Vous êtes sur la page 1sur 33

SEMINARIO BIBLICO PENTECOSTAL

IGLESIA DE DIOS EVANGELIO COMPLETO


MAESTRA EN SAGRADA ESCRITURA
CON NFASIS EN ECLESEOLOGA
CURSO: HERMENUTICA CONTEXTUAL
PROFESOR: YATTENCIY BONILLA
FECHA: 13 A 18 DE JULIO
HERMENETICA CONTEXTUAL
INTRODUCCIN
El pastor del siglo XXI debe prepararse, significa que aparte de la uncin debe
haber preparacin y formacin. Estamos en un mundo de profesionalizacin.
Un pastor debe saber:
1. Psicologa: porque siempre est trabajando la consejera, ya que en la
consejera se estudia la estructura psquica para poder orientar
2. Un conocimiento profundo de las Escrituras (formacin bblica teolgica):
porque expone a travs de la predicacin la Palabra de Dios. Cada versin
representa la teologa del traductor.
3. Conocimiento cultural especializado. Conocer de las leyes del pas.
El que hacer teolgico es unir la Biblia con la realidad social.
Hacia una tica de la vida libro escrito por el profesor del curso.
Hacia una tica aplicada a la ciencia
La educacin invita al dialogo ya que evita la ignorancia, el legalismo y el
tradicionalismo. La teologa es parte de las ciencias humansticas.
Lo importante de un lder es reproducirse y no ser caudillo. El triunfo de un
discpulo es el triunfo de su maestro. Hay que dejar huella (ADN) en la gente.
CONCOCIMIENTO A FONDO.
NOMBRE COMPLETO. JULIO EDUARDO SAQUIL
EXPERIENCIA PASTORAL. IDEC EN ALDEA EL ARENAL LA DEMOCRACIA
ESCUINTLA.
FORMACIN ACADEMICA. PEM Y TECNICO EN ADMINISTRACIN
EDUCATIVA, ACTUALMENTE CIERRE DE PENSUM EN LIC. EN PEDAGOGA,
CERRANDO EL PROYECTO.
Aferrarse a las cosas de este mundo (aun en la vida cristiana) es tonto, es mejor
tener un corazn libre.

BASES INICIALES Y ADVERTENCIA


LA TEOLOGIA SE ARGUMENTA CON IDEAS Y CREA DOCTRINAS
LA CIENCIA BIBLICA SE COMPRUEBA Y ES LO QUE SE APRENDERA.
LO QUE SE APRENDA DE DELICADO HAY QUE REFLEXIONARLO Y NO
VOMITARLO EN LA IGLESIA LAICA.
LA ENSEANZA LLEVA COMO OBJETIVO CREAR UN PENSAMIENTO CRITICO
PARA SEGUIR APRENDIENDO E INVESTIGANDO.
EL CREAR DUDAS NO ES PARA PERDER LA FE, SINO PARA QUE LA FE
CREZCA.
HORARIOS
8:00 a 6:00 con horario de receso y de almuerzo.
TAREA:
Un trabajo de produccin no de memorizacin.
Un trabajo nada ms: Una monografa con espacio de un mes 18 de agosto
enviado por correo.
Un pequeo trabajo de investigacin de la materia, apuntalado sobre la materia
estudiada.
1.
2.
3.
4.
5.

Leer e investigar orientado al trabajo


Hacer el trabajo de acuerdo a la lectura
Mnimo 10 paginas hasta donde quieran
Mnimo 7 libros de investigacin
Hacer un estudio cientfico de un texto de la Biblia, elegido de manera
personal, debe ser un estudio bblico y practico.
6. Usar el sistema APA
7. Libro de estudios: el nmero 13 de la bibliografa en el slabo. Tambin leer
Descubriendo el misterio del texto bblico, hacia una tica de la vida y
Cristo y el cristianismo, dos grandes enemigos

EXEGESIS Y HERMENUTICA CONTEXTUAL


1.
2.
3.
4.

DEFINICIN
METODOS
UNA PROPUESTA DE HERMENUTICA
TALLERES (EJERCICIOS)

1. HERMENUTICA Y EXEGESIS
A. Hermenutica: correcta interpretacin del texto bblico (aunque no es
solo la interpretacin del texto bblico, sino que es aplicada a todo texto
y todo acontecimiento de la vida)
Tres grandes escuelas:
La universidad de Jerusaln de corte juda
La universidad de Roma la jesuita
Universidad clsica de Alemania, de corte protestante
Las universidades es un centro de investigacin cientfica
Hermenutica: de Hermes, viene del verbo griego hermeneo,
hermenutica es una transliteracin del griego y significa
1) Interpretar, la interpretacin no significa buscar la verdad el texto,
siempre est prejuzgada o condicionada por el intrprete, quiere
decir que el intrprete hace que el texto diga lo que el determina.
Toda interpretacin hermenutica tiene dos fenmenos:
La pre-comprensin: es descargar al texto la psicologa, su
gnero, su cultura, su contexto histrico, su condicin social,
su amplitud contextual. Significa que el texto queda
condicionado por el intrprete. La hermenutica siempre es
una interpretacin condicionada. La pre-compresin da paso a
la gran duda Dnde est la verdad?
Enriquecer el sentido del texto: la hermenutica como arte de
interpretacin, permite que el intrprete le de otro sentido al
texto, aparte del propio sentido que el texto tiene. Donar, dar,
enriquecer el sentido. es correcto?, es legal? La
hermenutica es parte del conocimiento cristiano. Tres
principios en la interpretacin que si se respetan, entonces es
bueno dar sentido al texto: Primero, que la hermenutica vaya
acorde con la doctrina de la salvacin de la Biblia, aplicada con
la Cristologa, es decir que Cristo siga siendo considerado el
centro de la obra de la salvacin y la justificacin por fe.
Segundo, que el sentido del texto no atente contra la tica y la
moral de las escrituras, culminada y perfeccionada en Cristo
Jess.
El Antiguo Testamento es una doctrina no culminada, sino
en proceso. Ejemplo: El matrimonio en el AT no tena un
sentido religioso sino secular, en la cultura juda se
adquira la patria potestad de la mujer, por lo tanto la mujer
era comprada, por consiguiente el matrimonio era un

negocio. Dios crea el ideal matrimonial, sin embargo la


poligamia fue producto del pecado. En ese caso Dios inicia
un proceso pedaggico de restauracin. En el NT Cristo
perfecciono la monogamia. Quiere decirse que la
poligamia ya en el NT es censurada por Cristo Jess, bajo
principios ticos y morales. Tercero, se puede enriquecer
el texto siempre y cuando vaya acorde con la doctrina de
la Biblia culminada en Cristo Jess. Cristo es el
catalizador, el termmetro de la interpretacin bblica.
Ejemplo: (La palabra domingo viene del latn dominus que
significa dominio. Kirios en griego) en referencia a que en
lugar del sbado la iglesia primitiva tomo el domingo como
da de descanso en conmemoracin de la muerte y
resurreccin del Seor Jesucristo.
La teologa, la doctrina y la tica del AT deben hacerse con
el NT.
En resumen, los principios deben respetar: Salvacin,
tica/moral y doctrina culminada en Cristo Jess. Toda la
doctrina bblica es perfeccionada en Cristo Jess.
El primer documento litrgico de la iglesia primitiva la
didache
Bautismo por agua
Bautismo por sangre, los mrtires no bautizado.
Bautismo por deseo, morir por alguna razn antes de ser
bautizado
El texto bblico canonizado tiene su propio sentido, es decir
su propia revelacin. La propia Palabra de Dios en su
original es su propio y primer sentido.
La interpretacin que se le da al texto bblico es
revelacin?, en tal caso puede decirse que es iluminacin,
sin embargo, La iluminacin no se puede separar de la
revelacin.
La revelacin ya fue cerrada y concluida con el evangelio,
entonces la Biblia perdera sentido. La Biblia es la fuente
legtima de revelacin. Dios permite que contextualicemos
la Revelacin.
2) Traducir: La traduccin es parte de la interpretacin, porque el que
traduce interpreta. Qu es una lengua? la lengua es la expresin
mental de una cultura, una lengua se inventa y confecciona para
comunicar lo que la cultura vive, por lo que la cultura crea signos
lingsticos para expresar lo que la cultura es. Entonces si una

