t d8!
!+ qog^t
E!& otultg?
otot
=Ile.
9=
q
=LlEl.
ol
n Xlm
Ill..t
lr.tro
l' f..t
Xr Yur
fnL.
'
^+u
peyo.
kayo?
A, krlm. chosmnido.
l rnsaong-un ttagyo? Kach'i kashiggssyo?
Kl8syo. chdo ka-go ship'unds, ch_nun lnch'n-e
ke-8 shingshing han saengsn hoe'rul mk-ko
rhlp'ndeyo.
El, lnch'n-un nmu mrlyo. Kurigo saengsn
ho_nun yoim nlmu pissa_goyo.
Kodaga ch-nun saengsn hoe_rul mon mgyo.
Choayo- Choa. Knyang hao-bon soi-syo. onr_un
ch{o ttara-ga-s pulgogi_ soju-na mg-ul su
Pakk-g pkonneyo.
pyllo-eyo
4-
and colleagues)
have a
Ornmmar
l,'rt
ctt llrl(l the ending _ko na-s to any present tense processive
lttormal aentences
lhlr rllrkrguc ohows the way in which Koreans can add particles
n lh rnd of verbs in colloquial speech to give extra nuances to
dft thry rrc saying. They can also make incomplete sentences
f*fh thry complete simply by adding the polite particle -yo.
It Jc not nccd to worry about learning rules for this kind of
ln most circumstances you will want to se a more
gsmmatical style of speaking when you fust begin
in Korea. It is very useful to recognize what is
colloquial speech, however, and as you spend more
ng with Koreans you will quickly leam to do this
or yourself.
ned
mlr out
f clJ u^l
-ko nas -tr ul|
p]'llo a=
_' . '
kigo nas
a'?I tha
aor (added to veb stms)
not par7iculaly, not rally (fond of)
ttak chil8aeg-iyo hate, is awfut (to me)
q {qooile
(noun) malgo
gtr
otlls
ps-(9)E + Jil a-
-(u) su pakk_g
lln
harygoyo
prcviously met the -()rygo Patten' with the
ulth the intention o/. Normally it is used in the pattern
ther is nothing
fo
'ish meat
hoe gl raw
ei 0|0l hey' come of it!
t bU to (veb)
the
/iusr
EE
cgulgaongsn
8
if you wish, as
do (veb)
Ello ops- E!= E[- tBtrnos n\e, sercdy have any
inch'n
Korean port nar seoul
sshlngshing ha rss/,
b lbr
.(}ry8o pattern.
to indicate that this is also part of the plan as well. Then thc
panicle yo is added to round it all off.
tlrnhrrvo?
ffi
td
Negatives wifthwt/o
IRH;l'al':":;fr!,\#xt*,,.at
lorit but to
1.l
ru pakk-e psy
cpri"tr", there's'nothing fo? it but to b', it
bs
You can use a similar pattem to say insr?ad of (verb). Simply adtl
-ii malgo (tbis is the same -ii that you use in the long negativc,
or in -ii mascyo). Iook at the following examples, the first ir
from the dialogue:
.l {E}Bxl 9}9t"1S.
il q-o-E "J{s.
EgTts.?
r d E a4lqls.
{** {4'1ills.
(Eating) lunch.
Mrlrr rrp a set of sentences, each one using the following sets
{rl lnkrrnradon and using (noun)-malgo or (verb)-ii malgo.
ttt lxlniple, for the first one you could make up a sentence
*hh h rnid I uaflt to eat fruit, not rneat.
g}
^J
rJ
20:00
^ls
Jd
c
d
e
})
*+
7l
+4zl
++
8:00
7:00
13 :00
10:00
14:00
^l
E+
1 1
:00
23 :80
eJ{
l5:00
s{a
16:00
zit sJ
9i ol
7l}
6n
Iz:Oo
18:00
"{.tsa]
41 +6119?
rJ d .il 7l= + J
xl
zlE
*{
.r'l
E^]ql
Bt9'.
9.?
9lq9?
l{*.
truttO...
a go home
it
llrllll
with Korean
wllcncver you visit Kore o communicate
l.rllFb,
Sreview
lntroduction
So, you have virtually reached the end of this course. This
unit contains more exercises which practise the situations and
gramma you have been leamng in the last six units. Most
of these exercises are Korean to Enlish or English to Korean
translations, since that is the best way to check that you havc
really mastered the material in the units. Make sure you arc
comfonable with e topics in the list that follows and be surc
to revise the ganrmirr notes for any of the maior patterns you
are not qte happy with' It would be a good idea also to rearl
through all the dialogues in the units once again. You will find
there are things that you felt a bit uneasy about at the time thar
ae now cleafe to you and you are sure to understand more fully
what is going on grammatically in the alogues. Even though
you have reached the end of the course, you will 6nd thar
sirnply reading through the dialogues every so often will help
you to retain the things you have leamt,
Topic revision
The following list shows the main topics that have been coveretl
in the last six units. You should feel capable of handling thesc
topics at a simple level should you need to when you are irr
Korea' If you feel unsure about a paicular topic, you should grr
over the dialogue again more thoroughly, and should revise thc
expressions and vocabulary that go with it. Of course there will
still be many things that you are not able to say in Korean, bur
with the tools we have given you you should be able to succeerl
in carrying out many language tasks, some at quite a high level,
and should have a more fascinating and enioyable experience ari
other people
lrttyllp prcscnts
I
a
a
a
pt,tp.tty
&r ilblns
hrllnr lll
ll'.lJlili
obiects
ll:;T'"
ring clothes
Hill','li:':::.l
I HnlPlrlninB
I llllll h'uncys
I atltlulng to go out
lnloe
| 'llrnrlrtc
m.mvn toeyo.
lut'uiccu-ga wonin-in kt
kat'ayo'
*lil$:'-{i.qffi!pjT#.:j ff iiii::f :
IY*r;l'"ll';t_1lil'_t'.'".i'i1hch'y-iushigessyo?
(torg'wan
library\
ma mashyssyo?
koi'e
'u"ut
ha_nun sut'ail-ieyo'
yuhaeng
oio
"p
poyo1useyo'
chom
Mynhcchng
Ygur frlcnd has a new girlftiend and you quiz him about
fun Mrke up questions io fill in the ollowing fact file:
^6---_
l{rmr
Atr
O*uprdon
tllhlr'r
name
llow mc
?hrt
do together?
lJlrDillikes
'fnnrlrtc
r **tE o} 9tg.glqs?
b +4q dg
"Jol
t a
+4rl tstgt -=-Bq4.
d q{ q7l *fl*E{s. ets} r' *q9.
aol +4 ilqg.
r lz}.ltl7}
a Ao}9.
I ol^lo}7lt!+ {2^l ol"J 4z}*
E7l ".} 6}4 g.
r l+.il +xl "J!'}+
.J4 + d .{9.
h
l ol4 4.
ao] B9}+"}.
I +^l qq *=zl o)4e?
I ^t rlEiBldeqBzls-?
l 9El*"4E li*al 4l+ Ei '}9.
|
a Jd^Jts
E}] +^n9.
b s+ac +"}+^J9?
c 4]ltr q -{E qq 7}^]l,s.?
d ol d tsIzl e"l
qlg?
"l
e ++g xi a^4E
^}Bol^{g?
A
You
A
You
A
You
A
You
he service is rubbish!
lasr vear.
ii
A
You
A
You
r-
d Ppalli hae-juseyo.
Ch-saram_un pulch'inil han saram-ieyo.
"+
-qI
10
tr
J
v,
r-
Unll t
t|lt rr
g)
you oto?
lrcmin! Hello/How are You!
fi.iioi uo* t'"u. you been gfting along?
"t.
SSN'SS
11 Translate the following into Korean.
a I started meeting her often from that time.
b
even if you have no energy (srrength).
!,"_.-ttllt:"a
c ?::'l
r ou netp tnls ttme.
d Although it might look similar, it isn't.
e Be (more) careful from now o.
f We'll go straight to the reshurant and eat.
I It's tumed out well then. Goodbve!
h Ths evenins I'll oav'
i what.time- id yu'l."u. our depaffment store?
j Mrstales do happn.
k Shall I introduce vou?
I
Vould you like t try it on?
.,
o ."'.,..
Ycs, let's.
"idi"j'
those.
