Vous êtes sur la page 1sur 14

NOTICIOSO GENERAL

del lunes 1 de febrero de 18191


Mxico
Seor Editor:2 acabo de recibir por el correo de hoy la adjunta contestacin de mi ilustrado amigo
el seor Januario,3 y al mismo tiempo una carta fecha 22 del corriente en que me dice lo que sigue:
Hace tres semanas que le escrib a usted contestando a sus dos ltimos, e incluyendo la
respuesta a El Pensador, o sea crtica de El Periquillo. Como ni usted me ha respondido, ni he
visto impresa sta, temo que se haya extraviado, etctera.
No s cul haya podido ser la causa de este retardo; pero creo suficiente lo dicho; para que no
parezca impertinente en el da la publicacin de este papel.
Soy de usted seor editor, afectsimo servidor y amigo que besa su mano.
Mxico, 26 de enero de 1819.

El Corresponsal de Januario

Remitido de Puebla4 en 22 de diciembre.


Fbula 61 de Iriarte
El Sapo y el Mochuelo

1 T. VI, nm. 482, pp. 1-4. Precio un real [Cf. n. 21 a Aplaudo el mrito...]. Fernndez de Lizardi responde a ste

en un [Remitido] al Noticioso General nm. 487, 12 feb. 1819, y en la continuacin al mismo en el nm. 488, 15
feb. 1819. Cf. Obras XIV-Miscelnea, pp. 199-208 y 209-213, respectivamente. En el [Remitido] respondi
nuestro autor: He ledo en el Noticioso del lunes 1 del presente una impugnacin a mi Periquillo, muy custica
y descorts, escrita con resabios de crtica por D. M. T., o sea por Uno de Tantos, cuyo talento no alcanza para
otra cosa que para roer los escritos ajenos como los ratones [...]. Ya me es indispensable contestar, no tanto por
mi propia satisfaccin, cuanto por defender mi obrita de los defectos de que la acusa este seor. Ibidem, pp.
199-200. Vase tambin nota 1 a Calendario.
2 seor editor. Cf. nota 1 a Calendario.
3 Januario. Cf. notas 2 y 30 a Calendario.
4 Puebla. Cf. nota 9 a Calendario.

Escondido en el tronco de un rbol


Estaba un Mochuelo,
Y pasando no lejos un Sapo,
Le vio medio cuerpo.
Ah de arriba, seor solitario!
Dijo el tal Escuerzo:
Saque usted la cabeza, y veamos
Si es bonito, o feo.
No presumo de mozo gallardo,
Respondi el de adentro:
Y aun por eso a salir a lo claro
Apenas me atrevo;
Pero usted que de da su garbo
Nos viene luciendo,
No estuviera mejor agachado
En otro agujero?5
Seor Editor: por el favor de usted me hallo instruido de los motivos que embarazan al seor
Pensador contestar al artculo Calendario inserto en el nmero 455. 6 El primero debe dejarnos
plenamente satisfechos: sus ocupaciones literarias, de que esperamos en Dios ver el fruto, no le
permiten entretenerse en asuntos de poca importancia.7
La otra razn del prrafo tercero es an ms poderosa. Las leyes de caballera prohiben que
quien altamente las profesa se enristre con el que no es armado caballero, y aun el valeroso
Manchego atribuy a inobservancia de este precepto la desgraciada aventura de los yangenses. 8
5 Es la fbula CV y contina Oh qu pocos autores tomamos/ Este buen consejo!/ Siempre damos a luz,/

Aunque malo,/ Cuando componemos:/ Y tal vez fuera bien sepultarlo;/ Pero ay, Compaeros!/ Ms queremos ser
pblicos Sapos/ que ocultos Mochuelos. Cf. Fbulas completas de Samaniego e Iriarte..., pp. 179-180.
6 Vase en este volumen.
7 Cf. nota 1 a Calendario.
8 Es el captulo XV de la Primera parte de El Quijote, se titula: Donde se cuenta la desgraciada aventura que se
top don Quijote en topar con unos desalmados yangenses. En este captulo Rocinante recibe una paliza por
parte de unos arrieros gallegos, pues aqul se haba inmiscuido entre el rebao de stos. Don Quijote junto con
Sancho Panza deciden vengar el agravio; ambos son golpeados por los arrieros, despus de los cual expresa don
Quijote: De m s decir dijo el molido caballero don Quijote que no sabr poner trmino a esos das. Mas
yo me tengo la culpa de todo, que no haba de poner mano a la espada contra hombres que no fuesen armados

