Vous êtes sur la page 1sur 7

Diocese of Novaliches

Parish

: ___________________________________________________________

Address

: ___________________________________________________________

Instructions for Priests:


Option 1: Ideally the priest must himself write the answers on this form,
interviewing the party separately and alone. Before the Pre-Nuptial Investigation,
the priest swears in the marriage applicant by asking him/her to touch the Bible
and to answer this question: Do you swear to tell the truth and nothing but
the truth in answering the following questions? (Ikaw ba ay sumusumpa na

magsasabi ng katotohanan at pawang katotohanan lamang sa pagsagot sa mga


sumusunod na katanungan?).
After the interview proper, with clarificatory questions posed and answers
thereto gathered and written down by the priest, he asks the marriage applicant
to affix his/her signature to the form as indicated.
Option 2: If the priest (or his priest or deacon delegate) is pressed for time and
cannot himself attend to the required form as described above, i.e., by writing
himself the answers of the marriage applicant to the questionnaire during
interview, the couple may nonetheless answer in advance and fill-in the forms
individually prior to the interview with the priest or his designate. During the
interview proper the priest (or his priest or deacon delegate) can verify the
answers and ask for clarificatory questions as usual, and then add the necessary
corrections and/or additional information. Again, just like above (option 1), right
before the Pre-nuptial Investigation proper, the priest swears in the marriage
applicant by asking him/her to touch the Bible and to swear to the truth of the
answers he/she has given in the questionnaire provided him/her: Do you swear
to the truth and nothing but the truth of the answers you have just given to
the questions that were posed before you? (Ikaw ba ay sumusumpa na

katotohanan at pawang katotohanan lamang ang mga sagot na iyong ibinigay


sa mga sumusunod na katanungan?)
After the interview proper, the priest asks the marriage applicant to sign and
affix his/her signature on the questionnaire as indicated, and then finally, affix
his own.

PRE-NUPTIAL INVESTIGATION
General Information of the Applicants

Name of Groom: _______________________________________________________________________________________


(Pangalan ng lalaking ikakasal)

Name of Bride: _________________________________________________________________________________________


(Pangalan ng Babaeng ikakasal)

Date of Marriage: _______________________________________ Time: _________________________________________


(Petsa ng Kasal)

(Oras)

Place of Birth: ___________________________________________ Age:___________________________________________


(Lugar ng Kapanganakan)

(Edad)

Present Address:

(Kasalukuyang Tirahan)_______________________________________________________________________________________

Length of Years: _________________________________________


(Gaano na katagal dito)

Occupation: ______________________________________________ Religion_______________________________________


(Trabaho)

(Relihiyon)

Present Parish and Address: ____________________________________________________________________________


(Kasalukuyang Parokya at lokasyon)

Baptism:
(Binyag)

( ) Yes, I have been baptized


(Oo nabinyagan na ko)

Proof of Baptism:

(Patunay na Nabinyagan)

( ) No, I have not been baptized


(Hindi, hindi ako nabinyagan)

( ) Certificate___________________________________
( ) Affidavit_____________________________________

Parish of Baptism: ________________________________________________________________________________________


(Simbahan kung saan nabinyagan)

Address of Parish: ________________________________________________________________________________________


(Lugar ng Simbahan)

Date of Baptism: _________________________________________


(Kailan nabinyagan)

Confirmation:

( ) Yes, I have been confirmed

( ) No, I have not been confirmed

(Kumpil)

(Oo, nakumpilan na ako)

(Hindi, hindi ako nakumpilan)

Proof of Confirmation:
(Patunay ng Kumpil)

( ) Certificate___________________________________
( ) Affidavit_____________________________________

Parish of Confirmation: __________________________________________________________________________________


(Parokya kung saan nakumpilan)

Address of Parish:_________________________________________________________________________________________
(Lugar ng Simbahan)

Date of Confirmation:_____________________________________________________________________________________
(Kailan Nakumpilan)

Fathers Name:____________________________________________________________________________________________
(Pangalan ng Ama)

Religion: ______________________________________Place of Birth_____________________________________________


(Relihiyon)

(Saan isinilang)

Mothers Maiden Name: __________________________________________________________________________________


(Pangalan ng Ina noong dalaga pa)

Religion: ______________________________________Place of birth _____________________________________________


(Relihiyon)

1.