lengua es la expresin mental de una cultura, no hay traduccin


perfecta. Han dicho los lingistas que cuando se traduce una
lengua moderna a otra lengua moderna, la mejor traduccin
solamente rescata un 85% del mensaje original. Cunto se pierde
del texto bblico que es un lenguaje viejo que ya no existe, al
hacerse una traduccin moderna? Toda versin representa el
100% del lenguaje de Dios? es confiable?
Para traducir bien no es solo ser espiritual, sino ser tambin es ser
tcnico cientfico.
3) Contextualizar: es parte de la hermenutica, la hermenutica no es
solo interpretar, sino tambin aplicar, esta aplicacin es parte de
una contextualizacin. La evidencia del mensaje que responde a la
realidad de la iglesia es hermenutica.
B. Exegesis: la exegesis siempre busca el primer sentido del texto, es decir
la primera verdad que inspiro el autor para decir un mensaje. Entre ms
viejo sea un texto, ms difcil conocer el primer sentido, ac se
encuentra las tres muertes literarias: primera muerte, cuando el emisor
ya desapareci (muri), segunda muerte, tambin han muerto los
propios destinatarios del texto y tercera muerte, desaparece el contexto
que une al emisor con el receptor
Emisor
receptor
Primer sentido
(Canal)
La hermenutica es ms subjetiva, la exegesis es ms objetiva, por lo
tanto la exegesis es ciencia exacta, ms experimental.
Cmo se busca el primer sentido de la Biblia? Esto incorpora varias
ciencias auxiliares.
1) Manejo de las lenguas bblicas. El texto original. No puede
hacrsele exegesis con una traduccin, sino con el lenguaje
original.
2) Saber papirologa o sea manuscritos antiguos. Saber en qu
formato, en que canal y en que material se escribi. La Biblia se
escribi en materiales como
Piedra (escritura cuneiforme) esto era acuar la letra en la
piedra.
Arcilla, dibujaban las letras cuando an estaba fresca la
arcilla y luego las ponan a secar
Planchas metlicas como el cobre
Las ostracas, pedazos de cermica roja
Los papiros, se empez a usar en 1500 a C. por la cultura
egipcia, los egipcios quienes fueron los primeros
exportadores de papiro al mundo. El papiro era una planta

de tallo de 30 centmetros de grueso para varios metros de


alto. Los bastones que enrollaban los papiros se llamaban
umbilicus. Con el papiro se us la primera tinta, la cual era
el on mezclado con agua, los primeros lapiceros fueron
unos palitos con huecos por dentro, esta tinta solo duraba
10 meses y tambin los papiros se deterioraban, por lo tanto
para mantener los escritos haba que copiarlos de nuevo, es
donde nace la institucin de los copistas. En definitiva no
hay textos originales. 1945-1947 se encuentran los libros
gnsticos y las cuevas de qumram, exista la lengua copta
del idioma egipcio. El Qumram no traduce la Biblia, son
comentarios nada ms del libro Isaas. La Reina Valera es
una traduccin del latn al espaol. Cipriano y Casiodoro
eran sacerdotes catlicos convertidos al evangelio. Una
traduccin debe revisarse cada cinco aos. Las mejores
versiones son las ms actuales, por ejemplo la versin del
lenguaje actual.
El pergamino, inventado en el siglo II a C, a razn de que
los egipcios prohibieron la exportacin de papiro a Prgamo,
ya que en Prgamo queran crear una biblioteca ms grande
que la de Egipto en Alejandra. Pergamino viene de
Prgamo, que consiste en piel o feto de carnero

3) Saber antropologa juda y griega, esto es contexto antiguo.


Estudiar cmo pensaban los antiguos de acuerdo a su cultura
psicolgica, sociolgica, poltica, cosmolgica.
2. MTODOS BBLICOS
La hermenutica y la exegesis, han encontrado siete mtodos para hallar el
primer sentido del texto. Un mtodo es un camino que nos lleva a un objetivo,
el cual es hallar el primer sentido. Al usar mal el camino no se llega al objetivo,
y se obtienen resultados mentirosos que se creen son verdades.
2.1. El mtodo literal (hermenutico). Este mtodo consiste en interpretar al
pie de la letra lo que dice el texto. Tambin consiste en volver a repetir
los hechos histricos al pie de la letra que sucedieron en la Biblia. Este
mtodo es usado por los fundamentalistas y conservadores. El
fundamentalista nace en Norte Amrica, para combatir el liberalismo
europeo.
2.2. El contexto del lector o intrprete por encima del texto bblico
(hermenutico). Consiste en que la propia realidad social del intrprete
est por encima de la Biblia, esto se convierte en un acomodo para
justificar la problemtica social a conveniencia social. La iglesia catlica
usa este mtodo. Para la iglesia catlica lo importante es lo que dicen
los telogos cardenales/obispos, esto est por encima de la Biblia
(encclicas del vaticano). Otro movimiento que usa este mtodo es el
movimiento de la Teologa de la Liberacin y el movimiento ecumnico.

2.3.

Usaron las obras de Karl Marx para diagnosticar Amrica Latina, de la


Biblia solo usaron el xodo como base para liberar a los marginados por
los terratenientes, los Evangelios, considerando al Cristo liberador, que
libera de la enfermedad y de las miserias humanas, estas obras se
apegan a las obras de Marx.
El mtodo narrativo (hermenutico y exegtico depende quien lo use).
Ms que un mtodo acadmico el mtodo narrativo es un mtodo
pastoralista, esto consiste en asociar la pastoral ya sea con la
hermenutica o con la exegesis, este mtodo naci ms en la dinmica
de la homila (predicacin). El narrativo puede ser homila o mtodo.
Este mtodo se est usando mucho en el siglo XXI, calzando en la
mentalidad del hombre posmoderno, porque resulta que al hombre
moderno ya no le gusta lo expositivo y doctrinal, sino lo narrativo, esto
es contar una historia bblica que descubre detalles de la historia
humana actual. Cuando descubre los detalles de la historia, saca
enseanza en cada detalle y para que esto funcione de manera
aplicable se une a esta historia bblica, otra historia, esta otra historia es
la historia actual posmoderna para encontrar la moraleja de lo que el
texto quiso decir. Al hombre moderno les gusta la historia o la narrativa
para que se vaya identificando consigo mismo de acuerdo a su propia
historia y realidad personal y actual. (Libro El mundo de Sofa). La
historia no es el objetivo sino el mtodo pedaggico para ensear la
verdad que se quiere aplicar.
Judas el pecador
Triple estructura psicolgica del pecador
Volver hbito cualquier primer mal paso, que se da de acuerdo
a una necesidad personal.
La desilusin o decepcin, la conciencia se acopla al hbito.
Prdida de la esperanza, llega el momento que cuando el
pecado se perfecciona, este lleva al suicidio.
En el contexto judo era ms grave negar que traicionar. La
diferencia entre Pedro y Judas, Pedro no perdi la esperanza
del perdn, en cambio Judas perdi la esperanza.
La narrativa permite contar la historia hecha, y tambin armar
una nueva o propia historia. Y es usado mucho por los
metodistas ancestros del pentecostalismo y los predicadores
seculares modernos

2.4.

El mtodo lingstico o semiolgico (hermenutico acadmico). Este


mtodo trabaja la estructura lingstica del texto, este mtodo no le
interese trabajar profundamente la lengua original, sino que escudria el
texto en la lengua que fue traducida. Este mtodo es muy acadmico,
no crtica la versin sino que acepta el texto en la versin que est. El
enfoque principal son los elementos gramaticales. Ejemplo Mateo 20:115, con los obreros de la via. Este mtodo estudia la estructura

semiolgica para encontrar la enseanza. Los que usan este mtodo


son los seminarios conservadores que ensean y defienden la
hermenutica.
2.5.

Histrico crtico (exegtico/acadmico). Este mtodo pretende hacer


exgesis, ac se inicia lo altamente acadmico. Naci en la poca del
racionalismo. En el siglo XVII, se empez a gestar en Francia el
enciclopedismo y la Ilustracin, y en Alemania el Racionalismo, lo cual
su base es el Renacimiento. En el siglo XV cay Constantinopla
(Estambul) en manos de los turcos, y a la vez se remonta al Imperio
Romano. Diocleciano fue el emperador que se dio cuenta que los
brbaros queran apoderarse del mundo occidental gobernado por
Roma, con esto nace la idea del co-emperador, uno que manejara
oriente y otro occidente siempre y cuando estuviera bajo autoridad del
emperador. Galerio fue co-emperador en occidente. Tambin
Diocleciano nombro los ttulos de Augusto y Cesar. Constantino quera
ser el nico emperador en oriente y occidente y mato a los dems coemperadores, y tomo la decisin de conquistar Troas (Troya) interesado
en vivir en oriente y la nombr Constantinopla, y luego oficializ esta
ciudad como la Capital de imperio romano y empez a poner
emperadores en los pueblos alcanzados, y a la vez empez a
cristianizar con la espada, en occidente se hablaba el latn mientras que
en oriente griego. El cristianismo tuvo nfasis en Roma y el de oriente
en Constantinopla, el lder en roma se llamaba Obispo, y el de oriente
patriarca, y se da la iglesia ortodoxa griega y la iglesia latina. En esta
situacin inicia la lucha papal, y gana el papa de occidente. Muere
Constantino y los hijos se repartieron el trono. Oriente mantuvo un
desarrollo profundo y fino de la civilizacin de influencia griega.
Occidente cae en manos de los brbaros. En el siglo VII se levanta la
guerra santa con Mahoma (islmica) ganando tierra para Al.
Conquistaron Egipto y Espaa. Constantinopla fue el trofeo para los
turcos, la cual cay en el siglo XV, borraron las catedrales y la volvieron
mezquitas. Los de oriente huyeron a occidente y ah naci el
renacimiento, ya que llevaron la literatura griega que influencio a Europa
Dos siglos despus se desarrolla el racionalismo. Consecuencias del
Renacimiento: dio origen al protestantismo, la Reforma Protestante con
Martn Lutero nace con el renacimiento, quien les enseo nuevas formas
de ser cristianos sin ser catlicos, la otra consecuencia es el humanismo
que se revelo contra el catolicismo romano. La reforma protestante
sigui, creci y surgieron los libres pensadores (la iglesia catlica
prohiba pensar por medio de la santa inquisicin, ya que decan que la
fe no se poda pensar) La reforma protestante permiti el pensamiento
cientfico. Esencia del Racionalismo, Nacen tres grandes filsofos Ren
Descartes, Emmanuel Kant y Elfred Hegel. En que consisti el
Racionalismo, se cambi el concepto de ciencia (antes del racionalismo
la ciencia especulaba verdades que no se podan comprobar, esto era
filosofa y no ciencia. Mejor conocida como Especulacin) La ciencia se

