Vous êtes sur la page 1sur 34

DERECHOS RESERVADOS POR El fONDO DE

PROMOCION CULTURAL _

BANCO DE AMERICA _

1915

Imprelo .., 101 talle... de Papelera rndullrlal de NIcaragua, S. A. _

jPINSAI.

FONDO DE PROMOCION CULTURAL


BANCO DE AMERICA

La Junta Directivo del Banco de Amrica, consciente de la impor-

tancia de mpulsar los valores de la cultura nicaragense, aprob la


creacin de un Fondo de Promocin Cultural que funcionar de acuerdo a los siguientes lineamientos.
1.- El Fondo tendr como objetivo mediato la promoclon
y desarrollo de los valores culturales de Nicaragua; y
'2.- El Fondo tendr como objetivo inmediato la formacin

de una coleccin de obras de carcter histrico, literario, orqueolgico y de wolquier naturaleza, siempre

que contribuyan o enriquecer el patrimonio cultural de

lo nacin, La coleccin potrocinada por el Fondo se


denominar oficialmente como "Coleccin CulturalBanco de Amrica",
El Fondo de Promocin Cultural, paro desempear sus funciones,
estar formado por \Jn Consejo Asesor y por un Secretario. El Con.
sejo Asesor se dedicar a establecer y a vigilar el cumplimiento de
las polticas directivas y operativos del Fondo. El Secretorio llevar
al campo de las realizaciones las decisiones emanados del Consejo
Asesor.
El Consejo Asesor del Fondo de Promocin Cultural est integrado
por:
Dr. Alejandro Bolaos Geyer
Don Jos Corone! Urtecho
Dr. Ernesto Cruz
Don Pablo Antonio Cuadra
Or. Ernesto Fernnde;z Holmann
Dr. Jaime lncer Barquero
Don Orlando Cuadra Oowning, Secretorio

OBRAS PUBLICADAS POR EL FONDO DE PROMOCION


CULTURAL DEL BANCO DE AMERICA,

SERIE:

ESTUDIOS ARQUEOLOGICOS

Nicaraguan Antiquities por Cad Bovallius

{Edicin Bilingel
2

Investigaciones Arqueolgicas en Nicaragua


Por J. F. Bransford - En Espaol y en Ingls

SERIE: FUENTES HISTORICA5

Diorio de John Hill Wheeler

2
3

Documentos Diplomticos de Williom Carey Jones


Documentos Diplomticos paro servir a lo Historia

de Nicaragua -

Jos de Morcoleta

SERIE LITERARIA

Pequeeces ... Cuiscomeas de Antn Colorado Enrique Guzmn

Versos y Versiones Nobles y SentimentalesSalomn de la Selva

Lo Dionisiada -

Novelo -

Salomn de la Selva

SERIE HISTORICA
Filibusteros y Financieros -

Wifliom O. Scr0995

Los Alemanes en Nicaragua -

Goetz von Houwald

SERIE CRONISTAS
Nicaragua en los Cronistas de Indias -

Siglo XVI

EN PRENSA
La Guerra en Nicaragua - Wi!llam Walker
Traduccin de Don Fabio Cornevolini
Nicaragua en los Cronistas de Indios -

Siglo XVll y XVII1

NOTA

~XPUCAnVA

l FONDO DE PROMOCION CUlrURAL DEL BANCO DE AMERICA,


consciente de la necesidad de enriquecer el acervo histrico de la nocin, se complace en presentar en este primer nmero de la SERIE
CRONISTAS, a todos aquellos que en el Siglo XVI, ya fuese por obser_
vaciones personales o por informaciones recibidos de otros, publico_
ron sus Crnicos de Indios, en las que describieron las fierros recin
descubiertas, los usos y costumbres de sus habitantes y fos efectos
de la conquista en lo vida de los aborgenes y de ros conquistadores
mismos.

Esta recopilacin Amrica Hispano -

nica en su gnero para un solo pas de la

fue elaborada por el acucioso investigador de

nuestras letros, don Jorge Eduardo Areilano, quien, por encargo del
Fondo, hizo sus investigaciones y consultas en la Biblioteca Nacional
de Madrid, Espaa, en la Biblioteca del Banco Central de Nicaragua y
en el Instituto Histrico Centroamericano de la UCA en Managua, Nicarogua, que con tanto acierto dirige don Alvaro Argello Hurtado,
S. J. la Introduccin y las Notos a cada uno de los trabajos fueron
nechas por el mismo seor Arellano.
El historiador nicaragense y los estudiantes y lectores de la Historio de Nicaragua, obtendrn en esta SERIE CRONISTAS de la CelECCION CULTURAL _ BANCO DE AMERICA una valiosa fuente de informacin de las races de nuestra nacionalidad, slamente asequible
en libros de muy difcil obtencin.

NICARAGUA EN LOS CRONISTAS DE INDIAS


SIGLO XVI
\NDICE GENERAL
PAG.
Noto Explicotiva

Pedro Mrlir de Anlllero

Po.(uol de Andagoyo

Relacin de los $ue... os de Pedrori05


D";)" en los provinciOI de lo Tierra

Fltme_
Juan S6nchez 80rt",,,

JQ

Entrad" y descubrimiento del Volcn de

Moroyo, qu.. esl

1m

lo provincia de

"

Nicaragua.

Bortororm de ros CO'Ol

Corto "

un perlonoje de lo Corte /

Apo\ogl,\ito Hsrorio!Brevhimo Relacin

de la Destruccin de los i(,dlas.

67

Toribio de Benovente MOIolinio

Hi.loriQ de lo Nueva Espaa.

Q7

Francisco lpez de Gmofo

Historio General de lo. Jodios.

'"

Gir"lcmo Bentoni

Hiltorill del Nuevo Mundo.

Antonio de Cibdod Real

Relodon breve y verdodero de ulguno.


tosas de \os m"chOI que sucedieron 0\
Padre fray Alonso Ponee.

Juan lpez de Veloseo

Geografia y Descripcin de las Indios.

'"

Abreviol"",.