(Kung saan isinilang)

Impediments (Mga Balakid o Sagabal)

(Can. 1086, 1) Have you joined a non-Catholic Church, a sect or atheistic group? (Ikaw ba ay
naging miyembro ng isang di-katolikong simbahan, sekta o ateistang samahan?)
( ) Yes (Oo) ( ) No (Hindi)
If yes, please describe (Kung Oo, sabihin kung anong sinalihan at bakit): _____________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
(Can. 1085) Have you been married or attempted marriage before, even in common (civil) law?
(Ikaw ba ay nakasal na o nagtangkang magpakasal na sa huwes?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If yes, was it dissolved? (Kung Oo napawalang bisa na ba ito?): __________________________________________________
Name of Former Spouse: _________________________________________________________________________________
(Pangalan ng dating asawa)

Religion: ______________________________________Place of Marriage: ________________________________________


(Relihiyon)

(Lugar ng Pinagkasalan)

Date of Marriage: ___________________ Officiating Person/Minister:_____________________________________


(Petsa ng Kasal)

(Nagkasal)

How was it dissolved? (Paano ito napawalang bisa?)


( ) Death
( ) Ecclesiastical Decree
(Kamatayan)

(Dekretong Eklesiastical)

( ) Civil Divorce
(Diborsyong Sibil)

( ) Others
(Iba pa)

Dissolution was given on: ________________________________________________________________________________


(Ang pagkawalang bisa ay ibinigay noong )

(Can. 1085) Has your fiance/fiancee ever been married or attempted marriage before, even in
common (civil) law? (Ang iyo bang mapapangasawa ay dati ng ikinasal o nagtangkang magpakasal, kahit sa
huwes?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If yes, was it dissolved? (Kung Oo, ito ba ay napawalang bisa na?) ___________________________________________
Name of Former Spouse: _________________________________________________________________________________
(Pangalan ng dating asawa)

Religion: ______________________________________Place of Marriage: ________________________________________


(Relihiyon)

(Lugar ng Pinagkasalan)

Date of Marriage: ___________________ Officiating Person/Minister: _____________________________________


(Petsa ng Kasal)

(Sinong Nagkasal)

How was it dissolved? (Paano ito napawalang bisa?)


( ) Death
( ) Ecclesiastical Decree
(Kamatayan)

(Dekretong Eklesiastical)

( ) Civil Divorce
(Diborsyong Sibil)

( ) Others
(Iba pa)

Dissolution was given on:________________________________________________________________________________


(Pagkakawalang bisa ay ibinigay noong)

(Can. 1090) Was either of you responsible for the death of your former spouse? (Ang isa man ba
sa inyo ay naging dahilan ng pagkamatay ng dati ninyong asawa?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
(Can. 1091-1094) Are you related to your fiance/fiancee? (Kamag-anak mo ba ang iyong
mapapangasawa?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If Yes, please check if (Kung oo, lagyan ng tsek kung ito ba ay):
( ) By blood (consanguinity, cousins, etc)
(Sa pamamagitan ng dugo, pinsan, atbp)

( ) By valid marriage to a relative (affinity, in-laws, etc.)


(sa pamamagitan ng balidong kasal ng isang kamag-anak)

( ) By invalid marriage to a relative (public decency)

(sa pamamagitan ng di wastong pagpapakasal sa isang kamag-anak)

( ) By legal adoption
(sa pamamagitan ng pag-ampon)

(Can. 1084) Are you aware of any physical defect that would prevent you from performing the
marital (conjugal) act? (Sa iyong pagkakaalam, ikaw ba ay may pisikal na depektong makakahadlang na iyong
magawa ang makipagtalik sa iyong kabiyak?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
(Can. 1087) Have you received valid ordination before, and promised celibacy? (Ikaw bay
nakatanggap ng balidong ordinasyon at nangakong di mag-aasawa kailanman?) ( ) Yes (Oo) ( ) No (Hindi)
If Yes, were you dispensed from Celibacy and Other obligations? (Kung Oo, ikaw bay napahintulutang
makawala sa sinumpaang pagkakatalaga sa buhay walang asawa at iba pang obligasyon?)