Por este orden un autor no debe contender, sino con otro que le sea conocido: las objeciones y
reparos que se hagan a las producciones literarias no valdrn tanto por s mismas, por sus
fundamentos y demostraciones, cuanto por el nombre, casta y ralea del que las expone. Este bello
principio, que desautoriza tan completamente a los annimos, ha sufrido por desgracia una
infraccin reciente. La Periquilla o Quijotita9 se est escribiendo a solicitud de una seora tan
desconocida en la sociedad como el Januario de los almanaques, y si su autor aspira a que se
descubran sus desafectos, para graduar el honor que le toca en el vencimiento, no sera fuera de
razn que exigiera otro tanto de sus apasionados para apreciar dignamente sus elogios. Veo que
stos no pueden ser sospechosos; pero la misma caballera que dictaba una ley para no tomar
armas contra gente ruin por librar a los caballeros de manos descomunales, les impeda asimismo
que por la va reservada mantuviesen comunicacin con Curiosas10 y dueas desconocidas.
Con negar el seor Pensador su contestacin a los reparos hechos a su Calendario,11 estara
terminada esta discusin, si prevalido de aquello del desafecto, no me acusara de odio injusto y
mala voluntad a su persona. Esta culpa es muy grave para que, aun siendo Uno de Tantos, me
envuelva en mi propia obscuridad y halle decente quedar anotado de tal fealdad; ensayar por
tanto a ver si me libro de ella.
caballeros como yo; y as, creo que, en pena de haber pasado las leyes de la caballera ha permitido el Dios de
las batallas que se me diese este castigo.
9 Periquilla o Quijotita. Cf. nota 11 a Calendario.
10 Curiosas. En el Prlogo a La Quijotita y su prima se inserta una carta firmada por La Curiosa, en la que
entre otras cosas se lee lo siguiente: Seor Pensador: he ledo con gusto la obrita de usted que titul El
Periquillo Sarniento [...]. Pero, seor Pensador, todo ha de ser a costa de los hombres y para el provecho de
ellos? Nunca se ha de acordar usted de las mujeres [...]. Sera, pues, recomendable dar a luz una obrita que, sin
zaherir generalmente al sexo, ridiculizara los defectos ms comunes que en l se advierten. Tal clase de trabajo
sera til y digno de nuestro aprecio [...]. Un librito semejante puesto en las manos de una nia de diez aos,
producira mejores efectos que los de la diversin y pasatiempo [...]. En fin, seor Pensador [...], estoy
recomendando el mrito de una obra que deseo y no se ha escrito [...]. Estos generosos sentimientos, fruto de la
lectura de El Periquillo han agitado mi fantasa y puesto la pluma en mi mano para suplicarle a usted [...] que
escriba una cotorra o lo que quiera, segn la idea que le presento. En seguida se inserta la Respuesta:
despus de todo, yo no he de desairar a usted. Voy a escribir una obrita y sta no ser una novela, sino una
historia verdadera, que he presenciado, y cuyos personajes usted conoce. Por ventura se acordar usted bien de la
Quijotita y su prima, damas harto conocidas en esta capital. Pues la historia de estas madamas voy a escribir
para complacer a usted. Cf. Obras VII-Novelas, pp. 11-14.
11 Cf. nota 1 a Calendario.

Por ac no tenemos la honra de saber otro nombre del autor de Periquillo,12 que el de Pensador
Mexicano: tan annimo es para nosotros este ttulo como debe serlo para l los de Januario,
Pensador de Chachapalcingo,13 y cuantos se vayan ofreciendo. Bajo este aspecto, juzgamos del
escritor por sus producciones; del individuo en sus dems relaciones decimos con Tcito: nec
beneficio, nec injuria cognitus.14
Despus de esta advertencia, nos ser lcito decir que a El Pensador Mexicano lo conocemos
como al autor de una obra disparatada, extravagante y de psimo gusto; de un romance o fbula
escrita con feo modo bajo un plan mal inventado, estrecho en s mismo y ms por el modo con que
es tratado.15 La circunstancia de que Periquillo no escribe sus aventuras con ms fin que el de
instruir a sus hijos, no sirve ms que para limitar el campo, que deba resultar de la invencin, para
amortiguar la accin y disminuir su inters; porque si bien es un objeto de mucha importancia la
enseanza de la juventud, considerada en su totalidad, los medios particulares de que un padre se
vale privadamente para la de sus hijos nada interesan al mundo, a no ser muy extraordinario.
Como que de esta mira se nos instruye en el prembulo de la lectura, vamos a ella prevenidos y
poco incitados. Comenzamos la relacin y nos vamos hallando con sucesos vulgares, fatales
siempre al inters,16 pues si en los libros encontramos las peores gentes de la sociedad, obrando
ordinariamente y segn los vemos, hablando segn los omos, nuestra curiosidad no se excita y
dejamos de sentir el atractivo que en el arte se llama inters. ste acaba de desaparecer para las
gentes de gusto, si, adems de encontrarse con acaecimientos los ms comunes, se les ve sucios,
12 Cf. nota 3 a Calendario.
13 Vase Calendario.
14 nec beneficio, nec injuria cognitus. No conocido ni por beneficio ni por injuria.
15 En su [Remitido] Fernndez de Lizardi responde: Qu tal se explica este caballero? Ms parece que trata de

insultar al autor que de des[a]creditar la obra, aunque hace uno y otro bellamente. Cf. Obras XIV-Miscelnea,
p. 201.
16 En el mismo lugar Fernndez de Lizardi responde: Toda esa jerigonza quiere decir que, para que la accin
interese a la fbula, es necesario que no se vea en ella nada comn ni vulgar. Todo debe ser grande, raro,
maravilloso [...] los hombres grandes deben ser como los dioses y los plebeyos deben usar el idioma de los reyes
grandes y poderosos [...] tomo el Quijote de Cervantes, la obra maestra en clase de romances, y no veo en su
accin nada raro, nada extraordinario, nada prodigioso [...] cada uno de sus personajes [...] habla como los de su
clase. Ibidem, pp. 201-202.

violentos y degradados.17 La aventura de los jarritos merece no referirse, sino en el lugar inmundo
que prest la idea; la del robo al cadver, al odo de un febricitante menesteroso de emtico; la
narracin instructiva del coronel con las dems plticas doctrinales son buenas dosis de opio para
quien haya perdido el sueo.18 El arte que gobierna toda la obra es el de bosquejar cuadros
asquerosos, escenas bajas para contemplarlas muy despacio, predicar enfadosa y difusamente y
sacar al fin una moralidad trivial, como la nica que puede dar de s el escrutinio de las ltimas
prostituciones de la canalla: no da un paso Periquillo sin que moralice y empalague con una
cuaresma de sermones.19 Est en todo muy de manifiesto que las variedades de la accin se
determinan expresamente para depositar en ellas la doctrina, y as la frula del maestro se ve tan
tirante en toda esta obra como por los ojos de un muchacho de la escuela. ste es abreviadamente
y por mayor el anlisis de la accin. Veamos el estilo.
Cervantes dijo en un prlogo que era el primero que haba novelado en lengua castellana,20 y la
circunstancia de ser nuestro autor el primero (y quiera Dios que el ltimo) que novela en el idioma
17 Fernndez de Lizardi responde en mismo texto: para fundar esta acercin, se asquea mucho de la aventura de

