Vous êtes sur la page 1sur 6

Las Metamorfosis de Ovidio

Cfalo y Procris.
Con estas y otras conversaciones semejantes ocuparon el largo da a los dos
hroes: dedicaron la mejor parte del da a la mesa, la noche al sueo. El dorado
sol haba levantado el da, soplaba todava el Euro y retena las velas que estaban
para regresas. Los hijos de Palante van a encontrar a Cfalo, que era el mayor.
Cfalo junto con los hijos de Palante, van al encuentro del rey, pero el rey dorma
an profundamente.
Uno de los hijos de Eaco, Foco, los recibe en loa puerta, pues Telamn y el otro, el
hermano, estaban escogiendo los soldados para la guerra. Foco conduce a los
descendientes de Ccrope al interior de unas bellas salas, en donde se sienta con
ellos. Observa que el hijo de Eolo lleva en la mano una lanza hecha de una madera
desconocida con la punt6a de oro. Despus de algunas palabras de
conversaci0n, aqul le dice a ste: Me agradan los bosques y la caza ded los
animales, pero no s en qu bosque ha sido cortada la madera de la lanza que
llevas; si fuera, ciertamente, de fresno, se ra de color amarillento, si de cerezo
tendra nudos. Ignoro de dnde proviene la materia, pero mis ojos no han visto
jams un arma arrojadiza tan bella. Uno de los hermanos llegados a Actea le
responde: Ms que su aspecto, admirars su uso. Da siempre en el blanco, una
vez que ha sido arrojada, su direccin no est determinada por el azar y sin que
nadie la reexpida, regresa ensangrentada al punto de partida. Entonces el joven
nieto de Nereo quiso saberlo todo, por qu en dnde le ha sido donada y quin
fue el autor de tan sorprendente regalo.
Aqul respondi lo que le permiti la vergenza y lo cont todo, silencia el precio
por el que la obtuvo, y , llevado por el dolor por la esposa perdida, habl de este
modo, con lgrimas de los ojos: Esta arma, hijo de una diosa, hace correr mis
lgrimas y las har correr por mucho tiempo, si los hados me conceden el vivir
mucho: ella ha causado mi perdicin y la de mi esposa bien amada, Ojal no
hubiese recibido jams este regalo! Era Procris, si por casualidad ha llegado a tus

odos, el nombre de la otra hermana de la raptada Oritia, Si quisieras comparar la


belleza y el carct4er de ambas, era ella misma ms digna de ser raptada. Su
padre, Erecter, me uni a ella, a ella me uni el amor, se me deca feliz y lo era.
No as les pareci a los dioses ahora seguira siendo feliz.
Transcurra el segundo mes desde la ceremonia sagrada que nos haba unido,
cuando, mientras preparaba las redes apara los cornudos ciervos, desde las
cumbres del Himeto, siempre en flor, me ve la Aurora, de color de azafrn, que
haba alejado las tinieblas, raptndome en contra de mi voluntad. Si me es
permitido decir la verdad sin ofender a la diosa, aunque fuera admirable su
rosada cara, aunque dominara los confines del da y los confines de la noche,
aunque bebiera el nctar, yo amaba a Procris estaba siempre en mis labios. Yo
alegaba las leyes sagradas del tlamo, los abrazos que edran nuevos para
nosotros, la unin reciente y los primeros pactos del lecho que haba dejado. La
diosa se conmovi y dijo: Cesa ingrato, tus lamentos!, gurdate a Procris y si mi
inteligencia es clarividente, llegars a querer no haberla guardado! Y llena de ira
me devolvi a la que yo amaba.
Mientras regresaba y meditaba para mis adentros lo que la diosa me haba dicho,
empec a temer por mi esposa no hubiese respetado la unin conyugal, su
belleza y su edad me inducan a creer en el adulterio, sus costumbres me lo
impeda. Sin embargo, no haba estado ausente, pero la que yo acababa de dejar
era un ejemplo del crimen que tememos los enamorados. Resuelvo investigar lo
que haca de dolerme y probar con ddivas su pdica fidelidad. Aurora favorece
este temor mo y cambia mi figura.
Llego, sin que nadie pueda reconocerme, a Ternas, querida de Palas, y entro en
casa, la misma casa careca de culpa y daba seales de castidad y de inquietud por
el marido perdido, a duras penas encontr por mil astucias acceso a la hija de
Erecteo. Cuando la vi, qued pasmado y casi abandon la meditada prueba de su
fidelidad y con dificultad me contuve en decirle la verdad y en darle besos, como
deba. Estaba triste,( pero an triste ninguna otra poda aventajarla en belleza) y
se dola con aoranza por el esposo q