'"

Indie! Onomstico

'"

PEDRO MARTlR DE ANGLERIA

INTRODUCCION

La crnica ms antigua sobre Nicaragua se encuentra en la sexta


parte de la abra De Novo Orbe Oecodos de Pedro Mrtir de Anglera.
Escritas en lotn, esos dcadas del Nuevo Mundo constan de ocho
divididas cada uno en diez coptulos; la primera dato de 1494 y lo
ltima de 1526, ao en que muri Anglero. La correspondiente al
descubrimiento del territorio nicaragense est fechado en Burgos el
14 de julio de 1524. Por lo tanto, su autor fue el primero en aprovechar la corto de Gil Gonzlez redoctado el 6 de marzo de ese mismo ao. \1),
Nacido en Miln, Angtero residi en Roma hasta 1487 y, desde
entonces, en Espaa profesando en Solamanco y luego como agre.
godo de la Corte de los Reyes Catlicos, En tal circunstancia i1ustr6
ese reinado con el Opus Epistolarum, una coleccin de ochocientas
cortas ordenadas cronolgicamente, entre las cuales figuraban algunos referentes 01 descubrimiento de Amrica.
Estas ltimas le sirvieron poro ser el primer historiador de ese
acontecimiento a instandas de los Papas, o quienes les informaba
todo lo que saba; de esta forma, en un latn lleno de neologismos,
compuso sus dcadas que recogan relatos exticos para los europeos
de su tiempo, pero bastantes fieles a la realidad eran tomados de tos
propios labios y documentos de los protagonistas.
En el coso de la sexta, que constituye la crnico aqu includo, el
cronista italiano confiesa su fuente principal: . a ms que las
[cosas que} entresaqu de las cartas de Gil . me las dej esaitas su
cu&stcr regio, que comnmente se dice tesorero, el cual tom una
pequea parte en todos aquell<1s trabalos, y se llama Andrs Cer&ceda". (2J.

1)

2)

Dirigida a Su Mal_.tae! desde la 1010 Espaola, ele documento eoenelol de la


hlsforia de Nicaragua puede cOl'lIUJtaroe en R,A.G.H.N., Aa 1, toma " Nm. 2,
dkiembre de 1936, pp. 209. 225 en COLSOM. 1, pp. 89107 y, fragmenfada
en su part" medular, en P..n.Lit, 17 de octubre, 1971.
As lo di" en el Capitulo IV de ol.! dcada VI, p. 19 de Jo edJcI6n inserta en la
R.A,G,H.N,. ya citada.

8asado, pues, en testimonios autnticos, aport no pocos detalles


acerco de la expedicc:in de Gonzlez Dvilo y las culturas indgenas
que hallaron sus soldados, las preguntas del cacique Nicaragua y la
exposicin de la doctrino cristiano por el jefe conquistador, (31 la descripcin de los sacrificios humo nos, templos y alrededores del pueblo
del mismo cacique.
Un episodio interesante, trasmitido por el citado tesorero, es el
de lo ancdota de las barbos, "Voy a aadir una cosa que omite Gil
en el discurso de la narracin y la ha contado Cerezeda", afirmo Anglerio (4), para acrecentar el pnico entre los indios, pues stos les
fenan tanto miedo (l tos extranjeros como a sus cabollos, Gonzlez
Dvilo mand a cortar el cabello a sus hombres ms melenudos y a
trasladarlo a las. barbas de tos ms bisoos; estratagema que probablemente le dio resultado.

El texto que presentamos fue tomado de la traduccin del telogo


espaol Dr. D(on) Joaqun Torres Asensio, para entonces prelado domstico de Su Santidad y Cannigo lectora I de Madrid; perteneciente
a una serie de Fuentes Histricas sobre Coln y Amrica, esa versi6n
apareci en la misma Madrid, Imp, de la S.E. de San Francisco de
Sales, Pasaje de la Alhambro, nm. 1, 1892.
Entre nosotros se ha reproducido con el ttulo de "la expedicin
de Gil Gonzlez Dv\lo y costumbres de los aborgenes" en la
R.A.G.H.N., Tomo VI, Nm. 1, abril, 1944, pp. 12- 28 Y su fragmento
ms significativo, "El primer dilogo que hubo en Nicaragua entre
el conquistador Gil Gonzlez y el cacique Nicaraguo", en el Boletfn
de la Academia Nicaragense de la Lengua, Ao IV, vol. IV (1945),
pp. 6-8.

JI

4J

Este dilago puede lIemerse "de les siglos" segn un historiador guctemalle(o,
tluien <:Igleg<>, ..... el codq\,le Nkclcg\,la se remont6, siempre ~on la mayor
naturalided. a una ",hica selltienle de la natur,,!ez,," y. de une vez, declare
"muerto" ,,1 ~apiln espaol en esle duelo de ideas. VirpiUo Rodrguez Beteta,
le> evolucip de la Imprenla, le_ IIbr'O$ y el perlodislIlo colonlalel. Guatemala, Tipoglo{o Nadoool, \9b2, p. 13. "iambin lo ha comentaclo, con acierta y pro,
fundidad. Pablo Antonia Cuadra, "1;1 dllago con que se inlda nuestra historio"
IPnnsLiI, 10 de octubre, 19651.
ft el captulo V, opartado 4.

DECADAS DEL NUEVO MUNDO

VI

CAPITULO I

SUMARIO:

l.-Introduccin. 2.~Re)aciones de Gil


Gonzlez. Seis colonias hacia el istmo.

l.-Antes de que te volvieras Cl Roma, (S} una vez desempeada en Espaa tu embajada til y honrosa para dos
Pontfices, cuando esta nacin no tena Reyes porque se haba marchado el Csar a tomar posesin de la corono 'Imperial que le haba sido ofrecida, me parece que sabas que
entre Jos nobles espaoles que anclaban navegando por las
costas australes de nuestro credo continente en el Nuevo
Mundo no dejaban de distinguirse GJ Gonzlez y el licenciado Espinosa, (61 jurisconsulto. Acerca de Espinosa puse muo
cho, estando t aqu, en mi tercera Dcada, que escrib para
el Pontfice Mximo Len a peticin suya.
2.-A,hora, al cabo de dos aos, tenemos cartas de Gil
Gonzlez, fechadas en la Espaola, capital de aquellas regiones, el 6 de marzo de 1524, a la cual isla dice que arrib
con ciento doce mil pesos de oro, y que haba vuelto a Panam el 25 de julio del otro ao 1523. (7),
Es muy grande el volumen de sus cartas, porque refiere
todas las menudencias que le sucedieron en largo espacio de
tiempo y de tierra. Tambin son difusas las peticiones que
SI
6)
7)

Se dirige al Arzobispo de Coh.nUl. quien ero. el encor~o.do d", enlrego.r!e o.! Papo
su corto o dcodo.
Gospor de Esplnozo, lugartenjente de Pedrorllls Dvlda.
U", morglnal de 10 corto de Gil Gonzlez Dvllo reza, "bolblo a panllnl a 5
lunlo d. 1523".

