Vous êtes sur la page 1sur 63

LAMPIRAN 1

DAFTAR PROPOSAL PRAKUALIFIKASI BIDDER YANG DIAJUKAN


ATTACHMENT 1
BIDDER PRE-QUALIFICATION PROPOSAL SUBMISSION CHECKLIST

1. Surat Permohonan (asli) untuk mengikuti proses Prakualifikasi.


Application Letter (original) to participate in Pre-qualification process.
2. Surat Pernyataan (asli) sebagaimana dipersyaratkan dalam Butir II.A.3. dari
Dokumen Prakualifikasi
Statement Letter (original) as required under Point II.A.3 of the PreQualification Document.
3. Informasi Umum Perusahaan.
Company General Information.
4. Salinan Surat Keterangan Domisili Perusahaan.
Copy of Letter of Domicile of the Company.
5. Salinan Nomor Pokok Wajib Pajak (NPWP).
Copy of Tax Registration Principal Number.
6. Salinan Bukti Pembayaran Pajak.
Copy of Tax Payment Receipt.
7. Salinan Surat Pengukuhan Pengusaha Kena Pajak (SPPKP).
Copy of Letter of Taxable Enterpreneur Confirmation.
8. Salinan Tanda Daftar Perusahaan (TDP).
Copy of Company Registration Certificate (Tanda Daftar Perusahaan/TDP).
9. Salinan Akta Pendirian/Anggaran Dasar Perusahaan.
Copy of Deed of Establishment / Articles of Association.
10. Struktur Permodalan dan Susunan Kepemilikan Saham Perusahaan.
Capital structure and shareholding composition of the Company.
11. Susunan Pengurus Direksi dan Dewan Komisaris Perusahaan.
Composition of Board of Directors and Board of Commissioners of the
Company.
12. Salinan Kartu Tanda Penduduk atau Passport Pengurus Perusahaan (Anggota
Direksi).
Copies of Identity Cards or Passports of the Management of the Company
(Members of Board of Directors).
0

13. Salinan Sertifikat Badan Usaha (SBU).


Copy of Company Certificate of Business (Sertifikat Badan Usaha/SBU).
14. Salinan Izin Usaha Jasa Konstruksi (IUJK) dengan Kualifikasi Besar.
Copy of Business License of Construction Services with Big Qualification.
15. Salinan Izin Perwakilan Badan Usaha Jasa Konstruksi Asing atau Surat
Pernyataan yang menyatakan bahwa peserta anggota konsorsium dimaksud
akan menyelesaikan pengurusan dan memperoleh Izin Perwakilan Badan
Usaha Jasa Konstruksi Asing apabila konsorsium dimana pihak tersebut
merupakan anggota, ditunjuk sebagai pemenang pelelangan sebagaimana
dipersyaratkan dalam Butir II.A.1 dari Dokumen Prakualifikasi.
Copy of Representative License of Foreign Construction Company (Izin
Perwakilan Badan Usaha Jasa Konstruksi Asing) or Letter of Statement, stating
that such participant shall complete the process or obtain the Representative
License of Foreign Construction Company (Izin Perwakilan Badan Usaha Jasa
Konstruksi Asing) In the event that the consortium where such party is a
member, has been declared as the Tender winner as required under Point II.A.1
of the Pre-qualification Document.

16. Ikhtisar Keuangan Perusahaan.


Companys Financial Summary.
17. Salinan Laporan Keuangan dan Rekapitulasi Kesehatan Keuangan.
Copy of Financial Statements and Recapitulation of Financial Performance.
18. Asli Surat Konfirmasi dari bank.
Original Confirmation Letter from bank.
19. Rincian kontrak-kontrak yang sudah selesai dikerjakan.
Details of contracts that have been completed.
20. Rincian Kontrak dan Pekerjaan yang saat ini sedang berjalan.
Details of undergoing Contracts and Works.
21. Sumber daya untuk mengelola Project.
Resource to manage Project.
22. Salinan Sertifikat ISO 9001: 2008.
Copy of ISO 9001:2008 Certificate.

23. Program dan prosedur pelaksanaan proyek EPC.


Program and procedures of the Implementation of the EPC Project.
24. Surat Dukungan (asli) dari pemilik (licensor) teknologi pabrik Asam Sulfat dan
pemilik teknologi pabrik Asam Fosfat atau dari suatu perusahaan yang
1

mengendalikan dan menguasai teknologi Pabrik Asam Fosfat.


Support Letter (original) from the owner (licensor) of Sulphuric Acid plant
technology and the owner of the Phosphoric Acid plant technology or from a
company controling and possessing Phosphoric Acid plant technology.
25. Surat Pernyataan dan Kesanggupan Make Good untuk Tujuan-tujuan
Penyelesaian Proyek (asli).
Letter of Statement and Undertaking to Make Good for Purposes of Completion
of the Project (original).
26. Dokumen Salinan Sesuai AsIi dari Perjanjian Berkaitan Dengan Kesepakatan
Awal Pembentukan Konsorsium.
Certified Copy of the Preliminary Consortium Agreement Preliminary
Agreement with regard to the Establishment Of Consortium.

LAMPIRAN 2
SURAT PERMOHONAN
(dibuat dengan kop surat konsorsium)
ATTACHMENT 2
APPLICATION LETTER
(print on the letterhead of consortium)
Tanggal /
Date

Kepada /

Yth. Panitia Pengadaan Barang/Jasa untuk Proyek Phosphoric Acid &


By-Product Plant
The Tender Committee for Procurement of Goods/Services for the
Phosphoric Acid & By-Product Plant Project

Perihal/
Regarding

Permohonan Untuk Ikut Serta Dalam Proses Prakualifikasi


Application to Participate in the Pre-qualification Process

Pekerjaan
Work

Proyek Engineering, Procurement & Construction (EPC)


Engineering, Procurement & Construction (EPC) Project

To

Dengan Hormat,
Dear Sirs,
1. Kami, yang bertandatangan di bawah ini, berdasarkan surat kuasa untuk mewakili
dan bertindak untuk dan atas nama (cantumkan nama Peserta Prakualifikasi
atau nama Konsorsium) (selanjutnya disebut "Peserta Prakualifikasi"), telah
memeriksa dan memahami sepenuhnya seluruh isi Dokumen Prakualifikasi, dan
dengan ini mengajukan permohonan untuk dapat mengikuti proses Prakualifikasi
yang diselenggarakan oleh Panitia Pengadaan Barang/Jasa untuk Proyek
Phosphoric Acid & By-Product Plant (selanjutnya disebut "Panitia Pengadaan")
sehubungan dengan pekerjaan-pekerjaan Engineering, Procurement &
Construction (EPC) untuk Phosphoric Acid & By-Product Plant PT KALTIM JORDAN
ABADI (KJA) (selanjutnya disebut sebagai "Proyek") (proses Prakualifikasi
sehubungan dengan Proyek selanjutnya disebut Proses Prakualifikasi).
We, the undersigned, by virtue of official of power of attorney to represent and act
for and on behalf of ----(insert the name of Pre-qualification participant or
consortium) (hereinafter referred to as the Pre-qualification Participant), have
reviewed and fully understood all contents of the Pre-qualification Documents, and
hereby apply to participate in the pre-qualification process conducted by the
Tender Committee for Procurement of Goods/Services for the Project of Phosphoric
Acid & By-Product Plant (hereinafter referred to as the "Tender Committee") in
3

connection with the Engineering, Procurement & Construction (EPC) works for the
Phosphoric Acid & By-Product Plant of PT KALTIM JORDAN ABADI (KJA)
(hereinafter referred to as the "Project")(Pre-qualification process for the Project
hereinafter referred to as the Pre-qualification Process).
2. Berkaitan dengan hal tersebut di atas, kami dengan ini menyampaikan salinan
dan/atau asli (yang mana yang berlaku) dari dokumen-dokumen yang
dipersyaratkan untuk diserahkan sebagai bagian dari Dokumen Prakualifikasi,
sebagaimana terlampir (Dokumen Prakualifikasi Peserta). Kami sepenuhnya
sanggup dan bersedia untuk menunjukan asli dari salinan dokumen-dokumen
tersebut (untuk salinan dokumen yang telah kami sampaikan), apabila diminta
oleh Panitia Pengadaan.
In respect of the abovementioned, we hereby submit the copy and/or original (as
the case may be) of documents required to be submitted as part of the Prequalification Documents, as attached herewith (Participants Pre-qualification
Document). We are able and willing to show the original of the copy of
documents (for which copies have been submitted by us), if requested by the
Tender Committee.

3. Kami sepenuhnya setuju, dan karenanya dengan ini memberikan kuasa dan
kewenangan kepada Panitia Pengadaan untuk melakukan pengkajian,
pemeriksaan, penyelidikan dan/atau verifikasi terhadap pernyataan-pernyataan,
data-data, dokumen-dokumen dan informasi-informasi yang disediakan dan
diserahkan oleh kami selaku Peserta Prakualifikasi sehubungan dengan
permohonan ini, serta untuk mendapatkan klarifikasi dan/atau konfirmasi, baik
dari bank(-bank), klien(-klien) kami maupun pihak(-pihak) terkait lainnya berkaitan
dengan aspek finansial, teknis dan lainnya dari permohonan, proposal dan
Dokumen Prakualifikasi Peserta kami.
We fully agree, and therefore hereby grant power of attorney and authority to the
Tender Committee to carry out any review, assesment, investigation and/or
verification on any statements, data, documents and information provided and
submitted by us as the Pre-qualification Participant in respect of this application,
and to obtain any clarification and/or confirmation, either from bank(s), our
client(s) or any other relevant party(ies) in respect of any financial, technical and
other aspects of our application, proposal and Participants Pre-qualification
Documents.
Surat permohonan ini juga berlaku sebagai bukti pengesahan kami mengenai
individu-individu yang disebutkan di bawah ini sebagai wakil-wakil yang resmi dari
kami, yang kami tunjuk untuk menyediakan data-data, dokumen-dokumen dan
informasi-informasi yang diperlukan oleh Panitia Pengadaan dan untuk membantu
Panitia Pengadaan dalam melakukan verifikasi terhadap data-data, pernyataanpernyataan dan informasi-informasi yang dinyatakan atau terdapat dalam
Dokumen Prakualifikasi Peserta, seperti mengenai personil, pengalaman, dan/atau
kemampuan kami selaku Peserta Prakualifikasi, dan lain-lain.
4

Berkaitan dengan hal tersebut di atas, berikut ini adalah individu-individu sebagai
wakil-wakil kami yang resmi:
This application letter shall also serve as evidence of our confirmation regarding
the appointment of the below mentioned individuals as our official representatives,
to provide any data, documents and information required by the Tender
Committee and to assist the Tender Committee in carrying out any verification on
the data, statements and information stated or contained in the Participants Prequalification Documents, such as that concerning our personnel, experience and/or
capabilities as the Pre-qualification Participant, and etc.
In respect of the abovementioned, the following individuals are our official
representatives:
(i) Informasi Umum / General Information
Kontak 1/ Contact 1
Nama/Name
Nomor Telepon (termasuk
Nomor Telepon Seluler)/
Telephone Number (including
Celular Telephone Number)
Nomor Faksimili/ Facsimile
Number
Kontak 2/ Contact 2
Nama/Name
Nomor Telepon (termasuk
Nomor Telepon Seluler)/
Telephone Number (including
Cellular Telephone Number)
Nomor Faksimili/ Facsimile
Number

:
:

:
:

(ii) Informasi Teknis/ Technical Information


Kontak 1/ Contact 1
Nama/Name

Nomor Telepon (termasuk :


Nomor Telepon Seluler)/
Telephone Number (including
Cellular Telephone Number)
Nomor Faksimili/ Facsimile :
Number
Kontak 2/ Contact 2
5

Nama/Name

Nomor Telepon (termasuk :


Nomor Telepon Seluler)/
Telephone Number (including
Cellular Telephone Number)
Nomor Faksimili/ Facsimile :
Number
(iii) Informasi Keuangan/ Financial Information
Kontak 1/ Contact 1
Nama/Name

Nomor Telepon (termasuk :


Nomor Telepon Seluler)/
Telephone Number (including
Cellular Telephone Number)
Nomor Faksimili/ Facsimile :
Number
Kontak 2/ Contact 2
Nama/Name

Nomor Telepon (termasuk :


Nomor Telepon Seluler)/
Telephone Number (including
Cellular Telephone Number)
Nomor Faksimili/ Facsimile :
Number

