Vous êtes sur la page 1sur 47

http://dx.doi.org/10.

1590/0102-445023762456121953

E L T A

La clusula como movimiento interactivo: una


perspectiva semntico-discursiva de la gramtica
interpersonal del espaol
A orao como movimento interativo: uma perspectiva
semntico-discursiva da gramtica interpessoal do
Espanhol
Beatriz Quiroz Olivares
(Pontificia Universidad Catlica de Chile)

ABSTRACT
This paper explores the Spanish clause from the viewpoint of its
contribution to the speakers interactive needs. Within the framework of
Systemic Functional Linguistics, this exploration is undertaken in relation
to speech functions and those resources dynamically deployed in verbal
exchanges. Discourse-semantic principles underpinning the standard
description of English mood and Caffarels (1995, 2006) pioneering
account of French are thus first reviewed. In light of resources found
in Spanish, a two-layer analysis is proposed, with the Negotiator as the
interpersonal nub of the clause, which minimally includes a Predicator
realised by a finite verbal group.
Key-words: Spanish MOOD; interpersonal metafunction; speech
functions; arguability, discourse semantics.

D.E.L.T.A., 31-1, 2015 (261-301)

31.1

Beatriz Quiroz Olivares

2015

RESUMO
Este artigo explora a orao em espanhol do ponto de vista da sua
contribuio para as necessidades de interao dos falantes. No mbito
da Lingustica Sistmico-Funcional, a presente investigao se desenvolve
a partir de sua conexo com as funes discursivas e o uso dinmico dos
recursos na troca verbal. Para tanto, examina os princpios semnticodiscursivos subjacentes descrio convencional do sistema de modo
baseada na descrio do ingls, e a descrio pioneira de Caffarel
(1995, 2006) para o francs. luz dos recursos encontrados no espanhol,
prope-se aqui uma anlise em dois nveis, com o Negociador como ncleo
interpessoal da orao, que compreende, em certa medida, o Predicador
realizado por um grupo verbal finito.
Palavras-chave: modo em espanhol; metafuno interpessoal; funes
discursivas; negociao; estrato semntico-discursivo.
RESUMEN
Este artculo explora la clusula espaola desde el punto de vista de su
contribucin a las necesidades interactivas de los hablantes. En el marco
de la Lingstica Sistmico Funcional, esta exploracin se plantea en
relacin con las funciones de habla y el despliegue dinmico de recursos
en el intercambio verbal. Se examinan de esta manera los principios
semntico-discursivos que subyacen a la descripcin estndar del
modo en ingls y a la descripcin pionera de Caffarel (1995, 2006) para
el francs. A la luz de los recursos encontrados espaol, se establece un
anlisis de dos capas con el Negociador como ncleo interpersonal de
la clusula, que incluye como mnimo al Predicador realizado por un
grupo verbal finito.
Palabras-clave: modo en espaol; metafuncin interpersonal; funciones
de habla; negociacin; semntica-discursiva.

Introduccin

262

Tradicionalmente, el trabajo descriptivo en espaol ha mostrado


poco inters por abordar de manera especfica los recursos disponibles
dentro del sistema lingstico para desplegar roles interactivos y

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

negociar significados en el dilogo. Los acercamientos ms cercanos


son tal vez aquellos inspirados por la reflexin de Benveniste (1977),
quien propuso en su momento que diversos recursos en la lengua, a la
vez actualizados y moldeados por el acto de enunciacin, instauran
a los interlocutores en el cuadro figurativo del dilogo. Entre los
recursos de la lengua que se actualizan en dicho cuadro dialgico,
Benveniste ofrece una nueva perspectiva sobre las funciones
sintcticas: sostendr que la asercin, la interrogacin y la intimacin
no pueden entenderse si no es en relacin a la enunciacin como
posicionamiento del locutor en relacin con un alocutario (1977: 87).
De esta forma, este lingista galo esboz una nueva mirada hacia
tipos oracionales tradicionales, situndolos dentro de la dinmica de
la interlocucin y la correferencia.
Sin embargo, ms all de los aportes de Benveniste, los estudios
gramaticales en lengua espaola no ofrecen un marco sistemtico para
el estudio de los recursos gramaticales al servicio de las relaciones
y posiciones que establecen los hablantes en la interaccin. En
primer trmino, la tradicin espaola no ha parecido, en realidad,
particularmente interesada en los recursos empleados en contextos
interactivos y cotidianos. Por otro lado, el despliegue de este tipo de
recursos en situaciones naturales de uso hasta hace muy poco no haba
sido tomado muy en serio como fuente de evidencia emprica para los
estudios gramaticales.
La Lingstica Sistmico Funcional (en adelante, LSF), s se ha
ocupado de abordar este tipo de recursos en el marco de una teora
general e integrada del lenguaje. En sus primeras aproximaciones
abarcadoras del componente interpersonal, Halliday (1984) plante
la existencia de recursos especficos que han sido moldeados en el
lenguaje humano por las necesidades interactivas que son intrnsecas a
la semiosis como forma de conducta (cf. 1984: 7-8). Estos recursos, a
su juicio, tienen el mismo estatus que otros tipos de recursos que suelen
recibir una atencin desmedida en los estudios gramaticales sobre
todo en aquellos estudios influidos por las gramticas filosficas
que privilegian el componente representacional en desmedro del
interpersonal (cf. Halliday 1984:3ss; vase tambin Poynton 1990).
263

31.1
2015

Beatriz Quiroz Olivares

Tomando el ingls como punto de partida, Halliday se propuso


demostrar que la organizacin del dilogo es una caracterstica que
muestra regularidad en la organizacin interna del sistema lingstico
(1984: 33). En tanto forma de conducta lingstica, este autor sostuvo
que dilogo puede ser abordado en relacin con sistemas de opciones
que abarcan distintos estratos y unidades en una lengua (1984: 10).
Ofreci de este modo una perspectiva a la gramtica interpersonal
del ingls que articula funcionalmente diferentes estratos y unidades
por arriba, y que hoy se encuentra plenamente desarrollada en
descripciones abarcadoras y ampliamente conocidas (p. ej. Halliday
1985, 1994; Halliday y Matthiessen 2004, 2013).
El presente trabajo se propone examinar las especificidades de
la gramtica interpersonal del espaol siguiendo una aproximacin
similar, es decir, que parte de las motivaciones funcionales que permiten
comprender por arriba la clusula espaola como intercambio.
La presentacin se organiza en cuatro partes: primero, se revisarn
sucintamente los supuestos tericos fundamentales de la LSF que
sirven de base para la discusin subsiguiente, en particular, el papel
de las dimensiones de metafuncin, estratificacin y eje dentro en un
modelo integrado del lenguaje. El artculo centra luego su atencin
en la metafuncin interpersonal, examinando las motivaciones
semntico-discursivas que permiten comprender la clusula como
recurso para negociar roles interactivos y mercancas semiticas, tal y
como se plantea primero en la descripcin del modo en ingls. Estas
motivaciones permitirn a continuacin revisar la propuesta pionera de
Caffarel (1995, 2006) para la clusula francesa. Se ver que el trabajo de
esta autora sienta las bases para comprender las diferencias tipolgicas
que son claves para la descripcin de la gramtica interpersonal de
lenguas distintas del ingls y de las lenguas romnicas en particular.
Sobre la base de la discusin propiciada en las secciones anteriores,
el artculo pasa a analizar las especificidades del espaol, usando
ejemplos tomados del espaol de Chile. El artculo concluye con la
consideracin de las implicancias de la perspectiva abordada tanto para
el trabajo descriptivo en espaol como para un trabajo tipolgico que
permita apreciar de manera clara puntos de convergencia y divergencia
en distintas lenguas.
264

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

1. Breve marco conceptual: dimensiones tericas bsicas de


la Lingstica Sistmico Funcional
La LSF ha interpretado desde sus albores el lenguaje como un
recurso para crear significado, cuyo uso al servicio de funciones
sociales ha moldeado su particular y compleja forma de organizacin.
El componente lexicogramatical siempre ha ocupado un lugar
destacado dentro de una perspectiva terica que en sus fundamentos
se ha orientado a entender el fenmeno lingstico de manera global
u holstica, lo que en su actual estado de desarrollo se traduce en
su ubicacin al interior de un espacio semitico definido por la
configuracin e interaccin de diversas dimensiones fundamentales
(Matthiessen y Halliday 2009). A fin de comprender de mejor modo
la visin integradora que subyace al anlisis propuesto a lo largo del
artculo, en este apartado se examinar primero la gramtica a la luz
de las dimensiones de eje, metafuncin y estratificacin.
La dimensin de eje corresponde a aquella dimensin terica
que aborda el lenguaje como un sistema semitico compuesto por
una enorme red de opciones interrelacionadas. Cada opcin crea
significado por cuanto comporta en s misma valor en relacin con el
lugar que ocupa en el entramado de relaciones en la que se inserta, al
interior y a travs de distintas metafunciones, estratos y unidades. El
nfasis en el significado como opcin deriva del hecho de que la LSF
privilegia la organizacin sistmica o paradigmtica en el lenguaje,
ya que es esta la que subyace a la organizacin sintagmtica de la
estructura lexicogramatical. La estructura, por lo tanto, es entendida
como la configuracin orgnica de funciones que motivan opciones
o rasgos dentro de sistemas y subsistemas especficos. El modo de
representacin privilegiado para dar cuenta de esta interaccin entre
los ejes paradigmtico y sintagmtico (sistema y estructura) es la red
sistmica (vase ms adelante la Figura 2) (Matthiessen y Halliday
2009, Quiroz 2009).
En trminos metafuncionales, el supuesto fundamental es que el
sistema lingstico organiza tres tipos de opciones o significado: los que
permiten a los hablantes representar su experiencia del mundo externo y
consciente (metafuncin ideacional, con sus componentes experiencial
y lgico), los que permiten negociar roles interactivos y mercancas