13

PEDRO MARTI R DE ANGLERIA

hace al Csar (8) por los trabajos y peligros, y calamitosa necesidad que pas en aquella expedicin, y no faltan quejas
sobre Pedro Arias, Gobernador general de aquellas tierras
que designamos con el nombre comn de Costilla del Oro, y
habla pidiendo encarecidamente que se la emancipe de la
autoridad de l; entre otras cosas, dice que l es naeldo de
ms noble sangre, como si importara el que sean hios de un
indolente figonero o de un Hctor los que son nombrados por
los Reyes paro estos negocios laboriosos y grandes, particularmente en Espaa, donde piensan la mayor parte que es
prerrogativa especial de Jos nobles el vivir ociosos sin ejercitarse en nada como no sea en la guerra, yeso mandando,
que no obedeciendo.
He recibido cartas tuyas, que me las entreg tu Juan
Pablo Oliver, fechadas en Roma el 7 de mayo, en las cuales,
entre otras cosas, me dices que el Sumo Pontfice Clemente
no se complace menos de estos apuntes que su to el Papa
len, o su predecesor Adriano, que con Breves suyos me
mandaban escribirlos. De entre muchas cosas he escogido
un poco, que te lo dirijo a t, no a su Beatitud, el cual, si como
su to len, si como el sucesor de ste, Adriano, me manda
escribir, obedecer con gusto de lo contrario, no me tomar
este trabaio, no sea que lenguas malignas digan que he incurrido en la nota de temerario.
Siguiendo, pues mi costumbre, dejar a un lado los gustos de los que escriben, y tocar lo que me parezca que necesita conocerse. Y de este propsito no me apartar un punto el encabezamiento aquel de tu carta, en que me haces
saber que en Alemania se ha traducido palabra por palabra,
del espaol al latn, por consejo de Juan de Granada, electo
obispo de Viena, todo lo que a nuestro cesreo Senado y al
mismo Csar ha escrito, de las cosas de Indias, Fernando
8)
9)

Carlol I dt! E$pao y V de Alemania.


Hllmn.

14

PEDRO MARTIR DE ANGLERIA

CAPITULO 11

SUMARIO:

l.--Carretera para cruzar el istmo de Pa


nam. 2.-Expedicin de Gil Gonzlez
en busca de un estrecho. 3.-Falta pan
y sobra oro. 4.-Enfermedades y trabajos.

l.-Desde el puerto de la colonia septentrional llamada


Nombre de Dios hasta la Panam austral, se propusieron los
habitantes, con el gobernador Pedro Arias, abrir un camino
por montaas intransitables, de speros riscos y densos bosques intactos ab aeterno. Pues aquel trecho de tierra de en
tre ambos mares no tiene ms que diecisiete leguas, que
comprende unas cincuenta leguas, por ms que en otras
partes es la tierra muy ancha, y tan ancha, que desde las
bocas del ro Maran, que desagua e el ccano de Norte
a Sur se extiende cincuenta y cuatro grados ms all del
Ecuador, como creo que lo viste en la Dcada enviada a
Adriano, que muri poco ha; que te la envi para que \a
entregaras al sucesor, aunque dedicada a otro, supuesto que
l falleci sin haberla recibido, en la cual se habla largamente de las islas que cran Jos aromas, halladas por aquel
rumbo.

Pues por aquel istmo, con sumo gasto, ya del Rey, ya de


Jos habitantes, rompiendo rocas y guaridas harto emboscadas de varias fieras, hacen un camino por donde puedan pasar dos carros, a fin de que, pasando fcilmente, puedan investigar los secretos de ambos mareSj pero an no lo han
llevado a cabo.
16

PEDRO MARTIR DE ANGlERIA

2.--Gil Gonzlez dice qUe con una flotilla casi inerme

de cuatro naves zarp haca Occidente el da 21 de enero del


ao 1522 de nuestra salud, desde la isla que en las primeras
Dcadas dije se llamaba Rica, y ahora ;sla de las Perlas por
haber all gran abundancia de ellas, por obedecer a lo que
haba mandado el Csar por consejo de nuestro Real Senado;
de los cuales recibi orden de que, explorando las no recorridas regiones occidentales, investigara con diligencia si entre
Jos ltimos confines, ya hace tiempo conocidos, del credo
continente y el principio del territorio de Yucatn, se encon
trara algn estrecho que divida aquellas inmensidades.
Por decirlo en pocas palabras: Estrecho no encontraron
pero voy a decirte lo que hizo, dejando atrs muchos rodeos,
notados ya la mayor parte. El escribe que por espacio de
unos diecisiete meses penetr hacia Occidente seiscientas cincuenta leguas, que son alrededor de dos mil millas, por nuevas regiones e imperios de caciques.
3.-Entretanto que reparaban las naves averiadas y taladradas por los culebrillas de mar que los espaoles llaman
broma, no teniendo qu comer, se vi en la precisin de entrarse por tierra; recorri por lo interior doscientos cuarenta
y cuatro leguas can unos elen hombres, mendigando pan para s y sus soldados, de la mayor parte de los caciques, los
cuales dice que )e regalaron ciento doce mil pesos de oro. El
peso es un tercio ms que la dracma, como precisamente
hubiste de aprenderlo en 105 catorce aos que tuviste tan distinguido lugar entre los espaoles. Dice que los clrigos que
tena consigo bautizaron ms de treinta y dos mil indgenas
de ambos sexos, y no contra su voluntad.

12)

Continuo dirigindoie o le dignidad edesi6stico de Cehenzo.