4. Kami membuat dan mengajukan permohonan ini dengan sepenuhnya memahami


dan menyetujui bahwa:
We make and submit this application with the full understanding and agreement
that:
a. Panitia Pengadaan, tanpa adanya kewajiban untuk memberikan penjelasan
lebih lanjut apapun, berhak sepenuhnya untuk membatalkan proses
Prakualifikasi; dan
The Tender Committee, without obligation to provide any further explanation,
shall be fully entitled to cancel the Pre-qualification process; and
6

b. Panitia Pengadaan, dalam hal apapun, tidak dapat dituntut atas tindakan
pembatalan tersebut dan tidak berkewajiban untuk memberitahu Peserta
Prakualifikasi tentang alasan(-alasan) pembatalan tersebut.
The Tender Committee shall, in no event, be sued for such cancellation and is
not under any obligation to provide the Pre-qualification Participant with any
explanation concerning reason(s) for such cancellation.
5. Selanjutnya, kami dengan ini menyatakan bahwa:
a.

seluruh dokumen dan setiap informasi, data dan/atau pernyataan yang


terdapat di dalam dokumen-dokumen tersebut, yang telah atau akan
disampaikan oleh kami dalam proses pengadaan barang/jasa sehubungan
dengan Proyek (termasuk dokumen-dokumen yang disampaikan dalam Proses
Prakualifikasi) adalah tepat, benar dan tidak menyesatkan. Apabila dikemudian
hari dokumen-dokumen dan setiap informasi, data dan/atau pernyataan yang
terdapat di dalam dokumen-dokumen tersebut dapat dibuktikan tidak tepat,
benar atau menyesatkan, maka kami setuju dan tidak keberatan untuk
dikenakan sanksi berupa diskualifikasi (digugurkan) sebagai peserta
Prakualifikasi dan dimasukan ke dalam daftar hitam (blacklist) KJA;

b.

setiap pernyataan yang dibuat dan/atau informasi serta data dalam Dokumen
Prakualifikasi Peserta yang kami ajukan selaku Peserta Prakualifikasi kepada
Panitia Pengadaan adalah lengkap, benar, tepat serta tidak menyesatkan
dalam setiap rinciannya. Setiap pernyataan, informasi dan/atau data yang
terbukti tidak lengkap, tidak benar, tidak tepat dan/atau menyesatkan akan
mengakibatkan Dokumen Prakualifikasi Peserta yang kami sampaikan kepada
Panitia Pengadaan dinyatakan batal demi hukum.

Further, we hereby declare that:


a. all documents and any information, data and/or statements contained in such
documents that have been or will be submitted in the process of procurement
of goods/services with regard to the Project (including documents submmitted
in the Pre-qualification Process) are accurate, true/correct and not misleading.
In the event that in the future such documents and any information, data
and/or statement contained in such documents are proven inaccurate,
untrue/incorrect and misleading, then we agree and have no objection to have
sanctions imposed upon us, i.e. to be disqualified as the Pre-qualification
participant and to be listed in KJAs blacklist;
b. any statement made and/or information and data contained in the Prequalification Documents submitted by us as Pre-qualification participant to the
Tender Committee are complete, true/correct, accurate and not misleading in any
details. Any statement, information and/or data proven to be incomplete,
incorrect/untrue, inaccurate and/or misleading, shall cause the Participants

Pre-qualification Documents submitted by us to the Tender Committee to be


declared null and void.
Surat permohonan ini dibuat dengan sebagaimana mestinya dan ditandatangani oleh
wakil-wakil yang berwenang dari kami selaku Peserta Prakualifikasi.
This application letter is duly made and signed by our authorized representatives on
behalf of the Pre-qualification Participant.
Hormat kami,
With best regards,
[Ditandatangani
oleh
Peserta
Prakualifikasi/ mitra utama/ pimpinan
konsorsium dari Peserta Prakualifikasi
Signed
by
the
Pre-qualification
Participant/ main partner or lead
consortium member of the Prequalification Participant]

[Ditandatangani oleh mitra (-mitra)/anggota(anggota) konsorsium Peserta Prakualifikasi

[Nama /Name]

[Nama /Name]

Untuk dan atas nama [nama Peserta


Prakualifikasi/mitra utama/ pimpinan
dari konsorsium Peserta Prakualifikasi]
For and on behalf of [name of the Prequalification Participant/ main partner or
lead consortium member of the Prequalification Participant]

Untuk dan atas nama (mitra(-mitra)/


anggota(-anggota) dari konsorsium Peserta
Prakualifikasi)

Signed
by
member(s)
Participant]

the
of

partner(s)/consortium
the Pre-qualification

For and on behalf of (name of partner(s)/


member(s) of the consortium of Prequalification Participant]

LAMPIRAN 3
INFORMASI UMUM1
ATTACHMENT 3
GENERAL INFORMATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.

Nama Perusahaan/
Name of the Company
Alamat Kantor Pusat/
Address of the Head Office
Telepon/
Telephone
Faksimili/
Facsimile
Alamat Surat Elektronik /
E-mail Address
Tempat Pendirian/
Place of Establishment
Tanggal Pendirian/
Date of Establishment
Akta
Pendirian/Deed
Establishment

Anggaran Dasar/Articles
Association

:
:
:
:
:
:
:
of : [Masukan: (i) nomor dan judul akta serta
nama dan lokasi kerja notaris yang
menyiapkan akta tersebut; dan (ii) nomor
keputusan Menteri Hukum dan Hak Asasi
Manusia mengenai pengesahan pendirian
Perusahaan/insert: (i) the number and title
of the deed as well as name and working
location of notary who prepared such deed;
and (ii) number of decree of Minister of Law
and Human Rights regarding legalization of
the
establishment
of
Company]
(sebagaimana terlampir/as attached)2
of : [Masukan: (i) nomor dan judul akta dimana
Anggaran Dasar Perusahaan yang terakhir
dimuat serta nama dan lokasi kerja notaris
yang menyiapkan akta tersebut; dan (ii)
nomor keputusan Menteri Hukum dan Hak
Asasi Manusia mengenai persetujuan
dan/atau penerimaan pemberitahuan atas

Setiap anggota konsorsium wajib menyerahkan dokumen ini/ Each member of the consortium shall
submit this document.
Mohon lampirkan salinan sesuai dengan asli dari akta pendirian Perusahaan dan surat keputusan
Menteri Hukum dan HAM mengenai pengesahan pendirian Perusahaan / Please attach the certified
true copy of deed of establishment of the Company and the Minister of Law and Human Rights
Decree concerning the legalization of the establishment of the Company .

perubahan Anggaran Dasar Perusahaan


yang terakhir / insert: (i) the number and
title of the deed where the latest Articles of
Association of the company is incorporated
as well as name and the working location of
the notary who prepared such deed; and (ii)
number of decree of Minister of Law and
Human Rights regarding approval on and/or
notification acceptance of the latest
amendment of Articles of Association of the
Company]
(sebagaimana
terlampir/as
3
attached)
10.

Pihak Yang Dapat Dihubungi/


Contact Person

: Pihak Yang Dapat Dihubungi 1/Contact


Person 1:
Nama/Name

Nomor Telepon :
(kantor & mobile
phone)/Telephone
Number (office &
mobile phone)
Alamat
surat :
elektronik/ e-mail
address
Pihak Yang Dapat Dihubungi 2/Contact
Person 2:
Nama/Name

Nomor Telepon :
(kantor & mobile
phone)/Telephone
Number (office &
mobile phone)
Alamat
surat :
elektronik/ e-mail
address
3

Mohon lampirkan salinan sesuai dengan asli dari Anggaran Dasar terakhir Perusahaan dan
keputusan Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia mengenai persetujuan dan/atau penerimaan
pemberitahuan atas perubahan Anggaran Dasar Perusahaan yang terakhir /Please attach the
certified true copy of the latest Articles of Association of the Company and decree of Minister of Law
and Human Rights regarding approval on and/or notification acceptance of the latest amendment
of Articles of Association of the Company.

10

11.

Komposisi Kepemilikan Saham dalam Perusahaan/ Shareholding Composition of


the Company:
No.

Nama
Pemegang Jumlah
Saham/Name
of Saham/Number
Shareholder
of Share

Jumlah
%
Keseluruhan Nilai
Nominal/ Total
Nominal Value

Total
Berkaitan dengan komposisi kepemilikan saham sebagaimana dimaksud di atas,
terlampir salinan sesuai asli dari daftar pemegang saham (atau dokumen lainnya
yang serupa sesuai dengan hukum, berdasarkan mana Perusahaan didirikan,
hanya berlaku bagi perusahaan asing)/In respect of the abovementioned
shareholding composition, please find attached the certified true copy of register
of shareholders (or other similar document in accordance with the laws pursuant
to which the Company has been duly established, applicable only for foreign
company)4

Kami, [masukan nama Perusahaan] dengan ini menyatakan dan mengakui bahwa
informasi yang disebutkan di atas adalah benar, tepat dan tidak menyesatkan dan
kami setuju dan bersedia untuk menyediakan dokumen-dokumen tambahan
apapun berkaitan dengan hal tersebut, apabila dipersyaratkan oleh KJA.
We, [insert name of the Company] hereby certify and acknowledge that the
abovementioned information are true, correct and not misleading and we agree
and willing to provide any additional documents in relation thereto if so required
by KJA.

[Masukan nama Perusahaan/ Insert the name


of Company]

Mohon lampirkan salinan sesuai dengan asli dari daftar pemegang saham Perusahaan (atau
dokumen lainnya yang serupa sesuai dengan hukum, berdasarkan mana Perusahaan didirikan,
hanya berlaku bagi perusahaan asing)/ Please attach the certified copy of the register of
shareholders of the Company (or other similar document in accordance with the laws pursuant to
which the Company has been duly established, applicable only for foreign company).

11

_______________________________________
Nama/Name
Jabatan/Title
Tanggal/Date

:
:
:

12

LAMPIRAN 4
FORMAT SURAT PERNYATAAN TERKAIT DENGAN PERSYARATAN BUTIR II.A.3
DOKUMEN PRAKUALIFIKASI
ATTACHMENT 4
FORM OF STATEMENT LETTER WITH REGARD TO THE REQUIREMENT OF POINT II.A.3
OF PRE-QUALIFICATION DOCUMENT

LETTER OF STATEMENT

SURAT PERNYATAAN

We, the Board of Directors and Board of


Commissioners of [insert the name of
the company] (the Company), as the
member of Consortium [insert the name
of the Consortium], for the purposes of
participating in the bidding/tender
process conducted by PT Kaltim Jordan
Abadi
(KJA)
for
engineering,
procurement & construction (EPC) works
of Phosphoric Acid & By-Product Plant
Project, and as required under the Prequalification Document issued by KJA,
hereby irrevocably agree, state and
confirm of the following:

Kami, Direksi dan Dewan Komisaris


[masukan
nama
perusahaan]
(Perusahaan),
sebagai
anggota
Konsorsium
[masukan
nama
konsorsium],
untuk
tujuan-tujuan
mengikuti proses pelelangan yang
diadakan oleh PT Kaltim Jordan Abadi
(KJA) untuk pekerjaan-pekerjaan
Engineering,
Procurement
&
Construction (EPC) berkaitan dengan
Proyek Pabrik Asam Fosfat & ByProduct,
dan
sebagaimana
dipersyaratkan
dalam
Dokumen
Prakualifikasi yang dikeluarkan oleh KJA,
dengan ini, tanpa dapat ditarik kembali
menyetujui,
menyatakan
dan
menegaskan hal-hal sebagai berikut:

1.

1.

the Company is not under the


supervision of a court or a legal
institution, has not been declared
bankrupt or any request for
bankruptcy judgement against the
Company has not been submitted,
its business activities are not being
ceased, and the members of Board
of Directors and Board of
Commisioners of the Company have
not been or are not being convicted
13

Perusahaan tidak sedang dalam


pengawasan suatu pengadilan atau
lembaga hukum, tidak dinyatakan
dalam keadaan pailit atau suatu
permohonan
putusan
pailit
terhadap Perusahaan tidak telah
diajukan, kegiatan usaha-kegiatan
usaha Perusahaan tidak sedang
dihentikan dan anggota Direksi dan
Dewan Komisaris dari Perusahaan
belum pernah atau tidak sedang
dihukum atau dikenakan sanksi atas

or sanctioned for any criminal act;

tindak pidana apapun;

2.

the Company is not being involved


in any dispute either in or outside
any court or Alternative Dispute
Resolution;

2.