los jarritos de orines, que vaciaron los presos en la crcel del triste Periquillo, y del robo que hizo a un cadver.
Feliz hallazgo y prueba concluyente de ningn mrito de la obra! Pero si estas acciones son sucias y degradadas
en ella, en qu clase colocaremos la recproca vomitada que se dieron don Quijote y Sancho cuando aqul se
bebi el precioso lquido de Fierabrs?, y cmo se llamar la limpsima diligencia que hizo Sancho de zurrarse
junto a su amo por el miedo que le infundieron los batanes? [Cf. Parte primera, caps. XVII y XX] A la verdad el
seor Ranet es demasiado limpio y escrupuloso. Ibidem p. 202.
18 Los pasajes de El Periquillo referidos son los siguientes: En prisin dice el protagonista hice que me dorm
[...] pero cuando estaba en lo mejor de mi engao, he aqu que comienzan a disparar sobre m unos jarritos de
orines, pero tantos, tan llenos, y con tan buen tino, que en menos que lo cuento ya estaba yo hecho una sopa de
meados, descalabrado y dado a Judas. Cf. Obras VIII-Novelas, pp. 366-367; el robo del cadver se cuenta en el
cap. IX del t. III, cuando Periquillo prueba suerte metindose a sacristn. En el cap. IV del t. III, Periquillo se
hace pasar por mdico; a una mujer que padeca una fiebre no le suministr el tratamiento adecuado: Despus
he sabido que si le hubiera ministrado a la enferma muchas lavativas emolientes y hubiera cuidado de su dieta y
su libre transpiracin, acaso probablemente no se hubiera muerto; pero entonces no estudiaba nada. Cf. Obras
IX-Novelas, p. 75. Las plticas del coronel a las que se refiere el autor se encuentran en el cap. XI del t. III,
personaje que Periquillo conoce cuando se embarca hacia oriente.
19 En el [Remitido] sealado, Fernndez de Lizardi responde: Si los sermones y las moralidades son tiles y
vienen al caso no son despreciables, ni la obra pierde nada de su mrito. Don Quijote tambin moralizaba y
predicaba [...] tanto que su criado le deca que poda coger un plpito en las manos y andar por esos mundos
predicando lindezas. Cf. Obras XIV-Miscelnea, p. 203.
20 En su prlogo a las Novelas ejemplares Cervantes asent: yo soy el primero que he novelado en lengua
castellana: que las muchas novelas que en ella andan impresas, todas son traducidas de lenguas extranjeras, y
stas son mas propias, no imitadas ni hurtadas: mi genio las engendr y las pari mi pluma, y van creciendo en
los brazos de la estampa.

de la canalla,21 lo hace tan original como aqul. En vano buscamos en Periquillo una variedad de
locucin que nace en los romances de la diversidad de caracteres: tan uniforme como en su accin
el chorrillo de alcantarilla, propio para arrullarnos, se suelta desde el Prlogo, Dedicatoria y
Advertencias a los lectores22 hasta la ltima pgina del tomo tercero. 23 Desde una sencillez muy
mediana pasa su estilo a la bajeza, y con harta frecuencia a la grosera del de la taberna. 24 La mana
de explicar dilata enfadosamente sus periodos; cada frase determina el sentido de la que la
antecede, y el recorre exactamente para fijar la acepcin de la palabra. Difuso y relajado le parece
que para persuadir es necesario presentarnos la idea con cien construcciones diferentes y por poco
quisiera definirnos cada vocablo en forma de diccionario. Las digresiones son extravos de donde
no vuelve hasta que l mismo se siente con fatiga y agotado. Se dir que este mtodo es propio en
un padre que instruye a sus muchachos; y entonces nos salta otra vez el inconveniente de que
semejante invencin no es adecuada al desembarazo que debe proporcionarse en el plan un
21 En el [Remitido], Fernndez de Lizardi dice al respecto: en mi novela se hallan de interlocutores colegiales,

monjas, frailes, clrigos, curas, licenciados, escribanos, mdicos, coroneles, comerciantes, subdelegados,
marqueses [...] y as dice el seor Ranet que novel en el estilo de la canalla? Luego estos individuos en su
concepto son canallas. Cf. Obras XIV-Miscelnea, p. 203.
22 El t. I de El Periquillo est precedido de una Dedicatoria en la que el autor reflexiona a quin va a dedicar
su obra para que sta pueda imprimirse, as piensa en dedicarla como era costumbre a algn mecenas, sin
embargo un amigo le hace ver que los lectores deben ser los mecenas y por lo tanto a ellos dedicar su obra
presente y las que estn por venir, pues ellos costean la impresin. El Prlogo est escrito por Pedro Sarmiento,
en l muestra el deseo de que la obra sirva a sus hijos y otros jvenes para tomar ejemplo de su vida, buscando
evitar los escollos en donde ms frecuentemente se estrella la mocedad cuando no se sabe dirigir o desprecia los
avisos de los pilotos experimentados. Cf. Obras VIII-Novelas, p. 34. En Advertencias generales a los lectores
El Pensador expone la necesidad de digresiones morales en su novela. Incluye tambin unas Advertencias a los
seores subscriptores en las que se describe la forma de entrega de los papeles, la colocacin de las estampas,
ofreciendo iluminarlas para quienes as lo quisieran. Asimismo invita a la subscripcin a la obra. Ibidem, pp. 2841.
23 El cap. XII cierra el t. III de El Periquillo publicado en 1816, en l Perico se embarca con el coronel a
Manila. El tomo IV no fue publicado hasta 1830, al respecto de la suspensin reproducimos lo siguiente:
Excelentsimo seor. He visto y reconocido el cuarto tomo de El Periquillo Sarniento: todo lo rayado al margen
en el captulo primero, en que habla sobre los negros, me parece sobre muy repetido, inoportuno, perjudicial en
las circunstancias e impoltico por dirigirse contra un comercio permitido por el rey [...]. Mxico, 19 de octubre
de 1816 Cf. Obras IX-Novelas, p. 208, a pesar de lo cual circul de manera manuscrita. En 1820 Fernndez de
Lizardi publica Rociada de El Pensador a sus dbiles rivales en que se lee: El Periquillo qued trunco porque
el superior gobierno prohibi la publicacin del cuarto tomo, como lo saben todos. Cf. Obras X-Folletos, p.
315.
24 En su [Remitido] Fernndez de Lizardi responde: Se dar contradiccin ms torpe y manifiesta? Acaba de
decir que mi estilo en la obra es tan uniforme, tan igual como el sonido del chorro de la alcantarilla, y luego
luego hallar lo sencillo, bajo y grosero. Cmo ser una cosa igual en todo y de tres modos distinta? Cf. Obras
XIV-Miscelnea, p. 204.

