Vous êtes sur la page 1sur 144

Manuel du gnrateur Marine

Panda 8000i PMS


Super silent technology
230V 50Hz 8 kVA
120V 60 Hz 8 kVA

Fischer Panda GmbH


Panda_8000i_System_frz.R06.1

12.3.12

Etat de Rvision
document
actuel:

Panda_8000i_System_frz.R06.1_12.3.12

remplac:

Rvision

pge

bersetzung Panda 8000i deutsch (R06.1)

Erstellt durch / created by


Fischer Panda GmbH - Leiter Technische Dokumentation
Otto-Hahn-Str. 32-34
33104 Paderborn - Germany
Tel.: +49 (0) 5254-9202-0
email: info@fischerpanda.de
web: www.fischerpanda.de

Copyright
Tous les droits concernant les textes et les illustrations de ce manuel sont rservs FISCHER PANDA GmbH,
33104 Paderborn.
Les indications sont donnes en toute conscience et connaissance. Aucune responsabilit n'est cependant endosse quant leur exactitude. Il est expressment signal que des modifications techniques, ayant pour but de perfectionner les produits, peuvent tre faites sans pravis. Il ne peut donc pas tre prsum que les indications et
donnes soient actuelles. Pour cette raison, il est indispensable de s'assurer, avant de passer commande, que les
illustrations, les dimensions et les poids indiqus sur les plans concernent bien le gnrateur choisi. Les tolrances,
dues la technique de fabrication, doivent tre galement prises en considration.

Seite/Page 2 - Kaptitel/Chapter A:

12.3.12

Etat de Rvision...................................................................................................................... 2
1

Instructions et prescriptions gnrales....................................................................... 9


1.1

La scurit a la priorit .................................................................................................. 10

1.2

Outillage .......................................................................................................................... 14

1.3

Dclaration du fabricant au terme de la directive relative aux machines 98/37/EG . 16

1.4

Enregistrement clients et garantie ............................................................................... 16


1.4.1
1.4.2

1.5

Technical Support ............................................................................................................. 16


Attention, avis importants concernant la mise en service! ................................................ 16

Instructions de scurit - La scurit a la priorit!! .................................................... 17


1.5.1
1.5.2
1.5.3
1.5.4
1.5.5
1.5.6
1.5.7
1.5.8
1.5.9
1.5.10

1.6

Fonctionnement fiable et sans dangers ............................................................................ 17


Respect des instructions de scurit ................................................................................. 17
Vtements de protection personnels ................................................................................. 17
La propret est une mesure de scurit ............................................................................ 17
Utilisation et manipulation sres des carburants et lubrifiants ........................................ . 18
Protection contre les gaz d'chappement et les incendies ................................................ 18
Mesures de prudence pour prvenir les brlures et les explosions de batteries ............ . 19
Protgez vos mains et votre corps contre les pices rotatives! ........................................ 19
Antigel et limination des fluides ....................................................................................... 19
Excution des contrles de scurit et avertissements .................................................... 20

Plaques indicatrices et signaltiques .......................................................................... 20


1.6.1

Avertissements et dangers particuliers concernant les gnrateurs ................................. 20


1.6.1.1
1.6.1.2
1.6.1.3
1.6.1.4

1.6.2
1.6.3
1.6.4

Capacits recommandes pour les batteries de dmarrage ............................................. 22


Avis important concernant les batteries de dmarrage et / ou batteries de traction ......... 22
Instructions de scurit gnrales dutilisation et de maniement de batteries .................. 24

Secourisme................................................................................................................... 25
2.1

Conducteur de protection et compensation de potentiel: ...........................................................21


Conducteur de protection sur les gnrateurs AC Panda:........................................................ 21
Dconnectez tous les consommateurs lors de travaux............................................................. 21
Instructions de scurit de cbles ..............................................................................................22

Arrt de la respiration chez une personne adulte ....................................................... 26

Donnes de base ......................................................................................................... 27


3.1

Utilisation conforme ....................................................................................................... 27

3.2

Objectif du manuel et explications concernant le personnel ................................... 27


3.2.1
3.2.2
3.2.3

Personnel spcialis ......................................................................................................... 27


Exploitant ........................................................................................................................... 27
Oprateur ........................................................................................................................ . 28

3.3

Gnrateur Panda i ........................................................................................................ 28

3.4

Caisse de transport Fischer Panda ............................................................................ 29


3.4.1
3.4.2

........................................................................ Caisse de transport Fischer Panda visse 29


Caisse de transport Fischer Panda avec fermeture brides mtalliques ......................... 30

3.5

Ouverture du cocon insonoris en MPL ...................................................................... 30

3.6
31

Ouverture du cocon insonoris en matire plastique renforce de fibres de verre (GFK)

3.7

Transport et chargement ............................................................................................... 32


3.7.1
3.7.2

Transport du gnrateur .................................................................................................... 32


Chargement du gnrateur ............................................................................................... 32

3.8 Entretien appropri Recommandations et mesures en cas darrt de longue dure et


de mise hors service 32
3.8.1
12.3.12

Recommandations concernant la batterie de dmarrage en cas darrt de longue dure 32


Kapitel/Chapter 1:

- Seite/Page 3

3.8.2
3.8.3

Mesures prendre en cas darrt de courte dure ........................................................... 33


Mesures prendre en cas darrt de dure moyenne / Hivernage ................................... 33
3.8.3.1
3.8.3.2

3.8.4

Mesures prendre en cas darrt de longue dure / mise hors de service ....................... 35
3.8.4.1
3.8.4.2

Mesures de conservation: ........................................................................................................ 35


Remise en tat de service aprs un arrt de longue dure (plus de 6 mois) ........................... 36

Le gnrateur Panda 8000i PMS ................................................................................37


4.1

Plaque signaltique sur le gnrateur .......................................................................... 37

4.2

Description du gnrateur .............................................................................................. 38


4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5

4.3

4.4

Vue latrale droite ............................................................................................................. 38


Vue latrale gauche ......................................................................................................... . 39
Vue de face ..................................................................................................................... . 40
Vue de dos ........................................................................................................................ 41
Vue de dessus ................................................................................................................. . 42

Sous-groupes du gnrateur ........................................................................................ 43


4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.3.6

Tableau de commandel - Voir fascicule spare i-Control ................................................ 43


Composants du systme de refroidissements (eau de mer + eau douce ......................... 43
Composants du systme de combustion et d'chappement de gaz ................................. 44
Composants du systme lectrique .................................................................................. 45
Composants du systme de lubrification ........................................................................... 46
Le systme de contrle du fonctionnement ....................................................................... 47

Instructions de service .................................................................................................. 48


4.4.1
4.4.2
4.4.3

Mesures dentretien: ................................................................................................................. 33


Remise en tat de service aprs un arrt de dure moyenne (3 6 mois).............................. 34

Contrle journalier avant chaque dmarrage - Voir fascicule de donne spare iControl 48
Dmarrage du gnrateur - Voir fascicule de donne spare iControl. .......................... 48
Arrt du gnrateur - Voir fascicule de donne spare iControl. ................................... 48

Instructions d'installation ............................................................................................49


5.1

Personnel ........................................................................................................................ 49
5.1.1

5.2

5.2.1

5.3
5.4

Avis gnraux .................................................................................................................... 53


Schma de l'agencement du passe-coque sur les yachts ................................................. 53
Conduite d'aspiration d'eau de mer ................................................................................... 53
Installation du gnrateur au-dessus de la ligne de flottaison ......................................... . 54
Montage du gnrateur au-dessous de la ligne de flottaison .......................................... . 55
Refroidissement direct du gnrateur l'eau de mer ........................................................ 56
Refroidissement l'eau de mer par l'intermdiaire de l'changeur thermique ................ . 57

Systme d'chappement refroidi l'eau ...................................................................... 57


5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4

5.6

Insonorisation optimale ...................................................................................................... 51

Schma d'ensemble des raccordements du gnrateur ............................................ 52


Raccordement du systme de refroidissement l'eau - Eau de mer ........................ 53
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7

5.5

Avertissement concernant les dangers relatifs l'installation ........................................... 49

Site d'installation ............................................................................................................ 51

Position du bac dexpansion d'eau de refroidissement externe ......................................... 57


Vrification de la pression lors du contrle du circuit de refroidissement .......................... 58
Vrification de la pression lors du contrle du circuit de refroidissement .......................... 59
Schma du circuit d'eau douce en cas de systme deux circuits ................................. . 60

Installation du systme d'chappement de gaz brls ............................................... 61


5.6.1
5.6.2

Installation d'un systme d'chappement standard ........................................................... 61


Montage du collecteur d'eau .............................................................................................. 61
5.6.2.1
5.6.2.2

5.6.3
5.6.4

Lieu de montage du sparateur gaz/eau ........................................................................... 62


Le volume du sparateur gaz/eau ................................................................................... . 64
5.6.4.1
5.6.4.2

5.6.5
5.6.6

Cause possible: conduite d'chappement ................................................................................ 62


Cause possible: Conduite d'eau de refroidissement ................................................................ 62

Position idale du collecteur d'eau ............................................................................................ 65


Exemple de montage excentr du collecteur d'eau, avec expos des effets possibles: .......... 66

Unit de sparation gaz/eau .............................................................................................. 69


Schma d'installation de l'unit de sparation gaz/eau ................................................... . 70

Seite/Page 4 - Kaptitel/Chapter 1:

12.3.12

5.7

Raccordement du systme de carburant ..................................................................... 72


5.7.1

5.8

Avis gnraux .................................................................................................................... 72

La pompe lectrique de carburant ................................................................................ 73


5.8.1
5.8.2
5.8.3

5.9

Raccordement des conduites au rservoir ........................................................................ 73


Positionnement du filtre prliminaire avec sparateur d'eau ........................................... . 74
Purge d'air du systme de carburant ................................................................................. 74

Installation du systme DC du gnrateur .................................................................. 75


5.9.1
5.9.2

Raccordement du banc de batteries de dmarrage .......................................................... 75


Raccordement du tableau de commande - Voir fascicule de donnes du tableau iControl 78

5.10 Installation du Systme lectrique ............................................................................... 78


5.10.1
5.10.2
5.10.3

Installation du mutateur PMGi - Voir fascicule de donnes PMGi 8000 Inverter .............. 79
Disjoncteur / Commutateur came ................................................................................... 79
Test d'isolation .................................................................................................................. 81

Instructions dentretien ............................................................................................... 83


6.1

Personnel ........................................................................................................................ 83

6.2

Avertissements concernant les dangers relatifs ce chapitre ................................. 83

6.3

Protection de l'environnement ...................................................................................... 85

6.4

Instructions gnrales dentretien ................................................................................ 86


6.4.1
6.4.2

Contrles avant chaque dmarrage Contrle du niveau d'huile ....................................... 86


Tuyaux et lments en caoutchouc logs dans le cocon insonoris ................................ 86

6.5

Intervalles des vidanges d'huile ................................................................................... 86

6.6

Contrle et apport dhuile moteur ................................................................................ 86


6.6.1
6.6.2
6.6.3

6.7

Contrle du niveau dhuile ................................................................................................. 86


Remplissage dhuile .......................................................................................................... 88
Aprs le contrle du niveau dhuile et le remplissage ....................................................... 88

Vidange dhuile moteur et remplacement du filtre dhuile ......................................... 89


6.7.1

6.8

Aprs le vidange ................................................................................................................ 91

Contrlez la batterie de dmarrage et (le cas chant) le banc de batteries ........... 92


6.8.1
6.8.2

6.9

Contrle du sparateur d'eau dans la conduite d'arrive du carburant ............................. 92


Purge d'air du Systme de carburant ................................................................................ 92

Remplacement du filtre de carburant ........................................................................... 94


6.9.0.1

6.9.1

Filtre de carburant avec verre de regard, en option .................................................................. 94

Remplacement du filtre d'air .............................................................................................. 95


6.9.1.1

Changement du filtre avec support changement rapide..........................................................97

6.10 Purge d'air du circuit d'eau de refroidissement / Eau douce ..................................... 98


6.11 Remplacement des courroies trapzodales de la pompe interne d'eau de refroidissement 100
6.12 Circuit d'eau de mer ..................................................................................................... 102
6.12.1
6.12.2
6.12.3

Nettoyage du filtre d'eau de mer ..................................................................................... 102


Causes d'usure exagre de la turbine ........................................................................... 102
Remplacement de la turbine ........................................................................................... 103

6.13 Conservation en cas d'interruptions de service prolonges ................................... 105


6.13.1
6.13.2

12.3.12

Mesures prendre pour le repos d'hiver: ........................................................................ 105


Mise en service de printemps .......................................................................................... 106

Perturbations du gnrateur..................................................................................... 107


7.1

Personnel ...................................................................................................................... 107

7.2

Avertissements concernant les dangers relatifs ce chapitre ............................... 107

7.3

Outils et instruments de mesure ................................................................................ 109

7.4

Surcharge du gnrateur ............................................................................................. 109


Kapitel/Chapter 1:

- Seite/Page 5

7.4.1

7.5

Problmes de dmarrage du moteur .......................................................................... 110


7.5.1
7.5.2

7.6

Tension du gnrateur trop faible. ................................................................................... 111


Le moteur ne tourne pas lors du dmarrage ................................................................... 111
Le moteur toune a la vitesse de demarrage mais nest pas lanc ................................. 111
Le moteur tourne lors du demarrage mais n'atteint pas son plein regime ....................... 112
Le Moteur tourne irrgulirement. ................................................................................... 112
La vitesse du moteur baisse. ........................................................................................... 112
Le moteur continue de tourner en position "ARRET". ..................................................... 113
Le moteur s'arrte de lui-mme. ...................................................................................... 113
Les gaz dchappement sont souills de suie. ................................................................ 113
Le gnrateur doit etre arrete immediatement quand, .................................................... 113

Annexe.........................................................................................................................115
8.1

Donnes techniques du gnrateur ........................................................................... 115


8.1.1
8.1.2

8.3

8.2

8.1

Classe dhuile moteur ...................................................................................................... 116


Qualit de lhuile .............................................................................................................. 116

Fischer Panda prescrit la classe API CF! .................................................................. 116


8.2.1

8.5

Donnes techniques du moteur ....................................................................................... 115


Sections transversales des tuyaux .................................................................................. 116

Huile moteur .................................................................................................................. 116


8.3.1
8.3.2

Classes SAE pour huile moteur ....................................................................................... 116

Carburant ...................................................................................................................... 117


Fluide de refroidissement ............................................................................................ 118
8.1.1
8.1.2

Vanne lectromagntique de carburant .......................................................................... 110


Encrassement du filtre de carburant .............................................................................. . 111

Tableau des contre-mesures en cas d'anomalies ..................................................... 111


7.6.1
7.6.2
7.6.3
7.6.4
7.6.5
7.6.6
7.6.7
7.6.8
7.6.9
7.6.10

La tension de sortie du gnrateur est trop basse ........................................................ . 110

Produits recommands par Fischer Panda ..................................................................... 118


Antigel recommand ....................................................................................................... 118

8.2

Sections transversales des cbles ............................................................................. 118

8.3

........................................................................................................................................ 118

Tableau Panda iControl .............................................................................................119


9.1

Instructions de scurit ............................................................................................... 120

9.2

Raccordement du tableau de commande .................................................................. 120

9.3

Tableau de commande Panda iControl ...................................................................... 121


9.3.1

Informations supplmentaires ....................................................................................... . 122

9.4

Contrle du moteur ...................................................................................................... 124

9.5

Instructions de service ................................................................................................ 124


9.5.1
9.5.2
9.5.3
9.5.4
9.5.5
9.5.6

Contrles journaliers avant le dmarrage ........................................................................ 124


Gnralits ...................................................................................................................... 125
Charge du moteur en service permanent ........................................................................ 126
Dmarrage du gnrateur ............................................................................................... 126
Arrt du gnrateur ....................................................................................................... . 127
Dmarrage automatique .................................................................................................. 127

9.6

Avertissements en cas d'anomalies ........................................................................... 127

9.7

Messages d'erreurs ...................................................................................................... 129

9.8

Botier de la platine de commande ............................................................................. 129


9.8.1

9.9

Endroit d'installation sur le gnrateur Panda de la srie i. ............................................. 130

Donnes techniques .................................................................................................... 131


9.9.1

Buts d'utilisation ............................................................................................................... 131

9.10 Adaptateur RS485/Bus FP - en option ........................................................................ 131


Seite/Page 6 - Kaptitel/Chapter 1:

12.3.12

10

Mutateur Panda PMGi 8000...................................................................................... 133


10.1 Instructions de scurit ............................................................................................... 134
10.2 Plaque signaltique ...................................................................................................... 134
10.3 Ct raccordement / Face avant du Panda PMGi 8000 ............................................. 135
10.3.1

Affectation des prises femelles du PMGi 8000 .............................................................. . 136

10.4 Panda PMGi 5000 Face arrire - face suprieure ...................................................... 137
10.5 Instructions de service ................................................................................................ 138
10.5.1
10.5.2
10.5.3

Remarques prliminaires / service d'hiver ....................................................................... 138


Charge du PMGi en service permanent .......................................................................... 138
Dmarrage automatique .................................................................................................. 138

10.6 Affichage des fonctions / Affichage des dfauts - LED ............................................ 138
10.7 Rouge - Vert .................................................................................................................. 138
10.8 Refroidissement du PMGi ............................................................................................ 138
10.9 Installation du PMGi ..................................................................................................... 139
10.9.1

Raccords lectriques ....................................................................................................... 139

10.9.1.1
10.9.1.2

Raccordement un systme contrl par circuit de dcharge RCD ...................................... 139


Raccordement un systme avec contrle d'isolation ........................................................... 141

10.10Donnes techniques .................................................................................................... 142


10.10.1 Donnes gnrales ......................................................................................................... 142
10.10.2 Spcification - gnrateur .............................................................................................. 142
10.10.3 Spcification - sortie du PGMi ....................................................................................... . 143

10.11Circuits de scurit du PMGi ...................................................................................... 143


10.11.1 Surcharge ........................................................................................................................ 143
10.11.2 Court-circuit ..................................................................................................................... 143

12.3.12

Kapitel/Chapter 1:

- Seite/Page 7

Seite/Page 8 - Kaptitel/Chapter 1:

12.3.12

Instructions et prescriptions gnrales

1. Instructions et prescriptions gnrales

depuis
1977

Icemaster GmbH
(changement de nom
2007: Fischer Panda)

depuis
1978

gnrateurs Fischer
Marine

depuis
1988

Fusion Fischer - Icemaster GmbH

depuis
1988

gnrateurs Panda refroidis 100%


leau

depuis
1988

gnrateurs

Panda

pour vhicules

Fischer Panda
Depuis 1978, les gnrateurs FISCHER sont tablis et rputs en tant que gnrateurs diesel de marque de premire classe, pourvus dune insonorisation des plus performantes. Dans le domaine marin, Fischer est depuis lors
synonyme de qualit et de savoir-faire. Cest ainsi, par exemple, que FISCHER, en tant que fabricant de gnrateurs diesel des plus modernes, fut le premier, sur le plan mondial, dvelopper, ds 1979, avec la srie SailorSilent, un cocon insonoris en matire plastique arme aux fibres de verre, posant ainsi les jalons dune nouvelle
technique dinsonorisation. En 1988, les socits Fischer et Icemaster se sont runies sous la direction dIcemaster
pour se consacrer en commun au dveloppement de nouveaux produits, avec usine de production Paderborn.
Lexprience conjugue de ces deux spcialistes a permis de dvelopper rapidement un programme tout nouveau
ayant pour objet les gnrateurs Panda refroidis leau. Ces gnrateurs ont impos de nouveaux standards mondiaux sous presque tous les aspects techniques.
Grce au refroidissement considrablement amlior, le Panda est plus performant que les autres gnrateurs de
mme puissance nominale. Au cours des dernires annes, de nombreux tests, organiss par des institutions et
des revues professionnelles internationales, rputes, ont dmontr, maintes reprises, la nette supriorit du
Panda. Avec le systme de rgulation de tension brevet VCS, qui stend aussi la vitesse de rotation du moteur,
et le systme damplification du courant de dmarrage ASB, les gnrateurs Panda remplissent galement les plus
grandes exigences au niveau de la performance au dmarrage et de la stabilit de tension.
La puissance effective de dmarrage dun gnrateur Panda refroidi leau peut dpasser de 15 % celle de la majorit des gnrateurs classiques quips dun moteur de commande de mme puissance. Cette supriorit au
niveau de la performance assure une conomie de carburant du mme ordre de grandeur.
Diffrents modles de gnrateurs Panda refroidis 100% leau sont actuellement construits dans une gamme de
puissance de 2 100 kW. Pour les modles dune puissance allant jusqu 30 kW environ, on utilise prfrentiellement des moteurs rapides (vitesse nominale: 3000 tours/min.) Pour la gamme de puissance plus leve, la prfrence va aux moteurs lents, plus lourds. Dans des milliers de cas, les rapides ont prouv quils taient en mesure de
satisfaire aux exigences poses la qualit dans le secteur des yachts et des vhicules automobiles en assurant,
par rapport aux plus lents, une conomie de poids et dencombrement allant jusqu 50%.
Fischer Panda offre galement la srie Panda AGT avec chargeurs de batterie de technologie avance, extrmement compacts et insonoriss qui, intgrs dans un systme DC-AC, reprsentent une alternative intressante pour
la production de courant mobile.
Avec 285 A, le nouvel alternateur HTG garantit un taux de chargement pratiquement irralisable, jusqu prsent,
dans ce mode de construction compacte. Combin avec un Panda HD, il peut remplacer un gnrateur de courant
de bord individuel ( 230 V AC jusqu 3.500 W avec engin principal en service continu).

12.3.12

Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

Seite/Page 9

Instructions et prescriptions gnrales

1.1

La scurit a la priorit

Les signalisations de dangers suivantes sont utilises dans ce manuel lorsque lexcution de certains travaux ou de
certaines oprations dentretien ou dexploitation prsentent un danger de blessure ou un danger mortel. Les avertissements ainsi signals lattention doivent tre lus attentivement et respects.
Danger de dommages corporels, aigus ou chroniques ou pouvant conduire
la mort lors de labsorption de quantits minimes, par voie respiratoire ou
voie buccale, ou par entre en contact avec la peau.

Avertissement!: Substances nocives

Ce symbole attire lattention sur des avis, des instructions ou des processus
spciaux qui, en cas de non-respect, peuvent conduire lendommagement
ou la destruction de lquipement.

Attention!: Avis important

Mise en garde contre des matires risquant de prendre feu en contact avec
des sources dinflammation (cigarettes, surfaces haute temprature, tincelles etc.)

Avertissement: Danger dincendie

Interdiction de fumer sur les lieux et dans les entourages, ainsi que lors des
travaux dcrits.

Interdiction: Dfense de fumer

Feu et flamme nue sont des sources dincendie, qui doivent tre vites.

Interdiction: feu et flamme nue interdits

Pendant les travaux, lappareil ne doit tre ni mis en marche, ni branch .

Interdiction: Mise en marche interdite

Seite/Page 10

Panda 8000i_PMS_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

12.3.12

Instructions et prescriptions gnrales

Interdiction de toucher les pices et installations correspondantes.

Interdiction!: Dfense de toucher

Signalisation: Dmarrage automatique. Un dmarrage automatique peut


tre dclench par un signal externe.

Avertissement: Dmarrage automatique

Ce symbole concerne les dangers lectriques et signale des avertissements, avis, instructions et processus spciaux, dont le non-respect peut
conduire une lectrocution risquant de causer des dommages corporels
graves et mme mortels.

Avertissement: Tensionlectrique dangereuse

Avertissement gnral signalant un lieu dangereux

Avertissement!: Avertissement gnral

Une absorption par voie respiratoire ou voie buccale, mme en quantit


minime, peut causer de graves dommages corporels aigus ou chroniques, et
mme mortels.

Avertissement: Danger dintoxication par voie


respiratoire

Mise en garde contre des pices sous tension lectrique, pouvant conduire
llectrocution par le toucher. Danger particulier pour personnes cardiaques ou porteuses dun stimulateur cardiaque.

Avertissement: Danger dlectrocution au toucher.

Blessures, contusions et mme, le cas chant, amputation de membres.


Les vtements lches, cache-cols, foulards, cravates etc. peuvent se
prendre dans la machine et tre tirs dans celle-ci.

Avertissement: Danger provenant de pices rotatives

12.3.12

Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

Seite/Page 11

Instructions et prescriptions gnrales

Mise en garde contre les matires risquant de senflammer ou dexploser


dans certaines conditions

Avertissement: Danger dexplosion

Mise en garde contre des surfaces et des fluides brlants. Danger de brlures, dbouillonnement.

Avertissement: Danger de brlures

Mise en garde contre des matires corrosives, dont le contact peut provoquer des dommages corporels. La pntration de ces matires dans le
corps peut contaminer.

Avertissement: Substances corrosives, ventuellement contamination

Lors de louvertue du systme, la pression peut se dcharger intempestivement en provoquant un chappement de gaz et de fluides haute temprature. Danger de blessures par des projetes, brlures par les gaz et les
fluides brlants.

Avertissement: Systme peut tre sous pression

Avertissement!: Dommages accoustiques

Avertissement!: Champ magntique

Avertissement!: Surpression

Seite/Page 12

Panda 8000i_PMS_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

12.3.12

Instructions et prescriptions gnrales

Le port de vtements de protection pousant le corps peut protger contre


les dangers et permettre dviter des dommages corporels.

Obligation: Port obligatoire de vtements de protection / de vtements troits

Le port de protections auditives protge contre les dommages aigus et les


dommages conscutifs.

Obligation: Port de protection auditive

Le port de vtements de protection pousant le corps peut protger contre


les dangers et permettre dviter des dommages corporels. Les lunettes
optiques ne remplacent pas les lunettes de protection.

Obligation: Port de lunettes protectrices.

Le port de vtements de protection pousant le corps protge contre les


dangers et permet dviter des dommages corporels.

Obligation: Port de gants protecteurs.

Le respect des instructions de ce manuel permet dviter les dangers et les


accidents. Vous protgez ainsi votre sant et votre gnrateur.

Obligation: Suivez les instruction de ce manuel

La protection de lenvironnement est la protection de notre espace vital.


Pour nous et pour nos enfants.

Obligation: Respectez lenvironnement.

12.3.12

Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

Seite/Page 13

Instructions et prescriptions gnrales

1.2

Outillage

Dans ce manuel, les symboles suivants indiquent quel outillage doit tre utilis lors de lentretien ou de linstallation..
Cl plate
X = Nombre des cls plates

Cl de serrage pour filtre dhuile

Tournevis, cruciforme et pour vis tte fendue

Multimtre avec mesure de capacit

Jeu de cls enfichables

Jeu de cls hexagonales

Seite/Page 14

Panda 8000i_PMS_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

12.3.12

Instructions et prescriptions gnrales

Pince ampromtrique (DC pour gnrateur synchrone; AC pour gnrateur


asynchrone

Tournevis dynamomtrique

12.3.12

Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

Seite/Page 15

Instructions et prescriptions gnrales

1.3

Dclaration du fabricant au terme de la directive relative aux machines


98/37/EG

Dclaration du fabricant au terme de la directive relative aux machines 98/37/EG


La construction du gnrateur garantit la conformit de tous les lments aux directives CE. Lorsque la directive 98/
37/EG est applicable, la mise en service du gnrateur est interdite jusqu constatation que linstallation, dans
laquelle le gnrateur doit tre intgr, est conforme aux prescriptions de la directive 98/37/EG. Ceci concerne,
entre autres lments, le systme dchappement et le systme de refroidissement, ainsi que linstallation lectrique.
Le contrle de la protection contre lentre en contact doit tre effectu, ltat intgr, en relation avec linstallation
concerne. Il en est de mme en ce qui concerne, entre autres, le raccordement lectrique correct, une mise la
terre fiable, la protection contre les corps trangers et lhumidit, la protection contre lhumidit due une condensation exagre, ainsi que contre lchauffement en cas dutilisation conforme et non-conforme, ltat intgr dans
linstallation concerne. La responsabilit de la prise de ces mesures incombe la personne qui procde au montage du gnrateur dans un appareil / une installation final/e.