265

31.1
2015

Beatriz Quiroz Olivares

semiticas (metafuncin interpersonal), y los que permiten construir


textos internamente unitarios y vinculados de manera relevante con
el contexto en el que son producidos (metafuncin textual). Estos
tres tipos de opciones constituyen recursos que, en ltimo trmino,
han sido moldeados de forma general en el lenguaje humano y de
forma especfica en distintas lenguas al servicio de necesidades
contextuales orientadas socialmente. Es esta conceptualizacin del
fenmeno lingstico el que permite comprender en qu sentido, en la
teora de la LSF, el lenguaje es una semitica social (Halliday 1984,
1994; Halliday y Matthiessen 2004, 2013; Martin 1992).
La diversificacin metafuncional abarca todos los estratos de
organizacin semitica en el sistema lingstico: el estrato semnticodiscursivo, el lexicogramatical y el grafolgico/ fonolgico 1. En
otras palabras, cada estrato lingstico organiza sistemas de opciones
funcionalmente diversificados que abarcan unidades y jerarquas de
unidades de distinta naturaleza. En el estrato lexicogramatical esto
significa que la clusula, la unidad bsica, contribuye a tres formas
de significacin organizadas en sistemas relativamente independientes
(sistemas ideacionales, interpersonales y textuales). Implica, asimismo,
que la descripcin gramatical dentro de una metafuncin dada puede
abordarse desde tres ngulos de visin: por arriba puede ocuparse
de las interrelaciones con formas de organizacin que abarcan al texto,
por alrededor puede abordar los sistemas de opciones que definen el
entorno paradigmtico de la clusula, y por debajo, puede explorar
tanto los recursos que contribuyen a caracterizar configuraciones
estructurales a lo largo de la escala de rango (grupo/frase, palabra,
morfema) como las relaciones con sistemas del estrato fonolgico/
grafolgico (cf. Matthiessen y Halliday, 2009).
La Figura 1 sintetiza la relacin entre las dimensiones de
metafuncin y estratificacin, y los distintos ngulos de visin posible
para el estudio especfico de la lexicogramtica:

266

1. El estrato fonolgico, sin embargo, no se encuentra plenamente diversificado desde


un punto de vista metafuncional (Halliday & Greaves, 2008). La Figura 1 intenta reflejar
esta restriccin.

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

Figura 1 Estratificacin, metafuncin y ngulo de visin.

Tras haber establecido muy sucintamente los supuestos


fundamentales de la LSF, con particular nfasis en las dimensiones
tericas de eje, metafuncin y estratificacin, podemos dar paso a
la exploracin de la gramtica interpersonal del espaol desde una
perspectiva semntico-discursiva es decir, por arriba.

2. Gramtica Interpersonal por arriba


2.1. Funciones de habla
Desde la perspectiva del estrato semntico-discursivo, Halliday
sostiene que todo movimiento interactivo organiza en el dilogo dos
tipos de recursos muy generales: i) los roles de habla (speech roles)
adoptados y asignados por los interlocutores, y ii) la naturaleza de la
mercanca (commodity) que se intercambia en la interaccin (p. ej.
Halliday 1994: 68; Halliday y Matthiessen 2013: 136). Como se observa
en la Figura 2, estos recursos configuran tipos de opciones especficas
en el sistema de funcin de habla2 que, visto desde la perspectiva de
los movimientos interactivos de iniciacin, est compuesto por los
subsistemas de roles y mercanca:
2. Vase Anexo 1 para convenciones sistmico-funcionales empleadas a lo largo de este
artculo (cf. Matthiessen & Halliday 2009: 98, Halliday y Matthiessen 2013: ix)

267

31.1
2015

Beatriz Quiroz Olivares

Figura 2 Red sistmica bsica de funcin de habla en el estrato semnticodiscursivo (adaptado de Halliday & Matthiessen 2013: 136).

El sistema de rol (iniciador) describe la opcin entre dos roles


interactivos muy generales adoptados por el hablante: dar o pedir.
La adopcin de cualquiera de estos roles implica, simultneamente,
la asignacin de roles complementarios al (los) destinatario(s),
quien(es) puede(n) aceptarlos o ponerlos en entredicho en movimientos
subsiguientes de respuesta (no representados en la red de la Figura 2;
cf. Halliday 1994: 69, Halliday y Matthiessen 2013: 136). El sistema de
mercanca, por su parte, dice relacin con aquello que se intercambia, a
saber, bienes y servicios no lingsticos si el hablante requiere u ofrece
un curso de accin no codificado lingsticamente o informacin
si el hablante pide o da informacin que es necesariamente codificada
lingsticamente.

268

La combinacin de estas opciones primarias en los sistemas de


rol y mercanca define cuatro funciones de habla muy generales
en el estrato semntico-discursivo: aserciones, preguntas, rdenes y
ofrecimientos. Como seala Halliday (1985, 1994), cada una de ellas
se asocia a un potencial de negociabilidad que les es especfico segn
el tipo de mercanca que sea intercambiada. Las funciones de habla que
involucran el intercambio de informacin se pueden ratificar o negar,
poner en duda, contradecir, aceptar con reservas, matizar, atenuar, etc.
Es decir, las aserciones y las preguntas comparten un tipo bsico de
negociabilidad que las define como proposiciones. Por su parte, las

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

funciones de habla que involucran el intercambio de bienes y servicios


no se pueden ratificar o negar, ya que no se negocian en trminos de la
validez de la informacin entregada o requerida, sino en trminos de
cumplimiento, acatamiento, aceptacin, resistencia o rechazo de cursos
de accin no codificados lingsticamente. De esta forma, rdenes y
ofrecimientos configuran propuestas (cf. 1994: 69, 71). La Figura 3
sintetiza las opciones disponibles en el sistema de funcin de habla:

Figura 3 Principales funciones de habla proposiciones y propuestas.

Ahora bien, Halliday (1984, 1985, 1994) propone que las


combinaciones de las variables bsicas para funciones de habla del estrato
semntico-discursivo se gramaticalizan en tipos de clusulas especficas
organizadas en el sistema lexicogramatical de modo. La relacin tpica
entre estas opciones de distintos estratos se presenta en la Tabla 1 (la
flecha oblicua indica convencionalmente relaciones de realizacin3):

Tabla 1 Variables de funciones de habla realizadas en forma congruente


por selecciones de modo

3. La relacin compleja de realizacin es fundamental en la LSF y vincula formas de


organizacin semitica en distintos rdenes: entre estratos (realizacin interestratal), entre
sistema y estructura (realizacin axial) y entre funcin y clase (realizacin en la escala de
rango) (cf. Halliday 1992: 209-211, 1996: 410-14; Quiroz 2013: 87).

269

31.1
2015

Beatriz Quiroz Olivares

De acuerdo con lo establecido en la Tabla 1, los tipos bsicos de


funciones de habla en el estrato semntico-discursivo aserciones,
preguntas, rdenes y ofrecimientos se realizan entonces de manera
congruente por medio de tipos clausales bsicos en el estrato lexicogramatical, a saber, por medio de clusulas declarativas, interrogativas
e imperativas, respectivamente4. La Figura 4 representa esta relacin
entre estratos:

Figura 4 Relaciones congruentes entre estratos: funciones de habla y modos


de la clusula (cf. Matthiessen y Halliday 2009: 87).

Ahora bien, la LSF supone que las funciones de habla bsicas estn
presentes en todas las lenguas: en todas ellas los hablantes negocian
roles y mercancas semiticas. Por lo tanto, se plantea que todas las
lenguas gramaticalizan las funciones de habla generales en forma de
tipos de clusula o modos bsicos especficamente asociados a cada
una de ellas (Teruya et al 2007, Matthiessen, Teruya & Canzhong
2008). As, las proposiciones tienen su correlato congruente con las
clusulas indicativas, que abarcan tanto las clusulas declarativas

270

4. Las interacciones no congruentes entre opciones de distintos estratos permiten


conceptualizar lo que en la LSF se conoce como metforas gramaticales. Dentro de la
metafuncin interpersonal, las metforas de modo permiten explicar el hecho de que una
misma funcin de habla pueda realizarse gramaticalmente mediante modos clausales
distintos de los que se asocian congruentemente a cada una de ellas (Halliday 1984: 13-14,
1994: 363ss.; Halliday & Matthiessen 2004: 626ss.).

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

como las interrogativas. La gramtica de las propuestas, en cambio,


resulta menos elaborada, tal y como sugiere Halliday para el ingls: si
bien las rdenes suelen tener un correlato congruente en las clusulas
imperativas, en general los ofrecimientos no muestran interacciones
regulares con patrones clausales que le sean propios (Halliday 1984:
20, Teruya et al 2007: 868, Matthiessen et al. 2008: 168-169).
En este punto conviene hacer dos precisiones importantes que
involucran el uso de la terminologa propuesta. En primer lugar, en
toda interpretacin sistmico-funcional de la gramtica de una lengua
es importante distinguir claramente entre categoras que remiten a
contrastes organizados en el estrato semntico-discursivo (ej. asercin,
pregunta, orden) y categoras que remiten a contrastes organizados en el
estrato lexicogramatical propiamente tal (ej. declarativa, interrogativa,
imperativa) (cf. Matthiessen & Halliday 2009:87). Coincidimos con
Martin (1992) en que, si bien las relaciones interestratales a las que
remiten son sistemticas, las diferencias terminolgicas permiten hacer
referencia a sistemas de opciones que abarcan unidades de distinta
naturaleza (el movimiento para el sistema de funcin de habla y la
clusula para el sistema de modo) (Martin 1992: 34, 46-59).
En segundo lugar, conviene aclarar que si bien Halliday
toma etiquetas como indicativo, declarativo e imperativo de
gramticas tradicionales, las recontextualiza al interior de un sistema
de oposiciones interpersonales que tienen a la clusula como unidad
bsica (y no contrastes de sistemas morfolgicos, por ejemplo). Esto
se explica por la orientacin descendente que privilegia la LSF en la
descripcin gramatical y que la distingue de otras aproximaciones
funcionales: la clusula es el punto partida para las interrelaciones que
configuran paradigmticamente el estrato lexicogramatical, y en ella
convergen de manera plena y simultnea las tres formas de significacin
metafuncional (Matthiessen & Halliday 2009, Quiroz 2009).

2.1. La estructura de negociacin en la clusula


La gramaticalizacin de funciones de habla en las opciones
primarias del sistema de modo tiene un correlato en las configuraciones
estructurales que abarcan a la clusula como un todo. La Figura 5

271

31.1
2015

Beatriz Quiroz Olivares

muestra las configuraciones estructurales asociadas a cada tipo


interpersonal propuesto en ingls:

Figura 5 Red sistmica del modo en ingls, con ejemplos tomados de Halliday
(1994:74).