Perusahaan tidak sedang terlibat


dalam sengketa apapun baik di
dalam maupun di luar pengadilan
atau dalam suatu penyelesaian
sengketa alternatif (Alternative
Dispute Resolution);

3.

each member of Board of Directors


of the Company, who is authorized
to sign contract or any document(s)
in connection with the Prequalification or tender process
pursuant to its Articles of
Association has not been or is not
being convicted by any court for any
act relating to professional conduct
of the Company or that of any
individual in the Company in charge
in procurement of goods and/or
services.

3.

setiap
anggota
Direksi
dari
Perusahaan yang bersangkutan
yang
berwenang
untuk
menandatangani kontrak atau
dokumen(-dokumen) terkait proses
Prakualifikasi
atau
pelelangan
berdasarkan
Anggaran
Dasar
Perusahaan belum pernah dihukum
atau tidak sedang dihukum oleh
pengadilan atas tindakan yang
berkaitan
dengan
kondite
profesional dari Perusahaan atau
profesional
perorangan
dari
Perusahaan yang bertanggung
jawab di bidang pengadaan barang
dan/ atau jasa.

Further, the Company hereby represents


and warrants to KJA that:

Lebih lanjut, Perusahaan dengan ini


menyatakan dan menjamin (warrants)
kepada KJA hal-hal berikut ini:

(i) the execution, delivery, and


performance of this letter of
statement will not conflict with,
result in the breach of, or constitute
a default under, any of the terms of
its Articles of Association or any
applicable laws and regulations, or
require any consent under any
agreement or contract, to which it is

(i)

14

penandatanganan, penyerahan dan


pelaksanaan surat pernyataan ini
tidak akan bertentangan dengan,
menyebabkan
pelanggaran
terhadap, atau merupakan suatu
kelalaian berdasarkan, ketentuanketentuan manapun dari Anggaran
Dasar Perusahaan atau hukum dan
peraturan
perundang-undangan

a party;

yang berlaku, atau mensyaratkan


suatu persetujuan berdasarkan
perjanjian atau kontrak apapun,
dimana pihak tersebut merupakan
suatu pihak di dalamnya;

(ii) all
corporate
authorization
necessary or required to enter into
this statement letter have been duly
obtained or fulfilled.

(ii) seluruh
persetujuan
korporasi
(corporate authorization) yang
diperlukan atau dipersyaratkan
untuk
melangsungkan
surat
pernyataan ini telah diperoleh atau
dipenuhi dengan sebagaimana
mestinya;

This letter of statement is governed by


and construed in accordance with the
laws of the Republic of Indonesia.

Surat pernyataan ini diatur oleh dan


ditafsirkan sesuai dengan hukum Negara
Republik Indonesia.

This letter of statement has been made


and executed in bilingual i.e. in English
and in Indonesian language. In the event
of a difference in interpretation or
conflict between the English version and
the Indonesian language version, the
Indonesian language version shall
prevail.

Surat pernyataan ini dibuat dan


ditandatangani dalam dua bahasa, yaitu
dalam bahasa Inggris dan dalam bahasa
Indonesia. Dalam hal terjadi perbedaan
penafsiran atau ketidaksesuaian antara
versi bahasa Inggris dan versi bahasa
Indonesia, versi bahasa Indonesia akan
berlaku.

IN WITNESS WHEREOF, this letter of


statement is made, signed and entered
into on [insert day and date] in [Insert
the place where this letter is signed],
and shall constitute as a valid and
binding legal evidence.

DEMIKIANLAH, surat pernyataan ini


dibuat,
ditandatangani
dan
dilangsungkan pada [masukan hari dan
tanggal] di [masukan tempat dimana
surat
ini
ditandatangani],
dan
merupakan suatu bukti hukum yang sah
dan mengikat.

Direksi [masukan nama Perusahaan]/


Board of Directors of [insert name of

Dewan Komisaris [masukan nama


Perusahaan]/Board of Commissioners
15

the Company]:6

of [insert name of the Company]:

Direktur Utama/ President Director:

Komisaris
Utama/
Commissioner:

_________________________________
_

_________________________________
_

[masukan nama/ insert name]

President

[masukan nama/ insert name]

Direktur [masukan nama jabatan


Direktur/ Director of [insert name of
the title of Director]:

Komisaris/ Commissioner:

_________________________________
_

_________________________________
_

[masukan nama/ insert name]

[masukan nama/ insert name]

Direktur [masukan nama jabatan


Direktur/ Director of [insert name of
the title of Director]:

Komisaris/ Commissioner:

Surat pernyataan ini harus ditandatangani oleh seluruh anggota Direksi dan anggota Dewan
Komisaris/This letter of statement shall be signed by all members of Board of Directors and members
of Board of Commissioners.

16

_________________________________
_

_________________________________
_

[masukan nama/ insert name]

[masukan nama/ insert name]

Direktur [masukan nama jabatan


Direktur/ Director of [insert name of
the title of Director]:

Komisaris/ Commissioner:

_________________________________
_

_________________________________
_

[masukan nama/ insert name]

[masukan nama/ insert name]

17

LAMPIRAN 5
Ikhtisar Keuangan Perusahaan
Informasi Keuangan (Definisi indikator di bawah
ini dihitung mengacu pada Lampiran 10)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Kondisi Aktual
Tahun 2014

Laba setelah Pajak


EBIT
Penyusutan
Capital Employed
Kas dan Bank
Surat Berharga Jangka Pendek
Current Liabilities
Current Asset
Total Piutang Usaha
Total Pendapatan Usaha
Total Modal Sendiri
Total Asset
Total Hutang
Kekayaan Bersih = Total Aset Total
Hutang

Lampiran ini dibuat oleh Panitia Lelang dalam 2 (dua) bahasa, yaitu Bahasa Indonesia
dan Bahasa Inggris. Apabila terdapat perbedaan penafsiran antara versi Bahasa
Indonesia dan versi Bahasa Inggris, maka rujukan yang digunakan adalah versi Bahasa
Indonesia.

18

ATTACHMENT 5
Companys Financial Summary
Financial
Information
(the
following
indicatorsdefinitions are calculated based on
Attachment 10)
1. Earning After Tax
2. EBIT
3. Depreciation
4. Capital Employed
5. Cash and Bank
6. Short Term Marketable Securities
7. Current Liabilities
8. Current Asset
9. Total Trade Receivables
10. Total Operating Revenue
11. Total Stockholders Equity
12. Total Asset
13. Total Liabilities
14. Net Worth = Total Asset - Total Liabilities

Actual Condition for


Year 2014

This Attachment is prepared by the Tender Committe in 2 (two) languages,i,e. in


Indonesian language and English. If there is any discrepancies of interpretation
between the Indonesian language version and the English version, the reference
should be the Indonesian language version.

19

LAMPIRAN 6
Rekapitulasi Skor Kesehatan Keuangan Perusahaan (Aspek Kuantitatif)

Indikator

Kondisi Aktual
Tahun 2014
Nilai

1.

Current Ratio

2.

Cash Ratio

3.

Return on Equity

4.

Return On Investment

5.

Total Asset Turn Over

6.
7.

Total Modal Sendiri terhadap Total


Aset
Collection Period

8.

Debt to Equity Ratio

Skor

Total Skor =
Rekapitulasi Skor Kesehatan Keuangan Perusahaan (Aspek Kualitatif)
Indikator

Kondisi Aktual
Tahun 2014
Jenis

1.

Opini Auditor

2.

Kantor Akuntan Publik


Skor =

Total Skor Kuantitatif dan Kualitatif

Lampiran ini dibuat oleh Panitia Lelang dalam 2 (dua) bahasa, yaitu Bahasa Indonesia
dan Bahasa Inggris. Apabila terdapat perbedaan penafsiran antara versi Bahasa
Indonesia dan versi Bahasa Inggris, maka rujukan yang digunakan adalah versi Bahasa
Indonesia.

20

ATTACHMENT 6
Recapitulation of Company's Financial Performance Score (Quantitative Aspect)

Indicator

Actual Condition of
Year 2014
Value
Score

1.

Current Ratio

2.

Cash Ratio

3.

Return on Equity

4.

Return On Investment

5.

Total Asset Turn Over

6.
7.

Total Stockholders Equity on Total


Asset
Collection Period

8.

Debt to Equity Ratio


Total Score =

Recapitulation of Company's Financial Performance Score (Qualitative Aspect)


Indicator

Actual Condition of
Year 2014
Type

1.

Auditor Opinion

2.

Public Accounting Firm


Score =

Total Score Quantitative and Qualitative

This Attachment is made in 2 (two) languages, Bahasa Indonesia and English. If any
discrepancies of interpretation, the reference should be in Bahasa Indonesia. This
Attachment is prepared by the Tender Committe in 2 (two) languages,i,e. in
Indonesian language and English. If there is any discrepancies of interpretation
between the Indonesian language version and the English version, the reference
should be the Indonesian language version.

21

LAMPIRAN 7
Daftar Pengalaman Dan Rincian Kontrak Yang Sudah Selesai Dikerjakan
Nama Peserta Prakualifikasi (Seluruh mitra / anggota Konsorsium)
A. Daftar Kontrak Yang Sudah Selesai Dikerjakan
Proyek

Kapasitas

Lokasi

Klien

Jadwal, Tanggal
Penyelesaian

Ruang Lingkup
Pekerjaan
(E/P/C/Com.)

Nilai Proyek

B. Rincian Kontrak Yang Sudah Selesai Dikerjakan


1.

Nomor Kontrak
Judul Kontrak
Negara

2.

3.
4.
5.
6.

7.
8.
9.

Nama Pemberi Kerja


(informasi mengenai PIC yang dapat dihubungi) :
- Nama
- Telepon/HP
- Email
Alamat Pemberi Kerja
Jenis Pekerjaan
Peran dalam Kontrak (tandai salah satu)
a. Kontraktor tunggal
b. Mitra dalam Konsorsium
Nilai proyek dalam mata uang tertentu pada pekerjaan yang diselesaikan :
- Total Nilai Kontrak................................(mata uang)
- Jumlah nilai Kontrak yang menjadi Tanggung jawab jika berperan sebagai
mitra..................(mata uang).................(persentase bagian) %
Tanggal Kontrak / Surat Perintah Kerja (SPK)
Tanggal Penyelesaian Pekerjaan
Jangka waktu Kontrak (tahun dan bulan)
...................................tahun......................bulan

Fotokopi Sertifikat Penyelesaian Pekerjaan atau Referensi Pemberi Kerja untuk


Pekerjaan yang diselesaikan harus dilampirkan.
Lampiran ini dibuat oleh Panitia Lelang dalam 2 (dua) bahasa, yaitu Bahasa Indonesia
dan Bahasa Inggris. Apabila terdapat perbedaan penafsiran antara versi Bahasa
22

Indonesia dan versi Bahasa Inggris, maka rujukan yang digunakan adalah versi Bahasa
Indonesia.

23

ATTACHMENT 7
Experience List And Detail of Contract Already Done
Pre-Qualification ParticipantName (All members of Consortium)
A. List of Contracts Which Have Been Done
Project

Capacity

Location

Client

Schedule,
Completion Date

Scope of Works
(E/P/C/Com.)

Value of
Project

B. Details of Contracts Which Have Been Done


1.

2.

3.
4.
5.
6.

7.
8.
9.

Contract number
Contract Title
Country
Name of Client
(Information of PIC that can be contacted):
- Name
- Phone / Mobile
- E-mail
Address of Client
Type of work
Role in Contract (mark one)
a. Single contractor b. Partners in the consortium
The value of the project of a particular currency on the work completed:
- Total Value of Contract ................................ (currency)
- Total value of the contract responsibility if it acts as a partner ..................
(currency) ................. (percentage share)%
Date of Contract / Work Order
Work Completion Date
Contract Duration (years and months)
...................................year......................month

Copy of the Certificate of Completion or Reference of Completed Work from Employer


must be attached.
Attachment is prepared by the Tender Committe in 2 (two) languages,i,e. in
Indonesian language and English. If there is any discrepancies of interpretation
between the Indonesian language version and the English version, the reference
should be the Indonesian language version.
24

LAMPIRAN 8
Rincian Kontrak dan Pekerjaan yang Sedang Berjalan

Nama Peserta Prakualifikasi (seluruh anggota Konsorsium)


Peserta Prakualifikasi (masing-masing mitra dalam Konsorsium) harus memberikan
informasi tentang semua kontrak yang sedang berjalan, atau surat pernyataan
kesanggupan (LoI) / Penunjukan yang telah diterima, atau untuk kontrak yang
mendekati penyelesaian, tetapi belum memenuhi syarat, dimana sertifikat
penyelesaian penuh akan diterbitkan.
Jenis Kontrak
Pekerjaan

/ Nilai
Kontrak Perkiraan
tanggal Ruang
Lingkup
Pekerjaan
yang penyelesaian
Pekerjaan
sedang berjalan
(E/P/C/Com.)