1.4

Enregistrement clients et garantie

Profitez des avantages de lenregistrement clients:


Vous bnficiez ainsi de plus amples informations sur les produits, qui, le cas chant, peuvent tre de grande
importance sur le plan de la scurit et de la fiabilit.
Upgrades gratuits, en cas de besoin..
Autres avantages:
En raison de vos indications compltes, les techniciens Fischer Panda sont en mesure de vous aider rapidement,
90% des perturbations tant dues des dfauts dans la priphrie.
Les problmes rsultant de dfauts au niveau de linstallation peuvent tre dcouverts prmaturment.

1.4.1 Technical Support


Technical Support per Internet:

info@fischerpanda.de

1.4.2 Attention, avis importants concernant la mise en service!


1. Lors de la mise en service, le compte-rendu de mise en service doit tre dment rempli et confirm par signature.
2. Le compte-rendu de mise en service doit tre adress Fischer Panda dans un dlai de quatre semaines.
3. Aprs rception du compte-rendu de mise en service, la confirmation de garantie officielle est tablie par Fischer
Panda et adresse au client.
4. Lors de prtentions garantie, le document doit tre prsent avec la confirmation de garantie.
Le droit la garantie expire lorsque ces prescriptions ne sont pas remplies ou ne le sont que partiellement.

Seite/Page 16

Panda 8000i_PMS_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

12.3.12

Instructions et prescriptions gnrales

1.5

Instructions de scurit - La scurit a la priorit!!

1.5.1 Fonctionnement fiable et sans dangers


Une utilisation prudente de la machine est la meilleure assurance contre les accidents. Lisez attentivement ce manuel et ne mettez pas la machine en service avant d'tre sr d'avoir tout bien interprt. Avant de procder la mise en route ou au montage d'un appareil, tous les oprateurs,
quelle que soit leur exprience, doivent avoir lu ce manuel et toutes autres instructions et prescriptions concernant ce sujet. Le propritaire du gnrateur se porte garant que tous les oprateurs
disposent de ces informations, ainsi que de toutes les instructions qu'exige une manipulation avise.

1.5.2 Respect des instructions de scurit


Avant tout essai de dmarrage et toute mise en route du gnrateur, lisez attentivement ce manuel et suivez ses
instructions, ainsi que les avis et avertissements de scurit figurant sur le gnrateur. Apprenez les manipulations,
le mode d'emploi, et travaillez de manire plus sre. Familiarisez-vous avec l'appareil et ses possibilits, ainsi
qu'avec les limites de celles-ci. Entretenez soigneusement le gnrateur pour le maintenir en bon tat.

1.5.3 Vtements de protection personnels


Lors de travaux d'entretien ou de rparations, ne portez pas de vtements lches, dchirs ou
informes, qui risqueraient de s'accrocher des saillies ou d'entrer en contact avec des poulies, des
disques de refroidissement ou d'autres pices rotatives, pouvant causer de graves blessures.
Pendant le travail, portez des vtements de scurit et de protection appropris.
Ne faites jamais fonctionner le gnrateur quand vous tes sous l'influence d'alcool, de mdicaments ou de drogues.

Ne portez jamais de radio ou d'couteurs pendant que vous faites marcher, entretenez ou rparez le gnrateur.

1.5.4 La propret est une mesure de scurit


Veillez ce que le gnrateur et son entourage soient toujours propres.
Avant le nettoyage, dconnectez le gnrateur afin d'exclure tout dmarrage intem-pestif. Veillez
ce que le gnrateur soit toujours exempt de poussire, souillures, graisses ou dbris. Ne stockez les liquides et substances inflammables que dans des rcipients appropris et distance suffisante du gnrateur. Contrlez rgulirement l'tanchit des conduites et des tuyaux. Lors de
la dtection d'une fuite, liminez celle-ci immdiatement et soigneusement.

12.3.12

Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

Seite/Page 17

Instructions et prescriptions gnrales

1.5.5 Utilisation et manipulation sres des carburants et lubrifiants


Gardez et maniez les carburants et les lubrifiants l'cart de feux et de flammes nues.
Avant de faire le plein ou de procder un graissage, dconnectez toujours le gnrateur et prenez toutes les mesures de scurit ncessaires pour viter un dmarrage intempestif.
Ne fumez jamais dans l'entourage de carburants et du gnrateur, vitez les flammes nues et les
tincelles. Les carburants sont facilement inflammables, et mme explosifs dans certaines conditions.
Ne fates le plein que dans des lieux bien ars et ouverts. Si vous renversez du carburant ou du
lubrifiant, nettoyez immdiatement pour liminer toute trace.
Ne mlangez jamais du diesel avec de l'essence ou de l'alcool. Un tel mlange peut provoquer
un incendie et endommager le gnrateur.
N'utilisez pour le carburant que des rcipients et des rservoirs autoriss. Les vieux bidons et
nourrices ne sont pas appropris.

1.5.6 Protection contre les gaz d'chappement et les incendies


En cas d'accumulation, les gaz d'chappement du moteur peuvent menacer la sant. Assurezvous que les gaz dgags par le gnrateur sont convenablement vacus (systme tanche)
et que l'oprateur et le gnrateur disposent d'un apport d'air frais suffisant (aration force).
Contrlez l'tanchit de l'installation. Lors de la dtection de fuites, liminez celles-ci immdiatement.
Les gaz d'chappement et les pices traverses par ceux-ci prsentent des tempratures extrmement leves et peuvent, ventuellement, causer des brlures. Maintenez le gnrateur et le
systme d'chappement toujours distance d'lments inflammables.
Pour viter les incendies, assurez-vous que les conduites et les cbles lectriques ne court-circuitent pas. .Vrifiez rgulirement si toutes les tuyauteries et tous les cbles sont en bon tat et
ne prsentent aucune trace d'usure rsultant de frottements. Les fils dnuds, les cbles prsentant des traces d'usure, les isolations effiloches et les raccords desserrs peuvent provoquer l'lectrocution, des
courts-circuits et des incendies.
L'utilisateur du gnrateur doit intgrer celui-ci dans le systme pare-feu existant.

CALIFORNIA
Proposition 65 Warning

Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State
of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.

Les gaz dchappement de moteurs diesel et certains composants sont cancrignes et peuvent
conduire des malformations et avoir dautres effets gntiques.

Seite/Page 18

Panda 8000i_PMS_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

12.3.12

Instructions et prescriptions gnrales

1.5.7 Mesures de prudence pour prvenir les brlures et les explosions de batteries
Le gnrateur, le systme de rfrigration et les lubrifiants, ainsi que les carburants peuvent
encore prsenter des tempratures leves aprs l'arrt. Soyez prudent vis--vis des pices
chaudes, comme, par exemple, les lments du systme d'chappement, le radiateur, les tuyaux
et le moteur, non seulement pendant le fonctionnement, mais aussi aprs l'arrt du gnrateur.

Le systme de refroidissement peut se trouver sous pression. N'ouvrez le systme de refroidissement qu'aprs refroidissement du moteur et du fluide rfrigrant. Portez des vtements protecteurs appropris (par exemple, lunettes et gants protecteurs).
Avant la mise en route, assurez-vous que le systme de refroidissement est ferm et que tous
les colliers des tuyaux sont bien serrs.
La batterie reprsente un danger d'explosion. C'est le cas aussi bien pour la batterie de dmarrage que pour le banc de batteries du gnrateur AGT. Lors du chargement des batteries, le
mlange d'hydrogne et d'oxygne est extrmement explosif (gaz dtonnant).
N'utilisez et ne chargez pas la batterie lorsque le niveau du liquide est infrieur la marque MINIMUM. La longvit de la batterie serait considrablement rduite et le danger d'explosion multipli. Remplissez immdiatement pour que le niveau soit toujours situ entre maximum et
minimum.
Tout particulirement pendant la charge, vitez les tincelles et les flammes nues proximit des
batteries. Pour vitez les tincelles, assurez-vous que les ples de la batterie sont bien fixs et
ne sont pas corrods. Utilisez une graisse approprie.
Contrlez la charge au moyen d'un voltmtre ou d'une pipette appropris. L'entre en contact
d'un objet mtallique avec les ples provoque un court-circuit, l'endommagement de la batterie et
reprsente un danger d'explosion.
Ne stockez jamais de batteries geles. Avant de les charger, rchauffez les batteries +16 C (61 F).

1.5.8 Protgez vos mains et votre corps contre les pices rotatives!
Nexploitez le gnrateur quaprs avoir ferm le cocon.
Arrtez toujours le gnrateur avant de procder un contrle de la tension de la courroie trapzodale.
Tenez vos mains et votre corps distance de toutes pices en rotation, comme, par exemple,
courroies trapzodale, ventilateurs, poulies etc., dont le contact risque de provoquer de graves
blessures.
Ne faites pas touner le moteur sans dispositifs de scurit. Avant le dmarrage, montez bien fixement les dispositifs
de scurit et procdez un contrle.

1.5.9 Antigel et limination des fluides


Lantigel contient des substances toxiques. Pour viter les dommages corporels, portez des
gants de protection. Lors de contact avec la peau, lavez immdiatement. Ne mlangez jamais diffrents antigels ensemble. Le mlange peut provoquer une raction chimique, dgageant des
substances nocives. Nutilisez quun antigel autoris par Fischer Panda.

12.3.12

Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

Seite/Page 19

Instructions et prescriptions gnrales

Protgez lenvironnement. Collectez les fluides vacus (lubrifiants, antigels, carburants) et liminez-les correctement, en tenant compte des prescriptions nationales. Veillez ce quaucune
goutte de ces fluides ne pntre dans le sol, lgot ou les eaux.

1.5.10 Excution des contrles de scurit et avertissements


Dbranchez la batterie du moteur avant tous travaux d'entretien. Fixez sur le tableau de commande
- aussi bien au tableau matre qu'au tableau esclave - une pancarte pourvue de l'inscription " NE
PAS METTRE EN MARCHE - TRAVAUX D'ENTRETIEN " pour viter tout dmarrage indsirable.
Pour viter les tincelles, dues un court-circuit intempestif, dbranchez d'abord le cble de
masse (-) et rebranchez-le ensuite. Ne commencez les travaux que lorsque le gnrateur et tous
les fluides, ainsi que le systme d'chappement sont refroidis.
N'utilisez que des outils et des dispositifs appropris et familiarisez-vous avec leur fonctionnement et leur emploi pour viter les dgts matriels et les blessures.
Lors de travaux d'entretien, ayez toujours disposition un extincteur et une trousse de premier
secours.

1.6

Plaques indicatrices et signaltiques

Veillez ce que les plaques indicatrices et signaltiques soient toujours propres et lisibles.
Nettoyez-les l'eau savonneuse et essuyez-les avec un chiffon doux.
Remplacez immdiatement les plaques indicatrices et signaltiques endommages ou manquantes.
Ceci est aussi valable lors du montage de pices de rechange.

1.6.1 Avertissements et dangers particuliers concernant les gnrateurs


Les installations lectriques ne doivent tre effectues que par un personnel ayant subi une formation et un examen appropris!

Le gnrateur ne doit pas tre mis en marche tant que le couvercle est ouvert.
Pour autant que le gnrateur doive tre install sans le cocon insonoris, les lments rotatifs
(poulies, courroies trapzodales etc.) doivent tre recouverts et protgs de sorte que tout danger de blessure soit exclu.

Lorsquun carter insonoris doit tre ralis sur place, installer bien visiblement des pancartes
signalant que le gnrateur ne doit pas tre mis en marche tant que le carter nest pas ferm.
Tous les travaux dexploitation, de maintenance ou de rparation ne doivent tre effectus
quaprs arrt du moteur.
Toute tension lectrique suprieure 48 V (mme partir de 36 V pour les chargeurs de batterie)
prsente un danger mortel. Lors de linstallation, il est donc absolument indispensable de tenir
compte des prescriptions des autorits rgionales. Pour des raisons de scurit, linstallation des raccords lectriques du gnrateur ne doit tre excute que par un lectricien spcialis.

Seite/Page 20

Panda 8000i_PMS_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

12.3.12

Instructions et prescriptions gnrales

1.6.1.1 Conducteur de protection et compensation de potentiel:


Lentre en contact avec deux objets conducteurs de courant, entre lesquels rgne une tension lectrique
leve, sont dangereux pour les personnes et les animaux. Le contact avec seulement lun des objet
conducteur est sans danger. Pour cette raison, dans le rseau basse tension pour lalimentation des
consommateurs, lun des conducteurs - le conducteur dit de protection - est mis la terre et reli des
objets lectriquement conductibles. Le contact dun conducteur extrieur avec cet objet provoque une mise
la terre, qui dclenche le dispositif de protection et peut ainsi couper le courant.

1.6.1.2 Conducteur de protection sur les gnrateurs AC Panda:


Le gnrateur est mis au neutre en srie (le point mdian et la masse sont relis par un pont, dans
la bote bornes du gnrateur). Il ne s'agit l que d'une premire mesure de scurit fondamentale, qui est surtout prvue pour le transport et une marche d'essai ventuellement ncessaire,
avant linstallation dun systme de protection.
Cette mise au neutre (PEN) n'est efficace que si tous les lments du systme lectrique sont mis
la terre un potentiel commun. Lorsque des raisons techniques d'installation l'exigent, le pont
peut tre supprim et remplac par tout autre systme de protection.
Pendant le fonctionnement du gnrateur, la bote de contrle AC est sous pleine tension. Il
est donc indispensable que la bote de contrle soit ferme et l'abri de tout contact tant
que le gnrateur est en marche.
Dbranchez toujours la batterie avant l'excution de travaux sur le gnrateur ou le systme
lectrique afin que le gnrateur ne risque pas de dmarrer intempestivement.

1.6.1.3 Dconnectez tous les consommateurs lors de travaux.


Pour viter tout endommagement du gnrateur, dconnectez toujours tous les consommateurs. Dbranchez aussi
le relais semi conducteur dans la bote de contrle AC pour viter que les condensateurs de facilitation de dmarrage soient activs pendant le rglage. Le ple ngatif de la batterie doit tre dbranch.
Des condensateurs sont ncessaires au fonctionnement du gnrateur. Ces condensateurs assument deux fonctions diffrentes;
A) Condensateurs de marche
B) Condensateurs de facilitation du dmarrage
Les deux groupes sont logs dans la bote de contrle AC spare.
Les condensateurs sont des accumulateurs lectriques. Il peut arriver que les contacts desdits condensateurs
soient encore sous tension leve quelque temps aprs avoir t spars du rseau lectrique. Par mesure de prudence, vitez de les toucher. Lorsque les condensateurs doivent tre remplacs ou contrls, provoquez un courtcircuit entre les contacts avec un conducteur lectrique pour dcharger l'nergie ventuellement encore accumule.
Quand le gnrateur a t arrt normalement, les condensateurs sont dchargs automatiquement par l'intermdiaire du bobinage du gnrateur. Les condensateurs de facilitation de dmarrage sont dchargs par les rsistances de dcharge internes.
Par mesure de scurit, dchargez tous les condensateurs par court-circuitage avant tous travaux concernant la
bote de contrle AC.
Compensation de potentiel pour les gnrateurs DC Panda AGT.
Pour plus amples informations concernant votre gnateur, reportez-vous au chapitre Installation.
Avis de scurit concernant les cbles

12.3.12

Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

Seite/Page 21

Instructions et prescriptions gnrales

1.6.1.4 Instructions de scurit de cbles


Types de cbles
Il est recommand dutiliser des cbles se rapprochant de la norme UL 1426 (BC-5W2), Type 3 (ABYC section E11).
Dimensions des cbles
Les dimensions des cbles doivent tre choisies en fonction de la puissance du courant, de la tension et de la longueur du conducteur (du raccord positif de la source de courant jusqu' l'appareil lectrique et retour au raccord
ngatif de la source de courant).
Installation des cbles
Il est recommand d'installer, dans la zone d'introduction des cbles dans le carter, un tube protecteur de cbles
autodrainant de la classe V-2 ou, mieux encore, selon UL 94. Veillez ce que le cheminement du cble ne se fasse
pas le long de surfaces hautes tempratures, comme le collecteur d'chappement ou le bouchon de vidange
d'huile du moteur, et que le cble soit autant que possible l'abri de tout frottement et danger d'crasement.

1.6.2 Capacits recommandes pour les batteries de dmarrage


Nutilisez comme batteries-dmarreurs que des batteries autorises par le fabricant.
Utilisez la capacit de batterie recommande par le fabricant du moteur.

ATTENTION!
Avant l'installation, vrifiez si la tension de la batterie de dmarrage correspond la tension du systme de
dmarrage.
Par exemple : batterie de dmarrage 12 V pour systme de dmarrage 12 V
Par exemple : batterie de dmarrage 24 V pour systme de dmarrage 24 V

1.6.3 Avis important concernant les batteries de dmarrage et / ou batteries de traction


ATTENTION!!! Mise en service:
Installation des cbles de raccordement de la batterie.
Conformez-vous aux prescriptions et rglementations de montage du fabricant de batteries.

Prenez en considration les rglementations appropries "ABYC regulation E11 AC and DC electrical systems on boats" et / ou EN ISO 10133:2000 Petits bateaux, systmes lectriques, systmes basse tension (DC) !
Le logement de la batterie et linstallation adquate doivent tre dimensionns et excuts

Seite/Page 22

Panda 8000i_PMS_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

12.3.12

Instructions et prescriptions gnrales

professionnellement.
La sparation de la batterie peut tre effectue mcaniquement ou avec un relai de puissance
appropri.

Prenez en considration les avis du fabricant de batteries concernant la protection contre les
incendies et les explosions.
Installez un fusible appropri dans le cble positif de la batterie de dmarrage, aussi prs que
possible de celle-ci - au maximum, une distance de 300 mm (12 inch) de la batterie.
Le cble de la batterie doit tre protg, par un tube ou une gaine, contre les frottements conduisant l'abrasion.
Pour le raccordement, utilisez des cbles auto-extincteurs et protgs contre le feu, prvus pour des tempratures
allant jusqu' 90 C, 195 F.
Posez les cbles de la batterie de sorte que l'isolation ne risque pas d'tre dtriore par frottement ou autre sollicitation mcanique. '
Les ples de la batterie doivent tre protgs contre les courts-circuits indsirables..
A l'intrieur du cocon du gnrateur Panda, le cble positif de la batterie doit tre protg contre la chaleur et les
vibrations par une gaine / un tube de protection. Il doit tre pos de sorte qu'il n'entre pas en contact avec des
pices rotatives ou s'chauffant pendant le fonctionnement, comme, par exemple, la poulie courroie trapzodale,
le collecteur de gaz d'chappement, le tuyau d'chappement et le moteur. Ne tendez pas le cble exagrment, ce
qui conduirait des endommagements.
Aprs l'installation, procdez une marche d'essai du gnrateur et contrlez la pose du cble de la batterie pendant et aprs la marche d'essai. Rectifiez, si ncessaire.
Fig. 1.6-1: Diagramme reprsentant un exemple d'installation de la batterie de dmarrage

12.3.12

Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

Seite/Page 23

Instructions et prescriptions gnrales

1.6.4 Instructions de scurit gnrales dutilisation et de maniement de batteries


Tenez compte de ces instructions en plus de celles du fabricant des batteries
- Ne travaillez pas sur la batterie sans la prsence porte de voix d'une autre personne prte
vous aider ou secourir en cas de besoin.
- Ayez toujours de l'eau et du savon porte de la main pour le cas o de l'acide pour accumulateurs entrerait en contact avec votre peau.
- Portez des lunettes et des vtements de protection. Ne touchez pas vos yeux tant que vous
manipulez les batteries.
-- En cas d'claboussures d'acide sur la peau ou les vtements, lavez au savon et rincez grande eau.
- En cas d'entre en contact d'acide avec les yeux, lavez ceux-ci immdiatement avec de l'eau
propre, jusqu' ce que les yeux cessent de brler. Consultez un mdecin sans retard.
- Ne fumez jamais dans l'entourage des batteries. Evitez le feu et les flammes nues. Danger
d'explosion!
- Veillez ce qu'aucun outil ou autre objet ne tombe sur les ples des batteries. Recouvrez ceuxci si ncessaire.
- Lors de l'installation, ne portez ni montre ni bracelet, qui risqueraient de provoquer un court-circuit la batterie et, de ce fait, des brlures de la peau.
- Protgez tous les contacts des batteries contre tout effleurement involontaire.
- Pour les bancs de batteries n'utilisez que des batteries dcharge profonde. Les batteries de
dmarrage ne sont pas appropries. Les batteries au gel plombifre sont recommandes. Elles
n'exigent aucun entretien, sont dcharge profonde et ne bouillonnent pas.
- Ne chargez jamais une batterie gele.
- Evitez les courts-circuits la batterie.
- Veillez une bonne ventilation de la batterie pour assurer l'limination des gaz gnrs.
- Avant chaque mise en service, vrifiez la fixation de la batterie.
- Posez les cbles de raccordement de la batterie avec le plus grand soin et contrlez pour dtecter tout chauffement insolite sous charge. Contrlez rgulirement la batterie dans la zone de
pices soumises des vibrations, afin de dtecter toute trace de frottement ou d'endommagement, ainsi que dfauts dans l'isolation.

ATTENTION!! Chargeurs de batteries (Fischer Panda AGT-DC)!!


Avant l'installation, vrifiez si la tension du banc de batteries correspond la tension de
sortie du gnrateur.

Seite/Page 24

Panda 8000i_PMS_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 1: Instructions et prescriptions gnrales

12.3.12

Secourisme

2. Secourisme

Secourisme, mesures prendre en cas dlectrocution


En cas dlectrocution, suivez les 5 conseils suivants:
Evitez tout contact avec la victime tant que le gnrateur est en marche.

Dconnectez immdiatement le gnrateur.

2
Si vous ne pouvez pas dconnecter le gnrateur, utilisez une planche, une corde ou
tout autre objet non conducteur pour amener la victime en scurit.

3
Demandez du secours aussi vite que possible (appelez le mdecin des urgences)

4
Pratiquez immdiatement le secourisme ncessaire.

12.3.12

Kapitel/Chapter 2: Secourisme

Seite/Page 25

Secourisme

2.1

Arrt de la respiration chez une personne adulte

Si vous navez pas suivi un cours concernant cette technique, nessayez pas
de procder la ranimation par respiration artificielle, reprsentes ci-dessous. Vous risqueriez alors dagraver ltat de la victime et mme de provoquer sa mort.

La victime ragit-elle?
Touchez la personne ou secouez-la prcautionneusement.
Interpellez-la, demandez par ex. Comment
vous sentez-vous?

Avertissement:

Appelez du secours
Demandez dautres personnes dappeler
du secours par tlphone.

Couchez la victime sur le dos


Tournez- la en lattirant doucement vers vous.

Ouvrez la bouche de la victime


Inclinez sa tte en arrire et relevez son menton.
Interpellez-la: a va?

Observez sa respiration
Observez pendant 3 5 secondes la respiration en coutant et palpant le pouls.

Pratiquez la respiration artificielle 2 fois


pleins poumons
Maintenez la tte de la victime en la soutenant
sous la nuque.
Maintenez le nez de la victime ferm.

Pressez fermement votre bouche sur la bouche de la victime.


Faites une respiration artificielle pleins
poumons dune dure de 1 1,5 seconde.

8 Demandez du secours par tlphone en

10 Contrlez le pouls toutes les minutes,

Contrlez le pouls sur lartre carotide (au


cou)
Ttez le pouls de la victime pendant 5 10 secondes.

Commencez la ranimation
Maintenez la tte de la victime sous la nuque.
Soulevez le menton de la victime.
Maintenez le nez de la victime ferm.
Faites la respiration artificielle toutes les 5 secondes.
Aprs chaque souffle, observez la respiration
en coutant et palpant le pouls.

Seite/Page 26

Panda 8000i_PMS_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 2: Secourisme

faisant le No 15 (France) ou 112 (international)


Chargez quelquun de tlphoner pour demander une ambulance.

ce faisant:
Maintenez la tte de la victime incline en
arrire
Palpez le pouls toutes les 5 10 secondes.
Si vous sentez le pouls mais aucune respiration, continuez la respiration artificielle. Si
vous ne percevez
ni pouls ni respiration, commencez le massage cardiaque.

12.3.12

3. Donnes de base
3.1

Utilisation conforme

Le carburant diesel est transform en nergie mcanique dans un moteur combustion interne. Un gnrateur
adjoint au moteur transforme cette nergie mcanique en nergie lectrique. Le processus est command et rgul
par les auxiliaires (ventuellement externes), en l'occurrence le tableau de commande et le VCS (systme de contrle de la tension).
Le processus exige une quantit suffisante de carburant et d'air de combustion. Les gaz brls et la chaleur doivent
tre vacus correctement.
En ce qui concerne l'alimentation d'un rseau lectrique avec ledit courant lectrique, les rglementations de
l'exploitant dudit rseau, ainsi que les rglementations nationales et locales, en ce qui concerne les rseaux lectriques / rseaux de bord, doivent tre respectes. Des dispositifs de scurit et de connexion appropris sont
installer.
Une autre utilisation que celle ci-dessus dcrite conduit des endommagements du gnrateur et du rseau lectrique, y compris consommateurs, et est, en outre, une source de dangers, tels que courts-circuits etc. Le gnrateur ne doit tre ni modifi ni remani et le carter ne doit pas tre ouvert pendant le fonctionnement ! Il est
indispensable que les avis de scurit soient suivis la lettre!

3.2

Objectif du manuel et explications concernant le personnel

Le manuel comprend les instructions et le mode d'emploi pour l'exploitant et l'oprateur du gnrateur Fischer
Panda.
Le manuel sert de base et de guide pour l'installation et l'entretien conformes des gnrateurs Fischer Panda. Il ne
remplace pas l'analyse et l'interprtation de l'homme du mtier ni l'adaptation de l'installation aux conditions locales
et aux prescriptions nationales / internationales. Tous les travaux doivent tre excuts conformment l'tat de la
technique.

3.2.1 Personnel spcialis


Par personnel spcialis pour les composants mcaniques, on entend des mcaniciens d'automobiles et
toutes autres personnes prsentant une qualification comparable.
Par personnel spcialis pour les composants lectriques, on entend des lectriciens, des lectrotechniciens et toutes autres personnes prsentant une qualification comparable.
Aprs l'installation, le personnel spcialis doit initier l'exploitant l'utilisation et l'entretien du gnrateur et l'informer des dangers en cours de fonctionnement.

3.2.2 Exploitant
Par Exploitant, on entend les personnes, qui sont responsables de l'exploitation du gnrateur.
Aprs l'installation l'exploitant doit tre mis au courant du fonctionnement et de la mise en uvre du gnrateur.
Ceci comprend tout particulirement la mise en garde contre les dangers pendant le fonctionnement, la mise au
courant des divers modes de fonctionnement et l'entretien du gnrateur.
L'exploitant a le devoir de lire attentivement tout le manuel et d'observer les avis et recommandations de scurit,
ainsi que les prescriptions.

