Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
qxd
22/12/07
9:09 AM
Page 127
2008 SAGE Publications (Los Angeles, London, New Delhi and Singapore)
DOI:10.1177/0265532207083748
083748_LTJ_127-144.qxd
128
22/12/07
9:09 AM
Page 128
083748_LTJ_127-144.qxd
22/12/07
9:09 AM
Page 129
Kanchana Prapphal
129
These issues, while not unique to the Thai context, require careful
consideration and critique.
1 The washback effects of language tests
Scholars in language testing and assessment define washback effects
variously. Shohamy (1992) and Cheng and Watanabe (2002), inter
alia, contend that washback refers to the impact that tests have on
teaching and learning practices, while Bachman and Palmer (1996)
and Bachman (2004) point out that washback can also be viewed as a
subset of a tests impact on society, and on educational systems.
Alderson and Wall (1993) and Bailey (1999) conclude that tests that
have important consequences are more likely to have stronger degrees
of washback.
In the Thai context, the washback effects of university entrance
exams are clearly observable. Due to the large-scale of these exams,
the multiple-choice format is mainly used to obtain reliability and
practicality in scoring. This format has an impact at both micro and
macro levels. The teaching and learning process in the last semester of
the last academic year of the upper secondary level (Grade 12) in many
schools focuses on reviewing the content and format of the university
entrance exams. In addition, there are many coaching or cram schools
set up for this purpose (Report on University Admissions, 2003), usually long before the last year of high school. The influence of cram
schools in many Asian contexts raises issues of fairness in testing. To
the extent that success on high stakes examinations such as those for
university admissions depends on test preparation, the quality and
quantity of test preparation can be expected to affect test outcomes.
Given the reality that access to extracurricular test preparation is correlated with learners socio-economic status, equality of access to
higher education is a serious issue to be considered in Thailand.
The Ministry of Education changed university admissions procedures in 2006. Prior to the change in admission policies, the system
consisted of the following components:
1) The academic record from the upper secondary level or equivalent
(GPAX 5% and Percentile Rank 5%).
2) Results of the entrance exam papers. The weights given to core
and specialized subjects vary depending on each institution. The
total weight given is 90%.
3) Results of an interview and physical examination. There is no
weight for this component which is simply a hurdle requirement
(Prapphal, 2004).
083748_LTJ_127-144.qxd
130
22/12/07
9:09 AM
Page 130
It is likely that in the future more weight will be given to high school
grade-point averages and less will be given to the exam scores,
though the extent of the shift to school-based assessments is still under
consideration. In addition, students have to take the Ordinary National
Educational Test (O-Net) and the Advanced National Educational
Test (A-Net). Proponents of these tests claim that students should
pay more attention to what they learn in class rather than focus their
efforts on private tutorial classes after school. The effort to introduce
school-based assessment has met with opposition (see Qian, this
issue). There is, for instance, a lack of confidence in the equivalence
of grades assigned by the secondary schools (Bangkok Post, 2005).
Given the reality that the highest weighting for admissions is the
objective norm-referenced examination, it is anticipated that afterhours tutorials and cram schools will continue to flourish. In an effort
to alleviate the problem of unequal access to coaching, two additional
innovations have recently been started. In addition to the main admissions system to Thai universities, a quota system and special admissions have been introduced. In the quota system, each university sets
up a quota to give opportunities to students from the provinces to be
able to study in higher educational institutions. The special admissions
systems are administered by individual universities and aim to provide
a chance for special groups such as the Chula-Rural Project or the
Admission of Sports Talented Persons of Srinakharinwirot University.
2 The use of language tests in school admissions
Apart from the university entrance exams, language tests, particularly
English tests, play a major role in school admissions at other levels in
Thai education and vocational training. As mentioned above, English
has become a compulsory subject from primary school. To be admitted to the lower and higher secondary level, students have to take
Thai, English, Maths, Science, Social Studies, Work-Oriented Education, Physical Education and Management. English is a subject that
every student must take for university admission, and once matriculated Thai university students are expected to complete at least six
credits of English. At the graduate level some graduate schools like
the Graduate School of Chulalongkorn University established a policy that every applicant has to demonstrate his/her English ability.