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Lampiran ini dibuat oleh Panitia Lelang dalam 2 (dua) bahasa, yaitu Bahasa Indonesia
dan Bahasa Inggris. Apabila terdapat perbedaan penafsiran antara versi Bahasa
Indonesia dan versi Bahasa Inggris, maka rujukan yang digunakan adalah versi Bahasa
Indonesia.

25

ATTACHMENT 8
Details of Contracts and Works In Progress

Pre-Qualification Participant Name (All members of Consortium)


Pre-qualification (each partner in the consortium) must provide information on all the
ongoing contracts, or a statement of capability (LoI) / appointment that have been
received, or for contracts that have almost been completed, but not yet fulfill the
requirements, where the certificate of completion will be issued,
Type of Contracts / Value
of
the Estimated
Works
Contract of Work in completion date
progress
1.

Scope of Works
(E/P/C/Com.)

2.
3.
4.
5.
6.
Attachment is prepared by the Tender Committe in 2 (two) languages,i,e. in
Indonesian language and English. If there is any discrepancies of interpretation
between the Indonesian language version and the English version, the reference
should be the Indonesian language version.

26

LAMPIRAN 9
SUMBER DAYA UNTUK MENGELOLA PROYEK

Anggota konsorsium yang merupakan perusahaan nasional wajib menyampaikan :


1. Daftar proyek yang sedang ditangani saat ini (sedang berlangsung);
2. Daftar sumber daya yang dimiliki dibandingkan dengan sumber daya untuk
rencana proyek ini;
3. Melampirkan Daftar Riwayat Hidup (Curiculum Vitae) masing-masing.
Sumber Daya

Pekerjaan A
Nama
Sumber

Pekerjaan B
Nama
Sumber

Pekerjaan ...
Nama
Sumber

Pekerjaan PAP
Nama
Sumber

Project
Manager
Engineering
Manager
Project
Control
Manager
Construction
Manaqer
HSE
Manager
Procurement
Manager
QA/QC
Manager
Senior
Mechanical
Engineer
Senior Piping
Engineer
Senior
Process
Engineer

Catatan : Sumber Daya harus jelas


Lampiran ini dibuat oleh Panitia Lelang dalam 2 (dua) bahasa, yaitu Bahasa Indonesia
dan Bahasa Inggris. Apabila terdapat perbedaan penafsiran antara versi Bahasa
Indonesia dan versi Bahasa Inggris, maka rujukan yang digunakan adalah versi Bahasa
Indonesia.

27

ATTACHMENT 9
RESOURCES TO MANAGE THE PROJECT

The Consortium member that is a National Company shall submit:


1. List of ongoing project;
2. List of resources owned compared to plan of resources for this project;
3. Attach each Curriculum Vitae.
Resources

Pekerjaan A
Name
Origin

Pekerjaan B
Name
Origin

Pekerjaan ...
Name
Origin

Pekerjaan PAP
Name
Origin

Project
Manager
Engineering
Manager
Project
Control
Manager
Construction
Manaqer
HSE
Manager
Procurement
Manager
QA/QC
Manager
Senior
Mechanical
Engineer
Senior Piping
Engineer
Senior
Process
Engineer

Note: the resources shall be clear.


This Attachment is prepared by the Tender Committe in 2 (two) languages,i,e. in
Indonesian language and English. If there is any discrepancies of interpretation
between the Indonesian language version and the English version, the reference
should be the Indonesian language version.

28

LAMPIRAN 10
Program dan Prosedur Pelaksanaan Proyek EPC

a. Daftar Prosedur pelaksanaan proyek EPC


Program/Prosedur

Ya

Tidak

Tanggal
Penerbitan

Project Management
Purchasing/Expediting/Warehouse
Document Control
Quality Control/Inspections
Safety Program
Quality
Systems/Assurance
Program
Environmental
Testing
Welding and NDT
Commissioning
Reporting
Scheduling
b. Daftar software pelaksanaan proyek EPC
No

Discipline

Nama Software

c. Daftar dokumen-dokumen Engineering


No

Discipline

Engineering Document
29

Lampiran ini dibuat oleh Panitia Lelang dalam 2 (dua) bahasa, yaitu Bahasa Indonesia
dan Bahasa Inggris. Apabila terdapat perbedaan penafsiran antara versi Bahasa
Indonesia dan versi Bahasa Inggris, maka rujukan yang digunakan adalah versi Bahasa
Indonesia.

30

ATTACHMENT 10
Program and Procedures of EPC Project Implementation

a. List of EPC project execution procedures


Program/Procedure

Yes

No

Issuance
Date

Project Management
Purchasing/Expediting/Warehouse
Document Control
Quality Control/Inspections
Safety Program
Quality
Systems/Assurance
Program
Environmental
Testing
Welding and NDT
Commissioning
Reporting
Scheduling
b. List of software for the implementation of EPC projects
No
Discipline
Name of Software

31

c. Engineering documents List


No
Discipline

Engineering Document

This Attachment is prepared by the Tender Committe in 2 (two) languages,i,e. in


Indonesian language and English. If there is any discrepancies of interpretation
between the Indonesian language version and the English version, the reference
should be the Indonesian language version.

32

LAMPIRAN 11
SURAT PERNYATAAN DAN KESANGGUPAN MELAKSANAKAN MAKE GOOD UNTUK
TUJUAN-TUJUAN PENYELESAIAN PROYEK
ATTACHMENT 11
LETTER OF STATEMENT AND UNDERTAKING TO MAKE GOOD FOR PURPOSES OF
COMPLETION OF THE PROJECT
LETTER OF STATEMENT AND
UNDERTAKING TO MAKE GOOD FOR
PURPOSES OF COMPLETION OF THE
PROJECT

SURAT PERNYATAAN DAN


KESANGGUPAN UNTUK MAKE GOOD
UNTUK TUJUAN-TUJUAN
PENYELESAIAN PROYEK

This Letter of Statement and Undertaking


to Make Good for Purposes of
Completion of the Project (Letter of
Statement and Undertaking) is made,
signed and entered into on this day,
[insert the day], [insert the date] by:

Surat Pernyataan dan Kesanggupan


melaksanakan Make Good untuk
Tujuan-tujuan Penyelesaian Proyek ini
(Surat Pernyataan dan Kesanggupan)
dibuat,
ditandatangani
dan
dilangsungkan pada hari ini, [masukan
hari], [masukan tanggal] oleh:

(i) X7, a company duly established and


existing under the laws of [insert the
law, pursuant to which it has been
established], having its registered
office at [insert the address of
principal or main office], in this
matter duly represented by [insert
name of person who has authority
to represent X to sign and enter into
this letter of statement and
undertaking], acting in his capacity
as [insert the title/position of the
abovementioned person] of X,
therefore legally acting for and on
behalf of X (hereinafter referred to
as X); and

(i)

X, suatu perusahaan yang secara


sah didirikan dan dijalankan
berdasarkan hukum [masukan
hukum, berdasarkan mana X telah
didirikan], berkantor di [masukan
alamat kantor utama atau kantor
pusat], dalam hal ini diwakili oleh
[masukan nama orang yang
memiliki
kewenangan
untuk
mewakili
X
untuk
menandatangani
dan
melangsungkan surat pernyataan
dan kesanggupan ini], bertindak
dalam kedudukannya sebagai
[masukan nama jabatan /posisi
orang tersebut di atas] X,
karenanya sah bertindak untuk dan
atas nama X (selanjutnya disebut
sebagai X); dan

Replace X with the name of the consortium member/ Ganti X dengan nama anggota konsorsium.

33

(ii) Y8, a company duly established and


existing under the laws of [insert the
law, pursuant to which it has been
established], having its registered
office at [insert the address of
principal or main office], in this
matter duly represented by [insert
name of person who has authority
to represent Y to sign and enter into
this letter of statement and
undertaking], acting in his capacity
as [insert the title/position of the
abovementioned person] of Y,
therefore legally acting for and on
behalf of Y (hereinafter referred to
as Y).

(ii) Y, suatu perusahaan yang secara


sah didirikan dan dijalankan
berdasarkan hukum [masukan
hukum, berdasarkan mana Y telah
didirikan], berkantor di [masukan
alamat kantor utama atau kantor
pusat], dalam hal ini diwakili oleh
[masukan nama orang yang
memiliki
kewenangan
untuk
mewakili
Y
untuk
menandatangani
dan
melangsungkan surat pernyataan
dan kesanggupan ini], bertindak
dalam kedudukannya sebagai
[masukan nama jabatan /posisi
orang tersebut di atas] Y,
karenanya sah bertindak untuk dan
atas nama Y (selanjutnya disebut
sebagai Y).

X and Y jointly hereinafter referred to as


the Bidder/Contractor.

X dan Y bersama-sama selanjutnya


disebut Bidder/Kontraktor.

We,
in
our
capacity
as
the
Bidder/Contractor, hereby state that:

Kami, selaku Bidder/Kontraktor, dengan


ini menyatakan hal-hal sebagai berikut:

(A) the
Bidder/Contractor
has
participated in the tender process
conducted by PT Kaltim Jordan Abadi
(KJA) for the purpose of selecting
and appointing the engineering,
procurement
and
construction
contractor (EPC Contractor) for the
Phosphoric Acid Plant, Sulphuric Acid
Plant, Purified Gypsum Plant and
utilities as well as other related
facilities such as power plant and
steam, cooling water system, waste
water treatment, storage system,
etc. to be set up by KJA (collectively,
the Project);

(A) Bidder/Kontraktor telah ikut serta


proses pelelangan pekerjaan yang
diadakan oleh PT Kaltim Jordan
Abadi (KJA) yang bertujuan
untuk memilih dan menunjuk
kontraktor
engineering,
procurement and construction
(Kontraktor EPC) untuk Pabrik
Asam Fosfat, Pabrik Asam Sulfat,
Pabrik Purified Gypsum dan
utilitas-utilitas
serta
fasilitasfasilitas lainnya yang terkait,
seperti pembangkit listrik dan uap,
sistem pendingin air (colling water
system); pengolahan air limbah
(waste water treatment), sistem
penyimpanan, dan lain-lain yang

Replace Y with the name of the consortium member/ Ganti Y dengan nama anggota konsorsium.