12.3.12

Donnes de base_frz.R01 - Kapitel/Chapter 3:

Seite/Page 27

3.2.3 Oprateur
Par oprateur, on entend les personnes, qui sont charges, par l'exploitant, de s'occuper du gnrateur.
L'exploitant doit s'assurer que l'oprateur a compltement lu le manuel et garantir le respect des instructions de
scurit et des prescriptions. L'oprateur doit tre instruit et qualifi par l'exploitant, en fonction des tches qu'il doit
assumer, tout particulirement en ce qui concerne l'entretien.

3.3

Gnrateur Panda i

1. Genrateur Panda i PMS

Fig. 3.3-1: Genrateur Panda i PMS

Gnrateur aimant permanent

2. Panel Panda iControl avec platine de commande sur le


gnrateur

Seite/Page 28

Donnes de base_frz.R01 - Kapitel/Chapter 3:

Fig. 3.3-2: iControl panel

12.3.12

3. mutateur Panda PMGi AC/AC

4. Manuel Fischer Panda

Fig. 3.3-3: PMGi inverter

Fig. 3.3-4: Figure titre d'exemple

Le manuel Fischer Panda comprend les pices suivantes:


- Pochette transparente avec informations gnrales, conditions de garantie, protocoles de montage et liste de Service.
- Manuel du gnrateur, avec manuel du tableau de commande en annexe
- Catalogue des pices de rechange, " Guide d'installation &
de service "
- Manuel du moteur du fabricant de moteurs.
- Plan des connexions du gnrateur
Figure titre d'exemple
Accessoires en option
Les accessoires en option sont, par exemple:
- Pompe de carburant
- Kits d'installation

3.4

Caisse de transport Fischer Panda

3.4.1 Caisse de transport Fischer Panda visse


1. Dvissez le ouvercle
2. Enlevez le couvercle
3. Sortez les pices dtaches
4. Dvissez les parois latrales - le fond
5. Enlevez les parois latrales
6. Dfaites la fixation du gnrateur
12.3.12

Donnes de base_frz.R01 - Kapitel/Chapter 3:

Seite/Page 29

3.4.2 Caisse de transport Fischer Panda avec fermeture brides mtalliques


1. Relevez les pattes de fermeture mtalliques du couvercle de la caisse de transport
2. Enlevez le couvercle
3. Sortez les pices dtaches
4. Relevez les pattes de fermeture mtalliques du fond de la caisse de transport
5. Enlevez les parois latrales
6. Dfaites la fixation du gnrateur

3.5

Ouverture du cocon insonoris en MPL

Pour ouvrir le cocon insonoris, faites pivoter les pattes


de fermeture denviron 180 dans le sens oppos celui
des aiguilles dune montre. Pour ce faire, utilisez un
tournevis. Retirez les parois latrales en les saisissant
par les poignes noyes.

Fig. 3.5-1: Figure titre dexemple

Figure titre dexemple


Fermeture ferme

Fig. 3.5.0-2: Fermeture ferme

Figure titre dexemple

Seite/Page 30

Donnes de base_frz.R01 - Kapitel/Chapter 3:

12.3.12

Fermeture ouverte

Fig. 3.5-3: Fermeture ouverte

Figure titre dexemple

3.6

Ouverture du cocon insonoris en matire plastique renforce de fibres


de verre (GFK)

Cocon GFK avec fermeture pattes

Fig. 3.6-1: Fermeture pattes

Figure titre dexemple

Pour ouvrir le cocon insonoris, tirez les pattes de fermeture dans la direction de la flche et soulevez-les.
Aprs l'ouverture de tous les dispositifs de fermeture, la
partie suprieure du cocon peut tre spare de la partie
infrieure par soulvement.

Fig. 3.6-2: Fermeture pattes

Figure titre dexemple

12.3.12

Donnes de base_frz.R01 - Kapitel/Chapter 3:

Seite/Page 31

3.7

Transport et chargement

3.7.1 Transport du gnrateur


- Le gnrateur ne doit tre transport que debout.
- Pour le transport, utilisez la caisse de transport. Veillez ce que le gnrateur soit fix de manire fiable sur le
fond de la caisse.
- Pour le chargement, utilisez un chariot de manutention appropri.
- Selon le mode de transport (par exemple : fret arien), vidangez le gnrateur (fluide de refroidissement, huile
moteur, carburant). Des avis, recommandations et mises en garde adquates doivent figurer sur lemballage.

3.7.2 Chargement du gnrateur


Pour le chargement du gnrateur, des vis anneau appropries sont monter dans les alsages. La capacit de
charge de chaque anneau doit correspondre au moins au poids du gnrateur.
Pour le chargement, utilisez un palonnier appropri.

3.8

Fig. 3.7-1: Exemple Palonnier

Entretien appropri Recommandations et mesures en cas darrt de


longue dure et de mise hors service

Les temps darrt sont diviss en groupes, comme suit:


Arrt de courte dure (1 3 mois).
Arrt de dure moyenne / hivernage (3 6 mois).
Arrt de longue dure / Mise hors service (plus de 6 mois).

3.8.1 Recommandations concernant la batterie de dmarrage en cas darrt de longue


dure
Batteries de dmarrage

Avis:

Lautodcharge des batteries est un processus physique et


chimique, invitable, que mme un dbranchement de la
batterie ne peut pas liminer.
Seite/Page 32

Donnes de base_frz.R01 - Kapitel/Chapter 3:

12.3.12

En cas darrt de longue dure, dbranchez la batterie du gnrateur.


Chargez la batterie rgulirement. Suivez les conseils du fabricant de la batterie.
Selon le type de la batterie, contrlez le niveau dacide avant de charger et remplissez, le cas chant, chaque cellule avec de leau distille, jusqu ce que le repre soit atteint.
En gnral, les batteries de dmarrage actuelles ne demandent pas dentretien.
Une dcharge totale peut endommager la batterie et mme la rendre inutilisable.
Veillez ce que la batterie soit toujours propre et sche. Nettoyez rgulirement les ples (+ et -) de la batterie et
graissez les bornes avec une graisse exempte dacide et rsistante aux acides. Lors du montage, veillez un bon
contact aux bornes.
Valeurs limites gnrales pour batteries plombifre acide :
2,1 V / cellule correspond une batterie pleine (charge)
1,95 V / cellule correspond une batterie vide rechargez la batterie.
Valable pour lune :
- 11,7 V tension infrieure au repos (batterie vide), rechargez la batterie.
- 12,6 V tension suprieure au repos (batterie pleine) charge de maintien pour une batterie pleine 13,2 V.
Valable pour lautre
- 23,4 V tension infrieure de repos (batterie vide) rechargez la batterie.
- 25,2 V tension suprieure de repos (batterie pleine) charge de maintien pour une batterie pleine 26,4 V.
Ces valeurs sous-entendent une temprature de batterie de 20 25 C. Tenez compte des indications du fabricant
de la batterie.
Recommandation Fischer Panda

Avis:

Installez un sectionneur de batterie et mettez la machine sur


OFF (sparez le circuit de la batterie).
Installez un fusible proximit de la batterie, pour le ple
positif de celle-ci.
Contrlez rgulirement si les contacts ne prsentent pas
de traces de corrosion.

3.8.2 Mesures prendre en cas darrt de courte dure


Arrt de courte dure (1 3 mois)
Mesurez la charge de la batterie laide de la tension de repos.
Lors darrts >7 jours, dbranchez la batterie (par exemple: Commutateur principal de la batterie en position 0)
Lors darrt de 2 mois, contrlez la batterie et faites chauffer le moteur au moins 10 minutes.

3.8.3 Mesures prendre en cas darrt de dure moyenne / Hivernage


Arrt de dure moyenne (3 6 moins)

3.8.3.1 Mesures dentretien:


Contrlez la charge de la batterie et chargez, le cas chant, rgulirement, environ tous les deux mois. Suivez les
instructions du fabricant de la batterie.
Contrlez lantigel et leau de refroidissement, ajoutez, si ncessaire.
12.3.12

Donnes de base_frz.R01 - Kapitel/Chapter 3:

Seite/Page 33

Lantigel ne doit pas avoir plus de 2 ans. La teneur en antigel doit tre situe entre 40 % et 60 %, pour garantir la
protection contre la corrosion dans le circuit deau de refroidissement. Le cas chant, faites lapport de fluide de
refroidissement.
Au cas o leau de refroidissement devrait tre vidange, par exemple aprs lentretien du moteur, aucune trace
deau ne doit rester dans le moteur pendant la dure de larrt. Pourvoyez lunit de commande dun avis PAS
DEAU DE REFROIDISSEMENT .
Procdez la vidange de lhuile moteur, conformment aux prescriptions. Remplissez le moteur avec une huile de
conservation jusquau niveau maximum de la jauge dhuile.
Videz le rservoir de diesel et remplissez-le ensuite avec un mlange conservateur (90 % diesel et 10 % huile).
Chauffez le moteur au moins 10 minutes.
Dmontez la courroie trapzodale conformment aux prescriptions et rangez-la un endroit sec, labri des
rayons UV.
Couvrez les ouvertures de lalternateur.

Attention!

Les liquides de nettoyage et les agents conservateurs ne


doivent pas pntrer dans lalternateur, quils risqueraient de
dtruire.
Nettoyez le moteur conformment aux instructions de son fabricant.
Aspergez les pices du moteur et les poulies des courroies trapzodales avec un agent conservateur.
Nettoyez le botier du filtre dair et pulvrisez un agent conservateur (seulement pour les botiers mtalliques).
Fermez les orifices daspiration et dchappement de gaz brls (par exemple: bouchons ou capuchons dxtrmit).
Avant la remise en service, procdez aux oprations
suivantes

Attention!

3.8.3.2 Remise en tat de service aprs un arrt de dure moyenne (3 6 mois).


Contrlez la charge de la batterie et chargez-la, le cas chant. Suivez les instructions du fabricant de la batterie.
Contrlez la teneur en antigel de leau de refroidissement et le niveau de leau de refroidissement ; remplissez, le
cas chant.
Faites la vidange de lhuile moteur. Renouvelez le filtre dhuile et lhuile moteur conformment aux spcifications.
Eliminez lagent conservateur du moteur avec de lessence de ptrole.
Dgraissez les poulies courroies trapzodales et monter correctement ces dernires. Vrifiez la tension des
courroies trapzodales.
Si existante, dbranchez la conduite dhuile sous pression du compresseur et mettez de lhuile moteur frache dans
le canal.
Maintenez le levier darrt du moteur en position neutre et faites tourner plusieurs fois le moteur la main.
Nettoyez le botier du filtre dair avec de lessence. Contrlez le filtre dair et remplacez-le, si ncessaire.
Enlevez les couvercles / obturations des ouvertures dchappement et daspiration.
Branchez la batterie. Fermez le commutateur principal de la batterie.
Maintenez le levier darrt du moteur en position zro et actionnez le dmarreur env. 10 secondes. Faites suivre
dune pause de 10 secondes. Rptez deux fois lopration.
Procdez un contrle visuel du gnrateur conformment aux conditions dune premire mise en service et mettez le gnrateur en marche.

Seite/Page 34

Donnes de base_frz.R01 - Kapitel/Chapter 3:

12.3.12

3.8.4 Mesures prendre en cas darrt de longue dure / mise hors de service
Dure darrt: plus de 6 mois

3.8.4.1 Mesures de conservation:


Contrlez la charge de la batterie et, le cas chant, chargez rgulirement tous les 3 mois environ. Suivez les
instructions du fabricant de la batterie.
Contrlez la teneur en antigel de leau de refroidissement et le niveau de leau de refroidissement; remplissez, si
ncessaire.
Lantigel ne doit pas avoir plus de 2 ans. La teneur en antigel doit tre situe entre 40 % et 60 %, pour garantir la
protection contre la corrosion dans le circuit deau de refroidissement. Le cas chant, ajoutez du fluide de refroidissement.
Au cas o leau de refroidissement devrait tre vidange, par exemple aprs la conservation du moteur, aucune
trace deau ne doit rester dans le moteur pendant la dure de larrt. A lunit de commande doit figurer lavis PAS
DEAU DE REFROIDISSEMENT .
Procdez la vidange de lhuile moteur, conformment aux prescriptions. Remplissez le moteur avec une huile de
conservation jusquau niveau maximum de la jauge dhuile.
Videz le rservoir de diesel et remplissez-le ensuite avec un mlange conservateur (90 % diesel et 10 % huile de
prservation (Etat : plein).
Chauffez le moteur au moins 10 minutes.
Dmontez la courroie trapzodale conformment aux prescriptions et rangez-la en un lieu sec, labri des rayons
UV.
Dbranchez la batterie. Humectez les ples avec une graisse exempte dacide.
Recouvrez les ouvertures de lalternateur.

Attention!

Les liquides de nettoyage et les agents conservateurs ne


doivent
pas
pntrer
dans
lalternateur
quils
endommageraient.
Nettoyez le moteur conformment aux instructions de son fabricant.
Aspergez les pices du moteur et les poulies courroies trapzodales avec un agent conservateur.
Nettoyez le botier du filtre dair et aspergez-le avec un agent conservateur (ceci ne concerne que les botiers mtalliques).
Pulvrisez les systmes daspiration et dchappement (turbocompresseur, si existant) avec un agent conservateur
et raccordez de nouveaux les conduites.
Enlevez le chapeau de la soupape et aspergez avec de lhuile de conservation la face intrieure, le chapeau et la
queue de la soupape, les ressorts et le levier de basculement etc.
Enlevez les buses dinjection et humectez le cylindre avec de lhuile de prservation. Maintenez le levier darrt en
position neutre et faites tourner plusieurs fois le moteur la main. Equipez les buses dinjection avec de nouveau
joints dtanchit et revissez-les. Observez les couples de rotation.
Aspergez lgrement le bouchon du radiateur, respectivement du rservoir avec un agent conservateur et remettez en place.
Fermez les ouvertures daspiration et dchappement (par exemple: avec des bouchons ou capuchons dextrmits).
Avant la reprise du service, procdez une remise en
tat de fonctionnement.

12.3.12

Attention!

Donnes de base_frz.R01 - Kapitel/Chapter 3:

Seite/Page 35

3.8.4.2 Remise en tat de service aprs un arrt de longue dure (plus de 6 mois)
Contrlez la charge de la batterie et, chargez-la, si ncessaire. Suivez les instructions du fabricant de la batterie.
Contrlez la teneur en antigel de leau de refroidissement et le niveau de leau de refroidissement; remplissez, si
ncessaire.
Faite la vidange de lhuile moteur. Renouvelez le filtre dhuile et lhuile moteur conformment aux spcifications.
Eliminez lagent conservateur du moteur avec de lessence de ptrole.
Dgraissez les poulies courroies trapzodales et monter correctement ces dernires. Vrifiez la tension des
courroies trapzodales.
Si existante, dbranchez la conduite dhuile sous pression du compresseur et mettez de lhuile moteur frache dans
le canal.
Maintenez le levier darrt du moteur en position neutre et faites tourner plusieurs fois le moteur la main.
Nettoyez le botier du filtre dair avec de lessence de ptrole. Contrlez le filtre dair et remplacez-le, si ncessaire.
Enlevez les couvercles / obturations des ouvertures dchappement et daspiration.
Branchez la batterie. Fermez le commutateur principal de la batterie.
Maintenez le levier darrt du moteur en position zro et actionnez le dmarreur env. 10 secondes. Faites suivre
dune pause de 10 secondes. Rptez deux fois lopration.
Procdez un contrle visuel du gnrateur conformment aux conditions dune premire mise en service et mettez le gnrateur en marche.
Recommandation Fischer Panda:

Avis:

Une inspection complte conforme la liste dinspection


150 h devrait toujours tre effectue aprs un arrt de
longue dure.

Seite/Page 36

Donnes de base_frz.R01 - Kapitel/Chapter 3:

12.3.12

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.1

Plaque signaltique sur le gnrateur


Fig. 4.1-1: Plaque signaltique

Fig. 4.1-2: Description de la plaque signaltique

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

Seite/Page 37

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.2 Description du gnrateur


4.2.1 Vue latrale droite
Fig. 4.2.1-1: Vue latrale droite

14
01

02

13
03
04

12

05
11

06
01)
02)
03)
04)
05)

09 07 08

Botier du thermostat
Alternateur DC
Interrupteur pression d'huile
Filtre d'huile
Conduite d'eau de refroidissement, changeur thermique Pompe eau
06) Partie suprieure du cocon insonoris
07) Dmarreur

Seite/Page 38

10

08)
09)
10)
11)
12)
13)

Commutateur magntique pour dmarreur


Sortie des gaz d'chappement
Thermosonde
Tuyau d'chappement
Conduite d'injection d'eau de mer
Conduite de purge d'air destination du bac d'expansion
externe
14) Collecteur d'chappement refroidi l'eau

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

12.3.12

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.2.2 Vue latrale gauche


Fig. 4.2.2-1: Vue latrale gauche

14

13

12

10

11

09

08

01

07

02
01)
02)
03)
04)
05)
06)
07)

12.3.12

03

Carter du gnrateur avec bobinage


Partie suprieure du cocon insonoris
Carter avec platine iControl (NE PAS OUVRIR!)
Servomoteur
Jauge de niveau d'huile
Entre d'eau de mer
Conduite montante d'eau de mer

04

05
08)
09)
10)
11)
12)
13)
14)

06

Pompe d'eau de mer


Poulie courroie pour pompe eau interne
Vanne magntique de carburant
Tuyau d'aspiration, bote d'aspiration d'air - pot d'aspiration
Thermosonde sur la culasse
Bote d'aspiration d'air
Rgulateur de charge pour l'alternateur DC

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

Seite/Page 39

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.2.3 Vue de face


Fig. 4.2.3-1: Vue frontale

23

22

21

20
01
19
02
18
03

04
15

05

06

07 08

09 10 11

01) Pompe d'eau de mer


02) Conduite d'arrive d'eau de mer
03) Filtre de carburant
04) Conduite d'eau de mer, pompe d'eau de mer - changeur thermique
05) Entre d'eau de mer
06) Carburant IN
07) Carburant OUT
08) Cble pour bus FB (iControl) destination du cble PMGi
09) Tuyau de vidange d'huile
10) Cble pour pompe de carburant
11) Cble pour tableau iControl

Seite/Page 40

12 13
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)

14

16

17

Cble pour sortie gnrateur AC out


Passe-cble pour cble de la batterie de dmarrage (-)
Passe-cble pour cble de la batterie de dmarrage (+)
Raccordement en provenance du bac d'expansion externe
Raccordement destination du bac d'expansion externe
Raccordement soupape d'aration externe
Conduite d'eau de refroidissement
Filtre d'huile
Courroie trapzodale
Alternateur DC
Botier du thermostat
Poulie courroie pour pompe eau

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

12.3.12

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.2.4 Vue de dos


Fig. 4.2.4-1: Vue arrire

07

08

06

05

01

02
03

04
01)
02)
03)
04)
05)

12.3.12

Conduite d'injection d'eau de mer


Couvercle du gnrateur
Tuyau d'chappement
Partie suprieure du cocon insonoris
Coupe-circuit lectrique 30A

06) Rgulateur de charge alternateur DC


07) Bote d'aspiration d'air
08) Collecteur d'chappement refroidi l'eau avec changeur
thermique

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

Seite/Page 41

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.2.5 Vue de dessus


Fig. 4.2.5-1: Vue de dessus

13

12

11

10

09

01

02
03

04
01)
02)
03)
04)
05)

05

Conduite d'injection d'eau de mer


Couvercle du gnrateur
Tuyau d'chappement
Partie suprieure du cocon insonoris
Coupe-circuit lectrique 30A

Seite/Page 42

06

07

08

06) Rgulateur de charge alternateur DC


07) Bote d'aspiration d'air
08) Collecteur d'chappement refroidi l'eau avec changeur
thermique

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

12.3.12

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.3

Sous-groupes du gnrateur

4.3.1 Tableau de commandel - Voir fascicule spare i-Control

4.3.2 Composants du systme de refroidissements (eau de mer + eau douce


Fig. 4.3.2-1: Systme de refroidissements

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

Seite/Page 43

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.3.3 Composants du systme de combustion et d'chappement de gaz


Fig. 4.3.3-1: Systme de combustion de carburant et d'chappement de gaz brls

Seite/Page 44

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

12.3.12

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.3.4 Composants du systme lectrique


Fig. 4.3.4-1: Composants du systme lectrique

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

Seite/Page 45

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.3.5 Composants du systme de lubrification


Fig. 4.3.5-1: Systme de lubrification

Seite/Page 46

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

12.3.12

Le gnrateur Panda 8000i PMS

4.3.6 Le systme de contrle du fonctionnement


Thermosonde sur le moteur

Fig. 4.3.6-1: Thermosonde sur le moteur

Cette thermosonde surveille la temprature du moteur.

Thermosonde sur le collecteur de gaz d'chappement

Fig. 4.3.6-2: Thermosonde sur le collecteur de gaz


d'chappement

En cas de dfaillance de la pompe turbine, l'arrive d'eau de mer est interrompue et cette partie s'chauffe considrablement.

Thermosonde sur le bobinage

Fig. 4.3.6-3: Thermosonde sur le bobinage

Une autre thermosonde est installe dans le bobinage pour assurer le contrle.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

Seite/Page 47

Le gnrateur Panda 8000i PMS

Commutateur pression d'huile

Fig. 4.3.6-4: Commutateur pression d'huile

Pour surveiller le systme d'huile moteur, on utilise un commutateur pression d'huile.

4.4

Instructions de service

4.4.1 Contrle journalier avant chaque dmarrage - Voir fascicule de donne spare
iControl

4.4.2 Dmarrage du gnrateur - Voir fascicule de donne spare iControl.

4.4.3 Arrt du gnrateur - Voir fascicule de donne spare iControl.

Seite/Page 48

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 4: Le gnrateur Panda 8000i PMS

12.3.12

Instructions d'installation

5. Instructions d'installation
Tous les raccordements et les instructions sont bases sur des situations "standard"
Fischer Panda ignorant vos conditions d'installation exactes (par exemple : Genre de vhicule, vitesse de dplacement, buts d'utilisation etc.), ces instructions d'installation servent seulement de " guide ". L'installation doit tre excute par un homme du mtier, compte tenu des conditions et des prescriptions locales
Les dommages rsultant d'une installation / d'un montage inappropris ne sont pas couverts par la garantie.

5.1

Personnel

Les travaux dcrits ici ne doivent tre excuts que par un personnel spcialis ou par un atelier sous contrat (Service-clients Fischer Panda).

5.1.1 Avertissement concernant les dangers relatifs l'installation


Voir Instructions de scurit "La scurit a la priorit".

Avis:

Tenez compte des instructions gnrales et avis de scurit


figurant au dbut de ce manuel.

Tous travaux sur le gnrateur peuvent conduire de graves


dommages corporels. Pour cette raison:

Attention! Danger corporel!

Il est impratif de dconnecter le gnrateur et de dbrancher les batteries avant de procder tous travaux touchant
le gnrateur ou le systme lectrique, afin que le gnrateur ne risque pas de dmarrer intempestivement.
Le gnrateur ne doit pas tre exploit avec cocon insonoris
ouvert.

Une installation inadquate peut provoquer de graves dommages corporels et matriels,

Attention!: Danger corporel

- N'excutez les travaux d'installation qu'aprs avoir arrt le


moteur.
- Avant de commencer le travail, assurez-vous une libert de
mouvement suffisante.
- Veillez ce que le lieu de travail soit propre et bien
ordonn. Les pices et les outils entasss ou tranant de tous
cts sont des sources d'accidents.
- N'excutez les travaux d'entretien qu'avec des outils courants dans le commerce ou des outils spciaux, appropris.
L'emploi d'outils inappropris ou endommags peut conduire
des blessures.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 49

Instructions d'installation

Les vapeurs d'huile et de carburant peuvent s'enflammer en


entrant en contact avec des sources d'incendie

Avertissement: Danger d'incendie!

- Ni feu, ni flamme nue lors de travaux sur le moteur.


- Ne fumez pas pendant les travaux.
- Dbarrassez le sol et le moteur de toutes traces de carburant et d'huile.
L'entre en contact avec de l'huile moteur, du carburant et
des produits antigel peut porter atteinte la sant. Pour cette
raison:

Avertissement: Danger d'intoxication!r

- Evitez toute entre en contact de la peau avec de l'huile


moteur, du carburant et de l'antigel.
- Nettoyez immdiatement la peau, si elle a t souille ou
clabousse d'huile moteur, de carburant ou d'antigel.
- Evitez de respirer des vapeurs de carburant etc.
DANGER DE MORT! - Tout comportement, agissement, maniement inadquat peut causer des dommages corporels et
mme la mort!

Avertissement : Tension lectrique

Les tensions lectriques suprieures 48 V reprsentent


toujours un danger pour la vie. Lors de l'installation, il est
donc indispensable de respecter les prescriptions des autorits rgionales. L'installation des raccords lectriques du
gnrateur ne doit tre excute que par un homme du
mtier.
Le gnrateur et l'eau de refroidissement peuvent
Avertissement: Danger de brlures
encore prsenter des tempratures leves aprs l'arrt.

Lors de travaux sur le gnrateur, le port de vtements de


protection personnels est impratif. Il s'agit l de:

Attention! Un quipement de protection est


indispensable

- vtements de protection prs du corps,


- chaussures de protection,
- gants protecteurs,
- protection acoustique
- lunettes protectrices.

Seite/Page 50

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

Pour viter d'endommagez les appareils, dconnectez-les tous


avant tous travaux ou interventions touchant le gnrateur et
le systme lectrique.

5.2

Attention! Dconnectez tous les consommateurs.

Site d'installation

Les gnrateurs Panda pouvant tre installs dans des espaces restreints en raison de leur encombrement rduit,
on est souvent tent de les monter des endroits d'accs difficile. Il ne faut cependant pas perdre de vue que mme
un gnrateur ne demandant que peu d'entretien doit tre accessible de tous cts et surtout frontalement (accs
la courroie trapzodale, la pompe turbine) et ct service (moteur de commande, jauge de niveau d'huile), un
contrle rgulier du niveau d'huile moteur tant ncessaire malgr le contrle automatique.
Le gnrateur ne devrait pas tre install proximit de parois et cloisons lgres, soumises des vibrations de
rsonances sous l'effet des bruits transmis par l'air. Lorsque ceci est invitable, il est recommand de revtir ces
surfaces avec une fascicule de plomb d'une paisseur de 1 mm. Evitez galement de monter le gnrateur sur une
surface lisse de faible densit (par exemple: panneau de contreplaqu), celle-ci risquant d'agir en amplificateur. On
peut obtenir une amlioration des conditions en renforant ces surfaces avec des nervures. Il est en outre conseill
de pratiquer des jours, qui interrompent la continuit des surfaces. Le revtement des parois environnantes avec
une couche massive, lourde (en plomb, par exemple) et une couche de mousse donne de bons rsultats.
Le moteur aspirant l'air ncessaire sa combustion par plusieurs trous pratiqus dans le fond du cocon, ce dernier
doit tre mont de manire ce que son fond soit une distance suffisante (au moins 12 mm (1/2") de la fondation
pour permettre l'arrive de l'air.
Le moteur aspirant l'air contenu dans le compartiment des machines, il est ncessaire de prvoir un nombre suffisant d'ouvertures d'aration pour viter un chauffement du gnrateur.
Une temprature leve de l'air aspir porte prjudice au rendement du gnrateur et augmente la temprature de
l'eau de refroidissement. Des tempratures d'air suprieures 40C rduisent le rendement de 2 % par 5C. Pour
parer de tels effets, la temprature du compartiment des machines ne devrait pas dpasser la temprature extrieure de plus de 15C.

