Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PROMOCION CULTURAL _
BANCO DE AMERICA _
1915
jPINSAI.
de una coleccin de obras de carcter histrico, literario, orqueolgico y de wolquier naturaleza, siempre
SERIE:
ESTUDIOS ARQUEOLOGICOS
{Edicin Bilingel
2
2
3
de Nicaragua -
Jos de Morcoleta
SERIE LITERARIA
Lo Dionisiada -
Novelo -
Salomn de la Selva
SERIE HISTORICA
Filibusteros y Financieros -
Wifliom O. Scr0995
SERIE CRONISTAS
Nicaragua en los Cronistas de Indias -
Siglo XVI
EN PRENSA
La Guerra en Nicaragua - Wi!llam Walker
Traduccin de Don Fabio Cornevolini
Nicaragua en los Cronistas de Indios -
NOTA
~XPUCAnVA
nuestras letros, don Jorge Eduardo Areilano, quien, por encargo del
Fondo, hizo sus investigaciones y consultas en la Biblioteca Nacional
de Madrid, Espaa, en la Biblioteca del Banco Central de Nicaragua y
en el Instituto Histrico Centroamericano de la UCA en Managua, Nicarogua, que con tanto acierto dirige don Alvaro Argello Hurtado,
S. J. la Introduccin y las Notos a cada uno de los trabajos fueron
nechas por el mismo seor Arellano.
El historiador nicaragense y los estudiantes y lectores de la Historio de Nicaragua, obtendrn en esta SERIE CRONISTAS de la CelECCION CULTURAL _ BANCO DE AMERICA una valiosa fuente de informacin de las races de nuestra nacionalidad, slamente asequible
en libros de muy difcil obtencin.
Po.(uol de Andagoyo
Fltme_
Juan S6nchez 80rt",,,
JQ
1m
lo provincia de
"
Nicaragua.
Corto "
un perlonoje de lo Corte /
67
Q7
'"
Gir"lcmo Bentoni
'"
Abreviol"",.
'"
Indie! Onomstico
'"
INTRODUCCION
1)
2)
JI
4J
Este dilago puede lIemerse "de les siglos" segn un historiador guctemalle(o,
tluien <:Igleg<>, ..... el codq\,le Nkclcg\,la se remont6, siempre ~on la mayor
naturalided. a una ",hica selltienle de la natur,,!ez,," y. de une vez, declare
"muerto" ,,1 ~apiln espaol en esle duelo de ideas. VirpiUo Rodrguez Beteta,
le> evolucip de la Imprenla, le_ IIbr'O$ y el perlodislIlo colonlalel. Guatemala, Tipoglo{o Nadoool, \9b2, p. 13. "iambin lo ha comentaclo, con acierta y pro,
fundidad. Pablo Antonia Cuadra, "1;1 dllago con que se inlda nuestra historio"
IPnnsLiI, 10 de octubre, 19651.
ft el captulo V, opartado 4.
VI
CAPITULO I
SUMARIO:
l.-Antes de que te volvieras Cl Roma, (S} una vez desempeada en Espaa tu embajada til y honrosa para dos
Pontfices, cuando esta nacin no tena Reyes porque se haba marchado el Csar a tomar posesin de la corono 'Imperial que le haba sido ofrecida, me parece que sabas que
entre Jos nobles espaoles que anclaban navegando por las
costas australes de nuestro credo continente en el Nuevo
Mundo no dejaban de distinguirse GJ Gonzlez y el licenciado Espinosa, (61 jurisconsulto. Acerca de Espinosa puse muo
cho, estando t aqu, en mi tercera Dcada, que escrib para
el Pontfice Mximo Len a peticin suya.
2.-A,hora, al cabo de dos aos, tenemos cartas de Gil
Gonzlez, fechadas en la Espaola, capital de aquellas regiones, el 6 de marzo de 1524, a la cual isla dice que arrib
con ciento doce mil pesos de oro, y que haba vuelto a Panam el 25 de julio del otro ao 1523. (7),
Es muy grande el volumen de sus cartas, porque refiere
todas las menudencias que le sucedieron en largo espacio de
tiempo y de tierra. Tambin son difusas las peticiones que
SI
6)
7)
Se dirige al Arzobispo de Coh.nUl. quien ero. el encor~o.do d", enlrego.r!e o.! Papo
su corto o dcodo.
Gospor de Esplnozo, lugartenjente de Pedrorllls Dvlda.
U", morglnal de 10 corto de Gil Gonzlez Dvllo reza, "bolblo a panllnl a 5
lunlo d. 1523".
13
hace al Csar (8) por los trabajos y peligros, y calamitosa necesidad que pas en aquella expedicin, y no faltan quejas
sobre Pedro Arias, Gobernador general de aquellas tierras
que designamos con el nombre comn de Costilla del Oro, y
habla pidiendo encarecidamente que se la emancipe de la
autoridad de l; entre otras cosas, dice que l es naeldo de
ms noble sangre, como si importara el que sean hios de un
indolente figonero o de un Hctor los que son nombrados por
los Reyes paro estos negocios laboriosos y grandes, particularmente en Espaa, donde piensan la mayor parte que es
prerrogativa especial de Jos nobles el vivir ociosos sin ejercitarse en nada como no sea en la guerra, yeso mandando,
que no obedeciendo.
