Vous êtes sur la page 1sur 5

_s1

_cRc

EJ
DAR CON BOLA
I.00tICIOII lic uso cotidiano. para expresar que se
acierta en a go. Llar con bola, equivale a ad VI llar,
acertar. etc.
La Real Academia tiene 1 ' ) CUCIOIICS parecidas:
Dar cii ci plinto. en el hito, en ci chiste'', pero no
tiene nuestra loctrcion.

DECEPCIONARSE
Este verbo neolgico y de uso bastan It' ge:'unu
Zado CII lulestr() 1"S. se ha li>I'iUItIO (lel sttbsui iu livo
aiuiiogo (leCcjfl:in. el CIIaI. sigililica en uluestro ICX)CO,
c/esdnMno, CS decir, todo lo t'olttI'ai'iO (le! OUC le da la
Real Academia; puesto que. segu esta Corporacin,
tr,qflQ
rIccepcu )n CS
A S pucs. (/ecvf )cu)zlarse CCIt IIVII e. cutre tiosotrus,
a dc'scnnarse; rS un y erno usa do por literatos
y poetas, por t'rur!itc,s y :iivaiUtljetos.
Toro N. Gisln'rt trae cii su Diccionario el substin.
tivi) decepcin tomo un galicismo.
DECLINAR
Este ga licisitio esta tiuiiv ge:iei'ali.ado. especial.
neiite entre las altas clases sociales o pnbtie;'.s. eOrliO
equivalente a rehusar, rechazar o 'CF) iIrWi:Ir. 1 .ta se
lo que, con gran acierto, escribe ci 1 r. 'l'obzir: ''1 Icelinar (un honor). En francs el verbo (/celrncr tiene
las nnsin;ms acepciones Inc en C}LStelkttiO y a ms la

DE

77

que nosotros le atribuimos: dc/iner un lionneur,


une u i'itation. eic.f)i':tse rechazar o ren auciar un
honor, si no se quiere incurrir en galicismo.'
Toro y Gisbcrt apo y a esta opinin con estas paJabras: "Debe evitarse el galicismo declinar un honor,

por rechazarlo, rehusar/o."


DEPENDIENTE

Este participio activo significara nicaniente


depender de otro o astarsuhordinado a su autoridad.
En el lkuador es un substantivo con el cual designamas a indo empleado subalterno, cu y a ocupacin es,
simplenieitte, vender en los establecimientos comercia les.
DESCACIJALANDRA DODA
No slo en Colombia, Cuino creen algunos lexicgrafos, se tisa este a(jetivo, ta inhin en el Ecuador es
mu y conocido, y en todas las provincias; significa
Sucio, desaseado, descuidado, (lesahad( etc.
I)ESCA LIFICADODA
Nc'ologistun, V Iii U Y U Si do por rIn e tr( z ese ii tures
y periodistas. COI) oficio (le adjetivo c:'lihezitivo; lo
aplican generalmente a los que han perdido sus dciedios civiles, y por extensin, a los degenerados.
La Academia no conoce an ti verbo descalificar
3' SU particpio correspord CI) te.
Toro NI
acepta en su diccionario el verbo
desea 1 itica r Como un galicismo.
Segn Renato de Alba, este verbo expresa (1 equivale a quitarle a uno la calificacin en un concurso y
tambin pcivanc (Ial 1 )C ni it).
Siendo un trmino de sport (deporte) es ni propio
usarlo en otros casos.