5.2.1 Insonorisation optimale


Une fondation approprie consiste en un cadre stable sur
lequel le gnrateur est fix avec des amortisseurs de vibrations. Le gnrateur tant " libre " vers le bas, l'air de combustion peut tre aspir sans obstacles. Les vibrations, que
provoquerait un sol continu, sont ainsi supprimes.

12.3.12

Fig. 5.2.1-1: Fondation du gnrateu

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 51

Instructions d'installation

5.3

Schma d'ensemble des raccordements du gnrateur

La position des raccords peut diffrer d'un gnrateur l'autre. Les cbles et les points de raccordement sont reprs sur le gnrateur. A l'intrieur du cocon insonoris, tous les cbles lectriques sont fixs au moteur et au gnrateur.
Il en est de mme pour les conduites de carburant et la tuyauterie du circuit d'eau de refroidissement.
Il est impratif que les cbles et raccordements lectriques soient raliss et poss conformment aux prescriptions
en vigueur. Ceci est galement valable pour le matriau des cbles utiliss. Les cbles livrs avec le gnrateur ne
sont prvus que pour une pose " protge " (dans des tubes, par exemple) et des tempratures jusqu' 70 C (160
F) au maximum. Le rseau de bord doit tre galement quip de tous les dispositifs de scurit ncessaires.
Avant l'installation ou tous travaux, lisez attentivement le
chapitre La scurit a la priorit,

ATTENTION!

Fig. 5.3-1: Raccords du gnrateur

10

Fig. 5.3-2: Raccords du gnrateur

1
1.
2.

Seite/Page 52

Raccordement de la soupape d'aration externe


Sortie des gaz brls

3.
4.

Raccordement du bac dexpansion externe


Raccordement au bac dexpansion externe

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

5.4

Raccordement du systme de refroidissement l'eau - Eau de mer

5.4.1 Avis gnraux


Tous les gnrateurs Panda diesel sont quips d'un systme de refroidissement deux circuits. Le gnrateur doit
tre pourvu d'une conduite d'alimentation spare et non pas raccord au systme de refroidissement l'eau
d'autres moteurs. Les prescriptions de montage suivantes doivent donc tre respectes:
Pour viter la corrosion galvanique, tenir compte des "Instructions d'entretien pour gnrateurs marins
(Protection contre la corrosion).

5.4.2 Schma de l'agencement du passe-coque sur les yachts


Sur les yachts, il est courant d'utiliser un passe-coque avec
"crpine" pour aspirer l'eau de refroidissement. Pour amplifier l'arrive d'eau, on est souvent tent de monter cette crpine contre le sens de marche.

Fig. 5.4.2-1: Schma de l'agencement du passe-coque sur les


yachts

Lors de la prsence d'un gnrateur, cette crpine ne doit en


aucun pas tre oriente dans le sens de marche, le gnrateur tant alors noy sous l'effet de la contre-pression invitable en cas de marche vitesse leve.

5.4.3 Conduite d'aspiration d'eau de mer


Pour rduire dans la mesure du possible la rsistance l'aspiration dans la tuyauterie de la pompe, le tuyau d'eau
de mer doit prsenter une section transversale (diamtre intrieure) d'au moins 1" (25 mm).
Ceci est galement valable pour les composants de l'installation, comme passe-coque, vanne d'eau de mer, filtre
d'eau de mer etc.
La conduite d'aspiration doit tre aussi courte que possible. Le passe-coque (prise d'eau de mer) devrait tre adquatement plac proximit du lieu d'installation du gnrateur.
Aprs la mise en service, le dbit d'eau de refroidissement doit tre mesur (par exemple, en le recueillant
la sortie de l'chappement). Pour le dbit et les sections prescrites pour la tuyauterie d'eau de refroidissement, veuillez vous reporter au capitre 8.1, Donnes techniques du gnrateur, auf Seite 115.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 53

Instructions d'installation

5.4.4 Installation du gnrateur au-dessus de la ligne de flottaison


Lors de l'installation du gnrateur, il est indispensable de veiller ce que la pompe turbine soit bien accessible.
Lorsque le lieu d'installation prvu ne permet pas un bon accs, la pompe monte fixement dans le cocon peut tre
remplace par une pompe externe commande lectrique qui peut tre alors installe un endroit d'accs facile.
Quand le gnrateur est install au-dessus de la ligne de flottaison, il y a lieu de s'attendre une plus grande usure
de la turbine de la pompe, du fait que ladite pompe tourne sec pendant quelques secondes, aprs le dmarrage.
Pour que la pompe n'aspire de l'air que brivement, le tuyau d'eau de mer devrait dcrire une boucle (voir figure)
aussi prs que possible de l'arrive d'eau de mer.
L'eau de mer lubrifie la turbine dont la vie utile est ainsi prolonge. On peut parer un peu ce problme, en installant, un clapet de non-retour dans la conduite d'arrive d'eau de mer qui se trouve sous de la ligne de flottaison.
Lors du dmarrage du gnrateur, contrlez si de l'eau de mer sort par la tubulure d'chappement. Lorsque ceci
dure plus de 5 secondes, remplacez la turbine, celle-ci aspirant trop d'air avant d'tre atteinte par l'eau de mer. La
turbine ne peut plus aspirer l'eau de mer, ce dont rsulte un chauffement du moteur. Si la turbine n'est pas change
temps, il peut arriver que les pales se brisent et obstruent le circuit d'eau de refroidissement. Il est donc trs important de remplacer la turbine tous les quelques mois.
Il ne suffit pas de remplacer rgulirement la turbine et laisser
plusieurs annes s'couler sans remplacer la pompe. Quand
un joint d'tanchit de la pompe est dfectueux, l'eau de mer
pntre dans le cocon du gnrateur. Une rparation est alors
trs coteuse.

Avis:

Des turbines et une pompe de rechange devraient donc toujours tre disposition bord. La vieille pompe peut tre
envoye Fischer Panda, qui la remet en tat peu de frais.
Installation du gnrateur au-dessus de la ligne de flottaison

Fig. 5.4.4-1: Filtre d'eau de mer

1. Filtre d'eau de mer


2. Vanne d'eau de mer
3. Passe-coque

Il est ncessaire de veiller ce que le filtre d'eau de mer soit


situ au-dessus de la surface de l'eau, sinon de l'eau risque
de pntrer par le passe-coque lors du nettoyage.
Une pompe externe, en amont peut soulager la turbine.

2
3

Seite/Page 54

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

5.4.5 Montage du gnrateur au-dessous de la ligne de flottaison


Quand le gnrateur n'est pas install au moins 600 mm
au-dessus de la ligne de flottaison, il est indispensable de
monter une soupape d'aration dans la conduite d'eau de
mer.

Fig. 5.4.5-1: Soupape d'aration

Lors d'une installation ct de l'axe central, n'oubliez pas


que le bateau peut donner de la bande! Le tuyau de la
conduite d'eau, au dos du cocon, doit tre sectionn et prolong, chaque extrmit, par un bout de tuyau, au moyen
d'un raccord. Les deux extrmits du tuyau doivent sortir du
cocon un endroit situ au moins 600 mm au-dessus de la
ligne de flottaison, dans l'axe central du bateau. La soupape
d'aration doit tre relie aux deux extrmits du tuyau,
l'endroit le plus lev. En cas de blocage de la soupape
d'aration, la conduite d'eau de refroidissement ne peut plus
tre ventile aprs l'arrt du gnrateur; la colonne d'eau
n'est pas interrompue et l'eau peut pntrer dans la chambre
de combustion du moteur, ce qui conduit, brve chance,
la destruction de celui-ci.
La soupape d'aration doit tre installe directement en aval
de la pompe d'eau.

Avis:

En cas d'arrt de la pompe d'eau, la soupape assure l'entre


d'air et l'effet de siphon est ainsi vit.
La soupape d'aration doit tre contrle rgulirement. Nettoyez et graissez.
Fig. 5.4.5-2: Le tuyau de caoutchouc pour la soupape d'aration externe

Coupez le tuyau en caoutchouc destination de la soupape


d'aration externe...

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 55

Instructions d'installation

... et coudez-le vers le haut.

Fig. 5.4.5-3: Le tuyau de caoutchouc pour la


soupape d'aration externe

Les deux extrmits sont alors prolonges chacune par un


tuyau, et une soupape d'aration est installe environ 600
mm au-dessus de la ligne de flottaison.

5.4.6 Refroidissement direct du gnrateur l'eau de mer


Fig. 5.4-1: Schma d'installation de refroidissement direct l'eau de mer

1. Soupape d'aration
2. Collecteur d'chappement
3. Pompe d'eau de mer
4. changeur thermique

Seite/Page 56

5. Filtre d'eau de mer


6. Soupape de bord
7. Passe-coque

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

5.4.7 Refroidissement l'eau de mer par l'intermdiaire de l'changeur thermique


Fig. 5.4.7-1: Refroidissement l'eau de mer par l'intermdiaire de l'changeur thermique

1. Soupape d'aration
2. Collecteur d'chappement
3. Pompe d'eau de mer
4. changeur thermique

5.5

5. Filtre d'eau de mer


6. Soupape de bord
7. Passe-coque

Systme d'chappement refroidi l'eau

5.5.1 Position du bac dexpansion d'eau de refroidissement externe


Normalement, le gnrateur Panda est livr avec un bac
dexpansion d'eau de refroidissement externe supplmentaire. Ce bac doit tre mont de sorte que son bord infrieur
soit situ au moins 500 mm plus haut que le bord suprieur
du cocon insonoris.

Fig. 5.5.1-1: Position du bac dexpansion d'eau de


refroidissement externe

Un non-respect de cette surlvation de 500 mm, c.--d. un


montage plus bas du bac dexpansion d'eau de refroidissement externe, peut provoquer de grands problmes lors du
remplissage et de la purge d'air. Les conduites doivent tre
adquatement prolonges et mises l'extrieur, ou mme,
ventuellement, poses jusque sur le pont.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 57

Instructions d'installation

A l'tat froid, le bac dexpansion d'eau de refroi-dissement externe ne doit tre rempli au maximum que
jusqu'au bord infrieur de la bande infrieure (voir avis
"Max.).

ATTENTION!

5.5.2 Vrification de la pression lors du contrle du circuit de refroidissement


bac dexpansion

Fig. 5.5.2-1: bac dexpansion

1. Remplissage du bac dexpansions externe


ATTENTION! Niveau de remplissage maximal = Marque
"Max."
Le couvercle du bac d'eau de refroidissement externe doit
demeurer ouvert (mais tous les autres dispositifs de fermeture sont alors ferms!).

Vis de purge d'air

Fig. 5.5.2-2: Vis de purge d'air - Pompe interne d'eau de


refroidissement

2. Ouvrez la vis de purge d'air de la pompe d'eau de refroidisse-ment interne. Si l'eau de refroidissement sort exempte
d'air, refermez la vis de purge d'air.
Pendant l'opration de purge d'air, contrlez le niveau d'eau
de refroidissement dans le bac dexpansion; faites l'appoint,
le cas chant.
Les vis de purge d'air ne doivent jamais tre ouvertes tant que le gnrateur est en marche.

Illustration titre d'exemple

10
3.Ouvrez la vis de purge d'air sur le botier du thermostat.
Refermez la vis ds que l'eau sort exempte de bulles d'air.

Fig. 5.5.2-3: Vis de purge d'air - Botier de thermostat

Contrlez continuellement le niveau d'au du bac dexpansion externe pendant l'opration de purge d'air; faites l'appoint, le cas chant.
N'ouvrez jamais les vis de purge d'air tant que le gnrateur
est en marche.
Illustration titre d'exemple
4. Dmarrage du gnrateur
Aprs la purge d'air et le remplissage, dmarrez le gnrateur. Le gnrateur ne doit pas tre sous charge pendant
cette premire phase d'essai. Aprs 10 secondes, arrtez de
Seite/Page 58

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

10
12.3.12

Instructions d'installation

nouveau le gnrateur!
5. Rptez les tapes 1 4, jusqu' ce qu'il ne sorte plus
d'air par la vis de purge d'air.
6. Fermez la vis de purge d'air.
7. Remplissez le bac dexpansion.
8. Fermez le bac dexpansion.
9. Aprs 10 heures de fonctionnement, compter du premier
dmarrage (et en cas de ncessit), ritrez la purge d'air.
Il se peut que le circuit de refroidissement contienne encore un reste d'air aprs la premire mise en service. Pour assurer un fonctionnement sr et impeccable, il est ncessaire de procder une nouvelle purge
d'air aprs quelques jours (ou semaines).
Pendant la purge d'air, contrler maintes reprises si l'eau de
refroidissement circule rellement. La prsence de bulles d'air
dans la pompe interne d'eau de refroidissement peut empcher
la circulation de l'eau, Dans ce cas, le gnrateur s'chauffe
trs rapidement et s'arrte la suite de cette surchauffe.

ATTENTION!

Antigel
Pour des raisons de scurit, contrlez rgulirement la concentration d'antigel. En usine, la solution antigel est prvue pour -15 C. Quand le gnrateur risque d'tre soumis des tempratures infrieures lors du transport ou du
stockage, il est indispensable de vidanger l'eau de refroidissement.

5.5.3 Vrification de la pression lors du contrle du circuit de refroidissement


Vous pouvez contrler, la main, s'il existe une diffrence de temprature entre l'eau de refroidissement l'arrive
et l'eau de refroidissement au retour.
La conduite d'arrive d'eau de refroidissement peut tre tte directement en amont de la pompe interne d'eau de
refroidissement, tandis que la conduite de retour peut tre tte soit la sortie du collecteur d'chappement refroidi
l'eau, soit sur le ct o cette conduite parvient l'changeur thermique.
La diffrence de temprature entre la conduite d'arrive et la conduite de retour doit tre d'environ 10 C.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 59

Instructions d'installation

5.5.4 Schma du circuit d'eau douce en cas de systme deux circuits


Fig. 5.5.4-1: Schma du circuit d'eau douce du systme deux circuits

1. bac dexpansion
2. Collecteur d'chappement
3. Botier de thermostat

Seite/Page 60

4. Pompe d'eau douce


5. changeur thermique
6. Moteur

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

5.6

Installation du systme d'chappement de gaz brls

5.6.1 Installation d'un systme d'chappement standard


Le systme d'chappement du gnrateur doit tre mis l'extrieur par le passe-coque, sparment du systme
d'chappement du moteur principal ou de tout autre groupe. Fischer Panda offre un collecteur d'eau spcial, qui
assure simultanment une bonne insonorisation. Le collecteur d'eau doit tre install aussi prs que possible du
gnrateur et l'endroit le plus bas du systme d'chappement. Il doit tre dimensionn de sorte que l'eau de refroidissement soit collecte du point le plus lev (normalement, le col de cygne) jusqu'au point le plus bas et ne puisse
pas monter dans la machine. La conduite d'chappement doit sortir du cocon, en descente jusqu'au collecteur
d'eau. De l, elle doit remonter jusqu'au silencieux, en passant par le col de cygne, qui doit tre plac sur l'axe central du bateau (voir schma). Pour que la pression des gaz d'chappement ne soit pas trop leve, la longueur du
tuyau d'chappement ne devrait pas dpasser 6 m.
Diamtres des conduites d'chappement: Voir table 8.1,
Donnes techniques du gnrateur, page 115.

4. Silencieux
5. Passe-coque

1. Gnratrice
2. Collecteur d'eau
3. Col de cygne

5.6.2 Montage du collecteur d'eau


le canal dchappement
Il peut arriver que de l'eau de mer pntre dans la chambre de combustion du moteur en raison d'une position de
montage dfavorable du collecteur d'eau. Il en rsulte des dommages irrversibles, qui rendent le moteur inutilisable. Ceci donne souvent lieu des discussions entre toutes les entreprises ayant particip la construction du
yacht ou mme au montage du gnrateur, afin de dterminer qui incombe la responsabilit.
De prime abord, on peut dire de toute vidence que la pntration d'eau de mer dans le moteur ne peut tre due ni
une construction dfectueuse du gnrateur ni des dfauts touchant le moteur lui-mme. L'eau de mer ne peut
12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 61

Instructions d'installation

pntrer dans la chambre de combustion, et de l dans le moteur, que par le tuyau d'chappement.
La position du gnrateur et du collecteur d'eau, ainsi que la disposition des conduites d'eau de refroidissement et
d'chappement de gaz jouent ici un rle primordial.
Si le collecteur d'eau est install dans une position dsavantageuse, l'eau de refroidissement refluant, peut monter
dans le tuyau d'chappement jusqu' la tubulure d'chappement des gaz brls. Au moins une soupape d'chappement tant toujours ouverte quand le moteur est arrt, l'eau de mer peut alors accder librement la chambre de
combustion. Sous l'effet de la force capillaire, cette eau de mer passe ct des pistons et s'infiltre jusque dans
l'huile moteur. Un niveau d'huile moteur inhabituellement lev est le premier indice d'un danger imminent.
Lorsque le niveau de l'huile moteur est inhabituellement lev et / ou que l'huile prsente une couleur gristre, le moteur ne doit plus tre mis en marche, ceci prouvant que l'eau de refroidissement a atteint le bac
d'huile. Si le moteur est mis en marche dans de telles conditions, l'eau et l'huile se mlangent et forment
une mulsion. L'huile peut alors atteindre rapidement une viscosit pteuse. Dans cette phase, les fins
canaux d'huile se bouchent et le moteur peut tre dtruit en quelques instants, par manque de lubrification.
Pour ne pas en arriver l, il est indispensable de procder une vidange immdiate. (L'eau ne pouvant
pntrer dans le moteur que par la chambre de combustion, il faut envisager une corrosion des segments
de piston). Ce problme devrait tre soumis un expert en moteurs. Comme premire mesure, il est
conseill d'injecter une forte quantit de dgrippant par la tubulure d'admission, tout en faisant tourner le
moteur lentement l'aide du dmarreur.
L'eau de refroidissement peut pntrer dans la zone d'chappement des gaz brls non seulement par le tuyau
d'chappement lui mme, mais aussi par la conduite d'admission d'eau de refroidissement.

5.6.2.1 Cause possible: conduite d'chappement


Quand le tuyau d'chappement est l'origine, les causes peuvent tre les suivantes:
a) La position du collecteur d'eau est trop leve. L'eau atteint le canal dchappement.
b) Le collecteur d'eau est trop loign du centre du gnrateur. L'eau atteint le canal dchappement, en cas d'inclinaison.
c) Le collecteur d'eau n'est pas suffisamment dimensionn par rapport la longueur du canal dchappement.

5.6.2.2 Cause possible: Conduite d'eau de refroidissement


Si le gnrateur n'est pas install nettement 600 mm au-dessus de la ligne de flottaison, la conduite d'eau de refroidissement doit tre quipe d'une soupape d'aration, qui est situe au moins 600 mm au-dessus de la ligne de
flottaison. (Ce niveau doit tre galement respect en position incline; la soupape d'aration doit tre installe de
sorte qu'elle ne puisse pas driver quand le bateau donne de la bande.)
a) La soupape d'aration est installe trop bas. L'eau peut alors pntrer dans la zone des gaz d'chappement,
quand le bateau donne de la bande.
b) La soupape d'aration est trop loin de l'axe central du bateau. L'eau atteint la zone d'chappement, quand le
bateau donne de la bande.
c) La soupape d'aration ne fonctionne pas, parce qu'elle est bloque, encrasse ou colmate par des corps trangers. (Contrlez rgulirement le fonctionnement du purgeur.)
Ces risques n'tant pas toujours pris en considration lors de la pose du systme d'chappement, tenez compte des
points suivants lors du montage. L'emplacement, le dimensionnement et la position du sparateur gaz/eau est
d'importance capitale.

5.6.3 Lieu de montage du sparateur gaz/eau


En ce qui concerne le systme d'chappement, il faut strictement veiller ce que de l'eau de refroidissement ne
puisse, en aucun cas, parvenir au moteur par la conduite d'chappement, dans la zone de la tubulure d'chappement. La pntration d'eau de refroidissement dans la chambre de combustion, par une soupape d'chappement
ouverte, conduit la destruction du moteur.

Seite/Page 62

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

Une inclinaison devant tre prise en compte pour les yachts voiles, la position du collecteur d'eau est extrmement
importante. De manire gnrale, on peut dire que:
Plus le collecteur d'eau est dispos au-dessous du gnrateur et plus grande est la protection contre l'infiltration
d'eau dans la chambre de combustion.
Le dessin ci-dessous indique la distance entre le point critique du collecteur dchappement et le niveau maximum
d'eau dans le tuyau d'chappement 600 mm. Cette distance s'entend comme distance minimum.
Fig. 5.6.3-1: Lieu de montage du sparateur gaz/eau

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 63

Instructions d'installation

5.6.4 Le volume du sparateur gaz/eau


Le sparateur gaz/eau doit tre dimensionn de sorte qu'il puisse accueillir la totalit de l'eau refluant du tuyau
d'chappement. La quantit d'eau dpend de la longueur (L) et de la section transversale du tuyau. Tant que le
moteur tourne, de l'eau de refroidissement est constamment injecte dans le systme d'chappement et mise
ensuite l'extrieur avec les gaz d'chappement, sous l'effet de la pression exerce par ceux-ci. Quand le moteur
est arrt, la vitesse de rotation du moteur baisse relativement vite. On arrive un point, auquel la pression des gaz
d'chappement ne suffit plus pour mettre l'eau de refroidissement l'extrieur. Toute l'eau demeure dans le tuyau
reflue dans le collecteur d'eau. Simultanment, tant que le moteur diesel tourne, l'eau de refroidissement continue
de circuler, par la pompe.
Il est impratif que le collecteur d'eau soit dimensionn de sorte pouvoir accueillir la totalit de l'eau de
refroidissement et garantir le respect de la diffrence de niveau de 600 mm jusqu'au point critique du collecteur d'chappement.
Fig. 5.6.4-1: Volume du sparateur gaz/eau

Il est impratif que le collecteur d'eau soit dimensionn de sorte pouvoir accueillir la totalit de l'eau de refroidissement et garantir le respect de la diffrence de niveau de 600 mm jusqu'au point critique du conduit d'chappement.
Fig. 5.6.4-2: Contrle du niveau d'eau de refroidissement

Seite/Page 64

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

5.6.4.1 Position idale du collecteur d'eau


Avis important!
La position idale du collecteur est centre sous le gnrateur. Ce n'est que dans cette position que le
niveau d'eau ne subit pas de fortes variations en dviant de la ligne mdiane en cas de gte. Voir les dessins
suivants:
Ici, le collecteur d'eau est centr sous le gnrateur. En position incline la position du collecteur dchappement par rapport au point critique du tuyau d'chappement ne varie que
dans une mesure insignifiante.

Position incline de 15 degrs

Fig. 5.6.4-1: Position idale du collecteur d'eau

Fig. 5.6.4-2: Position incline de 15 degrs

La distance entre le conduit d'chappement et la colonne


d'eau est rduite 540 mm.

Position incline de 30 degrs

Fig. 5.6.4-3: Position incline de 30 degrs

La distance de la surface de l'eau, mme en respectant la


position de montage idale, change de sorte que la distance
est de 458 mm. Le point critique n'est donc pas atteint.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 65

Instructions d'installation

Position incline de 45 degrs

Fig. 5.6.4-4: Position incline de 45 degrs

Dans ce cas, le niveau d'eau est mont si haut que la distance n'est plus que de 325 mm.

En cas de gte, avec inclinaison de 45 , l'eau risque de parvienne proximit directe de la tubulure d'chappement,
mme en cas de montage en position idale. Il faut en conclure que les 600 mm reprsentent un minimum, auquel,
mme lors d'un montage en position idale, l'eau risque encore d'tre projete dans la tubulure d'chappement.
Tenez-en compte si vous devez vous attendre des bandes de 45 .
Rsum:
Il est impratif de respecter la hauteur minimum de 600 mm. Ce minimum n'est garanti que si le collecteur d'eau est
install en position idale, centre sous le gnrateur. Une position plus leve est expressment recommande
quand on a lieu de s'attendre des bandes de 45 degrs.

5.6.4.2 Exemple de montage excentr du collecteur d'eau, avec expos des effets possibles:
Les exemples suivants sont de grande importance pour le montage du gnrateur avec collecteur d'eau sur des
yachts voiles. En ce qui concerne les yachts moteur, un changement de la position n'est pas craindre en cas
de bande. L, il faut seulement veiller ce que le volume du collecteur soit suffisamment dimensionn pour que
l'eau refluant puisse tre entirement collecte et que la distance minimum de 600 mm soit encore respecte dans
cette situation.
A) Montage du collecteur d'eau ct du gnrateur, 500 mm de l'axe central:
Fig. 5.6.4.2-1: Collecteur d'eau ct du gnrateur, 500 mm de l'axe central

Seite/Page 66

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

Position incline de 15 degrs

Fig. 5.6.4.2-2: Position incline de 15 degrs

La distance nest plus que de 404 mm au lieu des 600 mm


initiaux. Le point critique est dj trs proche..

Position incline de 30 degrs

Fig. 5.6.4.2-3: Position incline de 30 degrs

La distance entre la colonne d'eau et le point critique n'est


plus que de 216 mm. Le risque de pntration d'eau de mer
dans la chambre de combustion est donc trs lev lors
d'une inclinaison de 30 degrs.

Position incline de 45 degrs

Fig. 5.6.4.2-4: Position incline de 45 degrs

Le niveau de l'eau est la hauteur du point critique. Si le


yacht navigue avec une bande de 45 degrs, en cas d'un tel
montage, la pntration d'eau de refroidissement dans la
chambre de combustion est invitable, et des dommages
irrparables sont prvoir.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 67

Instructions d'installation

B) Distance de montage entre le collecteur d'eau d'chappement et la ligne des centres du gnrateur 1000
mm
Fig. 5.6.4.2-5: Collecteur d'eau ct du gnrateur, 1000 mm de l'axe central

Position incline de 15 degrs

Fig. 5.6.4.2-6: Position incline de 15 degrs

La distance n'est plus que 327 mm, au lieu des 600 mm habituels. On approche du point critique.

Position incline de 30 degrs

Fig. 5.6.4.2-7: Position incline de 30 degrs

Le niveau de l'eau est la hauteur du point critique de la


tubulure d'chappement. Si le yacht navigue en position incline de 30 degrs avec un collecteur ainsi mont, la pntration d'eau dans la chambre de combustion est invitable et
des dommages irrparables sont prvoir.

Rsum:
En ce qui concerne les yachts, on doit veiller ce que le collecteur soit centr sous le gnrateur, au moins par rapport l'axe longitudinal du yacht. De cette manire, on vite de fortes "fuites" du collecteur quand le yacht donne de
la bande.
A la suite de ces "fuites", le niveau d'eau monte, se rapprochant ainsi du point critique de la tubulure d'chappeSeite/Page 68

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

ment.

5.6.5 Unit de sparation gaz/eau


Pour rduire de manire aussi optimale que possible les bruits causs par les gaz d'chappement, il est conseill
d'installer un silencieux supplmentaire tout prs du passe-coque, en amont de celui-ci. Dans ce but, Fischer Panda
offre un lment, qui assume aussi bien la fonction d'un col de cygne que celle d'un sparateur d'eau. Au moyen de
cette " unit de sparation gaz/eau ", l'eau de refroidissement est drive par une conduite spare, ce qui rduit
considrablement les bruits des gaz d'chappement l'extrieur du yacht et, surtout, supprime les " clapotis ".
La sortie d'eau du sparateur gaz/eau prsente un diamtre de 30 mm.
Dans de nombreux cas (lors de parcours de faible longueur), un tuyau de 1"
(25 mm de diamtre intrieur) suffit.

