Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
211
C O M M UENDI TUYC A
L TI N
I OE N/APL R/ EO
MM
I ENRI A
E
E D U C AT I O N A L / O M N I A
C O M M UENDI TUYC A
L TI N
I OE N/APL R/ EO
MM
I ENRI A
E
DETAILS
TECHNICAL DATA
51
51
27
51
51
78
27
27
51
51
27
51
51
78
80
84,5
75
54
26
44
84,5
79,5
83,5
58,5
51
26
26
27
51
51
27
51
51
44
79,5
58,5
26
26
105/156
30/35
105/156
44
78
78
37
26
27
51
51
27
51
51
27
51
51
27
51
51
44
78
79,5
48,5/53,5
26
79,5
44
DIMENSIONS
Misure in centimetri
Measurements in centimetres
Mesures en centimtre
Mae in Zentimeter
Medidas en centmetros
Medidas em centmetros
79,5
58,5
26
26
Ergonomico - Ergonomic
Il movimento antipanico del piano di scrittura consente il giusto
posizionamento delle file per una corretta postura del corpo in posizione
di lavoro, senza rinunciare ad un agevole passaggio per due persone.
The anti-panic movement of the writing top allows the right positioning
of the rows to allow correct body posture in working position, without
sacrificing ease of passage for two people.
Le mouvement anti-panique de la tablette critoire permet le
positionnement des ranges idal pour assurer une posture correcte
du corps en position de travail, sans renoncer un passage ais pour
deux personnes.
Die Anti-Panik-Bewegung der Schreibplatte ermglicht die richtige
Positionierung der Reihen fr eine korrekte Krperhaltung in
Arbeitsposition, ohne dabei auf einen bequemen Durchgang fr zwei
Personen zu verzichten.
El movimiento antipnico del escritorio, permite la justa colocacin
de las filas para una correcta postura del cuerpo en posicin de
trabajo, sin renunciar a un fcil paso para dos personas entre las filas.
Spazioso - Spaceous
Nella versione con piano di scrittura antipanico, gli
ingombri con sedile e piano rialzati sono estremamente
contenuti e consentono un agevole passaggio anche con
file spaziate di appena 72 cm.
In the version with anti-panic writing top,
when tipped up the seat and writing top take up very
little space and allow easy passage even with the
rows at a distance of just 72 cm.
Dans la version avec tablette critoire anti-panique
lencombrement avec sige et tablette relevs est
extrmement restreint et permet unpassage facile entre
des ranges mme avec distance de 72 cm seulement.
Bei der Version mit Anti-Panik-Schreibplatte, der
Raumbedarf des Stuhles mit aufgeklappter Platte und
Sitz ist uerst gering und erlaubt einen leichten
Durchgang auch bei Reihenabstand von nur 72 cm.
En la versin con escritorio antipnico, el tamao se
reduce muchsimo al levantar el asiento y el escritorio,
siendo as mucho ms fcil pasar entre filas de bancos
con una separacin de apenas 72 cm.
