Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Versi teatral a partir de la obra original de Lewis Carrol realitzat per Eva Mas
Lewis Carroll
Daresbury 1832. Inglaterra
Lewis Carroll es el seudnimo por el quees conocido en la historia de la
literatura CharlesLutwidge Dodgson (Daresbury, Cheshire, 1832
Guildford, Surrey, 1898), sacerdote anglicano,lgico, matemtico,
fotgrafo y escritor britnico,conocido sobre todo por su obra Alicia
delasMaravillas.Los antepasados de Dodgson procedan principalmente
del norte de Inglaterra, con algunas conexiones irlandesas.
Conservadores y miembros de la High Church anglicana, la mayora
de ellos se dedicaron a las dos profesiones caractersticas de la clase
media-alta inglesa: el ejrcito y la Iglesia. El padre de Charles escogi la
carrera eclesistica. Estudi en Westminster School y ms tarde en
Christ Church, Oxford. Con grandes dotes para las matemticas, obtuvo una doble titulacin
que prometa ser el
comienzo de una brillante carrera acadmica. No obstante, el futuro padre de Lewis Carroll
prefiri, tras casarse en 1827 con su prima, convertirse en prroco rural.Su hijo Charles naci en
la pequea parroquia de Daresbury, en Cheshire. Fue el tercero de los hijos del matrimonio
Dodgson y el primer varn, despus seguiran ocho hijos ms. Cuando Charles tena once aos,
su padre fue nombrado prroco de la localidad de Croft-on-Tees, en North Yorkshire, y toda la
familia se traslad a la espaciosa rectora que sera la morada familiar durante los siguientes 25
aos. El joven Charles inici su educacin en su propia casa. Las listas desus lecturas,
conservadas por la familia, atestiguan su precocidad intelectual: a los siete aos ley The
Pilgrims Progress de John Bunyan. Se ha dicho que sufri un trauma infantil cuando se le
oblig a contrarrestar su tendencia natural a ser zurdo; no hay, sin embargo, ninguna evidencia
de que haya sido as. S sufri de un tartamudeo que tendra efectos perjudiciales en sus
relaciones sociales durante toda su vida. Tambin padeci sordera en el odo derecho a
consecuencia de una enfermedad. A los doce aos fue enviado a una escuela privada en las
afueras de Richmond pasando luego a la Rugby School. En enero de 1851 se traslad a
la Universidad de Oxford. Llevaba slo dos das all cuando su madre muri a los cuarenta y
siete aos de edad. Charles estaba excepcionalmente dotado y obtuvo en Oxford unos resultados
excelentes a pesar de que su temprana carrera acadmica oscil entre los xitos, que prometan
una carrera explosiva, y su tendencia irresistible a la distraccin. A causa de su pereza, perdi
una importante beca, pero, aun as, su brillantez como matemtico le hizo ganar, en 1857,
un puesto de profesor de matemticas que desempeara durante los 26 aos siguientes. Cuatro
aos despus fue ordenado dicono. Dodgson escribi poesa y cuentos, que envi a varias
revistas y que le reportaron un xito discreto. Entre 1854 y 1856 su obra apareci en las
publicaciones de mbito nacional The Comic Times y The Train, as como
en revistas de menor difusin, como la Whitby Gazette y el Oxford Critic. La mayor parte
de estos escritos de Dodgson son humorsticos y, en ocasiones, satricos. Aos antes de Alicia
en el pas de las maravillas, ya buscaba ideas de cuentos para nios que pudieran
proporcionarle dinero: Un libro de Navidad [que podra] venderse bien... Instrucciones
prcticas para construir marionetas y un teatro. En 1856 public su primera obra con el
seudnimo que le hara famoso: un predecible poemilla romntico, Solitude, que apareci en
The Train firmado por Lewis Carroll. El sobrenombre lo cre a partir de la latinizacin de su
nombre y el apellido de su madre, Charles Lutwidge. Ese ao un nuevo den, Henry Liddell,
lleg a Christ Church, trayendo con l a su joven esposa y a sus hijas, que tendran un
importante papel en la vida de Dodgson. ste entabl una gran amistad con la madre y con los
nios, especialmente con las tres hijas, Lorina, Alice y Edith. En una excursin con los nios,
en 1862, Dodgson invent elargumento de la historia que ms tarde llegara a ser su primer y
ms grande xito comercial. El autor improvis la narracin, que entusiasm a las nias,
especialmente a Alice. Despus de la excursin, Alice le pidi que escribiese la historia.