escritor ingenioso para dominar sus materias, y de que el autor de Periquillo se esclaviz l
mismo, y se ci a la empresa de hacer un romance con toda la frialdad de un comentario.
Como que en las ciencias y arte se necesitan mtodos a que reducir los objetos en que se
versan, en las obras morales se deben buscar las clases a que pertenecen. Yo no habr [de] colocar
al Periquillo en la que le corresponde en el orden de romance; pero es una ocurrencia bien fcil
compararlo al Gil Blas de Santillana.25 Se halla que fuera de la mira general de enmendar las
costumbres por medio de la stira y lo ridculo. Estas dos obras no se pueden acercar para
buscarles rasgos de semejanza. Analizara detenidamente el paralelo; pero me he propuesto ser
muy breve, y as [lo demos]trar noms [en] lo que me falta de nuestro Periquillo.
Lo cmico y cualidad ridcula en estas obras se ha distinguido en noble, mediano y bajo, con
relacin ms bien a los objetos de que se trata, que a la naturaleza de aquel estilo. No hay
personaje tan elevado ni abatido que no pueda ser tratado ridculamente; pero se necesita ms
talento y arte para el primero. Los vicios de las gentes distinguidas son menos groseros, sus
defectos menos chocantes porque estn encubiertos con la civilidad y poltica, y de esta suerte es
ms trabajoso apropiarles un papel ridculo. 26 Lo cmico bajo (distinto del grosero) imita las
costumbres de la plebe y puede tener el mrito del chiste, la verosimilitud y descripcin. Por estos
principios veremos que en Gil Blas se ha manejado con habilidad el instrumento de lo ridculo:
desde la pintura que nos hace de su to, 27 va por toda la obra tratando con toda clase de personas,
25 Historia de Gil Blas de Santillana, novela de Alain Ren Lsage (1676-1747). Novela citada en los caps. V y

VI del tomo I, de La Quijotita y su prima; y Don Catrn de la Fachenda, cap. II. Cf. Obras VII-Novelas.
26 En el mismo [Remitido], Fernndez de Lizardi responde: Qu dos mentiras! [...] que sean menos chocantes
los defectos y vicios de las gentes distinguidas. Cuando los tienen chocan ms y se hacen ms vergonzosos [...]
disculpamos los vicios de la gente plebeya considerando sus ningunos principios y grosera educacin [...]. Si el
seor Ranet quiso decir que los vicios de las personas distinguidas, y generalmente de los ricos, se disimulan, se
callan y aun se aplauden, eso ya lo sabemos [...] este disimulo [...] slo cabe entre sus viles aduladores y
corrompidos mercenarios. Cf. Obras XIV-Miscelnea, pp. 205-206.
27 En el libro I, cap. I: Nacimiento de Gil Blas, y su educacin, del Gil Blas se lee: Como no tenan [mis
padres] ms bienes que su salario, corra gran peligro mi educacin de no haber sido la mejor, si Dios no me
hubiera deparado un to, que era cannigo [...]. Llambase Gil Prez; era hermano mayor de mi madre, y haba
sido mi padrino. Figrate all en tu imaginacin, lector mo, un hombre pequeo, de tres pies y medio de estatura,
extraordinariamente gordo, con la cabeza zambullida entre los hombros, y he aqu la vera efigie de mi to. Por lo
dems, era un eclesistico que slo pensaba en darse buena vida, quiero decir, en comer y en tratarse bien, para

