Vous êtes sur la page 1sur 9

Notas

Prlogo a la segunda edicin en lengua castellana


1.

Aluda aqu a las expresiones a oggi y a nuestros das, que figuraban en las
ediciones de 1964 y 1971, respectivamente.
Friedrich Nietzsche, La voluntad de poder, libro IV, S 596. Cfr, la metodologa ldicoambiental del profesor Alfonso Lpez Quints, a travs de cualquiera de sus obras de
carcter esttico. Cfr., entre otras, las obras de Max Scheler, Pedro Lan Entralgo,
Francesco Alberoni, la Escuela de Frankfurt, etc.
San Lucas, 6: 4-42.

Prlogo a la primera edicin en lengua castellama


1.

Cfr. Immanuel Kant, Crtica del Juicio, ed. a cargo de Manuel Garca Morente, Madrid,
Espasa-Calpe, 1977 (Austral, 1620), S 53: Comparacin del valor esttico de las bellas
artes entre s.
. Cfr. Aristteles, La Poltica, ed. a cargo de Carlos Garca Gual y Aurelio Prez
Jimnez, Ma
drid, Editora Nacional, 1981 (Biblioteca de la Literatura y el Pensamiento Universales,
14), libro VIII, cap. VI. Cfr. La decadencia de Occidente, trad. de Manuel Garca
Morente, Madrid, Espasa-Calpe, 1966", vol. I, cap. IV: Msica y Plstica. Cfr. El
nacimiento de la tragedia, ed. a cargo de Andrs Snchez Pascual, Madrid, Alianza
Editorial, 1981o (El Libro de Bolsillo, 456), prlogo a Richard Wagner. Es inmensa la
distancia que hay entre msicos y cantores (entindase por musicus el terico y por
cantor el msico propiamente dicho: el prctico); stos cantan, aqullos conocen
cuanto constituye la msica. Al que hace lo que no sabe se le puede definir como
bestia. Vase Enrique Fubini, primera op. cit., cap. IV: 4. Armona musical y armona
celestial.

530

La esttica musical desde la Antigiiedad hasta el siglo XX


Cfr. Eduard Spranger, Formas de Vida, Psicologa y tica de la Personalidad, trad. de
Ramn de la Serna, Madrid, Revista de Occidente, 1972" (Selecta, 16), segunda parte:
Los tipos ideales bsicos de la individualidad. De autores antiguos, medievales,
renacentistas..., cuyas fuentes son inconstatables; traducidos de las lenguas clsicas
(adquiriendo incluso la forma degenerativa del latn medieval) a distintas lenguas
modernas, de cualquiera de stas, a su vez, al italiano y de ste, posteriormente por
m, al castellano. No obstante, siempre que me ha sido factible, he confrontado, al
menos, las versiones ms fidedignas que existen en lengua castellana de los textos
de autores diversos citados por Enrico Fubini. Cfr, Sfocles y su teatro, ed. a cargo
de Jos Mara Pemn, Madrid, Escelicer, 1942, vol. I. Por orden alfabtico de apellidos.
Captulo I
1.

.
10.

Pseudo Plutarco, De Musica, 40 (traduccin conforme al texto que estableciera F.


Lasserre, De la musique, Olten, Lausana, Graf Verlag, 1954 texto griego y traduccin
francesa).
Ibid. Cfr. La Ilada, I, 472 y 601 ss. [Ed. cast.: La Ilada, a cargo de Luis Segal
Estalella, Barcelona, Bruguera, 1976o (Libro Amigo, 374). (N. del T)] La Odisea, VIII,
44-45. [Ed. cast.: La Odisea, a cargo de Fernando Gutirrez, Barcelona, Planeta, 1980
(Clsicos Universales, 4). (N. del T)
Ibid., XXII, 344 ss.

Ibid., VIII, 261 ss. Pseudo Plutarco, De Musica, op. cit. (1146.15-25, cap. XLIII). El autor
del tratado De Musica hace retroceder hasta Homero doctrinas que son, en realidad,
muy posteriores a este poeta. Asimismo, mezcla las teoras pitagricas con algunas
teoras eclcticas sobre tica musical extradas por el propio Pseudo Plutarco de
diferentes tratadistas Filodemo, Sexto Emprico, etc., todos anteriores a l de la
forma ms libre. En cualquier caso, se debe poner de relieve, por significativo, el hecho
de que el autor haga retroceder hasta una poca muy antigua las teoras ticoeducativas de carcter musical. Cfr. F. Lasserre, De la musique, op. cit., pp. 22 ss.
Aristteles, Problemas musicales, 28 (la cita procede del texto cuya traduccin corriera
a cargo de G. Marenghi, Florencia, Sansoni, 1957, que contiene la seccin XIX de los
Problemata physica incluidos en el Corpus Aristotelicum; dicha seccin lleva por ttulo:
OXIA TIEPI APMONIAN). Vale la pena reproducir ntegramente la pgina de Las Leyes
a la que se hace referencia:

ATENIENSE.En tiempo de las leyes antiguas, amigos mos, el pueblo no era seor
absoluto de la
situacin, sino que, de alguna manera, obedeca libremente a las leyes.
MEGILO.A qu leyes te refieres? ATENIENSE.En primer lugar, a las que regulaba
la msica de aquel tiempo, con el fin de expo
ner desde sus orgenes el proceso que se dio como consecuencia de una libertad
excesiva de vida. En esa poca, en efecto, la msica se divida entre nosotros en
gneros y en modos definidos; determinado gnero de canto comprenda las plegarias
dirigidas a los dioses, a las que se daba el nombre de himnos ; el gnero opuesto a
ste constitua otra categora de canto ...); otro consista en los peanes, y por ltimo
haba otro llamado ditirambo por describir segn creo el nacimiento de
Dioniso .
Finalmente, haba otro gnero de canto que llevaba precisamente el nombre de
nomos
vpuou), como si constituyera una categora de canto aparte; se les llamaba tambin
cantos ci

Notas 531

tardicos . Una vez distinguidas estas categoras y algunas ms, no se permiti


cambiarlas sin ms ni ms unas por otras. Y la autoridad que regulaba estas cosas,
conocindolas primero y juzgndolas con conocimiento de causa, para luego castigar
consecuentemente a los que contravinieran las normas, no se encontraba en los pitos
ni en las voces discordantes de la masa, como actualmente ocurre, as como tampoco
en los aplausos de aprobacin; por el contrario, las personas cultas haban dispuesto
escuchar las obras en silencio hasta el fin, mientras que los nios, sus ayos y la masa
del pblico eran mantenidos en orden por medio de la vara de la polica ******.
En tales circunstancias, el pueblo se avena a obedecer y renunciaba a juzgar
escandalosamente; luego, al correr del tiempo, la autoridad en cuestin de delitos
contra la msica pas a los compositores , que posean, sin duda, el temperamento y
el talento creadores, pero que no saban nada de la justicia y de los derechos de la
Musa; en el placer bquico, al que se entregaron ms all de los lmites de la razn,
mezclaban trenos e himnos, peanes y ditirambos, imitaban en la ctara la msica de la
flauta; lo mezclaron absolutamente todo y, sin quererlo, tuvieron la inconsciencia de
lanzar contra la msica la calumnia de que en ella no caba ortodoxia de ninguna
clase, y de que el placer del aficionado, tanto si ste era culto como si era un patn, era
el que juzgaba con mayor exactitud. A fuerza de componer obras de esta clase y de
ponerles letras del mismo estilo, inculcaron en el vulgo unos principios musicales falsos
y la audacia de creerse jueces competentes en la materia. En consecuencia, el pblico
de los teatros se volvi, de silencioso que era, vocinglero, convencido de que poda
distinguir lo bello de lo feo en el campo de la msica, y a una aristocracia musical
sucedi una detestable teatrocracia. Si al menos esto hubiera sido una democracia
confinada a los hombres libres y dentro del campo de la msica, el dao no hubiera
resultado tan sensible. Pero en el dominio de la msica naci la opinin de que todo
el mundo entenda de todo y poda juzgar acerca de la ley, con lo que vino el
relajamiento ...). Como consecuencia de esta libertad viene la de negarse a obedecer a
las autoridades; luego se huye de la servidumbre y no se hace caso de las
advertencias del padre, de la madre y de las personas de edad; ya casi al final de esta
carrera, se busca la manera de evadirse de las leyes y, al trmino mismo de ella, deja
uno de preocuparse de los juramentos, de las promesas y hasta de los mismos dioses
(...) (Las Leyes, libro III, 700-1) ed. cast.: Obras completas, op. cit., a cargo de
Francisco P. Samaranch. (N. del T)]
* Del griego hymos: composicin potico-musical de alabanzas a los dioses o a los
hroes (vase F. Rodrguez Adrados, op. cit., pp. 62 y ss.) (N del T).
Por Homero y, sobre todo, por el Himno a Apolo, conocemos el pen como
formado por un proemio del solista y un clamor ritual del coro a base del grito i pain.
El pen era un himno cantado por hombres que se caracterizaba por el estribillo, ya
mencionado, i pain y variantes de l como iee pain, ie ie o i pain, etc. (cfr. F.