convierte entonces en ciencia experimental, objetiva, comprobable y


demostrable. Aparecen los aparatos cientficos para comprobar teoras y
medir resultados, y esta ciencia se vuelve materialista y comprobable. El
primer aparato fue el telescopio con Galileo, y las teologas que
hablaban de Dios sin verificar fueron quedando obsoletas
Descartes: Escribi un libro que se llama el discurso del mtodo o
la duda metdica. No todo lo que se pueda comprobar es cierto.
Descarte invento cuatro pasos para llegar a la verdad absoluta: 1)
partir de la duda metdica, declarando que los sentidos engaan.
Dudar de lo que aparentemente es obvio. La duda lleva al
conocimiento porque exige la investigacin, 2) descomponer el
objeto de investigacin en las partes ms simples, conocimiento
exhaustivo con todo el rigor de la ciencia, 3) estudiar y componer
nuevas teoras de cada parte descompuesta, para elaborar un
nuevo conocimiento sobre cada parte, y 4) reconstruir de nuevo
el objeto que se ha descompuesto. Ya unido se tiene un
conocimiento profundo sobre el objeto. Descartes invento el plano
cartesiano, Descarte en latn es Cartesius. Toda esta influencia
afecto el campo de la Biblia y nace el mtodo histrico crtico.
Kant (1724-1804) llevo el racionalismo cartesiano a ms
profundidad, uno de sus libros es la crtica de la razn pura,
Kant estudia los postulados de Descartes. Por lo tanto todo tiene
que ser demostrado con la razn.
Hegel. El rey del nacionalismo, escribe el libro la fenomenologa
del Espritu, con esto se da la especulacin, esto llevo el
cristianismo al materialismo, invento una frase todo lo racional
debe ser real y todo lo real debe ser racional o especulativo Todo
lo que no se comprueba es Mito. En el siglo XVIII nace el mtodo
histrico Crtico y fue confeccionado por los biblistas protestantes
Julius Haunsen, Bruno, Strauss, Paulus. Todo lo que no sea
comprobado por la realidad se llama leyenda y mito. Julio
Wenhausen, Descubri que el lenguaje del texto bblico, tiene
cuatro tipos de hebreos, el pentateuco tiene repeticiones, dos
veces repite la creacin. El captulo 1 tiene un relato teocntrico
de menos a ms, es gradual. En Gnesis 2 tiene otro tipo de
proceso. Una cosa ms, el declogo de xodo es diferente al de
Deuteronomio, por ltimo, Moiss no pudo narrar su propia
muerte, por lo tanto el Pentateuco fue creado por cuatro
escritores.
Tradicin Elohista por las tribus del norte
La tradicin davista por los del sur
La tradicin sacerdotal tribus de Jerusaln
La tradicin deuteronomista las tribus del norte,
Moiss no hablaba hebreo sino lengua egipcia antigua que
origin la lengua copta/copto, y el hebreo se cre en Canan en
la poca de la conquista. En el desierto no haba como escribir.

Moiss es el autor ideolgico del pentateuco dentro de la


tradicin oral. Por lo tanto el pentateuco lleva el sello de Moiss.
En cuanto el NT viene Bauer, Strauss, Paulus y otros. Este
mtodo planteo en el NT, el Jess histrico, versus al Cristo de la
Biblia. Estos biblistas plantearon que la Biblia fabric el Cristo del
dogma, un Cristo Dios y fue dogmatizado por la iglesia catlica a
travs de los concilios. Pero la duda corra sobre Quin fue
realmente Jess? Todas las religiones encarnan, matan a un
dios. Qu nos queda de Jess? Fue un hombre de carne y
hueso, profeta, un maestro de tica y moral, revolucionarlo que
critic el poder humano, por ello lo mataron, lo crucificaron,
entonces los discpulos no queran que su maestro quedara
desaparecido con sus ideales, entonces crearon un cristo
mitolgico (Jess es Dios) para que naciera la iglesia
(fecundacin, muerte, resurreccin) todo en relacin a la
fertilidad. El mtodo histrico anula lo sobrenatural.
Este mtodo es estrictamente exegtico ya que pretende
encontrar la verdad, el erros es que cuando se confecciona el
mtodo, se construye sobre el fundamento del racionalismo
filosfico, por lo tanto el contenido queda condicionado al mtodo.
Contrarrplica de Juan Evangelista Kuhn, desde el pensamiento
catlico, l dijo: Ellos se equivocaron porque hay dos tipos de
historia, 1) la historia natural, pero no todo lo que el hombre
conoce es lo nico, ya que traducir toda la realidad desde la
perspectiva racional humana es empobrecer la realidad, 2) la
realidad divina, llamada la supra-historia, la cual es la historia de
Dios (sobrenatural), hay un momento en que la historia de Dios
(historia sagrada) interviene en la historia humana, por lo tanto
hay que usar el racionalismo y tambin la fe.
LENGUAS BIBLICAS
La elaboracin de la Biblia fue en papiro. Cuando un copista
copiaba un papiro cambiaban textos. El pergamino se us dos
siglos despus de que la Biblia se escribi.
Se ha dicho que el AT se escribi en hebreo y arameo, mientras
que el NT en griego.
Las lenguas bblicas vienen de las lenguas semticas. La palabra
Semtica viene de Sem (hijo de No). Todas las lenguas que se
hablaban en Israel y sus alrededores se agruparon en un solo
grupo el cual es semtico. Las lenguas al Norte de Canan,
Caldea en la antigua sumeria. El mismo Abraham era de Caldea,
y geogrficamente ese territorio lo habitan Jordania, Irn e Irak.
Quiere decir que la raza juda no es pura, sino una mezcla entre
caldeos y cananeos. La lengua madre es la semtica y luego ella
genera hijos lingsticos. De donde vino Abraham se hablaba la
lengua caldea, esa lengua tambin se llama acadia, la hablaban

Abraham, Isaac, Jacob y los hijos de Jacob. El AT tiene tienes


tres tipos de Hebreo
a) Paleo-hebreo, paleo significa ambiguo, el propio hebreo lo
inventaron los cananeos. Los cananeos se dividen en fenicios,
moabitas y filisteos. En Canan se hablaba el cananeo,
cuando Israel sali de Egipto la lengua que hablaban era la de
sus ancestros el caldeo ms la lengua copta de Egipto. Las
lenguas antiguas no tenan alfabeto, ejemplo los mayas. El
primer grupo que invent el primer alfabeto fueron los
cananeos, que eran figuras de la naturaleza. El alfabeto
cananeo no tiene vocales sino consonantes. El cananeo dio
origen al alfabeto griego, el griego dio origen al latn, y el latn
dio origen al idioma indoeuropeo. Los que lo introdujeron a
Grecia fueron los fenicios. Las lenguas antiguas no tenan
minsculas solo maysculas, las maysculas se llamaban
letras unciales y la minsculas se llamaban cursivas. Antes
de Cristo solo se usaban letras unciales, las minsculas se
inventaron cuatro siglos despus de Cristo. Antiguamente el
espaol era con letras maysculas.
CANANEO

<

GRIEGO
A

LATN
A

CASTELLANO
A

Hay una ciencia que se llama Neurolingstica. El primer


hebreo se fund con el cananeo. La palabra hebreo viene de
caminante viene o pasa del otro lado. Cuando los judos
conquistaron la Tierra Prometida (la guerra ms antigua viene
entre los judos y lo palestinos), cuando cruzaron el Jordn y
llegaron a Palestina, entonces los cananeos le colocaron
apodo hibrin los caminantes o invasores del otro lado del rio.
Hibrin viene de heber que significa el otro lado. De la palabra
heber se form hibrin y de ac nace hebreo. El nombre ms
aceptable y universal es israelita, en lugar de hebreo y judo,
porque judo viene de Jud una sola tribu. Este hebreo es el
ms antiguo con el que se escribieron los primeros escritos
del AT. Si no fuera por los eruditos no habra traducciones. La
ciencia en el fondo busca la verdad
b) Hebreo arameizado. Por varios siglos los habitantes de
Canan hablaban con el cananeo, luego aparece el arameo
que fue impulsado por los babilonios, el arameo es hermano
del cananeo ya que naci en Siria, y son hermanos porque
hay familias lingsticas, el arameo y cananeo vienen de las
semticas, y tienen los mismos nombres de letras pero escrito