Como puede observarse en la Figura 5, en cada configuracin


estructural descrita para la clusula inglesa las funciones de Sujeto y
Finito desempean un rol clave, puesto que la presencia o ausencia
de alguna de ellas, as como su posicin relativa en la secuencia, son
fundamentales para motivar las oposiciones que se organizan dentro
del sistema de modo. Desde el punto de vista de la estructura, entonces,
Sujeto y Finito conforman el ncleo interpersonal de la clusula inglesa
y, por esta razn, son agrupados en lo que se conoce como elemento
Modal (Mood element). Todo elemento que no corresponda a este
ncleo, es analizado dentro del Residuo (Figura 6):

Figura 6 El elemento Modal en ingls (adaptado de Halliday & Matthiessen


2013: 143).

272

Halliday sostiene que, adems de aquellas consideraciones relativas


a la gramaticalizacin de funciones de habla bsicas, hay otras razones
semntico-discursivas para agrupar Sujeto y Finito como funciones

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

discretas fundamentales dentro del elemento Modal. Dado que ambas


funciones en conjunto son claves para el estatus de negociabilidad
(arguability) asignado a la clusula, Halliday propone que por arriba
el Sujeto corresponde a aquella funcin estructural sobre la que recae
la responsabilidad modal por la proposicin o la propuesta realizada
por la clusula inglesa (Halliday 1994:76, Halliday & Matthiessen
2004: 119). En otras palabras, el Sujeto remite a la persona discursiva
interactuante o no-interactuante a la que se hace responsable ya sea
de la validez asociada a la negociabilidad de las proposiciones, o bien al
cumplimiento asociado con la negociabilidad de las propuestas. Por su
parte, el Finito de la clusula inglesa viene a ser el elemento que ancla
la clusula en el aqu y ahora del evento de habla, particularmente
por medio de distinciones temporales o modales (cf. Halliday 1994:
75ss.; Halliday & Matthiessen 2013: 144ss.).
Como se aprecia en la Figura 6, los elementos de la estructura de la
clusula inglesa que quedan dentro del Residuo incluyen: i) el Predicador,
que corresponde a la parte del grupo verbal que no desempea funciones
interpersonales claves en ingls y que se analiza separadamente del
Finito5; ii) uno o dos Complementos, que son caracterizados como
aquellos elementos de la estructura a los que potencialmente se puede
asignar responsabilidad modal (por ejemplo, por medio de la voz pasiva);
y iii) otros elementos Adjuntos de naturaleza experiencial (circunstancias)
o textual (elementos conjuntivos) (Halliday 1994:78ss., Halliday &
Matthiessen 2013: 151ss.)6.
En trminos ms generales, Halliday esboza ya en la primera edicin de su gramtica la idea de que el elemento Modal lleva el peso de
la clusula inglesa en tanto evento interactivo. Sugerir, de este modo,
que este ncleo interpersonal del ingls tiende a permanecer constante
en el transcurso del intercambio dialgico, a menos que se d un paso
decidido para modificar este patrn (1985: 77).
Martin (1992) ampla esta perspectiva semntico-discursiva de
la estructura interpersonal de la clusula inglesa en relacin con la
5. En los tiempos simples del presente y el pasado, Finito y Predicador se analizan
fusionados en ingls, p.ej. Finito/Predicador.
6. Para efectos de la discusin aqu planteada, se dejan aqu fuera los Adjuntos Modales
(Modal Adjuncts) de naturaleza interpersonal que son incluidos en ingls dentro del elemento
Modal, no en el Residuo (Halliday 1994: 83, Halliday y Matthiessen 2004: 125).

273

31.1
2015

Beatriz Quiroz Olivares

estructuracin global de la interaccin. Su inters es proporcionar un


marco analtico que permita abordar las secuencias de movimientos
interactivos al interior de intercambios dialgicos, en una interpretacin
que se propone ir ms all del concepto de pares adyacentes de
pregunta-respuesta.
A partir del anlisis minucioso de varias interacciones cuya resolucin
resulta unas veces satisfactoria y otras veces frustrada, este autor muestra
que, en ingls, el elemento Modal (Sujeto Finito) es el dominio central
en el que se sitan los significados puestos ms en riesgo. En otras

Tabla 2 Recursos en riesgo en la negociacin del ingls (traducido de


Martin 1992: 464-465)

274

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

palabras, los interlocutores llevan a cabo diversas selecciones en torno


al Sujeto y el Finito, de manera ms o menos colaborativa, para facilitar
la progresin de los intercambios hacia su resolucin, con una marcada
tendencia a elidir en los movimientos sucesivos aquellos elementos que
son menos centrales para la negociacin. Martin muestra que, en el caso
del ingls, los elementos que suelen ser elididos son precisamente aquellos
agrupados en el Residuo (1992:461 ss.).
En el anlisis de Martin, sintetizado en la Tabla 2, se puede ver
claramente que la funcin Sujeto permite a los interlocutores asignar
y negociar dinmicamente (es decir, ratificar, cuestionar, etc.) la
responsabilidad modal de las proposiciones y propuestas; el Finito,
en tanto, permite retomar y, de ser necesario, ajustar o sustituir las
selecciones en polaridad (negativa o positiva), modalidad, y tiempo
verbal (primario). Sobre la base de este anlisis, Martin propone que
el Sujeto y el Finito constituyen la estructura de negociacin bsica
en el dominio de la clusula inglesa (cf. 1992: 464).

Figura 7 Estructura de negociacin bsica en distintas lenguas (adaptado y


traducido de Teruya et at. 2007: 913).

275

31.1
2015

Beatriz Quiroz Olivares

Ahora bien, Teruya et al. (2007) sugieren que la manera en que los
recursos de la clusula se explotan y ponen en juego en el intercambio
verbal muestra diferencias significativas de una lengua a otra. A partir
de la descripcin de los recursos interpersonales de distintas lenguas,
estos autores proponen un continuo o clina tipolgica que se reproduce
en la Figura 7.
Como se observa en la Figura 7, en un extremo se ubican las lenguas
como el ingls, que tienden a negociar con dos funciones Sujeto + Finito
separados, mientras que en el otro extremo se sitan aquellas lenguas que
tienden a negociar nicamente con el Predicador realizado por el grupo
verbal. En la clina de Teruya et al. (2007), las lenguas romnicas como
el francs y el espaol ocupan una posicin intermedia.
Antes de proponer una interpretacin alternativa para el espaol, se
revisar brevemente la propuesta seera de Caffarel (1995, 2006), que
ha sentado las bases para la descripcin de la gramtica interpersonal
de otras lenguas romnicas dentro de la LSF.

3. Bases para la descripcin de Lenguas Romnicas: Los


Recursos Interpersonales del Francs
El trabajo de Caffarel (1995, 2006) ha proporcionado los
fundamentos para comprender las especificidades de las lenguas
romnicas al momento de caracterizar sus recursos interpersonales
bsicos desde un punto de vista semntico-discursivo.

276

En su descripcin de la clusula francesa, Caffarel propone que


el tipo de configuracin estructural clave para la gramaticalizacin de
funciones de habla revela diferencias importantes con lo propuesto
para el ingls. A modo de ejemplo, si el ingls distingue entre clusulas
declarativas y clusulas interrogativas polares por medio de la secuencia
relativa de las funciones Sujeto y Finito, en francs la distincin entre
ambos tipos de clusulas depende de i) cambios en la entonacin
(descendente para las primeras y ascendente para las segundas), ii)
la presencia del marcador interrogativo Est-ce que, o iii) la secuencia
relativa de Sujeto y Finito (como en ingls) (cf. 1995: 6, 8). Los
ejemplos de la Tabla 3, proporcionados por Caffarel, ilustran distintas
posibilidades para las clusulas interrogativas:

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

Tabla 3 Clusula declarativas y clusulas interrogativas polares en francs


(adaptado de Caffarel 1995:30)7
i)
ii)
iii)

Tu aimes les gteaux


Tu aimes les gteaux, hein?
Est-ce que tu aimes les gteaux?
Aimes-tu les gteaux?

asercin declarativa
pregunta interrogativa polar
pregunta interrogativa polar
pregunta interrogativa polar

Caffarel demuestra, en otras palabras, que los tipos de clusulas


interpersonales en francs son motivadas por configuraciones distintas
del ingls e incluso admiten ms de una posibilidad para una misma
opcin (1995: 24). De este modo, la autora demuestra que si bien la
gramaticalizacin de funciones de habla bsicas en un sistema de modo
tiende a aplicarse a distintas lenguas, las diferencias fundamentales
residen en los recursos y configuraciones estructurales que motivan
el establecimiento de las opciones sistmicas en una lengua y otra
(1995: 2, 23).
Desde el punto de vista de la dinmica de la negociacin, el
anlisis de Caffarel revela que en francs el grupo verbal desempea
un papel fundamental en el proceso de resolucin (o frustracin)
de los intercambios. En la interaccin, no solo el Sujeto y el Finito,
sino tambin el Predicador conforman el ncleo interpersonal de la
clusula francesa, ya que estas tres funciones en conjunto constituyen
los principales recursos empleados por los interlocutores para
hacer progresar la negociacin (1995: 3-6; 2006: 121ss.). Dadas las
especificidades del francs, Caffarel propone el trmino Negociador
para agrupar en su mbito a las tres funciones mnimas que conforman
su ncleo interpersonal (1995: 5), ilustrado en el ejemplo (1) entregado
por la autora (1995: 8):

7. Vase Caffarel (1995: 28) para una representacin sistmica de las distintas opciones
para [interrogativa polar].

277

31.1

Beatriz Quiroz Olivares

2015

(1)

Est-ce que
(es que)
M-int
Ves la luna?
- Oui,
je
s
yo

tu vois
t ves
Negociador
Sujeto
Fin/Pred

Sujeto
S, la veo

la lune?
la luna
Resto
Complemento

la
vois
la
veo
Negociador
C-cltico
Fin/Pred

Como se aprecia en el ejemplo (1), Caffarel (1995, 2006) analiza


los elementos estructurales que estn fuera del ncleo interpersonal,
incluidos los Complementos y los marcadores interrogativos, dentro
del Resto (Remainder), es decir, aquella seccin de la clusula que no
es crucial para establecer la negociabilidad de la clusula en francs
(ya sea en trminos de la realizacin de proposiciones/propuestas
como en la progresin hacia la resolucin de los intercambios
verbales). Sin embargo, como tambin se muestra en el diagrama,
hay otros elementos que pueden aparecer opcionalmente incluidos
en el Negociador francs cuando aparecen en forma de clticos es
decir, como partculas inacentuadas adosadas al grupo verbal y que
son regularmente retomadas junto a l en el intercambio. Los clticos
del francs incluyen elementos pronominales que sealan entidades
discursivas recuperables o identificables y que pasan a ser parte clave
del Negociador en el intercambio (Caffarel 1995: 9, 16).
Un patrn similar al francs ha sido descrito en portugus brasileo
por Figueredo (2011: 175) sobre la base del anlisis de los recursos
desplegados por los interlocutores en la interaccin. Figueredo, de
este modo, tambin reconoce un Negociador que agrupa las funciones
Sujeto, Finito y Predicador.