Rodrguez Adrados, op. cit., p. 81). (N. del T)


Del griego dithyrambos: sobrenombre de Dioniso; composicin en loor de este
dios, inspirada en un momento de arrebatado entusiasmo, escrita generalmente con
variedad de metros. Mientras que, ya en La Ilada, con el pen se renda honores a
Apolo, con el ditirambo se peda la llegada de Dioniso, como ocurre en Las Bacantes
519 y ss.), de Eurpides (N. del T).
Aristteles se expresa como sigue en su Potica 1.447 a}: La epopeya y la
tragedia, as como la comedia y el ditirambo y, en gran medida, la aultica y la
citarstica, son todas en general mimesis (ed. cast. en Aristteles, Horacio, Boileau,
Poticas, a cargo de Anbal Gonzlez Prez, Madrid, Editora Nacional, 1982 (Biblioteca
de la Literatura y el Pensamiento Universales, 37), p. 59. Por su parte, Platn, en Las
Leyes, nos puntualiza: ...) llamado ditirambo por describir segn creo el
nacimiento de Dioniso (cit, supra). Mientras que del Eurpides de Las Bacantes se
deduce muy claramente que el dios Dioniso poda encarnarse en el corego, que lo
representaba mimticamente (vase F. Rodrguez Adrados, op. cit., pp. 75 y ss.). (N del
T; el subrayado de ditirambo, mimesis y describir es del traductor)

532 La esttica anusical desde la Antigiiedad hasta el siglo XX


El nomo es una larga pieza lrica que se cantaba con acompaamiento de ctara. Ha
lle
gado hasta nosotros un nomo de Timoteo de Mileto, Los persas, que tiene por tema la
batalla de Salamina (cfr. Platn, Obras completas, Madrid, Aguilar, 1981, p. 1328,
infra). (N. del T)
ste es un ejemplo de los procedimientos rigurosos y expeditivos de la Antigedad
que tanto agradaban a Platn; este empleado del Estado, o especie de polica,
mantena en orden, mediante su vara, a la parte ms bulliciosa del pblico (cfr. Platn,
op. cit, p. 1328, infra) (N del T) En la edicin en lengua italiana, los trminos que
aparecen son: poeti y poesia; sin embargo, despus de efectuar la confrontacin de
todos los textos platnicos citados por E. Fubini con los anlogos de la edicin en
lengua castellana (cit.), he considerado ms correcto sustituir poetas por compositores,
en orden a un mejor entendimiento por parte del pblico lector: en el siglo V a.C. se
cre el trmino poiets, que design al compositor de la letra e incluso al de la msica y
la danza; las palabras griegas Toumtg, Tomolg, Tomuo, no aparecen hasta la
segunda mitad de dicho siglo, y lo mismo el verbo TouGo, en el sentido de componer
poesa (vase E. Lled, El concepto de poesis en la filosofia griega, cit. por F.
Rodrguez Adrados, op. cit., p. 147), (N. del T) Del griego thrnos: lamento; canto
fnebre que se ejecutaba con ocasin de alguna calamidad o desgracia (vase F.
Rodrguez Adrados, op. cit., pp. 84 y ss.), (N. del T)
En la edicin en lengua it.: poesa; en la ed. en lengua cast.: msica. Debido a la
razn filolgica expuesta anteriormente, de carcter significativamente semntico, en
relacin con el trmino griego poesis as como a una razn fundamentalmente
esttica, opto por traducir msica mejor que poesa, trmino este ltimo que
comporta, en la actualidad, un concepto artstico mucho ms restringido que en la
Antigedad griega (N. del T).
11. Pseudo Plutarco, De Musica, cap. VI. 12. Cfr. La Poltica, libro VIII, 6b ed. cast. a
cargo de Patricio de Azcrate, Buenos Aires, Espa
sa-Calpe, 1941 (Austral, 239) (N. del T}]. 13. Platn, La Repblica, libro III, 399d
[ed. cast.: Obras completas, op. cit., a cargo de Jos An
tonio Mguez (N. del T)]. 14. Aristteles, La Poltica, op. cit., VIII, 6b. 15. Platn, El
banquete, 215c-d ed. cast.: Obras completas, op. cit., a cargo de Luis Gil (N. del I). 16.
De Musica, op. cit., 15. 17. Ihid. 18. Cfr. Diels-Kranz, Die Fragmente der Vorsokratiker,
Berln (s. i.), 1951o, 44B10. (Para todos los fragmentos sobre los pitagricos citados
dentro de este captulo remitimos a la recopilacin de H. Diels y W. Kranz.) 19. Ibid.,
14.21. 20, Ibid., 44A23. 21. Ibid., 44B1 1: Estobeo, Eglogas, I, proemio, cor. 3. 22. Cfr.
Metafsica 1.5. 23. Diels-Kranz, op cit, 31B129. 24. De Caelo B9.290b. 25. Metafisica

A5.985b. 26. Diels-Kranz, op. cit, 44B10. 27. Ibid., 44A16. 28. Ibid., 58D1. 29. bid. 30.
Ibid. 31. Cfr. La Poltica, op. cit., VIII, 2.3. 32. Para las citas de Damn se remite a la
recopilacin de fragmentos hecha por F. Lasserre, De
la musique, op. cit., pp. 74-79, y a la numeracin correspondiente. 33. Filodemo, De
Musica, fragmento 6.

