Vous êtes sur la page 1sur 31

Gramatica limbii franceze

Reguli de pronuntie
1. OU=[U]
la mouche= musca
le loup= lupul
la cour= curtea
la poupe = papua

2. OI=[OA]
le mois= luna
la droite= dreapta
noir= negru
la boite= cutia

3. AU=[O]
lauto= maina
gauche= stanga
jaune= galben
la faute= greeala

4. EAU=[O]
le gteau= prjitura
le moineau= vrabia
leau= apa
loiseau= pasrea

5. CH=[]
la bouche= gura
le chapeau= plria
le chocolat= ciocolata
le chiffre= cifra

6. EI=[E]
la reine= regina
la baleine= balena
seize= asesprezece
treize= treisprezece

7. AI=[E]
le lait= laptele
mai= mai
la laine= lna
lair= aerul
9. ILL=[II]
la fille= fiica
la famille= familia
la feuille= frunza
je travaille= eu lucrez

8. AIS, AIT,AIENT=[E]
je marchais= eu mergeam
(ils) taient= (ei) erau
(il) portait= el purta
(elles) avaient= (ele)aveau
10. GE/GI=[J]
la cage= cuca
le genou= genunchiul
le gilet= vesta
la girafe= girafa

11.CE/CI=[S]
la noce= nunta
descendre= a cobor
merci= mulumec
le cinema= cinematograful

12. =[S]
le garon= baiatul
la faade= faada
le franais= franceza
le maon= zidarul

13. GN=[NI]
la montagne= muntele
gagner= a catiga
la champagne= la ar
magnifique= mare

14. AIL=[AI]
le travail= munca
le detail= detaliul

15. EIL=[EI]
lappareil= aparatul
16. TI=[SI]
le soleil= soarele
la patience= rbdarea
la respiration= respiraia
17. PH=[F]
le phare= farul
18. IN, IM =[EN] [ EM]
le nenuphare= nufrul
intelligent= inteligent
inviter= a invita
20. QU=[C]
important= important
que=care
qui= cine
19. EN, EM=[AN] [AM]
magique= magic
lenqute= ancheta
remarquer= a remarca
entrer= a intra
embrasser= a imbratisa
22. Y=[I]
le stylo= stiloulles yeux= ochii
le sycomore= paltinul
la pyramide= piramida
21. U=[IU]
le mur= zidul
lhuile= uleiul
la facult= facultatea
la levure= drojdia

Zilele saptamanii
Lundi
Luni

Lunile anului
Janvier
Ianuarie

Mardi
Marti

Fvrier
Februarie

Mercredi
Miercuri

Mars
Martie

Jeudi
Joi

Avril
Aprilie

Vendredi
Vineri

Mai
Mai

Samedi
Sambata

Juin
Iunie

Dimanche
Duminica

Juillet
Iulie

Cateva denumiri:

Aot
August

Mois
Luna

Septembre
Septembrie

Anne
An

Octobre
Octombrie

Aujourd'hui
Astazi

Novembre
Noiembrie

Hier
Ieri

Dcembre
Decembrie

Demain
Maine

Rezumatul gramaticii franceze


Lindicatif prsent est form laide du radical de linfinitif et les terminaisons:
1 : e, es , e, ons , ez , ent :
parler- je parle , tu parles , il parle , nous parlons , vous parlez , ils parlent.
2: is , is , it , issons , issez , issent :
finir - je finis , tu finis , il finit , nous finissons , vous finissez , ils finissent.
3: s , s , t , ons , ez , ent
s , s , - , ons , ez , ent
x , x , t , ons , ez , ent
partir
prendre
pouvoir
vouloir
je pars
je prends
je peux
je veux
tu pars
tu prends
tu peux
tu veux
il part
il prend
il peut
il veut
nous partons
nous prenons
nous pouvons
nous voulons
vous partez
vous prenez
vous pouvez
vous voulez
ils partent
ils prennent
il peuvent
ils veulent
Le pass compos est form laide de lindicatif prsent de lauxiliaire tre ou avoir et le participe pass du verbe
conjuguer.
Avoir
Etre
Jai + participe pass
Je suis + participe pass
avoir - eu
Tu as
Tu es
tre - t
Il a
Il est
Nous avons
Nous sommes
Vous avez
Vous ts
Ils ont
Ils sont
1: chanter - chant manger mang