____________________________________________________________________________________________________________________________________

If Yes, Dispensation was given by:_______________________________________________________________________


(Kung Oo, ang kapahintulutan ay binigay ni)

Dispensation was given on:______________________________________________________________________________


(Ang Kapahintulutan ay iginawad noong)

(Can. 1088) Have you joined a religious group and pledge publicly and validly the Evangelical
Counsels? (Sumali ka na ba sa isang relihiyosong grupo at nangako sa publiko at may bisa na mamumuhay ayon sa
Evangelical Counsels?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If Yes, were you dispensed from your Sacred Vows? __________________________________________________
(Kung Oo, ikaw ba ay napahintulutang mamuhay na sa labas ng iyong Banal na Panata?)

If Yes, Dispensation was given by:_______________________________________________________________________


(Kung Oo, ang Kapahintulutan ay iginawad ni)

Dispensation was given on:______________________________________________________________________________


(Petsa ng Kapahintulutan)

2.

Consent (Pagsang-ayon)

(Can. 1095, 1) Have you ever been treated by a doctor for mental or nervous illness?
(May pagkakataon ba na ikay ginamot na ng doctor sa sakit sa pag-iisip o nerbyos?)

( ) Yes (Oo)

( ) No (Hindi)
4

If Yes, please describe: __________________________________________________________________________________


(Kung Oo, maari mo bang ilahad ang tungkol dito)

(Can. 1095, 2) Do you understand the rights which marriage gives to the parties and the
obligations imposed on them? (Nauunawaan mo ba ang mga karapatang ipinagkakaloob ng kasal sa mga
nasasangkot at ang mga obligasyong kaakibat din naman nito?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If No, please describe: ___________________________________________________________________________________
(Kung hindi, pakilahad ang mga di nauunawaan)

(Can. 1095, 2) Do you acknowledge that marriage is ordained for the procreation and
education of children and the mutual assistance of husband and wife? (Iyo bang tinatanggap na ang
kasal ay naglalayon tungo sa paglikha ng bata at paghuhubog sa mga ito at gayundin naman na ang kasal ay
naglalayon tungo sa pagtutulungan ng mag-asawa sa isat-isa?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)

If Yes, please describe: __________________________________________________________________________________


(Kung oo, pakilahad )
(Can. 1095, 2, 1096) Do you agree to have children in this marriage, God willing? (Kung itutulot
ng Dios, pumapayag ka ba na magkaanak sa kasal na ito?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If No, please describe: ___________________________________________________________________________________
(Kung hindi, pakilahad)

(Can. 1095, 2) Do you intend to enter with your fiance/fiancee a permanent marriage, that
cannot be dissolved? (May intensyon ka ba at ang iyong kasintahan na pumasok sa isang permanenteng kasal
na di kailanman mabubuwag?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If No, please describe: __________________________________________________________________________________
(Kung hindi, pakilahad)

(Can. 1095, 3) Can you and are you willing to assume the essential obligations of marriage?
(Kaya mo ba at handa ka bang akuin ang mga mahahalagang obligasyon ng pagpapakasal?)
( ) Yes (Oo)

( ) No (Hindi)

If No, please describe: ___________________________________________________________________________________


(Kung hindi, pakilahad)

(Can. 1097) Do you adequately know the person and identity of your fianc/fiance? (Lubos mo
bang nakikilala ang pagkatao at katauhan ng iyong pakakasalan)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If No, please describe: ___________________________________________________________________________________
(Kung hindi, pakilahad)