Struttura - Structure
Nero
Black
Noir
Schwarz
Negro
Alluminio metallizzato
Metallised aluminium
Aluminium mtallis
Aluminium metallisiert
Aluminio metalizado
Piede - Foot
Standard
Standard
Speciale
Special
Seduta - Seating
Cesto - Basket
Prove Tests
EN 12727 6.3
EN 12727 6.4
EN 12727 6.5
EN 12727 6.8
EN 12727 6.9
EN 12727 6.10
EN 12727 6.11
Prove Tests
Carichi Loads
Carico statico
sedile-schienale
Horizontal forward
static load to back
Carico statico
orizzontale sullo
schienale verso avanti
Forza: 760 N
10 Volte
Horizontal forward
static load to back
Force: 760 N
10 Times
Forza: 900 N
10 Volte
Force: 900 N
10 Times
Fatica combinata
sedile-schienale
Prova di durata
orizzontale dello
schienale verso avanti
Horizontal forward
durability test to back
Massa durto: 25 kg
Altezza di caduta: 300 mm
Urti: 10
Mass of impact: 25 kg
Height of drop: 300 mm
Impacts: 10
EN 12727 6.12
EN 12727 6.14
EN 1730 6.2
EN 1730 6.3
EN 1730 6.4
EN 1730 6.5
Carichi Loads
Prova di funzionamento
sedile ribaltabile
Cicli: 100.000
Tipping seat
operation test
Cycles: 100.000
Forza: 400 N
Cicli: 10
Force: 400 N
Cycles: 10
Carico: 100 kg
Cicli: 10
Load: 100 kg
Cycles: 10
Fatica orizzontale
Forza: 300 N
Cicli: 10.000
Force: 300 N
Cycles: 10.000
Fatica verticale
Forza: 600 N
Cicli: 10.000
Force: 600 N
Cycles: 10.000
Caratteristiche costruttive
Il sedile e lo schienale sono in legno multistrati di faggio naturale di 10 mm di spessore, verniciato oppure imbottito e tappezzato.
La gamba in tubolare ellittico di acciaio di 76 x 25 x 2 mm, saldata a un piede in lamiera di acciaio imbutita, di spessore 2.5 mm, condue
o tre fori per il fissaggio a pavimento. Nella versione BEAM, la trave portante in tubolare rettangolare di acciaio di80 x 40 x
2 mm. Il movimento di ribaltamento del sedile montato su bussole in ottone e funziona in modo automatico con molla dirichiamo,
racchiusa in un coprifulcro in polipropilene. I supporti del sedile sono in lamiera stampata e hanno uno spessore di 4 mmmentre i
supporti dello schienale sono in nylon caricato. Tutte le parti metalliche sono verniciate a polveri epossidiche e tutta la
minuteria protetta con un processo di zincatura galvanica passivata nera. Leventuale imbottitura ottenuta con resine espanse
indeformabili: il sedile ha uno spessore di 25 mm e una densit di 40 kg/m 3 mentre lo schienale ha uno spessore di 20 mm e una densit
di 25 kg/m3. Il piano di scrittura, che pu essere fisso o antipanico, in conglomerato ligneo bilaminato antigraffio e post-formato con
bordo frontale arrotondato. Bordi laterali e posteriore in ABS di spessore 2 mm. La profondit standard di 300 mm e lo spessore di
30 mm. I supporti del piano di scrittura sono in lamiera stampata e hanno uno spessore di 3 mm. Il movimento antipanico del piano
di scrittura ottenuto per mezzo di due cerniere di acciaio stampato dello spessore di 5 mm, che si muovono su bussole di ottone.
I cesti porta documenti sono in filo di acciaio di spessore 6 mm. I frontal panel possono essere in lamiera microforata di acciaio
verniciato (spessore 1 mm) oppure in conglomerato ligneo (spessore 20 mm) bilaminato anti-graffio e post-formato su due lati.
Manufacturing features
The seat and back are made of 10 mm shaped beech ply-wood, varnished or padded and upholstered. The leg is made of elliptical
tubular steel, dimensions 76 x 25 x 2 mm, welded to a 2.5 mm drawn steel foot having two or three holes for floor fixing. In the BEAM
version the bearing beam is made of 80 x 40 x 2 mm rectangular steel tube. The tip-up movement of the seat is mounted onbrass
bushes and automatically works with a return spring fitted in a polypropylene fulcrum cover. The supports of the seat are madeof
stamped steel and are 4 mm thick, whereas the supports for the back are in reinforced nylon. All metal parts are painted with epoxy
powders and the small components are protected by a black galvanizing process. The optional padding is filled with
contouredpolyurethane foam: the thickness of the seat is 25 mm and the density340
kg/m the thickness of the back is 20 mm and the
whereas
density 25 kg/m3. The writing top, which can be fixed or anti-panic, is made of post-formed scratch-resistant bilaminate wood
conglomerate with rounded front edge. Side and rear edges in ABS, 2 mm thick. The standard depth is 300 mm and the thickness is
30 mm. The supports of the writing top are in stamped steel and are 3 mm thick. The anti-panic movement of the writing top is
obtained by using two stamped steel hinges which are 5 mm thick and move on brass bushes. The document baskets are made of steel
wire, 6 mm thick. The frontal panels may be made of micro-perforated steel plate (1 mm thick) or of scratch-resistant bilaminate wood
conglomerate (20 mm thick), post-formed on both sides.