jai chant
2: finir fini
choisir - choisi
i
jai fini , je suis parti
3: voir vu
savoir su
u
jai pu
vouloir voulu
lire lu
u
pouvoir - pu
u
prendre pris
mettre mis
s
jai pris
ouvrir ouvert
offrir offert
t
jai offert
couvrir couvert
crire crit
t
dcouvrir dcouvert
dire dit
t
Limparfait - est form laide du radical de la premier personne du pluriel de lindicatif prsent et on ajoute les
terminaisons :
Ais , ais , ait , ions , iez , aient
Dire - nous disons (dis) je disais , tu disais , il disait , nous disions , vous disiez , ils disaient.
Aller- nous allons(all) jallais , tu allais , il allait , nous allions , vous alliez , ils allaient.
Connatre nous connaissons(connaiss)
Faire nous faisons(fais)
Je connaissais
Je faisais
Tu connaissais
Tu faisais
Il connaissait
Il faisait
Nous connaissions
Nous faisions
Vous connaissiez
Vous faisiez
Ils connaissaient
Ils faisaient
Le plus que parfait - est form laide de limparfait de lauxiliaire et le participe pass de verbe conjuguer:
Avoir
tre
Javais + le participe pass
Jtais
+ le participe pass
Tu avais
Tu tais
Il avait
Il tait
Nous avions
Nous tions
Vous aviez
Vous tiez
Ils avaient
Ils taient

Ex : javais eu ( t )
Jtais venu
Le Futur - est form laide de linfinitif des verbes et les terminaisons :
Ai , as , a , ons , ez , ont
Chanter
Je chanterai
Tu chanteras
Il chantera
Nous chanterons
Vous chanterez
Ils chanteront

Dire
Je dirai
Tu diras
Il dira
Nous dirons
Vous direz
Ils diront

Aller
Jirai
Tu iras
Il ira
Nous irons
Vous irez
Ils iront

Devoir
Je devrai
Tu devras
Il devra
Nous devrons
Vous devrez
Ils devront

Voir
Je verrai
Tu verras
Il verra
Nous verrons
Vous verrez
Ils verront

Pouvoir
Savoir
Je pourrai
Je saurai
Tu pourras
Tu sauras
Il pourra
Il saura
Nous pourrons
Nous saurons
Vous pourrez
Vous saurez
Ils pourront
Ils sauront

Vouloir
Faire
avoir
Je voudrai
Je ferai
jaurai
Tu voudras
Tu feras
tu auras
Il voudra
Il fera
Nous voudrons Nous ferons tre
Vous voudrez
Vous ferez je serai
Ils voudront
Ils feront tu seras

Le conditionnel prsent - est form laide de linfinitif des verbes et les terminaisons :
aient
Je serais
Tu serais
Il serait

Etre
Nous serions
Vous seriez
Ils seraient

Avoir
Jaurais
Nous aurions
Tu aurais Vous auriez
Il aurait
Ils auraient

ais , ais , ait , ions , iez ,

chanter - je chanterais
faire - je ferais
partir je partirais

Le conditionnel pass - est form laide de le conditionnel prsent de lauxiliaire et le participe pass du verbe a
conjuguer.
Partir
Chanter
Faire
Je serais parti
Jaurais chant
Jaurais fait
Tu serais parti
Tu aurais chant
Tu aurais fait
Il serait parti
Il aurait chant
Il aurait fait
Le pass rcent
Lindicatif prsent
du verbe

VENIR + DE + Lindicatif du verbe


conjuguer

Je viens de sortir
Tu viens de tlphoner
Il vient de faire ses exercices
Nous venons de parler de son frre
Vous venez de corriger les fautes
Ils viens de faire une courte balade

Le futur proche est form de lindicatif prsent du verbe ALLER + linfinitif du verbe a conjuguer.
Je vais tlphoner
Tu vas couter une belle chanson
Il va chercher ce livre
Nous allons lire le nouveau texte
Vous allez faire une courte balade

Ils vont interroger leur camarades sur lhistoire

SI conditionnel
La principale
SI
La subordonne
1. Indicatif prsent ou futur
Impratif
Indicatif prsent
2. Conditionnel prsent
Indicatif imparfait
3. Conditionnel pass
Indicatif plus-que-parfait
EX : Daca vei veni la mine vom citi scrisoarea
1. Si tu viens chez moi , nous lirons la lettre.
2. Si tu venais chez moi nous lirions la lettre.
3. Si tu tais venu chez moi , nous aurions lu la lettre.
Daca vei merge cu mine la teatru vei vedea o piesa interesanta
1. Si tu vas au thtre , tu verras une pice intressante.
2. Si tu allais au thtre , tu verrais une pice intressante.
3. Si tu tais all au thtre , tu aurais vu une pice intressante.
Daca voi putea traduce textul voi lua o nota buna.
1. Si je peux traduire le texte je prendrai une bonne note.
2. Si je pouvais traduire le texte , je prendrais une bonne note.