A TOEFL score of 500 or an equivalent score on another test is
required for the students who apply for doctoral programs. This policy provides an incentive for the students in that they continue to
study English to be ready for higher education.
083748_LTJ_127-144.qxd
22/12/07
9:09 AM
Page 131
Kanchana Prapphal
131
083748_LTJ_127-144.qxd
132
22/12/07
9:09 AM
Page 132
2002
International schools
Bangkok
Other provinces
26
20
45
22
Total
46
67
International programs
Undergraduate
Masters degree
Doctoral
122
76
58
153
203
109
Total
256
465
083748_LTJ_127-144.qxd
22/12/07
9:09 AM
Page 133
Kanchana Prapphal
133
083748_LTJ_127-144.qxd
134
22/12/07
9:09 AM
Page 134
on the results of standardized tests which can be enhanced by extracurricular cramming. The long-term consequences of the new emphasis
on educational accountability will need careful evaluation in the
future.
6 The use of computers and technology in language
testing and assessment
As mentioned previously, one desirable competency expected by stakeholders in Thailand is computer skills. The abilities to use English and
computer skills are also mentioned in the wider vocational context.
Competencies like the ability to exchange knowledge, interactive networking, mobility of teachers and students, and international research
projects were identified as crucial for economic development at the
World Conference on Higher Education (Wang and Kim, 2000).
In Thailand, computers and technology have been used mainly for
teaching and learning purposes, especially for self-assessment and
independent learning in many institutions. There has to date been little
development of computerized testing. Individual institutions have integrated computers into language pedagogy and informal language assessment. For example, at the Chulalongkorn University Language
Institute, students select supplementary learning materials from the
Self-Access Learning Center. The learning materials include computer
programs for learning English. Prapphal (2003) found that the ability
to use e-mail was significantly related to the English for Academic
Purposes scores and grades. Though there is not much research evidence to assess the impact of computer assisted learning and testing in
Thailand, recent surveys suggest an affective benefit. For instance, at
King Mongkuts University of Technology Thonburi, Maneekhao
(2001) found that students increased their confidence in using three
information resources: a library, a self-access center and the Internet.
Similarly, activities on the web to practice English skills have been
implemented at Mahidol University (Vattanapath et al., 2002). The
influence of distance learning using the Internet (Morgan, 1999) is
unknown since it is still in its infancy in Thailand, though there is considerable potential for growth in the future.
7 Success and failure of policy implementation
Although language tests can serve many purposes at every stage of the
teaching and learning process (admissions, placement, diagnosis,
achievement), they have certain limitations. The paradigm shift in language teaching from teacher-focused to learner-focused instruction
083748_LTJ_127-144.qxd
22/12/07
9:09 AM
Page 135
Kanchana Prapphal
135
Institutions
Total
Public
Private
Whole Kingdom
Pre-primary
Primary
Lower secondary
Upper secondary (General)
Upper secondary (Vocational)
Below bachelors degree
Bachelors degree
Postgraduate degree
92939
44760
33043
10490
2837
889
646
208
66
87104
42075
31426
9903
2666
540
324
131
39
5835
2685
1617
587
171
349
322
77
27
083748_LTJ_127-144.qxd
136
22/12/07
9:09 AM
Page 136
083748_LTJ_127-144.qxd
22/12/07
9:09 AM
Page 137
Kanchana Prapphal
137
083748_LTJ_127-144.qxd
138
22/12/07
9:09 AM
Page 138
083748_LTJ_127-144.qxd
22/12/07
9:09 AM
Page 139
Kanchana Prapphal
139
083748_LTJ_127-144.qxd
140
22/12/07
9:09 AM