Fig. 5.6.5-1: Sparateur gaz/eau

1. Thermomtre pour sortie d'eau de 30mm

Fig. 5.6.5-2: Sparateur gaz/eau

2. Tuyau intercalaire 30mm


3. Pice de rduction 30/20mm, utiliser ventuellement
4. Morceau de tuyau pour passe-coque sortie d'eau
5. Olive
6. Vanne d'eau de mer
7. Passe-coque
8. Collier de serrage

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 69

Instructions d'installation

5.6.6 Schma d'installation de l'unit de sparation gaz/eau


Fig. 5.6.6-1: Installation de l'unit de sparation gaz/eau

5
6
1. Gnrateur
2. Silencieux / Collecteur d'eau
3. Unit de sparation gaz/eau

4. Silencieux
5. Vanne d'eau de mer
6. Passe-coque

Quand le sparateur gaz/eau est install une hauteur suffisante, un col de cygne n'est plus ncessaire. Le sparateur gaz/eau remplit la mme fonction. Avec un systme d'chappement "Supersilent " bien install, vous ne risquez
plus d'importuner vos voisins, les bruits d'chappement tant alors presque inaudibles. Les meilleurs rsultats sont
obtenus avec un tuyau de drivation d'eau de refroidissement dbouchant, par le chemin le plus court, au-dessous
du niveau de l'eau.
Si, pour des raisons techniques, le passe-coque pour le raccordement de l'chappement ne pouvait pas tre mont
un endroit relativement loign du gnrateur, un sparateur gaz/eau serait indispensable. L'eau doit tre
conduite l'extrieur par le chemin le plus court. En cas de parcours plus longs, utilisez un tuyau d'chappement
prsentant une section nominale de passage de 50 mm au lieu de 40 mm. Un plus grand diamtre permet de prolonger le tuyau plus de 10 m.
Un "silencieux final", en amont du passe-coque, peut encore rduire les bruits l'extrieur.

Seite/Page 70

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

Fig. 5.6.6-2: Exemple d'installation dfavorable

Exemple d'installation dfavorable


- Collecteur d'eau pas suffisamment au-dessous du niveau du gnrateur
- Distance trop grande entre le collecteur d'eau et l'unit de sparation gaz/eau

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 71

Instructions d'installation

5.7

Raccordement du systme de carburant

5.7.1 Avis gnraux


Toues les gnrateurs sont quips de filtres de carburant. Des filtres supplmentaires (avec sparateur d'eau)
doivent tre installs, un endroit bien accessible, l'extrieur du cocon insonoris, dans la conduite sous pression, entre la pompe de diesel et le rservoir.
En gnral, la conduite d'amene et la conduite de retour doivent tre raccordes chacune au rservoir de diesel
par leur propre tubulure d'aspiration.
Les composants suivants sont installer:
Pompe de carburant (DC)
Filtre prliminaire avec sparateur d'eau (pas compris dans la fourniture)
Filtre fin
Conduite de retour au rservoir (sans pression)
La pompe lectrique de carburant doit tre installe proximit du rservoir. Le cble de raccordement lectrique
de la pompe de carburant est dj prinstall sur le gnrateur et est compris dans la fourniture (Longueur 5,0 m).
Fig. 5.7.1-1: Schma d'installation du systme de carburant

6
8
7
1. Gnrateur
2. Robinet d'arrt de carburant
3. Filtre de carburant
4. Retour du carburant

Seite/Page 72

5. Pompe d'aspiration d'eau de condensation


6. Rservoir de carburant
7. Arrive du carburant
8. Pompe lectrique de carburant (12 V DC) (en option)

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

5.8

La pompe lectrique de carburant

Pompe lectrique de carburant

Fig. 5.8-1: Pompe lectrique de carburant

En gnral, une pompe lectrique, externe de carburant (12


V DC) est livre avec le gnrateur. Ladite pompe de carburant doit tre monte proximit du rservoir de carburant.
Les raccords lectriques, y compris le cble, sont prinstalls
sur le gnrateur.
Hauteur d'aspiration de la pompe: max. 1,2 m 0,2 bar.
Diamtre de la conduite de carburant: Voir 8.1, Donnes
techniques du gnrateur, la page 115.

5.8.1 Raccordement des conduites au rservoir


Raccordement jusquau sol de la conduite de retour au rservoir journalier
Lorsque le gnrateur est mont plus haut que le rservoir, il est indispensable que la conduite de retour soit plonge dans le rservoir jusqu' la mme hauteur que la conduite d'aspiration, afin d'empcher le retour du carburant
dans le rservoir aprs l'arrt du gnrateur, ce dont rsulteraient des difficults de dmarrage considrables aprs
un arrt prolong du gnrateur.
Clapet de non-retour dans la conduite d'aspiration
Dans les cas o la conduite de retour ne peut pas tre plonge dans le rservoir, il est indispensable de prvoir un
clapet de non-retour dans la conduite d'aspiration pour empcher le retour du carburant aprs l'arrt du gnrateur.
Clapet de non-retour dans la conduite de retour de carburant

ATTENTION!

Dans les cas o le rservoir de carburant est mont au-dessus


du niveau du gnrateur (par exemple, rservoir journalier), un
clapet de non-retour doit tre install dans la conduite de
retour de carburant pour que le carburant ne puisse pas parvenir la pompe d'injection par la conduite de retour.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 73

Instructions d'installation

5.8.2 Positionnement du filtre prliminaire avec sparateur d'eau


En plus du filtre fin standard, un filtre prliminair avec sparateur d'eau (pas compris dans la fourniture) doit tre install
dans la conduite d'alimentation en carburant, l'extrieur du
cocon insonoris.

Fig. 5.8.2-1: Filtre

5.8.3 Purge d'air du systme de carburant


De principe, le systme de carburant est autopurgeant, c.--d. qu'il suffit d'actionner le dmarreur lectrique pour
que le systme soit purg automatiquement, en peu de temps, par l'intermdiaire de la pompe. Lors de la premire
mise en service, alors que les tuyauteries sont encore compltement vides, il est toutefois ncessaire de procder
l'opration suivante:
1. Mettez le commutateur principal sur "ON", au tableau de commande.
2. Appuyez sur le by-pass de secours et maintenez-le press
La pompe lectrique de carburant doit alors marcher de manire audible. Par actionnement du by-pass d'alarme,
l'ouverture et la fermeture de la vanne magntique de carburant deviennent audibles (la partie suprieure du cocon
insonoris tant enleve).
3. Aprs avoir fait marcher la pompe pendant environ 3 4 minutes, en pressant le by-pass d'alarme, desserrez la
vis de purge d'air de la vanne magntique de carburant. Pendant le desserrage de la vis, continuez de presser le
bouton-poussoir. Pour empcher que du carburant, s'chappant, pntre dans le cocon, mettez un grand morceau
de chiffon ou de papier sous le raccord.
4. Quand le carburant sort impeccablement, sans bulles d'air, refermez la vis de purge d'air. Ce n'est qu'alors que
vous pouvez relcher le bouton-poussoir.
5. Dmarrez le gnrateur
Maintenant, le dmarrage peut tre effectu par actionnement du bouton-poussoir de dmarrage. Au cas, o le
gnrateur ne dmarrerait pas immdiatement, desserrez l'un des crous collerette de la conduite d'injection et
ritrez l'opration de dmarrage. Aprs dmarrage russi, resserrez l'crou fond.
6.) Commutateur principal "OFF".

Seite/Page 74

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

Vis de purge d'air sur la vanne magntique de carburant

Fig. 5.8.3-1: Vis de purge d'air sur la vanne magntique de


carburant

Pas prsente sur chaque modle!

5.9

Installation du systme DC du gnrateur

Les gnrateurs PANDA, partir de 6.500 NE, sont quips d'un dispositif chargeur de batterie (dynamo) pour une
batterie de dmarrage de 12 V.
Une batterie de dmarrage 12 V, spare, propre au gnrateur devrait tre prvue pour que celui-ci soit indpendant du rseau de batteries, et puisse ainsi dmarrer en tout temps, au cas o ledit rseau serait dcharg. Une
telle batterie de dmarrage spare prsente simultanment un avantage dcisif, qui rside dans le fait que le gnrateur, avec son systme lectrique, est aussi spar au niveau galvanique de tout le reste du rseau de courant
continu de bord. Ceci signifie que le ple ngatif (-) n'est pas la masse. Le gnrateur est ainsi isol de la masse
par rapport au reste du rseau.

5.9.1 Raccordement du banc de batteries de dmarrage


Une batterie de dmarrage spare, propre au gnrateur doit tre installe.
Le cble positif (+) de la batterie est raccorder directement au commutateur magntique du dmarreur. Le cble
ngatif (-) de la batterie est raccorder au pied du moteur.
En gnral, partir du Panda 6000, les gnrateurs sont quips d'un chargeur (dynamo) pour une batterie de dmarrage.
En ce qui concerne les gnrateurs sans chargeur, la batterie
de dmarrage doit tre charge au moyen d'un chargeur
externe.

AVIS:

Assurez-vous que la tension de la batterie de dmarrage correspond la tension du systme de dmarrage!

ATTENTION

Par exemple, batterie de dmarrage de 12 V pour un systme de dmarrage de 12 V


Par exemple, batterie de dmarrage de 24 V pour un systme de dmarrage de 24 V (2 batteries de 12 V en srie)

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 75

Instructions d'installation

Pour viter de fortes pertes de tension, la batterie devrait tre


installe aussi prs que possible du gnrateur. Raccordez le
ple positif de la batterie au cble rouge, le ple ngatif au
cble bleu.

AVIS:

Veillez ce que les cbles soient d'abord raccords au gnra- Attention! Respectez l'ordre de raccordement!
teur et seulement ensuite la batterie.

Raccordement des batteries

Attention! Raccordez les batteries convenablement!.

Un raccordement incorrect du banc de batteries peut provoquer un court-circuit et mme un incendie!

Installez dans la conduite positive de la batterie de dmarrage un coupe-circuit de puissance approprie, ceci aussi
prs que possible de la batterie, au maximum 300 mm de celle-ci.
Le cble allant de la batterie au coupe-circuit doit tre protg de l'abrasion au moyen d'un tube ou d'une gaine de
protection.
Pour le raccordement, utilisez des cbles auto-extincteurs et rsistants au feu, qui supportent des tempratures
allant jusqu' 90 C, 195 F.
Posez les cbles de batteries de sorte qu'ils ne risquent pas d'tre dnuds par frottement ou toute autre sollicitation
mcanique.
Les ples de batteries doivent tre protgs contre les courts-circuits involontaires.
A l'intrieur du cocon du gnrateur Fischer Panda, le cble positif de la batterie doit tre pos de sorte qu'il puisse
tre protg contre la chaleur et les vibrations par un tube ou une gaine de protection et qu'il n'entre pas en contact
avec des pices rotatives ou s'chauffant pendant le fonctionnement, comme, par exemple, poulies courroies, collecteur d'chappement, tuyau d'chappement et le moteur lui-mme. Lors de la pose, veillez ce que le cble ne
soit pas trop tendu, ce qui le prdestinerait l'endommagement.
Aprs l'installation, procdez une marche d'essai du gnrateur et vrifiez la pose du cble de la batterie pendant
et aprs ladite marche d'essai. Corrigez la pose, si ncessaire.

Seite/Page 76

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

Cble positif de la batterie (+)

Fig. 5.9.1-1: Cble positif de la batterie

Le cble positif (+) de la batterie est raccord directement au


commutateur magntique du dmarreur.

Cble ngatif de la batterie (-)

Fig. 5.9.1-2: Ple ngatif de la batterie

Le cble ngatif (-) de la batterie est raccord au pied du


moteur.
Avis! Le ple ngatif de la batterie ne doit pas tre reli la
masse du bateau ni la mise la terre de protection de l'installation 120 V.

Dmarreur DC

Fig. 5.9.1-3: Dmarreur DC

Tous les gnrateurs sont quips d'un dmarreur DC autonome.


1. Commutateur magntique pour dmarreur

2. Dmarreur

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 77

Instructions d'installation

Fig. 5.9.1-4: Schma d'installation de la batterie

2
1. Gnrateur
2. Bloc de batteries

3. Coupe-circuit
4. Commutateur principal de la batterie

5.9.2 Raccordement du tableau de commande - Voir fascicule de donnes du tableau


iControl

5.10 Installation du Systme lectrique


Avant de procder l'installation du systme lectrique,
lisez attentivement le chapitre concernant les instructions de scurit et prenez les mesures ncessaires.

Avertissement: Tension lectrique!

Lors de l'installation du systme lectrique, il est impratif de veiller ce que toutes les prescriptions locales des
centrales lectriques soient respectes, tout particulirement en ce qui concerne les conducteurs et les commutateurs de protection.

Seite/Page 78

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

Fig. 5.10-1: Installation lectrique - Exemplel

3
4
2

4. Tableau de commande iControl


5. Batterie de dmarrage 12VDC

1. Gnrateur
2. Pompe de carburant externe 12VDC
3. PMGi 8000 Inverter

5.10.1 Installation du mutateur PMGi - Voir fascicule de donnes PMGi 8000 Inverter
Tous les dispositifs de scurit (RCD, Coupe-circuits, etc.) doivent tre installs par le responsable du
bateau / du vhicule conformment aux rglements en vigueur.

5.10.2 Disjoncteur / Commutateur came


Un disjoncteur doit tre install entre le gnrateur (le cas chant, la bote de contrle AC, galement) et le
rseau de bord. Ce disjoncteur doit assurer l'arrt de tous les consommateurs AC. Le commutateur sert

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 79

Instructions d'installation

aussi sparer le gnrateur du rseau en cas de raccordement au quai.


Commutateur came 3 positions

Fig. 5.10.2-1: Commutateur came

En tant que disjoncteur on utilise normalement un "commutateur came". Le commutateur doit prsenter, autant que
possible, trois positions fondamentales: Courant de quai Zro - Gnrateur. Eventuellement, il est judicieux de prvoir
quatre positions quand un transformateur de courant (DCAC) est prvu en supplment.
0 Arrt
I Gnrateur
II Raccordement au quai
III Transformateur de courant
Le commutateur came doit tre bipolaire, afin que l'on puisse dconnecter aussi bien "point mdian" que "phase
En cas de courant triphas et lorsque ce raccord est galement prvu pour courant de quai, un disjoncteur supplmentaire doit tre install.
A la place du commutateur came commande manuelle, on peut installer un disjoncteur automatique, qui est
alors rgl de sorte qu'il commute sur "courant de quai" quand le gnrateur est arrt. Quand le gnrateur
marche et dlivre du courant, le disjoncteur commute alors automatiquement sur "gnrateur".
Il est indispensable de veiller ce que le rseau de courant triphas et le rseau 230 V soit installs compltement
SPARS l'un de l'autre.
Conducteur de protection
Le gnrateur est quip en standard d'un systme de conduc-teur de protection PEN (ceci signifie que le neutre
sert aussi de conducteur de protection).
Lorsque la prsence d'un conducteur de protection spar est ncessaire (par ex. en raison de prescriptions de
scurit nationales), le pont doit tre supprim sur le gnrateur et sur la bote de contrle AC, entre le neutre et le
carter du gnrateur. Un conducteur de protection spar doit tre ensuite install et reli toutes les pices mtalliques raccordes ce systme.
Il est recommand de prvoir dans le systme un indicateur de tension (voltmtre) et galement, le cas chant, un
indicateur de courant. L'indicateur de tension (et ventuellement de courant) doit tre install en aval du commutateur de manire ce que la tension puisse tre indique pour chaque source de tension existante. Pour cette raison,
un voltmtre propre au gnrateur n'est pas prvu.
Coupe-circuit lectrique
Il est absolument ncessaire de scuriser professionnellement les diffrents circuits, dans le systme de distribution
de bord. Pour le gnrateur lui-mme, un coupe-circuit d'entre supplmentaire devrait tre prvu. Ce coupe-circuit
doit tre conu de sorte que le courant nominal du gnrateur ne puisse pas tre dpass de plus de 25 %, sur les
diffrentes phases.
Pour les donnes des gnrateurs de plus de 30 kW, adressez-vous au fabricant.
Les coupe-circuits doivent tre inertes. En ce qui concerne la protection de moteurs lectriques, un disjoncteur-protecteur triphas est installer pour chacun d'eux.
Coupe-circuits ncessaires voir table 8.1, Donnes techniques du gnrateur, la page 115
Sections transversales de cbles exiges
Une installation professionnelle exige au moins les sections transversales de cbles suivantes (voir table 8.2, Sections transversales des cbles, la page 118)

Seite/Page 80

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

12.3.12

Instructions d'installation

5.10.3 Test d'isolation


Aprs l'installation, le test d'isolation suivant doit tre
excut avant la mise en service gnrale et avant la
remise du gnrateur au client:

ATTENTION!

9. Dconnectez tous les consommateurs lectriques.


10.Dmarrez le gnrateur.
11. Avec un appareil appropri (rgl sur Volt / AC), mesurez la tension entre:
12.a) le carter du gnrateur et la bote de contrle AC
13.b) le carter et la masse environnante.
14.La tension applique ne doit pas dpasser 50mV (Millivolt).
15.Contrlez ensuite le systme de protection install. Lors de la prsence d'un commutateur de scurit FI, contrlez le fonctionnement de celui-ci. Assurez-vous que tous les raccords sont correctement excuts et bien fixs.
Pour ce faire, mesurez les phases par rapport les unes aux autres et par rapport au neutre. Mesurez aussi la
4me phase supplmentaire (L1).
16.Quand le gnrateur est protg par "Mise zro ". assurez-vous que TOUS les composants sont relis
ensemble un potentiel commun, partir du carter.
Il est cependant absolument ncessaire que cette mesure rponde aux exigences de l'installation de courant de
quai.
En gnral, on peut prsumer qu'une protection par commutateur de scurit FI suffit elle seule ces exigences et
est donc admise. De par son courant de dmarrage, ce commutateur FI doit remplir les exigences.
Occupation des bornes sur les plans de connexions lectriques et dsignation des bornes sur les appareils
au moyen d'tiquettes et autres signes distinctifs
Il peut arriver que des plans de connexions soient confondus ou que des lments individuels ne correspondent pas
tous les appareils quant l'occupation des bornes.
Il est donc indispensable que le prpos l'installation mesure tous les cbles lectriques avant la mise en service,
surtout en ce qui concerne l'occupation des bornes L1/L2/L3/L1'/N pour la version 230V-50Hz et L1/L2/L3/N & 1/2/3/
4 pour la version 60Hz (120V). Dans tous les cas, ces dsignations sont indiques sur les plans de connexions et
sur la rglette de bornier, sous rserve d'erreurs. L'installateur est tenu procder des mesures, avant la mise en
service, afin de s'assurer que le carter du gnrateur ne prsente pas une diffrence de tension par rapport la
masse. Tant que ce test n'a pas t excut, tous les autres composants de l'installation lectrique doivent tre
dbranchs. Lors de la mise en service du gnrateur, ce test doit tre excut avec tous les composants lectriques installs. Ce faisant, il faut tester chaque carter par rapport la masse, afin de s'assurer qu'aucun carter de
consommateur n'est sous tension.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 5: Instructions d'installation

Seite/Page 81

Instructions d'installation

Leere Seite / Intentionally blank

Seite/Page 82

Panda_8000i_System_frz.R06.1 -

12.3.12

Instructions dentretien

6. Instructions dentretien
6.1

Personnel

Les travaux ici dcrits peuvent tre excuts par loprateur, moins dindications contraires.
Tous les autres travaux de rfection et de maintenance corrective ne doivent tre effectus que par des spcialistes
ayant subi une formation adquate ou par les ateliers sous contrat (Service-clients Fischer Panda). Ceci est tout
particulirement valable pour les travaux touchant les rglages des soupapes, le systme dinjection et lentretien du
moteur.

6.2

Avertissements concernant les dangers relatifs ce chapitre

voir La scurit a la priorit la page 10.

Avis!:

Tenez compte des instructions de scurit gnrales, qui


figurent au dbut de ce manuel.

DANGER DE MORT! Une commande inadquate peut


provoquer de graves dommages corporels et mme la
mort.

Avertissement: Dmarrage automatique

Le banc de batteries doit toujours tre dbranch (dabord


ple ngatif, ensuite ple positif) avant tous travaux et oprations touchant le gnrateur ou le systme lectrique, afin
que le gnrateur ne risque pas de dmarrer intempestivement.
Tous travaux concernant le gnrateur prsentent des dangers
pour le corps et la sant.

Attention! Dangers corporels

Pour cette raison:


Dconnectez toujours le gnrateur et dbranchez les batteries
avant de commencer tous travaux touchant le gnrateur ou
son systme lectrique, afin qu'il ne risque pas de dmarrer
intempestivement.
Le gnrateur ne doit pas tre exploit avec cocon ouvert.

Les vapeurs dhuile et de carburant peuvent senflammer


en entrant en contact avec des sources dincendie.

Avertissement: Danger dincendie

N'excutez les travaux d'entretien qu'aprs avoir arrt le


moteur.
Avant de commencer le travail, assurez-vous une libert de
mouvement suffisante.
Veillez ce que le lieu de travail soit propre et bien ordonn.
Les pices et les outils entasss ou tranant de tous cts
sont des sources d'accidents.
N'excutez les travaux d'entretien qu'avec des outils courants dans le commerce ou des outils spciaux, appropris.
L'emploi d'outils inapproprie ou endommags peut
12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 83

Instructions dentretien

conduire des blessures.


Les vapeurs d'huile et de carburant peuvent s'enflammer
en entrant en contact avec des sources d'incendie.

Attention! Danger d'incendie

. Ni feu, ni flamme nue lors de travaux sur le moteur.


. Ne fumez pas pendant les travaux.
. Dbarrassez le sol et le moteur de toutes traces de carburant et d'huile.
Le contact dhuile moteur, de carburant et de produits
antigel peut porter atteinte la sant. Pour cette raison:

Attention!! Danger dintoxication!

- Evitez toute entre en contact de la peau avec de lhuile


moteur, du carburant et de lantigel.
- Nettoyez immdiatement la peau, si elle a t souille ou
clabousse dhuile moteur, de carburant ou dantigel.
- Evitez de respirer des vapeurs de carburant etc.
Tension lectrique DANGER DE MORT! Tout compor- Avertissement: Tension lectrique!
tement, agissement, maniement inadquat peut causer
des dommages corporels et mme la mort!
Les tensions lectriques suprieures 48V (chargeur de batterie de plus de 36 V DC) reprsentent toujours un danger
pour la vie. Lors de linstallation, il faut donc absolument respecter les prescriptions des autorits rgionales. Linstallation des raccords lectriques du gnrateur ne doivent tre
excuts que par un homme du mtier,
Le gnrateur et leau de refroidissement peuvent Avertissement! Danger de brlures!
encore prsenter des tempratures leves aprs larrt.
Une pression surleve peut rgner dans le systme de
refroidissement.

Lors de travaux sur le gnrateur, le port de vtements Attention! Un quipement de protection est
indispensable.
de protection personnels est impratif. Il sagit l de:
- vtements de protection prs du corps,
- chaussures de protection,
- gants protecteurs,
- ventuellement, lunettes protectrices.
Pour viter dendommagez les appareils, dconnectezles tous lors de travaux sur le gnrateur.

Seite/Page 84

Attention! Dconnectez tous les consommateurs..

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

12.3.12

Instructions dentretien

Les batteries contiennent de lacide et des substances


alcalines.

Avertissement:

Lors de traitements et manipulations inappropris, les batteries peuvent schauffer et clater. Acide et substances alcalines peuvent scouler et provoquer de graves blessures.
Dans des conditions dfavorables, une explosion peut se
produire.
Suivez les instructions de votre fabricant de batteries.

6.3

Protection de l'environnement

Dgradation et pollution de l'environnement par comportement


inappropri

Impratif: Respectez l'environnement!

L'utilisation inadquate de produits nocifs peut causer de


graves prjudices l'environnement. Pour cette raison:
Suivez la lettre les instructions suivantes:
Prenez immdiatement les mesures ncessaires lors de
l'panchement de produits nuisibles l'environnement. En
cas de doute, informez les autorits locales, comptentes.
L'limination doit tre effectue par une entreprise comptente.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 85

Instructions dentretien

6.4

Instructions gnrales dentretien

6.4.1 Contrles avant chaque dmarrage Contrle du niveau d'huile

Contrle de l'tanchit du systme de refroidissement

Contrle visuel pour la dtection de changements, fuites tuyau de vidange d'huile, courroie trapzodale, raccords de
cbles, colliers de serrage de tuyaux, filtre d'air, conduite de
carburant
Contrles mensuels
o Lubrification (graisse / huile) de l'arbre filet trapzodal du servomoteur.
Intervalles dentretien: voir Informations gnrales pour gnrateurs PMS.

6.4.2 Tuyaux et lments en caoutchouc logs dans le cocon insonoris


Contrlez l'tat de tous les tuyaux et raccords. Les tuyaux en caoutchouc sont trs sensibles aux influences de
l'entourage. Leur vieillissement peut tre acclr sous l'influence d'un air ambiant sec, de vapeurs d'huile et de carburant, ainsi que d'une temprature leve. Contrlez donc rgulirement l'lasticit des tuyaux. Dans certaines
conditions d'exploitation, il est ncessaire de remplacer les tuyaux une fois par an. En plus des travaux de maintenance courants (contrle du niveau d'huile, des filtres etc.), les gnrateurs pour le domaine marin posent encore
certaines exigences, comme, par exemple, le contrle de l'anode ractive du bloc d'eau de refroidissement et le joint
d'tanchit du couvercle du gnrateur.

6.5

Intervalles des vidanges d'huile

La premire vidange d'huile doit tre effectue aprs 35 50 heures de service. Par la suite, l'huile doit tre remplace toutes les 100 heures de service. Nous recommandons une huile multigrade pour toute l'anne, par exemple:
10W ou 20W30.
Pour les quantits de remplissage, voir Donnes techniques du gnrateur, voir Huile moteur la
page 116.Donnes techniques du gnrateur la page 115

6.6

Contrle et apport dhuile moteur

6.6.1 Contrle du niveau dhuile


Vous avez besoin de:
papier / chiffons
Le gnrateur doit tre plac sur une surface plane
- Gnrateur routier: Placez le vhicule sur un terrain plat.
- Gnrateur PSC: Placez le gnrateur sur une surface plane.
- Gnrateur marin: Contrlez le niveau dhuile quand le navire ne donne pas de bande.
Faites marcher le gnrateur pendant 10 minutes environ.
Attendez 3 minutes, pour que lhuile puisse retourner au bac.

Seite/Page 86

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Assurez-vous

que

le

moteur

chauffe.

12.3.12

Instructions dentretien

Le gnrateur et leau de refroidissement peuvent prsenter des tempratures leves pendant la marche et
aprs larrt,

Attention: Risque de brlure!

Port dquipement protecteur personnel (gants, lunettes,


vtement protecteur et chaussures de scurit)

- Assurez le gnrateur contre tout dmarrage intempestif!.


- Ouvrez le carter du gnrateur.
- Retirez la jauge du support.
- Nettoyez la jauge de niveau dhuile.
- Engagez de nouveau la jauge dans le support et attendez 10 secondes.
- Retirez la jauge du support. Le niveau est lisible lextrmit infrieure.
La jauge de niveau dhuile

Fig. 6.6-1: Jauge dhuile - Exemple

Le niveau dhuile doit tre contrl laide de la jauge. Le


remplissage ne doit pas dpasser la marque Max.

l Min.
Nous vous conseillons un niveau aux 2/3.

l Max.

Iillustration titre dexemple


Jauge de niveau dhuile

Conseil:2/3

Min.

l Max.

2/3 Suggestion

Jauge de niveau dhuile pour gnrateur avec moteur EA 300

Le niveau dhuile doit tre vrifi laide de la jauge. Le remplissage ne doit pas dpasser la marque Max.
Nous vous conseillons un remplissage aux 2/3.