Le subjonctif est form laide du radical de la troisime personne du pluriel de lindicatif prsent , en y ajoutant les
terminaisons :
e , es , e , ions , iez , ent
Chanter
Choisir
Partir
Voir
Que je chante
que je choisisse
que je parte
que je voie
Que tu chantes
que tu choisisses
que tu partes
que tu voies
Quil chante
quil choisisse
quil parte
quil voie
Que nous chantions
que nous choisissions
que nous partions
que nous voyions
Que vous chantiez
que vous choisissiez
que vous partiez
que vous voyiez
Quil chantent
quils choisissent
quils partent
quils voient
Dire
Aller
Faire
Pouvoir
Que je dise
que jaille
que je fasse
que je puisse
Que tu dises
que tu ailles
que tu fasses
que tu puisses
Quil dise
qu il aille
quil fasse
quil puisse
Que nous disions que nous allions que nous fassions que nous puissions
Que vous disiez que vous alliez que vous fassiez que vous puissiez
Quil disent
quils allent
quils fassent
quils puissent
Prendre
Savoir
Vouloir
Devoir
Que je prenne
que je sache
que je veuille
que je doive
Que tu prennes que tu saches
que tu veuilles
que tu doives
Quil prenne
quil sache
quil veuille
quil doive
Que nous prenions que nous sachions que nous voulions que nous devions
Que vous preniez que vous sachiez que vous vouliez que vous deviez
Quils prennent qu ;ils sachent
quils veuillent quils doivent
Avoir
tre
Que jaie
que je sois
Que tu aies
que tu sois
Quil ait
quil soit
Que nous ayons que nous soyons
Que vous ayez
que vous soyez
Quils aient
quils soient

Le subjonctif pass est form laide du subjonctif prsent de lauxiliaire et le participe pass du verbe a conjuguer.
Que jaie mang
que je sois parti
Que tu aies
que tu sois venu

Limparfait de subjonctif - est form laide du radical de la 2-me personne du singulier du pass simple et les
terminaisons :
a) 1: asse , asses , at , assions , assiez , assent
Chanter tu chantas(chant) : que je chantasse , que tu chantasses , quil chantat , que nous chantassions , que vous
chantassiez , quils chantassent.
2,3: isse , isses , it , issions , issiez , issent
Finir tu finis(fin): que je finisse , que tu finisses , quil finit , que nous finissions,
que vous finissiez , quils finissent
b)
usse , usses , ut , ussions , ussiez , ussent
connatre tu connus(conn) : que je connusse , que tu connusses , quil connut
que nous connussions , que vous connussiez , quils connussent.
Avoir : que jeusse , que tu eusses , quil eut , que nous eussions , que vous eussiez , quils eussent.
Etre : que je fusse , que tu fusses , quil fut , que nous fussions , que vous fussiez , quils fussent.

Le plus que parfait du subjonctif - est form laide du limparfait du subjonctif de lauxiliaire et le participe pass
du verbe a conjuguer.
Que jeusse chant
que je fusse parti
Que tu eusses mang
que tu fusses venu
Si subjonctif
La principale
SI
La subordonne
SI La 2-eme subordonne
1 : FUTUR
Indicatif prsent
Subjonctif prsent
2 : Conditionnel prsent
Indicatif imparfait
Subjonctif prsent
3 : Conditionnel pass
Indicatif le plus que parfait
Subjonctif le plus que parfait
EX : Daca voi merge la teatru si daca vei avea timp vei voi sa ma insotesti ?
Si je vais au thtre et que tu aies du temps voudras-tu maccompagner ?
Daca as scrie versuri si daca fratele meu m-ar ajuta as scrie poate ceva bun.
Si jcrivais des vers et que mon frre maide , jcrirais peut tre quelque chose de bon.
Daca as fi fost in aceasta excursie si daca mai fi insotit am fi putut comenta multe lucruri impreuna.
Si jtais all dans cette excursion et que tu meusses accompagn , nous aurions pu commenter beaucoup de
chosses.

Le pass simple linfinitif de verbe+les terminaisons :


1 : ai , as , a , mes , tes , erent
2 : is , is , it , mes , tes , irent
3 : is , is , it , mes , tes , irent
us , us , ut , mes , tes , urent
Avoir
Etre
Jeus
nous emes
je fus
nous fumes
Tu eus
vous etes
tu fus
vous ftes
Il eut
ils eurent
il fut
ils furent
Lemploi du subjonctif
On emploi le subjonctif dans la subordonne lorsque le verbe de la principale exprime :
-la volont ( vouloir )

-la dsir ( dsirer )


-le souhait ( souhaiter )
-lordre( ordonner , demander , exiger )
-la doute ( douter , croire , penser , trouver , simaginer<ngative sau interrogative> )
-la peur ( avoir peur )
-la crainte ( craindre )
-ltat dme ( regretter , tre dsole , se rjouir , tre content , stonner )
-linterdiction ( interdire , dfendre )