17

PEDRO MARTIR DE ANGlERIA

Afirmo que naveg tanto, que al otro lado de la provincia de Yucatn encontr las mismas costumbres e idiomas
que tienen los habitantes de Yucatn. De los ciento doce mil
pesos trados por el tesorero Cereceda, enviado por l, dice
que, por la porte que le toca 01 Csar, le enva por una
parte diecisiete mil pesos de oro medio puro, que alcanza

doce y trece grados (13); y por otra parte quince mil pesos, y
trescientos sesenta pesos en hachas, ineptas para la carpintera en vez de las de hierro y acero. Calculado el peso de
las hachas, escribe que por testimonio de Jos maestros que
prueban los grados (lA) del oro, designados para esto, cada
una vale, poco ms o menos, medio ducado de oro.
lo qUe nosotros tenemos en mucho, es el haberse descubierto tierras en que los instrumentos fabriles y rsticos son
todos de oro, aunque no puro. Tambln dice que en cascabeles fundidos de oro, a que son muy aficionados, ha enviado seis mil ochenta y seis pesos: como no tienen ningn gro
do, o casi ninguno, segn clculo de los peritos, para que los
cascabeles, menendolos, tengan ms suave y agudo sonido,
creen los nuestros que los fabrican as sin ley ninguna, pues
el sonido del oro, como debes de saberlo, es ms flojo cuanto
ms puro es el oro.
4.--Pero refiriendo ms particularmente la mayor parte
de las cosas, dice que, aunque estaban prximos al equinoccio, no tenan mucho fro, pero que por el paso de los
ros y las frecuentes lluvias, porque eran los meses de nuestro invierno, a l y sus compaeros les sobrevinieron varros
enfermedades que les imposibilitaban el hacer grandes
cosas en el viaje, pasando con canoas unlgneas del pas a
una isla nueva que, segn l y sus compaeros, tiene de larga diez leguas y de ancha seis.
13)
14)

Quiere decir qulloTel.


Id.

18

PEDRO MARTIR DE ANGlERIA

CAPITULO 111
SUMARIO:

l.-Se bautiza el cacique Nicoyn pSI y su


gente. 2.-Y nueve mil de Nicaragua. {16}
3.-Obsequios del cacique Diriagen. (171.

l.-Despus de haberlos saludado como el caso lo requera, y deliberando con madurez lo que debiera hacer c~da
cual, sacando de las naves los cuatro caballos que hablan
trado, mand a los de la flotilla que fueran navegando despacio en derechura al Occidente; les orden que no llevaran
extendidas Jas velas de noche, por temor de los escollos y los
bajos de arena, supuesto que tenan que navegar por desconocidos derroteros del mar; y l, caminando por tierra con
aquellos C'Jotro caballos y unos cien infantes, vino a\ territorio de un cacique llamado Nicoyn.

Habindoles recibido benignamente Nicoyn, le regal


catorce mil pesos de oro y persuadido por Jos nuestros de que
hay encima del sol otro Criador del cielo y de la tierra que no
el que ellos piensan, el cual sac de Jo nada al mismo sol y la
luna y los dems astros que se ven, y los gobierna con su
sobidura, y a cada hombre le da la recompensa que merece,
quiso recibir el bautismo con 10da su familia, y, a ejemplo
del cacique, se bautizaron de su reino miles de personas de
15)
16)
17)

Varionte de Niooyo, IU nombre verdadero como lo ofirmo Gonzlez Ovl!a en Su


carIo; vose la R.A.G.H.N., Nm. cit., ~. 213, ..... n.gu' a 'In cadcu. qu. . .
llClmo nycoro".
Id. de Nicarogua. V';ase tamb!';n la fuente anlerior y IU m!smQ pgina, " ...
Tub. nu.'1o d. 'In greln cCldqu. que s. lIC1rno nicaragua".
Id. de Dlrlong';n. Igualmente, la Corla del desevbridor espaol, p. 215, IQ eslablece, "." devian saber lo que 101 olrol caciques hozlan conmigo y vno de ellos
que se dlze dlriclng.n vinome o ver, , ,
oo.

20

PEDRO MARTlR DE ANGLERIA

ambos sexos. En unos diecisiete das que pas con Nicoyn

le dej tan instruido que al marcharse (181 (Gonzlezl, el caci


que en su lengua, que entendan los convecinos, le dijo lo que
sigue:

-"Toda vez que ya no he de hablarles ms a estos antiguos simulacros de los dioses, ni les he de pedir nada, lIvatelas"; y esto diendo, di a Gil Gonzlez seis simulacros de
oro, un palmo de altos, antiguos monumentos de sus antepasados.

2.-Supo que a cincuenta leguas de la corte de Nicoyn


reinaba un cacique llamado Nicoroguamio, {19j que estaba
en su regia sede, Nicaragua, camino de un da. Envi mensajeros que notificaran al cacique lo mismo que los nuestros

suelen decir a los dems reyesueJos antes de obligarles, a


saber: que se hagan cristianos y que admitan la obediencia
y las leyes del gran Rey de las Espaas, y que si lo rehusaba
le hara guerra y le obligara. Al da siguiente le salieron a'l
encuentro cuatro nobles de Nicaragua, diciendo en nombre
de su cacique que deseaban lo paz y el bautismo. Fueron los
nuestros a Nicaragua con toda la gente, y bautizaron a un
nmero algo mayor que los otros: nueve mil. Nicaragua di
quince mil pesos de oro en varias joyas a Gil Gonzlez, que
compens dones Con dones. Di a Nicaragua un vestido de
seda, y una camisa de lino, y un gorro de prpura; y levantando all dos cruces, una en el templo de ellos, y otra fuera
de la casa del pueblo, se march.
3.-Fu a otra regin, a seis leguas, marchcmdo siempre hacia Occidente, donde dice que encontr seis poblaciones como de dos mil casas cada una. (20 1. Habindoles \\ega18)
19J
20\

Gil GOi1zlel.
Otra variante, menos aproximada, de Niooragua.
OdlOmcgt>, Nandapia, Mamlxlcho, Nandolme, Morati y Gotego, segn CERECEDA,
p. 119.

