Vous êtes sur la page 1sur 8

L'interrogation en franais

En franais, on peut poser des questions de diffrentes faons.


Il existe 3 types de questions: les questions fermes, les questions ouvertes et les questions
partielles avec "quel".

1. Les questions fermes


Ce sont des questions dont la rponse est OUI ou NON. Pour poser une question ferme, il y a 3
faons :
1.1 La forme familire:
Ex: Vous parlez franais?
La question suit le schma de la phrase affirmative: Sujet/ Verbe/ Complment. L'intonation
change, elle monte en fin de phrase. Cette forme est familire car c'est un registre qu'on peut
utiliser avec ses amis ou sa famille.
1.2 La forme standard
Ex: Est-ce que vous parlez franais?
La marque de la question est la formule "est-ce que". Cette forme est standard car on peut
l'utiliser avec tout le monde, dans les commerces, au travail etc. C'est la forme la plus utilise.
1.3 La forme soutenue
Ex: Parlez-vous franais?
L'inversion du sujet et du verbe est la marque de la question. Le tiret est obligatoire entre le
verbe et le sujet. Cette forme est soutenue, car c'est une langue lgante et formelle.
Attention: Pour des raisons phontiques, on doit parfois rajouter un t entre le verbe et le sujet.
Ex: Parle-t-il franais? Ici, on rajoute un "t" entre le verbe qui se termine par une voyelle et le
sujet qui commence par une voyelle.
1.4 La rponse

La rponse cette question ferme est:


Oui, je parle franais.
Non, je ne parle pas franais.

2. Les questions ouvertes


La question ouverte sert obtenir une information nouvelle. Donc, on utilise un mot interrogatif
comme qui ( qui, de qui, avec qui... ), que, quoi ( quoi, de quoi, avec quoi...), o, comment,
pourquoi, combien, quelle heure etc. La rponse contient donc une information nouvelle qui
n'est pas dans la question. Les 3 structures des questions fermes sont valables aussi pour les
questions ouvertes.
2.1 La forme familire
Ex: Vous partez o en vacances?
La question suit le schma : Sujet/ Verbe/ Mot Interrogatif/ Complment. L'intonation change,
elle monte en fin de phrase.
2.2 La forme standard
Ex: O est-ce que vous partez en vacances?
La question suit le schma: Mot interrogatif/ Est-ce que/ Sujet / Verbe/ Complment.
2.3 La forme soutenue
Ex: O partez-vous en vacances?
La question suit le schma: Mot interrogatif/ Verbe/ Sujet/ Complment. On garde l'inversion du
sujet et du verbe, qui est la marque de la langue formelle.
2.4 La rponse
La rponse cette question est: Nous partons en Corse (par exemple). "En Corse" est l'information
nouvelle.

3. Les questions partielles avec "quel"


Ce type de questions permet d'obtenir une nouvelle information sur un nom.
Ex: Quelles langues trangres parlez-vous?
"Quel" s'accorde avec le nom sur lequel il porte, comme un adjectif.
Ex: Quel ge avez-vous?

-> ge: nom masculin-singulier

Quelle chemise prfrez-vous? -> chemise: nom fminin-singulier


Quels stylos achetez-vous?

-> stylos: nom masculin-pluriel

Quelles langues parlez-vous?

-> langues: nom fminin- pluriel

3.1 La forme familire


Ex: Tu parles quelles langues trangres?
La question suit le schma de la phrase affirmative: Sujet/ Verbe/ Quel+Nom. L'intonation change,
elle monte en fin de phrase.
3.2 La forme standard
Ex: Quelles langues trangres est-ce que tu parles?
La question suit le schma: Quel+ Nom/ Est-ce que/ Sujet/ Verbe.
3.3 La forme soutenue
Ex: Quelles langues trangres parlez-vous?
La question suit le schma: Quel+ Nom/ Verbe/ Sujet.
3.4 La rponse
La rponse cette question serait par exemple:
Ex: Je parle le franais, l'anglais et l'italien.

Dialogue au restaurant
Un serveur : Bonjour Mademoiselle, une table pour une personne ?
Une cliente : Oui, sil vous plat.
Un serveur : Je vous apporte la carte immdiatement.
Une cliente : Ce nest pas la peine, je voudrais juste le plat du jour.
Un serveur : Je suis dsol, il ny en a plus. Voici notre carte.
Une cliente : Je vais prendre des raviolis au basilic.
Un serveur : Je regrette, il ny en a pas aujourdhui.
Une cliente : Eh bien donnez-moi un loup grill.
Un serveur : Vraiment, je suis confus, notre barbecue lectrique nest pas encore allum. Prenez le
filet au poivre vert, il est trs tendre.
Une cliente : Non, je ne mange jamais de buf ! Bon, quest-ce qui vous reste ?
Un serveur : Euh, je ne sais pas trop, je vais demander au patron.
Une cliente : Vous ne savez rien alors, vous tes nouveau ici ?
Un serveur : Non mademoiselle. Vous savez, il n'y a personne en cuisine ce midi. Notre cuisiner
est malade et cest sa femme qui fait la cuisine. Je vous prsente toutes nos excuses pour
ce dsagrment.
Une cliente : Ce nest pas grave, donnez-moi un jambon-beurre.
Un serveur : Tout de suite, Mademoiselle. Merci de votre comprhension.

Les prpositions

questions d'argent
payer
Doit-on payer avec Pay Pal ?
Hay que pagar con PayPal?
Doit-on payer par virement scuris ?
Hay que pagar con pago segurizado?
Y a-t-il des frais d'annulation ?
Hay gastos de anulacin de la reserva?

Dois-je payer d'avance ?


Tengo que pagar por adelantado?
Puis-je avoir un reu ?
Me puede dar un recibo?
Puis-je avoir une facture ?

Me puede dar una factura?


Faut-il payer en espces ?
Hay que pagar en efectivo?
Je vais payer en liquide.
Voy a pagar en efectivo.
Puis-je payer avec ma carte ?
Puedo pagar con la tarjeta de crdito?
Y a-t-il un supplment payer ?
Hay que pagar un suplemento?
J'ai dj rgl.
Ya he pagado.

Quel est le prix de la chambre double ?


Cunto cuesta una habitacin doble?
Acceptez-vous les chques de voyage ?
Admiten los cheques de viaje?
Le prix est-il toutes taxes comprises ?

Quel est le prix de la pension ?


Cunto cuesta la pensin completa?

En el precio va incluido el IVA?


Quel est le prix de la demi-pension ?
Vous pourriez me faire un prix ?

Cunto cuesta la media pensin?

Me puede hacer una rebaja?


Est-ce un prix tout compris ?
Auriez-vous une liste des prix ?

El precio lo incluye todo?

Dispone de una lista de precios?

Faut-il prvoir des pourboires ? Pour


le guide ? Pour le chauffeur ?
Quel est le prix de la chambre ?
Cunto cuesta una habitacin?

Hay que dar propina? Al gua? Al


conductor