278

A diferencia del anlisis de Caffarel y Figueredo, otras propuestas


descriptivas para lenguas romnicas desde la LSF, como la de Gouveia
(2010) para el portugus europeo, o la de Lavid et al. (2010) para
el espaol peninsular, no contemplan el papel de la clusula en la
dinmica de la interaccin. No obstante, estas propuestas coinciden
en el papel fundamental que desempea el grupo verbal como un todo
en distinciones interpersonales bsicas de estas lenguas.

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

Las propuestas que en el marco de la LSF contribuyen a caracterizar


la gramtica interpersonal desde una perspectiva semntico-discursiva
sern el punto de partida para el anlisis que se propondr a continuacin
para la clusula espaola.

4. La Clusula como Intercambio en Espaol


Cabe establecer ahora cules son las especificidades del espaol
cuando la clusula es examinada desde las perspectivas semnticodiscursivas revisadas en los apartados ya revisados.
A continuacin se presentan los subttulos propuestos por un
usuario annimo de YouTube para el sketch de Monthy Python
analizado por Martin (1992: 464-465)8. En forma preliminar, solo se
presenta un anlisis de constituyentes del rango de grupo/frase, sin
especificar an las funciones estructurales interpersonales que realiza
cada uno de ellos en el rango de la clusula (vanse convenciones para
las glosas en el Anexo):

Tabla 4 Subttulos en espaol para el sketch de Monthy Python


A:

a.

Oiga!

esto
gr n

B:

b.

A:

c.

B:

d.

A:

e.

B:

f.

A:

g.
h.

no es
gr verbal

S lo es
gr v
Son
solo
contradicciones
gr v
gr adv
gr nominal
No lo son
gr verbal
S son
gr verbal
No lo son
gr verbal
Lo son!
gr verbal
Me acaba
de contradecir!
gr verbal (complejo)

una discusin
gr nominal

8. Los subttulos fueron recuperados el 1 de abril de 2010 de http://www.youtube.com/


watch?v=4KzlLYsIPvE. Vase la transcripcin del original en ingls en Martin 1992: 465.

279

31.1

Beatriz Quiroz Olivares

2015

B:

i.

A:

j.

B:
A:

k.
l.

B:

m.
n.

A:

B:

o.

A:

p.

B:

q.

A:

s.

B:

t.

A:

u.
v.
w.

B:

x.

A:

y.
z.

B:

aa..
bb.
cc.

280

No lo he hecho
gr verbal
Lo hizo!
gr verbal
No no no no no
Lo acaba
de hacer
de nuevo
gr verbal (complejo)
gr adv
No no,
gr adv
son
tonteras
gr v
gr nom
Esto
es
basura
gr nom
gr v
gr nom
No lo
es
gr v
Entonces
deme
un buen argumento
conj
gr verbal
gr nominal
Usted
no me ha dado
un buen argumento
gr nom
gr verbal
gr nominal
[[Discutir y contradecir]]
no es
lo mismo
[[complejo de clusulas]]
gr verbal
gr nom
Puede ser
gr verbal
No,
gr adv
no puede!
gr verbal
[[Discutir ]]
es
[[dar una serie de opiniones
[[complejo de clusulas
[[clusula]]
gr v

para llegar a una opinin comn.]]


complejo de clusulas]]
x
No lo es
gr verbal
S lo es
gr verbal
No
es
nada ms
[[contradecir]]
gr verbal
gr adv
[[clusula: no finita]]
Mire,
gr verbal
Si
discuto
con usted,
conj
gr verbal
frase prep
Tengo
que tomar
la posicin contraria
gr v (complejo)
gr nom

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

A:

dd.

B:
A:

ee.
ff.
gg.
hh.

B:

ii.

A:

jj.

B:
A:

kk.
ll.

2015

Pero
no es
solo
[[decir que no]]
conj
gr verbal
gr adv
[[complejo clusulas]]
Que s!
Que no!
La discusin
es
un proceso intelectual
gr nominal
gr v
gr nominal
[[Contradecir]]
es
solo [[decir lo contrario]]
gr nominal
gr verbal gr adv
[[clusula]]
No lo es
gr verbal
S lo es
gr verbal
Para nada
Ahora mire

A lo largo de la interaccin presentada en la Tabla 4 se aprecia


que el grupo verbal espaol contribuye de manera sustancial y
constante a la negociabilidad de la clusula. En el intercambio verbal
en cuestin, los significados ms en riesgo se centran regularmente en
el dominio del grupo verbal finito: las selecciones de persona, tiempo
verbal (primario) y polaridad (positiva/negativa) se retoman y ajustan
dentro de su dominio particularmente por medio de la morfologa
flexiva como se puede apreciar por ejemplo en las clusulas h-j de
la Tabla 4.
Si bien en el proceso de retoma y ajuste de significados interpersonales es notable el empleo del proverbo hacer, en los movimientos
de respuesta tambin es posible retomar el significado experiencial
(lxico) del grupo verbal, como se ve en el anlisis adaptado que se
presenta en i-l a continuacin:
A:

h.

B:

i.

A:

j.

B:
A:

k.
l.

acaba
de contradecir!
gr verbal (complejo)
No lo
he
contradicho
gr verbal (complejo)
Me
contradijo!
gr verbal
No no no no no
Me acaba
de contradecir
gr verbal (complejo)
Me

de nuevo
gr adv

281

31.1

Beatriz Quiroz Olivares

2015

m.
n.

No no,
gr adv
son
tonteras
gr. v gr nominal

Como ocurre en las lenguas romnicas en general, se observa que


la flexin verbal fusiona varias distinciones que son claves para anclar
la clusula en el evento de habla. En particular, el intercambio analizado
muestra que en espaol la persona responsable modal (interactuante o
no interactuante) es necesariamente parte de la negociabilidad inherente
a las proposiciones y propuestas, puesto que la seleccin de persona en
la morfologa flexiva es obligatoria en toda clusula finita.
No obstante, hay tambin otras personas que pueden ser incluidas
opcionalmente en la negociacin por medio de clticos pronominales,
ya sean acusativos o dativos (los llamados pronombres tonos).
Los clticos son partculas que en espaol estn muy estrechamente
asociadas al grupo verbal, al punto de que, como seala la extensa
bibliografa en torno al tema, su comportamiento gramatical permite
caracterizarlos como elementos de naturaleza afijal, en camino a
convertirse en morfemas derechamente flexivos (p. ej. Belloro 2007,
Fernndez Soriano 1999). La cliticizacin permite, de este modo,
que personas adicionales puedan ser retomadas dentro del grupo
verbal junto con otros recursos en la negociacin, como se ilustra
en los ejemplos (2) y (3) que se repiten a continuacin (los clticos
pronominales aparecen resaltados en negrita):
(2)

B: d. No lo son
gr verbal

(3)

B: q. Usted
gr nom

no me ha dado
gr verbal

un buen argumento
gr nominal

La polaridad de la clusula, ya sea negativa o positiva, tambin se


retoma tpicamente dentro del mbito del grupo verbal. En el anlisis
de las clusulas d y e, las partculas de polaridad no y s mantienen
una relacin muy estrecha con otros elementos de la estructura interna
del grupo verbal, y se retoman o ajustan regularmente dentro de su
mbito. En el ejemplo (4) los marcadores de polaridad de d y e se
resaltan en negrita:
282

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

(4)

A:
B:
A:

2015

c. Son
solo
contradicciones
gr v
adv. gr
n. gr
d. No lo son
gr verbal
e. S son
gr verbal

Ahora bien, los recursos bsicos centrados en el grupo verbal finito


tambin desempean un papel significativo en la realizacin congruente
de las distintas funciones de habla en espaol, como puede verse en los
siguientes extractos tomados de encuentros telefnicos de servicio (de
los datos estudiados por Castro 2010). Los grupos verbales aparecen
resaltados y el movimiento entonativo principal se representa por medio de lneas descendentes, ascendentes y descendente-ascendentes:

Figura 8 Extractos de dilogo 1: realizacin congruente de aserciones y


preguntas en espaol.

283

31.1

Beatriz Quiroz Olivares

2015

La Figura 8 ilustra la realizacin congruente de una asercin por


medio de una clusula declarativa (C5), la realizacin congruente de
preguntas de clusulas interrogativas polares (A5, A15) y elementales
(A16):

Tabla 5 Aserciones y preguntas en espaol


asercin
declarativa
No cambia los canales el control pregunta de confirmacin
A5
interrogativa polar
remoto?
pregunta de confirmacin
A15 Cancel el da de ayer?
interrogativa polar
pregunta de bsqueda de informacin
A16 A qu hora (cancel)?
interrogativa elemental
C5

No cambia los canales

Las clusulas interrogativas polares constituyen el recurso tpico


para los movimientos de pregunta que buscan confirmacin, mientras
que las interrogativas elementales se asocian de manera regular a
movimientos de pregunta que buscan informacin (cf. Caffarel 1995:
7). Como se ve en los ejemplos, la realizacin congruente de aserciones
y preguntas depende principalmente de dos clases de recursos: i)
el movimiento entonativo principal, que en el caso de las clusulas
declarativas corresponde a la seleccin de tono descendente y en el
caso de las interrogativas polares corresponden a tono ascendente9; y
ii) la presencia de un marcador interrogativo, como es el caso de las
interrogativas elementales, tpicamente en posicin inicial (cf. Martnez
Celdrn & Fernndez Planas 2012: 214-213, 221)10. La secuencia relativa
de constituyentes clausales (grupos nominales y grupo verbal) no tiene

284

9. Desde un punto de vista sistmico funcional, las selecciones de tono en el estrato


fonolgico deben entenderse como equivalentes a las selecciones que, en la tradicin
espaola, abarcan al tonema, es decir, a aquella seccin del grupo tonal sobre el que
opera el movimiento entonativo principal y que permite distinguir a las declarativas de
las interrogativas polares en espaol (cf. Martnez Celdrn & Fernndez Planas 2012,
Halliday & Greaves 2008).
10. Martnez Celdrn y Fernndez Planas (2012) sugieren que las interrogativas
elementales en espaol (conocidas como interrogativas pronominales) se asocian
generalmente a los tonemas descendentes que comienzan en un tono ms elevado. Sin
embargo, tambin contemplan la aparicin de un tonema circunflejo (cf. sharp fall-rise
en Halliday & Greaves, 2008: 45).