'i*'gi". me some fruit
C+
o
o{l
-l
-)
CL
II
s)
o
-
GI
tr
o
o
Unit 2
MrKiln
M Pak
M Kinn
M Pak
M Kinx
Mr Pak's wife
MrKim
I'm sorry.
please?
wlo Wait a moment, please.
see!
"Tj':|it
i|*!;i
'lffi ;,'."*,''"'
fine. How's
business
ese diys?
tles'
It's
so-so.
This is my wife.
oh, reall? Pleased to meet you.
l,ve heard a
tot about youPleas to'met you. I'm Yunhuy
Jang.
r m Jmyang Kim. I'm pleased
tht I've"met
lt's not mt
MrO
Mr Le
Itdr
M r,e
MrO
M re
$jri;[[g:*ri"-":":,**:.,,."
t'm
sor.ry. Isn't
+l'
aepartrnent's
ofdcel
is the Korean
r*:,;:"'.*Hffi
RiJt.
M Lee
Is over there-
MKim
Mo
IfuJe.
P;:r1.
omcea
-.,
department' This is
Unit 3
sory' wong numbert
Tooy
*_P"k
rony
ffi
ill
Hotel.
Excuse me!
Yes?
Mo
Mo
Yes? Speaking.
h, hello. I'm Tony from the British
cmbassy.
h' hello! Long time' no see!
Do you have any free tirne this lunchtime?
Yes, I do.
Then I'd like to buy you luneh.
Yes, 6ne. Let's meet at 12 in ftont of Lotte
Mr Kim,
B![
.?''
lrtn
h.,"
naengmyon, please.
lrrl
naengrnyon?
Water naengmyon, please.
lnl
?rtn
thil.
llr mloh
lr lt all togethor?
Atsnanl
htlt
Assistant
Chris
Assistant
Chris
Assistant
also?
'We
have tfuee kinds of Chinese character
i..i".'.'
Chris
won?!
Assistant
Ii
at Namdaemun market'
i.;,h;;;;;;t
*ltm
llfio
M Pak
M Pak
M Pak
Bank Clerk B
Mr Pak
Bank Clerk B
Bank Clerk B
around here?
more
need
r'.",r'"i ".li l't't'ough ' ' ' I don't
monkev.
't'.n t. the number 20 bus'
!here do I get it?
across the road'
in"J'p
"'"igt"
fare?
the
is
much
How
(country
i"".'*" '" be a real stranger here
Mntt
llr llm
in
Tlrank you.
market?
It llm
Mr Pak
\iil, b:il;tThere's
lrro
i:*'nl"'n"""*.'al;'i:1l't#:;
receipt?
Yes please.
OK. Here it is. Goodbye!
Goodbye.
Chris
Assistant
Chris
Bank Clerk
llm
i*liiii'i
market
io it o'ill take you to Namdaemun marxet'
;j;;;" market? Vhat is there at
Namdaemun market?
nothing thev don't sell
dictionary.
Chris
Assistant
Chris
Assistant
h;;"
Assistant
ilrl
or Tongdaemun marketil
together.
Chris
'll,
lur
iJ.;.;
Mlr o
Mt tlm
ltr (l
llr llm
Mrr(l
lltar
illl do..n't
I hfiruwon
I hatmwon
b|l]'r.' .".
I hltrnwon
ffi'ik;ii
Mtrlr
Mtnlr
Mtnlr
i;''-;.;'.ive.
Minla
Chmwon B
Minia
Chmwon B
Minia
Chmwon B
Minia
Chmwon B
lll
iL
Minia
Unit 6
o to fie mountains
MKim The weather's
Tony
MrKim
Tony
M Kim
Tony
M Kim
Tony
MKim
Tony
MrKim
Tony
j}yj'ff ::$:JoTi1JJ.';**,n"
ijjiil is hot.
wcather
ffi;t.#;;.
tr it bad?
Yc8. lt huts a lot'
medicine.
ii:-;i:'i"".
my
no energy (strength)' Besides'
Fm
itrr [l*lf**im*q'"::*!.*l:
mcdicine.
arcohor!
mountains?
! do want to go, but tomorrow I decided to go
shopping at Tongdaemun market with my wife.
How about next Sunday, then?
Next Sunday I'm thinking of going to Pulguksa
with some ftiends ftom university.
Next Sunday won't do either, then. When would be
okay?
The Sunday after that would probably be fine.
All right. Then let's go at following Sunday.
I like mountain climbing too. But ere aren't
many mountains in Britain so I haven't been able
to do much. By the way, which mounain shall
We go to?
Tobongsan mountain would be convenient.
Then shall we meet at the enrance to Tobongsan
mountain?
|rnn
i,;;f;;,h"; -.dicine,
j'n j' i'i''[fngY-!
il"T'ff
"t"'hol'
ln1'rr Jio j"'il'*'
t th' t'o'pit"t'
Unil
lltl
real
I
lrrt gone out
h{l:l
i.
**;[ffi;ij'ffii'.,
lrrnol
llt Yun
?lh
i.igiii'cn"'g''n
with her boYfriena'
tl'jir'i "1;.
lrnnol
Mve
Maybe my
"*nge,
tlr
lnnrol
Yongt'ae
lmurrL
pretending to be ill!
No I'm not. That's not true. Today I really am ill.
Ur
H,tr'ffitrlill-lffi
message for Chongrruni
No, I don't. GoodbYe'
Yong'ae
Taegyu
Yongt'a
I
lltt
l
Yongt'ae
Taegyu
Yongt'ae
Taegyu
Yonae
l;
Taegyu
rl
Yongl'ae
Taegyu
Yongt'ae
tll
"".a
t"Til*o" o*::^l|:_::,.d1fud
be oK
w(
Since crandma likes reading rt
rhc red it instead!
suggestton'
n]t ioke. Try making a bener
More or less!
I tried to ring you last night, but you'd gone out
then too. where dd you go last night?
Last night? I don't remember. I expect we wenr
if
h"t
umbrella?
boo.
"o
when tt rams'
go
out
doesn't
Hc
Some socks, then?
Ve bought him that last Year' .
How aut a new electric razorj
Taegyu
Yongt'ae
Taegyu
Taegyu
Yongt'ae
got ten
rstl .rr!'sI ' ' ^- '
ill'l'ill;Xl''.3l;i,lil:!:J.lii:#}T,"'.'..
llc
l{c'ss gol
th*rlrl
lj,'.i#::"t*::ffi':'i;"j
ou see?I You don't lke my-s}rggest'ons'
ii"'a ""i j*iae, like I sid t 6st!
j'1;;,
somewhere or other.
'we
Unit 9
we bought him that last yeal
Wife
Husband
Vife
Husband
Vife
l
Uilro
it1l
some
Excuse me, I was here yesterday with
behind'
bag
t left my
.i.J'
"'
Chongpwon
l1;ll.",-,
qescrtb
Sonlim
your bap?
lll lll
I rlu
Sonnim
lfu Frh
Chongpwon
;tr":lilTi
Sajang
Sonnim
Chongpwon
Chongpwon
Sajang
Sonnim
Saiang
Sonnim
Sajang
Sonnim
Saiang
Sonnim
*"'
"';,,
I help you?
a n
Yaksa
Mr Pak
Yaksa
Mr Pak
Yaksa
Yaksa
Mr Pak
Yaksa
I
Mr Pak
l r
i..':i..;"":'j',':';1,Jff:',:!ilJ-"""'
r*fr*i "*l!'i:mru"
fi:5'""::'ffii].,::'lT$'
i;::"ffir:iy"
ow often should
fi
and so I can'r
I take them?
um tr
l*{rl
l{ hhl
Ji,
n$1.
tt lrrllr
! lRrttw rt A
lltlhl
lt rl l.
lltrrh,r
lnlrworr ll
ll tlhr
I hnlrwon
ll
lltrrllll
1l
lltlhl
I h0rrrwrn
Mr Pak
lt
Nasty headaches
li
hllr
Sonnim
il
*. S","na
shirts?
8,000 won.
\i[ow, that's really cheap.
Yeah, but look at it, the quality's not very good.
Oh, I don't know. Shall we go and look
somewhere else then?
'Welcome!
lltttlYltlt
lltrhr
;tln1rrr
t lnlrnon
lltlrhr
I
htlrrtwon
l';nl1ru
I hnlrwolr
tltllro
Chmwon
Minho
Chmwon
l
Pyngsu
Minho
Chmwon
won.