Image titre dexemple


Quand le niveau dhuile est infrieur au 1/3 entre la marque minimum et la marque maximum, faites lapport dhuile.
Fischer Panda vous conseille un niveau dhuile aux 2/3 entre le minimum et le maximum.
Quand le niveau est infrieur la marque MIN, renseignez-vous, laide de votre manuel de service ou dune
annexe concernant les vidanges, sur le nombre dheures de travail depuis la dernire vidange. En cas de 50 150
heures de travail, un apport dhuile suffit. Voir Remplissage dhuile la page 2.
- partir de 150 heures de travail, un changement dhuile est ncessaire. (Voir table de service de votre gnrateur)
12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 87

Instructions dentretien

- Un niveau est infrieur au minimum, aprs moins de 50 heures de travail, peut tre lindice dun problme technique! En ce cas, nous vous conseillons de consulter un garage ou une station de service de Fischer Panda.
- Une huile opaque, voir mme crmeuse, peut tre lindice dune infiltration du liquide du radiateur dans lhuile.
Consultez immdiatement un garage ou une station de service de Fischer Panda.

6.6.2 Remplissage dhuile


Vous avez besoin de:
Huile moteur
1. Contrlez le niveau dhuile comme dcrit sous Contrle du niveau dhuile la page 1.
2. Retirez la jauge de niveau dhuile du support.
3. Ouvrez le couvercle de remplissage dhuile.
4. Faites lapport dhuile (1/2 litre environ) et attendez 2 minutes pour que lhuile puisse parvenir au bac dhuile.
5. Nettoyez la jauge et mettez-la dans le support.
6. Retirez la jauge du support et contrlez le niveau dhuile. Voir Contrle du niveau dhuile la page 1.
Si le niveau dhuile est encore trop bas (infrieur aux 2/3) rptez les oprations 4 6.

6.6.3 Aprs le contrle du niveau dhuile et le remplissage


- Remettez la jauge de niveau dhuile dans le support.
- Fermez le couvercle de remplissage dhuile.
- Eliminez les taches dhuile et les claboussures, qui souillent le gnrateur et lentourage.
- Fermez le cater du gnrateur.
- Supprimez la protection contre le dmarrage accidentel du gnrateur.

Seite/Page 88

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

12.3.12

Instructions dentretien

6.7

Vidange dhuile moteur et remplacement du filtre dhuile


Vous avez besoin de:
- Huile moteur. Voir annexe.
- nouveau filtre dhuile (pas pour gnrateurs
avec moteur EA300)
- joint pour la vis de vidange dhuile
- quipement protecteur personnel
- rcipient pour collecter lhuile use (rfractaire
et de grandeur suffisante)
- cl fourche pour la vis de vidange dhuile
- serviettes en papier et chiffons
- cl pour le filtre dhuile
- Support rsistant lhuile, pour que lhuile ne
coule pas dans rejoigne pas leau souterraine

Placez le gnrateur aur une surface plane.


- Gnrateur routier: Placez le vhicule sur une surface plane.
- Gnrateur PSC: Placez le gnrateur sur une surface plane.
- Gnrateur marin: Changez lhuile quand le navire ne donne pas de la bande.
Faites marcher le gnrateur pendant 10 minutes environ,
Attendez 3 minutes, pour que lhuile puisse atteindre le bac dhuile.
Le gnrateur et leau de refroidissement peuvent
peuvent prsenter des tempratures tr>s leves pendant la marche et aprs larrt.

Assurez-vous

que

le

moteur

chauffe.

Attention: Risque de brlure!

Port dquipement protecteur, personnel (gants, lunettes,


vtement protecteurs et chaussures de scurit)

1. Mesures prliminaires
- Scurisez le gnrateur contre tout dmarrage intempestif.
- Ouvrez le carter du gnrateur.
- Gnrateur avec tuyau de vidange extrieur: Dtachez le tuyau de vidange du support.
- Gnrateur avec tuyau de vidange intrieur: Ouvrez le passage pour le tuyau de vidange
gauche). Enlevez le couvercle avec le tuyau de vidange.

(couvercle tournant

Mettez une nappe rsistante lhuile sous ltendue du tuyau de vidange et mettez disposition un rcipient collecteur,

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 89

Instructions dentretien

2. Enlevez le couvercle de remplissage dhuile

Fig. 6.7-1: Couvercle de remplissage dhuile

Dvissez le couvercle de remplissage dhuile. Ceci est


ncssaire, pour viter la formation dun vide, qui empcherait lcoulement complet de lhuile.
Illustration titre dexemple

3. Ouvrez la vis de vidange dhuile. Dvissez la vis de


vidange dhuile laide de la cl plate (rotation gauche).
Utilisez une deuxime cl pour bloquer. Procdez cette
opration au-dessus du rcipient collecteur.

Fig. 6.7-2: Tuyau de vidange dhuile

4. Videz lhuile use


Videz lhuile moteur compltement, ce qui peut durer quelques minutes.
5. Enlevez le filtre dhuile use / nettoyez-le tamis

Fig. 6.7-3: Filtre huile

Enlevez le filtre dhuile, en tournant la cl dans la direction


oppose au sens horaire. Le filtre peut tre plein dhuile.
Veillez ne pas en renverser et vitez tout contact avec la
peau.
illustration titre dexemple

Seite/Page 90

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

12.3.12

Instructions dentretien

Filtre dhuile pour gnrateur avec moteur EA 300

Fig. 6.7-4: Tamis dhuile

Le filtre dhuile doit tre nettoy toutes les 500 heures de travails: Procdez comme indiqu dansle manuel du moteur.
lIustration titre dexemple

6. Prparation du nouveau filtre

Fig. 6.7-5: Joint dun filtre dhuile

Nettoyez le support du filtre et appliquez une fine couche


dhuile sur le joint dtanchit du nouveau filtre.

7. Installation du nouveau filtre


Vissez soigneusement le nouveau filtre la main, en vitant de serrer trop fort. Revissez la vis de vidange, en la
serrant fond avec la cl, Utilisez un nouveau joint pour le vis de vidange.
8. Versez lhuile (Hauteur de remplissage dhuile: cf. annexe)
Versez lhuile moteur dans le moteur laide dun bec. Contrlez, tous les 2 litres, le niveau dhuile la jauge.
9. Contrlez le niveau de remplissage correct. Voir Contrle du niveau dhuile la page 1.
Quand le niveau de remplissage prescrit est atteint, revissez le couvercle de remplissage dhuile. Faites marcher
le moteur pendant 10 minutes. Aprs quelques minutes darrt, contrlez, encore une fois, le niveau dhuile avec
la jauge. Sil est encore trop bas, ajoutez de lhuile.
10. Rangement
Eliminez toutes les taches et claboussures, souillant le gnrateur et lentourage. Veillez ce la vis de vidange
ne prsente pas de fuites.

6.7.1 Aprs le vidange


- Insrez la jauge de niveau dhuile dans le support.
- Fermez le couvercle de remplissage dhuile.
- Nettoyez le gnrateur et lentourage.
- Fermez le carter du gnrateur.
- Enlevez la protection contre un dmarrage accidentel du gnrateur.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 91

Instructions dentretien

11. liminer lhuile use et le tamis dhuile convenablement.


Lhuile use est trs toxique et ne doit pas tre limine par les ordures mnagres. Il est interdit dliminer lhuile
use par leau rsiduelle! Veillez une limination correcte de lhuile use (p. ex. o vous lavez achete ou en
un lieu autoris, situ prs de chez vous.)

6.8

Contrlez la batterie de dmarrage et (le cas chant) le banc de batteries

Contrlez la batterie. Procdez conformment aux instructions du fabricant de la batterie.

6.8.1 Contrle du sparateur d'eau dans la conduite d'arrive du carburant


Sparateur d'eau
A la partie infrieure du filtre prliminaire avec sparateur
d'eau, est prvu un robinet pour l'vacuation de l'eau qui
s'est dpose en bas, ce qui ne prsente pas de problme
en raison de la diffrence existant entre la densit de l'eau et
celle du carburant.

Fig. 6.8.1-1: Sparateur d'eau

6.8.2 Purge d'air du Systme de carburant


Par principe, le systme de carburant est autopurgeant, c.--d. qu'il suffit d'actionner le dmarreur lectrique pour
que le systme soit purg automatiquement, par l'intermdiaire de la pompe. Lors de la premire mise en service,
alors que les tuyauteries sont encore compltement vides, il est toutefois ncessaire de procder l'opration suivante:
1. Mettez le commutateur principal sur "ON" au tableau de
commande Les voyants doivent alors s'allumer.

Seite/Page 92

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

12.3.12

Instructions dentretien

2. Appuyez sur le by-pass de secours et maintenez-le


press. La pompe lectrique de carburant doit alors marcher de manire audible. Par actionnement du by-pass de
secours, l'ouverture et la fermeture de la vanne magntique deviennent audibles (la partie suprieure du cocon
insonoris tant enleve).

Fig. 6.8.2-1: By-pass de secrous

Illustration titre dexemple

La vis de purge d'air de la vanne magntique de carburant

10
3. Aprs avoir fait marcher la pompe pendant environ 3 4
minutes, en pressant le by-pass de secours, desserrez la
vis de purge d'air de la vanne magntique de carburant
(voir fig.). Pendant le desserrage de la vis, continuez de
presser le bouton-poussoir.
Pas disponible pour tous les modles

4. Le gnrateur peut alors tre dmarre par actionnement


du bouton de dmarrage. Il devrait alors dmarrer en peu
de temps.

Fig. 6.8.2-2: crous-raccords de l'injecteur

5. En cas de dmarrage infructueux, desserrez l'un des


crous-raccords de l'injecteur et rptez l'opration de
dmarrage. Aprs dmarrage, resserrez bloc l'crouraccord.
6. Mettez le commutateur principal sur "OFF" au tableau de
commande.

17

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 93

Instructions dentretien

6.9

Remplacement du filtre de carburant

La frquence du remplacement du filtre de carburant dpend


de la puret de ce dernier. Avant de procder au remplacement du filtre, la conduite d'alimentation doit tre dbranche. Retirez les tuyaux du filtre us et raccordez-les au filtre
neuf. La flche, figurant sur le botier du filtre, indique la
direction d'coulement du carburant. Un filtre bouch rduit
la puissance de sortie du gnrateur.

Fig. 6.9-1: Filtre de carburant

6.9.0.1 Filtre de carburant avec verre de regard, en option


La frquence du changement de filtre dpend du degr de
pollution du carburant. Remplacez le filtre au moins toutes
les 300 heures de service.

Fig. 6.9.0-1: Filtre de carburant

01. Botier du filtre de carburant


02. Elment filtrant

01

03. Verre de regard

02
03

Enlevez le botier en le dvissant du support (tournez vers la


gauche).

Seite/Page 94

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Fig. 6.9.0-2: Filtre de carburant

12.3.12

Instructions dentretien

Dvissez l'lment filtrant pour le retirer du support.

Fig. 6.9.0-3: Filtre de carburant

Vissez le nouveau filtre dans le support.

Fig. 6.9.0-4: Filtre de carburant

Graissez le joint torique du verre de regard avec une graisse


rsistante aux tempratures leves (Spcification: Anti Seize)
et vissez le verre de regard dans le support (tournez vers la
gauche).

6.9.1 Remplacement du filtre d'air


Ouvrez la bote d'aspiration d'air en desserrant les vis du
couvercle.

Fig. 6.9.1-1: La bote d'aspiration d'air

Illustration titre dexemple

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 95

Instructions dentretien

Refermez la bote daspiration dair.

Fig. 6.9.1-2: La masse filtrante du filtreRefRemplacez

la

Illustration titre dexemple

masse filtrante du filtre.

Seite/Page 96

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

12.3.12

Instructions dentretien

6.9.1.1 Changement du filtre avec support changement rapide


Fig. 6.9.1-1: Botier de filtre avec support changement rapide

8
Renversez les 2 supports de 90 .

Fig. 6.9.1-2: Botier de filtre avec support changement rapide

Enlevez le support en le tirant.

Fig. 6.9.1-3: Botier du filtre avec support changement rapide

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 97

Instructions dentretien

Remplacement de la masse filtrante.

Fig. 6.9.1-4: Botier de filtre avec support changement rapide

Pour la remise en place, ritrez les tapes 1 4 inversement.

6.10 Purge d'air du circuit d'eau de refroidissement / Eau douce


Instructions spciales concernant la purge d'air du psystme de refroidissement
Aprs une vidange d'eau de refroidissement ou lors de prsence d'air dans le systme de refroidissement pour une
raison quelconque, une purge d'air minutieuse du systme de refroidissement est indispensable. Ce processus doit
tre excut plusieurs reprises.
Avant l'ouverture du point de purge, arrtez le gnra- ATTENTION!
teur! Veillez ce que le rservoir externe d'eau de refroidissement soit reli au gnrateur par les deux points de
raccord prvus cet effet.
Assurez-vous en outre que le bac d'expansion se trouve
une hauteur suffisante (600 mm) au-dessus du niveau du
collecteurd'chappement.

Seite/Page 98

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

12.3.12

Instructions dentretien

Fig. 6.10-1: Bac dexpansion deau de refroidissement

1. Desserrez la vis de purge d'air situe au-dessus du carter


de la pompe d'eau de refroidissement.

Fig. 6.10.0-2: La vis de purge d'air situe au-dessus du carter de

la pompe d'eau de refroidissement

Illustration titre dexemple

10
2. Desserrez la vis de purge d'air sur le botier du thermostat.

Fig. 6.10.0-3: La vis de purge d'air sur le botier du thermostat

Illustration titre dexemple

10

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 99

Instructions dentretien

3. Remplissage du bac d'expansion avec eau de refroidissement

Fig. 6.10.0-4: Bac d'expansion d'eau de refroidissement

4. Quand vous constatez que le niveau d'eau de refroidissement ne baisse plus et que l'eau de refroidissement sort
sans bulles d'air par la vis de purge, fermez le couvercle,
ainsi que la vis et dmarrez le gnrateur.
5. Faites marcher le gnrateur pendant 60 secondes au
maximum, puis dconnectez.
6. Apport d'eau par l'intermdiaire du bac d'expansion
Le bac d'expansion externe ne doit tre rempli, l'tat froid,
que jusqu' 20 % au maximum. Il est trs important qu'un
espace d'expansion aussi grand que possible demeure au-dessus du niveau d'eau de refroidissement.

Rptez plusieurs fois cette opration.


7. Quand vous constatez que le niveau d'eau de refroidissement ne subit plus de changements, faites marcher le
gnrateur pendant cinq minutes. Aprs cela, ritrez la
purge d'air deux ou trois fois.
Il est judicieux de procder encore une fois une purge d'air, aprs quelques jours, pour tre sr que le systme est
dfinitivement exempt de bulles d'air.
Lorsque le niveau de l'eau de refroidissement demeure
inchang, dmarrez le gnrateur et laissez-le marcher pendant 5 minutes. Ritrez ensuite la purge d'air deux ou trois
fois. Il est judicieux de procder une nouvelle purge d'air
aprs quelques jours pour expulser les bulles d'air ventuellement demeures dans le systme.

Fig. 6.10-5: la vis de purge d'air, place au-dessus du carter de la

pompe d'eau de refroidissement

Illustration titre dexemple

6.11 Remplacement des courroies trapzodales de la pompe interne d'eau


de refroidissement
La temprature ambiante relativement leve dans le cocon insonoris l'tat ferm (env.. 85C), rduit la longvit
de la courroie trapzodale. A l'intrieur dudit cocon insonoris, l'air tant non seulement chaud mais aussi relativement sec, il y a lieu de s'attendre ce que le plastifiant, contenu dans le joint en caoutchouc, perde en peu de
temps une partie de son efficacit. La courroie trapzodale doit donc tre contrle frquemment. Dans des conditions particulirement dfavorables, il peut s'avrer ncessaire de remplacer dj ladite courroie trapzodale aprs
quelques semaines de service. Un contrle toutes les 100 heures de service est donc indispensable. La courroie
trapzodale tant une pice d'usure, un stock suffisant doit tre prvu bord. A ce sujet, nous vous proposons le
"paquet service.

Seite/Page 100

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

12.3.12

Instructions dentretien

Desserrez la vis du support suprieur de la dynamo, puis la


vis place sous ladite dynamo.

Fig. 6.11.0-1: La vis du support suprieur de la dynamo

Illustration titre dexemple

13
Desserrez la vis place sous la dynamo.

Fig. 6.11.0-2: Vis du support suprieur de la dynamo

Illustration titre dexemple

13
Pressez la dynamo en direction du botier du thermostat.

Fig. 6.11.0-3: La dynamo

Replacez ensuite la courroie trapzodale, sans trop la


tendre.
Illustration titre dexemple

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 101

Instructions dentretien

La tension devrait tre telle que ladite courroie trapzodale


puisse tre encore flchie d'environ 10 mm, avec le pouce

Fig. 6.11.0-4: La dynamo

Resserrez bloc les vis au-dessus et au-dessous de la


dynamo.
Illustration titre dexemple

6.12 Circuit d'eau de mer


6.12.1 Nettoyage du filtre d'eau de mer
Le filtre d'eau de mer devrait tre nettoy rgulirement.
Avant de procder au nettoyage, il est indispensable de fermer la vanne d'eau de mer. La plupart du temps, il suffit de
secouer le panier du filtre. Au cas o des gouttes d'eau sortirait par le couvercle du filtre d'eau de mer, ne jamais colmater
ce dernier avec de la colle ou une masse d'tanchit.
Recherchez la cause de la fuite. En gnral, il suffit de remplacer la bague d'tanchit entre le couvercle et le portefiltre.

Fig. 6.12.1-1: Le filtre deau

6.12.2 Causes d'usure exagre de la turbine


1. Conditions de service inappropries
La turbine de la pompe d'eau de refroidissement est une pice d'usure. Sa longvit peut diffrer extrmement et
dpend exclusivement des conditions d'exploitation. La pompe d'eau de refroidissement des gnrateurs Fischer
Panda est conue de sorte que sa vitesse de rotation soit relativement plus faible que celle d'autres appareils, ce qui
influence positivement sa longvit.
2. Long parcours d'aspiration de l'eau de refroidissement
Particulirement nuisible pour la turbine est un parcours d'aspiration relativement long ou un coulement perturb provoquant une pression trop basse dans le secteur d'aspiration. Le rendement de la pompe est alors extrmement rduit et les pales de la turbine soumises de fortes sollicitations, ce qui peut rduire considrablement la
longvit de la turbine.
Fonctionnement dans des eaux souilles
Seite/Page 102

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

12.3.12

Instructions dentretien

En outre, un fonctionnement de la pompe turbine dans des eaux contenant de nombreuses matires en suspension porte galement prjudice la longvit. Un fonctionnement dans des eaux peuples de coraux est particulirement critique pour la pompe turbine.
3. Gnrateur install au-dessus de la ligne de flottaison
L'installation du gnrateur au-dessus de la surface de l'eau est aussi particulirement dsavantageuse pour la
pompe turbine. De ce fait, quelques secondes s'coulent entre le premier dmarrage et le moment o l'eau de
refroidissement peut tre aspire par la turbine. Ce cours laps de temps de marche sec endommage la turbine.
Une usure accrue peut aussi conduire une dfaillance brve chance (voir " Influences exerces sur la pompe
turbine par une installation du gnrateur au-dessus de la ligne de flottaison ")

6.12.3 Remplacement de la turbine


Fermez le robinet de la pompe d'eau de mer sur la face avant
du gnrateur.

Fig. 6.12.3-1: Le robinet de la pompe d'eau de mer

Illustration titre dexemple

Pompe d'eau de mer sur la face avant.

Fig. 6.12.3-2: La pompe d'eau de mer

Illustration titre dexemple

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 103

Instructions dentretien

Enlevez le couvercle de la pompe d'eau de mer en dvissant


les vis du carter..

Fig. 6.12.3-3: La pompe d'eau de mer

Illustration titre dexemple- voir Chapitre A.2

Retirez la turbine de l'arbre au moyen d'une pince multiprises. Marquez la turbine pour assurer son positionnement
correct en cas rutilisation ventuelle.

Fig. 6.12.3-4: La turbine

Illustration titre dexemple

Contrlez si la turbine prsente des dgts et remplacez-la si


ncessaire.

Fig. 6.12.3-5: La

turbine

Avant de la replacer dans le carter, graissez la turbine avec de la glycrine


ou un autre lubrifiant non base d'huile minrale, par exemple spray silicone.

Seite/Page 104

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

12.3.12

Instructions dentretien

Montez la turbine sur l'arbre de la pompe. (Lors de la rutilisation de l'ancienne turbine, n'oubliez pas de tenir compte du
marquage).

Fig. 6.12.3-6: la turbine

Fixez le couvercle et remplacez le joint d'tanchit.

Illustration titre dexemple

6.13 Conservation en cas d'interruptions de service prolonges


6.13.1 Mesures prendre pour le repos d'hiver:
1. Rincez la tuyauterie du circuit d'eau de mer avec une solution antigel, si celle-ci contient un agent anticorrosif.
Retirez le dispositif d'alimentation en eau de mer sur la vanne d'eau de mer. Le mlange antigel doit tre aspir
par l'intermdiaire d'un raccord de tuyau. L'eau de refroidissement s'chappant avec les gaz brls doit tre
ramene au rservoir d'aspiration. La circulation doit tre maintenue pendant quelque secondes pour garantir
que le mlange antigel ait bien atteint toutes les sections du sys-tme de refroidissement.
2. Mesurez la concentration d'antigel dans le circuit de refroidissement interne au moyen d'un appareil de mesure
appropri. La concentration doit tre adapte aux plus basses tempratures prvisibles.
3. Nettoyez le filtre d'eau de mer et contrlez le joint d'tanchit.
4. Contrlez le bon fonctionnement de la vanne d'eau de mer. Aspergez l'intrieur avec une huile anticorrosion ou
graissez avec une graisse exempte d'acide.
5. Contrlez l'tat de tous les tuyaux et raccords. Les tuyaux en caoutchouc sont trs sensibles aux influences
ambiantes. Leur vieillissement peut tre acclr sous l'influence d'un air ambiant sec, de vapeurs d'huile et de
carburant, ainsi que d'une temprature leve. Contrlez donc rgulirement l'lasticit des tuyaux. Dans certaines conditions d'exploitation, il est ncessaire de remplacer les tuyaux une fois par an.
6. Contrlez minutieusement les raccords de tous les tuyaux de la vanne d'eau de mer et scurisez-les, si possible, avec doubles colliers de serrage.
7. Dmonter la turbine de la pompe d'eau de refroidissement et contrlez-en l'usure. La turbine ne doit pas rester
dans la pompe. Elle doit tre graisse avec de la vaseline et conserve l'abri de la lumire. Si elle est en bon
tat, elle peut tre monte de nouveau dans la pompe, au printemps. La turbine tant une pice d'usure, nous
conseillons de la remplacer au printemps, quel qu'ait t le nombre d'heures de service.
8. Contrlez le clapet de ventilation sur la conduite d'eau de mer. Lorsque le gnrateur est mont au-dessous de
la ligne de flottaison, un clapet de ventilation est toujours indispensable. Pendant la saison, le clapet de ventilation doit tre contrl rgulirement. En hiver, pendant la priode de repos, le clapet de ventilation devrait toujours tre dmont, contrl et graiss de nouveau, rgulirement. Les pices durcies ou souilles doivent tre
remplaces.
9. Contrlez le collecteur d'eau. Si le gnrateur a t rinc avec un produit antigel, celui-ci peut demeurer dans le
collecteur d'eau. Si le gnrateur a t pass l'eau douce, l'eau doit tre lime aussi bien du gnrateur que
du collecteur d'eau, sinon le collecteur d'eau et mme des pices du gnrateur risqueraient d'tre dtruits lors
de la formation de glace.
10.Contrlez l'tanchit du sparateur gaz/eau ainsi que l'tat de la tubulure de raccordement de tuyau la partie
infrieure dudit sparateur (en cas de carburant forte teneur en soufre, les tubulures en acier risquent d'tre
dtriores).

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

Seite/Page 105

Instructions dentretien

11. Contrlez l'tanchit de tous les composants logs dans le cocon insonoris. Lors de la dtection de traces
d'humidit, le cocon doit tre sch. Recherchez et liminez la cause de l'humidit.
12.Si le revtement intrieur, insonorisant du cocon prsente des traces d'humidit, dues un manque d'tanchit
du circuit d'eau de mer, la partie suprieure du cocon doit demeure ouverte pendant le repos hivernal afin d'viter la formation d'eau de condensation.
13.Avant le repos d'hiver, aspergez le carter de la gnratrice et la carcasse du moteur avec une huile anticorrosion.
Cette procdure est galement recommande pendant la saison. On vite ainsi que de vilaines taches, dues
une dtection retarde de la prsence d'humidit, ne se forment sur les surfaces des pices en aluminium.
14.Dbranchez la batterie de dmarrage (ple positif et ple ngatif).
15.Graissez la broche du dispositif de rglage de la vitesse de rotation avec un lubrifiant spcial (graisse antiseize).
16.Contrlez si le bloc de raccordement d'eau de refroidissement ne prsente pas de traces de corrosion et remplacez-le, le cas chant (ce faisant, ne tenez compte que des traces faisant prsumer une nette attaque du matriau. Une surface grise n'est que l'indice d'une entre en contact de l'aluminium avec de l'eau de condensation
ressue.
17.Utilisation d'un dshumidificateur. Le meilleur moyen de protger un yacht contre tous dgts dus l'humidit,
pendant le repos d'hiver, est d'installer un dshumidificateur l'intrieur du bateau et de fermer tous les hublots
et coutilles. Cet appareil dispose d'un hygromtre qui le met hors de circuit lorsque l'humidit est infrieure la
valeur prrgle. Il n'existe pas de meilleure mthode pour protger de manire optimale rembourrages, capitonnages, bois, cbles, lectronique, moteurs etc. contre toute dtrioration due l'humidit.

6.13.2 Mise en service de printemps


Avant le premier dmarrage, tournez le moteur une fois la main afin de dtecter et liminer les traces de corrosion
ventuelles. Si ncessaire, procdez une inspection du moteur.
Remplacez l'huile moteur et le filtre d'huile moteur.
Remontez la turbine de la pompe d'eau de refroidissement et contrlez son tanchit.
Chargez la batterie de dmarrage du gnrateur, branchez les cbles et contrlez la tension de la batterie.
Dmarrez le gnrateur et contrlez le rglage de base, comme tension, vitesse de rotation etc.
Contrlez tous les dispositifs de mise hors circuit ainsi que leur fonctionnement, conformment aux instructions de
service.
Fischer Panda nendosse aucune responsabilit en cas de dgts ventuels!

Seite/Page 106

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 6: Instructions dentretien

12.3.12

Perturbations du gnrateur

7. Perturbations du gnrateur
7.1

Personnel

Les travaux ici dcrits peuvent tre excuts par loprateur, moins dindications contraires.
Tous les autres travaux de rfection et de maintenance corrective ne doivent tre effectus que par des hommes du
mtier ou par les ateliers sous contrat (Service-clients Fischer Panda). Ceci est tout particulirement valable pour
les travaux touchant les rglages des soupapes, le systme dinjection et lentretien du moteur.

7.2

Avertissements concernant les dangers relatifs ce chapitre

Voir La scurit a la priorit la page 10.

Avis!:

Tenez compte des instructions de scurit gnrales, qui


figurent au dbut de ce manuel.

DANGER DE MORT! Une commande inadquate peut


provoquer de graves dommages corporels et mme la
mort.