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

consecuencias para el establecimiento de distinciones interpersonales;


tampoco desempea ningn papel la presencia o ausencia de un
grupo nominal concordante, ya que la persona que se presenta
como responsable de la negociabilidad de las proposiciones se realiza
exclusivamente por los contrastes de persona en la flexin verbal.
En cuanto a la realizacin de las rdenes, el siguiente extracto
tomado del mismo corpus de encuentros de servicio ilustra las
principales posibilidades. En el ejemplo presentado a continuacin, el
interlocutor entrega por telfono una serie de instrucciones a alguien
(cuyas rplicas no pueden ser odas):

Figura 9 Extracto del dilogo 2: realizacin de rdenes en espaol (turno


C24).

En la Figura 9 las rdenes van de la seleccin no congruente


de clusulas declarativas a la seleccin congruente de clusulas
imperativas. En las clusulas imperativas, la flexin verbal fusiona
los contrastes de persona (en el caso de los ejemplos, segunda persona
singular) y un modo verbal especfico (morfologa imperativa). La
realizacin de rdenes muestra que los recursos interpersonales claves
estn concentrados en el grupo verbal finito, en este caso, asociados

285

31.1
2015

Beatriz Quiroz Olivares

a una seleccin morfolgica acotada. Nuevamente, la presencia o


ausencia de un grupo nominal concordante no incide en su especificidad
como tipo clausal.
Cabe subrayar que, en esta interpretacin interpersonal del espaol,
las clusulas imperativas no se restringen a aquellas que seleccionan
modo verbal imperativo (cf. Lavid et al. 2010). Otro patrn gramatical
clave para distinguirlas como gramaticalizacin congruente de rdenes
es la posicin de los elementos clticos. Las clusulas imperativas con
polaridad positiva en espaol requieren obligatoriamente la posposicin
(enclisis) de cualquier elemento cltico, lo que las distingue claramente
de las clusulas indicativas (declarativas e interrogativas)11. Este
fenmeno permite visualizar que, en el espaol de Chile y Amrica, la
responsabilidad modal por las propuestas no se restringe a la segunda
persona del singular del modo verbal imperativo. An ms, como
muestra Quiroz (2008, 2013), este tipo de clusulas admite una serie de
selecciones de persona dentro del mbito ms bien acotado del presente
del subjuntivo, el que no permite distinciones temporales y modales,
como s sucede en el caso de las clusulas indicativas.

4.1. El Negociador en espaol


Se ha mostrado hasta ahora que los recursos que estn en juego tanto
en la dinmica dialgica como en la gramaticalizacin de funciones de
habla en la clusula espaola se circunscriben al mbito del grupo verbal
finito. La negociabilidad de la clusula en tanto gramaticalizacin
de proposiciones o propuestas queda establecida bsicamente por la
entonacin y(o) los recursos centrados en el grupo verbal. Esto es as
independientemente de la presencia de otros constituyentes del rango
de la clusula, la posicin que estos puedan ocupar respecto al grupo
verbal o las relaciones sintagmticas de concordancia que puedan
establecer entre s.

286

11. En las clusulas indicativas (ya sea declarativas o interrogativas), los elementos
clticos se anteponen al verbo flexionado: obligatoriamente en aquellas clusulas que
incluyen un grupo verbal simple, como en Lo prendiste?- S lo son; tpicamente en las
clusulas que incluyen grupos verbales complejos, ya que en ellas cabe la posposicin,
particularmente si finalizan con un verbo en infinitivo o gerundio: Lo puedes prender?
- Puedes prenderlo?). (cf. Fernndez Soriano 1993, 1999)

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

En consecuencia, planteamos aqu que desde el punto de vista de la


estructura interpersonal bsica del espaol, el grupo verbal finito realiza,
como un todo, la funcin de Predicador. Dentro del Negociador, este
es el elemento estructural mnimo requerido para establecer el estatus
de negociabilidad de la clusula12:

Figura 10 Estructura mnima del Negociador en espaol Predicador con y


sin clticos.

El anlisis propuesto en el diagrama de la Figura 10 muestra que


el grupo verbal finito es el recurso interpersonal clave en espaol.
Las distinciones ms especficas admitidas por este constituyente se
interpretan aqu como funciones del rango inferior a la clusula (en
el diagrama, Neg(ador), Finito y Evento) (vase Quiroz 2013 para
una caracterizacin sistmica del grupo verbal espaol). De un modo
anlogo al francs, la Figura 10 muestra tambin que otros elementos
pueden formar parte de la negociacin en forma de clticos pronominales
(acusativos y(o) dativos), que en este anlisis del espaol son analizados
como P(articipante)-cltico, tambin dentro de la estructura interna del
grupo verbal

12. Cf. Quiroz (2008), quien propona que el Negociador es una funcin directamente
realizada por el grupo verbal. En la interpretacin presentada aqu, el Negociador requiere
como mnimo un Predicador pero tambin puede incluir Adjuntos Modales.

287

31.1

Beatriz Quiroz Olivares

2015

Esta interpretacin del ncleo interpersonal del espaol, como


puede observarse, difiere del francs (Caffarel 1995, 2006), pero
tambin del portugus (Figueredo 2011, Gouveia 2010) en cuanto
a que no se incluyen las funciones de Sujeto y Finito al interior del
Negociador. A este respecto, el grupo nominal que establece relaciones
sintagmticas de concordancia con el grupo verbal finito, el llamado
sujeto gramatical explcito en los manuales de gramtica, debe ser
considerado desde un ngulo diferente (como se sugiere ms adelante
en las conclusiones de este artculo). Interpersonalmente hablando, este
constituyente no desempea ningn papel en el establecimiento del
estatus negociable de la clusula y, por lo tanto, su presencia no est en
juego en la realizacin congruente de proposiciones y propuestas. Este
grupo nominal tampoco es puesto constantemente en riesgo por los
interlocutores como parte del ncleo de la negociacin. La persona a la
que se asigna responsabilidad modal por la validez de la proposicin o
por el cumplimiento de la propuesta es, en cambio, retomada y ajustada
regularmente por los contrastes de persona en la flexin verbal, dentro
del mbito del Predicador.
En cuanto a otros contrastes interpersonales claves asociados a
la negociabilidad de las proposiciones y propuestas, su vinculacin
con un elemento Finito discreto no parece encontrar justificacin en
el rango de la clusula espaola. Esto puede examinarse en contraste
con una serie de pruebas estructurales empleadas en ingls y en francs
para reconocer dicha funcin en el rango de la clusula. En primer
lugar, en pares adyacentes de pregunta-respuesta el espaol no asla
ningn elemento comparable al Finito en ingls, como se observa a
continuacin en los ejemplos (5) y (6) de respuesta a preguntas de
confirmacin:
(5)

288

No cambia los canales?


Negociador
Resto
Predicador
(a) - No
Negociador
Adjunto Modal
(b) - No los cambia
Negociador
Predicador

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

(6)

2015

Has prendido el cable?


Negociador
Resto
Predicador
(a) - S
Negociador
Adj Modal
(b) - Lo he prendido
Negociador
Predicador

Los ejemplos muestran que las distinciones temporales (primarias)


del Predicador solo pueden ser retomadas en el dilogo como parte del
grupo verbal finito completo, ya sea en tiempos simples o compuestos
(cf. Halliday 1994)13. La nica alternativa a eso es retomar o ajustar
la polaridad de la proposicin por medio de Adjuntos Modales de
polaridad negativa/positiva que realizan clusulas elpticas (cf. Halliday
1994: 92, Halliday & Matthiessen 2013: 175).
Otra prueba que se emplea para aislar el Finito, sobre todo en ingls,
dice relacin con las coletillas interrogativas (Mood tags) (cf. Halliday
& Matthiessen 2004:113). A diferencia de esta lengua, sin embargo, los
elementos anlogos empleados en espaol para inducir la confirmacin
(de las proposiciones) o el cumplimiento (de las propuestas) por parte
del interlocutor no sirven de prueba para aislar una funcin Finito (ni
una funcin Sujeto)14. Al menos en espaol de Chile, los hablantes
disponen de una serie de partculas que retoman la polaridad de la
proposicin o propuesta en su totalidad:

13. No obstante, como ocurre en la clusula A.v de la Tabla 4, algunos verbos modales
pueden ser retomados aisladamente en el dilogo. En algunos grupos verbales complejos
(perfrasis verbales), los elementos dominantes () tambin pueden ser retomados y
separados de un modo anlogo (cf. Tornel Sala 2001-2002).
14. Esto contrasta con lo que ocurre en portugus brasileo, variedad en la que s se puede
aislar un Sujeto y un Finito por medio del mismo procedimiento (Figueredo 2011).

289

31.1
2015

Beatriz Quiroz Olivares

Tabla 6 Coletillas interrogativas en espaol


No cambia los canales el control remoto, cierto? /
verdad? /no?, etc
Prende el decodificador, ya?
Prendo el decodificador, o no?

proposicin: asercin
propuesta: orden
propuesta: ofrecimiento

Otro criterio que se ha usado para identificar un Finito discreto es


su posicin respecto de otros elementos en la estructura. Por ejemplo,
el anlisis de Caffarel (2006) muestra que francs los marcadores de
polaridad negativa y algunos Adjuntos Modales demarcan claramente
al Sujeto, Finito y Predicador como funciones discretas. Por una
parte, los marcadores de polaridad ne y pas encierran al Finito
como una funcin separada del Sujeto y del Predicador en los tiempos
compuestos; por otra, los Adjuntos Modales pueden interpolarse entre
el Finito y el Predicador dentro del Negociador (2006: 128, 134). En
espaol, sin embargo, las posibilidades estructurales son distintas, como
se muestra en la comparacin presentada en la Figura 11:

Figura 11 Estructura del Negociador: francs y espaol.