What?
Whyl fiat's a very good price. Only 32,000
won.
32,000
\ngsu
Chmwon
Minho
Unit
#i;;;;;;ights,
I
I
I
:
!.r'
Sonnim
Chuin
Sonnim
Chuin
Chuin
Sonnim
llr
lr
Chuin
Sonnim
lll
I
Chuin
l
Sonnim
l
Cbuin
Sonnim
1l
the loor?
to the man'e'
l*:u|l'"; ff:'ffil
s;tol*on :*iin
srvlce'
llmdlpwon ii tiitt
"ny
ls'
the hotel
Poblem
i;'""ilimr:l'n;T"rn*:lfi:"1!:"
l#so*un
"
I
ilhrdn
orr
to
Please'
iffi
be better
lanttlnt
:''
r'.:*r.*,n':,'"''*l iij;i;:l'ir'
*rlll.li*"t*','*l :H'ur*: x*
f"'iilii''J.,[ff ::i,i'#i:r that. Did vou
3::f.:i"#i'j1jb.fr)lJli....
st
"
*".
*T{rlirt-,*.m{H":;*:',!'
hhohr
lunhn
hhrrln
l$nhn
;il'*.p.""xl
Tiji**r:f
room.
mv son's
.ve
don't usually Bt any
is strange.
fris
";;H;;;own
"x'.
t hthroln
l.g*T"l.fi
.t
j.:;l:'E;l".",$il:}."
j;*:tit,:xjri,1l;i[x"'
}ni:*
!TUnit
llt lrrlr
Two to Taegu
Maep'yowon
Can I help you?
Mr Pak
Are there any rrains ro Taegu this evening
Maep'yowon
Mr Pak
Maep'yowon
Mr Pak
Maep'yowon
i
M Pak
Maep'yowon
please?
Yes, there are two trains, a slow one at 5.30,
M Pak
Maep'yowon
Mr Pak
Maep'yowon
M Pak
Maep'yowon
l
M Pak
Maep'yowon
Sunday evening.
There's a train at 6.30; but it's a slow one.
There is no ast train on Sunday evening.
what about Sunday afternoon
Yes, there's one at 2.30.
Maep'yowon
Mr Pak
Maep'yowon
please.
Mr Yun
Mr Paek
Mr Yun
Mr Paek
Mr Yun
ti
M Pak
Mr Pak
i
Non-smoking or smoking?
Non-smoking, please.
!ould you like single tickets or return?
Hn
Mr
ltlrrt
Yrrrr
Hn llrrr
lfu
l'lh
Mt llnr
Yttn
f,t
I'rok
Mrr lhn
Mtr
'oc
Ml holr
Mr Yun
Mtr t,oo
B
x
o
t.|.
O
6 Mannada
8 Hakkyo
10 Chmshim
llbon+ kavo.
o z}g'
nrck|u issyol
iffie-,
ffi'ff'
n"f#**''
2
4
6
I
Mexico
The Netfierlands
Denmark
Poland
10 America
2 piano
4 television
6 axi
8 ice cream
tqs?
t!{ol 4s?
oiing chuseyo.
q +.qe.
chuseyo.
ll+E 4s.
kayo.
it q!ol B} + 9lolg'
pap ta issyo'
gJ -"*l*t'ago
E}
q+4a
9lqg'
l
"}
10 sandwich
12 tennis
14 tomato
Erercises on romanization
Execise 1
1 zlt
3 zl
5 p}E "J
7 r'l^l+
,t+
E)(eci36 2
1
3
naeyo?
Snsaengnim
2 ,lg
4 "J+
6+
8S
lhinacssyo.
nrrhi-r sulchib-e kayo.
soiu cuseyo.
10 +J
2
4
Saram
niyo
Mwo saYo?
d mgyo
e psvo
heyl
g aniayo
aayayo!
t
l
Exercise 5
a
,
or
{iTlliTlfi,:liarYn8
haseYo!
llbu
ttalyo?
ttaeo?
: fsi;r:i#$;
ollng&eyo.
E:<ercb7
cheeg-ieyo.
tltlt'a-eyg.
lllnmun-leyo.
:;*l*;n:L'
Execise 8
ding&ga anieyo.
clucg-i anieyo.
rgwa-ga anieyo.
*: s'{'ch-"seyo? di kayol
fi $i#{{*:'i:*ff.1ffi r sulch
A: Chal chinaessvo?
B: Ne. Cha| chinaessrr.,
A: (to the.watert e;8.'i,
1v*'t5'. N.. lgessyo.
nun, I
hrr
E (erciso 6
ga
il,ff.1;"{i."$JffTfll'",*..,"
3:,;lt';*.'';:**
c d
c
rlo,
ll a' o
Irtrr
$numoshinae-e
rl,
arf,
kal?
"o
"
$*r
hrrot
.."t;o
thinmua-i anievo.
cJrapchi_ga aniyo.
ip-e kayo'
lDC' ere you
,"il#i#.,f":i[J:'#i,IiiJ.j"r*.u,..
M Pak?
drparonent is?
[n department also.
together then.
I
l
Exercise 6
a
.b
c_
Errre
Miguksaram-isevo?
Ne, miguksarar_ievo.
4"iy"'
l snsaengnim-iseyo?
th.t
e_
rae| snsaennim
hl
$1jg, snsaengnim
r-akl(yo
anisevo!
Exercisg z
ffi'&;1$*:*"';tl"T*'",xt
chun-gguk
Uri
Exercis
'
l tl^lts:99ol-9l*
llltn
kraeyo
nnyng hasevo?
! Annytne bsevo?
Oraeganmai-ievo.
f;'1frfl:;fiiccha
:;.'#;TJ:essyo'
oraeganman-ieyo.
f i*::J:':';n?oY,:i"oo*-*,.
rnraengniml o-p'al-i-o-gu-i-gong')
{|t o|q-q^igo|
ll lhrlmln: i-gu-il-yuk-sa-p'al-i.)
qrh +qq-tol+oJ
ll lyrrr yuk-yuk-yuk-gong-i-sam-il.)
{|ll +{qol+-ol4L
lt'ah Long-il-yuk-i-sam-gu-yuk-kong.)
rl tl { B: *Eg"J+ge"J8ol
h
i
'" '11::P.TFtm
i' fi :t;: lffiy;9iu.7".,,
A
B
A
Snnrr
Mannas pangapsumnida.
"1iill;,,,.",or
adur_ieyo.
adur-'i anieyo'
; i$##iil;:ffitH:?"?
*rrot
d #u''.;lgffH;.:ffi:,ffi
-Ne' aek snsaengnim
iguksarar-i anievo.
hL
rnrrenglrim: kong-il-o-il-yuk-p'aI-ch'il-gu-il_gong-i.
hd..!
l
I
t
l
l
l
l
Hlnluk
*irrt
I
Gtl$m
trh.
e
Misisu Jang mon mzrnnay(',
-al_*!-":**an_ap'es)
raeKnwatom-e mot kayo.
Exercis
kaseyo
saseyo
B mannaseyo
popshida
tht.
atl.
kidaripshida
kapshida
chumun hapshida
anjupshida
sapshida
mannapshida
kapshida.
E (ercis
b chumun haseyo
c POSeyO
d aniseyo
e kidariseyo
10
Exercise 7
a Chunguk mal-lo malhaoshida.
b Paekhwachm-e kaoshida.
c Maekiu-na wain mshioshida.
d
Viklk-e kago ship-iiman, mot kayo.
e W.iski.cho<h'ima, mon mashyyo.
kaseyo
rrjn
oshippun
uy
The
tarun
orun
unhaeng
..p
rhiyo
I
(hlm)
Execis 8
Saram-reyo.
a97
b53
207
d
e
867
34495
Execise 9
a
Is rat 863-0542?
issuseyo?
aesakwan anieyo?
issyo?
umshik choahaseYo!
mashi-go ship'yo?
c paek won-ssig-ieyo.
ch'il-paek won-ssig-ieYo.
yuk-ch'n won-ssig_ieyo.
Exercise 5
asuroI
bIees
c ul uro
d un/i rul
e nun ul
nunI
g ul ina
!l
na
g".
leyo
Exercise 6
a Chaek se kwon, chaek ydl kwon, chaek sumul-du
kwrrtr
b tr-rl, sam-it, yukship-ch'il-il.
c !l1n saram, ilgop sram, srn-nesaram.
d r.r'tng se mari' ojing ahop mari, ojing yl-ne
mari.
e l u Pyon8' yol pyng.
