Vous êtes sur la page 1sur 611

JURISPRUDNCIA DA

CORTE INTERAMERICANA
DE DIREITOS HUMANOS

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS


Comunidade Mayagna (Sumo)
Awas Tingni Vs. Nicargua
Comunidade Indgena Yakye Axa Vs. Paraguai
Yatama Vs. Nicargua
Povo Saramaka Vs. Suriname
Chitay Nech e Outros Vs. Guatemala
Vs. Paraguai Indgena Xkmok Ksek
Comunidade
Povo Indgena Kichwa de Sarayaku Vs. Equador

JURISPRUDNCIA DA CORTE
INTERAMERICANA DE DIREITOS
HUMANOS

DIREITOS DOS POVOS


INDGENAS

MINISTRIO DA

JUSTIA Comisso de Anistia Secretaria Nacional de Justi

aEXPEDIENTE

PRES
IDEN
TA
DA
REP
BLI
CA
FEDE
RATI
VA
DO
BRAS
IL
Dilma
Rous
seff
MINI
STR
O DA
JUST
IA
Jos
Eduar
do
Cardo
zo
SEC
RET
RIO
EXEC
UTIV
O DO
MINI
STR
IO DA
JUST
IA
Mariv
aldo
de
Castr
o
Pereir
a
SEC
RET
RIO
NACI
ONAL
DE
JUST
IA E
PRES
IDEN
TE
DA
COMI
SS
O DE
ANIS
TIA
Paulo
Abro
DIRE

TOR
A DA
CO
MIS
SO
DE
ANI
STIA
Ama
rilis
Busc
h
Tava
res
DIR
ETO
R
DO
DEP
ART
AME
NTO
DE
EST
RAN
GEI
ROS
Joo
Guil
herm
e
Gran
ja
DIR
ETO
R
DO
DEP
ART
AME
NTO
DE
REC
UPE
RA
O
DE
ATIV
OS
E
COO
PER
A
O
JUR
DIC
A
INTE
RNA
CIO
NAL
Rica
rdo
Andr

ade
Saadi
DIRE
TORA
DO
DEPA
RTAM
ENT
O DE
JUST
IA,
CLAS
SIFIC
A
O,
TTU
LOS
E
QUAL
IFICA
O
Ferna
nda
Alves
dos
Anjos
GABI
NETE
DA
COMI
SS
O DE
ANIS
TIA
Lariss
a
Nacif
Fons
eca,
Chefe
de
Gabin
ete
Marlei
de
Ferrei
ra
Roch
a,
Asses
sora
GABI
NETE
DA
SEC
RETA
RIA
NACI
ONAL
DE
JUST
IA
Frede
rico
de
Morai
s
Andra

de
Cout
inho,
Chef
e de
Gabi
nete
Cristi
na
Timp
oni
Cam
biag
hi,
Asse
ssor
a
COR
TE
INTE
RAM
ERI
CAN
A DE
DIR
EITO
S
HUM
ANO
S
Hum
berto
Anto
nio
Sierr
a
Port
o,
Presi
dent
e
Rob
erto
F.
Cald
as,
VicePresi
dent
e
Man
uel
E.
Vent
ura
Robl
es,
Juiz
Dieg
o
Garc
a
Say
n,
Juiz

Albert
o
Prez
Prez
, Juiz
Eduar
do
Ferrer
MacGreg
or
Poiso
t, Juiz

Ales
sand
ri,
Secr
etri
o
Emili
a
Sega
res
Rodr
guez
,
Secr
etri
a
Adju
nt

Pablo
Saave
dra
a

p
a

341.27
J95c
Jurispr
udnci
a da
Corte
Intera
merica
na de
Direito
s
Huma
nos /
Secret
aria
Nacio
nal de
Justia
,
Comis
so de
Anisti
a,
Corte
Intera
merica
na de
Direito
s
Huma
nos.
Tradu
o da
Corte
Intera
merica
na de
Direito
s
Huma
nos.
Brasli
a
:
Minist
rio da
Justia
, 2014.

e
P
r
o
j
e
t
o
G
r

f
i
c
o
:
A
l
e
x
F
u
r
i
n
i
7
v.

C
a

T
r
a

d
u

o
:
S
e
c
r
e
t
a
r
i
a
d
a
C
o
r
t
e
I
n
t
e
r
a
m
e
r
i
c
a
n
a
d
a

e
D
i
r
e
i
t
o
s
H
u
m
a
n
o
s
Revis
o:
Centro
de
Cinci
as
Jurdic
as da
Univer
sidade
Feder
al da
Parab
a
Tirage
m:
2.000
exemp
lares
Impres
so por:
Prol
Editor
a
Grfic
a Ltd

ISBN : 978-85-8582081-7
1. Direitos humanos.
2. Direitos indgenas.
3. Direitos e garantias
individuais.
5.
Liberdade
de
expresso 6. Migrao.
I. Brasil Ministrio da
Justia.
II.
Corte
Interamericana
de
Direitos Humanos.
CDD

Ficha elaborada pela


Biblioteca do Ministrio
da Justi

aSUMRIO

APRESENTAO

CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA_________________________7

CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI__________________________________75

CASO YATAMA VS. NICARGUA____________________________________________________________167

CASO DO POVO SARAMAKA VS. SURINAME_________________________________________________257

CASO CHITAY NECH E OUTROS VS. GUATEMALA_____________________________________________305

CASO DA COMUNIDADE INDGENA XKMOK KSEK VS. PARAGUAI_____________________________361

POVO INDGENA KICHWA DE SARAYAKU VS. EQUADOR

429

APRESENTAO

A publicao desta Coleo indita em lngua portuguesa contendo decises da Corte


Interamericana de Direitos Humanos supre uma lacuna histrica para a formao do pensamento
jurdico e da jurisprudncia brasileira.
O Sistema Interamericano de Direitos Humanos (SIDH), composto pela Comisso Interamericana
de Direitos Humanos (CIDH) e pela Corte Interamericana de Direitos Humanos (CorteIDH) surgiu
no contexto da evoluo ps-guerra do direito internacional e em complementaridade lgica,
temporal e jurdica construo do Sistema Universal de proteo que comeou a ser erguido
com a Declarao da ONU de 1948. Tanto em escala mundial quanto continental esse novo
sistema representou uma reao normativa, jurdica, poltica, tica e moral aos conflitos e
extermnios produzidos na Segunda Guerra.
O SIDH constituiu-se como sistema regional de proteo e defesa dos direitos humanos,
contribuindo para a difuso regional da ideia de que o Estado no o nico sujeito de direito
internacional, passando-se a aceitar o indivduo como pleiteador de seus direitos em escala
internacional. Tal movimento deu incio reviso do conceito de soberania estatal psWestphalia, admitindo-se um certo grau de interveno internacional no contexto interno, em
nome da garantia e do respeito aos direitos humanos.
A Comisso j completava dez anos de existncia quando veio luz o instrumento normativo que
lhe garantiu estrutura institucional abrangente, a Conveno Americana sobre Direitos Humanos,
em vigncia desde 1978. Desde essa data, passou a contar com seu ramo jurisdicional, a Corte
Interamericana dos Direitos Humanos, sediada em So Jos da Costa Rica.
Apesar de o Brasil ter ratificado a Conveno Americana sobre Direitos Humanos (Pacto de San
Jos da Costa Rica) em 25 de setembro de 1992, apenas seis anos depois, em
10 de dezembro de 1998, reconheceu a jurisdio contenciosa da Corte Interamericana de
Direitos Humanos.
Antes disso, a Constituio Federal de 1988, a Constituio Cidad, j previa no art.7 dos Atos
das Disposies Constitucionais Transitrias que "O Brasil propugnar pela formao de um
tribunal internacional dos direitos humanos."
preciso reconhecer que, seja por desconhecimento ou dificuldades de acesso, os operadores
do direito e administradores pblicos nos trs poderes do Estado brasileiro ainda fundamentam
muito pouco as suas aes, demandas ou decises judiciais na jurisprudncia internacional, a
despeito do longo acervo de Tratados e Acordos firmados pelo Brasil.
Mas este cenrio est em mudana. Quase duas dcadas depois de reconhecida a competncia
da Corte, pode-se afirmar que os Tribunais brasileiros, em especial o Supremo Tribunal Federal,
vm ampliando as citaes Conveno Americana sobre Direitos Humanos em suas decises,
a exemplo do caso sobre priso do depositrio infiel, do duplo grau de jurisdio, do uso de
algemas, da individualizao da pena, da presuno de inocncia, do direito de recorrer em
liberdade e da razovel durao do processo. Afinal, so mais de 160 sentenas j emitidas pela
CorteIDH em distintos casos e cuja aplicabilidade vincula a todos os pases aderentes da
Conveno.
Assim, impulsionada pela sua misso institucional de promover e construir direitos e polticas de
justia voltadas garantia e ao desenvolvimento dos Direitos Humanos e da Cidadania, por meio
de aes conjuntas do poder pblico e da sociedade, a Secretaria Nacional de Justia (SNJ/MJ) e
a Comisso de Anistia do Ministrio da Justia vem estreitando laos institucionais com a Corte
Interamericana de Direitos Humanos.
As primeiras iniciativas ocorreram por ocasio da realizao no Brasil do Curso sobre Controle
de Convencionalidade e Jurisprudncia da Corte Interamericana de Direitos Humanos", quando
durante uma semana membros da Corte e operadores judiciais de diversos pases e estados
brasileiros se reuniram para discutir sobre a jurisprudncia do Sistema Interamericano de Direitos

1
1

Humanos.
Posteriormente foi firmado convnio com a Corte para o fortalecimento da difuso de sua
jurisprudncia em lngua portuguesa para os operadores jurdicos brasileiros e cujo resultado
mais concreto est na presente obra.
Como produto foram selecionadas, editadas, sistematizadas e traduzidas as sentenas
paradigmticas e mais relevantes da Corte de maneira a tornar acessvel seus critrios
jurisprudenciais a todos os brasileiros, sejam agentes do Estado, sejam vtimas de violaes, e
disponibilizando, assim, mais uma ferramenta de ampliao da efetividade da justia que poder
ser aplicada de maneira que influencie nas normas, decises, prticas e polticas pblicas
internas.
A presente obra distribuda em 7 volumes que correspondem a diferentes temas de direitos
protegidos pela Conveno Americana de Direitos Humanos, a saber: Volume 1: Direito vida
(execues extrajudiciais e desaparecimentos forados), Anistias e Direito Verdade; Volume 2:
Direitos dos Povos Indgenas; Volume 3: Direitos Econmicos Sociais e Culturais (DESC) e
Discriminao; Volume 4: Direito Integridade Pessoal; Volume 5: Direito Liberdade Pessoal;
Volume 6: Liberdade de Expresso; e Volume 7: Migrao, Refgio e Aptridas.
com muita satisfao que esta obra trazida aos operadores de direito de todo o Brasil,
sociedade civil, aos estudantes, professores e acadmicos, e aos advogados e defensores dos
direitos humanos, esperando que essa iniciativa possa contribuir para a difuso e a ampliao do
acesso a mais um instrumento da tutela efetiva dos direitos humanos, para o fortalecimento do
interesse em sua aplicabilidade cotidiana e para a aproximao de sistemas jurdicos com mais
profundo dilogo tcnico e humano entre as naes e povos do continente.
Jos Eduardo Cardozo
Ministro da Justia
Humberto Sierra Porto
s
Paulo Abro Secretrio
Nacional de Justia Presidente da
Comisso de Anistia

Presidente Corte
Interamericana de Direitos
Humano
Roberto F. Caldas VicePresidente Corte
Interamericana de Direitos
Humano

sCORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS.
NICARGUA
SENTENA DE 31 DE AGOSTO DE 2001 (Mrito, Reparaes e Custas)

No caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni (doravante denominada a Comunidade, a Comunidade
Mayagna, a Comunidade Awas Tingni ou Awas Tingni),
a Corte Interamericana de Direitos Humanos (doravante denominada a Corte, a Corte Interamericana ou o
Tribunal), integrada pelos seguintes juzes:
Antnio A. Canado Trindade, Presidente;
Mximo Pacheco Gmez, Vice-Presidente;
Hernn Salgado Pesantes, Juiz;
Oliver Jackman, Juiz;
Alirio Abreu Burelli, Juiz;
Sergio Garca Ramrez, Juiz;
Carlos Vicente de Roux Rengifo, Juiz, e
Alejandro Montiel Argello, Juiz ad hoc;
presentes, ademais,
Manuel E. Ventura Robles, Secretrio, e Pablo
Saavedra Alessandri, Secretrio Adjunto,
de acordo com os artigos 29 e 55 do Regulamento da Corte (doravante denominado o Regulamento) 1, profere a
seguinte Sentena sobre o presente caso.

I
Introduo da Causa
1. Em 4 de junho de 1998, a Comisso Interamericana de Direitos Humanos (doravante denominada a Comisso ou a
Comisso Interamericana) apresentou Corte uma demanda contra o Estado da Nicargua (doravante denominado o
Estado ou Nicargua) que se originou na denncia n 11.577, recebida na Secretaria da Comisso em 2 de outubro de
1995.
2. Em sua demanda, a Comisso invocou os artigos 50 e 51 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos (doravante
denominada a Conveno Americana ou a Conveno) e os artigos 32 e seguintes do Regulamento. A Comisso
apresentou este caso com o fim de que a Corte decidisse se o Estado violou os artigos 1 (Obrigao de Respeitar os
Direitos), 2 (Dever de Adotar Disposies de Direito Interno), 21 (Direito Propriedade Privada) e 25 (Proteo Judicial) da
Conveno, em razo de que a Nicargua no demarcou as terras comunais da Comunidade Awas Tingni, nem tomou
medidas efetivas que assegurassem os direitos de propriedade da Comunidade em suas terras ancestrais e recursos
naturais, bem como por haver outorgado uma concesso nas terras da Comunidade sem seu consentimento e por no haver
garantido um recurso efetivo para responder s reclamaes da Comunidade sobre seus direitos de propriedade.

1De acordo com a Resoluo da Corte de 13 de maro de 2001, sobre Disposies Transitrias ao seu Regulamento, a presente Sentena sobre o mrito deste
caso proferida nos termos do Regulamento adotado atravs da Resoluo da Corte de 16 de setembro de 1996.

3. Igualmente, a Comisso solicitou Corte que declarasse que o Estado deve estabelecer um procedimento jurdico que
permita a rpida demarcao e o reconhecimento oficial dos direitos de propriedade da Comunidade Mayagna, bem como
abster-se de outorgar ou considerar a outorga de qualquer concesso para o aproveitamento de recursos naturais nas terras
usadas e ocupadas por Awas Tingni, at que se resolva a questo da posse da terra que afeta a Comunidade.Finalmente, a
Comisso solicitou Corte que condene o Estado a pagar uma indenizao compensatria equitativa pelos danos materiais e
morais que a Comunidade sofreu, e ao pagamento das custas e gastos gerados na tramitao do caso na jurisdio interna e
perante o Sistema Interamericano.

II
Competncia
4. A Nicargua Estado Parte na Conveno Americana desde 25 de setembro de 1979 e reconheceu a competncia
contenciosa da Corte em 12 de fevereiro de 1991. Portanto, a Corte competente para conhecer do presente caso, nos
termos do artigo 62.3 da Conveno.

III
Procedimento Perante a Comisso
5. Em 2 de outubro de 1995, a Comisso Interamericana recebeu em sua Secretaria uma denncia apresentada pelo senhor
Jaime Castillo Felipe, Sndico da Comunidade, em seu nome e em representao desta. Nesta denncia, tambm foi
solicitada a adoo de medidas cautelares, em virtude de que o Estado supostamente dispor-se-ia a outorgar uma concesso
empresa Sol del Caribe, S.A. (SOLCARSA) (doravante denominada SOLCARSA) para comear a explorao de madeira
nas terras comunitrias. No dia 6 do mesmo ms e ano, a Comisso acusou o recebimento desta comunicao.
6. Em 3 de dezembro de 1995 e em 4 de janeiro de 1996, a Comisso recebeu escritos mediante os quais foi reiterado o pedido
de medidas cautelares a que faz referncia o pargrafo anterior.
7. Em 19 de janeiro de 1996, os peticionrios solicitaram uma audincia Comisso, mas esta lhes informou que no seria
possvel conced-la.
8. Em 5 de fevereiro de 1996, a Comisso iniciou a tramitao do caso e enviou ao Estado as partes pertinentes da petio,
solicitando a este que enviasse a informao correspondente em um prazo de 90 dias.
9. Em 13 de maro de 1996, o senhor James Anaya, representante jurdico da Comunidade, apresentou Comisso dois artigos
de imprensa referentes outorga da concesso SOLCARSA e uma carta enviada pelo Ministro do Ambiente e Recursos
Naturais ao Presidente da SOLCARSA, na qual lhe informava que o pedido de concesso florestal esta[va] em trmite[,] e o
que falta[va] e[ra] assinar o contrato de concesso, e que o principal obstculo eram as reclamaes da Comunidade.
10. Mediante comunicao de 28 de maro de 1996, os peticionrios enviaram Comisso um projeto de memorando de
entendimento para chegar a uma soluo amistosa no caso, documento que, segundo o senhor James Anaya, representante
jurdico da Comunidade, havia sido apresentado aos Ministros das Relaes Exteriores e do Ambiente e Recursos Naturais.
11. Em 17 de abril de 1996, o senhor James Anaya, representante jurdico da Comunidade, apresentou um documento mediante
o qual outras comunidades indgenas da Regio Autnoma Atlntico Norte (doravante denominada a RAAN) e o Movimento
Indgena da Regio Autnoma Atlntico Sul (RAAS) aderiam petio apresentada perante a Comisso.
12. Em 3 de maio de 1996, foi realizada uma reunio informal entre os peticionrios, o Estado e a Comisso com o fim de
alcanar uma soluo amistosa sobre este caso. No dia 6 do mesmo ms e ano, a Comisso colocou-se disposio das
partes para procurar esta soluo e concedeu-lhes um prazo de 30 dias para que enviassem sua resposta a esse respeito.
Em 8 e 20 de maio de 1996, os peticionrios e o Estado, respectivamente, concordaram com essa proposta.
13. Em 20 de junho de 1996, foi realizada uma segunda reunio entre os peticionrios, o Estado e a Comisso. Nesta reunio, a
Nicargua recusou o projeto de memorando de entendimento apresentado pelos peticionrios (par. 11 supra). Por sua vez,
propuseram que uma delegao da Comisso visitasse a Nicargua para dialogar com as partes.
14. Em 3 de outubro de 1996, foi realizada uma terceira reunio entre os peticionrios, o Estado e a Comisso. Nesta, os
peticionrios solicitaram ao Estado que no outorgasse mais concesses na zona, que iniciasse o processo de demarcao
das terras da Comunidade e as diferenciasse das terras estatais. Por sua vez, o Estado apresentou alguns documentos
probatrios, anunciou a criao da Comisso Nacional de Demarcao e convidou os peticionrios a participar nela.
15. Em 5 de maro de 1997, os peticionrios reiteraram Comisso seu pedido de medidas cautelares (pars. 6 e 7 supra) ante a
ameaa do incio das operaes florestais nas terras indgenas e, no dia 12 do mesmo ms e ano, a Comisso concedeu ao
Estado um prazo de 15 dias para que apresentasse um relatrio a esse respeito. Em 20 de maro de 1997, a Nicargua

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

solicitou Comisso uma extenso de 30 dias para responder a seu pedido, a qual foi concedida.
16. Em 3 de abril de 1997, os peticionrios informaram Comisso sobre a deciso da Sala Constitucional da Corte Suprema de
Justia da Nicargua de 27 de fevereiro de 1997, que resolveu o recurso de amparo interposto por membros do Conselho
Regional da RAAN e declarou a inconstitucionalidade da concesso outorgada pelo Ministrio do Ambiente e Recursos
Naturais (doravante denominado MARENA) SOLCARSA, em razo de que no contava com a aprovao do Conselho
Regional da RAAN, tal como indica o artigo 181 da Constituio nicaraguense. Tambm informaram que o Estado no havia
suspendido a concesso.
17. Em 23 de abril de 1997, a Nicargua solicitou Comisso que rejeitasse as medidas cautelares solicitadas pelos peticionrios
(pars. 6, 7 e 16 supra), com fundamento na sentena proferida pela Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia, a qual
se comprometia a cumprir. Entretanto, em 11 de junho do mesmo ano, os peticionrios informaram Comisso que o Estado e
a SOLCARSA continuavam atuando como se a concesso fosse vlida, apesar da sentena da Sala Constitucional da Corte
Suprema de Justia.
18. Em audincia realizada na Comisso em 8 de outubro de 1997, os peticionrios indicaram que prosseguiam as operaes
florestais nas terras da Comunidade e solicitaram Comisso que observasse a situao in situ. Em 27 de outubro do mesmo
ano, trs dias antes da visita programada pela Comisso Nicargua, o Estado informou Comisso que no era necessria
esta visita, em razo de que preparava um relatrio adicional a esse respeito.
19. Em 31 de outubro de 1997, a Comisso solicitou ao Estado que adotasse as medidas cautelares (pars. 6, 7, 16 e 18 supra)
que fossem necessrias para suspender a concesso outorgada SOLCARSA, e fixou um prazo de 30 dias para que a
Nicargua informasse sobre aquelas medidas.
20. Em 5 de novembro de 1997, o Estado solicitou Comisso que encerrasse o caso, baseado em que o Conselho Regional da
RAAN havia ratificado a aprovao da concesso outorgada SOLCARSA, a qual corrigiu o erro de forma cometido e, deste
modo, tornou-se vigente a concesso.
21. Em 17 de novembro de 1997, os peticionrios manifestaram Comisso que o ponto central da denncia era a falta de
proteo por parte da Nicargua dos direitos da Comunidade sobre suas terras ancestrais, situao que ainda permanecia
vigente. Igualmente, com relao ratificao do Conselho Regional da RAAN da concesso outorgada SOLCARSA,
indicaram que este Conselho era parte da organizao poltico-administrativa do Estado e que havia atuado sem levar em
conta os direitos territoriais da Comunidade. Finalmente, solicitaram Comisso que prestasse um relatrio de acordo com o
artigo 50 da Conveno.
22. Em 4 de dezembro de 1997, o Estado enviou uma comunicao Comisso, na qual indicou que os peticionrios haviam
interposto, em 7 de novembro de 1997, um recurso de amparo perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa com o fim de
que aquele declarasse nula a concesso outorgada SOLCARSA. Por isso, a Nicargua alegou que no se haviam esgotado
os recursos internos e invocou a aplicao dos artigos 46 da Conveno e 37 do Regulamento da Comisso.
23. Em 2 de maro de 1998, o Estado comunicou Comisso que, em 22 de janeiro do mesmo ano, os peticionrios haviam
apresentado perante a Corte Suprema de Justia um pedido de execuo da sentena de 27 de fevereiro de 1997, proferida
por aquele tribunal (par. 17 supra). Nesta oportunidade, a Nicargua reiterou sua posio no sentido de que no se haviam
esgotado os recursos internos e solicitou Comisso que se abstivesse de continuar conhecendo do caso.
24. Em 3 de maro de 1998, a Comisso Interamericana aprovou o Relatrio n 27/98, que foi transmitido ao Estado no dia 6 do
mesmo ms e ano, e concedeu Nicargua um prazo de dois meses para que informasse sobre as medidas que houvesse
adotado para dar cumprimento s recomendaes. Neste Relatrio, a Comisso concluiu:
141. Com base nas aes e omisses examinadas, [...]o Estado da Nicargua no cumpriu suas obrigaes sob a
Conveno Americana de Direitos Humanos. O Estado da Nicargua no demarcou as terras
comunitrias da Comunidade Awas Tingni, nem de outras comunidades indgenas. Tampouco tomou medidas
efetivas que assegurem os direitos de propriedade da Comunidade em suas terras. Esta omisso por parte do
Estado constitui uma violao dos artigos 1, 2, e 21 da Conveno, os quais, em seu conjunto, estabelecem o direito
a estas medidas efetivas. Os artigos 1 e 2 obrigam os Estados a tomar as medidas necessrias para implementar os
direitos contidos na Conveno.
142. O Estado da Nicargua responsvel por [violar o] direito propriedade de forma ativa, consagrado no artigo 21 da
Conveno, ao outorgar uma concesso companhia SOLCARSA para realizar nas terras [de] Awas Tingni
trabalhos de construo de estradas e de explorao madeireira, sem o consentimento da Comunidade Awas Tingni.
143. [...]o Estado da Nicargua no garantiu um recurso efetivo para responder s reclamaes da Comunidade Awas
Tingni sobre seus direitos a terras e recursos naturais, de acordo com o artigo 25 da Conveno.

Igualmente, a Comisso recomendou Nicargua que:


a. Estabele[cesse] um procedimento em seu ordenamento jurdico, aceitvel s comunidades indgenas envolvidas,
que t[ivesse] como resultado a rpida demarcao e o reconhecimento oficial do territrio de Awas Tingni e dos
territrios de outras comunidades da Costa Atlntica;
b. Suspend[esse], com a maior brevidade, toda atividade relativa concesso madeireira outorgada SOLCARSA pelo

1
5

Estado dentro das terras comunitrias de Awas Tingni, at que a questo da posse da terra que afeta as
comunidades indgenas h[ouvesse] sido resolvida, ou que se h[ouvesse] chegado a um acordo especfico entre o
Estado e a Comunidade Awas Tingni; []
c. Inici[asse] no prazo de um ms um dilogo com a Comunidade Awas Tingni, a fim de determinar sob qu[e]
circunstncias seria po[ssvel] chegar a um acordo entre o Estado e a Comunidade Awas Tingni.

25. Em 7 de maio de 1998, a Comisso Interamericana recebeu a resposta do Estado. A Comisso indicou que, mesmo que esta
resposta tinha sido apresentada extemporaneamente, analisaria seu contedo para ser acrescentado aos autos. A respeito
das recomendaes da Comisso Interamericana, a Nicargua manifestou que:
a) A fim de dar cumprimento s recomendaes da [Comisso] em relao a estabelecer um procedimento jurdico
aceitvel s comunidades indgenas envolvidas que t[ivesse] como resultado a demarcao e o reconhecimento
oficial do territrio de Awas Tingni e de outras comunidades da Costa Atlntica, o Governo da Nicargua conta com
uma Comisso Nacional para a Demarcao das Terras das Comunidades Indgenas da Costa Atlntica.
Com este mesmo objetivo, [... procedeu]-se a preparar um Projeto de Lei de Propriedade Comunitria Indgena que tem
trs componentes:
1. Estabelecer o relativo acreditao das comunidades indgenas e de suas autoridades.
2. Proceder delimitao e titulao das propriedades.
3. Soluci[onar o c]onfl ito.
Este projeto de lei pressupe dar uma soluo jurdica propriedade indgena ou de minorias tnicas.
O referido projeto ser consultado com a sociedade civil, e, uma vez consensuado, ser apresentado Assembleia
Nacional para sua discusso e posterior aprovao. O prazo aproximado para todo este processo de cerca de trs
meses a partir desta data.
b) Em relao recomendao de suspender toda atividade relativa concesso madeireira outorgada SOLCARSA e
cumprir a sentena da Corte Suprema de Justia, o Governo da Nicargua cancelou esta concesso em 16 de
fevereiro de 1998 e no mesmo dia notificou o Senhor Michael Kang, Gerente Geral da SOLCARSA[,] que a partir
dessa data a concesso se tornava sem efeito e sem nenhum valor. Igualmente, foi comunicado que ordenasse a
suspenso de toda ao, sob pena de violar o artigo 167 da Constituio Poltica e se fazer merecedor de interpor
contra si indistintamente a ao civil e penal.
c) A respeito da recomendao de iniciar um dilogo com a [C]omunidade de Awas Tingni, o Governo da Nicargua tem
a firme vontade de dar uma soluo global a todas as comunidades indgenas da [C]osta [A]tlntica, no contexto do
projeto de lei de propriedade comunitria, para o qual ser feita tambm uma ampla consulta com estas
comunidades.

26. Em relao s concluses contidas no Relatrio n 27/98, o Estado nicaraguense expressou seu reconhecimento dos direitos
das comunidades indgenas, consagrados em sua Constituio, e outras normas legislativas. Ademais, indicou que
deu fiel cumprimento s anteriores disposies legais, e portanto, sua atuao foi conforme o ordenamento jurdico
nacional e o que estabelecem as normas e procedimentos da Conveno [Americana sobre] Direitos Humanos. Por sua
vez, a Comunidade de Awas Tingni exerceu seus direitos consignados na lei e teve acesso aos recursos que a mesma
lhe confere.

Finalmente, a Nicargua solicitou Comisso Interamericana que desse por concludo o presente caso.
27. Em 28 de maio de 1998, a Comisso decidiu apresentar o caso perante a Corte.

IV
Procedimento Perante a Corte
28. A Comisso apresentou a demanda perante a Corte em 4 de junho de 1998.
29. A Comisso designou como delegados, os senhores Claudio Grossman e Hlio Bicudo; como assessores jurdicos, os
senhores David Padilla, Hernando Valencia e Bertha Santoscoy, e como assistentes, os senhores James Anaya, Todd Crider e
Mara Luisa Acosta Castelln.
30. Em 19 de junho de 1998, a Secretaria da Corte (doravante denominada a Secretaria), aps um exame preliminar da
demanda realizado pelo Presidente da Corte (doravante denominado o Presidente), a notificou ao Estado informando-lhe
igualmente sobre os prazos para contest-la, opor excees preliminares e nomear sua representao. Alm disso, o Estado
foi convidado a designar um Juiz ad hoc. Nesse mesmo dia, a Secretaria solicitou Comisso que enviasse algumas folhas
dos anexos demanda que estavam ilegveis.
31. Em 2 de julho de 1998, a Nicargua designou o senhor Alejandro Montiel Argello como Juiz ad hoc e o senhor Edmundo
Castillo Salazar como agente.
32. No mesmo dia, a Comisso apresentou Corte cpias das folhas dos anexos da demanda solicitadas pela Secretaria (par. 31

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

supra), bem como os endereos e as procuraes dos representantes das vtimas, com exceo da procurao concedida ao
senhor Todd Crider, a qual foi enviada em 24 de julho de 1998.
33. Em 18 de agosto de 1998, o Estado acreditou como assessores jurdicos os senhores Rosenaldo J. Castro S. e Bertha Marina
Argello.
34. Em 19 de agosto de 1998, a Nicargua interps a exceo preliminar de no esgotamento dos recursos da jurisdio interna,
em conformidade com os artigos 46 e 47 da Conveno, e solicitou que a Corte declarasse a demanda inadmissvel.
35. Em 25 de setembro de 1998, a Comisso apresentou suas observaes exceo preliminar interposta pelo Estado.
36. Em 19 de outubro de 1998, o Estado apresentou a contestao demanda.
37. Em 27 de janeiro de 1999, a Organizao de Sndicos Indgenas do Caribe Nicaraguense (OSICAN) apresentou um escrito na
qualidade de amicus curiae. Em 4 de fevereiro de 1999, foi recebida na Secretaria uma nota do senhor Eduardo Conrado
Poveda, por meio da qual se aderiu ao anterior escrito de amicus curiae.
38. Em 15 de maro de 1999, a Secretaria solicitou ao Estado o envio de diversos documentos oferecidos como anexos nos
escritos de contestao de demanda e de excees preliminares que no haviam sido apresentados em seu momento. Do
escrito de contestao da demanda foram solicitadas as: folhas 129 e 130 do anexo 10; mapas e descries fsicas oferecidas
no anexo 15, bem como documentos relativos titulao de comunidades vizinhas de Awas Tingni oferecidos nesse mesmo
anexo. Do anexo 10 do escrito de excees preliminares foram solicitados os seguintes documentos: projees aproximadas
da localizao geogrfica da rea pretendida pela Comunidade Awas Tingni, reivindicaes de outras comunidades, mapas de
sobreposio de reivindicaes, ejidos, terras nacionais e outras ilustraes pertinentes ao caso; certido do Instituto
Nicaraguense de Reforma Agrria (doravante denominado INRA) em relao ao pedido de titulao da Comunidade Awas
Tingni; Constituio Poltica da Nicargua; certides de artigos de Cdigos de Leis da Nicargua, Leis e Decretos pertinentes,
e certido do atuado por instituies de organismos do Governo Central, organismos descentralizados ou entes autnomos e
outras instituies da Assembleia Nacional e da Corte Suprema de Justia da Nicargua.
39. Em 26 de maio de 1999, o Estado apresentou um escrito ao qual anexou os seguintes documentos: Constituio Poltica da
Nicargua com suas reformas, Lei de Amparo, Lei n 290 e pginas 8984 a 8989 do Dirio Oficial La Gaceta n 205 de 30 de
outubro de 1998. No mesmo escrito, a Nicargua manifestou que no apresentaria os mapas e descries fsicas, oferecidos
como anexo 15 em seu escrito de contestao da demanda, porquanto os mapas apresentados com o escrito de excees
preliminares demonstram a localizao geogrfica da rea pretendida pela Comunidade, reivindicaes de outras
comunidades, descries fsicas etc.. Igualmente, expressou que no apresentaria a certido do INRA referente ao pedido de
titulao da Comunidade Awas Tingni, oferecida como anexo 10 do escrito de excees preliminares, porquanto no mesmo
escrito [...] foi includa declarao desta instituio, sobre o mesmo assunto, de data de 5 de agosto de 1998. Igualmente,
quanto s folhas 129 e 130 do anexo 10 do escrito de contestao da demanda, afirmou que este anexo realmente finalizava
na pgina 128. No que concerne aos documentos referentes titulao de outras comunidades indgenas, indicou que,
considerando-os oportunos, os apresentaria em um momento processual posterior.
40. Em 28 de maio de 1999, a organizao Assembly of FirstNations (AFN), do Canad, apresentou um escrito em idioma ingls,
na qualidade de amicus curiae. Em fevereiro de 2000, foi apresentada a verso em espanhol deste documento.
41. Em 31 de maio de 1999, a organizao International Human Rights Law Group apresentou um escrito em idioma ingls, na
qualidade de amicus curiae.
42. Em 31 de maio de 1999, foi realizada uma audincia pblica sobre excees preliminares na sede da Corte.
43. Em 1 de fevereiro de 2000, a Corte proferiu Sentena de excees preliminares, por meio da qual rejeitou a exceo
preliminar interposta pela Nicargua.
44. Em 2 de fevereiro de 2000, a Secretaria solicitou Comisso o envio da lista definitiva das testemunhas e peritos propostos
por ela para comparecer na audincia pblica sobre o mrito do caso. No dia 18 do mesmo ms e ano, a Comisso
apresentou esta informao.
45. Em 20 de maro de 2000, o Presidente proferiu uma Resoluo mediante a qual convocou a Comisso Interamericana e o
Estado a uma audincia pblica sobre o mrito, que seria realizada na sede da Corte em 13 de junho de 2000. Esta audincia
pblica no foi realizada em razo das redues oramentrias que determinaram que a Corte suspendesse seu XLVIII
Perodo Ordinrio de Sesses, no qual seria realizada esta audincia.
46. Em 7 de abril de 2000, o Estado enviou um escrito indicando os nomes das pessoas que explicar[iam] o contedo e alcance
dos documentos probatrios oportunamente oferecidos, com o fim de que as seguintes pessoas fossem recebidas na
qualidade de testemunhas e peritos na audincia pblica sobre o mrito do presente caso: senhores Marco Antonio Centeno
Caffarena, Diretor do Escritrio de Titulao Rural; Uriel Vanegas, Diretor da Secretaria de Demarcao Territorial do Conselho
Regional da RAAN; Gonzalo Medina, assessor e especialista em Geodsia e Cartografia do Instituto Nicaraguense de
Estudos Territoriais, e Mara Nella Rocha, Procuradora Especial do Meio Ambiente da Procuradoria Geral da Repblica.

1
7

Os argumentos apresentados pelo Estado neste escrito indicam que as intervenes das testemunhas e dos peritos
propostos contribuiriam a estabelecer:
a) o prejuzo resultante para os direitos de propriedade das comunidades indgenas vizinhas Comunidade Mayagna
de Awas Tingni, no caso de que proceda titulao da superfcie desproporcional pretendida por esta Comunidade[;]
b) o prejuzo que resultar para as reivindicaes de terras do resto das comunidades indgenas existentes na Costa
Atlntica da Nicargua, se for atribuda Comunidade Indgena de Awas Tingni a superfcie desproporcional que
pretende;
c) o interesse do Estado em conduzir um processo de titulao equnime e objetivo das terras das Comunidades
Indgenas que salvaguarde os direitos de cada uma das Comunidades; argumentos expostos nos escritos de
Excees Preliminares e Contestao da Demanda e suportados documentalmente por meio dos Anexos referidos.

47. Em 13 de abril de 2000, a Comisso enviou um escrito no qual solicitou Corte que ordenasse ao Estado que adotasse as
medidas necessrias para assegurar que seus funcionrios no atuem de maneira que tenda a pressionar a Comunidade a
renunciar a sua demanda, ou que tenda a interferir na relao entre a Comunidade e seus advogados[, e...] que deixe de
tentar negociar com os membros da Comunidade sem que haja um acordo ou entendimento prvio com a Comisso e a Corte
a esse respeito. Em anexo, apresentou um escrito de 12 de abril de 2000, encaminhado pelo senhor James Anaya,
representante jurdico da Comunidade, ao senhor Jorge E. Taiana, Secretrio Executivo da Comisso, que continha como
anexo o relatrio elaborado pela senhora Mara Luisa Acosta Castelln sobre a reunio entre funcionrios do Estado e a
Comunidade Awas Tingni, realizada nos dias 30 e 31 de maro de 2000 nos escritrios da Chancelaria da Nicargua.
48. Em 14 de abril de 2000, a Secretaria concedeu um prazo de 30 dias ao Estado para que apresentasse suas observaes ao
escrito anterior. Em 10 de maio do mesmo ano, a Nicargua afirmou que no tinha exercido nenhuma presso sobre a
Comunidade, nem interferido em suas relaes com seus representantes jurdicos. Ademais, afirmou sua disposio de
procurar uma soluo amigvel atravs de conversaes diretas e exclusivas com a Comisso. Em anexo, apresentou um
documento com data de 3 de fevereiro de 2000, intitulado ata de nomeao de representantes dos habitantes que formam o
grupo tnico Mayagna da Comunidade de Awas Tingni, Municpio de Wa[s]pam, Rio Coco, RAAN.
49. Em 10 de maio de 2000, a Comisso enviou um escrito no qual expressou que a Nicargua, em sua contestao demanda,
no havia proposto testemunhas ou peritos. Ademais, acrescentou que o Estado no havia alegado fora maior, nem outros
motivos que justificassem a admisso de provas no indicadas em sua contestao, de modo que solicitou Corte que
declarasse improcedente a convocatria das testemunhas e dos peritos propostos pela Nicargua (par. 47 supra).
50. Em 1 de junho de 2000, a Secretaria solicitou ao Estado que apresentasse, o mais tardar no dia 15 de junho do mesmo ano,
os fundamentos ou comentrios sobre seu oferecimento de testemunhas e peritos, para que o Presidente considerasse sua
admissibilidade. Igualmente, mediante Resoluo de 18 de agosto de 2000, a Corte reiterou ao Estado o pedido de que
apresentasse os fundamentos que motivaram a proposta extempornea de testemunhas e peritos (par. 47 supra); ademais,
solicitou-lhe que especificasse que pessoas foram oferecidas para prestar declarao na qualidade de testemunhas e quem
na qualidade de peritos.
51. Em 31 de maio de 2000, o escritrio de advocacia Hutchins, Soroka & Dionne apresentou um escrito de amicus curiae em
idioma ingls, em representao da Comunidade Indgena Mohawks de Akwesasne.
52. Em 5 de setembro de 2000, o Estado apresentou uma comunicao mediante a qual informou que as pessoas indicadas em
seu escrito de 7 de abril de 2000 (par. 47 supra) haviam sido propostas na qualidade de peritos. No dia seguinte, seguindo
instrues do Presidente, a Secretaria pediu Comisso que enviasse suas observaes ao referido escrito, bem como sua
lista definitiva de testemunhas e peritos, para o que concedeu prazo at o dia 12 de setembro de 2000.
53. No dia 12 de setembro de 2000, a Comisso enviou uma nota na qual manteve seu pedido de que fosse declarada
improcedente a nomeao de peritos propostos pelo Estado, em razo de que este ltimo no indicou os motivos que
fundamentavam a proposta extempornea. Na mesma nota, a Comisso apresentou a lista definitiva de suas testemunhas e
peritos, na qual incluiu o senhor Theodore Macdonald Jr. na qualidade de perito, que na demanda havia sido proposto como
testemunha.
54. Mediante Resoluo de 14 de setembro de 2000, o Presidente decidiu que o oferecimento de prova efetuado pelo Estado em
7 de abril de 2000 (par. 47 supra) era extemporneo; entretanto, como prova para melhor resolver, de acordo com o artigo
44.1 do Regulamento, convocou o senhor Marco Antonio Centeno Caffarena para que comparecesse perante a Corte na
qualidade de testemunha. Ademais, o Presidente recusou a proposta feita pela Comisso de que o senhor Theodore
Macdonald Jr. atuasse como perito, por ser extempornea, e este foi admitido na qualidade de testemunha, tal como havia
sido proposto originalmente. Igualmente, o Presidente citou as testemunhas Jaime Castillo Felipe, Charly Webster Mclean
Cornelio, Wilfredo Mclean Salvador, Brooklyn Rivera Bryan, Humberto Thompson Sang, Guillermo Castilleja e Galio Claudio
Enrique Gurdin Gurdin, e os peritos Lottie Marie Cunningham de Aguirre, Charles Rice Hale, Roque de Jess Roldn
Ortega e Rodolfo Stavenhagen Gruenbaum, todos propostos pela Comisso em sua demanda, para que prestassem
declarao na audincia pblica sobre o mrito do caso, que seria realizada na sede da Corte em 16 de novembro de 2000.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

55. Em 5 de outubro de 2000, a Comisso apresentou um escrito, mediante o qual solicitou Corte seus bons ofcios para que a
audincia pblica sobre o mrito fosse realizada na sede da Corte Suprema de Justia da Costa Rica, em razo do grande
nmero de pessoas que haviam expressado interesse em assistir a esta audincia.
56. Em 20 de outubro de 2000, o Presidente proferiu uma Resoluo mediante a qual informou Comisso e ao Estado que a
audincia pblica convocada por Resoluo de 14 de setembro de 2000, seria realizada na sede do Tribunal Superior Eleitoral
da Costa Rica, a partir das 16:00 horas do dia 16 de novembro de 2000, com o fim de receber as declaraes e relatrios,
respectivamente, das testemunhas e peritos j convocados.
57. Em 26 de outubro de 2000, o Estado enviou um escrito no qual pediu Corte que recusasse o pedido da Comisso de realizar
a audincia pblica sobre o mrito na sede da Corte Suprema de Justia da Costa Rica, por considerar que as razes
alegadas eram puramente especulativas e que no constituam motivo jurdico suficiente para justificar a transferncia de
tais audincias.
58. Em 27 de outubro de 2000, a Comisso enviou um escrito que continha uma lista de 19 membros da Comunidade Awas Tingni
que assistiriam audincia pblica na qualidade de observadores.
59. Nesse mesmo dia, o Presidente proferiu uma Resoluo na qual considerou que, em razo de que o Estado havia solicitado
que a audincia pblica sobre o mrito fosse realizada na sede da Corte e de que o nmero de membros da Comunidade
Mayagna que assistiriam mesma, segundo a Comisso, era muito menor que o originalmente previsto, no existia o motivo
considerado para realizar a audincia pblica fora da sede do Tribunal e, por isso, decidiu que ela fosse realizada na sede da
Corte, no mesmo dia e no mesmo horrio estabelecidos em sua Resoluo de 20 de outubro de 2000 (par. 57 supra).
60. No ms de novembro de 2000, o senhor Robert A. Williams Jr., em representao da organizao National Congress of
American Indians (NCAI), apresentou um escrito, em idioma ingls, na qualidade de amicus curiae.
61. Nos dias 16, 17 e 18 de novembro de 2000, a Corte recebeu, em audincia pblica sobre o mrito, as declaraes das
testemunhas e dos peritos propostos pela Comisso e a declarao da testemunha convocada pela Corte conforme o artigo
44.1 do Regulamento. Ademais, a Corte escutou as alegaes finais orais das partes.
Compareceram perante a Corte:
Pela Comisso Interamericana de Direitos Humanos:
Hlio Bicudo, delegado;
Claudio Grossman, delegado;
Bertha Santoscoy, advogada; e James Anaya, assistente.
Pelo Estado da Nicargua:
Edmundo Castillo Salazar, agente;
Rosenaldo Castro, assessor;
Betsy Baltodano, assessora; e Ligia Margarita Guevara, assessora.
Testemunhas propostas pela Comisso Interamericana de Direitos Humanos:
Jaime Castillo Felipe (Intrprete: Modesto Jos Frank Wilson);
Charly Webster Mclean Cornelio;
Theodore Macdonald Jr.;
Guillermo Castilleja;
Galio Claudio Enrique Gurdin Gurdin;
Brooklyn Rivera Bryan;
Humberto Thompson Sang; e Wilfredo Mclean Salvador.
Peritos propostos pela Comisso Interamericana de Direitos Humanos:
Rodolfo Stavenhagen Gruenbaum;
Charles Rice Hale;
Roque de Jess Roldn Ortega; e Lottie Marie Cunningham de
Aguirre.
Testemunha convocada pela Corte Interamericana de Direitos Humanos (artigo 44.1 do Regulamento):
Marco Antonio Centeno Caffarena.
62. Durante seu comparecimento na audincia pblica sobre o mrito do caso no dia 17 de novembro de 2000, o senhor Marco
Antonio Centeno Caffarena ofereceu vrios documentos para fundamentar seu testemunho, e em 21 de novembro de 2000
apresentou oito documentos (pars. 79 e 95 infra).
63. Em 24 de novembro de 2000, de acordo com o artigo 44 de seu Regulamento, a Corte resolveu que era til agregar ao acervo

1
9

probatrio do presente caso os seguintes documentos oferecidos pelo senhor Marco Antonio Centeno Caffarena: cpia
certificada por notrio pblico da certido de 22 de fevereiro de 1983 da inscrio no Registro Pblico da Propriedade Imvel
do Departamento de Zelaya de 10 de fevereiro de 1917 da propriedade n 2.111, e parecer etnogrfico realizado pelo senhor
Ramiro Garca Vsquez sobre o documento elaborado por Theodore Macdonald, intitulado Awas Tingni um Estudo
Etnogrfico da Comunidade e seu Territrio (pars. 79 e 95 infra).
Ademais, a Corte requereu ao Estado que, o mais tardar em 15 de dezembro de 2000, apresentasse cpia da totalidade do
estudo intitulado Diagnstico da posse da terra das comunidades indgenas da Costa Atlntica, elaborado pelo Central
American and Caribbean Research Council.
64. Em 20 de dezembro de 2000, o Estado apresentou, em cumprimento do requerido pela Corte na Resoluo indicada no
pargrafo anterior, cpia do Contexto Geral, Resumo Executivo e Relatrio Final do documento intitulado Diagnstico geral
sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica, elaborado pelo Central American and Caribbean
Research Council (par. 80 e 96 infra).
65. Em 29 de janeiro de 2001, a Comisso apresentou uma nota na qual acompanhou trs documentos: comentrios de Theodore
Macdonald de 20 de janeiro de 2001, e comentrios de Charles Rice Hale de 7 de janeiro de 2001, ambos com respeito ao
parecer etnogrfico elaborado por Ramiro Garca Vsquez sobre o documento elaborado por Theodore Macdonald intitulado
Awas Tingni um Estudo Etnogrfico da Comunidade e seu Territrio (pars.
81 e 97 infra); e cpia do documento intitulado Awas Tingni Um Estudo Etnogrfico da Comunidade e seu Territrio. Relatrio
1999.
66. Em 21 de junho de 2001, seguindo instrues do Presidente, a Secretaria concedeu Comisso e ao Estado prazo at 23 de
julho do mesmo ano para apresentar seus escritos de alegaes finais. Em 3 de julho de 2001, a Comisso solicitou extenso
at 10 de agosto do mesmo ano para a apresentao de seu escrito. Em 6 de julho de 2001, seguindo instrues do
Presidente, a Secretaria informou Comisso e ao Estado que havia sido concedida a extenso solicitada.
67. Mediante nota de 31 de julho de 2001, seguindo instrues do Presidente e de acordo com o artigo 44 do Regulamento, a
Secretaria solicitou Comisso que apresentasse os documentos de prova e as alegaes que confirmassem o pedido de
pagamento de reparaes, custas e gastos apresentado pela Comisso no ponto petitrio de sua demanda (par. 4 supra), e
concedeu prazo at o dia 10 de agosto de 2001.
68. Em 31 de julho de 2001, seguindo instrues da Corte e conforme o artigo 44 do Regulamento, a Secretaria concedeu prazo
Nicargua at o dia 13 de agosto de 2001 para que fosse enviada como prova para melhor resolver, a seguinte
documentao: ttulos de propriedade existentes da Comunidade Awas Tingni (Comunidade Mayagna); das Dez Comunidades
(Comunidade Miskita); da Comunidade Indgena de Tasba Raya (tambm conhecida como Seis Comunidades), que inclui as
comunidades de Miguel Bikan, Wisconsin, Esperanza, Francia Sirpi, Santa Clara e Tasba Pain (Comunidades Miskitas,) e da
Comunidade Indgena de Karat (Comunidade Miskita). Estes documentos no foram apresentados Corte.
69. Em 8 de agosto de 2001, o Estado apresentou uma objeo a que fosse concedida s partes a possibilidade de apresentar
alegaes finais escritas e solicitou que, caso a Corte decidisse seguir adiante com a admisso destas alegaes, fosse
concedida uma extenso para sua apresentao at o dia 10 de setembro de 2001. No dia seguinte, seguindo instrues do
Presidente, a Secretaria informou ao Estado que tem sido prtica constante e uniforme da Corte conceder s partes a
oportunidade de apresentar alegaes finais escritas, entendidas estas como um resumo das posies das partes
manifestadas na audincia pblica sobre o mrito, no entendimento de que estes escritos no esto sujeitos a observaes
adicionais contraditrias das partes. Em relao ao pedido de extenso para a apresentao das alegaes finais do Estado, a
Secretaria manifestou a este que, seguindo instrues do Presidente, em ateno ao tempo que as partes tiveram para
apresentar suas alegaes finais escritas, e com o fim de no prejudicar o equilbrio que deve o Tribunal resguardar entre a
proteo dos direitos humanos, a segurana jurdica e a equidade processual, foi concedido um prazo improrrogvel para
ambas as partes at o dia 17 de agosto de 2001.
70. Em 10 de agosto de 2001, a Comisso apresentou seu escrito de alegaes finais, ao qual incluiu um anexo (par.
82 infra).
71. Em 17 de agosto de 2001, a Nicargua apresentou seu escrito de alegaes finais.
72. Em 22 de agosto de 2001, a Comisso apresentou extemporaneamente o escrito referente s reparaes, custas e gastos
(par. 159 infra).
73. Em 25 de agosto de 2001, o Estado solicitou Corte que se abstivesse de conhecer o escrito enviado pela Comisso sobre
reparaes, custas e gastos, por haver sido apresentado extemporaneamente.
V
A Prova
A) Prova Documental
74. Com o escrito de demanda (pars. 1 e 29 supra), a Comisso Interamericana apresentou cpia de 58 documentos, contidos em

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

50 anexos.
1. cf. anexo C.1, esboo da rea de localizao da Comunidade Awas Tingni na RAAN; anexo C.2, escrito de 8 de novembro de 1992 de Charly Webster Mclean
Cornelio; anexo C.3, documento de fevereiro de 1996 intitulado Awas Tingni. Um estudo Etnogrfico da Comunidade e seu Territrio, Rascunho do Relatrio
Preliminar elaborado pelo Projeto de Demarcao Territorial Awas Tingni, pesquisador principal: Theodore Macdonald; anexo C.4, mapa intitulado Territrio Awas
Tingni; mapa intitulado Territrio Awas Tingni. Delimitao Proposta; anexo C.5, mapa intitulado Posse de Terra dos Mayagna de Awas Tingni na rea da
Concesso SOLCARSA; anexo C.6, declarao prestada por Theodore Macdonald Jr. em 3 de janeiro de 1996; anexo C.7, mapa de novembro de 1997
intitulado Mapa de Ocupao e Usos de Subsistncia da Comunidade Indgena de Awas Tingni; anexo C.8, escrito de 11 de julho de 1995 de Mara Luisa Acosta
Castelln, advogada da Comunidade Awas Tingni, encaminhado a Milton Caldera C., Ministro do MARENA, ao qual foram anexados: documento de janeiro de
1994 intitulado Direitos Territoriais da Comunidade Indgena Awas Tingni realizado pela Universidade de Iowa como parte de seu Projeto de Apoio
Comunidade Awas Tingni; anexo C.9, escrito de 23 de outubro de 1995 de James Anaya, representante jurdico da Comunidade Mayagna Awas Tingni,
encaminhado a Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA; anexo C.10, documento de dezembro de 1994 intitulado Plano de Manejo Florestal de
Latifoliadas Cerro Wakambay, (Edio Final), realizado por Swietenia S.A. Consultores para KUMKYUNG CO., LTD; anexo C.11, declarao prestada por Charly
Webster Mclean Cornelio em 4 de dezembro de 1995; anexo C.12, documento de 4 de janeiro de 1996 intitulado Memorandum in support of supplemental
request for provisional measures. In the Case of the Mayagna Indian Community of Awas Tingni and Jaime Castillo Felipe, on his own behalf and on behalf of the
Community of Awas Tingni, against Nicaragua elaborado por James Anaya, John S. Allen, Mara Luisa Acosta Castelln, Jeffrey G. Bullwinkel, S. Todd Crider e
Steven M. Tullberg; anexo C.13, escrito de maro de
1996 que solicita o reconhecimento oficial e demarcao das terras ancestrais da Comunidade Mayagna Awas Tingni encaminhado ao Conselho Regional da
RAAN, ao qual foram anexados: documento intitulado Censo Geral da Comunidade de Awas Tingni correspondente ao ano 1994; anexo C.14, escrito de 20 de
maro de 1996 de James Anaya, representante jurdico da Comunidade Mayagna Awas Tingni, encaminhado a Ernesto Leal, Ministro das Relaes Exteriores;
anexo C.15, escrito de 20 de maro de 1996 de James Anaya, representante jurdico da Comunidade Mayagna Awas Tingni, encaminhado a Claudio Gutirrez,
Ministro do MARENA; anexo C.16, documento intitulado Projeto de Memorando de Entendimento; anexo C.17, artigo do Dirio La Prensa intitulado Peligra
hbitat indgena por explotacin maderera, publicado em 24 de marco de 1996; anexo C.18, artigo do Dirio New York Times intitulado It's Indians vs. Loggers in
Nicaragua, publicado em 25 de junho de 1996; anexo C.19, escrito de 17 de maio de 1996 de James Anaya, representante jurdico da Comunidade Mayagna
Awas Tingni, encaminhado a Jos Antonio Tijerino, Representante Permanente da Nicargua ante a Organizao dos Estados Americanos (OEA); anexo C.20,
relatrio de 8 de maio de 1996 realizado por Mara Luisa Acosta Castelln, encaminhado a James Anaya; anexo C.21, testemunho da escritura nmero um do
protocolo nmero vinte do notrio pblico Oscar Saravia Baltodano, na qual consta o Contrato de Manejo e Aproveitamento Florestal assinado em 13 de maro
de 1996 entre Claudio Gutirrez Huete, representante do MARENA, e Hyong Seock Byun, representante da companhia SOLCARSA; anexo C.22, disposio
administrativa n 2-95 de 28 de junho de 1995 da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN; anexo C.23, escrito de 8 de dezembro de 1995 de Alta Hooker
Blandford, Presidente do Conselho Regional da RAAN, e Myrna Taylor, Primeira Secretria da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN, encaminhado a
Roberto Araquistain Cisneros, Diretor Geral Florestal; anexo C.24, documento intitulado Relatrio sobre a segunda reunio da Comisso Nacional para a
Demarcao das Terras Comunais da Costa Atlntica da Nicargua realizada em 14 de novembro de 1996 em Puerto Cabezas; anexo C.25, documento de 14 de
novembro de 1996 intitulado Declarao dos indgenas perante a Comisso Nacional para a Demarcao das Terras das Comunidades Indgenas da Costa
Atlntica da Nicargua; anexo C.26, escrito de 21 de novembro de 1996 de Ned Archibold e outros, da Organizao de Sndicos Indgenas do Caribe
Nicaraguense (OSICAN), encaminhado a James Wolsensohn, Presidente do Banco Mundial; anexo C.27, escrito de 5 de dezembro de 1996 de Fermn Chavarra,
Coordenador do Movimento Indgena da RAAS, encaminhado a Enrique Brenes, Presidente Interino da Comisso Nacional de Demarcao das Terras Comunais
da Costa Atlntica; anexo C.28, Consideraes Gerais ao documento intitulado Plano de Manejo Florestal de Latifoliadas Cerro Wakambay (Rascunho Final),
elaborado por Claude Leduc; Consideraes Gerais ao documento intitulado Plano de Manejo Florestal de Latifoliadas Cerro Wakambay (Rascunho Final),
elaboradas por Fidel Lanuza; anexo C.29, declarao prestada por Jotam Lpez Espinoza em 11 de junho de 1997; anexo C.30, resoluo ministerial n 02-97 de
16 de maio de
1997 do Ministro do MARENA; anexo C.31, artigo do Dirio La Tribuna intitulado Concesin ilegal contina despale en Atlntico Norte, publicado em 29 de maio
de 1997; anexo C.32, artigo do Dirio La Tribuna intitulado Los rboles caen lejosy nadie los oye, publicado em 29 de maio de 1997; artigo intitulado ierechos
ancestrales?; anexo C.33, artigo do Dirio La Tribuna intitulado Un despale en tierra de nadie", publicado em 12 de junho de 1997; anexo C.34, declarao
prestada por Mario Guevara Somarriba em 3 de outubro de 1997; anexo C.35, ofcio MN-RSV-0377.97 de 29 de maio de 1997 de Roberto Stadhagen Vogl,
Ministro do MARENA, encaminhado a Efrain Osejo Morales, Presidente do Conselho Regional da RAAN; anexo C.36, memorando de 5 de agosto de 1997 da
Comisso Avaliadora do Caso SOLCARSA encaminhado a Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, mediante o qual se envia o Relatrio de Avaliao
Empresa SOLCARSA; anexo C.37, declarao prestada por Guillermo Ernesto Espinoza Duarte, Vice-Prefeito, nesse momento Prefeito interino de Bilwi, Puerto
Cabezas, RAAN, em 1 de outubro de 1997; anexo C.38, comunicado emitido pelas Autoridades de Betania, assinado por Guillermo Lagra, Rechinad Daniwal,
William Fidencio, Guillermo Penegas, Pinner Sinforiano e Guillermo Enrique, em 16 de outubro de 1997; anexo C.39, documento intitulado SOLCARSA tampouco
faz caso Resoluo Ministerial elaborado por Magda Lanuza; anexo C.40, artigo intitulado Privatizing the rain forest- a new era of concessions publicado em
julho de 1997 no Reporte CEPAD; anexo C.41, resoluo n 17-08-10-97 de 9 de outubro de 1997 do Conselho Regional da RAAN; anexo C.42, carta de
protesto de 2 de novembro de 1997 da OSICAN encaminhada Comisso Interamericana; anexo C.43, recurso de amparo interposto em 11 de setembro de
1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial
Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera
Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal
Nacional do MARENA; anexo C.44, resoluo de 19 de setembro de 1995 do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio, Sala Civil, Matagalpa, em relao ao
recurso de amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e
Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do
MARENA; Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA; e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA;
anexo C.45, recurso de fato interposto em 21 de setembro de 1995 perante a Corte Suprema de Justia da Nicargua por Mara Luisa Acosta Castelln,
representante legal da Comunidade Awas Tingni; anexo C.46, comunicao judicial de notificao de 28 de fevereiro de 1997 mediante a qual se notifica a Mara
Luisa Acosta Castelln a sentena n 11 de 27 de fevereiro de
1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua; anexo C.47, resoluo de 12 de novembro de 1997 do Tribunal de Apelaes da Sexta
Regio, Sala Civil, Matagalpa, em relao ao recurso de amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn, Siriaco
Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta,
respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA; Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal
Nacional do MARENA; Jorge Brooks Saldana, Direo de Administrao Florestal Estatal do MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do
Conselho Regional da RAAN; anexo C.48, sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em
relao ao recurso de amparo interposto em 29 de maro de 1997 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto
Thompson Sang, membros do Conselho Regional da RAAN, contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao

75. Ao apresentar sua contestao demanda (par. 37 supra), o Estado anexou cpia de 16 documentos contidos em 14
anexos.12
76. Durante a etapa de excees preliminares, o Estado apresentou cpia de 26 documentos. 3
77. A Comisso apresentou cpia de 27 documentos durante a etapa de excees preliminares. 4

2
1

Florestal Nacional do MARENA; anexo C.49, resoluo de 3 de fevereiro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua, em relao
ao pedido de execuo de sentena apresentado por Humberto Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN; pedido de execuo da sentena n
12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua, apresentado em 22 de janeiro de 1998 ante a Secretaria da
Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua por Humberto Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN; anexo C.50, nota de 5
de novembro de 1997 de Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador, Representante Permanente da Nicargua perante a OEA, encaminhada a Jorge E. Taiana,
Secretrio Executivo da Comisso; escrito de 24 de outubro de 1997 de Julio Cesar Saboro A., Diretor Geral de Organismos Internacionais do Ministrio das
Relaes Exteriores da Nicargua, encaminhado a Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador, Representante Permanente da Nicargua perante a OEA; e resoluo
n 17-08-10-97 de 9 de outubro de 1997 do Conselho Regional da RAAN.
2. cf. anexo I, contrato para o manejo integral da floresta assinado em 26 de maro de 1992 entre Jaime Castillo Felipe, Siriaco Castillo, Charly Webster Mclean
Cornelio, Marcial Salomn, Genaro Mendoza e Arnoldo Clarence Demetrio, em representao da Comunidade Awas Tingni, e Francisco Lemus Lanuza, em
representao de Maderasy Derivados de Nicaragua S.A.; anexo II, Lei n 14 Reforma Lei de Reforma Agrria publicada no Dirio Oficial La Gaceta n 8 de 13
de janeiro de 1986; anexo III, certido notarial do artigo 50 da Lei n 290 publicada no Dirio Oficial La Gaceta n 102 de 3 de junho de 1998; anexo IV, Lei n 28
Estatuto da Autonomia das Regies da Costa Atlntica da Nicargua publicada no Dirio Oficial La Gaceta n 238 de 30 de outubro de 1987; anexo V,
documento intitulado Anexo A Universo de Estudo; anexo VI, ofcio DSP-E-9200-10-98 de 13 de outubro de 1998 do Secretrio da Presidncia da Repblica da
Nicargua encaminhado a Noel Pereira Majano, Secretrio da Assembleia Nacional; escrito de 13 de outubro de 1998 de Arnoldo Alemn Lacayo, Presidente da
Repblica da Nicargua, encaminhado a Noel Pereira Majano, Secretrio da Assembleia Nacional; projeto de lei de 13 de outubro de 1998 intitulado Lei Orgnica
que Regula o Regime de Propriedade Comunal das Comunidades Indgenas da Costa Atlntica e BOSAWAS; anexo VII, escrito de 12 de setembro de 1998 de
Roberto Wilson Watson e Emilio Hammer Francis, Presidente e Secretrio, respectivamente, Das Dez Comunidades Indgenas, encaminhado a Virgilio Gurdin,
Diretor do Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria (INRA); anexo VIII, declarao prestada em 11 de setembro de 1998 por Otto Borst Conrrado, representante
legal da Comunidade Indgena de Tasba Raya; anexo IX, escrito de 11 de setembro de 1998 de Rodolfo Spear Smith, Coordenador Geral da Comunidade
Indgena de Karat, encaminhado a Virgilio Gurdin, Ministro do INRA; anexo X, documento intitulado Bloco das Dez Comunidades correspondente s pginas
125 a 130 do Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Estudos de casos, sees etnogrficas analticas e
etnomapas. Relatrio Final, de maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council; anexo XI, documento de 5 de maio de 1995
mediante o qual a Administrao Florestal Estatal do MARENA faz de conhecimento pblico o Pedido de Manejo e Aproveitamento Florestal da empresa
KUMKYUNG Co. Ltd.; anexo XII, ofcio DSDG-RMS-02-Crono-014-10-98 de 8 de outubro de 1998 de Rosario Meza Soto, Subdiretora Geral do Instituto Nacional
de Estatsticas e Censos (INEC), encaminhado a Fernando Robleto Lang, Secretrio da Presidncia; anexo XIII, nota de 11 de setembro de 1998 de Garca
Cantarero, Drew, Assessor do Ministro do MARENA, encaminhada a Edmundo Castillo, da Secretaria da Presidncia; e anexo XIV, escrito de 11 de setembro de
1998 de Garca Cantarero, Drew, Assessor do Ministro do MARENA, encaminhado a Edmundo Castillo, da Secretaria da Presidncia.
3. cf. ofcio MN-RSV-02-0113.98 de 16 de fevereiro de 1998 de Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, encaminhado a Michael Kang, Gerente Geral da
SOLCARSA; sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo
interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln em seu carter de procuradora especial
de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas
Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo
de Administrao Florestal Nacional do MARENA; quadro intitulado Entrada de Recursos de Amparo de 1995 a 15 de agosto de 1998; quadro intitulado Anlise
Comparativa das Sentenas de Amparo proferidas de 1995 ao primeiro semestre de 1998; declarao prestada em 5 de agosto de 1998 por Virgilio Gurdin
Castelln, Ministro Diretor do INRA; cpia da primeira pgina do escrito de maro de 1996 que solicita o reconhecimento oficial e demarcao das terras
ancestrais da Comunidade Mayagna Awas Tingni encaminhado ao Conselho Regional da RAAN; documento de 7 de fevereiro de 1997 intitulado Conflitos da
Propriedade na Nicargua, 1996 realizado por John Strasma; declarao prestada em 18 de agosto de 1998 por Edgar Navas, Assessor e Assistente do Ministro
da Presidncia; declarao prestada em 5 de agosto de 1998 por Virgilio Gurdin Castelln, Ministro Diretor do INRA; mapas e projees de agosto de 1998 sobre
a localizao das reas indgenas no territrio nacional nicaraguense correspondente RAAN, elaborados pela Direo de Geodesia e Cartografia do Instituto
Nicaraguense de Estudos Territoriais (INETER); relatrio de agosto de 1998 intitulado Contexto Jurdico e Atividades Realizadas pelo Estado para a Demarcao
e Titulao das Terras das Comunidades Indgenas da Costa Atlntica da Nicargua, realizado pela Direo Superior do INRA; lista de projetos e programas de
apoio apresentados pelo Governo da Nicargua no Grupo Consultivo em Estocolmo, Sucia, encaminhados ao apoio das Regies Autnomas do pas e,
concretamente s comunidades indgenas; cpia autenticada por notrio pblico da pgina duzentos e noventa e cinco pgina trezentos e dois do Boletim
Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1990; cpia autenticada por notrio pblico da pgina trezentos e um pgina trezentos e nove do Boletim
Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1991; cpia autenticada por notrio pblico da pgina trezentos e quarenta e cinco pgina trezentos e
cinquenta e dois do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1992; cpia autenticada por notrio pblico da pgina trezentos e dezesseis
pgina trezentos e vinte do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1993; cpia autenticada por notrio pblico da pgina duzentos e
setenta e oito pgina duzentos e oitenta e trs do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1994; cpia autenticada por notrio pblico das
quatro pginas do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua correspondentes sentena n 19 de 7 de maro de 1994 da Corte Suprema de
Justia da Nicargua; cpia autenticada por notrio pblico das duas pginas do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua correspondentes
sentena n 2 de 19 de janeiro de 1994 da Corte Suprema de Justia da Nicargua; cpia autenticada por notrio pblico da pgina duzentos e setenta e um
pgina duzentos e setenta e seis do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1995; cpia autenticada por notrio pblico da pgina
seiscentos e seis pgina seiscentos e dezesseis do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1996; declarao prestada em 27 de maio de
1999 por Humberto Useda Hernndez, Diretor de Servios Jurdicos do Escritrio de Titulao Rural da Intendncia da Propriedade do Ministrio da Fazenda e
Crdito Pblico da Nicargua; Constituio Poltica da Repblica da Nicargua publicada em ElNuevo Diario em 4 de julho de 1995; Lei n 49 Lei de Amparo
publicada no Dirio Oficial La Gaceta n 241 de 1988; Lei n 290 Lei de Organizao, Competncia e Procedimentos do Poder Executivo publicada no Dirio
Oficial La Gaceta n 102 de 3 de junho de 1998; e pginas 8984 a 8989 do Dirio Oficial La Gaceta n 205 de 30 de outubro de 1998
4. cf. escrito de 4 de dezembro de 1997 de Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador, Representante Permanente da Nicargua perante a OEA, encaminhado a
Jorge E. Taiana, Secretrio Executivo da Comisso; escrito de 19 de dezembro de 1997 de Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador, Representante Permanente da
Nicargua perante a OEA, encaminhado a Jorge E. Taiana, Secretrio Executivo da Comisso; escrito de 14 de fevereiro de 1998 de Felipe Rodrguez Chvez,
Embaixador, Representante Permanente da Nicargua perante a OEA, encaminhado a Jorge E. Taiana, Secretrio Executivo da Comisso; escrito de 6 de maio
de 1998 de Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador, Representante Permanente da Nicargua perante a OEA, encaminhado a Jorge E. Taiana, Secretrio
Executivo da Comisso, ao qual se anexou: escrito de 6 de maio de
1998 de Lester Meja Sols, Embaixador, Diretor Geral, Direo Geral de Organismos Internacionais, encaminhado Comisso Interamericana;

78. Em 21 de novembro de 2000, o senhor Marco Antonio Centeno Caffarena, Diretor Geral do Escritrio de Titulao Rural da
Nicargua, enviou cpia de oito documentos (pars. 63 e 64 supra).2

2cf. cpia autenticada por notrio pblico da certido de 22 de fevereiro de 1983 da inscrio do Registro Pblico da Propriedade Imvel do Departamento de Zelaya
de 10 de fevereiro de 1917 da propriedade n 2112; cpia autenticada por notrio pblico da certido de 22 de fevereiro de 1983 da inscrio do Registro Pblico da
Propriedade Imvel do Departamento de Zelaya de 10 de fevereiro de 1917 da propriedade n 2111; cpia autenticada por notrio pblico da certido de 7 de maro
de 1983 do flio 95 do livro da Comisso de Titulao da Moskitia que contm a inscrio n 111 de 9 de fevereiro de 1917 do Registro Pblico da Propriedade Imvel
do Departamento de Zelaya; nota de 15 de setembro de 2000 de Ramiro Garca Vsquez, arquelogo do Departamento de Pesquisas Antropolgicas do Museu
Nacional, encaminhada a Marco Antonio Centeno Caffarena, Diretor Geral do Escritrio de Titulao Rural; documento intitulado Parecer etnogrfico ao documento
realizado pelo Dr. Theodore Macdonald intitulado Awas Tingni um Estudo Etnogrfico da Comunidade e seu Territrio, realizado por Ramiro Garca Vsquez;

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

79. Em 20 de dezembro de 2000, a pedido da Corte, o Estado apresentou cpia de um documento (par. 65 supra)3
80. Mediante nota de 29 de janeiro de 2001, a Comisso ofereceu trs documentos (par. 66 supra).4
81. Em 10 de agosto de 2001, juntamente com o escrito de alegaes finais, a Comisso apresentou um documento como anexo
ao referido escrito (par. 71 supra)5
B) Prova Testemunhal e Pericial
82. Na audincia pblica realizada nos dias 16, 17 e 18 de novembro de 2000 (par. 62 supra), a Corte recebeu as declaraes de
oito testemunhas e de quatro peritos propostos pela Comisso Interamericana, bem como a declarao de uma testemunha
convocada pelo Tribunal em uso das faculdades indicadas no artigo 44.1 do Regulamento. As referidas declaraes so
sintetizadas a seguir, na ordem em que foram produzidas:

a. Testemunho de Jaime Castillo Felipe, membro da Comunidade Awas Tingni (Intrprete: Modesto Jos
Frank Wilson)
Nasceu em Awas Tingni, em 15 de junho de 1964, e atualmente reside na Comunidade Awas Tingni. Pertence etnia Mayagna
e sua lngua materna a Sumo Mayagna.
Os outros membros da Comunidade Awas Tingni so Sumos tambm. verdade que na Comunidade existem pessoas que
no so da etnia Mayagna, mas so poucas, que chegaram a viver a ou formaram casal com membros da Comunidade. Esto
em Awas Tingni h mais de 50 anos e anteriormente viviam em Tuburs. No sabe exatamente em que ano foi formada a
aldeia de Awas Tingni. So os donos da terra na qual habitam, porque viveram no territrio por mais de 300 anos, e isso se
pode demonstrar devido existncia de lugares histricos, bem como porque desenvolve-se trabalho nesse territrio. Houve
membros da Comunidade de Tilba-Lupia que viveram em Awas Tingni. A testemunha poderia indicar quais pessoas compem
a Comunidade.
Foi sndico da Comunidade Awas Tingni de 1991 a 1996. Sndico quem se ocupa de solucionar os conflitos que possam
surgir na comunidade, bem como quem faz gestes, em coordenao com as autoridades comunais, perante as instncias
estatais.
Durante o tempo em que foi sndico, administrou ante o INRA a titulao ou demarcao das terras a favor da Comunidade,
mas essas gestes foram infrutferas, haja vista que no obteve resposta at o presente momento. Em 12 de maro de 1996,
realizou uma gesto ante o Governo Regional da RAAN. A resposta das autoridades foi que iriam estudar seu pedido, mas no
recebeu nenhuma resposta a esse respeito. Nessa oportunidade, apresentou mapas da Comunidade, o censo da populao
de Awas Tingni e um documento referente ao territrio da Comunidade realizado pelo Doutor Theodore Macdonald, da
Universidade de Harvard.
Ele e os membros da Comunidade vivem da agricultura, da caa e da pesca, entre outras atividades. Para caar, realizam uma
viagem de 15 dias. A Comunidade seleciona o que consome e, dessa forma, no destri os recursos naturais.
As terras so ocupadas e exploradas por toda a Comunidade. Ningum individualmente dono da terra, os recursos desta so
coletivos. Se a pessoa no pertence Comunidade, no pode explorar a terra. No existe o direito de expulsar algum da
Comunidade. Para negar o direito ao uso da terra a algum dos membros da Comunidade, o assunto tem que ser considerado e
decidido pelo seu conselho. Quando uma pessoa morre, seus familiares tornam-se donos daquelas coisas que possua o
morto. Mas, ao serem as terras propriedade coletiva da Comunidade, no h maneira de que um membro transmita a outro
documento intitulado Consideraes etnogrficas sobre a populao sumo, etnia que se assentou em uma parte do territrio autnomo do Atlntico Norte,
Nicargua, realizado por Ramiro Garca Vsquez; contrato para o manejo integral da floresta assinado em 26 de maro de 1992 entre Jaime Castillo Felipe, Siriaco
Castillo, Charly Webster Mclean Cornelio, Marcial Salomn, Genaro Mendoza e Arnoldo Clarence Demetrio, em representao da Comunidade Awas Tingni, e
Francisco Lemus Lanuza, em representao de Maderasy Derivados de Nicaragua S.A.; e documento intitulado Seis comunidades individuais da plancie Norte do
Rio Coco: Francia Sirpi, Wisconsin, Esperanza, Santa Clara, Tasba Pain, Miguel Bikan e Etno mapa. Seis Comunidades individuais da Plancie do Rio Coco Francia
Sirpi, Wisconsin, Esperanza, Santa Clara, Tasba Pain, Miguel Bikan correspondente s pginas 153 a 162 do Diagnstico geral sobre a posse de terra nas
comunidades indgenas da Costa Atlntica. Estudos de casos, sees etnogrficas analticas e etnomapas. Relatrio Final, de maro de 1998, realizado pelo Central
American and Caribbean Research Council.

3cf. Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado pelo Central American
and Caribbean Research Council; Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Resumo executivo, de maro de 1998,
realizado pelo Central American and Caribbean Research Council; e Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica.
Estudos de casos, sees etnogrficas analticas e etnomapas. Relatrio Final, de maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research
Council.

4cf. documento intitulado Comentrios por: Theodore Macdonald/ 20 de janeiro de 2001 em relao ao documento intitulado Parecer etnogrfico ao documento
elaborado pelo Dr. Theodore Macdonald realizado por Ramiro Garca Vsquez; documento de 7 de janeiro de 2001 intitulado Parecer Etnogrfico ao Documento
realizado pelo Dr. Teodoro MacDonald. Por Ramiro Garca Vsquez, Arquelogo realizado por Charles Rice Hale; e documento intitulado Awas Tingni. Um Estudo
Etnogrfico da Comunidade e seu Territrio. Relatrio 1999, realizado pelo Projeto de Demarcao Territorial Awas Tingni, pesquisador principal: Theodore
Macdonald.

5cf. sentena n 163 de 14 de outubro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto por
Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn Mclean, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome
prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta, respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl.
Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldana,Direo de Administrao Florestal Estatal
do MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN.

2
3

livremente os direitos que possui em relao ao seu uso.


No tem conhecimento se seus antepassados haviam obtido algum ttulo de propriedade. No momento em que foi realizado
um convnio entre a empresa madeireira Maderasy Derivados de Nicaragua S.A. (MADENSA) (doravante MADENSA) e a
Comunidade, no ano de 1992, esta ltima afirmou que tinha ttulo de propriedade reconhecido pelo Governo Central e pelo
Governo Nacional, pois a testemunha e os demais membros da Comunidade sentem-se como verdadeiros donos das terras,
em razo de que nela residem h mais de 500 anos.
A Comunidade apresentou a demanda perante a Comisso Interamericana porque necessita do ttulo de propriedade solicitada
em vrias oportunidades e nunca obteve resposta do Estado. Esperam ter uma resposta baseada na justia e no direito das
comunidades indgenas. Inicialmente, o propsito era resolver de forma amistosa a reivindicao da terra, mas agora, uma vez
esgotados todos os mecanismos e havendo chegado instncia da Corte Interamericana, espera sua deciso para que seja
posto fim ao conflito.

b. Testemunho de Charly Webster Mclean Cornelio, Secretrio da Comisso Territorial de Awas Tingni
Nasceu em Awas Tingni, Nicargua, e membro da Comunidade Mayagna, que significa no idioma mayagna filho do sol.
Ocupou o cargo de Responsvel pela Floresta dentro da Comunidade, razo pela qual protegia a floresta dos danos e cuidava
dos animais. Atualmente, ocupa o cargo de Secretrio da Comisso Territorial de Awas Tingni e, em 1991, participou junto com
os demais lderes da Comunidade na elaborao do mapa que indica os limites territoriais da Comunidade Mayagna.
A Comunidade qual pertence possui 1.016 habitantes, e integrada por 208 famlias; somente quatro famlias esto
formadas pelo casamento de homens miskitos e mulheres mayagna. O nmero de habitantes foi estabelecido por um censo
elaborado recentemente pelos lderes da Comunidade. Segundo um censo realizado anos atrs, as cifras apresentadas pelo
Estado indicam que o nmero de membros da Comunidade oscila entre 300 e 400, mas essa cifra no a atual.
A luta dos mayagna para conseguir que o Estado reconhea o direito histrico que possuem sobre suas terras data de muito
tempo atrs. Dentro das ltimas tentativas que realizaram para obter o respeito ao direito a suas terras est a elaborao, sem
assessoria, de um documento intitulado Lutando para Mayagna Sumo, no qual pedem ao Estado que reconhea seu direito
de propriedade. Esse documento foi colocado em conhecimento do ento delegado do INRA, senhor Alberto Escobar.
Posteriormente, dirigiram-se a Managua para dialogar com o Ministro do INRA, mas no obtiveram a titulao de sua terra.
Em 1992, a Comunidade assinou um contrato com a empresa MADENSA, sem contar com assessoria. Os lderes da
Comunidade manifestaram aos representantes da MADENSA que tinham ttulo sobre essas terras no sentido de que tinham
direito a elas por sua posse histrica. Depois assinaram outro convnio com a MADENSA, contando com assessoria e com a
participao do MARENA, o qual adquiriu o compromisso de ajudar a Comunidade na demarcao de seu territrio, mas isso
no foi cumprido.
Depois, o Estado outorgou uma concesso empresa SOLCARSA. Sua inconformidade com esta concesso est baseada em
que o Estado no realizou uma consulta prvia Comunidade para determinar a convenincia da concesso e, alm disso,
porque as obras da SOLCARSA seriam desenvolvidas em 62.000 hectares do territrio de Awas Tingni. Portanto, a
Comunidade reagiu e realizou uma Assembleia Geral, na qual decidiu elaborar uma carta para demandar o Estado.
Os lderes da Comunidade, para alcanar o respeito de seu territrio, elaboraram um mapa. A Comunidade tem 13 quilmetros
dentro da montanha, est localizada a partir de Puerto Cabezas, 21 quilmetros ao lado do municpio de Waspm, e, segundo
o mapa, suas fronteiras esto dentro dos seguintes limites: a partir de Cano Coco Lano, passa por Kisak Lain, por Suku Was,
Kalwa, Kitan Mukni, Kuru Was, Kiamak, Cano Turuh Wasni, Cano Rawa Was, Tunjlan Tuna at Kuah Sahna. Este mapa mostra
a rea que esto reclamando. Os lderes da Comunidade fizeram referncia a seu territrio e no falaram de hectares.
Desconhece que os Doutores Anaya e Acosta, no ano de 1993, tenham solicitado um ttulo de propriedade de 16.000 hectares
para a Comunidade. Por sua vez, o Estado afirmou que a extenso do territrio reclamado pelos Mayagna excessiva, tendo
em conta o nmero de membros da Comunidade estabelecido pelo censo oficial, e que a rea reclamada por esta Comunidade
no guarda proporo com a rea efetivamente ocupada por ela. Os Mayagna tiveram alguns conflitos por reivindicaes de
terras com as comunidades Francia Sirpi, Santa Clara e Esperanza, os quais foram resolvidos pacificamente. Segundo o
Estado, parte de seu territrio reclamado pelos grupos das Dezoito Comunidades e das Dez Comunidades, os quais afirmam
serem possuidores desde antes que chegassem os Mayagna, e que como gesto de boa vontade lhes permitiram assentar-se
em seu territrio. Diante de tal afirmao, indica a testemunha que os territrios destas comunidades ficam muito distantes dos
de Awas Tingni e que, portanto, no entendem porque se fala de conflito de terras, se no existe.
Esclarece que para chegar do povoado de Awas Tingni, onde est a maioria da Comunidade, at Tuburs, tambm habitada
por membros da Comunidade Mayagna, devem deslocar-se por meio de pipantes, um tipo de canoas impulsionadas a remo,
e demoram, em tempo de seca, um dia e meio, e no inverno, dois dias e meio.
O territrio dos Mayagna vital para seu desenvolvimento cultural, religioso e familiar, e para sua prpria subsistncia, pois
realizam trabalhos de caa (caam catetos) e pesca (deslocando-se ao longo do Rio Wawa) e, ademais, cultivam a terra.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

um direito de todo membro da Comunidade trabalhar a terra, caar, pescar e coletar plantas medicinais; entretanto, est
proibida a venda e a privatizao destes recursos.
O territrio sagrado para eles, e ao longo deste esto vrias colinas de grande importncia religiosa, como o Cerro Mono, o
Cerro Urus Asang, o Kiamake o Cerro Quitirs. Tambm existem outros lugares sagrados, nos quais a Comunidade tem rvores
frutferas de pupunha, limo e abacate. Quando os habitantes de Awas Tingni passam por estes lugares, que datam de 300
sculos, segundo o que seu av lhes dizia, o fazem em silncio, como sinal de respeito a seus mortos, e cumprimentam
Asangpas Muigeni, o esprito do monte, que vive debaixo das colinas.

c.

Testemunho de Theodore Macdonald Jr., antroplogo

Esteve em contato com a Comunidade Awas Tingni. Fez trs visitas Comunidade, em maro e julho do ano de 1995 e em
janeiro de 1999. O objetivo destas visitas era estudar a relao entre as pessoas do assentamento de Awas Tingni e a terra que
utilizam, o que requeria um estudo sociopoltico e histrico, bem
como pesquisas. Comeou a trabalhar neste estudo graas a um projeto financiado pelo Fundo Mundial para a Natureza, World
Wildlife Fund. Eles contrataram a Universidade de Iowa, e esta universidade o contratou para fazer esse trabalho.
Os resultados do estudo que realizou com a Comunidade Awas Tingni foram documentados, primeiro como relatrio preliminar,
em 1996, no qual apresentou um mapa das terras do assentamento de Awas Tingni, e depois em outro relatrio de janeiro de
1999. O propsito de fazer este ltimo relatrio foi ampliar o relatrio de 1996, j que esse teve carter preliminar, e, alm disso,
porque, ao retornar, deu-se conta de que havia muitas coisas que queria conhecer da histria da Comunidade Mayagna. Entre
esses dois relatrios no existem contradies, embora no segundo tenha se aprofundado do ponto de vista etnogrfico, de modo
a obter maiores detalhes para respaldar o estudo.
A Comunidade Awas Tingni elaborou um mapa, aproximadamente no ano de 1992, sem contar com sua assessoria, realizaram-no
por si mesmos e o apresentaram quando comeou o estudo da testemunha. Segundo os Mayagna, esse mapa representa o
territrio que lhes pertence. Neste mapa possvel ver a fronteira, o lugar onde se assenta a comunidade principal, onde esto
localizadas outras comunidades, os lugares sagrados e outros lugares mais antigos nos quais viveram antes. Tambm se v o Rio
Wawa, que corre a partir do oeste e chega Costa Atlntica.
H outros dois mapas elaborados pela testemunha. O primeiro deles foi elaborado em 1996, com um sistema de computao
chamado Sistema de Informao Geogrfica (GIS, sigla em ingls). O que fez foi colocar os dados e elementos recompilados pela
Comunidade para determinar o territrio em toda sua extenso. Nesse mapa possvel observar o assentamento da Comunidade
Awas Tingni, o Rio Wawa, Tuburs, os lugares sagrados e tambm a fronteira. O segundo mapa, preparado em 1999, quase
igual. A diferena principal que est feito mo, mas ambos os mapas so baseados na mesma informao.
A metodologia para a elaborao do mapa foi a seguinte: primeiro se iniciou na Comunidade Awas Tingni com um Sistema de
Posicionamento Geogrfico (GPS, sigla em ingls), que trabalha com base em satlites. Na primeira etapa, subiu o Rio Wawa
com cinco membros da comunidade, para tomar dados sobre o uso da terra em todo o territrio e para confirmar a informao que
haviam recebido da Comunidade. Na segunda etapa, os membros da Comunidade, depois de haver recebido uma capacitao
por parte da testemunha, percorreram o territrio com o aparelho GPS. Eles registraram mais de 150 pontos de referncia nessas
visitas.
Para realizar o trabalho de localizao de pontos de referncia a fim de elaborar o mapa, foram capacitados dois jovens da
Comunidade. Assim, sua elaborao no campo foi feita pelos indgenas de Awas Tingni. Uma vez colocada essa informao no
sistema de localizao de pontos no h forma de ser manipulada.
Os pontos de referncia obtidos foram traados em um mapa base, elaborado por um cartgrafo profissional (estudante de direito
da Universidade de Harvard, que havia aprendido a manejar o Sistema de Informao Geogrfica -GIS, sigla em ingls- e que era
um especialista em computao).
Para falar dos Mayagna como comunidade, tudo tem de ser visto como um processo. Atualmente um grupo que tem liderana e
forma de organizao social prprias e que se reconhece como uma comunidade indgena.
Quanto posse atual da terra da Comunidade Awas Tingni, a testemunha considera que primeiro necessrio falar da histria. A
Comunidade tem se identificado como uma comunidade Mayagna, mas pouco a pouco, com base no crescimento demogrfico e
tambm na comunicao contnua que tem tido com pessoas de outras zonas, foi identificando a si mesma como uma
comunidade independente, ao redor de seus lderes espirituais chamados caciques. Assim, foi-se formando e fortalecendo seu
sentido de comunidade, com seus prprios limites e fronteiras.
H duas comunidades Miskitas no territrio de Awas Tingni, segundo demonstra o mapa. Esperanza uma e foi formada em duas
etapas, a saber: em 1971, depois da guerra entre Honduras e Nicargua, e em 1972, depois do furaco desse ano, quando
chegaram outras comunidades. Uma das cinco comunidades que se estabeleceram no territrio se denomina de Tasba Raya,
Esperanza, e est ao norte do Rio Wawa. Eles chegaram a sob as ordens do Estado nessa poca e foram aceitos pela
Comunidade Awas Tingni. A outra chamada Yap Muscana, a qual mais que uma comunidade nada mais que um refgio; foi

2
5

uma famlia miskita que se havia assentado independentemente no lado sul. No h nenhuma evidncia de que essas
comunidades estivessem a antes da Comunidade Awas Tingni; pelo contrrio, um membro de Francia Sirpi, que a comunidade
limtrofe com Esperanza, afirmou testemunha que Awas Tingni chegou antes.
Atualmente, h alguns conflitos com as comunidades limtrofes Comunidade, principalmente devido
presena da companhia SOLCARSA, com a qual falta entendimento, porque membros de comunidades vizinhas querem
apoderar-se de suas terras, pensando que quem for o dono da terra ser o beneficiado com as obras que se realizem.
Foi construda uma histria e uma posse ancestral com indgenas de diferentes etnias. O sentido de fronteiras da Comunidade
fortaleceu-se com a interao vicinal. A nica prova que pode ser utilizada para determinar a existncia da Comunidade antes
de 1990 a tradio oral. H investigaes sobre a histria da Comunidade, e tambm foram consultados alguns especialistas
da Universidade de Harvard, nos Estados Unidos, e da Amrica Central, e no foram encontrados dados que contradissessem
a tradio oral na qual se baseia seu estudo.
As formas de explorao do solo da rea da Comunidade Awas Tingni so baseadas em um sistema comunitrio, dentro do
qual h usufruto por parte dos indivduos, o que significa que ningum pode vender nem alugar esse territrio a pessoas de
fora da Comunidade. Entretanto, dentro da Comunidade, certos indivduos utilizam um lote, uma rea determinada, ano aps
ano. Assim, a Comunidade respeita o direito de usufruto, mas no permite o abuso desse direito. Este direito de usufruto
adquirido em muitos casos por herana, passando de gerao em gerao, mas principalmente concedido por um consenso
da Comunidade. Tambm, pode ser transferido de uma famlia outra. Quem se beneficia desse usufruto tem a possibilidade
de excluir do uso dessa terra, do aproveitamento desses recursos, os demais membros da Comunidade.
As colinas localizadas no territrio da Comunidade so muito importantes. Dentro delas vivem os espritos do monte, chefes
do monte, que em Mayagna diz-se Asangpas Muigeni, que so os que controlam os animais ao redor dessa regio. Para
aproveitar esses animais, preciso ter uma relao especial com os espritos. Em muitas oportunidades o cacique, que
uma espcie de xam chamado Ditelian, quem pode manter essa relao com os espritos. Ento, a presena de animais e a
possibilidade de serem aproveitados mediante a caa est baseada na cosmoviso e tem muito a ver com as fronteiras,
porque, segundo eles, esses amos do monte so donos dos animais, especialmente do porco da montanha, que se desloca em
manadas ao redor das montanhas. Assim, h um vnculo muito forte com o entorno, com estes lugares sagrados, com os
espritos que neles vivem e os irmos membros da Comunidade.
H dois tipos de lugares sagrados nas zonas fronteirias: cemitrios, que so visitados atualmente com frequncia pelos
membros da Comunidade, localizados ao longo do Rio Wawa; so assentamentos velhos que os visitam quando vo caar. At
certo ponto, ir caa um ato espiritual e tem muito a ver com o territrio que eles aproveitam. O segundo tipo de zonas
sagradas so as colinas.

d.

Percia de Rodolfo Stavenhagen Gruenbaum, antroplogo e socilogo

Conhece a situao dos povos indgenas da Costa Atlntica da Nicargua por referncia, no diretamente. O conhecimento de
que dispe advm da literatura etnogrfica e antropolgica sobre a Nicargua e de relatrios feitos por especialistas, referentes
situao dos povos da Costa Atlntica da Nicargua, povos que tm estado tradicionalmente marginalizados do poder central
e vinculados a alguns interesses de cunho econmico ou internacional, mas muito conscientes de sua identidade cultural, de
sua auto-percepo social, por serem grupos sociais com uma continuidade histrica, vinculao com a terra, atividades de tipo
econmicas e formas de organizao prprias que os tm distinguido do resto da populao da Nicargua.
Os povos indgenas em diferentes pases de nosso continente enfrentam problemas de discriminao. H alguns anos, a
situao vem se modificando em razo de mudanas legislativas e constitucionais, da opinio pblica e das reivindicaes e
demandas apresentadas nos mbitos nacional e internacional pelas organizaes indgenas.
Os povos indgenas so definidos como aqueles grupos sociais e humanos, identificados em termos culturais e que mantm
uma continuidade histrica com seus antepassados, desde a poca anterior chegada a este continente dos primeiros
europeus. Esta continuidade histrica adverte-se nas formas de organizao, na cultura prpria, na autoidentificao que estes
povos fazem de si mesmos e no manejo de um idioma cujas origens so pr-hispnicas. Estes povos so conhecidos em
nossos pases porque mantm formas de vida e de cultura que os distinguem do resto da sociedade, e tm estado
subordinados e marginalizados tradicionalmente por estruturas econmicas, polticas e sociais discriminatrias, que
praticamente os tm mantido em condio de cidadania de segunda classe, apesar de que nas legislaes, formalmente, os
indgenas tm os mesmos direitos dos no indgenas. Entretanto, na realidade, esta cidadania como imaginria, porque
seguem sofrendo de formas estruturais de discriminao, de excluso social, de marginalizao.
H muitos anos, o Estado nicaraguense tem realizado polticas de incorporao e integrao dessas populaes da Costa
Atlntica ao Estado Nacional, com alguns resultados positivos quanto integrao nacional do pas, mas que tambm tm
produzido tenses entre a populao indgena desta zona com o resto da sociedade, particularmente porque os processos de
incorporao violam alguns direitos fundamentais destas populaes indgenas, e colocada em perigo sua sobrevivncia como
grupos sociais identificados com uma personalidade coletiva e identidade tnica particular.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Um tema fundamental na definio dos povos indgenas a relao destes com a terra. Todos os estudos antropolgicos,
etnogrficos, toda a documentao que as prprias populaes indgenas apresentaram nos ltimos anos demonstram que a
relao entre os povos indgenas e a terra um vnculo essencial que d e mantm a identidade cultural destes povos. H de se
entender a terra no como um simples instrumento de produo agrcola, mas como uma parte do espao geogrfico e social,
simblico e religioso, com o qual se vincula a histria e atual dinmica destes povos.
A maioria dos povos indgenas na Amrica Latina so povos cuja essncia se deriva de sua relao com a terra, sejam
agricultores e caadores, sejam coletores e pescadores etc. O vnculo com a terra essencial para sua auto-identificao. A
sade fsica, a sade mental e a sade social do povo indgena esto vinculadas com o conceito de terra. Tradicionalmente, as
comunidades e os povos indgenas dos distintos pases na Amrica Latina tm tido um conceito comunitrio da terra e de seus
recursos.
Nas terras baixas, tradicionalmente os povos indgenas realizam uma agricultura de subsistncia rotativa, sobretudo nas florestas
tropicais. Com frequncia, combinam esta modalidade de agricultura com outras atividades que requerem um espao econmico
relativamente mais amplo que um lote propriamente agrcola. O espao no qual se move a populao indgena, s vezes quase
seminmade, um espao coletivo. As autoridades locais de cada comunidade tm mecanismos prprios, usos e costumes,
direito consuetudinrio para distribuir o acesso equitativo entre as comunidades domsticas. Segundo a tecnologia, a
produtividade, a sustentabilidade ecolgica e a capacidade produtiva, esta rotao pode demorar anos, j que, ao se mover, um
povo ocupa espaos at que volte ao lugar original. Isto ocorre muito nas zonas baixas e muito distinto das zonas altas mais
densamente povoadas. As comunidades indgenas da Nicargua correspondem ao modelo das terras baixas.
H dois conceitos de terra coletiva: o territrio, em sua generalidade, que a comunidade considera comum, embora existam
mecanismos internos para atribuir utilizao e ocupao eventual a seus membros e que no permite alienao a pessoas que
no so membros da comunidade; e o que so reas exclusivas de utilizao coletiva, commons", que no se dividem em
parcelas. Quase todas as comunidades indgenas tm uma parte de commons", de uso coletivo, e depois outra parte que pode
ser dividida e atribuda a famlias ou a unidades domsticas. Entretanto, mantido o conceito de propriedade coletiva, que,
quando no est titulada, questionada por outros, inclusive muitas vezes pelo Estado. Quando h problemas, surge a
necessidade de que existam ttulos de propriedade, porque a comunidade se arrisca a perder tudo. A histria da Amrica Latina
tem consistido em um despojo praticamente permanente de comunidades indgenas por interesses externos.
So feitas presses para que, no interior das comunidades, aqueles que tm direito de usufruto ou de ocupao titulem essas
parcelas de alguma maneira; mas o Estado, ao reconhec-las como propriedade privada, reconhece que pode ser vendida ou
alugada e isso rompe com a tradio da comunidade.
A histria da prtica e da poltica dos Estados na Amrica Latina, com respeito terra indgena, longa e dramtica. Antes da
conquista e da colonizao e antes da formao dos Estados nacionais, os povos indgenas e suas terras formavam um todo, um
todo nico. A isto se veio a sobrepor o Estado Nacional, o qual na maioria dos pases assume uma propriedade sobre terras que
ancestralmente correspondiam e correspondem a povos indgenas. Nos sculos XIX e XX, os Estados declararam grandes
espaos geogrficos do territrio americano como terras baldias, como terras nacionais e assumiram o direito de dispor dessas
terras, sem levar em considerao os direitos originrios, os direitos histricos, e a presena fsica de povos indgenas
organizados de diferentes formas nestas terras desde tempos imemoriais. Os problemas surgem quando os Estados decidem
titular estas terras ou outorgar concesses ou permitir desmontes, autorizar a utilizao destas terras para outras finalidades
determinadas por interesses econmicos diversos. Nesses momentos quando muitos povos indgenas percebem que no so,
juridicamente falando, os donos autnticos dos territrios que tradicionalmente ocupam.
Nas ltimas dcadas, os povos indgenas comearam a se organizar, j que perceberam que tm de fazer
algo para salvaguardar e proteger juridicamente essas terras. O que se denomina genericamente direito consuetudinrio
indgena no um corpo estruturado, nem muito menos codificado; so uma srie de prticas reais realizadas de maneira
distinta em diferentes comunidades, para resolver uma srie de problemas de administrao de justia, resoluo de conflitos,
manuteno da ordem interna, normatividade das reivindicaes interpessoais, vinculao com o mundo exterior etc. No direito
consuetudinrio, a terra, ao ser vinculada com os seres humanos, vista como um lugar espiritual, j que conta com lugares
sagrados, com floresta etc. Essa vinculao do ser humano com o territrio no est necessariamente escrita, algo que se
vive no cotidiano.
No atinente ocupao ancestral da terra, a continuidade estabelecida em termos de continuidade histrica de um grupo que
durante sculos tem mantido uma identidade e da qual deriva precisamente sua situao atual no pas em questo. O fato
que, por razes de mudanas histricas, depresses econmicas, violncia, guerras civis e presses do sistema
economicamente dominante, que durante sculos tem pressionado e confinado os indgenas em zonas que os primeiros
invasores, os colonos e depois as grandes empresas, no tm desejado, os grupos de indgenas tm se visto obrigados a
buscar novos habitats, a fim de manter essa continuidade histrica sem a interveno de foras estranhas, bem como manter
sua liberdade e seu direito de viver como eles queiram. Podem ser dados muitos exemplos de comunidades que tm se
deslocado de um lugar para outro, em pocas histricas relativamente recentes.