290

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

Como se observa en la Figura 11, en espaol la partcula no mantiene una relacin muy cercana y rgida con el grupo verbal, lo que sugiere
su anlisis como una partcula de polaridad no marcada al interior del
Predicador. En la estructura interna de grupo verbal, la partcula no
siempre se ubica al inicio de la secuencia, y entre ella y el verbo flexionado solo pueden interpolarse elementos clticos (no ms de dos y
siguiendo un orden estricto; cf. Fernndez Soriano 1999). Alarcos nota
que la partcula no inacentuada, que aqu analizamos como parte del
Predicador, se diferencia precisamente de otros recursos clasificados
entre los adverbios de negacin por ir adosado al ncleo verbal
(1980: 333). Carbonero Cano ofrece un tratamiento similar, cuando
propone caracterizarlo como como modificador verbal (1980: 165)
(cf. Quiroz 2013).
En cuanto a los Adjuntos Modales, en espaol no pueden
intercalarse en ningn punto dentro del grupo verbal, ya que solo pueden
anteponerse o posponerse a l, como se muestra con probablemente, en
la Figura 11 (vase Quiroz 2013 para una descripcin sistmica bsica
del grupo verbal en espaol de Chile).
Cualquier alteracin en la secuencia de elementos que apunte a
forzar la delimitacin de un Finito discreto en el rango de la clusula
podra ocurrir en casos muy infrecuentes, por ejemplo, en algn uso
hablado muy espontneo, como se ejemplifica en (7); en otros casos,
dicha alteracin es derechamente agramatical15 como se muestra en
(8) y (9):
(7) ? no se lo he probablemente dado (inusual)
(8) * se lo he no dado
(9) * se lo he probablemente no dado

En la descripcin de los ncleos interpersonales del ingls, del


francs y del espaol hay, por consiguiente, diferencias claras. Los
recursos que establecen el estatus de negociabilidad de la clusula y
que son puestos de relieve en el intercambio dialgico son interpretados
en ingls en relacin con una sujetividad (subjecthood) y finitud
(finiteness) separadas y manifiestas en dos elementos discretos en la
clusula, Sujeto Finito, agrupados en el elemento Modal (Halliday
15. El asterisco (*) se emplea aqu de modo convencional para indicar la agramaticalidad
de la estructura que precede.

291

31.1

Beatriz Quiroz Olivares

2015

1994, Halliday y Matthiessen 2013). En francs, los recursos de los que


depende la negociabilidad de la clusula se centran en tres funciones
mnimas, Sujeto Finito Predicador, agrupadas dentro del Negociador
(Caffarel 1995, 2006). Sin embargo, en espaol los contrastes y
recursos estructurales en juego se manifiestan primordialmente dentro
del dominio del grupo verbal finito. Por tanto, el Predicador es, desde
el punto de vista estructural, la funcin fundamental que vincula a la
clusula espaola con la situacin de habla y es, al mismo tiempo, el
eje del ncleo Negociador que es puesto en juego en el despliegue
dialgico. Esto no es de extraar si se considera que la sola presencia
del Predicador dentro del Negociador es suficiente para la realizacin
de una clusula finita en espaol, como se observa en las clusulas h-j
de la Tabla 4, que se repiten en el ejemplo (10):
(10) A:

B:

A:

h. Me acaba de contradecir!
Negociador
Predicador
gr verbal (complejo)
i. No lo he hecho
Negociador
Predicador
gr verbal
j. Lo hizo!
Negociador
Predicador
gr verbal

4.2. La clusula como intercambio: consecuencias para el


anlisis contrastivo de la estructura
La orientacin semntico-discursiva adoptada aqu para abordar
la estructura interpersonal de la clusula espaola tiene una serie
de consecuencias al contrastarla con la descripcin estndar de la
estructura de la clusula inglesa, que suele tomarse como punto de
partida en otras propuestas para el espaol (p. ej. Ghio & Fernndez
2008; Menndez, Gil, & Baltar 1999).

292

El Sujeto ingls ha sido caracterizado por arriba en relacin


con el constituyente elevado al estatus de responsable modal de
la proposicin o propuesta (Teruya et al 2007: 877). En espaol, la

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

existencia de una funcin estructural Sujeto realizada por un grupo


nominal concordante en el rango de la clusula es irrelevante para
establecer la responsabilidad modal de las proposiciones o propuestas.
El anlisis de intercambios dialgicos muestra que la morfologa verbal
flexiva indica por s sola quin es este responsable modal, a saber, el
locutor, el alocutario o bien para emplear un trmino de Benveniste
(1977) una no persona. Esto explica por qu el tradicional sujeto
gramatical, entendido en trminos de relaciones sintagmticas de
concordancia, puede o no estar presente en la estructura, ya que
no define el estatus de la clusula espaola como intercambio. En
este sentido, se plantea aqu una discrepancia fundamental con la
interpretacin del espaol propuesta por Lavid et al. (2010), que s dan
por sentada la existencia de un Sujeto en la estructura interpersonal de
la clusula espaola (cf. 2010: 237).
En cuanto a la nocin de finitud, en descripciones sistmico
funcionales del ingls esta se asocia a aquellos aspectos, distintos de
la responsabilidad modal, que le confieren estatus negociable a la
clusula (p. ej. Halliday 1994: 75). En primer lugar, esta interpretacin
en ingls solo se aplica a las proposiciones y no las propuestas, puesto
que solo las primeras se vinculan con el evento de habla por medio
de contrastes fundamentales (temporales y(o) modales) mediados por
la funcin Finito (ya que a las clusulas imperativas en ingls no se
les asigna dicha funcin, lo que permite distinguirlas de declarativas
e interrogativas). En una interpretacin alternativa ms centrada en la
dinmica del intercambio dialgico, Martin (2000) plantea que, desde el
punto de vista semntico-discursivo, el Sujeto representa el nudo (nub)
de la negociacin y los contrastes centrados en el Finito de la clusula
inglesa constituyen algo as como los trminos (terms) en torno a los
cuales gira esa negociacin (2000: 68). El autor apunta de este modo a
la complementariedad interactiva de estas funciones cuando demuestra
el papel crucial que desempean en el dilogo (como queda bastante
claro en el sketch de Monthy Python y la pelea entre dos hermanos que
analiza en Martin 1992: 468ss).
Desde ninguna de las dos perspectivas mencionadas parece haber
evidencia en espaol que justifique la delimitacin de un Finito discreto
en la estructura de la clusula, como tampoco parece haber razones

293

31.1

Beatriz Quiroz Olivares

2015

de peso desde un punto de vista estrictamente estructural. Lavid et


al. (2010), de hecho, concuerdan con la irrelevancia de una funcin
Finito en espaol peninsular, apuntando a patrones estructurales ya
mencionados: la ausencia de coletillas interrogativas similares al ingls,
la recuperacin del grupo verbal completo en clusulas elpticas y la
irrelevancia de un Finito discreto para la distincin de modos clausales
(cf. 2010: 242-243). Proponemos aqu que, en realidad, el anclaje de
la clusula espaola en el evento de habla no aparece estructuralmente
disociado, como parece ocurrir en otras lenguas. Los contrastes relevantes se manifiestan de manera sincrtica en la morfologa flexiva del
grupo verbal finito y es esta morfologa flexiva la que contribuye de
manera sustancial a la negociabilidad de la clusula por debajo es
decir, desde el rango de grupo/frase.16
Resulta de inters recordar que la nocin tradicional de finitud
(que se remite a la gramtica latina de Prisciano) contemplaba recursos
que abarcaban al enunciado completo, sin limitarse a un constituyente
en particular; tampoco se limitaba a contrastes temporales, puesto que
tambin inclua la referencia pronominal. En otras palabras, el carcter
finito de un enunciado estaba dado en estas primeras definiciones
por un conjunto de recursos que contribuan a definir (latn finire) el
anclaje del enunciado (grounding of the utterance) en la situacin
de habla (cf. Maas 2004: 362).

Conclusiones
En este artculo el punto de partida ha sido la revisin de los
patrones semntico-discursivos que motivan por arriba la gramtica
interpersonal del espaol. Esto ha implicado considerar la clusula
como recurso para la negociacin dialgica de roles interactivos
bsicos (dar y pedir) y mercancas semiticas (bienes y servicios, e
informacin). Esta visin sobre la negociabilidad de la clusula ha

294

16. Sin embargo, s convendr identificar una funcin Finito en la estructura interna del
grupo verbal para dar cuenta de distinciones temporales (primarias) que contribuyen a
situar la clusula en la situacin de habla (vase Quiroz 2013 para un esbozo sistmicofuncional del tiempo verbal en espaol).

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

sido complementada con un anlisis ms dinmico de los recursos


claves de su estructura que son puestos en riesgo por los hablantes
en el proceso orientado a la resolucin de los intercambios. A partir
del anlisis que ofrece Caffarel (1995, 2006) para la estructura de la
clusula francesa, se ha propuesto aqu el Negociador como una funcin
semntico-discursiva que seala de manera relevante cul es el ncleo
interpersonal de la clusula (de manera anloga al elemento Modal del
ingls). En espaol, el Negociador agrupa en su mbito significados
interpersonales claves que se negocian (retoman, ajustan o sustituyen)
como una constante en el dilogo. En particular, gracias al grupo verbal
finito, el Predicador emerge como la funcin requerida dentro de la
estructura de negociacin mnima de la clusula espaola.
Del anlisis propuesto se desprende que el reconocimiento de una
funcin Sujeto no se justifica desde el punto de vista interpersonal. En
este sentido, quedara por determinar si la funcin del grupo nominal
concordante en espaol puede ser explicada en trminos de otros
componentes metafuncionales, como el experiencial y(o) textual. En
estudios de orientacin discursiva fuera de la LSF se proponen varias
razones por las que este grupo nominal concordante analizado
tradicionalmente como sujeto gramatical puede aparecer explcito
en textos hablados y escritos del espaol. Las explicaciones van desde
la necesidad de establecer contrastes, recuperar la identidad de los
referentes o introducir nuevos referentes, hasta el requerimiento de
especificar el significado lxico asociado a un referente no interactuante
o el de asignar estatus topical a algn elemento (p. ej. Comajoan
2006, Silva-Corvaln 1984, 2003, Travis 2007). Desde la LSF, estos
patrones podran vincularse a sistemas de opciones motivados por otras
metafunciones, tanto en el estrato lexicogramatical como en el estrato
semntico-discursivo (p. ej. en relacin con sistemas de identificacin,
ideacin o periodicidad similares a los propuestos por Martin 1992,
Martin & Rose 2007).
En trminos contrastivos, a partir de descripciones anlogas
propuestas para el ingls, el francs y el portugus, proponemos aqu
la siguiente clina de caracterizacin tipolgica:
295

31.1
2015

Beatriz Quiroz Olivares

Figura 12 Estructuras de negociacin bsicas en lenguas romnicas.