21

PEDRO MARTIR DE ANGLERIA

do la fama de los nuestros, por deseo de verles mientras


estaban por aquellos seis pueblos se les present otro cacique
de ms al Occidente que se llamaba Diriagen, aompaado
de quinientos hombres y veinte muieres, diez banderas y cinco trompeteros, que iban delante segn su usanza. Acercndose el cacique a Gil Gonzlez, que le esperaba en un solio
dispuesto con aparato regio, mand tocar lo trompeto, despus collar e indinar las banderas que iban delante.
Cada uno de los hombres, traa, ste una, aqul dos
aves semejantes a los pavos, y no inferiores a ellos ni en lo
grande ni el sabor: son los que cran en las casas como nosotros las gallinas. Hago una pequea digresin con tu permiso. Repito muchas particularidades de stas, y a un Esculapio como t te propino una medicina yo, inepto labriego,
pues muchas de estas cosas te son muy conocidas, y en mis
Dcadas las he mencionado extensamente. Pero juzgando
que esto puede llegar a manos de los hombres estudiosos,
que no 10 saben ni t se lo has de explicar, lo repito para que
por t logren su deseo no me acuses, pues, t que has nacido
para utilidad de muchos.
Trajo este rgulo, Diriagen, por medio de sus criados,
ms de doscientas hachas de oro que cada una pesaba die
ciocho pesos o algo ms. Preguntado por los intrpretes que
Gil tena a su lado y entendan a los nlJestros qu motivo le
hoba inducido a venir, dicen que respondi que por lograr
ver a la gente nueva que haba odo andaba por aquellas
regiones, y saber lo que deseabon de l, ofrecindose a obe
decerlos.
F.xponiendo las mismas razones que a los dems, les exhortaron a que Se hicieran cristianos y aceptaran la obediencia del gran Rey de Espaa. Respondi que le parecan bien
ambos cosas, y prometi que a los tres das volvera a recibir
rdenes de los nuestros. Y se march.

22

PEDRO MARTIR DE ANGlERIA

CAPITULO IV

SUMARIO:

l.-Preguntas de los indios, y respuestas


de Gil Gonzlez sobre el diluvio Universal, y otros varios puntos. 2.-Capjtn y
misionero.

1.-'Entretar"rto que los nuestros estaDon en NIcaragua,


pasaron muchas cosas no indignas de contarse; a ms de que
las entresaqu de las cartas de Gil, me Jas cont, y al marcharse me las dej escritas su cuestor regio, que comnmente se dice tesorero, el cual tom una pequea parte en todo.':
aquellos trabaios, y se [lama Andrs Cereceda. (21J,
Recoyendo Ja conversacin sobre varios asuntos, por no
te'i\er 'qu nO'C.ef entre Gil, capitn de nuestros tropas, y el
cacique Nicaragua, mediante un intrprete ndcido no lejos del
reno de Nicaragua y educado por Gil, y que hablaba bastante bIen el idioma de ambos, Nicoragua pregun1 o Gil
qu sentan en la tierra de aquel Rey poderoso de quien Gil
se declaraba vasallo acerca de Un cataclismo pasado que
haba anegado toda la tierra con todos los hombres y animales, segn l lo haba odo de sus mayores. Gil le dijo que
se crea esO mismo. Preguntando si se pensaba que vendra
otro, le respondi Gil que no, sino que as como una vez haban perecdo todos Jos animales, excepto unos pocos, en un
diluvio de agua a causa de las iniquidades de los hombres
y princpalmente por las de carnalidad, as, tras una serie de
2\\

Con cinco de SUs compaeros, Cereceda lu" uno de los te!ligos prirjcjpoles de lo
lomo de pos,,'16n del Gran l.clgo reolll:ada par su lela Gon~61ez D6vl!a.

23

PEDRO MARTIR DE ANGLERIA

aos que los hombres no conocen, ha de suceder que todo


quede reducido a cenizas por llamas de fuego enviadas del
cielo. Se quedaron todos pasmados al or esto. A Ja pregunta si esta gente tan sabia vena del cielo, el intrprete le
dijo qUe s. Si haban bajado en lnea recta, o dando vueltas
o formando arcos, pregunt con cierto aire de inocente sen
cillez: a esto el intrprete respondi que no lo saba, pues haba nacido l en la mismo tierra que el propio Nicaragua o

cerca de ella.
Despus le dijo que preguntara a su amo Gil si alguna

vez la tierra se volteara boca arriba. Gil declar que ese


secreto lo sabe nicamente el Criador del cielo, de lo tierra y
de los hombres. Pregunt del fin general dellinaie humano,
y de los paraderos destinados a las almas cuando salen de
la crcel del cuerpo, del estado del fuego que un da ha de
enviar (22), cundo cesarn de alumbrar el sol, la luna y de
ms astros; del movimiento, cantidad, distancia y efectos de
los astros y de otras muchas cosas. Aunque Gil tena buen
ingenio y era aficionado o manejar libros en romance, traducidos del latn, pero no haba alcanzado tanta instruccin
que pudiera dar todo esto otra respuesto sino que lo Pro
videncia se reservaba en su pecho el conocimiento de aqueo
Ilas cosas.
A las preguntas que Nicaragua hizo sobre el soplar de
los vientos, las causas del calor y del fro, y la variedad de
los das y las noches, aunque entre ellos es poca por distar
poco del equinoccio, y sobre otras muchas cosas semejantes,
respondi Gil explicando la mayor parte segn sus alcances,
y dejando lo dems al divino saber.
Despus de esto, descendiendo Nicoragua y sus cortesanos a las cosas terrenas, preguntaron si se puede sin culpa
22)

el cielo.

24

PEDRO MARTIR DE ANGLERIA

CAPITULO V

SUMARIO:

l.---Gil Gonzlez civilizando. 2.-Respuesta de los indios tocante a la guerra.


3.-Ejemplar inauguracin del culto cris-

tiano. 4.-Barbas guerreras.


sas y templos de all.