2
7

Tudo isto forma parte da cosmoviso indgena que na atualidade est sendo reunida pelo direito positivo e se est construindo
um Direito Internacional indgena. Compreendem-no os Trabalhos das Naes Unidas, no Projeto de Declarao dos Direitos
dos Indgenas, compreende-o a Organizao dos Estados Americanos, no Projeto de Direitos Indgenas, rene-o a
Organizao Internacional do Trabalho, na Conveno 169. At agora, o reconhecimento desses direitos indgenas
meramente formal, j que no foi possvel avanar em sua regulamentao. A Conveno da OIT rene-os de forma geral e
impe o desafio de traduzir estas normas em regulamentaes no mbito nacional para que sejam efetivas.
O relatrio elaborado pelo professor Theodore Macdonald responde a todos os requerimentos de um estudo
metodologicamente responsvel de investigao etnogrfica, baseado no uso de mltiplas fontes, e no manejo de conceitos
que provm de vrias disciplinas: da antropologia, histria, geografia, economia etc. Observa-se, da leitura do estudo, que o
investigador fez extensos percursos pelas zonas, entrevistou muitas pessoas, obtendo informao direta, que o que os
antroplogos geralmente fazem, e, ademais, baseou-se na anlise crtica de uma quantidade de documentao que nem
sempre fcil conseguir, para sustentar seus resultados.
Em certos contextos histricos, os direitos da pessoa humana so garantidos e podem ser exercidos plenamente apenas se
so reconhecidos os direitos da coletividade e da comunidade a que pertence esta pessoa desde seu nascimento, da qual
forma parte e a qual lhe d os elementos necessrios para poder sentir- se plenamente realizada como ser humano, que
significa tambm ser social e cultural. A contraposio desta afirmao que, ao serem violados os direitos de uma
comunidade de seguir subsistindo como tal e de poder reproduzir-se como unidade e identidade, so violados uma srie de
direitos humanos bsicos: os direitos cultura, participao, identidade, sobrevivncia; vrios estudos sobre povos e
comunidades indgenas na Amrica Latina tm demonstrado isso.
A comunidade internacional e o direito dos direitos humanos tm o desafio de desenvolver novos conceitos e novas normas
que, sem lesar nem cercear de qualquer maneira os direitos humanos da pessoa, consigam enriquecer as formas de vida dos
povos indgenas, ao reconhecer sua realidade social e cultural, na qual ocorrem violaes de direitos.

e. Testemunho de Guillermo Castilleja, Diretor de Projetos Especiais do Fundo Mundial para a Natureza
(WWF)
No ano de 1993, ao ser o Oficial de Poltica Florestal para a Amrica Latina do Fundo Mundial para a Natureza, World Wildlife
Fund, iniciou um projeto relacionado Comunidade Awas Tingni na Nicargua. O objetivo principal desse projeto era apoiar o
Governo da Nicargua no estabelecimento de um arranjo contratual que permitisse o aproveitamento sustentvel das florestas
latifoliadas na Costa Atlntica, particularmente as florestas de Awas Tingni. Este projeto respondeu a uma iniciativa expressa
da Nicargua para que lhe fosse oferecida assessoria.
Desde o ano de 1991, o Fundo Mundial para a Natureza assumiu um papel de assessor em matria de Poltica Florestal, em
particular para o ento Instituto de Recursos Naturais (IRENA), que na atualidade o MARENA, Ministrio do Ambiente e
Recursos Naturais. O antecedente imediato do projeto em Awas Tingni foi uma concesso que o Estado outorgou a uma
companhia taiwanesa chamada EQUIPE, de uma rea aproximada de um milho de hectares na Costa Atlntica. Isto gerou um
conflito substancial que foi resolvido finalmente com o cancelamento da concesso por parte da Nicargua. Da concesso da
EQUIPE, foi aprendido que deviam ser desenvolvidos modelos de explorao florestal que realmente tivessem viabilidade e
pudessem ser sustentveis a longo prazo.
No caso da Comunidade Awas Tingni, esta j havia iniciado um arranjo contratual com uma companhia de capital dominicano
chamada MADENSA, Maderasy Derivados de Nicaragua, que estabelecia as bases do que poderia ser uma forma de explorao
madeireira que levasse em considerao a participao dos habitantes da regio.
Basicamente, o que no se usa, o que no se reclama, o que no tem um manejo adequado, est aberto, no caso especfico da
Costa, invaso por colonos, transformao de florestas em reas agrcolas, e assim como, infelizmente, a Nicargua e
outros pases da regio tm perdido grande parte de suas florestas.
Para conservar os recursos atravs da atividade florestal, necessrio que ocorram trs coisas. Primeiro, que a operao florestal
seja tecnicamente sustentvel, ou seja, que a explorao no exceda a capacidade da floresta de se regenerar naturalmente.
Segundo, que existam os elementos para que a operao seja economicamente rentvel, ou seja, vivel economicamente.
Terceiro, especificamente para o caso das florestas na Amrica Latina, onde h uma grande quantidade de populaes rurais que
vivem ao redor destas, indispensvel que seja vivel socialmente, que exista o apoio social e o marco legal que se requer para
que estas operaes, mesmo que sejam tecnicamente exitosas e economicamente viveis, no atentem contra direitos que
possam ter as comunidades que habitam nestas florestas.
Por tudo isso que o Fundo Mundial para a Natureza encontrou no caso da relao contratual entre Awas Tingni e MADENSA
uma possibilidade muito interessante de mostrar que, efetivamente, pode ser feito esse tipo de manejo florestal. O fato de que a
MADENSA j houvesse aceitado de incio a presena da Comunidade era um avano significativo com respeito ao caso de uma
concesso outorgada com anterioridade a uma empresa taiwanesa, na qual simplesmente no se reconheceu o fato de que
existiam comunidades indgenas na zona.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Antes de iniciar, o projeto teve contato com os seguintes funcionrios estatais: o ento Ministro do MARENA, Doutor Jaime Incer;
o Diretor do Servio Florestal Nacional, engenheiro Roberto Araquistain; o encarregado da Administrao de Florestas em Terras
Pblicas (ADFOREST), o engenheiro Brady Watson, e com o Delegado do IRENA, agora MARENA, em Puerto Cabezas, senhor
James Gordon. No contexto das discusses com estes funcionrios, partia-se do fato de que, embora a Comunidade no tivesse
ttulo formal sobre a terra, reconhecia-se a implcita propriedade que correspondia ocupao dessas terras, a qual teria que ser
eventualmente formalizada. Isto , tinha-se conhecimento de que, ao menos uma parte, seno toda a rea do plano de manejo da
MADENSA era terra comunitria da Comunidade Awas Tingni. Tambm se reconheceu que, como resultado deste processo, seria
realizada a demarcao desta terra comunitria, porque um marco legal claro uma das condies fundamentais para um manejo
sustentvel.
O primeiro contato que a testemunha teve com a Comunidade foi a princpios do ano de 1993. Estiveram acompanhados por
representantes do IRENA e do Servio Florestal Nacional. Tiveram reunies em Puerto Cabezas com alguns lderes e membros
da Comunidade. Depois, transladaram-se a Awas Tingni para conhecer o resto da Comunidade e, assim, ver em que condies
viviam, de modo a receber diretamente a opinio das pessoas. Ao falar com os lderes da Comunidade em Puerto Cabezas e com
membros das Comunidades, foram conhecidas duas preocupaes principais. Uma era o contrato que a Comunidade havia
assinado com a MADENSA, um contrato por 25 anos, a respeito do qual se sentiam presos, e a segunda inquietude, que para
eles era a principal, era a incerteza que sentiam a respeito da posse da terra. A Comunidade no estava to interessada na
explorao propriamente dita da floresta ou dos recursos que esta proporcionasse, mas em obter o financiamento dos estudos
necessrios para poder finalmente demarcar suas terras. Essas eram suas preocupaes fundamentais.
Decidiu-se com a MADENSA e com o IRENA que se renegociaria o contrato de 25 anos que a Awas Tingni havia assinado com a
primeira. Para isso, requeria assessoria tcnica e legal com o fim de negociar melhores condies, porque assim o havia
solicitado a Comunidade.
O papel do Fundo Mundial para a Natureza foi assegurar que existisse este apoio Comunidade. Contriburam
formao de uma equipe tcnica legal que se iniciou com a participao do senhor James Anaya, da Universidade de Iowa, e
do senhor Hans Ackerson, especialista florestal que havia oferecido assessoria florestal Nicargua.
Um obstculo importante na negociao do processo era a ausncia de um precedente legal que pudesse servir de referncia
para poder fazer este tipo de arranjos. Outro obstculo que se apresentou ao longo da negociao foi a questo da posse da
terra, porque para poder ter um plano de manejo necessrio contar com uma rea definida.
Outra tarefa do Fundo Mundial para a Natureza foi assegurar que seria realizado um processo ao qual se uniram as diferentes
partes. Ademais, uma vez iniciadas as negociaes, contribuiu-se para contratar um facilitador que ajudasse a destravar a
negociao. O resultado dessas negociaes foi um convnio tripartite, no qual participavam a Comunidade Awas Tingni, o
Estado, atravs do MARENA, e a companhia MADENSA. Era um acordo por cinco anos, renovvel, no qual se estabeleciam os
termos da compra e venda da madeira que vende a Comunidade e compra a companhia; os termos nos quais o MARENA
reconhece a propriedade da terra, a posse da terra; os termos das atividades de aproveitamento anual, e o sistema de
monitoramento que esta operao iria requerer.
No convnio, h vrias partes que se referem posse da terra. Uma delas considera a Comunidade como se fosse a
proprietria destas terras. Alm disso, a Nicargua comprometia-se a facilitar o processo de titulao e a no menosprezar as
aspiraes da Comunidade quanto sua pretenso territorial. Embora no contrato fosse estipulado que o Estado facilitaria o
processo de titulao da terra, a testemunha no lembra haver escutado como isso seria realizado. Lembra uma discusso a
esse respeito, em razo de que o processo de titulao que se conhecia at esse momento era o realizado pelo ento INRA,
Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria, onde era feita uma diviso agrria com base em 50 quadras por famlia. Entretanto,
o Servio Florestal Nacional era muito enftico em considerar esse processo inadequado para este caso, alegando que se
estava tratando de fomentar um uso florestal do solo, enquanto o processo do INRA fomentava um uso agrcola. Temiam que
se desatasse uma onda de desflorestamento utilizando o modelo de diviso agrrio- agrcola. No lembra que o MARENA
tenha estabelecido um rumo a respeito de como a Comunidade devia solicitar a titulao da terra, j que eles tambm tinham
confuso quanto a qual deveria ser o processo.
A partir do ano de 1994, seu contato com o projeto foi menor e no teve conhecimento direto do que estava acontecendo.
Soube dos planos do Estado de outorgar uma concesso companhia SOLCARSA atravs de uma carta que a Comunidade
enviou por intermdio de seus representantes ao Ministro Milton Caldera. Teve uma conversa com o ento Ministro Caldera
relacionada com a concesso SOLCARSA. O funcionrio nomeado tinha conhecimento de que a terra reclamada pela
Comunidade inclua a maior parte da rea da concesso e que a referida Comunidade, por sua vez, se opunha a esta
concesso. A reao do Ministro foi de que o convnio que o MARENA havia assinado com a Comunidade e com a MADENSA
era um convnio com o qual no estava de acordo e, quanto s pretenses da Comunidade, disse serem demasiadas.
O Estado teve duas polticas ao outorgar primeiro a concesso para a MADENSA e posteriormente para a SOLCARSA. Uma
consistia em um reconhecimento dos direitos adquiridos das comunidades e que devem ser levados em considerao na hora
desses contratos de aproveitamento de manejo florestal; a outra considera que, enquanto no exista ttulo de propriedade, no

2
9

h bases para pensar que h direitos adquiridos por parte das comunidades e, portanto, podem ser outorgadas concesses a
terceiros sobre terras pblicas.

f. Testemunho de Galio Claudio Enrique Gurdin Gurdin, licenciado em filosofia, especializado em


antropologia social e estudos do desenvolvimento, especialmente nas relaes entre Estados e povos
indgenas
Viveu na Regio Atlntica Norte da Nicargua entre 1979 e 1990, entre 1996 e 1998, e de forma espordica durante 1999 e
2000.
Foi um dos trs pesquisadores principais e coordenador geral do Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades
indgenas da Costa Atlntica, diagnstico realizado pelo Central American and Caribbean Research Council. O diagnstico
tinha dois objetivos fundamentais. A parte formal tratava de projetar cartograficamente o que as comunidades ou uma parte das
comunidades da Costa do Caribe da Nicargua consideravam como suas terras comunitrias e seus usos. O propsito implcito
era a modernizao do cadastro. Tambm, ao delimitar os territrios das comunidades indgenas, procurava-se deixar mais
claro, quais eram as terras
nacionais sobre as quais o Estado podia dispor. O diagnstico foi realizado em desenvolvimento de um acordo entre a Nicargua
e o Banco Mundial.
O diagnstico tinha cinco captulos. No primeiro captulo, denominado Princpios Gerais, o que se recomendava era que, pela
histria que teve o Estado nicaraguense em relao s comunidades indgenas, fosse emitida uma declarao fazendo ver sua
vontade de resolver este tipo de problemas. Outra recomendao que se fazia era completar o diagnstico realizado pelo Central
American and Caribbean Research Council, j que se calculava que na Costa Caribenha da Nicargua havia entre 280 e 300
comunidades, e o diagnstico somente cobre aproximadamente 50% desse universo total. Para ter uma viso integral das
reivindicaes, das sobreposies, dos problemas em geral da posse da terra era necessrio completar o diagnstico. Um terceiro
aspecto no captulo dos Princpios Gerais era entregar os resultados do diagnstico s comunidades que haviam prestado a
informao. Isso algo que no se costuma fazer e chave para poder iniciar um processo de demarcao e titulao.
Um segundo captulo, denominado Resoluo de Conflitos, era muito importante em razo das sobreposies existentes na
regio. As sobreposies so reas onde vrias comunidades coincidem no uso e posse do territrio.
A recomendao fundamental de entregar o diagnstico s comunidades, atravs de uma grande oficina, nunca se realizou, nem
foram tomadas as medidas dirigidas implementao das recomendaes do diagnstico. Foi sugerido que o Estado fizesse uso
do direito consuetudinrio e das relaes existentes entre as comunidades, atravs de suas autoridades tradicionais, para
procurar uma soluo aos conflitos. Por isso era fundamental solucionar os conflitos aplicando um esquema onde o Estado
nicaraguense deixasse de ser juiz e parte, que tem sido seu papel histrico nisto, e se convertesse em um Estado facilitador. O
Estado no deu acompanhamento s recomendaes emitidas no diagnstico. Houve duas iniciativas de lei apresentadas pelo
Executivo em 1998 em relao s terras comunitrias das comunidades indgenas da Costa Atlntica, mas nenhum dos dois
projetos respondia ao que o diagnstico refletia.
A Nicargua consultou as comunidades indgenas sobre o Anteprojeto de Lei de Titulao de suas terras. Essas consultas
resultaram da presso dos povos indgenas. H uma proposta apresentada pelos dois Conselhos Regionais em setembro de
2000, e a percepo que existe no mbito nacional que essa proposta no ir prosperar, porque no existe a vontade poltica de
aprov-la.
O antigo INRA, atualmente Ministrio Agropecurio e Florestal, no tem competncia para demarcar ou titular a terra comunitria
das comunidades indgenas. Desde o ano de 1990, no houve titulao de comunidades indgenas, tampouco foi aplicada a
potestade formal de demarcar e titular terras.
Se uma comunidade indgena quiser alcanar a titulao de sua terra, no existe um mecanismo ou uma instituio do Estado
qual possa acudir. O nico ttulo existente o das Dez Comunidades, concedido pela Comisso do Tratado Harrison-Altamirano
entre 1905 e 1917. O territrio do resto das comunidades no foi titulado. H outra titulao, raiz do conflito limtrofe entre
Nicargua e Honduras, que se deu a princpios dos anos 60, em favor das comunidades do Rio Coco, mas estas titulaes no
correspondem s necessidades nem aos padres de uso e posse das comunidades no territrio. A interrupo na titulao das
terras por parte da Nicargua pode se dever a que o Estado parece responder a situaes de crise. Ou seja, a titulao que se d
durante os anos 80, fundamentalmente em razo da guerra, parte da estratgia de converter um conflito militar em uma
discusso poltica. De tal maneira que depois das eleies, e com o clima de paz que se vai dando, o Estado parece no ter
incentivo nenhum para resolver as demandas histricas das comunidades.
Um dos dois mapas consolidados apresentou o diagnstico correspondente Regio Autnoma Atlntico Norte e resume o
problema das sobreposies. O total das comunidades, que so 116, apresentaram sua demanda em bloco e tm a caracterstica
da sobreposio. Unicamente a comunidade de Tumarn no tem esta caracterstica. O fenmeno das sobreposies mais
complexo na Comunidade Awas Tingni, na zona entre a referida Comunidade e as Dez Comunidades.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

A rea reclamada pela Awas Tingni de aproximadamente 90.000 hectares. As comunidades argumentavam sua projeo
cartogrfica com base na histria oral, que tem a ver com a etnografia do territrio. De tal maneira, as fontes bibliogrficas at o
sculo XIX apontam que as comunidades Miskitas, que recebem o ttulo do Tratado Harrison-Altamirano, esto no litoral. O
restante, desde a zona costeira at o interior, so comunidades SumoMayagnas, de tal maneira que a presena de Awas Tingni
no territrio no uma anomalia, no uma exceo, mas representa o padro de assentamento das Comunidades Tuascas,
Panamascas,
Wugas. Precisamente pela expanso das comunidades do litoral e das companhias bananeiras e florestais, neste caso, que
as comunidades vo se retirando para as cabeceiras dos rios. A presena de Awas Tingni neste territrio, na regio superior do
Rio Wawa, parte do padro de assentamento das comunidades Mayagnas do territrio.
No diagnstico, no se incluiu a reivindicao de terras de Awas Tingni, porque seu caso estava sendo tratado legalmente e
estava sendo realizado outro trabalho, por parte do Doutor Macdonald, sob uma metodologia muito similar, que garantia a
qualidade do trabalho.
As sobreposies que tem Awas Tingni com as comunidades de Francia Sirpi, com as Dezoito Comunidades e com as
Comunidades de Puerto Cabezas, eram parte do mesmo padro, no havia nada de especial, e, no diagnstico, tentou-se
estabelecer as caractersticas prprias destas sobreposies. Era mais importante para o diagnstico fazer a sntese de todas
essas sobreposies e no se concentrar em um caso que tinha as mesmas caractersticas de sobreposio; no era muito
diferente do que acontecia em outras regies, e, alm disso, estava sendo feito um trabalho que tinha as mesmas qualidades
do que se estava realizando no diagnstico. No se documentou, no diagnstico, o conflito de terras entre Awas Tingni e o
grupo das Dez Comunidades, nem o conflito entre Awas Tingni e a Comunidade de Kukalaya, a Comunidade Esperanza, Santa
Clara e Francia Sirpi.
De acordo com a histria oral, a Comunidade Awas Tingni deslocou-se. O padro de assentamento das comunidades um
padro de deslocamento no territrio. Um dos fundamentos do Estado para negar direitos de posse no territrio foi argumentar
o carter nmade destas comunidades. A Comunidade Awas Tingni deslocou-se do assentamento tradicional das comunidades
Mayagnas e tambm das comunidades Miskitas, buscando melhores condies para sua subsistncia.
Desde o ano de 1990, o Estado, atravs de suas instncias correspondentes, no concedeu nenhum ttulo s comunidades.

g.

Testemunho de Brooklyn Rivera Bryan, dirigente indgena

Pertence a uma das comunidades Miskitas Lidaucra Sandy Bay, e reside na cidade de Bilwi, na Regio Autnoma do Atlntico
Norte, na Nicargua. Quando ostentava o cargo de Ministro-Diretor do Instituto Nicaraguense de Desenvolvimento das Regies
Autnomas (INDIRA), coordenava institucionalmente os planos de desenvolvimento e de ao social do Estado nas regies
autnomas onde se assentam a maioria das comunidades indgenas da Nicargua. Nessa poca, teve conhecimento das
polticas e prticas de outras instituies estatais sobre as comunidades indgenas, em particular do MARENA e do Instituto
Nicaraguense de Reforma Agrria (INRA).
Quanto situao dos indgenas e titulao de suas terras, indica que, sendo Ministro-Diretor do INDIRA, realizou aes
para se opor entrega das concesses. Em primeira instncia, dirigiu-se ao MARENA, o encarregado de decidir a entrega
destas concesses. Ao no obter um atendimento adequado, procedeu a enviar uma comunicao a todos os demais
Ministros, os quais no mostraram interesse naquele momento. A situao no foi atendida.
O INRA se limitava a atender as reivindicaes de terras das cooperativas e de camponeses sem terra, dando- lhes uma
poro de terreno de 50 quadras por famlia, o que vinha acompanhado de uma assistncia tcnica. Quanto s comunidades
indgenas, o INRA no assumia nenhuma responsabilidade, j que argumentava que a lei no lhe dava a faculdade para
atender suas reivindicaes e no existia outra instncia especfica para atend-las. O INRA transferia ao INDIRA as
reivindicaes das comunidades indgenas, mas este ltimo no tinha competncia para atender essas reivindicaes
especficas, e tampouco o MARENA, portanto o Estado carecia de um instrumento legal que lhe permitisse atend-las.
Quando havia demandas das comunidades indgenas, estas eram dirigidas s autoridades do INRA, para ver como podiam ser
atendidas, e dialogava com os altos funcionrios do Gabinete do Governo. Apesar de que o INRA alegava no ter
competncia, emitia declaraes de entrega de terras a ex-militares, entidades do exrcito, da polcia e resistncia
nicaraguense, terras que estavam dentro do territrio da maioria das comunidades indgenas.
Posteriormente, o INDIRA procurou outros mecanismos, baseados nas atividades das prprias comunidades, para o que
colaborou na formao da Organizao de Sndicos Indgenas, que so os administradores legais das terras das comunidades.
Foi formado o que se conheceu como a Organizao de Sndicos da Costa Atlntica da Nicargua (OSICAN). Esse organismo
trabalhou em um projeto de lei, o qual foi amplamente consultado com as comunidades indgenas e apresentado Assembleia
Nacional em 1996. Como resultado da referida iniciativa, foi decidido criar a Comisso Nacional de Demarcao de Terras das
Comunidades Indgenas, a qual foi instalada no ano de 1996, mas que no conseguiu avanar nas tarefas que haviam
proposto.
A criao da Comisso Nacional de Demarcao ficou como um legado para o Governo que assumiu em 1997. Durante esse

3
1

Governo foram feitas algumas reunies entre os representantes do Estado e os indgenas, os quais solicitaram a ampliao da
representao indgena; tal pedido resultou num projeto de lei apresentado Assembleia Nacional em 13 de outubro de 1998.
Quando o Estado entregou a concesso empresa SOLCARSA, a testemunha ocupava o cargo de Ministro, de modo que tem
conhecimento de que, durante a considerao do MARENA sobre a outorga da concesso, alguns representantes das
comunidades indgenas de Awas Tingni, Kakamuklaya e outras se dirigiram a seus escritrios para opor-se, alegando a
violao de seu direito territorial, j que a rea da concesso proposta coincidia com seus territrios ancestrais.
Em companhia de representantes das comunidades, comunicou-se com as altas autoridades do MARENA, para apresentar
suas inquietudes e demandas. Entretanto, a posio desta Instituio, assim como a do Governo, era de que as reas vazias
ou baldias pertenciam ao Estado, que as comunidades no tinham ttulo e que a concesso lhes traria benefcios, porque
geraria emprego e ingressos. As inquietudes foram apresentadas diretamente ao Ministro do MARENA, inicialmente a Milton
Caldera, posteriormente a seu sucessor Claudio Gutirrez, e depois a Roberto Araquistain e Linez, os quais geriam
diretamente as polticas relacionadas com concesses.
Primeiro, para outorgar uma concesso a uma empresa, deviam ser estabelecidos os critrios e as polticas sobre o
desenvolvimento florestal do pas; entretanto, para esse momento, isso no havia sido feito. Assim, procediam a dar
concesses sem existirem critrios bem ajustados que assegurassem o direito da propriedade indgena e a proteo do meio
ambiente. O MARENA unicamente exigia um plano de manejo florestal empresa. A testemunha notou que alguns dos
funcionrios do MARENA participavam nas consultorias que elaboravam os planos de manejo, de maneira que havia conflito
de interesses.
As comunidades indgenas da regio nunca foram consultadas sobre a convenincia da concesso SOLCARSA nem foi
realizada uma inspeo da regio. Tampouco foi assumido o compromisso de pesquisar e atender de forma adequada suas
reivindicaes.
Ao amparo da Lei n 14, foram concedidos ttulos a 28 comunidades indgenas beneficiadas com a reforma agrria. A
testemunha conhece um anteprojeto de Lei de Propriedade Comunitria Indgena apresentado Assembleia Nacional e as
consultas efetuadas para a anlise desse projeto.
A Comunidade Awas Tingni, a qual a diretamente afetada com a concesso, tem uma posse anterior formao do Estado
nicaraguense, e tem, como a maioria das comunidades indgenas, um direito histrico sobre as terras nas quais se assenta e
aos recursos que possui. A concesso SOLCARSA a prejudica, j que a explorao seria feita em seu territrio, que, por
tradio, tem ocupado para viver e realizar atividades culturais, econmicas e sociais. Os mapas e os estudos sustentam
efetivamente o direito que, como comunidades, tm sobre essas reas e sobre seus lugares antigos.

h.

Testemunho de Humberto Thompson Sang, membro da comunidade indgena Lanlaya

de nacionalidade nicaraguense. Viveu a maior parte de sua vida na Comunidade de Lanlaya, da etnia Miskita, qual
pertence, prxima da cidade de Puerto Cabezas, Nicargua. Foi membro do Conselho Regional e foi eleito em 1998 para um
perodo de quatro anos. , tambm, membro da Organizao indgena YATAMA.
Em 29 de maro de 1996, interps um recurso de amparo contra o Estado, com o objetivo de suspender a concesso que este
outorgou empresa SOLCARSA. O recurso foi solicitado pelos lderes comunitrios da Comunidade Mayagna Awas Tingni.
Transcorreu quase um ano antes da Corte resolvesse o recurso. A sentena cancelou a concesso empresa e ordenou que
fosse suspensa. Apesar disso, a empresa seguiu trabalhando.
O engenheiro Jorge Brooks, Oficial do MARENA, tomou algumas medidas para promover concesso SOLCARSA.
Aps a sentena da Corte Suprema, a SOLCARSA assumiu as despesas para montar uma sesso em Puerto Cabezas,
incluindo o valor para mobilizar todos os Vereadores da regio, dos municpios para Puerto Cabezas. Depois de fazer a sesso
em Puerto Cabezas, o senhor Jorge Brooks ofereceu, de forma separada a cada um dos Vereadores, 5.000 crdobas para que
votassem a favor da concesso empresa SOLCARSA.
Em 22 de janeiro de 1998, a testemunha interps outro recurso para que fosse cancelada a concesso. A Corte, depois de oito
meses, cancelou a concesso. Entretanto, a situao da demarcao ou titulao de terras indgenas continuou como estava.
O Estado no fez nada a respeito.
A Costa Atlntica possui autonomia reconhecida desde o ano de 1987 pela Lei n 28, segundo a qual qualquer concesso
outorgada pelo Estado deve ser consultada com as comunidades indgenas e tambm com o Conselho Regional.
A testemunha tem conhecimento de um recurso de inconstitucionalidade apresentado contra a concesso SOLCARSA, em
cujo trmite a Comunidade Awas Tingni foi parte processual, como resultado do qual a concesso foi declarada
inconstitucional. Ademais, ele sabe que o MARENA ordenou a suspenso da concesso pouco tempo depois de haver sido
notificado pela Corte Suprema de Justia da inconstitucionalidade dessa concesso.
Ele no tem conhecimento de que o Plano de Gesto, o qual constitui um requisito prvio para iniciar a atividade de corte de
madeira, tenha sido aprovado pelo Estado SOLCARSA. Ele sabe que, mediante convnio ministerial n 02-97, o MARENA

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

multou a SOLCARSA por corte ilegal de madeira fora da rea da concesso.


A Comunidade Awas Tingni ocupa terras ancestrais, uma comunidade indgena e, historicamente, seu territrio, sua
terra, isso ningum pode tirar, e o Estado sabe muito bem disso, totalmente, esse territrio pertence Comunidade Awas
Tingni.

i. Testemunho de Wilfredo Mclean Salvador, membro da Comunidade Awas Tingni


A testemunha nasceu na Comunidade Awas Tingni. Ele pertence etnia Mayagna. Exerce o cargo de Responsvel pela
Floresta dentro da Comunidade. O Responsvel pela Floresta o que vigia a terra pertencente Comunidade. Tambm o
Responsvel pelo Centro Escolar de Awas Tingni.
Ele esteve presente em uma reunio realizada na Casa Presidencial, em fevereiro de 1997. Na reunio estavam tambm o
sndico, delegados da Comunidade e seus assessores. Nesta ocasio indicaram ao Presidente da Nicargua o pedido da
demarcao territorial de Awas Tingni e lhe informaram que a empresa madeireira SOLCARSA estava entrando no territrio da
Comunidade. O Presidente lhes disse que entendia que eles tinham direitos s terras e que resolveria o caso, organizando,
nesse momento, outra reunio com o Ministro do MARENA. Nesse mesmo dia foram atendidos pelo Ministro nos escritrios do
Ministrio. Nesta reunio lhes disseram que iriam Comunidade para investigar.
Posteriormente, a concesso SOLCARSA foi declarada inconstitucional. Entretanto, os funcionrios do Estado nunca
chegaram Comunidade para resolver a petio da demarcao da terra.
Entre 28 e 30 de maro de 2000 tiveram outra reunio em Mangua, na sede da Chancelaria. A Comunidade solicitou
audincia s autoridades em razo da preocupao que tinha pela demarcao de suas terras. Nessa reunio estiveram
presentes 12 delegados do Estado. Como assessora dos indgenas, somente foi permitida a presena nessa reunio da
Doutora Mara Luisa Acosta, representante da Comunidade. No permitiram a presena de assessores internacionais;
manifestaram que no era necessrio ir Corte Interamericana e que o melhor era resolver o caso na Nicargua.
O Estado manifestou que era melhor resolver o caso entre o governo e os indgenas. Os representantes destes ltimos
mostraram aos delegados do Estado o mapa onde figurava a demarcao das terras de Awas Tingni, de acordo com as
pretenses da Comunidade. Estes delegados responderam que no reconheciam a mencionada demarcao, j que no havia
sido elaborada em conjunto com as autoridades estatais. Os representantes do Estado ofereceram a titulao de 12.000
hectares de terras em nome da Comunidade, mais de 50 cabeas de gado e outros recursos e materiais para seu
desenvolvimento. No momento em que os aludidos representantes fizeram essa proposta, a assessora jurdica no estava
presente. O Estado chegou a esse valor porque, de acordo com a Lei de Reforma Agrria, a cada famlia eram designados 58
hectares, de modo que, em razo da populao da Comunidade Awas Tingni, essa era a extenso de territrio que lhes
corresponderia. A Comunidade no aceitou o trato, pois a oferta no concordava com suas pretenses de titulao, conforme o
mapa apresentado pela Comunidade.
Em relao ao pedido de titulao de terras feito ao Poder Executivo, a resposta lhes foi dada quando visitaram o Presidente e
o Ministro, os quais lhes indicaram que iriam estudar o pedido, mas no chegaram a titular as terras. Os indgenas no
solicitaram aos Tribunais de Justia a titulao de suas terras depois de no haver obtido resposta por parte do Poder
Executivo.
J faz muito tempo que a Comunidade Awas Tingni vem lutando e solicitando Nicargua que resolva seu caso, demarcando
suas terras.

j. Percia de Charles Rice Hale, antroplogo especialista em culturas indgenas


Tem se dedicado ao estudo de culturas indgenas, principalmente na Amrica Central e mais especificamente na Costa
Atlntica da Nicargua. Em funo destes estudos, tem aproximadamente cinco anos de residncia na Costa Atlntica. Os
estudos que tem feito nesta Costa, durante os primeiros trs anos de estadia, so estudos etnogrficos baseados em mtodos
antropolgicos. Posteriormente, realizou tambm estudos e trabalhos de mapeamento no contexto de um diagnstico sobre
reivindicaes de povos indgenas da Costa. Fala Miskito, que um dos principais idiomas que usam os povos indgenas.
Residiu principalmente em um povoado que se chama Bluefields, e na comunidade onde fez o trabalho de campo mais
intensivo, que se chama Sandy Bay Sirpe e est localizada ao norte, na desembocadura do Rio Grande. No contexto do
estudo de diagnstico tambm percorreu a Costa Atlntica inteira e teve uma estadia de pesquisa mais longa e mais intensiva
no extremo norte, na fronteira com Honduras, onde est o Rio Wanqui ou Rio Coco.
O Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades da Costa Atlntica, ao qual o Estado faz referncia em sua
contestao demanda da Comisso, um estudo que foi iniciado em 1997, no qual o pesquisador esteve diretamente
envolvido como coordenador da pesquisa. Esse diagnstico consiste em um estudo etnogrfico e de cartografia de
aproximadamente 128 comunidades indgenas e negras. Baseia-se em duas perguntas chaves: o que ou o que reclamam
essas comunidades quanto a seus direitos terra comunitria e como justificam essas reivindicaes. um estudo que foi

3
3

realizado de comunidade em comunidade, com uma metodologia consistente para responder essas duas perguntas em
relao a todas as comunidades que entraram no universo da pesquisa.
Os povos indgenas da Costa Atlntica so principalmente trs: os Miskito, os Mayagna e os Rama. H uma diversidade de
grupos que existem desde antes da chegada dos europeus. Os grupos que sobreviveram at agora so os Mayagna, dos
quais h trs grupos importantes: Panamaca, Tuaca e Urba, que aps a chegada dos europeus estabeleceram-se na zona de
uso e posse, que a mesma at agora.
As trs caractersticas chaves da posse da terra so o uso extensivo desta, do meio ambiente e dos recursos. H um lugar de
uso e posse e, dependendo da atividade econmica, transferem-se a outros lugares para exercer suas atividades econmicas.
As aes concretas do Estado quanto ao reconhecimento, titulao e aval dos direitos de terra comunitria tm sido poucas.
Houve uma titulao mais ou menos conforme o que a comunidade tem reclamado em unicamente dois casos; ocorreram no
ano de 1987 e trata-se de duas comunidades Mayagnas, de aproximadamente 300 pessoas no total. Desde o ano de 1990
no houve nenhuma ao encaminhada a esse fim.
Em alguns casos, os ttulos de propriedade so alocaes agrrias menores do que as reivindicadas pela comunidade. As
alocaes agrrias so uma medida prvia titulao legal e, em muitos casos, h um processo inacabado que resulta em
uma declarao de intenes, mas sem a legalizao nem a garantia que a comunidade necessita para proteger seus terrenos
diante de terceiros. No h evidncias de aes encaminhadas a garantir o uso e a posse por parte das comunidades.
O INRA visto pelas comunidades indgenas como um ator hostil, representa uma viso que no concorda nem com as
demandas nem com a compreenso da prpria cultura indgena. Suas aes principais foram efetuadas a favor dos
camponeses imigrantes do oeste. O escritrio do MARENA com maior presena em relao s comunidades indgenas o
escritrio que at o ano de 1998, se no mudou seu nome, chamava-se ADFOREST, que se ocupava de outorgar concesses.
O que as comunidades indgenas percebem que se trata de uma entidade que est dando concesses de terras e recursos
que lhes pertencem, razo pela qual vista como uma ameaa a seus interesses.
O pesquisador possui conhecimento da reivindicao territorial da Comunidade Awas Tingni. Dentro das fontes de seu
conhecimento de Awas Tingni esto o estudo etnogrfico realizado pelo professor Theodore
Macdonald e os documentos correspondentes. No trabalho do Doutor Macdonald foram utilizados uma srie de critrios
metodolgicos semelhantes aos mtodos utilizados no diagnstico realizado pelo Central American and Caribbean Research
Council. Quanto parte cartogrfica, o trabalho do professor Macdonald guarda correspondncia, em rigor e contedo, com
um estudo realizado em outras 128 comunidades, que est includo no diagnstico j mencionado.
Sempre houve uso e posse desse territrio entre os antepassados dos presentes povoadores de Awas Tingni. Em tempos
anteriores era uma populao que vivia em diferentes partes. Com a chegada dos Missionrios Moravianos no comeo do
sculo, o que est documentado nos dirios, houve um processo de nucleao desses povoadores, primeiro na Comunidade
de Tuburs, no final do sculo XIX e princpios do sculo XX. Em 1945, a Comunidade de Tuburs mudou-se para Awas
Tingni, por vrias razes. Os antepassados desta comunidade tm vivido neste territrio desde tempos ancestrais, apesar da
ocorrncia do processo de nucleao. Um fator que define que os territrios tradicionais so lugares para a subsistncia,
como a caa e a pesca, e os lugares chaves que tm valor espiritual ou cultural. H lugares chaves que so lugares espirituais
e esto localizados dentro da rea reclamada.
As comunidades indgenas mais prximas Comunidade Awas Tingni no so da mesma etnia Mayagna. So as
comunidades de Tasba Raya, que so Miskitos, e tambm as chamadas Dez Comunidades. H documentao relacionada
chegada das comunidades de Tasba Raya, Francia Sirpi, Wisconsin, Santa Clara, etc., nos anos sessenta, mais recentemente
da chegada de Awas Tingni. As Dez Comunidades esto localizadas na zona de Awas Tingni faz tempo, mas esto bastante
distanciadas uma da outra.
frequente que em todas as reas estudadas no diagnstico existam sobreposies. Ao longo da Costa Atlntica h
sobreposies. As sobreposies so zonas que utilizam em comum, de alguma maneira, os povoadores de duas
comunidades, de duas comunidades que reclamam a mesma rea, no necessariamente em sentido conflitivo. No h ttulos
de propriedade concedidos sobre a zona reclamada pela Comunidade Awas Tingni. H ttulos das Dez Comunidades, mas
uma pequena porcentagem e no h nenhuma sobreposio quanto ao que j titularam estas comunidades. Na realidade no
esto tituladas, mas em projeto de titulao. Fala-se de projees de cada comunidade, que seriam a base de um processo
posterior que no chegou.
Ele analisou os dados da Comunidade Awas Tingni a respeito de sua reivindicao de terras e concluiu que a extenso da
reivindicao de Awas Tingni est justamente na mdia do tipo de reivindicaes de outros blocos multicomunais que esto no
diagnstico. Cada bloco comunal est, por sua vez, sobreposto comunidade que est ao seu lado.
O que se encontrou como mecanismo de saneamento para o manejo dessas sobreposies, j que so comunidades que
reclamam o uso e posse da terra sem negar o uso por parte das outras comunidades, a figura legal de reconhecimento
desse terreno comum, seja juntando e fazendo um nico territrio entre as duas comunidades ou um instrumento legal que

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

expressamente reconhea a regio como compartilhada. H exemplos desse tipo de soluo na mesma regio de Awas Tingni
com seus vizinhos de Francia Sirpi e de Tasba Raya. Procura-se identificar a regio que querem manejar em comum e assim
seguir um processo legal prvio um acordo entre as partes. Em alguns casos sempre haveria conflito. A grande maioria das
sobreposies sugere a possibilidade de um acordo fundamentado nas figuras legais existentes ou em um novo instrumento
legal que reconhea o que na prtica so o uso e a posse comum entre duas comunidades.
No foram encontrados pedidos por parte das comunidades indgenas de que os ttulos de suas terras sejam individuais. As
reivindicaes sempre so coletivas. Um grupo de membros de uma comunidade reclama direito de uso e posse coletiva. No
h posse individual nem noo desse tipo de direito quanto ao ttulo de propriedade, mas o que pedem as comunidades
indgenas um ttulo coletivo.

k. Percia de Roque de Jess Roldn Ortega, advogado


Trabalhou no Instituto Colombiano de Reforma Agrria (INCORA) durante 18 anos. No INCORA trabalhou dois anos em
programas de titulao de terra camponesa e 16 anos no escritrio encarregado de legalizar as terras em favor dos povos
indgenas colombianos. Trabalhou no Ministrio de Governo como Chefe da Direo Nacional de Assuntos Indgenas. Realizou
consultorias internacionais sobre a legislao indgena em vrios pases da Amrica Latina.
Na Nicargua fez duas consultorias. Em 1995 fez uma consultoria para o MARENA e em 1996 fez uma consultoria para o
INRA. A consultoria com o INRA foi desenvolvida dentro do contexto de um programa para a
administrao de terras na Regio do Atlntico que este organismo realizava com o apoio do Banco Mundial. A consultoria
pretendia determinar a viabilidade da titulao de terras dentro do Programa de Corredor Biolgico que realizava o MARENA, com
o patrocnio do Banco Mundial.
Recentemente publicou um livro que se chama Legalidady Derechos en la Costa Atlntica, no qual faz uma reviso crtica do
ordenamento jurdico nicaraguense sobre o tema dos direitos das minorias tnicas do pas e tambm se refere tentativa de
reformar o ordenamento jurdico sobre terras na Nicargua.
Na Nicargua h dois setores de indgenas: um setor localizado na regio pacfica, fortemente vinculado economia de mercado
e bastante integrado aos padres da cultura nacional, e outro setor localizado na regio Atlntica, que mantm traos fortes de
sua cultura tradicional. As demandas dos indgenas da Costa Atlntica se apoiam em razes de carter histrico, pela ocupao
milenar que estes povos tm exercido sobre esse territrio, j que se encontravam l desde a poca da conquista ou da ocupao
europeia deste territrio por ingleses e espanhis. Os estudos arqueolgicos e/ou antropolgicos mostram que estes povos
vinham ocupando estes territrios desde vrios sculos antes do descobrimento. Esta ocupao milenar se manifesta pelos fatos
positivos que os habitantes exercem sobre esse territrio, pela realizao de atividades de sobrevivncia, como caa, pesca,
coleta.
A Nicargua assinou compromissos para o reconhecimento das terras indgenas, tais como a assinatura do Tratado HarrisonAltamirano; produziu ordenamentos posteriores que a comprometem ao reconhecimento legal das terras indgenas, especialmente
os adotados em 1987 com as modificaes Constituio e ao Estatuto da Autonomia.
A poltica de tratamento dos povos indgenas em todos os pases da Amrica Latina, a partir do descobrimento, foi a procura da
integrao acelerada destes povos aos padres de vida do resto da sociedade nacional. Essa poltica foi mantida durante muito
tempo. Paulatinamente, os pases foram trocando seu regime constitucional, a tal ponto que h um bom nmero de naes que j
possuem normas que reconhecem a diversidade cultural das respectivas sociedades nacionais, a existncia dos povos indgenas,
o direito destes povos a manter essa diversidade cultural, a perpetuidade e o direito legalizao de suas terras. A Nicargua foi
um dos primeiros pases na Amrica Latina a fazer esse reconhecimento. No mbito constitucional est aceita a existncia dos
povos indgenas como sociedades culturalmente diferenciadas do resto da sociedade, com direitos especficos que se referem
fundamentalmente posse da terra de forma coletiva. A partir do momento em que foram adotadas a Constituio Poltica de
1987 e a Lei de Autonomia, que determinam que os indgenas tm direito ao reconhecimento da propriedade do domnio que tm
exercido sobre a terra, desde esse momento os indgenas podem ser considerados proprietrios plenos da terra e podem, se no
tm ttulos escritos, confirmar esta condio por meio de diferentes provas. A adoo destas normas deveria obrigar o Estado a
abster-se de tomar determinaes em relao aos territrios ocupados pelos indgenas.
Est estabelecido tambm no Estatuto de Autonomia que a propriedade sobre terras indgenas por parte de comunidades
indgenas impenhorvel, imprescritvel e inalienvel. Na prtica existem alguns problemas porque a Lei de Reforma Agrria, que
autorizou a entrega de terras aos indgenas, foi emitida um ano antes da adoo da Constituio e da Lei de Autonomia. E essa
Lei de Reforma Agrria no contempla a propriedade indgena com carter especial, mas com carter de propriedade nos termos
regulados no Cdigo Civil da Nicargua, ou seja, que se trata de uma propriedade penhorvel, prescritvel, localizada dentro do
comrcio e que se outorga com as mesmas caractersticas com que se d terra aos camponeses, mediante estudos prvios que
so similares aos que devem ser efetuados antes de entregar terras aos camponeses.
A propriedade indgena uma propriedade privada que pertence coletivamente a um grupo, uma comunidade ou a pessoas
indgenas. Exibe limitaes quanto possibilidade de disposio, tendo em considerao que uma propriedade que est

3
5

designada a um grupo que apresenta a condio de povo, quer se perpetuar como tal e demanda a manuteno dessa populao
e desse territrio.
As terras ocupadas pelos indgenas na Costa Atlntica tm sido vistas como terras nacionais, terras pblicas, terras de livre
disposio por parte do Estado, e em tal medida tem sido feita a entrega das terras a camponeses que tm se estabelecido nestas
regies. s comunidades indgenas tambm foram concedidos ttulos sobre as terras, mas so ttulos que se revestem do mesmo
carter das terras outorgadas aos camponeses.
H de se introduzir algumas mudanas de ordem legal no pas. Primeiro h de se esclarecer ou desenvolver algumas das normas
constitucionais existentes e dar-lhes um desenvolvimento legal. Deve ser estabelecido um procedimento claro que assegure aos
povos indgenas a capacidade de ter acesso ao domnio pleno
de suas terras, que seja um procedimento que eles possam manejar conforme sua tradio e sua cultura, que lhes reconhea
a imprescritibilidade e impenhorabilidade destas terras. Tambm, h de se avanar na definio de alguns aspectos que tm a
ver com a propriedade e o manejo dos recursos naturais, j que apesar de que sejam consideradas como propriedades dos
indgenas no ordenamento constitucional e na Lei de Autonomia, contrapem-se com algumas normas expedidas pelo Estado.
Tal o caso, por exemplo, dos territrios que foram constitudos como parques na mesma Regio Atlntica. necessrio
esclarecer quais direitos tm os povos indgenas sobre estes territrios e quais direitos tem o Estado. H de se estabelecer um
regime de administrao das terras uma vez que sejam entregues pelo Estado.
O processo de consulta do Anteprojeto de Lei de titulao da propriedade comunitria indgena que se realiza na Nicargua
constitui um avano importante, j que abriu um espao de participao e de consulta com os povos indgenas.
Os povos indgenas subsistem da terra, ou seja, a possibilidade de manter a unidade social, de manter e reproduzir a cultura e
de sobreviver fsica e culturalmente depende da existncia e da manuteno da terra de forma coletiva, comunitria, como a
tm mantido desde antigamente. Os mesmos indgenas, em algumas regies, esto interessados na explorao de seus
recursos, mas a experincia tem demonstrado que a explorao de recursos naturais, renovveis ou no renovveis, sem a
adoo de medidas especiais que garantam a estabilidade dos indgenas na terra, que respeitem sua cultura, que evitem a
deteriorao ambiental, causa danos catastrficos.
No h uniformidade clara em todos os pases da Amrica Latina a respeito do tema de se pode haver direito propriedade
sem ttulo. Algumas legislaes, como o caso da Colmbia, por exemplo, aceitam que os povos indgenas sejam
proprietrios da terra e que o ttulo seja simplesmente um reconhecimento, um meio de prova. Esta posio pode ser
sustentada pelos indgenas de todos os pases que acolheram as Convenes da Organizao Internacional do Trabalho. A
Nicargua aceitou constitucionalmente o direito propriedade dos indgenas, ao adotar o Estatuto de Autonomia, porque
declarou que os indgenas tm direitos sobre as terras e direito a ter acesso s terras que tm ocupado por tradio.
Os pases que fizeram reformas constitucionais tm contribudo eficazmente a dar uma maior estabilidade aos povos indgenas
e a melhorar substancialmente as relaes que existem entre estas populaes com o resto da populao nacional e com o
Estado.
Ele no fez estudos especficos sobre a situao da Comunidade Awas Tingni. Os estudos que realizou se referem anlise e
reviso dos ordenamentos jurdicos da Nicargua em relao aos direitos territoriais dos indgenas.
A experincia que existe na Amrica Latina em relao ao tema da propriedade comunitria muito exemplificativa. Durante
quase 180 anos, toda a poltica dos Estados da Amrica Latina se orientou a procurar o extermnio das formas de propriedade
coletiva e das formas de governo autnomas dos povos indgenas. Isso contribuiu para exterminar grande parte dos povos
indgenas, a lev-los no somente a seu desaparecimento cultural, mas a seu desaparecimento fsico. A experincia
acumulada nos ltimos 20 anos, naquelas comunidades que alcanaram o acesso ao domnio coletivo da terra e receberam
algum tipo de apoio do Estado para desenvolver uma economia dentro desses espaos, demonstra que a manuteno do
regime comunitrio se converte em uma fora muito poderosa de transformao e desenvolvimento para o benefcio destas
comunidades e dos respectivos pases.
No caso da Nicargua, se houvesse sido definido um procedimento para demarcar territrios e titular terras indgenas, a partir
da adoo da Constituio e da Lei de Autonomia, tendo em considerao o nmero de comunidades que existem na Costa
Atlntica e o avano que as mesmas comunidades tm na auto-definio de seus prprios espaos de vida, teria sido possvel
diminuir significativamente a concesso legal destas terras, reduzindo o tempo a um, dois ou trs anos.

l. Percia de Lottie Marie Cunningham de Aguirre, advogada


Residente na Cidade de Bilwi, Municpio de Puerto Cabezas, Regio Autnoma do Atlntico Norte. advogada e notria
pblica. Tem seis anos de experincia no trabalho com as comunidades indgenas da Costa Atlntica na Nicargua e prestou
assessoria jurdica s comunidades indgenas dos diferentes territrios na RAAN, tanto no Municpio de Puerto Cabezas como
em Waspam. Miskita indgena e sua lngua materna o miskito, o que lhe d alguma possibilidade de entender os
fenmenos desta comunidade.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

No funcionamento do sistema judicial em seu pas, as comunidades indgenas enfrentam problemas pela falta de harmonia do
direito positivo com o direito consuetudinrio e a demora da justia. O uso exclusivo do idioma espanhol nos processos judiciais
constitui outra dificuldade. Existe uma lei de lnguas que estabelece que as lnguas dos povos indgenas e comunidades tnicas
so de uso oficial nas regies autnomas, mas os juzes no nomeiam tradutores nem intrpretes para os membros dos povos
indgenas.
A Constituio da Nicargua consagra o direito de propriedade das comunidades indgenas. Os artigos 5, 89 e 180 da
Constituio reconhecem o direito de propriedade e estabelecem tambm garantias sobre estes direitos dos povos indgenas
diretamente e sem necessidade de qualificao posterior.
Quanto aos recursos internos na legislao da Nicargua, o nico recurso existente o de amparo. Segundo a Lei n 49, Lei de
Amparo, as comunidades indgenas tm que recorrer perante o Tribunal de Apelao para interpor esse recurso. Esta lei indica
que o recurso de amparo ser interposto perante o Tribunal de Apelao, o qual conhece das primeiras atuaes at o ato de
suspenso e, posteriormente, a Corte Suprema de Justia conhecer da parte ulterior at a resoluo definitiva.
As populaes indgenas tm utilizado muito pouco o recurso de amparo porque antigamente na RAAN no tinham tribunal de
apelaes, o qual foi criado somente em 1999. Em 1982 foi criado o Tribunal de Apelao no Departamento de Matagalpa, que se
encontra muito longe da Comunidade Awas Tingni e de outras comunidades indgenas, de maneira que as comunidades tinham
que se trasladar - porque no h outra forma - para Bilwi, depois para a capital da Nicargua e finalmente para Matagalpa.
Demoravam trs dias para interpor o recurso.
A Comunidade Awas Tingni apresentou um recurso de amparo em 12 de setembro de 1995, a respeito do qual houve demora
judicial. A lei estabelece um prazo de cinco dias para que o Tribunal perante o qual se apresenta o recurso decida se o aceita ou
recusa, e envie depois o recurso Corte Suprema de Justia da Nicargua, a qual deve resolv-lo em 45 dias. O recurso
apresentado pela Awas Tingni no foi resolvido dentro dos 45 dias, mas foi decidido quase dois anos depois, em 27 de fevereiro
de 1997, sem que fossem respondidas as pretenses dos peticionrios.
Depois foi apresentado um segundo recurso de amparo (mandado de segurana), pois o primeiro havia sido recusado, no com
base na titulao de terras, mas em funo de outras causas, como no terem consultado o Conselho Regional da RAAN. Alm
disso, nesse segundo recurso pediram a suspenso da concesso outorgada SOLCARSA, o que foi aceito.
A Corte acolheu o recurso de inconstitucionalidade, porque a aprovao no havia sido realizada pelo Conselho em plenrio.
Assim, a Corte da Nicargua disse que estava em ordem a petio de inconstitucionalidade e anulou a concesso no ano de
1997. Uma vez declarada a inconstitucionalidade, o Conselho Regional se reuniu e ratificou a concesso.
A lei na Nicargua a respeito do cumprimento das decises da Corte Suprema em recursos de amparo, indica que devem ser
feitos em 24 horas. Entretanto, a deciso da Corte Suprema sobre o recurso ao que foi feita referncia no se cumpriu dentro
deste tempo, mas em aproximadamente um ano.
Enquanto estava pendente o cumprimento da ordem da Corte Suprema da Nicargua, a testemunha ficou sabendo que a
companhia foi multada pelo corte de rvores de madeiras preciosas, entre outras coisas. A multa foi de 1.000.000,00 de crdobas.
Tambm sabe que a Controladoria Geral da Repblica aprovou a extenso desta multa e que a Controladoria voltou a sancionar a
autoridade competente. A Controladoria estabeleceu uma sano que ao menos o dobro daquela multa e solicitou que o ministro
responsvel cumprisse individualmente o pagamento por no haver aplicado a lei, mas o ministro nunca pagou; de fato, esse
ministro recentemente voltou a ter problemas com a Controladoria em funo do corte de rvores de madeiras preciosas na
Nicargua.
Em sua opinio, no existe nenhum outro procedimento judicial que tenha provado ser efetivo para a aplicao das normas
constitucionais da Nicargua com relao aos povos indgenas. Para melhorar o funcionamento do sistema judicial com respeito
s comunidades indgenas dever ser modificada a Lei n 49 de Amparo, que indica os procedimentos do recurso de amparo,
procedimento que deve ser estabelecido de forma simples, gil e eficaz, para que as comunidades indgenas possam ter acesso
justia; modificar a Lei Orgnica do Poder Judicial para adequ-la ao contexto constitucional e estabelecer que as autoridades
judiciais possam atuar de ofcio nas demandas das comunidades indgenas com respeito a seus direitos territoriais; e aplicar,
publicar e colocar em vigncia a proposta de Lei de Demarcao e Titulao das Terras Tradicionais para as Comunidades
Indgenas e Waspam, para que as comunidades possam dispor de um procedimento para resolver suas demandas de direitos
territoriais. A referida proposta de lei foi avaliada pelos dois Conselhos Regionais Autnomos e entregue oficialmente
Assembleia Nacional. de especial interesse o artigo 18 do Estatuto de Autonomia das Regies Autnomas, o qual estabelece
que a administrao de justia dever ser regida por regulaes especiais, levando em conta as particularidades culturais das
comunidades indgenas e comunidades tnicas.
Por outro lado, a testemunha d f da ancestralidade da posse de Awas Tingni por ser esta uma comunidade indgena com sua
prpria lngua, sua prpria cultura e historicamente posicionada em seu territrio. Ela ficou sabendo que a Comunidade Awas
Tingni solicitou administrativamente a titulao de suas terras, esgotou todas as vias administrativas e, no entanto, a
Comunidade no recebeu nenhuma resposta da administrao.

3
7

Como advogada est familiarizada com o conceito do silncio administrativo. Este configurado conforme a vontade da
autoridade. Configurado este, e esgotada a via administrativa, as comunidades no tm outra opo a no ser usar a via
judicial, ou seja, o nico procedimento o recurso de amparo perante a omisso da autoridade. O prazo para interpor um
recurso de amparo de 30 dias contados a partir da notificao do ato ou da omisso da autoridade. A Comunidade Awas
Tingni pediu judicialmente, mediante um recurso de amparo, a titulao de suas terras ancestrais. Conhece as aes que a
Awas Tingni realizou perante os Tribunais de Justia para promover seus direitos.
A respeito da petio de suspenso da concesso florestal, o recurso de amparo apresentado pela Comunidade Awas Tingni foi
recusado pela falta de respeito constante do Estado em reconhecer os direitos indgenas para as comunidades. De um ponto
de vista processual, os tribunais no argumentaram a razo pela qual recusaram o recurso.
Para as comunidades indgenas no existe nenhum procedimento mediante o qual possam fazer valer seus direitos ancestrais
reconhecidos na Constituio Poltica. O artigo 18 do Estatuto de Autonomia das Regies Autnomas estabelece que a
administrao de justia dever ser regida por regulamentaes especiais, mas uma lei geral que nunca foi regulamentada.
No existe nenhum procedimento que permita autoridade judicial levar em conta as particularidades que deveria considerar.

m. Testemunho de Marco Antonio Centeno Caffarena, Diretor do Escritrio de Titulao Rural da Nicargua
Reside em Mangua, Nicargua. funcionrio do Governo desde o ano de 1991, onde tem ocupado cargos de alto nvel em
assessorias e temas relacionados com a propriedade. Atualmente o Diretor Geral do Escritrio de Titulao Rural.
Para explicar a histria da titulao de terras na Nicargua h de se distinguir entre trs momentos ou etapas que ocorreram no
transcurso do sculo XX.
No primeiro momento foi implementado o Tratado entre o Reino da Gr-Bretanha e a Repblica da Nicargua, chamado
Tratado Harrison-Altamirano. Esse tratado, em seu artigo terceiro, ordenava conceder ttulos de propriedade s comunidades
indgenas existentes na Miskitia da Nicargua em uma rea especfica. Titulavam- se oito quadras a cada ncleo familiar de
quatro indivduos. Se o ncleo familiar excedia esse nmero de membros, ento se titulavam duas quadras adicionais por
pessoa.
O objetivo do tratado era titular propriedades a todas as etnias ou comunidades indgenas que habitavam nessa poca na
Costa Atlntica da Nicargua. Durante os anos de 1915 e de 1920 foram tituladas mais de
80.0 quadras e, em consequncia, foram emitidos 60 ttulos que esto devidamente registrados no Registro Pblico da
Propriedade de Bluefields, que o nico na Costa Atlntica. Igualmente, foram dados dois ttulos comunidade chamada TilbaLupia cujos nmeros de registro so 2111 e 2112. Nessa ocasio, s etnias Mayagnas ou Sumos, foi titulada uma rea
considervel de terra de aproximadamente 3.690 hectares, para efeitos do que foi levado em considerao o resultado do
censo populacional de 1950, que considerava que esta populao era de aproximadamente 407 pessoas na Costa Atlntica da
Nicargua.
O procedimento utilizado durante a implementao do Tratado Harrison-Altamirano era elementar. Foi formada a Comisso da
Titulao da Moskitia e esta visitava os lugares de titulao ou onde havia presena das comunidades, as quais apresentavam
seus requerimentos. Os referidos requerimentos eram publicados, para
efeito de que se algum se sentia lesado ou desrespeitado pela eventual titulao, pudesse se opor. Se no havia oposio, era
efetuada a medio e a subsequente titulao, mas no caso de que algum se opusesse, tratava-se de alcanar uma soluo
amistosa na que fossem compensadas as reas dos que tivessem sido afetados em matria de titulao.
Posteriormente, num segundo momento, durante os anos sessenta e setenta, o Instituto Agrrio Nicaraguense (IAN) titulou com
um critrio agrrio; de maneira que se passou de uma titulao de esprito compreensivo a uma etapa na qual foram tituladas
terras adicionais sob o contexto da Lei Agrria de 1963. Nessa poca foi titulada uma rea de 62.500 hectares para comunidades
indgenas. No total foram tituladas 28 comunidades. s etnias Mayagnas ou Sumos corresponderam 14 mil hectares. Neste
perodo foi quando se apresentou o desacordo entre a Nicargua e Honduras, e ento houve comunidades que quiseram
regressar Nicargua e foram tituladas; dentro delas esto Francia Sirpi, Wisconsin, entre outras.
Outro momento o perodo da Revoluo dos anos oitenta; com uma nova lei de reforma agrria, baseada no critrio de terras
adicionais e sob a instituio chamada MIDINRA, foram tituladas 29 comunidades, mas o nmero preciso de hectares no foi
assentado no Registro Pblico da Propriedade. Em um rastreio realizado nos arquivos da instituio e no Registro Pblico da
Propriedade somente se alcanou comprovar que haviam sido titulados 28.000 hectares.
No perodo de 1995 a 1998 foi realizado um diagnstico muito completo das comunidades indgenas sobre a posse da terra
destas comunidades. Este diagnstico mostrou a situao em que, de acordo com o critrio dos consultores, estavam as
mencionadas comunidades nesse momento. No diagnstico no foi feita referncia ao caso da Comunidade Awas Tingni.
Um ponto de especial interesse da reivindicao de terras na Costa Atlntica da Nicargua tem a ver com a formao de blocos.
Estes blocos tm um alcance muito positivo, porque do fora gesto das comunidades. Entretanto, h o problema de que foram
somadas s comunidades mes que receberam ttulos da Comisso de Titulao da Moskitia, comunidades mais recentes,

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

chamadas comunidades filhas, as quais se desprenderam daquelas com certa autonomia e agora pretendem fazer uma
reivindicao de titulao invocando ancestralidade.
Nos arquivos da instituio que hoje se chama Escritrio de Titulao Rural (antes INRA e anteriormente MIDINRA) no foi
encontrado um pedido formal de titulao da Comunidade Awas Tingni. Entretanto, a Comisso Interamericana ofereceu em
algum momento do julgamento uma cpia de um livro de registro de visitas ou de documentao que entra, no qual estava
anotada uma petio de dois representantes da Comunidade na qual reclamavam 16 mil hectares de titulao. Entretanto, a
testemunha no pode precisar o ano em que foi realizada essa reivindicao.
Tem conhecimento do estudo preparado pelo Doutor Theodore Macdonald, no qual se pretende mostrar a ocupao ancestral de
suas terras por parte da Comunidade Awas Tingni. A esse respeito, afirma que o Escritrio de Titulao Rural atendeu o problema
da Comunidade, no entendimento de que j transcendeu e que um tema que devem documentar[...] institucionalmente, razo
pela qual o Escritrio mencionado contratou um especialista nicaraguense, senhor Ramiro Garca, arquelogo, pesquisador
permanente do Museu Nacional da Nicargua e assessor do Instituto Nicaraguense de Cultura, para que fizesse uma avaliao do
estudo.
O critrio institucional do Escritrio que ele representa que a Comunidade Awas Tingni no tem ocupao ancestral das reas
cuja titulao pede.
De fato, a Comunidade Awas Tingni tem conflitos de interesse em matria de titulao com comunidades que j foram
devidamente tituladas, pela Comisso de Titulao da Moskitia, mas especialmente com comunidades ou grupos que foram
titulados no perodo do IAN, especificamente com as Comunidades Francia Sirpi, Wisconsin, Santa Clara, Aminrosita 1, Aminrosita
2, como tambm com as Dezoito Comunidades e as chamadas Dez Comunidades. Isso tem impossibilitado que seja realizada
uma titulao expedita a propsito da petio ou reivindicao da Comunidade Awas Tingni. Mas, em nenhum momento, o
escritrio encarregado da testemunha negou a esta Comunidade o direito de titulao.
Como consequncia de um Anteprojeto de Lei introduzido pel o Poder Executivo, na Assembleia Legislativa da Nicargua no ms
de outubro de 1998 foram feitas uma srie de consultas tanto s comunidades e autoridades autnomas da Costa Atlntica, como
sociedade civil nicaraguense.
No perodo compreendido entre os anos sessenta e setenta, o IAN emitiu 28 ttulos s comunidades indgenas. A partir do
ano de 1974, durante o Governo do General Anastacio Somoza foram entregues alguns ttulos sobre os quais no tem
dados precisos, mas segundo os registros do Escritrio de Titulao Regional foram concedidos aproximadamente 68.500
hectares.
A reivindicao apresentada pela Comunidade Awas Tingni contraditria. Sua petio, de acordo com a autoridade
competente em matria de georreferenciamento e cartografia na Nicargua, que o Instituto Nicaraguense de Estudos
Territoriais, o INETER tinha aproximadamente 156.000 hectares.
Nos ltimos 11 anos nenhuma comunidade indgena foi titulada e durante o ano em que a testemunha esteve na respectiva
instituio, no foi realizada nenhuma titulao em favor de comunidades indgenas, basicamente porque existe um
contexto jurdico incipiente. Portanto, seria totalmente improcedente que a instituio [...] emitisse oficiosamente [ttulos
indgenas] com critrios que talvez no esto conforme o esprito que ser refletido na lei.
Ele no pode precisar o nmero de indgenas que h na Nicargua, mas essa informao est nos documentos do censo
de 1995, mesmo que um inventrio realizado pelo Escritrio de Titulao Rural em 1991 registre 230 comunidades.
Dessas, 60 foram tituladas com a Comisso de Titulao da Moskitia; foram detectadas sete comunidades adicionais no
estudo que foi contratado com a Universidade de Austin, Texas; 28 comunidades foram tituladas no perodo do IAN e 29
comunidades no perodo dos anos oitenta sob a instituio chamada MIDINRA. Como consequncia, segundo este clculo
bsico, 124 comunidades esto tituladas.
Com relao reivindicao da Comunidade Awas Tingni, o Escritrio de Titulao Rural se deu tarefa de documentar o
caso, por ser contraditrio quanto rea reclamada, j que Awas Tingni tem problemas de limites. Nesse sentido, em um
documento apresentado pela Comisso Interamericana perante a Corte, consta um mapa no qual indicada uma rea de
aproximadamente cinquenta e tantos mil hectares. O Instituto de Estudos Territoriais digitalizou e georreferenciou essa
informao e obteve uma rea totalmente contraditria.
O fato de que exista esta disputa e que ainda no tenha sido resolvida um elemento adicional para que no se possa
emitir uma titulao em favor de Awas Tingni, de maneira oficiosa e com critrios que talvez contradigam o esprito da lei
ainda no aprovada.
Existem crticas ao relatrio realizado por Theodore Macdonald, que esto orientadas ao aspecto metodolgico do estudo,
porque este privilegiou a fonte oral e no a contrastou com a fonte arqueolgica, no foram utilizadas tcnicas etnogrficas
combinadas com elementos de demografia histrica, no foram feitos estudos lingusticos que confirmassem que a
comunidade em questo era uma comunidade compacta e pertencia a uma etnia definida. Ademais, esse trabalho no
conclusivo quanto ancestralidade da ocupao da rea reivindicada.

3
9

Existem normas constitucionais relativas titulao e ao reconhecimento dos direitos das comunidades indgenas, mas o
Escritrio de Titulao Rural no a entidade que deveria fazer esse tipo de reconhecimentos; somente lhe corresponde
oper-los. Como instituio de titulao, tem delegaes nas reas onde h presena indgena, as quais servem
precisamente para detectar e recolher os pedidos de titulao; mas de acordo com o Estatuto de Autonomia da Costa
Atlntica, as autoridades locais tm a responsabilidade de prestar assistncia s populaes e contribuir com a adequada
tramitao de suas reivindicaes.

VI
Apreciao da Prova
83. O artigo 43 do Regulamento indica o momento processual oportuno para a apresentao dos elementos de convico e sua
admissibilidade, a saber:
As provas apresentadas pelas partes s sero admitidas caso sejam oferecidas na demanda e em sua contestao e,
se pertinente, na petio de excees preliminares e na sua contestao. Excepcionalmente, a Corte poder admitir
uma prova se alguma das partes alegar fora maior, impedimento grave ou fatos ocorridos em momento distinto dos
anteriormente assinalados, desde que se assegure parte contrria o direito de defesa.

84. O artigo 44 do Regulamento faculta ao Tribunal a:


1. Instruir-se, ex officio, com toda prova que considere til. De modo particular, poder ouvir, na qualidade de
testemunha, de perito ou por outro ttulo, a qualquer pessoa cujo testemunho, declarao ou opinio considere
pertinente.
2. Requerer das partes o fornecimento de alguma prova que esteja ao alcance das mesmas ou de explicao ou
declarao que, em seu entender, possa ser til.
3. Solicitar a qualquer entidade, escritrio, rgo ou autoridade de sua escolha que obtenha informao, que expresse
uma opinio ou elabore um relatrio ou parecer sobre um determinado item. Enquanto a Corte no o autorizar, os
respectivos documentos no sero publicados.
[...]

85. importante indicar que em matria probatria rege o princpio do contraditrio. Este princpio um dos fundamentos do
artigo 43 do Regulamento, no que se refere oportunidade em que deve ser oferecida a prova com o fim de que haja
igualdade entre as partes.
86. Dado que o objeto da prova demonstrar a veracidade dos fatos alegados, de grande importncia estabelecer os critrios
que utiliza um tribunal internacional de direitos humanos na valorao dos elementos de convico.
87. A Corte tem critrio discricionrio para valorar as declaraes ou manifestaes que lhe so apresentadas, tanto de forma
escrita como por outros meios. Para isso pode fazer uma adequada apreciao da prova, conforme a regra da crtica s, o
que permitir aos juzes chegar convico sobre a verdade dos fatos alegados, levando em considerao o objeto e o fim da
Conveno Americana.6
88. Com o fim de obter o maior nmero possvel de provas, este Tribunal tem sido muito flexvel na admisso e apreciao das
mesmas, de acordo com as regras da lgica e com base na experincia. Um critrio j indicado e aplicado com anterioridade
pela Corte o da ausncia de formalismo na apreciao da prova. O procedimento estabelecido para os casos contenciosos
perante a Corte Interamericana ostenta caractersticas prprias que o diferenciam do aplicvel nos processos de direito
interno, no estando o primeiro sujeito s formalidades prprias do segundo.
89. por isso que a crtica s e o no requerimento de formalidades na admisso e apreciao da prova so critrios
fundamentais para valor-la e apreci-la racionalmente e em seu conjunto.
90. Corresponde agora Corte apreciar o valor dos elementos de convico apresentados pelas partes no presente caso.

91. Quanto prova documental oferecida pela Comisso e pelo Estado que no foi controvertida nem objetada, nem cuja
autenticidade foi colocada em dvida, este Tribunal lhe d valor e a incorpora ao acervo probatrio do presente caso.
92. Os documentos intitulados Awas Tingni. Um Estudo Etnogrfico da Comunidade e seu Territrio, efetuado por Theodore
Macdonald em fevereiro de 1996; Parecer etnogrfico ao documento efetuado pelo Dr. Theodore Macdonald, realizado por
Ramiro Garca Vsquez e diversos mapas referentes delimitao do territrio ocupado pela Comunidade Awas Tingni foram
objetados quanto ao seu contedo. A Corte leva em conta as diversas posies das partes a respeito destes documentos;
entretanto, este Tribunal considera til incorpor-los ao acervo probatrio do caso.

6cf. Caso Ivcher Bronstein. Sentena de 6 de fevereiro de 2001. Srie C N 74, par. 69; Caso A ltima Tentao de Cristo(Olmedo Bustos e outros). Sentena de 5
de fevereiro de 2001. Srie C N 73, par. 54; e Caso Baena Ricardo e outros. Sentena de 2 de fevereiro de 2001. Srie C N 72, par. 70.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

93. A respeito dos recortes de jornais apresentados pela Comisso, o Tribunal considerou que ainda quando estes no tm
carter de prova documental propriamente dita, podem ser apreciados quando renam fatos pblicos ou notrios, declaraes
de altos agentes do Estado, ou quando corroborem o estabelecido em outros documentos ou testemunhos recebidos no
processo.7
94. Os documentos apresentados por Marco Antonio Centeno Caffarena em 21 de novembro de 2000 durante a audincia pblica
foram apreciados pela Corte, e este Tribunal, mediante Resoluo de 24 de novembro de 2000, acrescentou ao acervo
probatrio do presente caso, conforme o artigo 44 de seu Regulamento, dois dos oito
documentos por ele aportados (pars. 63, 64 e 79 supra).
95. O documento intitulado Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica, efetuado
pelo Central American and Caribbean Research Council, foi apresentado pelo Estado em 20 de dezembro de 2000, tal como
foi solicitado mediante Resoluo da Corte de 24 de novembro de 2000 (pars. 64, 65 e 80 supra). Como este documento foi
solicitado pelo Tribunal, com fundamento no artigo 44 do Regulamento, ele incorporado ao acervo probatrio do presente
caso em aplicao do disposto no inciso primeiro dessa mesma norma.
96. A Corte considera teis os trs documentos apresentados pela Comisso em 29 de janeiro de 2001 (pars. 66 e 81 supra),
sobretudo porque no foram controvertidos nem objetados, nem sua autenticidade ou veracidade colocadas em dvida. Em
consequncia, os incorpora prova do presente caso.
97. O acervo probatrio de um caso nico e inseparvel e se integra com a prova apresentada durante todas as etapas do
procedimento.8 Por esta razo, a prova documental apresentada pelo Estado e pela Comisso durante a etapa de excees
preliminares forma parte do acervo probatrio do presente caso.
98. O Estado no apresentou a documentao solicitada pela Corte, em 31 de julho de 2001 como prova para melhor decidir (par.
69 supra). A Corte observa a esse respeito que as partes devem entregar ao Tribunal as provas solicitadas por este, sejam
documentais, testemunhais, periciais ou de outra ndole. A Comisso e o Estado devem fornecer todos os elementos
probatrios requeridos-de ofcio, como prova para melhor resolver ou a pedido de alguma parte-a fim de que o Tribunal tenha
maior nmero de elementos de juzo para conhecer os fatos e motivar suas resolues. Sobre o particular, preciso levar em
conta que nos processos sobre violaes de direitos humanos pode ocorrer que o demandante no tenha a possibilidade de
entregar provas que somente possam ser obtidas com a colaborao do Estado.9

99. Em relao prova testemunhal e pericial fornecida, a qual no foi objetada nem controvertida, a Corte a admite unicamente
na medida em que concorde com o objeto do respectivo interrogatrio.
100. Em seu escrito de alegaes finais, o Estado manifestou que:
A quase totalidade dos especialistas apresentados [pe]la Comisso, admitiram no ter conhecimento direto da
reivindicao de terras ancestrais sustentada pela Comunidade Indgena de Awas Tingni; isto , admitiram que seus
pareceres profissionais se apoiaram em estudos realizados por terceiros.
Os poucos especialistas apresentados pela Comisso, que poderiam ter algum conhecimento direto da reivindicao
de ancestralidade de Awas Tingni, reconheceram o carter preliminar e, portanto, no conclusivo de seus ensaios. No
tendo carter conclusivo, tais estudos no podem ser tidos como evidncia cientfica para sustentar uma acusao de
falta de titulao de terras ancestrais.

101. Em relao ao anterior, a Corte possui um critrio discricionrio para avaliar as declaraes e pareceres que lhe sejam
apresentados. Com este fim, o Tribunal far uma adequada apreciao da prova, de acordo com a regra da crtica s. 10

VII
Fatos Provados
102. Do exame dos documentos, das declaraes das testemunhas, dos pareceres dos peritos e das manifestaes do Estado e
da Comisso, no curso do presente processo esta Corte considera provados os seguintes fatos:

7cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 70, nota 9 supra; Caso Baena Ricardo e outros, par. 78, nota 9 supra; e Caso do Tribunal Constitucional. Sentena de 31 de janeiro
2001. Srie C N 71, par. 53.

8cf. Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros). Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena 26 de maio de
2001. Srie C N 77, par. 53; e Caso Blake. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 22 de janeiro de 1999. Srie C
N 48, par. 28.

9cf. Caso Baena Ricardo e outros, par. 81, nota 9 supra; Caso Durand e Ugarte. Sentena de 16 de agosto de 2000. Srie C N 68, par. 51; e Caso Neira Alegra e
outros. Sentena de 19 de janeiro de 1995. Srie C N 20, par. 65.

10cf. Caso Cesti Hurtado. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 31 de maio de 2001. Srie C N 78, par. 23;
Caso das Crianas de Rua(Caso Villagrn Morales e outros). Reparaes, par. 42, nota 11 supra; e Caso da Panel Blanca (Caso Paniagua Morales e outros).
Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 25 de maio de 2001. Srie C N 76, par. 52.

4
1

a. a Comunidade Awas Tingni uma comunidade indgena da etnia Mayagna ou Sumo, assentada na
Costa Atlntica da Nicargua, Regio Autnoma do Atlntico Norte (RAAN); 11
b. a organizao administrativa da RAAN est constituda por um Conselho Regional, um Coordenador Regional,
autoridades municipais e comunais, e outros rgos correspondentes subdiviso administrativa dos municpios; 12
c.

em sua organizao, a Comunidade Awas Tingni tem uma Junta Diretiva cujos membros so: o Juiz do Povo, o
Sndico, o Suplente do Sndico e o Responsvel pela Floresta. Estes membros so eleitos por uma assembleia
constituda por todos os membros adultos da Comunidade e respondem diretamente a esta assembleia; 13

d. a Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni est formada por mais de 600 pessoas; 14
e. os membros da Comunidade subsistem da agricultura familiar e comunitria, da coleta de frutas e plantas
medicinais, da caa e da pesca. Estas atividades, bem como o uso e gozo da terra que habitam, so realizadas
dentro de um espao territorial de acordo com um esquema de organizao coletiva tradicional;15
f.

existem sobreposies das terras comunitrias reclamadas pelas comunidades indgenas da Costa Atlntica.
Algumas comunidades alegam direitos sobre as mesmas terras reclamadas pela Comunidade Awas Tingni; 16 alm
disso, o Estado sustenta que parte das terras reclamadas pela

11cf. ofcio DSDG-RMS-02-Crono-014-10-98 de 8 de outubro de 1998 de Rosario Meza Soto, Subdiretora Geral do Instituto Nacional de Estatsticas e Censos
(INEC), encaminhado a Fernando Robleto Lang, Secretrio da Presidncia; documento intitulado Anexo A Universo de Estudo; testemunho de Charly Webster
Mclean Cornelio prestado perante a Corte Interamericana em 16 de novembro de 2000; Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da
Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council; recurso de amparo interposto em 11 de
setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe,
Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera
Cardenal, Ministro do MARENA; Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal
Nacional do MARENA, e documento de janeiro de 1994 intitulado Direitos Territoriais da Comunidade Indgena Awas Tingni realizado pela Universidade de Iowa
como parte de seu Projeto de Apoio Comunidade Awas Tingni.

12cf. Lei n 28 Estatuto da Autonomia das Regies da Costa Atlntica da Nicargua publicada no Dirio Oficial La Gaceta n 238 de 30 de outubro de 1987.
13cf. documento de janeiro de 1994 intitulado Direitos Territoriais da Comunidade Indgena Awas Tingni realizado pela Universidade de Iowa como parte de seu
Projeto de Apoio Comunidade Awas Tingni; recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara
Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do
Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio
Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA; sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997 da Sala
Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes
de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley,
Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain,
Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA; e sentena n 163 de 14 de outubro
de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em
representao de Benevicto Salomn Mclean, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico,
Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta, respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA,
Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldaria, Direo de Administrao Florestal Estatal do MARENA, e de
Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN.

14cf. escrito de maro de 1996 que solicita o reconhecimento oficial e demarcao das terras ancestrais da Comunidade Mayagna Awas Tingni encaminhado ao
Conselho Regional da RAAN; sentena n 163 de 14 de outubro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de
amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn Mclean, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam
Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta, respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra
Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldana, Direo de
Administrao Florestal Estatal do MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN; documento intitulado Awas
Tingni. Um Estudo Etnogrfico da Comunidade e seu Territrio. Relatrio 1999, realizado pelo Projeto de Demarcao Territorial Awas Tingni, pesquisador principal:
Theodore Macdonald; ofcio DSDG-RMS-02-Crono-014-10-98 de 8 de outubro de 1998 de Rosario Meza Soto, Subdiretora Geral do Instituto Nacional de Estatsticas
e Censos (INEC), encaminhado a Fernando Robleto Lang, Secretrio da Presidncia; documento intitulado Anexo A Universo de Estudo; testemunho de Charly
Webster Mclean Cornelio prestado perante a Corte Interamericana em 16 de novembro de 2000; documento de janeiro de 1994 intitulado Direitos Territoriais da
Comunidade Indgena Awas Tingni realizado pela Universidade de Iowa como parte de seu Projeto de Apoio Comunidade Awas Tingni; e Censo Geral da
Comunidade de Awas Tingni correspondente ao ano de 1994.

15cf. testemunho de Charly Webster Mclean Cornelio prestado perante a Corte Interamericana em 16 de novembro de 2000; testemunho de Jaime Castillo Felipe
prestado perante a Corte Interamericana em 16 de novembro de 2000; testemunho de Theodore Macdonald Jr. prestado perante a Corte Interamericana em 16 de
novembro de 2000; documento de janeiro de 1994 intitulado Direitos Territoriais da Comunidade Indgena Awas Tingni realizado pela Universidade de Iowa como
parte de seu Projeto de Apoio Comunidade Awas Tingni; e documento intitulado Awas Tingni. Um Estudo Etnogrfico da Comunidade e seu Territrio. Relatrio
1999, realizado pelo Projeto de Demarcao Territorial Awas Tingni, pesquisador principal: Theodore Macdonald.
16cf. Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica, Relatrio Final e Contexto geral, de maro de 1998, realizado pelo
Central American and Caribbean Research Council; mapas e projees de agosto de 1998 sobre a localizao das reas indgenas no territrio nacional
nicaraguense correspondente RAAN, realizados pela Direo de Geodesia e Cartografia do Instituto Nicaraguense de Estudos Territoriais (INETER); documento
intitulado Terra, Recursos Naturais e Direitos Indgenas na Costa Atlntica da Nicargua. Reflexes Jurdicas para a Definio de uma Estratgia de Participao
Indgena nos Projetos de Participao e Desenvolvimento de julho de 1996 realizado pelo World Bank, Technical Department Latin America & the Caribean escrito de
13 de outubro de 1998 de Arnoldo
Alemn Lacayo, Presidente da Repblica da Nicargua, encaminhado a Noel Pereira Majano, Secretrio da Assembleia Nacional; projeto de lei de 13 de outubro de
1998 intitulado Lei Orgnica que Regula o Regime de Propriedade Comunal das Comunidades Indgenas da Costa Atlntica e BOSAWAS; testemunho de Galio
Claudio Enrique Gurdin Gurdin prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de 2000; testemunho de Charles Rice Hale prestado perante a Corte
Interamericana em 17 de novembro de 2000; testemunho de Marco Antonio Centeno Caffarena prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de
2000; escrito de 12 de setembro de 1998 de Roberto Wilson Watson e Emilio Hammer Francis, Presidente e Secretrio, respectivamente, das Dez Comunidades
Indgenas, encaminhado a Virgilio Gurdin, Diretor do Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria (INRA); declarao prestada em 11 de setembro de 1998 por Otto
Borst Conrrado, representante legal da Comunidade Indgena de Tasba Raya; escrito de maro de 1996 que solicita o reconhecimento oficial e demarcao das
terras ancestrais da Comunidade Mayagna Awas Tingni encaminhado ao Conselho Regional da RAAN; e escrito de 11 de setembro de 1998 de Rodolfo Spear Smith,
Coordenador Geral da Comunidade Indgena de Karat, encaminhado a Virgilio Gurdin, Ministro do INRA.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Comunidade Awas Tingni so de sua propriedade;17


g. a Comunidade no tem um ttulo real de propriedade sobre as terras que reclama;18
h. em 26 de maro de 1992, foi assinado um contrato para o manejo integral da floresta entre a Comunidade Awas
Tingni e Maderasy Derivados de Nicaragua, S.A. (MADENSA); 19
i. em maio de 1994, a Comunidade, a MADENSA e o MARENA assinaram um Convnio de Aproveitamento
Florestal, mediante o qual este ltimo se comprometeu a facilitar a definio das terras comunitrias e a no
prejudicar as aspiraes territoriais da Comunidade;20
Concesso para aproveitamento de madeira outorgada empresa SOLCARSA
j. em 5 de janeiro de 1995, o Servio Florestal Nacional do MARENA aprovou o plano de manejo florestal apresentado
pela SOLCARSA para o aproveitamento de madeira na zona do Rio Wawa e do Cerro Wakambay. Em maro de
1995, este plano foi apresentado ao Conselho Regional da RAAN. Em 28 de abril de 1995, o Coordenador
Regional da RAAN e a empresa SOLCARSA assinaram um convnio e em 28 de junho do mesmo ano a Junta
Diretiva do Conselho Regional da RAAN, mediante resoluo n 2-95, reconheceu esse acordo e aprovou o incio
das operaes florestais na zona de Wakambay, conforme estabelecido no plano de manejo florestal;21
k. em 13 de maro de 1996, o Estado, atravs do MARENA, outorgou uma concesso por 30 anos empresa
SOLCARSA para o manejo e aproveitamento florestal em uma rea de aproximadamente
62.0 hectares localizados na RAAN, entre os municpios de Puerto Cabezas e Waspam; 22
l. a SOLCARSA foi sancionada por meio da Resoluo Ministerial n 02-97, adotada pelo MARENA em 16 de maio
de 1997, por haver realizado cortes ilegais de rvores no lugar da comunidade de Kukalaya e por haver
executado obras sem autorizao ambiental;23
m. em 27 de fevereiro de 1997, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia declarou inconstitucional a
concesso outorgada SOLCARSA, por no haver sido aprovada pelo plenrio do Conselho Regional da RAAN
(par. 103.q.iii infra). Posteriormente, o Ministro do MARENA solicitou ao Conselho Regional da RAAN que
aprovasse a referida concesso;24

17cf. Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado pelo Central American
and Caribbean Research Council; testemunho da escritura nmero um do protocolo nmero vinte do notrio pblico Oscar Saravia Baltodano, na qual consta o
Contrato de Manejo e Aproveitamento Florestal assinado em 13 de maro de 1996 entre Claudio Gutirrez Huete, representante do MARENA, e Hyong Seock Byun,
representante da companhia SOLCARSA; resoluo ministerial n 02-97 de 16 de maio de 1997 do Ministro do MARENA; documento de dezembro de 1994 intitulado
Plano de Manejo Florestal de Latifoliadas Cerro Wakambay, (Edio Final), realizado por Swietenia S.A. Consultores para KUMKYUNG CO., LTD; e testemunho de
Brooklyn Rivera Bryan prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de 2000.

18cf. escrito de 11 de julho de 1995 de Mara Luisa Acosta Castelln, advogada da Comunidade Awas Tingni, encaminhado a Milton Caldera C., Ministro do
MARENA; recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter
de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da
Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e
Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA; escrito de maro de 1996 que solicita o reconhecimento oficial e demarcao das terras
ancestrais da Comunidade Mayagna Awas Tingni encaminhado ao Conselho Regional da RAAN; Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades
indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council; testemunho de Jaime Castillo
Felipe prestado perante a Corte Interamericana em 16 de novembro de 2000; testemunho de Charly Webster Mclean Cornelio prestado perante a Corte
Interamericana em 16 de novembro de 2000; declarao prestada por Sydney Antonio P. em 30 de agosto de 1998; e declarao prestada por Ramn Rayo Mndez
em 29 de agosto de 1998; declarao juramentada prestada por Miguel Taylor Ortez em 30 de agosto de 1998; declarao juramentada prestada por Ramn Rayo
Mndez em 30 de agosto de 1998.

19cf. contrato para o manejo integral da floresta assinado em 26 de maro de 1992 entre Jaime Castillo Felipe, Siriaco Castillo, Charly Webster Mclean Cornelio,
Marcial Salomn, Genaro Mendoza e Arnoldo Clarence Demetrio, em representao da Comunidade Awas Tingni, e Francisco Lemus Lanuza, em representao de
Maderas y Derivados de Nicaragua S.A.; e Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de
1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council.

20cf. Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado pelo Central American
and Caribbean Research Council; testemunho de Guillermo Castilleja prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de 2000; e escrito de 11 de julho
de 1995 de Mara Luisa Acosta Castelln, advogada da Comunidade Awas Tingni, encaminhado a Milton Caldera C., Ministro do MARENA.

21cf. disposio administrativa n 2-95 de 28 de junho de 1995 da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN; testemunho da escritura nmero um do protocolo
nmero vinte do notrio pblico Oscar Saravia Baltodano, na qual consta o Contrato de Manejo e Aproveitamento Florestal assinado em 13 de maro de 1996 entre
Claudio Gutirrez Huete, representante do MARENA, e Hyong Seock Byun, representante da companhia SOLCARSA; resoluo n 17-08-10-97 de 9 de outubro de
1997 do Conselho Regional da RAAN; e documento de dezembro de 1994 intitulado Plano de Manejo Florestal de Latifoliadas Cerro Wakambay, (Edio Final),
realizado por Swietenia S.A. Consultores para KUMKYUNG CO., LTD.

22cf. testemunho da escritura nmero um do protocolo nmero vinte do notrio pblico Oscar Saravia Baltodano, na qual consta o Contrato de Manejo e
Aproveitamento Florestal assinado em 13 de maro de 1996 entre Claudio Gutirrez Huete, representante do MARENA, e Hyong Seock Byun, representante da
companhia SOLCARSA; ofcio MN-RSV-02-0113.98 de 16 de fevereiro de 1998 de Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, encaminhado a Michael Kang,
Gerente Geral de SOLCARSA; sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso
de amparo interposto em 29 de maro de 1997 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson Sang, membros do
Conselho Regional da RAAN, contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA; e
resoluo ministerial n 02-97 de 16 de maio de 1997 do Ministro do MARENA.

23cf. resoluo ministerial n 02-97 de 16 de maio de 1997 do Ministro do MARENA.


24cf. sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto em
29 de maro de 1997 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson Sang, membros do Conselho Regional da
RAAN, contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA; ofcio MN-RSV-0377.97 de 29

4
3

n. em 9 de outubro de 1997, o Conselho Regional da RAAN resolveu: a) [r]atificar a Disposio Administrativa n 2-95
de 28 de junho de 1995, assinada pela Junta Diretiva do Conselho Regional Autnomo e o Coordenador Regional
da [RAAN], mediante a qual foi aprovada a concesso florestal em favor da empresa SOLCARSA; b) [s]uspender
o Convnio existente entre o Governo Regional e a [SOLCARSA], assinado em 28 de [a]bril de 1995, e c)
[r]atificar [...] o Contrato de Manejo e Aproveitamento Florestal, assinado entre o Ministro do MARENA e [...]
SOLCARSA, em 13 de maro de 1996;25
Diligncias administrativas da Comunidade Awas Tingni
n. em 11 de julho de 1995, Mara Luisa Acosta Castelln, em representao da Comunidade, apresentou uma carta ao
Ministro do MARENA, mediante a qual solicitou que no se avanasse na outorga da concesso empresa
SOLCARSA sem que houvesse um convnio com a Comunidade. Ademais, manifestou que o MARENA tinha o
dever de facilitar a definio das terras comunitrias e [...] no prejudicar [...] as aspiraes territoriais da
Comunidade, em virtude de que assim foi estipulado no convnio assinado em maio de 1994 pela Comunidade, a
MADENSA e o MARENA (par. 103. I supra);26
o.

em maro de 1996, a Comunidade apresentou um escrito perante o Conselho Regional da RAAN, mediante o qual
solicitou que o Conselho Regional inici[asse] um processo de estudo que lev[asse] a uma demarcao territorial
adequada com a participao da Comunidade Awas Tingni e das outras comunidades interessadas, com o fim de
assegurar seus direitos de propriedade em suas terras comunais ancestrais, e que imped[isse] a entrega de
concesses para o aproveitamento de recursos naturais dentro da rea em questo sem o consentimento prvio
da Comunidade. Com este fim propuseram que fosse realizado: a) uma avaliao do estudo etnogrfico
apresentado pela Comunidade e, caso necessrio, um estudo suplementar;
b) um processo de concertao entre a Comunidade Awas Tingni e as comunidades prximas sobre os limites de
suas terras comunitrias; c) a identificao das terras estatais na rea; e d) a delimitao das terras comunais de
Awas Tingni. A Comunidade manifestou que a solicitao era apresentada em razo da falta de recursos
administrativos disponveis dentro do ordenamento jurdico nicaraguense, atr[a]vs do qual comunidades indgenas
possam assegurar [os] direitos de propriedade sobre suas terras comunais; 27

Diligncias e atuaes judiciais


p. Primeiro recurso de amparo (mandado de segurana) interposto pela Comunidade Awas Tingni e seus dirigentes:
p.i) em 11 de setembro de 1995, Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo
Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, representantes da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas
Tingni interps um recurso de amparo perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa contra Milton Caldera
Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro
Linez, Diretor da Administrao Florestal Nacional do MARENA. Neste recurso foi solicitado que: a) fosse ordenado
aos mencionados funcionrios que se abstivessem de entregar a concesso SOLCARSA; que ordenassem aos
agentes da SOLCARSA desocupar as terras comunitrias de Awas Tingni, onde realiza[vam] trabalhos dirigidos a
iniciar a explorao de madeira e que iniciassem um processo de dilogo e negociao com a Comunidade, caso a
empresa SOLCARSA persistisse em seu interesse de aproveitar a madeira em terras da Comunidade; b) fosse
adotada qualquer outra reparao que a Corte Suprema de Justia determinasse justa; e c) fosse decretada a
suspenso do processo de outorga da concesso solicitada ao MARENA por parte da SOLCARSA. Ademais, ao se
referir s disposies constitucionais violadas, a recorrente manifestou que as aes e omisses impugnadas
constitu[iam] violaes dos artigos 5,
46,
89 e 180 da Constituio Poltica da Nicargua, [o]s quais em seu conjunto garantiam os direitos de
propriedade e de uso das comunidades indgenas sobre suas terras comunais e que, mesmo que [a] Comunidade
carea de ttulo real [...], os direitos s suas terras comunais tm bases firmes em um esquema de posse de terra
de maio de 1997 de Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, encaminhado a Efran Osejo Morales, Presidente do Conselho Regional da RAAN; resoluo n
17-08-10-97 de 9 de outubro de 1997 do Conselho Regional da RAAN; solicitao de execuo da sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional
da Corte Suprema de Justia da Nicargua, apresentada em 22 de janeiro de 1998 perante a Secretaria da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da
Nicargua por Humberto Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN; resoluo de 3 de fevereiro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema
de Justia da Nicargua, em relao solicitao de execuo de sentena apresentada por Humberto Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN;
declarao prestada por Mario Guevara Somarriba em 3 de outubro de 1997; e declarao prestada por Guillermo Ernesto Espinoza Duarte, Vicealcalde, nesse
momento Prefeito em funes de Bilwi, Puerto Cabezas, RAAN, em 1 de outubro de 1997.

25cf. resoluo n 17-08-10-97 de 9 de outubro de 1997 do Conselho Regional da RAAN.


26cf. escrito de 11 de julho de 1995 de Mara Luisa Acosta Castelln, advogada da Comunidade Awas Tingni, encaminhado a Milton Caldera C., Ministro do
MARENA.

27cf. escrito de maro de 1996 que solicita o reconhecimento oficial e demarcao das terras ancestrais da Comunidade Mayagna Awas Tingni encaminhado ao
Conselho Regional da RAAN.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

tradicional ligado a pr[]ticas culturais e organizao comunitria; 28 p.ii) em 19 de setembro de 1995, a Sala Civil
do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio de Matagalpa declarou inadmissvel, por ser improcedente, o recurso
de amparo, baseando-se em que a Comunidade havia consentido tacitamente outorga da concesso, em virtude
de que a recorrente deixou transcorrer, antes de apresentar este recurso, os 30 dias contados desde que a ao ou
omisso tenha chegado a seu conhecimento, conforme a Lei de Amparo. O Tribunal considerou que a recorrente
teve conhecimento das aes do MARENA desde antes de 11 de julho de 1995, data na qual encaminhou uma carta
ao Ministro do MARENA (par. 103.n supra);29
p.iii) em 21 de setembro de 1995, Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo
Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, representantes da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas
Tingni, interps um recurso de amparo pela via de fato perante a Corte Suprema de Justia, mediante o qual
expressou que a Comunidade e seus membros no haviam consentido com o processo da concesso; que o
recurso foi apresentado contra aes que se esta[vam] cometendo na atualidade[, j que d]iariamente a
Comunidade e seus membros t[inham] conhecimento de novas violaes, e que, em consequncia, os trinta dias
para apresentar o recurso de amparo poderiam [,..]comear a contar [a] partir da ltima violao da qual os
membros da Comunidade [tiveram] conhecimento; 30 p.iv) em 27 de fevereiro de 1997, a Sala Constitucional da
Corte Suprema de Justia declarou improcedente o recurso de amparo pela via de fato, com base nas mesmas
consideraes sustentadas pela Sala Civil
do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio de Matagalpa (par. 103.p.ii supra); 31
q. Recurso de amparo (mandado de segurana) interposto por membros do Conselho Regional da RAAN:
q.i) em 29 de maro de 1996, Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson Sang, membros do Conselho Regional da
RAAN, interpuseram um recurso de amparo perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa contra Claudio Gutirrez,
Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Diretor da Administrao Florestal Nacional do MARENA, por terem
assinado e avalizado a concesso florestal SOLCARSA, sem que esta houvesse sido discutida e avaliada no
pleno do Conselho Regional da RAAN, violando assim o artigo 181 da Constituio Poltica da Nicargua. Neste
recurso solicitaram a suspenso da implementao da concesso assinada e a anulao da mesma; 32 q.ii) em 9 de
abril de 1996, a Sala Civil do Tribunal de Apelaes de Matagalpa admitiu o recurso de amparo interposto, ordenou
coloc-lo em conhecimento do Procurador Geral da Repblica, ordenou prevenir os funcionrios contra os quais era
dirigido o recurso para que apresentassem seus relatrios sobre o atuado Corte Suprema de Justia e concedeu
prazo s partes para que se apresentassem perante este ltimo rgo para fazer uso de seus direitos. Finalmente,
denegou o pedido de suspender o ato impugnado; 33 q.iii) por meio da sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997, a

28cf. recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de
procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade
Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro
Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA; resoluo de 19 de setembro de 1995 do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio, Sala Civil,
Matagalpa, em relao ao recurso de amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial
Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera
Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal
Nacional do MARENA; e sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de
amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora
especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna
Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez,
Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA.

29cf. resoluo de 19 de setembro de 1995 do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio, Sala Civil, Matagalpa, em relao ao recurso de amparo interposto por
Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e
Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do
Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA.

30cf. recurso de fato interposto em 21 de setembro de 1995 perante a Corte Suprema de Justia da Nicargua por Mara Luisa Acosta Castelln, representante
legal da Comunidade Awas Tingni; e sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao
recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln em seu carter de
procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade
Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro
Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA.

31cf. sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto em
11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo
Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton
Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao
Florestal Nacional do MARENA; e comunicao judicial de notificao de 28 de fevereiro de 1997 mediante a qual se notifica a Mara Luisa Acosta Castelln a
sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua.

32cf. sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto em
29 de maro de 1997 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson Sang, membros do Conselho Regional da
RAAN, contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA.

33cf. sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto em
4
5

Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia declarou procedente o recurso de amparo interposto e resolveu
que a concesso era inconstitucional, j que no foi aprovada pelo Conselho Regional [da RAAN], mas pela Junta
Diretiva do mesmo, e pelo Coordenador Regional da [RAAN], em violao do artigo 181 da Constituio Poltica da
Nicargua;34
q.iv) em 22 de janeiro de 1998, Humberto Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN, apresentou um
escrito perante a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia, mediante o qual solicitou a execuo da
sentena n 12 proferida em 27 de fevereiro de 1997; 35 q.v) em 3 de fevereiro de 1998, a Sala Constitucional da
Corte Suprema de Justia emitiu uma resoluo mediante a qual ordenou colocar em conhecimento do Presidente
da Repblica o descumprimento da Sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997, por parte do Ministro do MARENA,
com o fim de que ordenasse a este ltimo o devido cumprimento desta sentena e, ademais, ordenou informar a
Assembleia Nacional a esse respeito;36 q.vi) mediante ofcio de 16 de fevereiro de 1998, o Ministro do MARENA
comunicou ao Gerente Geral da SOLCARSA que devia ordenar a suspenso de toda ao que estivesse
relacionada ao convnio de outorga de concesso florestal, em virtude de que o referido convnio havia ficado sem
efeito e nenhum valor, conforme a sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Corte Suprema de Justia; 37
r. Segundo recurso de amparo (mandado de segurana) interposto por membros da Comunidade Awas Tingni:
r.i) em 7 de novembro de 1997, Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn Mclean, Siriaco
Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, os quais compareceram em nome prprio e em
representao da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, interps um recurso de amparo perante a Sala Civil do
Tribunal de Apelaes da Sexta Regio de Matagalpa contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, Roberto
Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldana, Diretor de Administrao
Florestal Estatal (ADFOREST) do MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho
Regional da RAAN durante os perodos de 1994 a 1996 e de 1996 a 1998. Neste recurso foi solicitado que: a) fosse
declarada nula a concesso SOLCARSA, por haver sido outorgada e ratificada com desconhecimento dos direitos e
garantias constitucionais da Comunidade Awas Tingni; b) fosse ordenado Junta Diretiva do Conselho Regional da
RAAN que desse trmite ao pedido apresentado em maro de 1996 com o fim de que impulsionasse um processo
para alcanar o reconhecimento e [c]ertificao oficial dos direitos de propriedade da Comunidade sobre suas terras
ancestrais; c) fosse ordenado aos funcionrios do MARENA no promover a entrega de uma concesso para a
explorao de [r]ecursos [n]aturais na rea concessionada SOLCARSA, sem estar definida a posse das terras
dentro da rea ou sem se ter concertado com a Awas Tingni e qualquer outra Comunidade que tenha uma
reivindicao fundada sobre terras comunais dentro da rea, e d) fosse suspendido o ato impugnado; 38
r.ii) em 12 de novembro de 1997, a Sala Civil do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio de Matagalpa admitiu o recurso
de amparo; denegou o pedido dos recorrentes de suspender o ato porque aparentemente o ato est[ava] consumado; ordenou
que a deciso fosse conhecida pelo Procurador Geral da Repblica, bem como notificar os funcionrios recorridos para que
apresentassem seus relatrios sobre o atuado perante a Corte Suprema de Justia, e concedeu prazo s partes para que se
apresentassem perante este rgo para fazer uso de seus direitos; 39 r.iii) em 14 de outubro de 1998, a Sala Constitucional da
29 de maro de 1997 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson Sang, membros do Conselho Regional da
RAAN, contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA.