Kae ahop mari, kae han mariI Chn won, man won.
Exercise 7
a Marun anju an chumun haevo.
b o-bun an kllyyo.
c Maekju an tuseyo.
d Snsaengnim an kidarisevo.
Chaek an ilgyo.
gh'asuseyo?
igsyo?
lseyo.
ii"d itT;g"
lrsyo.
cl
Er{ ^l+trE}
*4E ^l+"'|
g+ol= oJ g:l_s...
r'|
u]!|o|
9.
rlt
^i"1^'l4,+EJE
a|l]..
^l:|l
4 $.qs.
E ^]+"il= "J 4=E}g.
dLJ a"il^]
Exercise
sagri-ga issyo.
I !gi
h
;?#:il',x"',',"}#*'o'''
ttanguk mal sain-ul turilkkavo?
i iiidls",{'|slff"',H,1fi
k Ottn chongnyu_rul turilkkav?
I
te-e ka-boseyo.
ochip won-ieYo.
ca't'"-ii."'i
m(uy) kae-igunYo!
puin-ishigunYo!
unhaeng-igunYo!
snsaengnim-ishigunyo
(at thr
lloL. 1
r rp'fillrlcyo
I lininlk,ttcYo
r nrbllcyo
l |i'rlr.l haasyo
r t llrrl hocssyo
l nll'klro haessayo
I Eiirilil:i:
I blllrvol
lr,ffi'ff*'
r
Tongdaemun market!
in choa haeYo.
't}r'"tr:'r'J.r*ohaes'syo'
(rcis 7
The acceptable sequences ae: a, c, d, h.
.p'
Execise 8
r. Irdeni aP'aYo.
I sain_i pissa-neyo.
^ Taegyu-ga o.neyo.
b
c Mwo ha-neyo?
Execlso 9
I saram-i Pak snsaengrim-igo ch saram Kang snsaerrgnim
lljvo-
Ex6i3
Shipp'al pn bsu_nun
KomawoYo.
Illrryo
(or, shikkurw-oyo)
kepsfuoa'
llillt c
prrr
o? (r, shikkurwoyo
hcssyo
tnayo
let'ayo
hrli maseYo
.'
Exercise 5
la..h.2
a ppalli t'apshida
or' Ydl-shi
I i'nil}li'l'n""-nr"'
ra'ship-o Prrn-leyo'
b Shigan-un in-
c an choayo
d kach'i kalkkayo?
e k sararn puin_i an choayo
Exrcis3
a kedaga
b klsseyo
l rhl
sam-ship-pun-ieyo'
ji''1
l!il'B,'''li,i,'
I atl".hi'hip' P*-'"yo'
lmh.t
r [ili;,
I !'rtrYo'
| lrltl"o'
I lmlltyoyo'
ha-go,
ha-oshida.
PaPPU-8o'
umiigt-go'
p'a-Pshida. .
pappu-pshlda'
umiigi-PsnIoa'
tat-uPshida '
tat-ko'
y'al-go
Exocbo 7
a Kogi-rul choa haii anayo.
b Chism kaii mot haeyo.
c Chumun haii anayo.
d I sagwa-ga shingshing haii anayo.
e Bsu t'aii mot haeyo.
Exercis
a
b
lryo?
!t
ksyo.
o m-r kage_e
kayol
ra-r kayo'
Unit 7
E (ecis
7
1
tE$^}it%1Bsi* "'u"
ti**119i"'
.l xtg.
lh#:*"lr"';:lsiilxl'n'""'x;"'"'
Exercis 9
a
b
c
rltllro
ii$,l* Iitr*,ni"ff
nheng
!3Ryo-ga
",fr
ffl];
"J;J;".,"",,,,,
b
c
d
e
f
I
$i*t['LTa:anfl*;t
;i $"' E
;'l[Tffi
zil
"J +4
Unit 8
Exercise
*q9.
Hakkyo_e kassvo.
b Maekju mani mshyssvo.
c Yakso8-ul mot chik'yssvo.
d
mannassvo.'
a
-Lh'rn8u_ru|
nghwa-rul
po_go ship'ssvo_
l obongsan_e kalkka
haissv.i.
Exercise 2
d
e
lf
Lnomshim sa_iuseyo.
tjld:ffff*siT;hane
tl.ola. 0
I
h
r
r
,.
tullrT
a Hae-iuseyo.
b
r-on'ing hae-luseyo.
^{9.
"J+Bl
1, o; ;roll
ol4 e?
rl
7t olS7|eg.
* 719.
7}-q. 4c ++"l 9ia=g.
ll'll q|^l.{q *"l4
,J
h ,l E * a9. 9o] }-q7] ^]4fl2=9.
', '1l,J"! 7}9? L}* oJ 7}9. Yrl* dq6a=9.
,l ,ll i.! .i z}9? rd *'l]_s. L}E * 7t2E9.
','
'll
h.rol.a
"5
s. 4l7i +}9.
$ }n-'-qLo d^Jtsc
i
i
k
nu,' u u,,,n,,,
JI$J:I',i"d
cg Eg"1 +.;qs.'*,
J !}lLd"J r{4i e_
d9 adg.
s ^}ge
lrrr rrlrc 4
E)(ercise 1
r t
d unegwaim_i mrvo_
ysp'_;gy6.
_
l
)
t
l
r
onicchorphaess-yo?
Exercise 4
a
(rnaD. ha_li maseyo'
b H*-;:i::;:'.m1aen
c Jhmae_eta_l ttae na_hant'e
ch'wa hae-iusevo.
d
l l!i1'T,?iq.7}
uu,
ll t$to
{q?
Ftr l
#ffit'#;1$l"::'."'#*:ff !'s*
Exercise 5
a
b
c
d
ffil#lffi
:: *t i
ff
N;:
'I'i:"1Tj*i:i';.1Tipt.","1giu.un
#,t'fruiigr.mf
f ff
whn w hav a date, we ften
t I
tl
H.o,L'"il
Hl'o'-iui'.
l n-r."ngni_i il_ko
innn chaek'
I H.#n*i:rmT,*P*'
lrrrl
ll.l
wr.do,
rlm'ulchoaha-|i
ana-do' manna-yagessoyo'
[iltll1';:i;i:.1.ll-i'"lT'ou"n".,..
lf, ilu"i"'.T"Hl"','iigessyo?
Musun .u"ie-i"
Nae
}3,
i"".'l
polkkayo?
1as-ui'b.i-n kt k"t"yo.
oooshida.
uii-'ga changnyn-e pon ynghwa-janayo'
II popsnloa.
nooshida.
rhicn-i nmu nuioyo.
hi- namu nuiyo? Musun mar_ieyo?!
I
i $i^1?"['!ffi:i:?ffnntur
|l
^uraeso
innayo?
mwol hashyssyu?
rT
Execse7
ff: ;.'".'*Ty":Tn*Hixllt
Unit 1
Exercise
a ol *"1 c
"J +EL
b tsl7l e4.
c
li
aE}.
H.tr'l-*ffl,"i,t"
nagp-go ship'yo'
go to see a movie.
Execlso 6
a K'un shilsu-rul hasyssvo.
b .am nutke.toshi-e lamy8n wihmhaevo_
d'
_
ll q glEt.
4q?
i'gt'*J-'"
polkka?
iff x"o,:;
"'.,'
',ojo.
]'l'"'#til*;i Y;;H"J-jHl!a,"'*
chal hanun saram-i waYo.
or-ul choaha-ii anaYo.
n-un mshinn saram_ieyo.
o,
t"c".
f|.::,ri*:":do.
i-tag;;9'm;*1t 1#i,'
sul
#*':ft#ii"Jf',*mffi|",
gffifrffi
chunggungmar-ul konsbu
hat su
iitffi*imT :;*-",
Ilgopsal
.:,s;n:r*g:*tr::
ai s"--il
t
e Anio. chiklt'
'"-liJsiktang_e kas
E)(oclso 3
a Mus_ul hashysssumnikka
?
b Lnmdaebang hana chushioshin
(gcbg l
,T,ffiilffiro"*
I kmJl
lhlr rc
brro
mkkessyo.
t
(surprise!).
mk_ki chn_e.
mg_un taum-e.
t'e chnhwa ha-gi chn-e.
e chnhwa ha_n taum_e.