de diferente forma. El arameo se estableci cuando babilonia


conquist a Jerusaln y deport a los judos, ellos aprendieron
arameo, y una de las consecuencias del cautiverio fue que el
cananeo se volvi arameo. Esdras y Nehemas se ganaron
ttulos como secretarios de la ley, porque tomaron todos los
escritos sagrados que estaban en letras cananeas y lo
trasladaron al arameo, por eso este es considerado el
segundo escrito del AT. Algunos piensan que Esdras y
Nehemas le cambiaron el primer sentido al texto, tanto el
arameo y el cananeo no tenan vocales, y hasta hoy se
conserva el arameo
c) El hebreo mazortico, de los mazoretas. Ya con el texto
arameizado se pudo cambiar el primer sentido. Las lenguas
bblicas antes de Cristo y un poco despus, tenan cinco
caractersticas: primero, no tenan vocales (no se aplica al
griego); segundo, no haban letras minsculas solo unciales;
tercero, todas las lenguas se escriban pegadas, es decir no
haba separacin de palabras, los que saban leer estas
lenguas eran los escribas; cuarto, las lenguas antiguas
tambin el griego, no tenan signos de puntuacin; quinto, las
lenguas antiguas AT y NT, no tenan acentos ni tildes. La nica
lengua que si uso vocales era el griego. El mazortico de los
mazoretas que eran hombres casados y otros solteros. Entre
los siglos VI al X despus de Cristo, los mazoretas
perfeccionaron el texto hebreo. Ellos inventaron cuatro cosas:
1) las vocales, 2) separaron las palabras del texto bblico, 3)
inventaron signos de puntuacin al hebreo bblico, 4)
inventaron los acentos o reglas de acentuacin. Los
mazoretas que vienen del sentido mazor que significa
traduccin. Naramin era el verdadero titulo de los mazoretas.
En los museos se mantienen los textos mazorticos, porque
los dos anteriores desaparecieron. Tetragramaton son las
cuatro letras sagradas para nombrar a Dios. Los mazoretas
eran dos grupos los tiberiales y los babilonios. La septuaginta
ha ayudado a recomponer el hebreo sin vocales. La lengua
materna de Cristo fue el arameo y el galileo.
d) El Nuevo Testamento en griego. se supone que el griego del
NT es el Koin, dando a entender que se escribi en un solo
griego, y esto es mentira. Las lenguas antiguas tuvieron un
problema de fondo, no tenan una institucin que las
regulasen, es decir no exista una real academia que las
institucionalizar. Las lenguas antiguas originaron un
fenmeno lingstico que se llam dialecto. Un dialecto es
una forma particular y nica que se habla en un territorio,
dependiendo de la cultura, la raza, la topografa y la geografa.

Haba muchos dialectos griegos en toda la antigua Grecia y


las regiones conquistadas (15 en total). Entonces el Nuevo
Testamento se escribi en tres dialectos diferentes, porque los
escritores del NT eran variados.
El jnico, este se form con los campesinos y los
artesanos en varias colonias griegas, era rustico, sin
profundidad gramatical. Marcos se escribi en jnico,
Apocalipsis y las cartas de Pedro, tambin se escribieron
en Jnico
El tico, es el griego clsico de los filsofos literatos, es el
griego de los poetas refinados, fue el griego que uso
Homero (la Ilada), Platn (la repblica), Aristteles (la
metafsica). Los libros en este griego fueron Lucas y
Hechos, as como Juan y las dos primeras cartas de
Juan. Apocalipsis no se sabe quin fue el escritor, ya que
la estructura gramatical de Apocalipsis es muy diferente a
la del evangelio de Juan y de sus primeras cartas, son
griegos diferentes. Joane era muy usado como nombre, y
se dice que haban dos juanes, uno era el de feso y otro
el discpulo amado.
El ptolomaico, el gran imperio griego se dividi en cuatros
grandes grupos entre los cuatro generales cercanos a
Alejandro el Grande, y el nico que saba el dialecto
griego de los abogados, era Ptolomeo, quien invento su
propio dialecto, que era el griego de la ley jurdica, y en
todo el nuevo testamento el Libro que se escribi en
ptolomaico fue Romanos, y quien lo escribi fue Tercio,
pero Pablo lo dicto, y la carta a los romanos desbarata la
ley juda, La carta a los romanos fue escrita a los padres
del derecho, con el griego de los abogados. Romanos es
ms sistemtico y acadmico. Qu paso con el Koin?
La palabra koin viene de Koinona y esta palabra
significa comunidad, es decir comn, y cuando un dialecto
era hablado en un grupo social se deca que era muy
comn, es decir Koin. La peshita es un Trgum,
versiones del hebreo al arameo. Trgum es un texto
litrgico.
Ejemplo 1: Mateo 6:13, este verso est en el sermn del
monte, que es un sermn tico. El texto dice: -No nos
metas en tentacin-, en el dialecto es eisfro, este verbo

en dialecto jnico, significa meter, introducir. En el dialecto


tico significa dejar caer. El padre nuestro en griego en
qu dialecto fue traducido?, fue traducido al dialecto tico.
Jess nunca dijo el Padre Nuestro en griego, sino en
arameo. En la NVI, en mateo dice no nos deje caer en
tentacin, mientras que en Lucas dice no nos metas en
tentacin, el problema es de falta de revisin antes de
enviarla a la editorial.
Conclusin: cuando se maneja la exegesis queda mejor
presentada la Palabra de Dios.
Ejemplo 2: Romanos 1:1, el problema es la palabra
siervo dolos, en griego jnico y en tico significa
servidumbre, siervo o esclavo, sin derecho a protestar,
pero en ptolomaico, doulos estar casado con, contrato
matrimonial. Entonces en ptolomaico se leera: Pablo
casado con Jesucristo (comprometido y unido con
Jesucristo).
Ser siervo y esclavo no tiene derechos, no tiene iniciativa,
va en contra de los derechos humanos. Un siervo no
piensa. Por eso Cristo no quiso que sus discpulos se
llamaran siervos sino amigos, Jess es el defensor de los
derechos humanos. Cristo quiere tener amigos, gente que
tenga iniciativa propia, libre, que estn con l por amor.
Por la sangre de Cristo no somos esclavos, sino hijos de
Dios.
Recomendacin: en las libreras que se encuentra
literatura seria, es en las catlicas. Ser socio de las
bibliotecas virtuales.
PROCESO DE LA TRADUCCIN
El mtodo histrico crtico establece etapas para la
traduccin
PRIMERA ETAPA: la recopilacin de copias, ya sean
papiros o cdices en las lenguas originales. A partir del
siglo XVIII se profesionaliz. En esta etapa, existe un
grupo de arquelogos que buscan a travs de las
excavaciones escritos antiguos. Estos arquelogos deben
ser graduados en PHD en arqueologa bblica. Las
grandes universidades de ciencias bblicas financian las

excavaciones. En alguna excavacin se pueden encontrar


500 copias de algn libro, los arquelogos las seleccionan
en base a la antigedad. Lo que se usa para medir la
antigedad de un escrito es el carbono 14.
Papiro, es un texto pequeo o incompleto sobre el
contenido de la Biblia, puede ser escrito en cualquiera de
los seis materiales, ya sea en piedra, metal, arcilla,
ostraca o pedazo de cermica, en el propio papito y en
pergamino. La papirologa, es el estudio de cualquier
escrito antiguo. Hay muchos papiros bblicos de captulos
y versculos. Los papiros se enumeran por orden de
descubrimiento. Otro asunto, tanto el texto bblico como
papiro nunca vienen en capitulo y versculos. En el siglo X
fueron agregados los captulos y versculos de manera
pedaggica. Hay copias de papiros en el siglo II, uno de
los papiros ms antiguos es el 115 que corresponde al
nmero de la bestia, y segn el nmero de la bestia es el
616, esto no es teologa, sino ciencia. El papiro 115 es la
segunda copia del original. Los papiros son los ms
cercanos a los originales.
Cdice, un cdice es un manuscrito completo o casi
completo, ya sea de un libro de la Biblia o de toda la
Biblia. Los cdices fueron copiados en pergamino y en
formato de libro. El papiro nunca se hizo en formato de
libro sino en rollo. El pergamino era cuero de carnero y
feto, y poda copiarse de los dos lados. Los cdices son
copias en lengua bblica de casi toda la Biblia o partes de
ella. En qu siglo fueron copiados? A partir del siglo III
despus de Jesucristo. Desde el siglo III al siglo XV se
hicieron muchas copias en pergamino, las ms antiguas
son las que estn en letras Unciales. Los eruditos y
arquelogos han descubierto que los cuatro cdices ms
antiguos de la Biblia son los del siglo III, IV y V, estos son
El sinatico: descubierto en Sina
El alejandrino: descubierto en Alejandra
El vaticanus: descubierto en Roma, en el vaticano mismo
El Rescripto de San Efren: El pergamino era muy costoso.
Por lo tanto lo rescripto, es la tcnica de raspar un
pergamino y volver a escribir sobre eso. Primero se
escribi la Biblia, en el siglo X un monje encontr estos
pergaminos, y los raspo y escribi sobre ellos los escritos