34cf. sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto em
29 de maro de 1997 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson Sang, membros do Conselho Regional da
RAAN, contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA.

35cf. Solicitao de execuo da sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua, apresentada em 22
de janeiro de 1998 perante a Secretaria da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua por Humberto Thompson Sang, membro do Conselho
Regional da RAAN; e resoluo de 3 de fevereiro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua, em relao solicitao de execuo
de sentena apresentada por Humberto Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN.

36cf. resoluo de 3 de fevereiro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua, em relao solicitao de execuo de sentena
apresentada por Humberto Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN.

37cf. ofcio MN-RSV-02-0113.98 de 16 de fevereiro de 1998 de Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, encaminhado a Michael Kang, Gerente General da
SOLCARSA.

38cf. deciso de 12 de novembro de 1997 do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio, Sala Civil, Matagalpa, em relao ao recurso de amparo interposto por Mara
Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como
Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta, respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do
MARENA, Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldana, Direo de Administrao Florestal Estatal do
MARENA; e de Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN; e sentena n 163 de 14 de outubro de 1998 da Sala
Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de
Benevicto Salomn Mclean, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e
Responsvel pela Floresta, respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor Geral
do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldana, Direo de Administrao Florestal Estatal do MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da
Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN.

39cf. deciso de 12 de novembro de 1997 do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio, Sala Civil, Matagalpa, em relao ao recurso de amparo interposto por Mara
Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Corte Suprema de Justia declarou improcedente, por ser extemporneo, o recurso de amparo, fundamentado em que os
recorrentes deixaram transcorrer, sem interp-lo, os 30 dias contados desde que o ato chegou ao conhecimento da parte
lesada. A mencionada Sala considerou, a esse respeito, que em 13 de maro de 1996 foi assinada a concesso e os
recorrentes tiveram conhecimento desta em data prxima sua assinatura; 40 s. Desde o ano de 1990 no foram tituladas terras
a comunidades indgenas na Nicargua;41 t. Em 13 de outubro de 1998, o Presidente da Nicargua apresentou Assembleia
Nacional o projeto de Lei Orgnica que Regula o Regime de Propriedade Comunitria das Comunidades Indgenas da Costa
Atlntica e BOSAWAS, que pretende implementar as disposies contidas nos [a]rtigos 5,
89, 107 e 180 da Constituio Poltica por considerar que estas disposies requerem a existncia de um
instrumento legal, que regule de maneira especfica a delimitao e titulao das terras comunitrias indgenas,
para materializar os princpios por elas estabelecidos. 42 data em que proferida a presente Sentena, o
referido projeto de lei no foi aprovado como lei na Nicargua.

VIII
Violao do Artigo 25
Proteo Judicial
Alegaes da Comisso
103. Quanto ao artigo 25 da Conveno, a Comisso alegou que:
apesar de estar consagrada na Constituio Poltica da Nicargua (artigos 45 e 188) e na legislao nicaraguense
(Lei n 49 ou Lei de Amparo), a instituio do amparo tem sido absolutamente ineficaz para prevenir que o
Estado permita que a empresa estrangeira SOLCARSA destrua e explore as terras que por anos tm pertencido
Comunidade Awas Tingni;
b) os peticionrios recorreram perante o rgo jurisdicional previsto pela lei, com o objetivo de procurar uma
reparao judicial que os amparasse contra atos violatrios de seus direitos constitucionais. O rgo
jurisdicional deve fundamentar suas concluses e deve determinar a procedncia ou improcedncia da
pretenso jurdica que d origem ao recurso judicial aps um procedimento de prova e debate sobre essa
alegao. O recurso judicial foi ineficaz, j que no reconheceu a violao de direitos, no amparou o
reclamante em seu direito afetado, nem lhe proveu uma reparao adequada. O tribunal judicial evitou decidir
sobre os direitos do peticionrio e lhe impediu gozar do direito a uma reparao judicial nos termos do artigo 25
da Conveno;
c) quase um ano depois de ter sido admitido o segundo recurso de amparo, a Corte Suprema de Justia decidiu
contra o recurso sem se pronunciar sobre o mrito, j que considerou que os peticionrios se limitavam a
impugnar a outorga inicial da concesso, concluindo em relao a isso que o recurso era extemporneo, quando
na verdade este recurso impugnava a falta de resposta demanda territorial por parte da Comunidade e a
suposta ratificao da concesso pelo Conselho Regional da RAAN em 1997;
d) a proteo judicial se relaciona com a obrigao dos Estados partes de garantir que as autoridades competentes
cumpram as decises judiciais, conforme o artigo 25.2.c da Conveno. Entretanto, no nico caso
compreendido dentro dos fatos deste processo, no qual foi decidido o recurso de amparo, o Estado ignorou a
deciso judicial emitida a favor das comunidades indgenas, violando o mencionado artigo da Conveno.
Ademais, a deciso da Corte Suprema de Justia se baseou na omisso do requisito processual estabelecido no
artigo 181 da Constituio Poltica e no amparou os direitos de propriedade referentes rea objeto da
concesso;
Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta, respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do
MARENA, Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldana, Direo de Administrao Florestal Estatal do
MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN.

40cf. sentena n 163 de 14 de outubro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto por
Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn Mclean, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome
prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta, respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl,
Ministro do MARENA; Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldana, Direo de Administrao Florestal
Estatal do MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN.

41cf. testemunho de Marco Antonio Centeno Caffarena prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de 2000; testemunho de Charles Rice Hale
prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de 2000; testemunho de Galio Claudio Enrique Gurdin Gurdin prestado perante a Corte
Interamericana em 17 de novembro de 2000; e Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro
de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council.

42cf. escrito de 13 de outubro de 1998 de Arnoldo Alemn Lacayo, Presidente da Repblica da Nicargua, encaminhado a Noel Pereira Majano, Secretrio da
Assembleia Nacional; projeto de lei de 13 de outubro de 1998 intitulado Lei Orgnica que Regula o Regime de Propriedade Comunal das Comunidades Indgenas da
Costa Atlntica e BOSAWAS; e ofcio DSP-E-9200-10-98 de 13 de outubro de 1998 do Secretrio da Presidncia da Repblica da Nicargua, encaminhado a Noel
Pereira Majano, Secretrio da Assembleia Nacional.

4
7

e) as autoridades nicaraguenses deveriam cumprir oportunamente a sentena de 27 de fevereiro de 1997 e, em


consequncia, suspender de forma urgente e rpida todo ato declarado inconstitucional, a fim de evitar que a
SOLCARSA perpetrasse danos irreparveis nas terras da Comunidade Awas Tingni. Entretanto, no
procederam assim. A Comunidade sofreu durante dois anos a vigncia de uma concesso madeireira que
atentava contra sua posse tradicional da terra e dos recursos naturais;
f) a Comisso foi informada em 6 de maio de 1998 sobre a suspenso da concesso outorgada SOLCARSA, um
ano e meio depois de a Corte Suprema de Justia ordenar esta suspenso e depois a aprovao do Relatrio,
pela Conveno, conforme o artigo 50 da Conveno;
g) a resposta da Nicargua ao Relatrio da Comisso constitui uma aceitao de responsabilidade internacional,
enquanto reconhece suas obrigaes, ao indicar que est em processo de dar cumprimento s recomendaes
apresentadas nesse relatrio;
h) a Nicargua no permite que os indgenas tenham acesso ao Poder Judicial, de modo que os discrimina;
i) na Nicargua no existe nenhum procedimento ou mecanismo efetivo para demarcar e titular a terra indgena,
especificamente a das comunidades da Costa Atlntica. A inexistncia de um mecanismo efetivo para a titulao e
demarcao das terras indgenas se v claramente no caso de Awas Tingni. A complexidade do assunto de nenhuma
maneira d justificativa ao Estado para no cumprir por anos com o que seu dever, de acordo com a Conveno
Americana, nem para considerar as terras indgenas no tituladas como terras estatais, nem para entregar concesses
a companhias estrangeiras nessas terras. Ainda depois que em sua Constituio de 1986, o Estado se comprometeu
a garantir a propriedade comunal das comunidades indgenas, transcorreu um perodo extenso sem que isso tenha sido
implementado em relao a Awas Tingni e muitas outras comunidades indgenas;
j) os representantes de Awas Tingni tomaram vrias medidas em relao titulao de suas terras perante as autoridades
do Estado que tinham alguma competncia pertinente, inclusive perante o INRA, instituio que foi indicada pela
Nicargua como a autoridade que tinha a faculdade de titular terras comunitrias indgenas. Por outro lado, no contrato
tripartite assinado entre a Comunidade, o MARENA e a MADENSA, se dispunha que o MARENA se comprometia a
reconhecer provisoriamente o direito de propriedade da Comunidade sobre a rea de aproveitamento florestal e a
facilitar um processo de titulao em favor da Comunidade. Entretanto, o MARENA no o cumpriu. Ademais, em maro
de 1996, a Comunidade apresentou um pedido de titulao perante o Conselho Regional da RAAN, mas nunca obteve
resposta e, pelo contrrio, no ano seguinte o Conselho deu seu aval concesso empresa SOLCARSA sem t-la
consultado. Finalmente, a Comunidade se reuniu com o Presidente da Nicargua em fevereiro de 1997, para se opor
concesso e solicitar ajuda para os mesmos fins; entretanto, desta reunio no resultou nenhum ato concreto que
beneficiasse a Comunidade; k) ao promover a concesso SOLCARSA, o Estado se recusou a levar em considerao
a Comunidade e a posse tradicional da terra que ela exercia; a Nicargua considerou que a rea da concesso era
terra estatal;
l) a Comunidade no goza de um ttulo formal, ou outro instrumento de reconhecimento de um direito sobre a terra onde vive
e desenvolve suas atividades culturais e de subsistncia, apesar de que o solicitou durante anos ao Estado. Desde o
ano de 1987, a Nicargua no concedeu nenhuma titulao em favor de comunidades indgenas. A situao da
Comunidade tem persistido apesar dos esforos realizados desde 1991 para alcanar a demarcao e a titulao de
sua terra tradicional. O Estado tem sido negligente e arbitrrio diante dos pedidos de titulao da Comunidade; m) o
princpio do estoppelimpede que o Estado alegue que a Comunidade no tem nenhuma reivindicao legtima baseada
na posse tradicional ou histrica, j que essa alegao contrria s posies sustentadas por ele perante a Comisso
e perante a Comunidade em vrias oportunidades; n) para os povos indgenas, o acesso a um recurso judicial simples,
rpido e efetivo de especial importncia, em relao ao gozo de seus direitos humanos, dadas as condies de
vulnerabilidade em que normalmente esto, por razes histricas e por suas circunstncias sociais atuais. Neste caso
foi violado o artigo 25 da Conveno em trs sentidos: a demora injustificada dos processos perante os tribunais; a
recusa dos recursos interpostos pela Comunidade, e o descumprimento da sentena que declarou inconstitucional a
concesso; e n) a outorga da concesso SOLCARSA e a omisso da adoo de medidas estatais que permitam
garantir os direitos da Comunidade Awas Tingni sobre a terra e os recursos naturais, de acordo com seus padres
tradicionais de uso e ocupao, violaram os artigos 1 e 2 da Conveno.
Alegaes do Estado
104. Por sua vez, quanto ao artigo 25 da Conveno, o Estado alegou que:
a) no se pode estabelecer que no direito nicaraguense tenha operado um silncio legislativo que impea a reivindicao
do direito reconhecido pela Constituio Poltica. Existe um marco legal para conduzir o processo de titulao das
comunidades indgenas no pas perante o Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria (INRA), que foi ignorado pela
Comunidade. Este contexto jurdico
foi estabelecido pela Lei n 14, Reforma Lei de Reforma Agrria de 11 de janeiro de 1986. O Estado titulou 28

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

b)

c)

d)

e)

f)

comunidades indgenas ao amparo desta lei. No consta nos arquivos do INRA nenhum pedido de titulao
apresentado pela Comunidade;
no se negou o reconhecimento de um direito em relao com o qual simplesmente no se apresentaram pedidos
perante as autoridades nacionais. A Comunidade Indgena Awas Tingni nunca apresentou petio formal de titulao
perante os tribunais de justia. No se pode culpar a Corte Suprema de Justia por no haver provido uma reparao
judicial que nunca foi solicitada.
As pretenses da Comunidade estavam todas relacionadas impugnao da concesso florestal outorgada
SOLCARSA;
a Comunidade apresentou uma solicitao ambgua e obscura ao Conselho Regional da RAAN para que lhe ajudasse
a preencher um vazio normativo supostamente existente na matria. Com isso pretendeu obviar os procedimentos de
titulao indgena, alm de criar confuso ou conflito de competncias entre as autoridades da Administrao Central
e dos Governos Regionais da Costa Atlntica;
em 7 de novembro de 1997, a Comunidade apresentou um recurso de amparo perante a Corte Suprema de Justia
aduzindo a responsabilidade estatal pelo silncio administrativo causado pela falta de resoluo do Conselho
Regional da RAAN, ao desviar a ateno da questo fundamental, aduzindo que a Comunidade no apresentou
nenhuma petio de titulao de suas supostas terras ancestrais perante as autoridades competentes, o que equivale
ausncia de pretenso processual;
a Comunidade evitou os procedimentos internos no direito nicaraguense, reclama terras que no so ancestrais e,
mediante o mecanismo da presso judicial internacional, pretende que se desconheam os interesses de terceiros na
regio;
a Comunidade Awas Tingni exerceu deficientemente o direito de petio de titulao de terras, considerando que o
fazia valer pelo fato de impugnar a concesso florestal outorgada nas terras que reclama:
1. Quando o procedimento administrativo de outorga da concesso florestal estava ainda pendente de ser resolvido e as
autoridades do MARENA fizeram pblico, durante os dias 17, 18 e 19 de maio de 1995, o aviso desta circunstncia, para
que os terceiros interessados pudessem se opor, a Comunidade se absteve de formular objeo alguma a esta
concesso, convertendo-a em um ato consentido.
2. Uma vez outorgada a concesso florestal empresa SOLCARSA, a Comunidade no fez uso do recurso de amparo
dentro do prazo estabelecido no ordenamento jurdico. Com esta grave omisso, absolutamente imputvel parte
recorrente, perdeu a possibilidade de que se revisassem judicialmente as decises administrativas relacionadas com a
concesso.
3. A Comunidade impugnou negligentemente a deciso judicial que denegou o amparo referido no ponto anterior, mediante
a interposio de outro recurso de amparo pela via de fato, no qual omitiu pedir a suspenso do ato administrativo se
outorgava a concesso. Entretanto, a Corte Suprema de Justia teve que se limitar a conhecer o que foi estritamente
apresentado pelo recorrente (princpio de estrito direito na reviso).
4. Estando ainda pendente de resoluo o recurso pela via de fato, a Comunidade tampouco impugnou a concesso
florestal pela via do recurso de inconstitucionalidade, tendo a oportunidade de faz-lo. Esta outra expresso de
exerccio negligente de seu direito de petio. A Comunidade teve que depender da ao de um terceiro para obter o
que foi incapaz de obter. A obrigao de esgotar os recursos da jurisdio interna recai exclusivamente no peticionrio, o
que no pode se desligar de sua obrigao processual pelos recursos interpostos por terceiros;
5. Quanto petio de nulidade da concesso florestal entregue SOLCARSA, o sistema judicial nicaraguense
demonstrou ser efetivo, provendo a reparao judicial solicitada, com a declaratria de nulidade desta concesso. Os
que no demonstraram ser efetivos foram os assessores da Comunidade Awas Tingni que no interpuseram nenhum
recurso de inconstitucionalidade contra esta concesso, como sim o fizeram alguns vereadores do Conselho Regional
da RAAN. A respeito do suposto cumprimento tardio da sentena que declarou a nulidade da concesso, preciso ter
em considerao que o Estado solicitou SOLCARSA a suspenso da concesso pouco tempo depois do proferimento
desta sentena. Adicionalmente, no h clareza sobre a relevncia deste tema, j que o recurso, que deu lugar a essa
sentena, foi interposto por um terceiro alegando a inconstitucionalidade de uma
concesso outorgada em reas que Awas Tingni reclama sem haver demonstrado ancestralidade nem
propriedade;
g) o direito de Awas Tingni titulao das terras no ancestrais que ocupa estaria sujeito a que o Estado o
determine, mediante prvia consulta a esta Comunidade;
h) a Comisso disse que a Nicargua d a desculpa de que a terra da Comunidade Awas Tingni no foi titulada
porque a reivindicao territorial apresentada por esta ltima complexa. Entretanto, no foi resolvida esta
reivindicao porque Awas Tingni no demonstrou reunir os requisitos necessrios para fundamentar essa
reivindicao, em particular a da ocupao ancestral das terras ancestrais; e
i)

o Estado tem promovido iniciativas importantes em matria de titulao das terras comunitrias das

4
9

comunidades indgenas da Costa Atlntica.

Consideraes da Corte
105. O artigo 25 da Conveno indica que:
1. Toda pessoa tem direito a um recurso simples e rpido ou a qualquer outro recurso efetivo, perante os juzes ou
tribunais competentes, que a proteja contra atos que violem seus direitos fundamentais reconhecidos pela
Constituio, pela lei ou pela presente Conveno, mesmo quando tal violao seja cometida por pessoas que
estejam atuando no exerccio de suas funes oficiais.
2. Os Estados Partes comprometem-se:
a. a assegurar que a autoridade competente prevista pelo sistema legal do Estado decida sobre os direitos de toda pessoa que
interpuser tal recurso;
b. a desenvolver as possibilidades de recurso judicial, e
c. a assegurar o cumprimento, pelas autoridades competentes, de toda deciso em que se tenha considerado procedente o
recurso.

106. O artigo 1.1 da Conveno estabelece que


[o]s Estados partes nesta Conveno comprometem-se a respeitar os direitos e liberdades nela reconhecidos e a
garantir seu livre e pleno exerccio a toda pessoa que esteja sujeita sua jurisdio, sem discriminao alguma por
motivos de raa, cor, sexo, idioma, religio, opinies polticas ou de qualquer outra natureza, origem nacional ou social,
posio econmica, nascimento ou qualquer outra condio social.

107. Por sua vez, o artigo 2 da Conveno determina que


[s]e o exerccio dos direitos e liberdades mencionados no artigo 1 ainda no estiver garantido por disposies
legislativas ou de outra natureza, os Estados partes comprometem-se a adotar, de acordo com as suas normas
constitucionais e com as disposies desta Conveno, as medidas legislativas ou de outra natureza que forem
necessrias para tornar efetivos tais direitos e liberdades.

108. A Comisso alega, como ponto fundamental, a falta de reconhecimento, por parte da Nicargua, dos direitos da Comunidade
Awas Tingni, e mais concretamente, a ineficcia dos procedimentos estabelecidos na legislao para fazer efetivos estes
direitos das comunidades indgenas e a falta de demarcao das terras possudas por esta Comunidade. Acrescenta a
Comisso que, apesar das mltiplas gestes realizadas pela Comunidade, esta ainda no alcanou um reconhecimento
estatal propriedade comunitria e, alm disso, foi prejudicada por uma concesso madeireira entregue a uma companhia
chamada SOLCARSA nas terras ocupadas por esta comunidade.
109. Por sua vez, o Estado alega, basicamente, que a Comunidade tem pretenses desproporcionais, j que sua posse no tem
carter ancestral, que aspira a que lhe sejam tituladas terras que so tambm reclamadas por outras comunidades
indgenas da Costa Atlntica da Nicargua, e que nunca apresentou petio formal de titulao perante as autoridades
competentes. Igualmente, a Nicargua sustenta que existe um marco legal que regula o procedimento de titulao de
comunidades indgenas sob a competncia do Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria (INRA). Quanto concesso para
o aproveitamento de madeira outorgada SOLCARSA, indica que a Comunidade Awas Tingni no sofreu nenhum prejuzo,
j que esta concesso no foi executada e, ao contrrio, foi declarada inconstitucional.
110. A Corte indicou que o artigo 25 da Conveno tem estabelecido em termos amplos,
a obrigao a cargo dos Estados de oferecer, a todas as pessoas submetidas sua jurisdio, um recurso judicial
efetivo contra atos violatrios de seus direitos fundamentais. Tambm, dispe que a garantia a consagrada se aplica
no somente a respeito dos direitos contidos na Conveno, mas tambm queles que sejam reconhecidos pela
Constituio ou pela lei.43

111. Igualmente, a Corte reiterou que o direito de toda pessoa a um recurso simples e rpido ou a qualquer outro recurso efetivo
perante os juzes ou tribunais competentes que a ampare contra atos que violem seus direitos fundamentais constitui um
dos pilares bsicos, no somente da Conveno Americana, mas do prprio Estado de Direito em uma sociedade
democrtica no sentido da Conveno.44
112. Ademais, a Corte indicou que
a inexistncia de um recurso efetivo contra as violaes dos direitos reconhecidos pela Conveno constitui uma
transgresso da mesma por parte do Estado Parte no qual semelhante situao acontea. Nesse sentido, deve-se
destacar que, para que tal recurso exista, no basta que esteja previsto na Constituio ou na lei ou que seja
formalmente admissvel, mas se requer que seja realmente idneo para estabelecer se incorreu-se em uma violao

43cf. Caso do Tribunal Constitucional, par. 89, nota 10 supra; e Garantias Judiciais em Estados de Emergncia (artigos 27.2, 25 e 8 da Conveno Americana sobre
Direitos Humanos). Parecer Consultivo OC-9/87 de 6 de outubro de 1987. Srie A N 9, par. 23.

44cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 135, nota 9 supra; Caso do Tribunal Constitucional, par. 90, nota 10 supra; e Caso Bmaca Velsquez. Sentena de 25 de
novembro de 2000. Srie C N 70, par. 191.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

dos direitos humanos e prover o necessrio para repar-la.45

113. Alm disso, este Tribunal tem afirmado que para que o Estado cumpra o disposto no citado artigo no basta que os recursos
existam formalmente, mas que os mesmos devem ter efetividade.46
114. No presente caso, a anlise do artigo 25 da Conveno deve ser feita a partir de duas perspectivas. Em primeiro lugar, devese analisar se existe ou no um procedimento para a titulao de terras que rena as caractersticas j indicadas e, em
segundo lugar, deve-se estabelecer se os recursos de amparo apresentados por membros da Comunidade foram resolvidos
conforme este artigo 25.
a) Existncia de um procedimento para a titulao e demarcao de terras indgenas:
115. O artigo 5 da Constituio Poltica da Nicargua de 1995 estabelece que:
So princpios da nao nicaraguense, a liberdade, a justia, o respeito dignidade da pessoa humana, o pluralismo
poltico, social e tnico, o reconhecimento s distintas formas de propriedade, a livre cooperao internacional e o
respeito livre autodeterminao.
O Estado reconhece a existncia dos povos indgenas, que gozam dos direitos, deveres e garantias consignados na
Constituio, e em especial de manter e desenvolver sua identidade e cultura, ter suas prprias formas de organizao
social e administrar seus assuntos locais, bem como manter as formas comunais de propriedade de suas terras e o
gozo, uso e desfrute das mesmas, tudo em conformidade com a lei. Para as comunidades da Costa Atlntica se
estabelece o regime de autonomia na [...] Constituio.
As diferentes formas de propriedade: pblica, privada, associativa, cooperativa e comunitria devero ser garantidas e
estimuladas sem discriminao para produzir riquezas, e todas elas dentro de seu livre funcionamento devero cumprir
uma funo social.

116. Ademais, o artigo 89 desta Constituio indica que:


As Comunidades da Costa Atlntica so parte indissolvel do povo nicaraguense e como tal gozam dos mesmos
direitos e tm as mesmas obrigaes.
As Comunidades da Costa Atlntica tm o direito de preservar e desenvolver sua identidade cultural na unidade
nacional; dotar-se de suas prprias formas de organizao social e administrar seus assuntos locais conforme suas
tradies.
O Estado reconhece as formas comunitrias de propriedade das terras da Comunidade da Costa Atlntica. Igualmente
reconhece o gozo, uso e desfrute das guas e florestas de suas terras comunitrias.

117. Por sua vez, o artigo 180 da mencionada Constituio indica que:

As Comunidades da Costa Atlntica tm o direito de viver e se desenvolver sob as formas de organizao social que
correspondam a suas tradies histricas e culturais.
O Estado garante a estas comunidades o desfrute de seus recursos naturais, a efetividade de suas formas de
propriedade comunitria e a livre eleio de suas autoridades e representantes.
Igualmente, garante a preservao de suas culturas e lnguas, religies e costumes.

118. A Lei n 28, publicada em 30 de outubro de 1987 no Dirio Oficial da Repblica da Nicargua La Gaceta n 238,
regulamenta o Estatuto da Autonomia das Regies da Costa Atlntica da Nicargua. A esse respeito, estabelece que:
Artigo 4. As Regies onde habitam as Comunidades da Costa Atlntica gozam, dentro da unidade do Estado
nicaraguense, de um Regime de Autonomia que lhes garante o exerccio efetivo de seus direitos histricos e outros,
consignados na Constituio Poltica.
Artigo 9. Na explorao racional dos recursos minerais, florestais, pesqueiros e outros recursos naturais das Regies
Autnomas foram reconhecidos os direitos de propriedade sobre as terras comunitrias, e dever beneficiar em justa
proporo seus habitantes mediante acordos entre o Governo Regional e o Governo Central.

119. O Decreto n 16-96, de 23 de agosto de 1996, referente criao da Comisso Nacional para a Demarcao das Terras das
Comunidades Indgenas na Costa Atlntica, determina que o Estado reconhece as formas comunais de propriedade das
terras das Comunidades na Costa Atlntica, e indica que se faz necessrio estabelecer uma instncia administrativa
adequada para iniciar o processo de demarcao das terras tradicionais das comunidades indgenas. Com este propsito, o
decreto designa a esta comisso nacional, entre outras funes, as de identificar as terras que tradicionalmente tm
ocupado as diferentes comunidades indgenas, realizar um processo de anlise geogrfica que determine as reas
comunais e as estatais, realizar um projeto de demarcao e administrar o financiamento para referido projeto.

45cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 136, nota 9 supra; Caso Cantoral Benavides. Sentena de 18 de agosto de 2000. Srie C N 69, par. 164; e Caso Durand e
Ugarte, par. 102, nota 12 supra.

46cf. Caso do Tribunal Constitucional, par. 90, nota 10 supra; Caso Bmaca Velsquez, par. 191, nota 47 supra; e Caso Cesti Hurtado. Sentena de 29 de setembro
de 1999. Srie C N 56, par. 125.

5
1

120. Por sua vez, a Lei n 14, publicada em 13 de janeiro de 1986 no Dirio Oficial da Repblica da Nicargua La Gaceta n 8,
chamada Reforma Lei de Reforma Agrria, estabelece em seu artigo 31 que:
O Estado dispor das terras necessrias para as comunidades miskitas, Sumos, Ramas e demais etnias do Atlntico
da Nicargua, com o propsito de elevar seu nvel de vida e contribuir ao desenvolvimento social e econmico da
[N]ao.

121. Com base no anterior, a Corte considera evidente a existncia de uma ordem normativa que reconhece e protege a
propriedade comunal indgena na Nicargua.
122. Isso posto, pareceria que o procedimento para a titulao de terras ocupadas por grupos indgenas no est claramente
regulamentado na legislao nicaraguense. Segundo o Estado, o contexto jurdico para conduzir o processo de titulao das
comunidades indgenas no pas o estabelecido na Lei n 14, Reforma Lei de Reforma Agrria, e este processo deve ser
realizado perante o Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria (INRA). A Lei n 14 estabelece os procedimentos para
garantir a propriedade da terra a todos aqueles que a trabalham produtiva e eficientemente, depois de dispor que podem ser
declaradas propcias reforma agrria as propriedades em abandono, ociosas, deficientemente exploradas, as terras
dadas em arrendamento ou cedidas sob qualquer outra forma de modalidade, as terras que no esto sendo trabalhadas
diretamente por seus donos, mas por camponeses em meao, parceria, colonato, situaes precrias ou outras formas de
explorao camponesa, e as terras que esto sendo trabalhadas por cooperativas ou camponeses organizados sob qualquer
outra modalidade associativa. Entretanto, esta Corte considera que a referida Lei n 14 no estabelece um procedimento
especfico para a demarcao e a titulao das terras ocupadas por comunidades indgenas, atendendo a suas
caractersticas particulares.
123. Tambm do restante do acervo probatrio do presente caso se observa que o Estado no dispe de um procedimento
especfico para a titulao da terra comunal indgena. Vrias das testemunhas e peritos (Marco Antonio Centeno Caffarena,
Galio Claudio Enrique Gurdin Gurdin, Brooklyn Rivera Bryan, Charles Rice Hale, Lottie Marie Cunningham de Aguirre,
Roque de Jess Roldn Ortega) que compareceram perante a Corte na audincia pblica sobre o mrito do presente caso
(pars. 62 e 83 supra), manifestaram que na Nicargua h um desconhecimento geral, uma incerteza sobre o que deve ser
feito e perante quem deve ser gerida uma petio de demarcao e de titulao.
124. Alm disso, no documento de maro de 1998, intitulado Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades
indgenas da Costa Atlntica, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council, e oferecido pelo Estado no
presente caso (pars. 64, 65, 80 e 96 supra), reconhecida, em seu Contexto Geral, [...] a ausncia de uma legislao que
designe ao INRA as faculdades especficas para titular as terras comunais indgenas e indicado que possvel que a
existncia de ambiguidades legais tenha [...] contribudo marcada lentido da resposta do INRA s demandas indgenas
pela titulao comunal. Este diagnstico acrescenta que
[...] existe uma incompatibilidade entre as leis especficas de Reforma Agrria sobre a questo da terra indgena e o
ordenamento jurdico do pas. Esse problema implica confuso legal e conceitual, e contribui ineficcia poltica das
instituies encarregadas de resolver este tema.
[. ] na Nicargua o problema que no existem leis que permitam concretizar os princpios constitucionais, ou [que]
quando existem as leis (caso da Lei de Autonomia) no tem havido suficiente vontade poltica para alcanar sua
regulamentao.
[A Nicargua] carece de uma clara delimitao legal sobre o status das terras nacionais em relao com as terras
comunais indgenas.
[...] alm da relao entre terra nacional e comunal, o conceito mesmo de terra comunal indgena padece de uma
definio clara.

125. Por outro lado, est provado que desde o ano de 1990 no foram tituladas terras a comunidades indgenas (par.
103.s supra).
126. Em razo do exposto, esta Corte considera que na Nicargua no existe um procedimento efetivo para delimitar, demarcar e
titular as terras comunitrias indgenas.
b) Diligncias administrativas e judiciais:
127. Em razo da ausncia de legislao especfica e efetiva para o exerccio dos direitos das comunidades indgenas e ao fato
de que o Estado tem disposto das terras ocupadas por comunidades indgenas mediante a outorga de uma concesso, o
Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica realizado pelo Central American
and Caribbean Research Council, indica que se tem recorrido em vrias oportunidades ao recurso de amparo, alegando
que uma concesso estatal (normalmente a uma empresa madeireira) interfere com os direitos comunais de determinada
comunidade indgena.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

128. Est provado que a Comunidade Awas Tingni realizou diversas gestes perante vrias autoridades nicaraguenses (pars.
103.n, o, p, r supra), a saber:
1. em 11 de julho de 1995, apresentou uma carta ao Ministro do MARENA, mediante a qual solicitou que no se
avanasse na outorga da concesso empresa SOLCARSA sem que houvesse um acordo com a Comunidade;
2. em maro de 1996, apresentou um pedido perante o Conselho Regional da RAAN, com o propsito de que lhe
fossem assegurados os direitos de propriedade sobre suas terras comunitrias ancestrais, de acordo com a
Constituio Poltica da Nicargua, e de que o Conselho Regional da RAAN impedisse a outorga de concesses
para o aproveitamento dos recursos naturais dentro da rea sem o consentimento da Comunidade. Esta ltima
apresentou vrias propostas com o fim de que delimitassem e reconhecessem oficialmente suas terras
comunitrias e que fossem identificadas as terras estatais na rea;
3. em 11 de setembro de 1995, interps um recurso de amparo perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa,
mediante o qual solicitou que fosse suspenso o processo de outorga da concesso solicitada ao MARENA por
parte da SOLCARSA e que ordenasse aos agentes da SOLCARSA [...] retirar-se das terras comunais de Awas
Tingni[,] onde atualmente realizam trabalhos dirigidos a iniciar a explorao de madeira, em virtude de que as
aes e omisses impugnadas constitu[am] violaes dos artigos 5, 46, 89 e 180 da Constituio Poltica da
Nicargua, [o]s quais em seu conjunto garantem os direitos de propriedade e de uso das comunidades indgenas
sobre suas terras comunais. Em 19 de setembro de 1995, a Sala Civil do Tribunal de Apelaes da Sexta
Regio de
Matagalpa declarou inadmissvel esse recurso por ser improcedente;
4. em 21 de setembro de 1995, interps um recurso de amparo pela via de fato perante a Corte Suprema de
Justia para impugnar a resoluo a que faz referncia o pargrafo anterior. Em 27 de fevereiro de 1997, a Corte
Suprema declarou improcedente esse recurso; e
5. em 7 de novembro de 1997, apresentou um recurso de amparo perante a Sala Civil do Tribunal de Apelaes da
Sexta Regio de Matagalpa contra o Ministro do MARENA, o Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do
MARENA e os membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN durante os perodos 1994-1996 e
1996-1998, mediante o qual solicitou, basicamente, que fosse declarada nula a concesso SOLCARSA e fosse
ordenada Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN que desse trmite solicitao apresentada em
maro de 1996 com o fim de que impulsionasse um processo para alcanar o reconhecimento e certificao
oficial dos direitos de propriedade da Comunidade sobre suas terras ancestrais. Em 12 de novembro de 1997,
este recurso foi admitido por esta Sala, a qual concedeu prazo s partes para que se apresentassem perante a
Corte Suprema de Justia. Em 14 de outubro de 1998, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia
declarou improcedente, por ser extemporneo, o recurso de amparo.
129. Alm destas gestes, em 29 de maro de 1996 os senhores Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson Sang, membros
do Conselho Regional da RAAN, interpuseram um recurso de amparo perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa contra
o Ministro do MARENA e o Diretor da Administrao Florestal Nacional do MARENA, por haverem assinado e avalizado a
concesso florestal SOLCARSA sem que esta houvesse sido discutida e avaliada no plenrio do Conselho Regional da
RAAN, em violao do artigo 181 da Constituio Poltica da Nicargua. Em 9 de abril de 1996, a Sala Civil do Tribunal de
Apelaes de Matagalpa admitiu o recurso de amparo interposto, ordenou coloc-lo em conhecimento do Procurador Geral
da Repblica, denegou o pedido de suspenso do ato impugnado, o enviou Corte Suprema de Justia, notificou os
funcionrios recorridos para que enviassem um relatrio escrito sobre o atuado Corte Suprema de Justia e concedeu
prazo s partes para que se apresentassem perante a Corte Suprema para fazer uso de seus direitos. Em 27 de fevereiro de
1997, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia declarou procedente o recurso de amparo interposto e resolveu
que a concesso era inconstitucional j que no foi aprovada pelo Conselho Regional da RAAN, mas pela Junta Diretiva do
mesmo e pelo Coordenador Regional da RAAN. Em 22 de janeiro de 1998, Humberto Thompson Sang apresentou um
escrito perante a Corte Suprema de Justia da Nicargua, mediante o qual solicitou a execuo da Sentena n 12. proferida
em 27 de fevereiro de 1997. Em 13 de fevereiro de 1998, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia emitiu uma
resoluo mediante a qual ordenou colocar em conhecimento do Presidente da Nicargua o descumprimento da Sentena
n 12, de 27 de fevereiro de 1997 por parte do Ministro do MARENA, com o fim de que ordenasse a este ltimo o devido
cumprimento da mesma e que tambm informasse a Assembleia Nacional da Nicargua a esse respeito (par. 103. Q supra).
130. No contexto do exame dos recursos simples, rpidos e efetivos que contempla a disposio em estudo, esta Corte tem
sustentado que a instituio processual do amparo rene as caractersticas necessrias para a tutela efetiva dos direitos
fundamentais,47 ou seja, a de ser simples e breve. No contexto nicaraguense, conforme o procedimento estabelecido para os
recursos de amparo na Lei n 49 publicada em La Gaceta n 241 de 1988, chamada Lei de Amparo, este deve ser
resolvido dentro de 45 dias.

47cf. Caso do Tribunal Constitucional, par. 91, nota 10 supra, e Garantias Judiciais em Estados de Emergncia (artigos 27.2, 25 e 8 da Conveno Americana sobre
Direitos Humanos), par. 23, nota 46 supra.

5
3

131. No presente caso, o primeiro recurso de amparo foi interposto perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa em
11 de setembro de 1995 e resolvido mediante deciso judicial do dia 19 do mesmo ms e ano, ou seja, oito dias depois. Em
razo de que o trmite a este recurso foi denegado em 21 de setembro de 1995, os representantes da Comunidade
interpuseram um recurso de fato perante a Corte Suprema de Justia, tal e como estabelece o artigo 25 da Lei de Amparo.
Em 27 de fevereiro de 1997, a Corte Suprema de Justia declarou improcedente este recurso. A Corte Interamericana
observa que a primeira das aludidas decises judiciais foi proferida dentro de um prazo razovel. Entretanto, na tramitao
do recurso interposto por meio da via de fato, transcorreu um ano, cinco meses e seis dias antes que este fosse resolvido
pela Corte Suprema de Justia.
132. O segundo recurso de amparo foi interposto perante a Sala Civil do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio de Matagalpa
em 7 de novembro de 1997, admitido por esta no dia 12 do mesmo ms e ano, e resolvido pela Sala Constitucional da Corte
Suprema de Justia em 14 de outubro de 1998. Ou seja, transcorreram onze meses e sete dias desde a interposio do
recurso at que fosse resolvido.
133. Em razo dos critrios estabelecidos na matria por esta Corte e em considerao dos alcances da razoabilidade do prazo
em processos judiciais,48 pode ser afirmado que o procedimento seguido perante as diversas instncias que conheceram
dos amparos neste caso desconheceu o princpio de prazo razovel consagrado na Conveno Americana. De acordo com
os critrios deste Tribunal, os recursos de amparo sero ilusrios e no efetivos, se na adoo da deciso sobre estes
ocorra um atraso injustificado.49
134. Ademais, a Corte j afirmou que o artigo 25 da Conveno est intimamente ligado com a obrigao geral do artigo 1.1 da
mesma, que atribui funes de proteo ao direito interno dos Estados Partes, do que se observa que o Estado tem a
responsabilidade de desenhar e consagrar normativamente um recurso eficaz, bem como a de assegurar a devida aplicao
deste recurso por parte de suas autoridades judiciais.50
135. No mesmo sentido, o Tribunal manifestou que
[o] dever geral do artigo 2 da Conveno Americana implica a adoo de medidas em duas vertentes. Por um lado, a
supresso das normas e prticas de qualquer natureza que impliquem violao s garantias previstas na Conveno.
Por outro lado, a emisso de normas e o desenvolvimento de prticas dirigidas efetiva observncia destas
garantias.51

136. Como j foi indicado, neste caso a Nicargua no adotou as medidas de direito interno adequadas que permitam a
delimitao, demarcao e titulao das terras de comunidades indgenas e no se limitou a um prazo razovel para a
tramitao dos recursos de amparo interpostos pelos membros da Comunidade Awas Tingni.
137. A Corte considera que necessrio fazer efetivos os direitos reconhecidos na Constituio Poltica e na legislao
nicaraguense, conforme a Conveno Americana. Em consequncia, o Estado deve adotar em seu direito interno, conforme
o artigo 2 da Conveno Americana, as medidas legislativas, administrativas e de qualquer outro carter que sejam
necessrias para criar um mecanismo efetivo de delimitao, demarcao e titulao da propriedade dos membros da
Comunidade Mayagna Awas Tingni, conforme o direito consuetudinrio, valores, usos e costumes desta.
138. Em face do exposto, a Corte conclui que o Estado violou o artigo 25 da Conveno Americana, em detrimento dos membros
da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, em relao aos artigos 1.1 e 2 da Conveno.

IX
Violao do Artigo 21
Direito Propriedade Privada52
Alegaes da Comisso
139. Quanto ao artigo 21 da Conveno, a Comisso alegou que:
a) a Comunidade Mayagna tem direitos comunais de propriedade sobre terras e os recursos naturais com base em
padres tradicionais de uso e ocupao territorial ancestral. Estes direitos existem ainda sem atos estatais que
os precisem. A posse tradicional est ligada a uma continuidade histrica, mas no necessariamente a um
nico lugar e a uma nica conformao social atravs dos sculos. O territrio global da Comunidade
48cf. Caso do Tribunal Constitucional, par. 93, nota 10 supra; Caso Paniagua Morales e outros. Sentena de 8 de maro de 1998. Srie C N
par. 152; e Caso Genie Lacayo. Sentena de 29 de janeiro de 1997. Srie C N 30, par. 77.

49cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 137, nota 9 supra; Caso do Tribunal Constitucional, par. 93, nota 10 supra; e Garantias Judiciais em Estados de Emergncia
(artigos 27.2, 25 e 8 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos), par. 24, nota 46 supra.

50cf. Caso Villagrn Morales e outros (Caso das Crianas de Rua'). Sentena de 19 de novembro de 1999. Srie C N 63, par. 237; ver tambm, Caso Ivcher
Bronstein, par. 135, nota 9 supra, e Caso Cantoral Benavides, par. 163, nota 48 supra.

51cf. Caso Baena Ricardo e outros, par. 180, nota 9 supra; e Caso Cantoral Benavides, par. 178, nota 48 supra.
52Os textos do artigo 21 da Conveno em espanhol, ingls, portugus e francs no tm uma variao substancial. A nica diferena que a epgrafe do texto em
ingls diz Direito de Propriedade (Right to Property) enquanto que nos outros trs idiomas dizem Direito Propriedade Privada.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

possudo coletivamente e os indivduos e famlias gozam de direitos subsidirios de uso e ocupao;


b) os padres tradicionais de uso e ocupao territorial das comunidades indgenas da Costa Atlntica da
Nicargua geram sistemas consuetudinrios de propriedade, so direitos de propriedade criados pelas prticas
e normas consuetudinrias indgenas que devem ser protegidos, e que se qualificam como direitos de
propriedade amparados pelo artigo 21 da Conveno. No reconhecer a
igualdade dos direitos de propriedade baseados na tradio indgena contrrio ao princpio de no discriminao
contemplado no artigo 1.1 da Conveno;
c) a Constituio Poltica da Nicargua e o Estatuto da Autonomia das Regies da Costa Atlntica da Nicargua reconhecem
direitos de propriedade cuja origem est no sistema consuetudinrio de posse de terra que tem existiu tradicionalmente nas
comunidades indgenas da Costa Atlntica. Tambm, os direitos da Comunidade esto protegidos pela Conveno
Americana e por disposies de outras convenes internacionais nas quais a Nicargua parte;
d) existe uma norma de Direito Internacional consuetudinrio mediante a qual se afirmam os direitos dos povos indgenas sobre
suas terras tradicionais;
e) o Estado no demarcou nem titulou as terras comunitrias da Comunidade Awas Tingni nem tomou outras medidas efetivas
para assegurar os direitos de propriedade da Comunidade em suas terras ancestrais e recursos naturais;
f) a vida dos membros da Comunidade depende fundamentalmente da agricultura, caa e pesca, que realizam em reas
prximas a suas aldeias. A relao que a Comunidade mantm com suas terras e recursos est protegida sob outros direitos
contemplados na Conveno Americana, tais como o direito vida, honra e dignidade, liberdade de conscincia e de
religio, liberdade de associao, proteo famlia, e o direito de circulao e residncia;
g) a Comisso Nacional para a Demarcao das Terras das Comunidades Indgenas da Costa Atlntica, criada com o fim de
realizar um Projeto de Demarcao, no tem contribudo criao de um mecanismo para a demarcao de terras dos
indgenas que conte com uma participao plena destes;
h) a maioria dos povoadores de Awas Tingni chegaram na dcada de 1940 ao lugar onde atualmente tm seu assentamento
principal, provenientes de seu antigo lugar ancestral: Tuburs. Deu-se um movimento de um lugar a outro dentro de seu
territrio ancestral; os antepassados Mayagnas estiveram a desde tempos imemoriais;
i) existem terras que so compartilhadas tradicionalmente por Awas Tingni e outras comunidades. O conceito da propriedade
pode consistir em um domnio compartilhado ou em direitos de acesso e uso, de acordo com os costumes das comunidades
indgenas da Costa Atlntica;
j) o Estado violou o artigo 21 da Conveno ao outorgar companhia SOLCARSA a concesso para o corte de madeira em terras
tradicionalmente ocupadas pela Comunidade, concesso que colocou em perigo o gozo dos direitos das comunidades indgenas,
ao considerar como terras estatais todas aquelas que no se encontram registradas sob um ttulo formal de domnio; k) os
membros da Comunidade ocupam e utilizam uma parte substancial da rea da concesso. A concesso outorgada companhia
SOLCARSA colocou em perigo os interesses econmicos, a sobrevivncia e a integridade cultural da Comunidade e seus
membros. [A]s operaes florestais da SOLCARSA [...] ao chegar s terras utilizadas e ocupadas pela Comunidade Awas Tingni,
em particular, poderiam ter causado dano s florestas desta Comunidade. A concesso e os atos estatais relacionados com esta
constituem uma violao do direito propriedade; l) a complexidade do assunto no desculpa para que o Estado no cumpra
suas obrigaes, e para que administre as terras indgenas no tituladas como terras estatais; m) o artigo 181 da Constituio
Poltica da Nicargua se refere aprovao de concesses pelo Estado com respeito a terras sob seu domnio, e no ao
aproveitamento de recursos em terrascomunitrias. Com base neste artigo, o MARENA e o Conselho Regional da RAAN no se
encontram facultados a autorizar o corte de madeira em terras privadas ou comunitrias sem o consentimento do proprietrio; n) o
Estado deve adotar medidas adequadas para demarcar a propriedade da Comunidade e garantir plenamente os direitos desta
sobre suas terras e recursos; n) no presente caso se deve interpretar a Conveno Americana incluindo os princpios sobre os
direitos coletivos dos povos indgenas, em aplicao do artigo 29 da Conveno; e
o)
a outorga da concesso SOLCARSA e a omisso do Estado consistente em no tomar medidas que permitam garantir
os direitos da Comunidade Awas Tingni sobre a terra e os recursos naturais, de acordo com seus padres tradicionais de uso e
ocupao, violou os artigos 1 e 2 da Conveno

5
5

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

.Alegaes do Estado
141. Quanto ao artigo 21 da Conveno, o Estado alegou que:
a) existem circunstncias particulares que situam a presente reivindicao fora do mbito ordinrio do direito indigenista.
A Comunidade um grupo reduzido de indgenas resultante de uma segregao comunal e de deslocamentos
geogrficos sucessivos; sua presena na regio no foi suficientemente documentada; encontra-se em posse de terras
que no tm carter ancestral e que tm sido tituladas parcialmente a terceiras comunidades indgenas, bem como
outras comunidades afirmam ter um direito de posse ancestral anterior ao direito alegado pela Awas Tingni. As
reivindicaes de terras de diferentes grupos tnicos causaram a existncia de um complexo conflito de interesses, que
requer um cuidadoso exame por parte das autoridades nacionais e um delicado processo de soluo desses conflitos
que gere segurana jurdica. A Comunidade admitiu que dentro de sua populao esto pessoas procedentes da
comunidade indgena de Tilba-Lupia, a qual foi titulada pelo Estado;
b) mediante a Lei n 14 conhecida como Reforma Lei de Reforma Agrria foi estabelecido um marco legal para
conduzir a titulao da propriedade comunal indgena. Ao amparo desta lei foram efetuadas vrias titulaes de terras
comunais indgenas. Entretanto, a Comunidade no dirigiu nenhuma petio de demarcao e titulao s autoridades
governamentais competentes;
c) a Comunidade reconheceu em diferentes oportunidades ter sido titulada e o afirmou expressamente no contrato que
realizou com a empresa MADENSA;
d) a Comisso no conseguiu provar a presena de Awas Tingni nas terras reclamadas com anterioridade ao ano de 1945;
a mesma Comunidade reconheceu que a posse das terras que reclama se remonta ao referido ano. O Estado considera
que se trata de um grupo que se desprendeu de uma comunidade indgena me, mas que reclama para si uma
titulao separada e independente sobre terras que no possuiu de forma ancestral;
e) neste caso, no opera a prescrio aquisitiva j que a Comunidade Mayagna exerceu uma posse precria;
f) o processo de titulao indgena das comunidades da Costa Atlntica est caracterizado por ser complexo, em razo
das seguintes circunstncias: a) o fenmeno de proliferao das comunidades indgenas, como consequncia do
desmembramento de seus grupos; b) o fenmeno de agrupamento e reagrupamento de comunidades indgenas
tituladas e no tituladas; c) o fenmeno do deslocamento das comunidades indgenas para ocupar terras que no so
ancestrais; d) o fenmeno de comunidades indgenas tituladas que reclamam terras ancestrais como se nunca
houvessem sido tituladas, e e) grupos humanos que reclamam ttulos indgenas sem haver acreditado formalmente sua
condio de comunidade indgena conforme a lei;
g) a extenso superficial das terras reclamadas pela Comunidade no guarda proporo com o nmero de membros da
Comunidade, de modo que a esta no lhe assiste o direito nos termos apresentados em sua reivindicao. A
Comunidade Mayagna diz estar formada por aproximadamente 600 pessoas e irracionalmente pretende a concesso
de uma extenso de aproximadamente 150.000 hectares, pretenso que excede as necessidades de subsistncia de
seus membros. A biodiversidade da zona no justifica os grandes deslocamentos para a caa e a pesca que parece ser
um argumento que est utilizando a Comunidade para aumentar a superfcie que est reclamando. Alm disso, um
censo de 1995 indica que o nmero de membros da Comunidade de 576 pessoas, das quais somente 43% so
mayagnas;
h) mediante as peties que a Comunidade Awas Tingni apresentou a autoridades incompetentes foi aumentando a
superfcie reclamada, o que evidenciou a m f de suas atuaes e obstaculizou que fosse alcanada uma soluo
expressa;
i) a concesso florestal outorgada companhia SOLCARSA foi limitada a reas consideradas como terras nacionais.
Desde que foi iniciado o processo de titulao na Costa Atlntica, o Estado tem deixado corredores ou zonas de bens
nacionais entre as comunidades indgenas cujas terras j foram tituladas. As autoridades nacionais do MARENA
outorgaram uma concesso florestal em uma frao de uma rea considerada como corredor de terras nacionais, e
nenhuma das comunidades a impugnou por estarem conscientes [de] que a mesma recaa sobre uma frao do
corredor de terras nacionais existente entre elas. Entretanto, a Comunidade Mayagna reclama a totalidade da
superfcie;
j) a concesso florestal outorgada empresa SOLCARSA no produziu nenhum dano Comunidade Mayagna e
esta empresa no iniciou atividades de explorao florestal derivadas da concesso; k) o Acordo de
Aproveitamento Florestal assinado pela Comunidade, pela empresa MADENSA e pelas autoridades do
MARENA no constitui um precedente vlido que prejulgue a legitimidade da reivindicao de propriedade
comunal da Comunidade Mayagna. As atuaes do MARENA - por sua falta de competncia na matria - no
podem ser alegadas para pretender um reconhecimento da legitimidade de reivindicaes de titulao indgena,
em virtude de que o rgo competente para receber e resolver tais reivindicaes o INRA, atualmente
dependncia do Ministrio Agropecurio e Florestal (MAF). A mesma Comisso aceita que neste documento a
Nicargua no reconheceu posse ancestral, [mas que] simplesmente se comprometeu a facilitar a titulao de
terras ancestrais, o que pressupunha a apresentao de uma reivindicao, no mbito administrativo, no mbito

56

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

l)

jurisdicional, e a demonstrao efetiva da ancestralidade; e


existe um marco jurdico e uma autoridade competente para conduzir a titulao das comunidades indgenas. A
Nicargua tem impulsionado iniciativas importantes em matria de titulao das terras comunitrias das
comunidades indgenas da Costa Atlntica.

Consideraes da Corte
142. O artigo 21 da Conveno Americana estabelece que:
1. Toda pessoa tem direito ao uso e gozo de seus bens. A lei pode subordinar esse uso e gozo ao interesse social.
2. Nenhuma pessoa pode ser privada de seus bens, salvo mediante o pagamento de indenizao justa, por motivo de
utilidade pblica ou de interesse social e nos casos e na forma estabelecidos pela lei.
3. Tanto a usura, como qualquer outra forma de explorao do homem pelo homem, devem ser reprimidas pela lei.

143. O artigo 21 da Conveno Americana reconhece o direito propriedade privada. A este respeito estabelece: a) que [t]oda
pessoa tem direito ao uso e gozo de seus bens; b) que tais uso e gozo podem ser subordinados, por mandato de uma lei,
ao interesse social; c) que se pode privar uma pessoa de seus bens por razes de utilidade pblica ou de interesse social
e nos casos e segundo as formas estabelecidas pela lei; e d) que esta privao ser feita mediante o pagamento de uma
justa indenizao.
144. Os bens podem ser definidos como aquelas coisas materiais apropriveis, bem como todo direito que possa formar parte
do patrimnio de uma pessoa; este conceito compreende todos os mveis e imveis, os elementos corporais e incorpreos e
qualquer outro objeto imaterial suscetvel de ter um valor.53
145. Durante o estudo e considerao dos trabalhos preparatrios da Conveno Americana sobre Direitos Humanos foi
substituda a frase [t]oda pessoa tem o direito propriedade privada, mas a lei pode subordinar seu uso e gozo ao interesse
pblico pela de [t]oda pessoa tem direito ao uso e gozo de seus bens. A Lei pode subordinar esse uso e gozo ao interesse
social. Ou seja, optou-se por fazer referncia ao uso e gozo dos bens no lugar de propriedade privada.54
146. Os termos de um tratado internacional de direitos humanos tm sentido autnomo, de modo que no podem ser equiparados
ao sentido que lhes atribudo no direito interno. Ademais, estes tratados de direitos humanos so instrumentos vivos cuja
interpretao tem que se adequar evoluo dos tempos e, em particular, s condies de vida atuais.55
147. Por sua vez, o artigo 29.b da Conveno estabelece que nenhuma disposio pode ser interpretada no sentido de limitar o
gozo e exerccio de qualquer direito ou liberdade que possa estar reconhecido de acordo com as
leis de qualquer dos Estados partes ou de acordo com outra conveno em que seja parte um destes Estados.
148. Atravs de uma interpretao evolutiva dos instrumentos internacionais de proteo de direitos humanos, levando em
considerao as normas de interpretao aplicveis e, conforme o artigo 29.b da Conveno- que probe uma interpretao
restritiva dos direitos, esta Corte considera que o artigo 21 da Conveno protege o direito propriedade num sentido que
compreende, entre outros, os direitos dos membros das comunidades indgenas no contexto da propriedade comunal, a qual
tambm est reconhecida na Constituio Poltica da Nicargua.
149. Dadas as caractersticas do presente caso, necessrio fazer algumas precises a respeito do conceito de propriedade nas
comunidades indgenas. Entre os indgenas existe uma tradio comunitria sobre uma forma comunal da propriedade
coletiva da terra, no sentido de que o pertencimento desta no se centra em um indivduo, mas no grupo e sua comunidade.
Os indgenas pelo fato de sua prpria existncia tm direito a viver livremente em seus prprios territrios; a relao prxima
que os indgenas mantm com a terra deve de ser reconhecida e compreendida como a base fundamental de suas culturas,
sua vida espiritual, sua integridade e sua sobrevivncia econmica. Para as comunidades indgenas a relao com a terra
no meramente uma questo de posse e produo, mas sim um elemento material e espiritual do qual devem gozar
plenamente, inclusive para preservar seu legado cultural e transmiti-lo s futuras geraes.
150. A esse respeito, a Lei n 28, publicada em 30 de outubro de 1987 no Dirio Oficial da Repblica da Nicargua La Gaceta n
238, que regula o Estatuto da Autonomia das Regies da Costa Atlntica da Nicargua, indica, em seu artigo 36, que:
A propriedade comunal so constitudas por terras, guas e florestas que pertenceram tradicionalmente

53cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 122, nota 9 supra.


54No estudo e considerao dos trabalhos preparatrios da Conveno Americana sobre Direitos Humanos, o direito propriedade privada foi um dos mais
extensamente debatidos no seio da Comisso. Desde o primeiro momento as delegaes manifestaram a existncia de trs correntes ideolgicas, a saber: uma
tendncia a suprimir do texto do projeto toda referncia ao direito de propriedade; outra tendncia a consagrar o texto do projeto tal e como fora apresentado, e uma
terceira posio conciliadora que reforaria a funo social da propriedade. Finalmente prevaleceu o critrio de incorporar o direito de propriedade no texto da
Conveno.

55cf. O Direito Informao sobre a Assistncia Consular no mbito das Garantias do Devido Processo Legal. Parecer Consultivo OC-16/99 de 1 de outubro de
1999. Srie A N 16, par. 114.

57

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

s Comunidades da Costa Atlntica, e esto sujeitas s seguintes disposies:


1. As terras comunitrias so inalienveis; no podem ser doadas, vendidas, penhoradas nem oneradas, e so
imprescritveis.
2. Os habitantes das Comunidades tm direito a trabalhar as parcelas da propriedade comunal e ao usufruto dos bens
gerados pelo trabalho realizado.

151. O direito consuetudinrio dos povos indgenas deve ser levado especialmente em considerao, para os efeitos de que se
trata. Como produto do costume, a posse da terra deveria bastar para que as comunidades indgenas que caream de um
ttulo real sobre a propriedade da terra obtenham o reconhecimento oficial desta propriedade e o consequente registro.
152. Como j foi indicado, a Nicargua reconhece a propriedade comunal dos povos indgenas, mas no regulamentou o
procedimento especfico para materializar este reconhecimento, o que tem causado que desde o ano de 1990 no tenham
sido entregues ttulos desta natureza. Ademais, no presente caso, o Estado no se ops pretenso da Comunidade Awas
Tingni de ser declarada proprietria, mesmo que seja discutida a extenso da rea que esta reclama.
153. A Corte considera que, conforme o estabelecido no artigo 5 da Constituio Poltica da Nicargua, os membros da
Comunidade Awas Tingni tm um direito de propriedade comunal sobre as terras onde atualmente habitam, sem prejuzo
dos direitos de outras comunidades indgenas. Entretanto, a Corte adverte que os limites do territrio sobre os quais existe
esse direito de propriedade no foram efetivamente delimitados e demarcados pelo Estado. Essa situao tem criado um
clima de incerteza permanente entre os membros da Comunidade Awas Tingni j que no sabem com certeza at onde se
estende geograficamente seu direito de propriedade comunal e, consequentemente, desconhecem at onde podem usar e
gozar livremente dos respectivos bens. Nesse entendimento, a Corte considera que os membros da Comunidade Awas Tigni
tm direito a que o Estado,
1. delimite, demarque e titule o territrio de propriedade da Comunidade; e
2. abstenha-se de realizar, at que seja realizada essa delimitao, demarcao e titulao, atos que possam levar a
que os agentes do prprio Estado, ou terceiros que atuem com sua aquiescncia ou sua tolerncia, prejudiquem a
existncia, o valor, o uso ou o gozo dos bens localizados na zona geogrfica onde habitam e realizam suas
atividades os membros da Comunidade.

Com relao ao anterior, e tendo presente o critrio adotado pela Corte em aplicao do artigo 29.b da Conveno
(par. 148 supra), a Corte considera que, luz do artigo 21 da Conveno, o Estado violou o direito ao uso e ao gozo
dos bens dos membros da Comunidade Mayagna Awas Tingni, uma vez que no delimitou e demarcou sua
propriedade comunal, e que outorgou concesses a terceiros para a explorao de bens e recursos localizados em
uma rea que pode chegar a corresponder, total ou parcialmente, aos terrenos sobre os quais dever recair a
delimitao, demarcao e titulao correspondentes.
154. Somado ao anterior, deve-se lembrar o j estabelecido por este Tribunal, com fundamento no artigo 1.1 da Conveno
Americana, no sentido de que o Estado est obrigado a respeitar os direitos e liberdades reconhecidos na Conveno e a
organizar o poder pblico para garantir s pessoas sob sua jurisdio o livre e pleno exerccio dos direitos humanos.
Segundo as regras do direito da responsabilidade internacional do Estado aplicveis no Direito Internacional dos Direitos
Humanos, a ao ou omisso de qualquer autoridade pblica, independentemente de sua hierarquia, constitui um fato
imputvel ao Estado que compromete sua responsabilidade nos termos previstos pela Conveno Americana. 56
155. Por todo o exposto anteriormente, a Corte conclui que o Estado violou o artigo 21 da Conveno Americana, em detrimento
dos membros da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, em relao aos artigos 1.1 e 2 da Conveno.

X
Outros Artigos da Conveno Americana
156. Em seu escrito de alegaes finais, a Comisso alegou que dada a natureza da relao que a Comunidade Awas Tingni
mantm com sua terra tradicional e os recursos naturais, o Estado responsvel pela violao de outros direitos protegidos
pela Conveno Americana. A Comisso manifestou que, ao ignorar e recusar a demanda territorial da Comunidade e ao
outorgar uma concesso para aproveitamento florestal dentro da terra tradicional da Comunidade sem consultar seu parecer,
o Estado violou uma combinao dos seguintes artigos consagrados na Conveno: 4 (Direito Vida), 11 (Proteo da
Honra e da Dignidade); 12 (Liberdade de Conscincia e de Religio), 16 (Liberdade de Associao); 17 (Proteo da
Famlia); 22 (Direito de Circulao e de Residncia); e 23 (Direitos Polticos).

56cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 168, nota 9 supra; Caso do Tribunal Constitucional, par. 109, nota 10 supra; e Caso Bmaca Velsquez, par. 210, nota 47 supra.
58

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

Consideraes da Corte
157. Com respeito alegada violao dos artigos 4, 11, 12, 16, 17, 22 e 23 da Conveno apresentada pela Comisso em seu
escrito de alegaes finais, a Corte considerou ainda que a violao de algum artigo da Conveno no tenha sido alegada
no escrito da demanda, isso no impede que a mesma seja declarada pela Corte, se dos fatos provados resulte que, de fato,
foi produzida a referida violao.57 Entretanto, no presente caso, a Corte se remete ao resolvido nesta mesma Sentena em
relao ao direito propriedade e ao direito proteo judicial dos membros da Comunidade Awas Tingni e, ademais,
desconsidera a violao dos direitos consagrados nos artigos mencionados, j que em seu escrito de alegaes finais a
Comisso no os fundamentou.

XI
Aplicao do Artigo 63.1
Alegaes da Comisso
158. Em seu escrito de demanda, a Comisso solicitou Corte que, em conformidade com o artigo 63.1 da Conveno,
declarasse que o Estado est obrigado a:
1. Estabelecer um procedimento jurdico, conforme as normas legais internacionais e nacionais pertinentes, que
tenha como resultado a rpida demarcao e reconhecimento oficial especfico dos direitos da Comunidade
Awas Tingni sobre seus direitos e recursos naturais comunais;
2. Abster-se de entregar ou considerar a entrega de qualquer concesso para o aproveitamento de recursos
naturais nas terras usadas e ocupadas por Awas Tingni, at que a questo da posse da terra que afeta Awas
Tingni tenha sido resolvida, ou que se tenha chegado a um acordo especfico entre o Estado e a Comunidade
sobre o assunto;
3. Pagar indenizao compensatria e equitativa pelos danos pecunirios e morais que a Comunidade sofreu pela
falta de reconhecimento estatal especfico de seus direitos a terras e recursos naturais e pela concesso
SOLCARSA;[e]
4. Pagar a Comunidade Indgena pelos custos em que esta incorreu para defender seus direitos perante as Cortes
da Nicargua e os procedimentos perante a Comisso e a Corte Interamericana.
159.
Em 22 de agosto de 2001, a Comisso apresentou o escrito relativo s reparaes, custas e gastos, o qual havia sido
solicitado em 31 de julho de 2001 pela Secretaria. O prazo para a apresentao deste escrito venceu em
10 de agosto de 2001, portanto recebido 12 dias depois de vencido o prazo. A esse respeito, a Corte considera que o tempo
transcorrido no pode ser considerado razovel, segundo o critrio seguido em sua jurisprudncia. 58 Nas circunstncias do
presente caso, o atraso no foi devido a um simples erro de clculo do prazo. Ademais, os imperativos de segurana jurdica e
equidade processual exigem que os prazos sejam observados, 59 salvo quando circunstncias excepcionais o impeam, o que no
aconteceu no presente caso. Em consequncia, a Corte recusa o escrito da Comisso de 22 de agosto de 2001 por ter sido
apresentado extemporaneamente, e se abstm de se pronunciar sobre seu contedo.
Alegaes do Estado
160. Por sua vez, o Estado afirmou, em seus escritos de contestao da demanda e de alegaes finais, que:
a) improcedente qualquer reivindicao indenizatria derivada da falta de titulao ou da outorga da concesso
florestal empresa SOLCARSA, em virtude de que:
i) a concesso SOLCARSA no produziu nenhum dano Comunidade. Em sua exposio de fatos a Comisso
reconhece que no est claro se foi produzido o dano florestal nas reas reclamadas por ela. No foi iniciada a
execuo de atividade florestal derivada da concesso outorgada SOLCARSA, devido a que o Estado no
aprovou o Plano de Manejo Florestal para a explorao madeireira. Entretanto, a empresa efetivamente causou
danos florestais na zona do Cerro Wakambay, por cortes ilegais de madeira realizados fora da rea de concesso
florestal que lhe havia sido concedida. A atuao ilegal da SOLCARSA, originada margem da concesso, uma
ao de particulares alheia a toda permissividade governamental, que foi sancionada pelas autoridades estatais;
ii) em seu af de determinar responsabilidades pecunirias contra o Estado, a Comisso conclui que, em todo caso,
estes danos foram causados a terceiras pessoas, as quais no constituem parte neste caso nem formularam

57cf. Caso Durand e Ugarte, par. 84, nota 12 supra; Caso Castillo Petruzzi e Outros. Sentena de 30 de maio de 1999. Srie C N 52, par. 178; e Caso Blake.
Sentena de 24 de janeiro de 1998. Srie C N 36, par. 112.

58cf. Caso Baena Ricardo e outros, par. 50, nota 9 supra; Caso A ltima Tentao de Cristo(Olmedo Bustos e outros). Resoluo da Corte Interamericana de
Direitos Humanos de 9 de novembro de 1999, considerando n 4; Caso Castillo Pez, Excees Preliminares. Sentena de 30 de janeiro de 1996. Srie C N 24, par.
34; Caso Paniagua Morales e Outros, Excees Preliminares. Sentena de 25 de janeiro de 1996. Srie C N 23, pars. 38, 40-42; e Caso Cayara, Excees
Preliminares. Sentena de 3 de fevereiro de 1993. Srie C N 14, pars. 42 e 63.

59cf. Caso A ltima Tentao de Cristo, considerando n 4, nota 61 supra.


59

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

reivindicaes contra o Estado, de modo que desconhece o carter subsidirio da jurisdio internacional;
iii) a reivindicao da Comunidade desproporcional e irracional, e se refere a uma superfcie que no possuram
ancestralmente;
iv) a Comunidade no foi deslocada das terras que reclama; e
v) no foi alterado o sistema de vida, crenas, costumes e padres de produo da Comunidade;
b) improcedente qualquer reivindicao indenizatria derivada da atuao dos tribunais de justia, em razo de
que a Comunidade:
i)

no solicitou judicialmente a titulao de suas supostas terras ancestrais;

ii) no esgotou os recursos da jurisdio interna;


iii) no observou uma conduta diligente em suas atuaes processuais; e
iv) obteve a nulidade da concesso florestal, a nica reparao judicial solicitada;
c) a alegada demora judicial que se imputa aos tribunais nacionais no se traduziu em nenhum tipo de dano moral
ou patrimonial em detrimento da Comunidade, em virtude de que:
i) no foi deslocada nem sofreu invaso das reas ocupadas;
ii) tem se mantido dentro da rea que reclama como ancestral, caando, pescando, cultivando e visitando seus
lugares sagrados;
iii) no foi alterado seu sistema ancestral de vida (coeso social, valores, crenas, costumes, padres de sade e
padres produtivos); e
iv) no sofreu lucro cessante nem dano emergente;
d) o Estado demostrou que tem realizado avanos considerveis a respeito da titulao das comunidades
indgenas da Costa Atlntica, tais como:
i)

contratao de um estudo para diagnosticar a situao da posse da terra e das reas reclamadas por elas; e

ii) elaborao de um anteprojeto de Lei Especial que Regula o Regime de Propriedade Comunal das Comunidades
Indgenas da Costa Atlntica e BOSAWAS, e a realizao de um amplo processo de consultas com as
comunidades, com o fim de melhorar substantivamente o marco legal e institucional existente; e
e) com base nas anteriores razes deve ser recusada a petio de reparao formulada pela Comisso.
161. Quanto s custas, em seu escrito de alegaes finais o Estado afirmou que no deve ser condenado por este ttulo pelas
seguintes consideraes, entre outras:
a) a Nicargua provou a boa-f de suas alegaes;
b) o Estado demostrou a insuficincia das provas apresentadas pela Comisso a respeito da posse ancestral da
Comunidade, bem como o carter excessivo e sobredimensionado de sua reivindicao em detrimento de
terceiros;
c) os custos do funcionamento da Comisso e da Corte so financiados com o oramento da OEA;
d) o acesso Comisso [e] Corte no est sujeito a nenhuma taxa ou tarifa alfandegria;
e) o artigo 45 do Regulamento indica que a parte que proponha uma prova arcar com os gastos que ela ocasione;
e
f)

a Nicargua um dos Estados mais pobres do hemisfrio e dever comprometer seus escassos recursos, entre
outros destinos, no financiamento do custoso processo de titulao e demarcao de terras s comunidades
indgenas.

Consideraes da Corte
162. O artigo 63.1 da Conveno Americana estabelece que
[Q]uando decidir que houve violao de um direito ou liberdade protegidos nesta Conveno, a Corte determinar que
se assegure ao prejudicado o gozo do seu direito ou liberdade violados. Determinar tambm, se isso for procedente,
que sejam reparadas as consequncias da medida ou situao que haja configurado a violao desses direitos, bem
como o pagamento de indenizao justa parte lesada.

163. No presente caso, a Corte j estabeleceu que a Nicargua violou os artigos 25 e 21 da Conveno, em relao aos artigos
1.1 e 2 da mesma. A esse respeito, este Tribunal tem reiterado em sua jurisprudncia constante que se trata de um princpio
de Direito Internacional, de que toda violao de uma obrigao internacional que tenha produzido um dano comporta o

60

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

dever de repar-lo adequadamente.60


164. Em face do anterior, conforme o artigo 2 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos, esta Corte considera que o
Estado deve adotar as medidas legislativas, administrativas e de qualquer outro carter que sejam necessrias para criar um
mecanismo efetivo de delimitao, demarcao e titulao das propriedades das comunidades indgenas, conforme seu
direito consuetudinrio, valores, usos e costumes. Igualmente, como consequncia das violaes indicadas dos direitos
consagrados na Conveno no presente caso, a Corte dispe que o Estado dever proceder a delimitar, demarcar e titular
as terras que correspondem aos membros da Comunidade Awas Tingni, em um prazo mximo de 15 meses, com a plena
participao, e levando em considerao o direito consuetudinrio, valores, usos e costumes da Comunidade. Enquanto no
tenham sido delimitadas, demarcadas e tituladas as terras dos membros da Comunidade, a Nicargua deve se abster de
realizar atos que possam levar a que os agentes do prprio Estado, ou terceiros que atuem com sua aquiescncia ou sua
tolerncia, prejudiquem a existncia, o valor, o uso ou o gozo dos bens localizados na zona geogrfica onde habitam e
realizam suas atividades os membros da Comunidade Awas Tingni.
165. No presente caso, a Corte observa que a Comisso no provou que tenham sido causados danos materiais aos membros da
Comunidade Mayagna.
166. A Corte considera que a presente Sentena constitui, per se, uma forma de reparao para os membros da Comunidade
Awas Tingni.61
167. A Corte considera que em razo da situao em que se encontram os membros da Comunidade Awas Tingni por falta de
delimitao, demarcao e titulao de sua propriedade comunal, o dano imaterial ocasionado deve tambm ser reparado,
por via substitutiva, mediante uma indenizao pecuniria. Nas circunstncias do caso preciso recorrer a esta classe de
indenizao, fixando-a conforme a equidade e se baseando em uma apreciao prudente do dano imaterial, o qual no
susceptvel de uma taxao precisa. 62 Pelo exposto acima e levando em considerao as circunstncias do caso e o
decidido em outros similares, a Corte considera que o Estado deve investir, a ttulo de reparao do dano imaterial, no prazo
de 12 meses, a quantia total de US$ 50.000 (cinquenta mil dlares dos Estados Unidos da Amrica) em obras ou servios de
interesse coletivo em benefcio da Comunidade Awas Tingni, em comum acordo com esta e sob a superviso da Comisso
Interamericana. 63

168. Quanto ao reembolso das custas e gastos, corresponde a este Tribunal considerar prudentemente seu alcance, que
compreende os gastos pelas gestes realizadas pela Comunidade perante as autoridades da jurisdio interna, bem como
os gerados no curso do processo perante o sistema interamericano. Esta apreciao pode ser realizada com base no
princpio de equidade.64
169. Para esse efeito, a Corte considera que equitativo conceder, por conduto da Comisso Interamericana, a quantia total de
US$ 30.000 (trinta mil dlares dos Estados Unidos da Amrica) a ttulo de gastos e custas em que incorreram os membros
da Comunidade Awas Tingni e seus representantes, ambos causados nos processos internos e no processo internacional
perante o sistema interamericano de proteo. Para o cumprimento do anterior, o Estado dever efetuar o respectivo
pagamento num prazo de seis meses contado a partir da notificao desta Sentena.
170. O Estado pode cumprir suas obrigaes mediante o pagamento em dlares dos Estados Unidos da Amrica ou em uma
quantia equivalente em moeda nicaraguense, utilizando para o clculo respectivo a taxa de cmbio entre ambas as moedas
60cf. Caso Cesti Hurtado. Reparaes, par. 32, nota 13 supra; Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros vs. Guatemala). Reparaes, par. 59, nota
11 supra; Caso da Panel Blanca (Paniagua Morales e outros vs. Guatemala). Reparaes, par. 75, nota 13 supra; Caso Ivcher Bronstein, par. 177, nota 9 supra,
Caso Baena Ricardo e outros, par. 201, nota 9 supra; Caso do Tribunal Constitucional, par.
nota 10 supra; Caso Surez Rosero. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 20 de janeiro de 1999. Srie C N 44,
par. 40; Caso Loayza Tamaio. Reparaes (Artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos), Sentena de 27 de novembro de 1998. Srie C N 42, par.
84; Caso Caballero Delgado e Santana. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 29 de janeiro de 1997. Srie C N
31, par. 15; Caso Neira Alegra e Outros. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 19 de setembro de 1996. Srie C
N 29, par. 36; Caso El Amparo. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 14 de setembro de 1996. Srie C N 28,
par. 14; e Caso Aloeboetoe e Outros. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 10 de setembro de 1993. Srie C N
15, par. 43. Em igual sentido, cf., Reparation for Injuries Suffered in the Service of the United Nations, Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1949, p. 184; Factory at
Chorzw, Merits, Judgment n 13, 1928, P.C.I.J., Series A, n 17, p. 29; e Factory at Chorzw, Jurisdiction, Judgment n 8, 1927, P.C.I.J., Series A, n 9, p. 21.

61cf. Caso A ltima Tentao de Cristo (Olmedo Bustos e outros), par. 99, nota 9 supra; e Caso Surez Rosero. Reparaes, par. 72, nota 63 supra.

62cf. Caso CestiHurtado. Reparaes, par. 51, nota 13 supra; Caso daPanelBlanca(Paniagua Morales e outros vs. Guatemala). Reparaes, par. 105, nota 13
supra; Caso Ivcher Bronstein, par. 183, nota 9 supra; Caso Baena Ricardo e outros, par. 206, nota 9 supra, e Caso Castillo Pez, Reparaes (Artigo 63.1 da
Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 27 de novembro de 1998. Srie C N 43, par.
Tambm, cf., inter alia, Eur. Court H.R., Wiesinger Judgment of 30 October 1991, Series A n 213, para. 85; Eur. Court H.R., Kenmmache v. France (Article 50)
judgment of 2 November 1993, Series A n 270-B, para. 11; Eur. Court H.R., Mats Jacobsson judgment of 28 June 1990, Series A n 180-A, para. 44; e Eur. Court
H.R., Ferraro judgment of 19 February 1991, Series A n 197-A, para. 21.

63cf., inter alia, Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros vs. Guatemala). Reparaes, par. 103, nota 11 supra; Caso Benavides Cevallos. Sentena
de 19 de junho de 1998. Srie C N 38, par. 48.5; e Caso Aloeboetoe e outros. Reparaes, pars. 54 a 65, 81 a 84 e 96, nota 63 supra.

64cf. Caso Cesti Hurtado. Reparaes, par. 72, nota 13 supra; Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros vs. Guatemala). Reparaes, par. 109, nota
11 supra; e Caso da Panel Blanca (Paniagua Morales e outros vs. Guatemala). Reparaes, par. 213, nota 13 supra.

61

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

que esteja vigente no dia anterior ao pagamento na praa de Nova York, Estados Unidos da Amrica.
171. O pagamento do dano imaterial, bem como das custas e gastos estabelecidos na presente Sentena, no poder ser objeto
de imposto ou taxa atualmente existente ou que possa ser decretada no futuro. Ademais, caso o Estado incorra em demora,
dever pagar juros sobre a soma devida, que corresponder ao juro bancrio moratrio na Nicargua. Finalmente, se por
algum motivo no for possvel que os beneficirios recebam os respectivos pagamentos ou se beneficiem das respectivas
prestaes dentro do prazo indicado de 12 meses, o Estado dever consignar os correspondentes montantes a seu favor em
uma conta ou certificado de depsito, em uma instituio financeira idnea, em dlares dos Estados Unidos da Amrica ou
seu equivalente em moeda nicaraguense, nas condies financeiras mais favorveis que permitam a legislao e prtica
bancrias. Se ao final de dez anos o pagamento no for reclamado, a soma ser devolvida, com os juros acumulados, ao
Estado nicaraguense.
172. Conforme sua prtica constante, a Corte se reserva a faculdade de supervisionar o cumprimento total da presente Sentena.
O processo ser dado por concludo uma vez que o Estado tenha dado cabal cumprimento ao disposto na presente deciso.

XII
Pontos Resolutivos
173. Portanto,
A Corte,
Por sete votos contra um,
1. declara que o Estado violou o direito proteo judicial consagrado no artigo 25 da Conveno Americana sobre
Direitos Humanos, em detrimento dos membros da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, em relao aos
artigos 1.1 e 2 da Conveno, conforme o exposto no pargrafo 139 da presente Sentena.
Dissidente o Juiz Montiel Argello.
por sete votos contra um,
2. declara que o Estado violou o direito propriedade consagrado no artigo 21 da Conveno Americana sobre
Direitos Humanos, em detrimento dos membros da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, em relao aos
artigos 1.1 e 2 da Conveno, conforme o exposto no pargrafo 155 da presente Sentena.
Dissidente o Juiz Montiel Argello.
por unanimidade,
3. decide que o Estado deve adotar em seu direito interno, conforme o artigo 2 da Conveno Americana sobre
Direitos Humanos, as medidas legislativas, administrativas e de qualquer outro carter que sejam necessrias
para criar um mecanismo efetivo de delimitao, demarcao e titulao das propriedades das comunidades
indgenas, em conformidade com seu direito consuetudinrio, valores, usos e costumes, conforme o exposto nos
pargrafos 138 e 164 da presente Sentena.
por unanimidade,
4. decide que o Estado dever delimitar, demarcar e titular as terras que correspondem aos membros da
Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni e se abster de realizar, at que seja realizada essa delimitao,
demarcao e titulao, atos que possam levar a que os agentes do prprio Estado, ou terceiros que atuem com
sua aquiescncia ou sua tolerncia, prejudiquem a existncia, o valor, o uso ou o gozo dos bens localizados na
zona geogrfica onde habitam e realizam suas atividades os membros da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas
Tingni, conforme o exposto nos pargrafos 153 e 164 da presente Sentena.
5. por unanimidade,declara que a presente Sentena constitui, per se, uma forma de reparao para os membros da
Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni.
por sete votos contra um,
6. decide, por equidade, que o Estado deve investir, a ttulo de reparao do dano imaterial, no prazo de 12 meses, a
quantia total de US$ 50.000 (cinquenta mil dlares dos Estados Unidos da Amrica) em obras ou servios de interesse
coletivo em benefcio da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, de comum acordo com esta e sob a superviso da
Comisso Interamericana de Direitos Humanos, conforme o exposto no pargrafo 167 da presente Sentena.
Dissidente o Juiz Montiel Argello.
por sete votos contra um,
7. decide, por equidade, que o Estado deve pagar aos membros da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, atravs da
Comisso Interamericana de Direitos Humanos, a quantia total de US$ 30.000 (trinta mil dlares dos Estados Unidos da
Amrica) a ttulo de gastos e custas em que incorreram os membros desta Comunidade e seus representantes, ambos
causados nos processos internos e no processo internacional perante o sistema interamericano de proteo, conforme

62

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

o exposto no pargrafo 169 da presente Sentena.


Dissidente o Juiz Montiel Argello.
por unanimidade,
8. decide que o Estado deve apresentar Corte Interamericana de Direitos Humanos, a cada seis meses, a partir da
notificao da presente Sentena, um relatrio sobre as medidas tomadas para dar-lhe cumprimento.
por unanimidade,
9. decide que supervisionar o cumprimento desta Sentena e dar por concludo o presente caso uma vez que o Estado
tenha dado cabal aplicao ao disposto na presente deciso.
Os Juzes Canado Trindade, Pacheco Gmez e Abreu Burelli informaram Corte seu Voto
Fundamentado Conjunto, os Juzes Salgado Pesantes e Garca Ramrez deram a conhecer Corte seus
Votos Fundamentados, e o Juiz Montiel Argello deu a conhecer Corte seu Voto Dissidente, os quais
acompanham esta Sentena.

Mximo A. Pacheco
Gmez Presidente
Antnio
Canado Trindade

Hernn Salgado Pesantes Alirio Abreu

Oliver Jackman Sergio Garca

Burelli Carlos Vicente de Roux Rengifo

Ramrez

Alejandro Montiel Argello Juiz ad hoc


Manuel E. Ventura Robles Secretrio

Comunique-se e execute-se
Antnio A. Canado Trindade Presidente

63

VOTO FUNDAMENTADO CONJUNTO DOS JUZES A. A. CANADO TRINDADE, M. PACHECO GMEZ E A. ABREU BURELLI
1. Ns, os Juzes subscritos, votamos a favor da adoo da presente Sentena da Corte Interamericana de Direitos Humanos
sobre o mrito no caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni versus Nicargua. Dada a importncia da matria
arguida no presente caso, nos vemos obrigados a agregar as breves reflexes que seguem, acerca de um dos aspectos
centrais da mesma, a saber, a dimenso intertemporalda forma comunal de propriedade prevalecente entre os membros das
comunidades indgenas.
2. Na audincia pblica realizada na sede da Corte Interamericana nos dias 16, 17 e 18 de novembro de 2000, dois membros e
representantes da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni afirmaram a importncia vital que reveste a relao dos
membros da Comunidade com as terras que ocupam, no s para sua prpria subsistncia, mas tambm para seu
desenvolvimento familiar, cultural e religioso. Da sua caracterizao do territrio como sagrado, por abrigar no s os
membros vivos da Comunidade, mas tambm os restos mortais de seus antepassados, assim como suas divindades. Da, por
exemplo, a grande significao religiosa das colinas habitadas por estas divindades.
3. Como afirmou em seu testemunho na audincia pblica perante a Corte um dos membros da referida Comunidade,
(...) O Cerro Urus Asang uma colina sagrada desde nossos ancestrais porque ali temos enterrados nossos avs e,
por isso, o chamamos sagrado. Logo, Kiamak tambm uma colina sagrada porque ali temos (...) as flechas de nossos
avs. Logo vem Cano Kuru Was, um povoado velho. Todo nome que mencionamos neste quadro sagrado. (...). 65

4. E acrescentou, em seguida, que


(...) Nossos avs viviam nessa colina, ento tinham como seus animaizinhos (...) os macacos. (...)
Os utenslios da guerra de nossos ancestrais, nossos avs, eram as flechas. A as tm armazenad[as].
(...) ns mantemos a nossa histria, desde nossos avs. Por isso ns o temos como Colina Sagrada.
(...) Asangpas Muigeni esprito do monte, de igual forma que um humano, mas um esprito [que] sempre vive
debaixo das colinas. (...).66

5. Como observou em seu testemunho um antroplogo na audincia pblica perante a Corte, h dois tipos de lugares sagrados
dos membros da Comunidade Mayagna: a) as colinas, onde esto os espritos do monte, com os quais h de se ter uma
relao especial; e b) nas zonas fronteirias, os cemitrios, onde enterram seus mortos dentro da Comunidade, ao longo do
rio Wawa, visitados at hoje (...) em dia com frequncia por (...) membros da Comunidade, sobretudo quando vo de caa,
at certo ponto como um ato espiritual. 67 Como agregou, na mesma audincia, em uma percia, outro antroplogo e
socilogo, as terras dos povos indgenas constituem um espao ao mesmo tempo geogrfico e social, simblico e religioso,
de crucial importncia para sua autoidentificao cultural, sua sade mental, sua autopercepo social.68
6. Como se observa dos testemunhos e percias prestados na citada audincia pblica, a Comunidade tem uma tradio
contrria privatizao e comercializao e venda (ou aluguel) dos recursos naturais (e sua explorao). 69 O conceito
comunal da terra - inclusive como lugar espiritual - e seus recursos naturais fazem parte de seu direito consuetudinrio; sua
vinculao com o territrio, ainda que no esteja escrita, integra sua vida cotidiana, e o prprio direito propriedade comunal
possui uma dimenso cultural. Em suma, o habitat parte integrante de sua cultura, transmitida de gerao em gerao.
7. A Corte Interamericana reuniu devidamente estes elementos no pargrafo 149 da presente Sentena, no qual afirma que
(...) Entre os indgenas existe uma tradio comunitria sobre uma forma comunal da propriedade coletiva da terra, no sentido de
que o pertencimento desta no se centra em um indivduo, mas no grupo e sua comunidade. (...) Para as comunidades
indgenas a relao com a terra no meramente uma questo de posse e produo, mas sim um elemento material e
espiritual do qual devem gozar plenamente, inclusive para preservar seu legado cultural e transmiti-lo s futuras geraes.
8. Consideramos necessrio ampliar este elemento conceitual com uma nfase na dimenso intertemporaldo que nos parece
caracterizar a relao dos indgenas da Comunidade com suas terras. Sem o uso e gozo efetivos destas ltimas, eles
estariam privados de praticar, conservar e revitalizar seus costumes culturais, que do sentido sua prpria existncia, tanto
individual como comunitria. O sentimento que se observa no sentido de que, assim como a terra que ocupam lhes
pertence, por sua vez eles pertencem sua terra. Tm, pois, o direito de preservar suas manifestaes culturais passadas e
presentes, e de poder desenvolv-las no futuro.
9. Da a importncia do fortalecimento da relao espiritual e material dos membros da Comunidade com as terras que tm

65Testemunho do Senhor Charly Webster Mclean Cornelio, in: Corte Interamericana de Direitos Humanos (CtIADH), Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas
Tingni - Transcrio da Audincia Pblica sobre o Mrito. Realizada nos dias 16,17 e 18 de novembro de 2000 na Sede da Corte, pg. 26 (datilografado, circulao
interna).

66Ibid., pgs. 41-43.


67Testemunho do Senhor Theodore Macdonald Jr., antroplogo, in ibid., pgs. 67-68.
68Percia do Senhor Rodolfo Stavenhagen Gruenbaum, antroplogo e socilogo, in ibid., pgs. 71-72.
69Cf., v.g., o testemunho do Senhor Charly Webster Mclean Cornelio, membro da Comunidade Mayagna, in ibid., pg. 40, e a percia do Senhor Rodolfo
Stavenhagen Gruenbaum, antroplogo e socilogo, in ibid., pg. 78.

ocupado, no s para preservar o legado das geraes passadas, mas tambm para assumir e desempenhar as
responsabilidades que eles assumem a respeito das geraes por vir. Da, ademais, a necessria prevalncia que atribuem ao
elemento da conservao sobre a simples explorao dos recursos naturais. Sua forma comunal de propriedade, muito mais
ampla que a concepo civilista (jusprivatista), deve, a nosso juzo, ser apreciada a partir deste prisma, inclusive sob o artigo
21 da Conveno Americana de Direitos Humanos, luz dos fatos do cas despce.
10. A preocupao pelo elemento da conservao reflete uma manifestao cultural da integrao do ser humano com a natureza
e o mundo em que vive. Esta integrao, acreditamos, projeta-se tanto no espao como no tempo, porquanto nos
relacionamos, no espao, com o sistema natural de que somos parte e que devemos tratar com cuidado, e, no tempo, com
outras geraes (as passadas e as futuras),70 em relao com as quais temos obrigaes.
11. Manifestaes culturais do gnero formam, por sua vez, o substratum das normas jurdicas que devem reger as relaes dos
membros da comunidade inter se e com seus bens. Como oportunamente recorda a presente Sentena, a prpria
Constituio Poltica vigente da Nicargua dispe sobre a preservao e o desenvolvimento da identidade cultural (na unidade
nacional), e as formas prprias de organizao social dos povos indgenas, assim como a manuteno das formas comunais
de propriedade de suas terras e o gozo, uso e desfrute das mesmas (artigo 5).71
12. Estas formas de manifestao cultural e auto-organizao social tm, de certo modo, se concretizado ao longo do tempo em
normas jurdicas e em jurisprudncia, nos planos tanto internacional como nacional. No esta a primeira vez que a Corte
Interamericana teve presentes as prticas culturais de coletividades. No caso Aloebotoe e outros versus Suriname
(Reparaes, Sentena de 10 de setembro de 1993), a Corte levou em considerao, na determinao do montante das
reparaes aos familiares das vtimas, o prprio direito consuetudinrio da comunidade saramaca (os maroons,- qual
pertenciam as vtimas), onde prevalecia a poligamia, de modo a estender o montante das reparaes de danos s diversas
vivas e seus filhos.72
13. No caso Bmaca Velasquez versus Guatemala (Mrito, Sentena de 25 de novembro de 2000), a Corte levou em devida
considerao o direito dos familiares da pessoa foradamente desaparecida a uma sepultura digna aos restos mortais desta e
a repercusso da questo na cultura maia. 73 Mas, nesta Sentena sobre o mrito no caso da Comunidade Mayagna (Sumo)
Awas Tingni, a Corte, pela primeira vez, aprofunda na anlise da matria, em uma aproximao a uma interpretao integral
da cosmoviso indgena, como ponto central da presente Sentena.
De fato, muitas so, em nossos dias, as sociedades multiculturais, e a ateno devida diversidade cultural nos parece que
constitui um requisito essencial para assegurar a eficcia das normas de proteo dos direitos humanos, nos planos nacional
e internacional. Do mesmo modo, consideramos que a invocao das manifestaes culturais no pode atentar contra os
padres universalmente reconhecidos de observncia e respeito aos direitos fundamentais da pessoa humana. Assim, ao
mesmo tempo que afirmamos a importncia da ateno devida diversidade cultural, inclusive para o reconhecimento da
universalidade dos direitos humanos, recusamos com firmeza as distores do chamado relativismo cultural.
14. A interpretao e aplicao dadas pela Corte Interamericana ao contedo normativo do artigo 21 da Conveno Americana e
no presente caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni representam, em nosso modo de ver, uma contribuio
positiva proteo da forma comunal de propriedade prevalecente entre os membros de dita Comunidade. Esta concepo
comunal, alm dos valores nela subjacentes, tem uma cosmoviso prpria e uma importante dimenso intertemporal, ao
manifestar os laos de solidariedade humana que vinculam os vivos com seus mortos e com os que esto por vir.

Antnio Augusto Canado Trindade


Juiz

Mximo Pacheco Gmez


Juiz
Alirio Abreu Burelli Juiz

Manuel E. Ventura Robles SecretrioVOTO FUNDAMENTADO CONCORDANTE DO JUIZ HERNN SALGADO PESANTES

70As geraes futuras comeam a atrair a ateno da doutrina contempornea do Direito Internacional: cf., v.g., A.-Ch. Kiss, La notion de patrimoine commun de
lhumanit, 175 Recueil des Cours de l'Acadmie de Droit International de La Haye (1982) pgs. 109-253; E. Brown Weiss, In Fairness to Future Generations:
International Law, Common Patrimony and Intergenerational Equity, Tokyo/Dobbs Ferry N.Y., United Nations University/Transnational Publs., 1989, pgs. 1-351; E.
Agius y S. Busuttil et alii (eds.), Future Generations and International Law, London, Earthscan, 1998, pgs. 3-197; J. Symonides (ed.), Human Rights: New
Dimensions and Challenges, Paris/ Aldershot, UNESCO/Dartmouth, 1998, pgs. 1-153.

71Cf. tambm os artigos 89 e 180 da Constituio Poltica vigente da Nicargua.


72CtIADH, Caso Aloeboetoe e outros versus Suriname (Reparaes), Srie C N 15, Sentena de 10 de setembro de 1993, pgs. 3-49, pars. 1-116.
73CtIADH, Caso Bmaca Velsquez versus Guatemala (Mrito), Srie C N 70, Sentena de 25 de novembro de 2000, pgs. 3-149, pars. 1-230.
o

No presente caso, permito-me agregar algumas consideraes.


1. A posse da terra por parte dos povos e comunidades indgenas, seja a ttulo de propriedade comunal ou de possesso
ancestral, foi reconhecida em nosso continente como um direito e muitos pases latinoamericanos o consagraram em nvel
constitucional.
2. Este direito terra, reivindicado pelos indgenas, inscreve-se no direito propriedade; no entanto ultrapassa este conceito
tradicional no qual prima a relao individual. Por outro lado, a propriedade comunal ou coletiva cumpre da melhor maneira a
exigncia ineludvel da funo social porque esta parte de sua natureza.
3. A contribuio antropolgica do sculo XX deixou claro que as culturas indgenas tm um vnculo muito particular com a terra
secular de seus antepassados, na qual cumprem seu ciclo vital e onde buscam alcanar sua plenitude humana espiritual e
material.
4. Neste caso, no qual existem diversos assentamentos de comunidades indgenas (sobrepostos), quando o Estado proceda a
delimitar e demarcar a propriedade comunal deve primar um critrio de proporcionalidade que consiste em que o Estado, com
a participao dos interessados, entregue as terras que so necessrias para desenvolver e garantir as formas de vida de
todos os habitantes-membros das comunidades indgenas.
5. Por ltimo, quando se invoca o direito de propriedade, deve-se ter presente que o gozo e exerccio do direito de propriedade
traz consigo um acmulo de deveres, desde os morais e polticos at os de ndole social. Junto a eles est o dever jurdico
refletido nas limitaes impostas pela lei em um Estado democrtico. Segundo a Conveno Americana: A Lei pode
subordinar esse uso e gozo ao interesse social. (Artigo 21.1).