E)(ercfse4
for more than a week,
we, give you a
e train going to
r dccent idea
2
"{lff##ffix'ffil'l':H::
: 1*;F-
shisr-i issumnikka?
nsot hankJiJsiyot
E)(orcbo2
a
b
q
lrrroL.6
1 l lrrrt'cr-e sauna
i*.ayol
.mashi-ji
closhimhaieyo.
Unit
E
ne bae_na pissayo.
16,1.,
ilk-ki chn-e.
iffi
ilk-un aum-e.
(10.00 p.m.)
thcrc isnt.
thorc is.
B(ecise 4
olr.2
r t nltt hae boshyssyo?
psyo.
Exercise 5
a
b
nm*-;t1,'#,;n.#;T!ri::#.
c
d
Exercise 6
a
;i-:'"''**l:!J-.,".,
lr
'
;;'".''#lx{[i.iff,il,1;i*T:;;lt
ff 1Tl $"':*".mwl
saengsnhoechoaha'-seyo?
Unit
t4
Exercise
:b
l-rrlchtclub)
|'vrl cho-ch'i an-un kot kat'ayo.
I Airlyrr, yaksog_uI chal chik'yyo.
halkka yo ?
a..roho 4
t hngmallo p'yoiip'an-ul mot pwas_syo'
(
'lrlrcbaii hdo kch'i ibul swu issyo'
I Yrlrr-u ch'iso ba_rygo chnhwa haessyo'
t rnj-chnhwa hago t'erebi-ka issyo?
il*:y.?B:Tes
rnslcle.
;Hn";:,on """ning
ra
.di}l'}''''3T'ii"t'"'o'.':,J|*.."unusable).
'
boshvssyo?
a..roh. 3
b Pumonim-hane yegi
halkkavo?
| ',rlrrr hae
fii'J'#*;,.ifi ,1'jil",i,i"i:"
"
t11hlru-g nmang-ieyo.
Lrch. t
Irm-i mwo-eyo?
Nrmcr
Ap'
could
ylrrr
(hcupetionr
tlhrr's name:
I
lrrw mct:
!hrt do
together:
lJLrdislikes:
Myt-sar-ieyo?
Chigb-i mwo-eyo?
Abii irum-i mwo-eyo?
nk'e mannass_yo?
Hamkke (Kach'i) mwol haeYo?
Mwol choahaeyo?
Mwol sirhaeyo?
E (ercise
dangerous.
b Do
(ercise 7
nio' pappn ir-i issyo. waeyo?
Volyoir-un tueyo?
r.e
(hllm
l
I
r
di kashimnikka
(humun haesssumntkxar
llrlo rhi-c irnamnida'
! liill*il-"'fiijiinchl
tr$r. 0
filli.;il';H"o"Hf; ;J"n!;'?":lr'.|Ti:i;'"'
Cho.un saenggag-ieyo.
$nlilo'h'"-'' t'ago
Execise 8
bii-ha'nt'emwol sa_durilkkya?
Yangmal. Hangsang yangmal si,
Hwayoir-un ttae? Ku ttae_nun shigan iss?
Ung, choa. Naitu kalkka?
Cho-un saenggag-.
Plain style:
A
You
l.ilh. 1r
chaiu manna_gi shi|ak haessyo'
I tn nre-toco ku yia-rulmaseYo'
I llm.l lPo-do n"lla-ii towa.;wuseyo'
i l.lxm'c'non t"ng.hin-i
I llrut hrc poy&do pisut ba.1t anayo'
t(o-ya.
Knyang naga-go
ship'nnunde.
wolyoir-un tt&ni? -
Pusan-e kassyo'
Informal style:
A
Naeil chnyg_e shigan-i iss?
You ni, pappun ir-i iss. wae?
Volyoil_lar_unabiisaengshin_iya.
Kurae? P'at'-ga iss6!
ni. Kunyang shiktang-e kas kach'i chnyk
han saram'imnida'
A
You
A
You
A
You
A
Iou
You
hanrrrr
mgut
I lilit.tn'LT'f,'ili,*iiTliq
Annynghi keseyo'
l
l
l
i
l
I
'ap
ijii.trnvog_un nae-ga naeJkkeyo'
i
;ffitt;i"_J my_a+hi-e
ttna-shyssyo?
keyo.
a
LJ
x
o
thu
etc. )
d
o
J-
lTl
rl
-
GI
E
brc
lnnbet ltine)
side
ii'',"
a.h'imt'a-
ach'imshiksa
adul
o
o
!t
cr
tr
O
ah!
agassi
aiil
##:,,
al
algesssmnida
ama
an
anian p'ann te
anieyo
tit.
bed
bluc jeats
clean, clean up
sbt, unmatiort
ya, still
uaiter!
like
uery
tablet
depararre
,l"p-t
o K' n g h t' rn c
perhaps' probab!
[,:iki,fr*'
rrorr
sbep
ctf
(used to makeerb,s
nqativl|
iW,!L:#*
aniu
srl (srcm)
annynghi kaseyo
'##,':,*"*:,"Ltri]"
annyonghi kyeseyo
tiiifrl
n lront of
luck
"., '.,r,
aniyo
?$,,!,Z'6;y,,*rdr.,
anr
uery
v9'ning; breakast
labbreviated foim)
haue breakfast
breakfast '
son
-r aru
6';j"'
J-
oftm, frequertly
sood, u)ell (adverbl
urtongly, mks/eep (noun)
kidariseyo
iumpet
a little (ubile)
ple^se dit a ,notner't
ct3p
last year
tnagazine
try eating (honorific form)
aa honorific equivalent of mok-
chari
che
'f9;*ss"c-"nchegwaim
chjbaei
ig,:.
chigwon
chiha
chiha shiktans
chijm
chikchn
chikhaeig
cful
chilseeg-!
chinccha
seat
zy
decide
(burnble form)
tn ,rry opinion
the moit
extent, ab out
(aWrc xir?rau
electric shauet
bahery
really
Chongno (one of the main
employee
Han river)
We, son, kind
streets in Seoul,
DASemerrt
nonh of the
bus stop
uaiter, assistarrt
basement restaarant
b?ancb
electro c noticeboard
ulephorc
ulephore (verb sternl
dhea(y)
t,i?2il!,ii,,ttain(alao
quuty
(rally) hatc
euen@
ho*se
ob dear!, o my!
to gradudte
ch'
me
be careful, be cautious
!"?,K4?jTr-^YawaY'orrr
s not good (fton choh)
chip
chiparam
ch
choa ba-
choayo
choesong ha_iiman
choesong hamnida
ch8i
chg_do
chogxrm
chogurn cbn
chohchohy
cbom
chmshirn
chn
chn ha_
chn ha-t ma|
cbn_c
really
uife
3rue (stem)
parked
n parh
,rratsagoodidea
immediately
cr...,lmzn..-
la(stcm)
good, fne,
'bfrY't*;
exatsc
mL''
WW"""-n
ilnun
hr-
hUlo
l*rro
*ryo
hrhrn
lruuk
Cbina
be imPortart
impotunt (modifrer form, like
an adiective)
please giue (polite request
form)
.L
seating Phces
fil'u hl.