Concordanta timpurilor la indicativ


Principale
Subordonne
Rapport
Prsent
Prsent
Simultanit
Prsent
Pass
Antriorit
Prsent
Futur
Postriorit
Pass
Imparfait
Simultanit
Pass
Plus que parfait
Antriorit
Pass
Conditionnel prsent
Postriorit
Ex : Stiam ca a scris scrisoarea.
Je savais quil avait crit la lettre.
El mi-a spus ca va scrie un roman.
Il ma dit qu il crirait un roman.
Maria mi-a scris ca va face o lunga calatorie si ca se va intoarce la sfarsitul anului.
Maria ma crit quelle ferait un long voyage et quelle rentrerait a la fin de
Le pronom adverbial en remplace un mot ou un groupe de mots prcdes par la prposition de ou les articles
du , de la , de l , des .
Il parle de son viage. - Il en parle.
La place : avant le verbe pour les temps simple , et avant lauxiliaire pour les temps composs.
Expressions : sen aller , en finir , en avoir assez , cen est fait , cen est trop.
Le pronom adverbial Y remplace un mot ou un group de mots prcd par la prposition ou les articles : au ,
la , l , aux.
Fonction : C.O.I. et Complment circonstanciel de lieu.
Est il all au thtre ?
Oui il y est all avec ma sur.
Expressions : il y a
Il y va de lhonneur
Il y va de sa vie
Il y va de sa sant
Sy connatre
Les pronoms relatifs
Formes simples Formes composes
Qui
Lequel
Que
Laquelle
Quoi
Lesquels
Dont
Lesquelles
Ou
Les adjectifs dmonstratifs
Masculin Fminin
Singulier ce , cet
Pluriel
ces

cette
ces

Le pronom dmonstratif
Sg.

Sg.

Sg.

Pl.

Pl.

Masculin Fminin Neutre Masculin Fminin


Formes simples Celui Celle Ce Ceux Celles
Formes composes Celui-ci
Celui-la Celle-ci
Celle-la Ceci
cela Ceux-ci
Ceux-la Celles-ci
Celles-la

Les pronoms personels complemente dobjet direct C.O.D.


me Il me regarde avec attention.
te Il te voit souvent au thtre.
le , la
Je la rencontre chez Monique aujourdhui.
nous
Il nous accompagne la gare.
vous
Je vous appelle au djeuner.
les Tu les aperois de loin.

Complment dobjet indirect C.O.I.


me
te
lui
nous
vous
leur

Il me parle souvent de toi.


Je te donne la rponse en 2-3 jours.
Je lui crit aujourdhui.
Il nous rpond aux questions.
Je vous posse une condition.
Tu leur explique les conditions de concours.

Larticle
Larticle - dfini - le , la , les
- indfini un , une , des
Larticle contracte
de + le = du
Le livre du ( de le ) professeur
+ le = au
au ( le ) professeur
de + les = des
+ les = aux
Larticle partitif - employ pour exprimer une quantit qui nest pas prcise.
Forme = du , de la , de l ,des
Je bois de leau
Je bois un verre de lait
Je bois du lait
Jachte un Kilo de pommes
Je mange de la soupe
Lemploi de la prposition de :
1. On emploie la prposition de lorsque le nom est prcde par un adjectif qualificatif .
Jachte des fleurs.
Jachte de belles fleurs.
J achte de beaux fruits.
2. On emploie la prposition de aprs les adverbes de quantit .
beaucoup , peus , trop , assez , combien , plus ,moins
3. la forme ngative
Jai des amis .
Je nai pas damis .
La voix active ( diateza activa ) :
-les verbes intransitifs de mouvement

aller , arriver , entrer , sortir , venir , partir , natre , mourir , rester ( de bout ) , tomber ,
venir , revenir , devenir , parvenir , survenir , rentrer .
Je suis venu
Nous sommes partis
Tu es venu
Vous ts partis
Il est venu
Ils sont partis
Elle est venue
Elles sont parties
La voix pronominale ( diateza reflexiva ) :
-le pronom rflchi me , te , se , nous , vous , se
Je me lave
Je me suis lav
Exceptii :
Tu te laves
Tu tes lav
Elles se sont laves avant le
Il se lave
Il sest lav
petit djeuner .
Nous nous lavons
Nous nous sommes lavs Elles se sont lav les mains
Vous vous lavez
Vous vous ts lavs
avant le petit djeuner .
Ils se lavent
Ils se sont lavs
Elles se sont laves

Les couleurs
Culorile
Le Rouge
Rosu
Le Jaune
Galben
Le Bleu (m), bleue (f)
Bleu
Le Noir (m), noire (f)
Negru
Le Blanc (m), Blanche (f)
Alb
Le Vert (m), Verte (f)
Verde
L'Orange
Orange
Le Rose
Roz
L' Argent (m)
Argintiu
Le Marron
Maron
Le Violet (m), Violette (f)
Violet