de san Efran. Lo que han hecho los cientficos es tratar


de recuperar el primer escrito, a travs de qumicos. Este
cdice es el ms cercano al original.
Estos cdices son Recientemente descubiertos, los
nombres son de acuerdo al lugar donde fueron
descubiertos. Un cdice nunca se enumera, ya tienen
nombres exactos.
SEGUNDA ETAPA: Es la estandarizacin de los textos.
Esta segunda etapa lo trabajan los arquelogos y tambin
los lingistas (expertos en lenguas bblicas) Para facilitar
el proceso de traduccin, toman libro por libro y empiezan
a buscar los textos que se refieren a cada libro, y
empiezan a formar un solo texto, con los escritos
relacionados o coincidentes, estandarizando el escrito. El
mejor texto en griego es el Nestl Alas. El texto ms
antiguo es el que tiene ms autoridad. El primero que
estandarizo el texto en griego fue Erasmo de Rotterdam.
La mejor versin del Antiguo Testamento es la
Sttutgartensia. En el Nuevo Testamento griego ya es un
griego depurado, en cambio en el AT se usa el texto
masortico. Hay varias etapas de traduccin.
TERCERA ETAPA: Es la traduccin a lenguas modernas.
En esta etapa entran los propios traductores, es decir que
en cada etapa hay un grupo especializado. Las
traducciones nunca se hacen de la primera etapa a la
tercera, sino de la segunda etapa. El problema en
espaol, es que las traducciones estn desfasadas. En
los seminarios el griego que ensean es el depurado. Una
traduccin que no se renueva en 20 aos estn
desfasadas, los eruditos recomiendan revisar las
traducciones cada 5 aos. Las etapas de la traduccin se
dan y desarrollan despus de la reforma. Antes de estas
etapas, entre los siglos IV y V despus de Cristo, adquirir
versiones completas de la Biblia en las lenguas originales
era imposible, porque en occidente la lengua que
hablaban era el latn, la cual era la lengua sagrada de la
iglesia en occidente, esta lengua fue implantada por el
imperio romano. Por lo tanto era difcil leer la Biblia en

lenguas original. Es aqu que aparece Jernimo biblsta,


contemporneo de Agustn de Hipona que era telogo.
Jernimo era un monje serio, que en su poca empezaba
a desaparecer la persecucin. Este Jernimo se convierte
en monje, que tuvo un problema de sueos erticos
(hmedos) l pens que el diablo lo estaba tentando y
pens que la mujer tena la culpa, tomo la decisin de irse
a Jerusaln para no seguir con esto, sin embargo sigui
con el problema, y por la falta de psicologa, le sigui
echando la culpa al diablo. Y para amortiguar la carne, se
puso a traducir la Biblia en latn. En los siglos IV y V san
Jernimo tradujo lo que hasta hoy se conoce como la
Vulgata Latina. Los expertos no saben que textos uso
Jernimo. La iglesia de occidente y oriente sacralizaron la
Vulgata Latina, que hasta hoy la iglesia catlica
argumenta que el latn es un lenguaje bblico. No existan
las etapas de traduccin. Rotherdam fue que en el siglo
XVI quiso estandarizar el texto. Sin embargo el latn ya se
empez a traducir a las lenguas vernculas. Los
reformadores tradujeron la Biblia de la Vulgata Latina. Y
monjes Casiodoro y Cipriano solo saban latn, y de este
idioma nace la Reina Valera. Jernimo descargo a su
traduccin la Teologa del catolicismo antiguo, a la vez
descargo su problema psicolgico sobre la Biblia, y fue
Jernimo quien present a Pablo como machista. El
machismo de la Biblia no es de Pablo, sino de San
Jernimo. Fue tan fuerte la traduccin de la Vulgata
Latina, que an los traductores modernos la consulta.
La septuaginta: esta es la traduccin de los 70. Esta
traduccin solamente es del NT, que fue hecha antes de
Cristo. Mientras que la vulgata latina fue para toda la
Biblia. La septuaginta: Cuando Muri Alejandro el Grande,
antes de morir conquisto un Imperio grande. Despus de
morir todo el imperio se dividi en cuatro grandes
territorios. Seleuco gobern todo el territorio de los
caldeos, mientras que Ptolomeo gobern Israel hasta
Egipto con la capital en Alejandra. Los ptolomeos eran
cultos, educados y sabios para gobernar. Los seleucos
eran barbaros. Los ptolomaicos fueron de bendicin para
Israel, ellos respetaron la autoridad sacerdotal, ellos
patrocinaban las culturas y religiones de cada pueblo.

Tambin respetaban la lengua de cada pueblo. Ptolomeo


Filadelfo, nombra como Bibliotecario a Demetrio.
Alejandra era la cuna de la civilizacin, que era la
biblioteca ms grande del mundo con un milln de
ejemplares. Los bibliotecarios eran los filsofos del
momento. El bibliotecario era el segundo del gobernador.
Ptolomeo Filadelfo hacia el 250 a. C. nombro a Demetrio
como bibliotecario. Tenan todos los libros sagrados en la
lengua griega, y descubrieron que faltaba un libro sagrado
la cual era las sagradas Escrituras de los judos. Demetrio
propuso traducir las Escrituras Judas. Ptolomeo Filadelfo
envi una carta de peticin al sacerdote Eleazar, quien
acept la propuesta, enviando a 72 eruditos 6 por cada
tribu. A la leyenda dice que en 72 das por los 72 eruditos
judos se tradujo toda la versin de la Sagrada Escritura
del hebreo al griego, las cuales coincidieron
perfectamente. Posiblemente se utiliz el hebreo
arameizado, pero el problema es que tambin se
tradujeron los libros apcrifos. En los tiempos de Cristo ya
no se hablaba hebreo, nada ms arameo y griego, y la
versin que se usaba en la poca de Cristo era la
septuaginta, se dice que cuando Jess ley en el templo
tomando el rollo de lectura, era la versin de la
septuaginta. La septuaginta griega hizo cambios
teolgicos al primer sentido. En la iglesia primitiva los
cristianos utilizaban la septuaginta. En hebreo se hablaba
de una mujer, en el griego de hablaba de una virgen. Los
judos ortodoxos ya tenan lucha contra los cristianos, y
en el ao 93 formaron el primer listado del canon bblico
en el concilio de jania, y pusieron reglas: 1) los libros
tuvieron que ser escritos en hebreo, mientras que los que
estaban solo griego eran descartados, ac quedan
descartados lo apcrifos. Los judos rabinos de habla
griega se enojaron contra los judos de habla hebrea, 200
aos despus los rabinos griegos crearon el concilio de
Alejandra y revisaron el canon incluyendo los
deuterocannicos. Hubo dos cnones el protocannico
(antes del canon) y el deuterocannico (despus del
canon), los cristianos respetan el canon hebreo, mientras
que los catlicos el canon griego.

2.6.

Historia de las formas, este mtodo es hijo del mtodo histrico crtico.
Este mtodo se form a principios del siglo XX, a partir del ao 1920 se
empezaron a escribir comentarios sobre textos bblicos, este mtodo se
us exclusivamente pare al NT, y ms exclusivamente a los Evangelios.
Entre los biblistas estn Bltman, Dibelius, Caleb, Echmit. Estos biblistas
exclusivos del NT, escribieron libros de Teologa del Nuevo Testamento,
Bultman. Estos usan el mtodo historia de las formas. Cul es la tesis
o hiptesis que ellos proponen?
1) Ellos quieren buscar el primer sentido sobre la iglesia primitiva y
Jesucristo, especialmente en los evangelios cannicos (son los
cuatro evangelios que los concilios de la iglesia primitiva
canonizaron como libros inspirados: Mateo, Marcos, Lucas y Juan,
en el texto griego escritos en los aos 60-70) El primer sentido no se
encuentra en los evangelios, ya que fueron escritos 30 aos
despus de los hechos, y a la vez el idioma de Jess era arameo y
estos escritos fueron en griego. Entonces los expertos llevan al
lector a la teora documental: La arqueologa y las ciencias bblicas
aseguran que antes de que se formaran los cuatro evangelios ya
existan documentos escritos de los hechos de Jesucristo, escritos
en arameo. Hay dos comprobaciones, primero la Biblia, ejemplo
Lucas 1.1-3; Lucas investigo fuentes bibliogrficas, porque Lucas
nunca fue discpulo de Jess al igual que Marcos. Segunda
fundamentacin, las ciencias y la teologa: la arqueologa bblica ha
comprobado lo que Lucas ha dicho, han encontrado documentos
que ya hablaban de los hechos de Jesucristo, desconociendo
autores, y los han nombrado con el alfabeto, documento a, b, c, etc.,
y han encontrado documentos en arameo y griego antiguo. El primer
sentido puede ser encontrado en estos documentos. Esos
documentos fueron escritos a partir de que Cristo muri, y son
considerados escritos de primer nivel. Y en esta teora documental
no est el primer sentido, sino que antes de la fuente escrita esta la
fuente oral. Esta es la tradicin oral. En la primera predicacin ah
est el primer sentido, esto es el Kerigma, Keruso de la iglesia.
Entonces se propone la historia de las formas, que es reconstruir la
primera predicacin de la iglesia primitiva, la historia de las formas
propone que fue en la predicacin oral en donde la iglesia primitiva
dio forma a lo que JESS enseo, ellos formatearon el mensaje de
Jess. Es un mtodo condicionado por el racionalismo. Por lo tanto
este mtodo dice que los milagros de Jess eran leyendas y novelas
para hacer grande a Jess. Este mtodo tiene valor positivo porque
busca el primer sentido, encuentra documentos antes de los
evangelios, la parte negativa es que se condiciona por el
racionalismo y anula la fe. Existe una etapa ms atrs Jess, que
de l tomaron lo que dijo la iglesia primitiva. Revista bblica Ribla.
Este mtodo lo utilizan todos los acadmicos biblistas