He recibido cartas tuyas, que me las entreg tu Juan
Pablo Oliver, fechadas en Roma el 7 de mayo, en las cuales,
entre otras cosas, me dices que el Sumo Pontfice Clemente
no se complace menos de estos apuntes que su to el Papa
len, o su predecesor Adriano, que con Breves suyos me
mandaban escribirlos. De entre muchas cosas he escogido
un poco, que te lo dirijo a t, no a su Beatitud, el cual, si como
su to len, si como el sucesor de ste, Adriano, me manda
escribir, obedecer con gusto de lo contrario, no me tomar
este trabaio, no sea que lenguas malignas digan que he incurrido en la nota de temerario.
Siguiendo, pues mi costumbre, dejar a un lado los gustos de los que escriben, y tocar lo que me parezca que necesita conocerse. Y de este propsito no me apartar un punto el encabezamiento aquel de tu carta, en que me haces
saber que en Alemania se ha traducido palabra por palabra,
del espaol al latn, por consejo de Juan de Granada, electo
obispo de Viena, todo lo que a nuestro cesreo Senado y al
mismo Csar ha escrito, de las cosas de Indias, Fernando
8)
9)
14
CAPITULO 11
SUMARIO:
12)
17
Afirmo que naveg tanto, que al otro lado de la provincia de Yucatn encontr las mismas costumbres e idiomas
que tienen los habitantes de Yucatn. De los ciento doce mil
pesos trados por el tesorero Cereceda, enviado por l, dice
que, por la porte que le toca 01 Csar, le enva por una
parte diecisiete mil pesos de oro medio puro, que alcanza
doce y trece grados (13); y por otra parte quince mil pesos, y
trescientos sesenta pesos en hachas, ineptas para la carpintera en vez de las de hierro y acero. Calculado el peso de
las hachas, escribe que por testimonio de Jos maestros que
prueban los grados (lA) del oro, designados para esto, cada
una vale, poco ms o menos, medio ducado de oro.
lo qUe nosotros tenemos en mucho, es el haberse descubierto tierras en que los instrumentos fabriles y rsticos son
todos de oro, aunque no puro. Tambln dice que en cascabeles fundidos de oro, a que son muy aficionados, ha enviado seis mil ochenta y seis pesos: como no tienen ningn gro
do, o casi ninguno, segn clculo de los peritos, para que los
cascabeles, menendolos, tengan ms suave y agudo sonido,
creen los nuestros que los fabrican as sin ley ninguna, pues
el sonido del oro, como debes de saberlo, es ms flojo cuanto
ms puro es el oro.
4.--Pero refiriendo ms particularmente la mayor parte
de las cosas, dice que, aunque estaban prximos al equinoccio, no tenan mucho fro, pero que por el paso de los
ros y las frecuentes lluvias, porque eran los meses de nuestro invierno, a l y sus compaeros les sobrevinieron varros
enfermedades que les imposibilitaban el hacer grandes
cosas en el viaje, pasando con canoas unlgneas del pas a
una isla nueva que, segn l y sus compaeros, tiene de larga diez leguas y de ancha seis.
13)
14)
18
CAPITULO 111
SUMARIO:
l.-Despus de haberlos saludado como el caso lo requera, y deliberando con madurez lo que debiera hacer c~da
cual, sacando de las naves los cuatro caballos que hablan
trado, mand a los de la flotilla que fueran navegando despacio en derechura al Occidente; les orden que no llevaran
extendidas Jas velas de noche, por temor de los escollos y los
bajos de arena, supuesto que tenan que navegar por desconocidos derroteros del mar; y l, caminando por tierra con
aquellos C'Jotro caballos y unos cien infantes, vino a\ territorio de un cacique llamado Nicoyn.
20
-"Toda vez que ya no he de hablarles ms a estos antiguos simulacros de los dioses, ni les he de pedir nada, lIvatelas"; y esto diendo, di a Gil Gonzlez seis simulacros de
oro, un palmo de altos, antiguos monumentos de sus antepasados.
Gil GOi1zlel.
Otra variante, menos aproximada, de Niooragua.
OdlOmcgt>, Nandapia, Mamlxlcho, Nandolme, Morati y Gotego, segn CERECEDA,
p. 119.
21
22
CAPITULO IV
SUMARIO:
Con cinco de SUs compaeros, Cereceda lu" uno de los te!ligos prirjcjpoles de lo
lomo de pos,,'16n del Gran l.clgo reolll:ada par su lela Gon~61ez D6vl!a.
23
cerca de ella.
Despus le dijo que preguntara a su amo Gil si alguna
el cielo.
24
CAPITULO V
SUMARIO:
S.-Ca-
l.-Luego que Gil, cual predicador de plpito, se explic en este semejante sentido, se 10 hizo entender a Nicaragua
del mejor modo que pudo por medio del intrprete. Nicaragua di asentimiento a lo dicho por Gil, yola vez pregunt
qu deberan hacer ellos para agradar a aquel Dios que l
predicaba cual autor de las cosas. Gil respondi a Nica
ragua, segn atestigua su cuestor regio Cereceda, lo que
sigue.