Que le haba sido arrebatado, juzga t Foco cul era su hermosura, cunto la
embelleca el mismo dolor.
Por qu voy a referirte cuntas veces su virtud rechaz mis tentativas? Cuntas
veces me haba dicho: Yo me guardo para uno solo dondequiera que est, yo
guardo mis placeres para uno solo? A quin, de espritu sano, no le hubiese
suficiente esta gran prueba de fidelidad? No me contento y lucho por herirme;
por fin, prometindole una fortuna por una sola noche y aumentando mis
ddivas, la obligu a dudar. Grito: Desgraciadamente, tienes delante a un falso
seductor; yo era tu verdadero esposo, me tienes a m, como testigo.
Ella nada aleg. Respondiendo a una vergenza interior, vencida, huy de su
perverso marido y de su casa en la que se le tendi la trampa; en su rencor contra
m, concibi un odio para con todo el gnero masculino y erraba por los montes,
ocupada en los desvelos de Diana. Entonces en mi abandono, un fuego ms
violento me lleg hasta los huesos peda perdn y confesaba que haba obrado
mal y que yo tambin hubiese cado en una culpa semejante por la intriga de los
regalos, si se me ofrecan tantos.
Luego de confesarlo, vengndose primero de su ofendido pudor, Procris, vuelve a
m y pasamos unos dulces aos en concordia. Adems, me da, como si me
hubiese dado poco con su persona, un perro que le haba dado su diosa querida
del Cintio y le haba dicho: ganar a todos corriendo. Me da al mismo tiempo un
dardo que tengo en mis manos. Escucha lo que te ha de admirar, te conmover la
novedad de la historia.
El hijo del Layo haba explicado los versos que ningn ingenio haba entendi
antes que l y el adivino, luego de precipitarse yaca olvidado de sus oscuros
ambages. (Seguramente la bienhechora Temis no deja tales crmenes sin castigo).
Enseguida un nuevo azote es enviado a los aonios sobre su ciudad de Tebas y los
campesinos se aterrorizan por la destruccin que lleva a los ganados y a ellos
mismos, la juventud vecina y yo llegamos y ceimos los campos en toda su
anchura con unas redes. La bestia con un ligero salto, pasaba por encima de la red
y atravesaba el cordaje ms alto de las redes puestas. Se desata a los perros, ella
huye de los que la siguen y no menos veloz que un pjaro se burla de la jaura.

Se me pide por gran mayora mi perro Llapo, que era el nombre del obsequio
recibido. l mismo lucha por desatarse y estira sobre su cuello las ataduras que le
sujetan. Apenas se le dej libre, cuando ya no podamos saber en dnde estaba,
el abrazador polvo tena las huellas de sus pasos, pero l se haba sustrado a
nuestras miradas. No sale ms veloz la jabalina ni la bala de la agitada honda, ni la
caa ligera del arco de Gortina.
La cima de una colina domina los campos que se extienden a sus faldas. Subo y se
presenta ante mi vista una carrera singular en la que la fiera, ora pareca ser
capturada, ora se escapaba de las mismas mordeduras, y con astucia no huye en
lnea recta por la llanura, sino que engaa la boca que le persigue y gira en
redondo para hacer intil la impetuosidad del enemigo. ste la estrecha de cerca
y la persiguen con igual ligereza y parece que ya la tiene y no la tiene y quedan en
el aire sus vanos mordiscos. Yo recurr al auxilio de la jabalina y mientras mi
diestra la agita, mientras pruebo de pasar mis dedos por la correa, aparto la vista
y7 de nuevo al volverla, la dirijo al mismo sitio, y en medio de la llanura Oh
maravilla! Veo dos estatuas de mrmol, creeras que una huye, que la otra ladra.
Ciertamente algn dios quiso que en esta lucha ni el uno ni el otro fuesen
vencidos, si es que algn dios les asisti.
Estuvo hablando hasta aqu, despus cay. Foco dijo: Qu crimen hay en la misma
jabalina, pero l cont as de qu era culpable la jabalina:
Mi gozo, Foco, es el principio de mi dolor, te lo contar primero. Me complace
recordar el tiempo feliz, hijo de Eaco, los primeros aos en que, como de
costumbre era feliz con su esposa y ella con su marido. Nos profesbamos una
mutua solicitud, y un amor comn y ni ella hubiera preferido el tlamo de Jpiter
a mi amor ni a m me hubiera seducido ningn mujer, aunque hubiese venido
Venus en persona. Los mismos fuegos inflamaban nuestros pechos.
Apenas el sol hera las cumbres con sus primeros rayos, sola ir con mi fogosidad
juvenil a cazar el bosque y no acostumbraban a seguirme ni ciados ni caballos ni
perros de fino olfato ni redes nudosas, me encontraba segura con mi jabalina.
Pero cuando mi brazo ya se haba saciado con la matanza de las bestias salvajes,
buscaba la frescura, las sombras y la brisa que llegaba de los frescos valles.