{.h
of
order (steml
leftwm
lro hr-
bur'6v'
rtror|n
before
cotrttaaniczte
something to saylgass
onl
comn anic4te
freuiously
ly )
wm
cancel
to date
*t
doisn
no, ako (panicle, attaches to
l|"tn
duing
lao (pure Korean number)
nouns)
-e
at (a ertaifl time)
each, per
o (preposition, ataches to
-e
-e
houl
mtoker (compartmett)
abo t, conceming
-:ce
check" cottfnm
to
er
-eso
haha-l mal
do (verb stern)
somethirrg ,o
ha-r
sal-
-h"go
hakkwa
and
departmmt (of co egel
hakkyo
halmni
hamkke
han
scbool
hana
hangsang
hangungrnal
hanguk
hanla
hensfuftta1g
-hant'e
harab|i
harin
harin haharu
haru-e
hfui
hoe
hoesa
gatdma
togethet
cchm
Korean-English
orre
alucys
Korean hnguage
\9r.ea
(n )
lV ronounced b an
an nese cbaracte"s
Korcan food)
to (a person)
gandfatba
dkcoum
giue a dbcount
one day (durution)
per day
sttetzgth, mergy
au, ,rreat
company
guhl
rcimbrse
Hyndec chadongch'a
tuo
hullyuns ha-
l.
|.bn
ntuersrry)
hwrldongi0t
hwrnpul hahwoluhin
hu
in odet to do
did (past tense form of ha- do)
do (stem plus polite ending
-yo, [regular form)
haessvo
haeyo '
hanang
nouns)
about, concenzing
-e
-e taehaes
platform
ll hrll klrnnago
llbrnB t'onghaeng
llbrn3 t'onghaengno
uOy
one-uay stteet
o?re
llbon
llbonmal
llcchik
lapat
llyoll
llyolllrl
lmh'n
Sunfuy
Sutday (longer orm|
Koreci port ,rea seoul
portion
Japatuse hnguage
ilt.
eab
read
-lnbun
lpku
e?rtrdrrce
'rrn8
llbriltk'c
Irlm
lmng
lnry
,ume
t
ha-
lnng ha-ne(yo)
br.
lrryo
lnurhi-
thar'
strange, biz.zare
b'oe
(it b) stdrrge!
7 exist, tbere islarc (steml
2 haue (sten\
as above, polite style
igga
-ryo
in a little uhib
(used to check iormation.
'you mean?')
-tr maseyo
please
k'adu
k'n
ka-
a card
kabang
kabo-
kach'i
kage
kao kyeshi_
kat'n
kat'n kt
kayo
kedaga
lcidari-
kit
-ki-man hasevo
kimch'i
kik
beneft)
you're makirrg it uP! (feigntug
an ilhess)
-lo
.lo naso
lri
family
kann
kara-ipkara-t'akarch'ikat'-
lok
util
kok
lunnallunnae-
kajok
kaiuk
kalbi
llrlik"-iu-
decided to
go (verb stem)
a briefcase, a bag
go and see, uisit (a phce)
together
shop
price
kal
*lrll
llocbyng-ul puriiiyo
big
kagyk
kaji
kajyga_
dot
leathet
take
change (a touel, a platform,
clotlres etc.)
marituted and fried meat.
*sually beef or pork
gorrrg to, bound for
change clothes
charrge (platfolrn, trairrs erc.l
teach
be the same, be similat seem
Iike
kyeseyol
grme
(a)
stmtlar
go (stem plus polite ending
-yo)
on top of that
,aait
road, route
iust do lverb)
chssic Korean side dkh,
manated cabbage
,nemory
lkwocbyng
frnish
something)
a feigned illness
thing, obiect, faa (abbreviation
'ldunyo
break doun
be btohea doum
dorr't uory! (colloquial forrn:
kokjong naseyo)
lrking
llting halllilllyyo
lolmog
lomapsumnida
lrming
kn
uo|ry, cortcern
be uorried
lngang
knnp'yn
lrs
krssyo
health
kor
Place
Lk-daum-e
lr-gn
k1t poragu!
kj kuraeyo
luy
Luk
opposiu side
on foot
nea y, alnost
yot see!
so-so
soup
_t
uho
klsseyo
kmynsk
no smoking compartneat
knsa ha_
knyang
kraedo
kraeyo (?)
rcally (?), is it / it is so
knch'
kraesyo?
krigo
krigo nas
krhch'i anhayo
krkt
krm
krn
krn p'yn-ieyo.
knikka
krt
kushik
kwail
kwaro
kwallyn
kwon
kyehock
knows?
disrta,
so uhat?
after that
of cowse not
lihe tbat
then, h that case
*ch a" that (paaiadar)
(we) tetd to be so I ilo so
(it's $laally lihc tbat, etc,)
thercfore, becatse of tbat
mai-
mal
mal ha-
nal.tm ha-
iulrlm haseyo
ll
ln
,nln
m mani furssyo
nrn(h)-
n.n(h)i
nan{h'i anas
nan.c
n.nbyn$'ongch'iyak
nrndul-
ft it
nlnn.'
ouerutork
relotion, Iink
pl4nk)
chtrch
tnaetm
trlum
rndurssyo
kyohoe
maekiu
hrn daero
dkb
arsl
mach'angali-ieyo
-mada
maeil
(?)
kyeshi-
kytng ha_
kyngch'al
kyngch'als
kyngu
kyu
area, uiciniry
lll
(honorific of is in its
policenwt
police sution
oaly
eueryday
beer
tnatnundal
md
language
speak,
sq
nunda
m&yo
I)
said
uords, sleech
10,000
oah
polite stYle
manrlol
?Bet (stefr.l
bbascd to ,n et Yut
llunnr p'8ap6umnlda
stus
itricd
run aniu
bc tifut?rsdn (to edt
be
at&,bss,
M.h'i P'6_
rlinh
n.rhiI'm saying lstsl tbat artt
rna-leyo
nlrhimnunde-do
thc fod usud bad
miad, hett
naum
I bedb) like it
tuyo
naum-G (kkok)
l t]ot like (ber) |maum-e al
naum'c tul-ii anayo
utoyo\
Ameicl
mbur
mini-bar
mlnlb.
all togah er, eu erYth ing'
modu
cryona
I don't know
molhYo
boily
mom
spicl
as
norllorgasyo
mrhlrc'
bead
fu
stem)
I don't kttou
be stylkh, be bandsome
mot
mkmukmul
mul naengnyn
mulgn
mun
munie
mus
muI_bomusn
muttukttuk ha-
mwo
mwol
_nyn
myn
myndo(_rul) hamynhcchung
_myns
eat
problen
ask
ubat (kind of), uthat, uhich
be subbora, be blnzt
uhat?
uhat (ob1tt orn)
naganalssi
nam-
Namdaemun
namla ch'ingu
namp'yn
naone
n(h)_
nolla-
tease
too (mxcb)
lota (noun)
loes (verb)
4 song
lmu
ffiqdam
nnldem ha-
nonc
sing
MrnGhenoyk hankkintkc
lau
raloi
(subiect form)
u',bo
4fl eye
Iut!
nulu
Iun
come (stem\
4?yaay
shane
r'chrcttun
dl
cotton
(diuing) licence
Ilme
naengtanggo
naengrnyn
0.
na
-na
naeil
iolll.ii
make un of
maseyo
utbat (rutnber)?
ne
nae-
Illl.
nolrebang
d,oor
myt (myoch')
myt shi
naaii-
rn-)
ildlnga
rl.hwsn
uhat time
lhw6n unhaeng
(rn
get better
or
try
pay
totnoftou)
refrigefato
be left (ouefl,
renain
ollng
lllme
hou., much
busband
come out
ondolbang
to be strprked, be shocked
lt|l.do mach'angaii_ytgoyo
rrhlry
l
Namdaetnun
yes
gone?
someuhere ot othet
exchange
left
athe,oI tbe conttary
ay! (used to call close friends
and colleagues)
it uas etactly the same
ilmmu
llmnun kt kat'unde
boyftieil
uhere?
do you krotu wbete (she) has
n5mang
n|c
nu
onl
yesterdt! as
squid
uell
hou lons
hotu loig uill you
business, seruice
be
suYing?
utbet
ubich one
toddy
oae
oaeganman_ieyo
oakshil
orn
a oseyo
taeyo?
ttlkkayo?
ttk'c
nk'c saenggyssyo?
ttn
ulli_
p!ndo
pln|i
p'ain
aliiman
p'ann ke
p'arayo
nkip'
welcome!
to
''n
t.
ght
hou b it?
hou would it be?
hou?
ubat does it look like?
word
it
(a
which?)
peron)
btta
Korean-styb patcake
tbey sell, fut . . .
item for sale, items sold
p'at'i
P'io
p'iryo isp'iryo ps-
parly
p'senu
p cer't
,icket
a sign, d signpost
d signpost
b comfortable, b corraenient
stonacb
fuliuer
deparunett store
p'yo
p'voii
p'yoirp'an
p'yn ha_
pae
paedal ha-
paekhwaim
pakkupalgn
palsaeng ha-
pam
panS
pangpsmnida
panggm
fatigue, wealess
b necessary, b tpeded
di?ection
rice (cooked ce)
ytng
Iottg
baue a mcal
basY
busy
ditealy
to eccive
rahs, k rainfug
mixed
bortou
Tc
m
ll'
Iend
errr7t!, udcrrt, free (ol seats
ly.iu'
ard rooms)
is erbens;e
ex\irsiue (adiective)
rlll-
lhrn
looh similu
s?' loo& (sometimes
morc tban
Nrft hr-
Fr..