desnudndolas de todas sus cualidades, para presentarlas en la actitud ms cmica. Con tanto
chiste describe la cueva de los ladrones, como el palacio del arzobispo de Granada, 28 el ademn
jocoso de los comediantes lo sabe hallar en los ministros; 29 y en las briboneras de don Rafael,
Scipin, etctera, ha puesto el mismo inters que en un acaecimiento heroico. 30 Pobre de mi
Periquillo apareado a este modelo!31 Verosmilmente se ha reducido al trato de la gente soez y un
tanto mediana32 porque slo en esta clase encuentra en qu ejercer lo picante de su gracejo: 33 los
lo cual le suministraba suficientemente la renta de su prebenda. [...]. Comprme una cartilla, y quiso l mismo ser
mi maestro de leer, lo cual le fue tan til como a m, pues en dndome a conocer las primeras letras volvi a la
lectura que siempre haba descuidado [...]. Tambin hubiera querido ensearme por s mismo la lengua latina
porque ese dinero ahorrara; mas ay!, el pobre Gil Prez no pudo aprender en su vida ni siquiera los primeros
principios: era quizs [...] el cannigo ms ignorante del captulo, y o decir que no haba obtenido el beneficio
por su erudicin; lo deba nicamente al agradecimiento de algunas buenas religiosas de las cuales fue discreto
Procurador, y que se los acreditaba de haberle conseguido el orden sacerdotal sin examinarse.
28 La cueva de ladrones la describe en el libro I cap. V; el Palacio del arzobispo en el libro VII cap. II, de esta
manera: Si yo hubiera de imitar a los que escriben novelas hara una descripcin pomposa del Palacio Episcopal
de Granada, me extendera sobre la estructura del edificio, celebrara la riqueza de sus muebles, hablara de sus
estatuas y pinturas, y no perdonara al lector la menor de todas las historias que en ellas se representan; pero me
contentar con decir que iguala en magnificencia al palacio de nuestros reyes.
29 En el libro III, cap. XI, Lesage trata la vida de los comediantes y describe cmo en casa de una actriz el autor
Pedro de Moya es recibido como si de la corte se tratara, pues ruega ser recibido y que se le conceda la gracia de
que Arsenia acte el papel principal. Los ministros y la vida de intrigas que rodean al duque de Lerma y al duque
de Olivares se narran en los libros VIII, XI y XII.
30 La historia de don Rafael, hijo bastardo, se narra en el libro V, que consta de nueve captulos. Scipin es
criado de Gil Blas y realiza encomiendas de todo gnero para ste.
31 Fernndez de Lizardi menciona la obra de Lesage en el captulo VI del libro I de La Quijotita y su prima,
entre otras cosas para decir que no son lecturas aptas para las seoritas, pues son libros que buscan divertir.
Escribi en el [Remitido]: No trato de comparar mi obra con la del gran Cervantes; lo que hago es valerme de
su Quijote para defender mi Periquillo. Cf. Obras XIV-Miscelnea, p. 207. En la continuacin al mismo
[Remitido], nuestro autor dice: An hoy necesitan muchas gentes un comentario para entender el Quijote, el Gil
Blas y muchas obras como stas, en que solo encuentra diversin Ibidem, 211.
32 Fernndez de Lizardi responde en su [Remitido]: Vlgate Dios por inocencia! Qu no advertir este
censor que cuando as se hace es necesario, natural, conforme al plan de la obra y con arreglo a las situaciones
del hroe? Un joven libertino, holgazn y perdulario, con qu gentes tratar comnmente y en qu lugares le
acontecern sus aventuras? Sera propio y oportuno introducirlo en tertulia con los padres fernandinos,
ponerlo en oracin en las santas escuelas, o andando el va crucis en el convento de San Francisco.Pero
adems de que no siempre se presenta en escenas bajas, ni siempre trata con gente soez, cuando se ve en estos
casos es naturalmente, y por lo mismo ste no es defecto sino requisito necesario segn el fin que se propuso el
autor. Hasta hoy nadie ha motejado que Cervantes introdujera a su hroe tratando con mesoneros y rameras,
con cabreros y perillanes; ni han criticado al verlo riendo con un cochero, burlado de unos sirvientes
inferiores, apedreado por pastores y galeotes, apaleado por los yangenses, etctera. Era natural que a un loco
acontecieran estos desaguisados entre esa gente, as como a un joven perdido es natural que le acontezcan,
entre la misma, iguales lances que a Periquillo. Ibidem, pp. 206-207.
33 En el lugar citado, Fernndez de Lizardi responde: Conque los sacerdotes, no religiosos, oficiales, militares,

mdicos y dems que hacen papel en mi obrita, para este regidsimo censor nada valen, y cuando ms, y
hacindoles mucho favor, los considera como gente un tanto mediana? Caramba, y cmo se emprea en
honrarlos! Ibidem, p. 204.

grandes seores lo ofuscan, o no tiene el valor o el talento de rasgar sus exterioridades para sacar
sus extravagancias.34 La nica vez que nos pone en la escena a un marqus, tan desnuda y
seriamente nos figura un atentado, que no hay all nada cmico ni romancesco: all hay una causa
infame que relatar en la Sala del Crimen.35 Tambin se introduce un coronel, pero a qu? A dar un
tratado elemental muy inspido de probidad. Reina tal desorden en la propiedad de los caracteres,
que a veces hacen un papel opuesto al que el autor les acomoda. Al cura de Tula se le describe
como un buen personaje, y reflexionando en la aventura se le halla descorts en el trato con Perico
y maligno, porque sin ms razn que la de acostumbrar ste proferir sentencias latinas
disparatadas, lo desacredita en su facultad de mdico, sin saber an si era un embuste. 36 Hablando
34 En [Remitido] Fernndez de Lizardi responde: Aqu es menester poner... y decirle claro que no lo entiende.