Paleografa Bblica: Paleografa, es escritura antigua que ocupan los


papiros.
En piedra se escribi el Gilgamesh que habla del origen de la
creacin 2500 aos antes de Cristo, mucho ms antes que se
escribiera el Gnesis.
Calamos: instrumentos de escritura en papito, que eran
instrumentos de madera con un hueco en el centro y una punta para
gotear la tinta que era on con agua.
Los textos antiguos nunca dicen quin fue el autor, quienes nombran
autores son los padres de la iglesia.
Dios creo la Biblia con experiencia de la histrica humana.
El papiro 115 en la tercera lnea se observa el nmero de la bestia
que es 616.
El papiro 115 se copi a principio del siglo II o muy a finales del siglo
I y pertenece a la segunda generacin de copias, quiere decir que
primero est el original, luego est la copia del original y luego sigue
la copia de la copia del original. Es el nico papiro en griego que
contiene una letra que desapareci en el siglo II. Todos los
manuscritos que contengan una letra como la C son los ms
antiguos. Esta letra fue reemplazada por la letra K.
Los rabes inventaron nmeros diferentes a las letras, estos son los
arbigos.
Los antiguos usaron las letras como nmeros. Quiere decir que las
letras tienen valor numrico. El idioma latn cre los nmeros
romanos.
Cuando queran numerar usaban letras. La letra X significaba 600 la
iota significaba 10 y la C significaba 6.
Qu pas? Hay ms de cincuenta copias de Apocalipsis con
diferentes
nmeros de bestias. Significa que los copistas
contextualizaron la bestia, por lo tanto la bestia poda ser un rey, un
emperador, un filsofo, un sistema etc. Los copistas hicieron una
hermenutica contextual.
Resulta que cuando no haba nmeros arbigos, aprovechaban para
dar valor numrico a las personas. Sumaban los valores numricos
de las letras del nombre de la persona.
Los eruditos han descubierto a quien se refera el nmero, y segn
ese nmero se refera al emperador Domiciano entre los aos 81-

96, el valor numrico de Domiciano suma 616. El Apocalipsis


posiblemente fue escrito en el tiempo de Domiciano. Y cuando Juan
dice que este nmero es de la bestia, se refiere a Domiciano.
La recomendacin es nunca absolutizar el nmero de la bestia.
Cuando se lee el Apocalipsis se le deposita el propio contexto
histrico. La Roma en poca de Juan era la Ramera. Los copistas
fueron adaptando el nmero al emperador.
El 666 pertenece a una copia del siglo III y IV y se refera a Juliano
el apostata, persigui a la sana ortodoxia de la iglesia y defenda la
postura arriana. La vulgata latina fue la que patentiz el 666 por
medio de Jernimo, cuando tradujo el NT del griego al latn. Hay
varias versiones en alemn que ya usan el nmero 616.
Hay cdices del NT en el siglo VIII ya coloreados, es una corte de la
poca medieval.
Palimpsesto: significa una letra encima de otra.
El copto, es una lengua egipcia, que empez a aparecer a finales
del siglo III a raz de la invasin de Alejandro el Grande, y es la
unin matrimonial entre la antigua lengua egipcia con el griego, que
se convirti en la lengua oficial.
REVELACIN: el primer sentido es la revelacin, el paleo hebreo.
Revelacin: que a travs de las Escrituras, cuando Dios comunic
su primer sentido a los intermediaros (autores intelectuales) donde
enseo su pensamiento (voluntad) hacia los hombres a travs de las
Escrituras, ya sea tradicin oral y despus escrita. La revelacin es
prctica y cientfica. Revelacin inicial de Dios sobre los hombres.
La Revelacin del primer sentido est en la tradicin oral. Los
intermediaros tambin tiene su aportacin. La revelacin es un
pensamiento de Dios puro.
Inspiracin: Es cuando la Revelacin se va contextualizando, es
cuando la revelacin se vuelve antropolgica y cultural, y cuando la
Revelacin se mezcla con lo humano, se confunde con lo humano,
ya es una Inspiracin. Ac el texto se vuelve polismico, porque
tiene muchos o varios sentidos. La Biblia tiende a contener el primer
sentido que es la Revelacin Pura, a travs de la contextualizacin
con la ayuda del Espritu Santo.
Ya lo escrito es una reinterpretacin

2.7.

El Estructuralismo (exegtico y hermenutico)


Este mtodo es muy complejo, porque involucra la hermenutica y la
exegesis, quien introdujo este mtodo es el francs Paul Ricoeur, este
francs propuso que toda hermenutica exegtica debe tener cuatro
pasos, en los dos primeros pasos entra la exegesis (entra el primer
sentido) y en los dos ltimos pasos entra la hermenutica que es la
contextualizacin del sentido o enriquecimiento del primer sentido, en
Amrica Latina un biblista argentino llamado Severino Croato,
contextualiz el estructuralismo en esta regin.
Las cuatro etapas son
PRIMERA ETAPA. La Lengua o el Lenguaje bblico
Se sugiere el estudio de la lengua, porque da la base del primer sentido,
y el fenmeno de la lengua es que es polismica polis varios, Semia
sentido, una lengua antes de ser usada tiene varios sentidos.
Sentido posible, la lengua antes de ser usada tiene varios sentidos que
puede ser posible que den el primer sentido.
SEGUNDA ETAPA. El uso de la lengua el habla
El habla se define como el acontecimiento de la lengua, es cuando la
lengua se pone en uso. En el habla entra un fenmeno lingstico que
se llama (Emisor, Receptor, Canal) monosemia que significa un solo
sentido, cuando el emisor transmite el mensaje da un solo sentido. A
travs del habla se pasa de la Polisemia a la Monosemia, y esto se
llama sentido actuado. El habla corresponde la tradicin oral de la Biblia
tanto del AT y el NT. Los textos se elaboraban oralmente. En la tradicin
oral est el propio primer sentido. Es importante notar que de la lengua
al habla hay una distancia.
TERCERA ETAPA. El texto
Lingsticamente un texto es un tejido literario donde se relacionan
papeles, actantes, roles, cdigos etc. En este tejido entran las figuras
literarias. En el caso del texto bblico o de todo texto antiguo antes de la
imprenta, ya son textos hurfanos, porque hay tres muertes literarias el
emisor, el receptor y el contexto. En este fenmeno el texto se convierte
otra vez en polismico. A esto se la llama Reserva del sentido, lo cual es
contextualizacin.
CUARTA ETAPA. La relectura del texto
Ya el texto es una lectura de la tradicin oral (del habla), y el lector
moderno hace una relectura del texto, y el fenmeno que se desarrolla
es, que de la polisemia se pasa nuevamente a la monosemia. En la
lectura se busca psicolgicamente un solo sentido. Para cada relector
hay un sentido aplicada a su contexto. Este fenmeno produce la
apropiacin de sentido. Estas dos ltimas etapas son la propia

I
LENGUA

II
HABLA

II
TEXTO

IV
RELECTURA

POLISEMIA

MONOSEMIA

POLISEMIA

MONOSEMIA

SENTIDO
POSIBLE

SENTIDO
ACTUADO

RESERVA DEL
SENTIDO

APROPIACIN
DEL SENTIDO

PRIMER SENTIDO
PROPIA HERMENUTICA
hermenutica. Este mtodo lo utilizan los acadmicos, la lite de la
educacin.

3. UNA PROPUESTA DE HERMENUTICA


Todo investigador es un maestro y tambin debe ser un pastor, y lo importante
es dar propuestas no solo acadmico sino pastoral. Proponer un mtodo
casero con lo que se tenga al alcance, una mezcla de los siete mtodos
anteriores. Los mtodos no deben absolutizarse, sino mezclarse. Cuatro
pasos.
3.1. Determinar el doble contexto del texto
Primero. El contexto histrico del texto. Ac se utilizan las herramientas
que se tengan a la mano. Fijar cual fue el contexto histrico del texto del
que se est hablando. Esto es: quin, a quin y por qu, se escribi el
texto. El entorno del texto es al antes y despus.
Segundo. El contexto literario del texto, que texto hay antes y despus
del texto ledo. Ejemplo, las tentaciones de Jess, esta mencionada en
los tres sinpticos y solo dos la profundizan, y antes de la tentacin est
el bautismo, y ah se puede encontrar el primer sentido.
Las parbolas fueron inventadas por los judos, mientras que la alegora
fue creada por los griegos. Y hay que conocer en que consiste.
3.2.

Critica textual del texto


El objetivo es determinar con la ayuda de otros libros fidedignos, si el
texto es un aadido. Ejemplo Marcos 16. 9-20 es un aadido. El consejo
es utilizar muchas versiones, ya que las versiones indican si es aadido
por la razn de que unas lo dicen y las otras lo omiten. Ayuda a
determinar la originalidad del texto. Usar comentarios para esto.

3.3.

Anlisis de las palabras claves de la lengua original del texto.


El objetivo es ver como la lengua original explica esa palabra, antes de
leerla en el idioma del predicador. Con estos primeros pasos ya se ha
fijado posiblemente el primer sentido.

3.4.

La contextualizacin del texto a la vida de la iglesia.


Acto hermenutico, es aplicarlo a la necesidad de la iglesia. Se
aprender hacer mejor exegesis contextual antes que hermenutica
contextual. Hermenutica contextual es interpretar y aplicar lo
interpretado. Pero lo mejor es hacer exegesis contextual.
Para la monografa es tomar un texto y aplicar estos cuatro pasos y
contextualizarlo.

TALLER: 1 Corintios 5:5


Aplicar el doble contexto.