34

akan didirikan oleh KJA (bersamasama, disebut Proyek);


(B) the Bidder/Contractor is fully aware
that the Project is required to be
constructed and completed in
accordance
with
the
design
capacities,
specifications,
performance guarantee, terms and
conditions
stipulated
in
the
Engineering,
Procurement
and
Construction Contract to be entered
into with regard to the Project (EPC
Contract) and other Project related
documents. Therefore, in the event
that the Bidder/Contractor is
declared as the winner of the tender
and has signed and entered into the
EPC Contract, the Bidder/Contractor
shall be obliged to complete the
Project in accordance with such
design capacities, specifications,
performance guarantee, terms and
conditions, including in this matter,
to carry out any and all repairs,
replacements,
modifications,
adjustments, alterations, changes,
additions and retests to ensure that
the Project is completed in
accordance
with
the
design
capacities,
specifications,
performance guarantees as well as
terms and conditions set forth in the
EPC Contract and other Project
related documents;

(B) Bidder/Kontraktor
sepenuhnya
menyadari bahwa Proyek wajib
dibangun dan diselesaikan sesuai
dengan kapasitas desain-kapasitas
desain,
spesifikasi-spesifikasi,
kinerja yang dijamin (performance
guarantee) dan syarat-syarat serta
ketentuan-ketentuan
yang
ditetapkan dalam Engineering,
Procurement and Construction
Contract yang akan ditandatangani
berkaitan
dengan
Proyek
(Kontrak EPC) dan dokumendokumen lainnya terkait dengan
Proyek. Oleh karenanya, dalam hal
Bidder/Kontraktor
dinyatakan
sebagai pemenang pelelangan dan
telah
menandatangani
dan
melangsungkan
Kontrak
EPC,
Bidder/Kontraktor berkewajiban
untuk
menyelesaikan
Proyek
sesuai dengan kapasitas desainkapasitas
desain,
spesifikasispesifikasi, kinerja yang dijaminkinerja yang dijamin (performance
guarantees) dan syarat-syarat
serta
ketentuan-ketentuan
dimaksud, termasuk dalam hal ini,
untuk melakukan setiap dan
seluruh perbaikan, penggantian,
modifikasi,
penyesuaian,
pengubahan,
perubahan,
penambahan dan pengujian ulang
untuk
memastikan
Proyek
diselesaikan
sesuai
dengan
kapasitas desain-kapasitas desain,
spesifikasi-spesifikasi, kinerja yang
dijamin-kinerja
yang
dijamin
(performance guarantees) dan
syarat-syarat serta ketentuanketentuan yang ditentukan dalam
35

Kontrak EPC dan dokumendokumen lainnya terkait dengan


Proyek.;
In respect of the abovementioned, in the
event that the Bidder/Contractor is
declared as the winner of the tender and
has signed and entered into the EPC
Contract as the EPC Contractor for the
Project, each of X and Y, individually and
jointly, hereby irrevocably state and
undertake to KJA that:

Sehubungan dengan hal-hal tersebut di


atas, dalam hal Bidder/Kontraktor
dinyatakan
sebagai
pemenang
pelelangan dan telah menandatangani
dan melangsungkan Kontrak EPC
sebagai Kontraktor EPC untuk Proyek,
masing-masing X dan Y secara sendirisendiri dan bersama-sama, dengan ini,
tanpa
dapat
ditarik
kembali,
menyatakan dan menyanggupi kepada
KJA bahwa:

(i) the Bidder/Contractor shall, in the


shortest practicable time and in any
case prior to the period specified for
completion, and proceeding with
utmost diligence, furnish services,
procure,
supply
and
deliver
equipment and materials, furnish the
personnel
for
construction
management,
labor,
personnel,
construction
materials,
tools,
machinery and equipment, facilities
and supplies, and do all things
necessary for the completion of the
work in relation to each of the plants
of the Project in accordance with the
terms and conditions of the EPC
Contract and other Project related
documents, including but not limited
to the Project specifications;

(i)

(ii) the

(ii) Bidder/Kontraktor

Bidder/Contractor

fully
36

Bidder/Kontraktor wajib, dalam


waktu sesingkat mungkin dan
dalam hal apapun sebelum jangka
waktu yang ditentukan untuk
penyelesaian,
dan
dengan
pelaksanaan yang seteliti mungkin,
menyediakan
jasa-jasa,
memperoleh,
memasok
dan
menyerahkan perlengkapan dan
bahan-bahan,
menyediakan
personil
untuk
pengelolaan
pembangunan,
tenaga
kerja,
personil, bahan-bahan, peralatan,
mesin-mesin, dan perlengkapan
konstruksi, fasilitas-fasilitas dan
pasokan-pasokan, dan melakukan
semua hal yang diperlukan untuk
penyelesaian
pekerjaan
sehubungan
dengan
masingmasing pabrik dari Proyek sesuai
dengan
syarat-syarat
dan
ketentuan-ketentuan Kontrak EPC
dan dokumen-dokumen lainnya
terkait dengan Proyek, termasuk
akan tetapi tidak terbatas pada
spesifikasi-spesifikasi Proyek;
sepenuhnya

understands the meaning of make


good, i.e. its obligation to carry out
any and all repairs, replacements,
modifications, alterations, changes,
adjustments, additions and other
necessary or required or desirable
actions, including but not limited to,
any necessary or required or
desirable procedures, tests or
retests, at the cost and expense of
solely
the
Bidder/Contractor
(without limit), to complete the
Project correctly and properly and to
ensure the achievement of the
performance guarantees, design
capacities
and
specifications
stipulated in, and in accordance with,
the terms and conditions of the EPC
Contract and other Project related
documents;

memahami arti dari make good,


yaitu kewajiban Bidder/Kontraktor
untuk melakukan setiap dan
seluruh perbaikan, penggantian,
modifikasi,
pengubahan,
perubahan,
penyesuaian,
penambahan
dan
tindakantindakan lainnya yang diperlukan
atau
dipersyaratkan
atau
dikehendaki, termasuk namun
tidak terbatas pada, melakukan
prosedur-prosedur,
pengujianpengujian atau pengujian ulangpengujian ulang apapun yang
diperlukan atau dipersyaratkan
atau dikehendaki, semata-mata
dengan
biaya-biaya
dan
pengeluaran-pengeluaran
Bidder/Kontraktor (tanpa batasan
biaya dan pengeluaran), untuk
menyelesaikan Proyek dengan
benar dan layak dan untuk
memastikan dicapainya kinerja
yang dijamin-kinerja yang dijamin
(performance
guarantees),
kapasitas desain-kapasitas desain
dan spesifikasi-spesifikasi yang
ditetapkan dalam, dan sesuai
dengan,
syarat-syarat
dan
ketentuan-ketentuan dari, Kontrak
EPC
dan
dokumen-dokumen
lainnya terkait Proyek;

(iii) if the performance tests results


demonstrate that the guaranteed
qualities of
products, utilities,
emission and waste, as well as
product
specifications,
plants
capacities
and
raw
material
consumption
under the EPC
Contract and other Project related
documents have not been achieved,
then the Bidder/Contractor, at its
sole cost and expense, shall promptly

(iii) dalam hal hasil-hasil dari uji


kinerja-uji kinerja (performance
tests) menunjukan bahwa kualitaskualitas
dari
produk-produk,
utilitas-utilitas, emisi dan limbah
serta spesifikasi produk, kapasitas
pabrik-pabrik dan konsumsi bahan
baku yang dijamin berdasarkan
Kontrak EPC dan dokumendokumen lainnya terkait dengan
Proyek tidak tercapai, maka
37

carry out repairs, retesting and


make good until such guaranteed
qualities of
products, utilities,
emission and waste, as well as
product
specifications,
plants
capacities
and
raw
material
consumption are successfully met
or complied;

Bidder/Kontraktor, semata-mata
dengan
biaya-biaya
dan
pengeluaran-pengeluarannya
sendiri, wajib segera melaksanakan
atau
melakukan
perbaikanperbaikan, pengujian ulang dan
make good hingga kualitaskualitas
dari
produk-produk,
utilitas-utilitas, emisi dan limbah
serta spesifikasi produk, kapasitas
pabrik-pabrik dan konsumsi bahan
baku
yang dijamin tersebut
berhasil tercapai atau terpenuhi;

(iv) the Bidder/Contractor shall fully


indemnify and hold harmless KJA
from and against any and all actions,
losses, claims, proceedings, demands,
liabilities, costs (including legal costs
on a full indemnity basis), or
expenses, which KJA may sustain,
suffer or incur by reason of the
failure, refusal or neglect by the
Bidder/Contractor to observe and
perform any of the covenants,
undertakings, terms or conditions
herein contained and/or in the EPC
Contract and/or other Project related
documents.

(iv)

Furthermore, each of X and Y hereby


represents and warrants to KJA that:

Lebih lanjut, masing-masing X dan Y


dengan ini menyatakan dan menjamin
kepada KJA hal-hal berikut ini:

38

Bidder/Kontraktor
wajib
sepenuhnya mengganti rugi dan
membebaskan KJA dari dan
terhadap setiap dan seluruh
tindakan-tindakan,
kerugiankerugian, klaim-klaim, prosesproses
pengadilan,
tuntutantuntutan,
tanggung
jawabtanggung
jawab,
biaya-biaya
(termasuk biaya-biaya hukum
dengan
dasar
ganti
rugi
sepenuhnya), atau pengeluaranpengeluaran
yang
mungkin
dialami, diderita atau timbul
dengan
alasan
kegagalan,
penolakan atau kelalaian oleh
Bidder/Kontraktor
untuk
memenuhi dan melaksanakan
setiap dari janji-janji, kesanggupankesanggupan, syarat-syarat dan
ketentuan-ketentuan dalam Surat
Pernyataan dan Kesanggupan ini
dan/atau Kontrak EPC dan/atau
dokumen-dokumen lainnya terkait
Proyek.

(1) the
execution,
delivery,
and
performance of this Letter of
Statement and Undertaking will not
conflict with, result in the breach of,
or constitute a default under, any of
the terms of its Articles of
Association or any applicable laws
and regulations, or require any
consent under any agreements or
contracts, to which it is a party;

(1) penandatanganan,
penyerahan
dan pelaksanaan Surat Pernyataan
dan Kesanggupan ini tidak akan
bertentangan
dengan,
menyebabkan
pelanggaran
terhadap, atau merupakan suatu
kelalaian berdasarkan, ketentuanketentuan manapun dari Anggaran
Dasar pihak tersebut atau hukum
dan
peraturan
perundangundangan yang berlaku, atau
mensyaratkan suatu persetujuan
berdasarkan perjanjian-perjanjian
atau kontrak-kontrak manapun,
dimana pihak tersebut merupakan
suatu pihak di dalamnya;

(2) it has the power to carry out this


Letter of Statement and Undertaking
and to perform its obligations and
undertakings hereunder and all
necessary or required corporate
authorization have been duly
obtained or fulfilled in respect
thereof;

(2) pihak
tersebut
memiliki
kewenangan untuk melaksanakan
Surat
Pernyataan
dan
Kesanggupan ini dan untuk
melaksanakan
kewajibankewajiban
dan
kesanggupankesanggupan berdasarkan Surat
Pernyataan dan Kesanggupan ini
dan seluruh persetujuan korporasi
(corporate authorization) yang
diperlukan atau dipersyaratkan
telah diperoleh atau dipenuhi
dengan sebagaimana mestinya
sehubungan dengan hal tersebut;

(3) the person who signed this Letter of


Statement and Undertaking is duly
authorized to carry out such action
and to act on behalf and for the
interest of such party.

(3) orang yang menandatangani Surat


Pernyataan dan Kesanggupan ini
berwenang untuk melaksanakan
tindakan tersebut dan untuk
bertindak atas nama dan untuk
kepentingan pihak tersebut.

The obligations and undertakings of the


Bidder/Contractor and/or X and Y
individually as the member of the
Bidder/Contractor (as the case may be)
under this Letter of Statement and

Kewajiban-kewajiban
dan
kesanggupan-kesanggupan
Bidder/Kontraktor dan/atau masing
masing X dan Y sebagai anggota dari
Bidder/Kontraktor (yang mana yang
39

Undertaking shall remain in full force and


effect until all obligations of the
Bidder/Contractor under the EPC
Contract and other Project related
documents have been duly fulfilled or
waived in accordance with the terms and
conditions of EPC Contract.

berlaku) berdasarkan Surat Pernyataan


dan Kesanggupan ini tetap berlaku
sepenuhnya sampai dengan seluruh
kewajiban
Bidder/Kontraktor
berdasarkan
Kontrak
EPC
dan
dokumen-dokumen lainnya terkait
dengan Proyek telah dipenuhi dengan
sebagaimana
mestinya
atau
dikesampingkan sesuai dengan syaratsyarat
dan
ketentuan-ketentuan
Kontrak EPC.

This Letter of Statement and Undertaking


has been duly and validly executed and
delivered by the Bidder/Contractor and
constitutes as its legal, valid and binding
obligations.

Surat Pernyataan dan Kesanggupan ini


telah secara sah dan dengan
sebagaimana mestinya ditandatangani
dan diserahkan oleh Bidder/Kontraktor
dan merupakan kewajiban-kewajiban
Bidder/Kontraktor yang sah, berlaku
dan mengikat.

This Letter of Statement and Undertaking


constitutes an integral and inseparable
part of the EPC Contract and other
Project related documents.

Surat Pernyataan dan Kesanggupan ini


merupakan suatu kesatuan dan bagian
yang tidak terpisahkan dari Kontrak EPC
dan dokumen-dokumen lainnya terkait
dengan Proyek.

In case of any conflict between the


contents of this Letter of Statement and
Undertaking, and the EPC Contract, the
EPC Contract shall prevail.

Dalam hal terdapat pertentangan


antara ketentuan-ketentuan dalam
Surat Pernyataan dan Kesanggupan ini
dengan
ketentuan-ketentuan
dari
Kontrak
EPC,
maka
ketentuanketentuan dari Kontrak EPC yang
berlaku.