Page 140
IV Conclusion
It is essential to have educational quality and standards at various
stages of the teaching and assessment processes. To achieve the set
goals in the National Education Act, teachers, learners, administrators and stakeholders need to understand the purposes, nature, benefits and drawbacks of each testing and assessment method when
evaluating learning outcomes. Models of standards or benchmarks
like TESOL ESL standards for pre-K-12 students (TESOL, 1997),
the Canadian language benchmarks for English as a second language
(Centre for Canadian Language Benchmarks, 2000), and the South
Australian curriculum, standards and accountability framework (South
Australian Curriculum and Standards Authority, 2007) are examples
which can assist Thai language assessors in setting up assessment
frameworks. While established models are helpful, Thai language
assessment professionals need to examine the needs of their own
local contexts. The national curriculum descriptors should be generated by local education authorities and schools taking into consideration international standards. To implement the standards,
teachers are the key actors because they can provide sample progress
indicators for their students based on their observations of students progress towards the achievement of the standards. Research
studies using both quantitative and qualitative approaches are needed
083748_LTJ_127-144.qxd
22/12/07
9:09 AM
Page 141
Kanchana Prapphal
141
V References
Alderson, J.C., and Wall, D. 1993: Does washback exist? Applied Linguistics
14(2): 11529.
Bachman, L.F. 1990: Fundamental considerations in language testing. Oxford:
Oxford University Press.
2004: Statistical analyses for language assessment. Cambridge: Cambridge
University Press.
Bachman, L.F. and Palmer, A.S. 1996: Language testing in practice. Oxford:
Oxford University Press.
Bailey, K.M. 1999: Washback in language testing. TOEFL Monograph Series,
Princeton, NJ: ETS.
Bangkok Post. 2005: Universities defer GPA boost plan. 1 May.
Biyaem, S. 1997: Learner training: Changing roles for a changing world, educational innovation for sustainable development. Third UNESCO-ACEID
International Conference, Bangkok, Thailand.
Brindley, G. 2001: Language assessment and professional development. In
Elder, C., Brown, A., Hill, K., Iwashita, N., Lumley, T., McNamara, T. and
OLoughlin, K., editors, Experimenting with uncertainty: Essays in honour
of Alan Davies. Cambridge: Cambridge University Press, 12636.
Canadian Language Benchmarks. 2000: Retrieved from http://www.language.ca
Cheng, L. and Watanabe, Y. 2000: Washback in language testing. Mahwah,
NJ: Lawrence Erlbaum.
Kirtikara, K. 2001: Higher education in Thailand and the national reform
roadmap. Paper presented at the Thai-US Education Roundtable, Bangkok,
9 January.
McNamara, T.F. 1996: Measuring second language performance. London:
Longman.
083748_LTJ_127-144.qxd
142
22/12/07
9:09 AM
Page 142
083748_LTJ_127-144.qxd
22/12/07
9:09 AM
Page 143
Kanchana Prapphal
143
Wang, Y. and Kim, C.H. 2000: Quality assurance, credit transfer and mutual
Recognition in higher education Role of UNESCO. Paper presented at
the International Conference on Quality Assurance in Higher Education.
Bangkok, Thailand.
Wiriyachitra, A. 2004: English language teaching and learning in Thailand in
this decade. Retrieved from http://www.apecneted.org/knowledgebank.
Wongboonsin, K., Khunawat, M., Prapphal, K., Hongladarom, S.,
Surasiangsung, S., Chowpreecha, S., Bunjerdpong, D. and OpanonAmata, P. 2003: A study on the future of Thai workforce. National
Research Council of Thailand.
Wongsothorn, A., Hirunburana, K. and Chinnawongs, S. 2002: English
language Teaching in Thailand today. Asia-Pacific Journal of Education
22, 10716.
Xinhua. 2004: Thai 30 tourism provinces to get English language boost.
14 January.