DE

7S
DESCOM Br)! DO!).\

Tiene acepcin contraria (le comedido; en efecto,


lase lo que escribe el Dr, Niateus: 'Jtidnkiitc. terco,
que se u tega a prestar peqitefos servicios." No constan eSt;ts acepciones en los lxicos modernos.
DESCORCHADOR
Sacacorchos o tirabuzn, tIctiotil tu a la Academia
al imistruineino que sirve para sacar Los corchos o
tapones

.1

las botellas. Es tambin un neologismo

ectiatc)riamic'. 1158(10 COhl esta acepcin; ims aquella


Corporacin Ila imia descorchador al que llescorclia.
I)ESCIIABETADO-1)A
Este vocablo que no conoce la Academia, pero
eit.aclova por Toro y Gisben en su Pequeo I,arousse
1 lu st ea do, comito perilanisirlo y clii tenisni o, tiene la
Iii ;ma acepcin que le ela el les icgra fo mencionado:
alocado, sin juicio. ES Liii vocablo de uso general cii
todo el Ecuador; pues e1 Dr. Carlos Tobar, en Consultas al Diccionario, explica extensamente lo (lile el
significa.
DESLAVE
Es tambin un Tlcolog)sI1i o de liso general

Cfi

el

Ecuador, para sigmimbear con l el desgaste causado


por las aguas en las vas frreas. Nadie dce aqu
derrubio o desmoronamiento, que seran las voces
liotitlogas (le deslave.
La Acalcgiiui trae oleshivado, les/aradura, des/avaiurcnto r des/arar, pero con acepciones distintas
de La que tiene nuestro deslave.
DESEM RUCHAR
En sentido figurado significa, en nuestro lengu;ic
iliar, decirle cuanto uno desea al que
familiar,

1109

ha

DE

79

causado algn resentinhiento o agravio. Es u-irnbin


una palabra usada en Lucio el pas.

DESENVENENAR
No es un verbo de origen erudito, como puede suponer ci lector: es escencialmente popular; pues tnieamerite lo liemos odo a la gente de pueblo, para
expresar el acto de extraer el veneno de tina planta o
substancia cualquiera. Un niulato nos deca con
mucha gracia: ' 'J?j me Ud. los cigarrillos egipcios por
que estn desenvenenados y no hacen chiflo a la salid - " S in duda le dijeron que a aquellos cigarrillos
se les haba extrado la nicotina.
r)ESMNTER0
Trmino muy nuestro, y que quiz, no lo conocen
ti los dems pueblos hispano americanos. Con l
designan nuestros agricultores a ciertos peones que
no tienen otro oficio que el (le desmontar los terreiios, esto es. talar el monte, cortar los zrhols o ]nipiar de malezas los terrenos (le cultivo, delies:us. etc.

DESPLANTE
Para la Academia, esta voz slo significo:
ni. "Fianza y Esgr.. Postura irregular."
En nuestro vocabulario tiene la iniiiia acepcin
con que la usan los mejicanos, esto es, auJac.a, descaro, rkslacb a tez.

DESPUNTAR
Adems de las siete acepciones que le concede la
Acadein UI, CCI ti iVfl It Cii fltit'St lO voc: 11)11 lario .a"comeuzar a manifestar sus inclinaciones; ej.: ''El nio
esta despuntando niuv nial." ( Nl t eu s)
1)1 A Rl S.\I O
Es tambin una voz neolgica y muy usada por
nuestros escritores y periodistas, cuino tui termino
homlogo (le Jtriodiswo.

Dl

80
DIGO NO

iXs

Locucin familiar y (le uso general en todo el


Ecuador; significa o equivale a o digo ca broma,

digo por decirlo, etc.


DIVE RTI DODA
sase como adjetivo y con el significado de amigo de

diversiones, bailes jaranas de toda especie.

En Chile, dicen (in'crt ido del que est achispado


o ebrio.
DRA QUE
Bebida preparada con agua tibia, cognac o
aguardiente linuSn. No es pues. nuestro di-tique
igual al drag argeiilino, ni al grog ingls.
DURMIENTE
En el Ecuador nadie lidma traviesa como lo indica la Academia, en ja 4- 4 . ncepcin de esta palabra:
"ejda uno de los maderos que se atraviesan en una
va frrea para asentar los rieles.'
Nos parece imposible que nuestro pueblo olvide
la palabra tlurri;k'rite, que es su trmino tavorilo.
para llamar ira viesa a cada uno de aquellos maderos.

Vous aimerez peut-être aussi