This Letter of Statement and Undertaking


is governed by and construed in
accordance with the laws of the Republic
of Indonesia.

Surat Pernyataan dan Kesanggupan ini


diatur oleh dan ditafsirkan sesuai
dengan hukum Negara Republik
Indonesia.

This Letter of Statement and Undertaking


has been made and executed in bilingual
i.e. in English and in Indonesian language.
In the event of a difference in
interpretation or conflict between the

Surat Pernyataan dan Kesanggupan ini


dibuat dan ditandatangani dalam dua
bahasa, yaitu dalam bahasa Inggris dan
dalam bahasa Indonesia. Dalam hal
terjadi perbedaan penafsiran atau
40

English version and the Indonesian


language version, the Indonesian
language version shall prevail.

ketidaksesuaian antara versi bahasa


Inggris dan versi bahasa Indonesia, versi
bahasa Indonesia akan berlaku.

IN WITNESS WHEREOF, this Letter of


Statement and Undertaking is made,
signed and entered into on the day and
date first mentioned above in [Insert the
place where this letter is signed], and
shall constitute as a valid and binding
legal evidence.

DEMIKIANLAH, Surat Pernyataan dan


Kesanggupan ini dibuat, ditandatangani
dan dilangsungkan pada hari dan
tanggal sebagaimana disebutkan pada
bagian awal di atas di [masukan
tempat
dimana
surat
ini
ditandatangani], dan merupakan suatu
bukti hukum yang sah dan mengikat.

BIDDER/CONTRACTOR
BIDDER/KONTRAKTOR
X

_______________________________
Name/Nama :
Title/Jabatan :

_______________________________
Name/Nama :
Title/Jabatan :

Acknowledged by/Diakui oleh:


PT KALTIM JORDAN ABADI

_______________________________
Name/Nama :
Title/Jabatan :
Date/Tanggal :
41

LAMPIRAN 12
FORMAT PERJANJIAN BERKAITAN DENGAN KESEPAKATAN AWAL PEMBENTUKAN
KONSORSIUM
ATTACHMENT 12
FORM OF PRELIMINARY AGREEMENT WITH REGARD TO THE ESTABLISHMENT OF
CONSORTIUM
PERJANJIAN BERKAITAN DENGAN
KESEPAKATAN AWAL PEMBENTUKAN
KONSORSIUM
(Dokumen ini harus dilegalisasi oleh
notaris publik)

PRELIMINARY AGREEMENT WITH REGARD


TO THE ESTABLISHMENT OF CONSORTIUM
(This document shall be legalized by a public
notary)

Perjanjian Berkaitan Dengan Kesepakatan


Awal Pembentukan Konsorsium ini
("Perjanjian
Awal")
dibuat
dan
dilangsungkan pada hari ini, [masukan
tanggal] tanggal [masukan tanggal]
2016, oleh dan antara:

This Preliminary Agreement With Regard to


the
Establishment
of
Consortium
("Preliminary Agreement") is made and
entered into on this day, [insert the day] ,
[insert the date] 2016, by and between:

(1)

X9 suatu perusahaan yang secara


sah didirikan dan dijalankan
berdasarkan hukum [masukan
hukum, berdasarkan mana X
didirikan
dan
dijalankan],
berdomisili hukum di [masukan
domisili X berdasarkan Anggaran
Dasar X] dan berkantor pusat di
[masukan alamat lengkap kantor
pusat X], dalam hal ini secara sah
diwakili oleh Tn. [masukan nama
orang yang mewakili X], selaku
Direktur Utama10/ kuasa11, oleh

(1) X

12

, a company duly incorporated and


existing under the Laws of [insert the
law, pursuant to which X has been
established and existing], having its
legal domicile at [insert the legal
domicile X under its Articles of
Association] and having its head office
at [insert the full address of Xs head
office], in this matter duly represented
by Mr. [insert the name of person who
represents X] as [the President
Director13/attorney14] and therefore is
authorized to act for and on behalf of

X hanya merupakan contoh, mohon masukan nama calon anggota konsorsium/ X is only for
example, please insert the name of the prosepctive consortium member.
10
Apabila ternyata berdasarkan Anggaran Dasar X direktur lainnya selain direktur utama berwenang
menandatangani perjanjian ini dan pada akhirnya perjanjian ini ditandatangani oleh direktur
dimaksud, masukan nama jabatannya, misalnya, direktur teknis/ In the event that pursuant to the
Articles Association of X the other director, other than president director is entitled to sign this
agreement and finaly this agreement is signed by the said director, then please insert his/her
title/position, for example, technical director.
11
Dalam hal Direktur Utama/Direktur lainnya yang berwenang (lihat footnote No.2 di atas) berhalangan
untuk menandatangani perjanjian ini maka setelah memasukan nama orang yang menandatangani
perjanjian ini dan karenanya dikuasakan kepada orang lain, masukan: selaku kuasa berdasarkan surat
kuasa tanggal _______, ditandatangani di hadapan notaris publik, yang diberikan oleh (Direktur
Utama/Direksi perusahaan), sesuai dengan Anggaran Dasar perusahaan. Selanjutnya dalam hal X

42

karenanya berwenang bertindak


untuk dan atas nama [masukan X]
(selanjutnya disebut X); dan
(2)

Y15 suatu perusahaan yang secara


sah didirikan dan dijalankan
berdasarkan hukum [masukan
hukum, berdasarkan mana Y
didirikan
dan
dijalankan],
berdomisili hukum di [masukan
domisili Y berdasarkan Anggaran
Dasar Y] dan berkantor pusat di
[masukan alamat lengkap kantor
pusat Y], dalam hal ini secara sah
diwakili oleh Tn. [masukan nama
orang yang mewakili Y], selaku
Direktur Utama/ kuasa, oleh
karenanya berwenang bertindak
untuk dan atas nama [masukan Y]
(selanjutnya disebut Y)16.

[insert X] (hereinafter referred to as


X); and

(2) Y

17

, a company duly incorporated and


existing under the Laws of [insert the
law, pursuant to which Y has been
established and existing], having its
legal domicile at [insert the legal
domicile Y under its Articles of
Association] and having its head office
at [insert the full address of Ys head
office], in this matter duly represented
by Mr. [insert the name of person who
represents Y] as [the President
Director/attorney] and therefore is
authorized to act for and on behalf of
[insret Y] (hereinafter referred to as
Y).

Selanjutnya, X dan Y secara bersama-sama


disebut sebagai "Para Pihak" dan sendirisendiri disebut sebagai "Pihak".

Further, X and Y are referred to


collectively as the "Parties" and
individually as a "Party".

PENDAHULUAN

RECITALS

(A) BAHWA, PT KALTIM JORDAN ABADI

(A) WHEREAS, PT KALTIM JORDAN ABADI

adalah perusahaan asing maka setelah kalimat di atas, masukan yang mana surat kuasa tersebut
telah dilegalisir oleh Kedutaan Besar/Konsulat Jenderal Republik Indonesia di [masukkan negara
tempat perusahaan asing tersebut didirikan./ In the event that the President Director/ other director
(see footnote No.2 above) is unable to sign this agreement, and therefore shall give a power of
attorney to a person, then insert by virtue of a power of attorney dated _______, granted by (the
Board of Directors of the company, in accordance with the companys Articles of Association), which
power of attorney is signed before a public notary. Further, in the event X is a foreign company, then
after the abovementioned sentence, insert: and legalized by the Embassy / General Consulate of the
Republic of Indonesia in [insert the country where the company is established].
12

Mohon perhatikan footnote No.1 di atas./ Please see footnotes No.1 above.
Mohon perhatikan footnote No. 2 di atas/Please see footnote No. 2 above.
14
Mohon perhatikan footnote No. 3 di atas/Please see footnote No. 3 above.
15
Y hanya merupakan contoh, mohon masukan nama calon anggota konsorsium/ Y is only for
example, please insert the name of the prosepctive consortium member.
16
Footnote No. 2-3 berlaku mutatis mutandis untuk Y/ Footnote No. 2-3 is mutatis mutandis applicable
for Y.
17
Footnote No. 5-6 . berlaku mutatis mutandis untuk Y/ Footnote No. 5-6 is mutatis mutandis applicable
for Y.
13

43

(KJA)
bermaksud
untuk
mengadakan pelelangan pekerjaanpekerjaan Engineering, Procurement
& Construction (EPC) sehubungan
dengan Proyek Pabrik Asam Fosfat &
By-Product KJA ("Proyek"). Berkaitan
dengan hal tersebut, KJA melalui
panitia lelang KJA (Panitia Lelang),
bermaksud melakukan pengadaan
barang/jasa
untuk
Proyek
menggunakan metode pelelangan
terbatas dengan proses prakualifikasi
(Prakualifikasi) untuk memilih,
menunjuk dan menugaskan satu atau
lebih kontraktor EPC(-kontraktor EPC)
yang memiliki pengetahuan, keahlian,
kualifikasi teknis pengalaman serta
kemampuan
keuangan
yang
dipersyaratkan
pada
pekerjaan
sejenis ("EPC Contractor").

(KJA) intends to conduct a


tender/bidding
for
Engineering,
Procurement & Construction (EPC)
works of its Phosphoric Acid & ByProduct Plant Project (the "Project"). In
resepect thereof, KJA through its tender
committee (Tender Committee),
intends to conduct a procurement of
goods/services for the Project using
limited bidding method with a prequalification process (the Prequalification) to select, appoint and
assign one or more EPC contractor(s)
who have the required knowledge,
expertise,
technical
qualification,
experience and financial capability in
similar work (the "EPC Contractor").

(B) BAHWA,
berdasarkan
Dokumen
Prakualifikasi yang dikeluarkan oleh
KJA, para peserta Prakualifikasi harus
dalam bentuk konsorsium dan
sehubungan dengan hal tersebut,
calon
peserta-peserta
harus
menandatangani dan melangsungkan
suatu perjanjian berkaitan dengan
kesepakatan awal pembentukan
konsorsium.

(B)

(C) BAHWA, berkaitan dengan hal-hal


tersebut di atas, Para Pihak bersamasama sepakat untuk berkolaborasi
dan saling bekerjasama untuk ikut
serta dalam proses Prakualifikasi dan
untuk
menandatangani
dan
melangsungkan suatu perjanjian
berkaitan dengan kesepakatan awal
pembentukan konsorsium.

(C) WHEREAS,
in
respect
of
the
abovementioned, the Parties mutually
agree to colaborate and cooperate with
each other to participate in the Prequalification process and to sign and
enter into a preliminary agreement
with regard to the establishment of
consortium prior to signing and
entering into a consortium agreement.

SEKARANG SELANJUTNYA, Para Pihak


dengan ini sepakat untuk mengikatkan diri
ke dalam Perjanjian Awal ini dengan

NOW THEREFORE, the Parties hereby agree


to bind themselves to this Preliminary
Agreement, under the following terms and

44

WHEREAS, pursuant to the Prequalification Document issued by KJA,


the participants of the Pre-qualification
shall be in the form of consortium and
in respect thereof, the prospective
participants shall sign and enter into a
preliminary agreement with regard to
the establishment of consortium prior
to signing and entering into a
consortium agreement.

syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan


sebagai berikut:

conditions, as follows:

1. Para Pihak wajib dan sepakat untuk


membentuk
suatu
konsorsium
(Konsorsium) untuk tujuan-tujuan
mengikuti proses pelelangan dan
selanjutnya apabila Konsorsium terpilih
dan dinyatakan sebagai pemenang
pelelangan, untuk melakukan atau
melaksanakan
pekerjaan-pekerjaan
engineering,
procurement
&
construction
(EPC)
sehubungan
dengan Proyek sesuai dengan syaratsyarat dan ketentuan-ketentuan dalam
kontrak EPC Proyek dan dokumendokumen lainnya terkait dengan
Proyek.

1. The Parties shall and agree to establish


a consortium (Consortium) for the
purposes of participating in the
bidding/tender
process,
and
subsequently if the Consortium is
selected and declared as the winner of
the bidding/tender, to perform or
carry out the engineering, procurement
& construction (EPC) works in
accordance with the terms and
conditions of the Project EPC contract
and other Project related documents.

2. Berkaitan
dengan
pembentukan
Konsorsium, Para Pihak bersama-sama
sepakat untuk memilih dan menunjuk
[masukan nama salah satu pihak
dalam perjanjian ini yang akan
menjadi
pimpinan
Konsorsium]
sebagai mitra utama atau pimpinan
Konsorsium (Pimpinan Konsorsium).