,llr
nr.nha-
frrc, a penzlry
hlrom
illn
nnet
anp
ln
seril
FrnrG-
throw auaY
m show
retl
i{ltl-
F t!.iu-
quick
bead
onh
!il'il|"
l'rn3
fiifr,'"i
!ulps
''
lulluksa
ocanr, haPPen
rurl'tln
?oom
aow
irurk
'pup
#;,,.begkiad,be
brnohu
ho_
ki
tenr_-pl'
(Korcaa Buddhist
nea Kyongiu)
cDn pbin
n kute
call
pa.lueyo
pw.yo
puly'yng ha_
nigbt
met)
keeb
change
bright
tuke
hom
a reqtest
'nbase look at
'se",
took (polite style' irgula)
pylil
pylilpsumyn...
pyllo
pyllo ps_
patrc laf
if you don't haue anything
specato?r,..
aot panicuhrly, not really
(+ negative)
haue almost none, scarcely
haue atty
pyngwon
hospiul
_r
in order to
sasaek
saenggak
saenggak
saenggng na_
saenggi-
ly
saengil
saengshin
saengson
sagri
sagwa
sai-e
saiang(nim)
sa|n
samushil
san
sangra
sangp
Sangp nhaeng
sap
saram
sarang hasashil
sauna
sayo
se
shi
shigan
shig&issshiiak ha-
fBh
crossroads
apple
mountain
k (literallv.
is . . . )
time, hour
be bad, haue gone off, be stalo
begt t, start
rllbbu
be serious
taufi cente
,rcus'p^p
sh opp
sh
oPPing)
(stem)
setrice
rrlu
to introdrcc
i\ Ko?etr, wincluodha
r)$ch.-
rmnim
ryu
llln
.rhit
!.-
loue
op
rhyop'ing (ha-)
rr3rsyo
business
persort
rhwlpkc
rlB an
afut meal
ych'u
rhll
lul
box
market
get cow
n dislike
fa"ilrty
edsib
sbirt
.hl he-
rulchikhi
betuem
nznaget (honorifrc orm\
dictionary
offce
rhlllyc hamnida
rhlllyc-iiman . . .
rhlnmwun
Iooh lihe
birthday (normal orm\
trade bank)
lltrng
rhlnrc
thought
idea
remember, it con es to ,nirrd
to occur, bappm, take place:
cizl
rhllhu
rhlkkurwoyol
rhl|rr ha-
colour
C-am mer
illL.
rhllru
(verb stem)
trade
|lrng
rl-t
rt'cnduba
frankly' honest
trah; ia fact
doatment
Seord
b chea7
eap bdieaivel-
off
uriu
uable
bar (sunding bar)
rril
rlurtcu
ruto haseyo
style
sttess
.u!n
ru$n-ul kara-allago
towel
nrc88oyo
.. .
Custorne
touel
sulchip
tub
suyng hasuyngiang
chilsaeg-ieyo
sutim
trn'
sutinming pool
t'a-
IF
ot
nol
table tetnis
lu
all, euetytbing
tul
taehaes
crr
^o|edn coicening
about,
(noun e
llnpan
taehak
uttiuersity
Taryu
taehakkyo
taesagwan
taeshin
tal
tangjang
tangshin
tari
tar_
tartn
tashi
tam (daum)
te
t isang
Tobongsan
to-
toks
ton
tongch'ang
Tongdaemun
torao-
trp
towa-tu-
twos
tte
taehaeso)
ilrllkkayo
uniuersil
llr
enbass!'
insttad, oz behalf
,norrth
luttonB
inmediault
yot (often 'between husband
and wife)
leg
ullayo)
atother, different
,rrote
reading
morrqt
colleague (fellow student in
this case)
Gredt East Gatz (itr Seou
Totgdaemun
teunz
dirty (polite = ,oouo,lo. b-
come back,
yoa're hot
titne (whet)
0nhecng
nhrcngwon
otrynorc
,rrorlrruifl clifibiflg
uould you like? (lit., shall I
give you?)
be contained, be included
to erttSt
headache
tnryosu hashigessyo?
Inl
?lace
post office
mrhik
afte4 next
uch'e8uk
uhocin
uhocin han taum-e
lnryosu
agarn
be
iss-
|t o-
of
follout
*)
with kat|l
ta
t'akl(u
igbt urn
after doiry a
dink
rit tutz
dnk?
food
bank
bark clerk
un|nBu
a driuet
url
url tul-man kayo?
.uo
uelour
is it iust the tuo of * going?
towar&, fu the direaior of
uaan
tmbrelh
.y
belonging to
u.n
0pyn
0ynon
0ynon ha-
lynhi
first
suggestion, opfuion
discussion
dbass
by
ch
ance,
w.l
wou!
wrln
w.nSbok
wine
wrcyo
wanhacng
w'yo
coincidmully
urlry?
rct n,
slou., trabz
came (past ten* orm|
wayo
weit'
wihm ha-
won
won hawonin
uaitzt
be dzngrols
uarrt, req?e
reason,
ar
ulk, tell
I'll han n uke sone medicina
yaksa
yakso.
yanglu
yangrnal
yangshiktang
appohtmmt
s?iits, uresteln liquo?
yBt
here
yocm
yia ch'ingu
fee, fme
yoitm
esefle' book
hello (q the telephone)
ylli-ii an(h)-
yngg
Ergbrdlkh, Briuklisb
ynghwa
yngp
yngsuiung
yp'
yuhaeng ha-
--l
phdrrracist, cbemkt
ye
ygi-so
GT
medicine
cbemist, drugstore
socks
uestetn esuuant
yes (politer form of ae)
yeyak hayboseyo
-)
9e
monkey
yakkuk
wonsrmgi
yak
English-Korean
film, mouie
about,
conefling
out!arould, apptoxi'nte'l
at
ost,
neab
atonc
a;d
rrl
rrd
r
.PPtc
tobohtnent, Promse
itia, a;tt ;a, u;a*tY
a, (a certain time)
lut. biefcase
btsirass
be populat, be in uogue
receipt
next door
hatment
}r,er
before
bqin, sutt
Wrtrdny
bbck
(t-n*in to'^|
-e: -e taehaeso
bn bumberhime|
hu (taudaum)
tashi, tto
csbm
tao
[:Hx
)
-
hangsang
'lvlso
-k
krigo
"Xffir
kabang
kuncn
6
qt
t
O
o
O
c'
ch'imdaq ch'imdae bnns' F
nharng(unhaengrvonl
ondoibang
maxlu
itHi::.--.*. .B
ga;ngrllsaensshin) f(
komlong
blue jeans
ch'ngba|i
body
mom
bonout
boylgirlfriend
bread
pillinamjyia ch'ingu
bteakfast
br e a kfas t ( abbreviated form
ach'imshiksa
ach'im; ach'im mk_
PPANg
bteak dowtt
bus
bus stop
business
brcy
zy (verb stem)
by far, far atd autry
call
cancel
c4r
carefullcautio*
cheap
check, confrm
Chiza
Chinese cbaraaer
church
clean, clean up
alour
come (out)
comforublelconuetimt
comparry
contphifl
cottort
courrtry bumpkin, yokel
crlp
custorner
dangercus
decide
deliuer
depart
depattmeat (store)
departne
koiang na-
);
bsu
chngnyuiang
saP
Papp-
s:r-
hwolssin
purch'wiso ha-
chadongch'a
ch'a
hwagin hachungguk
hania
kyohoe
ch'ongso ha-
saek
o- (nao-)
p'yon hahoesa
pulp'yong hamyon
ch'onsaram
chan
sonnim
ch'ulbal
hdsn
diiain
llratt
tar_
lbtlooary
sajn
lhtctly
lhcouat
chikchp/paro
harin
krt
dhh
shir ha-
illillkc
knch'
ha-
ocummt
sryu
mun
oubla, times
bae
door
thlucr
furins
mashiuninsu
-dongan
-mada, (-sshik)
dtlnh
uy
',',r!'