En la clina de la Figura 12, el ingls ocupa el extremo centrado


en el elemento Modal, ya que se erige como ejemplo paradigmtico
(y tipolgicamente bastante extico) de las lenguas que negocian por
medio de las funciones Sujeto y Finito. Las lenguas romnicas, en
tanto, tienden a ocupar posiciones ms cercanas al extremo centrado
en el Predicador, es decir, al de las lenguas que negocian por medio
del grupo verbal. Este constituyente se erige, de este modo, como un
recurso fundamental tanto en espaol como en otras lenguas romnicas.

296

El enfoque semntico-discursivo aqu propuesto ha intentado


poner de manifiesto la motivacin funcional e interactiva de recursos
gramaticales interpersonales tal y como son desplegados en textos
situados, especficamente en el contexto de la negociacin de
significados en el dilogo. En otras palabras, se ha propuesto que
los tipos de clusulas que aqu han sido solo esbozados (declarativo,
interrogativo, imperativo; cf. Quiroz 2008) son motivados por arriba,
a partir de las necesidades interactivas de los hablantes de espaol. Esta
funcionalidad intrnseca al sistema lingstico conceptualizada en la
LSF contrasta con la interpretacin de modos oracionales en trminos

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

2015

de fuerzas ilocucionarias situadas en un orden de representacin


diferente, fuera del sistema lingstico y(o) en un plano cognitivo de
naturaleza individual (cf. Hengeveld 1988).
Por razones de espacio, no hemos analizado aqu otros aspectos que
contribuyen de manera sustancial a la caracterizacin de la estructura
interpersonal del espaol que proponemos. A grandes rasgos, esto
habra implicado i) explorar la organizacin sistmica del modo en
trminos de la complementariedad axial (sistema-estructura) que define
el entorno paradigmtico de la clusula por alrededor, as como ii)
describir los sistemas que a lo largo de la escala de rango agrupan
oposiciones que contribuyen a caracterizar la clusula espaola por
debajo particularmente en el mbito del grupo verbal (vase para ms
detalle sobre estos aspectos a Quiroz 2008, 2013). Concordamos con
Halliday en que, en ltimo trmino, solo una perspectiva trinocular
permite caracterizar de manera integrada y funcional la lexicogramtica
de una lengua dada (cf. Halliday 1992: 202ss 1996: 408ss). No
obstante, el valor especfico de la perspectiva por arriba que aqu
hemos examinado en detalle reside, como sugiere Martin (1983), en
el hecho de constituir un punto de partida crucial para no imponer las
descripciones del ingls o de otras lenguas a la descripcin de una
lengua dada, en este caso, el espaol.
Recebido em fevereiro de 2014
Aprovado em agosto de 2014
E-mail: bquiroz@uc.cl

Referencias bibliogrficas
Alarcos, Emilio. 1980. Estudios de gramtica funcional del espaol (3ra
ed.). Madrid: Gredos.
Quiroz, Beatriz. 2008. Towards a systemic profile of the Spanish MOOD.
Linguistics and the Human Sciences, 4(1), 31-65.
_______. 2009. Foro. Hacia una aproximacin discursivamente
responsable a la gramtica: la perspectiva sistmico-funcional. Revista
ALED, 9(2), 115-122.
_______. 2013. The interpersonal and experiential grammar of Chilean
Spanish: towards a principled systemic-functional description based

297

31.1
2015

298

Beatriz Quiroz Olivares

on axial argumentation. Tesis doctoral, Universidad de Sdney,


Sdney, Australia.
Belloro, Valeria. 2007. Spanish clitic doubling: a study of the syntaxpragmatics interface. Tesis doctoral, State University of New York
at Buffalo.
Benveniste, mile. 1977. Problemas de lingstica general (Vol. 2).
Mxico: Siglo XXI.
Caffarel, Alice. 1995. Approaching the French clause as a move in
dialogue: interpersonal organisation. En: Ruqaiya Hasan & Peter
Fries (eds.) On subject and theme: a discourse functional perspective.
Amsterdam: John Benjamins: 1-49.
_______. 2006. A systemic functional grammar of French: from grammar
to discourse. Londres: Continuum.
Carbonero Cano, Pedro. 1980. Afirmacin, negacin, duda. Revista
espaola de lingstica, 10, 161-176.
Castro, Sonia. 2010. Las disfluencias en el habla espontnea de Santiago
de Chile. Tesis para optar al grado de Magster en Letras con mencin
en Lingstica, Pontificia Universidad Catlica de Chile, Santiago.
Comajoan, Lloren. 2006. Continuity and episodic structure in Spanish
subject reference. En: J. Clancy Clements & J. Yoon (Eds.), Functional
approaches to Spanish syntax. Lexical semantics, discourse and
transitivity. Basingstoke: Palgrave Macmillan: 53-79.
Fernndez Soriano, Olga. 1999. El pronombre personal. Formas y
distribuciones. Pronombres tonos y tnicos, en Ignacio Bosque & Violeta
Demonte (eds.) Gramtica descriptiva de la lengua espaola. Vol. I,
Sintaxis bsica de las clases de palabra. Madrid: Espasa: 1209-1273.
Figueredo, Giacomo. 2011. Introduo ao perfil metafuncional do
portugus brasileiro: contribuies para os estudos multilngues.
Tesis doctoral, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte,
Brasil.
Ghio, Elsa y Mara Delia Fernndez. 2008. Lingstica sistmico funcional:
aplicaciones a la lengua espaola. Santa Fe: Universidad Nacional
del Litoral.
Gouveia, Carlos. 2010. Towards a profile of the interpersonal organization
of the Portuguese clause. Delta - Documentao de Estudios em
Lingustica Teorica e Aplicada, 26(1), 1-24.
Halliday, Michael. 1984. Language as code and language as behaviour:
a systemic functional interpretation of the nature and ontogenesis
of dialogue. En: Robin Fawcett, Michael Halliday, Sydney Lamb &
Adam Makkai (eds.) The semiotics of culture and language. Vol. 1,
Language as social semiotic. Londres: Frances Pinter: 3-35.

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

_______. 1985. An introduction to functional grammar (1st ed.). London:


Edward Arnold.
_______. 1992. Systemic grammar and the concept of a science of
language. En: Jonathan Webster (ed.) 2003. On language and
linguistics Londres: Continuum: 199-212.
______. 1994. An introduction to functional grammar (2da ed.). Londres:
Edward Arnold.
______. 1996. On grammar and grammatics. En: Jonathan Webster (ed.).
2002. On grammar. Londres: Continuum: 384-417.
Halliday, Michael y William Greaves. 2008. Intonation in the grammar
of English. Londres: Equinox.
Halliday, Michael y Christian Matthiessen. 2004. An introduction to
functional grammar (3ra ed.). Londres: Hodder Arnold.
Halliday, Michael y Christian Matthiessen. 2013. Hallidays introduction
to functional grammar (4ta ed.). Londres: Routledge.
Hengeveld, Kees. 1988. Illocution, mood and modality in a functional
grammar of Spanish. Journal of Semantics, 6, 227-269.
Lavid, Julia, Jorge Ars y Juan Rafael Zamorano-Mansilla. 2010. Systemic
functional description of Spanish: a contrastive study with English.
Londres: Continuum.
Maas, Utz. 2004. Finite and non-finite from a typological perspective.
Linguistics, 42(2), 359-385.
Martin, J. R. 1983. Participant identification in English, Tagalog and Kte.
Australian Journal of Linguistics, 3(1), 45-74.
_______. 1992. English text: system and structure. Amsterdam: John
Benjamins.
_______. 2000. Grammar meets genre: reflections on the Sydney School.
Arts: the journal of the Sydney University Arts Association, 22, 47-95.
Martin, J. R. y David Rose. 2007. Working with discourse: meaning
beyond the clause (2da ed.). Londres: Continuum.
Martnez Celdrn, Eugenio y Ana Fernndez Planas. 2012. Manual de
fontica espaola: articulaciones y sonidos del espaol (2da. ed).
Barcelona: Ariel.
Matthiessen, Christian y Michael Halliday. 2009. Systemic functional
grammar: a first step into the theory. Beijing: Higher Education
Press.
M atthiessen , Christian, Kazuhiro Teruya y Wu Canzhong 2008.
Multilingual studies as a multi-dimensional space of interconnected
language studies. En: Jonathan Webster (ed.) Meaning in context:
implementing intelligent applications of language studies. Londres:
Continuum: 146-220.

2015

299

31.1

Beatriz Quiroz Olivares

2015

Menndez, Salvio Martn, Jos Mara Gil, y R. Baltar. 1999. La gramtica


sistmico-funcional. Una introduccin. Buenos Aires: Facultad de
Filosofa y Letras, UBA.
P oynton , Cate. 1990. The privileging of representation and the
marginalising of the interpersonal: a metaphor (and more) for
comtemporary gender relations. En: Terry Threadgold & Anne
Cranny-Francis (eds.) Feminine/masculine and representation.
Sydney: Allen & Unwin: 231-255.
Silva-Corvaln, Carmen. 1984. Topicalizacin y pragmtica en espaol.
Revista espaola de lingstica, 14, 1-19.
_______. 2003. Otra mirada a la expresin del sujeto como variable
sintctica. En: Humberto Lpez Morales, Francisco Moreno
Fernndez & Rebeca Barriga Villanueva (eds.) Lengua, variacin y
contexto: estudios dedicados a Humberto Lpez Morales. Madrid:
Arco Libros: 849-860.
Teruya, Kazuhiro, Ernest Akerejola, Thomas Andersen, Alice Caffarel,
Julia Lavid, Christian Matthiessen, Uwe Petersen, Pattama Patpong,
Flemming Smedegaard. 2007. Typology of mood: a text-based
and system-based functional view. En: Ruqaiya Hasan, Christian
Matthiessen & Jonathan Webster (eds.), Continuing discourse on
language. A functional perspective (vol. 2). Londres: Equinox: 859920.
Tornel Sala, Jos Luis. 2001-2002. Perfrasis verbales y consideraciones
metodolgicas (I y II). Contextos, 37-40, 39-88.
Travis, Catherine. 2007. Genre effects on subject expression in Spanish:
Priming in narrative and conversation. Language Variation and
Change, 19(2), 101-135.