Buscaba la brisa lenitivo para m en medio de los ardores, esperaba la brisa, era
un descanso en mi fatiga. Yo sola cantar (pues lo recuerdo): Ven Oh brisa,
favorceme entra en mi pecho queridsima, aleja como t sabes hacerlo el ardor
que me abrasa, A lo mejor aad As los hados me arrastraba n, mis ternuras y
acostumbr decir: T y eres para m un gran placer, t me reanimas y reconfortas,
me haces amar el boque y la solidad, mi boca est siempre vida de aspirar tu
aliento. A estas palabras equivocas no s quin prest engaado odo y cree que
el nombre de brisa, a menudo llamado era el de una ninfa, cree que yo amaba a
una ninfa. Al instante, el temerario delator de una imaginaria culpa va al
encuentro de Procris y su lengua repite los susurros que haba escuchado.
El amor es crdulo. Cada de pronto en su dolor, segn me contaron se desmaya y
vuelta en s despus de un largo rato, se llama si misma desventurada, se vahna
acusacin teme lo que no existe, teme un nombre sin cuerpo y se lamenta la
infeliz como de un rival verdadera. No obstante a menudo duda y la
desgraciadsima mujer espera engaarse y rehsa dar crdito a la delacin y
piensa que si no lo ve ella misma no debe condenar la falta del marido.
Al da siguiente la luz ce la Aurora haba disipado la noche, sal y llegu al bosque
y una vez hube quedado vencedor en la caza, extendindome por las hierbas, dije:
Brisa, ven y alivia mi fatiga y de pronto so s que lamentos me pareci haber odo
entre mis palabras. Sin embargo al decir: Ven oh lo mejor de todo, al producir de
nuevo un leve ruido una hoja seca, pens que era una bestia salvaje y arroj mi
voladora arma. Era Procris, que tena una herida en medio del pecho. Ay de m,
exclama.
Cuando conoc la voz de mi fiel esposa me precipit y corr alocado hacia el lugar
de la voz. La encuentro medio muerta, empapando los vestidos esparcidos e
intentando sacar de su herida, desdichado de m, el regalo que ella misma me
haba dado. Levanto aquel cuerpo ms querido que el mo propio con mis brazos
desgarrando la ropa de mi pecho,. Vendo la terrible herida y me esfuerzo en
contener la sangre. Yo le ruego que no me abandone manchando con su muerte.
Faltndole las fuerzas, ya agonizante trata de decirme estas palabras: En nombre
de los lazos conyugales que nos unen. En nombre de los dioses del cielo y de los

de aqu abajo a los que yo pertenezco, suplicante te pido por aquello que pueda
haber merecido de tu ternura, por el amor que todava hay en m, al morir por t
que me has causado la muerte, que no consientas en que esta Brisa llegue a ser tu
esposa en nuestro tlamo.

Dijo, y al fin comprend en esos momentos y le hice saber que el error provena
del nombre. Pero De qu me serva que lo supiera4er? Se desmaya y con la
sangre le huyen sus pocas fuerzas y mientras puede mirar mira y en m sobre mi
boca exhala su infortunada alma, pero su rostro apacible indica que muere segura
de mi fidelidad.
Con lgrimas en los ojos, el hroe recordaba estas cosas a los dems que tambin
lloraban y he aqu que Eaco entera con sus dos hijos y los nuevos soldados, a los
que Cfalo recibe con sus poderosas armas.

Vous aimerez peut-être aussi