Hernn Salgado Pesantes Juiz


Manuel E. Ventura Robles Secretri

oVOTO FUNDAMENTADO CONCORDANTE DO JUIZ SERGIO GARCIA RAMREZ SENTENA DE MRITO E REPARAES
DO CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI
1. Coincido com o voto majoritrio dos Juzes que integram a Corte na Sentena de mrito e reparaes do presente caso, que
declara a existncia de violaes aos artigos 21 e 25 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos em detrimento da
Comunidade Mayagna Awas Tingni. Para chegar a esta deciso, a Corte examinou cuidadosamente as pretenses dos
peticionrios, apresentadas perante esta jurisdio pela Comisso Interamericana de Direitos Humanos, bem como a posio
do Estado - que explicitamente reconheceu direitos da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni e seus integrantes (par.
152 da Sentena) -, as provas exibidas na respectiva audincia e outros elementos de conhecimento que figuram nos autos.
Com esta sustentao, a Corte fez uma interpretao pertinente, a meu modo de ver, do artigo 21 da Conveno Americana
sobre Direitos Humanos.
2. No exerccio de sua jurisdio contenciosa, a Corte Interamericana est obrigada a observar as disposies da Conveno
Americana, interpretando-as conforme as regras previstas por este mesmo instrumento e as demais que pudessem ser
invocadas conforme o regime jurdico dos tratados internacionais, que figuram na Conveno de Viena sobre o Direito dos
Tratados, de 23 de maio de 1969. Igualmente, deve-se ter em conta o princpio de interpretao que obriga a considerar o
objeto e fim dos tratados (artigo 31.1 da Conveno de Viena), ao que infra se faz referncia, e a regra pro homine, inerente
ao Direito Internacional dos Direitos Humanos - frequentemente invocada na jurisprudncia da Corte -, que conduz maior e
melhor proteo das pessoas, com o propsito ltimo de preservar a dignidade, assegurar os direitos fundamentais e alentar
o desenvolvimento dos seres humanos.
3. O artigo 29 da Conveno Americana, relativo interpretao deste instrumento, manifesta que nenhuma de suas
disposies poder ser interpretada no sentido de limitar o gozo e exerccio de qualquer direito ou liberdade que possam ser
reconhecidos de acordo com as leis de qualquer dos Estados Partes (...). Em outros termos, aqueles que se encontram
protegidos pelo regime da Conveno no perdem por isto - ainda se esta contivesse restries ou limitaes de direitos
precedentes, o que no o caso - as liberdades, prerrogativas ou faculdades que j tenha conforme a legislao do Estado
sob cuja jurisdio se encontram. Estas no se vm excludas pelos direitos que reconhece a Conveno, mas se conciliam
com eles para precisar seu alcance, ou so acrescentadas a estes para integrar o crescente catlogo dos direitos humanos.
4. A Conveno de Viena sobre Direito dos Tratados dispe no citado artigo 31.1: Um tratado deve ser interpretado de boa-f,
segundo o sentido comum atribuvel aos termos do tratado no seu contexto e luz dos respectivos objeto e fim. Na espcie,
o objeto e fim da Conveno Americana sobre Direitos Humanos se concentram no reconhecimento da dignidade humana e
das necessidades de proteo e desenvolvimento das pessoas, na estipulao de compromissos a esse respeito e na
proviso de instrumentos jurdicos que preservem aquela e realizem estes. Por outro lado, ao examinar o sentido corrente dos
termos do tratado que agora se aplica - ou seja, a Conveno Americana -, preciso considerar o alcance e significado - ou
os alcances e significados - que nos pases da Amrica tem o termo propriedade.
5. relevante mencionar aqui que a Corte Interamericana de Direitos Humanos, em seu Parecer Consultivo OC- 16/99 (O
Direito Informao sobre a Assistncia Consular no mbito das Garantias do Devido Processo Legal) fez ver que ao dar
interpretao a um tratado no apenas se levam em conta os acordos e instrumentos formalmente relacionados com este (...),
mas tambm o sistema dentro do qual se inscreve (par. 113), e para esse efeito citou a Corte Internacional de Justia quando
esta sustenta que um instrumento internacional deve ser interpretado e aplicado no mbito do conjunto do sistema jurdico
vigente no momento em que se pratica a interpretao (Legal Consequences for States of the Continued Presence of South
Africa in Namibia (South West Africa), notwithstanding Security CouncilResolution 276 (1970), Advisory Opinion, I.C.J. Reports
1971, pg. 16 ad 31). Assim o fez a Corte Interamericana ao proferir Sentena no presente caso.
Diversos instrumentos internacionais concernentes vida, cultura e direitos dos indgenas invocam o reconhecimento explcito de
suas instituies jurdicas e, entre elas, das formas de propriedade que prevaleceram e prevalecem entre estes. Da reviso
destes textos, qual concorre uma ampla corrente de convices, experincias e exigncias, observa-se a legitimidade que
tm e o respeito que merecem estes sistemas de posse da terra, bem como a necessidade que existe, em tal virtude, de
disponibilizar seu reconhecimento e defesa. No mbito dos direitos individuais dos indgenas e coletivos de seus povos se
integra, por fim, com as estipulaes dos instrumentos gerais sobre direitos humanos aplicveis a todas as pessoas,
ilustradas com os dados que constam nesses outros catlogos especficos, sobre os quais existe um consenso cada vez mais
amplo e resolvido. Estes dados constituem elementos teis - mais ainda, indispensveis - para a interpretao das normas
convencionais que deve aplicar a Corte.
6. Nesta ordem de ideias, a Conveno n 169 sobre Povos Indgenas e Tribais em Pases Independentes, adotada pela 76 a
Conferncia Internacional do Trabalho (Genebra, 1989), animada pela ideia da existncia perdurvel dos povos indgenas e
tribais - com respeito sua identidade e s instituies que so produto e resguardo desta -, sustentou que os governos
devero respeitar a importncia especial que possui, para as culturas e valores espirituais dos povos interessados, a sua
relao com as terras ou territrios, ou com ambos, segundo os casos, que eles ocupam ou utilizam de alguma maneira e,
particularmente, os aspectos coletivos dessa relao (artigo 13.1); e afirmou tambm: Dever-se- reconhecer aos povos
interessados os direitos de propriedade e de posse sobre as terras que tradicionalmente ocupam (artigo 14.1).
7. O Projeto de Declarao sobre Discriminao contra as Populaes Indgenas, emanado da Subcomisso de Preveno de

Discriminaes e Proteo s Minorias da Comisso de Direitos Humanos do Conselho Econmico e Social das Naes
Unidas (E/CN.4/Sub.2/1994/2/Add.1, 20 de abril de 1994) se refere claramente a estas mesmas questes e contribui a fixar,
dessa maneira, o critrio da comunidade jurdica internacional ao redor dos temas que dizem respeito aos grupos indgenas e
seus integrantes. De fato, o artigo 2 estipula: Os povos indgenas tm direito a conservar e reforar (...) seus sistemas
jurdicos (...). Adiante, o artigo 25 indica que esses povos tm o direito de manter e de fortalecer sua prpria relao
espiritual e material com suas terras, territrios, guas, mares costeiros e outros recursos que tradicionalmente tm possudo
ou ocupado ou utilizado de outra forma e de assumir as responsabilidades que a esse respeito incorrem em relao s
geraes futuras; e o artigo 26, que afirma o direito desses povos a possuir, desenvolver, controlar e utilizar suas terras e
territrios adverte que isto inclui o direito ao pleno reconhecimento de suas leis, tradies e costumes, sistemas de posse da
terra (...) e o direito a que os Estados adotem medidas eficazes para prevenir toda ingerncia, usurpao ou invaso em
relao a estes direitos.
8. Por sua vez, o Projeto de Declarao Americana sobre os Direitos dos Povos Indgenas, aprovado pela Comisso
Interamericana de Direitos Humanos em 27 de fevereiro de 1997, que se refere existncia, relevncia e respeitabilidade de
direitos individuais e coletivos dos indgenas, estabelece: Os povos indgenas tm direito ao reconhecimento legal das
distintas modalidades e formas de sua posse, domnio e gozo de territrios e propriedade (artigo XVIII.1); e manifesta que
estes povos tm direito ao reconhecimento de sua propriedade e dos direitos de domnio sobre as terras, territrios e
recursos que ocupem historicamente, bem como ao uso daqueles a que tenham tido igualmente acesso para realizar suas
atividades tradicionais e de sustento (idem, par. 2).
9. Diversos ordenamentos ibero-americanos contm disposies semelhantes, inspiradas em uma mesma experincia histrica
e cultural. Entre eles figura a Constituio da Nicargua, pas sob cuja jurisdio se encontra a Comunidade Mayagna (Sumo)
Awas Tingni, localizada na regio da Costa Atlntica deste pas centro-americano. Esta constituio, sob o ttulo Direitos das
comunidades da Costa Atlntica, estabelece: O Estado reconhece as formas comunais de propriedade das terras da
Comunidade da Costa Atlntica. Igualmente reconhece o gozo, uso e desfrute das guas e florestas de suas terras comunais.
Este reconhecimento categrico deve ser considerado hora de interpretar e aplicar a Conveno Americana, conforme o seu
j citado artigo 29.A.
10. No exame deste caso, o tribunal argumentou o alcance do artigo 21 da Conveno Americana, que sob a epgrafe Direito
Propriedade Privada reconhece que (t)oda pessoa tem direito ao uso e gozo de seus bens. No exame desta questo,
tiveram-se em vista os trabalhos preparatrios da Conveno, dos que se observa o processo seguido at culminar na
expresso que hoje contm o artigo 21. Em um primeiro momento foi proposto reunir neste preceito, explicitamente, o direito
propriedade privada. Posteriormente, variou a frmula para ficar como atualmente aparece: direito ao uso e gozo de bens. So
estes os elementos que caracterizam o direito dos sujeitos amparados pela Conveno. Obviamente, no existe s um
modelo de uso e gozo de bens. Cada povo, conforme sua cultura, interesses, aspiraes, costumes, caractersticas, crenas
pode instituir certa verso do uso e gozo dos bens. Em suma, trata-se de conceitos histricos que devem ser examinados e
entendidos sob esta mesma perspectiva.
11. Em diversos pases da Amrica, os grupos tnicos indgenas, cujos antepassados - povoadores originais do Continente construram antes da conquista e colonizao instituies jurdicas que se mantm vigentes, em certa medida, estabeleceram
especiais relaes de fato e de direito a propsito da terra que possuam e da qual obtinham seus meios de subsistncia.
Estas figuras jurdicas, que traduzem o pensamento e o sentimento de seus criadores e se encontram revestidas de plena
legitimidade, enfrentaram a eroso de mltiplas medidas adotadas a partir da conquista. Porm, sobreviveram at nossos
dias. Diversas legislaes nacionais as reassumiram e contam com o respaldo de respectivos instrumentos internacionais,
que reivindicam os interesses legtimos e os direitos histricos dos primitivos habitantes da Amrica e de seus sucessores.
12. Neste caso se encontra o regime da propriedade indgena, que no exclui outras formas de propriedade ou posse da terra produto de um processo histrico e cultural diferente -, mas contribui com elas na formao do amplo e plural espao dos
direitos com que contam os habitantes de diversos pases americanos. Este conjunto de direitos, que se encontram
comunicados por coincidncias essenciais - a ideia nuclear do uso e aproveitamento dos bens -, mas mostram tambm
diferenas importantes - sobretudo com relao disposio final desses bens -, constituem o sistema de propriedade que
caracteriza a maioria de nossos pases. Desconhecer as verses especficas do direito ao uso e gozo dos bens que consagra
o artigo 21 da Conveno Americana, e pretender que unicamente existe uma forma de usar e desfrutar dos bens, equivaleria
a negar a milhes de pessoas a tutela desse preceito, subtraindo- os assim do reconhecimento e da proteo de direitos
essenciais, que se oferecem, em troca, s demais pessoas. Desta forma, longe de assegurar a igualdade de todas as
pessoas, seria estabelecida uma desigualdade contrria s convices e aos propsitos que inspiram o sistema continental
dos direitos humanos.
13. Na anlise do tema sujeito sua jurisdio, a Corte Interamericana contemplou os direitos de uso e gozo reconhecidos no
artigo 21 sob a perspectiva, perfeitamente vlida, dos membros das comunidades indgenas. Em meu conceito, esta forma de
analisar o tema, para os fins da presente Sentena, no implica de modo algum desconhecer ou negar direitos de outra
natureza ou alcance vinculados com estes, como so os de carter coletivo, aos que com a maior frequncia aludem as
normas e instrumentos nacionais e internacionais que invoquei neste voto. indispensvel observar que estes direitos

comunitrios, que formam parte profunda da cultura jurdica de muitos povos indgenas, e, portanto, de seus integrantes,
constituem a fonte e o amparo dos direitos subjetivos individuais. Em suma, existe uma ntima e indissolvel vinculao entre
os direitos de ambas as ordens - individuais e coletivos -, de cuja vigncia efetiva depende a genuna tutela das pessoas que
formam parte dos grupos tnicos indgenas.
14. No curso da audincia realizada para receber provas sobre o mrito do litgio que a Corte julgou, foram recebidos pareceres
que aludem diretamente ao ponto mencionado no pargrafo anterior. Assim, o perito Rodolfo Stavenhagen Gruenbaum fez
notar - como se l na verso sinttica de seu parecer verbal, reunido nesta Sentena - que (e)m certos contextos histricos os
direitos da pessoa humana so garantidos e podem ser exercidos plenamente somente se so reconhecidos os direitos da
coletividade e da comunidade qual pertence esta pessoa desde seu nascimento e da qual forma parte e a qual lhe d os
elementos necessrios para poder se sentir plenamente realizado como ser humano, que significa tambm ser social e
cultural.
15. Na histria dos pases que hoje formam a Amrica Latina, proliferou o assdio contra as expresses coletivas do direito
indgena, que violam imediatamente os direitos individuais dos membros das comunidades, como os destas em seu conjunto.
Outro perito cujo parecer a Corte escutou, Roque de Jess Roldn Ortega, referiu-se a este aspecto da questo. Manifestou
na emisso de seu parecer, verbalmente: A experincia que existe na Amrica Latina em relao ao tema da propriedade
comunal muito exemplificativa. Toda a poltica dos Estados Latino-Americanos se orientou, durante quase 180 anos, a
buscar a supresso das formas de propriedade coletiva e das formas de governos autnomas dos povos indgenas. Isto
contribuiu para liquidar grande parte dos povos indgenas, a lev-los no s a seu desaparecimento cultural, mas a seu
desaparecimento fsico.
16. A Sentena da Corte Interamericana de Direitos Humanos no Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni contribui ao
reconhecimento de algumas relaes jurdicas especficas, que contribuem para integrar o estatuto caracterstico de uma boa
parte dos habitantes da Amrica, cada vez melhor compreendido e reconhecido pelas legislaes nacionais e os instrumentos
internacionais. O tema desta Sentena, e por fim ela mesma, situa-se em um ponto de convergncia entre direitos civis e
direitos econmicos, sociais e culturais; dito de outra maneira: encontra-se no ponto a que concorrem o direito civil e o direito
social. A Conveno Americana, aplicada nos termos da interpretao que ela mesma autoriza, e que ademais figura nas
regras da matria conforme o Direito dos Tratados, deve significar e de fato significa um sistema normativo de proteo seguro
para os indgenas de nosso Continente, no menos que para outros povoadores dos pases americanos aos que chega o
sistema tutelar da Conveno Americana.
Sergio Garca Ramrez Juiz
VOTO DISSIDENTE DO JUIZ MONTIEL ARGELLO
1. Discordo dos pontos resolutivos 1, 2, 6 e 7 da sentena proferida pela Corte no caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas
Tingni.
2. Reconheo que se trata de um caso sumamente complexo e que a Corte e cada um dos Juzes que a integram atuaram nele
com a maior equanimidade.
3. O Governo da Nicargua respeitoso em alto grau dos direitos dos povos indgenas amplamente reconhecidos na
Constituio Poltica e nas leis secundrias.
4. Em minha opinio no existiu no presente caso violao do Artigo 25 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos
(doravante denominada a Conveno) que garante a existncia de um recurso judicial efetivo contra atos violatrios dos
direitos fundamentais. A Corte chegou a concluso contrria, mas partindo da premissa que se distancia da realidade de que
na Nicargua no existe um procedimento claramente regulado que permita a titulao de terras indgenas comunitrias. A
verdade que o Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria (INRA), depois MIDINRA e agora Escritrio de Titulao Rural
tiveram faculdades para fazer titulaes e contra suas resolues era procedente o recurso de amparo perante a Corte
Suprema de Justia. Que seja possvel melhorar a legislao existente no significa que essa legislao no exista. Como o
reconhece a mesma sentena da Corte,
o Governo da Nicargua contratou uma consultoria para fazer um diagnstico integral de todas as comunidades indgenas e
apresentou Assembleia Legislativa um projeto denominado Lei Orgnica que Regula o Regime de Propriedade Comunal
das Comunidades Indgenas da Costa Atlntica e Bosawas.
5. Em relao ao mesmo Artigo 25 da Conveno, a Corte leva em considerao vrios recursos de amparo. O primeiro desses
recursos foi apresentado pela Comunidade em setembro de 1995, mas nele no se pede a titulao de suas terras, mas se
dirige contra a entrega de uma concesso madeireira que ela supe afetar essas terras. O recurso foi declarado improcedente
por ser extemporneo. certo que a resoluo da Corte Suprema foi produzida mais de um ano depois da interposio, mas
isso no causou nenhum prejuzo Comunidade, pois sendo extemporneo em nenhum momento pde haver sido declarado
procedente.
6. O outro recurso considerado pela Corte foi de amparo por inconstitucionalidade interposto por dois membros do Conselho
Regional da Regio Autnoma Atlntico Norte (RAAN) no ms de maro de 1996 e teve xito, depois de vrias incidncias,
em obter a declarao de nulidade e cancelamento da referida concesso madeireira. No entanto, a nulidade foi baseada

somente na falta de aprovao da concesso pelo pleno do Conselho Regional, ou seja, que no tinha relao com a
delimitao de terras da Comunidade e ademais o recurso no havia sido interposto por esta.
7. Quanto declarao de violao do Artigo 21 da Conveno que garante a propriedade, a Corte a fundamenta no fato de que
no existe na Nicargua um procedimento para materializar o reconhecimento da propriedade comunal dos povos indgenas,
mas esse fundamento no certo, como foi visto nos pargrafos anteriores. O fato de que desde 1990 no tenham sido
concedidos ttulos dessa natureza no implica a ausncia de tal procedimento, mas que se deriva da falta de interesse das
comunidades indgenas em solicitar a titulao de suas terras; em particular, no caso concreto da Comunidade Awas Tingni,
em nenhum momento foi feito pedido de titulao perante a autoridade competente, mas que todas suas gestes se limitaram
a atacar a concesso madeireira antes referida. Somente no caso de que houvesse havido pedidos de titulao e estas
houvessem sido recusadas, teria fundamento a alegao.
8. Os fatos enumerados nos pargrafos anteriores comprovam que no existiu violao dos artigos 25 e 21 da Conveno que
se indicam como violados na sentena da Corte.
9. Com respeito s reparaes acordadas pela Corte, devo indicar que ao no haver violao de um direito protegido pela
Conveno, no cabe a aplicao do Artigo 63 da mesma.
Ademais, no procedente acordar indenizao na ausncia de dano e no presente caso ele no existiu, nem material por
no ter havido cortes de madeira na rea de concesso, nem moral porque a falta de delimitao das terras no afetou o
sistema de vida tradicional dos indgenas da Comunidade Awas Tingni.
Sobre a reintegrao dos gastos gerados pelas gestes e a condenao em custas, em minha opinio s devem ser
acordados nos casos em que o Estado no tenha tido motivos racionais para se opor demanda.
10. Apesar do afirmado no pargrafo anterior, creio ser justo reconhecer que na indicao dos montantes das quantidades
acordadas a Corte procedeu com equidade, levando em considerao a difcil situao econmica pela qual atravessa a
Nicargua.

Alejandro Montiel Argello Juiz ad hocCORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS CASO DA COMUNIDADE INDGENA
YAKYE AXA VS. PARAGUAI
SENTENA DE 17 DE JUNHO DE 2005 (Mrito, Reparaes e Custas)

No caso da Comunidade Indgena Yakye Axa,


A Corte Interamericana de Direitos Humanos (doravante denominada a Corte, a Corte Interamericana ou o
Tribunal), integrada pelos seguintes juzes:
Sergio Garca Ramrez, Presidente;
Alirio Abreu Burelli, Vice-Presidente;
Oliver Jackman, Juiz;
Antnio A. Canado Trindade, Juiz;
Cecilia Medina Quiroga, Juza;
Manuel E. Ventura Robles, Juiz;
Diego Garca-Sayn, Juiz, e Ramn
Fogel Pedroso, Juiz ad hoc; presentes, ademais,
Pablo Saavedra Alessandri, Secretrio; e Emilia
Segares Rodrguez, Secretria Adjunta,
em conformidade com os artigos 29, 31, 56, 57 e 58 do Regulamento da Corte (doravante denominado o
Regulamento),74 e com os artigos 63.2 e 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos (doravante
denominada a Conveno ou a Conveno Americana), profere a presente Sentena.

I
Introduo da Causa
1. Em 17 de maro de 2003, a Comisso Interamericana de Direitos Humanos (doravante denominada a Comisso ou a
Comisso Interamericana) submeteu Corte Interamericana uma demanda contra o Estado do Paraguai (doravante
denominado o Estado ou Paraguai), a qual se originou na denncia n 12.313, recebida na Secretaria da Comisso em 10
de janeiro de 2000.
2. A Comisso apresentou a demanda com base nos artigos 51 e 61 da Conveno Americana, com o fim de que a Corte
decidisse se o Paraguai violou os artigos 4 (Direito Vida); 8 (Garantias Judiciais); 21 (Direito Propriedade Privada) e 25
(Proteo Judicial) da Conveno Americana, em relao s obrigaes estabelecidas nos artigos 1.1 (Obrigao de
Respeitar os Direitos) e 2 (Dever de Adotar Disposies de Direito Interno) da mesma, em detrimento da Comunidade
indgena Yakye Axa do Povo Enxet-Lengua (doravante denominada a Comunidade indgena Yakye Axa, a Comunidade
Yakye Axa, a Comunidade indgena ou a Comunidade) e seus membros. A Comisso argumentou que o Estado no
garantiu o direito de propriedade ancestral da Comunidade indgena Yakye Axa e de seus membros, j que desde 1993 se
encontraria em tramitao o pedido de reivindicao territorial da citada Comunidade, sem que tenha sido resolvido
satisfatoriamente. De acordo com o manifestado pela Comisso em sua demanda, isso significou a impossibilidade da
Comunidade e de seus membros de ter acesso propriedade e posse de seu territrio e implicou mant-la em um estado
de vulnerabilidade alimentar, mdica e sanitria, o que ameaa de forma contnua a sobrevivncia dos membros da
Comunidade e a integridade da mesma.
3. Igualmente, como consequncia do anteriormente exposto, a Comisso solicitou Corte que ordene ao Estado adotar
determinadas medidas de reparao e reintegrar as custas e gastos.

II
Competncia
4. A Corte Interamericana competente para conhecer do presente caso, nos termos dos artigos 62 e 63.1 da Conveno

74A presente Sentena proferida de acordo com os termos do Regulamento aprovado pela Corte Interamericana de Direitos Humanos em seu XLIX Perodo
Ordinrio de Sesses, mediante Resoluo de 24 de novembro de 2000, o qual entrou em vigor em 1 de junho de 2001, e segundo a reforma parcial aprovada pela
Corte em seu LXI Perodo Ordinrio de Sesses, mediante Resoluo de 25 de novembro de 2003, vigente desde 1 de janeiro de 2004.

7
1

Americana, j que o Paraguai Estado Parte da Conveno desde 24 de agosto de 1989 e reconheceu a competncia
contenciosa da Corte em 26 de maro de 1993.

III
Procedimento perante a Comisso
5. Em 10 de janeiro de 2000, as organizaes no governamentais Tierraviva a los Pueblos Indgenas del Chaco paraguayo
(doravante denominada Tierraviva) e o Centro pela Justia e o Direito Internacional (doravante denominado CEJIL)
apresentaram Comisso Interamericana uma denncia pela suposta violao por parte do Paraguai do direito consagrado
no artigo 25 da Conveno Americana, em relao s obrigaes estabelecidas nos artigos 1.1 e 2 da mesma, em detrimento
dos membros da Comunidade indgena Yakye Axa.
6. Em 27 de fevereiro de 2002, durante seu 114 Perodo Ordinrio de Sesses, a Comisso aprovou o Relatrio de
Admissibilidade n 2/02, por meio do qual declarou admissvel o caso e se colocou disposio das partes com o objetivo de
alcanar uma soluo amistosa.
7. Em 24 de outubro de 2002, durante seu 116 Perodo Ordinrio de Sesses, a Comisso, depois de analisar a posio das
partes e considerando concluda a etapa de soluo amistosa, aprovou o Relatrio de Mrito n 67/02, conforme o disposto no
artigo 50 da Conveno. Neste relatrio, a Comisso recomendou ao Paraguai:
1. Adotar com brevidade as medidas necessrias para fazer efetivo o direito de propriedade e a posse da
Comunidade Indgena Yakye Axa do Povo Enxet-Lengua e de seus membros, a respeito de seu territrio ancestral,
ordenando delimitar, demarcar e titular suas terras, de acordo com seu direito consuetudinrio, valores, usos e
costumes.
2. Garantir aos membros da Comunidade o exerccio de suas atividades tradicionais de subsistncia.
3. Adotar as medidas necessrias para que tenha fim o estado de emergncia alimentar, mdica e sanitria da
Comunidade.
4. Adotar as medidas necessrias para proteger o habitat reclamado pela Comunidade, enquanto estiver pendente a
titulao do territrio ancestral em favor da Comunidade Indgena.
5. Estabelecer um recurso judicial eficaz e simples que tutele o direito dos Povos Indgenas do Paraguai a reivindicar
e ter acesso a seus territrios tradicionais.
6. Reparar, tanto no mbito individual como comunitrio, as consequncias da violao dos direitos enunciados.
7. Adotar as medidas necessrias para evitar que no futuro se produzam fatos similares, conforme o dever de
preveno e garantia dos direitos fundamentais reconhecidos na Conveno Americana.

8. Em 18 de novembro de 2002, a Comisso transmitiu o relatrio anteriormente indicado ao Estado e concedeu-lhe um prazo de
dois meses, contado a partir da data de sua transmisso, para que informasse sobre as medidas adotadas para cumprir as
recomendaes. Na mesma data, a Comisso, em cumprimento do artigo 43.3 de seu regulamento, notificou a Tierraviva e o
CEJIL sobre a adoo do Relatrio de Mrito n 67/02 e sua transmisso ao Estado e solicitou-lhes que, dentro do prazo de
um ms, apresentassem sua posio a respeito do envio do caso Corte.
9. Em 19 de fevereiro de 2003, aps uma prorrogao de prazo concedida, o Estado enviou sua resposta s recomendaes
realizadas pela Comisso no Relatrio de Mrito n 67/02. Depois de analisar a resposta do Estado s citadas
recomendaes, a Comisso decidiu submeter o presente caso Corte Interamericana.
IV
Procedimento perante a Corte
10. Em 17 de maro de 2003, a Comisso Interamericana apresentou a demanda Corte, anexou prova documental e ofereceu
prova testemunhal e pericial. De acordo com o artigo 22 do Regulamento, a Comisso designou como Delegados os senhores
Jos Zalaquett e Santiago Canton e, como assessores, a senhora Isabel Madariaga e os senhores Ariel Dulitzky e Ignacio
lvarez. Alm disso, de acordo com o artigo 33 do Regulamento, a Comisso informou que as supostas vtimas seriam
representadas pelo CEJIL e pela Tierraviva (doravante denominados os representantes). Em 11 de abril de 2003, a
Secretaria da Corte (doravante denominada a Secretaria), uma vez realizado o exame preliminar da demanda pelo
Presidente da Corte (doravante denominado o Presidente), notificou o Estado sobre a demanda e seus anexos e informoulhe sobre os prazos para contest-la e designar sua representao no processo. Nesse mesmo dia, a Secretaria, seguindo
instrues do Presidente, informou o Estado sobre seu direito a designar um juiz ad hoc para que participasse da apreciao
do caso. Igualmente, em 10 de abril de 2003, a Secretaria, segundo o disposto no artigo 35.1.e do Regulamento, notificou a
demanda aos representantes e informou-lhes que contavam com um prazo de 30 dias para apresentar seu escrito de peties,
argumentos e provas.
11. Em 22 de maio de 2003, aps uma prorrogao de prazo concedida, os representantes apresentaram seu escrito de peties,
argumentos e provas (doravante denominado escrito de peties e argumentos), acompanhado de prova documental e

ofereceram prova testemunhal e pericial.


12. Em 23 de maio de 2003, o Estado designou como Agente o senhor Oscar Martnez Prez e, como Agente Assistente, o senhor
Mario Sandoval. Outrossim, designou como Juiz ad hoc o senhor Ramn Fogel Pedroso. Em 23 de julho de 2003, aps a
concesso de uma prorrogao de prazo, o Estado apresentou seu escrito de contestao demanda e de observaes ao
escrito de peties e argumentos (doravante denominado contestao demanda), ao qual anexou prova documental e
ofereceu prova testemunhal e pericial.
13. Em 10 de dezembro de 2004, a Secretaria, seguindo instrues do Presidente, solicitou Comisso Interamericana, aos
representantes e ao Paraguai o envio das listas definitivas de testemunhas e de peritos propostos por cada um deles.
14. Em 31 de janeiro de 2005, o Presidente emitiu uma Resoluo, mediante a qual convocou as partes para uma audincia
pblica que seria celebrada na sede da Corte, a partir de 4 de maro de 2005, para ouvir suas alegaes finais orais sobre o
mrito e as eventuais reparaes e custas; as declaraes testemunhais dos senhores Esteban Lpez, Toms Galeano,
Inocencia Gmez, Stephen William Kidd e Rodrigo Vilagra Carron, propostos pela Comisso Interamericana e pelos
representantes; a declarao pericial do senhor Bartomeu Melia i Lliteres, proposto pela Comisso e pelos representantes,
assim como a declarao pericial do senhor Pablo Balmaceda, proposto pelos representantes. Alm disso, nesta Resoluo, o
Presidente requereu a apresentao, mediante declarao prestada perante agente dotado de f pblica (affidavit), do
testemunho do senhor Albino Fernndez, proposto pela Comisso e pelos representantes; do testemunho dos senhores Oscar
Centurin, Teresa Vargas e Pedro Martnez, propostos pelo Estado; das percias dos senhores Enrique Castillo, Jos Antonio
Aylwin Oyarzn e Jos Alberto Braunstein, propostos pela Comisso e pelos representantes, e das percias dos senhores
Fulvia Esther Prieto, Bernardo Jaquet e Csar Escobar Cattebecke, propostos pelo Estado. Ademais, nesta Resoluo, o
Presidente informou s partes que contavam com prazo at 4 de abril de 2005 para apresentar suas alegaes finais escritas
em relao ao mrito e s eventuais reparaes e custas.
15. Nos dias 12, 14 e 15 de fevereiro de 2005, a Comisso e os representantes apresentaram as declaraes prestadas perante
agente dotado de f pblica (affidavits) pelas testemunhas e peritos por eles propostos. Em 22 de fevereiro de 2005, o Estado
remeteu os affidavits de duas testemunhas e de dois peritos, em resposta citada Resoluo do Presidente (par. 14 supra).
16. Em 25 de fevereiro de 2005, o Estado informou sobre a desistncia da testemunha Teresa Vargas e da perita Esther Prieto, a
primeira em razo de sua falta de comparecimento ao Escrivo Maior do Governo dentro do prazo estabelecido para tal efeito
e a segunda por sua desistncia de participar em tal carter por motivos particulares.
17. Em 28 de fevereiro de 2005, os representantes afirmaram que a razo dada pelo Estado para desistir da declarao da
senhora Teresa Vargas era insuficiente, razo pela qual solicitaram Corte Interamericana que requeresse ao Estado a
apresentao de uma fundamentao mais ampla desta desistncia. Alm disso, os representantes afirmaram que no
possuem objees quanto desistncia da percia da senhora Fulvia Esther Prieto realizada pelo Paraguai.
18. Em 28 de fevereiro de 2005, o Estado apresentou uma nota, mediante a qual solicitou a incluso da testemunha Oscar
Centurin na programao da audincia pblica convocada pela Corte. Nesse mesmo dia, a Secretaria, seguindo instrues
do Pleno da Corte, informou o Estado de que no considerava necessrio ouvir uma nova declarao por parte do senhor
Oscar Centurin, e [...] rejeit[ou] o pedido do Estado por consider-lo extemporneo e desnecessrio no presente caso.
19. Em 1 de maro de 2005, a Organizao Nacional Indgena da Colmbia (ONIC) apresentou um escrito em qualidade de
amicus curiae no presente caso.
20. Em 2 de maro de 2005, o Estado apresentou o affidavit da testemunha Teresa Vargas e indicou as razes pelas quais esta
declarao testemunhal no havia sido apresentada Corte dentro do prazo concedido. Esse mesmo dia, a Secretaria,
seguindo instrues do Presidente, solicitou Comisso e aos representantes que apresentassem as observaes que
considerassem pertinentes declarao da senhora Teresa Vargas. Nesta nota, a Secretaria afirmou que o Tribunal avaliar
oportunamente a admissibilidade desta declarao.
21. Nos dias 4 e 5 de maro de 2005, a Corte recebeu, em audincia pblica sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas,
as declaraes das testemunhas e os pareceres dos peritos propostos pelas partes. Ademais, a Corte ouviu as alegaes
finais orais da Comisso, dos representantes e do Estado. Durante esta audincia, o perito Bartomeu Meli i Lliteres e o
Estado apresentaram documentao diversa.
Compareceram perante a Corte: pela Comisso Interamericana:
Isabel Madariaga, Assessora;
Vctor H. Madrigal Borloz, Assessor;
Lilly Ching, Assessora, e Juan Pablo Albn, Assessor. pelos
representantes:

7
3

Andrs Dejess Ramrez, Representante;


Oscar Ayala Amarilla, Representante;
Viviana Krsticevic, Representante;
Tatiana Rincn, Representante, e Liliana Tojo, Representante.
pelo Estado:
Oscar Martnez Prez, Agente;
Edgar Taboada, Assessor;
Felipe Mendoza, Assessor, e Julio Duarte Van Humbeck,
Assessor.
testemunhas propostas pela Comisso e pelos representantes:
Esteban Lpez,
Toms Galeano,
Inocencia Gmez,
Stephen William Kidd, e Rodrigo Vilagra Carron.
perito proposto pela Comisso e pelos representantes:
Bartomeu Melia i Lliteres.
perito proposto pelos representantes:
Pablo Balmaceda.
22. Em 9 de maro de 2005, a Comisso e os representantes apresentaram suas observaes declarao testemunhal da
senhora Teresa Vargas e solicitaram Corte que a mesma fosse tomada em considerao.
23. Em 15 de maro de 2005, a Secretaria, seguindo instrues do Presidente, solicitou aos representantes e ao Estado o envio
de vrios documentos como prova para melhor resolver, de acordo com o artigo 45.1 do Regulamento.
24. Em 4 de abril de 2005, a Comisso, os representantes e o Estado apresentaram, respectivamente, suas alegaes finais
escritas sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas. Juntamente com suas alegaes finais escritas, os representantes
apresentaram anexos como prova documental.
25. Em 15 de abril de 2005, os representantes das supostas vtimas apresentaram parte dos documentos que [lhes] foram
solicitados como prova para melhor resolver, em relao ao presente caso. Alm disso, os representantes apresentaram seus
esclarecimentos a respeito da prova para melhor resolver solicitada pela Secretaria, que no havia podido ser remetida.
26. Em 22 de abril de 2005, o Estado solicitou uma prorrogao do prazo concedido para a apresentao da prova para melhor
resolver e impugnou a documentao apresentada pelos representantes como prova para melhor resolver, bem como a
documentao referente a custas e gastos apresentada por estes, juntamente com suas alegaes finais escritas (pars. 24 e
25 supra).
27. Nos dias 4, 17 e 20 de maio de 2005, o Estado enviou parte da documentao solicitada como prova para melhor resolver, de
acordo com o artigo 45.1 do Regulamento da Corte (par. 23 supra).

V
Prova
28. Antes de examinar as provas oferecidas, a Corte realizar, luz do estabelecido nos artigos 44 e 45 do Regulamento,
algumas consideraes desenvolvidas na jurisprudncia do Tribunal e aplicveis a este caso.
29. Em matria probatria, vigora o princpio do contraditrio, que respeita o direito de defesa das partes. O artigo 44 do
Regulamento contempla este princpio, no que se refere oportunidade em que se deve oferecer a prova para que haja
igualdade entre as partes.75
30. Segundo a prtica do Tribunal, ao incio de cada etapa processual, as partes devem indicar quais provas oferecero na
primeira oportunidade que lhes for concedida para pronunciar-se por escrito. Ademais, no exerccio das faculdades
discricionrias contempladas no artigo 45 de seu regulamento, a Corte ou seu Presidente podero solicitar s partes
elementos probatrios adicionais como prova para melhor resolver, sem que isso se traduza em uma nova oportunidade para

75Cf. Caso Caesar. Sentena de 11 de maro de 2005. Srie C N 123, par. 41; Caso das Irms Serrano Cruz. Sentena de 1 de maro de 2005. Srie C N 120,
par. 31, e Caso Lori Berenson Meja. Sentena de 25 de novembro de 2004. Srie C N 119, par. 62.

ampliar ou complementar as alegaes, exceto caso o Tribunal o permita expressamente.76


31. A Corte indicou, quanto recepo e apreciao da prova, que os procedimentos perante si tramitam no esto sujeitos s
mesmas formalidades das atuaes judiciais internas e que a incorporao de determinados elementos ao acervo probatrio
deve ser efetuada prestando particular ateno s circunstncias do caso concreto e tendo presentes os limites que impe o
respeito segurana jurdica e ao equilbrio processual das partes. Ademais, a Corte levou em conta que a jurisprudncia
internacional, ao considerar que os tribunais internacionais tm a possibilidade de apreciar e valorar as provas segundo as
regras da crtica s, no estabeleceu uma determinao rgida do quantum da prova necessria para fundamentar uma
deciso. Este critrio vlido para os tribunais internacionais de direitos humanos, que dispem de amplas faculdades na
apreciao da prova perante eles oferecida sobre os fatos pertinentes, de acordo com as regras da lgica e com base na
experincia.77
32. Com fundamento no anteriormente exposto, a Corte proceder a examinar e apreciar os elementos probatrios documentais
remetidos pela Comisso, pelos representantes e pelo Estado em diversas oportunidades processuais ou como prova para
melhor resolver que lhes foi solicitada pelo Tribunal, bem como a prova pericial e testemunhal oferecida perante a Corte
durante a audincia pblica, tudo aquilo que conforma o acervo probatrio do presente caso. Para tanto, o Tribunal se ater
aos princpios da crtica s, dentro do marco legal correspondente.
A) Prova documental
33. A Comisso Interamericana apresentou prova documental ao submeter a demanda (par. 10 supra).78
34. Os representantes apresentaram vrios anexos como prova documental, juntamente com seu escrito de peties e
argumentos e com as alegaes finais escritas (pars. 11 e 24 supra).79
35. O Estado apresentou prova documental ao apresentar seu escrito de contestao demanda e durante a celebrao da
audincia pblica no presente caso (pars. 12 e 21 supra).80
36. O senhor Bartomeu Melia i Lliteres, perito proposto pela Comisso e pelos representantes, apresentou documentao no
momento de prestar sua declarao perante a Corte Interamericana na audincia pblica celebrada no presente caso 81 (par.
21 supra).
37. Os representantes e o Estado enviaram parte da documentao solicitada como prova para melhor resolver (pars. 25 e 27
supra).
38. A Comisso, os representantes (par. 15 supra) e o Estado (pars. 15 e 20_supra) remeteram as declaraes prestadas perante
agente dotado de f pblica (affidavit) em resposta ao disposto pelo Presidente na Resoluo de 31 de janeiro de 2005 (par.
14 supra). A seguir, o Tribunal resume as partes relevantes destas declaraes.
a. Declarao do senhor Albino Fernndez, suposta vtima
membro da Comunidade indgena Yakye Axa e atualmente vive na referida Comunidade, na estrada entre Pozo
Colorado e Concepcin. professor da escola da Comunidade desde 1994.
Quando se iniciou a luta pela terra, tambm iniciou-se a luta para a criao de uma escola da Comunidade, a qual foi
reconhecida pelo Estado como Escola Indgena, sendo designado um montante para o pagamento de um professor em
1996. Esta escola est situada dentro do atual assentamento da Comunidade Yakye Axa e nela esto inscritas
regularmente 57 crianas. Entretanto, algumas crianas abandonam a escola porque adoecem ou porque no possuem
comida nem gua, e no resistem ao estudo. Outras no possuem roupa nem sapatos e tm vergonha de assistir as aulas
assim. Os pais da maioria das crianas no possuem trabalho. Ademais, os membros da Comunidade no podem cultivar
porque o local onde esto assentados uma faixa de terra que as autoridades qualificam como caminho pblico e
tambm porque lhes foi proibido caar, retirar lenha e gua de suas terras. Por tudo isso, os pais e o professor sofrem.

76Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 32; Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 63; e Caso Molina Theissen. Reparaes (art. 63.1
Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 3 de julho de 2004. Srie C N 108, par. 22.

77Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 42; Caso Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 33, e Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 64.
78Cf. expediente de anexos demanda, anexos 1 a 37, folhas 1 a 1552.
79Cf. expediente de anexos ao escrito de peties e argumentos, anexos 1 a 10, folhas 1555 a 3568 e expediente de anexos s alegaes finais escritas, folhas
480 a 783.

80Cf. expediente de anexos ao escrito de contestao da demanda, anexos 1 a 14, folhas 3569 a 3751; expediente de documentos apresentados durante a
audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, folhas 396 a 479; expediente de tramitao do mrito e eventuais, reparaes e custas, Tomo IV, folhas
887 a 897 e 905 a 907; livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento.
Paraguai, 2002, e livro intitulado II Censo Nacional Indgena de poblaciny viviendas 2002. Pueblos Indgenas del Paraguay. Resultados finales, Presidncia da
Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002.

81Cf. expediente de anexos apresentados pelo perito Bartomeu Melia i Lliteres durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, folhas 1 a
395.

7
5

A casinha onde funciona a escola feita de palma, tem piso de terra e conta com dois quadros e cadeiras com
escrivaninhas. Esta casa tambm funciona como capela. Por suas condies e estrutura, a escola se v afetada
especialmente em poca de chuva.
Os materiais utilizados na escola so entregues pelo Governo e pelo Instituto Paraguaio do Indgena. Estes materiais no
so suficientes para todo o ano escolar, de modo que os membros da Comunidade procuram obter mais materiais atravs
de doaes. As cartilhas e os livros de texto so dados pela Superviso de Educao Indgena do Ministrio de Educao
e esto em castelhano e em guarani. No lhes so proporcionados textos em seu idioma (enxet) e, por isso, no podem
ensinar as crianas que vo escola, o que pe em perigo a transmisso de seu idioma.
A transmisso dos valores e prticas prprias de sua cultura feita atravs dos idosos. A testemunha explica s crianas
quando h celebraes e temas tradicionais e dos antepassados, como, por exemplo,
as festas Weykeneten (celebrao por ocasio da primeira menstruao de uma criana ou da puberdade, habitualmente aos
15 anos de idade).
O perigo de perder seu idioma, seus valores e suas tradies est associado tambm ao fato de que os pais alternam sua vida
nas fazendas, e ali a socializao se d com paraguaios que falam castelhano e guarani. No lugar onde est assentada a
Comunidade no podem realizar as celebraes seguindo totalmente a tradio. Falta-lhes, por exemplo, os alimentos que
utilizariam nas celebraes, os quais poderiam cultivar em suas terras. Tudo isso sucede porque Comunidade Yakye Axa
est proibido o acesso a suas terras e a seu habitat.
A testemunha presenciou os fatos de violncia de que foi vtima a Comunidade: ataques com armas de fogo no ms de agosto
de 2000 e ameaas dirigidas por homens encapuzados que fincaram uma cruz no assentamento da Comunidade, degolaram
algumas galinhas e disseram que isso ocorreria a seus lderes. A Comunidade vive com medo e tristeza. As famlias que a
integram no vivem tranquilas por no terem terra e por terem de viver ao lado de uma rodovia, onde os veculos transitam em
alta velocidade e h perigo de acidentes, como o ocorrido no ms de outubro de 2004 com dois jovens membros da
Comunidade. Um destes jovens, Wilfredo Gmez Fernndez, faleceu e o outro, Arsenio Ramos, perdeu uma perna.
Dois dos filhos da testemunha, Mauro de dois anos de idade e Fidelina de um ano e meio, morreram como consequncia das
condies em que viveram ao lado da rodovia, sem terem sequer um posto ou um promotor de sade.
Devido falta de terra, as mortes so uma desgraa para a Comunidade. As mortes fazem com que as famlias, por suas
crenas, tenham de se mudar de sua casa para afastar-se da presena do ente querido falecido. Quando sua me morreu, a
testemunha desmontou sua casa e construiu outra em um lugar prximo. Nas terras de Yakye Axa, a leste da casa da Estancia
Loma Verde, se encontra o cemitrio de seus antepassados. Caso recuperem suas terras, ali seguiriam enterrando seus
mortos.
Para mudar e melhorar toda esta situao, necessitam de suas terras. Sem suas terras, sofre o professor, sofrem as crianas
e sofrem seus pais.
b.

Declarao do senhor Enrique Castillo, perito

A Constituio Nacional do Paraguai, sancionada e promulgada em 20 de junho de 1992, estabelece que o Paraguai se
constitui como um Estado Social de Direito e Pluricultural. A Condio de Estado pluricultural situa o Paraguai em uma posio
avanada no direito ibero-americano, j que alm de reconhecer o componente indgena em sua estrutura social, implica na
recepo em seu sistema jurdico do direito consuetudinrio aborgene. Nesse sentido, o capitulo V da Constituio se ocupa
de definir um sistema legal especial aplicvel exclusivamente aos povos aborgenes do Paraguai, reconhecendo-lhes uma
srie de direitos, garantias e liberdades peculiares que se harmonizam com a identidade cultural e a situao de desigualdade
em que se encontram estes povos. O artigo 64 da Constituio Nacional consagra o direito das comunidades indgenas de
gozar da propriedade coletiva ou comunitria da terra local de seu habitat tradicional, a qual dever ter a extenso e a
qualidade suficientes para permitir comunidade gerir seu modo de vida tradicional. A norma impe ao Estado a obrigao de
adquirir estas terras e transferi-las Comunidade de modo gratuito, devendo assegurar-se previamente de que se trata das
terras que correspondem ao habitat tradicional da nao indgena. O habitat tradicional, alm de ser a sede tradicional do povo
indgena, deve apresentar as caractersticas ecolgicas e ambientais que correspondem ao modo tradicional de vida da
comunidade. Alm disso, o Paraguai implementou legislao que desenvolve o direito dos povos indgenas consagrado
constitucionalmente e estabelece os procedimentos a seguir para a adjudicao de terras, reconhecimento de lderes e
reconhecimento da personalidade jurdica de uma comunidade indgena.
O procedimento de legalizao de terras para comunidades indgenas, ainda que tenha alcanado resultados positivos em
casos nos quais os proprietrios de terra aceitaram negociar a transferncia dos imveis reivindicados, foi abertamente
ineficaz nos casos em que os proprietrios se mostraram intransigentes. Para qualquer proprietrio de terra, basta opor como
defesa em face dos direitos indgenas sobre suas terras o argumento de explorao racional. Este um problema de
arquitetura jurdica, de ausncia de recursos legais dotados de suficiente imprio para fazer efetivos os direitos de propriedade

indgena. Nesse sentido, todo o direito material das comunidades indgenas sobre suas terras consagrado de modo avanado
pelo sistema jurdico paraguaio carece de concretude, devido falta de um elemento bsico de toda norma jurdica: seu
carter operacional ou processual que converta a norma abstrata em realidade prtica, de modo eficiente e operativo. A isso se
deve somar a insuficiente destinao de recursos econmicos ao INDI, para a implementao das polticas pblicas em
benefcio das comunidades indgenas.
c.

Declarao do senhor Antonio Aylwin Oyarzn, perito

A doutrina e a jurisprudncia internacional e comparada abordaram o tema do direito dos povos indgenas sobre seus
territrios. Nesse sentido, desenvolveram o conceito de territrio indgena, o qual se refere no apenas a aspectos de carter
material, vinculados aos espaos fsicos ancestralmente possudos e aos recursos neles existentes, mas tambm a
componentes imateriais, de carter poltico, simblico, cultural. Alm disso, reconheceram que a ocupao e o uso ancestral
indgena sobre as terras, territrios e recursos naturais d lugar a um ttulo originrio indgena sobre os mesmos, que
anterior ao dos Estados e aos processos de colonizao e que, por isso mesmo, no pode ser extinto unilateralmente sem o
consentimento dos indgenas. Este conceito tem importantes implicaes no direito comparado, possibilitando o
reconhecimento e a demarcao pelos Estados de terras, territrios e recursos dos povos indgenas, ainda quando existam
outros ttulos concedidos em relao queles.
A Constituio Poltica do Paraguai de 1992 dedica seu Captulo V aos Povos Indgenas. Estas normas so mais favorveis
em vrios aspectos para os direitos dos povos indgenas sobre suas terras, territrios e recursos naturais do que os
instrumentos internacionais de direitos humanos sobre a matria, j que esto em consonncia com a evoluo da doutrina e
da jurisprudncia internacional. Desta maneira, o ordenamento jurdico constitucional paraguaio constitui um marco adequado
para a proteo dos povos indgenas. No entanto, da mesma maneira que em muitos Estados, as dificuldades para a vigncia
dos direitos consagrados na Carta fundamental provm na verdade da ausncia de polticas pblicas que permitam fazer
efetivos tais direitos humanos.
d.

Declarao do senhor Jos Alberto Braunstein, perito

Os indgenas do Grande Chaco so um grupo heterogneo de mais ou menos meia centena de povos cuja aparente unidade
surge da relao assimtrica que todos eles possuem com a sociedade global. Trata-se de uma populao amerndia
estimada em cerca de 260 mil pessoas que falam 17 lnguas reconhecidas, pertencentes a seis grupos lingusticos. Na
atualidade, a situao dos indgenas do Chaco altamente dinmica.
Quando se faz referncia a povos indgenas do Chaco, se fala daquelas unidades territoriais, lingusticas e histricas que, em
tempos anteriores desarticulao que resultou da ocupao efetiva do territrio pelo Estado paraguaio, estavam
efetivamente constitudas como sociedades com uma estrutura poltica, controle social e organizaes prprias e diferentes
das de qualquer outra sociedade. Isto , a cada um destes povos correspondeu na histria uma normativa, uma chefia e um
sistema de controle social independentes e os descendentes de seus integrantes possuem at hoje conscincia de uma
histria exclusiva comum. No seio de cada um destes sistemas normativos, os sujeitos de direito eram, mais que pessoas
individuais, grupos organizados como famlias. Por isso, as comunidades modernas, que so a expresso sedentarizada dos
grupos tradicionais, deveriam ser consideradas sujeitos de direito se o respeito s categorias dos sistemas normativos
originais um objetivo. No caso particular, se faz referncia ao povo dos Chanawatsan, ou seja, aos indgenas que falavam
um dialeto do enxet (lengua), que viviam junto ao Rio Paraguai, em frente cidade de Concepcin, e que tinham um modo de
ocupao tradicional de caadores-coletores.
Com respeito posse da terra indgena, deve-se indicar que a forma adotada pela mesma sensivelmente distinta regulada
nos cdigos jurdicos e, portanto, tambm o so os signos que identificam este ato. A ocupao se manifesta de maneira
diferente e nem sempre evidente pelo modo cultural de produo que no inclui a prtica de transformao massiva da
natureza, e pela notvel adaptao ao meio ambiente que estes povos adquiriram ao longo das geraes. Apesar da sutileza
com que aparecem os sinais da posse, os locais de assentamento peridico, os pontos de gua, os poos, os territrios de
caa, as zonas de coleta ou de pesca, os cemitrios quase imperceptveis, etc., esto marcados de forma indelvel na
memria histrica destes povos. Essa memria histrica, indissocivel da geografia, o principal sinal de posse tradicional.
A relao que os indgenas mantm com a terra na qual habitam de uma qualidade tal que sua desvinculao da mesma
implica um risco certo de perda tnica e cultural irreparvel, com a consequente lacuna para a diversidade que resultaria de tal
fato.
Os caadores-coletores mveis percorriam seu territrio utilizando a natureza na medida em que os recursos prprios do ciclo
anual e a tecnologia cultural lhes permitiam aproveit-la. Deste modo, as atividades de produo tradicionais estavam
determinadas pelas condies sazonais e pela consequente existncia, em determinados momentos, de certos bens nas
diversas partes do territrio que cada povo ocupava. A ocupao de seu territrio realizada pelos indgenas no possui nada
de casual ou espordico se a observarmos desde a ptica da racionalidade interna de cada cultura. O territrio, a totalidade do

7
7

espao que um grupo utilizava e pelo qual circulava, era definitivamente uma grande moradia que uma enorme famlia
utilizava completamente ao longo do ciclo anual.
A relao que os indgenas mantm com a terra possui, alm disso, aspectos no utilitrios. Os mbitos cosmolgicos dos
chaquenos esto regidos por senhores dos entes que o compem, com frequncia espcies ou grupos de animais ou
plantas. Estes senhores simbolizam o conjunto e representam, de algum modo, a potncia da espcie ou do grupo de que se
trata. Ademais, estes personagens causam tanto doenas ou distrbios da personalidade, como desgraas ou catstrofes do
meio ambiente. Os xams chaquenos desenvolvem o xtase para comunicar-se com eles e tentar assim negociar a terapia ou
a boa vontade destes seres segundo as necessidades daqueles que recorrem a eles. Xam, curandeiro, mago ou bruxo
podem ser sinnimos no Grande Chaco. Isto porque, do ponto de vista funcional, o xam um curandeiro, um agente a
servio da sade, um mdico ocupando-se de ajudar o seu povo a manter o equilbrio com a vida; do ponto de vista religioso,
os xams so intermedirios de seres poderosos que interagem com os homens; e, do ponto de vista da estrutura da
sociedade, o xam, que ocupa uma posio nica e necessria, com frequncia, lidera alguma das ordens sociais prprias
dos indgenas chaquenos.
Entre os indgenas do Chaco se pensa que a compaixo que os homens provocam nestes seres o que faz com que eles
permitam a tarefa produtiva nos espaos que regem e que concedam os bens que fazem possvel sua subsistncia. Esta
maneira de pensar pode resumir-se na frmula viver com a natureza, diferentemente da que prevalece em nossa cultura, na
qual o bem econmico est parcialmente identificado com o controle da natureza, resumida na frmula viver da natureza.
No sculo XIX, quando Argentina, Bolvia e Paraguai se estabeleceram como naes independentes, a maior parte da regio
chaquena, no meio dos trs Estados emergentes, no havia sido ocupada pelos brancos. Depois da guerra de 1870, comeou
um perodo de grande especulao imobiliria, baseada na apropriao de terras indgenas por parte dos Estados nacionais,
durante o qual se privatizou a rea na qual habitavam os indgenas Lengua e se instalou a indstria de curtimento no
Paraguai.
Com respeito ao estabelecimento de misses religiosas, o perito assinalou que a religio e o ensino do cristianismo para
desencadear processos de mudana e de assimilao dos indgenas cultura ocidental estiveram presentes desde o primeiro
momento da conquista. A partir do fim do sculo XIX, os anglicanos comearam a instalar vrias misses. W.B. Grubb fundou
entre os indgenas Lengua a misso de Makxlawaya no Chaco Paraguaio.
Entretanto, os processos que afetaram mais profundamente as culturas do Grande Chaco estiveram relacionados com a
incorporao dos povos indgenas ao mercado. Estes processos podem ser caracterizados pelas migraes sazonais ou
definitivas que originaram e pela sedentarizao, que foi sua concluso natural.
A efetiva expropriao original produzida no fato histrico institucional da ocupao fsica do territrio ocultou a existncia das
pessoas jurdicas desapropriadas e a conscincia da extenso e dos limites de seus antigos territrios. claro que, pelo
carter da ocupao e posse da terra que caracteriza os grupos indgenas chaquenos, as pessoas jurdicas a que nos
referimos como sujeitos de direito so grupos sociais que ocupavam determinadas superfcies geogrficas de modo soberano.
o caso da atual Comunidade Yakye Axa, expresso sedentarizada de um dos grupos do povo Chanawatsan.
e.

Declarao da senhora Teresa de Jess Vargas, testemunha

A testemunha conhece o processo de reivindicao do territrio iniciado pela Comunidade Yakye Axa perante o Instituto
Paraguaio do Indgena, bem como as gestes de assistncia direta que, dentro de seus limitados recursos, esta instituio
realizou em favor dos membros da Comunidade, j que foi membro do Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena
durante os anos de 1999 a 2003. Estas gestes no tiveram xito. Na poca o Instituto Paraguaio do Indgena chegou a um
acordo com a Comunidade para iniciar a restituio de 7.900 hectares, porm, esta petio foi rejeitada pelo Parlamento do
Paraguai.
A testemunha afirma que a Comunidade Yakye Axa se origina ancestralmente da regio reivindicada como suas terras. A
Comunidade saiu de suas terras devido a circunstncias de sobrevivncia e foi trasladada colnia de El Estribo. Algum
tempo depois, em funo da vida que se levava neste lugar, a Comunidade decidiu regressar a suas terras tradicionais.
Ao tomar conhecimento de que a legislao favorecia o direito restituio de suas terras, os membros desta
Comunidade regressam voluntariamente e iniciam o processo de reivindicao.
f. Declarao do senhor Oscar Centurin, testemunha
A testemunha o atual presidente do Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena. Indica que o grupo de famlias
que agora conforma a Comunidade indgena Yakye Axa pertence originariamente Comunidade de El Estribo, da qual se
separou, reagrupando-se e conformando a Comunidade Yakye Axa, de acordo com a faculdade consagrada na Lei n
904/81 sobre o Estatuto das Comunidades Indgenas. A partir desse momento, a Comunidade iniciou o processo de
reivindicao das terras ancestrais, que se constituem em uma fazenda de gado em plena produo.

Em sua condio de Presidente do Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena, contactou todos os membros da
Comunidade Yakye Axa a fim de obter seu consentimento para tentar buscar alguma soluo alternativa solicitao de
reivindicao de suas terras ancestrais. Para isso, solicitou uma ampliao oramentria com o objetivo de obter recursos
econmicos para a aquisio de alguma propriedade que satisfizesse os interesses dos membros da Comunidade, que
demonstraram estar abertos busca desta alternativa. Infelizmente, e apesar do esforo realizado pelo Governo Nacional,
o projeto foi rejeitado pela Cmara de Senadores do Congresso Nacional. Em outra oportunidade, foi feita uma consulta
aos membros da Comunidade Yakye Axa para a aquisio de 25.000 hectares prximos ao lugar reivindicado por ela; no
entanto, esta proposta foi rejeitada pelos membros da Comunidade em razo de que este lugar estava sendo reclamado
por outra comunidade indgena vizinha. O Instituto Paraguaio do Indgena, no obstante isso, pretende continuar
buscando uma soluo para o pedido de terras da Comunidade e buscando os fundos para a aquisio das mesmas.
O Instituto Paraguaio do Indgena estabeleceu um plano de ao para o cumprimento da assistncia alimentar e de sade
para os membros da Comunidade e prestou assistncia de acordo com as possibilidades desta instituio.
g. Declarao do senhor Pedro Martnez Gonzlez, perito
O perito conhece a Comunidade indgena Yakye Axa, seus lderes e seus representantes legais. Atravs do Instituto
Paraguaio do Indgena, realizou aes para atender as necessidades de sade dos membros da referida Comunidade,
em particular ofereceu-lhes assistncia mdica primria.
h. Declarao do senhor Csar Escobar Catebecke, perito
Descreveu a infraestrutura mdica com que conta a populao paraguaia em geral e em especial, a populao indgena
do Chaco, e em que consiste a assistncia em matria de sade prestada pelo Estado s comunidades indgenas e os
benefcios adicionais disponveis.
O perito considera que o falecimento de uma pessoa pelas enfermidades de insuficincia cardaca, tuberculose,
disenteria, ttano, caquexia, meningite, bronquite ou afogamento no pode ser atribudo ao Estado, levando-se em conta
que estas doenas so comuns a todos os moradores da regio, sejam estes latinos ou menonitas, e que o Estado toma
medidas preventivas a fim de evitar estes males s comunidades.
B) Prova testemunhal
39. Em 4 e 5 de maro de 2005, a Corte recebeu em audincia pblica as declaraes das testemunhas e dos peritos propostos
pela Comisso Interamericana e pelos representantes (par. 21 supra). A seguir, o Tribunal resume as partes relevantes destes
testemunhos.
a. Esteban Lpez, suposta vtima, lder da Comunidade Yakye Axa
membro e lder da Comunidade Yakye Axa e pertence ao povo indgena Enxet Sul do Chaco Paraguaio. Sua lngua
materna o enxet e, alm disso, fala o guarani e o espanhol. Nasceu na Estancia Loma Por, localizada a
aproximadamente 45 quilmetros de distncia de Yakye Axa, j que, depois da morte de seu pai, grande parte de
sua famlia se mudou para esse lugar, como a cultura dos povos indgenas. Entretanto, seus parentes e seus avs
pertenceram famlia Yakye Axa. A testemunha chegou Estancia Loma Verde (Yakye Axa) quando tinha 14 anos de idade, onde
trabalhou, entre outras coisas, como tratorista, cortando postes e fazendo alambrado.
No ano de 1980, os membros da Comunidade Yakye Axa no tiveram outra opo seno serem empregados pela empresa
privada que estava na Estancia Loma Verde. A igreja anglicana lhes disse que estavam sendo explorados e que no mereciam
viver mais nessa condio. Entre os anos de 1984 e 1985, a igreja anglicana prometeu aos membros da Comunidade entregarlhes novas terras aptas e eles ento decidiram sair de sua terra em Yakye Axa e se mudaram para a Estancia El Estribo. Nesta
fazenda, os membros da Comunidade tambm viviam em uma precria condio de vida, no tinham alimento nem gua. Alm
disso, a Comunidade perdeu vrias crianas, jovens e senhoras. A testemunha perdeu dois filhos. Por esta razo, decidiram
conversar com as pessoas que saram de Yakye Axa para buscar uma forma para ver como podiam reivindicar a terra que foi de
seus antepassados. Nessa oportunidade, todos os membros da Comunidade tomaram a deciso de regressar a Yakye Axa, por
meio de um acordo ou um consenso, oportunidade na qual tambm designaram seus lderes.
No ano de 1993, a Comunidade Yakye Axa iniciou perante o Instituto Paraguaio do Indgena e o Instituto de Bem Estar Rural uma
srie de processos legais relacionados reivindicao de sua terra, no entanto, no receberam resposta.
No ano de 1994, trs famlias pertencentes Comunidade permaneciam em Loma Verde como empregados. No ano de 1996, a
maioria dos membros da Comunidade tentou regressar a Yakye Axa, mas proibiram sua entrada. Por isso, os membros chegaram
ao acordo de instalar-se s margens de uma rodovia pblica, em frente terra da Estancia Loma Verde, que a terra
pertencente a seus antepassados e que foi perdida.

7
9

Yakye Axa um lugar sagrado onde viveram seus antepassados. A testemunha recorda que 47 pessoas morreram e foram
enterradas nesse lugar.
As condies de vida dos membros da Comunidade Yakye Axa no lugar onde esto atualmente assentados so difceis. O
assentamento est rodeado de terras de criadores de gado, nas quais esto proibidos de entrar. No podem caar livremente, tm
problemas para buscar alimentos e para proteger-se pelo campo para no ter conflitos com pessoas brancas. Os homens da
Comunidade no podem dar alimentos a seus filhos regularmente. A testemunha tem de trasladar-se para conseguir gua e
alimentos para as crianas. A grande maioria dos membros da Comunidade no possui trabalho.
O Estado prov alguns alimentos Comunidade. Em tempo de seca, os alimentos chegam duas vezes por ms, mas isso dura
apenas seis dias.
Aps iniciado o processo de reivindicao de terras, a Comunidade recebeu constantes ameaas por parte dos proprietrios das
terras reclamadas ou de pessoas contratadas por eles. Uma noite, trs pessoas vestidas com roupa comprida, como a de um
padre, ingressaram na Comunidade com armas de fogo, disparando de casa em casa. Estes homens fincaram uma cruz no
assentamento da Comunidade e penduraram uma galinha degolada. Ao sarem, disseram que fariam o mesmo aos indgenas da
Comunidade. Apesar de estes fatos terem sido denunciados perante as autoridades paraguaias, no houve resultados.
Durante o trmite do processo de reivindicao de terras, a testemunha visitou regularmente o Instituto Paraguaio do Indgena
para solicitar alimentos, medicamentos e qualquer tipo de ajuda e pde contactar pessoalmente tanto o Presidente desse
organismo como outros funcionrios. s vezes, recebia ajuda do INDI, s vezes, no.
Em setembro de 2001, a testemunha recebeu presses para aceitar uma oferta de adjudicao de uma terra com 3.0000
hectares. Diante destas presses, a testemunha queria renunciar como lder, mas a maioria dos membros da Comunidade se
negou. Os membros da Comunidade se reuniram, a maioria no aceitou a oferta, mas outros a aceitaram, de maneira que a
testemunha, muito nervoso, assinou certa documentao.
Igualmente, a Comunidade recebeu outras ofertas de terras. Em duas oportunidades, o Instituto Paraguaio do Indgena lhe
ofereceu uma terra de 25.000 hectares. Mas, como houve um pedido prvio de outra comunidade indgena sobre essa terra e a
Comunidade Yakye Axa no chegou a um acordo com eles, esta oferta no foi aceita. Foi melhor no aceitar e deix-los em paz.
Em outra oportunidade, a Comunidade rejeitou uma expropriao de 15.000 hectares na terra dos Chanawatsan, em Naranjaty, a
respeito da qual lhes corresponderiam 7.500 hectares, porque recebeu a notificao sem consulta.
b. Toms Galeano, suposta vtima, lder da Comunidade Yakye Axa
Sua etnia Enxet. o cacique da Comunidade Yakye Axa, como foram tambm seus antepassados. Nasceu e cresceu em
Yakye Axa, onde seus pais viviam anteriormente.
No comeo, a fazenda foi nomeada Loma Verde. Era uma fazenda pequena e havia diversidade no lugar, havia crioulos
paraguaios e indgenas. Naquele tempo, os irmos crioulos paraguaios e os indgenas conviviam muito bem, era possvel ver
a tranquilidade e a manifestao do amor. A relao com o primeiro dono da Estancia Loma Verde estava muito bem, mas
houve vrias mudanas de donos na Estancia e, de repente, veio uma mudana de atitude de um proprietrio contra a
Comunidade e essa mudana no se adaptou forma de convivncia dos membros da Comunidade. Os membros da
Comunidade, que so Enxet, no queriam sair de Yakye Axa, j que ali tinham a riqueza e os recursos que esto na floresta e
nas lagoas.
A testemunha no sabe por que seu grupo saiu de Yakye Axa. Um dia, de repente, chegaram vrios veculos e lhes disseram
que tinham que subir neles. Foram levados at a misso inglesa, Makxlawaya, e depois a El Estribo. Em El Estribo viviam bem
tranquilos, mas os pastores no gostavam que eles praticassem suas festas culturais, ento, a testemunha, como chefe do
grupo, decidiu sair com outros membros da Comunidade e regressar a Yakye Axa, porque ali onde teriam uma boa relao
com o grupo e poderiam continuar com suas festas culturais sem incomodar os pais de famlia que no gostavam de sua
cultura. Em Yakye Axa, teriam tudo o que necessitam, segundo sua cultura, para realizar a festa cultural.
A festa cultural da Comunidade Yakye Axa consiste na harmonia e na tranquilidade. Na Comunidade existem pessoas que
curam os enfermos e que protegem seu povo, xams; por isso, seus filhos e netos estavam muito bem anteriormente. Por
isso, necessitam ter seu territrio para seguir praticando sua cultura.
Saram de El Estribo com a esperana de recuperar a terra imediatamente, mas no foi assim. Ento permaneceram no lugar
de Yakye Axa para viverem todos juntos. Atualmente, os membros da Comunidade vivem margem de uma rodovia, porque o
dono da Estancia no permite sua entrada e no possuem outro lugar para onde ir. No pensam em ir a outro lugar diferente
de Yakye Axa. Pensam nos que foram enterrados ali, nos que nasceram e nos que cresceram nesse lugar e, por essa razo,
permanecem em Yakye Axa.
Para a Comunidade, Yakye Axa significa o lugar onde seus antepassados viviam e percorriam. a terra que lhes pertence,
ou seja, o lugar que se adapta a sua realidade como indgenas. Se vivem em seu territrio, no tero medo, porque tero
plena liberdade. Para isto sua reivindicao pela terra e pelo territrio, para a tranquilidade.

Onde a Comunidade atualmente est assentada as pessoas esto muito mal. As crianas no possuem alimentao, s vezes
no possuem nada para comer durante o dia. H muitas dificuldades para a prtica de caa, j que esto proibidos de entrar
na Estancia que est ao lado do assentamento, de modo que tm de realizar longas viagens a outras fazendas ao redor.
A testemunha espera receber informao clara, sincera e honesta, assim como o apoio para que lhes entreguem suas terras
para a tranquilidade de seus filhos e netos.
c.

Inocencia Gmez, suposta vtima

Pertence ao povo indgena Enxet. Seus pais so originrios de Yakye Axa, no entanto, a testemunha nasceu na Estancia
Ledesma, ao lado de Yakye Axa, depois que seu pai se mudou para l por seu trabalho. Viveu na Estancia Ledesma at os
cinco anos e depois regressou a Yakye Axa. Fala enxet e guarani.
Em Yakye Axa, seus pais viviam muito bem, caavam tranquilamente. No entanto, houve uma mudana de proprietrios e do
trato com a gente. A gente no se sentia mais confortvel, razo pela qual foram embora de Yakye Axa. Houve outro grupo
de famlias que permaneceram porque no queriam deixar Yakye Axa.
Atualmente, a Comunidade Yakye Axa vive ao lado de uma estrada. A Comunidade sofreu bastante, devido a todas as
dificuldades que tiveram de passar nesse lugar, no possuem boa alimentao nem ateno mdica. As chuvas afetam as
casas, no se pode fazer nada, nem levar uma criana ao banheiro ou cozinhar. Nestes casos, as mulheres costumam sair
para a estrada para proteger as crianas e, noite, regressam casa para dormir.
A testemunha tem seis filhos. Para poder aliment-los sai de sua casa todos os dias s 4:00 da madrugada para buscar
trabalho na Estancia Maroma. Ali trabalha em diferentes trabalhos domsticos. Juntamente com as outras mulheres da
Comunidade, saem do assentamento para buscar alimento para as crianas todos os dias porque no recebem nenhum tipo
de apoio. No ano de 2003, o Estado enviava alimentao Comunidade quase duas vezes.
A Comunidade tem uma pequena escola, mas a professora no pode seguir ensinando as crianas porque no possuem
alimentao. Tambm tm um xam entre eles, que o pai da testemunha.
A Comunidade Yakye Axa sofreu tambm pelo falecimento de seus parentes. Desde que esto margem da estrada, dois
jovens faleceram por causa de acidentes na rodovia. Quando h uma emergncia por causa de um doente, os membros da
Comunidade costumam buscar uma forma de solucionar o problema do doente. Para levar os doentes a Concepcin ou a
Asuncin, tm que pagar. De vez em quando, encontram pessoas que lhes ajudam.
No ano de 2004, as crianas foram vacinadas apenas uma vez. O mdico que chega Comunidade no leva os
medicamentos que necessitam. Desde que a Comunidade est na estrada, trs crianas morreram por falta de ateno
mdica. As crianas faleceram de vmito com diarria ou dor de garganta. Estas crianas foram enterradas margem da
estrada. Quando uma pessoa da Comunidade falece, no h outra alternativa seno enterrar seus restos no prado alheio,
porque eles so desse lugar.
Seu esposo caminha vrias horas para poder caar animais. Quando chega ao lugar, permanece e dorme ali. Se seu esposo
regressa e traz alimento, a testemunha, como mulher, descansa.
Na Estancia Loma Verde foi colocada uma pessoa como o matador do lugar, que costuma percorrer o alambrado com uma
escopeta ameaando as crianas e as mulheres, porque tem a ordem de no deixar as pessoas entrarem para retirar lenha
nem gua. A testemunha a nica que pode se aproximar do senhor quando necessrio que se esclarea algo, de modo
que tambm recebeu ameaas.
A Comunidade est esperando que a terra seja devolvida para poder trabalhar e cultivar. A testemunha espera que seus filhos
tenham sua prpria terra para que possam viver tranquilos.
d.

Stephen William Kidd, testemunha

Mudou-se para o Paraguai no ano de 1984 para trabalhar em um projeto de assentamentos indgenas da igreja anglicana.
Viveu no Paraguai at o ano de 1996, com comunidades Enxet.
No sculo XIX, as terras do Chaco Paraguaio foram vendidas pelo Estado na bolsa de Londres a empresrios britnicos, em
sua maioria. Aproximadamente no ano de 1886, o Cnsul britnico no Paraguai se aproximou de uma misso anglicana, a
Misso Sul-Americana, para pedir ajuda na pacificao dos indgenas do Chaco, para assim facilitar o ingresso dos
empresrios britnicos na regio. Em 1907, os anglicanos formaram vrias misses nas terras que haviam adquirido no
Chaco. No entanto, na dcada de 50 venderam a maior parte de suas terras e permaneceram com uma frao muito reduzida
de Makxlawaya, que permaneceu como o centro anglicano de toda a regio.
At o ano de 1979, a igreja havia tido uma misso mais espiritual no Chaco. Depois, em razo da gravidade das condies de
vida dos indgenas que no tinham terra, decidiu criar o projeto de desenvolvimento conhecido como LaHerencia", que tinha
como objetivo comprar terras para o assentamento dos indgenas.

8
1

La Herencia foi um projeto de desenvolvimento integral que inclua apoio agrcola, em sade e em educao. No mbito do
projeto, foram compradas trs fraes de terra. Em 1980, comprou-se a terra de Sombrero Piri; em 1982, La Patria e em 1984,
El Estribo.
As terras de El Estribo foram compradas na regio menonita, correspondente terra dos Enxet Norte, mais ao norte da zona
anglicana. Estes dez mil hectares foram conseguidos pensando apenas na comunidade de Makxlawaya que, naquela poca,
havia chegado a 1.700 pessoas. Entretanto, outras comunidades indgenas que viviam em fazendas como Loma Verde,
Maroma, Loma Por e Ledesma ouviram que existia a possibilidade de ir a El Estribo e decidiram ir. Assim, as pessoas de
Loma Verde formaram uma comunidade dentro de El Estribo.
claro que os indgenas sempre quiseram viver nas terras onde eles haviam nascido, alm de seus pais e seus avs. No
incio dos anos 80, os indgenas da regio viviam em condies muito ruins nas fazendas.
Quando a igreja anglicana chegou e ofereceu a eles uma terra, que parecia a terra de mel, com comida e ferramentas,
muitos escolheram sair e escapar das fazendas para fugir para a nova colnia, sem dar-se conta de que realmente no seria
melhor economicamente.
Devido s condies das novas terras, os indgenas que se mudaram para estes assentamentos no podiam viver neles o
tempo todo, tiveram de buscar trabalho com os menonitas ou regressar s aldeias. Isso converteu estes assentamentos em
acampamentos de trabalhadores, convenientes para todos os proprietrios de terra da regio.
Quando teve conhecimento da existncia da Lei n 904/81, tentou mudar a poltica da igreja anglicana a respeito do problema
territorial das comunidades indgenas. Desta maneira, criou-se uma equipe pequena com um advogado para apoiar as vrias
reivindicaes indgenas em toda a regio dos Enxet e Sanapan. Esta equipe comeou a percorrer as comunidades para
explicar-lhes que tinham direito a reivindicar suas terras e praticamente todas as comunidades decidiram buscar a
possibilidade de reivindic-las.
No ano de 1993, a maioria dos membros da Comunidade Yakye Axa decidiu reivindicar suas terras. Alm disso, no ano de
1996, o senhor Toms Galeano e um grupo pequeno de membros da Comunidade regressaram Estancia Loma Verde.
Nessa poca, viviam na Estancia Loma Verde vrias famlias indgenas, no entanto, o grupo liderado pelo senhor Toms
Galeano no pde ingressar, razo pela qual se viu obrigado a estabelecer seu assentamento margem de uma rodovia
pblica, em frente citada Estancia. Vrios meses depois, espontaneamente, quase toda a Comunidade decidiu assentar-se
margem da rodovia pblica. Os membros da Comunidade no receberam apoio externo para a mudana e pagaram tudo por
si mesmos. A Comunidade Yakye Axa escolheu, por si mesma, a terra que desejava reivindicar, onde havia sido seu
assentamento, onde eles, seus pais e avs haviam nascido.
A Comunidade Yakye Axa uma comunidade muito antiga. Depois de sua sada para El Estribo, os membros desta
Comunidade visitavam a Estancia Loma Verde, permaneciam ali durante vrias semanas, realizando atividades de pesca e
caa. Os membros da Comunidade Yakye Axa sempre falavam com tristeza do fato de que haviam sado de suas terras para
as terras de El Estribo e que realmente no eram aptas para nada, muito menos para a agricultura.
e.

Rodrigo Villagra Carrn, testemunha

A Comunidade Yakye Axa iniciou, no ano de 1993, a reivindicao de suas terras perante o Instituto Paraguaio do Indgena e o
Instituto de Bem Estar Rural. Nessa oportunidade, a Comunidade solicitou uma extenso de 15.000 hectares nos arredores de
seu habitat tradicional que inclui as fazendas Loma Verde, Ledesma e Maroma. Posteriormente, este pedido se limitou
extenso total da Estancia Loma Verde de 18.000 hectares. No ano de 1997, o Instituto Paraguaio do Indgena solicitou a
elaborao de um relatrio antropolgico que posteriormente constatou que a rea reclamada pela Comunidade correspondia
a seu habitat tradicional. Nesse mesmo ano, o Instituto de Bem Estar Rural realizou uma inspeo ocular que declarou que as
terras reivindicadas estavam sendo racionalmente exploradas, de maneira que trasladou o expediente ao Instituto Paraguaio
do Indgena. O Instituto Paraguaio do Indgena abriu a possibilidade de que as terras fossem expropriadas, alegando que so
parte do habitat tradicional da Comunidade e que este direito pode se sobrepor ao dos particulares por ser a Comunidade
anterior formao do Estado.
No ano 2000 foram realizadas audincias de conciliao entre a Comunidade Yakye Axa e os proprietrios das terras, no
entanto, os ltimos se negaram a vend-las. A Comunidade solicitou a expropriao das terras que incluem a Estancia Loma
Verde. Nesse mesmo ano, foi apresentado um projeto de expropriao dos 18.000 hectares da Estancia Loma Verde, que foi
eventualmente rejeitado nas comisses de deputados de reforma agrria, motivo pelo qual o projeto foi retirado antes de que
passasse ao plenrio.
Posteriormente, o Poder Executivo apresentou outro projeto de expropriao Cmara de Senadores. A Cmara discutiu o
projeto, que foi finalmente rejeitado.
No ano de 1993, a Comunidade Yakye Axa solicitou ao Instituto Paraguaio do Indgena o reconhecimento de seus lderes. O
Estado demorou trs anos para conceder este reconhecimento, sabendo que isso pode ser feito em poucos meses. Em 1998,

a Comunidade solicitou sua personalidade jurdica e somente em 2001 o Instituto Paraguaio do Indgena a concedeu.
A pedido da Comunidade, foi apresentada uma solicitao de medida cautelar como um processo acessrio perante os rgos
jurisdicionais do processo administrativo. Em primeira instncia, as citadas medidas foram concedidas, no entanto, foram
objeto de apelao pelos titulares das terras e, posteriormente, rejeitadas pelo juiz. A suspenso destas medidas foi
confirmado pela Corte Suprema de Justia. Alm disso, o Instituto Paraguaio do Indgena tambm apresentou um pedido de
medidas cautelares para proteger a parcela do territrio reivindicada enquanto se resolvia a solicitao de expropriao
apresentada ao Congresso. Quando o Congresso rejeitou o referido projeto, o juiz suspendeu as medidas ao considerar que j
no existia um processo principal que permitisse sua continuidade.
A proposta feita pelo Estado em vrias oportunidades de assentar os membros da Comunidade Yakye Axa em terras
alternativas foi rejeitado, principalmente porque essas ofertas prejudicavam outros povos e comunidades indgenas e, em
muitos casos, a mudana no era transitria, mas definitiva. Alm disso, em nenhum momento estas ofertas implicavam na
existncia de fundos suficientes para comprar as terras e tampouco haviam sido consultadas previamente junto
Comunidade.
f.

Bartomeu Melia i Lliteres, perito

At o ano de 1883, depois da grande guerra do Paraguai contra Argentina, Brasil e Uruguai, a regio do Chaco no conheceu
outra populao alm da indgena. No Sculo XX, esta parte do Chaco foi vendida em extenses enormes. A existncia destes
indgenas no Chaco, em relao a seus direitos sobre a terra, nunca foi reconhecida. Os indgenas simplesmente passaram a
ser pees e empregados dos novos proprietrios das terras. Nessa poca, o governo do Paraguai se encontrava em uma
situao extremamente fraca, tinha que pagar dvidas da guerra que havia perdido, de maneira que no estava em condies
de assegurar os direitos da populao.
Ainda que muitos indgenas no Paraguai atualmente possuam terras e outros ainda estejam tramitando seu pedido de
reivindicao de terras, possvel afirmar que perderam completamente seus territrios. O despojo de seus territrios implica
na negao de espaos culturais. Por exemplo, o guarani diz que sua terra no sua terra, mas o lugar onde somos o que
somos. Em bom castelhano, se traduziria como a terra de nossa cultura, isto , o conceito de cultura est claramente
marcado pela terra.
No caso da Comunidade Yakye Axa, se poderia dizer que, ao no terem territrio e terem permanecido por mais de dez anos
assentados na beira do caminho, estaria demonstrando que podem sobreviver sem um territrio. No obstante isso, os
membros desta Comunidade vivem, em seu imaginrio, na terra que esto reclamando e isso o que os mantm, por
exemplo, com um altssimo ndice de fidelidade sua lngua autctona.
A problemtica da perda de terras dos povos indgenas uma questo cultural. Apesar de a Constituio Poltica do Paraguai
reconhecer que essas sociedades indgenas so anteriores constituio do Estado, no se chega a entender que seus
territrios tambm so anteriores a este. Aceita-se, facilmente, que sua lngua, sua organizao poltica, etc., so anteriores
constituio do Estado, mas no se aceita que suas terras o sejam.
Para solucionar conflitos como o apresentado neste caso, recomenda que se realizem estudos antropolgicos srios atravs
dos quais se determine quais so os territrios ancestrais das comunidades indgenas ou, ao menos, alguns de seus ncleos.
Paralelamente, deveria ser feito um cadastro das terras do Chaco, algo que no foi feito at hoje. Depois, deve-se estudar as
possibilidades de expropriao da terra, juntamente com a indenizao das melhorias reais realizadas na propriedade.
g.

Pablo Balmaceda Rodrguez, perito

Trabalha prestando ateno mdica Comunidade Yakye Axa desde o ano 2000. Desde ento, visita Comunidade a cada
dois ou trs meses.
O objetivo de sua percia foi comprovar, com estudos confiveis, qual era a situao da Comunidade Yakye Axa, bem como
determinar o que causou as mortes de vrios membros desta Comunidade, ocorridas desde sua instalao sobre uma rodovia
pblica para demandar a restituio de suas terras ancestrais.
Foram realizados exames de sangue e de fezes nos membros da Comunidade. Estes estudos demonstraram que os membros
da Comunidade Yakye Axa sofrem de uma parasitose importante e de anemia. Alm disso, foram recolhidas amostras da gua
que a Comunidade utiliza. Foi comprovado que a Comunidade tem uma
nica fonte de gua no potvel, que um aude. Um aude um poo de mais ou menos rejeitado por 40 metros para
armazenar gua da chuva. Este poo se encontra atrs do alambrado das terras reclamadas, de modo que os membros da
Comunidade tm que entrar escondidos para obter gua para sua limpeza pessoal e para uso prprio. A gua est exposta ao
contato com animais selvagens e animais criados na fazenda.
As cabanas onde vivem os moradores desta comunidade so muito precrias. Esto construdas de um material que abunda na
regio, uma palma com a qual fazem as paredes e o teto das mesmas. Estas casas so to precrias que quando chove tudo se
inunda, incluindo os quartos onde vivem amontoados. Pelas caractersticas da terra do Chaco, a gua no absorvida facilmente

8
3

pela terra, ento essa gua se acumula sem escoamento. A isso deve-se acrescentar que no existe uma nica latrina na
Comunidade, onde possam fazer suas necessidades fisiolgicas, de modo que utilizam as plantas que ali existem. Desta maneira,
a gua da chuva inunda toda a rea e arrasta, inclusive, os restos fecais at as casas e a escolinha. As condies de misria e
abandono em que se encontra a Comunidade so desastrosas. No necessrio ser especialista para comprovar todas estas
circunstncias.
Para a determinao das provveis causas das mortes ocorridas nos ltimos anos nesta comunidade, foram realizadas
entrevistas com os familiares das pessoas falecidas. Foi bastante difcil e implicou muita pacincia e confiana dos moradores de
Yakye Axa para que eles pudessen relatar as causas das mortes de seus familiares. Ao no existir registro destas mortes, foi difcil
estabelecer as datas de bito com exatido. Ademais, para os indgenas Enxet no fcil recordar seus mortos, dada a particular
relao que tm com a morte, de modo que eles tiveram de fazer um esforo psquico muito importante para poder aceitar que
fossem perguntados sobre seus mortos.
Uma vez que as pessoas entrevistadas tiveram confiana e comearam a contar os sintomas que precederam a morte de seus
filhos, irmos ou pais, o perito pde concluir, segundo ele, com alta probabilidade de acerto, as causas dessas mortes.
Na maioria dos casos de mortes registradas, no houve uma ateno mdica prvia. Dois casos que chegaram ao hospital foram
diagnosticados e enviados de volta a seus lares, j que os mdicos determinaram que no havia nada que pudesse ser feito.
Atravs do relato das mes, pde determinar que vrias crianas faleceram de bronquite ou broncopneumonia. Os sintomas
descritos pelas mes se ajustam perfeitamente a esse diagnstico: as crianas apresentaram tosse, febre alta e dificuldades de
respirao at morrer sem terem recebido nenhuma assistncia mdica ou medicamentos. Alm disso, os entrevistados afirmaram
que, durante a poca de seca, as crianas morreram de diarria e, efetivamente, essa a poca em que mais ocorrem essas
doenas. Essas crianas morreram com todos os sintomas de diarria: febre, diarria contnua, s vezes com sangue, e vmitos.
Tambm ocorreram casos de pessoas adultas que faleceram por no terem recebido uma ateno mdica adequada e oportuna e
por falta de alimentao.
A Comunidade indgena Yakye Axa est totalmente abandonada. Na Comunidade no existe um posto de sade, farmcia ou
agentes de sade. O assentamento da Comunidade est a 356 quilmetros da capital e a 70 quilmetros do hospital mais
prximo. O hospital regional mais prximo est a 225 quilmetros de distncia, muito prximo de Asuncin, de maneira que mais
fcil para os membros da Comunidade trasladar-se at a capital, onde poderiam obter ajuda econmica. Devem conseguir
tambm a iseno do pagamento da consulta e dos exames a serem realizados e a doao dos medicamentos. Os membros da
Comunidade Yakye Axa no possuem dinheiro para deslocar-se, o que torna impossvel receber essa ateno mdica. Ademais, o
Estado no oferece nenhum tipo de transporte especial para os membros da Comunidade que lhes permita ter acesso a estes
servios. O transporte que utilizam o transporte pblico,
o qual apresenta deficincias.
Atualmente, as condies de alimentao das crianas da Comunidade so muito precrias. A desnutrio das crianas
evidente. As crianas tm o cabelo descolorido e a barriga grande, no tm a estatura apropriada para sua idade. Alm disso, isto
tem consequncias negativas, como a manifestao nas crianas de dificuldades de aprendizagem e no desenvolvimento
intelectual. Isso pode ser revertido na medida em que se inicie, o mais rpido possvel, um tratamento de vermifugao e uma
alimentao adequada e permanente.
Para as comunidades indgenas, a terra fundamental. Nelas, os membros da Comunidade Yakye Axa podem melhorar suas
casas, ter fontes de gua limpa e solicitar ajuda para o desenvolvimento da terra.
C) Apreciao da Prova
Apreciao da Prova Documental
40. Neste caso, como em outros,82 o Tribunal admite o valor probatrio dos documentos apresentados pelas partes em sua
oportunidade processual ou, como prova para melhor resolver de acordo com o artigo 45.2 de seu regulamento, dos que no
foram controvertidos nem objetados, ou cuja autenticidade no foi posta em dvida.
41. Por outro lado, a Corte admite, em conformidade com o artigo 44 do Regulamento, a prova apresentada pelos representantes
em relao aos fatos supervenientes apresentao da demanda (par. 24 supra).83
42. Igualmente, o Tribunal considera til os documentos apresentados pelos representantes juntamente com suas alegaes
finais escritas, em relao s custas e gastos (par. 24 supra), os quais sero apreciados levando em conta as observaes do
Estado (par. 26 supra).
43. Em relao aos testemunhos e s percias escritas prestados perante agente dotado de f pblica (afidavits) pelas
testemunhas e peritos propostos pela Comisso, pelos representantes e pelo Estado (pars. 38.a, 38.b,

82Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 46; Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 37, e Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 77.
83Cf. Caso de la Cruz Flores. Sentena de 18 de novembro de 2004. Srie C N 115, par. 58; Caso Myrna Mack Chang. Sentena de 25 de novembro de 2003.
Srie C N 101, par. 128; e Caso Bulacio. Sentena de 18 de setembro de 2003. Srie C N 100, par. 57.

38. c, 38.d, 38.e, 38.f, 38.g e 38.h supra), conforme o ordenado pelo Presidente por meio da Resoluo de 31 de janeiro de
2005, a Corte os admite na medida em que concordem com o objeto definido na referida Resoluo e os aprecia no conjunto
do acervo probatrio, aplicando as regras da crtica s e levando em conta as observaes apresentadas pelas partes (par. 22
supra). Nesse sentido, a declarao do senhor Albino Fernndez, por tratar- se de uma das supostas vtimas e ter um
interesse direto neste caso, no pode ser avaliada isoladamente, mas dentro do conjunto das provas do processo. Como j
indicou esta Corte, tanto em matria de mrito como de reparaes, as declaraes das supostas vtimas, assim como as de
seus familiares, so teis na medida em que podem proporcionar maior informao sobre as alegadas violaes que possam
ter sido perpetradas e suas consequncias.84
44. A Corte considera teis para a resoluo do presente caso os documentos apresentados pelo Estado durante a audincia
pblica desse caso (par. 21 supra), bem como a documentao apresentada pelo perito Bartomeu Meli
i Lliteres (par. 21 supra), sobretudo quando no foram controvertidos nem objetados, nem sua autenticidade ou veracidade
foram postas em dvida, razo pela qual este Tribunal os adiciona ao acervo probatrio, em conformidade com o artigo 45.1
do Regulamento.
45. O Estado se ops a declarao unilateral do [senhor] Esteban Lpez, prestada perante Escrivo Pblico, no sentido de
certificar o falecimento das pessoas em cujo nome reivindica indenizaes, a qual foi remetida pelos representantes como
parte da prova para melhor resolver (par. 26 supra). Este Tribunal considera til esta declarao e a aprecia no conjunto do
acervo probatrio, aplicando as regras da crtica s e levando em conta as observaes apresentadas pelo Estado. Portanto,
ser adicionada ao acervo probatrio, conforme o artigo 45.1 do Regulamento.
46. Finalmente, quanto aos documentos de imprensa apresentados pelas partes, este Tribunal considerou que, ainda que no
tenham carter de prova documental propriamente dita, poderiam ser avaliados quando renam fatos pblicos e notrios,
declaraes de funcionrios do Estado ou corroborem aspectos relacionados com o presente caso.85
Apreciao da Prova Testemunhal e Pericial
47. Em relao s declaraes prestadas pelas testemunhas propostas pela Comisso, pelos representantes e pelo Estado no
presente caso (par. 39.a, 39.b, 39.c, 39.d, 39.e, 39.f e 39.g supra), a Corte as admite na medida em que concordem com o
objeto da declarao estabelecido pelo Presidente por meio da Resoluo de 31 de janeiro de 2005 (par. 14 supra) e
reconhece seu valor probatrio.
48. Nesse sentido, este Tribunal considera que o testemunho dos senhores Esteban Lpez, Toms Galeano e Inocencia Gmez
(par. 39.a, 39.b e 39.c supra), por serem supostas vtimas e terem um interesse direto neste
caso, no podem ser apreciados isoladamente, mas dentro do conjunto das provas do processo. Em funo das razes j
indicadas pelo Tribunal (par. 43 supra), estes testemunhos so teis no presente caso.86

49. Em razo do exposto acima, a Corte apreciar o valor probatrio dos documentos, declaraes e percias apresentados por
escrito ou apresentados ante si. As provas apresentadas durante o processo foram integradas a um nico acervo, que se
considera como um todo.87

VI
Fatos Provados
50. Efetuado o exame da prova documental, das declaraes das testemunhas, dos pareceres dos peritos, bem como das
manifestaes da Comisso Interamericana, dos representantes e do Estado no curso do presente processo, esta Corte
considera provados os seguintes fatos:
a) Antecedentes
i. A Comunidade indgena Yakye Axa
50.1. A Comunidade Yakye Axa (Isla de Palmas) uma comunidade indgena pertencente ao povo Lengua Enxet do Sul. 88 Os

84Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 47; Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 40; e Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par.
78.

85Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 43; Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 80, e Caso de la Cruz Flores, nota 10 supra, par. 70.
86Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 47, Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 45, e Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra,, par. 78.
87Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 46; Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 87, e Caso Carpio Nicolle e outros. Sentena de 22 de
novembro. 2004. Srie C. n 117, par. 75.

8
5

Lengua Enxet do Sul, bem como os Lengua Enlhet do Norte, Sanapan, Toba, Angait, Toba Maskoy e Guan, formam parte
da famlia lingustica Lengua-Maskoy (Enhelt-Enenlhet) e ocupam ancestralmente o Chaco Paraguaio. 89
50.2. O povo Lengua Enxet do Sul, por sua vez, esteve subdividido em diversos grupos, entre os quais se distinguem os
Chanawatsan (os do Rio Paraguai).90 Antes da ocupao no indgena do Chaco Paraguaio, ocorrida entre fins do sculo
XIX e princpios do sculo XX, 91 os Chanawatsan ocupavam o territrio da margem ocidental do rio Paraguai na regio de
Concepcin (Nwtsam) a 70 quilmetros terra adentro do Chaco.92 A Comunidade Yakye Axa a expresso sedentarizada
de um dos grupos dos Chanawatsan.93
50.3. A economia dos Lengua Enxet do Sul se baseia, principalmente, na caa, na coleta e na pesca. Tambm cultivam chcaras e
criam gado bovino, ovino e caprino. 94 Tradicionalmente, o povo Lengua Enxet do Sul e seus subgrupos percorriam seu
territrio utilizando a natureza na medida em que as condies sazonais e a tecnologia cultural lhes permitiam aproveit-la, o
que fazia com que se deslocassem e ocupassem uma rea muito extensa de territrio. A Comunidade Yakye Axa
corresponde a este tipo de sociedade tradicional de caadores-coletores.95
50.4. A ocupao tradicional do territrio dos povos indgenas do Chaco se evidencia, principalmente, nos nomes atribudos a
determinados lugares dentro do mesmo, tais como stios de assentamento peridico, poos, lagoas, bosques, palmares,
espatillares, zonas de coleta e de pesca, cemitrios, etc. Estes pontos geogrficos se conservam na memria histrica de
povos indgenas como os Lengua Enxet do Sul.96
50.5. As terras que a Comunidade indgena Yakye Axa agora reivindica como parte do seu territrio tradicional encontram-se na
zona anteriormente ocupada pelos Chanawatsan. Em seu pedido de reivindicao de territrio, a Comunidade indicou que
este se estende ao que na atualidade se conhece como as fazendas Loma Verde, Maroma e Ledesma. 97
50.6. Segundo o relatrio antropolgico realizado neste caso (par. 50.35 infra), dentro da Estancia Loma Verde, em particular,
existem vrios pontos toponmicos que se mantm na memria dos membros da Comunidade Yakye Axa, entre os quais se
podem mencionar:
Enmakxa Yaktpa (o lugar da abbora), Xakma Pye (o lugar de muitos mosquitos), Xakma Yawhan (o lugar de muitas
vespas), Yexnakxa Xenaj Apktek (o lugar da cabea pendurada do veado), Yexnaka Xpen (o lugar da ema
pendurada), Yakye Axa (o pequeno bosque de palmas), Apmsamakxa Ytey Apketkok (o lugar onde o cabrito foi
queimado).98

89Cf. livro intitulado II Censo Nacional Indgena de poblacin y viviendas 2002. Pueblos Indgenas del Paraguay. Resultados finales, Presidncia da Repblica,
Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de
2005, pgina 22); artigo intitulado Las lenguas indgenas en el Paraguai. Una viso desde el Censo 2002. Bartomeu Meli i Lliteres. (documentos apresentados
durante a celebrao da audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, folha 07), e relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma
Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica Nuestra Senora de la Asuncin" (expediente de anexos demanda,
anexo 9, folhas 1272 a 1277).

90Cf. dicionrio Enxet Sur. Rascunho Inicial, Inverno 2001. Igreja Anglicana paraguaia. (expediente de anexos ao escrito de peties e argumentos, anexo 4 d),
folhas 1889 a 1903); declarao do senhor Alberto Braunstein prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005. (expediente sobre o mrito e
as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712); testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia
pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005, e testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica
celebrada no dia 4 de maro de 2005.

91Cf. declarao do senhor Alberto Braunstein prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005. (expediente sobre o mrito e as eventuais
reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712), e percia de Bartomeu Meli i Lliteres prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica
celebrada no dia 4 de abril de 2005.

92Cf. dicionrio Enxet Sur. Rascunho Inicial, Inverno 2001. Igreja Anglicana paraguaia. (expediente de anexos ao escrito de peties e argumentos, anexo 4.d,
folhas 1889 a 1903), e testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de
2005.

93Cf. declarao do senhor Alberto Braunstein prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005. (expediente sobre o mrito e as eventuais
reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712).

94Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica
Nuestra Senora de la Asuncin" (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277), e livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el
Paraguay', Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica
celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II, pginas 404).

95Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica
Nuestra Senora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277), declarao do senhor Alberto Braunstein prestada perante agente
dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005. (expediente sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712); testemunho do senhor
Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho do senhor Toms Galeano
prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante
a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

96Cf. declarao do senhor Alberto Braunstein prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005. (expediente sobre o mrito e as eventuais
reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712); testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica
celebrada em 4 de maro de 2005, e relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos
Antropolgicos da Universidade Catlica Nuestra Senora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277).

97Cf. comunicao do senhor Toms Galeano de 5 de outubro de 1993 dirigida ao presidente do Instituto de Bem Estar Rural (expediente de anexos da demanda,
anexo 4, folhas 488 a 496).

98Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica

50.7. Segundo o censo realizado no ano de 2002, a Comunidade Yakye Axa est constituda de 319 pessoas, agrupadas em
aproximadamente 90 famlias.99
50.8. Desde o ano de 1996, parte da Comunidade Yakye Axa est assentada margem da estrada entre Pozo Colorado e
Concepcin, no Departamento de Presidente Hayes, em frente ao alambrado da Estancia Loma Verde.100 Nesse lugar se
encontram assentadas um nmero que oscila entre 28 a 57 famlias. 101 O grupo restante de membros da Comunidade
Yakye Axa permanecem nas fazendas 20 de Enero, Alegre, Karanda, San Carlos, Para Todo'i, La Madrina e Santa Fe de la
Estancia El Estribo ou dispersas em outras fazendas do Departamento Presidente Hayes no Chaco Paraguaio, tais como
Makxlawaya, Naranjito, Espinillo, Concepcin, La Palma- Loma Plata, Nueva Vida, Para Todo, Campo Largo, Lolita, Santa
Ana, La Victoria, Paz del Chaco, entre outras.102
50.9. A lngua materna dos membros da Comunidade Yakye Axa o enxet sur. Alm disso, alguns falam guarani, guarani
ocidental e castelhano.103
ii. Histria da ocupao no indgena do territrio reivindicado pela Comunidade Yakye Axa
50.10. Ao final do sculo XIX, grandes extenses de terra do Chaco Paraguaio foram vendidas atravs da bolsa de valores de
Londres. Nessa mesma poca e como consequncia da aquisio destas terras por parte de empresarios britnicos,
vrias misses da igreja anglicana comearam a se instalar na regio. No ano de 1907, W.B. Grubb fundou a Misso
Makxlawaya dentro do territrio do povo indgena Lengua (Enlhet Norte e Enxet Sur) com a finalidade de iniciar sua
evangelizao e pacificao.104
50.11. Outrossim, em um lugar conhecido como Alwta Etkok foi estabelecida a primeira fazenda de gado da regio, dirigida pela
Chaco Indian Association, a qual foi administrada pela igreja anglicana. Esta fazenda foi conhecida como The Pass e hoje
em dia se conhece como Estancia Maroma. Os indgenas que habitavam estas terras foram empregados nesta fazenda.
Alguns anos depois, as fazendas Loma Verde e Ledesma foram estabelecidas e os indgenas da regio trabalharam
nelas.105
iii. Mudana para a Estancia El Estribo
50.12. No ano de 1979, a igreja anglicana iniciou um projeto de desenvolvimento integral para as comunidades indgenas
assentadas em Makxlawaya, conhecido como Programa LaHerencia". O projeto inclua a aquisio de terras para novos
assentamentos indgenas com a proviso de apoio agrcola, sanitrio e educativo. Entre 1980 e 1985, no mbito deste
projeto, foram compradas trs extenses de terra, que compreendem as fazendas Sombrero Piri, La Patria e El Estribo. 106
Nuestra Senora de la Asuncin" (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277).

99Cf. censo da Comunidade indgena Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 5, folhas 1250 a 1257), e livro intitulado II Censo Nacional Indgena de
poblacin y viviendas 2002. Pueblos Indgenas del Paraguay. Resultados finales, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002
(expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, pgina 658).

100Cf. censo da Comunidade indgena Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 5, folhas 1250 a 1257), livro intitulado II Censo Nacional Indgena de
poblacin y viviendas 2002. Pueblos Indgenas del Paraguay. Resultados finales, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002
(expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, pgina 658); livro intitulado Atlas de las
Comunidades Indgenas en el Paraguay', Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados
durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II, pginas 404); testemunho do senhor Estavan Lpez prestado perante a Corte
Interamericana durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005; testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana
durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005, e declarao do senhor Albino Fernndez prestada perante agente dotado de f pblica no dia 10
de fevereiro de 2005.

101Cf. censo da Comunidade indgena Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 5, folhas 1250 a 1257), e livro intitulado II Censo Nacional Indgena
de poblacin y viviendas 2002. Pueblos Indgenas del Paraguay. Resultados finales, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002
(expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, pgina 658), e livro intitulado Atlas de las
Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados
durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II, pginas 404).

102Cf. censo da Comunidade indgena Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 5, folhas 1250 a 1257).
103Cf. livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002
(expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II, pginas 404); testemunho do senhor
Estavam Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005; testemunho do senhor Toms Galeano
prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005, e testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado
perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005.

104Cf. declarao do senhor Alberto Braunstein prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005. (expediente sobre o mrito e as
eventuais reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712), e testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana durante a
audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

105Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica
Nuestra Senora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277); testemunho do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte
Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana
durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e percia do senhor Bartomeu Melia i Lliteres prestada perante a Corte Interamericana durante a
audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

106Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica
8
7

50.13. Depois da aquisio da Estancia El Estribo, a igreja anglicana promoveu o assentamento dos grupos indgenas
estabelecidos em Makxlawaya na nova fazenda. No incio do ano de 1986, os membros da Comunidade indgena Yakye
Axa se mudaram para El Estribo devido s graves condies de vida que enfrentavam na Estancia Loma Verde onde os
homens no recebiam salrios ou estes eram muito baixos, as mulheres eram exploradas sexualmente por trabalhadores
paraguaios e no contavam com servios de sade nem alimentao suficiente.107
50.14. A Estancia El Estribo est localizada em uma regio de colnias menonitas, longe da moradia dos que seriam seus
povoadores. Igualmente, o meio ambiente e os recursos naturais da fazenda, caractersticos do norte do Chaco, so
diferentes daqueles prprios do lugar de origem destes grupos indgenas.108
50.15. A mudana para a Estancia El Estribo no trouxe consigo uma melhoria nas condies de vida dos membros da
Comunidade. A fazenda tinha uma extenso de 25.000 hectares e contava com mais de 3.000 habitantes. Os cultivos
produziam pouco, na rea no havia animais para caar e os animais domsticos morriam, de modo que foi necessrio
buscar trabalho fora da mesma. A falta de gua e alimento causou a morte de muitas crianas, jovens e idosos. Como a
Estancia El Estribo era o assentamento principal das comunidades indgenas de Makxlawaya, os membros da
Comunidade Yakye Axa estavam marginalizados e no podiam celebrar livremente suas prticas culturais. 109
50.16. No ano de 1993, os membros da Comunidade decidiram iniciar os trmites para reivindicar as terras que consideram
como seu habitat tradicional. Para isso designaram os senhores Toms Galeano e Esteban Lpez como seus lderes. 110
b) Aes de reivindicao e proteo das terras, territrio tradicional e recursos naturais por parte da Comunidade
indgena Yakye Axa na jurisdio interna
i. Perante

rgos Administrativos

Reconhecimento de lderes
50.17. Em 15 de agosto de 1993, os membros da Comunidade indgena Yakye Axa solicitaram ao Instituto Paraguaio do
Indgena (doravante denominado INDI) o reconhecimento dos senhores Toms Galeano e Esteban Lpez como lderes
desta Comunidade e sua inscrio no Registro Nacional de Comunidades Indgenas em conformidade com a Lei n
904/81, que estabelece o Estatuto das Comunidades Indgenas (doravante denominada Lei n 904/81).111
50.18. Em 18 de setembro de 1996, o Presidente do Conselho Diretivo do INDI emitiu uma resoluo, por meio da qual decidiu
reconhecer os senhores Toms Galeano Bentez e Esteban Lpez Domnguez como lderes da Comunidade Indgena
Enxet Yakye Axa, assentada no distrito Pozo Colorado do Departamento Presidente Hayes, os quais, em tal carter,
exercero a representao legal da Comunidade, e inscrever o estabelecido na resoluo no Registro de Comunidades
Indgenas.112
Reconhecimento da personalidade jurdica da Comunidade indgena Yakye Axa
50.19. Em 21 de maio de 1998, o senhor Esteban Lpez, lder da Comunidade, iniciou os trmites perante o INDI para o
reconhecimento da personalidade jurdica da Comunidade Yakye Axa. 113 Dentro deste trmite, em 5 de novembro de 1999,
o senhor Esteban Lpez solicitou formalmente ao INDI o reconhecimento da personalidade jurdica desta Comunidade
Nuestra Senora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277), e testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a
Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

107Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica
Nuestra Senora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277); relatrio de avaliao do programa La Herencia elaborado pela
Igreja Anglicana paraguaia, 1985/1986 (expediente de anexos demanda, anexo 33, folhas 1488 a 1486), e testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado
perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
108Cf. relatrio de avaliao do programa La Herencia elaborado pela Igreja Anglicana paraguaia, 1985/1986 (expediente de anexos demanda, anexo 33,
folhas 1488 a 1486), e testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana durante a
audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

109Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica
Nuestra Senora de la Asuncin" (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277); testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a
Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana
durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a
audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica
celebrada em 4 de maro de 2005.

110Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
111Cf. solicitao apresentada em 15 de agosto de 1993 pelos membros da Comunidade indgena Yakye Axa perante o Instituto Paraguaio do Indgena
(expediente de anexos demanda, anexo 15, folhas 1332 a 1334).

112Cf. resoluo n 334/96 emitida pelo Presidente do Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena em 18 de setembro de 1996 (expediente de anexos
demanda, anexo 15, folhas 1335).

113Cf. solicitao de comisso de funcionrio para realizao de personalidade jurdica apresentada pela Comunidade indgena Yakye Axa perante o Instituto
Paraguaio do Indgena em 21 de maio de 1998 (expediente de anexos contestao da demanda, anexo 10, folha 3617), e nota de recibo n 76 do sistema de
expedientes do Instituto Paraguaio do Indgena de 25 de maio de 1998 (expediente de anexos contestao da demanda, anexo 10, folha 3616).

composta por um total de 56 famlias, assentadas margem da estrada Pozo Colorado-Concepcin, altura do Km 82
em frente a [suas] terras tradicionais reclamadas no expediente administrativo n 7261/93 do Instituto de Bem Estar Rural
(doravante denominado IBR).114 Os lderes da Comunidade reiteraram este pedido ao INDI em vrias ocasies.115
50.20. Em 10 de maio de 2001, o Conselho Diretivo do INDI emitiu a resoluo n 18/2001, mediante a qual decidiu dar curso
favorvel solicitao de reconhecimento de personalidade jurdica da Comunidade indgena Yakye Axa, sendo
remetidos os autos ao Ministrio de Educao e Cultura com vistas gesto do decreto Presidencial correspondente. 116
50.21. Em 25 de outubro de 2001, a Direo Geral de Assessoria Jurdica do Ministrio de Educao e Cultura recomendou
reconhecer a personalidade jurdica da Comunidade indgena, atravs dos meios legais correspondentes, considerando
que rene os requisitos legais para tal efeito.117
50.22. Em 10 de dezembro de 2001, o Presidente do Paraguai emitiu o Decreto n 15.628, no qual reconheceu a personalidade
jurdica da Comunidade indgena Yakye Axa.118
Reivindicao do territrio
50.23. Na poca dos fatos, o procedimento para a ateno aos problemas de posse de terras no Paraguai era o administrativo, a
cargo do IBR.119 As questes territoriais indgenas tramitam perante o INDI e o IBR, os quais atuam sempre dentro do
mbito administrativo.120
50.24. Em 5 de outubro de 1993, o senhor Toms Galeano, na sua qualidade de lder da Comunidade, apresentou uma
comunicao ao IBR, atravs da qual informou sobre o interesse da Comunidade indgena Yakye Axa de regressar a seu
territrio tradicional, localizado ao redor das fazendas Loma Verde, Ledesma e Maroma do Distrito Pozo Colorado,
Departamento Presidente Hayes, e solicitou a legalizao de um mnimo de 15.000 hectares dentro destas fazendas em
nome da Comunidade. Juntamente com esta comunicao, apresentou um censo da Comunidade, no qual se estabelece
que nesse momento estava composta por 221 membros, agrupados em 57 famlias.121
50.25. Em 3 de maro de 1994, o Presidente do IBR solicitou ao INDI sua cooperao no sentido de prover ess[e] Instituto dos
antecedentes relacionados com a personalidade jurdica ou, em sua falta, com o reconhecimento de lderes, relatrio
antropolgico e qualquer outro dado da Comunidade indgena Yakye Axa. 122 Ante a falta de resposta do INDI, o IBR
reiterou este pedido em 23 de junho de 1995123 e em 30 de abril de 1996.124
50.26. Em 22 de dezembro de 1993, os lderes da Comunidade, por meio de seus advogados, solicitaram ao IBR uma inspeo
ocular das Fazendas Loma Verde e Maroma, que formariam parte do territrio reivindicado. 125 Este pedido foi reiterado ao
IBR em vrias ocasies.126

114Cf. solicitao apresentada pelo senhor Esteban Lpez perante o Instituto Paraguaio do Indgena em 5 de novembro de 1999 (expediente de anexos
contestao da demanda, anexo 10, folha 3620).

115Cf. solicitao apresentada pelo senhor Esteban Lpez perante o Instituto Paraguaio do Indgena em 3 de fevereiro de 2000 (expediente de anexos
contestao da demanda, anexo 10, folha 3629); solicitao apresentada pelos senhores Esteban Lpez e Toms Galeano perante o Instituto Paraguaio do Indgena
em 24 de maro de 2000 (expediente de anexos contestao da demanda, anexo 10, folhas 3632 a 3639), e solicitao apresentada pela senhora Mirta Pereira
Gimnez perante o Instituto Paraguaio do Indgena em 20 de outubro de 2000 (expediente de anexos contestao da demanda, anexo 10, folha 3631).

116Cf. resoluo n 18/2001 emitida pelo Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena em 10 de maio de 2001 (expediente de anexos contestao da
demanda, anexo 10, folhas 3645).
117Cf. parecer n 304 emitido pela Direo Geral de Assessoria Jurdica do Ministrio de Educao e Cultura de Paraguai em 25 de outubro de
(expediente de anexos contestao da demanda, anexo 10, folhas 3647).

118Cf. decreto Presidencial n 15.628 emitido em 10 de dezembro de 2001 (expediente de anexos demanda, anexo 15, folha 1336).
119Cf. lei n 854/63 que estabelece o Estatuto Agrrio de 29 de maro de 1963, e declarao do senhor Enrique Castillo prestada perante agente dotado de f
pblica em 11 de fevereiro de 2005 (expediente sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folhas 647 a 664).
120Cf. lei n 904/81 que estabelece o Estatuto das Comunidades Indgenas de 18 de dezembro de 1981 e declarao do senhor Enrique Castillo prestada perante
agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005 (expediente sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo
folhas 647 a 664).

121Cf. solicitao apresentada pelo senhor Toms Galeano perante o Instituto de Bem Estar Rural em 5 de outubro de 1993 (expediente de anexos demanda,
anexo 4, folhas 488 a 496).

122Cf. comunicao n 16 do Presidente do Instituto de Bem Estar Rural dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 3 de maro (expediente de
anexos demanda, anexo 4, folha 507).

123Cf. comunicao n 281 do Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 23 de junho de 1995
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 527).

124Cf. comunicao n 141 do Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 30 de abril de 1996
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 548).

125Cf. solicitao apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante o Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 22 de dezembro de 1993 (expediente de
anexos da demanda, anexo 4, folhas 500).

126Cf. solicitao apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante o Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 17 de maro de 1994 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folhas 508); solicitao apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante o Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 4 de abril de 1995
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 524); solicitao apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante o Presidente do Instituto de Bem Estar Rural
em 20 de outubro de 1995 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 535), e solicitao apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante o Presidente do

8
9

50.27. Em 7 de abril de 1994, a Diviso de Campos Comunais e Assuntos Coletivos do IBR sugeriu ao Presidente desta
instituio ordenar a inspeo ocular da frao solicitada pela Comunidade Yakye Axa.127
50.28. Em 8 de fevereiro de 1995, os lderes da Comunidade, por meio de seus advogados, solicitaram ao IBR a convocao
dos proprietrios das terras solicitadas [...] para que concretizem uma oferta-base de venda de suas terras, bem como o
nome do lugar de referncia, extenso e qualquer outros dados a fim de avanar na busca de uma soluo a to
postergado problema de carncia de terras.128
50.29. Em 9 de maio de 1995129 e em 6 de julho do mesmo ano, 130 a Assessoria Jurdica do IBR sugeriu ao Presidente desta
instituio realizar a inspeo ocular solicitada pelos lderes da Comunidade Yakye Axa, que no havia podido ser
realizada por falta de oramento, ordenar a presena de um funcionrio do IBR no local e notificar o INDI. Alm disso,
em 11 de dezembro de 1995, o INDI informou ao IBR que havia designado um de seus funcionrios para participar da
inspeo ocular.131
50.30. Em 27 de maio de 1996, o Presidente do IBR notificou as pessoas identificadas pelos lderes da Comunidade Yakye Axa
como proprietrios das Fazendas Loma Verde e Maroma sobre o pedido de reivindicao das terras que incluem estas
fazendas, tramitado no expediente administrativo n 7261/93. 132 Em 13 de junho do mesmo ano, a arrendatria das
fazendas mencionadas, a companhia Torocay S.A., constituiu domiclio para as notificaes e assinalou que a propriedade
destes imveis corresponde s firmas "Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group INC. e Agricultural
Development INC.133
50.31. Em 25 de julho de 1996, o IBR ordenou a realizao de uma inspeo ocular nos imveis reivindicados pela Comunidade
indgena, um relatrio sobre as condies dos imveis e um censo dos ocupantes. Para tanto, designou um funcionrio do
IBR, que estaria acompanhado por um representante do INDI 134 (par. 50.29 supra). O mencionado relatrio foi
apresentado em 15 de outubro de 1996.135
50.32. Em 24 de abril de 1997, o IBR remeteu ao INDI o original do expediente administrativo n 7261/93 da Comunidade
indgena Yakye Axa, com o fim de requerer novamente (par. 50.25 supra) a esta instituio um parecer em relao
solicitao de reivindicao de terras da Comunidade, bem como se tem registro ou no de algum relatrio antropolgico
sobre os recorrentes, em especial sobre os territrios de seu habitat tradicional que foram afetados.136
50.33. Em 28 de maio de 1997, o INDI solicitou aos advogados da Comunidade Yakye Axa que indicassem com clareza tcnica a
localizao da frao de 15.000 hectares reivindicada e sua relao com as propriedades afetadas, com o fim de dar
continuidade aos trmites administrativos correspondentes.137 Nesse mesmo dia, o INDI solicitou ao Centro de Estudos
Antropolgicos da Universidade Catlica Nuestra Senora de La Asuncin sua cooperao para elaborar um relatrio
tcnico-antropolgico sobre a Comunidade denominada Yakye Axa.138
50.34. Em 3 de junho de 1997, o senhor Esteban Lpez, lder da Comunidade indgena Yakye Axa, em cumprimento do
Instituto de Bem Estar Rural em 7 de novembro de 1995 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 538).

127Cf. parecer n 221 da Diviso de Campos Comunais e Assuntos Coletivos do Instituto de Bem Estar Rural em 7 de abril de 1994 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folha 510).

128Cf. solicitao apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante o Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 8 de fevereiro de 1995 (expediente de
anexos demanda, anexo 4, folha 516).

129Cf. parecer n 1825 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 9 de maio de 1995 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha
526).

130Cf. parecer n 4516 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 6 de julho de 1995 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha
531).

131Cf. comunicao P.C n 605/95 dirigida pelo Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena ao Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 11 de dezembro
de 1995 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 534).

132Cf. nota S.G. n 187 dirigida pelo Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural ao senhor Oscar Carissimo Netto em 27 de maio de 1996 (expediente de
anexos demanda, anexo 4, folha 547).

133Cf. comunicao do senhor Carlos Sacco Rodrguez, advogado da empresa Torocay S.A., dirigida ao Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural em 13
de junho de 1996 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 549).

134Cf. resoluo n 694 emitida pelo Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 25 de julho de 1996 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 555).
135Cf. relatrio sobre inspeo ocular apresentado pelos senhores Romn R. Len Silva, funcionrio comissionado do Instituto de Bem Estar Rural, e Claudio I.
Miltos A., funcionrio comissionado do Instituto Paraguaio do Indgena ao Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 15 de outubro de 1995 (expediente de
anexos demanda, anexo 4, folhas 556 a 579).

136Cf. nota S.G. n 210 do Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 24 de abril de 1997
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 639).

137Cf. nota P.C. n 298 do Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena dirigida organizao no governamental Tierraviva em 28 de maio de 1997 (expediente
de anexos demanda, anexo 4, folha 642).

138Cf. nota P.C. n 299 do Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena dirigida ao Centro de Estudos Antropolgico da Universidade Catlica Nuestra Senora
de la Asuncin" em 28 de maio de 1997 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 643).

ordenado pelo INDI (par. 50.33 supra), informou sobre a localizao do territrio reivindicado e as propriedades includas.
Nessa comunicao, o senhor Lpez manifestou que o total da reivindicao de uma parte de seu territrio tradicional tem
uma extenso de 18.188 hectares. 139 Posteriormente, os advogados da Comunidade apresentaram relatrios periciais
com a preciso tcnica da localizao do territrio reivindicado.140
50.35. Em 16 de dezembro de 1997, o Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica Nuestra Senhora de la
Asuncin apresentou o relatrio antropolgico requerido (par. 50.33 supra).141 Este relatrio foi impugnado em 13 de abril
de 1998 pelas empresas proprietrias das fazendas reclamadas pela Comunidade Yakye Axa. 142 Do mesmo modo, em
escritos apresentados perante o INDI nos dias 22 e 28 de abril de 1998, estas empresas manifestaram que no tinham
interesse em negociar a venda dos imveis afetados pelo pedido de reivindicao de territrio da Comunidade Yakye Axa
e solicitaram que fosse rejeitado o pedido de expropriao realizado pela Comunidade e que o expediente fosse remetido
ao IBR.143
50.36. Em 21 de maio de 1998, a Direo Jurdica do INDI aconselhou que o expediente fosse enviado ao IBR para que fossem
esgotados os trmites pertinentes perante esta instituio, onde os indgenas interessados em reivindicar as terras
devero decidir (tm direito a faz-lo) se recorrem a outra instncia para alcanar seu propsito. 144 O INDI acolheu esta
recomendao e, em 26 de maio de 1998, enviou o expediente administrativo n 7261/93 ao IBR.145
50.37. Em 3 de julho de 1998, a Assessoria Jurdica do IBR decidiu que, da anlise de autos e fundamentalmente do relatrio
antropolgico, [...] surge que a fazenda denominada LOMA VERDE constitui o HABITAT TRADICIONAL dos recorrentes,
em relao s outras fraes afetadas no existem indcios e, de acordo com o art[igo] 62 da C[onstituo] N[acional], fica
reconhecida a existncia dos povos indgenas como grupos de culturas anteriores formao e prpria organizao do
Estado paraguaio, disso decorre que o direito dos povos indgenas posse da terra anterior e, em consequncia,
superior Instituio da Propriedade Privada, portanto, em caso de coliso do direito a um pedao de terra que tm os
indgenas e do direito do proprietrio constitucionalmente, deve prevalecer o direito da Comunidade indgena. [... N]o
obstante as circunstncias expostas, os proprietrios afetados se negaram a uma sada negociada e considerando que o
imvel se encontra racionalmente explorado, luz das disposies do E.A. (Estatuto Agrrio), o Instituto de Bem Estar
Rural se v impedido de solicitar a expropriao do imvel de referncia, de modo que cabe emitir uma resoluo nesse
sentido [...]146 (ressaltado no original).
50.38. Em 8 de setembro de 1998, o IBR emitiu a resoluo n 755, mediante a qual resolveu:
1. Declarar racionalmente explorad[os] os imveis pertencentes Estancia Maroma S.R.L e Compana Sociedad en
Comandita porAcciones (Fazenda No.2985-Chaco) e Loma Verde (Fazendas N 15.179,
15.180 e 759-Chaco), Departamento de Presidente Hayes, a teor do disposto nos artigos 3. e 158 da Lei 854/63
Que estabelece o Estatuto Agrrio e com base no relatrio apresentado pela Comisso Interinstitucional constituda
por resoluo do Presidente n 694/96, cuja concluso a respeito se transcreve no prembulo da presente
resoluo.
2. O IBR poder revisar o disposto no artigo anterior na medida em que se comprovar que os citados
imveis deixaram de observar o uso produtivo permanente ou surgirem circunstncias novas que o faam
apropriado de acordo com a lei.

139Cf. comunicao do senhor Esteban Lpez dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 3 de junho de 1997 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folha 644).

140Cf. relatrio pericial sobre a localizao da Estancia Loma Verde assinado pelo senhor Humberto Ricardo Gmez (expediente de anexos demanda, anexo 4,
folhas 649 a 651); relatrio pericial sobre a localizao da Estancia Esperanza assinado pelo senhor Humberto Ricardo Gmez (expediente de anexos demanda,
folhas 652 a 653), e relatrio pericial sobre a localizao da Estancia La Sirena assinado pelo senhor Humberto Ricardo Gmez (expediente de anexos demanda,
anexo 4, folhas 654 a 656).

141Cf. comunicao do Secretrio do Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Nuestra Senora de la Asuncin dirigida ao Presidente do Instituto
Paraguaio do Indgena em 16 de dezembro de 1997 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 678), e relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa
(Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua, elaborado por Miguel Chase-Sardi, Coordenador do Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Nuestra Senora de la
Asuncin" (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 679 a 683).
142Cf. comunicao do representante legal das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigida
ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 13 de abril de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo
folhas 756 a 777).

143Cf. escrito apresentado pelo representante legal das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., ao
Instituto Paraguaio do Indgena em 22 de abril de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 785 a 786) e escrito apresentado pelo representante legal
das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 28
de abril de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 791 a 793).

144Cf. parecer n 52/98 emitido pela Direo Jurdica do Instituto Paraguaio do Indgena em 21 de maio de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4,
folhas 799 e 800).

145Cf. nota S.G. n 5/98 da Secretaria Geral do Instituto Paraguaio do Indgena dirigida ao Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 26 de maio de 1998
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 802).

146Cf. parecer n 1031 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 3 de julho de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha
822).

9
1

3. Remeter o presente expediente ao Instituto Paraguaio do Indgena (INDI) para sua considerao no marco mais
amplo da Lei 904/81, Estatuto das Comunidades Indgenas, cuja aplicao compete a esta entidade. 147

50.39. Em 28 de setembro de 1998, o IBR enviou o expediente administrativo n 7261/93 ao INDI.148


50.40. Em 26 de outubro de 1998, a Direo Jurdica do INDI assinalou que o presente expediente [deve ser] analisado no
marco mais amplo da Lei [No.] 904/81 e [que,] sem desconhecer o direito propriedade privada, deveria arbitrar todos os
meios legais para chegar a um acordo justo com os proprietrios e assim recuperar o habitat natural para os indgenas no
menor tempo.149 Em 17 de novembro de 1998, foi realizada uma nova inspeo ocular na Estancia Loma Verde com a
participao dos membros do Conselho Diretivo do INDI, senhores Emilio Caballero e Andrs Chemehi, que apresentaram
um relatrio ao Presidente do Conselho em 9 de fevereiro de 1999. Anexo a este relatrio, apresentaram um censo dos
membros da Comunidade que se encontram margem da estrada de Pozo Colorado e vrias fotos das fazendas
visitadas.150 Este relatrio foi impugnado pelas empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group INC
e Agricultural Development INC, que, alm disso, recusaram o senhor Emilio Caballero. 151
50.41. Em 26 de novembro de 1998, as mencionadas empresas, por meio de seu advogado, apresentaram um escrito, mediante
o qual, inter alia, denunciaram a atitude assumida por alguns membros da Comunidade indgena Yakye Axa na ocasio
da inspeo ocular realizada em suas fazendas e declinaram qualquer novo dilogo com os membros dessa
comunidade indgena ou seus representantes, na compreenso de que as posturas das partes encontram-se plenamente
expostas nos [...] autos.152
50.42. Em 18 de agosto de 1999, a Assessoria Jurdica do INDI emitiu o parecer n 33/99, mediante o qual recomendou que
fosse emitida uma resoluo:
1. Esgotando as instncias conciliadoras com o objetivo de que os proprietrios das terras afetadas ofeream venda
ao menos a quantidade de terras necessrias ao INDI para satisfazer as necessidades do habitat indgena no lugar
denominado Estancia Loma Verde, localizado no Km. 60 da estrada Concepcin-Pozo Colorado.
2. Em conformidade com os antecedentes administrativos, tcnicos, as resolues emitidas pelo Instituto de Bem Estar
Rural e as decises judiciais pertinentes emitidas em relao a esta controvrsia, declarar em situao de
emergncia a Comunidade Yakye Axa, devendo iniciar-se com a brevidade possvel aes encaminhadas
localizao, aquisio de outras terras; se a negativa dos proprietrios para oferecer a venda for manifesta, para
esse efeito dever ser constituda uma comisso tcnica153.

50.43. Em 29 de dezembro de 2000, o INDI enviou uma comunicao ao representante das empresas Florida Agricultural
Corporation, Livestock Capital Group INC e Agricultural Development INC, com o propsito de solicitar a apresentao
de carta de oferta sobre 15.000 hectares, propriedade d[estas] empresas [...] e reivindicadas pelo Povo Enxet-Lengua. 154
Esta comunicao no pde ser entregue a seu destinatrio.
50.44. Nos dias 23 de agosto, 8 e 22 de setembro, 7 de outubro e 3 de dezembro de 1999, e 29 de fevereiro e 28 de maro de
2000, as empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group INC e Agricultural Development INC, por
meio de seu advogado, reiteraram que no possuem interesse em negociar a venda do territrio e solicitaram ao INDI um
pronunciamento sobre este assunto.155

147Cf. resoluo n 755 emitida pelo Conselho do Instituto de Bem Estar Rural em 8 de setembro de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 826,
827 e 829).

148Cf. nota A n 323 do Presidente do Instituto de Bem Estar Rural dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 28 de setembro de 1998
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 834).

149Cf. parecer n 122 emitido pela Direo Jurdica do Instituto Paraguaio do Indgena em 26 de outubro de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4,
folha 838).

150Cf. relatrio de inspeo ocular elaborado pelos senhores Emilio Caballero e Andrs Chemehi, membros do Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do
Indgena em 9 de fevereiro de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 864 a 874).

151Cf. escrito de recusao apresentado pelo representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural
Development Inc. contra o senhor Emilio Caballero, membro do Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena, abril de 2000 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folhas 958 a 968).

152Cf. comunicao do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigida ao
Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 26 de novembro de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 848 a 856).

153Cf. parecer n 33 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto Paraguaio do Indgena em 18 de agosto de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 4,
folhas 1092 a 1096).

154Cf. nota P.C. n 500/99 da Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena dirigida ao representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock
Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., em 29 de dezembro de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 1117).

155Cf. escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigido ao Presidente
do Instituto Paraguaio do Indgena em 7 de outubro de 1999 (expediente de anexos, anexo 4, folhas 1114 a 1115); escrito do representante das empresas Florida
Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigido ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 22 de setembro de
1999 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 1106 a 1111); escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital
Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigido ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 8 de setembro de 1999 (expediente de anexos demanda,
anexo 4, folhas 1102 a 1103); escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc.,
dirigido ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 23 de agosto de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 1099); escrito do representante
das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigido Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena

50.45. Diante dessa situao, os advogados da Comunidade Yakye Axa solicitaram ao INDI que se pronunciasse a favor da
reivindicao da Comunidade Yakye Axa, declarando as terras peticionadas pela mesma como parte de seu habitat
ancestral, sujeitas a serem restitudas por parte do Estado por expropriao, sem prejuzo do direito da Comunidade a
uma justa indenizao.156
50.46. Em 23 de maio de 2000, o INDI enviou ao IBR o expediente administrativo n 7261/93, relativo ao pedido de reivindicao
de territrio da Comunidade Yakye Axa, de acordo com o decidido pelo Conselho Diretivo do INDI em sesso ordinria de
17 de maio de 2000 e a pedido das empresas proprietrias dos imveis reivindicados pela Comunidade.157
50.47. Em 5 de junho de 2000, a Assessoria Jurdica do IBR decidiu que o expediente devia ser remetido novamente ao INDI, j
que dos autos surge que o INDI no tomou nenhuma deciso e devolveu os autos sem especificar o procedimento a
seguir. Ademais, a Assessoria Jurdica enfatizou que o IBR solicitou ao INDI que [d]iga se os indgenas TM OU NO
DIREITO S TERRAS RECLAMADAS (ressaltado no original) e que [p]roponha novamente a negociao direta ou
aconselhe a expropriao se for o caso. 158 Para isso, em 8 de junho de 2000, o IBR devolveu o expediente administrativo
n 7261/93 ao INDI.159
50.48. Em 14 de junho de 2000, a Comunidade Yakye Axa, por meio de seus advogados, solicitou ao INDI que enviasse o
expediente administrativo n 7261/93 tanto Direo Jurdica como Direo Socio-Antropolgica desse instituto, para
que pudessem emitir parecer sobre os pontos requeridos pelo IBR160 (par. 50.47 supra).
50.49. Em 8 de agosto de 2000, a Presidenta do Conselho Diretivo do INDI emitiu uma resoluo, por meio da qual decidiu, entre
outras [determinaes], remeter novamente o expediente n 7261/93 ao Instituto do Bem Estar Rural (IBR) fazendo
conhecer o contedo do Parecer n 33/99 [par. 50.42 supra] emitido pela Assessoria Jurdica desta Instituio, devendo
ser acompanhado de uma cpia autenticada do mesmo e dando por concludas as tramitaes administrativas referentes
ao presente expediente nesta Instituio.161
50.50. Em face do anterior, a Comunidade Yakye Axa, por meio de seus advogados, apresentou um recurso de reconsiderao
contra esta resoluo, recurso que foi rejeitado em 28 de agosto de 2000 pela prpria Presidenta do Conselho Diretivo do
INDI.162
50.51. Em 13 de setembro de 2000, o Conselho Diretivo do INDI deixou sem efeito a mencionada resoluo da Presidenta do
Conselho e decidiu solicitar ao IBR o envio do expediente administrativo n 7261/93163 (par.
50.49 supra). Em 10 de outubro de 2000, a Assessoria Jurdica do IBR recomendou ao Presidente desse Instituto remeter
ao INDI o referido expediente administrativo para seu estudo e considerao dentro do amplo marco de prescries da Lei
n 904/81.164
50.52. Mediante resoluo do Presidente do Conselho Diretivo do INDI de 3 de outubro de 2001, a senhora Teresa Vargas,
membro deste Conselho Diretivo, e o senhor Oscar Centurin, assessor da Presidncia do INDI, foram designados para a
preparao de todos os cuidados necessrios para apresentar o pedido de expropriao de uma frao de terra para a
Comunidade Yakye Axa.165 As mencionadas pessoas realizaram uma visita Comunidade Yakye Axa, conversaram com
em 29 de fevereiro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 899 a 900); escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation,
Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigido Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 3 de dezembro de 1999 (expediente de
anexos demanda, anexo 4, folhas 888 a 896), e escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural
Development Inc., dirigido ao Conselho do Instituto Paraguaio do Indgena em 28 de maro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 913 a 914).

156Cf. comunicao da Comunidade Yakye Axa dirigida Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 12 de abril de 2000 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folhas 921 a 930).

157Cf. nota P.C. n 348/00 da Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena dirigida ao Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 23 de maio de 2000
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 1126).

158Cf. parecer n 737 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 5 de junho de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha
1127).

159Cf. nota S.G. n 269 do Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural dirigida Secretaria Geral do Instituto Paraguaio do Indgena em 9 de junho de 2000
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 1132).

160Cf. comunicao da Comunidade Yakye Axa dirigida Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 14 de junho de 2000 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folha 1133).

161Cf. resoluo P.C. n 363/00 emitida pela Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 8 de agosto de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4,
folhas 1138 a 1143).

162Cf. resoluo P.C. n 407/00 emitida pela Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 28 de agosto de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4,
folhas 1157 a 1160).

163Cf. resoluo n 37/2000 emitida pelo Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena em 13 de setembro de 2000 (expediente de anexos demanda,
anexo 4, folhas 1164 a 1165).

164Cf. parecer n 1350 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 10 de outubro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4,
folha 1166).

165Cf. resoluo P.C. n 802/001 emitida pela Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 3 de outubro de 2001 (expediente de anexos da demanda, anexo
4, folha 1235).

9
3

seus lderes e acordaram que seriam feitas as gestes para reivindicar 7.901 hectares dentro da rea reivindicada para o
assentamento definitivo da Comunidade indgena.166
50.53. Em 2 de novembro de 2001, o Conselho Diretivo do INDI resolveu solicitar ao Parlamento Nacional[,] atravs [do] Poder
Executivo, a expropriao de parte das fazendas n 15.180 e 15.181 do imvel localizado no Distrito de Pozo Colorado,
Departamento Presidente Hayes, com uma superfcie de 7.901 hectares. 167 Em 15 de novembro de 2001, a Assessoria
Jurdica do IBR decidiu que, dado que o INDI havia resolvido solicitar a expropriao dos fazendas n 15.180 e 15.181 a
favor da Comunidade indgena Yakye Axa, os trmites a cargo do Instituto de Bem Estar Rural se encontram concludos
e, em consequncia, corresponde remeter estes autos ao arquivo. 168 Em 14 de novembro de 2001, o Secretrio Geral do
IBR ordenou o arquivamento do expediente espera da [parte] interessada.169
ii. Perante o Congresso Nacional
50.54. Em 14 de setembro de 2000, os senhores Toms Galeano e Esteban Lpez, lderes da Comunidade Yakye Axa,
apresentaram ao presidente da Cmara de Deputados do Congresso Nacional um pedido de elaborao de um projeto de
lei para a expropriao das terras reivindicadas, com a motivao correspondente.170
50.55. Nesse mesmo dia, os deputados Sonia de Len e Rafael Filizzola Serra expressaram sua disposio de responsabilizarse pelo projeto de lei de expropriao QUE DECLARA DE INTERESSE SOCIAL E EXPROPRIA A FAVOR DO
INSTITUTO PARAGUAIO DO INDGENA, PARA SUA POSTERIOR ADJUDICAO COMUNIDADE INDGENA YAKYE
AXA DO POVO ENXET LENGUA, AS FAZENDAS 15.179, 15.180 e 15.181 DO DISTRITO POZO COLORADO,
DEPARTAMENTO DE PRESIDENTE HAYES, PERTENCENTES S EMPRESAS LIVESTOCK CAPITAL GROUP,
FLORIDA AGRICULTURAL CORPORATION E AGRICULTURAL DEVELOPMENT INC., RESPECTIVAMENTE
(ressaltado no original), e solicitaram que o projeto fosse enviado s comisses correspondentes para seu tratamento
conforme previsto na Constituio Nacional e no regimento da Cmara.171
50.56. A Comisso de Direitos Humanos e Assuntos Indgenas 172 e a Comisso de Bem Estar Rural173 do Congresso Nacional
recomendaram Cmara de Deputados a rejeio do mencionado projeto de lei de expropriao. Igualmente, em 16 de
novembro de 2000, os deputados Sonia de Len e Rafael Filizzola Serra solicitaram ao
Presidente da Cmara de Deputados do Congresso Nacional a retirada do citado projeto de lei de expropriao em
ateno a que a Comisso Interamericana de Direitos Humanos [resolveu] intervir neste assunto e o Estado [...]
concordou em buscar uma soluo amistosa.174
50.57. Em 28 de novembro de 2000, a Cmara de Deputados do Congresso Nacional emitiu a resoluo n 544, por meio da
qual resolveu retirar de pauta o projeto de lei de expropriao.175
50.58. Em 30 de janeiro de 2002, o Presidente do Paraguai e o Ministro de Educao e Cultura do Paraguai submeteram
considerao da Cmara de Senadores do Congresso Nacional um novo projeto de expropriao QUE DECLARA DE
INTERESSE SOCIAL E EXPROPRIA UMA FRAO DE IMVEL PROPRIEDADE DA EMPRESA AGRICULTURAL
DEVELOPMENT INC., SITUADO NA COMUNIDADE INDGENA DENOMINADA ENXET (Lengua-Maskoy) YAKIE AXA,
DO DISTRITO DE VILLA HAYES DO DEPARTAMENTO DE PRESIDENTE HAYES, A FAVOR DO INSTITUTO
PARAGUAIO DO INDGENA 176(ressaltado no original).

166Cf. relatrio sobre a viagem realizada Comunidade indgena Yakye Axa de 30 de outubro de 2001 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 1236), e
comunicao apresentada pelos senhores Toms Galeano e Esteban Lpez, lderes da Comunidade Yakye Axa, perante o Instituto Paraguaio do Indgena em 18 de
outubro de 2001 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 1238).

167Cf. resoluo n 49/2001 emitida pelo Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena em 2 de novembro de 2001 (expediente de anexos demanda,
anexo 4, folha 1240).

168Cf. parecer n 1025 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 15 de novembro de 2001 (expediente de anexos demanda, anexo 4,
folha 1243).

169Cf. ofcio emitido pelo Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural em 14 de dezembro de 2001 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 1247).
170Cf. comunicao dos senhores Toms Galeano e Esteban Lpez, lderes da Comunidade indgena Yakye Axa, dirigida ao Presidente da Cmara de Deputados
em 14 de setembro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 1317 a 1326).

171Cf. comunicao dos deputados Sonia de Len e Rafael Filizzola Serra dirigida ao Deputado Cndido Vera Bejarano, Presidente da Cmara de Deputados, em
14 de setembro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 13, folhas 1315 a 1316).

172Cf. nota D.C.DD.HH.N0 03/00 da Comisso de Direitos Humanos e Assuntos Indgenas do Congresso Nacional dirigida Cmara de Deputados em 1 de
novembro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 16, folha 1337).

173Cf. parecer CBR/365 emitido pela Comisso de Bem Estar Rural do Congresso Nacional em 8 de novembro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo
17, folha 1338).

174Cf. comunicao dos deputados Rafael Filizzola Serra e Sonia de Len dirigida ao Presidente da Cmara de Deputados em 16 de novembro de 2000
(expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, folha 3163).

175Cf. resoluo n 544 emitida pela Cmara de Deputados do Congresso Nacional em 28 de novembro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 18,
folha 1339).

176Cf. comunicao n 639 do Presidente da Repblica do Paraguai, Luis ngel Gonzlez Macchi, dirigida ao Congresso Nacional em 30 de janeiro de 2002

50.59. Em 19 de junho de 2002, a Comisso de Reforma Agrria e Bem Estar Rural da Cmara de Senadores recomendou a
aprovao do citado projeto de lei de expropriao e solicitou sua apreciao pelo plenrio (par. 50.58 supra).177 Em 27 de
junho de 2002, a Cmara de Senadores discutiu e submeteu votao o projeto de lei de expropriao apresentado pelo
Poder Executivo. O projeto de lei foi finalmente rejeitado e arquivado.178
50.60. Em 30 outubro de 2003, a Cmara de Senadores do Congresso Nacional aprovou o projeto de lei QUE DECLARA DE
INTERESSE SOCIAL E TRANSFERE, A TTULO GRATUITO, DO DOMNIO PRIVADO DO ESTADO PARAGUAIOMINISTRIO DE DEFESA NACIONAL-A FAVOR DO INSTITUTO PARAGUAIO DO INDIGENA (INDI), PARA OUTORGAR,
SEM CUSTO, S COMUNIDADES INDIGENAS EMHA SOLYAKTEKTAMA (NARANJATY) e YAKYE AXA DO POVO
ENXET-LENGUA, E A FAVOR DO INSTITUTO DE BEM ESTAR RURAL (IBR), PARA FINS DE REFORMA AGRRIA,
UMA FRAO DE TERRENO, IDENTIFICADA COMO PARTE DO LOTE n 1.012 DO DEPARTAMENTO PRESIDENTE
HAYES179 (ressaltado no original).
50.61. Os lderes da Comunidade Yakye Axa rejeitaram a oferta de adjudicao de terras contida neste projeto de lei (par. 50.60
supra), por no terem sido consultados nem ter sido acordada previamente com os membros da Comunidade. 180 Estas
terras foram adjudicadas unicamente comunidade indgena Emha Solyaktama (Naranjaty), por meio da Lei n 2.425,
sancionada pelo Congresso Nacional em 9 de agosto de 2004.181
iii.Perante rgos Judiciais Ao de amparo
(Mandado de segurana)
50.62. Em 3 de maro de 1997, o advogado da Comunidade indgena Yakye Axa interps uma ao de amparo (mandado de
segurana) constitucional contra a empresa TOROCAY S.A. AGROPECUERIA Y FORESTAL e/ou Estancia Loma Verde,
arrendatria dos territrios reivindicados por esta Comunidade, invocando a Constituio Nacional bem como as
disposies includas no artigo 14 da lei 234/93 que ratifica a Conveno n 169 sobre Povos Indgenas e Tribais em
Pases Independentes da Organizao Internacional do Trabalho (doravante denominada Conveno n 169 da OIT) a
favor dos membros desta Comunidade indgena. Nesse sentido, argumentou que desde o ms de outubro de 1996 os
indgenas sofrem a proibio de ingresso nas terras que formam parte da Estancia Loma Verde[, que] permanentemente
so ameaados pelo pessoal do mencionado estabelecimento e por pessoal policial da Delegacia do Distrito de Rio
Verde, e que, em 23 de dezembro de 1996, o senhor Esteban Lpez, lder da Comunidade, foi expulso de seu percurso
pela floresta com disparos do pessoal da fazenda, o que igualmente ocorreu a outro membro da Comunidade, o senhor
Daniel Ciriaco. Desta maneira, argumentou que os membros da Comunidade Yakye Axa foram impedidos arbitrariamente
de praticar atividades de caa e pesca nas reas florestais da Estancia Loma Verde que constitui habitat tradicional do
Povo Enxet-Lengua e que sua situao angustiante devido impossibilidade de contar com alimentos suficientes para
sua [sobre]vivncia. Alm disso, solicitou que seja decretada como medida cautelar de urgncia, enquanto no se decida
o amparo, o fim imediato da proibio vigente na Estancia Loma Verde para que os indgenas possam realizar atividades
de caa e pesca de subsistncia na rea do estabelecimento mencionado.182
50.63. Em 17 de abril de 1997, o Juizado de Primeira Instncia Civil e Comercial, Dcimo Turno, Secretaria n
19, resolveu DECLARAR IMPROCEDENTE O AMPARO (ressaltado no original). O Juiz considerou que a demanda
devia ser rejeitada por haver expirado o prazo que tinham para promov-la.183
50.64. Esta deciso foi confirmada em 28 de maio de 1997 pela Quinta Sala do Tribunal de Apelao Civil e Comercial; 184 e, em 1
(expediente de anexos demanda, anexo 14, folhas 1327 a 1331).
177Cf. parecer n 40 2001/2002 emitido pela Comisso de Reforma Agrria e Bem Estar Rural da Cmara de Senadores em 19 de junho de
(expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, folha 3088).

178Cf. dirio de sesses da Cmara de Senadores do Congresso Nacional de 27 de junho de 2002 (expediente da prova para melhor resolver apresentada pelo
Estado, folhas 3135 a 3145), e resoluo n 1.066 emitida pela Cmara de Senadores do Congresso Nacional em 27 de junho de 2002 (expediente de anexos
demanda, anexo 19, folha 1340).

179Cf. projeto de lei aprovado pela Cmara de Senadores do Congresso Nacional em 30 de outubro de 2003 (expediente de mrito e eventuais reparaes e
custas, Tomo IV, folhas 896 a 897).

180Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana de Direitos Humanos durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de
maro de 2005, e testemunho do senhor Rodrigo Villagra prestado perante a Corte Interamericana de Direitos Humanos durante a audincia pblica celebrada no dia
4 de maro de 2005.

181Cf. lei n 2425 sancionada pelo Congresso Nacional em 9 de agosto de 2004 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo I,
folha 1091).

182Cf. escrito de interposio da ao de amparo constitucional apresentado pela Comunidade indgena Yakye Axa em 3 de maro de 1997 (expediente de anexos
demanda, anexo 20, folhas 1341 a 1343).

183Cf. sentena n 275 emitida pelo Juizado de Primeira Instncia Civil e Comercial, Dcimo Turno, Secretaria n 19 em 17 de abril de 1997 (expediente de
anexos demanda, anexo 10, folhas 1281 a 1287).

184Cf. acordo e sentena n 30 emitida pelo Tribunal de Apelao Civil e Comercial, Quinta Sala em 28 de maio de 1997 (expediente de anexos demanda,
anexo 10, folhas 1288 a 1289).

9
5

de julho de 1999, pela Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia do Paraguai. 185
Medidas cautelares de no inovao e de registro da lide
Promovidas pelos advogados da Comunidade Yakye Axa
50.65. Em 13 de outubro de 1997, o advogado da Comunidade Yakye Axa solicitou, com base no artigo 2 da Lei n 43/89 sobre o
Regime de Assentamentos de Indgenas (doravante denominada Lei n 43/89), a adoo de medida de no inovao e
de registro da lide em relao s terras que constituem assentamentos tradicionais da Comunidade. 186
50.66. Em 26 de novembro de 1997, o Juizado de Primeira Instncia Civil, Comercial, Trabalhista e Tutelar do Menor de
Concepcin decidiu decretar a medida de no inovao e ordenar o registro da lide sobre os mencionados imveis. 187
50.67. Diante disso, o representante legal das empresas Livestock Capital Group INC, Agricultural Development INC e Florida
Agricultural Corporation apresentou um incidente de levantamento de medidas cautelares.
50.68. Em 27 de abril de 1998, o Juiz de Primeira Instncia Civil, Comercial, Trabalhista e Tutelar do Menor de Concepcin
acolheu esta solicitao mediante deciso interlocutria n 173 e resolveu levantar a proibio de no inovao e de
inscrio da lide decretada anteriormente, posto que considerou, entre outras coisas, que no possvel afirmar que os
imveis sobre os quais as medidas cautelares se aplicam constitui uma parte do assentamento da Comunidade. 188
50.69. A representao legal da Comunidade Yakye Axa apresentou um recurso de apelao contra a deciso interlocutria n
173 mencionada no pargrafo anterior.189
50.70. Em 9 de junho de 1998, o Tribunal de Apelao Civil, Comercial, Trabalhista, Criminal, Correcional e Tutelar do Menor de
Concepcin confirmou a deciso apelada que levantou as medidas cautelares.190
50.71. Em 29 de junho de 1998, o advogado da Comunidade Yakye Axa interps ao de inconstitucionalidade perante a Sala
Constitucional da Corte Suprema de Justia contra a indicada deciso interlocutria do Tribunal de Apelao 191 (par. 50.70
supra). Igualmente, em 9 de maro de 1999, apresentou um escrito, mediante o qual denunciou a realizao de trabalhos
intensivos de desmonte, edificao e escavao no imvel afetado, como resultado da ao de inconstitucionalidade
interposta, de maneira que solicitou a adoo de medidas de proteo. 192
50.72. Em 28 de junho de 1999, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia resolveu no aceitar o pedido de medidas de
proteo formulado pelo advogado da Comunidade193 e, posteriormente, declarou a caducidade da instncia no
julgamento de inconstitucionalidade.194

Promovidas pelo INDI

50.73. Em 24 de abril de 2002, o INDI realizou um pedido de medidas cautelares de no inovao e registro da lide perante os
tribunais de justia, a respeito dos imveis cuja expropriao havia sido solicitada em 30 de janeiro de 2002 pelo Poder
Executivo ao Congresso Nacional195 (par. 50.58 supra).
50.74. Em 13 de maio de 2002, o Juizado de Primeira Instncia Civil e Comercial do Terceiro Turno decretou as medidas

185Cf. acordo e sentena n 365 emitida pela Corte Suprema de Justia do Paraguai em 1 de julho de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 22, folhas
1348 a 1350).

186Cf. pedido de medida de no inovao e registro da lide apresentado pela Comunidade Yakye Axa perante o Juizado de Primeira Instncia Civil, Comercial,
Trabalhista e Tutelar do Menor de Concepcin em 13 de outubro de 1997 (expediente de anexos demanda, anexo 23, folhas 1351 a 1353).

187Cf. deciso interlocutria n 413 emitida pelo Juizado de Primeira Instncia Civil, Comercial, Trabalhista e Tutelar do Menor de Concepcin em 26 de novembro
de 1997 (expediente de anexos demanda, anexo 23, folha 1354).

188Cf. deciso interlocutria n 173 emitida pelo Juizado de Primeira Instncia Civil, Comercial, Trabalhista e Tutelar do Menor de Concepcin em 27 de abril de
1998 (expediente de anexos demanda, anexo 23, folhas 1358 a 1363).

189Cf. escrito de fundamentao do recurso de apelao apresentado pela Comunidade indgena Yakye Axa em 13 de maio de 1998 (expediente de anexos
demanda, anexo 23, folhas 1364 a 1367).

190Cf. deciso interlocutria n 78 emitida pelo Tribunal de Apelao Civil, Comercial, Trabalhista, Criminal, Correcional e Tutelar do Menor de Concepcin em 9
de junho de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 23, folhas 1369 a 1374).

191Cf. escrito de ao de inconstitucionalidade interposto pela Comunidade Yakye Axa perante a Corte Suprema de Justia do Paraguai em 29 de junho de 1998
(expediente de anexos demanda, anexo 23, folhas 1375 a 1378).

192Cf. denncia de fatos novos, formulao de manifestaes e solicitao de medida judicial de urgncia apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante a
Corte Suprema de Justia em 9 de maro de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 23, folhas 1379 a 1381).

193Cf. deciso interlocutria n 795 emitida pela Corte Suprema de Justia do Paraguai em 28 de junho de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 25,
folhas 1383 a 1384).

194Cf. deciso interlocutria n 375 emitida pela Corte Suprema de Justia do Paraguai em 10 de abril de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 24,
folha 1382).

195Cf. escrito de pedido de medidas cautelares de no inovao e registro da lide apresentado pelo Instituto Paraguaio do Indgena em 24 de abril de 2002
(expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo I, folhas 807 a 811).

cautelares solicitadas e ordenou a inscrio no registro correspondente da proibio de inovar de fato e de direito e a
anotao da lide sobre os mencionados imveis.196
50.75. Em 23 de agosto de 2002, o Juiz decretou o levantamento das medidas cautelares depois que o projeto de lei de
expropriao foi rejeitado pela Cmara de Senadores do Congresso em 27 de junho de 2002 (par. 50.59 supra).197
Denncias perante o Ministrio Pblico
50.76. Em 11 de maro de 1999, o advogado da Comunidade denunciou perante o Ministrio Pblico a realizao de trabalhos
intensivos de desmatamento, edificao e escavao dentro da rea territorial reivindicada pela Comunidade indgena
Yakye Axa, conhecida como Estancia Loma Verde.198
50.77. Em 16 de maro de 1999, funcionrios do Ministrio Pblico visitaram a Estancia Loma Verde para verificar a denncia
apresentada, mas no foram atendidos pelo pessoal da empresa Torokay AS. 199 Os agentes do Ministrio Pblico
percorreram a propriedade e afirmaram que: no existe desmatamento indiscriminado [...] e no existiria prejuzo ao
ecossistema.200
c) Aes promovidas contra a Comunidade indgena Yakye Axa
i. Perante o INDI
50.78. Em 22 de abril de 1998, as empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group INC e Agricultural
Development INC, por meio de seu advogado, apresentaram uma denncia perante o INDI contra os membros da
Comunidade Yakye Axa por terem iniciado incurses sistemticas dentro de [seus] imveis e solicitaram que fosse
ordenado Chefia da Polcia Nacional do Departamento de Villa Hayes que providenciasse pessoal policial para a
custdia dos referidos imveis.201 Do expediente tramitado perante o INDI e o IBR no possvel determinar o trmite
dado a esta denncia.
ii. Perante rgos Judiciais
50.79. Em 16 de maro de 1999, o representante legal da firma Livestock Capital Group INC, que figura como uma das
proprietrias da Estancia Loma Verde, apresentou uma denncia contra membros no identificados da Comunidade Yakye
Axa pela suposta comisso dos delitos de invaso de imvel alheio, coao grave e furto. 202 Em 17 de maro daquele ano,
o Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin resolveu instruir o
respectivo inqurito em [fase de] averiguao e comprovao do fato denunciado e de determinao de seu autor ou
autores. Por meio desta deciso, o juiz intimou os senhores Toms Galeano e Esteban Lpez a fim de que
comparecessem perante aquele juzo para prestar declaraes informativas. Alm disso, nesta deciso o Juiz deferiu a
interveno do representante do Ministrio Pblico, mas no notificou os lderes da Comunidade sobre a abertura do
procedimento instrudo contra membros da Comunidade indgena.203 Em 22 de maro de 1999, o representante legal da
citada empresa apresentou queixa criminal formal pelos referidos delitos de invaso de imvel alheio, coao grave e furto
contra pessoas inominadas pertencentes Comunidade indgena Yakye Axa.204 Naquele mesmo dia, o Juiz de Primeira
Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin admitiu a queixa criminal apresentada
e ratificou a intimao dos senhores Toms Galeano e Esteban Lpez para que prestassem declaraes a ttulo

196Cf. decreto de medidas cautelares emitido pelo Juiz de Primeira Instncia Civil e Comercial do Terceiro Turno em 13 de maio de 2002 (expediente de prova
para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo I, folha 815).

197Cf. certido de notificao do levantamento das medidas cautelares de no inovao e registro da lide emitida pelo Juiz de Primeira Instncia Civil e Comercial
do Terceiro Turno em 23 de agosto de 2002 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo I, folhas 936).

198Cf. denncia de desflorestamento apresentada pela Comunidade Yakye Axa em 11 de maro de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 26, folhas
1385 a 1387).

199Cf. relatrio sobre a viagem realizada Comunidade Yakye Axa elaborado pelo Ministrio Pblico em 18 de maro de 1999 (expediente de anexos demanda,
anexo 27, folha 1388).

200Cf. relatrio sobre o suposto desmatamento e trfico de toras cometido em detrimento do habitat da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo Ministrio Pblico
em 16 de maro de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 28, folhas 1389 a 1390).

201Cf. comunicao do representante de Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigida ao Instituto
Paraguaio do Indgena em 22 de abril de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 785 a 786).

202Cf. denncia apresentada pelo representante de Livestock Capital Group Inc., perante o Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da
Circunscrio Judicial de Concepcin contra os membros da Comunidade Yakye Axa em 16 de maro de 1999 (expediente de prova para melhor resolver
apresentada pelo Estado, Tomo II, folhas 1323 a 1330).

203Cf. deciso emitida pelo Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin em 17 de maro de 1999
(expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, folhas 1336 a 1337).

204Cf. queixa criminal apresentada pelo representante de Livestock Capital Group Inc., perante o Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da
Circunscrio Judicial de Concepcin em 22 de maro de 1999 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, folhas 1439 a 1446).

9
7

informativo.205 Posteriormente, os senhores Basilio Fernndez, Artemio Roa e Marcos Vera, empregados da Estancia
Loma Verde, foram tambm intimados a prestar declarao informativa.206
50.80. Em 28 de abril de 1999, os senhores Toms Galeano e Esteban Lpez prestaram declarao informativa perante o
referido Juzo.207
50.81. Em 3 de maio de 1999, o senhor Oscar Ayala Amarilla solicitou sua interveno como representante legal (convencional)
da Comunidade indgena Yakye Axa.208 Em 5 de maio daquele ano, o Juiz deferiu a apresentao do recorrente no
carter por ele invocado e a constituio do domiclio no lugar indicado, a expedio de fotocpias dos autos e
determinou o envio de ofcio ao INDI para que informasse se a Comunidade Yakye Axa est registrada nessa instituio e
quem exerce sua representao.209 Naquele mesmo dia, o denunciante particular se ops interveno do senhor Oscar
Ayala Amarilla como representante legal (convencional) da Comunidade, diante do que o Juiz decidiu revogar a
providncia desta mesma data [...] na parte em que se ordena a expedio de fotocpias destes autos, at que o INDI
responda.210
50.82. Em 17 de junho de 1999, vrios membros da Comunidade foram intimados para prestar declaraes informativas perante
o juiz da causa.211 No entanto, no consta nos autos do processo levado a cabo neste Juzo de primeira instncia se estas
pessoas compareceram para prestar as referidas declaraes informativas.
50.83. Em 21 de julho de 2000, o querelante particular denunciou que no marco de um convnio com o Servio Nacional de
Promoo Profissional (SNPP), os indgenas [da Comunidade Yakye Axa] receberam uma primeira parcela de 50 caixas
para apicultura, as quais teriam sido localizadas dentro da Estancia Loma Verde, a uns 150 metros ao Sul do traado da
estrada Concepcin-Pozo Colorado.212 Naquele mesmo dia, o juiz ordenou a realizao de uma inspeo judicial na
referida Estancia Loma Verde para constatar os fatos denunciados.213
50.84. Em 24 de julho de 2000, o juiz da causa trasladou-se Estancia Loma Verde e constatou a existncia de trs caixas para
apicultura no interior deste imvel, de maneira que ordenou o confisco das mesmas e o respectivo depsito naquele
tribunal.214
50.85. Em 30 de agosto de 2000, o juiz da causa ordenou, como medida cautelar, a proibio aos indgenas que se encontram
assentados sobre o traado da Estrada Concepcin-Pozo Colorado, liderados por Tomas Galeano e Esteban Lpez, de
ingressar na propriedade da Estancia Loma Verde, devendo abster-se de realizar atos de caa, corte de rvores e outras
atividades dentro da mesma. Alm disso, ordenou aos membros da Comunidade Yakye Axa que se abstenham de
consumir gua do aude, do qual usualmente consomem, localizado dentro do estabelecimento mencionado.215
50.86. Nos dias 5 e 11 de setembro de 2000, o senhor Oscar Ayala Amarilla reiterou seu pedido de interveno legal como
representante legal (convencional) no procedimento penal iniciado contra os membros da Comunidade Yakye Axa. 216

205Cf. deciso emitida pelo Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin em 22 de maro de 1999
(expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, folha 1447).

206Cf. notificao de 8 de abril de 1999 dirigida aos senhores Basilio Fernndez, Artemio Roa e Marcos Vera (expediente de prova para melhor resolver
apresentada pelo Estado, Tomo II, f. 1457).

207Cf. atas de declarao informativa prestada em 28 de abril de 1999 pelos senhores Toms Galeano e Esteba Lpez perante o Juiz de Primeira Instncia
Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1473 a
1481 e 1485 a 1489).

208Cf. pedido de interveno do representante legal (convencional) da Comunidade e cpia de atuaes de 3 de maio de 1999 (expediente de prova para melhor
resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1495).

209Cf. deciso de 5 de maio de 1999 do Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin (expediente de prova
para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1496).

210Cf. deciso de 5 de maio de 1999 do Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin (expediente de prova
para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1503).

211Cf. comprovantes de notificao com data de 17 de junho de 1999 aos senhores Daniel Ciriaco, Pedro Garca, Raimundo Galarza, Csar Chvez Fernndez,
Daniel Gonzlez, Pablino Chvez, Juan Torales, Alejandro, lvarez, Clarita Galarza, Celso Flores, Venancio Flores, Silvio Ramn, Marciano Solano, Basjlio Martnez,
Albino Fernndez, Marcial Chico valos, Anuncio Gmez, Cirilo Gmez, Marcos Yegros, Zacarias Flores, Dionisio Flores e Elias valos (expediente de prova para
melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1502 a 1579).

212Cf. denncia apresentada em 21 de julho de 2000 pelo senhor Daniel Sosa, advogado do denunciante particular (expediente de prova para melhor resolver
apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1702 a 1705).

213Cf. deciso do Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 21 de julho de 2000 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo
Estado, Tomo II, folha 1706).

214Cf. ata de inspeo ocular realizada pelo Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 24 de julho de 2000 (expediente de prova para melhor
resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, folhas 1709 a 1710).

215Cf. resoluo emitida pelo Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 30 de agosto de 2000 (expediente de prova para melhor resolver
apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1784).

216Cf. pedido de interveno e fotocpias autenticadas apresentado pelo senhor Oscar Ayala Amarilla em 5 de setembro de 2000 (expediente de prova para
melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1798), e reiterao de pedido de interveno e fotocpias autenticadas apresentado pelo senhor Oscar Ayala

Entretanto, em 11 de setembro de 2000, o juiz declarou improcedente o citado pedido de interveno na causa penal
referida, de acordo com o disposto no artigo 117 e demais normas relacionadas do Cdigo Processual Penal de 1890,
ainda vigente. A este respeito, afirmou que o senhor Oscar Ayala Amarilla devia apresentar seu pedido de interveno
como representante legal da Comunidade perante o INDI. Igualmente, o Juiz ordenou oficiar o INDI a fim de que este
organismo informasse sobre a lista das organizaes no governamentais em seu registro e quais esto vinculadas
Comunidade indgena Yakye Axa.217 Em 15 de setembro de 2000, o senhor Oscar Ayala Amarilla interps recurso de
apelao contra esta deciso,218 o qual foi declarado improcedente pelo juiz da causa em 18 de setembro daquele mesmo
ano.219
50.87. No marco deste procedimento penal, em 29 de agosto de 2001, o Juiz Penal de Liquidao e Sentena ordenou o despejo
da Comunidade da faixa de domnio pblico onde est instalada e a remoo de suas casas.220
50.88. Em 14 de setembro de 2001, os senhores Aurelio R. Sosa Mendoza e Higinio Lovera Sosota, atuando em nome e
representao do INDI, solicitaram sua interveno legal no processo penal para assumir a defesa
dos acusados.221 Por deciso daquele mesmo dia, o Juiz da causa admitiu a interveno legal solicitada.222
50.89. O INDI interps recursos de apelao e de reconsiderao contra a deciso judicial de 29 de agosto de 2001 que ordenou
o despejo da Comunidade (par. 50.87 supra). O juiz da causa declarou estes recursos improcedentes. 223 Diante dessa
situao, em 26 de setembro de 2001, a Comisso Interamericana recomendou ao Estado a adoo de medidas
cautelares a favor da Comunidade Yakye Axa com o propsito de suspender a execuo da citada ordem judicial. 224 At a
presente data, o Estado no executou a ordem de despejo.
50.90. Dos autos do presente caso perante a Corte Interamericana no se depreende qual o estado atual deste processo
penal.
iii.Ameaas
50.91 Os membros da Comunidade Yakye Axa foram vtimas de constantes ameaas e atos de perseguio durante o tempo em
que permaneceram assentados margem da rodovia pblica entre Pozo Colorado e Concepcin. Diante desses fatos, os
membros da Comunidade apresentaram denncias perante diversos rgos do Estado, sem que se tenha conhecimento
sobre o incio de qualquer tipo de investigao.225
d) Condies de vida dos membros da Comunidade indgena Yakye Axa
50.92. No ano de 1996, alguns membros da Comunidade Yakye Axa decidiram sair da Estancia El Estribo e regressar s terras
reclamadas como parte de seu territrio ancestral, espera de uma resoluo do INDI sobre seu caso. O ingresso nestas
terras lhes foi negado, de modo que decidiram instalar-se em frente ao alambrado da Estancia Loma Verde, ao lado da
estrada entre Pozo Colorado e Concepcin, no Departamento de Presidente Hayes226 (par. 50.8 supra).
Amarilla em 11 de setembro de 2000 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1801).

217Cf. resoluo emitida pelo Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 11 de setembro de 2000 (expediente de prova para melhor resolver
apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1797).

218Cf. recurso de apelao apresentado pelo senhor Oscar Ayala Amarilla de 15 de setembro de 2000 (expediente de prova para melhor resolver apresentada
pelo "Estado, Tomo III, folha 1817).

219Cf. deciso do Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 18 de setembro de 2000 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo
Estado, Tomo III, folha 1818).

220Cf. deciso do pelo Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 29 de agosto de 2001 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo
Estado, Tomo III, folha 1933).

221Cf. pedido de interveno legal apresentado por funcionrios do Instituto Paraguaio do Indgena em 14 de setembro de 2001 (expediente de prova para melhor
resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folhas 1952 a 1953).

222Cf. deciso do Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 14 de setembro de 2001 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo
Estado, Tomo III, folha 1954).

223Cf. deciso do Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin de 18 o setembro de 2001 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo
Estado, Tomo III, folha 1956); escrito de reconsiderao e reposio de deciso e apelao em subsdio apresentado pelo Instituto Paraguaio do Indgena em 19 de
setembro de 2001 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folhas 2000 a 2001), e deciso do Juiz Penal de Liquidao e
Sentena de Concepcin de 19 de setembro de 2001 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 2002).

224Cf. comunicao sobre medidas cautelares dirigida pela Comisso Interamericana ao Estado em 26 de setembro de 2001 (expediente de anexos demanda,
anexo 3, folhas 408 a 410).

225Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho
da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e declarao do senhor Albino
Fernndez prestada perante agente dotado de f pblica em 10 de fevereiro de 2005 (expediente sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folha
637).

226Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, testemunho
do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, testemunho da senhora Inocencia
Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e testemunho do senhor Stephen William Kidd
prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

9
9

50.93. As condies de misria em que vivem os membros da Comunidade Yakye Axa que esto assentados ao lado da rodovia
pblica so extremas.227 Os membros desta Comunidade no podem cultivar nem praticar suas atividades tradicionais de
subsistncia na zona de assentamento. Ademais, no lhes permitido ingressar nas terras que reclamam como
tradicionais para caar animais silvestres, pescar, colher frutos, mel e gua, entre outros. Para obter alimento, os homens
da Comunidade se veem obrigados a fazer longas viagens para caar e pescar em outras zonas. 228 Esta situao se v
agravada pelo fato de que poucos membros da Comunidade tm trabalho ou qualquer tipo de ingresso econmico, 229 de
maneira que sua fonte de alimentao depende
principalmente da vontade de organismos do Estado e de instituies privadas.230
50.94. Neste assentamento, os membros da Comunidade Yakye Axa no contam com os servios bsicos mnimos. As casas
esto precariamente construdas de Karanday, um tipo de palma da regio do Chaco, e lminas de zinco ou pedaos de
plstico, razo pela qual so particularmente afetadas pelas mudanas de estaes. Cada casa tem em mdia cinco
habitantes. No contam com energia eltrica, utilizam foges para cozinhar e velas e luminrias para iluminar o lugar. 231
50.95. Os membros da Comunidade no possuem acesso a gua limpa e a fonte de gua mais confivel a recolhida durante as
chuvas. A gua que obtm com regularidade vem de poos (audes) localizados nas terras reclamadas, no entanto,
utilizada tanto para o consumo humano como para o asseio pessoal e no est protegida do contato com animais. 232
50.96. Neste assentamento, os membros da Comunidade no contam com banheiros ou servios sanitrios de nenhum tipo
(latrinas ou tanques spticos), de modo que utilizam o campo aberto para fazer suas necessidades fisiolgicas, o que faz
com que as condies de salubridade do assentamento sejam altamente deficientes.233
50.97. Como consequncia destas condies, os membros da Comunidade indgena que se encontram neste assentamento
padecem de desnutrio, anemia e de uma verminose geral.234
50.98. O hospital mais prximo da regio do assentamento da Comunidade Yakye Axa se encontra a aproximadamente 70
quilmetros de distncia. Alm disso, para chegar ao hospital regional correspondente ao Departamento Presidente
Hayes, os membros da Comunidade tm de percorrer mais de 200 quilmetros de distncia e, para isso, no contam com
transporte especial e o transporte pblico escasso e inadequado. A Comunidade no conta com um posto ou centro de
sade, nem visitada regularmente por promotores de sade.235
50.99. Na atualidade, a Comunidade Yakye Axa tem uma escola qual assistem regularmente 57 crianas. Entretanto, dadas as
caractersticas do atual assentamento da Comunidade, a escola no possui uma estrutura adequada nem as facilidades e
materiais suficientes, os quais so proporcionados principalmente pelo Estado. Ademais, as condies de sade,

227Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, testemunho
do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, testemunho da senhora Inocencia
Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e percia do senhor Pablo Balmaceda prestada
perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

228Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e
testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

229Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e livro
intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay', Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de
documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II, pginas 404).

230Cf. comprovantes de compra e entrega de alimentos Comunidade Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 3, folhas 144 a 179); comprovantes
de compra e entrega de alimentos Comunidade Yakye Axa por parte dos representantes (expediente de anexos s alegaes finais escritas, folhas 480 a 783);
testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, testemunho da
senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e percia do senhor Pablo
Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

231Cf. percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; relatrio
mdico sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito de peties e argumentos, anexo 1, folhas
1555 a 1563), e livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002
(expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II, pginas 404).

232Cf. percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; relatrio
mdico sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito de peties e argumentos, anexo 1, folhas
1555 a 1563), e testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

233Cf. relatrio mdico sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito de peties e argumentos,
anexo 1, folhas 1555 a 1563), e percia de Pablo Balmaceda prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

234Cf. relatrio mdico sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito de peties e argumentos,
anexo 1, folhas 1555 a 1563), e percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005.

235Cf. relatrio mdico sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito de peties e argumentos,
anexo 1, folhas 1555 a 1563); percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de
2005, e livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002
(expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II, pginas 404).

alimentao e vestimenta das crianas da Comunidade dificultam seriamente sua assistncia e rendimento nas aulas. 236
50.100.As precrias condies de vida em que se encontram os membros da Comunidade Yakye Axa assentados margem da
estrada entre Pozo Colorado e Concepcin foi reconhecida em 23 de junho de 1999 pelo Presidente da Repblica do
Paraguai, que emitiu o decreto n 3789 declarando em estado de emergncia as Comunidades indgenas Yakye Axa e
Sawhoyamaxa, do Povo Enxet-Lengua. O decreto Presidencial reconheceu que a Comunidade Yakye Axa se encontrava
privada do acesso aos meios de subsistncia tradicionais ligados sua identidade cultural, em razo da proibio do seu
ingresso no habitat reclamado como parte de seus territrios ancestrais por parte dos proprietrios; e ordenou que o INDI,
conjuntamente com os Ministrios do Interior e de Sade Pblica e do Bem Estar Social, executem as aes necessrias
imediata proviso de ateno mdica e alimentar s famlias integrantes das comunidades indicadas, durante o tempo
que durem os trmites judiciais referentes legislao das terras reclamadas como parte do habitat tradicional das
mesmas.237
50.101. O senhor Esteban Lpez visitava regularmente o INDI para pedir alimentos, medicamentos e qualquer tipo de ajuda, a
qual era concedida em algumas oportunidades.238
50.102. Em 18 de fevereiro de 2000, funcionrios do INDI realizaram uma viagem ao lugar de assentamento das comunidades
Yakye Axa e Sawhoyamaxa para realizar o levantamento de dados. Nessa visita, segundo consta no relatrio elaborado
pelos funcionrios, foi possvel comprovar a precariedade dos meios em que se desenvolvem devido impossibilidade
de ingressar nos territrios que reivindicam para realizar suas atividades tradicionais, como so a caa, pesca e coleta[,
bem] como a escasez de gua potvel em consequncia da prolongada seca ocasionada pela falta de chuva na regio.
A respeito da educao, foi possvel comprovar que contam com escolas precrias, desenvolvidas at a 6 a srie, com
recursos fornecidos pelo Ministrio de Educao e Culto, para as quais necessitam a proviso de materiais escolares. 239
50.103. No ms de maro de 2000, o Estado, atravs do INDI e em cumprimento ao decreto Presidencial n 3789/99 (par. 50.100
supra), entregou Comunidade Yakye Axa alimentos, materiais escolares (cadernos, regras, lpizes, borrachas, gizes
brancos, dicionrios e livros) e medicamentos para tratar as doenas comuns, como problemas drmicos, bronquiais,
estomacais, febres, anemias e cefalia. Alm disso, um oficial do Registro Civil elaborou certides de nascimento para
crianas em idade escolar e outros interessados.240
50.104. Igualmente, nos meses de setembro e novembro de 2001, e janeiro, abril, julho e setembro de 2002 o Estado, atravs do
INDI, entregou alimentos Comunidade Yakye Axa em cumprimento ao Decreto Presidencial n 3789 (par. 50.100
supra). Os alimentos entregues foram, geralmente, arroz, macarro, bolachas, erva comum, leo, farinha, feijo, locro,
sal, acar, carne e sabo.241
50.105. No ms de julho de 2002, o Estado, atravs do Ministrio de Sade Pblica e do Bem Estar Social, ofereceu servio de
ateno mdica aos membros da Comunidade Yakye Axa. A assistncia mdica consistiu na vacinao de 84 pessoas
(M.E.F -15 anos a 49 anos- D.T. O T.T; D.P.T - menores de um ano-; Sabin- menores de um ano-; Antisarampo- um ano-;
D.P.T- reforo de um a quatro anos; e Sabin e Antisarampo- reforo-), fornecimento de medicamentos (Paracetamol em
gotas e sulfato ferroso), palestra educativa, imunizao, IRA, e higiene pessoal. O servio foi prestado por quatro
enfermeiros, um auxiliar de enfermagem e oito estudantes de enfermagem.242
e) Danos materiais e imateriais causados aos membros da Comunidade indgena Yakye Axa
50.106.Os membros da Comunidade Yakye Axa e seus lderes incorreram em uma srie de gastos relacionados s gestes
realizadas com o propsito de impulsionar o processo de reivindicao de terras. Apesar de estas gestes no serem
propriamente de carter judicial ou administrativo, causaram um dano material aos membros da Comunidade. 243

236Cf. declarao do senhor Albino Fernndez prestada perante agente dotado de f pblica em 10 de fevereiro de 2005 (expediente sobre o mrito e as
eventuais reparaes e custas, Tomo III, folha 637), e testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica
celebrada em 4 de maro de 2005.

237Cf. decreto Presidencial n 3789 de 23 de junho de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 10, folhas 1278 a 1280).
238Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e
declarao do senhor Oscar Centurin prestada perante agente dotado de f pblica em 22 de fevereiro de 2005 (expediente sobre o mrito e as eventuais
reparaes e custas, Tomo III, folhas 781 a 787).

239Cf. relatrio elaborado pelos senhores Claudio Miltos e Augusto Ortigoza, funcionrios do Instituto Paraguaio do Indgena, em 25 de fevereiro de 2000
(expediente de anexos demanda, anexo 3, folhas 188 a 190).

240Cf. relatrio elaborado pelo senhor Claudio Miltos, funcionrio do Instituto Paraguaio do Indgena, em 30 de maro de 2000 (expediente de anexos demanda,
anexo 3, folhas 180 a 184).

241Cf. comprovantes de compra e entrega de alimentos Comunidade Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 3, folhas 144 a 179).
242Cf. relatrio elaborado pelo Ministrio de Sade Pblica e do Bem Estar Social sobre visita Comunidade Yakye Axa e a ateno mdica prestada em 2 de
agosto de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 3, folhas 147 a 148).

243Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
1
0
1

50.107. s membros da Comunidade receberam apoio de sade e alimentao da organizao no governamental Tierra Viva,
assim como de outros particulares.244
50.108. A falta de garantia do direito propriedade comunitria fez com que os membros da Comunidade permanecessem com
medo, intranquilidade e preocupao. Esta situao os deixou vulnerveis s ameaas e perseguies por parte de
terceiros, o que, somado falta de proteo estatal, provocou sentimento de angstia e de impotncia nos membros da
Comunidade Yakye Axa.245
50.109. As graves condies de vida em que permanecem os membros da Comunidade assentados margem da rodovia pblica
causaram-lhes danos imateriais.246
50.110. Os membros da Comunidade Yakye Axa, em particular as crianas e os idosos, viram sua sade ser gravemente afetada
como consequncia das condies de vida nas quais permanecem.247
50.111. Devido falta de terra comunitria, os membros da Comunidade Yakye Axa no puderam realizar suas cerimnias
tradicionais, nem praticar suas atividades tradicionais de subsistncia. Alm disso, a preservao da cultura foi afetada
pela morte dos idosos, que so os principais encarregados da transmisso oral da cultura.248

VII
Consideraes Prvias
51. Considerando que o presente caso trata dos direitos dos membros de uma comunidade indgena, a Corte considera oportuno
recordar que, de acordo com os artigos 24 (Igualdade perante a Lei) e 1.1 (Obrigao de Respeitar os Direitos) da Conveno
Americana, os Estados devem garantir, em condies de igualdade, o pleno exerccio e gozo dos direitos destas pessoas que
esto sujeitas sua jurisdio. Entretanto, h de se ressaltar que para garantir efetivamente estes direitos, ao interpretar e
aplicar sua normativa interna, os Estados devem levar em considerao as caractersticas prprias que diferenciam os
membros dos povos indgenas da populao em geral e que conformam sua identidade cultural. O mesmo raciocnio deve
aplicar a Corte, como, com efeito, far no presente caso, para apreciar o alcance e o contedo dos artigos da Conveno
Americana, cuja violao a Comisso e os representantes imputam ao Estado.

VIII
Violao dos artigos 8 e 25 da Conveno Americana
(Garantias Judiciais e Proteo Judicial) em relao
aos artigos 1.1 e 2 da mesma
Alegaes da Comisso
52. Em relao aos artigos 8 e 25 da Conveno Americana, a Comisso argumentou que:
a) luz dos artigos 25 e 8.1 da Conveno Americana, bem como das disposies da Conveno n 169 da OIT,
ratificada pelo Paraguai em 10 de agosto de 1993, o Estado tem a obrigao de assegurar
Comunidade indgena Yakye Axa um recurso efetivo para solucionar sua reclamao territorial, garantir que a
Comunidade seja ouvida com as devidas garantias e determinar um prazo razovel para garantir os direitos e obrigaes
244Cf. percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e cpias de
faturas relativas compra de alimentos e medicamentos para a Comunidade Yakye Axa (expediente de anexos s alegaes
finais escritas dos representantes, folhas 480 a 783).

245Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho
do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e testemunho da senhora
Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

246Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho
do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho da senhora Inocencia
Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e declarao do senhor Albino Fernndez prestada
perante agente dotado de f pblica em 10 de fevereiro de 2005 (expediente sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas. Tomo III, folha 637).

247Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho
do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho da senhora Inocencia
Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; declarao do senhor Albino Fernndez prestada
perante agente dotado de f pblica em 10 de fevereiro de 2005 (expediente sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folha 637), relatrio mdico
sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito de peties e argumentos, anexo 1, folhas 1555 a
1563), e percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

248Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho
do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho da senhora Inocencia
Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e declarao do senhor Albino Fernndez prestada
perante agente dotado de f pblica em 10 de fevereiro de 2005 (expediente sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folha 637).

submetidos sua jurisdio;


b) A inexistncia de um recurso efetivo contra as violaes aos direitos fundamentais reconhecidos pela Conveno constitui
em si mesma uma transgresso deste instrumento por parte do Estado Parte no qual semelhante situao tenha lugar;
c) No ano de 1993, a Comunidade indgena Yakye Axa iniciou os trmites para obter a reivindicao de seu territrio
ancestral, sem que at a presente data tenha sido dada uma soluo definitiva e satisfatria para seu reclamo. Como
parte destes trmites, a Comunidade cumpriu os requisitos impostos pelo Paraguai para o reconhecimento de seus lderes
e para a obteno de personalidade jurdica, aguardou por eles e interps os recursos pertinentes de acordo com as leis
Paraguaias aplicveis em matria de reivindicao de terras ancestrais de povos indgenas;
d) O argumento do Estado no sentido de que a Comunidade indgena Yakye Axa existe desde que o Poder Executivo
reconheceu sua personalidade jurdica contrrio prpria legislao interna paraguaia que reconhece a existncia dos
povos indgenas como anteriores formao do prprio Estado. O reconhecimento de personalidade jurdica apenas
uma forma de operacionalizar a transferncia das terras reclamadas por determinadas comunidades indgenas;
e) O recurso administrativo previsto para solucionar a reivindicao da Comunidade indgena Yakye Axa, de acordo com o
procedimento estabelecido na Lei n 904/81, no foi efetivo para a soluo definitiva da reivindicao da Comunidade.
Alm disso, as gestes realizadas pela Comunidade no ano 2000 e pelo prprio Poder Executivo no ano 2002, perante o
Congresso Nacional do Paraguai, atravs da apresentao de projetos de lei de expropriao da rea reclamada,
tampouco foram efetivas;
f) A legislao paraguaia no contempla um recurso judicial efetivo, destinado a proteger as legtimas reivindicaes
territoriais dos povos indgenas do Paraguai. Se as gestes perante o Poder Executivo (reclamao territorial) ou perante
o Poder Legislativo (expropriao) no so efetivas, os afetados, neste caso a Comunidade Yakye Axa e seus membros,
no possuem um recurso judicial por meio do qual possam fazer valer seus direitos, e
g) A ineficcia destes procedimentos significou, em concreto, que o Estado no garantiu o direito de propriedade da
Comunidade Yakye Axa a seu territrio ancestral.
Alegaes dos representantes
53. Em relao aos artigos 8 e 25 da Conveno, os representantes alegaram que:
a) No processo interno de restituio da terra ancestral iniciado pela Comunidade Yakye Axa perante as autoridades
Paraguaias, no foi respeitado o princpio do prazo razovel, consagrado no artigo 8.1 da Conveno. A inscrio dos
lderes da Comunidade Yakye Axa demorou trs anos para ser concluda, quando o prazo para proceder a esta inscrio,
de acordo com o estabelecido pelo artigo 12 da Lei n 904/81, de 30 dias. O elemento de complexidade neste caso era
mnimo e os representantes legais da Comunidade anexaram solicitao de inscrio os documentos requeridos pela
normativa interna. Igualmente, o reconhecimento da personalidade jurdica da Comunidade Yakye Axa demorou mais de
trs anos em ser concludo. A Comunidade fez a solicitao perante o INDI em 21 de maio de 1998, no entanto, a
personalidade jurdica foi reconhecida em 10 de dezembro de 2001. Este ato de reconhecimento da personalidade jurdica
constitui apenas um requisito para fazer efetiva a titulao da terra ancestral que pertence s comunidades indgenas e
no um requisito para declarar a existncia das comunidades, nem para o incio do procedimento de reivindicao de
suas terras ancestrais;
b) O pedido de restituio da terra ancestral foi apresentado pela Comunidade em 13 de outubro de 1993 e at a presente
data, quase 12 anos depois de apresentada, o Estado no deu uma resposta definitiva reivindicao da Comunidade. A
reconhecida complexidade deste assunto no justifica que o processo tenha se prolongado por tantos anos;
c) A demora de quase 12 anos no procedimento administrativo no se deve complexidade do assunto, mas falta de
aplicao de critrios adequados, por parte do Estado, para restituir a terra ancestral reclamada pela Comunidade Yakye
Axa;
d) Dentro do processo penal que se iniciou em 17 de maro de 1999 contra os membros da Comunidade Yakye Axa pela
suposta comisso dos delitos de invaso de imvel alheio, coao grave e furto, eles no tiveram direito de nomear um
advogado, nem puderam exercer seu direito de defesa, o que configura uma violao das alneas d) e e) do artigo 8.2 da
Conveno. Alm disso, o Estado no adotou medidas destinadas a investigar e punir, caso fosse correspondente, os
magistrados ou outros funcionrios judiciais que intervieram neste processo;
e) O Paraguai no garantiu Comunidade Yakye Axa e a seus membros um recurso efetivo que a proteja de atos que violem
seus direitos, nem um procedimento adequado que solucione sua reivindicao da
terra ancestral e que, desta forma, tutele seu direito propriedade e posse da mesma;
f) O direito interno paraguaio estabelece como nico procedimento a ser seguido por parte das comunidades indgenas para
a adjudicao de suas terras o contemplado na Lei n 904/81. Com efeito, esta lei retira a matria relativa propriedade
imobiliria coletiva dos povos indgenas da jurisdio ordinria. A Comunidade Yakye Axa iniciou o processo de
reivindicao de sua terra ancestral em outubro de 1993. Este procedimento foi esgotado, em todas as suas etapas, sem

1
0
3

que at a presente data tenham sido produzidos resultados;


g) Em 3 de maro de 1997, a Comunidade Yakye Axa apresentou uma ao de amparo para proteger seu direito a caar,
pescar e colher frutos em sua terra ancestral, que foi rejeitada em primeira e segunda instncias por uma questo formal.
Desta maneira, a Comunidade Yakye Axa permaneceu privada de uma deciso judicial que amparasse seu direito
subsistncia. Ademais, a ao de inconstitucionalidade interposta perante a Corte Suprema de Justia contra as decises
que rejeitaram a ao de amparo foi decidida, com um atraso injustificado, de maneira desfavorvel, e
h) A inexistncia de um recurso efetivo, que tutele estes direitos na legislao interna de maneira eficaz, significou para a
Comunidade Yakye Axa a privao do uso e desfrute, livre e pleno, de sua terra ancestral e de seu territrio e habitat
tradicionais. Alm disso, isso significou a impossibilidade de a Comunidade Yakye Axa e de seus membros de desfrutar,
livre e plenamente, do direito a viver em condies dignas e a dar sentido sua existncia. Nesta medida, o Estado violou
o artigo 2 da Conveno Americana em detrimento dos membros da Comunidade Yakye Axa.
Alegaes do Estado
54. Por sua vez, o Estado argumentou que:
a) No violou os artigos 8 e 25 da Conveno Americana em detrimento da Comunidade Yakye Axa e de seus membros. Os
mecanismos legais e o procedimento previsto na lei como parte da materializao dos direitos humanos esto em plena
vigncia para serem utilizados em busca de justia. O Estado no pode suprir a vontade das partes na reclamao de
direitos na esfera judicial nem instruir os particulares sobre qual deve ser o mecanismo legal idneo para reclamar seus
direitos;
b) No presente caso, foi dada tramitao ao pedido de reivindicao da terra perante o organismo encarregado da
administrao de tais recursos, o que constitui uma prova do exerccio das garantias e proteo na esfera administrativa
prevista na legislao do Paraguai. A legislao administrativa admite todo tipo de peties para que as instituies
especializadas se pronunciem mediante decretos, resolues, ordens, etc. Estes atos, por sua vez, so recorrveis
perante o rgo determinado por lei para cada caso e, posteriormente, perante o Tribunal Contencioso Administrativo;
c) Os representantes da Comunidade no souberam propor e defender seus direitos legtimos perante os rgos
jurisdicionais internos. As aes empreendidas foram inapropriadas, extemporneas ou negligentes. Com efeito, a ao
de amparo promovida neste caso foi rejeitada em duas instncias por ser extempornea, as medidas cautelares foram
revogadas porque o juiz considerou que estariam impossibilitando que os imveis reclamados continuassem sendo
racionalmente explorados por seus proprietrios e a ao de inconstitucionalidade foi declarada abandonada, isto ,
declarou-se a caducidade da instncia por falta de impulso processual dos interessados;
d) Para o direito interno e a justia interna, a Comunidade Yakye Axa no tinha a posse nem a propriedade do imvel que
reivindica. A Comunidade no tinha sequer o nmero mnimo de integrantes que requer a lei para ter acesso e justificar
uma propriedade ancestral em face dos direitos que a legislao nacional reconhece e protege com a propriedade
privada, cujos titulares, em conformidade com os procedimentos administrativos e judiciais, defenderam e obtiveram
proteo jurisdicional no direito interno;
e) Os membros da Comunidade pretenderam fazer valer uma posse historicamente reconhecida, mas que juridicamente
estava sendo mal colocada. Os membros da Comunidade Yakye Axa foram objeto de manipulao para obter direitos, os
quais o Estado reconhece expressamente, mas que devem ser argudos sobre bases jurdicas e antecedentes de fato e
de direito razoavelmente fundamentados;
f) Devia ser discutido o direito de propriedade ancestral no juzo ordinrio, a fim de determinar o melhor direito pretendido.
Se houvesse sido utilizado o procedimento correto, o resultado teria servido de antecedente jurisprudencial para casos
similares de reivindicaes de terras comunitrias indgenas;
g) Nunca foi controvertida na esfera contencioso-administrativa a qualidade de terras racionalmente exploradas, que serviu
de fundamento para a rejeio da expropriao solicitada pelo Poder Executivo;
h) No existe disposio alguma que negue ou proba solicitar novamente ao Congresso Nacional a expropriao do imvel
reclamado pela Comunidade ou qualquer outro imvel, sobretudo considerando que a denegatria de expropriao se
produziu em um perodo parlamentar anterior;
i) No existe uma demora de mais de dez anos no procedimento de reivindicao de terras, pois a personalidade jurdica da
Comunidade foi outorgada em 10 de dezembro de 2001. A personalidade jurdica outorgada Comunidade mediante o
Decreto n 15.228 a que lhe d o direito aos reclamos que lhe corresponde como povo indgena, considerando que a
propriedade indgena prevista na Constituio e nas leis vigentes no Paraguai de carter comunitrio e no individual;
j) Em todos os processos internos iniciados neste caso foi dada perfeita interveno aos advogados das supostas vtimas,
lhes foram franqueados todos os mecanismos legais e processuais para a obteno de seus direitos e, finalmente, foi
garantido o cumprimento das sentenas, que, lamentavelmente, por erros processuais insuperveis, foram adversas a
elas;
k) As disposies de direito interno paraguaio sobre povos indgenas so variadas e abundantes. Ademais, tm como
complemento necessrio as que regem o resto da populao, que igualmente formam parte do repertrio legislativo

vigente. certo que a legislao processual e material no so definitivas e conclusivas, mas isso se deve a que as leis
no so eternas nem imutveis, mas dependem dos requerimentos das circunstncias histrico-sociais e das
necessidades dos cidados;
l) A Constituio vigente de 1992, a Conveno n 169 da OIT, a Lei n 1863/02 do Estatuto Agrrio, a Lei n 904/81, a Lei
Geral de Educao n 1.264/98 e o Cdigo Processual Penal, entre outras normas, demonstram os esforos que esto
sendo dirigidos para a adequao legislativa de parmetros participativos e democrticos que reformulem os objetivos
nacionais quanto s metas de desenvolvimento integral da populao em geral e dos coletivos especficos, como o caso
dos povos indgenas, e
m) A legislao vigente sobre o acesso terra aperfeiovel e, portanto, necessita de uma disposio especial que trate da
situao que implica o reconhecimento do direito de propriedade ancestral indgena em face do direito dos proprietrios
atuais de imveis de domnio privado. Nesse sentido, existe a necessidade de implementar uma legislao que contemple
um recurso efetivo e rpido para ser utilizado nestas situaes de coliso de direitos.
Consideraes da Corte
55. O artigo 8 da Conveno Americana estabelece que:
1. Toda pessoa tem direito de ser ouvida, com as devidas garantias e dentro de um prazo razovel, por um juiz ou tribunal
competente, independente e imparcial, estabelecido anteriormente por lei, na apurao de qualquer acusao penal
formulada contra ela, ou para que se determinem seus direitos ou obrigaes de natureza civil, trabalhista, fiscal ou de
qualquer outra natureza.
2. Toda pessoa acusada de delito tem direito a que se presuma sua inocncia enquanto no se comprove legalmente sua
culpa. Durante o processo, toda pessoa tem direito, em plena igualdade, s seguintes garantias mnimas:
d. direito do acusado de defender-se pessoalmente ou de ser assistido por um defensor de sua escolha e de comunicar-se,
livremente e em particular, com seu defensor;
direito irrenuncivel de ser assistido por um defensor proporcionado pelo Estado, remunerado ou no, segundo a legislao interna, se o acusado
no se defender ele prprio nem nomear defensor dentro do prazo estabelecido pela lei

1
0
5

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

;direito da defesa de inquirir as testemunhas presentes no tribunal e de obter o comparecimento, como testemunhas ou peritos, de outras pessoas
que possam lanar luz sobre os fatos;

56. O artigo 25 da Conveno afirma que:

1. Toda pessoa tem direito a um recurso simples e rpido ou a qualquer outro recurso efetivo, perante os juzes ou
tribunais competentes, que a proteja contra atos que violem seus direitos fundamentais reconhecidos pela
constituio, pela lei ou pela presente Conveno, mesmo quando tal violao seja cometida por pessoas que estejam
atuando no exerccio de suas funes oficiais.
2. Os Estados Partes comprometem-se:
a. a assegurar que a autoridade competente prevista pelo sistema legal do Estado decida sobre os direitos de toda
pessoa que interpuser tal recurso;
b. a desenvolver as possibilidades de recurso judicial; e
c. a assegurar o cumprimento, pelas autoridades competentes, de toda deciso em que se tenha considerado
procedente o recurso.

57. O artigo 1.1 da Conveno estabelece que


[o]s Estados Partes nesta Conveno comprometem-se a respeitar os direitos e liberdades nela reconhecidos e a
garantir seu livre e pleno exerccio a toda pessoa que esteja sujeita sua jurisdio, sem discriminao alguma por
motivo de raa, cor, sexo, idioma, religio, opinies polticas ou de qualquer outra natureza, origem nacional ou social,
posio econmica, nascimento ou qualquer outra condio social.

58. O artigo 2 da Conveno determina que


[s]e o exerccio dos direitos e liberdades mencionados no artigo 1 ainda no estiver garantido por disposies
legislativas ou de outra natureza, os Estados Partes comprometem-se a adotar, de acordo com as suas normas
constitucionais e com as disposies desta Conveno, as medidas legislativas ou de outra natureza que forem
necessrias para tornar efetivos tais direitos e liberdades.

59. A Comisso e os representantes alegam, como ponto fundamental, a ineficcia dos procedimentos estabelecidos na legislao
do Paraguai para responder s reclamaes de territrio ancestral e fazer efetivo o direito de propriedade dos membros da
Comunidade indgena Yakye Axa, apesar das mltiplas gestes por ela iniciadas a partir do ano de 1993. Os representantes
acrescentam que os recursos interpostos a fim de assegurar a subsistncia diria das supostas vtimas, atravs de seus
mtodos tradicionais de caa, pesca e coleta, foram ineficazes.
60. Por sua vez, o Estado indica, basicamente, que cumpriu suas obrigaes constitucionais e legais para garantir e facilitar aos
membros da Comunidade o acesso aos mecanismos administrativos no processo de reivindicao de seu direito
propriedade comunitria da terra, mas suas instituies administrativas encontraram dificuldades para responder efetivamente
ao reclamo dos membros da Comunidade indgena devido complexidade do caso.
61. A Corte indicou, em relao ao artigo 25 da Conveno, que
A inexistncia de um recurso efetivo contra as violaes dos direitos reconhecidos pela Conveno constitui uma
transgresso da mesma por parte do Estado Parte no qual semelhante situao acontea. Nesse sentido, deve-se
destacar que, para que tal recurso exista, no basta que esteja previsto na Constituio ou na lei ou que seja
formalmente admissvel, mas se requer que seja realmente idneo para estabelecer se incorreu-se em uma violao
aos direitos humanos e prover o necessrio para remedi-la.249

62. Os recursos efetivos que os Estados devem oferecer em conformidade com o artigo 25 da Conveno Americana devem ser
fundamentados de acordo com as regras do devido processo legal (artigo 8 da Conveno), tudo isso dentro da obrigao
geral dos mesmos Estados de garantir o livre e pleno exerccio dos direitos reconhecidos pela Conveno a toda pessoa que
se encontre sob sua jurisdio.250 Nesse sentido, a Corte considerou que o devido processo legal deve ser respeitado no
procedimento administrativo e em qualquer outro procedimento cuja deciso possa afetar os direitos das pessoas.251
63. No que diz respeito aos povos indgenas, indispensvel que os Estados concedam uma proteo efetiva que leve em
considerao suas particularidades prprias, suas caractersticas econmicas e sociais, assim como sua situao de especial
vulnerabilidade, seu direito consuetudinrio, valores, usos e costumes (par. 51 supra).
64. No presente caso, a anlise dos artigos 8 e 25 da Conveno deve ser feita a partir de duas perspectivas:
a) deve ser analisado se existe ou no um procedimento efetivo para responder s reclamaes territoriais dos povos
indgenas que rena as caractersticas j indicadas; e b) deve ser estabelecido se o procedimento penal instaurado contra os
membros da Comunidade, seguido perante o Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio
Judicial de Concepcin, respeitou as garantias consagradas no artigo 8.2 da Conveno Americana.

249Cf. Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni. Sentena de 31 de agosto de 2001. Srie C N 79, par. 113; Caso Ivcher Bronstein. Sentena de 6 de
fevereiro de 2001. Srie C N 74, par. 136, e Caso Cantoral Benavides. Sentena de 18 de agosto de 2000. Srie C N 69, par. 164.

250Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 76; Caso 19 Comerciantes. Sentena de 5 de julho de 2004. Srie C N 109, par. 194, e Caso Las
Palmeras. Sentena de 6 de dezembro de 2001. Srie C N 90, par. 60.

251Cf. Caso Baena Ricardo. Sentena de 2 de fevereiro de 2001. Srie C N 72, par. 127.
106

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

a) Existncia de um procedimento efetivo para a reivindicao de terras indgenas


65. Ao analisar o processo administrativo de reivindicao de terras indgenas no presente caso, a Corte examinar, em primeiro
lugar, a existncia formal de um recurso que permita solicitar a reivindicao de terras indgenas. Em segundo lugar, compete
Corte analisar a efetividade do mencionado recurso, o que implica examinar, inter alia, o respeito ao princpio do prazo
razovel. Para isso, a Corte recorda que para determinar a razoabilidade do prazo no qual se desenvolve um processo
preciso tomar em conta trs elementos: a) complexidade do assunto,
b) atividade processual do interessado e c) conduta das autoridades judiciais.252
66. Em funo do anterior, o Tribunal analisar as distintas fases do procedimento administrativo no presente caso, a saber: i) o
processo de reconhecimento dos lderes da Comunidade Yakye Axa; ii) o processo de reconhecimento de personalidade
jurdica da mencionada Comunidade; e iii) a efetividade do citado processo de reivindicao de terras.
i. Processo de reconhecimento de lderes
67. No tocante ao reconhecimento de lderes, o artigo 12 da Lei n 904/81 dispe que:
[o]s lderes exercero a representao legal de sua comunidade. A nomeao dos lderes ser comunicada ao Instituto
[Paraguaio do Indgena], que a reconhecer no prazo de 30 dias a contar desde a data na qual teve lugar esta
comunicao e a inscrever no Registro Nacional de Comunidades Indgenas.

68. A Corte constatou que em 15 de agosto de 1993 os membros da Comunidade Yakye Axa solicitaram ao INDI o
reconhecimento dos senhores Toms Galeano e Esteban Lpez como lderes da Comunidade e sua inscrio no Registro
Nacional de Comunidades Indgenas (par. 50.17 supra); apenas em 18 de setembro de 1996 o Presidente do Conselho
Diretivo do INDI emitiu uma resoluo por meio da qual aceitou esta solicitao (par. 50.18 supra).
69. O prazo de trs anos, um ms e trs dias para resolver uma solicitao cuja complexidade era mnima, quando o prazo legal
de 30 dias, desconsidera o princpio do prazo razovel.
ii. Processo de reconhecimento da personalidade jurdica
70. As normas pertinentes da Lei n 904/81 afirmam que:
Artigo 9.- O pedido de reconhecimento da personalidade jurdica ser apresentado ao Instituto Paraguaio do Indgena
pelos lderes da comunidade, com os seguintes dados:
a) denominao da comunidade; lista das famlias e seus membros, com informao sobre idade, estado civil e sexo;
b) l ocalizao geogrfica da comunidade, se ela permanente, ou dos stios frequentados pela mesma, quando no o
seja; e
c) nome dos lderes da comunidade e justificao de sua autoridade.
Artigo 10.- O Instituto, em um prazo no maior a 30 dias, solicitar ao Poder Executivo, por conduto do Ministrio de
Defesa Nacional, o reconhecimento da personalidade jurdica.
Artigo 11.- O Instituto inscrever o Decreto que reconhea a personalidade jurdica de uma Comunidade Indgena no
Registro Nacional de Comunidades e expedir cpia autntica aos interessados.
Artigo 20.- Quando uma comunidade indgena tiver sua personalidade jurdica reconhecida, ser-lhe-o transferidas as
terras de forma gratuita e indivisa e livre de gravames, devendo inscrever-se o ttulo no Registro Agrrio, Registro Geral
da Propriedade e Registro Nacional de Comunidades Indgenas. A escritura de transferncia de domnio far-se-
conforme as disposies do artigo 17 desta Lei.
Artigo 27.- Quando uma comunidade indgena tiver reconhecida sua personalidade jurdica, o Estado lhe transferir o
imvel apropriado em seu benefcio, na forma prevista no artigo 19.

71. A Corte constatou que, em 21 de maio de 1998, iniciaram-se os trmites perante o INDI para o reconhecimento da
personalidade jurdica da Comunidade Yakye Axa (par. 50.19 supra).
72. O decreto por meio do qual foi reconhecida a personalidade jurdica da Comunidade foi emitido em 10 de dezembro de 2001,
isto , trs anos, seis meses e 19 dias depois (par. 50.22 supra).
73. A Corte considera que a complexidade deste procedimento era mnima e que o Estado no justificou a mencionada demora.
Em consequncia, o Tribunal a considera desproporcional.
iii. Processo administrativo de reivindicao de terras
74. O artigo 64 da Constituio Poltica do Paraguai estabelece que
[o]s povos indgenas tm direito propriedade comunitria da terra, em extenso e qualidade suficientes para a
conservao e o desenvolvimento de suas formas peculiares de vida. O Estado lhes fornecer gratuitamente estas
terras, as quais sero no embargveis, indivisveis, intransferveis, imprescritveis, no suscetveis de garantia de
obrigaes contratuais nem de serem arrendadas; e tambm estaro isentas de tributo.

252Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 67; Caso Tibi. Sentena de 7 de setembro de 2004. Srie C N 114, par. 175, e Caso Ricardo Canese.
Sentena de 31 de agosto de 2004. Srie C N 111, par. 141.

107

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Probe-se a remoo ou traslado de seu habitat sem o expresso consentimento dos mesmos.

75. A Lei n 904/81 consagra o procedimento para a reivindicao de terras de domnio privado. As normas pertinentes afirmam
que:
Artigo 24.- O pedido de terras de domnio privado para o assentamento de comunidades indgenas ser feito pela
prpria comunidade, ou por qualquer indgena ou indigenista com personalidade jurdica de forma direta ao I.B.R. ou
por intermdio do Instituto.
Artigo 25.- O pedido conter os mesmos requisitos estabelecidos no artigo 22, inc. a) incluindo o nome e o sobrenome
dos proprietrios da frao que os indgenas ocupem. O procedimento ser o estabelecido no mesmo artigo.
Artigo 26.- Em casos de expropriao, o procedimento e a indenizao sero os dispostos na Constituio e nas Leis,
e para o pagamento das indenizaes, sero previstos os recursos necessrios no Oramento Geral da Nao.

76. Neste tipo de procedimentos, devem ser apresentados os mesmos requisitos requeridos no artigo 22 da mesma Lei para a
reivindicao de terras pblicas. O artigo 22 dispe que:
[p]ara o assentamento de comunidades indgenas em terras pblicas, seguir-se- o seguinte procedimento:
a) Denncia do Instituto ao I.B.R. sobre a existncia de uma comunidade indgena, com expresso do nmero de seus
integrantes, lugar em que se encontra, tempo de permanncia no mesmo, cultivos e melhoras introduzidas, frao
ocupada efetivamente e a reclamao adicional para atender a suas necessidades econmicas e de expanso;
b) Localizao da frao no cadastro do I.B.R. dentro de 20 dias contados da apresentao;
c) Inspeo ocular por parte do I.B.R. dentro do prazo de 30 dias contados da localizao no cadastro, incluindo-se
neste prazo a apresentao do relatrio;
d) Medida e demarcao da frao a cargo do I.B.R. dentro do prazo de 60 dias a contar da apresentao do relatrio
do funcionrio comissionado para a inspeo ocular;
e) Aprovao da medida dentro do prazo de 30 dias contados a partir da data de sua apresentao; e
f) Resoluo do I.B.R., mediante prvio parecer favorvel do Instituto, habilitando o assentamento da comunidade
indgena.

77. O trmite de expropriao, por sua vez, se encontrava regulado na Lei n 854/63 que estabelecia o Estatuto Agrrio,
modificada pelo artigo 67 da Lei n 352/94 sobre reas Silvestres Protegidas, nos seguintes termos:
Artigo 146. - Declara-se de utilidade social, sujeitas a expropriao, as seguintes terras de domnio privado:
a) As que no estejam racionalmente exploradas e sejam aptas para a formao de colnias agropecurias;
e) As terras necessrias para o estabelecimento de reas Silvestres Protegidas e de Colnias Indgenas;
Artigo 147.- Antes de dirigir a expropriao, o Instituto de Bem Estar Rural poder, de acordo com suas possibilidades
financeiras ou disponibilidade de terras, propor ao proprietrio a aquisio do imvel declarado de utilidade social por
meio de compra ou permuta.
Artigo 148.- Tanto se optar pela expropriao como pela compra ou permuta, o Instituto de Bem Estar Rural cumprir
as seguintes diligncias prvias:
a) Notificar o proprietrio;
b)
Comprovarque as terras, por sua localizao e condies agrolgicas, so aptas para empreender
uma colonizao agropecuria;
c) Comprovar a existncia e a trascendncia do problema social na localidade em questo;
d)
Notificar
o proprietrio do imvel para que dentro do termo peremptrio de 90 dias manifeste sua
conformidade em coloniz-lo ou vend-lo diretamente aos ocupantes, de acordo com as condies prescritas por esta
lei.
Artigo 150.-Como resultado das diligncias prescritas no artigo 148, o Poder Executivo, a pedido do Instituto de Bem
Estar Rural, poder decretar a expropriao das terras com base na qualificao constitucional contida nesta lei.