El corpus paulino (cuerpo de la carta) es toda una teologa sistemtica, y tocan


varios tratados: Dios, Jesucristo, tica, etc. Todas las obras de Pablo trabajan
teologa Sistemtica
Colosenses y Filipenses hablan de Cristologa, especialmente en Filipenses
Luego toca la Soteriologa, en Glatas y Romanos, ponen en relieve la
salvacin y la justificacin por la fe.
La Eclesiologa, la trata en la carta de Efesios
La Vida pastoral, en Timoteo y en Tito
La Escatologa, en 1 y 2 de Tesalonicenses
La tica y Moral de la iglesia, en 1 y 2 de Corintios.
La comunidad de Corinto era muy promiscua, a razn de que eran un centro o
canal comercial y por la mezcla de culturas daba lugar a esto. En Corinto
exista el templo a afrodita Diosa de la fertilidad, y exista la prostitucin
sacerdotal, haban como la suma sacerdotisa era la ms cara, luego las
sacerdotisas, en fin haban cinco niveles de prostitucin. Y quienes quisieran
acostarse con ellas tenan que pagar una dote y estar con la prostituta en un
cuarto del templo.
En este contexto Pablo fundo una iglesia, y lo que paso en Corinto es que solo
cambiaron de Dios y no de vida.
Vivir la moral pagana era normal en Corinto. Pablo se enfrent con un joven
que se acost con la madrastra y para los dems miembros de la iglesia esto
era normal antropolgica y culturalmente, y esa prctica la cristianizaron en
Corinto.
Una forma de celebrar la fertilidad como culto a Afrodita, era a travs de la
relacin sexual, esto era culto a la fecundacin. Esta era fiesta a la fertilidad,
que aceptada la relacin sexual entre hijos y madrastras, hijas y padrastros, e
hijastros.
El contexto literario
En el contexto literario, ver como Pablo soluciona el problema, en estos
versculos hay una enseanza en una estructura literaria. La moraleja de esta
enseanza, es que lo que hizo este muchacho es inmoral. Para eso,
empaqueta la enseanza en una estructura, y usa una alegora griega (es una
metfora continuada), la alegora tiene una gran diferencia con la Parbola, la
parbola es una comparacin continuada.
Parbola, comparacin continuada y tiene un objetivo dar una enseanza y
usa una comparacin y esta comparacin usa elementos verosmiles, es decir
son lgicos o crebles.
El la alegora se usa la metfora y esta, ya no es lgica.

Cuando Pablo quiere ensear sobre la pascua usa la alegora. La Pascua se


celebraba con panes sin levadura (leerla en la mishn) en el ao 135 d C.
Jud, el santo se public un libro que explica lo que no se explic en el AT en
relacin a las fiestas, los matrimonios y otros asuntos (midrash)
La pascua tena cinco pasos, el primero se llamado vericaht, era la liturgia que
iniciaba en la cocina, y tenan que asegurarse que no hubiera un elemento de
levadura, porque la levadura contamina. Los panes sin levadura era un smbolo
de pureza espiritual y moral.
La palabra pascua viene de Pasj, que significa caminata, cambio de la muerte
a la vida.
La pascua tiene un trasfondo pagano, que era la busca de la primavera que
provea alimento.
La Primera pascua celebrada por los judos fue despus de pasar por el
desierto.
Dos platos: hierbas amargas (dolor), luego un plato de frutas salsita mezclada
con vinagre de jaroset (esperanza) tambin haban cuatro copas, luego venia
el plato de los panes sin levadura con el cordero (pureza de la salvacin) una
nueva conducta, el segundo plato tena un poco de hierbas amargas, mientras
que estemos en la tierra siempre hay incomodidades, no hay libertad completa
(realismo y existencialismo judo), En este contexto literario Pablo usa la
alegora, y as como en la Pascua se evita la levadura, entonces quiten todo
paganismo o prctica sexual inmoral que contamina a la iglesia.
Critica textual estudiar si en todas las copias se cita el texto, y si est
en todas las versiones, entonces no es un agregado sino que
posiblemente se encuentra en el original.
Anlisis de las Palabras claves de la lengua original del texto.
5.5 en el griego dice sea entregado en Satans para la destruccin de la
naturaleza de la carne, para que el espritu sea salvo en el da del Seor
Palabra Clave: Satans.
El trmino satans, se puede usar una analoga que se permite al
estudiar un texto. La palabra Satans se usa en el libro de Job. Y da a
entender que Dios dialoga con satans y escucha su opinin, y a la vez
se ve que Dios le hace caso a satans.
Satans, explicacin cientfica. El AT no cree en el diablo, los judos eran
prcticos en su doctrina, ellos crean que Dios era uno solo, el
monotesmo era fuerte y cruel, por eso se atac la idolatra, y segn los
judos Dios es dueo del bien y del mal. En la mente juda Dios causa lo
bueno y lo malo, y si existe un ser llamado Dios y otro Diablo, entonces
exista dualismo. Es decir que no hay competencia, Si Dios es soberano

l se hace responsable del bien y del mal. La palabra hasatam aplicaba


al fiscal. En el contexto judo se entenda que Dios estaba rodeado de
mensajeros. Dios tena una corte celestial. Eso se asemejaba a las
monarquas que tenan los tres poderes, el poder ejecutivo, legislativo y
judicial. El rey nombraba a un fiscal. A un hasatam. En esta visin
humana se visualiza la corte divina.
El hasatam en Corintios. Pablo hizo una transliteracin del hebreo al
griego de manera directa, Pablo ya no usa el trmino en referencia a
una persona sino a un sistema o estructura, usa el dativo en en
satans. Esta estructura se encarga de fiscalizar, esta estructura es el
sistema disciplinario de la iglesia. Que se entregue a un sistema de
disciplina.
El sentido se lee: Sea entregado en una disciplina eclesistica para
destruir su mala conducta, a fin de salvar su espritu.
El concepto de un ser malo es influencia griega.

La contextualizacin del texto a la vida de la iglesia.


El primer sentido es que el pecador sea entregado a una disciplina
eclesistica para destruir su mala conducta, a fin de salvar su espritu.
La aplicacin:
1. debe haber una regulacin para los casos conflictivos de problemas
y pecado que puedan surgir en la iglesia
2. La disciplina sugerida debe ser siempre restauradora, es decir darle
esperanza al que ha pecado.
3. Para cada caso la iglesia debe tener un tratamiento especial, el
ejemplo lo presenta Pablo en la iglesia de Corinto.
4. La santidad debe ser una normativa y un estilo de vida para la
iglesia.
5. En el proceso de la disciplina restauradora, debe suspenderse de
toda participacin litrgica al que ha pecado, para que no contamine
a los dems. Y fiscalizar el cambio de la conducta del pecador.
TALLERES.
EJERCICIO 2, Hebreos 11.1
Qu es la fe? Certeza= seguridad, confianza de que algo que aunque no lo
tengamos, hacer de cuenta que ya es nuestro por fe.

La Biblia dice que nosotros andamos por fe y no por vista, por lo tanto pongamos
los ojos en las cosas que no se ven como que si fueran, esto es certeza.
Es esencialmente creer que sin ver fsicamente lo que queremos, confesamos
tener aquello con los ojos espiritual (fe y certeza)
Conviccin: vivir y aplicar con seguridad lo que deseamos. Ejemplo, a Jess no lo
podemos ver pero si sentimos que nos habla y que nos ama.
Es estar convencido de cosas mejores, y que aunque no vemos a Dios, sabemos
que est con nosotros y nos dar lo que pedimos y creemos.
Por esta fe alcanzaremos salvacin.
EJERCICIO 3, Romanos 10:9
Confesin para salvacin
La salvacin lleva dos procesos, confesar y creer. Es decir que si alguien confiesa
a Cristo debe creer que ya es salvo.
Qu es confesin? Declarar pblicamente, en el confesionario que la iglesia
catlica ha puesto, el hombre y la mujer deben confesar sus pecados y debe
haber una penitencia litrgica para el recibir el perdn y asegurar la salvacin.
Los cristianos creemos que la confesin es ante el Seor, lo cual es declarar
pblicamente que Jess es el Seor y acompaado a esta confesin culturalmente
se levanta la mano.
Esta confesin da como resultado la fe, que consiste en creer con el corazn, que
al confesar se es salvo.
EXEGESIS DE HEBREOS 11.1
APLICACIN DE LOS CUATROS PASOS
1. EL DOBLE CONTEXTO
a. Histrico, debe buscarse todo el espectro de la fe, e investigar qu tipo
de fe haba en el mundo grecorromano. Haban tres tipos de fe. Y el
texto de Hebreos 11 se escribe en una cultura grecorromana, y el
concepto de fe en esta cultura est unido al conocimiento. La fe es
razonable. La palabra fe pistis en griego viene de pisteo. Tres tipos de
conocimiento que genera fe, y cada conocimiento genera el otro.
b. Literario, que textos y que temas se tocan antes y despus de Hebreos
11.1. Antes, el autor est tocando el tema del pecado, del apartarse de
Dios, el pecado como una conducta impropia, es alejarse de Dios, pecar
y alejarnos de Dios y de la salvacin, y luego se conecta con la