Gradele de comparatie ale adjectivelor


In limba franceza, gradele de comparatie se
formeaza in felul urmator:
Comparativul: cu ajutorul cuvantului plus
Superlativul: cu ajutorul cuvintelor Le/la/les/plus
Exemple:
Beau
Plus beau, le plus beau, les plus beaux = frumos,
mai frumos, cel mai frumos
La voile est un plus beau sport que le tennis .
Navigarea este un sport mai frumos decat tenisul.
Cest le plus beau sport du monde.
Este cel mai frumos sport din lume.
difficile
Difficile, plus difficile, le plus difficile, les plus
difficile = dificil,mai dificil, cel mai dificil
Cest une activit encore plus difficile .
Este o activitate mai dificila.
Cest lactivit la plus difficile .
Este cea mai dificila activitate.
Gradul superlativ:
Sa plus jolie robe .
Cea mai draguta rochie a ei
Exceptii:
Bon, meilleur, le meilleur = bun, mai bun, cel mai bun
Mauvais, plus mauvais, le plus mauvais (pire, le pire) = rau, mai rau, cel mai rau
Petit, plus petit, le plus petit = mic, mai mic, cel mai mic
Petit, moindre, le moindre = mic, mai mic, cel mai mic (din punct de vedere al importantei)
Comparatiile pot fi exprimate si ca:
Moinsque = mai putindecat
Ton journal est moins intressant que le mien .
Jurnalul tau este mai interesant decat al meu.
Aussique = la fel ca
Elle est aussi riche que son pre .
Ea este la fel de bogata ca si tatal ei.
Pasaussi (or passi) = nu e la fel....ca
Il nest pas aussi petit que sa grand mre .
El nu este la fel de mic ca si bunica lui.

Reguli pentru gradele de comparatie:


Folosirea lui que
Vous tes plus jeune que moi.
Sunteti mai tanara decat mine.
Folosirea lui si:
Elle nest pas si vieille que lui .
Ea nu este la fel de batrana ca el
Folosirea lui le plus:
Le plus grand btiment du monde .
Cea mai mare cladire din lume.
Le/la/les moins poate fi folosit ca le/la les plus pentru a exprima superlativul:
Lenfant le moins gat .
Cel mai putin rasfatat copil.
Folosirea lui plus si alui moins:
Tu as plus de force que moi.
Tu ai mai multa forta decat mine.
Elle a autant dargent que son petit ami.
Ea are la fel de multi bani ca si prietenul ei.
Il a plus de soixante ans .
El are mai mult de saizeci de ani.
less and less = de moins en moins
Jai de moins en moins dargent .
Eu am din ce in ce mai putini bani.

Modul infinitiv
Modul infinitiv (l'infinitif) poate avea o valoare verbala, exprimind o aciune sau o stare al caror
timp si agent pot fi determinate de context :
Il aime (aimait, aimerait) vous voir.
Je me souviens (me souviendrai, me suis souvenu) d'avoir aim.
Modul infinitiv (l'infinitif) poate avea o valoare verbala, exprimind o aciune sau o stare al caror
timp si agent pot fi determinate de context :
Il aime (aimait, aimerait) vous voir.

In engleza, infinitivul se formeza to+verb


In romana : a dansa, a rade, a invata
In franceza infinitivul se termina in er. re, -ir.
Acheter une voiture est difficile.
A cumpara o masina este dificil.
Cest facile apprendre.
Este usor de inteles.
Forma infinitiva poate inlocui imperativul:
Fermer la porte.
Inchide poarta.
Ouvrir la fentre.
Deschide fereastra.
Forma negativa a infinitivului:
Ne pas ouvrir la porte.
Nu deschide usa.
Exercitii:
Traduceti:
1. L-am vazut intrand intr-o cafenea.
2. I-am lasat pe copii sa se joace.
3. Ii punea pe copii sa cante.
4. Cui se adreseaza?
5. Caut un magazin in care sa gasesc o rochie simpla.
6. Muncind regulat veti face progrese.
Raspunsuri:
1. Je l'ai vu entrer dans un caf.
2. J'ai laiss les enfants jouer.
3. Il faisait chanter les enfants.
4. . A qui s'adresser?
5. Je cherche un magasin o trouver une robe simple.
6. travailler rgulirement, vous ferez des progrs.