2. With regard to the establishment of the


Consortium, the Parties mutually agree
to select and appoint [Insert the name
of the party to this agreement that will
be the leader of the Consortium] as the
main partner or consortium leader of
the Consortium (Consortium Leader).

3. Para Pihak dengan ini sepakat dengan


tanpa dapat ditarik kembali dan
menegaskan,
kecuali
dengan
persetujuan tertulis sebelumnya dari
KJA, untuk memberikan kuasa dan
kewenangan penuh kepada Pimpinan
Konsorsium untuk bertindak untuk
dan atas nama Konsorsium sebagai
peserta Prakualifikasi sehubungan
dengan Proyek.

3. The Parties hereby irrevocably agree


and confirm that, unless by prior
written approval of KJA, to grant full
power or
authorization to the
Consortium Leader, to act for and on
behalf the Consortium as the Prequalification participant of the Project.

4. Para Pihak sepakat bahwa para pihak


dalam Konsorsium harus bertanggung
jawab secara tanggung renteng (joint
and several liability) kepada
KJA
selama proses pelelangan,
dan

4. The Parties agree that the parties in


the Consortium shall jointly and
severally responsible to KJA throughout
the bidding/tender process, and
subsequently if the Consortium is

45

selanjutnya apabila Konsorsium terpilih


dan dinyatakan sebagai pemenang
pelelangan, dalam melaksanakan dan
menyelesaikan Proyek.

selected and declared as the


bidding/tender
winner, during the
performance and completion of the
Project.

5. Dalam hal KJA telah menyatakan


bahwa Konsorsium telah lulus proses
Prakualifikasi, Para Pihak sepakat
bahwa
Para
Pihak
akan
menandatangani dan melangsungkan
suatu perjanjian konsorsium sesuai
dengan format,
tata cara dan
persyaratan minimum yang akan
ditentukan kemudian oleh KJA
(Perjanjian Konsorsium) dan akan
menyerahkan salinan sesuai asli dari
Perjanjian Konsorsium tersebut kepada
KJA paling lambat 30 (tiga puluh) hari
kalender sebelum tanggal akhir
penyerahan
Dokumen
Proposal
Administrasi dan Teknis.

5. In the event that KJA has declared that


the Consortium has passed the Prequalification process, the Parties agree
that the Parties shall sign and enter into
a consortium agreement with the
format, procedures and minimum
terms and conditions to be further
stipulated by KJA (the Consortium
Agreement) and shall submit the
certified true copy of the Consortium
Agreement to KJA no later than thirty
(30) calendar days prior to the deadline
of the submission date of the
Administrative and Technical Proposal
Documents.

6. Para Pihak dengan ini sepakat bahwa


Perjanjian Konsorsium sebagaimana
dimaksud dalam Butir 5 di atas tunduk
sepenuhnya pada setiap perubahan,
penambahan, dan/atau penyesuaian
yang diwajibkan oleh KJA melalui
Panitia Lelang. Sehubungan dengan
tersebut, Para Pihak sepakat dan
mengikatkan diri mereka untuk
membuat perubahan, penambahan,
dan/atau penyesuaian yang diwajibkan
tersebut.

6. The Parties hereby agree that the


Consortium Agreement as mentioned in
Point 5 above shall be fully subject to
any amendment, addition and/or
adjustment required by KJA through the
Tender Committee. In respect thereof,
the Parties agree and bind themselves
to make such required amendment,
addition and/or adjustment.

7. Para Pihak sepakat bahwa Konsorsium


tidak dapat melakukan modifikasi atau
mengubah dengan alasan apapun
struktur dan/atau komposisi dalam
Konsorsium (termasuk namun tidak
terbatas pada, perubahan anggota

7. The Parties agree that the Consortium


shall not for whatsoever reason modify
or change the structure and/or
composition of the Consortium
(including but not limited to, change of
the members of the Consortium)

46

Konsorsium),
selama
Konsorsium
mengikuti proses pelelangan dan
melaksanakan serta menyelesaikan
Proyek,
tanpa
mendapatkan
persetujuan tegas secara tertulis
terlebih dahulu dari KJA.

throughout the bidding/tender process


and the performance of the Project
without obtaining the expressed prior
written consent from KJA.

8. Dalam hal Konsorsium tidak dapat


memenuhi
persyaratan-persyaratan
sebagaimana
ditetapkan
dalam
ketentuan Butir 3 sampai dengan (dan
termasuk) Butir 7 dari Perjanjian Awal
ini, maka Para Pihak setuju dengan
tanpa adanya keberatan
bahwa
Konsorsium akan dinyatakan gugur
sebagai peserta pelelangan terkait
dengan Proyek.

8.

In the event that the Consortium fails to


fulfill or meet any requirements as
stipulated in Point 3 until (and
including) Point 7 of this Preliminary
Agreement, hence the Parties agree
without any objection that the
Consortium will be declared as a failure
Bidder on the bidding/tender process of
the Project.

9. Para Pihak sepakat bahwa perselisihan


apapun yang timbul dari atau
sehubungan dengan Perjanjian Awal ini
akan secara final diselesaikan melalui
arbitrase di Badan Arbitrase Nasional
Indonesia) (BANI) sesuai dengan
Prosedur Arbitrase BANI. Berkaitan
dengan hal tersebut, Para Pihak
dengan ini sepakat bahwa untuk
kepentingan proses pelelangan atau
proses Prakualifikasi atau Proyek, KJA
berhak sepenuhnya untuk mengambil
tindakan-tindakan apapun, termasuk
namun tidak terbatas pada untuk
mendiskualifikasi atau menggugurkan
Konsorsium sebagai peserta proses
pelelangan atau Prakualifikasi, dalam
hal perselisihan antara Para Pihak
timbul.

9.

The Parties agree that any dispute


arising out of or in connection with this
Preliminary Agreement shall be finally
settlled through the arbitration of the
Indonesia National Board of Arbitration
(Badan Arbitrase Nasional Indonesia)
(BANI) in accordance with BANIs
Arbitral Procedure. In respect thereof,
the Parties agree that for the interest of
the bidding/tender or Pre-qualification
process or the Project, KJA reserves the
full right to take any actions, including
but not limited to disqualify the
Consortium as the bidding/tender or
Pre-qualification process participant, in
case the dispute between the Parties
arises.

10.Perjanjian Awal ini diatur oleh dan


ditafsirkan sesuai dengan hukum
negara Republik Indonesia.

10. This Preliminary Agreement shall be


govern by and construed in accordance
with the laws of the Republic of
Indonesia.

47

11.Perjanjian Awal ini dibuat dalam dua


bahasa, yaitu dalam bahasa Indonesia
dan bahasa Inggris. Dalam hal terjadi
perbedaan
penafsiran
atau
ketidaksesuaian antara versi bahasa
Indonesia dan versi bahasa Inggris,
versi bahasa Indonesia akan berlaku.

11. This Preliminary Agreement is made in


bilingual, i.e. in Indonesian language
and English language. In the event of a
different interpretation or conflict
between the Indonesian language
version and English language version,
the Indonesian language version shall
prevail.

Oleh/By____________________________

Oleh/By____________________________

Nama/Name :

Nama/Name :

Jabatan/
Title

Jabatan/
Title

48

LAMPIRAN 13
Metode Penilaian Tingkat Kesehatan Perusahaan
1. ASPEK KUANTITATIF
Akumulasi penilaian maksimal untuk aspek kuantitatif adalah sebagai berikut:
Kriteria

Skor

Likuiditas
Current Ratio

17

Cash Ratio

15

Profitabilitas
Return on Equity
Return on Investment

15
10

Total Asset Turn Over

Total Modal Sendiri terhadap Total Aset


Aktivitas

10

Collection Period
Solvabilitas
Debt to Equity Ratio Net

5
5

Total

85

1.1 LIKUIDITAS
Rasio likuiditas mengukur kemampuan suatu perusahaan dalam memenuhi
hutang jangka pendek yang jatuh tempo. Perusahaan yang likuid adalah
perusahaan yang dapat memenuhi seluruh hutang jangka pendeknya yang jatuh
tempo. Pengukuran likuiditas dilakukan melalui beberapa indikator:
(a)

Current Ratio
Current Ratio menjelaskan hubungan antara total aktiva lancar dengan total
kewajiban jangka pendek. Rasio ini menunjukkan berapa dari setiap nilai aktiva
lancar dibiayai oleh kewajiban jangka pendek, atau berapa kemampuan aktiva
lancar untuk menutupi kewajiban jangka pendek.
Rumus:
Total Aktiva Lancar
Kewajiban Jangka Pendek

x 100%

Definisi:
Total Aktiva Lancar adalah posisi Total Aktiva Lancar pada akhir tahun
buku.
Total Kewajiban Jangka Pendek adalah posisi Total Kewajiban Lancar pada
49

akhir tahun buku.


Daftar Skor Penilaian Current Ratio

(b)

Current Ratio = x (%)

Skor

110 <= x
100 <= x < 110

17
15

90 <= x < 100


x < 90

13
11

Cash Ratio
Cash Ratio menjelaskan hubungan antara total kas, bank, dan surat berharga
jangka pendek atas kewajiban jangka pendek. Rasio ini menunjukkan berapa
rupiah dari kas, bank, dan surat berharga jangka pendek yang segera dapat
dicairkan untuk membayar setiap rupiah kewajiban jangka pendek tanpa
menunggu pencairan persediaan.
Rumus:
Total kas, bank, dan surat berharga jangka pendek
Total kewajiban Jangka Pendek

x 100%

Definisi:
Kas, bank, dan surat berharga jangka pendek adalah posisi masing-masing
pada akhir tahun buku.
Total Kewajiban Jangka Pendek adalah posisi Total Kewajiban Lancar pada
akhir tahun buku.
Daftar Skor Penilaian Cash Ratio
Cash Ratio = x(%)

Skor

30<= x
20 <= x < 30
10 <= x < 20
x < 10

15
13
11
9

1.2 PROFITABILITAS
Rasio profitabilitas mengukur prosentase kemampuan/efektifitas Manajemen
dalam menghasilkan laba selama periode tertentu. Dengan profitabilitas ini yang
ingin diketahui adalah kemampuan perusahaan untuk memperoleh keuntungan.
Pengukuran profitabilitas dilakukan melalui indikator Return on Equity, Return On
Investment, Total Asset Turnover dan Total Modal Sendiri terhadap Total Asset.

(a)

Return on Equity
Rasio ini menunjukkan prosentase laba bersih yang dinyatakan dari total equity
(modal sendiri). Dari rasio ini diketahui kemampuan perusahaan untuk
menghasilkan laba dari total modal sendiri.
50

Rumus :
Laba Setelah Pajak
Modal Sendiri

X 100%

Definisi:
Laba setelah pajak adalah laba setelah pajak (laba tahun berjalan) pada
akhir tahun buku.
Total modal sendiri adalah seluruh komponen modal sendiri dalam neraca
perusahaan pada posisi akhir tahun buku.
Daftar Skor Penilaian Return on Equity

(b)

ROE (%)

Skor

ROE> 10
8 < ROE<=10
6 < ROE<= 8
4 < ROE<= 6
2 < ROE <= 4
ROE <= 2

15
13
11
9
7
3

Return On Investment
Rasio ini menunjukkan prosentase laba sebelum bunga dan pajak (EBIT)
ditambah penyusutan terhadap total aktiva setelah dikurangi aktiva tetap dalam
pelaksanaan.
Rumus
EBIT + Penyusutan
Capital Employed

x 100%

Definisi:
EBIT adalah laba sebelum bunga dan pajak.
Penyusutan adalah depresiasi, amortisasi, dan deplesi
Capital Empoyed adalah Total Aktiva - Aktiva Tetap dalam Pelaksanaan
Total Aktiva adalah posisi total aktiva pada akhir tahun buku.
Aktiva Tetap dalam Pelaksanaan (Construction in Progress) adalah posisi
pada akhir tahun buku aktiva tetap yang sedang dalam tahap
pembangunan.
Daftar Skor Penilaian Return on Investment
ROI (%)

Skor

ROI> 10
8< ROI<=10
6< ROI<=8
4< ROI<=6
ROI<=4

10
9
8
6
2
51

(c)

Total Asset Turnover (TATO)