Pues qu querr este seor que Periquillo ponga en ridculo el retrato de un embajador, de un prncipe, de un
cardenal, de un soberano? Cmo haba de ser eso si en este reino no hay esta clase de seores? Est muy bien,
dir, pero a lo menos se poda haber sacado las extravagancias de un obispo, de un oidor, de un prebendado, de
un gobernador, etctera... Muchas gracias le dara yo por el consejo, aunque no me determinara a tomarlo.
Ibidem, p. 206.
35 Sala del Crimen. Cf. nota 6 a Carta de los Guadalupes a don Jos Mara Morelos. Marzo 3, 5 y 6 de 1813.
36 Corresponde a los caps. III y IV del t. III de El Periquillo Sarniento. El cap. III titulado Cuenta Periquillo
varios acaecimientos que tuvo en Tula y lo que hubo de sufrir al seor cura. Cuando el Periquillo ejerce
fraudulentamente de mdico cita los versculos del Eclesistico (cap. 38) a favor de los mdicos. El cura ataja
sus citas; aprovecha la ocasin para encomio de la medicina y de la labor de Hipcrates, agregando que s que
despus de estos descubrimientos se hizo la medicina un estudio de inters y de venalidad, y no como antes que
se haca por amistad al gnero humano [...] en el da no se escudria el talento necesario para ser mdico [en la
Universidad] se reciben a examen, y como tengan los examinadores a su favor [...] se le da su carta de examen y
con ella la licencia de matar a todo el mundo impunemente [...]. Esto s y s tambin que muchos mdicos no son
como deben ser [...] no estudian con tesn, no practican con eficacia, no observan con escrupulosidad, como
debieran, la naturaleza, se olvidan que la academia del mdico y su mejor biblioteca est en la cama del enfermo
ms que en los dorados estantes [...] y mucho menos en la ridcula pedantera con que ensartan textos,
autoridades y latines. [...] veo que hay infinidad de mdicos en el mundo que ignoran cmo se hace y qu cosa es
[...] el sulfato de sosa y lo ordenan como especfico en algunas enfermedades en que precisamente es pernicioso
[...]. S tambin que no puede ser buen mdico [...] el que no est penetrado de los ms vivos sentimientos de
humanidad [...] porque un mdico que vaya a curar nicamente por inters del peso [...] seguramente ste debe
tener poca confianza [...]. Los mdicos cuando se examinan jurar asistir por caridad, de balde y con eficacia a los
pobres, y qu vemos?; que cuando stos van a sus casas a consultarles sobre sus enfermedades sin darles nada,
son tratados a poco ms o menos [despreciativamente]; pero si son los enfermos ricos [...], entonces stos van a
visitarlos con prontitud, los curan con cuidado. Cf. Obras IX-Novelas, pp. 63-64. Sigue en el cap. IV en el que
el Periquillo interrumpe al cura con balandronadas y ste responde con tanto saber, amigo, usted me va
despoblando la feligresa sin sentir [...] y aunque otro cura ms interesable que yo dara a usted las gracias por la
multitud de muertos que despacha [...] conozco que a dura tiempo usted me quita de cura, pues acabada que sea
la gente del pueblo y sus visitas, yo ser cura de casas vacas y campos incultos. Conque vea usted cuanto sabe,
pues an resultando mi inters, me pesa de su saber. Ibidem, p. 67. Periquillo responde molesto a las
inculpaciones del cura quien replica lo siguiente: Todas las ciencias abundan en charlatanes pero ms que
ninguna la medicina [...]. Yo deseara que aqu se observara el mtodo que se observa en muchas provincias del
Asia con los mdicos, y es que stos han de visitar a los enfermos, han de hacer y costear las medicinas y las han
de aplicar al paciente. Si ste sana, le pagan al mdico su trabajo segn el ajuste; pero si se muere, se va el

de lo cmico de esta composicin, es preciso notar que falta, tambin, porque los sucesos estn
tomados en las ltimas extremidades de la miseria humana. 37 No produzco esto por haber visto
regla alguna, sino por mi propio sentimiento. Un sepulcro, un hospital, un calabozo no pueden
presentrseme bajo un aspecto ridculo,38 no me reir ni divertir aunque me los describa
Terencio.39 Tal vez a estos lugares en donde la humanidad sufre las ltimas desgracias no debe
llegar naturalmente la burla del estilo cmico, y slo la sensibilidad y filosofa son a propsito con
el pattico para pintar unos cuadros que no deben excitar ms que la compasin. Pero, seor
editor, me fatigo en vano examinando las obras del seor Pensador a la luz de las reglas y
principios: acaba de abjurarlo todo como si fueran dogmas del Alcorn en las Advertencias
preliminares de su Quijotita.40 Escarrn, el cnico de la literatura, 41 sera capaz de decirnos que
tratando de conciliar su inters particular con la utilidad comn, atropella a sabiendas con las
reglas del arte cuando le ocurre alguna idea que le parece conveniente ponerla de este o de otro

mdico a buscar perros que espulgar. [...]. En el ttulo de los fsicos y los enfermos, entre las leyes del Fuero
Juzgo se lee [...] que el fsico [...] capitule con los enfermos lo que le han de dar por la cura [...] y si en vez de
curar los empeora [a los pacientes] con sangras [...] que l pague los daos que caus. Y si se muere el enfermo,
siendo libre, queda el mdico a discrecin de los herederos del difunto [...]. Ibidem, pp. 71-73. Ms adelante
concluye estas leyes no estn en uso y si me parece que lo est la prctica de los asiticos. Ibidem, p. 73.
37 Se refiere a los caps. VIII y IX del tomo II de El Periquillo Sarniento. En stos don Antonio compaero de
celda de Periquillo cuenta cmo conoci al marqus de T., quien por medio de una alcahueta refinada
pretendi enamorar y seducir a la esposa de don Antonio. Ibidem, pp. 349-379.
38 En [Remitido] mencionado, Fernndez de Lizardi responde: La objecin [...] es tanto trivial. Los mismos
lugares, cierto que no prestarn motivos de risa; pero s se pueden poner en ellos los vicios bajo un aspecto
ridculo, y si no se pueden poner cmo yo los he puesto? Del acto a la potencia vale el argumento, y esto lo
saben los muchachos. Habr quien no se ra al or las aventuras de Periquillo en su prisin, en el hospital y
cuando el robo del cadver? Falta en estos lugares la stira contra el vicio y la moralidad necesaria como fruto
de las mismas desgracias del hroe? Son ms espantosos los presos, los enfermos y los cadveres que los
demonios y los espectros? Pues con stos tuvo quehacer el ingenioso Villarroel [se refiere a La barca de
Aqueronte (1743)] para moralizar y divertir a sus lectores. Cf. Obras XIV-Miscelnea, p. 208.
39 Terencio (190?- 159 A. C). Poeta cmico latino nacido en Cartago que como Plauto imit a los griegos en
especial a Menandro en sus comedias El Heautontimorumenos, Andria, Hecyra, El eunuco, Adelfos o Los
hermanos, y Formio entre otras.
40 Cf. Obras VII-Novelas, pp. 9-10.
41 Pablo Scarrn (1610-1660). Escritor francs conocido como el cnico de la literatura, y marido de madame
de Maintenon. Autor de la Novela cmica, de inspiracin picaresca, y de comedias y poesas burlescas.