S.-Ca-

l.-Luego que Gil, cual predicador de plpito, se explic en este semejante sentido, se 10 hizo entender a Nicaragua
del mejor modo que pudo por medio del intrprete. Nicaragua di asentimiento a lo dicho por Gil, yola vez pregunt
qu deberan hacer ellos para agradar a aquel Dios que l
predicaba cual autor de las cosas. Gil respondi a Nica
ragua, segn atestigua su cuestor regio Cereceda, lo que
sigue.
No de que se maten hombres, ni de que Se derrame
sangre alguna; se complace el que nos cri a nosotros, y todas las cosas; lo nico en que se goza es en el amor fervoroso
que le tengamos los arcanos de nuestro corazn estn patentes para El: las aspiraciones de nuestro corazn desea slamente; no se alimenta de carne ni de sangre nada hay que
tanto irrite como la matanza de los hombres, de quien desea
ser alabado y glorificado. A los que son enemigos suyos y
vuestros, arrojados a lo profundo del infierno, cuyas imgenes veneris aqu, les gustan estos sacrificios abominables,
y asmismo todas las maldades, para llevarse consigo a la
perdicin eterna vuestras almas cuando salgan de aqu. Eliminad de vuestras casas y templos estos simulacros vanos y

26

PEDRO MARTIR DE ANGLERIA

perniCIOSOS;

abrazaos a esta cruz, cuya imagen Cristo Dios

ba con su songre por la salud del linaje humano, que es-

taba perdido, y podris prometeros aos felices y una eternidad de dicha paro vuestras almas. Tambin aborrece Jas
guerras el Criador de las cosas, y ama lo paz entre los vecinos,
a los cuales nos manda amar como a nosotros mismos. Pero
si, viviendo vosotros tranquilamente, alguno os ofende, le es
lcito a todo hombre evitar la inusticia y defenderse a s mismo y sus cosas mas, el provocar a otro por ambicin o avaricia, est prohibido, y el hacer eso es contra las buenas costumbres y la voluntad del mismo Oos.
2.-Hecha esto explicacin, Nicaragua y sus cortesanos,
all presentes, con la boca abierta, mirando de hito en hito a
Gil, dieron osentimiento a todas las dems proposiciones, y
slo hicieron mal gesto a eso de la guerra, preguntando que
adnde haban de tirar sus dardos, sus yelmos de oro, sus
arcos y sus flechas, sus elegantes arreos blicos y sus magnficos estandartes militares. "Daremos todo esto a las mu~
jeres para qU1! ellas lo manejen? Nos pondremos nosotros
a hilar con los husos y las ruecas de ellas, y cultivaremos nosotros la tierra rsticamente?" (2JJ. Gil no se atrevi a replicar a esto, conociendo que lo haban dicho medio alborotados. Pero el la pregunta que le hicieron del misterio de la
cruz y utilJdad de adorarla, les respondi: "Si mirndola con
sincero y puro corazn, acordndoos piadosamente de Cristo, que en ella padeci, peds algo, lo consegueris como
sea COsa justa lo pedido. Si os proponis la paz, la victoria
contra enemigos soberbios, frutos abundantes, aire tranquilo y saludable, u otros peticiones semejantes, las conseguiris" .

2J)

El cultivo, e$COlO Y lomero, lo hodan 101 muieres.

27

Noto del troduetor AJenslo.

PEDRO MARTlR DE ANGlERIA

3.-He mencionado que Gil les alz dos cruces, una


bajo el techo del templo, y otra al raso, en una alta mole
hecha de ladrillo. Refiere Cereceda que, cuando llevaban
a poner la cruz, iban delante pomposamente los sacerdotes,
y detrs Gil, acompaados del cacique y de sus sbditos.
Mientras la estaban fijando, comenzaron, a tocar las Trompetas y atabales; y cuando la hubieron asegurado, por los
escolones que pusieron subi primero a la base Gil, con la
cabeza descubierta, y arrodillndose, hizo all oracin en
silencio, y 01 acabar, abrazndose al pie de la cruz, la bes.
El cacique, y a ejemplo suyo todos los dems, hicieron lo mis
mo. As los dejo imbudos en nuestros ritos.
Acerca dela distribucin de los das, les dijo que por
espacio de seis das hay que dedicarse perpetuamente al cultivo y dems trabajos y artes, pero que el da sptimo es
menester destinarlo al descanso y a las cosas sagradas, y les
seal, por da sptimo el domingo; y no pens ni sera til
imponerles adems larga serie de das festivos.
4.-Voya aadir una cosa que omite Gil en el discurso
de la naraccin y la ha contado Cereceda. Todos los brbaros de aquellas naciones son Imberbes, y tienen horror y miedo a los barbudos. Por esto, a veinticinco j6venes que por su
edad eran imberbes, cortndoles el pelo y arreglndolo, les
puso barbas para presentar mayor nmero de barbudos que
infundieran terror si se mova guerra, como despus sucedi.
Aadi Cereceda que Gil le ha escrito que con doscientos
cincuenta infantes que recogi en la Espaola y setenta jine~
tes, se di a la vela hacia el 15 de marzo de este ao 1524,
con el empeo de buscar el anhelado estrecho. Pero este
asunto no se ha presentado an en nuestro Senado. Cuando
se sepa lo sabrs.
28

PEDRO MARTIR DE ANGLERIA

5.-Dejemos ya estas cosas y pasemos a decir algo de lo


horrible costumbre lestrignica de aquellas naciones, y de la
sifuatin y estructura de las casas y los templos, los palacios
de los caciques tienen de largos cien pasos, y anchos quince.
Todos estn abiertos por delante y cercados por detrs. Los
pavimentos de los palacios estn levantados medio estado de
hombre sobre la tierra; los de las otras casas no se levantan
nada sobre el sueJo, Todas las casas estn hechas de vigas,
y cubiertas con paja, con un techo y sin piso. los templos
lo mismo. Son anchos, y tienen sus sagrarios interiores, obscuros y bajos, en los cuales cada uno de los nobles entierra
sus penates, y los tienen por armeras; como que all, con las
banderas que llevan espectros pintados, guardan en tiempo
de paz los instrumentos blicos, arcos, aljabas, corazas y yelmos de oro, y anchas espadas de madero con que pelean de
cerca, y tambin armos arrojadizas para pelear de lejos, y
varios adornos guerreros; ya las imgenes de los dioses propios de cada uno, que se les dearon sus mayores, les inmolan
particulares vctimas humanos, y los adoran con fingidas
oraciones de votos compuestos a su estilo por los sacerdotes,

29

PEDRO MARTIR DE ANGlERIA

CAPITULO VI
SUMARIO:

1,-Las plazas y Ja orfebrera. 2.-lo,


mataderos de vctimas humanas. 3.Dos clases de ellas. 4.~Modo de inmolarlas.

l.-las fachadas de los palacios de los caciques estn


guardadas, segn la disposicin y grandeza de su pueblo,
por grandes plazas.