Rasio ini menunjukkan efektivitas perputaran asset untuk menghasilkan
pendapatan.
Rumus :
Total Pendapatan
Capital Employed

x 100%

Definisi :
Total Pendapatan adalah total pendapatan usaha pada akhir tahun buku
Total Aktiva adalah posisi total aktiva pada akhir tahun huku.
Capital Empoyed adalah Total Aktiva - Aktiva Tetap dalam Pelaksanaan
Aktiva Tetap dalam Peiaksanaan (Construction in Progress) adalah posisi
pada akhir tahun buku aktiva tetap yang sedang dalam tahap
pembangunan.
Daftar Skor Penilaian TATO

(d)

TATO = x (%)

Skor

120 < x
105 < x <= 120
90 < x <= 105
75 < x <=90
60 < x <= 75
40 < x <=60
20 < x <=40
x <=20

8,0
7,2
6,4
5,6
4,8
4,0
3,2
2,4

Total Modal Sendiri terhadap Total Asset


Rasio ini menunjukkan kemampuan modal sendiri untuk menghasilkan asset
Rumus :
Total Modal Sendiri
Total Asset

x 100%

Definisi:
Total Modal Sendiri adalah seluruh komponen modal sendiri pada akhir
tahun buku.
Total Asset adalah total pada akhir tahun buku

52

Daftar Skor Penilaian TMS terhadap TA


TMS terhadap TA = x (%)

Skor

x>=80
70 <= x < 80
55 <= x < 70
40 <= x < 55
25 <= x < 40
10 <= x < 25
x< 10

6
7
8
9
10
8
6

1.3 AKTIVITAS
Rasio aktivitas mengukur aktivitas suatu perusahaan dalam menggunakan
sumber-sumbernya dengan menggunakan indikator Collection Periods.
Collection Periods (CP)
Rasio ini menunjukkan waktu yang dibutuhkan oleh perusahaan untuk
memperoleh pembayaran atas barang/jasa yang dijualnya.
Rumus :
Total Piutang Usaha
Total Pendapatan Usaha

x 365 hari

Definisi :
Total Piutang Usaha adalah posisi piutang usaha setelah dikurangi
cadangan penyisihan piutang pada akhir tahun buku.
Total Pendapatan Usaha adalah total pendapatan usaha dalam tahun
buku yang bersangkutan.
Daftar Skor Penilaian Collection Period
CP = x (hari)

Skor

x<=60
60 < x<=90
90 < x <= 120
120 < x<=150
150 < x<=180
180 < x<=210
210 < x<=240
240 < x <= 270
270 < x<=300
300 < x

5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,4
1,8
1,2
0,6
0,0

53

1.4 SOLVABILITAS
Rasio solvabilitas mengukur peranan dana dari luar perusahaan dibandingkan
dengan total dana pemilik dan dibandingkan dengan total aktiva perusahaan.
Indikator yang digunakan adalah Debt to Equity Ratio.
Debt to Equity Ratio
Rasio ini mengukur perbandingan antara sumber dana perusahaan yang
diperoleh dari pihak luar (hutang) dengan yang disediakan pemilik (modal).
Rumus:
Total Hutang
x 100%
Total Modal Sendiri
Definisi :
Total Hutang adalah Total Kewajiban pada akhir tahun buku.
Total Modal Sendiri adalah adalah seluruh komponen modal sendiri pada
akhir tahun buku.
Daftar Skor Penilaian Debt to Equity Ratio
Debt to Equity Ratio = x
(%)
400 <= x
300 <= x < 400
200 <= x < 300
100 <= x < 200
x< 100

Skor
2.5
3.5
5
4
3

2. ASPEK KUALITATIF
Matriks Penilaian Kriteria Kualitatif
Opini Audit
Unqualified

KAP Big Four


15

KAP Non Big Four


12

Definisi auditor yang memeriksa laporan:


KAP Big Four
Kantor Akuntan Publik big four adalah 4 kantor akuntan publik yang diakui
secara internasional memiliki total pendapatan terbesar pada saat proses
pengadaan dilaksanakan.

54

KAP Non Big Four


Semua Kantor Akuntan Publik selain KAP big four.

Laporan keuangan dari masing-masing anggota konsorsium dijumlahkan terlebih


dahulu dalam mata uang USD dengan menggunakan kurs tengah Bank Indonesia
pada tanggal laporan keuangan, lalu dihitung aspek kuantitatif atas jumlah total
tersebut. Dengan demikian, sebagai hasilnya hanya ada 1 (satu) skor untuk setiap
konsorsium.
Total skor minimum yang harus dipenuhi oleh konsorsium atas penilaian terhadap
aspek kuantitatif dan kualitatif tersebut adalah 70.
Lampiran perhitungan ini (Lampiran 6) dibuat dalam 2(dua) bahasa, Bahasa Indonesia
dan Bahasa Inggris. Apabila terdapat perbedaan penafsiran maka yang digunakan
sebagai acuan adalah Bahasa Indonesia.

55

ATTACHMENT 13
Valuation Methods of Company's Financial Performance Score

1. QUANTITATIVE ASPECT
The maximum total score for quantitative aspect is as follows:
Criteria

Score

Liquidity
Current Ratio

17

Cash Ratio

15

Profitability
Return on Equity
Return on Investment

15
10

Total Asset Turn Over

Total Stockholders Equity to Total Asset


Ratio
Activities

10

Collection Period
Solvability
Debt to Equity Ratio Net

5
5

Total

85

1.1 LIQUIDITY
Liquidity ratio measures the capability of a company in settle the short term loan
which has been over due. A liquid company is a company wh able to settle all of
its short term loans which have been over due. The measurement of liquidity is
conducted through some indicators.
(a) Current Ratio
Current Ratio describes connection between the total current asset with current
liability. This ratio indicates the amount of the current asset value which is funded
by current liability, or the capability of current asset to settle the current liability.
Formula:
Current Asset x 100%
Current Liabilities
Definition:
Total of Current Asset is the balance of total Current Assets at the end of the
year.
Total of Current Liabilities is the balance of Current Liabilities at the end of the
year.
56

List of Score of Current Ratio


Current Ratio = x (%)

Score

110 <= x
100 <= x < 110

17
15

90 <= x < 100


x < 90

13
11

(b) Cash Ratio


Cash Ratio describes relation between total cash, bank, short term securities on
the short term liabilities. This ration indicates the Rupiah amount of cash, bank
and short term securities which can be disbursed to settle the short term liabilities
in Rupiah without waiting the disbursement of reserve.
Formula:
Total Cash + Bank + Short Term Marketable Securities x 100%
Total Current Liabilities
Definition:
Cash, Bank, short term marketable securities are the balance of those at the
end of period.
Current liabilities is the balance of those at the end of period.
List of Score of Cash Ratio Valuation
Cash Ratio = x(%)

Score

30<= x
20 <= x < 30
10 <= x < 20
x < 10

15
13
11
9

1.2 PROFITABILITY
Profitability ratio measures the percentage of management capability/efficiency
in earning profit during certain period. Through this profitability, to find out
companys capability in earning profit. Measurement of capability is conducted
through some indicators, i.e. Return on Equity, Return on Investment, Total Asset
Turnover and Total Stockholder Equity on the Total Asset.
(a)

Return on Equity
This ratio indicates net profit percentage stated from the total equity
(stockholder equity). From this ratio, we can indicate the companys capability in
earning profit from the total stockholders equity.
57

Formula:
Earning After Tax
Stockholders Equity

X 100%

Definition:

Earning After Tax is profit after tax (profit for the year) at the end of the year.
Stockholders Equity is all components of stockholders equity in company's
balance sheet at the end of the year.

List of Score of Valuation of Return of Equity

(b)

ROE (%)

Score

ROE > 10
8 < ROE<=10
6 < ROE<= 8
4 < ROE<= 6
2 < ROE <= 4
ROE <= 2

15
13
11
9
7
3

Return On Investment
This ratio indicates profit percentage before interest and taxes (EBIT) plus
depreciation on the total current assets after such the total current assets minus
by construction in progress.
Formula:
EBIT + Depreciation
Capital Employed

x 100%

Definition:
EBIT is profit before interest and taxes
Depreciation is depreciation, amortization and depletion
Capital Employed is total asset deducted by construction in progress at the
end of reporting period.
List of Score of Valuation of Return of Investment
ROI (%)
ROI > 10
8< ROI<=10
6< ROI<=8
4< ROI<=6
ROI<=4

Score
10
9
8
6
2
58

(c)

Total Asset Turnover (TATO)


This ratio indicates the effectiveness of assets turnover to obtain income.
Formula :
Total Revenue
Capital Employed

x 100%

Definition :
Total revenues is the sum of operating revenue at the end of the year
Capital Employed is total asset deducted by construction in progress at the
end of reporting period
List of Score of Valuation of Total Asset Turnover (TATO)
TATO = x (%)
120 < x
105 < x <= 120
90 < x <= 105
75 < x <=90
60 < x <= 75
40 < x <=60
20 < x <=40
x <=20
(d)

Score
8,0
7,2
6,4
5,6
4,8
4,0
3,2
2,4

Total Stockholders Equity to Total Asset Ratio


This Ratio indicates the capability of total stockholders equity to earn assets.
Formula :
Total Stockholders Equity
Total Asset

x 100%

Definition:
Total Stockholders Equity is all components of stockholders equity at the end
of the year.
Total Asset is total asset at the end of the year.
List of Score of Valuation of Total Stockholders Equity to Total Asset Ratio
TSE to TA = x (%)

Score

x >= 80
70 <= x < 80
55 <= x < 70
40 <= x < 55
25 <= x < 40
10 <= x < 25

6
7
8
9
10
8
59

TSE to TA = x (%)

Score

x< 10

1.3 ACTIVITIES
Activities ratio measures the activities of the company in utilizing its resources by
using Collection Periods indictors.
Collection Periods (CP)
This ratio indicates the time period required by the company to obtain the
payment of goods and services sold by such company.
Formula :
Total Trade Receivables
Total Operating Revenue

x 365 days

Definition :
Total trade receivables is the balance of trade receivable deducted by
allowance/reserve of account receivable at the end of the year.
Total operating revenue is the sum of operating revenue during the relevant
for the year.
List of Score of Valuation of Collection Periods (CP)
CP = x (days)
x<=60
60 < x<=90
90 < x <- 120
120 < x<=150
150 < x<=180
180 < x<=210
210 < x<=240
240 < x <= 270
270 < x<=300
300 < x

Score
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,4
1,8
1,2
0,6
0,0

1.4 SOLVABILITAS
Solvability ratio measures the roles of fund from the outside of the company
(external party) compared with the total stockholders equity and compared with
the total assets of the company. The indicator which is used is Debt to Equity
Ratio.
60

Debt to Equity Ratio


This ratio measures the comparation between the companys source of fund
which is obtained from the outside of the company /external party (loan) with
the fund provided by the shareholders (equity).
Formula:
Total Liabilities
Total Stockholders Equity

x 100%

Definition :
Total Liabilities is total liabilities at the end of the year
Total Stockholders Equity all components of stockholders equity
at the end of the year.
Debt to Equity Ratio = x
(%)
400 <= x
300 <= x < 400
200 <= x < 300
100 <= x < 200
x< 100

Score
2.5
3.5
5
4
3

2. QUALITATIVE ASPECT
Qualitative Aspect is measured by the type of auditor opinion and public
accounting firms who audit the financial statements.
Matrix of Valuation of Qualitative Criteria
Audit Opinion
Unqualified

Big Four
Accounting Firm
15

Non Big Four


Accounting Firm
12

Definition:
Big Four Public Accounting Firms means four public accounting firms
internationally recognized with the largest total revenue during the
procurement process undertaken.
Non Big Four Public Accounting Firms means all Public Accounting firms beside
of Big Four Public Accounting Firms.
The financial statements of each of the consortium members shall be firstly summed
in USD using Bank Indonesia middle exchange rate on the date of the financial
statements, and then the quantitative aspects of such total amount shall be
calculated. Thus, as the result, there is only 1 (one) score for each consortium.
61

Required
total minimum score that must be fulfilled by consortium on the
quantitative and qualitative aspects shall be 70.
This Attachment (Attachment 6) is prepared by the Tender Committee in 2 (two)
languages,i,e. in Indonesian language and English. If there is any discrepancies of
interpretation between the Indonesian language version and the English version, the
reference should be the Indonesian language version.

62

Vous aimerez peut-être aussi