modo?42 Esto s que es insultar a las gentes. 43 El pblico de Nueva Espaa es en el concepto de
este autor una congregacin de parvulitos, y l una vieja cuentera, dispensada de toda regla y arte
por la imbecilidad de sus oyentes. Qu utilidad puede encontrar el comn en que un escritor obre
desatinadamente sin ms gua que su capricho y por medios arbitrarios con el fin dice de
ilustrarnos? Luego, lo que se escribe con regla y gusto es perdido e insuficiente para nosotros. Un
hombre clebre ha dicho que los romances venan a ser la ltima leccin que se poda dar a una
nacin corrompida, y ahora se nos da a entender que aun sa es ineficaz para nosotros. Ya
perdimos hasta el uso del buen lenguaje! As se nos trata no en las obras del calumniador Paw, 44
sino en los escritos de un compatriota que se ha decorado con el ttulo de Pensador Mexicano!
Quousque tandem abutere patientia nostra?45 Pero qu tengo con saber (dice) que se puede
hacer una cosa con perfeccin, si yo carezco de la ilustracin y genio propio para hacerla?a
Gran dificultad por cierto! La respuesta a tan desenfadada pregunta es fcil: no escribir; pero
quien se disguste de orla tan a secas la hallar en una obra bien conocida en el canto que
comienza:

42 La cita proviene de las Advertencias preliminares a La Quijotita y su prima: trato de conciliar mi inters

particular con la utilidad comn, de ah es que muchas veces atropello a sabiendas con las reglas del arte, cuando
me ocurre alguna idea que me parece conveniente ponerla de este o del otro modo. Cf. Obras VII-Novelas, p.
10.
43 En el citado [Remitido], Fernndez de Lizardi aclara: Yo no atropello con todas las reglas del arte [...] suelo
prescindir de aquellas reglas que me parecen embarazosas para llegar al fin que me propongo, que es la
instruccin de los ignorantes [...] [quienes] necesitan [...] que se les d las moralidades masticadas y an
remolidas, para que les tomen el sabor y las puedan pasar, si no saltan sobre ellas con ms ligereza que un
venado sobre las yerbas del campo. Aun hoy necesitan muchas gentes un comentario para entender El Quijote, El
Gil Blas [...] en que slo encuentran diversin. Cf. Obras XIV-Miscelnea, pp. 210-211.
44 Cornelio de Paw. Autor del libro racista Investigaciones filosficas sobre los americanos. En el Diario de
Mxico de 4 de diciembre de 1809 se ataca a este autor que considera a los indios brbaros y brutales: Si
Nezahualcoyotl fuese Griego, se pintase por la elocuente pluma de Plutarco seria comparable con Pndaro en la
poesia [...] pero es un pobre indio, y por esta qualidad dista tanto de ser hroe, que acaso muchos dudarn
colocarle en la clase de los hombres. T. XI, nm. 1525, p. 640.
45 Por quosque tandem abutere patientia nostra. Hasta cundo abusars de nuestra paciencia? Cicern,
Catilinaria I.
aa La Quijotita. Advertencias preliminares.[La idea completa es Por tanto ofrezco al benigno pblico esta obrita
as como he podido escribirla, deseando que sea til y esperando que los sabios disimularn los defectos que no
hubiere sabido corregir o evitar mi escasa penetracin. Cf. Obras VII-Novelas, p. 10.

Un mdico se cuenta hubo en Florencia


grande hablador y clebre asesino
nico azote y peste de su tiempo. 46
Pero no, si es fuerza escribir. Ya es tiempo de que en el Nuevo Mundo haya Cervantes, Islas y
Fenelones;47 de que los Periquillos y Quijotitas perfeccionen el arte con reglas nuevas y distintas
de las que sirvieron para los Quijotes, etctera. Es necesario honrar nuestra literatura con los
primores que quedan apuntados, y tambin las artes con esas graciosas estampas, modelos de
invencin en el dibujo. Pasese Periquillo con la Nao de Filipinas en la cabeza por todo el
mundo,48 hasta que la Gran Bretaa adopte ocurrencia tan feliz de aludir a la navegacin b y le sirva
en los trofeos de sus almirantes. Acoja la Real Academia de San Carlos 49 las dems estampas como
la ms bella produccin del arte: nuestros nios aprendan la decente locucin en sus ndices: el
demonio de Juan Largo; jarritos con orines; sopa de meados; vieja alcahueta, etctera, etctera.