Dodgson pas una noche componiendo el manuscrito y se lo regal a Alice Liddell en las
CAPITULO I
Elenc A)
Alicia :Irina
Conill: Mei
Elenc B)
Alicia: Blanca
Conill: Mei
Alcia: uf! .... que rotllo ....
Germana: Vols fer el favor de parar atenci a la histria? .....
Alcia: Per com vaig a fer-ho, si aquest llibre s un rotllo ... mira!No t ni
un sol dibuix! ....
Germana: Ja ... per els millors llibres sn moltes vegades els que no
tenen dibuixos ... saps?
Alcia: ja.ja per en el meu mn imaginari tot seria en dibuixos tot seria ms
encara... com un cmic .. un disbarat! .... les flors cantarien i els ocells ballarien i ...... en
fi .... (badalla) quina son tinc .....!
Alcia es recolza sobre la seva germana i es queda adormida ....quan de sobte veu
passar un conill blanc corrent ... el conill treu de la seva armilla un rellotge, el mira i
exclama ... la germana fa mutis pel fro ....
Conill: Oh du meu! Arribo tard! (Canta la can de faig tard!)
(segueix el conill, que es fica en un cau i ella darrere, llavors cau per
un tnel, s'encenen les "llums xineses" el "acting" segent quedar descrit per
les ombres xineses, el descens s tan lent que en la seva caiguda va
veient incrustats i penjats de les parets del tnel cuadres, tasses, plats, pots. diferents
actors caracteritzats de quadres, tasses, pot etc... van corrent d'un costat a altre de
la platea i entre el pblic, d'un dels armaris pren un pot de melmelada de taronja (un
cartell ho indica), est buit, mentre cau ...)
Alcia: vaja est buit ... millor no ho lleno per no donar-li a alg al cap ... jiji...desprs
d'una caiguda com aquesta, rodar per qualsevol escala no es res!, Que valenta
sc pensaran a casa! de fet encara que em caigus de la teulada ni rexistara! ....
Caient ....
Alcia: uf! No deixar mai de caure? he d'estar arribant a qualsevol part aprop del centre
de la terra .... ummmm .... aix seria uns quatre mil milions de kilmetres cap
avall ... crec ....
Contnua baixant ...
Alcia: Espero que s'en recordin a casa de donar-li la llet a la meva gateta...
Tot d'una cau sobre un munt de fulles seques ... s'apaguen les ombres xineses i
un focus ilumina Alcia asseguda sobre un munt de fullaraca ...
ella veu un llarg passads pel qual descobreix al conill blanc corrent (en l'escena
s'il lumina un canal de llum Alicia corre darrere del conill ...)
Conill: Pels meus bigotis i les meves orelles, que tard s'est fent!La reina! La
Reina! ai! estimades potes! aai la meva pell i els
meus bigotis! mexecutar! tan segur com que una fura s una fura! em pregunto on se
m hauran caigut?
Alcia: puc ajudar? Qu ests buscant?
Conill: (de sobte l'observa ...) Ep! Mary Ann Qu ests fent aqu afora? Corre
a casa ara mateix i porta-me'n un parell de guants i un ventall!
Alcia: Per si jo no ....
Conill: no discuteixis, no discuteixis ... rpid ...! No hi ha temps per perdre!! ... O la
Reina de cors em tallar el caaaaaaaaaapppppp .... (I corre cap a ella, gira al
voltant d'ella, la mira i marxa pel fro)
Alcia: Apa! Quin jard ms bonic! .... Com m'agradaria sortir d'aquesta fosca sala
i passejar per ell ...... potser darrera de totes les altres portes tamb hi han jardins ....