Notas 533

34.
35. 36.
37.

Cfr, Lasserre, De la musique, op. cit., fragmento ll, que contiene los pasajes extrados
de Filodemo, Marciano Capella, Boecio, Aristxeno y otros. Platn, La Repblica, op.
cit., III, 400a, b.
Cfr. De la musique, op. cit., pp. 63-64. Aristteles, La Poltica, op. cit., VIII, 7.1342. No
queda del todo claro, a travs de estos pasajes de La Poltica, lo que entiende
Aristteles por catarsis, y el retorno del propio Aristteles a La Potica no resulta
ms esclarecedor. Por tal motivo, aqu se da, simplemente, una posible interpretacin,
que puede ser perfectamente refutada por otros pasajes del mismo Aristteles, como
los del captulo V del libro VIII de La Poltica.
Captulo 2
1.
2.
3. 4. 5 6
7

La Repblica, op. cit., libro V, 475-476.


Ibid., X, 607a.

Ibid., X, 607b. Gorgias, 501-502 ed. cast.: Obras completas, op. cit., a cargo de G.
Garca Yage (N. del T).
. Ibid., 449d.

Las Leyes, op. cit., libro II, 658-659. Platn ilustra su pensamiento al respecto del modo
siguiente: los antiguos nos han dejado muchas composiciones musicales viejas y
hermosas y, para ejercicio de nuestros cuerpos, tambin nos han dejado bellas danzas,
entre todas las cuales, y sin ninguna irreverencia, podremos escoger la que cuadre y
convenga ms a la constitucin que establezcamos. Para realizar este examen y esta
seleccin ser necesario elegir hombres que tengan por lo menos cincuenta aos y
habr que adoptar todo aquello que entre en estas composiciones antiguas, y todo
aquello que resulte insuficiente o enteramente inadecuado, o bien habr que rechazarlo
en absoluto, o bien habr que volverlo a tomar y remodelarlo. Para su tarea, buscarn
la colaboracin de poetas y msicos, de cuyo talento se servirn, pero sin fiarse de sus
gustos ni dejarse llevar de sus deseos, salvo raras excepciones; ellos habrn de
interpretar la voluntad del legislador para instituir, en la medida de lo posible, con todo
su espritu la danza, el canto y todo el arte coral". Pues toda composicin musical
que adopta un sistema regular en lugar de lo libre y caprichoso viene a ser mil veces
mejor, aun cuando no la acompae la dulzura de la poesa. Sin embargo, ni uno ni

otro gnero carecen de dulzura: si la msica, en el seno de la cual ha vivido un hombre


desde su niez hasta su edad ms madura y dotada de razn, ha sido la msica sobria
y ordenada, no podr or la otra sin detestarla siempre y sin llamarla innoble; pero si se
ha formado en la que para el vulgo es msica dulce", la otra resultar para l fra e
inspida. As pues, en lo que toca al placer o al desagrado, ninguna de las dos
msicas es superior a la otra; lo que hace que entre ambas haya una diferencia es
que una de las dos hace mejores siempre a los hombres que se han educado en ella,
mientras que la otra los hace peores (Las Leyes, op. cit., VII, 82a-d)". * La frase
inmediatamente precedente a todo el texto platnico transcrito es: Por lo que
respecta a los cantos y a las danzas, he aqu la manera en que hay que
reglamentarlos. En este sentido, considero conveniente aadir que en Platn es
frecuente la idea de que las danzas, los cantos y los coros deben respetar exactamente
la voluntad del legislador; de aqu que para que se comprenda mejor toda la proyeccin
del texto citado en la nota 7, haya tambin citado la frase completa que alude a la
reglamentacin de cantos y danzas. En esta lnea de pensamiento, el texto de Las
Leyes y el de La Repblica se complementan y se aclaran mutuamente: el libro II de La
Repblica exige que no se practiquen aquellas danzas y cantos que puedan habituar a
los ciudadanos, desde la niez, a lo que no sea valor, piedad y templanza; de esta
manera, el arte con

Vous aimerez peut-être aussi