78. No presente caso, existe uma discrepncia entre as partes a respeito da data de incio do citado procedimento de
reivindicao de terras. Por um lado, a Comisso Interamericana e os representantes sustentam que o procedimento teve
incio em 5 de outubro de 1993, com a comunicao dirigida pelo senhor Toms Galeano, lder da Comunidade, ao IBR,
mediante a qual informou sobre o interesse da Comunidade indgena Yakye Axa em regressar a seu territrio tradicional e
solicitou a legalizao de um mnimo de 15.000 hectares. Por outro lado, o Estado sustenta que as gestes que devem
considerar-se como vlidas para ter acesso propriedade comunitria da terra so aquelas posteriores a 10 de dezembro de
2001, data na qual a Comunidade Yakye Axa recebeu o reconhecimento de sua personalidade jurdica.
79. O artigo 62 da Constituio Poltica do Paraguai estabelece que:
[e]sta Constituio reconhece a existncia dos povos indgenas, definidos como grupos de cultura anteriores
formao e organizao do Estado paraguaio.

108

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

80. Por sua vez, as normas pertinentes da Lei n 904/81 afirmam que:
Artigo 7.- O Estado reconhece a existncia legal das comunidades indgenas, e lhes conceder personalidade jurdica
conforme as disposies desta lei.
Artigo 8.- Reconhecer-se- a personalidade jurdica das comunidades indgenas preexistentes promulgao desta lei
e s constitudas por famlias indgenas que se reagrupam em comunidades para ter acesso aos benefcios acordados
por ela.

81. Dos citados artigos extrai-se que a obteno de personalidade jurdica indispensvel para a transferncia da terra, mas no
para o incio do trmite de reivindicao.
82. A Corte considera que a concesso de personalidade jurdica serve para tornar operativos os direitos j existentes das
comunidades indgenas, que os vm exercendo historicamente e no a partir de seu nascimento como pessoas jurdicas.
Seus sistemas de organizao poltica, social, econmica, cultural e religiosa, e os direitos deles resultantes, como a
designao de seus prprios lderes e o direito a reclamar suas terras tradicionais, so reconhecidos no pessoa jurdica
que deve inscrever-se para cumprir um formalismo legal, mas comunidade em si mesma, que a prpria Constituio
Paraguaia reconhece como preexistente ao Estado.
83. A comunidade indgena, para a legislao paraguaia, deixou de ser uma realidade ftica para passar a converter- se em
sujeito pleno de direitos, que no se reduzem ao direito de seus membros individualmente considerados, mas que se
estabelecem na prpria comunidade, dotada de singularidade prpria. A personalidade jurdica, por sua vez, o mecanismo
legal que lhes confere o status necessrio para gozar de certos direitos fundamentais, como, por exemplo, a propriedade
comunal, e exigir sua proteo cada vez que eles sejam violados.
84. Consequentemente, a Corte conclui que a personalidade jurdica, de acordo com o direito interno paraguaio, outro direito
garantido Comunidade indgena, como sujeito de direitos e, portanto, irrelevante a data na qual esta foi outorgada, para
efeitos do estabelecimento do incio de contabilizao do prazo de durao do procedimento administrativo de reivindicao
de terras. Por essa razo, a Corte tomar em conta a data de 5 de outubro de 1993 como o incio deste procedimento (par.
50.24 supra).
85. Desde essa data at a emisso da presente Sentena, transcorreram 11 anos 8 meses e 12 dias e ainda no foi dada uma
soluo definitiva ao reclamo dos membros da Comunidade Yakye Axa. Isso ocorreu, apesar de o artigo 4 da Lei n 43/89
estabelecer que
[d]urante a tramitao administrativa e judicial contemplada no artigo 2, o Instituto Paraguaio do Indgena (INDI) e o
Instituto de Bem Estar Rural (IBR) devero propor solues definitivas para os assentamentos das comunidades
indgenas conforme a Lei n 854/63, Estatuto Agrrio, e a Lei n 604/81, Estatuto das Comunidades Indgenas,
propondo a expropriao de acordo com o artigo 1 da Lei n 1372/88 quando no se obtenham solues atravs das
vias previstas.

86. A Corte considera que uma demora prolongada, como a que se deu neste caso, constitui em princpio, por si mesma, uma
violao das garantias judiciais.253 A falta de razoabilidade, entretanto, pode ser desvirtuada pelo Estado, se este expuser e
provar que a demora tem relao direta com a complexidade do caso ou com a conduta das partes no mesmo.
87. Baseando-se nos antecedentes expostos no captulo sobre Fatos Provados, a Corte reconhece que o assunto neste caso
complexo e que isso deve ser levado em considerao para apreciar a razoabilidade do prazo.
88. Porm, o Tribunal adverte que as demoras no processo administrativo que se examina na presente Sentena no se
produziram pela complexidade do caso, mas pelas atuaes sistematicamente demoradas das autoridades estatais. Com
efeito, em mltiplas ocasies o IBR requereu ao INDI a apresentao de dados a respeito da Comunidade Yakye Axa, (pars.
50.25 e 50.32 supra) sem que esta instituio tenha cumprido o requerido. O INDI esperou at 28 de maio de 1997 para
solicitar a localizao da frao reivindicada e sua relao com as fazendas afetadas, e o relatrio tcnico-antropolgico da
Comunidade Yakye Axa (par. 50.33 supra). Em diversas ocasies, os advogados da Comunidade solicitaram ao IBR a
realizao de uma inspeo ocular nas terras reivindicadas (par. 50.26 supra), a qual no foi ordenada at 25 de julho de 1996
(par. 50.31 supra). O IBR demorou at 8 de setembro de 1998 para emitir a resoluo n 755, mediante a qual resolveu
decretar as terras reivindicadas como racionalmente exploradas. O expediente administrativo passou das mos do IBR ao
INDI, e vice-versa, em mltiplas ocasies, sem que tenha sido dada uma resposta definitiva Comunidade, e somente no dia
2 de novembro de 2001 o INDI decidiu solicitar ao Parlamento Nacional, via o Poder Executivo, a expropriao de parte das
fazendas reivindicadas (par. 50.53 supra).
89. Desta maneira, este Tribunal considera que, apesar da demonstrada complexidade do procedimento administrativo de
reivindicao de terras no presente caso, as atuaes das autoridades estatais competentes no foram compatveis com o
princpio do prazo razovel.
90. Por outro lado, o Estado argumentou que a instncia contencioso-administrativa nunca foi utilizada pelos representantes para

253Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra,, par. 69; Caso Ricardo Canese, nota 179 supra, par. 142, e Caso 19 Comerciantes, nota 177 supra, par. 191.
109

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

contradizer a qualidade de terras racionalmente exploradas e tampouco foi instaurado pelos interessados um processo
ordinrio para determinar qual o melhor direito, o da propriedade comunal ancestral da terra ou o de propriedade privada.
91. A este respeito, a Corte considera que o citado argumento do Estado se refere a aspectos relacionados falta de
esgotamento de recursos internos. Conforme a jurisprudncia constante deste Tribunal, no possvel que na presente etapa
do procedimento possam ser discutidos assuntos que deveriam ser tratados em etapas anteriores e ocorreu, desse modo,
uma renuncia tcita do Estado exceo de falta de esgotamento dos recursos internos.254
92. Sobre a efetividade do procedimento administrativo de reivindicao de terras para comunidades indgenas, o perito Enrique
Castillo manifestou que este procedimento ofereceu resultados positivos em casos nos quais os proprietrios de terras
concordaram em negociar a transferncia dos imveis reivindicados, mas foi abertamente ineficaz em casos nos quais as
negociaes com os proprietrios no foram viveis (par. 38.b supra).
93. O prprio Estado, em sua contestao da demanda, afirmou que:
O sistema legal protetor dos direitos indgenas em matria de suas terras ancestrais eficaz dando respostas
favorveis s solicitaes, sempre que no existam direitos igualmente protegidos pela Constituio, pelos tratados
internacionais e pelas leis vigentes [...]

94. Do mesmo modo, o Estado manifestou que [a] legislao interna no contempla uma modalidade de acesso ao direito de
propriedade baseada em um direito histrico e acrescentou que ainda que de forma genrica se reconhea o direito de
propriedade ancestral dos indgenas a suas terras[,] necessrio que os indgenas estejam em posse e convivam em
comunidade dentro dessa terra.
95. A este respeito, a Conveno n 169 da OIT, incorporada ao direito interno paraguaio por meio da Lei n 234/93, em seu artigo
14.3 dispe que:
[d]evero ser institudos procedimentos adequados no mbito do sistema jurdico nacional para solucionar as
reivindicaes de terras formuladas pelos povos interessados

96. Esta norma internacional, em consoncia com os artigos 8 e 25 da Conveno Americana, obriga o Estado a oferecer um
recurso eficaz, com as garantias do devido processo, aos membros das comunidades indgenas que lhes permita realizar as
reivindicaes de terras ancestrais, como garantia de seu direito propriedade comunal.
97. Os procedimentos estabelecidos na Lei n 854/63 e na Lei n 904/81 unicamente permitem ao IBR e ao INDI,
respectivamente, dispor de terras pblicas, expropriar terras exploradas irracionalmente ou negociar com os proprietrios
privados, a fim de entreg-las s comunidades indgenas, mas quando os proprietrios particulares se negam a vender as
terras e demonstram a explorao racional das mesmas, os membros das comunidades indgenas no possuem um recurso
administrativo efetivo que lhes permita reclam-las.
98. Em virtude do anteriormente exposto, a Corte considera que o processo administrativo seguido perante IBR em colaborao
com o INDI desconheceu o princpio do prazo razovel consagrado na Conveno Americana. Ademais, o Tribunal observa
que este procedimento se mostrou abertamente ineficiente para atender s solicitaes de reivindicao das terras que os
membros da Comunidade indgena Yakye Axa consideram como seu habitat ancestral e tradicional.

99. A Corte afirmou que o artigo 25 da Conveno se encontra intimamente relacionado obrigao geral do artigo 1.1 da mesma,
que atribui funes de proteo ao direito interno dos Estados Parte, do que decorre que o Estado tem a responsabilidade de
implementar e consagrar normativamente um recurso eficaz, bem como de assegurar a devida aplicao deste recurso por
parte de suas autoridades judiciais.255
100.O artigo 2 da Conveno Americana obriga os Estados Partes a adotar, conforme seus procedimentos constitucionais e as
disposies desta Conveno, as medidas legislativas ou de outro carter que sejam necessrias para fazer efetivos os
direitos e liberdades protegidos pela mesma Conveno. necessrio reafirmar que a obrigao de adaptar a legislao
interna , por sua prpria natureza, uma obrigao de resultado.256
101.A Corte indicou em outras oportunidades que esta norma impe aos Estados Partes a obrigao geral de adequar seu direito
interno s normas da prpria Conveno, para assim garantir os direitos nela consagrados. As disposies de direito interno
que sirvam a este fim devem ser efetivas (princpio do effet utile), o que significa que o Estado deve adotar todas as medidas
necessrias para que o estabelecido na Conveno seja realmente cumprido.

254Cf. Caso das Irms Serrano Cruz. Excees Preliminares. Sentena de 23 de novembro de 2004. Srie C N 118, par. 135; Caso Tibi, nota 179 supra, prr. 49,
e Caso Herrera Ulloa. Sentena de 2 de julho de 2004. Srie C N 107, prr. 81.

255Cf. Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, nota 176 supra, par. 135; Caso Ivcher Bronstein, nota 176 supra, par. 135, e Caso das Crianas de
Rua (Villagrn Morales e outros). Sentena de 19 de novembro de 1999. Srie C N 63, par. 237.

256Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 93.


110

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

102.De acordo com o artigo 2 da Conveno, devero ser institudos procedimentos adequados no marco do sistema jurdico
nacional para processar as reivindicaes de terras dos povos indgenas interessados. Os Estados devero estabelecer estes
procedimentos a fim de resolver os reclamos de modo que estes povos tenham uma possibilidade real de devoluo de suas
terras. Para isso, a obrigao geral de garantia estabelecida no artigo
1.1 deste tratado impe aos Estados o dever de garantir que os trmites destes procedimentos sejam acessveis e simples, e
que os rgos responsveis contem com as condies tcnicas e materiais necessrias para dar resposta oportuna s
solicitaes que sejam feitas no mbito destes procedimentos.
103. No presente caso, o Paraguai no adotou as medidas adequadas de direito interno necessrias para assegurar um
procedimento efetivo que d uma soluo definitiva reclamao feita pelos membros da Comunidade Yakye Axa, nos
termos do pargrafo anterior.
104. Por tudo o que foi exposto anteriormente, a Corte considera que o procedimento legal de reivindicao de terras instaurado
pelos membros da Comunidade Yakye Axa desconheceu o princpio do prazo razovel e se mostrou abertamente ineficiente,
tudo isso em violao aos artigos 8 e 25 da Conveno Americana, em concordncia com os artigos 1.1 e 2 da mesma.
105. Quanto ao recurso de amparo e s aes de no inovao e registro da lide, a Corte considera que so processos
acessrios, que dependem do processo administrativo de reivindicao de terras, que j foi qualificado pela Corte como
ineficiente. De maneira que no h necessidade de entrar em mais detalhes.
b) Procedimento penal instaurado contra os membros da Comunidade
106. Os representantes alegaram que o procedimento contra membros no identificados da Comunidade indgena Yakye Axa
pelos delitos de invaso de imvel alheio, coao grave e furto, tramitado perante o Juiz de Primeira Instncia Criminal e
Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin (prrs 50.79 a 50.90 supra), foi levado adiante sem as
garantias processuais devidas, dado que os membros da Comunidade no tiveram direito de nomear um advogado defensor
nem puderam exercer seu direito de defesa, o que lhes impediu de exercer outros direitos como o de comunicao prvia e
detalhada da acusao formulada e o direito de interrogar e solicitar o comparecimento de testemunhas e peritos.
107. Por sua vez, o Estado afirmou que assegurou a perfeita interveno dos advogados das supostas vtimas e lhes foi
possibilitado o acesso a todo o mecanismo processual e legal para a obteno de seus direitos.
108. Ao referir-se s garantias judiciais ou processuais consagradas no artigo 8 da Conveno, esta Corte manifestou que no
processo devem ser observadas todas as formalidades que sirv[a]m para proteger, assegurar ou fazer valer a titularidade ou
o exerccio de um direito,257 isto , as condies que devem ser cumpridas para assegurar a adequada defesa daqueles
cujos direitos ou obrigaes esto sob apreciao judicial.258
109. O Tribunal estabeleceu que [a necessidade de] esclarecer se o Estado violou ou no suas obrigaes internacionais em
virtude das atuaes de seus rgos judiciais, pode levar a Corte a examinar os respectivos processos internos, 259 para
estabelecer sua compatibilidade com a Conveno Americana. luz do anterior, devem ser considerados os procedimentos
internos como um todo, incluindo as decises dos tribunais de apelao. A funo do tribunal internacional determinar se a
ntegra do procedimento, inclusive a instruo probatria, se ajustou Conveno.260
110. Em funo das especificidades do caso e da natureza das supostas infraes alegadas pelos representantes, assim como
dos argumentos apresentados pelo Estado, a Corte realizar um exame, em seu conjunto, das atuaes judiciais internas
levadas a cabo no processo penal tramitado perante o Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da
Circunscrio Judicial de Concepcin, para estabelecer se estas atuaes se adequaram s regras do artigo 8 da
Conveno.
111. O artigo 16 da Constituio Poltica do Paraguai de 1992 estabelece que:
[a] defesa em juzo das pessoas e de seus direitos inviolvel. Toda pessoa tem direito a ser julgada por tribunais e
juzes competentes, independentes e imparciais.

112. De igual forma, o artigo 17 da citada Constituio afirma que:


No processo penal, ou em qualquer outro do qual possa derivar-se pena ou sano, toda pessoa tem direito a:
5. Que se defenda por si mesma ou seja assistida por defensores de sua escolha;
6. Que o Estado lhe proporcione um defensor gratuito, no caso de no dispor de meios econmicos para financi-lo;
7. A comunicao prvia e detalhada da acusao, assim como a ter acesso a cpias, meios e prazos indispensveis

257Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra,, par. 132; Caso Herrera Ulloa, nota 181 supra, par. 147, e Caso Maritza Urrutia. Sentena de 27 de novembro de 2003.
Srie C N 103, par. 118.

258Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra, par. 132; Caso Herrera Ulloa, nota 181 supra, par. 147, e Caso Maritza Urrutia, nota 184 supra, par. 118.
259Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra, par. 133; Caso Herrera Ulloa, nota 181 supra, par. 146, e Caso Myrna Mack Chang, nota 10 supra, par. 200.
260Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra, par. 133; Caso Juan Humberto Snchez. Sentena de 7 de junho de 2003. Srie C N 99, par. 120, e Caso Bmaca
Velsquez, Sentena de 25 de novembro de 2000. Srie C N 70, par. 189.

111

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

para a preparao de sua defesa em livre comunicao;


8. Que oferea, produza, controle e conteste provas;
10. O acesso, por si mesmo ou atravs de seu defensor, s atuaes processuais, as quais em nenhum caso podero
ser secretas para eles. [...]

113. O artigo 11 do Cdigo de Procedimentos Penais de 1890, aplicado a este caso, dispunha que
[] inviolvel a defesa em juzo da pessoa e dos direitos dos processados. Estes podem se defender por si mesmos ou
por pessoas de confiana nomeadas por eles.
Na sua falta, o Juiz lhes nomear defensor.

114. Em que pesem as normas citadas, os membros da Comunidade Yakye Axa contaram com o patrocnio de um advogado
defensor depois de dois anos e seis meses de iniciado o procedimento.
115. Como foi demonstrado, o processo penal contra membros no identificados da Comunidade Yakye Axa teve incio em 16 de
maro de 1999 com a denncia apresentada pelo representante legal da firma Livestock Capital Group Inc (par. 50.79
supra). Em 22 de maro de 1999, o juiz iniciou a fase de inqurito. Em 3 de maio de 1999, os lderes da Comunidade,
reconhecidos como tais pelo INDI, designaram um advogado a fim de que os representasse no processo penal, o que foi
aceito inicialmente pelo juiz da causa. No obstante isso, diante da oposio da parte autora, o juiz revogou sua deciso
anterior e impediu a expedio de fotocpias ao patrono da Comunidade (par. 50.81 supra). Nos dias 5 e 11 de setembro de
2000, o advogado da Comunidade voltou a solicitar a interveno no processo penal e solicitou fossem feitas fotocpias do
autuado at aquela data. Em 11 de setembro do mesmo ano, o juiz declarou improcedente a solicitao de interveno. Em
15 de setembro de 2000, o advogado da Comunidade interps um recurso de apelao contra a deciso que negou sua
participao, recurso que foi rejeitado pelo juiz em 18 de setembro de 2000 (par. 50.86 supra).
116. Durante o referido processo penal foram realizadas vrias diligncias probatrias, entre elas, declaraes de testemunhas,
levantamentos de dados dos membros da Comunidade, inspees no lugar dos fatos (pars. 50.80, 50.82 e 50.83 supra). De
igual forma, foram concedidas medidas provisrias a favor da parte autora, consistentes na proibio de ingresso dos
membros da Comunidade no territrio da Estancia Loma Verde (par. 50.85 supra); foram apreendidas vrias caixas de
apicultura pertencentes Comunidade (par. 50.84 supra), e se ordenou o despejo das casas da Comunidade (par. 50.87
supra). Todas estas gestes foram levadas a cabo sem que os membros da Comunidade Yakye Axa fossem ouvidos e
participassem atravs de um advogado de sua escolha. Alm disso, os membros da Comunidade no puderam apresentar
provas de defesa, nem interrogar as testemunhas propostas pela contraparte. Esta desproteo dos membros da
Comunidade se prolongou at 14 de setembro de 2001, quando o juiz aceitou a participao do INDI como representante da
Comunidade Yakye Axa (par. 50.88 supra). De acordo com os autos disponveis no presente caso, a causa penal no
continuou alm da fase de inqurito.
117. A Corte considera, como o fez anteriormente, 261 que a falta de um advogado defensor constitui uma violao s garantias
judiciais estabelecidas no artigo 8 da Conveno Americana. De igual maneira, a Corte Interamericana indicou que o
acusado tem direito, com o objetivo de exercer sua defesa, 262 de examinar as testemunhas que declaram contra si e a seu
favor, assim como o direito de fazer comparecer pessoas que possam jogar luz sobre os fatos.263
118. Em consequncia, esta Corte considera que, no presente caso, o Estado violou o direito dos membros da Comunidade
Yakye Axa de serem assistidos por um defensor de sua escolha.
119. Em razo do anteriormente exposto, o Tribunal considera que o Paraguai desconheceu os direitos consagrados nos artigos
8.1, 8.2.d, 8.2.e, 8.2.f e 25 da Conveno Americana, em consoncia com os artigos 1.1 e 2 da mesma, em detrimento dos
membros da Comunidade indgena Yakye Axa.
IX
Violao do artigo 21 da Conveno Americana (Direito Propriedade Privada) em relao aos artigos 1.1 e 2 da
mesma

Alegaes da Comisso
120. Quanto ao artigo 21 da Conveno, a Comisso argumentou que:
a) O direito de propriedade consagrado na Conveno Americana no pode ser interpretado isoladamente, mas deve ser
feito levando em conta o conjunto do sistema jurdico no qual opera, considerando tanto o direito nacional como o
internacional, em virtude do artigo 29 da Conveno. A este respeito, e em uma situao que tambm envolvia
reclamaes sobre terras ancestrais dos povos indgenas, a Corte Interamericana, atravs de uma interpretao
evolutiva do artigo 21 da Conveno, considerou que este artigo protege os direitos dos membros das comunidades

261Cf. Caso Tibi, nota 179 supra,, par. 194.


262Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra, par. 184, e Caso Castillo Petruzzi e outros. Sentena de 30 de maio de 1999. Srie C N 52, par. 154
263Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra, par. 185; Caso Ricardo Canese, nota 179 supra, par. 166, e Caso Castillo Petruzzi e outros, nota 189 supra, par. 155.
112

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

indgenas no mbito da propriedade comunal;


b) Ainda que a legislao vigente no Paraguai apresente um marco jurdico favorvel para os povos indgenas, este no
suficiente para a devida proteo de seus direitos se no estiver acompanhado de polticas e aes estatais que zelem
pela aplicao e pelo cumprimento efetivo das normas s quais o prprio Estado soberanamente se obrigou;
c) A proteo do direito propriedade dos povos indgenas sobre seus territrios ancestrais um assunto de especial
importncia, porque seu gozo efetivo implica no apenas na proteo de uma unidade econmica, mas na proteo
dos direitos humanos de uma coletividade que baseia seu desenvolvimento econmico, social e cultural na relao com
a terra;
d) No ano de 1993, a Comunidade Yakye Axa iniciou os trmites contemplados na legislao paraguaia para reclamar ao
menos parte de seu territrio ancestral. Desde essa data, transcorreram 12 anos e a Comunidade ainda no pode
gozar das terras reclamadas;
e) Neste caso foram realizados todos os trmites para encontrar uma soluo definitiva ao reclamo realizado pela
Comunidade. Soluo que contemplava ao menos duas vias. A primeira, a compra direta do bem reclamado para
depois ser transferido comunidade solicitante e, a segunda, no caso de no ser exitosa a compra direta do bem
reclamado, solicitar a expropriao do bem. Efetivamente, o Poder Executivo, atravs do INDI e do prprio Presidente
da Repblica, tentaram estas vias sem resultados. O Poder Legislativo negou o reclamo justificando a racionalidade da
explorao da terra reclamada;
f) As terras reclamadas pela Comunidade indgena Yakye Axa so parte de seu habitat tradicional ou territrio ancestral,
tal como o prprio Estado o reconheceu. A Corte deveria tutelar o direito da Comunidade de viver neste territrio, direito
contemplado e protegido pelo artigo 21 da Conveno e pela prpria legislao interna paraguaia;
g) O territrio que reclamam um lugar sagrado, o nico lugar onde tero plena liberdade porque a terra que lhes
pertence, o lugar onde podero recuperar a convivncia, a cultura e a alegria;
h) A ocupao de um territrio por parte de um povo ou comunidade indgena, de acordo com a legislao paraguaia, no
se restringe ao simples ncleo de casas dos indgenas. Ao contrrio, o territrio inclui uma rea fsica conformada por
um ncleo de casas, recursos naturais, cultivos, plantaes e seu entorno, ligados na medida do possvel sua
tradio cultural;
i) Foi provado que a Comunidade Yakye Axa uma comunidade caadora e coletora, de modo que a superfcie do
territrio que lhe for transferido deve ser suficiente para que preserve suas prprias formas de vida, assegure sua
viabilidade cultural e econmica, assim como sua prpria expanso, e
j) O Estado no garantiu o direito de propriedade da Comunidade indgena Yakye Axa de Povo Enxet- Lengua e de seus
membros sobre seu territrio ancestral, privando-os no apenas da posse material de seu territrio, mas tambm da
base fundamental para desenvolver sua cultura, sua vida espiritual, sua integridade e sua sobrevivncia econmica.
Alegaes dos representantes
121. Quanto ao artigo 21 da Conveno, os representantes alegaram que:
a) Isso inclui o direito dos povos e comunidades indgenas propriedade comunitria sobre as terras ancestralmente
habitadas, terras que incorporam seu habitat tradicional, isto , o habitat que
os membros destas comunidades percorreram e humanizaram, e em relao ao qual mantm vnculos de pertencimento.
Nestas terras, os povos e comunidades indgenas, pelo prprio fato de sua existncia, tm o direito a viver livremente;
b) O reconhecimento do direito a viver na terra dos antepassados e no habitat humanizado pelos povos e comunidades
indgenas, de acordo com sua prpria forma de vida, implica a adoo, na ordem jurdica interna do Paraguai, de um
conceito de direito propriedade da terra distinto do conceito geral do direito propriedade privada. De acordo com este
conceito, a terra volta a ser fonte da vida e da cultura dos povos e comunidades indgenas. Isso implica, por sua vez, a
adoo de critrios de avaliao do uso da terra distintos dos contemplados no direito privado e no prprio direito agrrio;
c) A Constituio Nacional do Paraguai reconhece o direito dos povos indgenas, como grupos de cultura anteriores formao
do Estado, a viver em sua terra ancestral e em seu habitat respectivo. A Constituio complementada pela Conveno n
169 da OIT, incorporada ao direito interno paraguaio por meio da Lei n 234 de 1993. Desta forma, a Conveno n 169 da
OIT, nos termos do artigo 29.b) da Conveno Americana, estabelece o alcance dado pela legislao paraguaia ao direito de
propriedade e tambm vincula o Estado a seu dever de proteo do direito de propriedade comunitria;
d) O direito das comunidades indgenas propriedade coletiva de suas terras tradicionais se concretiza, entre outras, na
obrigao do Estado de delimitar, demarcar e titularizar o territrio das respectivas comunidades. Neste mesmo sentido, o
Estado tem a obrigao de restituir aos povos e comunidades indgenas sua terra ancestral e o habitat que lhes prprio,
bem como proteg- los de terceiros que pretendam turbar a posse ou realizar atos contra sua integridade, sobre a existncia,
valor, uso ou o gozo dos bens localizados nas zonas geogrficas onde os membros da Comunidade vivem e realizam suas
atividades;
e) A obrigao dos Estados de restituir suas terras a comunidades indgenas deve realizar-se de acordo com o direito
consuetudinrio, os valores, usos e costumes destas comunidades;

113

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Nos trmites de reivindicao das terras ancestrais da Comunidade perante o IBR e o INDI, o Estado reconheceu e indicou o
territrio que deveria ser demarcado, delimitado e titulado a favor da Comunidade Yakye Axa. Esse territrio corresponde
terra ancestral da Comunidade. No entanto, apesar deste reconhecimento explcito, o Estado no garantiu o direito da
Comunidade Yakye Axa propriedade e posse comunitria de sua terra ancestral;
g) O que a Comunidade Yakye Axa reclama a terra ancestral qual pertence historicamente e da qual depende a
permanncia e a identidade da Comunidade como tal. Nesse sentido, a Comunidade provou com sua histria (recolhida nos
testemunhos de seus membros e nas percias antropolgicas) e com as normas e usos que guiam sua maneira de identificar
sua terra que o direito de propriedade comunitria existia antes de ser despejada da mesma, e que vrias das famlias da
Comunidade se viram foradas a deslocar-se Colnia de El Estribo. O deslocamento da Comunidade a esta Colnia,
forado por condies de extrema precariedade e pobreza, no anulou esse direito. Este o aspecto do direito de
propriedade comunitria cuja proteo se reclama no mbito da Conveno Americana, interpretada luz da Conveno n
169 da OIT e das obrigaes reconhecidas na prpria Constituio Paraguaia, e o aspecto do direito que no foi garantido
pelo Estado;
h) O direito terra ancestral prevalece, nesse sentido, no mbito da Conveno Americana e na ordem constitucional paraguaia
sobre o direito de propriedade privada. Este direito goza de uma posio preferencial face ao direito de propriedade em
geral, e isso em razo do conjunto de direitos que, na situao especfica da Comunidade Yakye Axa, esto estreitamente
vinculados garantia deste direito: o direito vida, o direito identidade tnica, o direito cultura e recriao da mesma, o
direito integridade e sobrevivncia como comunidade indgena;
i) A impossibilidade de restituir a terra ancestral Comunidade Yakye Axa, em razo da existncia de uma explorao
racional por parte dos atuais proprietrios da terra reclamada, um argumento equivocado. No presente caso, o Estado
aplicou terra ancestral critrios de avaliao da explorao da terra prprios do direito agrrio rural no indgena, apesar da
incorporao em sua legislao interna da Conveno n 169 da OIT e da remisso expressa que faz a Lei n 904/81 quela
Conveno, e
j) A Conveno Americana oferece diretrizes para definir as restries permissveis aos direitos; a saber: a) deve ser uma
medida adotada legalmente, b) deve ser necessria (e no apenas til ou razovel) e c) deve ser feita com o fim de
alcanar um objetivo legtimo em uma sociedade democrtica de acordo com o estabelecido pela Conveno. No
presente caso, a deciso tomada no uma medida necessria porque possvel compensar economicamente os
atuais proprietrios, no corresponde medida menos restritiva do direito, j que sacrificar o direito de propriedade da
Comunidade Yakye Axa sua terra ancestral com o propsito de tutelar uma particular noo de produtividade da
propriedade privada implica em sacrificar a prpria existncia da Comunidade, e no garante tampouco o interesse
social em uma sociedade democrtica e pluralista no marco da Conveno.
f)

Alegaes do Estado
122. Quanto ao artigo 21 da Conveno, o Estado argumentou que:
a) O instrumento de reconhecimento da competncia contenciosa da Corte Interamericana suficientemente claro quando
estabelece que os fatos a serem julgados por este Tribunal, luz da Conveno, devem ser posteriores ratificao
realizada em 11 de maro de 1993. Em consequncia, so improcedentes os argumentos histricos (coloniais e pscoloniais) introduzidos pela parte demandante no presente caso;
b) No violou o direito propriedade comunitria da Comunidade Yakye Axa. Reconhece seu direito s terras ancestrais,
que incluem uma parte importante do vasto territrio chaqueno e que correspondem a um espao geogrfico muito
mais amplo que o espao reivindicado da Estancia Loma Verde, e, em tal sentido, veio atuando diligentemente para
encontrar o caminho para esse fim;
c) Segundo o relatrio final do II Censo Nacional Indgena de Populao e Residncias 2002, a Comunidade Yakye Axa
forma parte da famlia lingustica Lengua-Maskoy, autodenominada Enxet-Sur. Se alguma vez os membros desta
Comunidade indgena estiveram no lote que hoje reivindicam-Estancia Loma Verde, o fizeram individualmente como
pees. Com efeito, provou- se que muitos dos indgenas identificados como pees da mencionada Estancia
nasceram em lugares diversos. Seus ascendentes provavelmente viveram e migraram internamente em um amplo
territrio do Chaco Central, dentro do qual se encontra a Fazenda em questo, bem como outras fazendas com
diferentes propriedades, o que faz com que seja inexplicvel jurdica e racionalmente a radicalizao do pedido de
expropriao da Estancia Loma Verde;
d) A Comunidade Yakye Axa no possui nem a propriedade nem a posse da terra reclamada. Suas reivindicaes se
baseiam em um direito ancestral de seus antepassados, documentado unicamente em um parecer antropolgico
elaborado pelo antroplogo Miguel Chase Sardi, que, em uma obra anterior sobre comunidades indgenas do Paraguai
no fez referncia propriedade nem posse das terras reivindicadas pela Comunidade Yakye Axa;
e) No direito paraguaio no h forma de adquirir direito de propriedade apenas com a justificao de que alguma vez os
antepassados ocuparam tal espao geogrfico;
f) O direito terra ancestral deve estar acompanhado da posse do bem reivindicado. Apesar de o Poder Executivo ter

114

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

reconhecido que o territrio tradicional da populao indgena identificada como Enxet-Lengua tinha seu habitat
tradicional na zona do Chaco Paraguaio, no significa que, apenas por sua vontade, estaria despejando os que tm a
propriedade dos imveis conforme a legislao interna. Em tal sentido, o Poder Judicirio quem tem a jurisdio para
decidir os casos de disputa do melhor direito. Neste caso, o Poder Judicirio determinou que no possvel privar os
proprietrios do imvel de exercerem dentro de sua propriedade os direitos que a lei lhes confere. Alm disso, o Poder
Legislativo negou a expropriao solicitada por ter sido comprovado que o imvel reclamado est racionalmente
explorado;
g) Garantiu Comunidade indgena o acesso a todos os meios legais disponveis para exercer o direito propriedade e,
se tal direito no pde ser satisfeito at a presente data, isso se deve a situaes de fato e de direito que no foram
resolvidas no foro interno, sem que isso represente uma obstruo ou denegao de direitos;
h) Ofereceu Comunidade Yakye Axa solues de assentamento temporrio, enquanto se negociava
uma soluo ao mrito do assunto, sem que isso fosse possvel em virtude da intransigncia dos representantes
e da insistncia dos membros da Comunidade de localizar-se beira da estrada.
Alm disso, o INDI ofereceu Comunidade, como alternativa de soluo para este caso conflitivo, uma
propriedade de 25.000 hectares em uma zona de assentamento de um grupo importante do Povo Enxet-Lengua.
Contudo, esta oferta, inicialmente aceita pelos lderes indgenas, foi rejeitada no dia seguinte reunio realizada
com os representantes da Comunidade;
i)

Com o propsito de encerrar o litgio, os lderes da Comunidade indgena Yakye Axa manifestaram sua vontade
de chegar a um acordo em relao a vrias ofertas realizadas pelo Estado para seu assentamento definitivo. No
entanto, os representantes mantiveram a petio de 18.000 hectares na propriedade Estancia Loma Verde, de
modo que substituram a vontade da Comunidade que, sim, est disposta a considerar uma soluo alternativa
que se adeque a suas pretenses conforme a lei;

j) No interveio na migrao da Comunidade Yakye Axa denominada zona anglicana ou especificamente


Estancia ElEstribo; k) O direito terra comunitria consagrado pela Constituio Nacional do Paraguai protege
a coletividade composta pelos indivduos de uma mesma cultura, no entendimento de que esta perdurar sobre
a base do intercmbio sociocultural de seus integrantes. A legislao paraguaia regulamenta a quantidade de
terra que corresponde a uma comunidade organizada com personalidade jurdica, que, no caso da regio
ocidental do Chaco, de um mnimo de 100 hectares por famlia;
l) As instituies administrativas internas encontraram dificuldades para responder efetivamente ao reclamo da
Comunidade Yakye Axa devido complexa situao de conflito de direitos entre os institutos do direito
propriedade privada e propriedade comunitria de terras indgenas, ambos amparados constitucionalmente e
pelas normas do Direito Internacional dos Direitos Humanos, e m) Est disposto a encontrar uma soluo para o
problema do acesso terra comunitria da Comunidade no marco da Constituio, da Conveno Americana,
da Conveno n 169 da OIT, esgotando todos os meios internos a seu alcance, como a negociao com os
proprietrios, a eventual solicitao de expropriao ou a localizao em uma terra com a extenso e qualidade
necessrias para o desenvolvimento de suas atividades tradicionais, sobretudo tendo em considerao que esta
Comunidade no possui razes em um lugar determinado, mas que considera como seu territrio uma vasta
extenso do Chaco Paraguaio.
Consideraes da Corte
123. O artigo 21 da Conveno Americana dispe que:
1. Toda pessoa tem direito ao uso e gozo dos seus bens. A lei pode subordinar esse uso e gozo ao interesse social.
2. Nenhuma pessoa pode ser privada de seus bens, salvo mediante o pagamento de indenizao justa, por motivo de
utilidade pblica ou de interesse social e nos casos e na forma estabelecidos pela lei.
3. Tanto a usura como qualquer outra forma de explorao do homem pelo homem devem ser reprimidas pela lei.

124. Ao analisar o contedo e o alcance do artigo 21 da Conveno no presente caso, a Corte tomar em conta, luz das regras
gerais de interpretao estabelecidas no artigo 29 da mesma e como fez anteriormente, 264 o significado especial da
propriedade comunal das terras ancestrais para os povos indgenas, inclusive para preservar sua identidade cultural e
trasmiti-la s geraes futuras, bem como as gestes realizadas pelo Estado para tornar plenamente efetivo este direito (par.
51 supra).

264Cf. Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, nota 176 supra, par. 148.
115

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

125. Em outras oportunidades, tanto este Tribunal265 como o Tribunal Europeu de Direitos Humanos266 afirmaram que os tratados
de direitos humanos so instrumentos vivos, cuja interpretao deve acompanhar a evoluo dos tempos e as condies de
vida atuais. Tal interpretao evolutiva consequente com as regras gerais de interpretao consagradas no artigo 29 da
Conveno Americana, bem como aquelas estabelecidas pela Conveno de Viena sobre o Direito dos Tratados.
126. Nesse sentido, esta Corte afirmou que ao interpretar um tratado no apenas se tomam em conta os acordos e instrumentos
formalmente relacionados com este (inciso segundo do artigo 31 da Conveno de Viena), mas tambm o sistema dentro do
qual se inscreve (inciso terceiro do artigo 31 desta Conveno).267
127. No presente caso, ao analisar os alcances do citado artigo 21 da Conveno, o Tribunal considera til e apropriado utilizar
outros tratados internacionais distintos da Conveno Americana, tais como a Conveno n 169 da OIT, para interpretar
suas disposies de acordo com a evoluo do sistema interamericano, levando em considerao o desenvolvimento
experimentado nesta matria no Direito Internacional dos Direitos Humanos.
128. A este respeito, a Corte indicou que:
O corpus juris do Direito Internacional dos Direitos Humanos est formado por um conjunto de instrumentos
internacionais de contedo e efeitos jurdicos variados (tratados, convnios, resolues e declaraes). Sua evoluo
dinmica exerceu um impacto positivo no Direito Internacional, no sentido de afirmar e desenvolver a aptido deste
ltimo para regulamentar as relaes entre os Estados e os seres humanos sob suas respectivas jurisdies. Portanto,
esta Corte deve adotar um critrio adequado para considerar a questo sujeita a exame no mbito da evoluo dos
direitos fundamentais da pessoa humana no Direito Internacional contemporneo. 268

129. Deve-se ter em conta, ademais, que em virtude do artigo 29.b) da Conveno nenhuma disposio desta pode ser
interpretada no sentido de limitar o gozo e exerccio de qualquer direito ou liberdade que possa ser reconhecidos de acordo
com as leis de qualquer Estado Parte ou de acordo com outra conveno em que seja parte um dos referidos Estados.
130. A Conveno n 169 da OIT contm diversas disposies que tm relao com o direito propriedade comunal das
comunidades indgenas que se examina neste caso, disposies que podem ilustrar o contedo e o alcance do artigo 21 da
Conveno Americana. O Estado ratificou e incorporou a referida Conveno n 169 a seu direito interno por meio da Lei n
234/93.
131. Fazendo uso dos critrios indicados, este Tribunal ressaltou que a estreita relao que os indgenas mantm com a terra
deve de ser reconhecida e compreendida como a base fundamental de sua cultura, vida espiritual, integridade, sobrevivncia
econmica e sua preservao e transmisso s futuras geraes.269
132. A este respeito, a testemunha Albino Fernndez, professor e membro da Comunidade Yakye Axa, em sua declarao por
affidavit afirmou que:
[a]s celebraes que fazemos na Comunidade, mas no em nossas terras, no podemos faz-las seguindo
completamente a tradio, no podemos realiz-las [de maneira] completa.
Em nossas terras, nas terras Yakye Axa, a Leste da Estancia Loma Verde, se encontra o cemitrio de nossos
antepassados, onde a Comunidade enterrava os idosos que viveram e morreram ali. No caso de recuperarmos nossas
terras, ali seguiramos enterrando nossos mortos. Para mudar e melhorar toda esta situao necessitamos de nossas
terras. Sem nossas terras sofre o professor, sofrem as crianas e sofrem seus pais.
En nossas terras, poderamos tambm manter nosso idioma e nossa cultura tradicional e ensin-los na Escola.

133. Por sua vez, o senhor Toms Galeano, lder da Comunidade, manifestou que:
pensamos em ir a Yakye Axa porque ali temos tudo, [...] segundo nossa cultura, a floresta, os animais, ali j entra a
festa cultural que ns podemos realizar dentro do territrio de Yakye Axa para essa prtica da cultura.

134. Nesse sentido, o senhor Toms Galeano assinalou que:


a festa consiste, a nossa cultura consiste [na] harmonia, tranquilidade. Tambm [...] pode ocorrer gente que cura os
enfermos, que cura a sua comunidade, que protege sua gente, por isso nossos filhos estavam muito bem

265Cf. Caso dos Irmos Gmez Paquiyauri. Sentena de 8 de julho de 2004. Srie C N 110, prr. 165; Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, nota
176 supra, par. 146; Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros), nota 182 supra, par. 193, e o Direito Informao sobre a Assistncia Consular no
Marco das Garantias do Devido Processo Legal. Parecer Consultivo OC-16/97 de 14 de novembro de 1997. Srie A N 16, par. 114.

266Cf. Eur. Court H.R., Tyrer v. The United Kingdom, 5856/72, judgment of 25 April 1978. Series A n A26, par. 31.
267Cf. Caso Tibi, nota 179 supra, par. 144; Caso dos Irmos Gmez Paquiyauri, nota 192 supra, prr. 164; Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e
outros), nota 182 supra, prrs. 192 e 193; e o Direito Informao sobre a Assistncia Consular no Marco de as Garantias do Devido Processo Legal, nota 191 supra,
par. 113.

268Condio Jurdica e Direitos dos Migrantes Indocumentados. Parecer Consultivo OC-18/03 de 17 de Setembro de 2003. Srie A N 18, par. 120, e Cf. O Direito
Informao sobre a Assistncia Consular no Marco das Garantias do Devido Processo Legal, nota 191 supra, par. 115.

269Cf. Caso do Massacre Plan de Snchez. Reparaes (art. 63.1 Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 19 de novembro 2004. Srie C
N 116, par. 85, e Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, nota 176 supra, par. 149.

116

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

anteriormente, e nossos netos, porque havia muitos xams entre ns, por isso necessitamos, requeremos ter o nosso
territrio [...] para seguir praticando a nossa cultura.

135. A cultura dos membros das comunidades indgenas corresponde a uma forma de vida particular de ser, de ver e de atuar no
mundo, constitudo a partir de sua estreita relao com seus territrios tradicionais e os recursos que ali se encontram, no
apenas por serem estes seu principal meio de subsistncia, mas tambm porque constituem um elemento integrante de sua
cosmoviso, religiosidade e, deste modo, de sua identidade cultural.
136. O exposto anteriormente tem relao com o expresso no artigo 13 da Conveno n 169 da OIT, no sentido de que os
Estados devero respeitar a importncia especial que, para as culturas e valores espirituais dos povos interessados, possui
a sua relao com as terras ou territrios, ou com ambos, segundo os casos, que eles ocupam ou utilizam de alguma
maneira e, particularmente, os aspectos coletivos dessa relao.
137. Consequentemente, a estreita vinculao dos povos indgenas com seus territrios tradicionais e os recursos naturais
ligados sua cultura que ali se encontrem bem como os elementos incorpreos que se desprendam deles devem ser
protegidos pelo artigo 21 da Conveno Americana. A esse respeito, em outras oportunidades, este Tribunal considerou que
o termo bens utilizado neste artigo 21, contempla aquelas coisas materiais apropriveis, bem como todo direito que possa
formar parte do patrimnio de uma pessoa; este conceito compreende todos os mveis e imveis, os elementos corpreos e
incorpreos e qualquer outro objeto imaterial suscetvel de ter um valor.270
138. A Constituio Paraguaia reconhece a identidade cultural dos povos indgenas e a relaciona com o respectivo habitat de
cada um deles, concedendo-lhes, alm disso, uma srie de direitos especficos, que servem de base para que este Tribunal
defina o alcance do artigo 21 da Conveno, como fez nos pargrafos anteriores. A Constituio indica:
Artigo 62-DOS POVOS INDGENAS E GRUPOS TNICOS
Esta Constituio reconhece a existncia dos povos indgenas, definidos como grupos de cultura anteriores formao
e organizao do Estado Paraguaio.
Artigo 63-DA IDENTIDADE TNICA
Fica reconhecido e garantido o direito dos povos indgenas a preservar e a desenvolver sua identidade tnica no
respectivo habitat. Tm direito, ademais, a aplicar livremente seus sistemas de organizao poltica, social, econmica,
cultural e religiosa, igualmente como a voluntria sujeio a suas normas consuetudinrias para a regulao da
convivncia interior sempre que elas no atentem contra os direitos fundamentais estabelecidos nesta Constituio.
Nos conflitos jurisdicionais, ter-se- em conta o direito consuetudinrio indgena.
Artigo 64-DA PROPRIEDADE COMUNITRIA
Os povos indgenas tm direito propriedade comunitria da terra, em extenso e qualidade suficientes para a
conservao e o desenvolvimento de suas formas peculiares de vida. O Estado lhes fornecer gratuitamente estas
terras, as quais sero no embargveis, indivisveis, intransferveis, imprescritveis, no suscetveis de servir como
garantia de obrigaes contratuais nem de ser arrendadas; alm de que estaro isentas de tributo.
Probe-se a remoo ou traslado de seu habitat sem o expresso consentimento dos mesmos.
Artigo 65-DO DIREITO PARTICIPAO
garantido aos povos indgenas o direito a participar da vida econmica, social, poltica e cultural do pas, de acordo
com seus usos consuetudinrios, esta Constituio e as leis nacionais.
Artigo 66-DA EDUCAO E DA ASSISTNCIA
O Estado respeitar as peculiaridades culturais dos povos indgenas, especialmente no que seja relativo educao
formal. Ademais, atender-se- sua defesa contra a regresso demogrfica, a depredao de seu habitat, a
contaminao ambiental, a explorao econmica e a alienao cultural.

139. Por sua vez, o artigo 3 da Lei n 43/89 afirma que o assentamento das comunidades indgenas compreende uma rea fsica
conformada pelo ncleo de casas, recursos naturais, cultivos, plantaes e seu entorno, ligados na medida do possvel sua
tradio cultural [...].
140. Agora, no presente caso, no se discute a existncia do direito dos membros das comunidades indgenas, especificamente
da Comunidade Yakye Axa, a seus territrios, no entendimento do que a terra significa para seus membros, nem se discute o
fato de que a caa, pesca e coleta sejam um elemento essencial de sua cultura. H um consenso entre as partes a respeito
da normativa interna que consagra os direitos territoriais dos membros das comunidades indgenas. O que est em
discusso a realizao efetiva destes direitos.
141. Como j foi indicado, o Paraguai reconhece o direito propriedade comunitria dos povos indgenas, mas, no presente caso,
a Corte deve determinar se o fez efetivo na realidade e na prtica. Est provado (par. 50.24 supra) que os membros da
Comunidade iniciaram em 1993 os trmites estabelecidos na legislao interna para a reivindicao dos territrios que
reclamam como prprios, sem que at a presente data seus direitos territoriais tenham sido materializados. Com efeito, o
Estado em sua contestao demanda reconhec[eu] que, por circunstncias de fato e de direito, no pde satisfazer este
direito at a presente data.

270Cf. Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, nota 176 supra, par. 144, e Caso Ivcher Bronstein, nota 176 supra, par. 122.
117

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

142. O Estado argumentou que o direito propriedade dos membros da Comunidade no pde ser cumprido porque os
representantes da mesma mantiveram uma atitude intransigente na obteno de 18.000 [hectares] da Estancia Loma
Verde e porque o Congresso considerou a produtividade ou a utilizao econmica da terra como critrio para negar a
expropriao dos territrios reivindicados, tornando-se impossvel que o Estado confisque terras desconsiderando o direito
propriedade privada de seus atuais donos.
143. A Corte concorda com o Estado no sentido de que tanto a propriedade privada dos particulares como a propriedade
comunitria dos membros das comunidades indgenas tm a proteo convencional concedida pelo artigo 21 da Conveno
Americana. No obstante isso, o reconhecimento meramente abstrato ou jurdico das terras, territrios ou recursos indgenas
praticamente carece de sentido se no for estabelecida e delimitada fisicamente a propriedade.
144. Quando a propriedade comunal indgena e a propriedade privada particular entram em contradies reais ou aparentes, a
prpria Conveno Americana e a jurisprudncia do Tribunal oferecem as diretrizes para definir as restries admissveis ao
gozo e ao exerccio destes direitos, a saber: a) devem estar estabelecidas por lei; b) devem ser necessrias; c) devem ser
proporcionais, e d) devem ser feitas com o fim de alcanar um objetivo legtimo em uma sociedade democrtica.
145. O artigo 21.1 da Conveno dispe que [a] lei pode subordinar [esse] uso e gozo [dos bens] ao interesse social. A
necessidade das restries legalmente contempladas depender de que estejam orientadas a satisfazer um interesse
pblico imperativo, sendo insuficiente que se demonstre, por exemplo, que a lei cumpre um propsito til ou oportuno. A
proporcionalidade que a restrio deve ajustar-se estritamente realizao de um objetivo legtimo, interferindo na menor
medida possvel no efetivo exerccio do direito restringido. Finalmente, para que as restries sejam compatveis com a
Conveno, devem ser justificadas segundo objetivos coletivos os quais, por sua importncia, prevaleam claramente sobre
a necessidade do pleno gozo do direito restringido.271
146. Ao aplicar estes padres aos conflitos que se apresentam entre a propriedade privada e os reclamos de reivindicao de
propriedade ancestral dos membros de comunidades indgenas, os Estados devem avaliar, caso a caso, as restries
resultantes do reconhecimento de um direito sobre o outro. Assim, por exemplo, os Estados devem ter em conta que os
direitos territoriais indgenas incluem um conceito mais amplo e diferente que est relacionado com o direito coletivo
sobrevivncia como povo organizado, com o controle de seu habitat como uma condio necessria para a reproduo de
sua cultura, para seu prprio desenvolvimento e para levar a cabo seus planos de vida. A propriedade sobre a terra garante
que os membros das comunidades indgenas conservem seu patrimnio cultural.
147. Ao desconhecer o direito ancestral dos membros das comunidades indgenas sobre seus territrios, poder- se-ia estar
afetando outros direitos bsicos, como o direito identidade cultural e a prpria sobrevivncia das comunidades indgenas e
de seus membros.
148. Ao contrrio, a restrio que se faa ao direito propriedade privada de particulares pode ser necessria para alcanar o
objetivo coletivo de preservar as identidades culturais em uma sociedade democrtica e pluralista no sentido da Conveno
Americana; e proporcional, caso seja feito o pagamento de uma justa indenizao aos prejudicados, de acordo com o artigo
21.2 da Conveno.
149. Isto no significa que, sempre que estejam em conflito os interesses territoriais particulares ou estatais e os interesses
territoriais dos membros das comunidades indgenas, prevaleam os ltimos sobre os primeiros. Quando os Estados
estiverem impossibilitados, por razes concretas e justificadas, de adotar medidas para devolver o territrio tradicional e os
recursos comunais dos povos indgenas, a compensao que se conceda deve ter como orientao principal o significado
que possui a terra para elas (pars. 131, 135 e 139 supra).
150. A este respeito, o artigo 16.4 da Conveno n 169 da OIT, ao referir-se ao retorno dos povos indgenas aos territrios dos
quais foram deslocados, afirma que:
Quando o retorno no for possvel, [...], esses povos devero receber, em todos os casos em que for possvel, terras
cuja qualidade e cujo estatuto jurdico sejam, pelo menos, iguais queles das terras que ocupavam anteriormente, e
que lhes permitam cobrir suas necessidades e garantir seu desenvolvimento futuro. Quando os povos interessados
prefiram receber indenizao em dinheiro ou em bens, essa indenizao dever ser concedida com as garantias
apropriadas.

151. A escolha e a entrega de terras alternativas, o pagamento de uma justa indenizao ou ambos no ficam sujeitos a critrios
meramente discricionrios do Estado, devem ser, de acordo com uma interpretao integral da Conveno n 169 da OIT e
da Conveno Americana, a partir de um consenso com os povos interessados, conforme seus prprios procedimentos de
consulta, valores, usos e direito consuetudinrio.
152. No presente caso, no se chegou a um acordo entre os membros da Comunidade e o Estado a respeito das ofertas de
terras alternativas realizadas por este ltimo. A testemunha Esteban Lpez, na audincia pblica realizada perante este
Tribunal, sustentou que:

271Cf. (mutatis mutandi) Caso Ricardo Canese, nota 179 supra, par. 96; Caso Herrera Ulloa, nota 181 supra, prr. 127, e Caso Ivcher Bronstein, nota 176 supra,
prr. 155.

118

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

[i]
nfelizmente para o Governo, eu acho que no trabalharam da forma que corresponde, de forma legal,
digamos assim, o Governo do Paraguai pode fazer o que quiser, no consultar os povos indgenas, podemos fazer o
esclarecimento, porque se a Cmara de Deputados tinha interesse em solucionar o problema, por que no chega
Comunidade, se rene com a gente, queremos perguntar sobre esta oferta, temos um lugar, [...] buscamos uma
soluo, voc poder estar de acordo ou no estar de acordo, mas ns recebemos a notificao sem consulta, assim,
rapidamente, quisemos fazer e depois vendo os proprietrios com papel na mo, toda a noite andando por minha casa,
[...] preciso saber, preciso entender, ento, isso uma violao, [...] se tivesse sido a vontade do Estado de buscar
uma sada, bem, nos reunimos outras vezes, chegamos a um acordo, assinamos todos, no h problema, no se pode
manipular um indgena [...].
Ns conhecemos as leis, para a boa sada deve-se consultar os povos indgenas, os Estados, se se chega a um
acordo com a Comunidade eu acho que solucionaria o problema, mas depende j dos grupos, dos membros da
Comunidade, mas a aproximao do Estado tem que ser, no sei, a cada semana, porque como estou dizendo, estou
expressando nossa luta, j propusemos que uma luta sagrada, passamos momentos difceis e a luta no se pode
vender, sem mais, em um dia nem em oito dias, e h que se dialogar, levaria muito tempo.

153. Deve-se recordar que, com fundamento no artigo 1.1 da Conveno, o Estado est obrigado a respeitar os direitos
reconhecidos na Conveno e a organizar o poder pblico para garantir s pessoas sob sua jurisdio o livre e pleno
exerccio dos direitos humanos.272
154. A garantia do direito propriedade comunitria dos povos indgenas deve levar em conta que a terra est estreitamente
relacionada com suas tradies e expresses orais, seus costumes e lnguas, suas artes e rituais, seus conhecimentos e
usos relacionados com a natureza, suas artes culinrias, o direito consuetudinrio, sua vestimenta, filosofia e valores. Em
funo de seu entorno, sua integrao com a natureza e sua histria, os membros das comunidades indgenas transmitem
de gerao em gerao este patrimnio cultural imaterial, que recriado constantemente pelos membros das comunidades
e grupos indgenas.
155. Apesar de o Paraguai reconhecer o direito propriedade comunitria em seu prprio ordenamento jurdico, no adotou as
medidas adequadas de direito interno necessrias para garantir o uso e gozo efetivo por parte dos membros da Comunidade
Yakye Axa de suas terras tradicionais e, com isso, ameaou o livre desenvolvimento e a transmisso de sua cultura e
prticas tradicionais, nos termos indicados no pargrafo anterior.
156. Por todo o anteriormente exposto, a Corte conclui que o Estado violou o artigo 21 da Conveno Americana, em detrimento
dos membros da Comunidade Yakye Axa, em relao aos artigos 1.1 e 2 da mesma.
X
Violao do artigo 4.1 da Conveno Americana (Direito Vida) em relao ao artigo 1.1 da mesma

Alegaes da Comisso
157. Quanto ao artigo 4 da Conveno, a Comisso arguiu que:
a) O direito vida um direito humano fundamental, essencial para o exerccio dos demais direitos humanos. Este direito
no compreende apenas o direito de todo ser humano de no ser privado arbitrariamente da vida, mas tambm o direito
a que no se impea o acesso s condies que garantem uma existncia digna;
b) O Estado, ao no garantir o direito da Comunidade a seu territrio ancestral, descumpriu o dever de garantir a vida de
seus membros, j que privou a Comunidade de seus meios de subsistncia tradicionais, obrigando-a durante anos a
sobreviver em condies deplorveis e deixando-a merc de aes de assistncia estatal;
c) No presente caso, 57 famlias membros da Comunidade indgena Yakye Axa viveram desde o ano de 1996 em um local
claramente inadequado para desenvolverem suas vidas em condies mnimas de dignidade, espera de que o
Estado lhes garantisse, de forma efetiva, seu direito a viver em seu territrio ancestral e poder, assim, no apenas
realizar suas atividades tradicionais de subsistncia, mas tambm preservar sua identidade cultural;
d) A falta de garantia efetiva do direito de propriedade da Comunidade significou colocar seus membros em uma situao
de desproteo extrema que resultou na morte de vrios de seus membros por causas que poderiam ter sido evitadas
com alimentao e assistncia mdica adequadas;
e) A situao de risco ou vulnerabilidade da Comunidade indgena Yakye Axa foi criada pela negligncia do Estado, o que
no foi questionado; ao contrrio, o prprio Estado declarou em 1999 o estado de emergncia da Comunidade. Esta
negligncia ocorreu em um contexto em que o Paraguai tem o dever de garantir as condies necessrias para a
consecuo de uma vida digna, um dever que reforado pelo compromisso previsto no artigo 26 da Conveno
Americana de adotar medidas apropriadas para alcanar a completa realizao dos direitos sociais. Porm, atravs da
omisso em suas polticas de sade, o Estado diminuiu o gozo por parte dos membros da Comunidade Yakye Axa das
condies mnimas nos campos sanitrio, alimentar e habitacional;
f) O decreto que declarou o estado de emergncia da Comunidade no foi implementado de maneira adequada. A
proviso de alimentos e a entrega de assistncia mdica por parte do Estado aos membros da Comunidade Yakye Axa

272Cf. Caso Juan Humberto Snchez, nota 187 supra, par. 142; Caso Ivcher Bronstein, nota 176 supra, par. 168, e Caso do Tribunal Constitucional. Sentena de
31 de janeiro de 2001. Srie C N 71, par. 109.

119

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

foi claramente deficitria e irregular, e


g) Existe uma clara relao de causalidadee entre as omisses e atos do Estado e a localizao da Comunidade em uma
situao em que a vida de seus membros se v reduzida ou frustrada de forma arbitrria.
Alegaes dos representantes
158. Quanto ao artigo 4 da Conveno, os representantes alegaram que:
a) O direito vida um direito fundamental, cuja salvaguarda depende da realizao dos demais direitos. Em virtude
disso, os Estados tm a obrigao de garantir a criao das condies que se requeiram para o pleno gozo e exerccio
do direito. Isso supe a adoo de medidas positivas de proteo por parte do Estado. A no adoo dessas medidas
pode chegar a criar ou a propiciar condies que levam morte de pessoas;
b) O dever do Estado de tomar medidas positivas se acenta precisamente em relao proteo da vida de pessoas
vulnerveis e indefesas, em situao de risco. Para identificar essas medidas, preciso acudir ao artigo 10.2 do
Protocolo de San Salvador, considerando-o como uma norma com a qual podem ser interpretadas as medidas positivas
que o Estado tinha a obrigao de adotar para garantir, neste caso, o direito vida dos membros da Comunidade
falecidos margem da estrada;
c) A situao de vulnerabilidade extrema, indefenso e risco da Comunidade Yakye Axa esto dadas, naquilo que
pertinente ao caso, pelas condies materiais e econmicas de extrema precariedade
e pobreza nas quais vivem, somadas s condies de falta de acesso geogrfico e econmico ateno mdica nas quais
permanecem;
d) O Estado responsvel, no presente caso, pela violao do direito vida dos 16 membros da Comunidade Yakye Axa que
morreram em seu atual local de assentamento, como consequncia das precrias condies mdico-sanitrias, de gua e de
alimentao nas quais a Comunidade Yakye Axa se viu obrigada a viver em funo da falta de resposta adequada e oportuna
do Estado a seu reclamo de terra ancestral e que, ademais, poderiam ter sido oportuna e adequadamente satisfeitas pelo
Estado. Estas mortes poderiam ter sido evitadas se o Estado tivesse adotado as medidas positivas de proteo requeridas
pela Comunidade e por seus membros;
e) O direito vida foi violado tambm em detrimento da Comunidade e de seus membros pelo impedimento do pleno exerccio
do direito de acesso s condies que permitiriam a cada um deles viver uma existncia digna. As precrias condies
materiais e de pobreza nas quais vivem hoje explicitam a afetao no desfrute pleno e efetivo de direitos to fundamentais
como o direito sade, o direito alimentao e o direito educao. Esta afetao impede a Comunidade e seus membros
de terem acesso a condies de vida digna;
f) luz da Conveno n 169 da OIT, deve-se considerar que a proteo do direito vida e integridade dos povos indgenas
no pode se separar da proteo dos direitos econmicos, sociais e culturais. A garantia destes direitos uma condio
necessria para cumprir a exigncia de condies de vida digna, sem as quais se torna difcil, quando no impossvel, o
desenvolvimento de projetos de vida prsperos;
g) A maneira inadequada e insuficiente em que so satisfeitos estes direitos pelo Estado aumenta a vulnerabilidade da
Comunidade e impede o desenvolvimento de projetos de vida, tanto coletivos como individuais;
h) O Estado violou o direito vida, tambm, ao no garantir Comunidade e a seus membros a faculdade de viver conforme
sua particular forma de vida e de manter e desenvolver sua vida espiritual e cultural. O direito vida tambm tem como
componente essencial o direito a dar sentido existncia. Os seres humanos habitamos o mundo de maneiras distintas.
Estabelecemos, de modos distintos, relaes com os demais e com as coisas do mundo. Essa forma distinta de estar no
mundo, de viver no mundo, d um sentido a nossas vidas, marca um horizonte e um futuro. Sobre esse horizonte e esse
futuro podem ser pensados e realizados os projetos e planos de vida. Sem eles, a vida dos seres humanos se torna vazia;
i) As terras que foram historicamente habitadas pelos povos e comunidades indgenas no apenas so seu meio de vida e de
sustento, mas a base de sua prpria existncia, o suporte a partir do qual desenvolvem suas identidades e suas vises do
mundo. Constituem, nesse sentido, um elemento integrante de sua cosmoviso e de sua espiritualidade e religiosidade.
Desse modo, a sobrevivncia coletiva dos povos e comunidades indgenas, entendida como sobrevivncia de vida e de
cultura, est vinculada intimamente sua terra e territrio;
j) O vnculo humano, espiritual e cultural da Comunidade Yakye Axa e de seus membros com sua terra ancestral profundamente
sentido por eles. A terra ancestral da Comunidade Yakye Axa e o habitat nessa terra que seus membros percorreram e
humanizaram configura seu passado, seu presente e seu futuro. Define a identidade da Comunidade e de seus membros e
representa o lugar onde para eles possvel imaginar a materializao de um projeto de vida respeitoso de sua cosmogonia
e de suas prticas culturais. A deciso da Comunidade de assentar-se beira do caminho, ao lado de sua terra, a espera de
sua restituio, expressa, no tempo presente, o que essa terra e esse territrio significam para a Comunidade Yakye Axa e
seus membros, e
k) O Estado no garantiu Comunidade Yakye Axa o retorno sua terra ancestral e ao territrio e habitat que lhe so prprios.
Desse modo, lesou o profundo vnculo que existe entre a identidade da Comunidade e de seus membros e sua terra
ancestral. O Estado insistiu em negar a identidade da Comunidade Yakye Axa e de seus membros, e o fez tratando de dilula, primeiro no Povo Enxet- Lengua e depois no subgrupo Chanawatsan. O Estado negou tambm a histria e a memria da

120

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

Comunidade, bem como o sentido essencial que a relao com sua terra ancestral e seu territrio tem para sua cosmogonia
e a de seus membros. Desta forma, o Estado paraguaio violou o direito da Comunidade Yakye Axa e de seus membros a ter
uma identidade e uma cosmogonia prprias e, nessa medida, violou o direito vida em detrimento dos membros da
Comunidade.Alegaes do Estado
159. Em relao ao artigo 4 da Conveno, o Estado argumentou que:
a) O respeito vida humana vige na lei e na prtica do Paraguai. No transgrediu o direito vida por ao nem por
omisso no presente caso. No pode ser culpado pelo falecimento ou por doenas das pessoas por causas
naturais ou fortuitas, exceto caso se prove a negligncia na ateno destes casos particulares pelas autoridades
sanitrias ou outras autoridades que tiveram conhecimento dos fatos. No se pode imputar, por omisso nem
por ao, a morte por afogamento de uma pessoa de 70 anos de idade nem a morte por insuficincia cardaca
de duas pessoas de 58 e 80 anos de idade;
b) Quanto determinao das causas de falecimento de alguns membros da Comunidade Yakye Axa, cabe
destacar que estes no foram atendidos pessoalmente pelo perito Pablo Balmaceda. Todas as informaes
sobre a morte destas pessoas, de quem no se provou sua existncia, foram obtidas supostamente por
familiares, razo pela qual sua declarao est viciada por uma nulidade absoluta;
c) A Comunidade Yakye Axa, bem como toda a populao, tem sua disposio um servio pblico de sade com
diversos centros assistenciais, postos de sade e hospitais regionais, aos quais podem acudir atravs do
transporte pblico e nos quais a ateno gratuita. responsabilidade pessoal dos cidados apresentarem-se
aos centros assistenciais e, em caso de comunidades indgenas, responsabilidade compartilhada por seus
lderes ou caciques transportar os enfermos aos centros assistenciais ou hospitais pblicos ou, pelo menos,
comunicar sua situao s autoridades sanitrias regionais ou ao INDI;
d) No lugar onde atualmente esto localizados os membros da Comunidade Yakye Axa impossvel estabelecer
qualquer forma de ateno mdica e sanitria. Ao instalarem-se beira da estrada, os lderes da Comunidade
Yakye Axa levaram seus membros a situaes extremas, distanciadas de suas formas tradicionais de
subsistncia. Ademais, o Estado paraguaio foi obrigado pela Comisso, mediante a adoo de medidas
cautelares ainda vigentes, a deixar estabelecida a Comunidade Yakye Axa na via pblica, inclusive contra claras
disposies legais e constitucionais que probem este tipo de ocupao. Desta maneira, os membros da
Comunidade Yakye Axa esto beira do caminho por uma deciso prpria ou induzida, que no pode ser
atribuda ao Estado, que, ao contrrio, ofereceu solues alternativas de reassentamento;
e) Ofereceu Comunidade Yakye Axa assistncia alimentar e sanitria periodicamente, de acordo com o decreto
do Poder Executivo que declarou que a Comunidade estava em estado de emergncia, e
f) Neste caso no h relao causal entre a terra e a sobrevivncia fsica e a suposta falta de preservao do
direito vida. Em nenhum momento, os agentes estatais obrigaram os indgenas a sair de suas terras, ao
contrrio, fizeram considerveis esforos para buscar outros lugares dentro de seu territrio ancestral, no marco
da Conveno n 169 da OIT.
Consideraes da Corte
160. O artigo 4.1 da Conveno estabelece que:
[t]oda pessoa tem o direito de que se respeite sua vida. Esse direito deve ser protegido pela lei e, em geral, desde o
momento da concepo. Ningum pode ser privado da vida arbitrariamente.

161. Este Tribunal tem argumentado que o direito vida fundamental na Conveno Americana, pois de sua salvaguarda
depende a realizao dos demais direitos. 273 Ao no se respeitar o direito vida, todos os demais direitos desaparecem,
posto que se extingue seu titular. 274 Em razo deste carter fundamental, no so admissveis enfoques restritivos ao direito
vida. Em essncia, este direito compreende no apenas o direito de todo ser humano de no ser privado da vida
arbitrariamente, mas tambm o direito de que no sejam criadas condies que lhe impeam ou dificultem o acesso a uma
existncia digna.275
162. Uma das obrigaes que o Estado invevitavelmente deve assumir em sua posio de garante, com o objetivo de proteger e
garantir o direito vida, a de criar as condies de vida mnimas compatveis com a dignidade da pessoa humana 276 e a de
no produzir condies que a dificultem ou impeam. Nesse sentido, o Estado tem o dever de adotar medidas positivas,
concretas e orientadas satisfao do direito a uma vida digna, em especial quando se trata de pessoas em situao de

273Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor. Sentena de 2 de setembro de 2004. Srie C N 112, par. 156; Caso dos Irmos Gmez Paquiyauri, nota 192
supra, par. 128; Caso Myrna MackChang, nota 10 supra, par. 152, e Caso das Crianas de Rua(Villagrn Morales e outros), nota 182 supra, par. 144.

274Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor, nota 200 supra, par. 156; Caso dos Irmos Gmez Paquiyauri, nota 192 supra, par. 128; Caso Myrna Mack
Chang, nota 10 supra, par. 152, e Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros), nota 182 supra, par. 144.

275Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor, nota 200 supra, par. 156; Caso dos Irmos Gmez Paquiyauri, nota 192 supra, par. 128; Caso Myrna Mack
Chang, nota 10 supra, par. 152, e Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros), nota 182 supra, par. 144.

276Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor, nota 200 supra,, par. 159.
121

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

vulnerabilidade e risco, cuja ateno se torna prioritria.


163. No presente caso, a Corte deve estabelecer se o Estado criou condies que aprofundaram as dificuldades de acesso a uma
vida digna dos membros da Comunidade Yakye Axa e se, nesse contexto, adotou as medidas positivas apropriadas para
satisfazer essa obrigao, que tomem em considerao a situao de especial vulnerabilidade que foram levados,
afetando sua forma de vida diferente (sistemas de compreenso do mundo diferentes dos da cultura ocidental, que
compreende a estreita relao que mantm com a terra) e seu projeto de vida, em sua dimenso individual e coletiva, luz
do corpus juris internacional existente sobre a proteo especial que requerem os membros das comunidades indgenas,
luz do exposto no artigo 4 da Conveno, em relao ao dever geral de garantia contido no artigo 1.1 e ao dever de
desenvolvimento progressivo contido no artigo 26 da mesma, e aos artigos 10 (Direito Sade); 11 (Direito a um Meio
Ambiente Sadio); 12 (Direito Alimentao); 13 (Direito Educao) e 14 (Direito aos Benefcios da Cultura) do Protocolo
Adicional Conveno Americana em matria de Direitos Econmicos, Sociais e Culturais, 277 e s disposies pertinentes
da Conveno n 169 da OIT.
164. No captulo sobre fatos provados (pars. 50.92 a 50.105 supra), concluiu-se que os membros da Comunidade Yakye Axa
vivem em condies de misria extrema como consequncia da falta de terra e de acesso a recursos naturais, produzida
pelos fatos que so matria deste processo, assim como da precariedade do assentamento temporrio no qual se viram
obrigados a permanecer espera da resoluo de sua solicitao de reivindicao de terras. Este Tribunal observa que,
conforme a manifestao dos senhores Esteban Lpez, Toms Galeano e Inocencia Gmez durante a audincia pblica
celebrada no presente caso (par. 39.a, 39.b e 39.c supra), os membros da Comunidade Yakye Axa poderiam ter se
abastecido de parte dos bens necessrios para sua subsistncia caso tivessem estado na posse de suas terras tradicionais.
O deslocamento dos membros da Comunidade destas terras fez com que tenham dificuldades especiais e graves para obter
alimento, principalmente porque a zona que compreende seu assentamento temporrio no conta com as condies
adequadas para o cultivo nem para a prtica de suas atividades tradicionais de subsistncia, tais como caa, pesca e coleta.
Alm disso, neste assentamento os membros da Comunidade Yakye Axa esto impossibilitados de ter acesso a uma casa
adequada dotada dos servios bsicos mnimos, bem como gua limpa e a servios sanitrios.
165. Estas condies tm um impacto negativo na devida nutrio dos membros da Comunidade que se encontram neste
assentamento (par. 50.97 supra). A isso se somam, tal como foi provado no presente caso (pars. 50.98 e 50.99 supra), as
especiais deficincias na educao que recebem as crianas e a falta de acesso fsico e econmico ateno de sade aos
membros da Comunidade.
166. A este respeito, o Comit de Direitos Econmicos, Sociais e Culturais das Naes Unidas, em sua Observao Geral 14,
sobre o direito de desfrutar do mais alto nvel possvel de sade afirmou que
[o]s povos indgenas tm direito a medidas especficas que lhes permitam melhorar seu acesso aos servios de sade
e de ateno sade. Os servios de sade devem ser apropriados desde o ponto de vista cultural, isto , devem levar
em conta os cuidados preventivos, as prticas curativas e os medicamentos tradicionais [...].
Para as comunidades indgenas, a sade do indivduo costuma vincular-se com a sade da sociedade em seu conjunto
e apresenta uma dimenso coletiva. A este respeito, o Comit considera que [...] a [...] perda por esses povos de seus
recursos alimentares e a ruptura de sua relao simbitica com a terra exercem um efeito prejudicial sobre a sade
dessas comunidades.278

167. As afetaes especiais no direito sade, e intimamente vinculadas com este, no direito alimentao e no acesso gua
limpa impactam, de maneira aguda, o direito a uma existncia digna e as condies bsicas para o exerccio de outros
direitos humanos, como o direito educao ou o direito identidade cultural. No caso dos povos indgenas, o acesso a
suas terras ancestrais e ao uso e desfrute dos recursos naturais que nelas se encontram esto diretamente vinculados com
a obteno de alimento e o acesso gua limpa. A esse respeito, o citado Comit de Direitos Econmicos, Sociais e
Culturais destacou a especial vulnerabilidade de muitos grupos de povos indgenas cujo acesso s terras ancestrais pode
ver-se ameaado e, nesse sentido, sua possibilidade de ter acesso a meios para obter alimento e gua limpa. 279
168. No captulo anterior, este Tribunal estabeleceu que o Estado no havia garantido o direito dos membros da Comunidade
Yakye Axa propriedade comunitria. A Corte considera que este fato afetou o direito a uma vida digna dos membros da
Comunidade, j que os privou da possibilidade de ter acesso a seus meios de subsistncia tradicionais, bem como ao uso e
desfrute dos recursos naturais necessrios para a obteno de gua limpa e para a prtica da medicina tradicional de
preveno e cura de doenas. A isto se soma o fato de que o Estado no adotou as medidas positivas necessrias que
permitissem assegurar aos membros da Comunidade Yakye Axa, durante o perodo no qual permaneceram sem territrio, as

277O Paraguai ratificou o Protocolo Adicional Conveno Americana sobre Direitos Humanos em matria de Direitos Econmicos, Sociais e Culturais em 3 de
junho de 1997. O Protocolo entrou em vigncia internacional em 16 de novembro de 1999.

278UN. Doc. E/C.12/2000/4. O direito de desfrutar do mais alto nvel possvel de sade (artigo 12 do Pacto Internacional de Direitos Econmicos, Sociais e
Culturais), (22 perodo de sesses, 2000), par. 27.

279Cf. U.N. Doc. E/C.12/1999/5. O direito a uma alimentao adequada (art. 11), (20 perodo de sesses, 1999), par. 13, e U.N. Doc. HRI/ GEN/1/Rev.7 at 117. O
direito gua (artigos 11 e 12 do Pacto Internacional de Direitos Econmicos, Sociais e Culturais), (29 perodo de sesses 2002), par. 16.

122

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

condies de vida compatveis com sua dignidade, apesar de que, em 23 de junho de 1999, o Presidente do Paraguai emitiu
o Decreto n 3.789, que declarou a situao de estado de emergncia na Comunidade (par. 50.100 supra).
169. A Corte reconhece e avalia positivamente as iniciativas tomadas pelo Paraguai para proporcionar alimento, ateno mdicosanitria e materiais educativos aos membros da Comunidade Yakye Axa (pars. 50.100 a 50.105 supra), porm, considera
que estas medidas no foram suficientes nem adequadas para reverter sua situao de vulnerabilidade, em vista da
particular gravidade do presente caso.
170. Por outro lado, o Estado argumentou que os membros da Comunidade Yakye Axa esto beira da estrada por uma deciso
prpria ou induzida por seus representantes que no lhe pode ser atribuda, j que, ao contrrio, ofereceu solues
alternativas de reassentamento, onde fosse possvel estabelecer alguma forma de ateno mdica e sanitria em benefcio
dos membros da Comunidade, enquanto se resolvia seu pedido de reivindicao de terras.
171. Esta Corte considerou provado que uma parte importante da Comunidade Yakye Axa saiu voluntariamente de seu antigo
assentamento na Estancia El Estribo no ano de 1996, com o objetivo de recuperar as terras que consideram prprias, das
quais haviam partido no ano de 1986 (pars. 50.13 e 50.92 supra). Ante a proibio de ingressar no territrio reclamado, os
membros da Comunidade decidiram se instalar em frente a este, ao lado de uma rodovia nacional, como parte de sua luta
pela reivindicao de seu territrio. Apesar de o Estado ter oferecido traslad-los temporariamente a outras terras, estas
ofertas foram rejeitadas, j que, segundo os membros da Comunidade, no foram consultados devidamente, levando em
considerao o significado que para eles tm permanecer nessas terras, ou tambm, porque confitos teriam sido produzidos
com outras comunidades indgenas (pars. 39.a e 50.61 supra).
172. A Corte no pode deixar de indicar a especial gravidade da situao das crianas e dos idosos da Comunidade Yakye Axa.
Em outras oportunidades, este Tribunal estabeleceu que, em matria de direito vida das crianas, o Estado tem, alm das
obrigaes indicadas para toda pessoa, a obrigao adicional de promover as medidas de proteo a que se refere o artigo
19 da Conveno Americana. Por um lado, deve assumir sua posio especial de garante com maior cuidado e
responsabilidade e deve tomar medidas especiais orientadas de acordo com o princpio do interesse superior da criana. 280
No presente caso, o Estado tem a obrigao, inter alia, de prover as crianas da Comunidade das condies bsicas
voltadas a assegurar que a situao de vulnerabilidade em que se encontra sua Comunidade pela falta de territrio no
limitar seu desenvolvimento ou destruir seus projetos de vida.281
173. A este respeito, a testemunha Albino Fernndez, professor da Comunidade, manifestou que
[o]nde hoje est assentada a Comunidade uma faixa que as autoridades dizem ser um caminho pblico e ali no se
pode cultivar, nem ter animais para a caa. A Comunidade foi proibida de caar, retirar lenha e gua de suas terras.
por isso que muitas das crianas no podem continuar estudando.
Muitas crianas perdem o ano por essas condies, porque no possuem alimentos, no possuem gua, sobretudo em
pocas de seca, e porque esto doentes.

174. Alm disso, o senhor Pablo Balmaceda Rodrguez, perito neste caso, afirmou que

[o] que determinamos que a Comunidade est com verminose e anmica, e isso se nota a olho nu como dizia no
princpio. Uma pessoa ao chegar Comunidade, o que nota o cabelo descolorido das crianas e a barriga grande,
isso o que mais chama a ateno. Se algum lhes pergunta [...] a idade [...] se pode dar conta de que no tm a
estatura que algum imaginaria que deveria ter uma criana de oito anos, de 10 anos, e esta uma doena [que] em
castelhano se conhece [...] como anemia maligna tropical, que a falta de protenas, a falta de protenas que provoca a
descolorao do cabelo, o aumento da barriga e outros tipos de sequelas que no so to visveis como, por exemplo,
o atraso intelectual [...] a consequncia [para] estas crianas [ que] j no vo ter um desenvolvimento intelectual que
lhes poderia ter dado uma boa alimentao desde sua primeira infncia.

175. No que se refere especial considerao que merecem as pessoas de idade avanada, importante que o Estado adote
medidas destinadas a manter sua funcionalidade e autonomia, garantindo o direito a uma alimentao adequada, acesso
gua limpa e ateno de sade. Em particular, o Estado deve atender os idosos com doenas crnicas e em fase terminal,
poupando-lhes sofrimentos evitveis. Neste caso, deve-se levar em considerao que na Comunidade indgena Yakye Axa a
transmisso oral da cultura s novas geraes est a cargo principalmente dos idosos (par. 50.111 supra).
176. Em consequncia do afirmado anteriormente, a Corte declara que o Estado violou o artigo 4.1 da Conveno Americana, em
relao ao artigo 1.1 da mesma, em detrimento dos membros da Comunidade Yakye Axa, por no adotar medidas positivas
diante das condies que afetaram suas possibilidades de terem uma vida digna.
177. Finalmente, a Comisso e os representantes alegaram que o Estado responsvel pela morte de 16 membros da
Comunidade Yakye Axa por causas que poderiam ter sido evitadas com uma adequada alimentao e assistncia mdica e
como consequncia da falta de resposta adequada e oportuna do Estado ao reclamo da Comunidade por sua terra

280Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor, nota 200 supra, par. 160; Caso dos Irmos Gmez Paquiyauri, nota 192 supra, pars. 124, 163-164, e 171; Caso
Bulacio, nota 10 supra, pars. 126 e 134; e Caso das Crianas de Rua(Villagrn Morales e outros), nota 182 supra, pars. 146 e 191. No mesmo sentido, Cf. Condio
Jurdica e Direitos Humanos da Criana. Parecer Consultivo OC-17/02 de 28 de agosto de 2002. Srie A N 17, pars. 56 e 60.

281Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor, nota 200 supra, par. 160; Condio Jurdica e Direitos Humanos da Criana, nota 207 supra, pars. 80-81, 84, e
86-88, e Caso das Crianas de Rua(Villagrn Morales e outros), nota 182 supra, par. 196.

123

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

ancestral. De acordo com o artigo 4.1 da Conveno, toda pessoa tem direito a que se respeite e garanta sua vida e a no
ser privado dela arbitrariamente. Mesmo quando esta Corte considera que, em geral, a obrigao de respeitar e garantir a
vida das pessoas sujeitas sua jurisdio tem relao com a responsabilidade do Estado que pode derivar de sua ao ou
omisso, no caso da alegada responsabilidade pela morte das 16 pessoas, esta Corte no dispe dos elementos probatrios
suficientes para estabelecer as causas dos mencionados falecimentos.
178. Em consoncia com o afirmado anteriormente, a Corte declara que no conta com elementos probatrios suficientes para
demonstrar a violao do direito vida, consagrado no artigo 4.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos, em
detrimento de Griselda Flores, Alcides Morel Chvez, Mauro Fernndez, S/N Sosa Chvez, Adolfo Ramrez, Isabel Garca de
Ramrez, Justina Chvez, Ramn Chvez, S/N Morel Chvez, S/N Morel Chvez, Santiago Gmez, Mara Adela Flores
Gmez, Severa Bentez Alvarenga, Ignacio Torales, Silvino Martnez Gmez e Hilario Gmez, membros da Comunidade
indgena Yakye Axa.

XI
Reparaes Aplicao do artigo 63.1

Obrigao de reparar
179. De acordo com a anlise realizada nos captulos precedentes, a Corte declarou, com base nos fatos do caso, a violao do
artigo 4.1 da Conveno Americana, em relao ao artigo 1.1 da mesma, e dos artigos 21, 8 e 25 da Conveno Americana,
em relao aos artigos 1.1 e 2 da mesma, em detrimento dos membros da Comunidade indgena Yakye Axa. A Corte
estabeleceu, em vrias ocasies, que toda violao de uma obrigao internacional que produziu um dano comporta o dever
de repar-lo adequadamente.282 Para tais efeitos, o artigo 63.1 da Conveno Americana estabelece que:
[q]uando decidir que houve violao de um direito ou liberdade protegidos nesta Conveno, a Corte determinar que
se assegure ao prejudicado o gozo do seu direito ou liberdade violados. Determinar tambm, se isso for procedente,
que sejam reparadas as consequncias da medida ou situao que haja configurado a violao desses direitos, bem
como o pagamento de indenizao justa parte lesada.

180. Tal como a Corte indicou, o artigo 63.1 da Conveno Americana reflete uma norma consuetudinria que constitui um dos
princpios fundamentais do Direito Internacional contemporneo sobre a responsabilidade dos Estados. Desta maneira, ao
produzir-se um fato ilcito imputvel a um Estado, surge imediatamente sua responsabilidade internacional pela violao da
norma internacional em questo, com o consequente dever de reparao e de fazer cessar as consequncias da violao. 283
181. A reparao do dano ocasionado pela infrao de uma obrigao internacional requer, sempre que seja possvel, a plena
restituio (restitutio in integrum), a qual consiste no restabelecimento da situao anterior violao. Caso no seja
possvel, cabe ao tribunal internacional determinar uma srie de medidas para que, alm de garantir o respeito aos direitos
violados, se reparem as consequncias produzidas pelas infraes e se estabelea o pagamento de uma indenizao como
compensao pelos danos ocasionados. 284 A obrigao de reparar, que se regula em todos os aspectos (alcance, natureza,
modalidades e determinao dos beneficirios) pelo Direito Internacional, no pode ser modificada ou descumprida pelo
Estado obrigado, ao invocar disposies de seu direito interno.285
182. As reparaes, como o termo indica, consistem em medidas dirigidas a fazer desaparecer os efeitos das violaes
cometidas. Sua natureza e seu montante dependem do dano ocasionado tanto no plano material como imaterial. As
reparaes no podem implicar no enriquecimento nem no empobrecimento da vtima ou de seus sucessores. 286
183. De acordo com os elementos probatrios recolhidos durante o processo e luz dos critrios anteriores, a Corte passa a
analisar as pretenses apresentadas pela Comisso e pelos representantes e as consideraes do Estado a respeito das
reparaes, com o objetivo de determinar, em primeiro lugar, quem so os beneficirios das reparaes, para depois decidir
as medidas de reparao dos danos materiais e imateriais e, por ltimo, a questo das custas e gastos.
A) Beneficirios
184. A Corte resume agora os argumentos da Comisso Interamericana, dos representantes e do Estado sobre quem deve ser
considerado beneficirio das reparaes que a Corte indique.
Alegaes da Comisso

282Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 120; Caso Huilca Tecse. Sentena de 3 de maro de 2005. Srie C N 121, par. 86, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2
supra, par. 133.

283Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 121; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 87, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 134.
284Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 122; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 88, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 135.
285Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 122; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 88, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 135.
286Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 123; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 89, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 136.
124

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

185. A este respeito, a Comisso argumentou que:


a) Tanto a Comunidade Yakye Axa como os membros que a compem so titulares do direito a receber uma
reparao no presente caso, j que, por sua prpria identidade cultural, devem ser considerados desde uma
perspectiva coletiva e individual, e
b) Os membros da Comunidade Yakye Axa esto individualizados. Entretanto, esta individualizao poderia ser
objeto de variaes, em ateno ao tempo transcorrido desde o incio do trmite do presente caso.
Alegaes dos representantes
186. Por sua vez, os representantes alegaram que:
a) A Comunidade indgena Yakye Axa e seus membros, como vtimas no presente caso, devem ser considerados
beneficirios das reparaes que sejam ordenadas pela Corte;
b) A Comunidade Yakye Axa uma comunidade indgena organizada, assentada em um lugar geogrfico
determinado, cujos membros podem ser identificados e individualizados, segundo o ltimo censo de famlias
realizado no ano 2002. Alm disso, deve considerar-se que nestes trs anos o nmero de membros da
Comunidade sofreu variaes, de modo que a identificao daquelas pessoas que no foram includas no censo
do ano 2002 pode ser certificada Corte pelas autoridades da Comunidade indgena, e
c) As 16 pessoas que faleceram desde que a Comunidade se estabeleceu margem da rodovia pblica devem
ser, igualmente, consideradas beneficirias das reparaes pela violao do direito vida.
Se for o caso, os beneficirios das reparaes que, em razo desta violao, sejam ordenadas pela Corte
devero ser os respectivos familiares das pessoas falecidas.
Alegaes do Estado
187. O Estado no realizou alegaes especficas sobre os beneficirios das reparaes.
Consideraes da Corte
188. No presente caso, a Corte compartilha o critrio da Comisso e dos representantes no sentido de que as reparaes
adquirem um especial significado coletivo. A este respeito, este Tribunal considerou em um caso que envolvia povos
indgenas que a reparao individual tem como componente importante as reparaes que esta Corte concede mais
frente aos membros das comunidades em seu conjunto.287
189. Sem prejuzo disso, a Corte considera que os beneficirios das reparaes que se ordenam na presente Sentena so os
membros da Comunidade indgena Yakye Axa, detalhados na lista includa no anexo A desta Sentena.
B) Dano material
Alegaes da Comisso
190. Quanto s reparaes a ttulo de dano material, a Comisso afirmou que para determinar, de uma maneira justa e equitativa,
o dano emergente e o lucro cesante no presente caso, a Corte deveria ter presente a cosmoviso da Comunidade Yakye
Axa e o efeito produzido na prpria Comunidade e em seus membros o fato de estarem impedidos de possuir seu habitat
tradicional ou territrio ancestral e de realizarem suas atividades de subsistncia tradicionais. Nesse sentido, a Comisso
solicitou ao Tribunal que fixe um montante indenizatrio em equidade por este quesito.
Alegaes dos representantes
191. A este respeito, os representantes afirmaram que:
a) se aderem s pretenses indicadas pela Comisso em sua demanda quanto ao dano material (dano emergente e
lucro cesante), de maneira que solicitaram que se fixe uma soma em equidade para determinar o montante
indenizatrio a este ttulo, e
b) deve-se ter em considerao os gastos adicionais efetuados pelos membros da Comunidade e seus lderes, em
relao s gestes e deslocamentos que tiveram de realizar, que no correspondem a gestes judiciais propriamente
ditas, mas que foram necessrias para exigir a satisfao de justia.
Alegaes do Estado
192. O Estado argumentou que os danos e prejuzos que poderiam ter sido ocasionados no presente caso no foram reclamados
perante a justia do Estado e se ops admisso de gastos supostamente efetuados em benefcio da Comunidade Yakye
Axa, j que as faturas ou outros instrumentos de comprovao dos mesmos no foram remetidos anteriormente ao Estado,
de modo que no teve conhecimento nem controle dos mesmos e muito menos os autorizou.

287Cf. Caso do Massacre Plan de Snchez. Reparaes, nota 196 supra, par. 86.
125

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Consideraes da Corte
193. O dano material supe a perda ou reduo da renda das vtimas, os gastos efetuados decorrentes dos fatos e as
consequncias de carter pecunirio que tenham um nexo causal com os fatos do caso sub judice,288 para o qual, a Corte,
quando corresponder, fixar um montante indenizatrio que busque compensar as consequncias patrimoniais das
violaes que foram declaradas. Na presente Sentena, para resolver as pretenses sobre o dano material, a Corte levar
em conta o acervo probatrio deste caso, a jurisprudncia do prprio Tribunal e os argumentos das partes.
194. O Tribunal considera que no presente caso a indenizao pelo dano material deve compreender os gastos incorridos pelos
membros da Comunidade Yakye Axa nas diversas gestes que realizaram com o fim de recuperar as terras que
consideravam como prprias, tais como mobilizaes e traslados a distintas dependncias estatais (par. 50.106 supra). A
Corte considera que o Estado deve conceder uma indenizao por estes gastos, pois tm um nexo causal direto com os
fatos violatrios deste caso e no se tratam de gastos realizados por causa do acesso justia 289 (par. 232 infra).
195. A este respeito, a Corte toma nota que alguns destes gastos foram assumidos pela organizao Tierraviva, representante
das vtimas, e que se trata de gastos gerados como consequncia das violaes declaradas nesta Sentena. Em
consequncia, a Corte fixa, em equidade, a quantia de US$ 45.000,00 (quarenta e cinco mil dlares dos Estados Unidos da
Amrica) ou seu equivalente em moeda paraguaia, a ttulo dos referidos gastos incorridos pelos membros da Comunidade
Yakye Axa, alguns dos quais foram assumidos por Tierraviva. Esta quantia ser colocada disposio dos lderes da
Comunidade, que devero reintegrar organizao Tierraviva o montante que corresponda e o saldo restante ser utilizado
no que os membros da Comunidade indgena decidam, conforme suas prprias necessidades e formas de deciso, usos,
valores e costumes.
C) Dano imaterial
Alegaes da Comisso
196. A Comisso solicitou Corte que ordene ao Estado pagar uma soma com equidade como indenizao a ttulo de dano
imaterial causado s vtimas no presente caso. A este respeito, argumentou que:
a) O Estado deve pagar Comunidade Yakye Axa e a seus membros pelos sofrimentos, angstias e indignidade s
quais foram submetidos durante os anos em que esperaram por uma resposta efetiva a seu reclamo territorial. Os
membros da Comunidade Yakye Axa suportaram a rejeio sua legtima reclamao e estiveram expostos a
constantes presses tanto de particulares como de agentes estatais destinadas a faz-los desistir de sua reivindicao;
b) Deve-se avaliar as condies de vida desumanas s quais estiveram submetidos os membros da Comunidade,
includas as crianas, idosos e mulheres, por causa da falta de garantia por parte do Estado do direito de propriedade
da Comunidade a seu territrio ancestral. Do mesmo modo, deve-se tomar em conta que a morte de vrios membros da
Comunidade afetou tanto seus familiares como a prpria Comunidade, e
c) O Estado deve criar, tendo presente a afetao global de direitos que produziu, um fundo especial de reparaes
que tenha como objetivo financiar programas educativos, de capacitao, de ateno psicolgica e mdica para os
membros da Comunidade, cuja implementao requerer o prvio consentimento dos interessados, conforme seus
usos e costumes.
Alegaes dos representantes
197. Por sua vez, os representantes alegaram que:
a) O Estado deve pagar Comunidade Yakye Axa e a seus membros uma soma em equidade como indenizao
pela tristeza e o sofrimento de que padeceram ao verem rejeitado seu legtimo reclamo territorial, bem como
pela angstia e impotncia que padeceram como vtimas de ameaas e perseguies por parte de autoridades
estatais e de pessoas particulares durante os anos que levam esperando pela restituio de sua terra ancestral;
b) O Estado deve pagar, com equidade, uma soma como indenizao pela dor e tristeza padecida pelos familiares
dos 16 membros da Comunidade falecidos em seu atual assentamento. Ademais, o Estado deve pagar
Comunidade uma soma pelo sofrimento, angstia, impotncia e indignidade que seus membros tiveram de
suportar em razo da morte das crianas e das pessoas maiores de idade da Comunidade, e
c) As reparaes a respeito dos padecimentos sofridos pelos membros da Comunidade Yakye Axa devero
contemplar a constituio de um fundo pecunirio especial que tenha como objetivo financiar programas
educativos, de capacitao, e de ateno psicolgica e mdica para os membros da Comunidade, cuja
implementao requerer o prvio consentimento dos interessados, conforme seus usos e costumes.
Alegaes do Estado

288Cf. Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 93; Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 150, e Caso Instituto de Reeducao do Menor, nota 200
supra, par. 283.

289Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 152.
126

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

198. O Estado argumentou que os danos e prejuzos que poderiam ter sido ocasionados no presente caso no foram reclamados
perante a justia do Estado e que no h relao entre as mortes de alguns membros da
Comunidade e a questo das terras ancestrais. Por outro lado, o Estado reconheceu que existe a necessidade por parte dos
membros da Comunidade de dar s terras que lhes sejam entregues um rendimento produtivo que possa sustentar as
necessidades da Comunidade e permitir o desenvolvimento adequado das mesmas. Para tal efeito, colocar em execuo
um projeto de desenvolvimento adequado das terras, imediatamente depois de que tenha sido consultado e aceito pela
Comunidade de forma direta, sem interferncia de terceiros que obstaculizem o desenvolvimento da negociao.
Consideraes da Corte
199. O dano imaterial pode compreender tanto os sofrimentos e as aflies causados s vtimas diretas e a seus familiares, a
deteriorao de valores muito significativos para as pessoas, bem como as alteraes, de carter no pecunirio, nas
condies de existncia da vtima ou de sua famlia. No sendo possvel designar a ttulo de dano imaterial um equivalente
monetrio preciso, apenas pode, para os fins da reparao integral s vtimas, ser objeto de compensao, e isso de duas
maneiras. Em primeiro lugar, mediante o pagamento de uma quantia em dinheiro ou a entrega de bens ou servios
mensurveis em dinheiro, que o Tribunal determine em aplicao razovel do arbtrio judicial e com equidade. E, em
segundo lugar, mediante a realizao de atos ou obras de alcance ou repercusso pblica, tais como a transmisso de uma
mensagem de desaprovao oficial s violaes dos direitos humanos de que se trata e de compromisso com os esforos
dirigidos para que no voltem a ocorrer e que tenham como efeito, entre outros, o reconhecimento da dignidade das
vtimas.290 O primeiro aspecto da reparao dos danos imateriais se analisar nesta seo e, o segundo, na seguinte.
200. A jurisprudncia internacional estabeleceu reiteradamente que a sentena constitui, per se, uma forma de reparao. No
obstante, tomando em conta as circunstncias do presente caso, as alteraes das condies de existncia das vtimas e
suas consequncias de ordem no material ou no pecuniria, a Corte considera pertinente que os danos imateriais devem
ser reparados.291
201. Ao avaliar os danos imateriais causados no caso sub judice, a Corte levou em considerao a manifestao do senhor Albino
Fernndez, em sua declarao oferecida perante agente dotado de f pblica (par. 38.a supra), e dos senhores Esteban
Lpez, Toms Galeano e Inocencia Gmez, em seus testemunhos prestados perante este Tribunal durante a audincia
pblica (par. 39.a, 39.b e 39.c supra), sobre como os danos ocasionados a eles so representativos daqueles produzidos ao
resto das vtimas, que em sua totalidade pertencem Comunidade indgena Yakye Axa. Igualmente, esta Corte considerou a
manifestao dos senhores Jos Alberto Braunstein e Teresa de Jess Vargas, em suas declaraes prestadas perante
agente dotado de f pblica (par. 38.d e 38.e supra), e dos senhores Rodrigo Vilagra e Bartomeu Melia i Lliteres, em suas
declaraes prestadas perante esta Corte durante a audincia pblica (par. 39.e e 39.f supra).
202. Este Tribunal observa que a falta de concretude do direito propriedade comunal dos membros da Comunidade Yakye Axa,
bem como as graves condies de vida s quais foram submetidos, como consequncia da demora estatal na efetivao de
seus direitos territoriais, devem ser avaliadas pela Corte no momento de fixar o dano imaterial.
203. De igual forma, a Corte observa que o significado especial que a terra tem para os povos indgenas, em geral, e para a
Comunidade Yakye Axa, em particular (par. 137 e 154 supra), implica que toda negao ao gozo ou exerccio dos direitos
territoriais acarreta o enfraquecimento de valores muito representativos para os membros destes povos, que correm o perigo
de perder ou sofrer danos irreparveis em sua vida e identidade cultural e no patrimnio cultural a ser transmitido s futuras
geraes.
204. Alm disso, a Corte toma nota de que o Estado acatou parcialmente a pretenso dos representantes das vtimas a respeito
da garantia de desenvolvimento progressivo dos direitos econmicos, sociais e culturais estabelecida no artigo 26 da
Conveno Americana, mas com a exceo de que ele se v sensivelmente afetado pelas limitaes prprias do Paraguai
em sua condio de pas de menor desenvolvimento relativo e pelas inequidades do comrcio internacional.
205. Em considerao ao anteriormente exposto, bem como s distintas facetas do dano alegadas pela Comisso e pelos
representantes, a Corte, de maneira justa e baseando-se em uma avaliao prudente do dano imaterial, considera pertinente
que o Estado dever criar um programa e um fundo de desenvolvimento comunitrio que sero implementados nas terras
que sejam entregues aos membros da Comunidade, de acordo com os pargrafos 215 a 217 desta Sentena. O programa
comunitrio consistir no fornecimento de gua potvel e de infraestrutura sanitria. Alm do referido programa, o Estado
dever destinar a quantia de US $950.000,00 (novecentos e cinquenta mil dlares dos Estados Unidos da Amrica), para um
fundo de desenvolvimento comunitrio, o qual consistir na implementao de projetos educacionais, habitacionais,
agrcolas e de sade em benefcio dos membros da Comunidade. Os elementos especficos destes projetos devero ser
determinados por um comit de implementao, que se descreve a seguir, e devero ser completados em um prazo de dois

290Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 125; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra,, par. 96, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 156.
291Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 126; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 97, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 157.
127

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

anos, contados a partir da entrega das terras aos membros da Comunidade indgena.
206. O comit a que se refere o pargrafo anterior estar encarregado de determinar as modalidades de implementao do fundo
de desenvolvimento e estar composto por trs membros. O referido comit dever contar com um representante designado
pelas vtimas e outro pelo Estado; o terceiro membro deste comit ser designado em comum acordo entre as vtimas e o
Estado. Caso, dentro dos seis meses contados a partir da notificao da presente Sentena, o Estado e os representantes
no tiverem chegado a um acordo a respeito da integrao do comit de implementao, a Corte os convocar a uma
reunio para decidir sobre este assunto.
D) Outras Formas de Reparao (Medidas de Satisfao e Garantias de no repetio)
Alegaes da Comisso
207. A Comisso solicitou Corte que ordene ao Estado executar as seguintes medidas, de comum acordo com a Comunidade
Yakye Axa:
a) entregar a ttulo gratuito Comunidade Yakye Axa as terras que reclama como seu habitat tradicional ou
territrio ancestral. Estas terras devero ser habilitadas com servios bsicos, educao e sade que permitam
Comunidade desenvolver uma vida digna de acordo com suas prprias pautas culturais;
b) proteger as terras reclamadas pela Comunidade com o fim de assegurar que no sejam extrados recursos
naturais do territrio reclamado, em especial suas florestas, nem se afete a prtica de suas atividades
tradicionais de subsistncia;
c) adotar normas de direito interno que garantam os direitos reconhecidos na legislao do Paraguai a favor dos
povos indgenas. Em especial, o Estado dever estabelecer um recurso efetivo que permita aos povos indgenas
do Paraguai ter acesso a seu habitat tradicional, de acordo com os direitos reconhecidos na legislao interna, e
d) realizar, atravs de um ato simblico, acordado previamente com as supostas vtimas e seus representantes, um
reconhecimento pblico de sua responsabilidade internacional pela violao dos direitos humanos cometida em
detrimento da Comunidade Yakye Axa e de seus membros.
Alegaes dos representantes
208. Os representantes aderiram in totum s pretenses de reparao indicadas pela Comisso em sua demanda, e afirmaram
que:
a) O Estado dever entregar Comunidade Yakye Axa a terra ancestral e o territrio e habitat que lhes prprio, o
que permitir a seus membros ter acesso a condies de vida dignas e manter e projetar no futuro uma
identidade, uma cultura e uma forma de vida. Seriam reparados, desta maneira, os longos anos de espera, de
padecimentos e sofrimentos que viveram os membros da Comunidade desde o momento em que eles e seus
lderes decidiram regressar a sua terra;
b) A entrega da terra ancestral dever ser feita concedendo Comunidade a devida titulao que garanta seu
direito de propriedade comunitria sobre a mesma, em uma extenso mnima necessria para garantir a
manuteno e o desenvolvimento de sua prpria forma de vida. Respeitando a vontade dos membros da
Comunidade, a extenso mnima corresponderia aos 18.189 hectares que conformam o territrio de Yakye Axa,
hoje conhecido como Estancia Loma Verde;
c) A terra reivindicada e seus recursos naturais devero ser protegidos enquanto se realiza a entrega efetiva da
terra Comunidade;
d) O Estado dever constituir um fundo destinado a cobrir o pagamento das terras ancestrais da Comunidade, com
base no valor mdio de mercado das terras na rea reivindicada, calculado sobre a extenso mnima reclamada;
e) A terra reivindicada dever ser habilitada com servios bsicos, incluindo gua potvel e infraestrutura sanitria,
um posto de sade e um estabelecimento escolar. Do mesmo modo, o Estado dever oferecer,
permanentemente, ateno mdica e educacional aos membros da Comunidade, e
f) O Estado dever criar mecanismos de aplicao efetiva da Conveno n 169 da OIT e do Capitulo V da
Constituio Nacional do Paraguai, que satisfaam os reclamos dos povos indgenas e garantam os direitos de
posse e propriedade dos mesmos sobre suas terras ancestrais.
Alegaes do Estado
209. A respeito das outras formas de reparao solicitadas pela Comisso e pelos representantes, o Estado afirmou que:
a) est disposto a entregar gratuitamente Comunidade Yakye Axa, tal como o dispe a Constituio e a
legislao vigente, a quantidade de 7.901 hectares dentro de seu territrio delimitado no Chaco Paraguaio,
assento tradicional do Povo Enxet-Lengua, sempre dentro do que a legislao nacional permite e sem afetar
direitos de terceiros que justifiquem direitos de propriedade e explorao racional, seja atravs da aquisio em
consenso com os proprietrios de tais terras ou pela expropriao segundo a legislao nacional;

128

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

b) concorda em estabelecer um fundo destinado exclusivamente a cobrir o pagamento das terras que se
adjudicariam Comunidade, ao preo que determine a negociao e as condies habituais da oferta;
c) acatou a solicitao de estabelecimento de um posto de sade, de uma escola, do fornecimento de gua potvel
e de infraestrutura sanitria para a Comunidade indgena, no lugar onde o Estado possa estabelecer estes
servios, o mais prximo possvel de um assentamento provisrio, fora do lugar da estrada onde est
estabelecida atualmente. Alm disso, acatou o pedido de entrega de ateno mdica e educativa aos membros
da Comunidade, conforme os planos de educao e de sade previstos;
d) a legislao vigente na matria passvel de aperfeioamento e, portanto, justifica uma disposio especial que
contemple um recurso efetivo e rpido que elucide a coliso entre o direito de propriedade ancestral e o direito
dos proprietrios atuais de imveis de domnio privado, e
e) no possui inconvenientes em conceder um reconhecimento pblico, sempre e quando se defina em que
consiste a pretenso exposta pela Comunidade Yakye Axa. O ato simblico deve ser definido, a partir de um
acordo entre o Estado e a Comunidade Yakye Axa, a respeito dos reconhecimentos propostos. Alm disso, se
poderia propor a assinatura de um acordo conclusivo do presente caso de maneira amistosa.
Consideraes da Corte
210. Nesta seo, o Tribunal determinar as medidas de satisfao que buscam reparar o dano imaterial e que no possuem
alcance pecunirio, e ordenar medidas de alcance ou repercusso pblica. Estas medidas tm especial relevncia no
presente caso em virtude do carter coletivo dos danos causados.292
a) Entrega dos territrios tradicionais Comunidade indgena Yakye Axa
211. As violaes aos direitos humanos causadas aos membros da Comunidade Yakye Axa declaradas na presente Sentena tm
como base comum, primordialmente, a falta de materializao dos direitos territoriais ancestrais dos membros da
Comunidade, cuja existncia no foi discutida pelo Estado. Ademais, o Estado manifestou, ao longo do presente trmite
perante a Corte, sua disposio de entregar terras aos membros da Comunidade. Assim, em sua contestao demanda,
afirmou que
[t]endo em conta o interesse geral que se busca com a questo de mrito, ainda que no compartilhando os
fundamentos da demanda, o Estado do Paraguai acata o pedido de reparao e, em consequncia, ordenar, por meio
das autoridades competentes, a restituio das terras da [C]omunidade peticionria, dentro do territrio ancestral da
[C]omunidade, na quantidade autorizada pela legislao vigente, isto , 100 hectares por famlia, para o que
comprometer recursos financeiros que j foram solicitados ao Congresso da Nao [...].
O imvel a ser entregue [C]omunidade ser adquirido pelo Estado na forma e nas condies
permitidas pela legislao vigente, sem afetar os direitos de terceiros igualmente protegidos por esta, e pela Conveno
Americana, de modo que no implique em nenhum tipo de confisco ou expropriao ilegtima [...].

212. O Estado acrescentou que


ratifica sua disposio de entregar gratuitamente Comunidade Yakye Axa, tal como dispe a Constituio Nacional e
a legislao vigente, a quantidade de 7.901 hectares a favor da citada [C] omunidade, dentro de seu territrio
delimitado no Chaco Paraguaio, assentamento tradicional do Povo Enxet-Lengua, sempre dentro do que a legislao
nacional permite e sem afetar os direitos de terceiros que justifiquem direitos de propriedade e de explorao racional,
seja atravs da aquisio em consenso com os proprietrios de tais terras ou pela expropriao segundo as leis da
Repblica.

213. Em suas alegaes orais apresentadas na audincia pblica do presente caso, o Estado afirmou que
no qualquer terra [,..]que o Estado pretende conceder aos membros desta [C]omunidade. a terra que eles
determinem em seu momento dentro do territrio ancestral e dentro do que essa comunidade Chanawatsan, em seu
momento, manifestou ser parte desse territrio, que, por certo, reitero, muito mais amplo do que os 18 mil hectares
que hoje se reclama como um territrio insubstituvel [...].

214. Em suas alegaes finais escritas o Estado


reiter[ou] sua vontade indeclinvel de dar soluo definitiva ao caso em questo mediante a negociao direta com a
Comunidade [...] no sentido de conceder Comunidade Yakye Axa uma extenso de terra de acordo com suas
necessidades comunitrias, conforme a Constituio Nacional, a Conveno [No.]
169 da OIT e a legislao especial respectiva, dentro do territrio CHANAWATSAN.

215. Corte no lhe compete determinar qual o territrio tradicional da Comunidade indgena Yakye Axa, mas sim estabelecer
se o Estado respeitou e garantiu o direito propriedade comunal de seus membros, como, em efeito, fez na presente
Sentena (pars. 123 a 156 supra). Pela razo anterior, corresponde ao Estado delimitar, demarcar, titular e entregar as
terras, de acordo com os pargrafos 137 a 154 da presente Sentena.
216. Para isso, necessrio considerar que as vtimas do presente caso possuem, at hoje, conscincia de uma histria
exclusiva comum; so a expresso sedentarizada de um dos grupos do povo indgena dos Chanawatsan, da famlia

292Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 129; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 102, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra,, par. 165.
129

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

lingustica dos Lengua-Maskoy, que tinham um modo de ocupao tradicional de caadores-coletores (pars. 50.1, 50.2 e
50.3 supra). A posse de seu territrio tradicional est marcada de forma indelvel em sua memria histrica e a relao que
mantm com a terra de uma qualidade tal que sua desvinculao da mesma implica risco certo de uma perda tnica e
cultural irreparvel, com o consequente vazio para a diversidade que tal fato acarretaria. Dentro do processo de
sedentarizao, a Comunidade Yakye Axa adotou uma identidade prpria relacionada com um espao geogrfico
determinado fsica e culturalmente, que corresponde a uma parte especfica do que foi o vasto territrio Chanawatsan.
217. Em funo do exposto acima, o Estado dever identificar esse territrio tradicional e entreg-lo de maneira gratuita
Comunidade Yakye Axa, em um prazo mximo de trs anos contados a partir da notificao da presente Sentena. Caso o
territrio tradicional se encontre em mos privadas, o Estado dever avaliar a legalidade, necessidade e proporcionalidade
da expropriao ou no dessas terras com o fim de alcanar um objetivo legtimo em uma sociedade democrtica, conforme
o exposto nos pargrafos 144 a 154 desta Sentena. Para tanto, dever levar em conta as particularidades prprias da
Comunidade indgena Yakye Axa, bem como seus valores, usos, costumes e direito consuetudinrio. Caso, por motivos
objetivos e fundamentados, a reivindicao do territrio ancestral dos membros da Comunidade Yakye Axa no seja
possvel, o Estado dever entregar-lhe terras alternativas, que sero escolhidas em consenso com a Comunidade, conforme
suas prprias formas de consulta e deciso, valores, usos e costumes. Em um ou outro caso, a extenso das terras dever
ser suficiente para garantir a manuteno e o desenvolvimento da forma de vida prpria da Comunidade.
218. Para dar cumprimento ao indicado no pargrafo anterior, o Estado, caso seja necessrio, dever criar um fundo destinado
exclusivamente aquisio das terras a serem entregues Comunidade Yakye Axa, em um prazo mximo de um ano
contado a partir da notificao da presente Sentena, fundo que ser destinado tanto para a compra da terra de proprietrios
particulares ou para o pagamento de uma justa indenizao aos prejudicados em caso de expropriao, segundo
corresponda.
b) Fornecimento de bens e servios bsicos
219. A Comisso e os representantes, em seus escritos principais, manifestaram a necessidade de oferecer servios bsicos aos
membros da Comunidade indgena Yakye Axa, incluindo gua potvel e infraestrutura sanitria, um centro de sade e um
estabelecimento escolar. Igualmente, demonstraram a necessidade de fornecer ateno mdica e educacional culturalmente
pertinente, de forma permanente, aos membros da Comunidade, tendo presente seus costumes e tradies. Por sua vez, o
Estado afirmou que
acata igualmente a solicitao de estabelecimento de um posto de sade, uma escola, proviso de gua potvel e
infraestrutura sanitria para a Comunidade, no lugar onde o Estado possa estabelecer estes servios o mais prximo
possvel de um assentamento provisrio.

220. O Estado acrescentou que


Na medida do possvel, acata [o pedido de fornecer] ateno mdica e educacional conforme os planos de educao e
de sade previstos pelo Estado.

221. Em vista do anterior, o Tribunal dispe que, enquanto a Comunidade se encontrar sem terras, dado seu especial estado de
vulnerabilidade e sua impossibilidade de ter acesso a seus mecanismos tradicionais de subsistncia, o Estado dever
fornecer, de maneira imediata e peridica, gua potvel suficiente para o consumo e asseio pessoal dos membros da
Comunidade; oferecer ateno mdica peridica e medicamentos adequados para conservar a sade de todas as pessoas,
especialmente das crianas, idosos e mulheres grvidas, incluindo medicamentos e tratamento adequado para a
vermifugao de todos os membros da Comunidade; entregar alimentos em quantidade, variedade e qualidade suficientes
para que os membros da Comunidade tenham as condies mnimas de uma vida digna; fornecer latrinas ou qualquer tipo
de servio sanitrio adequado a fim de que se administre de maneira efetiva e salubre os dejetos biolgicos da Comunidade;
e dotar escola localizada no assentamento atual da Comunidade de materiais bilngues suficientes para a devida educao
de seus alunos.
c) Adequao da legislao interna Conveno Americana
222. No presente caso, a Corte estabeleceu que o Paraguai violou os artigos 8, 21 e 25 da Conveno, em relao aos artigos
1.1 e 2 da mesma, pela falta de efetividade da legislao nacional para satisfazer os direitos territoriais das vtimas
consagrados na Constituio Paraguaia.
223. O Estado afirmou a respeito que
necessrio que uma nova lei contemple a situao dos povos indgenas cuja necessidade de terra prpria tem,
ademais, a conotao de ser necessria para o desenvolvimento de seu peculiar estilo de vida.

224. E acrescentou que


Acata, igualmente, o pedido de implementar uma legislao que contemple um recurso efetivo e rpido que resolva
uma situao de coliso de direitos como se prope no caso Yakye Axa e outras comunidades do povo Enxet Lengua

130

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

para o que promover as consultas aos beneficirios diretos, aos povos indgenas, conforme estabelece a Conveno
[n] 169 [da OIT], e, uma vez alcanado o consenso, o projeto de lei ser tramitado perante o Congresso da Nao [...].

225. A Corte considera que necessrio que o Estado garanta o gozo efetivo dos direitos reconhecidos em sua Constituio
Poltica e em sua legislao, de acordo com a Conveno Americana. Em consequncia, o Estado, em um prazo razovel,
dever adotar em seu direito interno, segundo o disposto no artigo 2 da Conveno Americana, as medidas legislativas,
administrativas e de qualquer outro carter que sejam necessrias para criar um mecanismo eficaz de reclamao de terras
ancestrais dos povos indgenas que torne definitivo seu direito de propriedade e que tenha em conta seu direito
consuetudinrio, valores, usos e costumes.
d) Ato pblico de reconhecimento de responsabilidade internacional
226. Como ordenou em outros casos,293 a Corte considera necessrio, com o fim de reparar o dano causado s vtimas, que o
Estado realize um ato pblico de reconhecimento de sua responsabilidade, acordado previamente com as vtimas e seus
representantes, em relao s violaes declaradas nesta Sentena. Este ato dever realizar-se no assentamento atual da
Comunidade Yakye Axa, em uma cerimnia pblica, com a presena de altas autoridades do Estado e dos membros da
Comunidade que residem em outras zonas, ato no qual se deve dar participao aos lderes da Comunidade. 294 O Estado
deve dispor dos meios necessrios para facilitar a presena destas pessoas no ato mencionado. 295 Ademais, o Estado deve
realizar este ato tanto no idioma enxet como no idioma espanhol ou guarani e difundi-lo atravs dos meios de
comunicao.296 Nesse ato, o Estado deve levar em conta as tradies e costumes dos membros da Comunidade. Para
tanto, o Estado conta com um prazo de um ano, contado a partir da notificao da presente Sentena.
e)

Publicao e difuso das partes pertinentes da Sentena da Corte

227. Como ordenou em outras oportunidades,297 a Corte considera que, como medida de satisfao, o Estado deve publicar
dentro do prazo de um ano contado a partir da notificao da presente Sentena, ao menos por uma vez, no Dirio Oficial e
em outro jornal de circulao nacional, tanto o captulo denominado Fatos Provados como os pontos resolutivos Primeiro a
Dcimo Quarto desta Sentena. Alm disso, o Estado dever financiar a transmisso radial do contedo dos pargrafos
50.12 a 50.16, 50.18, 50.22, 50.24, 50.58, 50.59 e 50.92 a 50.100 do captulo VI de Fatos Provados, dos pargrafos 135,
154, 155, 161, 162, 169, 172 e 175 dos captulos IX e X, e dos pontos resolutivos Primeiro a Dcimo Quarto da presente
Sentena, em idioma enxet e guarani ou espanhol, em uma rdio qual tenham acesso os membros da Comunidade Yakye
Axa. A transmisso radial dever realizar-se, ao menos, em quatro ocasies com um intervalo de duas semanas entre cada
una.

XII
Custas e Gastos

Alegaes da Comisso
228. A Comisso argumentou que, uma vez ouvidos os representantes das supostas vtimas, ordene ao Estado o pagamento das
custas originadas no mbito nacional na tramitao dos processos realizados no foro interno, assim como aquelas
originadas no mbito internacional na tramitao do caso perante a Comisso e a Corte, que sejam devidamente provadas
por estes representantes.
Alegaes dos representantes
229. Os representantes solicitaram Corte que ordene ao Estado o pagamento das custas originadas no mbito nacional na
tramitao dos processos judiciais, administrativos e legislativos no foro interno assim como as originadas no mbito
internacional na tramitao do caso perante a Comisso e a Corte. A este respeito, indicaram que o Estado dever pagar a
quantia de US $25.668,86 (vinte e cinco mil seiscentos e sessenta e oito dlares e oitenta e seis centavos dos Estados
Unidos da Amrica) a favor da organizao no governamental Tierraviva, bem como a quantia de US $5.500,00 (cinco mil e
quinhentos dlares dos Estados Unidos da Amrica) a favor do CEJIL a ttulo de custas e gastos.
Alegaes do Estado

293Cf. Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 111; Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra,, par. 194, e Caso Carpio Nicolle e outros, nota 14 supra, par. 136.
294Cf. Caso do Massacre Plan de Snchez. Reparaes, nota 196 supra, par. 100.
295Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 194, e Caso do Massacre Plan de Snchez. Reparaes, nota 196 supra, par. 100.
296Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 194; Caso do Massacre Plan de Snchez. Reparaes, nota 196 supra, par. 100, e Caso Myrna Mack
Chang, nota 10 supra, par. 278.

297Cf. Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 96; Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 194, e Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 240.
131

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

230. O Estado afirmou que no aceita o pagamento da soma reclamada pelos representantes das supostas vtimas a ttulo de
custas e gastos. Nesse sentido, o Estado argumentou que:
a) so os advogados da Comunidade os que por negligncia perderam o caso no qual poderia ter sido resolvida a
questo do melhor direito, razo pela qual no se pode vir a pedir que [a] Corte imponha custas, quando os
tribunais e a Corte Suprema de Justia realizaram determinaes conforme as leis internas de que as custas
devem ser cobertas no sistema legal onde o caso foi ouvido, favorecendo portanto a Comunidade indgena
neste caso, e
b) no se justificou a pertinncia das viagens, comunicaes, materiais de escritrio e envios, [... t] ampouco se
justificou que os honorrios do Doutor Balmaceda tenham sido estabelecidos [com] base [em] algum parmetro,
[nem] que os trabalhos tenham sido efetivamente realizados.
Consideraes da Corte
231. Como a Corte j indicou em oportunidades anteriores, 298 as custas e gastos esto includos dentro do conceito de reparao
consagrado no artigo 63.1 da Conveno Americana, posto que a atividade realizada pelas vtimas e seus representantes
com o fim de obter justia, tanto no mbito nacional como internacional, implica em gastos que devem ser compensados
quando a responsabilidade internacional do Estado declarada por meio de uma sentena condenatria. Quanto ao seu
reembolso, corresponde ao Tribunal apreciar prudentemente seu alcance, que compreende os gastos gerados perante as
autoridades da jurisdio interna, assim como os gerados no curso do processo perante o sistema interamericano, tendo em
conta as circunstncias do caso concreto e a natureza da jurisdio internacional de proteo dos direitos humanos. Esta
apreciao pode ser realizada com base no princpio de equidade e considerando os gastos indicados pelas partes, sempre
que seu quantum seja razovel.
232. A Corte considera que os membros da Comunidade Yakye Axa atuaram atravs de representantes, tanto no mbito interno
como perante a Comisso e esta Corte. Para tanto, o Tribunal considera equitativo ordenar ao Estado que pague a quantia
de US $15.000,00 (quinze mil dlares dos Estados Unidos da Amrica) ou seu equivalente em moeda paraguaia, que dever
ser entregue aos lderes da Comunidade, a ttulo de custas e gastos no processo interno e no procedimento seguido perante
o sistema interamericano de proteo dos direitos humanos.

XIII
Modalidade de Cumprimento

233. Para dar cumprimento presente Sentena, o Estado dever realizar o pagamento da indenizao a ttulo de dano material
(par. 195 supra), o reembolso de custas e gastos (par. 232 supra), a criao do fundo destinado aquisio de terras para a
Comunidade (par. 218 supra), o ato pblico de reconhecimento de responsabilidade internacional (par. 226 supra) e a
publicao e difuso de trechos da presente Sentena (par. 227 supra) dentro do prazo de um ano. Do mesmo modo, o
Estado dever identificar, delimitar, demarcar, titular e entregar gratuitamente as terras tradicionais da Comunidade Yakye
Axa ou as terras alternativas quando o anterior for impossvel, conforme os pargrafos 211 a 217 desta Sentena, dentro de
um prazo mximo de trs anos. Todos estes prazos sero contados a partir da notificao da presente Sentena.
234. Ademais, o Estado deve implementar o programa e o fundo de desenvolvimento comunitrio em um prazo que no exceder
dois anos, contado a partir da entrega das terras (pars. 205 e 206 supra). Enquanto isso, o Estado dever fornecer
imediatamente e de maneira peridica, gua, alimentos, ateno mdica, medicamentos e materiais escolares aos membros
da Comunidade (par. 221 supra).
235. O Estado dever adotar em seu direito interno as medidas necessrias para tornar efetivos os direitos consagrados na
Conveno Americana, de acordo com os termos do pargrafo 225 da presente Sentena, dentro de um prazo razovel.
236. Os pagamentos correspondentes ao reembolso de custas e gastos gerados pelas gestes realizadas pelos representantes
da Comunidade no processo interno bem como no internacional perante o sistema interamericano de proteo dos direitos
humanos se realizar segundo o disposto no pargrafo 232 da presente Sentena.
237. O Estado pode cumprir suas obrigaes de carter pecunirio mediante o pagamento em dlares dos Estados Unidos da
Amrica ou em uma quantia equivalente em moeda nacional do Estado, utilizando para o clculo respectivo o tipo de cmbio
entre ambas as moedas que estiver vigente na praa de Nova York, Estados Unidos da Amrica, no dia anterior ao
pagamento.
238. Se por causas atribuveis aos beneficirios das indenizaes no for possvel que as recebam dentro do prazo indicado de
um ano, contado a partir da notificao da presente Sentena, o Estado depositar estes montantes a seu favor em uma
conta ou certificado de depsito em uma instituio bancria paraguaia solvente, em dlares estadunidenses e nas

298Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 205; Caso Carpio Nicolle e outros, nota 14 supra, par. 143, e Caso do Massacre Plan de Snchez.
Reparaes, nota 196 supra, par. 115.

132

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

condies financeiras mais favorveis permitidas pela legislao e a prtica bancrias. Se ao cabo de dez anos a
indenizao no for reclamada, a quantia ser devolvida ao Estado com os juros devidos.
239. Os montantes designados na presente Sentena a ttulo de indenizao por dano material e imaterial e o reembolso de
custas e gastos no podero ser afetados, reduzidos ou condicionados por motivos fiscais atuais ou futuros. Em
consequncia, devero ser entregues aos beneficirios integralmente conforme o estabelecido na Sentena.
240. Caso o Estado incorra em atraso, dever pagar juros sobre a quantia devida, correspondente aos juros bancrios moratrios
no Paraguai.
241. Conforme sua prtica constante, a Corte se reserva a faculdade inerente a suas atribuies de supervisar o cumprimento
integral da presente Sentena. O caso se dar por concludo uma vez que o Estado tenha dado cabal cumprimento ao
disposto na presente deciso. Dentro do prazo de um ano, contado a partir da notificao desta Sentena, o Paraguai dever
apresentar Corte um primeiro relatrio sobre as medidas tomadas para dar-lhe cumprimento.

XIV
Pontos Resolutivos

242. Portanto,
A CORTE,

DECLARA QUE:
Por sete votos a um,
1. O Estado violou os direitos s Garantias Judiciais e Proteo Judicial consagrados nos artigos 8 e 25 da
Conveno Americana sobre Direitos Humanos, em relao aos artigos 1.1. e 2 da mesma, em detrimento dos
membros da Comunidade indgena Yakye Axa, nos termos dos pargrafos 55 a 119 da presente Sentena.
Dissente parcialmente o Juiz Ramn Fogel Pedroso.
Por sete votos a um,
2. O Estado violou o Direito Propriedade, consagrado no artigo 21 da Conveno Americana sobre Direitos
Humanos, em relao aos artigos 1.1 e 2 da mesma, em detrimento dos membros da Comunidade indgena
Yakye Axa, nos termos dos pargrafos 123 a 156 da presente Sentena.
Dissente o Juiz Ramn Fogel Pedroso.
Por unanimidade,
3. O Estado violou o Direito Vida, consagrado no artigo 4.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos,
em relao ao artigo 1.1 da mesma, em detrimento dos membros da Comunidade indgena Yakye Axa nos
termos dos pargrafos 160 a 176 da presente Sentena.
Por cinco votos a trs,
4. No conta com elementos probatrios suficientes para demonstrar a violao do Direito Vida, consagrado no
artigo 4.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos, em detrimento de 16 membros da Comunidade
indgena Yakye Axa, nos termos dos pargrafos 177 a 178 da presente Sentena.
Dissentem os Juzes Alirio Abreu Burelli, Antnio A. Canado Trindade e Manuel E. Ventura Robles.
Por unanimidade,
5. Esta Sentena constitui per se uma forma de reparao, nos termos do pargrafo 200 da presente Sentena.
E, POR UNANIMIDADE, DISPE QUE:
6. O Estado dever identificar o territrio tradicional dos membros da Comunidade indgena Yakye Axa e entreg-lo
de maneira gratuita, em um prazo mximo de trs anos contados a partir da notificao da presente Sentena,
nos termos dos pargrafos 211 a 217 da presente Sentena.
Enquanto os membros da Comunidade indgena Yakye Axa se encontrarem sem suas terras, o Estado dever fornecer os bens e
servios bsicos necessrios para sua subsistncia, nos termos do pargrafo 221 da presente Sentena
.
7.
8. O Estado dever criar um fundo destinado exclusivamente aquisio das terras a serem entregues aos membros da
Comunidade indgena Yakye Axa, em um prazo mximo de um ano contado a partir da notificao da presente Sentena, nos
termos do pargrafo 218 da mesma.
9. O Estado dever implementar um programa e um fundo de desenvolvimento comunitrio, nos termos dos pargrafos 205 e
206 da presente Sentena.
10. O Estado dever adotar em seu direito interno, em um prazo razovel, as medidas legislativas, administrativas e de qualquer
outro carter que sejam necessrias para garantir o efetivo gozo do direito propriedade dos membros dos povos indgenas,

133

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

nos termos do pargrafo 225 da presente Sentena.


11. O Estado dever realizar um ato pblico de reconhecimento de sua responsabilidade, dentro do prazo de um ano, contado a
partir da notificao da presente Sentena, nos termos do pargrafo 226 da mesma.
12. O Estado dever publicar, dentro do prazo de um ano contado a partir da notificao da presente Sentena, ao menos por
uma vez, no Dirio Oficial e em outro jornal de circulao nacional, tanto o captulo denominado Fatos Provados como os
pontos resolutivos Primeiro a Dcimo Quarto desta. Ademais, o Estado dever financiar a transmisso radial desta Sentena,
nos termos do pargrafo 227 da mesma.
13. O Estado dever realizar os pagamentos a ttulo de dano material e custas e gastos dentro do prazo de um ano, contado a
partir da notificao da presente deciso, nos termos dos pargrafos 195 e 232 desta Sentena.
14. A Corte supervisar o cumprimento desta Sentena e dar por concludo o presente caso uma vez que o Estado tenha dado
cabal cumprimento ao disposto na mesma. Dentro do prazo de um ano, contado a partir da notificao desta Sentena, o
Estado dever apresentar Corte um relatrio sobre as medidas tomadas para dar-lhe cumprimento, nos termos do
pargrafo 241 da mesma.
O Juiz Alirio Abreu Burelli deu a conhecer Corte seu Voto Parcialmente Dissidente, os Juzes Antnio A.
Canado Trindade e Manuel E. Ventura Robles deram a conhecer Corte seu Voto Dissidente Conjunto
e o Juiz ad hoc Ramn Fogel Pedroso deu a conhecer Corte seu Voto Parcialmente Concordante e
Parcialmente Dissidente. Estes votos acompanham esta Sentena.
Redigida em espanhol e em ingls, fazendo f o texto em espanhol, em San Jos, Costa Rica, no dia 17
de junho de 2005.

134

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

135

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

136

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

137

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

138

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

139

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

140

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

141

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

142

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

143

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

144

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

145

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

146

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

147

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

148

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

149

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

150

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

151

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

152

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

153

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

154

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

155

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

156

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

157

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

158

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

159

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

160

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

161

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

162

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

163

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

164

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

165

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

166

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

167

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

168

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

169

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

170

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

171

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

172

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

173

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

174

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

175

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

176

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

177

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

178

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

179

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

180

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

181

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

182

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

183

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

184

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

185

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

186

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

187

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

188

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

189

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

190

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

191

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

192

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

193

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

194

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

195

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

196

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

197

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

198

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

199

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

200

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

201

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

202

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

203

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

204

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

205

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

206

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

207

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

208

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

209

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

210

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

211

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

212

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

213

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

214

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

215

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

216

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

217

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

218

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

219

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

220

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

221

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

222

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

223

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

224

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

225

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

226

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

227

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

228

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

229

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

230

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

231

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

232

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

233

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

234

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

235

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

236

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

237

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

238

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

239

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

240

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

241

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

242

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

243

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

244

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

245

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

246

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

247

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

248

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

249

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

250

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

251

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

252

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

253

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

254

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

255

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

256

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

257

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

258

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

259

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

260

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

261

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

262

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

263

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

264

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

265

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

266

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

267

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

268

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

269

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

270

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

271

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

272

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

273

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

274

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

275

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

276

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

277

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

278

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

279

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

280

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

281

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

282

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

283

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

284

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

285

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

286

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

287

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

288

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

289

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

290

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

291

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

292

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

293

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

294

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

295

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

296

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

297

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

298

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

299

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

300

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

301

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

302

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

303

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

304

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

305

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Alirio Abreu Burelli Antnio A.


Canado

Trindade

Ventura Robles

Manuel

Comunique-se e execute-se

Sergio Garca Ramrez Presidente

E.

Oliver Jackman Cecilia


Medina Quiroga Diego

Pablo Saavedra Alessandri


Secretrio
Ramn Fogel Pedroso Juiz ad hoc

306

Garca-Sayn

Pablo Saavedra Alessandri


Secretrio
Sergio Garca Ramrez
President

eVOTO PARCIALMENTE DISSIDENTE DO JUIZ A. ABREU BURELLI


1. Ao ser submetida votao a sentena de mrito no caso Comunidade indgena Yakye Axa, manifestei minha divergncia
em relao ao ponto resolutivo 4 no qual a Corte declara que no conta com elementos probatrios suficientes para
demonstrar a violao do Direito vida, consagrado no artigo 4.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos, em
detrimento de 16 membros da Comunidade indgena Yakye Axa [...]".
2. A partir da sentena de mrito no caso Villagrn Morales e outros vs. Guatemala (novembro de 1999), a Corte afirmou
reiteradamente que o direito vida implica no apenas a obrigao negativa de no privar ningum da vida arbitrariamente,
mas tambm a obrigao positiva de tomar medidas para assegurar que no seja violado aquele direito bsico. Esta
interpretao do direito vida de modo que inclua medidas de proteo por parte do Estado, encontra respaldo hoje tanto na
jurisprudncia internacional como na doutrina.
3. Afirmou-se, em relao a estes critrios da Corte, que o direito vida no pode seguir sendo concebido restritivamente, como
foi no passado, referido apenas proibio da privao arbitrria da vida fsica. H diversos modos de privar uma pessoa
arbitrariamente da vida: quando provocada sua morte diretamente pelo fato ilcito do homicdio, assim como quando no se
evitam as circunstncias que, igualmente, podem conduzir morte, especialmente quando se trata de pessoas vulnerveis, a
respeito de quem a vida, antes de perd-la fisicamente, j carecia de sentido, pois haviam perdido a possibilidade de
desenvolver um projeto de vida e tambm de procurar um sentido para sua prpria existncia.299
4. Alm disso, considerou-se que esta interpretao ampla do direito vida de acordo com a Conveno Americana (artigo 4 em
conexo com o artigo 1.1) corresponde aplicao evolutiva da normativa internacional de proteo dos direitos do ser
humano. Nos ltimos anos, deterioraram-se notoriamente as condies de vida de amplos segmentos da populao dos
Estados Partes na Conveno Americana e uma interpretao do direito vida no pode abstrair esta realidade," 300 sobretudo
quando se trata de pessoas vulnerveis: crianas, idosos, indigentes.
5. A Corte, igualmente, considerou, entre outras sentenas, nos casos Instituto de Reeducao do Menor, 2 de setembro de
2004; Irmos Gmez Paquiyuari, 8 de julho de 2004, que o direito vida fundamental na Conveno Americana, porquanto
de sua salvaguarda depende a realizao dos demais direitos. Ao no se respeitar o direito vida, todos os demais direitos
desaparecem, posto que se extingue o seu titular. Em razo deste carter fundamental, no so admissveis enfoques
restritivos ao direito vida. Em essncia - afirmou a Corte- este direito compreende no apenas o direito de todo ser humano
de no ser privado da vida arbitrariamente, mas tambm o direito a que no se criem condies que lhe impeam ou
dificultem o acesso a uma existncia digna.
6. Estes critrios, ratificados na parte considerativa da sentena no caso Comunidade indgena Yake Axa, ao analisar o artigo
4.1 da Conveno, formam parte da contribuio da Corte interpretao evolutiva do Direito Internacional dos Direitos
Humanos; critrios dentre os quais teria de indicar, ademais, o reconhecimento ao direito ao projeto de vida, a ampliao do
conceito de vtima, a incorporao desta ao processo contencioso atravs das reformas regulamentares, o direito
assistncia consular da pessoa detida pela polcia ou judicialmente, como parte da garantia do devido processo, o
reconhecimento dos direitos trabalhistas dos migrantes indocumentados.
7. Portanto, meu voto divergente no por considerar que a Corte, no ponto resolutivo 4 da sentena, tenha se separado da
interpretao ampla sobre o direito vida, neste caso em detrimento de 16 membros da Comunidade indgena Yakye Axa,
mas sim porque no fez uma apreciao da prova consequente com os critrios que, sobre a matria, tem sustentado este
Tribunal.
8. Ao examinar as provas recebidas na audincia respectiva, a Corte recebeu a declarao ou relatrio do perito Pablo
Balmaceda Rodrguez nos seguintes termos:
Foram realizados exames de sangue e de fezes nos membros da Comunidade. Estes estudos demonstraram que os
membros da Comunidade Yakye Axa sofrem de uma verminose importante e de anemia. Alm disso, foram recolhidas
mostras da gua que a Comunidade utiliza. Foi comprovado que a Comunidade tem uma nica fonte de gua no
potvel, que um aude. Um aude um poo de mais ou menos rejeitado por 40 metros para armazenar gua da
chuva. Este poo se encontra atrs do alambrado das terras reclamadas, de modo que os membros da Comunidade
tm que entrar escondidos para obter gua para sua limpeza pessoal e para uso prprio. A gua est exposta ao
contato com animais selvagens e animais criados na aldeia.
As cabanas nas quais vivem os moradores desta comunidade so muito precrias. Esto construdas de um material
que abunda na regio, uma palma com a qual fazem as paredes e o teto das mesmas.
Estas casas so to precrias que quando chove tudo inunda, incluindo os quartos onde vivem em superlotao. Pelas
caractersticas da terra do Chaco, a gua no absorvida facilmente pela terra, ento essa gua se junta toda sem
escorrer. A isso deveria acrescentar que no existe uma nica latrina na Comunidade, onde possam fazer suas
necessidades fisiolgicas, de modo que utilizam as plantas que ali existem. Desta maneira, a gua da chuva inunda

299Caso Villagrn Morales e outros (Crianas de Rua) Vs. Guatemala. Voto Concordante dos Juzes A.A. Cancado Trindade e A. Abreu Burelli.
300Idem.

toda a rea e arrasta, inclusive, os restos fecais at as casas e a escolinha. As condies de misria e abandono em
que se encontra a Comunidade so desastrosas. No necessrio ser especialista para comprovar todas estas
circunstncias.

9. Em seguida, o perito se refere dificuldade para obter informao dos indgenas sobre seus familiares falecidos,
supostamente por causa de doenas; que ao no existir registros destas mortes no podia estabelecer com preciso as datas
dos falecimentos. Acrescenta que, para os indgenas Enxet, no fcil recordar seus mortos, dada a particular relao que
tm com a morte, de maneira que eles tiveram que fazer um esforo psquico muito importante para poder aceitar que fossem
perguntados sobre seus mortos. Como resultado de sua investigao, tanto a partir do que lhe foi narrado como de suas
prprias observaes, o perito declarou:
Na maioria dos casos de mortes registradas no houve uma ateno mdica prvia. Dois casos que chegaram ao
hospital foram diagnosticados e enviados de volta a seus lares, j que os mdicos determinaram que no havia nada
que se pudesse fazer.
Atravs do relato das mes, pde determinar que vrias crianas faleceram de bronquite ou broncopneumonia. Os
sintomas descritos pelas mes se ajustam perfeitamente a esse diagnstico: as crianas apresentaram tosse, febre alta
e dificuldades de respirao at chegar a morrer sem terem recebido nenhuma assistncia mdica ou medicamentos.
Alm disso, os entrevistados afirmaram que, durante a poca de seca, as crianas morreram de diarria e,
efetivamente, essa a poca em que mais ocorrem estas doenas. Estas crianas morreram com todos os sintomas de
diarria: febre, diarria contnua, s vezes com sangue, e vmitos. Tambm se apresentaram casos de pessoas adultas
que faleceram por no terem recebido uma ateno mdica adequada e oportuna e por falta de alimentao.
Na Comunidade no existe um posto de sade, ambulatrio mdico ou agentes de sade. O assentamento da
Comunidade est a 356 quilmetros da capital e a 70 quilmetros do hospital mais prximo. O hospital regional mais
prximo est a 225 quilmetros de distncia, muito prximo de Asuncin, de maneira que mais fcil para os membros
da Comunidade trasladar-se a estes centros de sade.
Atualmente, as condies de alimentao das crianas da Comunidade so muito precrias. A desnutrio das crianas
evidente. As crianas tm o cabelo descolorido e a barriga grande, no tm a estatura apropriada para sua idade.
Ademais, isto tem consequncias negativas, como a manifestao nas crianas de dificuldades de aprendizagem e no
desenvolvimento intelectual. Isso pode ser revertido na medida em que se inicie, o mais rpido possvel, um tratamento
de vermifugao e uma alimentao adequada e permanente.

10. No Captulo VI da Sentena relativo aos fatos provados e sob o ttulo de As condies de vida dos membros da Comunidade
indgena Yakye Axa, a Corte considerou demonstrado que estes no possuem acesso a gua limpa e a fonte de gua mais
confivel a recolhida durante as chuvas. A gua que obtm com regularidade provem de poos (audes) localizados nas
terras reclamadas, no entanto, utilizada tanto para o consumo humano como para o asseio pessoal e no est protegida do
contato humano.
11. Por sua vez, o Estado do Paraguai, na contestao demanda, manifestou seu acatamento solicitao de fornecimento de
um posto de sade, de uma escola, da proviso de gua potvel e de infraestrutura sanitria para a comunidade, no lugar que
o Estado possa estabelecer estes servios o mais prximo possvel a um assentamento provisrio. Alm disso, que, na
medida do possvel, acata (o pedido de fornecer) ateno mdica e educao conforme os planos de educao e de sade
previstos pelo Estado.
12. Este ltimo motivou a deciso da Corte, em relao s reparaes, ao ordenar que ...enquanto a Comunidade se encontra
sem terras, dado seu especial estado de vulnerabilidade e sua impossibilidade de ter acesso a seus mecanismos tradicionais
de subsistncia, o Estado dever fornecer gua potvel suficiente para o consumo e asseio pessoal dos membros da
Comunidade; oferecer ateno mdica peridica e medicamentos adequados para conservar a sade de todas as pessoas,
especialmente das crianas, dos idosos e das mulheres grvidas, incluindo medicamentos e tratamento adequado para a
vermifugao de todos os membros da Comunidade; entregar alimentos em quantidade, variedade e qualidade suficientes
para que os membros da Comunidade tenham as condies mnimas de uma vida digna; providenciar latrinas ou qualquer tipo
de servio sanitrio adequado a fim de que se administre de maneira efetiva e salubre os dejetos biolgicos da
Comunidade....
13. Tanto do acatamento parcial do Estado como da reparao ordenada pela Corte decorre, sem lugar a dvidas, a carncia atual
e no passado de servios bsicos, incluindo a gua potvel, indispensveis para sade e a vida dos membros da
Comunidade. No difcil, ento, inferir que a morte, entre outras, de crianas: de dois anos, por disenteria; de seis anos por
disenteria e aftas; de um ano, por meningite; de um ms, por ttano; de um ano, por bronquite; de doze dias, por bronquite; de
dois anos, por bronquite; se devem s precrias condies de suas vidas sofridas.
14. O artigo 19 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos dispe que Toda criana tem direito s medidas de proteo
que a sua condio de menor requer por parte da sua famlia, da sociedade e do Estado. A Conveno sobre os Direitos da
Criana, cujas disposies passaram a ser parte do direito interno dos Estados, dispe, entre outras medidas, sobre as
relativas a assegurar a prestao de assistncia mdica e de ateno sanitria necessrias a todas as crianas, dando nfase
no desenvolvimento da ateno primria de sade; combater as doenas de malnutrio no mbito da ateno primria de
sade mediante a aplicao da tecnologia disponvel e o fornecimento de alimentos nutritivos adequados e gua potvel

saudvel, tendo em conta os perigos e riscos da contaminao do meio ambiente.

15. Quero novamente destacar que minha divergncia a respeito do ponto resolutivo 4 da Sentena obedece unicamente minha
particular considerao sobre a prova neste caso.
16. A fim de fundamentar minha opinio de que a Corte deveria ter considerado como suficientemente demonstradas as
circunstncias que determinaram a morte de algumas das pessoas indicadas na demanda, especialmente o falecimento das
crianas, citarei os argumentos do Juiz De Roux Rengifo, em seu voto parcialmente dissidente na sentena do caso Durand e
Ugarte (16 de agosto de 2000) quando expressou:
...Em sua recente jurisprudncia sobre apreciao da prova (incluindo a que se apresenta na sentena qual se refere
este voto) este Tribunal deixou assentados, entre outros, os seguintes trs critrios:
1) um tribunal internacional de direitos humanos conta com uma significativa margem de flexibilidade na apreciao da
prova, de acordo com as regras da lgica e com base na experincia; 2) os tribunais internacionais podem fundar suas
decises em grande medida em provas ciscunstanciais ou indiretas, em indcios e presunes, sempre que estes meios
possam levar a concluses slidas sobre os fatos; 3) nos processos por violaes de direitos humanos a defesa do
Estado no pode basear-se na impossibilidade do demandante de apresentar provas, dado que, muito frequentemente,
estas no podem obter-se sem a cooperao do prprio Estado, que quem dispe dos meios necessrios para
esclarecer os fatos ocorridos em seu territrio.

17. Igualmente ao expressado em seu momento pelo Juiz De Roux Rengifo, em seu voto parcialmente dissidente, mutatis
mutandi, considero que se a Corte tivesse aplicado seus prprios critrios sobre a apreciao da prova, teria adotado um
pronunciamento diferente no ponto resolutivo 4 da Sentena no caso Comunidade indgena Yakye Axa vs. Paraguai.
18. Deixo assim, nos termos mais respeitosos, fundamentado meu voto parcialmente dissidente anunciado na parte dispositiva da
sentena antes aludida.

19. Alm de ter manifestado o relativo a meu voto dissidente, considero oportuno referir-me ao direito identidade cultural, que
vrias vezes se menciona no texto da Sentena de referncia e com o qual concordo plenamente.
20. A este respeito, das mltiplas definies que foram dadas sobre a cultura, ressalta, a meu critrio, aquela que a qualifica como
o conjunto dos traos distintivos espirituais e materiais, intelectuais e afetivos de uma sociedade, um grupo social ou uma
pessoa e que inclui, alm das artes e das letras, os modos de vida, as maneiras de viver juntos, os sistemas de valores, as
tradies e as crenas.301
21. No mbito do Direito Internacional dos Direitos Humanos, o direito identidade cultural ainda est em permanente construo
e depende primordialmente dos direitos culturais.
22. No mbito regional americano, a Declarao Americana dos Direitos e Deveres do Homem em seu artigo XIII dispe que
[t]oda pessoa tem o direito de tomar parte na vida cultural da coletividade, de gozar das artes e de desfrutar dos
benefcios resultantes do progresso intelectual e, especialmente, das descobertas cientficas.
Tem o direito, outrossim, de ser protegida em seus interesses morais e materiais no que se refere s invenes, obras
literrias, cientficas ou artsticas de sua autoria.

23. No Artigo 14 do Protocolo Adicional da Conveno Americana sobre Direitos Humanos em matria de Direitos Econmicos,
Sociais e Culturais, Protocolo de San Salvador, se consagra que:
1. Os Estados Partes neste Protocolo reconhecem o direito de toda pessoa a:
a. Participar na vida cultural e artstica da comunidade;
b. Gozar dos benefcios do progresso cientfico e tecnolgico;
c. Beneficiar-se da proteo dos interesses morais e materiais que lhe caibam em virtude das produes cientficas,
literrias ou artsticas de que for autora.
2. Entre as medidas que os Estados Partes neste Protocolo devero adotar para assegurar o pleno exerccio deste
direito, figuraro as necessrias para a conservao, desenvolvimento e divulgao da cincia, da cultura e da arte.
3. Os Estados Partes neste Protocolo comprometem-se a respeitar a liberdade indispensvel para a pesquisa cientfica
e a atividade criadora.
4. Os Estados Partes neste Protocolo reconhecem os benefcios que decorrem da promoo e desenvolvimento da
cooperao e das relaes internacionais em assuntos cientficos, artsticos e culturais e, nesse sentido,
comprometem-se a propiciar maior cooperao internacional nesse campo.

301Cf. Prembulo da Declarao Universal da UNESCO sobre a diversidade cultural.

24. No que se refere Conveno Americana, o direito identidade cultural, apesar de no se encontrar expressamente
estabelecido, se encontra protegido no tratado a partir de uma interpretao evolutiva do contedo dos direitos consagrados
nos artigos 1.1, 5, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 21, 23 e 24 do mesmo, dependendo dos fatos do caso concreto. Isto , nem
sempre que se vulnera um destes artigos se estaria afetando o direito identidade cultural.
25. A proteo do artigo 5 (Direito Integridade Pessoal) da Conveno Americana, em conjuno com o artigo
10 (Direito Sade) do Protocolo de San Salvador, compreende o direito dos membros dos grupos tnicos e culturais a
utilizarem seus prprios medicamentos e prticas de sade tradicionais, bem como o direito de acesso s instituies de
sade e ateno mdica que se oferece ao resto da populao para conservar sua integridade fsica, psquica e moral.
26. A proteo do artigo 11 (Proteo da Honra e Dignidade) da Conveno compreende o direito dos membros dos grupos
tnicos e culturais a no sofrer ingerncias arbitrrias ou abusivas em sua vida privada, familiar e comunal, o que implica na
preservao de sua cultura e no respeito integridade dos valores, prticas e instituies destes povos.
27. A proteo do artigo 12 (Liberdade de Conscincia e Religio) da Conveno se refere ao direito dos membros dos grupos
tnicos e culturais de preservar, expressar, divulgar, desenvolver, ensinar e mudar suas prticas, cerimnias, tradies e
costumes espirituais, tanto em pblico como em privado. Envolve tambm o direito que possuem a que no se realizem
tentativas de convert-los fora e no se imponham crenas contra sua vontade.
28. A proteo do artigo 13 da Conveno (Liberdade de Pensamento e Expresso) compreende o direito dos membros dos
grupos tnicos e culturais de manifestar sua prpria cultura, tanto em pblico como em privado, isto , fazer uso de sua
vestimenta, expresses artsticas, do espetculo; preservar sua prpria linguagem; buscar e receber informao sobre sua
cultura; participar da produo e disseminao da informao e solicitar a correo da informao que considerem errnea a
respeito de sua cultura e histria; ter acesso aos meios de informao e a estabelecer seus prprios meios; contactar e
realizar atividades com outras culturas ou com membros de sua prpria cultura que se encontrem fora de seu territrio; e a
serem informados sobre todos os aspectos que afetem sua vida espiritual, social, cultural assim como seus bens mveis ou
imveis.
29. A proteo dos artigos 15 (Direito de Reunio) e 16 (Liberdade de Associao) da Conveno compreende o direito das
pessoas integrantes dos grupos tnicos e culturais de reunir-se e de formar associaes de acordo com sua prpria cultura,
valores e direito consuetudinrio. Estes direitos, em conjunto com o artigo 23 (Direitos Polticos) da Conveno, permitem a
estas pessoas organizar-se de acordo com suas prprias formas de organizao tradicional, eleger seus representantes de
acordo com suas prprias formas de eleio e promover seu desenvolvimento de acordo com suas aspiraes e
necessidades.
30. A proteo do artigo 17 (Proteo da Famlia) da Conveno o direito dos membros destes grupos de conservar suas
prprias formas de organizao familiar e de filiao.
31. A proteo do artigo 18 (Direito ao Nome) da Conveno compreende o direito que tm de atribuir nomes a suas comunidades,
lugares e pessoas, em seu prprio idioma, e de mant-los.
32. A proteo do artigo 21 (Direito Propriedade Privada) da Conveno compreende o direito ao uso e gozo de seus bens, tanto
materiais como imateriais.
33. A proteo do artigo 23 (Direitos Polticos) da Conveno o reconhecimento do direito dos membros dos grupos tnicos e
culturais de participar livremente em todos os nveis de adoo de decises em instituies pblicas responsveis por polticas
e programas que lhes digam respeito.
34. Finalmente, os artigos 24 (Igualdade perante a Lei) e 1.1 (Obrigao de Respeitar os Direitos) da Conveno Americana so
dois eixos transversais que cruzam todos os aspectos mencionados anteriormente, no sentido de que os membros dos grupos
tnicos e culturais so livres e iguais a todas as pessoas em dignidade e direitos e devero gozar plenamente dos direitos
humanos e das liberdades fundamentais, sem obstculos e discriminao de nenhum tipo. E ainda mais, em alguns casos, os
Estados devero adotar medidas positivas para garantir o pleno exerccio de todos os seus direitos humanos.
35. O direito identidade cultural e todos os direitos que dele se derivam esto sujeitos s mesmas limitaes que os demais
direitos reconhecidos na Conveno Americana, isto : os direitos dos demais, a segurana de todos e [...] as justas
exigncias do bem comum, em uma sociedade democrtica.302
36. luz do anterior, possvel estabelecer que a identidade cultural tem distintas manifestaes que se enquadram dentro da
proteo e, s vezes, dentro das limitaes, que oferece a Conveno Americana sobre Direitos Humanos.
Alirio Abreu Burelli Juiz
Pablo Saavedra Alessandri Secretrio
VOTO DISSIDENTE CONJUNTO DOS JUZES A.A. CANADO TRINDADE E M.E. VENTURA ROBLES

302Art. 32 da Conveno Americana.

1. Concordamos em nossos votos com a adoo da presente Sentena da Corte Interamericana de Direitos Humanos no caso
da Comunidade indgena Yakye Axa versus Paraguai, com grande parte da qual estivemos basicamente de acordo, com
exceo do ponto resolutivo n 4 e dos pargrafos considerativos correspondentes, dos quais discordamos firmemente, com
base nos fundamentos que exporemos a seguir, no presente Voto Dissidente Conjunto. Entendemos, ademais, que o decidido
pela Corte em relao ao ponto resolutivo n. 4, a privou de outras consideraes que nos parecem essenciais, sobretudo em
relao ao direito fundamental vida, e comprometeu o equilbrio e a harmonia da presente Sentena da Corte como um todo.
2. A Corte Interamericana tem argumentado uma concepo do direito fundamental vida que inclui as condies de uma vida
digna (artigo 4.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). A este respeito, em um clebre obiter dictum no caso
Villagrn Morales e Outros versus Guatemala (Caso das Crianas de Rua, Sentena sobre o mrito, de 19 de novembro de
1999, par. 144), a Corte ponderou que
O direito vida um direito humano fundamental, cujo gozo um pr-requisito para o desfrute de todos os demais
direitos humanos. Caso no seja respeitado, todos os direitos carecem de sentido. Em razo do carter fundamental do
direito vida, no so admissveis enfoques restritivos do mesmo.
Em essncia, o direito fundamental vida compreende, no apenas o direito de todo ser humano de no ser privado da
vida arbitrariamente, mas tambm o direito a que no se impea ele de ter acesso s condies que lhe garantam uma
existncia digna. Os Estados tm a obrigao de garantir a criao das condies necessrias para que no se
produzam violaes a esse direito bsico e, em particular, o dever de impedir que seus agentes atentem contra ele.

3. No presente caso, a Corte aceitou esta hermenutica ao estabelecer, no ponto resolutivo 3 desta Sentena, uma violao do
artigo 4.1 da Conveno Americana, em relao ao artigo 1.1 da mesma, em detrimento dos membros da Comunidade Yakye
Axa, por no adotar medidas em face das condies que afetaram suas possibilidades de terem uma vida digna. A este
respeito, estivemos inteiramente de acordo com a advertncia da Corte no sentido de que o Estado deve adotar medidas
destinadas a garantir o direito a uma alimentao adequada, acesso a gua limpa e ateno sade e, em particular,
o Estado deve atender os idosos com doenas crnicas e em fase terminal, poupando-lhes sofrimentos evitveis. Neste
caso, deve-se tomar em considerao que na Comunidade indgena Yakye Axa a transmisso oral da cultura s novas
geraes est a cargo, principalmente, dos idosos (par. 175).

4. Nesta mesma linha de reflexo, j havamos ponderado, em nossos respectivos Votos Dissidentes individuais no caso anterior
das Irms Serrano Cruz versus El Salvador (Sentena de 01.03.2005), que o direito fundamental vida assume uma
dimenso mais alta ao tomar-se em considerao o direito identidade pessoal e cultural; este ltimo no pode ser dissociado
da prpria personalidade jurdica do indivduo como sujeito internacional. O direito identidade decorre claramente das
circunstncias do presente caso (cf. tambm pars. 18-19, infra).
5. Cabe manifestar sobre a matria que a identidade pessoal no compreende unicamente conceitos estritamente biolgicos,
mas que tambm inclui aspectos to variados como o patrimnio cultural, histrico, religioso, ideolgico, poltico, profissional,
social e familiar de uma pessoa, de modo que, no presente caso, ao ser lesada a identidade cultural da Comunidade Yakye
Axa tambm foi lesada a identidade pessoal de cada um dos membros que a integram. A Corte, na presente Sentena, se
deteve na questo da personalidade jurdica da Comunidade indgena Yakye Axa, no direito interno paraguaio (pars. 83 e 84);
entendemos que, alm dessa questo, h de se ter sempre presente, em um plano distinto, a personalidade jurdica de cada
um dos membros da Comunidade Yakye Axa no Direito Internacional dos Direitos Humanos, em particular luz da Conveno
Americana.
6. No presente caso, o que escapa nossa compreenso que a Corte, depois de ter estabelecido uma violao do artigo
4.1 da Conveno nos termos anteriormente mencionados (par. 3, supra), considerou que no contava com elementos
probatrios suficientes para demonstrar a violao do direito vida em prejuzo de membros da Comunidade indgena Yakye
Axa, que efetivamente faleceram nas condies supracitadas, isto , vivendo, ou sobrevivendo, numa beira de estrada entre
Pozo Colorado e Concepcin, fora do territrio que reclamam como ancestral.
7. A nosso juzo, a morte de algumas dessas pessoas (cf. par. 8 infra), a partir do prprio racioccio da Corte, em lugar de
requerer um padro mais alto de comprovao do nexo causal do falecimento dessas pessoas, como lamentavelmente
entendeu a maioria da Corte, constitui, ao contrrio, uma circunstncia agravante da violao do direito vida (artigo 4.1 da
Conveno), j estabelecida pela prpria Corte.
8. Com efeito, da lista que se detalha a seguir, evidente nossa afirmao anterior, em relao a 10 dos 16 mortos, 303 a respeito
dos quais no existe, a nosso juzo, dvida alguma de que faleceram por falta de ateno mdica e como consequncia direta

303Sobre os demais seis mortos, relacionados a seguir, poderia existir algum tipo de dvida a respeito da causa de sua morte: 1) Hilario Gmez (20 anos): morreu
em 7 de maro de 2005 por convulses associadas a uma leso neurolgica congnita, sem ter recebido assistncia mdica antes de sua morte; 2) Mauro Fernndez
Gmez (1 ano): morreu em 20 de janeiro de 1998 de meningite, sem ter recebido ateno mdica hospitalar antes de sua morte. Recebeu alta depois de 22 dias de
internao com diagnstico de meningite com sequelas e sem possibilidade de cura; 3) N/N Sosa Chvez (un ms de vida) morreu no ms de agosto de 1998 de
ttano. Foi atendido no Hospital regional de Concepcin e recebeu alta com o diagnstico de ttano; 4) Santiago Gmez (78 anos) morreu entre 30 de junho e 7 de
julho de 2002 por afogamento, sem ter recebido assistncia mdica antes de sua morte; 5) Ignacio Torales (68 anos) morreu em 2 de janeiro de 2003 por insuficincia
mitral insuficincia cardaca congestiva crnica-sem ter recebido assistncia mdica antes de sua morte; e 6) Severa Bentez Alvarenga (80 anos) morreu em 5 de
janeiro de 2003 de arritmia-insuficincia cardaca congestiva crnica - tendo sido examinada pelo mdico Pablo Balmaceda antes de sua morte.

das condies de indigncia total e verdadeiramente desumanas, nas quais viviam, ou sobreviviam:
1) Griselda Flores (2 anos): morreu em 2 de maro de 1997 de disenteria sem ter recebido ateno mdica antes de
sua morte;
2) Alcides Morel Chvez (6 anos): morreu no ms de novembro de 1997 de disenteria e aftas, sem ter recebido
ateno mdica antes de sua morte;
3) Adolfo Ramrez (64 anos): morreu em 15 de agosto de 1998 de caquexia, sem ter recebido ateno mdica antes
de sua morte;
4) Isabel Garca de Ramrez (64 anos): morreu em 22 de agosto de 1998 de caquexia, sem ter recebido ateno
mdica antes de sua morte;
5) Justina Chvez (1 ano): morreu em 10 de agosto de 1999 de bronquite, sem ter recebido assistncia mdica antes
de sua morte;
6) Ramn Chvez (1 ano e 11 meses): morreu em 6 de setembro de 1999 de bronquite, sem ter recebido assistncia
mdica antes de sua morte;
7) S/N Morel Chvez (1 dia de vida): morreu em 1 de janeiro de 2000 por razes desconhecidas, sem ter recebido
assistncia mdica antes de sua morte;
8) S/N Morel Chvez (2 dias de vida): morreu em 2 de janeiro de 2000 por razes desconhecidas, sem ter recebido
assistncia mdica antes de sua morte;
9) Mara Adela Flores Gmez (12 dias de vida): morreu no ms de janeiro de 2003 de bronquite; e
10) Silvino Martnez Gmez (2 meses de vida): morreu no ms de fevereiro de 2003 de bronquite.

9. O direito vida sob a Conveno Americana no se limita proteo contra sua privao arbitrria, mas requer, por parte do
Estado, de medidas positivas para assegurar seu pleno gozo. Trata-se de um direito fundamental, cuja importncia foi
devidamente enfatizada pela Corte em toda sua jurisprudncia sobre a matria (pars. 21-22, infra). Do mesmo modo, a tese
das obrigaes positivas do Estado se encontra hoje dia universalmente consagrada na doutrina.
10. Estas obrigaes, em relao ao direito vida, decorrem claramente da leitura conjunta dos artigos 4.1 e 1.1 da Conveno
Americana. Desse modo, as mortes das dez pessoas anteriormente relacionadas (par. 8, supra), em lugar de requerer da
Corte provas adicionais, constituem, a nosso juzo, uma circunstncia agravante da violao, anteriormente estabelecida pela
Corte, dos artigos 4.1 e 1.1 por parte do Estado.
11. Em nosso entendimento, o nexo causal que tanto buscava a maioria da Corte encontra-se claramente configurado na falta
de devida diligncia por parte do Estado quanto s condies de vida de todos os membros da Comunidade Yakye Axa
(responsabilidade internacional objetiva do Estado). Com efeito, assim o reconheceu expressamente a prpria Corte no
presente caso, ao ter indicado que
Este Tribunal observa que a falta de concretude do direito propriedade comunal dos membros da Comunidade Yakye
Axa, bem como as graves condies de vida s quais foram submetidos como consequncia da demora estatal na
efetivao de seus direitos territoriais devem ser apreciadas pela Corte no momento de fixar o dano imaterial.

12. A Corte admitiu, na presente Sentena, que devia avaliar tanto a falta de concretude do direito propriedade comunal, como
as graves condies de vida dos membros da Comunidade Yakye Axa (par. 202); ali se configurou, pois, o nexo de
causalidade para a fixao do dano imaterial. A Corte devia ter expressamente estabelecido que a situao constatada de
extrema indigncia levou diretamente morte de vrios membros da Comunidade.
13. Ademais, a Corte determinou na presente Sentena que o Estado demandado deve fornecer ateno mdica peridica e
medicamentos adequados para conservar a sade de todas as pessoas, especialmente das crianas, dos idosos e das
mulheres grvidas, incluindo medicamentos e tratamento adequados para a vermifugao de todos os membros da
Comunidade (par. 221). A nosso juzo, da prpria Sentena da Corte decorre claramente o nexo de causalidade entre as
condies desumanas de vida dos membros da Comunidade e o falecimento de alguns deles.
14. Sobre este ponto, em sua declarao pericial prestada na audincia pblica dos dias 4 e 5 de maro de 2005 perante esta
Corte, o perito P. Balmaceda Rodrguez afirmou 304 a precariedade de condies em que viviam, em cabanas, os moradores da
Comunidade Yakye Axa e a falta de postos de sade ou ambulatrios mdicos, j que o assentamento da Comunidade se
encontra a 356 quilmetros da capital Asuncin e a 70 quilmetros do hospital mais prximo (par. 40.g) da presente Sentena).
15. Alm da referida declarao pericial na mencionada audincia pblica perante a Corte, os representantes das vtimas
enviaram ao Tribunal, como anexo a seu escrito de peties, argumentos e provas, um relatrio mdico- sanitrio da
Comunidade indgena Yakye Axa, elaborado pelo prprio perito Pablo Balmaceda e sua equipe de trabalho. Este relatrio
advertiu textualmente que
A comunidade inteira se encontra vivendo, h muitos anos, na precariedade absoluta, em cabanas que nem por acaso
podemos chamar casas, em uma superlotao indescritvel, sem nem uma nica latrina em toda a comunidade, sem
gua potvel, nem sequer h gua suficiente para as mais elementares necessidades bsicas.

304Como consta na gravao e transcrio da audincia pblica perante esta Corte, celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, na sede do Tribunal em San Jos
de Costa Rica,-que repousam nos arquivos da Corte.

No possuem a mais remota possibilidade de desenvolver suas vidas de acordo com as pautas tradicionais dos Enxet,
a caa, a coleta e o cultivo em pequena escala.
Alm disso, o Estado se encontra ausente, no existe nem representantes das autoridades policiais, judiciais, nem as
assistenciais como as de sade, como podemos constatar a partir dos falecimentos. Todos faleceram sem assistncia
mdica. Os 2 ou 3 que puderam chegar at um profissional mdico o fizeram de forma tardia.
Diante de tudo isso, apenas posso dizer que: a Comunidade de Yakye Axa se encontra na indigncia total.

16. Como se no bastasse, a Corte, no ponto resolutivo n 7 da presente Sentena - o qual, juntamente com o ponto resolutivo n
3 da mesma, demonstram comprovadamente a flagrante contradio entre o ponto resolutivo n 4 e a Sentena como um
todo-corretamente decidiu que
enquanto os membros da Comunidade indgena Yakye Axa se encontrem sem terras, o Estado dever fornecer os
bens e servios bsicos necessrios para sua subsistncia, nos termos do pargrafo 221 da presente Sentena.

17. Nos pargrafos considerativos 219-221 da presente Sentena, a Corte observou que
A Comisso e os representantes, em seus escritos principais manifestaram a necessidade de fornecer servios bsicos
aos membros da Comunidade indgena Yakye Axa, incluindo gua potvel e infraestrutura sanitria, um centro de
sade e um estabelecimento escolar. Igualmente, demonstraram a necessidade de fornecer ateno mdica e
educacional culturalmente pertinente, de forma permanente, aos membros da Comunidade, tendo presente seus
costumes e tradies. Por sua vez, o Estado afirmou que
acata igualmente a solicitao de estabelecimento de um posto de sade, uma escola, proviso de gua potvel e
infraestrutura sanitria para a Comunidade, no lugar onde o Estado possa estabelecer estes servios o mais prximo
possvel de um assentamento provisrio. (...)
Na medida do possvel acata [o pedido de fornecer] ateno mdica e educacional conforme os planos de educao e
de sade previstos pelo Estado.
Em vista do anterior, o Tribunal dispe que, enquanto a Comunidade se encontrar sem terras, dado seu especial
estado de vulnerabilidade e sua impossibilidade de ter acesso a seus mecanismos tradicionais de subsistncia, o
Estado dever fornecer, de maneira imediata e peridica, gua potvel suficiente para o consumo e asseio pessoal dos
membros da Comunidade; oferecer ateno mdica peridica e medicamentos adequados para conservar a sade de
todas as pessoas, especialmente das crianas, idosos e mulheres grvidas, incluindo medicamentos e tratamento
adequado para a vermifugao de todos os membros da Comunidade; entregar alimentos em quantidade, variedade e
qualidade suficientes para que os membros da Comunidade tenham as condies mnimas de uma vida digna; fornecer
latrinas ou qualquer tipo de servio sanitrio adequado a fim de que se administre de maneira efetiva e salubre os
dejetos biolgicos da Comunidade; e dotar a escola localizada no assentamento atual da Comunidade de materiais
bilngues suficientes para a devida educao de seus alunos.

18. A identidade cultural tem razes histricas e, nas circunstncias do presente caso da Comunidade Indgena Yakye Axa,
encontra-se vinculada terra ancestral. Mas o que merece ainda maior nfase o fato de que a identidade cultural um
componente do prprio direito vida lato sensu; assim, se se afeta a identidade cultural se afeta inevitavelmente o prprio
direito vida dos membros da referida comunidade indgena. A prova pericial produzida perante a Corte na audincia pblica
de 04.03.2005 assinalou que os nicos que humanizaram a regio do Chaco foram os prprios indgenas, com sua cultura,
seu modus vivendi, sua forma de auto-organizao.
19. Em seu deslocamento, em anos recentes, de suas terras ancestrais, uma comunidade indgena como a de Yakye Axa tem
sua identidade cultural seriamente afetada, alm do prprio direito vida de seus membros. Como afirmou a Comisso
Interamericana de Direitos Humanos na audincia pblica de 05.03.2005 perante esta Corte,-sem ter sido controvertida pelo
Estado-como consequncia da situao supracitada, as crianas, na Comunidade Yakye Axa, nascem predestinadas a
doenas, falta de acesso a educao e servido. Isso, em nosso entender, constitui claramente per se uma violao do
direito fundamental vida.
20. A nosso juzo, a Corte devia ter justificado mais a fundo sobre o direito fundamental vida, como o fez em relao ao direito
propriedade (de terras ancestrais). Ao fim e a cabo, o direito vida um direito inderrogvel luz da Conveno Americana,
enquanto o direito propriedade no . No presente caso, este ltimo adquire especial relevncia precisamente por estar
relacionado diretamente com o pleno gozo do direito vida incluindo as condies de uma vida digna.
21. Esta Corte indicou em sua jurisprudence constante (v.g., caso Villagrn Morales e Outros (Crianas de Rua"), 1999; caso
Bulacio, 2003; caso Myrna Mack Chang, 2003; caso do Instituto de Reeducao do Menor, 2004; caso Huilca Tecse, 2005),
que o direito vida, cujo pleno gozo um requisito prvio para o desfrute dos demais direitos, tem um carter fundamental e
requer dos Estados medidas positivas para assegurar as condies de uma vida digna. No caso dos Irmos Gmez
Paquiyauri (2004), a Corte advertiu que o dever dos Estados de respeitar o direito vida apresenta modalidades especiais no
caso dos menores de idade, dada sua vulnerabilidade e a proteo especial que estes requerem para prevenir situaes que
possam conduzir, por ao ou omisso, violao daquele direito bsico (par. 124).
22. E, nos casos de Juan Humberto Snchez (2003, par. 110) e dos 19 Comerciantes (2004, par. 153), a Corte advertiu
expressamente que

O direito vida possui um papel fundamental na Conveno Americana por ser o corolrio essencial realizao dos
demais direitos. Ao no ser respeitado o direito vida, todos os direitos carecem de sentido. Os Estados tm a
obrigao de garantir a criao das condies necessrias para que no se produzam violaes a esse direito
inalienvel e, em particular, o dever de impedir que seus agentes atentem contra ele. O cumprimento do artigo 4,
relacionado ao artigo 1.1 da Conveno Americana, no apenas presupe que nenhuma pessoa seja privada de sua
vida arbitrariamente (obrigao negativa), mas, alm disso, requer que os Estados tomem todas as medidas
apropriadas para proteger e preservar o direito vida (obrigao positiva), sob seu dever de garantir o pleno e livre
exerccio dos direitos de todas as pessoas sob sua jurisdio. Esta proteo ativa do direito vida por parte do Estado
no apenas envolve seus legisladores, mas toda instituio estatal.

23. Por tudo o que foi exposto anteriormente, concluimos que, para que o ponto resolutivo n 4 da presente Sentena no fosse
contrrio a todo o corpus da mesma, e manifestamente contraditrio aos seus pontos resolutivos n 3 e 7, a Corte deveria ter
reconhecido a responsabilidade internacional objetiva do Estado e a falta de devida diligncia, como nexo causal da morte dos
dez membros da Comunidade Yakye Axa enumerados no pargrafo 8 (supra) de nosso presente Voto Dissidente.
Manifestamos nossa esperana de que nossas consideraes possam servir para sanar o mais prontamente possvel o
retrocesso que o referido ponto resolutivo 4 da presente Sentena representa na linha da evoluo jurisprudencial desta
Corte.
24. Os Juzes subscritos fomos motivados a salvar nossa posio e emitir o presente Voto Dissidente Conjunto sobre a
responsabilidade internacional objetiva do Estado na violao do direito vida de dez membros da Comunidade Yakye Axa,
entre eles de oito crianas indefesas (cf. par. 8, supra), porque, em casos como o presente, no qual a falta de devida diligncia
do Estado incide diretamente na perda de vidas humanas, entendemos que os Juzes da Corte Interamericana de Direitos
Humanos estamos chamados a alertar a conscincia de todos os habitantes de nossa regio para que fatos como os
indicados no presente caso no se repitam, em detrimento precisamente daqueles que mais necessitam de proteo, que no
possuem interlocutores de nenhum tipo em nossas sociedades, e de todos os socialmente marginalizados e excludos, que
sofrem em silncio, mas que de nenhum modo podem ser esquecidos pelo Direito.
Antnio Augusto Canado Trindade
Juiz

Manuel E. Ventura Robles


Juiz
Pablo Saavedra Alessandri Secretrio

VOTO PARCIALMENTE CONCORDANTE E PARCIALMENTE DISSIDENTE DO JUIZ RAMON FOGEL

Participei no pronunciamento da sentena proferida pela Corte no caso Yakye Axa e discordo de alguns pontos
resolutivos da mesma, com base nos fundamentos expostos nas deliberaes e que compreenderam as
seguintes consideraes:
1. A Comunidade indgena Yakye Axa faz parte do grupo Chanawatsan e pertence ao Povo Enxet-Lengua. O povo Enxet um
povo nmade de caadores, coletores, horticultores e pastores; a Comunidade Yakye Axa est conformada por uma
quantidade varivel de famlias, que chegavam a 28 durante a realizao do Censo Indgena de 2002, e a 57 em 1993. 305 Nos
fatos descritos pela Comisso e pelos Representantes da supostas vtimas se consigna que a comunidade est integrada por
57 famlias, algumas das quais se encontram vivendo no assentamento El Estribo ou em lugares adjacentes s fazendas
reclamadas. O assentamento El Estribo conta com 27.741 hectares e uma populao de 266 famlias, conforme o Censo
Indgena de 2002.
2. Os Chanawatsan, um grupo Enxet-Lengua, ocuparam tradicionalmente o territrio delimitado pelo Rio Verde ao Norte, o Rio
Montelindo ao Sul, o Rio Paraguai a Leste e uma faixa paralela deste Rio a uns 70 quilmetros terra adentro do Chaco. Os
Chanawatsan, assim como os outros grupos Enxet, so caadores, coletores, horticultores e pastores.
3. Com a intensificao da ocupao econmica do baixo Chaco desde o incio do sculo XX, foram constituindo- se
estabelecimentos de gado no territrio tradicional dos Chanawatsan. Em um destes estabelecimentos ou fazendas, Loma
Verde, a Misso Anglicana, em 1978, registrou 47 indgenas pertencentes hoje Comunidade Yakye Axa.306
4. Devido s penosas condies de vida na fazenda Loma Verde, a Comunidade se traslada Estancia El Estribo em 1986. 307 O
traslado no foi compulsrio e do mesmo no participou o Estado. Em seu novo assentamento, em El Estribo, a comunidade
no pde superar as carncias prprias da pobreza extrema e decidiu, em 1996, regressar s imediaes da Estancia Loma
Verde, parte de seu territrio ancestral, estabelecendo-se margem da estrada Pozo Colorado-Concepcin, nas imediaes
do quilmetro 80.

305O Censo Indgena de 2002 registra 28 residncias com 147 pessoas e entende como residncia aquela destinada a servir de alojamento a lares particulares; o
Censo considera como lar todas as pessoas que vivem juntas sob o mesmo teto e compartilham os gastos de alimentao (panela comum).

306Apresentao Autnoma dos Representantes das Vtimas perante a Corte Interamericana de Direitos Humanos. Antecedentes histricos da Comunidade Yakye
Axa.

307A colnia El Estribo conta com 27.741 hectares e em 2002 contava com 266 lares ou residncias-Censo Nacional Indgena 2002.

5. No assentamento improvisado pela comunidade, em plena via pblica entre a estrada e o alambrado da Fazenda, no
possvel construir infraestrutura sanitria bsica e as possibilidades de prestao de servios sociais bsicos esto muito
restringidas pelas condies fsicas do assentamento com severas limitaes. 308 No espao em questo, no se pode
desenvolver atividade produtiva alguma e, em geral, o mesmo no permite condies de vida aceitveis.
6. Em 10 de dezembro de 2001, o Poder Executivo reconheceu, conforme as disposies da Lei 904/81, a personalidade jurdica
Comunidade Yakye Axa, assentada no Distrito de Pozo Colorado, Departamento de Presidente Hayes, 309 ficando a mesma
habilitada a gerir terras pblicas ou de domnio privado.
7. En 1993, d-se incio ao Expediente El Estribo -Pozo Colorado- Comunidade indgena Yakye Axa s/ legalizao de terras,
15.000 ha. Nesse expediente, o IBR declarou que no podia solicitar a expropriao porque as propriedades reivindicadas
estavam racionalmente exploradas. Os proprietrios das propriedades em questo se negaram a vend-las.
8. Esgotadas as gestes no mbito administrativo, a Comunidade realiza gestes perante o Congresso Nacional para a
expropriao de 18.189 ha da Estancia Loma Verde; o projeto de Lei de expropriao foi retirado de pauta em 28 de
novembro de 2000. Posteriormente, o Poder Executivo apresentou ao Congresso Nacional, em 30 de Janeiro de 2002, outro
projeto de Lei para expropiar 7.901 ha da mesma Estancia Loma Verde, que foi rejeitado pelo Senado no uso de suas
faculdades constitucionalmente estabelecidas.
9. As condies do assentamento improvisado da Comunidade peticionria acentuou a situao de risco e de vulnerabilidade da
comunidade, pela privao de seus meios tradicionais de subsistncia e por dificuldades objetivas para que o Estado possa
proporcionar comunidade os fatores protetores em relao aos riscos
que enfrentam seus membros para assegurar as condies mnimas de vida. 310 Nesse contexto, em pouco menos de seis
anos se reporta o falecimento de sete indgenas no assentamento. Com base em sua exposio dos fatos, a Comisso alega
que o Estado do Paraguai descumpriu a obrigao de garantir o direito vida consagrado no artigo 4, em relao ao artigo 1(1)
da Conveno Americana, em detrimento da Comunidade indgena Yakye Axa.311
Na contestao da demanda, o Estado do Paraguai rejeita a acusao mencionada, acata a pretenso dos representantes das supostas
vtimas de recorrer a uma percia sobre as causas dos falecimentos em questo e afirma que a reclamao no foi apresentada ao
sistema judicial nacional.312
10. Quanto aos fundamentos de direito, deve-se ter presente que a Corte Interamericana, no exerccio de sua jurisdio
contenciosa, deve interpretar as disposies da Conveno Americana conforme as normas desse instrumento e as demais
que possam ser invocadas no marco do regime jurdico dos Tratados pertinentes. Nesse sentido, o artigo
31.1 da Conveno de Viena sobre os Tratados estabelece: Um tratado deve ser interpretado de boa f segundo o sentido
comum atribuvel aos termos do tratado em seu contexto e luz de seu objetivo e finalidade. O objeto e a finalidade da
Conveno Americana apontam o reconhecimento da dignidade humana e a necessidade de proteger as pessoas
assegurando seus direitos fundamentais, incluindo o desenvolvimento dos mesmos.
A Corte Interamericana fez notar que
ao interpretar um Tratado, no apenas se tomam em conta os acordos e instrumentos formalmente relacionados com
este (....), mas tambm o sistema dentro do qual se inscreve, citando a Corte Internacional de Justia quando esta
sustenta que um instrumento internacional deve ser interpretado e aplicado no marco do conjunto do sistema jurdico
no momento em que se aplica a interpretao (Legal Consequences for States of the Continued Presence of South
Africa in Namibia (South West Africa), notwhithstanding Security Council Resolution 276 (1970), Advisory Opinion,
I.

C.J Reports 1971, pg. 16 ad 31)313.

11. Em relao alegada violao do artigo 21 da Conveno Americana, entendo, tal como a Corte afirmou, que o direito
propriedade no pode ser interpretado isoladamente, mas tomando em considerao o conjunto do sistema jurdico no qual
opera, tomando em conta o direito nacional e o internacional.314
Nesse mesmo sentido, a Conveno N 169 sobre Povos Indgenas e Tribais em Pases Independentes, em seu artigo 8.1
estabelece:

308No direito interno, o investimento de recursos pblicos para a construo de obras de infraestrutura sanitria beira da rodovia.
309Artigos 8, 9 e 16 da Lei 904/81.
310Demanda da Comisso, par. 178. Os fatores protetores aludem a servios mdicos, criao de condies fsicas para a autoproduo de alimentos, servios de
educao, etc. Conforme o direito interno, a utilizao de recursos financeiros pblicos para a construo de um sistema de gua potvel ou de infraestrutura de outro
tipo, margem de uma rodovia e numa faixa de domnio, implica a comisso do delito de malversao.

311Demanda da Comisso, par.192.


312Contestao da demanda, par. 166 a 170, 189.
313Parecer Consultivo OC-16/99-o Direito Informao sobre a Assistncia Consular no marco das Garantias do Devido Processo Penal, par. 113. Voto
fundamentado concordante do Juiz Sergio Garca Ramrez Sentena de Mrito e Reparaes do Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni.

314Artigo 29. Normas de Interpretao. Conveno Americana sobre Direitos Humanos; Demanda da Comisso Interamericana no presente caso, par. 136; Corte
IDH. Caso Cinco Pensionistas. Sentena de 28 de Fevereiro de 2003, par.103

Ao aplicar a legislao nacional aos povos interessados, devero ser levados na devida considerao seus costumes
ou seu direito consuetudinrio e, em seu artigo 8.2, indica: Esses povos devero ter o direito de conservar seus
costumes e instituies prprias, desde que eles no sejam incompatveis com os direitos fundamentais definidos pelo
sistema jurdico nacional nem com os direitos humanos internacionalmente reconhecidos. Sempre que for necessrio,
devero ser estabelecidos procedimentos para solucionar os conflitos que possam surgir na aplicao deste
principio.315

12. A Constituio Nacional garante a propriedade privada individual e corporativa e a propriedade comunitria qual tm
direito os povos indgenas; o artigo 63 reconhece e garante o direito dos povos indgenas a preservar e desenvolver sua
identidade tnica no respectivo habitat. Ademais, o artigo 64 desta Constituio afirma que:
[o]s povos indgenas tm direito propriedade comunitria da terra, em extenso e qualidade suficientes para a
conservao e o desenvolvimento de suas formas peculiares de vida. O Estado lhes fornecer gratuitamente estas
terras, as quais sero no embargveis, indivisveis, intransferveis, imprescritveis, no susceptveis de garantia de
obrigaes contratuais nem de serem arrendadas; e tambm estaro isentas de tributo.
Probe-se a remoo ou traslado de seu habitat sem o expresso consentimento dos mesmos.

13. Por sua vez, a Conveno Americana, sobre o direito propriedade privada estabelece que:

1. Toda pessoa tem o direito ao uso e gozo de seus bens. A lei pode subordinar tal uso e gozo ao interesse social.
2. Nenhuma pessoa pode ser privada de seus bens, excepto mediante o pagamento de indenizao justa, por razes
de utilidade pblica ou de interesse social e nos casos segundo as formas estabelecidas pela Lei.
3. Tanto a usura como qualquer outra forma de explorao do homem pelo homem devem ser proibidos pela Lei.

O artigo 109 da Constituio Nacional estabelece que:


garantida a propriedade privada, cujo contedo e limites sero estabelecidos pela lei, atendendo sua funo
econmica e social, a fim de faz-la acessvel a todos.
A propriedade privada inviolvel.
Ningum pode ser privado de sua propriedade, exceto em virtude de sentena judicial, mas se admite a expropriao
por causa de utilidade pblica ou de interesse social, que ser determinada em cada caso pela lei. Esta garantir o
prvio pagamento de uma justa indenizao, estabelecida convencionalmente ou por sentena judicial, salvo os
latifndios improdutvos destinados reforma agrria, conforme o procedimento para as expropiaes a ser
estabelecido por lei.

14. Os sujeitos amparados pelo direito propriedade privada incluem tanto os indgenas da comunidade Yakye Axa como o resto
dos indgenas e, em geral, todos os cidados, no marco do princpio da igualdade das pessoas, consagrado pelo artigo 46 da
Constituio Nacional, que estabelece: Todos os habitantes da Repblica so iguais em dignidade e direitos, no se admitem
discriminaes. O Estado remover os obstculos e impedir os fatores que as mantenham ou as propiciem.
As protees que se estabeleam sobre desigualdades injustas no sero consideradas como fatores discriminatrios, mas
igualitrios. Os que deveriam ser discriminados positivamente, no contexto paraguaio, compreendem ao menos 2.000 famlias
indgenas do Chaco e 2.000 famlias da Regio Oriental, carentes de terra, assim como umas 100.000 famlias de camponeses
sem terra, prostrados em extrema pobreza. A meu juzo, neste contexto em que devem ser interpretadas as disposies da
Conveno Americana.
15. A Lei 904/81, anterior Constituio Nacional, sancionada em 1992, regulamenta o acesso das comunidades indgenas
propriedade comunitria da terra. Seu artigo 8 estabelece que, aps o cumprimento de trmites estabelecidos, se reconhecer
a personalidade jurdica das comunidades indgenas preexistentes promulgao desta lei e s constitudas por famlias
indgenas que se reagrupam em comunidades para usufruir dos benefcios dados por ela. No ltimo caso, a quantidade
mnima de famlias indgenas de 20 (Artigo 9). Em relao ao assentamento das comunidades indgenas, a Lei 904
estabelece:
Artigo 14. O assentamento das comunidades indgenas atender, na medida do possvel, posse atual ou tradicional
das terras. O consentimento livre e expresso da comunidade indgena ser essencial para seu assentamento em stios
distintos ao de seus territrios, exceto por razes de segurana nacional.
Artigo 15. Quando, nos casos previstos no artigo anterior, resultar imprescindvel o traslado de uma ou mais
comunidades indgenas, sero proporcionadas terras aptas e, ao menos, de igual qualidade s que ocupavam e sero
convenientemente indenizadas pelos danos e prejuzos que sofrerem como consequncia do deslocamento e pelo valor
das melhoras.

Por sua vez, o artigo 22 da referida Lei 904 estabelece o procedimento para o assentamento de comunidades indgenas em
terras pblicas e nos artigos 24 e 25, os procedimentos para o assentamento em terras de domnio privado, que os indgenas
ocupem. No artigo 26, a lei estabelece: nos casos de expropriao, o procedimento e a indenizao se ajustaro ao disposto
na Constituio e nas leis e, para o pagamento das indenizaes, sero previstos os recursos necessrios no Oramento
Geral da Nao.

315Conveno N 169 sobre povos indgenas e tribais em pases independentes, adotada durante a 76
Genebra em 7 de junho de 1969, ratificada pela Lei 234/93.

Conferncia Internacional de Trabalho, celebrada em

16. A Lei 43/89 que estabelece um regime para a regularizao dos assentamentos das comunidades indgenas, em seu artigo 4,
estabelece: Durante a tramitao administrativa e judicial contemplada no artigo 2 o Instituto Paraguaio do Indgena (INDI) e
o Instituto de Bem Estar Rural (IBR), devero propor solues definitivas para os assentamentos de comunidades indgenas,
conforme a Lei 854/63, Estatuto Agrrio, e a Lei 904/81, Estatuto das Comunidades Indgenas, propondo a expropriao de
acordo com o artigo 1 da
Lei 1372/88 quando no se obtenham solues por outras vias previstas.316
Tanto as disposies da Lei 904, como as da Lei 43/89, estabelecem, na ausncia de contrato de acordo com o proprietrio, a
expropriao como via para regularizar os assentamentos das comunidades indgenas estabelecidas em terras de domnio
privado. Estas disposies esto em consonncia com as normas do Cdigo Civil, que estabelecem que o domnio dos
imveis se perde por: a) sua alienao; b) transmisso ou declarao judicial; c) execuo de sentena; d) expropriao; e d)
seu abandono declarado em escritura pblica, devidamente inscrita no Registro de Imveis e nos demais casos previstos em
lei (artigo 1967). O artigo 1966 enumera taxativamente as formas para terem acesso propriedade de imveis: a) contrato; b)
adeso; c) usucapio; e d) sucesso hereditria.317
17. O artigo 94 da Lei 1863/02, que derroga a Lei 854/63, qualifica os imveis rurais que podem ser expropriados:
Declaram-se de interesse social e sujeitos a expropriao os seguintes imveis rurais de domnio privado:
a) os imveis que no esto racionalmente utilizados, que sejam aptos para a formao de colnias agropecurias e se
encontrem localizados em zonas com problemas de carter social;
b) os que servem de assentamento a povoamentos estveis, com razes consolidadas por mais de dez anos, sob os
termos e requisitos da Lei N 622/60 De Colonizaes e Urbanizaes de Fato; e,
c) os imveis afetados pela Lei N 662/60, De Parcela Proporcional de Propriedades Maiores, conforme o
procedimento indicado na mesma.

18. Neste ponto, deve-se notar a coliso entre a norma constitucional e o artigo 64 da Lei 1863/02; enquanto esta ltima limita as
possibilidades de expropriao aos imveis no explorados racionalmente, o artigo 109 da Constituio Nacional, a lei
suprema da Repblica, estabelece que, para o caso de expropriao de latifndios improdutivos destinados reforma agrria,
a mesma lei estabelece o montante da indenizao, enquanto, nos outros casos, o referido montante se estabelece
convencionalmente ou por sentena judicial. A mesma Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia estabeleceu
jurisprudncia afirmando que, para que seja procedente a expropriao, suficiente a convico do legislador sobre a
existncia de uma necessidade ou interesse social ou causa de utilidade pblica e que a mesma possa ser remediada com a
expropriao de imveis especficos.
Na medida indicada, no se requer a presena de explorao irracional das fazendas que se pretende expropiar.
19. So particularmente pertinentes alguns pargrafos do Acordo e Sentena N 377:
Ao de Inconstitucionalidade do juzo Comercial Imobiliria Paraguaio-Argentina S.A. CIPASA contra a Lei 517/95.
(...) a prpria Lei Suprema que ordena que a deciso em matria expropriatria esteja a cargo do Congresso e se
revista da forma de ato tpico do mesmo, isto , da forma de lei. E mais, trata-se de um ato poltico, no mais alto sentido
da palavra. Como se expressa no citado decreto, o Congresso atua no em carter de legislador, precisamente, mas
como representante da comunidade poltica interessada em uma determinada definio.
(...) o Estado expropriador no contrata com o expropriado: o submete a seu imprio... Considerada como ato jurdico
de direito pblico, a expropriao unilateral em sua formao ou estrutura: a vontade do expropriado no integra
este ato... A natureza jurdica reconhecida atualmente expropriao, ato de poder, exclui o concurso da vontade do
administrado (...) Dada a natureza jurdica da expropriao, possvel dizer que, ao decidi-la, o Estado exercita uma
possibilidade e no um direito.
(... ) uma limitao ao direito de propriedade enquanto se refere perpetuao do domnio, isto , em relao ao
tempo. Essa limitao deriva da prevalncia do interesse da comunidade, representada pelo Estado, sobre o interesse
do particular que deve ceder ante o requerimento pblico.
(...) evidente, ento, que, tratando-se a expropriao de um ato unilateral do rgo expropriador (Congresso),
resultado do exerccio do poder estatal, do jus imperii, ainda mais quando este ato deve tomar a forma de uma lei, no
cabe a interveno do proprietrio nas atuaes das Cmaras dirigidas expropriao.
(...) a deciso que adote o Congresso h de estar baseada em fatos concretos que produzam essa causa de utilidade
pblica ou de interesse social de que fala a Lei Suprema e que levem os legisladores ao convencimento de que se
deve proceder expropriao. O Congresso tem a atribuio de apreciar se, em uma dada situao, a causa de
utilidade pblica ou de interesse social realmente existe e de tal envergadura que justifique a adoo da medida
excepcional de que falamos.
(...) no mesmo sentido, no veto do Poder Executivo se expressa o seguinte: Como lgico corolrio deste ideal de facilitar maior
quantidade possvel de compatriotas o acesso propriedade imobiliria, deve-se ressaltar que o esprito do constituinte reflete a
rejeio grande propriedade imobiliria, constitua ou no latifndio...

316A Lei 854/63 foi derrogada pela Lei 1863/02.


317Contestao da Demanda, par.148.

20. No marco jurdico referido, deve-se julgar a interveno do Poder Legislativo nos dois pedidos de expropriao de terras da
Estancia Loma Verde (par. 8). No primeiro caso, o projeto de lei de expropriao apresentado pelos Deputados senhora Sonia
de Len e o senhor Rafael Filizzola foi retirado por Resoluo da Cmara de Deputados, a pedido dos proponentes, dada a
interveno da Comisso Interamericana de Direitos Humanos e o interesse do Estado paraguaio em encontrar uma soluo
amistosa.318
O segundo pedido de expropriao foi rejeitado pela Cmara de Senadores. Nesse caso, os legisladores no tiveram, em uso
de suas faculdades constitucionalmente estabelecidas, a convico de que os problemas sociais da Comunidade Yakye Axa
podiam ser resolvidos apenas com a expropriao das fazendas especificadas no projeto de lei. Da minuta da sesso
ordinria de 27 de junho de 2002 decorre no o desconhecimento do direito dos indgenas propriedade da terra, mas a
rejeio expropriao das fazendas da Estancia Loma Verde. Particularmente, o Senador Rachid Lichi mencionou as
disposies da Lei 904, que certamente requerem para a expropriao de terras de particulares a ocupao da mesma por
parte da comunidade beneficiria da expropriao.319
21. Na rejeio do projeto de Lei de expropriao em questo, os Senadores atuaram com a convico de que a deciso foi
tomada no mbito de suas faculdades constitucionalmente estabelecidas, conforme as normas pertinentes de direito interno.
Nesta deciso de rejeio, porm, os Senadores no fizeram aluso alguma s disposies dos artigos 63 e 64 da
Constituio Nacional, que no contam com leis que permitam fazer efetivos os direitos reconhecidos nelas.
A insistncia na expropriao dos referidos imveis, no marco das leis vigentes, sem cobrir as lacunas mencionadas, pode ser
ineficaz, pois os legisladores podero utilizar os mesmos argumentos, com base em normas constitucionais, para rejeitar
novamente a expropriao, ainda que com essa eventual deciso se reproduzam as inequidades existentes e a lei colida
novamente com a justia.
22. Em virtude dos fundamentos expressos, discordo da sentena quando declara que o Estado violou, em detrimento da
comunidade Yakye Axa do Povo Enxet-Lengua, o direito propriedade consagrado no artigo 21 da Conveno Americana. As
gestes para garantir o direito de propriedade da Comunidade Yakye Axa no foram efetivas devido a vazios normativos no
direito interno e por desacertos nos procedimentos utilizados, particularmente, na insistncia na reivindicao de um nico
espao do territrio tradicional; neste ponto, deve-se ter presente que do conjunto de testemunhos resulta que em algumas
oportunidades o Estado no consultou a Comunidade ao gerir a compra de terras para a Comunidade, mas em outras efetuou
a consulta, sem contudo alcanar o acordo com a Comunidade que insistiu na aquisio de Loma Verde, o que prope a
necessidade de diferenciar, no mbito normativo, a consulta do consenso.
23. Dada a demora das gestes, o Estado do Paraguai deve satisfazer, em um prazo razovel, o direito propriedade comunitria
da terra demandada pela comunidade Yakye Axa. O Imvel destinado comunidade deve estar situado no territrio ancestral
do grupo Chanawatsan do Povo Enxet-Lengua e ter a extenso suficiente para que a comunidade possa preservar e
desenvolver sua identidade tnica. Na aplicao desta medida dever- se- tomar em considerao os princpios de
universalidade, indivisibilidade e interdependncia.
24. Da anlise do caso decorre que no existem atualmente disposies no direito interno que permitam a expropriao de terras,
as quais, pertencendo ao habitat tradicional dos povos indgenas, no se encontrem ocupadas atualmente por estes, exceto
por convico do legislador da procedncia dessa medida em casos determinados; se o direito terra ancestral no vai
acompanhado da posse do imvel reivindicado no possui reconhecimento no direito interno. 320 Tampouco existem
instrumentos jurdicos idneos para a recuperao de terras de indgenas invadidas atualmente por terceiros. Em
consequncia, o Estado paraguaio est obrigado a adotar medidas especiais para garantir aos povos indgenas o gozo efetivo
dos direitos humanos fundamentais, consagrados nos artigos 63 e 64 da Constituio Nacional, conforme o estabelecido no
artigo 2 da Conveno Americana:
Dever de Adotar Disposies de Direito Interno
Se o exerccio dos direitos e liberdades mencionados no artigo 1 ainda no estiver garantido por disposies
legislativas ou de outra natureza, os Estados Partes comprometem-se a adotar, de acordo com as suas normas
constitucionais e com as disposies desta Conveno, as medidas legislativas ou de outra natureza que forem
necessrias para tornar efetivos tais direitos e liberdades.

No cumprimento desta obrigao o Estado paraguaio deve ter em conta o artigo 14 (3) da Conveno 169 sobre Povos
Indgenas e Tribais em Pases Independentes, que estabelece a necessidade de instituir procedimentos adequados no marco
do sistema jurdico nacional para solucionar as reivindicaes de terras formuladas pelos povos interessados. Estes so os
fundamentos de meu voto parcialmente concordante com o ponto resolutivo primeiro da Sentena.

318Nota de Deputados proponentes com data de entrada 17 de novembro de 2000, expediente 3886, folha 2.
319Minuta da Sesso Ordinrio da Cmara de Senadores de 27 de Junho de 2002. O pagamento da justa indenizao, pela expropriao de uma fazenda com
instalaes modernas, proposta no direito interno e no artigo 21 (2) da Conveno Americana, certamente limitar as possibilidades do Estado de intervir protegendo
os direitos de outras comunidades indgenas amparadas.

320Contestao Demanda, par. 152.

25. Quanto alegada violao do artigo 4 da Conveno Americana (Direito Vida) a demanda da Comisso Interamericana
afirma que o Estado do Paraguai descumpriu, em detrimento da Comunidade Yakye Axa, a obrigao de garantir o direito
vida consagrado no artigo 4 da Conveno Americana, em prejuzo de oito indgenas da comunidade falecidos, devidamente
identificados, e que o Estado colocou em situao de risco permanente todos os membros da comunidade, afetando o
desfrute e gozo de seus direitos humanos fundamentais no caso da permanncia da situao de vulnerabilidade da
comunidade.321 O referido artigo 4 (1) da Conveno estabelece:
Toda pessoa tem o direito de que se respeite sua vida. Esse direito deve ser protegido pela lei e, em geral, desde o
momento da concepo.
Ningum pode ser privado da vida arbitrariamente.