No de que se maten hombres, ni de que Se derrame
sangre alguna; se complace el que nos cri a nosotros, y todas las cosas; lo nico en que se goza es en el amor fervoroso
que le tengamos los arcanos de nuestro corazn estn patentes para El: las aspiraciones de nuestro corazn desea slamente; no se alimenta de carne ni de sangre nada hay que
tanto irrite como la matanza de los hombres, de quien desea
ser alabado y glorificado. A los que son enemigos suyos y
vuestros, arrojados a lo profundo del infierno, cuyas imgenes veneris aqu, les gustan estos sacrificios abominables,
y asmismo todas las maldades, para llevarse consigo a la
perdicin eterna vuestras almas cuando salgan de aqu. Eliminad de vuestras casas y templos estos simulacros vanos y
26
perniCIOSOS;
taba perdido, y podris prometeros aos felices y una eternidad de dicha paro vuestras almas. Tambin aborrece Jas
guerras el Criador de las cosas, y ama lo paz entre los vecinos,
a los cuales nos manda amar como a nosotros mismos. Pero
si, viviendo vosotros tranquilamente, alguno os ofende, le es
lcito a todo hombre evitar la inusticia y defenderse a s mismo y sus cosas mas, el provocar a otro por ambicin o avaricia, est prohibido, y el hacer eso es contra las buenas costumbres y la voluntad del mismo Oos.
2.-Hecha esto explicacin, Nicaragua y sus cortesanos,
all presentes, con la boca abierta, mirando de hito en hito a
Gil, dieron osentimiento a todas las dems proposiciones, y
slo hicieron mal gesto a eso de la guerra, preguntando que
adnde haban de tirar sus dardos, sus yelmos de oro, sus
arcos y sus flechas, sus elegantes arreos blicos y sus magnficos estandartes militares. "Daremos todo esto a las mu~
jeres para qU1! ellas lo manejen? Nos pondremos nosotros
a hilar con los husos y las ruecas de ellas, y cultivaremos nosotros la tierra rsticamente?" (2JJ. Gil no se atrevi a replicar a esto, conociendo que lo haban dicho medio alborotados. Pero el la pregunta que le hicieron del misterio de la
cruz y utilJdad de adorarla, les respondi: "Si mirndola con
sincero y puro corazn, acordndoos piadosamente de Cristo, que en ella padeci, peds algo, lo consegueris como
sea COsa justa lo pedido. Si os proponis la paz, la victoria
contra enemigos soberbios, frutos abundantes, aire tranquilo y saludable, u otros peticiones semejantes, las conseguiris" .
2J)
27
29
CAPITULO VI
SUMARIO:
tienen tambin plazas pequeas, en las cuales puedan reunirse a comerciar los vecirros distantes del palacio.
La plaza
30
de los (delat.
31
32
CAPITULO VII
SUMARIO:
No contentos con estas ceremonias, el cacique y Jos sacerdotes y los nobles hacen tambin ofrenda, aunque solo a
un simulacro. Fijndolo en la porte de una asta de tres
codos, con suma pompa los ancianos graves lo sacan del
templo donde lo guardan religiosamente todo el ao, o la
vista del delo. Tambin ste es semejante a las deidades del
infierno, como para espantar o los hombres las pintan en las
paredes. Van delante los sacerdotes con sus nfulas: cada
pelotn del pueblo lleva en la marcha sus banderas, pintadas de mil colores, tejidas de algodn con las imgenes de
sus espectros. De los hombros de los sacerdotes, que los llevan cubiertos con varias telas, penden unos cinturones ms
gruesos que el dedo, hasta las pantorrillas, los cuales, en
cada una de sus orladas extremidades, llevan sujeta una
bolsa en que llevan los agudos cuchillos de piedra y unos
33
34
35
CAPITULO VIII
SUMARIO:
l.-Reduce Gil Gonzlez al cacique Nicayn, rebelde. 2.-Gran lago en Nicaragua. 3.-Sin encontrar el estrecho.
Angleria confunde a Nicoya con Niccraguo, pues fue ste quien lo atac en su
retirada posterior al combate con Diriangn. El mismo Gonz61ez Dvila lo detalla
en su carta ya dtado.
36
26)
56 han excluido 105 dos captulos finales -el IX yel X- de esla d,kadO', porque
na tratan nodo de Nic(lragu(l, salvo uno pequeo Informoci<l ~obre Jos diferencias entre Pedrarias y Gil Gonz6l ez: "56 me ha presentado Diego Arios, hija del
gobernador I"edro Arios, de quIn se hob16 en olla parte, hpin= diQlc qutl Gil
Gonzlez ha defraudado al gobernador Pedro Arias y a l, que, segn afirmo,
mucho antes deSOJbriercn los dos aquellos regionlls, y, pasando adelonte, dejaron
tranquilas a Jos cacique' y a los n"turoles. Ambos portes sern odas". Espinosa
eS el mismo licenciado referido en lo nota 6.
37