Caractristiques de construction
Lassise et le dossier sont en bois de htre stratifi de 10 mm dpaisseur, verni ou rembourr et tapiss. Le pitement est en tube
dacier de 76 x 25 x 2 mm soud sur une platine en tle emboutie de 2.5 mm dpaisseur avec deux ou trois trous pour fixation au sol.
Dans la version
BEAM, la poutre portante est en tube dacier rectangulaire de 80 x 40 x 2 mm. Le systme de basculementde
lassise mont sur douilles en laiton permet son retour automatique grce un ressort protg par un carter en polypropylne. Les
supports de lassise sont en tle emboutie de 4 mm dpaisseur, ceux du dossier en nylon renforc. Toutes les parties mtalliques sont
laques poxy et la visserie protge par un procd de zingage par galvanisation de coloris noir. Lventuel rembourrage est ralisen
3
resine expanse indeformable: lassise a une paisseur de 25 mm et la densit de 40 kg/m
; le dossier a une paisseur de 20 mm e la
densit de 25 kg/m3. La tablette critoire, fixe ou anti-panique, est en agglomr de bois stratifi recouvert de lamin plastique
double face antirayures et postform avec chant frontal arrondi. Chants latraux et arrire en ABS de 2 mm dpaisseur. La
profondeur standard est de 300 mm et lpaisseur de 30 mm. Les supports de la tablette critoire sont en tle emboutie dune
paisseur de 3 mm. Le mouvement anti-panique de la tablette critoire est obtenu grce deux charnires de 5 mm dpaisseur qui
se mouvent sur douilles en laiton. Les corbeilles porte-documents sont en fil dacier de 6 mm dpaisseur. Les panneaux frontaux
peuvent tre: en tle dacier (paisseur 1 mm) microperfore ou en agglomr de bois (paisseur 20 mm) stratifi recouvert de lamin
plastique double face antirayures et postform sur deux cts.
3
3
Piano di scrittura antipanico Anti-panic writing top Tablette critoire anti-panique Antipanik Schreibplatte Escritorio antipnico
Beam
51
27
84.5
51
78
75
84.5
27
51
51
78
42.5
17.5
46
72
26
83.5
58.5
51
27
84.5
79.5
84.5
51
51
51
44
75
51
79.5
27
26
26
54
80
58.5
51
27
51
51
44
79.5
51
79.5
27
26
26
Piano di scrittura fisso Fixed writing top Tablette critoire fixe Fixe Schreibplatte Escritorio fij
Beam
40 - 45
30 - 35
105/156
78
78
78
105/156
26
36
30 - 35
85 - 90
81.5 - 86.5
48.5 - 53.5
27
51
51
51
51
79.5
27
44
78
79.5
30 - 35
26
79.5
44
26
51
51
27
79.5
27
26
51
51
51
51
72
27
72
83
H 25 cm
H 15 cm Beam
46
27
51
51
H 25 cm
H 20 cm Beam
83
80
72
H > 25 cm
H > 20 cm Beam
17
34
80
46
89
27
51
85
83
51
85
85 - 90
85 - 90
H 25 cm
H 15 cm Beam
H 25 cm
H 20 cm Beam
Misure in centimetri
Measurements in centimetres
Mesures en centimtre
Mae in Zentimeter
Medidas en centmetros
H > 25 cm
H > 20 cm Beam
Email : bobociulian@gmail.com
85
85