Alcia prova d'obrir totes ............
Porta 1: Aissssss!!
Alcia: Uisss ho sento! per volia passar a l'altre costat ....
Porta 2: ja que haurs d'usar la clau ... saps? Fas mal si ens obligues!
Porta 3:a ms el jard noms es troba all! ....
Alcia. Noms all??? i quina.. on s la clau?
Porta 3: cerca, cerca!
Totes les portes: cerca!, cerca
Porta 1: mira a sobra la taula ....!
(... Va al centre de l'habitaci ...de sobte de sobre una taula una
clau daurada, molt petitona ...)
Alcia: genial Moltes grcies ....per com no em faci petitona petitona.. potser podra
passar per aquesta porteta ... crec que fins i tot podria fer-ho
... darrerament m'han passat coses tan estranyes que sento que ja res s impossible
Porta 2: ummm haurs de encongir ...
Totes les portes: aix! encongir, encongir!
Alcia: com?
Porta 3: beu de la ampolleta Alicia .... ( li assenyala de nou una ampolleta sobre
d'una taula)
Totes les portes: BEuuuuuuu Beuuuuuuu .....
Alicia: (llegeix en veu alta) "BEU-ME" ... No! primer mirar si t ver o no ... b ... no
posa res aix que ... (Beu)
Alicia:Ummmm que bo!! que sensaci tan curiossa!!! haig de estar encongin-me com
un telescopi jijijiji.!!!!
Elenc A)
Alicia: Irina
Conill: Mei
Barretire: Queralt
Elenc B)
Alicia: Blanca
Conill: Mei
Barretire: Queralt
Barretaire i llebre: feli No aniversari!
llebre: Feli no aniversari!
Barretaire:A mi?
Llebre: A tu!
Barretaire: Oh! Que feli estic!!!
Llebre: Celebrem-ho amb dues bones tasses de te calent!
Els dos: feli no aniversari avui! (De sobte veuen a Alcia)
Barretaire: No hi ha lloc! (Hi ha tres cadires ... una lliure ...) no et sentis ...
Alcia: per si hi ha una lliure ....
Llebre: aaahhh ... per no ha de seure si no ha estat convidada ....
Ombra.: s una falta de ... educaci .... molt mala educaci ... ja!
Alcia: Perd .... M'ha agradat tant la seva can que ...
Llebre: Creus que cantem b?
Barretaire: Que simptica ets! (Posa els colzes a la taula, vols una tassa de te?)
Alcia: m'encantaria, per no vull interrompre la seva festa d'aniversari ..
Llebre: de No aniversari!
Barretaire: clar!
Alcia: com??? no entenc ....
barretaire: que tonta! Imagina que tens un No aniversari cada dia de l'any ... aix
sempre tindrs motius per divertir-te jajajaja!!
Llebre: exacte!
Barretaire: Feli no aniversari!
Alcia: a mi?
Barretaire: clar estimada nena ....
Els dos: felicitats!! felicitats!
barretaire: ara si ...( la convida a asseure) com deies? Buscaves a alg? ,Pren una tassa
de te
Alcia: si! M'agradaria estic cercan
Llebre: Una altra tassa de te ....?
Barretaire: Va nena parla!
Alcia: com deia voldria
Conill: que dia del mes s? (mirant el rellotge) Oh faig tard quatre dies ! .... (A Alcia)
i aleshores????
Alcia: doncs .. aix ...
Barretaire: ja et vaig dir que la mantega no era bona per a greixar els engranatges del
rellotge ... (a Alcia) ms sucre? ... dos terrons? ....
Alcia: per si encara no he pres te!
Conill: i llavors buscaves a alg? ...
Alcia: aix ... si ... no! .... n'hi ha prou ....!! no puc explicar-me si contnuament em
pregunten..!!!!
Conill: com? Compte! Tens smptomes de bogeria ....
Barret: (al conill o llebre) ves a cercar un termmetre!
Alcia: bogeria?????? Ja m'he cansat de sentir tonteries, me'n vaig a casa meva! .......
Fosc
FI