Avertissement: Dmarrage automatique

Le banc de batteries doit toujours tre dbranch (dabord


ple ngatif, ensuite ple positif) avant tous travaux et oprations touchant le gnrateur ou le systme lectrique, afin
que le gnrateur ne risque pas de dmarrer intempestivement.
Les travaux sur le gnrateur peuvent occasionner de graves
dommages corporels. Pour cette raison:

Avertissement! Danger corporel

Le gnrateur doit tre arrt et les batteries dbranches


lors de tous travaux concernant le gnrateur ou le systme
lectrique, afin d'viter tout dmarrage intempestif.
Le gnrateur ne doit pas tre mis en service avec cocon
insonoris ouvert.
Les vapeurs dhuile et de carburant peuvent senflammer
en entrant en contact avec des sources dincendie.

Avertissement: Danger dincendie

Arrtez le moteur avant de procder toute rparation.


Avant tous travaux, assurez-vous une libert de mouvement suffisante
Veillez ce que le lieu de travail soit propre et bien ordonn.
Les pices et les outils entasss ou tranant de tous cts,
sont des sources d'accidents.
N'excutez les rparations qu'avec des outils courants dans
le commerce ou des outils spciaux, appropris. L'emploi
d'outils inappropris ou endommags peut conduire des
blessures.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 7: Perturbations du gnrateur

Seite/Page 107

Perturbations du gnrateur

Les vapeurs d'huile et de carburant peuvent s'enflammer


en entrant en contact avec des sources d'inflammation.
Pour cette raison

Avertissement: Danger d'incendie!

Ni feu, ni flamme nue lors de travaux sur le moteur.


Ne fumez pas pendant les travaux..
Dbarrassez le sol et le moteur de toutes traces de carburant et d'huile moteur.
Le contact dhuile moteur, de carburant et de produits
antigel peut porter atteinte la sant. Pour cette raison:

Attention!! Danger dintoxication!

Evitez toute entre en contact de la peau avec de lhuile moteur, du carburant et de lantigel.
Nettoyez immdiatement la peau, si elle a t souille ou
clabousse dhuile moteur, de carburant ou dantigel.
Evitez de respirer des vapeurs de carburant etc.
Tension lectrique DANGER DE MORT! Tout compor- Avertissement: Tension lectrique!
tement, agissement, maniement inadquat peut causer
des dommages corporels et mme la mort!
Les tensions lectriques suprieures 48V (chargeur de batterie de plus de 36 V DC) reprsentent toujours un danger
pour la vie. Lors de linstallation, il faut donc absolument respecter les prescriptions des autorits rgionales. Linstallation des raccords lectriques du gnrateur ne doivent tre
excuts que par un lectricien spcialis,
Le gnrateur et leau de refroidissement peuvent
encore prsenter des tempratures leves aprs larrt.

Avertissement! Danger de brlures!

Lors de travaux sur le gnrateur, le port de vtements Attention! Un quipement de protection est
indispensable.
de protection personnels est impratif. Il sagit l de:
- vtements de protection prs du corps,
- chaussures de protection,
- gants protecteurs,
- ventuellement, lunettes protectrices.
Pour viter dendommagez les appareils, dconnectezles tous lors de travaux sur le gnrateur.

Seite/Page 108

Attention! Dconnectez tous les consommateurs..

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 7: Perturbations du gnrateur

12.3.12

Perturbations du gnrateur

7.3

Outils et instruments de mesure

Pour pouvoir liminer une perturbation en cours de route, la prsence bord des outils et instruments de mesure
suivants est indispensable:
Multimtre pour mesurer tension (AC), frquence et rsistance
Appareil de mesure de l'inductance
Appareil de mesure de la capacit
Pince ampremtrique
Thermomtre (un thermomtre infrarouge est idal)

7.4

Surcharge du gnrateur

Veillez ce que le moteur ne soit pas surcharg. Ceci est particulirement important en cas de groupes multi-nergie (alternateurs, pompes hydrauliques). Dans de tels cas, la charge connecte peut tre considrablement suprieure la puissance de sortie du moteur, ce qui la longue porte prjudice au moteur. Il en rsulte en outre des gaz
brls noircis de suie (pollution de l'environnement).
La pleine puissance nominale du gnrateur est prvue, en premier lieu, pour une exploitation de courte dure. Elle
est cependant requise pour le dmarrage de moteurs lectriques ou pour des lancements particuliers.
Pour assurer une longue vie utile, la charge continue devrait correspondre 70- 80% de la charge nominale.
Prenez ceci en considration lors de la connexion des appareils. Par rgime permanent, nous entendons l'exploitation ininterrompue du gnrateur pendant de nombreuses heures. La dlivrance de la pleine puissance nominale
pendant 2 3 heures ne nuit pas au moteur.
En raison de la conception globale des gnrateurs Panda, on peut avoir la certitude qu'un fonctionnement continu
sous charge ne provoque pas un chauffement du moteur, mme dans des conditions extrmes. On ne doit cependant pas perdre de vue qu'un tel fonctionnement sous pleine charge exerce une influence dfavorable sur les gaz
d'chappement (formation de suie).
Comportement du gnrateur en cas de court-circuit et de surcharge
Le gnrateur ne peut pratiquement pas tre endommag en cas de court-circuit ou de surcharge. Dans les deux
cas, l'excitation lectrique du gnrateur est annule et la gnratrice ne dlivre plus de courant. Aprs limination
du court-circuit ou dconnexion de la surcharge, le fonctionne-ment est rtabli.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 7: Perturbations du gnrateur

Seite/Page 109

Perturbations du gnrateur

7.4.1 La tension de sortie du gnrateur est trop basse


Voir Instructions de scurit - La scurit a la priorit!! la
page 17

ATTENTION!

En cas de tension alternative trop basse, commencez par dconnecter les consommateurs l'un aprs l'autre, pour
dcharger le gnrateur. La plupart du temps, le problme est ainsi supprim. Si la tension de sortie est alors en
ordre, contrlez encore la frquence. Si elle-csi est suprieure la vitesse en marche vide indique, on a tout lieu
de supposer qu'un ou plusieurs condensateur(s) est / sont dfectueux.

7.5

Problmes de dmarrage du moteur

7.5.1 Vanne lectromagntique de carburant


La vanne magntique de carburant est dispose en amont de la pompe d'injection. Elle s'ouvre automatiquement
lors de l'actionnement du bouton-poussoir "DEMARRAGE" (Start) au tableau de commande. Quand le gnrateur
est commut sur "STOP", la vanne magntique se ferme. Quelques secondes s'coulent alors avant que le moteur
soit arrt..
Si le gnrateur ne dmarre pas ou de tourne pas correctement (a des rats, par exemple), n'atteint pas le rgime
final ou ne s'arrte pas correctement, c'est gnralement la vanne magntique de carburant qui en est la cause.
Pour contrler la vanne magntique de carburant, retirez brivement, pendant la marche, la fiche mle de ladite
vanne magntique de carburant - aprs avoir enlev la vis de scurit - et renfichez-la immdiatement. Le moteur
doit alors ragir fond, c.--d. monter aussitt son plein rgime. S'il tarde monter ou a des rats, la vanne
magntique est probablement dfectueuse. Mais il se peut aussi que la conduite de carburant contienne de l'air.
Vanne lectromagntique de carburant

Seite/Page 110

Fig. 7.5.1-1: Vanne lectromagntique de carburant

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 7: Perturbations du gnrateur

12.3.12

Perturbations du gnrateur

7.5.2 Encrassement du filtre de carburant


En cas d'encrassement du filtre de carburant, remplacez l'lment filtrant.
Pour procder au remplacement de l'lment filtrant, reportez-vous au capitre 6.9.1, Remplacement du filtre d'air,
la page 95.
Filtre de carburant
1. Elment filtrant

Fig. 7.5.2-1: Filtre de carburant

7.6

Tableau des contre-mesures en cas d'anomalies

7.6.1 Tension du gnrateur trop faible.


Cause

Contre-mesure

Le gnrateur est surcharg.

Dconnectez une partie des appareils branchs.

Le moteur ne tourne pas plein rgime.

cf. "Troubles du moteur".

Le servomoteur n'est pas en position maximum.

Contrlez le servomoteur et remplacez-le, le cas chant.

Le rgulateur de tension VCS est dfectueux ou mal rgl.

Contrlez et remplacez, le cas chant.

7.6.2 Le moteur ne tourne pas lors du dmarrage


Cause

Contre-mesure

Le commutateur principal de la batterie est sur "STOP

Vrifiez la position du commutateur principal (si prsent) et corrigez-la,


le cas chant.

La tension de la batterie est insuffisante.

Vrifiez si le cble est bien branch et n'est pas corrod.

Perturbation au niveau du courant de dmarrage.

Lors d'un dmarrage normal, avec batterie bien charge, la tension


tombe 11V max. sinon la connexion est interrompue. Si elle continue
de baisser, c'est que la batterie est presque dcharge.

7.6.3 Le moteur toune a la vitesse de demarrage mais nest pas lanc


Cause

Contre-mesure

La vanne magntique de carburant ne souvre pas.

Contrlez l'excitation lectrique et le raccord de cbles (voir plan des


connexions DC: Relais K2, coupe-circuit).

La pompe de carburant ne fonctionne pas.

Contrlez l'installation de filtrage de carburant et la pompe de carburant,


nettoyez si ncessaire.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 7: Perturbations du gnrateur

Seite/Page 111

Perturbations du gnrateur

Cause

Contre-mesure

Manque de carburant.

Contrlez la rserve de carburant.

Bougies incandescence dfectueuses, ou pas de prchauffage

Prchauffage des bougies incandescence avant le dmarrage.


Contrlez les bougies incandescence.

Air dans le systme dinjection / gicleur.

Contrlez ltanchit des conduites de carburant. Procdez une


purge dair du systme de carburant jusqu ce que celui-ci sorte sans
bulles dair de la conduite de retour (cf. chapitre "Purge dair du systme
de carburant")

Filtre de carburant bouch

Remplacez le filtre.

Faible compression

Voir manuel relatif au moteur

7.6.4 Le moteur tourne lors du demarrage mais n'atteint pas son plein regime
Cause

Contre-mesure

La tension de la batterie est insuffisante.

Vrifiez la batterie.

Paliers dfectueux ou piston gripp.

Faites rparer par le service-clients Kubota.

Accumulation d'eau dans la chambre de combustion.

Arrtez le groupe au tableau de commande.


Dvissez les bougies du moteur (cf. manuel Kubota).
Tournez prcautionneusement le moteur la main.
Assurez-vous que l'huile moteur ne contient pas d'eau, contrlez le filtre
dhuile et remplacez-le si ncessaire.
Recherchez la cause de la pntration d'eau. En gnral, Il s'agit l d'un
clapet de ventilation encrass ou dfectueux. Nettoyez ou remplacez, le
cas chant.

7.6.5 Le Moteur tourne irrgulirement.


Cause

Contre-mesure

Perturbation au niveau du rgleur centrifuge du dispositif d'injection.

Contrlez et faites rparer par le service-clients


Kubota.

Prsence d'air dans le circuit de carburant.

Purgez le systme de carburant.

7.6.6 La vitesse du moteur baisse.


Cause

Contre-mesure

Remplissage excessif d'huile.

Evacuez le trop-plein d'huile.

Manque de carburant.

Contrlez le systme de carburant:


- Vrifiez le filtre et remplacez-le, si ncessaire.
- Vrifiez la pompe de carburant.
- Vrifiez les conduites de carburant et purgez, si ncessaire.

Manque d'air.

Contrlez l'arrive d'air et l'aspiration du filtre; si ncessaire, nettoyez-le.

Le gnrateur est surcharg.

Rduisez le nombre des appareils branchs.

Le gnrateur est surexcit.

Vrifiez si les condensateurs prvus sont appropris et correctement


connects.

Le gnrateur est dfectueux (bobinage, paliers ou autres lments


dfectueux).

Renvoyez le gnrateur au fabricant pour faire contrler, rparer ou


remplacer les paliers, bobinages ou autres pices.

Moteur dfectueux.

Consultez le service-clients Kubota.

Seite/Page 112

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 7: Perturbations du gnrateur

12.3.12

Perturbations du gnrateur

7.6.7 Le moteur continue de tourner en position "ARRET".


Cause

Contre-mesure

La vanne magntique ne fonctionne pas correctement.

Vrifiez la conduite destination de la vanne magntique. Contrlez l'aimant de levage et remplacez-le, le cas chant. Cf. "Vanne lectromagntique de carburant".

7.6.8 Le moteur s'arrte de lui-mme.


Cause

Contre-mesure

Manque de carburant.

Contrlez l'arrive de carburant.

Echauffement du systme de refroidissement / manque d'eau.

Contrlez le systme de refroidissement, la pompe et le dbit d'eau.

Manque d'huile.

Contrlez le niveau d'huile, remplissez, le cas chant.


Contrlez la pression d'huile du moteur. Faire rparer par Kubota, si ncessaire.

7.6.9 Les gaz dchappement sont souills de suie.


Cause

Contre-mesure

Surcharge.

Contrlez les appareils branchs et dconnectez, si ncessaire.

Arrive d'air insuffisante.

Contrlez le filtre d'air, nettoyez ou remplacez, si ncessaire.

Injecteur dfectueux.

Remplacez l'injecteur.

Jeu incorrect de la soupape.

Rglez le jeu de la soupape (cf. manuel Kubota).

Carburant de mauvaise qualit.

Utilisez du carburant de bonne qualit (Diesel 2-D).

Combustion imparfaite.

Consultez le service-clients Kubota.

7.6.10 Le gnrateur doit etre arrete immediatement quand,


Cause

Contre-mesure

- la vitesse de rotation du moteur monte ou baisse subitement,


- un bruit insolite se fait entendre subitement,
- la couleur des gaz dchappement devient subitement plus fonce,
- les paliers du moteur sont surchauffs,
- le voyant de contrle dhuile sallume pendant le fonctionnement.

Procdez comme dcrit auparavant sous Perturbations, ou consultez


le service Kubota ou le reprsentant Panda.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 7: Perturbations du gnrateur

Seite/Page 113

Perturbations du gnrateur

Seite/Page 114

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 7: Perturbations du gnrateur

12.3.12

Annexe

8. Annexe
8.1

Donnes techniques du gnrateur

Gnrateur

Panda 8000i PMS

Type

Gnrateur synchrone PM

Type de bobinage

AGT

Mode de commutation

3~

Mode de protection

IP 44

Classe disolation

Tension nominale

2x300 V

Frquence nominale

373 Hz

Vitesse de rotation nominale

-> 2800 rpm

Courant maximal

2x5,7 A

Puissance apparente maximale

8,0 kVA

Puissance active maximale

6,4 kW

Facteur de puissance

0,8

8.1.1 Donnes techniques du moteur


Moteur

Kubota Z 482

Type

Diesel, quatre temps, vertical, refroidi l'eau

Cylindre

Alsage [mm]

67

Course [mm]

68

Volume [ccm]

497

Chambre de combustion

Chambre de turbulence Type (E-TVCS)

SAE NETTO Interm. (SAE J1349) pour 3600rpm [kW]

9,3

SAE NETTO Anhalt. (SAE J1349) pour 3600rpm [kW]

8,1

Vitesse continue maximale [rpm]

3800

Vitesse de rotation minimale vide [rpm]

900 1000

Ordre d'allumage des cylindres

1-2

Direction de rotation

A l'oppos du sens horaire (vue sur la roue volante)

Pompe d'injection

Petite pompe Bosch MD

Pression d'injection

13,73 MPa, 1991 psi (140kgf/cm)

Temps de rglage d'injection (avant haute pression)

20

Taux de compression

23,5: 1

Carburant

Diesel No. 2-D

Lubrifiantl (classification)

Au-dessus de la classe CF

Dimensions (Longueur x largeur x hauteur) [mm]

351x389x520

Poids (spcification BB [kg]

53,1

Systme de dmarrage

Dmarreur cellulaire (avec bougie incandescence)

Jeu de soupape (moteur froid) [mm]

0,145 0,185

Couple de serrage des vis de la culasse [Nm]

37,3 42,2

Lubrifiant [l] (grandeur du bac)

2,1(101mm)
2,5l (121mm)

Consommation de carburant1 [l]

0,63 - 1,68

Consommation dhuile

max. 1% de la consommation de carburant

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 8: Annexe

Seite/Page 115

Annexe

Inclinaison permanente max. admise pour le moteur

a) 25 perpendiculairement l'axe longitudinal


b) 20 dans la direction longitudinale

8.1.2 Sections transversales des tuyaux


Fig. 8.1.2-1: Fig. 8.1.2-1: Sections transversales des tuyaux
Type de gnrateur

Panda 8000i PMS

8.3

Conduite d'eau de refroidissement Conduite exhausteur [mm]

Conduite de carburant

Eau douce
[mm]

Eau de mer
[mm]

Alimentation
[mm]

Retour
[mm]

20

20

40

Huile moteur

8.3.1 Classe dhuile moteur


Domaine dutilisation:
Le domaine dutilisation dune huile moteur est dtermin par la classe SAE. SAE est labrviation de Society of
Automotive Engineers.
La classe SAE dune huile moteur ne renseigne que sur la viscosit de celle-ci (Plus le nombre est lev et plus
lhuile est paisse ; plus le chiffre est bas et plus lhuile est liquide). par exemple : 0W, 10W, 15W, 20, 30, 40. Le premier chiffre se rapporte la fluidit de lhuile basse temprature ; le deuxime chiffre se rapporte la fluidit de
lhuile temprature trs leve. Les huiles utilisables lanne entire, donc en toutes saisons, appartiennent, gnralement, aux classes SAE 10W-40, SAE 15W-40, etc.

8.3.2 Qualit de lhuile


La qualit dune huile moteur est dtermine par la norme API (American Petroleum Institute).
La dsignation API figure sur chaque bidon dhuile moteur. La premire lettre est toujours un C . API C : pour
moteur diesel
La deuxime lettre se rapporte la qualit de lhuile. Plus la lettre est leve dans lalphabet et plus la qualit est
bonne.
Exemple dhuile pour moteurs diesel:
Huile moteur API CC pour faibles exigences
Huile moteur API CG pour exigences les plus leves, teste turbo

8.2

Fischer Panda prescrit la classe API CF!

8.2.1 Classes SAE pour huile moteur


Sorte dhuile moteur
Au dessus de 25 C

SAE30 ou SAE10W-30
SAE10W-40

0 C 25 C

SAE20 ou SAE10W-30
SAE10W-40

Seite/Page 116

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 8: Annexe

12.3.12

Annexe

Sorte dhuile moteur


Au dessous de 0 C

SAE10W ou SAE10W-30
SAE10W-40
Fig. 8.2.1-1: GammedetempraturedesclassesSAE

8.5

Carburant

Comme carburant, utilisez un carburant diesel propre , fluide No.2 (SAEJ313 Jun 87) selon la norme ASTM
D975.
Nutilisez pas de carburants alternatifs, dont la qualit nest pas connue, et qui risquent dtre de qualit infrieure.
Les carburants dots dun indice de ctane infrieur portent prjudice au fonctionnement du gnrateur.

12.3.12

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 8: Annexe

Seite/Page 117

Annexe

8.1

Fluide de refroidissement

Le fluide de refroidissement doit consister en un mlange deau et dantigel. Lantigel doit tre appropri laluminium. Par mesure de scurit, la concentration dantigel doit tre rgulirement contrle. Fischer Panda recommande le produit : GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48

8.1.1 Produits recommands par Fischer Panda


Protection du radiateur
Industrie automobile

Description du produit

Nom du produit

GLYSANTIN PROTECT PLUS / G48

Composition chimique

Monothylneglycol avec inhibiteurs

Produit livr sous forme de

Liquide

Proprits chimiques et physiques


Rserve alcaline de 10 ml

ASTM D 1121

13 15 ml HCl 01 mol/l

Densit, 20C

DIN 51 757 Procd 4

1,121 1,123 g/cm3

Teneur en eau

DIN 51 777 Teil 1

Max. 3,5 %

Valeur pH

AST M D 1287

7,1 7,3

8.1.2

Antigel recommand

Eau / antigel

Temprature

70:30

-20 C

65:35

-25 C

60:40

-30 C

55:45

-35 C

50:50

-40 C

8.2

Sections transversales des cbles


Fig. 8.2.0-1: Sections transveersales des cbles

Longueur

1-3m

4-6m

7 - 10 m

11 - 15 m

16 - 20 m

16 mm

70 A

63 A

55 A

48 A

42 A

25 mm

112 A

100 A

88 A

75 A

63 A

35 mm

145 A

130

110

100 A

90 A

50 mm

225 A

200 A

175 A

150 A

125 A

70 mm

275 A

250 A

225 A

195 A

170 A

95 mm

340 A

300 A

280 A

260 A

220 A

8.3

Seite/Page 118

Panda_8000i_System_frz.R06.1 - Kapitel/Chapter 8: Annexe

12.3.12

Tableau Panda iControl

Fascicule de donnes Fischer Panda


9. Tableau Panda iControl
Art No.

21.02.02.01H

Dsignation

Panda iControl

Document
Actuel:

R04

Remplac:

R03

Panel_iControl_frz_modi.fm

Matriel

Logiciel

Kapitel 9: Tableau Panda iControl

- Seite 119

Tableau Panda iControl

Fascicule de donnes Fischer Panda


9.1

Instructions de scurit

Lorsque le gnrateur doit tre install sans cocon insono- Le gnrateur ne doit pas tre mis en service
ris, les pices rotatives (poulie, courroie trapzodale etc.) tant que le cocon est ouvert.
doivent tre recouvertes et protges de telle manire que
tout danger de blessure soit exclu.
Lorsqu'une protection insonorise doit tre ralise sur les
lieux d'exploitation, il est indispensable d'installer bien visiblement des pancartes ou panneaux signalant l'attention
que le gnrateur ne doit tre mis en marche que quand le
coffre est ferm.
Le moteur doit toujours tre arrt lors de tous travaux
d'entretien ou de rparations.
La tension lectrique:

DANGER DE MORT!
Les tensions lectriques suprieures 48 V sont toujours dangereuses pour la vie. Il est donc indispensable de prendre en
considration les prescriptions des autorits rgionales et
locales. Pour raisons de scurit, l'installation des raccords
lectriques du gnrateur ne doit tre effectue que par un
homme du mtier.

Lors de travaux excuts sur le gnrateur ou sur son systme lectrique, il est indispensable que la batterie soit
dbranche (d'abord ple ngatif et ensuite ple positif) pour viter un dmarrage intempestif du gnrateur.

9.2

Raccordement du tableau de commande

Pour le raccordement du tableau iControl, utilisez le cble


blind 6 brins prpar dans ce but.

Fig. 9.2-1: Face arrire du tableau de commande

Bornes

U+ couleur du cblee

Gnd couleur du cble

RZL couleur du cble

D_A couleur du cble

D_B couleur du cble

Couleur du cble 5000i Brun

Brun-blanc

Vert

Bleu

Bleu-blanc

Couleur du cble 8000i Brun

Brun-blanc

Vert

Bleu

Bleu-blanc

Un commutateur supplmentaire peut tre raccord aux bornes RZL(3) et Gnd(2) pour le "dmarrage automatique "
(par exemple: contrleur de batterie).

Seite 120 - Kapitel 9: Tableau Panda iControl

Panel_iControl_frz_modi.fm

Tableau Panda iControl

Fascicule de donnes Fischer Panda


Avis

Grce la platine ouverte, le tableau de commande iControl


appartient la classe de protection IP00.
La classe de protection IP55 peut tre atteinte par incorporation dans un tableau de commande pourvu de moyens d'tanchit adquats (par exemple : Sikaflex).

9.3

Tableau de commande Panda iControl


Fig. 9.3-1: Tableau de commande Panda iControl

2a
2b

2g
2c

2d
2e
2f
4

1. Touche "ON / OFF"

2e. Affichage de la temprature du bobinage

2. cran d'affichage

2f. Affichage de la vitesse de rotation du moteur

2a. Affichage de la charge lectrique en %

2g. Heures de service

2b. Affichage de la pression d'huile "OK" ou "Fault"

3. Touche "enter"

2c. Affichage de la temprature du moteur

4. Touche "dmarrage / stop"

2d. Affichage de la temprature du collecteur d'chappement

Panel_iControl_frz_modi.fm

Kapitel 9: Tableau Panda iControl

- Seite 121

Tableau Panda iControl

Fascicule de donnes Fischer Panda


9.3.1 Informations supplmentaires
Fig. 9.3.1-1: Informations supplmentaires concernant l'cran de visualisation 2ll

01
03
05

02
04
06

07

01. Tension de sortie mutateur PMGi

05. Affichage de la temprature du mutateur PMGi

02. Courant de sortie mutateur PMGi

06. Affichage de la charge lectrique en pourcentage

03. Heures de service

07. Affichage de la vitesse de rotation du moteur

04. Affichage de la pression d'huile " OK " ou " Fault "

Un deuxime cran de visualisation apparat quand la touche Enter est presse pendant que le gnrateur marche.
Des informations supplmentaires concernant le mutateur sont affiches sur cet cran de visualisation supplmentaire:

Affichage de la temprature du corps de refroidissement


Affichage de la tension de sortie du mutateur
Affichage du courant de sortie du mutateur
1. Les modifications du matriel et du logiciel sont conserves dans une mmoire lectronique et peuvent tre
consultes par le technicien, prpos au service.
Quand le tableau iControl est en Standby et que la tension de la batterie tombe au-dessous de 12,1 V pen-

Seite 122 - Kapitel 9: Tableau Panda iControl

Panel_iControl_frz_modi.fm

Tableau Panda iControl

Fascicule de donnes Fischer Panda


dant plus de 2 minutes, l'iControl se dconnecte pour protger la batterie dune dcharge totale.

La platine de commande est sous une tension de 450 V, ce qui Attention!


reprsente un danger mortel. Le botier de la platine de commande ne doit tre ouvert que par un homme du mtier. !!!DANGER DE MORT!!!

Panel_iControl_frz_modi.fm

Kapitel 9: Tableau Panda iControl

- Seite 123

Tableau Panda iControl

Fascicule de donnes Fischer Panda


9.4

Contrle du moteur

Le tableau de commande permet le dmarrage et la mise en service du gnrateur. Cette mise en service est effectue au moyen de la touche "on/off" (1). Le tableau de commande est ainsi mis en mode de veille " Standby ".
Mode de veille " Standby "
- l'cran d'affichage montre l'image de bienvenue.
- les diodes lectroluminescentes s'teignent aprs 2 minutes (conomie de courant).
- la minuterie de l'clairage peut tre remise au moyen de la touche " reset ".
- le gnrateur peut tre dmarr au moyen de la touche " on/off " --> mode de marche " run ".
- le gnrateur peut tre dmarr au moyen de la touche " extern start

Mode de marche " run "


Le gnrateur a t dmarr au moyen de la touche "start/stop " ou par dmarrage externe "
- L'cran d'affichage est clair en permanence.
- L'cran d'affichage indique les donnes du gnrateur.
- Le gnrateur peut tre arrt au moyen de la touche " start/stop " mode de veille " standby ".
- Le gnrateur peut tre arrt par " extern start " --> mode de veille " standby ".

9.5

Instructions de service

9.5.1 Contrles journaliers avant le dmarrage


1. Contrle du niveau d'huile (Valeur de consigne: 2/3)
ATTENTION! SURVEILLEZ LA PRESSION D'HUILE!

ATTENTION!