declaracin de fe, y despus, se conecta con la fe de los antiguos, y la


consecuencia de fe es obediencia.
2. CRITICA TEXTUAL.
Nos ensea si es un aadido o no, y al saber que est en los cuatros
cdices antiguos, entonces si es un texto real
3. PALABRAS CLAVES DE LA LENGUA ORIGINAL
La palabra clave es una pistis y esta viene de Pisteuo, quiere decir que
pistis es conocimiento, de pisteuo viene la expresin epistemologa
(logia=palabra, epistemos= conocimiento) palabra. En el mundo griego y
romano haba tres tipos de conocimientos.
a. Oida, conocimiento por informacin describir y extraer datos,
conocimiento ligero en donde solo se usa el conocimiento. Ejemplo, un
vaso con agua, en donde para conocerlo se emplean el cerebro y los
sentidos, aunque no se acerca al vaso. El oida se traduce al espaol
como fe, es un conocimiento intelectual. Los demonios creen y tiemblan,
pero no se salvan.
b. Guinosko, conocimiento por intimidad, automticamente este
conocimiento contiene el primero usando la capacidad de abstraccin,
pero se camina hacia el objeto del conocimiento y las emociones crean
un intimidad con el objeto y se empieza a amar el objeto o el sujeto. La
septuaginta griega del AT, traduce al griego los textos, cuando Adn se
acost con Eva, cuando dice que conoci (guinosko). Pero no significa
compromiso todava. No alcanza para salvacin.
c. Pisteo, es un conocimiento por identidad, el conocimiento viene por el
or, este oir crea intimidad, y luego viene pisteuo lo cual es encarnar a
Cristo en mi vida, y esto desarrolla una perfecta y profunda identidad. Es
vivir a Dios en Cristo en la vida del creyente. Es transformar la conducta.
Es decir que la vida de Cristo es Santidad dentro del cristiano. (Mateo
7:21-23) Los que se han de condenar son ministros activos en el
ministerio. Hay que manejar el perfil bajo por si acaso. Qu fue lo que
no hicieron? Crecer al tercer nivel de la fe. Es vivir la fe autentica en su
testimonio. El contexto de estos versos, esta al final del sermn del
monte el cual es un sermn de la voluntad del Padre, la cual es vivir la
tica del reino. Hebreos 11.2 dice que por la fe alcanzaron buen
testimonio los antiguos presbiteroi. Hay siete verbos o tipos de
testimonio en griego.
Lego, testificar con la boca
Apocrino, testificar en un juzgado ante un juez bajo juramento,
cuando se es testigo de un hecho.
Martureo, es testificar con la vida, y si es preciso derramar la
sangre, de ah viene la palabra Mrtir. Y la persona ms autntica
es un mrtir, es coherente con lo que cree. Por la fe vivieron el
martirio (Hebreos 11.2) Dar la vida por Cristo.

4. CONTEXTUALIZACIN DEL TEXTO A LA VIDA DE LA IGLESIA.


LA FE Y SUS TRES ACEPCIONES
FE
Por conocimiento, esta se reduce a la informacin adquirida que se
almacena en la mente
Fe por intimidad, Proceso del conocimiento, al adquirir la informacin se
crea una relacin emotiva
Fe por encarnacin, Accin por el conocimiento, la relacin provoca una
accin vivencial de obediencia la cual consiste en una vida de justicia de
acuerdo a los valores del reino de Dios.

EJERCICIO 4, Hebreos 6:4-6, Exegesis


1. CONTEXTO
Histrico: Este problema tiene un porque. Los contextos pueden
variar, algunas veces se encuentran dentro de la Biblia y otras veces
fuera de ella. El contexto histrico del texto, no es el que aparece en
espaol. Quien escribi la carta de los Hebreos, se cree que fue un
alto exsacerdote judo convertido a Cristo. Esta carta presenta dos
tipos de sacerdotes, el sacerdocio de Aarn Levita y el de
Melquisedec. El sacerdocio de la lnea de Aarn hay que renovarlo
continuamente. Lo espectacular de este sacerdote es que ubica el
sacerdocio de Cristo en el orden de Melquisedec, y Melquisedec era
un pagano no judo, con esto dice que el sacerdocio de Cristo es
Perpetuo y que el sacrificio expiatorio es una vez y para siempre.
Aparentemente el escritor de hebreos est criticando el sacerdocio
judo y est recuperando el sacerdocio pagano para ubicar el
sacrificio de Cristo, para ubicar el acto sacrificial para los gentiles. El
sacerdocio de Cristo
-una vez para siempre
-Introduce a un nuevo pacto
-es dado y fundado por Dios
-El sumo sacerdocio de Cristo tiene un altar celestial
-la obra redentora de Cristo da una reconciliacin eterna perpetua.

Parece que el texto ledo contradice estos argumentos

Literario, se ubica con la estructura del griego. En el griego es una


frase nominal. En el griego se ensea que hay trece tipos de
oraciones, nunca el griego se puede traducir literalmente. Lo primero
que se hace en una oracin, es ubicar en qu tipo de oracin est
escrita la oracin. Esta oracin es una oracin nominal, porque: para
que una oracin sea nominal debe tener dos caractersticas: 1) que
la oracin inicio con un adjetivo indefinido, 2) que el verbo principal
de la oracin este en modo infinito. Audunapov (imposible), es un
adjetivo indefinido, cuando a un adjetivo se le antepone Alfa, dice un
asunto contrario. En el griego hay dos palabras para poder dinamis y
eneryia, dunamis es un poder solo para Dios, que es un poder
sobrenatural por encima de toda naturaleza.
Anacalvisein, Ana es cada una, la mayora de los verbos se les pega
una preposicin. El verbo dice, Renovar a cada uno. Una frase
nominal tiene reglas para traducir.
Para traducir o lee una frase nominal, siempre hay que unir al
adjetivo indefinido con el verbo principal que est en modo infinitivo.
El verbo puede subir a donde el adjetivo, o el adjetivo baja a donde
este al verbo, lo mejor es que el adjetivo busque al verbo.

2. CRITICA TEXTUAL. La crtica textual es ver la forma en la que el texto est


redactado. Hebreos 6:4-6; esta traducido al espaol y otros idiomas de la
Vulgata Latina, fue en latn que se cambi el orden de la traduccin dndole
otro giro lingstico y fue San Jernimo que le dio otro sentido. Esta ya no
es palabra de Dios sino de San Jernimo por qu? Porque Jernimo dice
que ya no tienen derecho a la reconciliacin y al perdn.
Historia: San Jernimo es hijo de su poca, es del contexto del santo de
Hipona. Esta entre los siglos IV y V, cuando se edicta la tolerancia y pone
fin a la persecucin. La iglesia se acostumbr a la persecucin y hacan
teologa con sangre, y de una iglesia perseguida pasa a una iglesia
imperial. No estaban listos para esto. Entonces empieza otra historia, la
iglesia imperial y Jernimo est en el inicio de esta historia. Con la iglesia
imperial se hacen concilios para empezar a hacer doctrina. Jernimo
empieza a sistematizar la doctrina. El primer tema era los sacramentos y la
salvacin. En la poca de san Jernimo se defini el perdn de pecados
total a travs del bautismo. Y surge la pregunta, despus del bautismo,
cuantos pecados mortales se pueden cometer otra vez? Jernimo defini
que solo una vez y surgen los pecados pos bautismales. Jernimo escupi
esta traduccin en la Vulgata Latina, La traduccin en latn es exacta en la
Reina Valera.
3. ANALISIS DE LAS PALABRAS CLAVES EN GRIEGO.

Dones: el jarisma es una diversidad de servicios, el dorea es nico y se


refiere a Dios. El jarisma debe beneficiar al cuerpo cristiano.
4-5 Porque los que una vez fueron iluminados constantemente, y
encarnaron el don supremo de la salvacin y fueron compaeros del
Espritu Santo, y encarnaron la buena Palabra de Dios y tambin fueron
profetas.
Estos versos resaltan personas que eran fieles, santas, salvas, profetas.
6- y cayeron de nuevo, es imposible renovar a cada uno hacia el
arrepentimiento al Hijo de Dios, crucificndolos a cada uno en s mismos y
colocndolos a todos al vituperio
Este es un texto de restauracin y no de condenacin.
El Hijo de Dios es el complemento directo del arrepentimiento. Si no
crucificamos al Hijo de Dios, entonces a quin crucificamos.

BIBLIOGRAFIA
RECOMENDACIN: ms que autores, buscar casas editoras. Para investigar hay
que buscar buenas fuentes bibliogrficas.
Todo en internet no garantiza la verdad, y no sirve para una fuente bibliogrfica
buena.
Aun las mejores fuentes bibliogrficas son los libros depende de las casas
editoras.
Casas editoriales serias: Caribe, Aurora en argentina, Desafo.
Editoriales catlicas: no son tan catlicas, porque es abierta a expertos
protestantes.
Ediciones San Pablo
Verbo Divino de Espaa. Cuadernillos bblicos. Coleccin.
Herder
B.A.C. Biblioteca de autores cristianos, especializados en Biblia. Coleccin de
comentario de Gnesis a Apocalipsis llamada Sagrada Escritura

Saltarrae: Espaa, para contextos histricos de la iglesia


Cristiandad. Historia de la iglesia en amrica Latina
Mensajero.
CLC.
CORREO DEL YATTE: yattenciybonillac@yahoo.com
Telfono 00593- 994513051

Vous aimerez peut-être aussi