26. A demanda indica que a H. Corte Interamericana estabeleceu que o direito vida um direito humano fundamental, essencial
para o exerccio dos demais direitos humanos, e que o mesmo no compreende apenas o direito de todo ser humano de no
ser privado arbitrariamente da vida, mas tambm o direito a que no se lhe impea o acesso s condies que garantam uma
existncia digna. Sobre este direito certamente a Corte afirmou:
Em razo do carter fundamental do direito vida, no so admissveis enfoques restritivos do mesmo. Em essncia, o direito
fundamental vida compreende, no apenas o direito de todo ser humano de no ser privado da vida arbitrariamente, mas
tambm o direito a que no se lhe impea de ter acesso s condies que lhe garantam uma existncia digna. Os Estados
tm a obrigao de garantir a criao das condies necessrias para que no se produzam violaes desse direito bsico e,
em particular, o dever de impedir que seus agentes atentem contra ele.322
27. A interpretao do direito vida de modo que compreenda medidas positivas de proteo para que os indgenas desfrutem do
direito a viver com dignidade tem apoio na doutrina e na jurisprudncia internacional e supe novos avanos no Direito
Internacional dos Direitos Humanos.
A Corte Interamericana indicou que o dever do Estado de tomar medidas positivas deve priorizar-se precisamente em relao
proteo da vida de pessoas mais vulnerveis como so os indgenas. Esta concepo do direito vida, referida a
comunidades indgenas em situao de indigncia, que pode expressar-se em mortalidade evitvel, prope a obrigao de
proporcionar proteo social e de erradicar a pobreza extrema. Por sua condio de afetados por severas privaes, estas
comunidades indgenas carecem de estratgias que lhes permitam enfrentar adequadamente os riscos aos quais esto
expostos, de modo que possam aproveitar as oportunidades de melhora das condies de vida que se lhes apresentem e
alcanar condies mnimas de qualidade de vida. 323 A meu juzo, a responsabilidade internacional do Estado paraguaio no
caso de mortes evitveis dos indgenas de Yakye Axa, que deve ser compartilhada com outros atores envolvidos como
explicarei, a que se origina na extrema pobreza, agravada pelo assentamento precrio da comunidade margem da
rodovia, fato no imputvel ao Estado.
28. O direito vida est consagrado em diversos instrumentos e, conforme eles, a existncia de pobreza extrema, com tendncia
crescente no pas, significa a negao dos direitos econmicos, sociais e culturais, compreendendo os direitos a uma
alimentao adequada, sade, alimentao e ao trabalho. 324 A Comisso de Direitos Humanos das Naes Unidas
reconheceu que a pobreza extrema atenta contra o direito fundamental vida e determinou os direitos humanos que so
essenciais para a proteo do direito vida (alimentao, gua potvel, sade). 325 Por sua vez, a Conferncia Mundial de
Direitos Humanos, celebrada em Viena em 1993, considerou que a pobreza extrema constitui um atentado contra a dignidade
humana. No caso das comunidades indgenas, em especial as afetadas pela pobreza dura, a situao de pobreza extrema
implica na denegao sistemtica da possibilidade de gozar dos direitos inerentes ao ser humano. 326 A Comunidade Yakye Axa
certamente est afetada pela extrema pobreza, conforme os testemunhos prestados por testemunhas e peritos. 327
29. As intervenes feitas pelo Estado devem prevenir, mitigar e superar os riscos, tais como desnutrio, prevalncia de anemia,
morbilidade e mortalidade, criando as condies mnimas em matria de assistncia sade, nutrio adequada, educao,
formao para o trabalho e gerao de renda. Por sua vez, os fatores protetores que devem ser garantidos pelo Estado,
incluindo servios mdicos, condies para autoproduo de alimentos e integrao a redes comunitrias que permitam uma

321Demanda da Comisso Interamericana. Petitrio dos escritos principais. Doc. Resumo, par.2.
322Corte IDH. Caso Villagrn Morales e outros (Casos das Crianas de Rua), Sentena de 19 de novembro de 1999, par. 144.
323Corte Interamericana de Direitos Humanos. Voto concordante conjunto dos juzes Antonio Augusto Canado Trindade e Alirio Abreu Burelli, caso Villagrn
Morales e outros (Caso das Crianas de Rua), par. 4.

324Protocolo Adicional Conveno Americana sobre Direitos Humanos em matria de Direitos Econmicos, Sociais e Culturais Protocolo de San Salvador. A
Comisso de Direitos Humanos das Naes Unidas afirmou que as situaes de extrema pobreza afetam todos os direitos humanos, os civis, culturais, econmicos e
polticos, assim como o direito ao desenvolvimento, que tm a pessoa humana como sujeito central. E/CN.4/1995/101 par. 83.

325E/CN.4/ Sub 2/200425.


326E/CN.4/ Sub 2/2004/44.
327Caso da Comunidade Yakye Axa Audincia Pblica celebrada em 3 e 4 de Maro de 2005 na Sede da Corte.

autosuficincia mnima, requerem condies bsicas relativas ao assentamento dos indgenas que conformam o grupo objeto
das prestaes; o tamanho do grupo deve ser tal que permita a autosuficincia sociocomunitria e a qualidade do terreno deve
ser adequada preveno, mitigao e superao dos riscos.
30. Nas intervenes em questo, deve-se ter em conta que, conforme a Declarao e Programa de Ao de Viena (1993), na
Conferncia Mundial de Direitos Humanos, se indica que todos os direitos humanos so universais, indivisveis e
interdependentes e esto relacionados entre si. 328 Considero que, luz destes princpios, no se trata de proteger um dos
direitos humanos incorporados ao Sistema Interamericano custa de outro ou outros destes direitos, nem de proteger alguns
recorrentes de modo a provocar a violao destes direitos de outros igualmente amparados pela Conveno. Nesse marco,
deve-se considerar axiomtico que nenhuma assistncia prestada a pequenos grupos dispersos e/ou assentados em terrenos
precrios pode criar as condies que garantam uma existncia digna.329
31. A insistncia na proviso de alimentos aos indgenas, sem prazo, e sem que se renam as condies indicadas no pargrafo
anterior pode criar um despropsito ao gerar dependncia e debilitar os mecanismos de proteo social prprios. Deve-se ter
em conta tambm que o acesso a terras aptas uma condio necessria, mas no suficiente para criar as condies que
garantam uma vida digna.330 Nessa medida, dever-se- ter o cuidado de no empregar grande parte dos recursos financeiros
existentes em compra de terras ou no pagamento de indenizaes por expropriao de terras.
32. O dever do Estado de tomar medidas positivas para proteger o direito vida, ainda quando inclua prestaes que ponha
disposio de povos vulnerveis prostrados em extrema pobreza, no pode se limitar a elas, j que a assistncia, em questo,
ao no atacar os fatores produtores de pobreza, em geral, e de pobreza extrema, em especial, no pode criar as referidas
condies para uma vida digna. Neste ponto, deve-se tomar em considerao o indicado pela Corte Interamericana no sentido
de que a interpretao de um instrumento internacional de proteo deve acompanhar a evoluo dos tempos e as condies
de vida atuais. A Corte indicou tambm que essa interpretao evolutiva, em concordncia com as regras gerais de
interpretao dos tratados, contribuiu em medida importante para os avanos do Direito Internacional dos Direitos Humanos. 331
33. A meu juzo, na interpretao evolutiva do direito vida consagrada pela Conveno Americana deve-se levar em
considerao a situao socioeconmica do Paraguai e da maioria dos pases latinoamericanos, marcada pelo crescimento
da pobreza extrema, em termos absolutos e relativos, apesar da implementao de polticas de proteo social. Na
interpretao do direito vida, no se trata apenas de observar o cumprimento, por parte do Estado, de prestaes prprias
de proteo social, que garantam temporariamente condies de vida mnimas, sem enfrentar as causas que subjacem
produo de pobreza, que reproduzem suas condies e produzem novos pobres, tal como se discute no mbito das Naes
Unidas.332 Isso prope a necessidade de vincular as medidas de erradicao da pobreza ao conjunto de fenmenos que a
originam, levando em conta a incidncia das decises que se tomam no mbito de Estados, de rgos multinacionais e
multilaterales;333 na reproduo das condies de pobreza existem responsabilidades de atores e instituies internacionais e
nacionais comprometidas.
34. Neste contexto, a capacidade de interveno dos Estados dos pases em desenvolvimento, entre eles o Paraguai, e a
aplicao das normas internacionais referidas pobreza extrema no constitui uma questo jurdica que envolva apenas o
Estado, que com frequncia est condicionado, tanto pelos limitados recursos financeiros de que dispe, como pelos fatores
estruturais ligados ao processo de ajuste, que ultrapassam
o domnio do Estado do Paraguai considerado isoladamente, tal como se afirma na Contestao da Demanda (par. 185). 334 A
responsabilidade internacional no se limita ao direito assistncia internacional no caso em que um Estado Parte no possa
alcanar por si mesmo o modelo estabelecido pelo Pacto, consagrado pelo Pacto Internacional de Direitos Econmicos,
Sociais e Culturais.335

328O princpio de indivisibilidade impede alcanar melhoras em um dos direitos humanos custa de outro, enquanto o princpio de interdependncia sugere que
as melhoras na realizao de qualquer direito humano depende da realizao de todos ou, ao menos, de alguns. E/CN.4/ Sub 2/2004/25.

329A Lei 904/81 estabelece que os grupos indgenas separados de suas comunidades que se reagrupem devem ter uma quantidade mnima de 20 famlias.
330Deve-se levar em considerao que, de fato, j existem comunidades indgenas as quais, apesar de ter acesso a terras adequadas em qualidade e tamanho,
se encontram em extrema pobreza devido falta de intervenes adequadas.

331Corte Interamericana de Direitos Humanos. Caso Villagrn Morales e outros (Casos das Crianas de Rua) Sentena de 19 de Novembro de 1999, par. 193, e
Corte Interamericana de Direitos Humanos, o Direito Informao sobre a Assistncia Consular no marco das Garantias do Devido Processo Penal-Parecer
Consultivo OC - 16/99, par. 114.

332UNESCO, Poverty as a violation of Human Rights. 2004, by Jos Bengoa, Member of the United Nations Sub-Commission for the protection and promotion of
human rights, Chairman of the United Nations working group on extreme poverty.

333E/CN.4/ Sub 2/2004/44 par. 11, 17 e 19.


334Corte Interamericana de Direitos Humanos. Voto concordante conjunto dos juzes Antnio Augusto Canado Trindade e Alirio Abreu Burelli, caso Villagrn
Morales e outros (Caso das Crianas de Rua), par. 6. Tendo em conta que a conduta dos "Estados, sobretudo dos pequenos, ante as empresas transnacionais que
controlam os mercados est marcada pela debilidade, a comunidade internacional em seu conjunto deve assumir que a responsabilidade compartilhada pelos
atores envolvidos. E/CN.4/Sub 2/2004/44, par.19 e 20.

335So pertinentes os artigos 2 e 11 do Pacto. O artigo menciona a assistncia e cooperao internacional, enquanto o artigo 11 estabelece que os Estados

35. Nesta viso, o aprofundamento da pobreza um resultado de decises, basicamente de natureza econmica e financeira,
tomadas por atores privados em conjunto com atores pblicos que tm muito mais poder que os Estados dos pases em
desenvolvimento. Nesse mbito, analisa-se a responsabilidade das empresas transnacionais e dos organismos multilaterais
nas violaes dos direitos econmicos, sociais e culturais; assim, a Comisso de Direitos Humanos, no momento de
reconhecer que a pobreza atenta contra o direito fundamental vida, pediu que se examinem as polticas do Banco Mundial,
da Organizao Mundial de Comrcio, do Fundo Monetrio Internacional e de outros organismos internacionais. 336
36. Nos avanos do Direito Internacional dos Direitos Humanos se requer que a comunidade internacional assuma que a pobreza,
e particularmente a pobreza extrema, uma forma de negao de todos os direitos humanos, civis, polticos, econmicos e
culturais, e atue em consequncia, de modo a facilitar a identificao dos perpetradores sobre os quais recai a
responsabilidade internacional. O sistema de crescimento econmico ligado a uma forma de globalizao que empobrece
crescentes setores constitui uma forma massiva, flagrante e sistemtica de violao de direitos humanos, 337 em um mundo
crescentemente interdependente.
Nesta interpretao do direito vida que acompanhe a evoluo dos tempos e as condies de vida atuais deve-se prestar
ateno nas causas produtoras de pobreza extrema e nos perpetradores que esto atrs delas. Nesta perspectiva, no
cessam as responsabilidades internacionais do Estado do Paraguai e dos outros Estados Signatrios da Conveno
Americana, mas as mesmas so compartilhadas com a Comunidade Internacional que requer novos instrumentos.
37. Deve ser levado em considerao, alm das consideraes propostas nos pargrafos precedentes, que o artigo 46.1.a da
Conveno estabelece que para que uma petio ou comunicao apresentada Comisso Interamericana de acordo com os
artigos 44 ou 45 da Conveno resulte admissvel, necessrio que se tenha interposto e esgotado os recursos da jurisdio
interna, circunstncias que no ocorreram no presente caso.
Em relao aos indgenas falecidos, deve-se destacar que, caso se argumentasse oportunamente, no mbito submetido ao
direito interno, denncias sobre eventuais negligncias que podiam conduzir a mortes evitveis, teria sido possvel remediar
ou, ao menos, atenuar os males de sade em questo; essa via teria permitido investigar violaes ao direito vida, punir os
responsveis e conceder reparao aos familiares das vtimas. A falta de reparao, em casos provados de negligncias de
agentes do Estado, poderia ter originado a responsabilidade interna do Estado do Paraguai.
38. Quanto alegada violao dos artigos 8 e 25 da Conveno Americana (Garantias Judiciais e Proteo Judicial) e mais
especificamente em relao ao procedimento instaurado contra os membros da Comunidade, considero que os prejuzos
Comunidade ligados violao das garantias processuais devidas, originados nos primeiros passos processuais, na Primeira
Instncia, poderiam ter sido reparados em outras etapas do mesmo processo no direito interno.
Ramn Fogel Pedroso Juiz ad hoc
Pablo Saavedra Alessandri Secretrio

Partes no presente Pacto, reconhecendo o direito fundamental de toda pessoa de estar protegida contra a fome, adotaro, individualmente e mediante cooperao
internacional, as medidas... que se faam necessrias... para assegurar uma repartio equitativa dos recursos alimentcios mundiais ... levando-se em conta os
problemas tanto dos pases importadores quanto dos exportadores de gneros alimentcios. E/CN.4/1995/101. par. 64.

336E/CN.4/Sub 2/2004/25. Alm disso, o Comit de Direitos Econmicos, Sociais e Culturais das Naes Unidas indicou em foros internacionais que os Direitos de
Propriedade Intelectual, tal como foram adotados no Acordo sobre Aspectos dos Direitos de Propriedade Intelectual (ADPIC) da Organizao Mundial de Comrcio,
contradizem convnios, convenes e tratados de direitos Humanos. E/CN.4/Sub 2/204/44 par. 11, 17, e 19. O Foro Social realizado no mbito da Comisso de
Direitos Humanos das Naes Unidas, realizado em 2004, destacou a necessidade crescente de incluir uma dimenso dos direitos humanos nas decises
econmicas internacionais, tais como as relativas ao pagamento da dvida, o intercmbio comercial e os tratados de livre comrcio, como uma forma de impedir a
produo de pobreza.

337International Conference on Poverty and Social Exclusion, held in San Jose, Costa Rica, in January 1997; Geral Assembly Resolution (A/ RES/55/106) of 14
March 2001, Resolutions of the Commission on Human Rights and the Geral Assembly of the United Nations state that both poverty and social exclusion are a
violation of human dignity. Paragraph 1; E/CN.4/Sub.2/1996/13, Final report on human rights and extreme poverty, submitted by the Special Rapporteur, Mr. Leandro
Despouy; UNDP, Poverty reduction and human rights, a practice note (March 2003).; J. Bengoa, Implementation of existing human rights norms and standards in the
context of the fight against extreme poverty (E/CN.4/Sub.2/2003/17.

CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS CASO YATAMA VS. NICARGUA


SENTENA DE 23 DE JUNHO DE 2005 (Excees Preliminares, Mrito, Reparaes e Custas)

No caso YATAMA,
a Corte Interamericana de Direitos Humanos (doravante denominada a Corte Interamericana, a Corte ou o Tribunal),
integrada pelos seguintes juzes:
Sergio Garca Ramrez, Presidente;
Alirio Abreu Burelli, Vice-Presidente;
Oliver Jackman, Juiz;
Antnio A. Canado Trindade, Juiz;
Cecilia Medina Quiroga, Juza;
Manuel E. Ventura Robles, Juiz;
Diego Garca-Sayn, Juiz; e Alejandro Montiel
Argello, Juiz ad hoc;
presentes, ademais,
Pablo Saavedra Alessandri, Secretrio, e Emilia
Segares Rodrguez, Secretria Adjunta;
em conformidade com os artigos 62.3 e 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos (doravante denominada
a Conveno ou a Conveno Americana) e os artigos 29, 31, 37, 56, 57 e 58 do Regulamento da Corte (doravante
denominado o Regulamento),338 profere a presente Sentena.

I
Introduo da Causa

1. Em 17 de junho de 2003, em conformidade com o disposto nos artigos 50 e 61 da Conveno Americana, a Comisso
Interamericana de Direitos Humanos (doravante denominada a Comisso ou a Comisso Interamericana) apresentou
Corte uma demanda contra o Estado da Nicargua (doravante denominado o Estado ou Nicargua), que se originou na
denncia n 12.388, recebida na Secretaria da Comisso em 26 de abril de 2001.
2. A Comisso apresentou a demanda com o fim de que a Corte decidisse se o Estado violou os artigos 8 (Garantias Judiciais), 23
(Direitos Polticos) e 25 (Proteo Judicial) da Conveno Americana, todos eles em relao aos artigos 1.1 (Obrigao de
Respeitar os Direitos) e 2 (Dever de Adotar Disposies de Direito Interno) deste tratado, em detrimento dos candidatos a
prefeitos, vice-prefeitos e vereadores apresentados pelo partido poltico regional indgena Yapti Tasba Masraka Nanih Asla
Takanka (doravante denominado YATAMA). Segundo o alegado pela Comisso, as pessoas mencionadas foram excludas de
participar nas eleies municipais realizadas em 5 de novembro de 2000 nas Regies Autnomas do Atlntico Norte e do
Atlntico Sul (doravante denominadas a RAAN e a RAAS), como consequncia da deciso proferida em 15 de agosto de
2000, pelo Conselho Supremo Eleitoral. Na demanda afirmou-se que as supostas vtimas apresentaram diversos recursos
contra esta deciso e, finalmente, em 25 de outubro de 2000, a Corte Suprema de Justia da Nicargua declarou improcedente
um recurso de amparo interposto por elas. A Comisso afirmou que o Estado no previu um recurso que permitisse amparar o
direito destes candidatos a participar e ser eleitos nas eleies municipais de 5 de novembro de 2000, e tampouco adotou
medidas legislativas ou de outro carter que fossem necessrias para fazer efetivos estes direitos, em especial, no previu
normas na lei eleitoral a fim de facilitar a participao poltica das organizaes indgenas nos processos eleitorais da Regio
Autnoma da Costa Atlntica da Nicargua, de acordo com o direito consuetudinrio, os valores, usos e costumes dos povos
indgenas que a habitam.
3. Assim mesmo, de acordo com o artigo 63.1 da Conveno, a Comisso solicitou Corte que ordenasse ao Estado a adoo de
determinadas medidas de reparao indicadas na demanda. Posteriormente, solicitou ao Tribunal que ordenasse ao Estado o
pagamento das custas e gastos gerados na tramitao do caso na jurisdio interna e perante os rgos do Sistema
Interamericano.

II
Competncia

4. A Corte competente para conhecer do presente caso, nos termos dos artigos 62 e 63.1 da Conveno, em razo de que a
Nicargua Estado Parte na Conveno Americana desde 25 de setembro de 1979 e reconheceu a competncia contenciosa
da Corte em 12 de fevereiro de 1991.

338 A presente Sentena proferida de acordo com os termos do Regulamento aprovado pela Corte Interamericana de Direitos Humanos em seu XLIX Perodo
Ordinrio de Sesses, por meio da Resoluo de 24 de novembro de 2000, o qual entrou em vigor em 1 de junho de 2001, e de acordo com a reforma parcial aprovada
pela Corte em seu LXI Perodo Ordinrio de Sesses, por meio da Resoluo de 25 de novembro de 2003, vigente desde 1 de janeiro de 2004.

III
Procedimento perante a Comisso

5. Em 26 de abril de 2001, a organizao YATAMA, o Centro Nicaraguense de Direitos Humanos (doravante denominado
CENIDH) e o Centro pela Justia e o Direito Internacional (doravante denominado CEJIL) apresentaram uma denncia
Comisso.
6. Em 3 de dezembro de 2001, a Comisso aprovou o Relatrio n. 125/01, por meio do qual declarou admissvel o caso. Nesse
mesmo dia, a Comisso se colocou disposio das partes com o objetivo de alcanar uma soluo amistosa.
7. Em 4 de maro de 2003, de acordo com o artigo 50 da Conveno, a Comisso aprovou o Relatrio n 24/03, por meio do qual
recomendou ao Estado:
1. Adotar em seu direito interno, de acordo com o artigo 2 da Conveno Americana, as medidas legislativas,
administrativas e de qualquer outro carter que sejam necessrias para criar um recurso efetivo e simples de
impugnao das decises do Conselho Supremo Eleitoral, sem limitaes sobre a matria recorrida.
2. Adotar no direito interno, de acordo com o artigo 2 da Conveno Americana, as medidas legislativas, administrativas
e de qualquer outro carter que sejam necessrias para promover e facilitar a participao eleitoral dos povos indgenas
e de suas organizaes representativas, consultando-os, levando em considerao e respeitando o direito
consuetudinrio, os valores, usos e costumes dos povos indgenas que habitam as Regies Autnomas da Costa
Atlntica da Nicargua.
3. Indenizar as vtimas.
4. Adotar as medidas necessrias para evitar que, no futuro, sejam produzidos fatos similares, de acordo com o dever
de preveno e garantia dos direitos fundamentais reconhecidos na Conveno Americana.

8. Em 19 de maro de 2003, a Comisso transmitiu o referido relatrio ao Estado e lhe concedeu um prazo de dois meses, contado
a partir da data de sua transmisso, para que informasse sobre as medidas adotadas com o fim de cumprir as recomendaes
formuladas.
9. Em 19 de maro de 2003, a Comisso comunicou aos peticionrios a aprovao do relatrio previsto no artigo 50 da Conveno
Americana sobre Direitos Humanos e solicitou que apresentassem, dentro do prazo de dois meses, seu posicionamento sobre a
submisso do caso Corte.
10. Em 2 de maio de 2003, YATAMA, CENIDH e CEJIL apresentaram um escrito no qual solicitaram Comisso que, na hiptese de
que o Estado no cumprisse as recomendaes formuladas em seu relatrio, submetesse o caso Corte.
11. Em 11 de junho de 2003, o Estado enviou Comisso sua resposta s recomendaes do Relatrio de Mrito n. 24/03.
12. Em 12 de junho de 2003, depois de analisar a resposta do Estado, a Comisso decidiu apresentar o caso Corte.
IV

Procedimento perante a Corte

13. Em 17 de junho de 2003, a Comisso Interamericana apresentou a demanda perante a Corte (par. 1 supra), qual anexou prova
documental e ofereceu prova testemunhal e pericial. A Comisso designou, como delegados, a senhora Susana Villarn e o
senhor Santiago A. Canton, e, como assessores jurdicos, a senhora Isabel Madariaga e o senhor Ariel Dulitzky.
14. Em 21 de agosto de 2003, a Secretaria da Corte (doravante denominada a Secretaria), mediante prvio exame preliminar da
demanda realizado pelo Presidente da Corte (doravante denominado o Presidente), notificou-a, juntamente com os anexos,
aos representantes das supostas vtimas (doravante denominados os representantes) e ao Estado. A este ltimo tambm
informou sobre os prazos para contest-la e designar sua representao no processo. Nesse mesmo dia, a Secretaria, seguindo
instrues do Presidente, informou o Estado sobre seu direito a designar um juiz ad hoc para participar na considerao do caso.
15. Em 2 de setembro de 2003, o Estado designou como Agente o senhor Jos Antonio Tijerino Medrano, como assessor o senhor
Carlos Hernndez Palacios e como assistente a senhora Mara Cecilia Contreras Benavides, 339 e informou que havia designado
o senhor Alejandro Montiel Argello como Juiz ad hoc.
16. Em 14 de novembro de 2003, os representantes das supostas vtimas enviaram seu escrito de peties e argumentos, ao qual
acompanharam prova documental e ofereceram prova testemunhal e pericial.
17. Em 14 de novembro de 2003, o Wisconsin Coordinating Council on Nicaragua, com sede em Wisconsin (Estados Unidos),
apresentou Corte um escrito na qualidade de amicus curiae.
18. Em 17 de dezembro de 2003, o Estado apresentou um escrito de interposio de excees preliminares, contestao da
demanda e observaes ao escrito de peties e argumentos, ao qual anexou prova documental e ofereceu prova pericial.
19. Em 3 de fevereiro de 2004, os representantes apresentaram suas alegaes escritas sobre as excees preliminares interpostas
pelo Estado.
20. Em 11 de fevereiro de 2004, a Comisso enviou suas alegaes escritas sobre as excees preliminares interpostas pelo
Estado.
21. Em 27 de fevereiro de 2004, o Estado enviou um escrito, no qual exps consideraes a respeito das observaes que os
representantes e a Comisso formularam sobre as excees preliminares e anexou diversos documentos.
22. Em 12 de maio de 2004, seguindo instrues do Presidente, a Secretaria informou ao Estado que havia decidido no aceitar o
escrito anterior por se tratar de um ato processual escrito no previsto no Regulamento da Corte e que, ao proferir a sentena
correspondente, a Corte resolveria sobre a procedncia de incorporar, como prova documental superveniente, os trs
documentos apresentados pelo Estado como anexos ao escrito de 27 de fevereiro de 2004. Assim mesmo, seguindo instrues

339Em 9 de fevereiro de 2004, o Estado enviou um escrito por meio do qual informou que nomeou a senhora Mara Cecilia Contreras Benavides como Agente
Assistente, e, em 29 de abril de 2005, o Estado enviou uma comunicao, na qual nomeou como assistente a senhora Karla Elaine Carcache Hernndez.

3
2
3

do Presidente, a Secretaria solicitou ao Estado que enviasse a lista final oficial de candidatos a prefeitos, vice-prefeitos e
vereadores apresentados pelo partido poltico YATAMA na RAAN e pela Aliana do Partido dos Povos Costeiros e YATAMA na
RAAS, para as eleies municipais de novembro de 2000.
23. Em 4 de agosto de 2004, o Estado apresentou um ofcio do Diretor Geral de Organizao e Logstica Eleitoral do Conselho
Supremo Eleitoral, por meio do qual informou que a Organizao Poltica YATAMA no chegou sequer ao ato de apresentao
de candidatos, e que o Conselho Supremo Eleitoral no realizou qualquer qualificao sobre o cumprimento dos requisitos da
Lei Eleitoral, porquanto esta Organizao, de incio, no cumpriu o requisito de 3% de assinaturas de apoio, nem os seis meses
de formao anteriores Eleio, tudo de acordo com a Lei. O agente do Estado expressou que dessa forma da[va]
cumprimento ao ordenado pela Corte Interamericana de Direitos Humanos em comunicao de 12 de maio do ano em curso
(par. 22 supra).
24. Em 9 de dezembro de 2004, seguindo instrues do plenrio da Corte, a Secretaria solicitou ao Estado sua cooperao para o
envio da referida lista final de candidatos (pars. 22 e 23 supra), independentemente de que o partido YATAMA no houvesse
participado nas referidas eleies porque se considerava que no cumpria os requisitos legais e de que os candidatos propostos
no houvessem sido inscritos.
25. Em 14 e 17 de janeiro de 2005, seguindo instrues do Presidente, a Secretaria solicitou aos representantes e ao Estado,
respectivamente, que enviassem, o mais tardar em 24 de janeiro do mesmo ano, as observaes que considerassem pertinentes
sobre o pedido realizado pela Comisso na demanda de que a Corte incorporasse a prova pericial do caso da Comunidade
Mayagna (Sumo) Awas Tingni, ordenando que se tenha por reproduzida as referncias histria, situao e organizao dos
povos indgenas da Costa Atlntica da Nicargua.
26. Em 21 de janeiro de 2005, o Estado apresentou um escrito, por meio do qual expressou sua oposio ao pedido da Comisso
sobre a incorporao da prova pericial do caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni (par. 25 supra). Em 25 de janeiro
de 2005, os representantes enviaram Corte um escrito por meio do qual manifestaram seu apoio ao referido pedido da
Comisso (par. 25 supra).
27. Em 25 de janeiro de 2005, o Estado apresentou um escrito, ao qual anexou uma lista do Conselho Supremo Eleitoral relacionada
aos prefeitos, vice-prefeitos e vereadores escolhidos nas eleies eleitorais municipais de 7 de novembro de 2004, como prova
documental originada recentemente, em relao ao processo eleitoral municipal realizado na Nicargua.
28. Em 28 de janeiro de 2005, o Presidente proferiu uma Resoluo, por meio da qual requereu que os senhores Centuriano Knight
Andrews, Nancy Elizabeth Henrquez James e Eklan James Molina, propostos como testemunhas pela Comisso e pelos
representantes, bem como as senhoras Hazel Law Blanco e Cristina Pveda Montiel, propostas como testemunhas pelos
representantes, prestassem seus testemunhos atravs de declaraes prestadas perante agente dotado de f pblica (affidavit).
Tambm requereu que a senhora Mara Luisa Acosta Castelln, proposta como perita pela Comisso, o senhor Manuel Alcntara
Sez, proposto como perito pelos representantes, e os senhores Mauricio Carrin Matamoros e Lydia de Jess Chamorro
Zamora, propostos como peritos pelo Estado, prestassem seus pareceres atravs de declaraes apresentadas perante agente
dotado de f pblica (affidavit). Assim mesmo, nesta Resoluo o Presidente convocou as partes para uma audincia pblica
que seria realizada na sede da Corte Interamericana, a partir de 9 de maro de 2005, para receber suas alegaes finais orais
sobre as excees preliminares e eventuais mrito, reparaes e custas, e as declaraes testemunhais de Jorge Teytom
Fedrick, Brooklyn Rivera Bryan, propostos pela Comisso Interamericana e feitos seus pelos representantes, as declaraes
testemunhais de John Alex Delio Bans e Anicia Matamoros de Marly, propostos pelos representantes, bem como os pareceres do
senhor Robert Andrs Courtney Cerda, proposto como perito pela Comisso, da senhora Mara Dolores Alvarez Arzate, proposta
como perita pelos representantes e dos senhores Carlos Antonio Hurtado Cabrera e Marvin Sal Castelln Torrez, propostos
como peritos pelo Estado. Alm disso, nesta Resoluo o Presidente informou s partes que contavam com prazo at o dia 11
de abril de 2005 para apresentar suas alegaes finais escritas em relao s excees preliminares e eventuais mrito,
reparaes e custas.
29. Em 8 de fevereiro de 2005, o Estado enviou as declaraes juramentadas escritas prestadas perante agente dotado de f
pblica (affidavits) por dois peritos (par. 28 supra).
30. Em 15 de fevereiro de 2005, a Comisso Interamericana enviou a declarao juramentada prestada por uma testemunha, bem
como a declarao juramentada escrita prestada perante agente dotado de f pblica (affidavit) por uma perita (par. 28 supra).
Na mesma data, os representantes apresentaram as declaraes juramentadas escritas prestadas perante agente dotado de f
pblica (affidavits) por trs testemunhas, e a declarao juramentada prestada por uma testemunha, e expressaram que
desist[iam] da percia do senhor Manuel Alcntara (par. 28 supra).
31. Em 23 de fevereiro de 2005, a Comisso enviou a declarao juramentada prestada pelo perito Robert Andrs Courtney Cerda,
que havia sido convocado pelo Presidente a apresentar seu parecer em audincia pblica (par. 28 supra), e solicitou que fosse
aceita em virtude da impossibilidade de comparecimento do perito audincia.
32. Em 25 de fevereiro de 2005, os representantes apresentaram um escrito, por meio do qual informaram Corte que no tinham
observaes s declaraes juramentadas escritas prestadas perante agente dotado de f pblica (affidavits) enviadas pela
Comisso e pelo Estado, nem declarao juramentada escrita enviada pela Comisso (pars. 29, 30 e 31 supra).
Em 25 de fevereiro e em 1 de maro de 2005, o Estado enviou suas observaes s declaraes juramentadas escritas
apresentadas pela Comisso e pelos representantes (pars. 30 e 31 supra). Alm disso, no escrito de 1 de maro de 2005, em
resposta ao solicitado pelo Presidente e pelo plenrio da Corte (pars. 22 e 24 supra), o Estado anexou o relatrio do Conselho
Supremo Eleitoral ao Ministro das Relaes Exteriores [...] de 25 de fevereiro [de] 2005. Como parte desta documentao, o Estado
ofereceu um documento assinado pelo Presidente do Conselho Eleitoral Regional da RAAN, no qual se registra que, em 15 de julho
de 2000, o representante legal d

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO YATAMA VS. NICARGUA

oYATAMA apresentou a lista de inscries dos candidatos que participariam nas eleies municipais nesta regio.
34. Em 8 de maro de 2005, a Universidade para a Paz das Naes Unidas apresentou um escrito na qualidade de amicus curiae.
35. Em 9 de maro de 2005, os representantes enviaram um escrito, por meio do qual apresentaram cpia da Deciso Final
proferida no expediente n 217/00, no passado 3 de maro do ano de 2001, pela Procuradoria para a Defesa dos Direitos
Humanos da Nicargua. Na mesma data, os representantes enviaram Corte um escrito no qual esclareceram que a deciso
foi proferida em 3 de maro de 2005 e que ofereciam este documento como nova prova no processo.
36. Em 9 de maro de 2005, a Comisso enviou um escrito com suas observaes s objees apresentadas pelo Estado sobre as
declaraes escritas prestadas pelas testemunhas Nancy Elizabeth Henrquez James, Centuriano Knight Andrews, Eklan
James Molina, Hazel Law Blanco e Cristina Pveda Montiel, bem como pela perita Mara Luisa Acosta Castelln (par. 33
supra). Em 12 de maro de 2005, seguindo instrues do Presidente, a Secretaria da Corte informou Comisso que o escrito
de 9 de maro de 2005 no foi aceito em razo de que se trata de um ato processual escrito no previsto no Regulamento da
Corte.
37. Nos dias 9 e 10 de maro de 2005, a Corte realizou uma audincia pblica sobre excees preliminares e eventuais mrito,
reparaes e custas, na qual recebeu as declaraes das testemunhas e os pareceres dos peritos propostos pelas partes (par.
28 supra). Alm disso, a Corte recebeu as alegaes finais da Comisso, dos representantes e do Estado. Durante a audincia
a testemunha Jorge Teytom Fedrick ofereceu diversos documentos.
Compareceram perante a Corte:
Pela Comisso Interamericana:
Isabel Madariaga, Assessora;
Juan Pablo Albn, Assessor;
Vctor H. Madrigal Borloz, Assessor, e Lilly Ching,
Assessora.
Pelos representantes das supostas vtimas:
Viviana Krsticevic, Diretora Executiva do CEJIL;
Soraya Long, Diretora do CEJIL Mesoamrica;
Gisela De Len, Advogada do CEJIL;
Will Bloomfield, Assistente do CEJIL, e Norwin Solano,
Advogado do CENIDH.
Pelo Estado da Nicargua:
Jos Antonio Tijerino Medrano, Agente;
Mara Cecilia Contreras Benavides, Agente Assistente, e Carlos
Jos Hernndez Lpez, Assessor.
Testemunhas propostas pela Comisso e pelos representantes:
Brooklyn Rivera Bryan, e Jorge Teytom Fedrick.
Testemunhas propostas pelos representantes:
John Alex Delio Bans, e Anicia Matamoros de Marly.
Perita proposta pelos representantes:
Mara Dolores lvarez Arzate.
Peritos propostos pelo Estado:
Carlos Antonio Hurtado Cabrera, e Marvin Sal Castelln Torres.
38. Em 24 de maro de 2005, o Programa de Direitos e Polticas Indgenas da Universidade do Arizona (EUA) apresentou um escrito
na qualidade de amicus curiae.
39. Em 31 de maro de 2005, a Secretaria recordou ao Estado que a Corte havia solicitado na audincia pblica que, o mais tardar
em 11 de abril de 2005, apresentasse uma cpia da deciso do Comit Regional por meio da qual, segundo o Estado afirmou na
audincia, notificou-se organizao YATAMA que no cumpria os requisitos para que seus candidatos a prefeitos, viceprefeitos e vereadores fossem inscritos para as eleies municipais de novembro de 2000. Alm disso, recordou s partes que
nesta audincia a Corte requereu que apresentassem, o mais tardar em 11 de abril de 2005, a informao necessria para que o
Tribunal pudesse determinar quem eram as supostas vtimas no caso, pois a lista da Comisso diferia daquela dos
representantes. A esse respeito, tambm recordou ao Estado que no havia enviado a lista de candidatos da RAAS e tampouco

32
5

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

havia afirmado se existia alguma razo para no poder faz-lo.


40. Em 8 de abril de 2005, em resposta ao solicitado pelo Presidente e pela Corte (pars. 22, 24 e 39 supra), o Estado apresentou um
escrito por meio do qual ofereceu diversos documentos. Com respeito cpia da deciso que teria sido proferida pelo Comit
Regional (par. 39 supra), neste escrito o Estado afirmou que no houve deciso do Conselho Regional. Entre os documentos
apresentados, o Estado incluiu uma certido emitida em 5 de abril de 2005 pelo Diretor Geral de Ateno a Partidos Polticos do
Conselho Supremo Eleitoral, na qual fez constar que segundo os registros de inscrio de candidatos mantidos nesta Direo
Geral para as eleies de Prefeitos, Vice-Prefeitos e membros dos Conselhos Municipais para as eleies de novembro de
2000, o partido Yapti Tasba Masraka Nanih Asla Takanka (YATAMA) no apresentou candidatos perante o Conselho Supremo
Eleitoral na Regio Autnoma Atlntico Sul (RAAS).
41. Em 8 de abril de 2005, o Estado apresentou as alegaes finais escritas sobre as excees preliminares e eventuais mrito,
reparaes e custas (par. 28 supra), e ofereceu cpia de trs documentos que havia anexado a seu primeiro escrito de 8 de abril
de 2005 (par. 40 supra), bem como dois novos documentos.
42. Em 8 de abril de 2005, a Procuradoria para a Defesa dos Direitos Humanos da Nicargua apresentou um escrito na qualidade de
amicus curiae.
43. Em 11 de abril de 2005, os representantes enviaram suas alegaes finais escritas sobre as excees preliminares e eventuais
mrito, reparaes e custas (par. 28 supra), s quais incluram anexos.
44. Em 12 de abril de 2005, a Comisso enviou suas alegaes finais escritas sobre as excees preliminares e eventuais mrito,
reparaes e custas (par. 28 supra).
45. Em 15 de abril de 2005, seguindo instrues do Presidente, a Secretaria solicitou ao Estado que enviasse, com a maior
brevidade, qualquer lista ou certido com que contasse sobre os candidatos apresentados pelo YATAMA na RAAS,
independentemente de que se tratasse de documentos que no houvessem sido apresentados diretamente perante o Conselho
Supremo Eleitoral, mas perante uma autoridade eleitoral regional ou de certides que no houvessem sido emitidas pelo referido
Conselho, mas por uma autoridade eleitoral regional (pars. 22, 24 e 39 supra).
46. Em 21 de abril de 2005, em resposta ao ofcio de 15 de abril de 2005 da Secretaria, o Estado enviou um escrito, no qual afirmou
que a Secretaria aparentemente confundiu, neste particular, a RAAN com a RAAS e, portanto, ofereceu uma nova certido
emitida em 20 de abril de 2005, pelo Diretor Geral de Ateno a Partidos Polticos do Conselho Supremo Eleitoral, por meio da
qual afirmou que para as eleies de Prefeitos, Vice-Prefeitos e membros dos Conselhos Municipais [...] de novembro de 2000,
o partido Yapti Tasba Masraka Nanih Asla Takanka (YATAMA) no apresentou candidatos perante o Conselho Supremo Eleitoral,
nem perante o Conselho Eleitoral na Regio Autnoma Atlntico Sul (RAAS).
47. Em 27 de abril de 2005, a Secretaria, seguindo instrues do Presidente, reiterou ao Estado (pars. 22, 24, 39 e 45 supra) que
apresentasse uma cpia oficial da lista de candidatos que a aliana entre o YATAMA e o Partido dos Povos Costeiros havia
apresentado perante o Conselho Supremo Eleitoral, a Direo Geral para as eleies de prefeitos, vice-prefeitos e vereadores
municipais, o Conselho Eleitoral Regional ou qualquer outra autoridade eleitoral nacional ou regional, pois no captulo intitulado
considerando da deciso proferida pelo Conselho Supremo Eleitoral em 15 de agosto de 2000, consta que com data de 15 de
julho [de 2000] a Aliana PPC/YATAMA apresentou candidatos a Prefeitos, Vice-Prefeitos e Vereadores na RAAS.
48. Em 29 de abril de 2005, seguindo instrues do Presidente, a Secretaria solicitou Comisso e aos representantes que
apresentassem esclarecimentos e explicaes sobre as diferenas surgidas em relao s listas de candidatos do YATAMA
oferecidas durante o processo perante a Corte e lhes solicitou que, no caso de excluir algumas das pessoas que se encontram
em algumas das listas que constam nos autos do caso, descrevessem as razes pelas quais era realizada essa excluso.
49. Em 5 de maio de 2005, em resposta ao pedido do Presidente e da Corte (pars. 22, 24, 39, 45 e 47 supra), o Estado apresentou
um escrito por meio do qual ofereceu uma certido lavrada no dia [3 de maio de 2005], pelo Diretor de Ateno a Partidos
Polticos do Conselho Supremo Eleitoral, que contm a lista de fichas de candidatos [que] a Aliana PPC/YATAMA apresent[ou]
para participar nas eleies municipais de novembro do ano 2000, na Regio Autnoma do Atlntico Sul, perante o Conselho
Eleitoral Regional.
50. Em 9 de maio de 2005, seguindo instrues do Presidente, a Secretaria solicitou Comisso e aos representantes que, nos
esclarecimentos e explicaes que apresentassem em resposta s dvidas apresentadas por meio das notas de 29 de abril de
2005 (par. 48 supra), sobre a determinao das supostas vtimas no presente caso, tambm fizessem referncia certido de
nomes de candidatos a Prefeitos e Vereadores enviada pelo Estado em 5 de maio de 2005 (par. 49 supra) e inclussem uma
explicao sobre as diferenas que pudessem surgir da comparao das diferentes listas de supostas vtimas na RAAS que
constam nos autos perante a Corte.
51. Em 13 de maio de 2005, em resposta s notas da Secretaria de 29 de abril e 9 de maio de 2005 (pars. 48 e 50 supra), os
representantes enviaram um escrito com o fim de apresentar os esclarecimentos e explicaes a respeito das dvidas sobre as
diferentes listas de candidatos apresentadas durante o processo perante a Corte. Em 16 de maio de 2005, em resposta a estas
notas da Secretaria, a Comisso apresentou um escrito no qual afirmou que a manifestao includa no escrito de alegaes
finais sobre o fato [de] que as supostas vtimas eram candidatos a prefeitos, vice-prefeitos e vereadores apresentados pelo

326

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO YATAMA VS. NICARGUA

YATAMA para as eleies municipais de 5 de novembro de 2000, na [RAAN] e na [RAAS], obedeceu a uma posio de
princpio, pois a Comisso considerou que a parte lesada, atravs de sua representao, estava em uma melhor posio de
apresentar os importantes esclarecimentos detalhados que foram requeridos [...] durante a audincia pblica realizada no caso.
52. Em 18 de maio de 2005, o Estado enviou dois escritos, nos quais se referiu ao escrito apresentado pelos representantes das
supostas vtimas em 13 de maio de 2005 (par. 51 supra).
53. Em 19 de maio de 2005, o Estado apresentou um escrito, no qual enviou suas observaes s comunicaes [... da] Comisso
Interamericana de Direitos Humanos e [d]o CEJIL, [apresentadas] nos passados 16 e 13 de maio de [2005] (par. 51 supra), e
tambm afirmou que, em nenhuma fase do julgamento, apresent[ou] provas para melhor resolver, o que dese[java] que fosse
consignado nos respectivos autos.
54. Em 14 de junho de 2005, o Presidente encaminhou uma comunicao ao Estado sobre os trs escritos apresentados em 18 e 19
de maio de 2005 (pars. 52 e 53 supra).

V
Excees Preliminares

55. No escrito de contestao da demanda e de observaes ao escrito de peties e argumentos (par. 18 supra), o Estado interps
as seguintes excees preliminares:
Primeira:
Segunda:
Terceira:

Falta de jurisdio da Corte Interamericana de Direitos Humanos;


Falta dos requisitos de admissibilidade previstos no artigo 46 da Conveno Americana
sobre Direitos Humanos;
Ilegitimidade na Representao;

Quarta:

Falta de ao; e

Quinta:

Obscuridade da Demanda e de sua Ampliao.

56. A Corte proceder a analisar de maneira conjunta a primeira e a quarta excees preliminares apresentadas pelo Estado e,
posteriormente, analisar de forma separada as outras excees preliminares, na ordem em que foram interpostas.
Primeira e Quarta Excees Preliminares

Falta de jurisdio da Corte Interamericana de Direitos Humanos e Falta de ao


Alegaes do Estado
57. Sobre a primeira exceo:
a) em razo de que na Nicargua existem normas que regulam a apresentao de candidatos para os cargos de prefeito, viceprefeito e vereadores, bem como sua eleio, no corresponde Comisso Interamericana de Direitos Humanos afirmar
que o Estado [...] descumpriu o dever de adotar disposies de Direito Interno que facilitem o exerccio dos Direitos
reconhecidos no Artigo 1, alnea 1 da Conveno e, como consequncia, a Corte carece de jurisdio para conhecer de uma
transgresso que no existe; como concluso necessria do anterior, tampouco pode a Comisso [...] afirmar que o Estado
nicaraguense [...] descumpriu a Obrigao Geral de Respeitar os Direitos a que se refere o Artigo 1, alnea 1 da Conveno.
[P]or isso, [...] a Corte carece de jurisdio para conhecer de uma transgresso inexistente;
b) no existe a violao ao Artigo 8 da Conveno, que a Comisso Interamericana de Direitos Humanos atribui ao Estado da
Nicargua e, por conseguinte, a Corte carece de jurisdio para conhecer de uma violao inexistente;
c) quanto alegada violao do artigo 8.2.h da Conveno, neste caso estamos diante de uma deciso proferida pelo
Conselho Supremo Eleitoral da Repblica da Nicargua[,] que o mais alto Tribunal do Poder Eleitoral da Nicargua. [A]s
pessoas a cujo nome demanda a Comisso [...] fizeram uso dos recursos estabelecidos na Lei Eleitoral, [...] o fato de que
esses recursos no prosperaram, de nenhuma maneira significa que o Estado da Nicargua tenha faltado ao dever de
adotar disposies de direito interno necessrias para fazer efetivos os direitos consagrados na Conveno;
d) no tocante pretendida violao do Art[ig]o 23 da Conveno, [... a] Lei Eleitoral [...] regulamenta o exerccio dos direitos e
oportunidades a que alude o inciso 1 do Art[ig]o 23 da Conveno, atendendo os parmetros contidos no inciso 2 da mesma
regra. [O] fato de que as pessoas por quem demanda a Comisso e os organismos citados em sua ampliao no tenham
cumprido as regulamentaes da Lei Eleitoral e, como consequncia, no tenham participado no processo de eleio de
Prefeitos, Vice-Prefeitos e Vereadores, de nenhuma maneira significa uma violao a seus direitos polticos; e
e) [q]uanto pretendida violao do Artigo 25 da Conveno, [...] a Constituio Poltica da Repblica da Nicargua, a Lei de
Amparo e a Lei Eleitoral estabelecem os recursos para reclamar contra atos que sejam considerados violatrios dos Direitos
Fundamentais [.... C]onsequentemente[,] a Comisso [...] no tem fundamento para afirmar que o Estado da Nicargua
violou o Art[ig]o 25 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos. Se os recursos so considerados improcedentes, o
Estado no pode atuar contra esta deciso.

32
7

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

58. Sobre a quarta exceo:


a) [esta] exceo [...] est fundamentada em que o Estado da Nicargua no violou os direitos estabelecidos nos artigos 8, 25,
2 e 1 e 23, 24 e 2 da Conveno. [O] partido poltico YATAMA us[ou] todos os recursos de direito interno que regulamentam
os processos eleitorais;
b) a Comisso Interamericana reconhece a existncia de numerosas disposies constitucionais e legais a favor das
comunidades da Costa Atlntica para viver e se desenvolver de acordo com sua forma e organizao social. O Estado
mantm o conceito de igualdade absoluta perante a lei de todos os cidados nicaraguenses; e
c) a Constituio Poltica e as leis vigentes tm sido aplicadas rigorosamente. A Constituio Poltica, em seu artigo 173.14 in
fine, atribui faculdades judiciais ao Conselho Supremo Eleitoral, ao estabelecer que contra suas decises no haver
nenhum recurso ordinrio nem extraordinrio. Em razo de que foram aplicadas leis vigentes[, ...] a Comisso no tem ao
contra o Estado da Nicargua e [o Estado] ped[e] respeitosamente Excelentssima Corte que assim se declare. No direito
comparado se observa um sistema de faculdades jurisdicionais anlogas s atribudas pe[la] Carta Magna ao Conselho
Supremo Eleitoral.
Alegaes da Comisso
59. A Comisso Interamericana solicitou Corte que desconsidere categoricamente a primeira exceo preliminar e afirmou que:
a) improcedente a apresentao de argumentos por parte do Estado que controvertem a existncia das violaes
alegadas, com o objetivo de evitar que a Corte se pronuncie sobre o mrito do caso; e
b) os fatos matria deste caso ocorreram com posterioridade data de reconhecimento de competncia da Corte pela
Nicargua.
60. A Comisso solicitou Corte que rejeite categoricamente a quarta exceo preliminar, e afirmou que manifestamente
improcedente que o Estado apresente exclusivamente argumentos de mrito [...] sobre as violaes alegadas[,] com o objetivo
de evitar que a Corte se pronuncie sobre o mrito do caso.
Alegaes dos representantes das supostas vtimas
61. Os representantes solicitaram ao Tribunal que adie o conhecimento da [primeira] objeo estatal etapa de mrito do assunto
e, posteriormente, a rejeite[,] em razo de que existiram violaes Conveno Americana, e alegaram que:
a) a primeira exceo no uma verdadeira exceo preliminar, mas simples objees do Estado que se referem ao
mrito do assunto;
b) o debate sobre se o Estado incorreu ou no em responsabilidade internacional por infringir a Conveno Americana
s poderia constituir uma exceo preliminar na medida em que a demanda no exponha fatos que caracterizem
uma violao Conveno, o que no ocorre neste caso; e
c) de acordo com a ratificao da Conveno realizada pela Nicargua e o reconhecimento da competncia
contenciosa da Corte, esta competente para conhecer de qualquer caso relativo interpretao e aplicao da
Conveno.
62. Os representantes solicitaram Corte que a quarta exceo preliminar seja conhecida no momento de ser tratado o mrito da
presente causa e afirmaram que:
a) a quarta exceo no uma verdadeira exceo preliminar, mas simples objees que se referem
inexoravelmente ao mrito do assunto; e
b) solicitaram Corte que declare que a Comisso tem plenas faculdades para apresentar o presente caso ao
conhecimento da Corte, de acordo com o artigo 61.1 da Conveno Americana e o artigo 32 do Regulamento da
Corte, j que se esgotaram os procedimentos consagrados nos artigos 44 a 51 da Conveno.
Consideraes da Corte
63. A Corte considera que os argumentos apresentados pelo Estado sobre a primeira e quarta excees preliminares se referem ao
mrito do caso, ou seja, existncia ou no de violaes Conveno Americana.
64. A demanda que a Comisso interps perante a Corte expe uma srie de fatos que descrevem possveis violaes a normas da
Conveno Americana. Tanto a Comisso como os representantes das supostas vtimas apresentaram alegaes que se
referem a violaes a este tratado supostamente realizadas pela Nicargua. Os fatos expostos pela Comisso teriam ocorrido
com posterioridade ao reconhecimento da competncia da Corte por parte da Nicargua.
65. Corresponde Corte determinar o que aconteceu neste caso, para o que realizar o exame das provas reunidas e das
manifestaes das partes. Com base nos fatos que determine como provados, a Corte se pronunciar sobre a existncia ou no
das violaes alegadas.
66. Ao resolver sobre o mrito deste caso, a Corte levar em considerao as alegaes apresentadas pelo Estado sobre a primeira
e quarta excees preliminares, j que so argumentos que controvertem a existncia das alegadas violaes.

328

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO YATAMA VS. NICARGUA

67. Com base nas consideraes anteriores, a Corte desconsidera a primeira e a quarta excees preliminares, pois no se tratam
de excees propriamente ditas.
Segunda Exceo Preliminar

Falta dos requisitos de admissibilidade previstos no artigo 46 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos
68. Alegaes do Estado:
a) [n]opresente caso, no existem as situaes de que tratam as alneas a), b) e c) do inciso 2 o do [...] artigo [46 da
Conveno Americana]. Portanto, no deve ser admitida a denncia e sua ampliao. A Corte no tem
competncia para conhecer deste caso, de acordo com o pargrafo 2 do artigo 61 deste tratado;
b) est vigen[te ...] o devido processo legal para a proteo do direito ou direitos que se alegam terem sido
violados[,] j que os denunciantes esgotaram a via interna de acordo com a Constituio Poltica e a Lei Eleitoral.
O Estado tambm se referiu s competncias referentes Lei Eleitoral e aos Conselhos Eleitorais Departamentais
(CED), Regionais (CER) e Municipais (CEM). As leis internas que regulamentam o exerccio dos direitos polticos
devem ser ajustadas aos parmetros da Conveno Americana at onde a Constituio Poltica do Estado
permita;
c) a prpria Comisso admite que se esgotaram os recursos vigentes;
d) as faculdades que os artigos 46 e 47 da Conveno [...] concedem Comisso Interamericana [...], permitem a
esta determinar se uma petio de uma suposta vtima ou no admissvel. Entretanto, essa deciso somente
vincula a suposta vtima e a Comisso e no vincula a Excelentssima Corte nem o Estado demandado; e
e) o direito do Estado para opor-se demanda prla falta de requisito de Admissibilidade foi exercido no momento
oportuno, perante a Excelentssima Corte Interamericana, por meio de Excees Preliminares.
69. Alegaes da Comisso
A Comisso Interamericana solicitou Corte que desconsidere categoricamente esta exceo preliminar por
ser improcedente e extempornea, e alegou que:
a) o Estado manifesta expressamente que os recursos da jurisdio interna foram esgotados. Ento,
[n]o existe controvrsia a esse respeito;
b) a exceo de falta de esgotamento dos recursos internos deve ser rejeitada porque desconhece uma deciso
expressa da Comisso [...] no Relatrio 125/01, de 3 de dezembro de 2001, que resolveu declarar admissvel a
denncia. A reviso de questes de admissibilidade por parte da Corte pareceria atentar contra a igualdade
processual e criar uma disparidade entre as partes; e
c) neste relatrio sobre admissibilidade consta que o Estado no exerceu, dentro da oportunidade processual
contemplada no artigo 48 da Conveno e no artigo 30 do Regulamento, o direito de enviar informao, realizar
observaes e controverter ou questionar os requisitos de admissibilidade da denncia. De acordo com a
jurisprudncia da Corte e as normas convencionais, a oportunidade para apresentar objees ao esgotamento de
recursos internos perante a Comisso.
70. Alegaes dos representantes das supostas vtimas
Os representantes solicitaram ao Tribunal que rejeite as alegaes do Estado por serem notoriamente
improcedentes e afirmaram que:
a) o Estado aceitou que os denunciantes esgotaram a via interna de acordo com a Constituio Poltica e a Lei
Eleitoral;
b) [] bvio que o Estado fez uma interpretao errnea do artigo 46 da Conveno Americana. Os requisitos de
admissibilidade de uma petio se encontram no artigo 46.1 da Conveno e as excees a estes esto no inciso
2 deste artigo. Se, como no presente caso, os recursos internos foram esgotados e foi apresentada a petio
dentro do prazo de seis meses, o inciso 2 do artigo 46 no tem aplicao; e
c) o Estado no apresentou observaes petio inicial, nem apresentou argumentos vlidos que justifiquem a
necessidade de reabrir a discusso sobre admissibilidade.
Consideraes da Corte
71. Na segunda exceo preliminar, a Nicargua no alega a falta de esgotamento de recursos, mas apresenta argumentos sobre
questes de mrito. Ao se referir existncia de Legislao interna [... sobre] o devido processo legal para a proteo do direito
ou direitos que se alega terem sido violados, e afirmar que neste caso no existem as situaes de que tratam as alneas a), b)
e c) do inciso 2 do [...] artigo [46 da Conveno Americana], na realidade alude ao mrito das alegadas violaes aos artigos 8 e
25 da Conveno Americana.
72. No momento de resolver sobre o mrito deste caso, a Corte levar em considerao as alegaes apresentadas pelo Estado
sobre esta segunda exceo preliminar, j que so argumentos que controvertem a existncia das alegadas violaes.
73. Com base nas anteriores consideraes, a Corte rejeita a segunda exceo preliminar.

32
9

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Terceira Exceo Preliminar

Ilegitimidade na Representao
74. Alegaes do Estado:
a) no foi observado o disposto nos artigos 23.1 e 23.2 do Regulamento da Corte, sobre a participao das supostas
vtimas. Na comunicao de 13 de agosto de 2003 encaminhada pelo senhor Brooklyn Rivera ao Secretrio da Corte,
este confessa que no acompanhou as procuraes dos candidatos em favor do CEJIL e do CENIDH[,];
b) na pgina sete da Ampliao da Demanda, os signatrios membros do CEJIL e do CENIDH confessam a
ilegitimidade de sua representao ao solicitar Corte que requeira ao Estado a apresentao das listas oficiais e
lhes seja permitido que, uma vez conhecida a lista oficial e final dos candidatos e candidatas apresentados pelo
YATAMA na RAAN e na RAAS para as eleies municipais de 2000, apresente[m] as procuraes de cada uma das
vtimas;
c) as procuraes concedidas ao CENIDH e ao CEJIL por parte das supostas vtimas possuem visveis infraes lei
do Notariado da Nicargua vigente (artigo 23, inciso 3) [...];
d) [u]ma coisa que tenham sido apresentadas 64 procuraes, defeituosas ou corretas, o que uma faculdade [da
Corte] aceitar ou no como vlidas, e outra coisa no terem apresentado procuraes, o que constitui falta absoluta
de representao, que o que o Estado da Nicargua reclama por meio [dessa] exceo;
e) os representantes das supostas vtimas no especificaram, nem muito menos justificaram as supostas
circunstncias, explicando porque no puderam obter as procuraes; e
f) a respeito de o Estado da Nicargua no ter facilitado o conhecimento com exatido das supostas vtimas, no
sentido de obter suas listas oficiais, na Nicargua existem procedimentos legais para obter a exibio de documentos
ou de coisas mveis, segundo o estabelecido no artigo 921 do Cdigo Processual Civil.
75. Alegaes da Comisso
A Comisso Interamericana solicitou Corte que desconsidere categoricamente esta exceo preliminar por ser improcedente
e extempornea, e alegou que:
a) a Corte Interamericana estabeleceu que o procedimento perante um tribunal internacional de direitos humanos no
est sujeito s mesmas formalidades da legislao interna; e
b) a alegao do Estado de que as procuraes concedidas ao CEJIL e ao CENIDH infringem a Lei de Notariado da
Nicargua no tem cabimento perante uma corte internacional de direitos humanos, em razo de que o Estado
nicaraguense conhece quem representa as [supostas] vtimas do caso e os formalismos quanto assinatura de
procuraes no afeta[m] de nenhuma maneira seu direito de defesa.
76. Alegaes dos representantes das supostas vtimas
Os representantes solicitaram ao Tribunal que rejeite a presente exceo preliminar e afirmaram que:
a) as procuraes apresentadas pelos representantes no devem cumprir os requisitos previstos na
legislao interna. Sua validade reside em que devem identificar de maneira unvoca o outorgante, refletir uma
manifestao de vontade livre de vcios, individualizar com clareza o mandatrio e indicar com preciso o objeto da
representao. Nas procuraes concedidas neste caso, consta claramente a identificao dos outorgantes e so
individualizados com clareza os mandatrios;
b) o exposto na audincia pblica pelo Agente do Ilustre Estado da Nicargua [.] indica, sem dvidas, que seu
representado retirou os argumentos correspondentes falta de formalidade das procuraes apresentadas;
c) as procuraes no devem ser apresentadas, necessariamente, em um nico momento. Os representantes podem
apresentar as procuraes em qualquer momento posterior notificao da demanda da Comisso. [.] Enquanto
isso ocorre, a Comisso Interamericana, de acordo com o artigo 33.3 do Regulamento da Corte, ser a
representante processual de todas aquelas [supostas] vtimas que no indiquem representante;
d) o artigo 44 da Conveno concede ampla flexibilidade para apresentar peties perante a Comisso;
e) existem circunstncias especiais que justificam que os representantes no tenham apresentado todos as
procuraes;
f) houve dificuldades para identificar os candidatos eleitos pelas comunidades indgenas da Costa Atlntica, em razo
de sua cultura oral, o que explica a ausncia de registros escritos, e atitude obstrucionista do Estado
nicaraguense. Em sua contestao demanda, o Estado no apresentou as listas oficiais de candidatos e, portanto,
os representantes das [supostas] vtimas no p[u]deram] individualiz-las e obter de cada uma delas as respectivas
procuraes;
g) ocorreram dificuldades para obter as procuraes dos candidatos apresentados pelo YATAMA, devido preeminncia
da cultura oral, aos problemas de acesso e transporte nas Regies Autnomas do Atlntico e seu alto custo para as
populaes indgenas, ao elevado nmero de supostas vtimas, diferena cultural e localizao das mesmas; e

330

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO YATAMA VS. NICARGUA

h) ao se referir aos representantes devidamente credenciados, os artigos 23, 33, 35 e 36 do Regulamento da Corte
possuem por objetivo garantir que as supostas vtimas ou seus familiares, uma vez que possuem pleno direito para
apresentar seus argumentos, peties e provas, no fiquem em estado de vulnerabilidade no procedimento perante a
Corte.
Consideraes da Corte
77. As alegaes do Estado sobre a exceo de Ilegitimidade na Representao esto concentradas em dois assuntos principais:
a) que no foram apresentadas procuraes de todas as supostas vtimas; e b) que as procuraes concedidas ao CENIDH e ao
CEJIL por algumas supostas vtimas possuem visveis infraes lei do Notariado da Nicargua em vigor.
a) Falta de apresentao de procuraes de todas as supostas vtimas
78. O artigo 44 da Conveno estabelece que
[q]ualquer pessoa ou grupo de pessoas, ou entidade no governamental legalmente reconhecida em um ou mais
Estados membros da Organizao, pode apresentar Comisso peties que contenham denncias ou queixas de
violao desta Conveno por um Estado Parte.

79. O artigo 33 (Escrito de demanda) do Regulamento da Corte, vigente quando a Comisso apresentou a demanda deste caso
perante a Corte,340 estipulava que:
O escrito da demanda expressar:

1. os pedidos (includos os referentes a reparaes e custas); as partes no caso; a exposio dos fatos; as decises de
abertura do procedimento e de admissibilidade da denncia pela Comisso; as provas oferecidas, com a indicao dos
fatos sobre os quais as mesmas versaro; a individualizao das testemunhas e peritos e o objeto de suas declaraes;
os fundamentos do direito e as concluses pertinentes. Alm disso, a Comisso dever indicar, se possvel, o nome e o
endereo das supostas vtimas ou de seus representantes devidamente credenciados.
os nomes dos Agentes ou dos Delegados.
Junto com a demanda, caso seja apresentada pela Comisso, acompanhar o relatrio a que se refere
o artigo 50 da Conveno.

80. O artigo 35 do Regulamento (Notificao da demanda) dispe que o Secretrio comunicar a demanda a:
a. o Presidente e os juzes da Corte;
b. o Estado demandado;
c. a Comisso, se no for ela a demandante;
d. o denunciante original, se conhecido;
e. a suposta vtima, seus familiares ou seus representantes devidamente credenciados, conforme o caso.

81. O artigo 23 (Participao das supostas vtimas) do Regulamento da Corte, que o Estado sustenta no ter sido cumprido neste
caso (par. 74.a supra), estabelece que:
1. Depois de admitida a demanda, as supostas vtimas, seus familiares ou seus representantes devidamente
credenciados podero apresentar suas peties, argumentos e provas de forma autnoma durante todo o processo.
2. Se existir pluralidade de supostas vtimas, familiares ou representantes devidamente credenciados, dever ser
designado um interveniente comum, que ser o nico autorizado para a apresentao de peties, argumentos e provas
no curso do processo, incluindo nas audincias pblicas.
3. No caso de eventual discordncia, a Corte decidir sobre o pertinente.

82. O acesso do indivduo ao Sistema Interamericano de Proteo dos Direitos Humanos no pode ser restringido com base na
exigncia de contar com representante legal. A denncia pode ser apresentada por uma pessoa diferente da suposta vtima. A
Corte afirmou que as formalidades caractersticas de certos ramos do direito interno no se aplicam no Direito Internacional dos
Direitos Humanos, cujo principal e determinante cuidado a devida e completa proteo desses direitos. 341
83. O artigo 33 do Regulamento, vigente quando foi apresentada a demanda, afirmava que, se possvel, a Comisso devia indicar
o nome e o endereo das supostas vtimas, seus familiares ou seus representantes devidamente credenciados. Entende-se que
a omisso destes dados no implica a recusa da demanda. O artigo 35 do Regulamento estabelecia e estabelece que a
demanda ser notificada, inter alia, suposta vtima, seus familiares ou seus representantes devidamente credenciados, se for
o caso. contemplada, pois, a possibilidade de que as supostas vtimas ou seus familiares no tivessem designado
representantes.
84. O alcance do disposto nos citados artigos da Conveno Americana e do Regulamento deve ser interpretado pela Corte de

340 Este artigo foi modificado pela Corte durante seu 61

o
Perodo Ordinrio de Sesses, em 25 de novembro de 2003, sendo adicionado um terceiro inciso. Essa
adio entrou em vigor a partir de 1 de janeiro de 2004. A demanda neste caso foi apresentada pela Comisso em 17 de junho de 2003.

341Cf. Caso Castillo Petruzzi e outros. Excees Preliminares. Sentena de 4 de setembro de 1998. Srie C N 41, par. 77.
33
1

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

acordo com o objeto e fim deste tratado, que a proteo dos direitos humanos, 342 e de acordo com o princpio do efeito til das
normas.343
85. O citado artigo 23 do Regulamento, que regulamenta a participao das supostas vtimas no processo perante a Corte, a partir
da admisso da demanda, contm uma das modificaes regulamentares mais importantes introduzidas pelo Regulamento
aprovado em 24 de novembro de 2000, que entrou em vigor em 1 de junho de 2001. Esta norma reconhece s supostas vtimas
e seus familiares o direito de participar de forma autnoma em todas as etapas do processo. Os anteriores regulamentos da
Corte no lhes concediam uma legitimao to ampla. A Corte no poderia interpretar o referido artigo 23 do Regulamento no
sentido de restringir os direitos das supostas vtimas e de seus familiares e interromper o conhecimento do caso quando estes
no tenham um representante devidamente credenciado.
86. Se uma demanda no fosse admitida porque se carece de representao, estar-se-ia incorrendo em uma restrio indevida que
privaria a suposta vtima da possibilidade de ter acesso justia.
87. A modificao aprovada pela Corte, em 25 de novembro de 2003, do artigo 33 de seu Regulamento (par. 79 supra), que indica os
dados que dever conter a demanda, permite reafirmar a concluso anterior. Esse preceito afirma em seu inciso 3 que a
demanda expressar o nome e endereo dos representantes das supostas vtimas e seus familiares e que:
[...] No caso de que esta informao no seja assinalada na demanda, a Comisso ser a representante processual das
supostas vtimas como garantidora do interesse pblico de acordo com a Conveno Americana, de modo a evitar a falta
de defesa das mesmas. de acordo com a Conveno.

88. O Tribunal tem presente que o disposto no referido inciso 3 do artigo 33 do Regulamento, sobre a representao processual que
a Comisso poderia exercer, no estava vigente no momento da apresentao da demanda neste caso, mas constituiu uma
prtica constante do Tribunal durante quase dez anos. Esta prtica permite estabelecer que quando a demanda no indique os
dados dos representantes, a Corte poder conhecer do caso.
89. No caso que nos ocupa, a Corte observa que a Comisso ofereceu autenticaes notariais das procuraes de 34 das 109
pessoas indicadas como supostas vtimas na demanda, nas quais se manifesta a clara vontade de serem representados por
funcionrios do CENIDH e do CEJIL no trmite do caso perante a Corte. Alm disso, indicou o endereo e outros dados destes
representantes e apresentou procuraes de 25 pessoas que no se encontravam na lista de supostas vtimas. Diante desta
situao, seguindo instrues do Presidente, a Secretaria solicitou Comisso que esclarecesse se as 75 supostas vtimas que
no ha[via]m apresentado procurao tambm ser[iam] representadas pelo CENIDH e pelo CEJIL, caso em que dever[iam]
enviar as procuraes o mais rpido possvel. Assim mesmo, foi afirmado que [no] caso em que isso no ocorra, a Comisso
dever velar pelos interesses destas pessoas, para assegurar-se que sejam representadas efetivamente nas diferentes etapas
processuais perante a Corte.
90. Em 12 de agosto de 2003, a Comisso apresentou uma nota, na qual comunicou Corte que ha[via] sido informada pelos
peticionrios originais que, por diversas dificuldades no ha[viam] alcanado a totalidade das procuraes das [supostas] vtimas
indicadas na demanda da C[omisso]; entretanto, [o CEJIL e o CENIDH] assumir[ia]m a representao de todas as [supostas]
vtimas no presente caso.
91. Em 22 de agosto de 2003, os referidos representantes apresentaram uma comunicao do senhor Brooklin Rivera, representante
legal do YATAMA, encaminhada Corte, na qual ele salienta que [a] organizao indgena [...] YATAMA [,..]afirma [...] que [...] o
CEJIL e [,..]o CENIDH, so os representantes legais de todos os candidatos do YATAMA, tanto da Regio Autnoma do Atlntico
Norte como da Regio Autnoma do Atlntico Sul, que foram excludos das eleies municipais de 4 de novembro de 2000, e
explica que [a]s procuraes de cada um dos candidatos a favor do CEJIL e do CENIDH ainda esto sendo recolhidas em cada
uma das localidades de residncia dos candidatos e que [p]ela distncia e o nmero de candidatos este trabalho tem sido
difcil, de modo que apresentar[iam] Honorvel Corte as respectivas procuraes conforme as [fossem] recolhendo. Em seu
escrito de peties e argumentos de 14 de novembro de 2003, o CENIDH e o CEJIL afirmaram que, em diversas oportunidades,
haviam solicitado ao Estado que lhes entregasse as listas oficiais de candidatos apresentados pelo YATAMA para as eleies
municipais de 2000, mas que o Estado unicamente entregara a mesma lista de candidatos da RAAN que foi apresentada no
trmite do caso perante a Comisso. Nesta oportunidade os representantes no proporcionaram nenhuma outra procurao ou
mandato. Posteriormente, em 17 de fevereiro de 2005, os representantes enviaram a autenticao notarial da procurao
concedida em 14 de fevereiro de 2005 por sete supostas vtimas. Finalmente, no momento de apresentar suas alegaes finais
escritas, os representantes apresentaram as autenticaes notariais das procuraes concedidas por 79 supostas vtimas.
92. Consequentemente, foram apresentadas as procuraes da maioria das supostas vtimas durante o transcurso do processo
perante a Corte. O Tribunal considera que teria sido melhor contar com as procuraes desde o incio do processo perante a

342Cf. Caso Ricardo Canese. Sentena de 31 de agosto de 2004. Srie C N 111, par. 178; Caso 19 Comerciantes. Sentena de 5 de julho de 2004. Srie C N 109,
par. 173; e Caso Baena Ricardo e outros. Competncia. Sentena de 28 de novembro de 2003. Srie C N 104, par. 100.

343Cf. Caso das Irms Serrano Cruz. Excees Preliminares. Sentena de 23 de novembro de 2004. Srie C N 118, par. 69; Caso Baena Ricardo e outros.
Competncia, pars. 66, 67 e 100, nota 5 supra; e Caso Constantine e outros. Excees Preliminares. Sentena de 1 de setembro de 2001. Srie C N 82, par. 74.

332

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO YATAMA VS. NICARGUA

Corte; entretanto, considera que as razes alegadas pelos representantes (par. 76 supra) demonstram a existncia de problemas
que os impediram, o que foi indicado Corte e Comisso pelos representantes desde o primeiro momento em que intervieram
de forma autnoma neste processo. Essas dificuldades guardam estreita relao com a pluralidade de supostas vtimas, sua
cultura predominantemente oral, os problemas de acesso e transporte para chegar s distintas comunidades na Costa Atlntica e
a falta de documentao oficial na qual constassem os nomes de todas as pessoas apresentadas como candidatos (pars. 135 e
136 infra).
93. Em razo de algumas alegaes do Estado (par. 74 supra), a Corte considera conveniente esclarecer que, ainda que o CENIDH
e o CEJIL, a Comisso ou algum dos representantes do YATAMA houvessem expressado em algum escrito que as primeiras
duas organizaes representavam todas as supostas vtimas, quando o Tribunal se referiu a estas organizaes como os
representantes das supostas vtimas, o fez no entendimento de que o seriam daquelas supostas vtimas que efetivamente lhes
concederam procurao e que, enquanto isto no ocorresse, a Comisso seria a encarregada de velar pelos interesses de quem
carecia de representao. Alm disso, o Tribunal reconhece que, durante todo o processo perante a Corte, o CENIDH e o CEJIL
apresentaram peties, argumentos e provas em favor de todas as supostas vtimas, ainda que nem todas os houvessem
nomeado como representantes.
b) [V]isveis infraes lei do Notariado da Nicargua em vigor" em relao s procuraes concedidas ao CENIDH e
ao CEJIL por algumas das supostas vtimas
94. A Corte estabeleceu que no indispensvel que as procuraes concedidas pelas supostas vtimas para serem representadas
no processo perante a Corte cumpram as mesmas formalidades do direito interno do Estado demandado. 344 Assim mesmo,
afirma que:
A prtica constante desta Corte sobre as regras de representao tem sido guiada por [estes parmetros]
e, em consequncia, tem sido flexvel e aplicada sem distino [...].
[...] Esta amplitude de critrio, ao aceitar os instrumentos constitutivos da representao tem, entretanto, certos limites que
esto dados pelo objeto til da prpria representao. Primeiro, estes instrumentos devem identificar de maneira unvoca
o outorgante e refletir uma manifestao de vontade livre de vcios. Alm disso, devem individualizar com clareza o
mandatrio e, posteriormente, devem indicar com preciso o objeto da representao. Na opinio desta Corte, os
instrumentos que cumpram os requisitos mencionados so vlidos e adquirem plena efetividade ao serem apresentados
perante o Tribunal.345

95. Nas procuraes concedidas pela maioria das supostas vtimas ao CENIDH e ao CEJIL consta claramente as qualidades dos
outorgantes, os dados dos mandatrios, o objeto da procurao e a vontade dos primeiros de serem representados por
funcionrios destas organizaes. Por isso, a Corte considera que as procuraes so vlidas e efetivas no processo perante
este Tribunal. Alm disso, o fato de que algumas supostas vtimas no houvessem concedido procurao no leva a que a Corte
se abstenha de conhecer do caso, j que isso implicaria uma restrio indevida (pars. 82 a 92 supra).
96. Em consequncia, a Corte rejeita a terceira exceo preliminar.

Quinta Exceo Preliminar

Obscuridade da Demanda e de sua Ampliao


97. Alegaes do Estado:
a) se as pessoas por quem a Comisso e os organismos citados demandam em sua ampliao no cumpriram as
regulamentaes da lei eleitoral e, como consequncia, no [...] participa[ram] no processo de eleio de Prefeitos,
Vice-Prefeitos e Vereadores, isso, de nenhuma maneira, significa uma violao a seus direitos polticos;
b) competncia dos organismos eleitorais determinar se o partido YATAMA cumpriu ou no os requisitos exigidos pela
Lei Eleitoral nicaraguense para participar nas eleies municipais de 5 de novembro de 2000. O Conselho Supremo
Eleitoral o mais alto organismo da Nicargua em matria eleitoral e constitui a ltima instncia sobre esta matria.
[A] Lei em matria eleitoral d ao Conselho uma funo jurisdicional [...] e, por isso, resolveu como um organismo
judicial de ltima instncia, de acordo com a Constituio Poltica vigente;
c) a demanda obscura porque no se sabe qual o pedido concreto. No petitrio, a Comisso solicita Corte que
declare que a Nicargua deve reformar a legislao interna para facilitar a participao poltica das organizaes
indgenas nos distintos processos eleitorais da Regio Autnoma da Costa Atlntica da Nicargua, de acordo com o

344Cf. Caso Castillo Pez. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 27 de novembro de 1998. Srie C N 43, pars.
65 e 66; e Caso Loayza Tamaio. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 27 de novembro de 1998. Srie C N 42,
pars. 97, 98 e 99.

345Cf. Caso Castillo Pez. Reparaes, pars. 65 e 66, nota 7 supra; e Caso Loayza Tamaio. Reparaes, pars. 97 e 99, nota 7 supra.
33
3

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

direito consuetudinrio, os valores, usos e costumes dos povos indgenas que a habitam. Essa petio no est
fundamentada; e
d) o apresentado pela Comisso e pelos representantes aponta a uma reviso abstrata da compatibilidade do Direito
Interno com a Conveno Americana.
98. Alegaes da Comisso
A Comisso Interamericana solicitou Corte que rejeite categoricamente esta exceo, com base em que:
a) dos argumentos esgrimidos pelo Estado no se observam fundamentos de direito que possam sustentar esta
reclamao; e
b) o artigo 37.2 do Regulamento da Corte dispe que, ao opor excees preliminares, o Estado dever expor os fatos
referentes s mesmas, os fundamentos de direito, as concluses e os documentos que as embasem, bem como o
oferecimento dos meios de prova que o autor da exceo pretenda fazer valer.
99. Alegaes dos representantes das supostas vtimas
Os representantes indicaram que esta exceo no possui o carter de preliminar, solicitaram ao Tribunal que a
rejeite e afirmaram que:
a) a Comisso e os representantes buscam a determinao da Corte Interamericana sobre [as] violaes dos
direitos humanos dos candidatos e candidatas apresentados pelo YATAMA para as eleies municipais de 2000 e,
caso a Corte assim o faa, a adequao das leis internas Conveno Americana. Isso se observa claramente do
texto da demanda e do escrito de peties e argumentos dos representantes;
b) no reclamada a violao dos direitos das supostas vtimas pela existncia da Lei Eleitoral, mas indicaram atos
concretos que violaram direitos de pessoas devidamente identificadas, bem como a existncia e ausncia de normas
que as afetam diretamente, ao no proteger seus direitos; e
c) a Corte ordenou a vrios Estados que adequassem sua legislao interna Conveno. A responsabilidade
internacional recai sobre todo o Estado e no somente em um de seus Poderes.
Consideraes da Corte
100. Na demanda e no escrito de peties e argumentos no apresentado um pedido de reviso abstrata da compatibilidade do
Direito Interno com a Conveno Americana. A Comisso afirmou que o Estado deveria ser declarado responsvel por
determinados atos e omisses em relao suposta excluso dos candidatos do YATAMA na RAAN e na RAAS de
participarem das eleies municipais de 2000, e argumentou que a Lei Eleitoral aplicada no garantia o direito participao
poltica das organizaes indgenas nas Regies Autnomas da Costa Atlntica da Nicargua, de acordo com os valores,
usos e costumes de seus membros. A determinao dessa responsabilidade corresponde ao mrito da controvrsia.
101. O aspecto substancial da controvrsia, neste caso, no que a Corte determine se o YATAMA cumpriu ou no a normativa
eleitoral interna (par. 97.b supra), mas se a Nicargua violou as obrigaes internacionais assumidas, ao se constituir em
Estado Parte na Conveno Americana.346 O Direito Internacional dos Direitos Humanos tem por objeto proporcionar ao
indivduo meios de proteo dos direitos humanos reconhecidos internacionalmente diante do Estado.347
102. funo da Corte determinar se o Estado cumpriu o dever de adequar sua normativa interna Conveno para fazer efetivos
os direitos consagrados nesta. Para isso, o Tribunal levar em considerao as alegaes apresentadas pelo Estado sobre
esta quinta exceo preliminar, pois se trata de argumentos que se dirigem a controverter a existncia das violaes
alegadas.
103. Em virtude das consideraes anteriores, a Corte desconsidera a quinta exceo preliminar, por no se tratar de uma exceo
propriamente dita.

104. Uma vez desconsideradas as cinco excees preliminares interpostas pelo Estado, a Corte passa a analisar o mrito do caso.
VI

Prova

105. Antes de examinar as provas oferecidas, a Corte formular, luz do estabelecido nos artigos 44 e 45 do Regulamento,
algumas consideraes desenvolvidas na jurisprudncia do Tribunal e aplicveis a este caso.
106. Em matria probatria rege o princpio do contraditrio, que respeita o direito de defesa das partes. O artigo 44 do
Regulamento contempla este princpio, no que se refere oportunidade em que deve ser oferecida a prova para que exista

346Cf. Caso Cesti Hurtado. Excees Preliminares. Sentena de 26 de janeiro de 1999. Srie C N 49, par. 47.
347Cf. Caso das Irms Serrano Cruz. Sentena de 1 de maro de 2005. Srie C N 120, par. 54; Caso Irmos Gmez Paquiyauri. Sentena de 8 de julho de 2004.
Srie C N 110, par. 73; e Caso 19 Comerciantes, par. 181, nota 5 supra.

334

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO YATAMA VS. NICARGUA

igualdade entre as partes.348


107. Conforme a prtica do Tribunal, no incio de cada etapa processual, na primeira oportunidade concedida para se pronunciar por
escrito, as partes devem indicar quais provas oferecero. Alm disso, no exerccio das faculdades discricionrias contempladas
no artigo 45 de seu Regulamento, a Corte ou seu Presidente podero solicitar s partes elementos probatrios adicionais como
prova para melhor resolver, sem que isso se traduza em uma nova oportunidade para ampliar ou complementar as alegaes,
exceto se o Tribunal expressamente o permitir.349
108. A Corte tem afirmado, quanto recepo e apreciao da prova, que os procedimentos perante si no esto sujeitos s
mesmas formalidades das aes judiciais internas, e que a incorporao de determinados elementos ao acervo probatrio deve
ser realizada prestando particular ateno s circunstncias do caso concreto e tendo presentes os limites que impe o
respeito segurana jurdica e ao equilbrio processual das partes. Alm disso, a Corte teve em considerao que a
jurisprudncia internacional, ao considerar que os tribunais internacionais tm a faculdade de considerar e avaliar as provas
segundo as regras da crtica s, no adotou uma rgida determinao do quantum da prova necessria para fundamentar uma
deciso. Esse critrio vlido para os tribunais internacionais de direitos humanos, que dispem de amplas faculdades na
apreciao da prova apresentada perante eles sobre os fatos pertinentes, de acordo com as regras da lgica e com base na
experincia.350
109. Com fundamento no anterior, a Corte proceder a examinar e avaliar os elementos probatrios documentais enviados pela
Comisso, pelos representantes e pelo Estado em diversas oportunidades processuais ou como prova para melhor resolver
que lhes foi solicitada pelo Tribunal e seu Presidente, bem como a prova pericial e testemunhal apresentada perante a Corte
durante a audincia pblica, tudo o que forma o acervo probatrio do presente caso. Para isso, o Tribunal se ater aos
princpios da crtica s, dentro do marco jurdico correspondente.
A) Prova documental
110. A Comisso, os representantes e o Estado enviaram declaraes testemunhais e pareceres periciais prestados perante agente
dotado de f pblica (affidavits), e a Comisso ofereceu duas declaraes juramentadas escritas, em resposta ao disposto pelo
Presidente em sua Resoluo de 28 de janeiro de 2005 (par. 28 supra). Estas declaraes e pareceres so resumidos a seguir.
Testemunhos
a)

Propostos pela Comisso Interamericana e pelos representantes

1. Centuriano Knight Andrews, representante legal do YATAMA na RAAN

O YATAMA surgiu na dcada de 1970 com o nome de ALPROMISU. Em 1978, estendeu sua cobertura a todos os municpios
da RAAN. Em 1979 adotou o nome de MISURASATA e, em 1987, passou a se denominar YATAMA, que significa
Organizao dos filhos da me terra.
As comunidades indgenas consideram que a organizao YATAMA sua protetora e acodem a seus representantes antes
de qualquer outra autoridade. Desde o ano de 1990, iniciou sua participao nas eleies regionais como associao de
inscrio popular, o que implicava que qualquer organizao podia participar
nas eleies se recolhesse certo nmero de assinaturas e no era exigida a apresentao de candidatos em todas as
circunscries territoriais. A figura da inscrio popular foi eliminada pela Lei Eleitoral de 2000, obrigando a organizao a se
converter em partido poltico em 4 de maio de 2000. Esta mudana foi uma imposio do Governo e impediu prosseguir com as
aes que faziam como organizao indgena[;] por exemplo, possuem dificuldad[es] para conseguir fundos de cooperao
internacional, que no lhes so concedidos por serem um partido poltico.
Para participar das eleies municipais de 2000, os candidatos do YATAMA foram eleitos de acordo com as formas organizativas
das comunidades indgenas em assembleias territoriais municipais. Em princpio, somente possvel candidato do YATAMA uma
vez. Muitos dos candidatos que no participaram nas eleies municipais de 2000 no o puderam fazer nas de 2004 por esta
circunstncia.
Em outubro de 2000, o Conselho Supremo Eleitoral notificou o YATAMA que no poderia participar nas eleies municipais de
2000, afirmando que no conseguiram a personalidade jurdica dentro dos seis meses anteriores e que no haviam apresentado
candidatos em 80% dos municpios, o que no era verdade, j que o YATAMA obteve sua personalidade em 4 de maio de 2000 e
props candidatos em cinco das seis municipalidades da RAAN. A RAAS e a RAAN so regies diferentes e independentes,
por isso, o fato de que se houvesse impedido o YATAMA de participar na RAAS no deveria ter afetado seu direito de participar na

348Cf. Caso Caesar. Sentena de 11 de maro de 2005. Srie C N 123, par. 31; Caso das Irms Serrano Cruz, par. 31, nota 10 supra; e Caso Lori Berenson Meja.
Sentena de 25 de novembro de 2004. Srie C N 119, par. 62.

349Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, par. 32, nota 10 supra; Caso Lori Berenson Meja, par. 63, nota 11 supra; e Caso Molina Theissen. Reparaes (artigo 63.1 da
Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 3 de julho de 2004. Srie C N 108, par. 22.

350Cf. Caso Caesar, par. 42, nota 11 supra; Caso das Irms Serrano Cruz, par. 33, nota 10 supra; e Caso Lori Berenson Meja, par. 64, nota 11 supra.
33
5

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

RAAN. Em razo dessa excluso, o YATAMA apresentou um recurso de amparo perante o Tribunal de Apelaes da circunscrio
Atlntico Norte, cujos magistrados resolveram a favor do YATAMA. Entretanto, a Corte Suprema de Justia confirmou a deciso do
Conselho Supremo Eleitoral.
A excluso do YATAMA das eleies afetou os candidatos e suas famlias, que investiram dinheiro, tempo e deixaram de trabalhar
para se dedicar [...] campanha poltica. Assim mesmo, afetou o YATAMA, que financiou a realizao das assembleias, e as
comunidades indgenas, que no contaram com os representantes que j haviam elegido. Nas eleies houve abstencionismo:
somente se votou nos grandes centros urbanos e em regies de presena mestia. O fato de no terem representantes
indgenas, fez com que a maioria dos investimentos e projetos fossem transferidos a locais onde residem simpatizantes dos que
foram escolhidos. As comunidades no possuem representao no poder legislativo, mesmo quando os indgenas constituem
80% da populao da RAAN, 20% da RAAS e 15% da populao nacional. Somente cinco deputados representam a RAAN e a
RAAS, os quais pertencem aos partidos tradicionais e nenhum tem uma viso indgena. Os sete membros do Conselho Supremo
Eleitoral pertencem aos partidos polticos tradicionais e nenhum deles indgena. A Lei Eleitoral deve ser reformada,
estabelecendo uma quota poltica fixa para os povos indgenas na Assembleia Legislativa e nos demais rgos do Estado.

2. Nancy Elizabeth Henrquez James, membro do Diretrio do partido YATAMA

Por meio da deciso de 15 de agosto de 2000, o Conselho Supremo Eleitoral excluiu o YATAMA das eleies municipais de 2000
ainda que o YATAMA tivesse cumprido os requisitos estabelecidos na Lei Eleitoral e seus candidatos haviam sido apresentados
dentro do prazo estipulado. Em razo da excluso do YATAMA, as comunidades indgenas saram para se manifestar nas ruas de
Puerto Cabezas. O Governo respondeu a estas manifestaes com o envio de foras especiais da Polcia Nacional.

3. Eklan James Molina, proposto como candidato a prefeito pelo YATAMA no Municpio de Prinzapolka da RAAS
para as eleies municipais do ano 2000

A testemunha foi eleita candidata pelo YATAMA entre fevereiro e maro de 2000. Os candidatos deviam contar com o respaldo da
comunidade, representado por mil assinaturas com nmero de carteira de identidade e com o visto de aprovao dos lderes do
YATAMA. O procedimento de eleio foi aberto. Depois de ser eleito candidato visitou as comunidades com o fim de apresentar
o plano de governo. As comunidades lhe ofereceram seu apoio. Na campanha do ano 2000 investiu 500.000 crdobas em gastos
de transporte aqutico, terrestre e areo, aluguel de locais e o pagamento de gastos com os ativistas.
Os candidatos a prefeito dos diferentes municpios se reuniram em uma oficina realizada na Clnica Bilwi Auditoria, em Puerto
Cabezas, e, nessa oportunidade, o Conselho Supremo Eleitoral manifestou que o YATAMA no participaria das eleies porque
no havia apresentado em tempo a personalidade jurdica e havia se aliado ao Partido dos Povos Costeiros em uma regio,
enquanto em outra apresentava-se com suas prprias listas. Ao conhecer a deciso do Conselho Supremo Eleitoral, o YATAMA
interps um recurso de amparo perante a delegao regional do Tribunal de Apelaes de Puerto Cabezas, obtendo deciso
favorvel. A excluso do YATAMA afetou o declarante, pois renunciou seu trabalho e isso gerou problemas em sua famlia, j que
era responsvel pelos gastos do lar.
As comunidades demonstraram seu apoio ao YATAMA com protestos cvicos diante do Conselho Supremo Eleitoral. O Governo
da Nicargua respondeu com unidades do Exrcito e da polcia. Como consequncia da excluso do YATAMA das eleies foi
produzido um abstencionismo de 85% e no foram abertas as juntas de votos no mbito municipal.
A Lei Eleitoral deve ser reformada e devem ser promovidas eleies autnomas, que o povo indgena realize de acordo com
seus costumes.

4. Hazel Law Blanco, advogada

O YATAMA participou, em duas oportunidades, nas eleies regionais autnomas da Costa Atlntica, sob a figura da associao
de inscrio popular. No ano 2000, a Assembleia Nacional reformou a Lei Eleitoral e o YATAMA teve de se transformar em partido
poltico indgena regional para participar nas eleies. Teve de apresentar sua constituio e estatutos contidos em escritura
pblica e formar Diretrios Regionais- Territoriais e Diretrios Municipais, o que implicou em gastos de viagem capital, a
Bluefields e demais sedes municipais. Esta transformao a partido poltico foi uma imposio do Estado e teve o efeito de
provocar maiores exigncias de recursos econmicos, pelas formalidades que a Lei exige aos partidos polticos, tais como
apresentar listas de candidatos at 80%.
A eleio dos candidatos do YATAMA no ano 2000 foi realizada por meio das assembleias municipais dos lderes territoriais.
O Conselho Supremo Eleitoral alegou duas razes para excluir o YATAMA das eleies municipais de 2000: no ter inscrito seus
candidatos oportunamente; a aliana com o Partido dos Povos Costeiros era ilegal porque este ltimo no apresentou todas as

336

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO YATAMA VS. NICARGUA

assinaturas necessrias. Entretanto, este argumento no foi invocado quando foi realizada a inscrio dos candidatos, mas
quando anunciaram a excluso.
A ausncia do YATAMA nas eleies de 2000 significou um fator a mais de dominao e a expresso de um poder arbitrrio e
racista. O povo indgena se indignou e reagiu com protestos em vrios municpios, aos quais se somaram amigos mestios. A
absteno poltica na RAAN ascendeu a 80%.
O YATAMA interps um recurso de amparo perante a Sala Civil do Tribunal de Apelaes da RAAN, alegando a violao de seus
direitos polticos. A referida Sala enviou o recurso Corte Suprema de Justia, a qual declarou improcedente o recurso de
amparo, afirmando que segundo a Lei Eleitoral no procede nenhum recurso contra as decises do Conselho Supremo Eleitoral.
O YATAMA tambm apresentou recurso de reviso perante o Conselho Supremo Eleitoral, que no adotou deciso a esse
respeito.

5. Cristina Poveda Montiel, proposta como candidata a prefeita pelo YATAMA no municpio de Rosita da RAAS para
as eleies municipais de 2000

Ante a impossibilidade de participar das eleies municipais de 2000, a testemunha se viu afetada emocional e economicamente,
j que investiu dinheiro para fazer a campanha e obteve emprstimos que ascendem a 150.000 crdobas. Tambm foram
causados prejuzos sua famlia. O povo indgena se sentiu discriminado e saiu s ruas em manifestaes.
O Estado deveria assumir as obrigaes que adquiriram os candidatos, j que, se estes houvessem participado das eleies
municipais de 2000, ademais de prefeituras, teria[m] candidatos a ver[e]adores e o consequente reembolso de gastos. O Estado
deve respeitar a dignidade dos povos indgenas, que possuem o direito a eleger seus governos, de acordo com seus costumes e
tradies.

Percias a)
Propostas pela
Comisso Interamericana e pelos representantes

1. Mara Luisa Acosta Castelln, advogada de algumas comunidades indgenas da Costa Atlntica

O YATAMA no somente um partido poltico regional, mas a organizao etnopoltica de maior trajetria na Costa Atlntica da
Nicargua, pois est formada pelas comunidades indgenas e tnicas, especialmente por membros do povo indgena miskito. O
YATAMA foi formado com o fim de promover o autogoverno comunal, por meio da democracia comunitria e, em particular, para a
defesa de suas terras comunais tradicionais. O YATAMA exerce esta forma de democracia comunitria aplicando os usos e
costumes dos povos indgenas.
O conjunto de prticas culturais indgenas que geram estes usos e costumes o que tem sido denominado direito
consuetudinrio, o qual obrigatrio para os membros das comunidades, transmitido oralmente e preservado atravs da memria
histrica e coletiva. Os artigos 5, 89 e 180 da Constituio da Nicargua reconhecem a validade do direito consuetudinrio destes
povos indgenas. O conceito de povo indgena traz consigo o reconhecimento de direitos coletivos[,] tais como o direito sua
cultura, lngua, a eleger suas autoridades e administrar seus assuntos locais, de acordo com seus costumes e tradies. O
reconhecimento da diversidade tnica tem, como propsito, eliminar a discriminao contra esses povos. Esse reconhecimento
tambm busca garantir o exerccio de seus direitos polticos, de acordo com seus costumes e tradies. Os povos indgenas
possuem um direito constitucional a seu autogoverno, o que tambm est consagrado no artigo 15 do Estatuto de Autonomia.
A eleio dos membros do Conselho de Ancios, do Sndico, do Wihta ou de qualquer outra autoridade comunal ou territorial nas
comunidades indgenas da Costa Atlntica, no obedece a nenhuma norma do direito escrito, legislado ou codificado, mas a seu
prprio direito consuetudinrio.
Enquanto o YATAMA apresentou, desde sua formao, a autonomia como autogoverno territorial indgena, o Governo sandinista
aprovou o estatuto de autonomia. [D]entro do regime de autonomia multitnica, os povos indgenas continuam sendo minoria e
os partidos polticos nacionais mantm hegemonia nos Conselhos das regies autnomas da Costa Atlntica.
A participao poltica do YATAMA transcendental, como uma forma de contribuir proteo da sobrevivncia cultural e
econmica dos povos indgenas. A excluso do YATAMA das eleies municipais de 2000 gerou desesperana para os povos
indgenas e tnicos da Costa do Caribe e Jinotega, pois os partidos tradicionais no conseguem se identificar com os povos
indgenas que formam parte do YATAMA. Os povos indgenas e as comunidades tnicas possuem uma histria comum com o
YATAMA. Enquanto os outros partidos polticos fazem suas campanhas nos centros urbanos, o YATAMA realiza suas atividades
no seio dos povos indgenas.

33
7

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

2. Robert Andrs Courtney Cerda, Diretor Executivo da organizao no governamental tica e Transparncia

O partido poltico YATAMA, com o fim de participar nas eleies municipais da RAAS, iniciou um processo de aliana com o
Partido Indgena Multitnico e com o Partido dos Povos Costeiros. Ainda que tivesse sido determinado que este ltimo partido no
cumpriu a apresentao de 3% de assinaturas de cidados inscritos na listagem de eleitores, o YATAMA considerou inscritos os
seus candidatos. Entretanto, o Conselho Supremo Eleitoral declarou que o partido YATAMA no apresentou candidatos
suficientes, o que coincidiu com o vencimento dos prazos estabelecidos no Calendrio Eleitoral, ficando o YATAMA fora das
eleies.
O YATAMA considerou que, como seu caso no estava previsto na Lei Eleitoral, o Conselho Supremo Eleitoral deveria flexibilizar o
processo de apresentao de candidatos no lugar de exclu-los. Apresentou um pedido ao Conselho Supremo Eleitoral, para que
revisasse seu caso, o que no foi feito at que venceu o prazo para apresentar os candidatos em 80% das municipalidades da
Costa Atlntica. O caso do YATAMA merecia um tratamento especial, j que a Lei Eleitoral no prev que em uma aliana na qual
um dos partidos foi desqualificado, o outro no possa participar com seus prprios candidatos.
O YATAMA interps um recurso de amparo administrativo, que foi admitido pelo Tribunal de Apelaes da RAAN, que ordenou ao
Conselho Supremo Eleitoral restituir as coisas ao estado anterior deciso proferida por este Conselho em 15 de agosto de 2000,
que havia excludo o YATAMA das eleies de novembro daquele ano. O Conselho Supremo Eleitoral afirmou ao Tribunal de
Apelaes da RAAN que a competncia em matria eleitoral era exclusiva do Conselho Supremo Eleitoral. A Corte Suprema de
Justia decidiu que o recurso de amparo no podia ser admitido.
O YATAMA insistiu perante o Conselho Supremo Eleitoral para que fosse dada resposta positiva sobre sua participao, mas o
Conselho manteve sua deciso de no autorizar a participao do YATAMA.
As eleies municipais na RAAN foram realizadas com um abstencionismo de 80%, o que significa que as autoridades foram
legalmente eleitas, mas carecem de legitimidade porque no representam a populao, especialmente os povos indgenas.

b)

Propostas pelo Estado

3. Mauricio Carrin Matamoros, advogado

Referiu-se supremacia da Constituio sobre as leis eleitorais. O princpio de hierarquia impede que uma norma de inferior
categoria contradiga a Constituio e o princpio de competncia dispe que, entre duas normas de igual hierarquia,
prevalecer a que regule a matria em questo.
A Lei Eleitoral uma lei constitucional, pois a Carta Poltica da Nicargua dispe que deve ser adotada com o voto de 60%
dos deputados da Assembleia.
Das disposies consagradas nos artigos 140, 141, 191 e 195 da Constituio Poltica, infere-se que a Assembleia Nacional
o nico poder que tem a competncia para aprovar reformas Lei Eleitoral.

4. Lydia de Jess Chamorro Zamora, advogada

Referiu-se supremacia da Constituio Poltica da Nicargua e a seus mecanismos de defesa, estabelecidos nos artigos
182 a 195.
O ordenamento nicaraguense consagra duas classes de leis: constitucionais e ordinrias. As constitucionais regulamentam
assuntos eleitorais, amparo e estados de emergncia, e as ordinrias se ocupam de outras matrias. A Constituio exige
maiorias qualificadas para aprovar as leis constitucionais, enquanto as ordinrias somente requerem maioria simples. A
mesma maioria qualificada aplicada no caso de reformas Constituio.
Na Nicargua, a Lei Eleitoral tem carter constitucional. inferior Constituio, mas superior s leis ordinrias. A
Constituio estabelece que a aplicao da Lei Eleitoral de competncia exclusiva do Conselho Supremo Eleitoral. Nem
sequer possvel apresentar um amparo perante a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia. A reforma da Lei
Eleitoral depende da vontade da Assembleia Legislativa. Atualmente, a maioria qualificada somente seria obtida por acordo
de ambos os partidos majoritrios.
B) Prova testemunhal e pericial
111. Em 9 e 10 de maro de 2005, em audincia pblica, a Corte recebeu as declaraes das testemunhas propostas pela
Comisso Interamericana de Direitos Humanos e pelos representantes das supostas vtimas, e dos peritos propostos pelo
Estado e pelos representantes. A seguir, o Tribunal resume as partes principais destes testemunhos e percias.

338

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO YATAMA VS. NICARGUA

Testemunhos a)
Propostos pela Comisso Interamericana e pelos representantes

1. Brooklyn Rivera Bryan, principal dirigente da organizao YATAMA

A testemunha miskita. Na Costa Atlntica da Nicargua, a maioria da populao indgena. O YATAMA surgiu na dcada
de 1970 como a forma organizativa bsica dos povos indgenas da Costa Atlntica e, desde essa poca, tem estado frente
de suas lutas e atividades. A estrutura da organizao YATAMA est ligada s tradies, usos e costumes destas
comunidades. parte de sua identidade cultural. A organizao funciona sobre a base de uma participao ativa dos
membros dos povos indgenas, de acordo com seus usos e costumes. Os lderes e representantes so propostos e eleitos
pelas comunidades, depois as comunidades de um territrio se renem e elegem os candidatos, e, posteriormente, passam
a um terceiro nvel, que corresponde s assembleias regionais, que ratificam os candidatos escolhidos. Os partidos polticos
tradicionais desenvolvem suas campanhas eleitorais de uma forma que no responde