Le moteur diesel s'arrte en cas de manque d'huile. Pour le


moteur, une exploitation la limite infrieure du niveau d'huile
prsente de graves inconvnients (en raison de la faible quantit d'huile, celle-ci est rapidement souille, et de petites bulles
d'air risquent d'tre aspires quand le niveau est trop bas). Il
est donc indispensable de procder chaque jour un contrle
du niveau d'huile et de remplir, le cas chant, jusqu'aux 2/3.
Vrifiez le niveau d'huile avant de lancer le moteur ou, au plus
tt, 5 minutes aprs son arrt.

2. Contrle du niveau d'eau de refroidissement


A froid, le bac d'expansion externe ne doit tre rempli qu' 20 % au maximum. Il est trs important qu'un espace
d'expansion aussi grand que possible demeure au-dessus du niveau de l'eau de refroidissement.
3. Ouverture de la vanne d'eau de mer (si ncessaire)
Aprs l'arrt du gnrateur, la vanne d'eau de mer doit tre ferme par mesure de prudence et doit tre ouverte
de nouveau avant le dmarrage du gnrateur.
4. Contrle du filtre d'eau de mer
Le filtre d'eau de mer doit tre contrl et nettoy rgulirement. La prsence de dchets perturbe l'alimentation
en eau de mer et, de ce fait, augmente l'usure de la turbine.
5. Contrle de la fixation, du serrage et de l'tanchit de tous les raccords et colliers de serrage des tuyauteries.
Remdiez immdiatement aux manques d'tanchit. Ce faisant, il est aussi particulirement important de
Seite 124 - Kapitel 9: Tableau Panda iControl

Panel_iControl_frz_modi.fm

Tableau Panda iControl

Fascicule de donnes Fischer Panda


contrler minutieusement la pompe d'eau de mer, le joint de l'arbre pouvant prsenter un manque d'tanchit
(par exemple, la suite de la prsence de grains de sable dans l'eau de mer etc.). Dans ce cas, la pompe doit
tre change immdiatement, l'eau de mer s'gouttant pouvant tre projete par la courroie trapzodale dans le
cocon insonoris et causer rapidement d'normes dgts de corrosion.
6. Contrle de la fixation et du serrage de tous les contacts des cbles lectriques.
Ceci concerne tout particulirement les contacts des thermosondes qui arrtent automatiquement le gnrateur
en cas de perturbations. Seul un contrle rgulier de l'installation garantit la protection du gnrateur en cas
d'anomalies.
7. Contrle de la fixation et du serrage de toutes les vis de fixation du moteur et du gnrateur
Le contrle rgulier des vis de fixation est impratif pour la fiabilit du fonctionnement du gnrateur. Le serrage
de ces vis doit tre vrifi lors de chaque contrle du niveau d'huile.
8. Mise zro du commutateur slectionneur courant de quai / gnrateur ou dconnexion de tous les consommateurs.
Lors de l'utilisation de la fonction de dmarrage automatique, ne connectez la charge sur le PMGi que lorsque la
tension de sortie nominale est atteinte.
9. Contrle du fonctionnement du systme de surveillance automatique et de la pression d'huile
Enlevez l'extrmit du cble de l'un des commutateurs de surveillance. Le gnrateur doit alors s'arrter automatiquement. Le respect des intervalles d'entretien et maintenance prescrits est impratif (voir Liste des contrle
en annexe!)
Attention! Assurez-vous que la connexion lectrique est Attention!
bien tablie entre le mutateur PGMi et le gnrateur. Le
mutateur PGMi ne doit pas tre connect ou dconnect
pendant que le gnrateur marche. Ceci risque d'endommager, et mme de dtruire, le mutateur PGMi (danger
d'incendie ou d'explosion).

9.5.2 Gnralits
Tempratures trs basses
Le moteur peut tre lanc une temprature allant jusqu' -20 C. Ce qui est alors important, c'est que le carburant
utilis soit appropri cette temprature.
Le systme lectronique de l'iControl dispose d'un temps de prchauffage variable. Pour un moteur froid (9 39
C), le temps de prchauffage est de 8 secondes. Il est prolong pour les tempratures infrieures 8 C et rduit ou
arrt en cas de tempratures suprieures 40 C.
Avis concernant la batterie de dmarrage
Les recommandations de Fischer Panda sont bases sur des conditions de fonctionnement normales. Quand le
gnrateur est destin fonctionner en hiver, dans des conditions extrmes, la capacit de la batterie doit tre double. Dans ce cas, il est aussi conseill de charger la batterie de dmarrage rgulirement (c'est--dire au moins
tous les deux mois) au moyen d'un chargeur de batterie appropri. Un dmarrage basses tempratures exige une
batterie charge de manire optimale.
Qualit de l'huile moteur pour le fonctionnement dans des conditions hivernales, extrmes
Pour le fonctionnement tempratures extrmement basses, il est recommand d'utiliser une huile moteur approprie. Consultez ce sujet le commerce spcialis dans les huiles minrales. Normalement, des huiles synthtiques
de viscosit appropries sont tout particulirement recommandes pour le dmarrage froid.
L'utilisation d'auxiliaires de dmarrage froid supplmentaires, tels que sprays etc., est dconseille.

Panel_iControl_frz_modi.fm

Kapitel 9: Tableau Panda iControl

- Seite 125

Tableau Panda iControl

Fascicule de donnes Fischer Panda


9.5.3 Charge du moteur en service permanent
Veillez ce que le moteur ne soit pas surcharg. En cas de surcharge, le convecteur s'arrte.
Pour assurer au moteur une longue vie utile, la charge permanente devrait correspondre 80% de la charge nominale. Tenez-en compte lors de la connexion des appareils. Par rendement permanent, on entend un fonctionnement
ininterrompu du gnrateur pendant de nombreuses heures. Un fonctionnement plein rgime nominal pendant 2
3 heures est sans danger pour le gnrateur.

9.5.4 Dmarrage du gnrateur


1. Le cas chant, ouvrez la vanne de carburant
2. Le cas chant, fermez le commutateur principal de la batterie (batterie-dmarreur)
3. Pressez la touche " on/off " (mise en circuit)
L'cran s'allume (avec un message de bienvenue)
4. Pressez la touche " Start / Stop " pour passer de menu de bienvenue au menu principal.
5. Pressez la touche " start/stop"
Le moteur est automatiquement prchauff. Le dmarreur lectrique ne doit tre actionn que 10 secondes de
suite. Aprs cela, le systme lectronique empche toute tentative de dmarrage pendant 20 secondes. Si le
gnrateur n'est pas lanc immdiatement, vrifiez toujours en premier lieu si l'alimentation en carburant fonctionne impeccablement. (En cas de tempratures infrieures - 8C, vrifiez si le carburant utilis est bien un
carburant d'hiver).
6. Dconnectez la charge ds que la tension nominale de 230 V / 50 Hz est atteinte. Viou Dmarrage automatique
la page 127.
Fermez la vanne d'eau de mer en cas de difficults de dmarrage (Seulement Panda Marine).

Attention:

Quand le moteur ne dmarre pas immdiatement aprs l'actionnement de la touche de dmarrage et que d'autres
tentatives de dmarrage s'avrent ncessaires (par exemple pour purger les conduites de carburant etc.), il est
indispensable de fermer la vanne d'eau de mer pendant les tentatives de dmarrage. Pendant le processus de
dmarrage, la turbine de la pompe d'eau de refroidissement est automatiquement entrane et pompe de l'eau de
refroidissement. Tant que le moteur n'est pas lanc, la pression des gaz d'chappement ne suffit pas pour refouler
l'eau de refroidissement. A la suite de ce dmarrage continu, l'eau de refroidissement s'accumule dans le systme
d'chappement. Ceci conduit invitablement de graves dgts, voir mme la destruction du gnrateur et / ou
du moteur.
Ouvrez de nouveau la vanne d'eau de mer ds que le gnrateur a dmarr.

Seite 126 - Kapitel 9: Tableau Panda iControl

Panel_iControl_frz_modi.fm

Tableau Panda iControl

Fascicule de donnes Fischer Panda


9.5.5 Arrt du gnrateur
1. En cas de tempratures ambiantes surleves (plus de 25 C), le gnrateur devrait toujours marcher au moins
5 minutes sans charge avant d'tre arrt, indpendamment de la charge laquelle il tait soumis.
2. Pressez la touche " start/stop " pour arrter ainsi le gnrateur.
3. Le cas chant, actionnez les commutateurs supplmentaires (commutateur de la batterie, vanne de carburant
ou autres).
4. Dconnectez le tableau iControl au moyen de la touche "
on/off "

9.5.6 Dmarrage automatique


Le tableau de commande iControl comprend une fonction de dmarrage automatique. Le dmarrage automatique
est activ par rzl la masse Contact ferm: Dmarrage du gnrateur / Le gnrateur marche. Contact ouvert: Arrt
du gnrateur / Le gnrateur est arrt.
Lors de l'utilisation de la fonction de dmarrage automatique, veillez ce que le PMGi ne soit pas surcharg (par
exemple: par courant de dmarrage surlev des consommateurs branchs). Veillez ce que la charge ne soit
connecte sur le PMGi que lorsque la tension de sortie nominale (230V / 50Hz) est atteinte (par exemple au moyen
d'un relais qui n'agit qu' 230 V.
Pour empcher un dmarrage automatique:
1. Mettez le tableau en circuit (Touche "ON / OFF")
2. Commutez sur menu principal (Touche "Start / Stop")
3. Activez le dmarrage automatique (touche "Enter").
Pour quitter le mode automatique, pressez de nouveau la touche " Enter " ou dconnectez le tableau avec la touche
"ON / OFF").
Fig. 9.5.6-1: Ecran de visualisation du dmarrage automatique

9.6

Avertissements en cas d'anomalies

En cas d'anomalies, des avertissements sont affichs sur l'cran. Les affichages de temprature correspondants clignotent, en alternant avec le mot "High".
Les avertissements suivants sont indiqus sur l'cran d'affichage:
Temprature du moteur

> 75 C

Temprature du collecteur d'chappement

> 70 C

Temprature du bobinage

> 120 C

Exemple d'avertissement d'anomalies sur l'cran d'affichage

Panel_iControl_frz_modi.fm

Kapitel 9: Tableau Panda iControl

- Seite 127

Tableau Panda iControl

Fascicule de donnes Fischer Panda


Fig. 9.6-1: Exemple d'avertissement d'anomalies sur l'cran d'affichage

Seite 128 - Kapitel 9: Tableau Panda iControl

Panel_iControl_frz_modi.fm

Tableau Panda iControl

9.7

Messages d'erreurs

Les 5 derniers messages d'erreurs sont enregistrs dans la mmoire interne et peuvent tre consults par le technicien prpos au service.
Les messages d'erreurs conduisant l'arrt du gnrateur doivent tre confirms au moyen de la touche " Enter "..
Arrt intempestif du gnrateur en cours de fonctionnement ou vitesse Manque de carburant, surcharge
de rotation < 1100 t/min.
Fault: Oilpress

Pression d'huile trop basse

Fault: Winding

Temprature du bobinage > 135 C

Fault: Exhaust

Temprature de l'chappement > 75C (Marine), > 100 C (Vhicule)

Fault: Cyl. Head

Temprature de la culasse > 90 C (Marine), > 95 C (Vhicule)

Starting Fail

Le gnrateur n'est pas lanc aprs 10 secondes

Inverter failure Overtemp

mutateur trop chaud

Inverter failure Overload

mutateur surcharg

Inverter failure Undervoltage

mutateur - Puissance de sortie trop basse

Exemple de message d'erreur aprs l'arrt du gnrateur


(Anomalie de la pression d'huile)
Fig. 9.7-1: Exemple

9.8

de messages danomalies (pression dhuile)

Botier de la platine de commande

Le tableau de commande iControl dispose d'une platine de commande, qui est rapporte sur le gnrateur. Cette
platine commande toutes les fonctions du gnrateur.
La platine est loge dans un botier et comprend des coupe-circuits et relais autoentretenus.
Pour des raisons de scurit, il est interdit d'ouvrir le botier Attention ! Danger de mort !
de la platine de commande, l'intrieur duquel rgne une
tension allant jusqu' 450 V AC.! DANGER DE MORT!
Seules des personnes spcialises sont autorises procder
au remplacement de la platine en cas de pannes.

12.3.12

Panda PVMV-N HD 17-4 KU s00535.R04 - Kapitel/Chapter 9: Tableau Panda iControl

Seite/Page 129

Tableau Panda iControl

Fascicule de donnes Fischer Panda


9.8.1 Endroit d'installation sur le gnrateur Panda de la srie i.
Platine de commande sur le Panda 4000i PMS.

Fig. 9.8.1-1: Location of the electronic board

L'endroit d'installation de la platine de commande dpend du


type de gnrateur et peut varier.
Figure titre d'exemple

Seite 130 - Kapitel 9: Tableau Panda iControl

Panel_iControl_frz_modi.fm

Tableau Panda iControl

9.9

Donnes techniques

9.9.1 Buts d'utilisation


Le tableau de commande iControl fait partie de la srie Panda i et ne doit pas tre utilis individuellement ni pour
d'autres gnrateurs, ni d'autres fins.
Le tableau de commande iControl ne doit tre raccord qu' la platine de commande iControl affrente (comme
dcrit ci-dessus).
Lors de l'installation, conformez-vous aux instructions et avis
de scurit, contenus dans le manuel du gnrateur et du
PMGi, ainsi qu'aux prescriptions de montage et d'intgration
locales et nationales. Les installations lectriques ne doivent
tre effectues que par un personnel spcialis.

Avis important!

9.10 Adaptateur RS485/Bus FP - en option


Pour l'utilisation du tableau de commande iControl avec un systme de bus Fischer Panda, un adaptateur est indispensable. Ledit adaptateur doit tre branch entre le tableau iControl et le gnrateur.
Le tableau doit tre raccord sur le ct " RS485 " de l'adaptateur et le gnrateur sur le ct "Bus FB".
Fig. 9.10.0-1: .Bus Adaptert

12.3.12

Panda PVMV-N HD 17-4 KU s00535.R04 - Kapitel/Chapter 9: Tableau Panda iControl

Seite/Page 131

Tableau Panda iControl

Seite/Page 132

Panda PVMV-N HD 17-4 KU s00535.R04 - Kapitel/Chapter 9: Tableau Panda iControl

12.3.12

Mutateur Panda PMGi 8000

Fischer Panda Datenblatt / Datasheet


10. Mutateur Panda PMGi 8000
Art No.

21.07.03.033P

Dsignation

Panda PMGi 8000

Dokument
Actuel:

R01.1

Remplac:

R01

PGMi 8000_frz.fm

Matriel

Logiciel

Kapitel 10: Mutateur Panda PMGi 8000

- Seite 133

Mutateur Panda PMGi 8000

Fischer Panda Datenblatt / Datasheet


10.1 Instructions de scurit
Le gnrateur ne doit jamais tre en circuit tant que le couvercle est ouvert.
Le gnrateur ne doit jamais tre en circuit tant que le couvercle est ouvert.
Lorsque le gnrateur doit tre install sans cocon insonoris, les pices rotatives (poulies, courroies trapzodales
etc.) doivent tre recouvertes et protges de sorte que tout risque de blessure soit exclu.
Quand une insonorisation est ralise sur place, des pancartes bien visibles doivent signaler que le gnrateur ne
doit tre mis en circuit qu'aprs fermeture du carter.
Tous les travaux d'entretien et rparations ne doivent tre excuts qu'aprs arrt du moteur.
Les tensions lectriques suprieures 48 V reprsentent
toujours un danger pour la vie. Lors de l'installation, il est donc
absolument ncessaire de tenir compte des prescriptions des
autorits rgionales. Pour raisons de scurit, l'installation des
raccords lectriques ne doit tre excute que par un homme
du mtier.

Tension lectrique, DANGER DE MORT!

Lors de travaux sur le gnrateur ou le systme lectrique de


celui-ci, il est indispensable que la batterie soit dbranche
(d'abord ple ngatif et ensuite ple positif) pour viter un
dmarrage intempestif du gnrateur.

10.2 Plaque signaltique


1. Plaque signaltique sur le PGMi

Fig. 10.2-1: Plaque signaltique

Seite 134 - Kapitel 10: Mutateur Panda PMGi 8000

PGMi 8000_frz.fm

Mutateur Panda PMGi 8000

Fischer Panda Datenblatt / Datasheet


Fig. 10.2-2: Plaque signaltique

10.3 Ct raccordement / Face avant du Panda PMGi 8000


Pour brancher le Panda PMGi 4000, raccordez le gnrateur
au connecteur femelle 3 (450 V / 400 Hz - Entre PMGi) au
moyen du cble prt l'emploi (fiche Phoenix quadripolaire).

Fig. 10.3-1: Ct raccordement

3
La bote de distribution de bord est raccorder au
connecteur femelle 1 (fiche Phoenix tripolaire) (230 V / 50
Hz AC Sortie PMGi).

La grille du ventilateur (2) doit tre toujours dgage pour


assurer une ventilation suffisante du PMGi 8000.
1. Fiche femelle pour charge

2. Aration
3. Prise femelle de raccordement du gnrateur
4. Prise femelle du bus FP pour raccordement du gnrateur

PGMi 8000_frz.fm

Kapitel 10: Mutateur Panda PMGi 8000

- Seite 135

Mutateur Panda PMGi 8000

Fischer Panda Datenblatt / Datasheet


10.3.1 Affectation des prises femelles du PMGi 8000
Borne 1 - 230 V / 50 Hz AC - Sortie PMGi

Fig. 10.3-1: Socket 1

1. Terre (cble vert/jaune)


2. Zro (cble bleu)
3. Phase (cble brun)

Attention!

Le branchement d'une phase sur la borne 1 (terre) dtruit le PMGi.


Borne 3 - Entre PMGi

Fig. 10.3-2: Borne 3

1. Terre
2-4. Phases 1-3

Seite 136 - Kapitel 10: Mutateur Panda PMGi 8000

PGMi 8000_frz.fm

Mutateur Panda PMGi 8000

Fischer Panda Datenblatt / Datasheet


10.4 Panda PMGi 5000 Face arrire - face suprieure
Fig. 10.4-1: Face arrire

Le PMGi 4000 est quip d'un ventilateur interne Papst. Les orifices de ventilation, prvues sur la face arrire ne
doivent pas tre recouvertes ou obstrues.
01.Prise d'air
Par le gnrateur, le PMGi est soumis une tension
pouvant aller jusqu' 750 V, ce qui reprsente un danger
mortel. Le botier du PMGi ne doit tre ouvert que par un
personnel spcialis. !!!DANGER DE MORT!!!

Attention!

Assurez-vous que le PMGi est fixement reli


lectriquement au gnrateur. Le PMGi ne doit pas tre
connect ou dconnect quand le gnrateur est en
marche; ceci risque d'endommager et mme de dtruire
le PMGi (danger d'incendie ou d'explosion).

Attention!

PGMi 8000_frz.fm

Kapitel 10: Mutateur Panda PMGi 8000

- Seite 137

Mutateur Panda PMGi 8000

Fischer Panda Datenblatt / Datasheet


10.5 Instructions de service
10.5.1 Remarques prliminaires / service d'hiver
Le PGMi est conu pour une gamme de temprature de - 20 C + 40 C

10.5.2 Charge du PMGi en service permanent


Veillez ce que le PMGi ne soit pas surcharg. Dans ce cas, le PMGi s'arrte.

10.5.3 Dmarrage automatique


Le tableau 'iControl comprend une fonction de dmarrage automatique. Par la commutation de RZL GND, le
dmarrage automatique est activ. Contact ferm: le gnrateur marche. Contact ouvert: Le gnrateur est arrt.
Lors de l'utilisation du dmarrage automatique, assurez-vous que le PMGi ne risque pas d'tre surcharg (par
exemple, par des courants de dmarrage surlevs, dus aux appareils branchs).
Veillez ce que la charge ne soit connecte sur le PMGi que lorsque la tension nominale de sortie (230 V / 50 Hz)
est atteinte (par exemple au moyen d'un contacteur qui n'est activ qu' 230 V).

10.6 Affichage des fonctions / Affichage des dfauts - LED


10.7 Rouge - Vert
Rouge - Vert
LED - Rouge

LED - Rouge : allume au cours des premires secondes suivant le dmarrage du gnrateur (environ 10 secondes).
LED - rouge : commence clignoter en cas de surcharge du PMGi. LED - vert : demeure allume pendant ce temps.
En cas de surcharge prolonge, la LED passe du rouge clignotant au rouge permanent et la LED verte s'teint.

LED-Verte

La LED verte est allume en permanence quand il y a tension la sortie du PMGi et qu'elle rentre dans le cadre de la
spcification.

10.8 Refroidissement du PMGi


Un ventilateur est install l'intrieur du PMGi.
Les fentes d'aration et les alsages sur le botier du PMGi ne doivent pas tre recouverts.
L'exploitation normale du gnrateur peut conduire un encrassement du corps de refroidissement et du
ventilateur, ce qui porte prjudice au refroidissement. Il est donc ncessaire de procder tous les 6 mois un
examen visuel et, le cas chant, de nettoyer ces pices l'air comprim.
Ces pices doivent aussi tre nettoyes fond quand le gnrateur est exploit dans des conditions normales. Le
PMGi tant soumis une tension leve, reprsentant un danger pour la vie, ces oprations ne doivent tre
excutes que par un personnel spcialis.

Seite 138 - Kapitel 10: Mutateur Panda PMGi 8000

PGMi 8000_frz.fm

Mutateur Panda PMGi 8000

Fischer Panda Datenblatt / Datasheet


10.9 Installation du PMGi
Le PMGi doit tre mont verticalement de sorte que les raccords lectriques soient orients vers le bas et que les
inscriptions soient bien lisibles sur le boitier.
La surface de la paroi doit tre plane et favoriser la dissipation de chaleur. Les fentes d'aration et les alsages
doivent tre libres et assurer une arrive d'air frais et une vacuation d'air chaud suffisantes.
Pour le montage, utilisez les quatre trous de montage d'un diamtre de 6,5 mm.
Lors de l'installation, il est donc absolument ncessaire
de suivre la lettre les instructions de scurit
contenues dans le manuel du gnrateur et dans celui
du PMGi, ainsi que les prescriptions des autorits
nationales et rgionales. Pou raisons de scurit, les
installations lectriques ne doivent tre excutes que
par des lectriciens spcialiss.

Avis important!

10.9.1 Raccords lectriques


Les branchements et raccords lectriques ne doivent tre excuts que par un homme du mtier. Les prescriptions
nationales et rgionales, ainsi que les instructions de scurit concernant le gnrateur doivent tre suivies la
lettre.
Quand un prolongement des cbles s'avre ncessaire, utilisez, la sortie du PGMi, un cble en caoutchouc, isol
et rsistant au feu. La longueur et la section transversale du cble dpendent de la chute de tension. La chute de
tension dans le cble ne doit pas surpasser 2,5% de la tension nominale.
Tenez compte de l'occupation des bornes. Voir Affectation des prises femelles du PMGi 8000 la page 136.

10.9.1.1 Raccordement un systme contrl par circuit de dcharge RCD


Pour le raccordement un systme contrl par circuit de dcharge RCD, un cavalier doit tre install entre N et
PE, la sortie du PMGi.

PGMi 8000_frz.fm

Kapitel 10: Mutateur Panda PMGi 8000

- Seite 139

Zust.

nderung

Datum

Name

Gepr.
Norm

Datum
Bearb.

14.05.2008
Brckling

Ers.f

PE

Ers.d

Powerline Out

24A
30mA

-1F4

-1X4

PMGi - Out

connectionplan - PMGi Out - RCD


Urspr.070104_00_00

L1
N

Seite 140 - Kapitel 10: Mutateur Panda PMGi 8000


PE

Otto-Hahn-Str. 32-34
D-33104 Paderborn
+49(0)5254/9202-0
www.fischerpanda.de

Fischer Panda GmbH

---

=
+

070104_00_00

Zeichnungsnummer:

Fischer Panda
Generatoren
Projektnummer:

Blatt 1
von 1

Bl.

Mutateur Panda PMGi 8000

Fischer Panda Datenblatt / Datasheet


Fig. 10.9.1.1-1: PMGi out -RCD

PGMi 8000_frz.fm

Zust.

nderung

Datum

Name

Datum
Bearb.
Gepr.
Norm

5
6

PE

13.05.2008
Brckling

3
4

-1A5

Urspr.

Ers.f

Ers.d

KE

+/L

11

L2

L1

GND

A2

A1

Otto-Hahn-Str. 32-34
D-33104 Paderborn
+49(0)5254/9202-0
www.fischerpanda.de

Fischer Panda GmbH

4kW

-1Q6

21

12 14 22 24

T/R

A2

isolation control

Bender
IR420 / IR425

connectionplan - PMGi Out - Isolation control

Powerline Out

L1
N

-1Q6

-1X2

PMGi - Out

PE

12.3.12
A1

=
+

070105_00_00

Zeichnungsnummer:

Fischer Panda
Generatoren
Projektnummer:

Blatt 1
von 1

Bl.

Mutateur Panda PMGi 8000

10.9.1.2 Raccordement un systme avec contrle d'isolation


Fig. 10.9.1.2-1: PMGi out - Isolation control

Kapitel/Chapter 10: Mutateur Panda PMGi 8000 - Seite/Page 141

Mutateur Panda PMGi 8000

10.10Donnes techniques
10.10.1 Donnes gnrales
Le PMGi fait partie du systme Fischer Panda 8000i et ne doit pas tre exploit sparment ou avec d'autres
gnrateurs, ni pour d'autres buts d'utilisation.
Temprature de stockage du

PMGi

-20C bis +55C

Temprature de travail

PMGi

Minimum: -20C
Maximum: +40C
Temprature interne, maximale du PMGi:
+60C

10.10.2 Spcification - gnrateur


Sortie du PMG

3 Phasen

Tension par phase

minimum 250V AC

maximum 330V AC

Frquence la sortie

minimum 250 Hz

maximum 400 Hz

Seite/Page 142 - Kaptitel/Chapter 10: Mutateur Panda PMGi 8000

12.3.12

Mutateur Panda PMGi 8000

10.10.3 Spcification - sortie du PGMi


Tension
Tension de sortie nominale:

NOVAC

230V VAC +/- 5% sans charge

Rglage

5%

Stabilit (courte dure (30s))

Ds

5%

Stabilit (longue dure (4h))

Dl

5%

Divergence de tension

Voffset

+-5V -20C bis +40C

Courant

Intensit de courant nominal 230Veff.

26 A

Intensit de courant maximum230Veff.

34 A

Puissance

nominale

8,0 kVA

continue

6,4 kW

Frquence

Frquence nominale

50 Hz +/-2%

Rglage

4%

Stabilit (courte dure (30sec))

3%

Stabilit (longue dure)

3%

10.11Circuits de scurit du PMGi


10.11.1 Surcharge
Sortie

intensit de courant max.

Commentaires

230VAC

30,0A +/- 0.5A

Quand le circuit de scurit a ragit, le gnrateur doit tre


arrt et tous les consommateurs dconnects.

10.11.2 Court-circuit
Afin que le circuit de protection contre les courts-circuits puisse tre activ, un coupe-circuit doit tre intgr dans le
cble conducteur.
Spcification du coupe-circuit:
.
Puissance de
courant
estime

1.2

1.5

2.75

4.0

10.0

26A

>1h

<30min

5ms to 150ms

2ms to 15ms

<2ms

Les donnes lectriques du systme sont bases sur les


donnes qui sont indiques sous " Donnes gnrales ".
Le PMGi ne doit tre soumis aucun choc thermique.

12.3.12

Avis important!!

Kapitel/Chapter 10: Mutateur Panda PMGi 8000 - Seite/Page 143

Mutateur Panda PMGi 8000

Seite/Page 144 - Kaptitel/Chapter 10: Mutateur Panda PMGi 8000

12.3.12