Si el pueblo consta de muchas casas,

tienen tambin plazas pequeas, en las cuales puedan reunirse a comerciar los vecirros distantes del palacio.

La plaza

real la rodean por todas partes las casas de los nobles, y en


medio de ella hay una que habitan los artfices del oro. All
se funde el oro que se ha de labrar en diversas joyas, despus,
reducido a pequeas lminas o barras. ~o forjan a gusto de
Jos amos, Y, por fin, le dan las formas que se deseon, y por
cierto que no mal.
2.-Pero delante de los templos hay levantadas en el
campo diferentes bases de ladrillos sin cocer y de cierto betn
de tierra, a modo de plataformas, para varios usos. Tienen
ocho escalones, en algunas partes doce, y en otras quince.
El espacio de arriba es vario, segn la cualidad del ministerio
a que se destina: en uno caben diez hombres, y en medio de
l sobresale una piedra de mrmol que en lo larga y ancha
iguala a la estatura de un hombre tendido: aquella infausta
piedra es la de las miserables vctimas humanas. El da determinado para la inmolacin, a vista del pueblo que le rodea, sube el cacique a otra plataforma de enfrente para
presenciar la matanza.

30

PEDRO MARTIR DE ANGLERIA

3.-EI sacrificodor, de pie sobre lo piedra aquella que


sobresale, oyndolo todos, hoce el oficio de pregonero, y vibrando el agudo cuchillo de piedra que lleva en la mano
(pues en todas aquellos tierras tienen donde cortar pledras a
propsito para hacer hachas, espados y navajas, y de all
obtenemos nosotros cuantas queremos, y tampoco se qued
sin ellas el cardenal Ascaniol, hace saber que se van a inmolar vctimas, y si son de los enemigos o de Jas que se crian en
caso.
Porque dos clases de vctimas humanas hay entre ellos:
una de enemigos cogidos en la guerra, y otra de las que cran
en los casas. Pues cada cacique o cada noble crio desde Ja
niez en su casa, a sus expensas, vctimas para inmolar, y
sabiendo ellos poro qu los guardan, y les olimenton meior
que a los dems. Y no por ello estn tristes, porque desde
nios viven en la persuacin de qUe acabando la vida con
aquel gnero de muerte, se convertirn en habitantes del
cie~o. As; es que, andando libremente por los pueblos, todos
los que los encuentran les reciben ya con reverencia, como
hroes, y los despachan cargados de todo lo que piden, sea
de comer o para adornarse, y al donante le parece que le han
concedido los dioses no pequea dichCl el da en que as hu
dado alga.
4.-Pues estos varios gneros de vctimas tienen diferentes maneras de inmolarlas. A unas y a otras las tienden
boca arriba, y del mismo modo, abrindolos, les sacan el corazn por entre las costillas, y con la sangre de unos y otros,
guardando la misma forma, ungen los labios y la barba. (2A\.
fiero cuando la matanza es de enemigo, el pregonero y sacrificador, tomando el cuchillo en la mano y dando vueltos
con ciertos cantos lgubres alrededor de ello, tendida sobre
24)

de los (delat.

31

PEDRO MARTIR DE ANGlERIA


la piedra, la purifica tres veces, de seguida la abre, luego
la corta en tro20S, y cortada la reparte para que se la coman
de este modo. Al cacique se le guardan las manos y los pies:
los corazones se los dan a los sacerdotes y a su mujer e hijos,
-que les es lcito tenerlos, y lo dems Se reparte al pueblo en
pedacitos; pero las cabezas se cuelgan como trofeos en la
ramas de ciertos rboles pequeos que para esto se cran
poco distantes de aquel matadero.
Cada cacique cran en un campo prximo rboles determinados, que guardan los nombres de cada regin enemiga, para colgar en ellos las cabezas inmoladas de los prisioneros de guerra, al modo que nuestros capitanes cuelgan

en los muros de los templos los yelmos, banderas y otras in


signias semejantes por tetigos de su loca sevicia, que llaman victoria. Les parece que sera mal ao para ellos el en
que no participaran el pedacito de la vctima enemiga.
Mas a las vctimas caseras, aunque las despedazan del
mismo modo, despus de muerta disponen de ella diferentemente: veneran todos sus trozos, y una parte, como los pis,
las manos y las entraas, echndolas en una calabaza, las
entierran delante de las puertas de los templos; los dems
trozos, y juntamente el corazn, entre los aplausos de los
sacerdotes y cantos al fuego aquel, los queman a la vista de
los dichos rboles destinados a los enemigos, haciendo una
gran hoguera entre las cenizas de las vctimas anteriores,
que se quedan en aquel campo y nunca se quitan de all.

32

PEDRO MARTIR DE ANGlERIA

CAPITULO VII

SUMARIO:

l.-Oraciones y ofrendas de sangre


propia de los dolos. 2.-Ataque de
un cacique traidor.

l.-y cuando el pueblo ve que entre el acostumbrado


murmullo de los sacerdotes se les refriegan los labios a los
dioses hace entonCes sus votos y oraciones, pidiendo buena
cosecha de los campos y dems cementeras, salubridad del
aire, paz o victoria si hay que pelear, y que los libren de lo
oruga y la langosta, de inundaciones y de sequa, de fieras y
cualquier adversidades: cada uno pide segn el cuidado que
lo aqueja.

No contentos con estas ceremonias, el cacique y Jos sacerdotes y los nobles hacen tambin ofrenda, aunque solo a
un simulacro. Fijndolo en la porte de una asta de tres
codos, con suma pompa los ancianos graves lo sacan del
templo donde lo guardan religiosamente todo el ao, o la
vista del delo. Tambin ste es semejante a las deidades del
infierno, como para espantar o los hombres las pintan en las
paredes. Van delante los sacerdotes con sus nfulas: cada
pelotn del pueblo lleva en la marcha sus banderas, pintadas de mil colores, tejidas de algodn con las imgenes de
sus espectros. De los hombros de los sacerdotes, que los llevan cubiertos con varias telas, penden unos cinturones ms
gruesos que el dedo, hasta las pantorrillas, los cuales, en
cada una de sus orladas extremidades, llevan sujeta una
bolsa en que llevan los agudos cuchillos de piedra y unos

33

PEDRO MARTIR DE ANGLERIA


saquitos de polvos, hechos de ciertas hierbas desecadas. De
trs de los sacerdotes van, por su orden, el cacique, y junto a
l los nobles; despus sigue me2:c1ada la muchedumbre del
pueblo sin dejar uno: a ninguno que pueda tenerse de pie le
es permitido faltar a esta supersticin.