ul,
easib
,.,
(honorific, equivalent
o mok-\i Qry eating|
(honorif,c form)
,llort, stiue
.}npy
al',.tgY, strerrgth
Englard, Briuin
English-Koreatt
Ariance
arrhng'
oa, snow
taesagwan
','tbassY
nPloYee
asGr'\rda,r
ilcchik
shwip, shwipke
mk-
eu eryone, altogeth e
(honori6c) (stem)
atqcnsiue
chigwon
pin
him
yngguk
yng_han
ipku
maeil
modu
nun
kkok, nok
oehwan (unheng)
cboesong ha-iiman
shilye hamnida
iss- (kyeshi-)
atDtcss t74il
p$sachikhaeng
anrything, all
ta
ataitg
chnyok
nkki_
thporurt
frtb
saengsn
lsfiofuce
-myn
chungyo haha-r
chaemi isssogae ha-
(on) foot
krs
chaiu
ilbon (mal)
family
kaiok
flm, mouie
(at) frst
ynghwa
ch'm
food
nshik
feel
frequertly, often
(in) front of
from (location particle, place in
_ which something happens)
ap'es
_put'' (_es)
rait
kwail
giue
go (ott)
chuka- (naga-)
choh-
good (stem)
graduate
grandfatber, old mer in geteral
grandma, old uomen in getural
bandsotne
haue (stem)
Daze (honorific form)
head
bealth
help
bete (from here)
hospiul
bouse
hou?
hou is it?
choayo
chal
annynghi kaseyo
annynghi kyeseyo
cholp haharabii
halmni
mshix-
ht order to do
hfiatiary'fun
ltnpcr
lt.l, sirnply
lutaou
nongdam (ha-)
chamba
knyang
panggm
kaii
lokt
lorln
hanguk
han-yng
hangungrnal
Xorcar-Etglish
Korcaa language
hsguage, utod (to sPeaHsay)
year
hbly, nouadays
hatt
yo|m
ht
teri
chgo_do
on
,r,
pill-iu
bnd
bttct
lllr
p'yn|i
(adiective)
iss-
mri
pyngwon
hip
issshi-
kngang
yboseyo
to\r'a-iuygi (yogi-so)
ttlkk'e
lllrthis
llttlc, please
lma, _dongan
magazine
rna&e
uhile
ta meet')
lova
hnch
ap'ayo
ap'ap'n
narnp'yn
tu a little
ttaeyo?
kraedo
-ch'rom
krk'e
irok'e
chamkkan; ittaga
chogm
chom
Poch'alch'aia po
irbri-
sarang ha-
chmshim
(l inegular
verb like
chapchi
mandlsalang (nim)
man(h)-
,rrafket
maybe, pe"haps
zra (humble form)
medicine (p haffiacistl, (drug*orel
meet (steml (pleased to meet you)
shiiang
hokshi
na (ch)
yak (yaksa) (yakkuk)
mind, heart
manna- (mannaso
pangapsmnida)
mam
morcy
month
Pun
chalmot
pibim
ton
tal
mingte
mb-, wrongly
mixed
morc tban
morning
mos,
,nountain klinbing)
,urn e
?reeded (not ,reeded)
to
isang, -poda
ach'im
cheil
san (tungsan)
che
irm
p'iryo ha-/iss- (ops-)
kraedo
next
yP'
,reuspLpe
aigbt
no
,rou)
notuadays, Iately
number (mes|
number (time as in .first time', etc.)
o'clock
office
often, ftequently
one
one day
only
shinmun
p:rm
aniyo
mul naengrnyn
arueyo
an p'ann ke
sidc
gtdtt; would you like to order?
Wosib
o',r, ure
o',
the?e
ou '.re
)rth
rticularly
(negative)
uri
chhy
kog
chuch'a ha-
pyllo
-e
Oer, cach
'puhaps,
Ptobably
PaBon
Placc
Pbn
play (turnis, piano erc.)
ollasedot..'
ilaat" gi* (polite
knnpln
request form)
police (rrranlsution)
Ponion
post office
p?aviousb
pTice
probhm
pub
am
saram
kos
kyehoek
ch'i-
-!i maseyo
chuseyo
kyngch'aU-s
-inbun
uch'eguk
chn-e
kagy.ok
munle
yaksok
sulchip
quliD
quickly
chil
ppalli
rains, is ruining
pi-ca ochinccha
chngmal
mor_
chigm
yoim
-cchae
pon, (pon)
-shi
samushil
chaiu
algessmnida
hana
haru
-man, -ppun
che saenggag_enn
raally (colloquial)
Cally
lc4lb@' is it(?), is tbat so()
raad
fcason, aruse
rcceipt
kraeyo(? )
itk-
wonin
yngsu|ng
rccaiue
patppalgan
rcquest
nen|anggo
put'ak hayeyak ha-
cd
tcfrigerator
rcserue, booh
lesUxrdrrt
shittang
raum
(tickets)
wangbok
pap (ssal)
orn
pang
,acl,
hbPhon
road
toom
kil
same/id,eztical
mach'angaii
school
seat
shaue
sbop
hakkyo
chari
Pomyndo (-rul) ha-
kage
an
ani-
sit
sit (stem)
side
cchok
suck
(marn) an|u
knyang
p'yndo
sleep
szroter (compartment);
chachumushihpynsk; kmynsk
snlru
DUn
soft
fngnal
umryosu
sJcqp (honoric)
sock
dinks
somabing to say
so'l
song, 'karaokc' singing room
(I'm)
so-so
sorlp
irit,
sqtid
ut e s tcrn
liq uor
start, begit
stay, lo4ge, spend tbe night
stomach
adl
t7e
kio kracyo
kut
s?icy
sp
hal mal
Uute
lncun
yangiu
oiing
shilak hamukpae
s&
isang ha-
strcngt, enetgy
styIshlharrdsornc
suit (a person)
him
S.ndt,
mshiss_
ulli_
ilyoil
lrlt,
(time duration)
trauel on (transport)
llk, tell
Agltusteless
kllit'a-
karch'i-
chnhwa
chnhwa ha-
kamsahamnid
komapsumnida
ch_
k-
chgi
kronikka
saenggak (na-)
llmc, bour
llmes/double
lo (preposition, ataches to nouns)
to
tolfor (a person\
shigan
cka
tothy
togetbe?
together
,ornofiott)
toq also (particle, attaches
to nouns)
too (much)
lowards, in the direction of
toutel
lou)n t2ntre
tumed out uell, it's all for
the best
ip'yo
bae
-e
-e8e
-hant'e
onl
hamkke
kach'i
naeil
-do
nmu
ro
sugn
shinae
chal toenneyo
,wo
du,
tmbrelh
usan
unforuutely
uniuetsity
ara-dlan togenneyo
taehak, taehakkyo
until
Us
uefll
u i ciniry,
ar ea,
dktrict
unite
kot-
utrongly, misyes
yet, still
yot
couples)
won ha-
ui
nalssi
utelcome!
well, good (adverbl
utindou
II
nul
we, ou
ttteathet
(subiect form)
rrz'la (not a polite frm)
alossr
agassi
chamkkan kidariseyo
raloi
knch'o
uait
kidari-
aiq ch'am
uolry
E
+
-kkaii
mig
soseyo
chal
onte
ili
chamkkan
chipsaram
ch'anggu
-lng
mal (mal ha-); malssm
a
a
il
-ssu
t
{r
IT
hnp/angintro.comlkintr
*otott ,1lrq"gh English with the Korean Ministry
of Culture and Tourism:
tr
I
=
httpy'/www.mct'go.krangeuUindex.hunl
nugu(nuga)
k}chng
http//korean.sogang.ac.k/
At lntroduaion to Koreat by J. David Eisenberg:
=
GT
(ha_)
chalmot
crsmaterialsAoml0l/
Mr oh's learnkorean.com: httpy'/www'learnkorean.con
korea.htm
Learning hangul with Soyongdori:
hnp;//library.think guest.o 207 4 6 l
Auo files of Korean conversations and narrations
at lndiana University:
hnpJ/languagelab. bh.indiana.edurtoreanl 0 l.htnl
Korean folk tales for kids at the Korean LG company
website. This is not designed for language leaming but it
has an English version as well as a Koean one. Go to
bnp/rww.lg.co.kr/englisb/ and click on 'LG Korean
aiik
chaeiangnyn
tangshin
Folk Tales'.
o
-