Verbul rezumat gramatical


In limba franceza slnt patru moduri personale:
l'Indicatif (indicativul),
le Conditionnel (conditionalul),
l'Impratif (imperativul),
le Subjonctif
(subjonctivul)
si doua moduri nepersonale:
l'Infinitif (infinitivul) si
le Participe
(participiul).
Fiecarui mod ii corespund doua sau mai multe timpuri, simple si compuse:

In limba franceza, verbele se impart in trei grupe sau conjugari:


Grupa I este formata din verbele careia infinitivul prezent au termilnatia_er:
CHANTER, REGARDER
Grupa a II-a cuprinde verbele care se termina la infinitiv in -ir si l
participiul prezent in -issant:
FINIR (finissant), REMPLIR (remplissant).
Grupa a III-a cuprinde verbele care se termina la infinitiv in -ir, -oir, -re;
cele terminate la infinitiv n -ir fac participiul prezent n -ant spre deosebire
de verbele din grupa a II-a:
PARTIR (partant), VENIR (venant)
VOIR, RECEVOIR, POUVOIR
PRENDS, FAIRE, RIRE.

Modul indicativ (indicatif)


Modul indicativ (indicatif) exprima, ca si in limba romana, actiuni si stari situate in prezent, in
trecut sau in viitor, pentru ca este singurul mod care dispune de o gama larga de timpuri.
partir
je pars
tu pars
il part
nous partons
vous partez
ils partent

prendre
je prends
tu prends
il prend
nous prenons
vous prenez
ils prennent

pouvoir
je peux
tu peux
il peut
nous pouvons
vous pouvez
il peuvent

vouloir
je veux
tu veux
il veut
nous voulons
vous voulez
ils veulent

Indicativul prezent (l'indicatif prsent) poate exprima:


1. O actiune care are loc in momentul vorbirii:
Qu'est-ce que tu fais? Je lis.
Ce faci? Citesc.
sau care se desfasoara in timp:
La nuit tombe.
Vine noaptea.
Je l'attends depuis une heure.
Il astept de mai bine de o ora.
2. O constatare cu caracter general si permanent:
Cet oiseau se nourrit d'insectes.
La terre tourne autour du soleil.
Pamantul se roteste in jurul soarelui.
De aceea, proverbele si maximele sint in general exprimate la prezent:
C-ui dort dine.
3. O actiune care se repeta in mod obisnuit:
Le matin, je me lve a six heures.
Dimineata, eu ma trezesc la ora 6.
4. Un viitor iminent:
Attends-moi ! J'arrive.
Asteapta-ma!Sosesc!
sau chiar mai indepartat:
La semaine prochaine, nous allons la campagne.
Saptamana viitoare, noi mergem la tara.

Timpurile trecute (verbul)


Imperfectul (imparfait) exprima iun general o actiune care se desfasoara in trecut si a carei durata
nu este determinata:
Connatre nous connaissons(connaiss)
Faire nous faisons(fais)Je
connaissais
Je faisais
Tu connaissais
Tu faisais
Il connaissait
Il faisait
Nous connaissions
Nous faisions
Vous connaissiez
Vous faisiez
Ils connaissaient
Ils faisaient

1. Putind exprima durata, acest timp are o valoare narativa si descriptiva


evidenta:
Le temps tait si beau que tous les passagers restaient sur le pont.
Timpul era atat de frumos incat toti pasagerii au ramas pe pod.
2. Deseori, imperfectul exprima actiuni obisnuite care se repeta:
Je me rveillais tot, je prenais mon petit djeuner et je sortais ...
Ma trezeam devreme, luam micul dejun si ieseam.
3. Intr-o propozitie subordonata, imperfectul exprima o actiune simultana
fata de un timp trecut din principala:
Il me disait qu'il tait malade.
El mi-a spus ca era bolnav.
Perfectul simplu (le pass simple) exprima, in general, o actiune
terminata in trecut si care nu mai are nici un raport cu prezentul, ceea ce
explica frecventa sa in relatari si in naratiuni cu caracter istoric:
Elle connut les gros travaux du mnage, elle lava la vaisselle, savonna la
linge sale, descendit a la rue les ordures...
Perfectul simplu poate exprima si o serie de actiuni fara durata intr-o
succesiune rapida:
Il ouvrit la porte, entra, salua tout le monde et s'assit.
El deschise usa, a intra, a saluta si toata lume se aseza.
Perfectul compus (le pass compos) exprima tot o actiune trecuta,
dar care pastreaza un anumit contact cu prezentul, fie pentru ca s-a desfasurat
intr-un timp apropiat de prezent:
Nous sommes alls nous promener dans la fort.
Am plecat sa ne plimbam in padure.
fie pentru ca consecintele ei slnt inca actuale:
Il a attrap la grippe et il est au lit.
A luat gripa si este la pat.