Llegados al lugar designado, poniendo primero debajo


hierbas olorosas o conchas pintadas para que el asta no toque el suelo, hacen alto, sosteniendola los sacerdotes, y salu.
dan al diablillo con sus acostumbrados cantares e himnos; los
jvenes saltan alrededor, bailando y danzando, y ostentando agilidad con mil gneros de juegos, agitando los dardos
y los escudos.
Hecha una seal por los sacerdotes, cogen todos las navajas, y volviendo la vista al simulacro, se hieren ellos mismos la lengua con incisiones, otros se la traspasan, la mayor
parte la dividen hasta derramar no poca sangre; y todos con
aquella scmgre, como lo hemos dicho de los sacrificios ante
riores, restregan los labios y la barba del necio simulacro; de
seguida, echndose el polvo aquel de la hIerba, llaman las
heridas. Dicen que aquel polvo tiene tal virtud, que las lceras se curan en pocas horas de modo que nunca se conoce
que las hubo.
Hechas estas cosas, los sacerdotes abajan un poco el asta, y, primero el cacique, despus los nobles y por fin 10$ plebeyos, le hablan al odo al simulacro. Cada cual le expone
las turbias tempestades de sU alma, y cuchicheando con temor reverente y con la cabeza indinada, le suplican que les
favorezca fausta y felizmente en lo que desean. Engaados
as por los sacerdotes, se vuelven a casa.
Mientras Jos nuestros se ocupaban en investigar estas
cosas y otras ociosas, llegaron uno tras otros varios espas

34

PEDRO MARTIR DE ANGLERIA


dando parte de que Diriagen vena armado con intencin, no

slo de retirar lo que l mismo haba dado a los nuestros,


sino tambin de matarlos. Ellos supieron que se aproximaba
ya, confiado en que eran pocos, segn los haba espiado, y
con la esperanza de apoderarse de Jo que tenan consigo.
Tambin ellos hacen estima del oro, aunque no como moneda, sino para hacer [oyas y aclornarse con ellas. Lleg,
pues, con gran chusma de gente armada a su usanza, y acometi a los nuestros, que si los hubiese encontrado desprevenidos, los habra matado sin dejar uno. Hubo recio combate hasta la noche.

35

PEDRO MARTIR DE ANGlERIA

CAPITULO VIII

SUMARIO:

l.-Reduce Gil Gonzlez al cacique Nicayn, rebelde. 2.-Gran lago en Nicaragua. 3.-Sin encontrar el estrecho.

l.-Aqu cuenta muchas cosas, que omito para que yo


no te moleste a t, y t al Pontfice y a tus amigos. Infirelas.
Un puado de los nuestros venci a muchedumbres muy
grandes. Refiere con piadoso temor que les asisti Dios, Seor de los ejrcitos, y los sac sin novedad de aquel peligro.
El cacique Nicoyn, que haba dejado a la espalda yendo en pos de la cambiada fortuna, y a cuyo territorio se habia visto precisado a regresar, trataba asmismo de mafarlos por quitarles el mucho oro que llevaban. (2SJ. Sospechndolo Gil Gonzles, no se fi de Nicoyn. Formando los soldados y guardando las filas, y colocando los enfermos y el
oro en medio del escuadrn, con los cuatro caballos y los
diecisiete arqueros y arcabuceros rechaz el furor de los enemigos y mat a muchos. Pas aquella noche sin dormir:
apenas amaneci pidieron la paz les fue concedida, y se volvieron al puerto de San Vicente, de donde haban salido.
Encontraron que haban regresado las naves, que ya
haban recorrido hacia Occidente unas trescientas leguas de
25J

Angleria confunde a Nicoya con Niccraguo, pues fue ste quien lo atac en su
retirada posterior al combate con Diriangn. El mismo Gonz61ez Dvila lo detalla
en su carta ya dtado.

36

PEDRO MARTIR DE ANGlERIA


mor desconocido, entretanto que el mismo capitn hada es
tos investigaciones en Jo interior. Y se haban vuelto, como
l lo dice, para reparar otra vez en aquel puerto las naves.
2.-Los alrededores de Nicaragua los describe as. Al
lado interior del mismo palacio de Nicaragua dice que noll
un lago de agua dulce tan largo que no pudieron explorar su

fin, y cuento que sus aguas experimentan flujo y refluia, por


lo cual opina que debe llamarse mar de agua dulce, y dice
que est lleno de islas Preguntando a los indgenas dnde
desagua, y si Jo hace en el mar vecino. que dista tres leguas,
declararon que no tiene salido ninguna partkuJarmente al
prximo mor austral; pero dice que deiaron en duda si desagua o no por otra parte. Por esto l es de parecer, conforme dice que lo tienen por seguro fundndose en la opinin
de los marinos, que aquello es la aglomeracin de aguas que
se corresponden con el mar septentrional, y que all se podr
encontror el tan deseado estrecho.

3.-S deseas saber lo que yo opino en esto, digo, y sea


dicho excusndole, que no ha encontrado el estrecho. Ya por
ser los aguas potables, ya porque los naturales no saben que
tengan solida, tenemos que continuar atormentados del mismo deseo de sober si estrecho alguno corta aquellos extenssimos territorios. (261.

26)

56 han excluido 105 dos captulos finales -el IX yel X- de esla d,kadO', porque
na tratan nodo de Nic(lragu(l, salvo uno pequeo Informoci<l ~obre Jos diferencias entre Pedrarias y Gil Gonz6l ez: "56 me ha presentado Diego Arios, hija del
gobernador I"edro Arios, de quIn se hob16 en olla parte, hpin= diQlc qutl Gil
Gonzlez ha defraudado al gobernador Pedro Arias y a l, que, segn afirmo,
mucho antes deSOJbriercn los dos aquellos regionlls, y, pasando adelonte, dejaron
tranquilas a Jos cacique' y a los n"turoles. Ambos portes sern odas". Espinosa
eS el mismo licenciado referido en lo nota 6.

37

Vous aimerez peut-être aussi