(Can. 1097) How long have you and your fianc/fiance known each other?
(Bilang magkasintahan gaano na katagal ninyong kilala ang isat isa) __________________________________________
(Can. 1098) Were you forced or convinced to enter into this union by any person? (Ikaw bay
pinilit o kinumbinse ng ibang tao na pumasok sa pagsasamang ito?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (hindi)
If Yes, please describe (Kung oo, pakilahad): _____________________________________________________________
(Can. 1101) Is there or are there any rights and obligations of marriage which you do not want
to commit or are unable to fulfill? (Mayroon ba o may anumang karapatan at obligasyon ng kasal na di mo
nais o di mo kakayaning tuparin?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If Yes, please describe (Kung oo, pakilahad): ______________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________

(Can. 1102) Are you or your fianc/fiance attaching any conditions, restrictions or
reservations of any kind to the consent you give in this marriage ? (Ikaw ba o ang iyong kasintahan ay
naglalakip ng anumang kondisyon, limitasyon o mga pasubali sa ibinibigay ninyong pagsang-ayon sa kasal na ito?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)

If yes, please describe (Kung oo, pakilahad): ______________________________________________________________


____________________________________________________________________________________________________________
(Can. 1103) Were you threatened by someone or something to enter into this marriage
against your will? (Ikaw bay tinakot ng sinuman o ng anuman upang pumasok ka sa kasal na ito ng labag sa
iyong kalooban?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If yes, please describe (Kung oo, pakilahad): ______________________________________________________________
(Can. 1103) Did your parents, the parents of your fianc/fiance or your family and relatives
force you to marry because of pregnancy or any other reasons?

(Pinilit ka bang magpakasal ng iyong mga magulang, ng mga magulang ng iyong pakakasalan o ng iyong pamilya
at kamag-anak dahil sa pagbubuntis o sa iba pa mang dahilan?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)

If yes, please describe how (Kung oo, pakilahad kung paano): ______________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________
3.

Other Declarations (Iba pang Pahayag)

Do your parents agree to this marriage? (Sumasang-ayon ba ang mga magulang mo sa kasal na ito?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If No, please describe (Kung hindi, pakilahad): ____________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________
Do you consent to the conditions and abide by policies of the Parish regarding the manner of
the celebration of the Sacrament of Marriage? (Sumasang-ayon ka ba sa mga kondisyon at nangangakong
susunod sa mga patakaran ng Parokya ukol sa paraan ng pagdiriwang ng Sakramento ng Kasal?)
( ) Yes (Oo)

( ) No (Hindi)

If No, please describe (Kung hindi, pakilahad): ____________________________________________________________


_____________________________________________________________________________________________________________
Do you have anything to declare or to ask about your marriage that was not included in this
canonical interview? (Mayroon ka pa bang bagay na gustong sabihin o itanong tungkol sa iyong kasal na di
nakasama sa canonical interview na ito?)
( ) Yes (Oo)
( ) No (Hindi)
If yes, please describe (Kung oo, pakilahad lamang ito): ___________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
(Nota Bene: The person will be given enough time to examine this document before signing it)

________________________________________________________________
Signature over printed name of Person Interviewed
___________________________________________________
Date

___________________________________________________
Place
6

For Priests Only:


I hereby attest that the above-mentioned party appeared before me, and no one else
being present, took the oath and answered the above questions. I personally vouch that
the person answered truthfully and sincerely the Pre-Nuptial investigation. I also attest
that the answers given were written by my own hands/were written by his/her hands
and verified by myself. The necessary instructions in accordance with can. 1063 are
hereby given.

Given at______________________________________________________________________________________
On the ___________ day of ____________________________________________ 20 ___________________

__________________________________________
Signature over Priests Printed Name

Notes:

This Pre-Nuptial Investigation form must be filed along with other documents regarding the
marriage, and kept in the archives. Only authorized persons are allowed to have access to
these.
The priest may provide his observations on the space provided below.

Vous aimerez peut-être aussi