Anexo 1 Convenciones empleadas en este artculo


gr n
gr v
gr adv
conj
ind, sbj
1s, 3p
prs, prt, fut

300

grupo nominal
grupo verbal
grupo adverbial
conjuncin
modo verbal indicativo, subjuntivo
flexin de 1ra persona sing., de 3ra persona
plural
flexin de presente, pretrito o futuro

Fin
Ev
P-cli
Neg
Pred
Nego

Finito
Evento
Participante cltico
Negador
Predicador
Negociador

Adj M Adjunto Modal

31.1

La clusula como movimiento interactivo...

modo

Modo
clusula
declarativa
[[ ]]
,

2015

nombre de sistema en versalitas


nombre de funcin estructural con mayscula inicial
nombre de unidad y(o) clase en minsculas
clusula incrustada en rango inferior
unidades vinculadas hipotcticamente dentro de un complejo

Representacin sistmica
(i)
Convenciones de representacin sistmica en la Figura 13
(ii)
Convenciones de representacin estructural
opcin sistmica es realizada en la estructura por

+F
funcin presente en la estructura
F^F
funciones dispuestas en secuencia relativa
FF
funciones sin secuencia relativa especificada
F/F
funciones confladas (amalgamadas)
#^F
funcin ocupa posicin inicial
F^#
funcin ocupa posicin final
;
operaciones separadas en enunciados de realizacin

Figura 13 Notacin en redes sistmicas.


301

http://dx.doi.org/10.1590/0102-445023762456121953

E L T A

Erratum - La clusula como movimiento interactivo:


una perspectiva semntico-discursiva de la
gramtica interpersonal del espaol
A orao como movimento interativo: uma perspectiva
semntico-discursiva da gramtica interpessoal do
Espanhol

No artigo La clusula como movimiento interactivo: una


perspectiva semntico-discursiva de la gramtica interpersonal
del espaol publicado no peridico DELTA [online]. 2015, vol. 31,
n. 1, pp. 261-301

Pgina 265 2. Pargrafo Onde se lia: Cada opcin crea significado por cuanto comporta en s misma valor en relacin con el lugar
que ocupa en el entramado de relaciones en la que se inserta, al interior
y a travs de distintas metafunciones, estratos y unidades.
Leia-se: Cada opcin crea significado por cuanto comporta en s
misma valor respecto del lugar que ocupa en el entramado de relaciones
en la que se inserta, al interior y a travs de distintas metafunciones,
estratos y unidades.

Pgina 266 1. Pargrafo Onde se lia: Es esta conceptualizacin


del fenmeno lingstico el que permite comprender en qu sentido, en

la teora de la LSF, el lenguaje es una semitica social (Halliday 1984,


1994; Halliday y Matthiessen 2004, 2013; Martin 1992).
Leia-se: Es esta conceptualizacin del fenmeno lingstico el
que permite comprender en qu sentido, en la LSF, el lenguaje es una
semitica social (Halliday 1984, 1994; Halliday y Matthiessen 2004,
2013; Martin 1992).

Pgina 267 nota 2 Onde se lia: 2. Vase Anexo 1 para convenciones sistmico-funcionales empleadas a lo largo de este artculo (cf.
Matthiessen & Halliday 2009: 98, Halliday y Matthiessen 2013: ix)
Leia-se: 2. Vase Anexo para convenciones sistmico-funcionales
empleadas a lo largo de este artculo (cf. Matthiessen & Halliday 2009:
98, Halliday y Matthiessen 2013: ix)

Pgina 268 1. Pargrafo Onde se lia: El sistema de mercanca, por su parte, dice relacin con aquello que se intercambia,
a saber, bienes y servicios no lingsticos si el hablante requiere u
ofrece un curso de accin no codificado lingsticamente o informacin si el hablante pide o da informacin que es necesariamente
codificada lingsticamente.
Leia-se: El sistema de mercanca, por su parte, dice relacin
con aquello que se intercambia, a saber, bienes y servicios no lingsticos si el hablante requiere u ofrece un curso de accin no codificado
lingsticamente o informacin si el hablante pide o da informacin
que es necesariamente codificada en forma lingstica.

Pgina 270 ltimo pargrafo Onde se lia: = Ahora bien, la LSF


supone que las funciones de habla bsicas estn presentes en todas las lenguas: en todas ellas los hablantes negocian roles y mercancas semiticas.
Leia-se: El marco descriptivo de la LSF supone que las funciones
de habla bsicas estn presentes en todas las lenguas: en todas ellas
los hablantes negocian roles y mercancas semiticas.

Pgina 272 = 2. Pargrafo Onde se lia: Todo elemento que no


corresponda a este ncleo, es analizado dentro del Residuo (Figura 6):
Leia-se: Todo elemento que no corresponda a este ncleo, es analizado dentro del Residuo como se muestra en la Figura 6:
Pgina 277 1. Pargrafo Onde se lia: De este modo, la autora
demuestra que si bien la gramaticalizacin de funciones de habla bsicas en un sistema de modo tiende a aplicarse a distintas lenguas, las
diferencias fundamentales residen en los recursos y configuraciones
estructurales que motivan el establecimiento de las opciones sistmicas
en una lengua y otra (1995: 2, 23).
Leia-se: De este modo, la autora plantea que, si bien la gramaticalizacin de funciones de habla bsicas en un sistema de modo tiende a
aplicarse a distintas lenguas, las diferencias fundamentales residen en
los recursos y configuraciones estructurales que motivan el establecimiento de las opciones sistmicas en una lengua y otra (1995: 2, 23).

Pgina 278 = ltimo pargrafo Onde se lia: No obstante, estas propuestas coinciden en el papel fundamental que desempea el grupo verbal
como un todo en distinciones interpersonales bsicas de estas lenguas.
Leia-se: No obstante, estos trabajos coinciden en el papel fundamental que desempea el grupo verbal como un todo en distinciones
interpersonales bsicas de estas lenguas.

Pgina 279 1. Pargrafo Onde se lia: Las propuestas que en el


marco de la LSF contribuyen a caracterizar la gramtica interpersonal
desde una perspectiva semntico-discursiva sern el punto de partida
para el anlisis que se propondr a continuacin para la clusula espaola.
Leia-se: Las propuestas que en el marco de la LSF contribuyen a
caracterizar la gramtica interpersonal desde una perspectiva semntico-discursiva sern el punto de partida en el anlisis que se propondr
a continuacin para la clusula espaola.

Pgina 279 = 2. Pargrafo Onde se lia: Cabe establecer ahora


cules son las especificidades del espaol cuando la clusula es examinada desde las perspectivas semntico-discursivas revisadas en los
apartados ya revisados.
Leia-se: Cabe establecer ahora cules son las especificidades
del espaol cuando la clusula es examinada desde las perspectivas
semntico-discursivas revisadas en los apartados anteriores.

Pgina 279 3. Pargrafo Onde se lia: En forma preliminar, solo


se presenta un anlisis de constituyentes del rango de grupo/frase, sin
especificar an las funciones estructurales interpersonales que realiza
cada uno de ellos en el rango de la clusula (vanse convenciones para
las glosas en el Anexo):
Leia-se: En forma preliminar, solo aparece un anlisis de los constituyentes del rango de grupo/frase, sin especificar an las funciones
estructurales interpersonales que realiza cada uno de ellos en el rango
de la clusula (vanse convenciones para las glosas en el Anexo):

Pgina 283 = 1. Pargrafo Onde se lia: Ahora bien, los recursos bsicos centrados en el grupo verbal finito tambin desempean
un papel significativo en la realizacin congruente de las distintas
funciones de habla en espaol, como puede verse en los siguientes
extractos tomados de encuentros telefnicos de servicio (de los datos
estudiados por Castro 2010).
Leia-se: Los recursos bsicos centrados en el grupo verbal finito
tambin desempean un papel significativo en la realizacin congruente
de las distintas funciones de habla en espaol, como puede verse en
los siguientes extractos tomados de encuentros telefnicos de servicio
(de los datos estudiados por Castro 2010).

Pgina 284 = 2. Pargrafo Onde se lia: Las clusulas interrogativas polares constituyen el recurso tpico para los movimientos de
pregunta que buscan confirmacin, mientras que las interrogativas

elementales se asocian de manera regular a movimientos de pregunta


que buscan informacin (cf. Caffarel 1995: 7).
Leia-se: Las clusulas interrogativas polares constituyen el recurso
tpico para los movimientos de pregunta que incitan a una confirmacin, mientras que las interrogativas elementales se asocian de manera
regular a movimientos de pregunta que buscan elicitar informacin
(cf. Caffarel 1995: 7).

Pgina 285 = 2. Pargrafo Onde se lia: En el ejemplo presentado a continuacin, el interlocutor entrega por telfono una serie de
instrucciones a alguien (cuyas rplicas no pueden ser odas):
Leia-se: En el ejemplo presentado a continuacin, el hablante
entrega por telfono una serie de instrucciones a otra persona (cuyas
rplicas no pueden ser odas):

Pgina 288 = 1. Pargrafo Onde se lia: Esta interpretacin del


ncleo interpersonal del espaol, como puede observarse, difiere del
francs (Caffarel 1995, 2006), pero tambin del portugus (Figueredo
2011, Gouveia 2010) en cuanto a que no se incluyen las funciones de
Sujeto y Finito al interior del Negociador.
Leia-se: Esta interpretacin del ncleo interpersonal del espaol,
como puede observarse, difiere del francs (Caffarel 1995, 2006),
pero tambin del portugus (Figueredo 2011, Gouveia 2010) en
cuanto a que no se incluyen las funciones de Sujeto y Finito dentro
del Negociador.

Pgina 288 = 2. Pargrafo Onde se lia: En cuanto a otros


contrastes interpersonales claves asociados a la negociabilidad de las
proposiciones y propuestas, su vinculacin con un elemento Finito
discreto no parece encontrar justificacin en el rango de la clusula
espaola.

Leia-se: En cuanto a otras distinciones interpersonales claves


asociadas a la negociabilidad de las proposiciones y propuestas, su
vinculacin con un elemento Finito discreto no parece encontrar justificacin en el rango de la clusula espaola.

Pgina 296 1. Pargrafo Onde se lia: Este constituyente se


erige, de este modo, como un recurso fundamental tanto en espaol
como en otras lenguas romnicas.
Leia-se: Este constituyente se presenta, de este modo, como un
recurso fundamental tanto en espaol como en otras lenguas romnicas.

Pgina 297 Referencias bibliogrficas Onde se lia: Quiroz,


Beatriz. 2008.
Leia-se: Quiroz Olivares, Beatriz. 2008.

Pgina 300 Onde se lia: Anexo 1 Convenciones empleadas en


este artculo
Leia-se: Anexo - Convenciones empleadas en este artculo

Vous aimerez peut-être aussi