46 Corresponde al inicio del Canto IV del Arte Potica de Boileau, en la traduccin de Juan Bautista de Arriaza,

en que se lee la siguiente nota (copia idntica de la que Madramany y Carbonell asent en su traduccin de
Boileau): Esta Metamorfosis de un Mdico en Arquitecto, se dirigi a Claudio Perraut. Mdico de la Facultad
de Pars, uno de los que abominaban de las Stiras de Boileau. Cf. Boileau, Arte potica, 1787, 1-3 vv.
47 Franois de Salignac de la Mothe (1651-1715). Escritor francs, preceptor del duque de Borgoa y arzobispo
de Cambrai. Entre sus libros de carcter pedaggico se encuentran Tratado de la Educacin de los jvenes
(1687), Las aventuras de Telmaco (1699) su obra ms importante, Fbulas en prosa y Dilogos de los
muertos (publicados en 1712). Fernndez de Lizardi lo cita en el Suplemento del 29 nov. 1813 del tomo II de El
Pensador Mexicano titulado Educacin de nias. Cf. Obras III-Peridicos, pp. 350-352. En La Quijotita y su
prima, t. I, caps. II, VI, IX; y en el cap. II del t. II. Cf. Obras VII-Novelas. Posteriormente cita a este autor en sus
peridicos El Amigo de la Paz y de la Patria, nm. 2, El Hermano del Perico que Cantaba la Victoria nm. 2 y
en el nm. 16 del segundo tomo de Conversaciones del Payo y del Sacristn. Cf. Obras V-Peridicos. Y en sus
folletos Qu va que nos lleva el diablo con los nuevos diputados? Cf. Obras XI-Folletos, pp. 431-437; Carta
cuarta de El Pensador al Papista y Quinto ocurso al Soberano Congreso. Cf. Obras XII-Folletos, pp. 119-136;
A ti te lo digo nuera, entindelo t mi suegra y Se acercan las elecciones: cuidado con los borbones. Cf.
Obras XIII-Folletos, pp. 79-83 y 845-851.
48 Se refiere al cap. XII del t. III de El Periquillo Sarniento titulado En el que Periquillo cuenta la aventura
funesta del egosta y su desgraciado fin de resulta de haberse encallado la nao; los consejos que por este motivo
le dio el coronel, y su feliz arribo a Manila. Cf. Obras IX-Novelas, pp. 189-202, con este captulo concluye el
tercer tomo de la obra.
bb Vase la estampa primera de El Periquillo y todas las dems [En la continuacin del [Remitido] de 15 feb.
1819, Fernndez de Lizardi responde en su posdata: Nos hemos desentendido de la crtica contra las estampas,
y de los favores que nos hace el seor Ranet llamndonos necios, habladores, etctera, porque todo esto entra en
la paja que nos propusimos aventar desde el principio. Cf. Obras XIV-Miscelnea, p. 213].
49 Real Academia de San Carlos. Cf. nota 25 a Dilogo sobre El Pensador Mexicano nm. 17...

Esta obra se propone para introducir decoro y dignidad en nuestros usos! Primoroso medio!
Delicado, exquisito!
Gloria Dardanies tuque o sanctissime vates
[...] Foliis tantum ne carmina mandes
Ne turbata volent rapidis ludibria ventis.
Virgilioc
Ya que el seor Pensador me hace la honra de dirigirme aquella advertencia, le dir que con el
diccionario de nuestra lengua no conozco al verbo inculcar en la acepcin que le da. 50 Investigar,
examinar o inquirir ser mejor. Al examen juicioso e imparcial que se hace de alguna produccin
literaria, se le llama con efecto crtica. Los nombres de los escritores no los ha menester esta
ciencia, como que no se ocupa en personalidades: la stira es buena arma y tal vez la ms usual,
pues ella:
Con expresiones claras y atrevidas
vindica a la razn del menosprecio
y atentados que comete un [...]
Boileau. Stiras
Me parece que he dicho lo bastante para que se entienda que aquel desafecto se refiere a las
obras de un autor, y ni remotamente a su persona en el orden social. Mis escritos abundan en
descuidos y grandes defectos; pero nacern de la mediana de mis luces, y no de las pasiones de mi
corazn;51 mayores pudieran suponerse en quien delatado de escritor descuidado se reduce para su
vindicacin al medio indirecto de acusarme de mal hombre, y desaprovecha los recursos que tiene
para sostener la opinin de autor conocido y hacer la apologa de sus escritos: exige mi nombre
cc Gloria de Troya, escritor divino/ que no escribas, te ruego en hojas sueltas/ no suceda que hechas el ludibrio/

por el viento se vayan descompuestas. [Gloria Dardanies tuque o sanctissime vates [...] Foliis tantum ne
carmina mandes Ne turbata volent rapidis ludibria ventis. Y t, oh poeta tan divino, gloria de Troya, no
divulgues tus cantos slo en hojas, no sea que vuelen como confusos juguetes de los furiosos vientos. Traduccin
de Jos Quiones Melgoza].
50 Cf. nota 1 a Calendario.
51 Cf. nota 1 a Calendario.

como si fuese indispensable requisito para juzgar de mis razones.52 Las diferencias que hall
cotejando los Calendarios, el abuso que advert de los anuncios meteorolgicos y la impropiedad
de sealar con la precisin de un agorero los efectos de una combinacin de causas muy varias y
accidentales, cuya regularidad, aun de las ms generales, se nos esconde, no quedarn
desvanecidas con que yo me llame Juan o Francisco, con ser doctor o carretero, con el afecto u
odio que pueda tener a El Pensador Mexicano. La cuestin permanece intacta, y como que ya se
acerca el ao, permtaseme repetir la pregunta a cul de tres calendarios 53 en que no hay
conformidad debemos arreglarnos?
Dios nos d paciencia, seor editor, y vea usted en que puede servirle.

Uno de Tantos54

52 En el Remitido publicado en el Noticioso General, 4 dic. 1818, Fernndez de Lizardi haba escrito: puede

tener entendido que responder a cuanto ha dicho, siempre que nos diga quin es, firmndose con su nombre y
apellido, y sin esconderse de Juan Largo o Juan Chaparro, pues esta corruptela de criticar a un autor conocido y
ocultarse detrs de unas iniciales es tirar la piedra y esconder la mano, anagrama o nombre supuesto, es una
traicin literaria. Cf. Obras XIV-Miscelnea, p. 194.
53 Se refiere a los de Galvn, Ontiveros y al de El Pensador Mexicano, que no hemos podido localizar.
54 Uno de Tantos. Seudnimo de Manuel Tern. Cf. nota 1 de este texto. Si Uno de Tantos cita la fbula 61 de
Iriarte, Fernndez de Lizardi cita la 30 sobre un ratn avecindado en el cuarto de un erudito que se alimentaba de
roer verso y prosa.

Vous aimerez peut-être aussi