Perfectul compus mai poate exprima:


1. O actiune care va fi terminata curind, avind in acest caz valoarea unui
viitor anterior :
J'ai fini dans un instant = J'aurai fini dans un instant.
Tot cu valoare de viitor anterior, perfectul compus apare in propozitii
conditionale introduse cu conjunctia si:
Si vous avez lini avant deux heures, vous m'en avertirez.
2. O constatare sau un adevar permanent valabil, fiind in acest caz insotit
de un adverb de timp (jamais, toujours etc.):
Le risque n'a jamais dcourag les hros.
Mai mult ca perfectul (le plus-que-parfait) este timpul care, in
mod curent, exprima o actiune anterioara fata de alta actiune trecuta; dar
aceasta anterioritate nu este imediata ca in cazul trecutului anterior:
Dix heures avaient sonn quand il entra.
1. Mai mult ca perfectul, folosit intr-o subordonata, exprima o actiune
anterioara atunci cind in principala verbul este la un timp trecut:
Je croyais qu'il n'tait pas encore arriv.
Am crezut ca nu a venit inca.
Elle m'a crit que son mari avait t malade.
Ea mi-a scris ca sotul ei este bolnav.
In acest caz, mai mult ca perfectul francez corespunde perfectului compus
din limba romana.
2. Mai mult ca perfectul e folosit in subordonatele conditionale introduse
prin conjunctia si, avind in acest caz valoare de conditionai trecut:
Si je l'avais vu, je lui aurais parl. (Daca l-as fi intilnit...)
Rezumat:

Exercitii:
Traduceti:
1. Este evident ca lui ii place munca.
2. El nu putea sa realizeze ca tatal sau era grav bolnav.
3. Nu am stiut ca el revenise deja in Canada.
1. Il tait vident que le travail lui plaisait.
2. Il ne pouvait raliser que son pre tait gravement malade.
3. Je ne savais pas qu'il tait dja revenu du Canada.

4.

Lista principalelor verbe neregulate si conjugarea lor

Conjugarea verbelor auxiliare AVOIR si TRE

AVOIR

TRE

Substantivul
Substantivul (le nom) este unul din cele doua elemente de baza ale propozitiei, celalalt fiind
verbul.
Observatii
1. Substantivul e insotit, de cele mai multe ori, de alte categorii de cuvinte caie'.i determina si cu
care formeaza un grup nominal:
Le petit chien de nos voisins a aboy toute la nuit.
2. Orice categorie gramaticala poate fi substantivata:
Le manger, le diner, le souvenir; le vrai, le faux; te bien, te mal; te oui, le non etc.
FELURILE SUBSTANTIVULUI
Substantive comune si substantive proprii
Sint comune substantivele care au la baza notiuni generale si care denumesc indivizi sau obiecte
din aceeasi categorie:
L'homme, la femme, le chien, le livre, la table.
sunt proprii substantivele care denumesc fiinte sau lucruri individualizate:
Louis, les Roumains, Paris, les Carpates.
Observatii
1. In general, substantivele proprii sint prenume, nume de familie, nume de popoare, nume
geografice (care denumesc tari, regiuni, orase, sate, fluvii, munti), nume de strazi, nume de
institutii, nume de sarbatori etc.
2. Nu exista o distinctie categorica intre substantivele comune si cele proprii. Numeroase
substantive comune, mai ales cele care denumesc trasaturi fizice, trasaturi morale, profesii sau locul
de origine, au devenit proprii: Lebrun (cel oaches), Lebon (cel bun), Ledoux (cel blind), Charpentier
(dulgher), Fournier (brutar), Dumont (de la munte), Dupont (de la pod), Mouton (oaie), Poireau
(praz) etc.
GENUL SUBSTANTIVELOR COMUNE
Substantivele comune sint fie de genul masculin, fie de genul feminin :
Masculin: le pere, le banc, le silence, le tlgramme. Feminin: la mre, la chaise, la pomme, la
route, la ville.
Observatii
1. Substantivelor neutre din limba romana le corespund in limba franceza substantive de genul
masculin (creionul le crayon) sau substantive de genul feminin (marul la pomme).
2. Un mare numar de substantive masculine in limba romana sint feminine in limba franceza si
invers: un dinte une dent; o carte un livre.
Genul gramatical al substantivelor care denumesc fiinte corespunde deseori genului natural:
Masculin: le pre, le mari; le garon, le jeune homme.
Feminin: la mre, la femme; la fMette, la jeune fille.
Observatii
1. Genul unor substantive nu corespunde insa genului natural al fiintei pe care o denumesc. Astfel,
substantive masculine denumesc fiinte de genul feminin:

Un laideron (o sluta); un mannequin (un manechin). Substantive feminine denumesc fiinte de genul
masculin: Une sentinelle, une recrue, une ordonnance.
2. Genul multor substantive care denumesc pasari sau animale este determinat in mod conventional:
Le rossignol, la carpe, la panthre.
Deseori, sint de genul masculin substantivele care denumesc:
Arbori: le chne, le tilleul, le pommier, le prunier, le noyer, le cerisier, le poirier, l'abricotier, le
pcher, le marier, Vacacia, le htre, le sapin, le bouleau, le mlze etc.
Metale sau substante chimice: le fer, le cuiere, l'aluminium, Vacier, Varsenic. (Fac exceptie: la
fonte, V'alumine, la potasse).
Zile, luni, anotimpuri, puncte cardinale: le lundi, un avril chaud, un hiver doux, le nord.
Vinturi : le zphyr, le mistral, Valiz, le simoun, le sirocco. (Fac exceptie: la bise (crivatul), la
brise (briza, adierea usoara), la tramontane (vintul de nord, ce bate pe Mediterana).
Cifre, note muzicale: le dix, le onze, un si bmol, un do etc.
Vocale : un a, un y.
Cuvintele care denumesc consoane sint de genul masculin daca incep cu consoana: un b [be], un k
[ka] si, in principiu, feminine daca incep cu vocala: une s [es], une 1 [el]. Tendinta insa este de a le
considera pe toate de genul mascuhn. Se spune si se scrie in mod frecvent: un s, un 1.
4. Adjectivele substantivate: le bleu, le rouge, le gris, le franais (limba franceza), le roumain (limba
romana). Fac exceptie: Vanglaise (scrierea cursiva), la ronde (scrierea sau litera ronda); une
polonaise, une allemande (dansuri) si locutiunile de tipul: la turque, la milanaise (dupa moda
turca sau dupa moda milaneza).
b) Sint, in general, de genul feminin:
1. Substantivele care au ca terminatie sufixele: -ade, -aille, -aine, -aisonT -ison, -ande, -e, -ence,
-esse, -eur, -ie, -iile, -ise, -t, -ure: la bousculade, la colonnade (sirul de coloane, de stilpi), la
douzaine, la cargaison (incarcatura),. la trahison (tradarea), la gurison (vindecarea), la confusion
(confuzia, invalmaseala), l'offrande (ofranda), la pellete (continutul unei lopeti), l'exigence(pretentia), la finesse (finetea), la richesse (bogatia), la douleur (durerea), la causerie (conversatia;
conferinta pe ton familiar), la jalousie, la feraillc (fiare vechi), la gourmandise (lacomia), la bont
(bunatatea), la salet (murdaria), la morsure (muscatura), la brlure (arsura).
2. Substantivele care denumesc:
Boli: la grippe, la bronchite, Votite, la peste, la rougeole, la phtisie etc.
(fac exceptie: le cholra, le diabte, le typhus, le rhume, precum si substantivele care se termina in
-isme: l'arlhritisme).
176
Sarbatori: la Saint-Nicolas, la Saint-Jean, la Toussaint etc. Substantivele care denumesc sarbatori
de acest tip au genul cuvintului
subinteles la fte: la (fte de) Saint-Jean.
Stiinte: la mdecine, la chimie, les mathmatiques etc.
De asemenea, sint de genul feminin majoritatea substantivelor abstracte care se termina in -eur: la
candeur, la valeur, la vigueur, la grandeur etc.

Substantive cu forme speciale, una pentru masculin, alta pentru feminin :


le pre - la mre
le frre - la soeur
lhomme - la femme
le garon - la femme
loncle - la tante
le boeuf - la vche
Substantive cu forma fixa pentru ambele genuri :
un (une) lve
un (une) camarade
un (une) enfant
un (une) touriste
un (une) collque
un (une) artiste
Un adversaire une adversaire; un amateur une amateur; un artiste
une artiste; un athlte une athlte; un auteur une auteur; un camarade
une camarade; un collgue ne collgue; un complice une complice; un concierge une
concierge; un dentiste une dentiste; un disciple une disciple; un lve une lve; un enfant
une enfant; un esclave une esclave; un garde une garde; un journaliste une journaliste; un
locataire une locataire; un partenaire une partenaire; un pensionnaire une pensionnaire; un
propritaire une propritaire; un touriste une touriste.
NUMARUL SUBSTANTIVULUI
Pluralul substantivelor se formeaza, in general, adaugind in scris un -s final la forma de singular.
Prezenta acestui -s final nu modifica pronuntarea substantivului insusi :
Un livre des livres.
Substantivele care se termina la singular in -s, -z, -x nu isi modifica mei pronuntarea nici forma
grafica la plural, numarul fiind precizat de articol sau de alt determinant:
Le bois les bois; son fils ses fils; le nez les nez; cette noix ces noix; sa voix leurs voix.
Substantivele terminate in -au, -eau si in -eu primesc la plural un -x fara insa sa-si modifice
pronuntarea de la singular:
Le tuyau les tuyaux; le chapeau les chapeaux; le cheveu les cheveux; le jeu les jeux.